Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Diocese of Amarillo
IMMACULATE CONCEPTION AND SAINT PETER’S CATHOLIC CHURCH
SEVENTH SUNDAY OF EASTER
MASS SCHEDULE
Saturday 5:00 P.M. (Prytn) (English) 6:30 P.M (Prytn)(Spanish)
Sunday / Domingo 8:45 A.M. (Booker) (Bilingual) 11:00 A.M. (Prytn) (English) 1:00 P.M. (Prytn) (Spanish) Tuesday / Martes (Booker) 5:30 P.M: Exposition of the bles-sed Sacrament/ Exposicion del Santisimo 6:00 P.M: Rosary/Rosario 7:00 P.M: Mass/Misa Wednesday/Miércoles 8:00 A.M: (Perryton) (Spanish)
Thursday / Jueves 8:00 A.M: (Perryton) (English)
Friday / Viernes Exposition of the Blessed Sacrament 7:00 P.M: (Perryton) (Spanish)
Bishop of Amarillo: Patrick J. Zurek
PAROCHIAL STAFF/ PERSONAL DE LA PARROQUIA
Pastor: Cesar A. Gomez.
Emergency: (302)604-3918. E-mail: [email protected]
Deacons: Sergio Estrada: (806) 435-4855
Félix Tudón: (806) 658-9662
Pastoral Assistant: Sister Carol Ann Prenger & Sister Jane Wand
Secretary: Josette S. Hernandez
Safe Environment Director: April Snyder
Bookkeeper and Office Manager: Rosa Domínguez
Office Hours / Horario de la oficina:
Monday — Friday : 10:00a.m. — 12:00p.m.,12:45p.m.-3:00p.m. and 3:45p.m.-5:00p.m.
Immaculate Conception Catholic Church 1000 S.W. 15th Ave.
Perryton, Texas. 79070 Office:(806) 435-3802 FAX: (806) 648-1490
E-mail: [email protected] Website:
immaculateconceptionperrytontx.com
WEBSITE/PÁGINA WEB
Please visit immaculateconceptionperrytontx.com!
¡Visita immaculateconceptionperrytontx.com!
Saint Peter’s Catholic Church
505 W. Mitchell Rd. Booker, Texas.
79005
Mission Statement
Live the Communion and the participation in the saving plan of God through the meditation of the Word of God and the sacramental experience of the saving ac-
tion of Christ, as a dynamic community of evangelization in faith and prayer.
Bulletin Deadline
Wednesday at 5:00 p.m. June 2, 2019
SEPTIMO DOMINGO DE PASCUA
CANDLE OF THE BLESSED SACRAMENT
BAPTISM/BAUTISMO Baptism Classes Perryton: The second, third and fourth thursday of the month (Except during Lent) El segun-do, tercero y cuarto Jueves del mes (Excepto durante Cuaresma). 7:00 PM. Church Hall/Salón de la Iglesia.
FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION FOR ADULTS Contact Sister Carol for more information. Comuníquese con el Madre Carolina para mas información.
WEDDINGS/BODAS Please contact Fr. Cesar six months prior to the date you would like to celebrate the sacrament. /Por favor contacte al Padre Cesar seis meses antes de la fecha en que desea celebrar el sacramen-to.
QUINCEAÑERAS: All quinceañeras must be attending Faith Formation Classes and fulfill all the requirements. Please contact Ludí Gámez @ 202-8280 or Alma Ramirez @202-3567 a year prior to the celebration./Todas las quinceañeras deben estar asistiendo a clases de catecismo y cumplir con todos los requisitos. Por favor contacte a Ludí Gámez al 202-8280 o Alma Ramirez al 202-3567 un año antes de la celebración.
SACRAMENTS / SACRAMENTOS
Por las intenciones de la familia Muñoz
Sanchez Por:
Angelica Muñoz
Saturday 06/1; 5:00p.m. 3rd Anniverssary of Berta
Gutierrez Ruiz†
Saturday 06/1;6:30p.m. Donaciano, Daniel &Adolfo
Granados†
Sunday 06/2; 11:00 a.m. For the Community
Sunday 06/2; 1:00 p.m.
