IEC EV

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/27/2019 IEC EV

    1/41

    COMESA 275 (2007) (English/French/Russian):International Electrotechnical Vocabulary Power transformers and reactors

  • 7/27/2019 IEC EV

    2/41

  • 7/27/2019 IEC EV

    3/41

    COMESA HARMONISED COMESA/FDHS

    STANDARD 275:2007

    International Electrotechnical Vocabulary

    Power transformers and reactors

    REFERENCE: FDHS 275:2007

  • 7/27/2019 IEC EV

    4/41

    Foreword

    The Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) was established in 1994 as a

    regional economic grouping consisting of 20 member states after signing the co-operation Treaty.In Chapter 15 of the COMESA Treaty, Member States agreed to co-operate on matters ofstandardisation and Quality assurance with the aim of facilitating the faster movement of goodsand services within the region so as to enhance expansion of intra-COMESA trade and industrialexpansion.

    Co-operation in standardisation is expected to result into having uniformly harmonised standards.Harmonisation of standards within the region is expected to reduce Technical Barriers to Tradethat are normally encountered when goods and services are exchanged between COMESAMember States due to differences in technical requirements. Harmonized COMESA Standardsare also expected to result into benefits such as greater industrial productivity andcompetitiveness, increased agricultural production and food security, a more rational exploitationof natural resources among others.

    COMESA Standards are developed by the COMESA experts on standards representing theNational Standards Bodies and other stakeholders within the region in accordance withinternational procedures and practices. Standards are approved by circulating Final DraftHarmonized Standards (FDHS) to all member states for a one Month vote. The assumption isthat all contentious issues would have been resolved during the previous stages or that aninternational or regional standard being adopted has been subjected through a developmentprocess consistent with accepted international practice.

    COMESA Standards are subject to review, to keep pace with technological advances. Users ofthe COMESA Harmonized Standards are therefore expected to ensure that they always have thelatest version of the standards they are implementing.

    This COMESA standard is technically identical to IEC 60050-421:1990, InternationalElectrotechnical Vocabulary Chapter 421: Power transformers and reactors

    A COMESA Harmonized Standard does not purport to include all necessary provisions of a contract.

    Users are responsible for its correct application.

  • 7/27/2019 IEC EV

    5/41

    50(421) 0 IEC -l-

    CHAPITRE 421: TRANSFORMATEURS DE PUISSANCE ET BOBINES DINDUCTANCECHAPTER 421: POWER TRANSFORMERS AND REACTORS

    l-J -IABA421: CHJ -IOBbIE TPAHCa>OPMATOPbI H 3J IEKTPMYECKHE PEAKTOPbISECTION 421-01 - TERMES GNRAUX

    SECTION 421-Ol- GENERAL TERMSPA3AEJ I 421-Ol- OEIIJ HE TEPMHHbI

    421-01-01

    421-01-02

    421-01-03

    transformateur de puissance TransformatorAppareil statique induction lectromagntique, deux enroulements ou ::~~~~~~~r~ de potenciaplus, destin transformer un systme de tension(s) et courants(s) alternatifsen un autre systme de tension(s) et courant(s) alternatifs, de valeurs gnra- energietransformatorlement diffrentes et de mme frquence, en vue de transfrer une puissance transformatorlectrique. krafttransformator

    power transformerA static piece of apparatus with two or more windings which, by electro-magnetic induction, transforms a system of alternating voltage and currentinto another system of voltage and current usually of different values and atthe same frequency for the purpose of transmitting electrical power.ClSJ lOBOii TpaHC+OpMaTOpCTaTWiecKoe YCTPO~~CTBO, IIM eEoIuee ABe ~11 6onee 06~0~0~ EIII peAHa3Ha9eHHOe AJ ISI II peO6pa30BaHI J x II OCpeACTBOM 3J IeKTPOM aTHHTHOfiAHAY KQI II I OAHOii CUCTeMbI II epeMeHHOl-0 HXI ,XXXeHHR Id nepeMeHHoro TOKB Ap)ryIO CHCT eMy II epeMeHHOrO HaI IpX:KeHWI II II epeMeHHOrO TOKa, 06blYH0,C ApyrISMH 3HaYeHWI IM M II pM TOti Xe YaCTOTe, c II enbw nepeAawJ J IeKTpWieCKOti MOIII HOCTII.

    (bobine d)inductance srie ReihendrosselspuleBobine dinductance destine tre place en srie dans un rseau, soit pour reactacF se,?limiter le courant dans le cas de dfaut dans le rseau, soit pour rpartir la reattore In serecharge dans des circuits en parallle. seriesmoorspoeldlawik szeregowyseriereaktorseries reactorA reactor intended for series connection in a network, either for limiting thecurrent under fault conditions or for load-sharing in parallel circuits.peaKTop nocaeflosaTe~bHor0 BKJuoqetum%IeKTpWIeCKHti PeaKTO,,, II peAHX,HaYeHHbIii AJ Ifl II OCJ IeAOBaTeJI bHOTOBKJ IE OYeHPiR B CeTb C II eJlbIO O~paHWIeHEiR TOK IIpEi ITOBpeXAeHPIH CeTII WI&4nnrr pacnpeneneean narpy3o.i no napannenbnbIM uensM.

    (bobine d)inductance shunt Kompensations-DrosseispuleBobine dinductance destine tre connecte en drivation dans un rseau reactancia shuntpour compenser le courant capacitif. reattore in derivazionelaadstroomcompensatiespoelshunt reactor dlawik kompensacyjny (bocznikujqcy)shuntreaktorA reactor intended for shunt connection in a network to compensate forcapacitive current.rny~~apy~>m~MpeaKTopPeaKTOp II apaJ IneJ IbHOrO BK,I IOYeHllH, II peAHa3HPfeHHbIfi AJ ISl KOMI IeHXLWIPieMKOCTHOT0 TOKa.

  • 7/27/2019 IEC EV

    6/41

    -2- 50(421) 0 CE1421-01-04 bobine dextinction darc ErdschluM~schspule.rBobine dinductance monophase de mise la terre du neutre destine bobina de extincon de arcocompenser le courant capacitif qui stablit lors dun dfaut dans le rseau bobina di estinzione darcoentre une phase et la terre. aardsluitstroomcompensatiespoel ;blusspoel

    arc-suppression coi1 drawik gaszqcysl&ckningsreaktor ; PetersenspoleA single-phase neutral earthing reactor intended for compensating the capaci-tive line-to-earth current due to a single-phase earth fault.(3a3eMn~loulal)AyroracRuluir peaKTopOAHOQ>a3HbIti 3a3eMJ ISI OmHii peaKTOp, npeAHa3HaYeHHbIk AJM KoMueHcauHIieMK OCTHOr0 TOKa OT J IH HMB K 3eMJ Ie IIpPI O,J HO@a3HOM 3aMbIK aHAPi Ha 3eMJ II O.

    421-01-05 transformateur triphas de mise la terre Sternpunktbildner-TransformatorTransformateur triphas destin tre connect dans un rseau sans neutre de transformador trifasico de puesta a tierrafaon constituer un neutre artificiel . trasformatore di messa a terradriefasensterpunttransformatorthree-phase earthing transformergrounding transformer (USA)

    transformatoi trbjfazowy uziemiajqcyjordningstransformator

    A three-phase transformer intended for connection in a network without aneutral, to provide an artilcial neutral.TpeX#a3Hblti 3a3eMJIPH>II@ TpaHCI,,OpMaTOpTpeX+a3HbII% TpaHC@OpMaTOp, II peAHa3HaIeHHbI ii AJ Ifl BKJ II O4eHWI B CeTb, HeII MeIOmyEO HeiiTpaJ IH , C ueJ IbI0 CO3AaHHrl IICK yCCTBeHHOii HeI%TpaJ IP I.

    421-01-06 (bobine d)inductance triphase de mise la terre Sternpunktbildner-DrosselspuleBobine dinductance triphase destine tre connecte dans un rseau sans reactancia trifasica de puesta a tierraneutre de faon constituer un neutre artificiel. reattore formatore di neutrodriefasensterpuntspoelthree-phase neutral reactor dlawik trbjfazowy zerujqcy.A three-phase reactor intended for connection in a network without a neutralto provide an artificial neutral.Tpex

  • 7/27/2019 IEC EV

    7/41

    50(421) 0 IEC -3-421-01-07 CTepxHeBOk TpaHC@OpMaTOp (H epeKOM eHAyeMbI)

    TpaHC@OpMaTOp, MarHA THaR CE CTeMa KOTOpOrO EI MeeT @OpMy CTepxHek

    421-01-08

    421-01-09

    ILlpmferaHm.1 - 06bIYH O CTepxHeBbIe TpaHC@OpMaTOpbI II MeIOT KOH UeHTpWIeCKlle06MOTKPi.2 - nOCKOJ IbKY CymeCTByIOT TpaHC@OpMaTOpbI, KOT OpbIe HeJ Ib3II SeTKOOTHeCTH K KaTerOp&iH CTepW(HeBbIX IU IA 6pOHeBbIX TpaHC@OpMaTOpOB,npPIM eHeHHe 3TLI X TepME IH OB He peKOM eHAyeTC% B o6meM MOXHO H36exaTbACII OJ Ib30BaHMZ4 3TIIX TepMMH OB, YKaJ bIBaSI TUrIKOHI IeHTpWI eCKHe A.A ~epeA,WmI4eCS4, Idll J IE I OTMeYaR,MarHII THR CHCTeMa 6OKOBble RpMa 6e3 06MOTOK NJ IU HeT.

