21

II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES
Page 2: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA

MEDITERRÀNIA

II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA

MEDITERRÁNEA

IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES ET COMMUNICATRICES DE

LA MÉDITERRANNÉ

2nd Meetin

g of Women Journalis

ts and

Communicators of the M

editerra

nean

Page 3: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

1991 a Siracusa es va decidir crear la Xarxa de Dones Periodistes de la

Mediterrània.

In 1991, in Siracusa, Sicily (Italy), was taken the decision to create the

Network of Women Journalists of the

Mediterranean.

En 1991, à Siracuse, on a décidée de créer le Réseau de

Femmes Journalistes de la MéditerranéeANTÉCÉDENTS

ANTÉCÉDENTSEl 1991 en Siracusa se decidió crear la

Red de Mujeres Periodistas de la

Mediterránea

Page 4: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

En 1995, à Barcelone, les premières journées «Les Journalistes, la Méditerranée et son avenir », ont vu le jour, organisé par l’Association de Femmes Journalistes de la Catalogne (ADPC), et le Réseau Européen des Femmes Journalistes (REMP), avec la participation aussi du Réseau de Femmes Journalistes de la Méditerranée ( RMPMed).

In 1995, Barcelona held the first meeting “Women Journalists, the Mediterranean, and the future”, organized by the Associació de Dones Periodistes de Catalunya - ADPC (Catalonian Women Journalists Association) and the European Network of Women Journalists, with the participation of the Mediterranean Network of Women Journalists -- RMPMed

El 1995 a Barcelona es van celebrar les primeres Jornades ‘Les Periodistes, la Mediterrània i el futur’, organitzades per l'Associació de Dones Periodistes de Catalunya (ADPC) i la Xarxa Europea de Dones Periodistes (REMP), amb la participació de la Xarxa de Dones Periodistes de la Mediterrània (RMPMed)

El 1995 en Barcelona se celebraron las primeras Jornadas ‘Las Periodistas, la Mediterránea y el futuro’, organizadas por la Asociación de Mujeres Periodistas de Cataluña (ADPC) y la Red Europea de Mujeres Periodistas (REMP), con la participación de la Red de Mujeres Periodistas de la Mediterránea (RMPMed).

Page 5: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

A Barcellona, si e’ tentato dunque un passaggio per nulla scontato, con piu’ obiettivi: riannodare le fila di un’analisi di genere tutta interna alle politiche informative di diversi Paesi euro-mediterranei, Spagna, Italia, Francia, Marocco, Algeria, Tunisia, Egitto...

Nasce la Rete Mediterranea delle Giornaliste e delle Comunicatrici per i Diritti Umani e la Pace

(Women in the City )

La risposta data a Barcellona riguarda tanto la coscienza e la responsabilita’ individuali quanto la competenza e la conoscenza professionali.

Page 6: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Les femmes journalistes en Méditerranéen doivent veiller avec vigilance à leur liberté pour pouvoir se placer en tant que force de proposition au carrefour de la pensée et de l’action et pour pouvoir entreprendre et réaliser entant qu’école de la citoyenneté et de la culture des droits de l’homme

Emna Soula, Directora d’ Informació i Comunicació del ‘Centre forResearch Studies, Documentation and Information on Women’, Tunis

…. nous donner l’opportunité historique de contribuer effectivement au renforcement du pouvoir de la majorité des sociétés méditerranéennes, silencieuses mais éprises de paix et de concorde

Page 7: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Podemos usar Internet como un puente para lapaz y los derechos humanos en el Mediterráneo, si lo usamos para aprender más acerca de nuestro pasado

común y de cada uno de nuestros pueblos.

Construyendo un puente para la paz y los derechos humanos

Page 8: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Journalist of theIndependent Communication Network (BIA) Istanbul.

The new Constitution of Turkey has not solved the problem of equality. Women do not feel represented. Equality appears namely on paper. The Democracy in Turkey will not only implemented with its joining the European Union but through the people’s stroggle.

Exchange ways: Towards a Mediterranean Network of communication

Page 9: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Corresponsal de La Vanguardia y Cadena SER en el Magreb

El periodismo siempre ha permitido y potenciado que las mujeres compaginen su evolución profesional con la personal.

En los países árabes es quizás más complejo ejercer esta profesión, pero hemos comprobado que las periodistas han

logrado hacerse un hueco y obtener el lógico respeto que merecen….