Paula Ramirez†
Wednesday06/5;8:00a.m.
Thursday 06/6;8:00a.m.
Friday 06/7; 7:00p.m.
2
MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LA
MISA
Adan Ceniceros
Louise McLain
Larry McLain
Frank Carter
Roxanne Snyder
Sharon Ellzy
Michelle Uptergrove
Blanca Navarrete Jodie Henson
Hobart Buxton
Dereck Knight
Jonathan Stoltz
Amber Scott
Mary DeMoss
Teresa Oliva Jose Cruz Ibarra
Pedro Rascon
Jose Chavez
Victor Becerril
Jorge Ramirez
Elisa Gonzalez
Clara Rosales
Jesus Manuel Macias
Patrcia Macias
Eva Rodriguez
* In order to keep Prayer intentions current, names will be removed after 90 days of request. Please notify the parish to keep a name or remove a
name from the prayer list.
SPECIAL PRAYERS ORACIONES ESPECIALES
Celebramos hoy, con toda la Iglesia la fiesta de la Ascensión del Señor. La ascensión es un misterio. Significa la glorificación, la exaltación de Cristo, su “ascensión” en influencia y poder. Por otra parte, la ascensión no es la partida de Cristo. Si así fuera, estaría en contra de toda nuestra fe en la presencia real de Él, en su promesa de que “estaría con nosotros todos los días, hasta el fin del mundo” (Mt 28,20). La Ascensión no es más que una desaparición: Cristo se ha he-cho invisible, pero sin dejar de estar presente. Está incluso más pre-sente que nunca, ya que la ascensión es una intensificación de su pre-sencia, una extensión de la acción de Cristo a todos los tiempos y a todos los lugares.
El Señor no se ha marchado, está con nosotros para siempre. A veces lo dejamos de ver, pero Él no nos abandona jamás. Así entendemos también por qué les dice a sus apóstoles: “les conviene que yo me vaya”. La Ascensión les resultó a la larga suma-mente beneficiosa. Fue a partir de la Ascensión cuando empezaron a levantar sus miradas hacia la divinidad del Señor.
We celebrate today, with the whole Church, the feast of the Ascension of the Lord. The ascension is a mystery. It means the glo-rification, the exaltation of Christ, his ascension ?? in influence and power. On the other hand, the ascension is not the departure of Christ. If so, it would be against all our faith in the real presence of Him, in His promise that He would be with us every day, until the end of the world ?? (Mt 28,20). The Ascension is nothing more than a disappearance: Christ has become invisible, but still present. He is even more present than ever, since the ascension is an intensification of his presence, an ex-tension of the action of Christ to all times and to all places.
The Lord has not left, he is with us forever. Sometimes we stop seeing it, but He never abandons us. So we also understand why he says to his apostles: "It suits you that I go?". The Ascension proved to be extremely beneficial in the long run. It was from the Ascension that they began to raise their eyes towards the divinity of the Lord.