    06MOTOK :COAeJ XUT J IA

    bobine dinductance colonnes (dconseill) KerndrosselspuleBobine dinductance dans laquelle le circuit magntique est en forme de reactancia de columnas (desaconsejado)colonnes. reattore con nucleo a colonnaNote. - Puisquil y a des types de bobines dinductance qui nentrent pas de spoel van het kerntypedIawIk rdzenlowfaon bien dfinie dans les catgories des bobines dinductance colonnes reaktor av l&ntypet des bobines dinductance cuirasses, lusage de ces termes est dconseill.Ils peuvent gnralement tre vits en indiquant si le circuit magntiquecomporte ou non des culasses magntiques de retour non bobines.tore-type reactor (deprecated)A reactor in which the magnetic circuit takes the form of columns (legs).Note. - Since there are types of reactor which do not corne clearly within thecategories of tore-type and shell-type, the use of these terms is depre-cated. Generally they cari be avoided by indicating whether or not themagnetic circuit has unwound magnetic return paths.CTepxHeBO peaKT Op (HepeKOMeHAyeMbIti)PeaKTOp, MarHk IT HaB CII CTeMa KOTOpOrO II MeeT @OpMJ CTepxHekfl@z=M.ZYaHHc% - nOCKO,IbKY CYmeCTBYIOT peaKTOpb1, KOT OpbIe HeJI b3R YeTKOOTHeCTH K KaTerOpPIEI CTepxHeBbIX AJ IU 6pOHeBbIX peaKTOpOB,npHMeHeHPI e STII X TepMPI HOB He PeKOMeHAyeTCfl. B o6meM MOLHO I436exaTbII CnOJ Ib30BaHW-I J TII X TepMI IH OB, yKa3bIBaSI, COAepHcHT J I%I MarHkIT HaRCIICTeMa 60KOBbIe RpMa 6e3 06MOTOK uJ Iu HeT.

    transformateur cuirass (dconseill) ManteltransformatorTransformateur dans lequel le paquet de tles constituant le noyau et les transformador acorazado (desaconsejado)culasses entoure les enroulements et les enferme gnralement presque trasformatore con nucleo corazzatoentirement. transformator van het manteltypetransformator plaszczowyNotes. manteltransformator1 - Gnralement les transformateurs cuirasss comportent des enroule-ments alterns.2 - Puisquil y a des types de transformateurs qui nentrent pas de faon biendfinie dans les catgories des transformateurs colonnes et des transfor-mateurs cuirasss, lusage de ces termes est dconseill. Ils peuvent gnra-lement tre vits en indiquant le type des enroulements, savoir concentri-ques ou alterns et/ou si le circuit magntique comporte ou non desculasses magntiques de retour non bobines.shell-type transformer (deprecated)A transformer where the packets of laminations forming the tore and yokessurround the windings and enclose generally the major parts of them.Notes.1 Generally, shell-type transformers incorporate sandwich windings.2 - Since there are types of transformer which do not corne clearly within thecategories of tore-type and shell-type, the use of these terms is depre-cated. Generally they cari be avoided by indicating the type of windings, i.e.concentric or sandwich, and/or whether or not the magnetic circuit hasunwound magnetic return paths.

  • 7/27/2019 IEC EV

    8/41

    -4- 50(421) 0 CE1421-01-09 6pOHeBOii TpaHC@OpMEiTOp (HepeKOMeHAyeMbIii)

    TpaHC@OpMaTOp, naKeT nnacTu:I K oToporo, o6pa3ymruuii CTepxeHb u xpMa,OKpyHtaeT 06MOTK u A TIOYTU II OnHOCTbH3 OXBaTbIBaeT UX.

    1 - 06bIY Ho 6pOHeBbIe TpaHC@OpMaTopbI UM eIOT W?peAyIOII J ueCS 06MOTK u.2 - nOCKOnbKy CylIleCTByEOT TpaHC+OpMaTOpbI, KOT OpbIe Henb3I I YeTKOOTHeCTu K KaTerOpuu CTepEHeBbIX unu 6pOHeBbIX TpaHC@OpMaTOpOB,II puMeHeHue 3TuX TepMuHOB He peKOM eHAyeTC% B o6meM MOHCHO u36exaTbuCnOnb30BaHufl 3TuX TepMuHOB, yKa3bIBaR Tun 06MOTOK :KOHUeHT puYeCKue unu ~epeAyEOI LWeCSI , u/unu OTM eYax, C0Aep~u-r nuMarHuTHaSI CuCTeMa 60KOBbIe RpMa 6e3 06MOTOK unu HeT.

    421-01-10 bobine dinductance cuirasse (dconseill)Bobine dinductance dans laquelle le paquet de tles constituant le noyau etles culasses entoure les enroulements et les enferme gnralement presqueentirement.Note. - Puisquil y a des types de bobines dinductance qui nentrent pas defaon bien dfinie dans les catgories des bobines dinductance colonneset des bobines dinductance cuirasses, lusage de ces termes est dconseill.Ils peuvent gnralement tre vits en indiquant si le circuit magntiquecomporte ou non des culasses magntiques de retour non bobines.shell-type reactor (deprecated)A reactor where the packets of laminations forming the tore and yokessurround the windings and enclose generally the major part of them.Note. - Since there are types of reactor which do not corne clearly within thecategories of tore-type and shell-type, the use of these terms is depre-cated. Generally they cari be avoided by indicating whether or not themagnetic circuit has unwound magnetic return paths.6pOHeBOti peaKTOp (HepeKOMeHAyeMbIfJ )PeaKTop, naKeT nnacTuH KoToporo, o6pasyromun CTepxeHb u RpMa,OKpyxaeT 06MOTK U u II OYTU nOnHOCTbI0 OXBaTbIBaeT UX.~,,M;neYaHhe. - nOCKOnbKy CyII IeCTByEOT peaKTOpb1, KOTOpbIe HCJIb3II IeTKOOTHeCTu K xa-reropuu CTepX(eBbIX unu 6pOHeBbIX peaKTOpOB,npuMeHeHue 3TuX TepMUHOB He peKOM eHAyeTCH. B o6meM MOKHO U36exaTbUCF IOnb30BaHuR 3TUX TepMUHOB, yKa3bIBaa, COAepWiT nU MaTHUTH aRCuCTeMa 6OKOBbIe RpMa 6e3 06MOTOK unu HeT.

    421-01-11 autotransformateurTransformateur dont au moins deux enroulements ont une partie commune.auto-transformerA transformer in which at least two windings have a common part.aBTOT,,aHCt,,OpMaTOpTpaHC$opMaTop, Ase UJ Iu 6onee 06MOTOK K OTOpOro UMeIOT 06111yro aCTb.

    421-01-12 transformateur survolteur-dvolteurTransformateur dont lun des enroulements est destin tre insr en sriedans un circuit afin den modifier la tension et dont lautre enroulement estun enroulement dexcitation.booster transformerseries transformer (USA)A transformer of which one winding is intended to be connected in series witha circuit in order to alter its voltage and the other winding is an energizingwinding.

    Manteldrosselspulereactancia acorazada (desaconsejado)reattore con nucleo corazzatospoel van het manteltypedlawik pfaszczowymantelreaktor

    Spartransformatorautotransformadorautotrasformatorespaartransformatorautotransformator ; sparkoppladtransformator

    Zusatztransformatortransformador adicionador-sustractortrasformatore surdevoltoreserietransformator ; opjaagtransformatortransformator dodawczytillsatstransformator

    JlllHCtiHblii peIjVI~pOBOtHbI~ TpaHC

  • 7/27/2019 IEC EV

    9/41

    50(421) 0 IEC421-01-13 transformateur enroulements spars Transformator mit getrennten Wicklungen ;

    421-01-14

    421-01-15

    421-01-16

    421-01-17

    Transformateur dont les enroulements nont pas de partie commune.separate winding transformerA transformer having windings with no common parts.Note. - A separate winding transformer having two windings may be fulltransformatordesignated a double wound transformer.