En la actualidad apenas hay intercambio de información con las periodistas locales cuando trabajamos en el

extranjero. Estamos desaprovechado la curiosidad e

interés que sí que existe entre las periodistas del sur y el norte

Potenciar los encuentros Sur-Norte

Page 10: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Nuestro propuesta sería la creación de un canal propio de comunicación que acogiera todos las realidades actuales, creando una gran agencia de noticias que pudiera representar una alternativa real a medios con una gran repercusión como youtube, o las agencias de noticias convencionales.

Carme Freixa

Xarxa Internacional Dones Periodistes i Comunicadores-Catalunya

Page 11: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

DECLARATION DE BARCELONA

We, journalists and communicators of different countries around the Mediterranean sea have decided to join efforts and willpower to promote through theinternet a permanent contact for the transmission of news affecting our societies, whichare frequently ignored and silenced on mainstream media.It is for this reason that we have decided to fight in order to reinforce a real dialogue forpeace and human and social rights, including women’s rights. These conditions arenecessary for the development of our Mediterranean region.

Periodistas y comunicadoras de diversos países del Mediterráneo hemos decidido unir esfuerzos y voluntades para impulsar, a través de internet, un contacto permanente para la transmisión de informaciones que afectan a nuestras sociedades y que muy a menudo se obvian y se silencian en los medios de comunicación tradicional.

Por este motivo hemos decidido luchar para reforzar un diálogo real a favor de la Paz y de los Derechos Humanos y sociales, en los que se hallan incluidos los derechos de las mujeres

Periodistes i comunicadores de diversos països de la Mediterrània hem decidit unir esforços i voluntats per impulsar, a través d'internet, un contacte permanent per a la transmissió d'informacions que afecten a les nostres societats i que molt sovint s'obvien i se silencien en els mitjans de comunicació tradicionals.

És per aquest motiu que hem decidit lluitar per reforçar un diàleg real a favor de la Pau i dels Drets Humans i socials, en els quals es troben inclosos els drets de les dones.

Journalistes et communicatrices des plusieurs pays de la Méditerranée ont décidé d’unifier efforts et volontés pour propulser, a travers d’Internet, un contact permanent pour la transmission des informations qui affectent à nos sociétés et que très souvent ne sont pas présents dans les médias traditionnelles.

Ce la raison pour laquelle on a décidé de lutter pour renforcer un vrai dialogue pour la Paix et les Droits de l’Homme, dans lesquels sont inclus les droits des femmes

Page 12: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

We have agreed to

Hemos acordado

On a décidé Hem acordat

Page 13: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Combattre et modifier les routines de production des informations qui renforcent et reproduisent les stéréotypes sur les droits des femmes

Cambiar las rutinas de producción de noticias que refuercen y reproduzcan los estereotipos sobre los derechos de las mujeres

Page 14: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Potenciar des dels nostres propis espais professionals el treball en Xarxa.

Empower, from our own professional spaces, the Network’s work

Page 15: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Campañas para dinamizar una Red Mediterránea de información y comunicación de género

Campagnes pour dynamiser un Réseau Méditerranéenne d’information et communication de genre 

Page 16: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Visualitzar i crear moviments pacifistes de defensa delsDrets Humans, des de la mirada de les dones en els mitjans de

comunicació.

Visualize and create pacifist movements in defence ofHuman Rights, from a women’s in the media perspective.

Page 17: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Respuestas inmediatas de la red ante los abusos y atentados a lalibertad de prensa y expresión.

Réponsesimmédiats du réseau face aux abuses et attentats à la liberté de presse et expression.

Page 18: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Création d’un un site web ou portail d’Information et Communication de Genre de la Méditerranée.

Creació d’una pàgina web o portal d'Informació i Comunicació de Gènere de la Mediterrània.

Page 19: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

We have agreed to

Hemos acordado

On a décidé Hem acordat

Page 20: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Ville et date pour le prochaine rencontre

Marrackech, 23-24 october,2008

Page 21: II JORNADES DE PERIODISTES I COMUNICADORES DE LA MEDITERRÀNIA II JORNADAS DE PERIODISTAS Y COMUNICADORAS DE LA MEDITERRÁNEA IIèmes JOURNÉES DE JOURNALISTES

Realització

Mony Monell

XIDPIC.CAT - RIPCVG

Fotos

Kawther Salam

Julia LópezTona Gusi

© COPYRIGHT