REFLECTION
REFLEXIÓN
San Bonifacio
5:00pm: $281.00
6:30pm: $237.00
11:00 am: $869.00
1:00 pm: $1,325.00
Pastoral Ministry: $815.33
Children’s Envelopes: $243.00
Total: $3,770.33
Online Giving:
Reg: $180.00
Pastoral: $55.00
BIBLICAL READINGS LECTURAS BÍBLIC
MONDAY ACTS 19:1-8, PS 68:2-3AB, 4-
5ACD, 6-7AB, JN 16:29-33
Tuesday ACTS 20:17-27, PS 68:10-11, 20-21,
JN 17:1-11A
Wednesday ACTS 20:28-38,
PS 68:29-30, 33-35A, 35BC-36AB, JN 17:11B-19
Thursday ACTS 22:30; 23:6-11,
PS 16:1-2A AND 5, 7-8, 9-10, 11, JN 17:20-26
Friday ACTS 25:13B-21, PS 103:1-2, 11-12, 19
-20AB, JN 21:15-19
Saturday ACTS 28:16-20, 30-31,
PS 11:4, 5 AND 7, JN 21:20-25
Sunday ACTS 7:55-60, PS 97:1-2, 6-7, 9,
REV 22:12-14, 16-17, 20, JN 17:20-26
LAST WEEK’S COLLECTION
COLECTA DE LA SEMANA
Preparing The Way — Preparando el Camino Goal Pledged Paid Rebate
I. C. C. : $220,000.00 $498,435.00 $301,921.00 $69,047.99
U.C.A. Goal Paid Pledged 2018-2019 $31,184.00 $35,870.00 $49,890.00
Monday
Lunes
06/03
Divine Mercy
Formation
Formación de la
Divina Misericordia
6:00 PM
Practica del coro
de las 6:30p.m.
7:00PM
Tuesday
Martes
06/04
Practica del
coro de las
6:30p.m.
7:00PM
Wednesday
Miércoles
06/05
Mass
Misa
8:00 AM
Prayer for the
Family
Oración por las
familias
8:00 AM
Thursday
Jueves
06/06
Mass
Misa
8:00AM
Children’s Choir
Practice
Practica del
Coro de los Niños
6:00PM
Friday
Viernes
06/07
Exposition of
the
Blessed
Sacrament
Exposición del
Santísimo
6:30AM-6:30PM
Mass
Misa
7:00 PM
Saturday
Sábado
06/08
Confessions
Confesiones
3:30PM
Mass
Misa
(English/Ingles)
5:00 PM
Practica del
coro de la misa
de las 6:30p.m.
5:00PM
Mass
(Spanish/Español)
6:30 PM
Sunday
Domingo
06/09
MASS/ MISA
(English/Ingles)
11:00AM
MASS/ MISA
(Spanish/Español)
1:00 PM
Divine Mercy
Chaplet (Sung)
Coronilla a la
Divina
Misericordia
3:00 PM
UPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS
April 2019 Regular Account Income: $23, 755.77
Expenses: $50, 531.08
Net: -$26, 775.31
April 2019 Pastoral Care
Income: $6488.45
Expenses: $3,409.26
Net: $3079.19
INCOME & EXPENSES INGRESOS & GASTOS
3
IMMACULATE CONCEPTION CATHOLIC CHURCH
ALTAR FLOWERS
Flores del altar
Donated:
In honor of Alexa Frias
by her Parents
En honor a Alexa Frias
Por sus padres
BLESSED SACRAMENT
FLOWERS Flores del Santísimo
Donadas:
Antelmo Terrazas Por la Salud de los
enfer mos, la paz del mundo y las Almas del
Purgatorio &
Familia Gonzalez Por las Almas del
Purgatorio
Práctica del Coro de los niños:
sábados 2:00 p.m.
Rosarios los sábados a las 3:00p.m.
Y los domingos después de misa.
Children’s Choir Practice; Saturday at 2:00p.m.
Rosaries will be prayed on Saturdays at 3:00p.m.
And Sundays after Mass
UPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS
SAINT PETER CATHOLIC CHURCH
ALTAR FLOWERS
Flores del altar
Donadas por:
CANDLE OF THE BLESSED
Donated by Familia
Bañuelos In memory of
Amelia Bañuelos
LAST WEEK’S COLLECTION
COLECTA DE LA SEMANA
8:45 am: $725.00
Pastoral Collection: $272.00
Children Collection: $64.05
Total: $1061.05
Saturday Service: $46.00
Confirmation Mass $120.00
INCOME & EXPENSES
April 2019
Income: $6,261.36
Expenses: $3,710.51
Net: $2550.85
Goal Paid Pledged Rebate
U.C. A. 2018-2019: $5,701.00 $4,990.00 $7695.00
MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LA
MISA
Sunday 05/05:
Amelia Bañuelos †
Tuesday 05/07:
Mission’s Picnic
June 23rd
Outside the church
Everyone is invited!