    Volltransformatortransformador de arrollamientos seuaradostrasformatore con awolgimenti separatitransformator met gescheiden wikkelingentransformator z oddzielnymi uzwojeniami

    TpaHC@OpMaTOp C OTLWIbHbIMII 06MOTKiMUTpaHC@OpMaTOp, 06MOTK U KOTOpOrO HZ UMCEOT o6uxe YaCTU.

    transformateur immerg dans Ihuile OltransformatorTransformateur dont le circuit magntique et les enroulements sont immergs transformador sumergido en aceitedans lhuile. trasformatore in olioolietransformatoroil-immersed type transformer transformator olejowyoljeisolerad transformatorA transformer of which the magnetic circuit and windings are immersed in oil.MZWlfIHbIii TpZitIC

  • 7/27/2019 IEC EV

    10/41

    50(421) 0 CE1421-01-18 transformateur hermtique Hermetik-Transformator

    Transformateur qui ne respire pas, cest--dire qui est scell de sorte quil ne rransformador hefmticopeut pas se produire dchange notable entre ses composants internes et trasformatore gllatolatmosphre externe. hermetische gesloten transformatortransformator hermetycznyNotes. (hermetiskt) sluten transformatorf - Dans le cas de transformateurs immergs dans lhuile, lappareil peut ounon tre dot dun coussin dair (ou autre gaz).2 - Les transformateurs hermtiques entrent dans deux catgories :a) les appareils dans lesquels le volume total dhuile, dair (ou autre gaz), oude toute combinaison reste constant dans toute la plage de temprature.b) les appareils dans lesquels le volume total dhuile, dair (ou autre gaz), oude toute combinaison varie dans toute la plage de temprature, cette variationtant absorbe par un rservoir flexible hermtique ou une membrane souple.

    sealed transformerA transformer which is non-breathing, that is, SO sealed that there cari be nosignificant interchange between its contents and the external atmosphere.Notes.f - In the case of oil-immersed transformers, these may or may not have acushion of air (or other gas).2 - Sealed transformers fa11 into two categories :a) transformers in which the total volume of oil, together with air (or othergas), or any combination thereof, remains constant over the temperaturerange.b) transformers in which the total volume of oil, air (or other gas), or anycombination thereof, varies over the temperature range and this variation isaccommodated by a sealed flexible container or a flexible membrane.

    U2pMeTWlHbIti TpZUlC

  • 7/27/2019 IEC EV

    11/41

    50(421) 0 IEC -7-421-01-19 bobine dinductance hermtique Hermetik-Drosselspule

    Bobine dinductance qui ne respire pas, cest--dire qui est scelle de sorte reactancia hermticaquil ne peut pas se produire dchange notable entre ses composants internes reattore sgllatoet latmosphre externe. hermetische gesloten spoeldtawik hermetycznyNotes. (hermetiskt) sluten reaktor1 - Dans le cas de bobines dinductance immerges dans Ihuile, lappareilpeut ou non tre dot dun coussin dair (ou autre gaz).2 - Les bobines dinductance hermtiques entrent dans deux catgories :a) les appareils dans lesquels le volume total dhuile, dair (ou autre gaz), oude toute combinaison reste constant dans toute la plage de temprature.b) les appareils dans lesquels le volume total dhuile, dair (ou autre gaz), oude toute combinaison varie dans toute la plage de temprature, cette variationtant absorbe par un rservoir flexible hermtique ou une membrane souple.sealed reactorA reactor which is non-breathing, that is, SO sealed that there cari be nosignificant interchange between its contents and the external atmosphere.Notes.1 - In the case of oil-immersed reactors, these may or may not have a cushionof air (or other gas).2 - Sealed reactors fa11 into two categories :a) reactors in which the total volume of oil, together with air (or other gas),or any combination thereof, remains constant over the temperature range.b) reactors in which the total volume of oil, air (or other gas), or anycombination thereof, varies over the temperature range and this variation isaccommodated by a sealed flexible container or a flexible membrane.rephrerurubru peauropPeaKTop, KOTOpbIii BbInOJ IH eH TaK, YTO ACKJ IH 3YaeTCR B03MOX(HOCTbcoo6weHxx MeHcAy er0 BHyTpeHHHM npOCTpaHCTBOM II OKpy~aKUeticpenok

    1 MaCJ InHbIe peaKTOpb1 MO~~T II MeTb BO3AyIII HyEO I IOAyII IK y (WIHII OAyLII Ky, 3aII OJ IH eHHyW ApyrMM ra30M).2 - repMeT&WH bIe peaKT Opb1 Ae,IffT CR Ha ABe rpynnb1 :a) PeaKTOpbI, y KOT OpbIX 061uG1 o6aeM MaCJ Hi, BO3AyXa (IlJ IE i ApyrOrO ra3a),~11160w6oro CoYeTaHII R ~TMX KOM rIOHeHTOB OCTaeTCII nOCTOxHHbIM BO BCeMAxana3oHe A3MeHeHxx TeMnepaTypbI ;6) PeaKTOpbI, y KOT OpbIX 0611&i o6aeM MaCJ Ia, BO3AyXa (HJ Ir ? ApyrOrO rasa),mi60 nw6oro COieTaHI IB STHX KOMI IOHeHTOB A3MeHSIeTCI1 BO BCeM AHaII a3OHeI13MeHeHWl TeMnepaTyp ; 3T0 M3MeHeHI le KOMlIeHCHpyeTCR TepMeTWiH bIM3J IaCTFIYHblM COCyAOM HJ IH WIaCTIFiH Oir MeM6paHOk

    421-01-20

    421-01-21

    transformateur de type sec enroulement(s) encapsulTransformateur de type sec dont un ou plusieurs enroulements sont encapsu-ls dans une isolation solide.encapsulated-winding dry-type transformerA dry-type transformer having one or more windings encapsulated with solidinsulation.CyX0i-i T,,aHC

  • 7/27/2019 IEC EV

    12/41

    50(421) 0 CE1421-01-21

    421-01-22

    421-01-23

    421-02-01 borne de ligne

    421-02-02

    CyXO-4 PeaKTOp C 06MOTKO, I,OK,,bITO 060n0=1~0BCyxol peaKTop, 06MOTKa KOTOpOrO IIMeeT IIOKpbITIIe II3 TBepDOrOn30IuuuIonnor0 MaTepuana.

    transformateur de type sec enroulements non encapsulsTransformateur de type sec dont aucun enroulement nest encapsul dans uneisolation solide.non-encapsulated-winding dry-type transformerA dry-type transformer having none of the windings encapsulated with solidinsulation.CyXO TpaHC@OpMaTOp c 06MOTKaMII, He IlOKpblTbIMII OGOJIOYKOCyXO TpaHC+OpMaTOp, 06MOTKH KOTOpOrO He IIMeIOT IIOKpblTWI 113TBepAOrO 1130J IXU II OHHOI -0 MaTepI4aJ Ia.

    Trockentransformator au5erGiefiharztransformatortransformador de tipo seco conarrollamientos no cubiertostrasformatore a secco con awolgimenti nonincapsulatidroge transformator met niet-omsiotenwikkelingentransformator suchy bez uzwojenia wizolacji monolitycznej

    bobine dinductance de type sec enroulement non encapsul Trockendrosselspule aufierBobine dinductance de type sec dont lenroulement nest pas encapsul dans GieBharzdrosselspuleune isolation solide. reactancia de tipo seco con arrollamientosno cubiertosnon-encapsulated-winding dry-type reactor reattore a secco con awolgimento nonA dry-type reactor having its winding non-encapsulated with solid insulation. incapsulatodroge spoel met niet-omslotea wikkelingen

    dlawik suchy bez uzwojenia w izolacjiCyXO PeaKTOp C 06MOTKO, He IlOKpbITO o6onomo monolitycznejCyXOn peaKTOp, 06MOTKa KOTOpOrO He MMeeT nOKpbITIIR II3 TBepAOrO .n30nxunoHHoro MaTepnana.

    SECTION 421-02 - BORNESSECTION 421-02 - TERMINALSPA3AEJ I 421-02 - BbIBOJ W

    Borne destine tre relie un conducteur de ligne dun rseau.line terminalA terminal intended for connection to a line conductor of a network.

    Leiteranschlullborne de lineaterminale di lineafaseklemzacisk liniowyfasuttag

    nnHCHb1~ BblBOAB~BOA, npeAHa3Ha9eHHbIti AJ IR IIpESCOeAEiHCHbM K naHeHoMY npoBoAHHKyCeTIL

    borne neutre SternpunktanschluBa) Pour les transformateurs ou les bobines dinductance polyphass et pour les borne neutrogroupes polyphass constitus de transformateurs ou de bobines dinductance termina1e di neutremonophass : sterpuntklemzacisk zerowyBorne(s) relie(s) au point commun (point neutre) dun enroulement connect aollutagen toile ou en zigzag.b) Pour les transformateurs ou les bobines dinductance monophass :Borne destine tre relie un point neutre dun rseau.neutral terminala) For polyphase transformers or reactors and polyphase banks of single-phase transformers or reactors :The terminal(s) connected to the common point (the neutral point) of astar-connected or zigzag-connected winding.b) For single-phase transformers or reactors :The terminal intended for connection to a neutral point of a network.

  • 7/27/2019 IEC EV

    13/41

    50(421) 0 IEC -9-421-02-02 HeTpaJIbHbIfi BblBOJ,

    a) ,!$J IR MHO-O@a3HbIX TpaHC@OPMaTOPOB Il AH PeaKTOpOB II MH OI-0@3HbIXrpJ IIn OAHO@3HbIX TPaHC@OPMBT O,,OB HJ IH peaKTOpOBBbIBOA(bI), npWZOeAkIH eHHbIfI (bIe) K o6we TOqKe (HeiIT paJ IH ) OAHOiiOGMOTKH,OeAI4HeHHOti B 3Be3Ay IUI H 311r3W.6) &Dl OAHO@El3HblX TPaHC@OPMTOPOB PiJ II I PeaKT OpOBBbIBOA, II peAHa3HtWCHHbIti A,I% II pECOeAkiHeHPifl K HetiTpW CeTA.

    421-02-03 bornes homologues entsprechende AnschliisseBornes des diffrents enroulements dun transformateur, marques avec les bornes homoogosmmes lettres ou avec des symboles correspondants. terminali omologhiovereenkomstige aansluitklemmencorresponding terminals zaciski wzajemnie sobie odpowiadajqcesamhorande uttagTerminals of different windings of a transformer, marked with the same letteror corresponding symbol.OAHOl4MeHHbIe BbIBOAbIBbIBOAbI pEi3J IWiHbIX 06MOTOK OAHOTO TpaHCcj,OpMaTOpa, 0603HWeHHbIeOAHOii II TO Xe 6YKBOfi J LJ Ill COOTBeTCTBYIOIIWM YCJ IOBHbIM 3HaKOM.

    SECTION 421-03 - ENROULEMENTSSECTION 421-03 - WINDINGSPA3AEJ I 421-03 - OEMOTKM

    421-03-01 enroulement WicklungEnsemble des spires formant un circuit lectrique associ lune des tensions arroltamientopour lesquelles le transformateur ou la bobine dinductance ont t tablis. awolgimentoNote. - Pour un transformateur polyphas ou pour une bobine dinductance wikkelingpolyphase, 1enroulement est lensemble des enroulements de phase.

    uzwojentelindning

    windingThe assembly of turns forming an electric circuit associated with one of thevoltages assigned to the transformer or to the reactor.Note. - For a polyphase transformer or polyphase reactor, the winding isthe combination of the phase windings.06MOTKaCOBOKYIIHOCTb BMTKOB, o6pasytomnx 3JI eKTpIPieCKyEO uenb,II pHCOeAHHeHHJ W K OL[HOMY PI3 HanpRHteHHti, J CTaHOBJ IeHHbIX AJ IRTpaHC@OpMaTOpa II J II I PeaKTOpa.~pMMeY&&E. - ,&IR MHOTO@3HOTO TpaHCt$OpMaTOpa MJ IM MHOI-0&3HOrOPeaKTOpa I IOA 06MOTKOi % II OApZi3yMeBWTGl COBOKY II HOCTb 06MOTOK @3bI.

    421-03-02 enroulement de phase WicklunasstranaEnsemble des spires formant une phase dun enroulement polyphas. arrollamiento de faseNote. - Le terme enroulement de phase awolgimento di fasene doit pas tre utilis pour fasewikkelingdsigner lensemble des bobines dune colonne dtermine. uzwojenie fazowe

    faslindningphase windingThe assembly of turns forming one phase of a polyphase winding.Note. - The term phase winding should not be used for identifying theassembly of coils on a specific leg.06MOTKa f&K%bICOBOKYlIHOCTb BIITKOB, o6pasytomax OAHy f&t3J MHOTOf$a3HOti 06MOTK PI .z@fM f3Y t?H Yre. - TepME iH 06MOTK a +3bI He AOJ IxKeH II pHMeHSITbCR A,IR0603HaYeHIm COBOKYII HOCTH KaTyIII eK Ha OAHOM OnpeAeJ IeHHOM CTepaHe.

  • 7/27/2019 IEC EV

    14/41

    - lO- 50(421) 0 CE1421-03-03 enroulement haute tension

    Enroulement dont la tension assigne est la plus leve.

    421-03-04

    421-03-05

    421-03-06

    421-03-07

    421-03-08

    high-voltage windingThe winding having the highest rated voltage.06MoTua Bblcmero HanpflBteHnBTpaHC@OpMaTOpa)06MOTKa. liMI SO~a5I HaE6OJ IbII Iee HOMH HaJ IbHOe HanpSDKKeHMe.

    enroulement basse tensionEnroulement dont la tension assigne est la plus basse.low-voltage windingThe winding having the lowest rated voltage.o6MOTKaHW3meroHanpBateHnBTpaHCf$OpMaTOpa)06MOTKa, HMeIOI IlaR HaHMeHbLUee HOMPiHaJ bHOe Hanpn~eHPe.

    Oberspannungswicklungarrollamiento de alta tensionawolgimento ad alta tensionehoogspanningswikkelinguzwojenie gornego napieciauppspanningslindning

    Unterspannungswicklungarrollamiento de baja tensionawolgimento a bassa tensionelaagspanningswikkelinguzwojenie dolnego napiecianedspiinningslindning

    enroulement tension intermdiaire MittelspannungswicklungDans les transformateurs plus de deux enroulements, enroulement dont la arrollamiento de tension intermediatension assigne est intermdiaire entre la plus haute et la plus basse des awolgimento a tensione intermediatensions assignes. middenspanningswikkelinguzwojenie Bredniego napigciaintermediate-voltage winding nellanspanningslindningA winding of a multi-winding transformer having a rated voltage intermediatebetween the highest and lowest winding rated voltages.06MOTKa peauero HanpBuceBnBTpaHC@OpMaTOpa)06MOTK a MHOl-006MOTOYHOr0 TpaHC@OpMaTOpa, HOMAHanbHOe HanpSDKeHHeKOTOPOti IIBJ IReTCII II POMe~YTOYH blM MeXAY BbICUIBM II HI13UlHMHOMBHanbHblM HanpGKeHPIeM.

    enroulement primaire Primanvicklung ; Eingangswicklung. .Enroulement qui, en service, reoit du rseau dalimentation la puissance arrollamlento prlmarloactive. awolgimento primarioprimaire wikkelingprimary winding uzwojenie pierwotneA winding which, in service, receives active power from the supply network. primiirlindningnepBuuHafl 06MOTua TpaHC@OpMaTOpa)06MOTKa, KOTOPaR B J CIIOBMRX 3KCnlIyaTaIWY1 nOJ Iy9ae-r aKTI?BHYK )MOWHOCTb OT EICTOYHHK a IIYI TaHIIR.

    enroulement secondaire Sekundarwicklung ; AusgangswicklunuEnroulement qui, en service, fournit la puissance active au circuit dutilisa- arrollamiento secundariotion. awolgimento secondario

    secundaire wikkelingsecondary windingA winding which, in service, delivers active power to the load circuit.

    uzwojenie wtornesekundarlindning

    BTOpA=lHafl6MOTua TpaHC@OpMaTOpa)06MOTKa, KOTOpaR B yCJI OBWX 3KCII J lyaTaLW4 II OAaeT aKTBBHYH ) MOWHOCTbB qenb narpysxa.

    enroulement auxiliaire HilfswicklungEnroulement prvu pour une charge faible compare la puissance assigne arrollamlento auxiliardu transformateur. awolgimento ausiliariohulpwikkelingauxiliary winding uzwojenie pomocniczeA winding intended only for a small load compared with the rated power of

    hjiilplindningthe transformer.BCnOMOraTeJlbnaB6MOTua06MOTK a, npeAHa3HaqeHHaR ,IU IR HarPY 3KA, KOTOPaR CyIUeCTBeHHO MeHbllI eHOMHHanbHOk MOI UHOCTI I TpaHC@OpMaTOpa.

  • 7/27/2019 IEC EV

    15/41

    50(421) 0 IEC - 11 -421-03-09 enroulement de stabilisation Ausgleichwicklung

    Enroulement supplmentaire en triangle, spcialement utilis sur des trans- arrollamiento de estabilizacionformateurs couplage toile-toile ou toile-zigzag dans le but de rduire awolgimento stabilizzatorelimpdance homopolaire de lenroulement connect en toile. stabilisatiewikkelinguzwojenie wyrownawcze ; uzwojeniestabilizing winding kompensacyjneA supplementary delta-connected winding, especially provided on star-star or utjamningslindningstar-zigzag connected transformers to decrease the zero-sequence impedanceof the star-connected winding.uoMneHCaunoHHan6MOTKaflOII OJ IH I4TeJI bHaI 06MOTKa, COeARHeHHaX B TpeyrOnbHHK, CIleIU iaJ IbHOnpenna3nasennaa Ana rparic@opkraropoa COcxeMoYr 3Be3na - 3sesna" Iwm"ssesna - 3m-3arU, c uenbm cHmKemm nonuoro conpoT~BnemI2 HyneBoanOCJ IeAOBaTeJ IbHOCT II 06MOTK kI ,COe~MHeHHOti B 3Be3Ay.