2:00-6:00 p.m.
Picnic de la Mission
23 de Junio
Afuera de la Iglesia
¡Todos están invitados!
2:00-6:00 p.m.
Lectores del Mes
Fecha 1ra Lectura 2da Lectura
Domingo, Junio 2 Sara Hernandez Karina Rosales
Martes, Junio 4 Liliana Ochoa
Domingo, Junio 9 Cristina Cervantes Israel Bañuelos Jr.
Martes, Junio 11 Guillermo Estrada
Domingo, Junio 16 Katy Bañuelos Martin Gaytan
Martes, Junio 18 Ofelia Gaytan
Domingo, Junio 23 Liliana Ochoa Guillermo Estrada
Martes, Junio 25 Guillermo Estrada
Domingo, Junio 23 Juanita Flores Omar Flores
Ministros de la Eucaristía Fecha Domingo
Domingo, Junio 2 Margarita Reyes Cristina Rosales
Domingo, Junio 9 Susy Dominguez Nina Anchondo
Domingo, Junio 16 Blanca Navarrete
Lucia Tudon
Domingo, Junio 23 Margarita Reyes Cristina Rosales
Domingo, Junio 30 Nina Anchondo Susy Dominguez
Rosarios Todo el mes de Mayo se estara rezando el rosario
despues de que salgan los niños y jovenes de la es-
cuela en la iglesia. Todos estan invitados.
Rosaries
The rosary will be prayed everyday during may after
school. Everyone is invited.
4
MINISTERS AND LECTORS FOR IMMACULATE CONCEPTION
MINISTROS Y LECTORES PARA LA INMACULADA CONCEPCION
MINISTROS EXTRAORDINARIO DE LA
EUCARISTIA EN ESPAÑOL FECHA MINISTROS
Junio 1
Cruz Osornio
Manuela Macias
Marisela Navarrete
Junio 2
Consuelo Loya
Guadalupe Banda
Judith Rodríguez
Julia Ramírez
Nelida Rivero
Junio 8
Yolanda Gaytan
Macario O
Cruz Osornio
Junio 9
Rocio Gonzales
Noel Frias
Olivia Frias
Ciriaco Macias
Elizabeth Cordero
Junio 15
Manuela Macias
Cruz Osornio
Macario Osornio
Junio 16
Marisela Navarrete
Consuelo Loya
Guadalupe Banda
Judith Rodriguez
Julia Ramírez
Junio 22
Yolanda Gaytan
Marisela Navarrete
Nelida Rivero
Junio 23
Roció Gonzales
Olivia Frías
Noel Frías
Ciriaco Macias
Marisela Navarrete
Junio 29
Macario Osorno
Manuela Macias
Cruz Osornio
Junio 30
Consuelo Loya
Guadalupe Banda
Judith Rodriguez
Julia Ramirez
Nelida Rivero
LECTORES PARA LA EUCARISTIA EN ESPAÑOL
FECHA PRIMERA LECTURA SEGUNDA LECTURA
Junio 1 Martin Ramírez Sarita Ramírez
Junio 2 Elizabeth Valenzuela Felicitas Cordero
Junio 8 Lucia Rosales Oscar Chaparro
Junio 9 Ximena Uribe Paola Uribe
Junio 15 Margarita Rosales Georgina Ramírez
Junio 16 Liliana Mendoza Luddy Gámez
Junio 22 Cristina Marquez María Jaquez
Junio 23 Luddy Gámez Martin Ramírez
Junio 29 Angel Gaytan Sarita Ramírez
Junio 30 Lucia Rosales Oscar Chaparro
LECTORES DE LA SEMANA EN ESPAÑOL
Junio 5 Felicitas Cordero
Junio 7 Georgina Ramírez
Junio 12 Luddy Gámez
Junio 14 María Jaquez
Junio 19 María Jaquez
Junio 21 Lucia Rosales
Junio 26 Lucia Rosales
Junio 28 Sarita Ramírez
LECTORS FOR ENGLISH
SATURDAY AND SUNDAY MASSES
Date 1st
Reading
2nd
Reading
June 1 April Rhonda
June 2 Kathy Janet
June 8 Molly Jenny
June 9 Elvia Tony
June 15 Teresa Silvia
June 16 Alfredo Maria
June 22 Erica Robert
June 23 Tony Silvia
June 29 Rhonda Elvia
June 30 Kathy Janet
EUCHARISTIC MINISTERS
FOR ENGLISH MASSES
Date Ministers
June 1 Elvia Rascon
June 2
Sandy Flores
Silvia Marquez
Susie Najera
June 8 Silvia Marquez
June 9