    421-03-10 enroulement communPartie commune des enroulements dun autotransformateur.common windingThe common part of the windings of an auto-transformer.

    Parallelwicklungarrollamiento comunawolgimento comunegemeenschappelijke wikkelinguzwojenie wspolnegemensam lindning

    o6maa 06MOTKa (aBTOTpaHC@OpMaTOpa)06marr YaCT b 06MOTOK aBTOTpaHC@OpMaTOpa.

    421-03-11 enroulement srie ReihenwicklungPartie de lenroulement dun autotransformateur ou enroulement dun trans- arroamiento serieformateur survolteur-dvolteur qui est destin tre connect en srie avec un awolgimento seriecircuit. seriewikkelinguzwojenie szeregoweseries winding serielindningThe part of the winding of an aut+traneformer or the winding of a boostertransformer which is intended to Ile connected in series with a circuit.IlOCJleAOBaTCJlbHaR 06MOTKaYaCTb 06MOTKM aBTOTpaHC+OpMaTOpa mu 06MOTKa nxaeiiaoroperynHpoBosor0 TpaHC$OpMaTOpa, npeAHa3HaYeHHax AnxnocnenoBaTenbHor0 BKnwIeHxx B 3J IeKTpAYeCKyEO uenb.

    421-03-12 enroulement dexcitation ErregerwicklungEnroulement dun transformateur survolteur-dvolteur qui est destin arrolamiento de excitationfournir la puissance lenroulement srie. awolgimento di alimentazionebekrachtigingswikkelingenergizing winding

    uzwojenie wzbudzajqceThe winding of a booster transformer which is intended to supply power to magnetiseringslindningthe series winding.06MoTKa Bo36yx~eHnfl06MOTKa nHHelHoro perynupoaosnoro TpaHC@OpMaTOpa,npenHa3HaseHH ax nnrr nepenaw 3HeprHx B nocnenoaaTenbHyI 0 06MOT Ky.

    421-03-13 enroulements concentriques konzentrische WicklungsanordnungDisposit ion dans laquell e les enroulements ou parties d'enroulement ont la arrollamientos concntradosforme de cylindres concentriques. awolgimenti concentriciconcentrische wikkelingenconcentric windings uzwojenia wspolsrodkowe ; uzwojenia

    wspolosioweAn arrangement where the windings or parts of windings are arranged koacentriska lindningarconcentrically.KOHueHTpu=IeCKue 06MOTKn06MOTKI I IU IPI YaCTII 06MOTOK,paCuO~araeMbIe KOHUCHTPIIYeCKII.

  • 7/27/2019 IEC EV

    16/41

    - 12- 50(421) 0 CE1421-03-14

    421-04-01

    421-04-02

    421-04-03

    enroulements alterns Scheihenwicklungs-AnordnungDisposition dans laquelle les enroulements ou parties denroulement se arroamientos aternadossuccdent dans le sens axial sur le mme noyau. awolgimenti alternatischijvenwikkelingenNote. - Normalement, les enroulements sont subdiviss. uzwojenia krgikowehlandlindningarsandwich windingsAn arrangement where the windings or parts of windings are arranged axially.Note. - Normally the windings would be subdivided.sepe~yfonmeca O~MOTKU06MOTKA BJ II 4 YaCTA OGMOTOK, =CpeAylOLUPeC~ B OCeBOM HanpaBnCnaCTCPKHR.njLY Mi?YaHNe. - 06blYHO 06MOTK Pi II OApaJ AeneHbI.

    SECTION 421-04 - CARACTRISTIQUES ASSIGNESSECTION 421-04 - RATING

    PA3AEJ I 421-04 - HOMHHA.JIHHbIE AAHHbIEtension assigne dun enroulement Bemessungsspannung einer WicklungTension spcifie pour tre applique ou dveloppe en fonctionnement tension asignada de un arrollamientovide entre les bornes de ligne dun enroulement dun transformateur ou dune tensione nominale di un awolgimentobobine dinductance polyphass ou entre les bornes dun enroulement dun toegekende spanning van een wikkelingtransformateur ou dune bobine dinductance monophass. napigcie uzwojenia znamionowemiirkspanningrated voltage of a windingThe voltage assigned to be applied, or developed at no-load, between the lineterminals of a winding of a polyphase transformer or reactor, or between theterminals of a winding of a single-phase transformer or reactor.HOMUHaJlbHO? HallpSlXEeHUe o~MoTKUHanpamemie MexAy J IE iHeHbIMP i BbIBOABMA 06MOTKH MHOTO@3HOTOTpaHC$OpMaTOpa Il J IE i MHOTO~a3HOT0 PeaKTOpa ~~60 Me)KAy BbIBOAaMH06MOTK II OAHOt$aSHOTO TpaHC@OpMaTOpa AJ IH OAHO@a3HOTO PeaKT OPa npllXOJ IOCTOM XOAe.

    rapport de transformation assign (dun transformateur)Rapport de la tension assigne dun enroulement celle dun autre enroule-ment caractris par une tension assigne infrieure ou gale.

    rated voltage ratio (of a transformer)The ratio of the rated voltage of a winding to the rated voltage of anotherwinding associated with a lower or equal rated voltage.HOMUHWlbHblii KOX,U,WUeHT TpaHC@OpMaI,UU (TpaHC@OpMaTOpa)OTHOII IeH~e HOMAHaJ IbHOTO HalIpSDKKeHI454 OAHOi 06MOTKI I K MeHb!.II eMy MJ W,,aBHOMY HOMI4HUI bHOM, HapSDKK eHPII G ApyrOu 06MOTKki .

    Bemessungsiihersetzung (einesTransformators)relacibn de transformacibn asignada (de untransformador)rapporto di trasformazione nominale (di untrasformatore)toegekende transformatieverhouding (vaneen transformator)przekradnia znamionowa (transformatora)m%kom&ttning

    frquence assigne BemessungsfrequenzFrquence laquelle le transformateur ou la bobine dinductance sont frecuencia asignadadestins fonctionner. frequenza nominaletoegekende frequentieczgstotliwoSE znamionowarated frequency markfrekvensThe frequency at which the transformer or reactor is designed to operate.HOMUHaJlbHiWl YBCTOTB%CTOTa, Ha KOTOP YH) paCCW,TaH TpaHC+OpMaTOp EU Il PeaKT Op.

  • 7/27/2019 IEC EV

    17/41

    50(421) 0 IEC - 13 -421-04-04 puissance assigne Bemessungsleistung

    Valeur conventionnelle de la puissance apparente, destine a servir de base ptencia asignadala conception du transformateur, de la bobine dinductance shunt ou de la ptenza nominaebobine dextinction darc, aux garanties du constructeur et aux essais, en toegekend vermogendterminant une valeur de courant assign admissible lorsque la tension mC znamionowaassigne est applique, dans des conditions spcifies. mtirkeffektNote. - Les deux enroulements dun transformateur deux enroulementsont la mme puissance assigne, qui est par dfinition la puissance assignedu transformateur. Dans le cas de transformateurs plus de deux enroule-ments, la puissance assigne de chacun des enroulements peut tre diffrente.rated powerA conventional value of apparent power, establishing a basis for the designof a transformer, a shunt reactor or an arc-suppression coil, the manufactur-ers guarantees and the tests, determining a value of the rated current that maybe carried with rated voltage applied, under specified conditions.Note. - Both windings of a two-winding transformer have the same ratedpower, which by definition is the rated power of the transformer. Formulti-winding transformers the rated power for each of the windings maydiffer.HOMAHi3JlbHafl MO,HOCTbYCJ IOBH Oe 3Ha9eHwe nonaoii MO~HOCTI I, npeAHa3HaYeHHOe CJ IyXGSTbOCHOBOfi AJIH pXipa6oTKn TpaHC@OpMaTOpa, I II yHTI J pyIOmerO IU IAnyroracnmero peaxropa, ~nn rapaarub u3roromre.na II nna xcnbITaHGI, noKOTOpOMy OnpeAenSIEOT AOnyCTUMOe 3HaIJ 5eHI le XOMAH aJ IbHOrO TOKa npEfnpIU IO~eHM&I HOMPI HaJ IbHOrO Hanp%KeHHR B 3aAaHHbIX yCJ IOBPI ,TX.~JJPM%lH tT - 06e 06MOTK II AByXO6MOT09HOrO TpaHC@OpMaTOpa HM eIOTOAHy I I Ty xe HOMHHanbHyEO MOmHOCTb, KOTOpaR n0 OnpeAeJ IeHmO RB,I,TeTCI IHOMHHaJ IbHOfi MOI UHOCTbKJ TpaHC@OpMaTOpa. B MHOrOO6MOTOYHbIXTpaHC@OpMaTOpaX HOMBHanbHaR MOmHOCTb KaxAOii 06MOTK EI MOTeT 6bIT bpa3nwIsol.

    421-04-05 courant assign (dun enroulement de transformateur ou dune bobine din- Bemessungsstrom (einer Wickl ung einesductance shunt) Transformators oder einerCourant arrivant une borne de ligne dun enroulement, obtenu en divisant Drosselspule)la puissance assigne de lenroulement par la tension assigne de cet enroule- corriente asignada (de un arrollamiento dement et par un facteur de phase appropri. un transformador o de una reactanciashunt)rated current (of a winding of a transformer or shunt reactor) corrent nominale (di un avvolgimento diThe current, flowing through a line terminal of a winding, derived by dividing trasformatore o di reattore inthe rated power of the winding by the rated voltage of the winding and by an derivazione)tappropriate phase factor. oegekende stroom (van een wikkeling vaneen transformator of eenlaadstroomcompensatiespoel)HOMUHaJlbHblk TOK (06MOTKII TpaHC@OpMaTOpa I?II E~ InyHTMpyIomero prqd znamionowy (uzwojeniapeaKTopa) transformatora lub dlawikaTOK, nOABOAPfMbIti K J InHeYiHOMy BbIBOAy 06MOTKH, II OnpeAenReMbIti no bocznikujacego)HOME iHanbHOfi MOIJ HOCTEI OGMOTKII , ee HOMHH a,IbHOMy HanpSKeHPII O A miirkstrtim (for lindning)COOTBeTCTByIOmeMy MHO)KI IT enIO, yq&ITbIBaFOmeMy YBC,I O ,$aJ .

    421-04-06 courant permanent assigna) dune bobine dinductance srie :Courant permanent pour lequel la bobine est conue.

    Bemessungs-Dauerstromcorriente permanente asignadacorrente nominale permanentetoegekende continu toelaatbare stroomb) dune bobine dinductance triphase de mise la terre ou dun transforma- prad pracy ciaglej znamionovvyteur triphas de mise la terre : kontinuerlig m%rkstrGmCourant permanent dans le neutre pour lequel lappareil est conu, lorsquilest aliment tension et frquence assignes.continuous rated currenta) of a series reactor :The continuous current for which the reactor is designed.b) of a three-phase neutral reactor or three-phase earthing transformer :The continuous current in the neutral for which the equipment is designedwhen it is supplied at its rated voltage and frequency.

  • 7/27/2019 IEC EV

    18/41

    - 14- 50(421) 0 CE1421-04-06

    421-04-07

    421-04-08

    JCTaHOBHBIW-iCR HOMAHaJTbHbI TOKa) Ana pearropa nocneAoBaTenbHor0 BK nmYeHAI I :YCTaHOB HBmSItiCX TOK,Ha KOTOpbIti paCCWITaH peaKTop.6) AAR rpex@asnoro 3a3eMJImomero peaxropa unu rpexQ>asuorosasekrnaromero TpaHC@OpMaTOpa:YCTaHOBHBII IH ~CX TOK B HefiTpanH, Ha KOTOpbIti paCC4HTaHO yCTpOtiCTB0II pH HOMHH anbHOM HaII pXXeHI ,H Ii HOMI J HanbHO YacToTe.

    courant de courte dure assign Bemessungs-Kurzzeitstroma) d'une bobine dinductance srie ou dune bobine dinductance monophase corriente de corta duracion asignadade mise la terre : corrente nominale di breve duratatoegekende kortstondig toelaathare stroomCourant que la bobine dinductance doit pouvoir supporter en cas de dfaut prqd kr~&&waQ znamionowpendant une dure spcifie. korttidsstrGmb) dune bobine dinductance triphase de mise la terre ou dun transforma-teur de mise la terre :Courant dans le neutre que lappareil doit pouvoir supporter pendant unedure spcifie.

    rated short-time currenta) of a series reactor or single-phase neutral earthing reactor :The fault current which the reactor is designed to carry for a specifiedduration.b) of a three-phase neutral reactor or earthing transformer :The current in the neutral which the apparatus is designed to carry for aspecified duration.

    H0MAHaJIbHbli-i K,,aTKOBp?MeHHblti TOKa) Anx peaa-ropa nocneAoBaTenbHor0 BK nwIeHH fl ylnM OAHO+a3HOrO3a3eiwImomero peaxropa:TOK, KOT OpbIti peaKTOp AOJ IXeH BbIAepXaTb IIpP IlOBpeXAeHMH B TeYeHIleonpeAeneHHor0 npoMeXyTK a BpeMeHn.6) mn TpexQ>asHoro 3a3eMnammero peaxropa unu sasevrnammeroTpaHC@OpMaTOpa:TOK B HelTpansi, KoTopbIti ycTpOtic~~0 AonlHo BbIA epXaTb B Teqeuneonpeneneaaoro npoMeHcyTK a BpeMeHu.

    courant assign dune bobine dextinction darc Bemessungsstrom einerCourant que lappareil doit pouvoir supporter pendant une dure spcifie, ErdschluBltischspulequand il est aliment sous tension assigne frquence assigne et quil est corriente asignada de una bobina deconnect sur la prise correspondant au courant maximal. extincion de arcocorrente nominale di una bobina diestinzione darco.rated current of an arc suppression coil toegekende stroom van eenaardsluitstroomcompensatiespoelThe current which the apparatus is designed to carry for a specified periodwhen rated voltage is applied at rated frequency with the reactor arranged for prqd dlawika gaszqcego znamionowym%kstrSm fi5r slackningsreaktormaximum current.

    HOMliHiWlbHii TOK ~yroracamero peaxTopaTOK, KOTOpbIti yCTpOtiCTB0 AOJDKHO BbIA epXaTb B TeYeHH e OupeAeneHHOrOII pOMeXyTKa BpeMeHH upn HOMAH aJ IbHOM HaII p%KeHHM II HOMRHanbHOYaCTOTe, KOrAa peaKTOp nOAKnMYI eH Ha OTBeTBneHI IE i 06MOTK A CMaKCHManbHbIM TOKOM.

  • 7/27/2019 IEC EV

    19/41

    50(421) 0 IEC - 15 -

    SECTION 421-05 - PRISESSECTION 421-05 - TAPPINGS

    PASAEJ I 421-05 - OTBETBJ IEHIDI OBMOTOK421-05-01 prise

    Connexion tablie en un point intermdiaire dun enroulement.tappingtapA connection made at some intermediate point in a winding.OTBeTBJWHUe 06MOTKUOTBOA, II pUCOeAUHeHHbIii K npOMegYTOIHOti T09Ke 06MOTK U.

    421-05-02 prise principalePrise laquelle se rfrent les grandeurs assignes.principal tappingThe tapping to which the rated quantities are related.

    Anzapfungtomapresaaftakkingzaczepreglerlage

    Hauptanzapfungtoma principalpresa principalehoofdaftakkingzaczep znamionowyhuvudreglerlage

    OCHOBHOe OTB2TBJl%U? O~MOTKUOTBeTBneHUe OGMOTKU, K KOTOpOMY OTHOCII TCSd HOMM HaJ IbHbIe BeJI UYU HbI.

    421-05-03 facteur de prise AnzapfungsfaktorRapport UJ UN facteur de prise) ou 100 U,/ UN facteur de prise exprim sous factor de ramala forme dun pourcentage) fattore di presao : aftakkingsfactorwspbfczynnik zaczepu (odpowiadajacyUN est la tension assigne de lenroulement, danemu zaczepowi transformatora)LJ, st la tension qui serait dveloppe aux bornes de lenroulement, connect reglerfaktorsur la prise considre, en fonctionnement vide, en appliquant unenroulement sans prise sa tension assigne.Note. - Le facteur de prise exprime la valeur relative du nombre effectif despires de lenroulement prises pour la prise considre, la base 1 tant lenombre effectif de spires de cet enroulement pour la prise principale.tapping factorThe ratio U,/ U, (tapping factor) or 100 U,/ U, (tapping factor expressed asa percentage)where :U, is the rated voltage of the windingU, is the voltage which would be developed at no-load at the terminals of thewinding, connected on the tapping concerned, by applying rated voltage to anuntapped winding.Note. - The tapping factor expresses the relative value of the effectivenumber of turns of the tapped winding at the relevant tapping, the basis 1being the effective number of turns of this winding at the principal tapping.K03@,,UI,HeHT OTB?TB.W3U,flOTHOII IeHUe &/UN (KOJ +$UUUeHT OTBeTBJ IeHUR) UJ IU 100 &/UN(K03f$@LVieHT OTBeTBneHUR, BbIpalKeHHbIii B II pOUeHTaX) rAe :U, HOM UHaJ IbHOe HanpnxeHue 06MOTK U ;u, HaII pZWeHW-3, B03HUKaWWee npU XOJ IOCT OM XOAe Ha BbIBOAaX 06MOTKU,BKJ IK YSeHHOii Ha PaCCMaTpUBaeMOe OTBeTBneHUe, npU npUJ IOxteHUU K06MOTKe 6e3 OTBeTBJ IeHUR ee HOMUH anbHOTO HalIpSDKeHUR.~PJfMCZYaHJf,?, - K03@@4UeHT OTBeTBJ IeHUR BbIpaxaeT B OTHOCU TeJ IbHbIXeAUH UI Ia k$@eKTUBH Oe YUCJ IO BUTKOB 06MOTKU C OTBeTBneHUF IMU HaPaCCMaTpUBaeMOM OTBeTBneHUU ; 6aauc 1 COOTBeTCTByeT 3@$eKTUBHOMJSWIy BUTK OB 3TOii xte 06MOTK U Ha OCHOBHOM OTBeTBneHUU.