Alfredo Gonzalez
Maria Gonzalez
Rhonda Merrick
June 15 April Snyder
June 16
Sandy Flores
Susie Najera
Tony Paradis
June 22 Sandy Flores
June 23
Jenny McGaughy
Rhonda Merrick
Elvia Rascon
June 29 Silvia Marquez
June 30
Sandy Flores
Susie Najera
Tony Paradis
5
ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS
Altar Linens / Manteles If you are interested to help next year please call to
the office to sign up.
Si está interesada en ayudar para el próximo año, por favor
llame a la oficina para apuntarse.
Month/Mes Volunteer / Voluntario
January April Snyder
February Elvia Rascon
March Rhonda Merrick
April Rocio Gutierrez
May Veronica Murillo
June Kathy Allred
July Janet McLain
August Yolanda Gaytan
September Kathy Allred
October Rocio Gonzales
November Elvia Rascon
December Margarita Rosales
2019 Kermes Invitamos a toda la comunidad para que participen en la
reunión que se tendrá el día 12 de junio para organizar el
kermes que será el 2 de septiembre.
The community is invited to participate at the that will be
on June 12 to organize the Kermes, which will be on
September 2nd.
Bible Summer Class for Children & Youth-Clase Bíblica
de Verano para Niños y Jóvenes
Parents are invited to register their children for Bible classes in
the summer. The registrations will be open all the month of June
and the first week of July of the present year. Last year, 90 chil-
dren and 40 young people participated. We hope this year will
increase attendance.
Invitamos a los padres para que registren a sus hijos para las
clases de Biblia en el verano. Las regis-
traciones estarán abiertas todo el mes
de junio y la primera semana de Julio
del presente año.
El año pasado participaron 90 niños y
40 jóvenes.
Esperamos que este año
aumente la asistencia.
New Office Hours Monday — Friday / Lunes — Viernes
10:00a.m. — 12:00p.m.
12:45p.m.-3:00p.m. 3:45p.m.-5:00p.m.
Horario nuevo de la Oficina
6
¿Quieres la visita a tu hogar
de Jesus la Divina Misericor-
dia?
Informes con el Grupo de la Divina
Misericordia
Coordinadora : Margarita Rosales
806-202-2666
Si te gustaría formar parte del coro de la misa de
las 6:30p.m. por favor comunicate con
Lourdes Salas al 202-3738
Quinceañeras Registrations for 2020 quinceañeras will be open until the end of the year. $100.00 deposit must be made to sabe the date. If
you are planning to celebrate your quinceañera somewhere else you must be registered and complete the requirements to receive a permission
letter.
Quinceañeras Las registraciones para las quinceañeras
del 2020 estarán abiertas hasta finales del año. Se necesita un deposito de $100.00 para apartar la fecha. Si usted esta pla-
neando celebrar en otra parte, la quincea-ñera debe estar registrada y cumplir con los requisitos para
recibir el permiso de la iglesia.
Youth Rally
Parents, youth and chaperones must attend the
meeting on June 5th at 6:30p.m. at the parish hall.
Retiro de Jóvenes
Padres, jóvenes y chaperones deben atender a la jun-
ta el 5 de junio a las 6:30p.m. en el salón parroquial.
7