  • 7/27/2019 IEC EV

    20/41

    - 16- 50(421) 0 CE1421-05-04

    421-05-05

    421-05-06

    421-05-07

    421-05-08

    prise additivePrise dont le facteur de prise est suprieur 1.plus tappingA tapping whose tapping factor is higher than 1.nOJlO)lEHTeJlbHOe OTBeTBAeHUe 06MOTKUOTBeTBneHUe 06MOTK u C KO3~~UI J UeHTOM BbII II e 1.

    prise soustractivePrise dont le facteur de prise est infrieur 1.minus tappingA tapping whose tapping factor is lower than 1.OTpUuaTeJlbHOe OTBeTBJIeHUe o6MOTKUOTBeTBneHUe 06MOTK U C K03~#IJ UeHTOM HuH(e 1.

    Plus-Anzapfungtoma aditivapresa additivaplusaftakkingzaczep dodatniplusreglerltige

    Minus-Anzapfungtoma sustractivapresa sottrattivaminaftakkingzaczep ujemnyminusreglerltige

    chelon de rglage Anzapfungsstufe .,Diffrence entre les facteurs de prise exprims sous la forme dun pourcen- escaon de reguacontage, de deux prises adjacentes. gradino di regolazioneaftakkingstraptapping step stopieb regulacji przekladniThe difference between the tapping factors, expressed as a percentage, of two reglerstegadjacent tappings.CTyneHb perynUpoBaHuaPa3HOCTb K03$@UI J ueHTOB OTBeTBneHUR, BbIpaxeHHbIX B II poueHTaX, AByXCMexHbIX OTBeTBneHUM 06MOTKU.

    tendue de prises Anzapfungshereich.rEtendue de variation du facteur de prise exprim sous la forme dun pourcen- extension de ramastage, par rapport la valeur 100. campo di regolazioneregelgebiedNote. - Si ce facteur varie de 100 + a 100 -b, ltendue de prises sexprime xakres regulacji prz&'adnipar +a%,-b%ou +a%sia=b. regleromradetapping rangeThe variation range of the tapping factor expressed as a percentage, comparedwith the value 100.Note. - If this factor ranges from 100 + a to 100 -b, the tapping range issaidtobe: +a%-b%or +a%ifa=b.flMana3oa peryauposaaus,@ElI El3OH B3MeHeHUSI K03@@UueHTa OTBeTBJ IeHUR, BbIpa~eHHOrO Bnpouearax, no oruomemno K mcny 100.riprf hfeyarfrf e. - EC~U ~TOT Ko3+@uuueHT u3MeHI IeTCI I OT lOO+ a no 100-b,nuana30u perynupouauus abtpa~aerca. +a%,-b% unu +a%, ecnu a=b.

    rapport de transformation de prise (dune paire denroulements)Rapport qui est gal au rapport de transformation assign :- multipli par le facteur de prise de lenroulement prises si celui-ci estlenroulement haute tension.- divis par le facteur de prise de lenroulement prises si celui-ci estlenroulement basse tension.tapping voltage ratio (of a pair of windings)The ratio which is equal to the rated voltage ratio :- multiplied by the tapping factor of the tapped winding if this is the highvoltage winding.- divided by the tapping factor of the tapped winding if this is the low voltagewinding.

    Anzapfungsiibersetzung (einesWicklungspaares)relation de transformac%n de toma (de unpar de arrollamientos)rapporto di trasformazione di presa (di unacoppia di awolgimenti)aftakkingstransformatieverhouding (vantwee wikkelingen)przekladnia zaczepowa (pary uzwojeh)0msZttning f6r visst reglerlage

  • 7/27/2019 IEC EV

    21/41

    50(421) 0 IEC - 17-421-05-08 K03~~lWAeHT TPiWIC~OPMaUAA OTBeTBJleHHfl (llapbl 06MOTOK)

    K03@@PI UHCHT, PL lBHbI fi HOM HH WIbHOM Y K03@@U AeHTY TpaHCQ>OpMaUWI :- YM HOH(eHHOMY Ha KOJ @$HUPIeHT OTBeTB,eHHR 06MOTK EI C OTBeTBJ leHH54MI 4,eC.IIA 3T0 06MOTK a BbICU IeTO HE lI IpR~eHE4 ;- neJ IeHHOM,J Ha K03@$UUAeHT OTBeTBneHHSI 06MOTKE C OTBeTB~eHWIM PI ,eCJ IH 3T0 06MOTKa HI I3UIeFO HaII pRX(eHPiH .

    421-05-09 rgime de prise AnzapfungsbetriebEnsemble des valeurs numriques attribues aux grandeurs (tensions, cou- rgfmen de tomarants, etc.) qui servent de base aux garanties du constructeur et, le cas chant, regme d presaaux essais pour la connexion de prise considre. aftakkingsgegevenszespol parametrow zaczepowycbreglerlagesdatatapping dutyThe numerical values assigned to the quantities (voltages, currents, etc.) whichare used for a given tapping connection, as a basis for the manufacturer3guarantees and, in certain cases, for the tests.

    PGiWM OTBeTB.JK?HllflCOBOKYnHOCTb YII C,IOBbIX 3HPIeHHti BeJ II IYH H (HaII pGKeHHti, TOKOB II TA)paCCMaTpE%BaeMOrO COe!J kHeHWl OTBeTBfleHHfl, KOT OPbIe CJ IyaaT OCHOBOtiAJ IR EipZiHTJ rki P3TOTOBIITeJ IR II , B CJ IJ Wie HeO6XOAuMOCTH, W.2IbITZlHkiti.

    421-05-10 grandeurs de prise AnzapfungsgriSenGrandeurs dont les valeurs numriques dfinissent le rgime de prise. magnitudes de tomaarandezze di nresaLes grandeurs de prise comprennent pour chaque enroulement et pour chaque &&ingsgr~othedenprise : wielkolci zaczenowea) une tension de prise,b) une puissance de prise,c) un courant de prise.Note. - Les grandeurs de prise sont rattaches une connexion de prisedonne du transformateur et sappliquent donc tout enroulement, mme silna pas de prises.

    tapping quantitiesThose quantities the numerical values of which detne the tapping duty. Thetapping quantities include for each winding and for each tapping :a) a tapping voltage,b) a tapping power,c) a tapping current.Note. - Tapping quantities are related to a given tapping connection of thetransformer and apply therefore to any winding, including any untappedwinding.

    BCAWVUHblOTB?TB.W?HBflBemiW4HbI,911CJI OBbIe 3HaYeHkB KOTOPbIX OII peAenHIOT PeNfM OTBeTBJ IeHWI.,@R K aWlO 06MOTK II II KaXQOTO OTBeTBJ IeHII R 3T0 CJ IeAyIoLWe BeJI RYL IH bI :a) HaI IpRxteHIJ e OTBeTBneHBZ4,6) MOlUHOCTb OTBeTBJ IeHPR,B) TOK OTBeTBJ IeHHSI.Z7pmferamie. - BeJI WWIHbI OTBeTBneHHSI OTHOCRTCR K AaHHOMyCOeAAHeHI IH ) OTBeTB.eHMR TpaHC@OpMaTOpa I? PaCII pOCTpaHRI OTCR Hanro6ym 06MOTK y, B TOM YACne 6e3 OTBeTBJ IeHF@.

    reglerlagesstorheter

  • 7/27/2019 IEC EV

    22/41

    - 18 - 50(421) 0 CE1421-05-11 tension de prise dun enroulement Anzapfungsspannung einer Wicklung

    Tension spcifie pour tre applique, ou dveloppe en fonctionnement tension de toma de un arrollamientovide, entre les bornes de ligne dun enroulement dun transformateur poly- tensione di presa di un awolgimentophas ou entre les bornes dun enroulement dun transformateur monophas, aftakkingsspanning van een wikkelingpour la prise considre du transformateur. napiecie zaczepowe uzwojeniareglerliigesspiinningtapping voltage of a windingThe voltage assigned to be applied, or developed at no load, between the lineterminals of a winding of a polyphase transformer or between the terminalsof a winding of a single-phase transformer, for the relevant tapping of thetransformer.HallpflXCEeHUC OTBeTBJWlUR OdMOTKllHanpaHtenne MfSKAy J IU HCiiHbIM U BbIBOAaMU 06MOTKU MHOTOf#BSHOTOTpaHC@OpMt-iT Opa unu Mewty BbIBOAaMU 06MOTKU OAHO@3HOTOTpaHC@OpMaTOpa Ha PaCCMaTpUBaeMOM OTBeTBneHUU II pU XOJ IOCT OM XoAeTpaHC@OpMaTOpa.

    421-05-12 puissance de prise dun enroulement Anzapfuigsleistung einer WicklungValeur conventionnelle de la puissance apparente destine servir de base potencia de toma de un arrollamientoaux garanties du constructeur pour la connexion de prise considre du potenza di presa di un awolgimentotransformateur et, le cas chant, aux essais. aftakkingsvermogen van een wikkelingmot zaczepowa uzwojeniatapping power of a winding reglerlageseffektA conventional value of apparent power, establishing for the relevant tappingconnection of the transformer a basis for the manufacturers guarantees and,in certain cases, for the tests.MOUWOCTb OTBZTBJWHUR o6MOTKUYcnomroe 3na9enne nonaoii MOI ~HOCTU ans paccMarpnsaeMor0 coemmeHuROTBCTBJ ICH UR O~MOTK U TpaHC@OpMaTOpa, Il pCAHa3HWfeHH OC CJIyXHTbOCHOBOti AJ ISI I-?lpaHTUfi U3TOTOBUTWIR, II , B CJ IJ We HCO6XOAUMOCTU, AlixUCIIbITaHUti.

    421-05-13 courant de prise dun enroulement Anzapfungsstrom einer WicklungCourant arrivant une borne de ligne de lenroulement obtenu en divisant la corriente de toma de un arrollamientopuissance de prise de lenroulement par la tension de prise de lenroulement corrente di presa di un awolgimentoet par un facteur de phase appropri. aftakkingstroom van een wikkelingprqd zaczepowy uzwojeniatapping current of a winding reglerbigesstrtimThe current flowing through a line terminal of a winding derived by dividingthe tapping power of the winding by the tapping voltage of the winding andby an appropriate phase factor.TOK OTB?TB.WHUR 06MOTKATOK, nOABOAUMbIi% K J IU H&HOM) BbIBOA, 06MOTKU U OII pCACnneMbIii II 0MOWHOCTU OTBCTBnCHUR 06MOTKki, HaIIp5DKKeHUKI OTBCTBJ IWUR 06MOTKU UCOOTBCTCTByIOII WMy MHOW(UTenEO, yYUTbIBaK)LWMy YUCJ IO @3.

    421-05-14 prise pleine puissance

    421-05-15

    Prise dont la puissance de prise est gale la puissance assigne.full-power tappingA tapping whose tapping power is equal to the rated power.OTBCTBJICHIWZ C nOJ,HOii MOUlHOCTblOOTBeTBnCHUC OGMOTKU, MOII IH OCTb KOTOpOrO PaBHa HOMUH aJ IbHOtiMOIUHOCTU.

    Anzapfung fiir volle Leistungtoma de plena potenciapresa a piena potenzaaftakking voor vol vermogenzaczep 0 pehej mocyfulleffektlage

    prise puissance rduitePrise dont la puissance de prise est infrieure la puissance assigne.

    Anzapfung fiir verringerte Leistungtoma de potencia reducidapresa a potenza ridottareduced-power tappingA tapping whose tapping power is lower than the rated power.

    aftakking voor verminderd vermogenzaczep 0 zmniejszonej mocyreglerliige med reducerad effekt

  • 7/27/2019 IEC EV

    23/41

    - 19-0(421) 0 IEC421-05-15

    421-06-01

    421-06-02

    OTBeTBJleHHe CO CHBI1EeHHOi-4 MO,HOCTbH>OTBeTBJ IeHUe OGMOTKU, MOuHOCTb KOTOpOrO H UXe HOMUH aiVbHOtiMOIIJ HOCTU.

    SECTION 421-06 - PERTES ET COURANT VIDESECTION 421-06 - LOSSES AND NO-LOAD CURRENT

    PA3AEJ I 421-06 - IIOTEPM Id TOK XOJ IOCTOTO XOAApertes vide LeerlaufverlustePuissance active absorbe quand une tension donne la frquence assigne Prdidas en vacioest applique aux bornes de lun des enroulements, lautre (ou les autres) Perdite a vuotoenroulement(s) tant circuit ouvert. nullastverliesNote. - Normalement, la tension applique est la tension assigne et lenrou- straty stanu jalowegolement dexcitation, sil est muni de prises, est connect sur sa prise principale.

    tomgangsforlnster

    no-load lossThe active power absorbed when a given voltage at rated frequency is appliedto the terminals of one of the windings, the other winding(s) being open-circuited.Note. - Normally the applied voltage is the rated voltage and the energizedwinding, if fitted with tappings, is connected on its principal tapping.noTeplI XOJIOCTOI-0 xoflaAKTU BHaR MOIll HOCTb, nOTpe6nReMan Tp@HCI$OpMaTOpOM II pU II pUJ IOXeHUU3aAaHHOrO HanpffXeHUX HOMU HaJ IbHOti YaCTOTbI K BbIBOAaM OAHOti U3OGMOTOK, eCJ IU pa30MKH yTa(bI) ApyraX(Ue) 06MOTK a(U).l7pmwesaH~e. - 06bIYHO IIpunoXeHHoe nanprr~euue SIB,IXeTCRHOMU HaJ IbHbIM HanpHXeHueM u 06MOTKa B036yXAeHHR C OTBeTBJ IeHuRMunOAKJ ItoYeHa Ha OCHOBHOM OTBeTBneHUU .

    courant vide LeerlaufstromCourant arrivant une borne de ligne dun enroulement quand une tension Orriente en vaciodonne la frquence assigne est applique cet enroulement, lautre (ou les corrente a vuotoautres) enroulement(s) tant circuit ouvert. nullaststroompqd stanu jalowegoNotes. tomghgsstrom1 - Normalement, la tension applique est la tension assigne et lenroule-ment dexcitation, sil est muni de prises, est connect sur sa prise principale.2 - Le courant vide dun enroulement est souvent exprim en pourcentagedu courant assign de cet enroulement.no-load currentThe current flowing through a line terminal of a winding when a given voltageis applied at rated frequency, the other winding(s) being open-circuited.Notes.1 - Normally the applied voltage is the rated voltage and the energizedwinding, if ttted with tappings, is connected on its principal tapping.2 - The no-load current of a winding is often expressed as a percentage ofthe rated current of the same winding.TOK XOJlOCTOrO XOAaTOK J IU HeiiHOrO BbIBOAa 06MOTKu, K ~o~opoil npuno9eHo 3aAaH HoeHanprtXeHUe HOMUH aJ IbHO YaCTOTbI , ecnu pa30MKH yTa(bI) npyraH(ue)06MOTKa(U).

    1 06bIYHO npUJ IOXK eHHOe HanpsXeHue II BJ IReTCR HOMU HaJ IbHbIMHaII pRXeHUeM u 06MOTKa B036yXAeHUR C OTBeTBAe H URMU nOAKJ IH )YeHa HaOCHOBHOM OTBeTBJ IeHUu.2 - TOK wonocTor0 xoAa O~MOT KU YacTo BbIpaxaeTcX B npoueHT ax OTHOMUH anbHOrO TOKa 3TOii 06MOTK u.

  • 7/27/2019 IEC EV

    24/41

    50(421) 0 CE1421-06-03 pertes dues la charge

    a) dun transformateur deux enroulements (pour la prise principale):Kurzschlul3verlusteprdidas debidas a la cargaperdite a carico ; data coppia diPuissance active absorbe la frquence assigne quand le courant assign awolgimenti (per la presa principale)traverse la (ou les) borne(s) de ligne de lun des enroulements, les bornes de kortsh&erLieslautre enroulement tant court-circuites et tout enroulement muni de prises stra@ obciqieniowetant connect sur sa prise principale. belastningsfklutiter

    b) dun transformateur plus de deux enroulements, relatives une certainepaire denroulements (pour la prise principale):Puissance active absorbe la frquence assigne lorsquun courant corres-pondant au courant assign de celui des enroulements de la paire dont lapuissance assigne est la plus faible traverse la (ou les) borne(s) de ligne delun des enroulements, les bornes de lautre enroulement de la mme pairetant court-circuites, chaque enroulement muni de prises tant connect sursa prise principale et lautre (ou les autres) enroulement(s) tant circuitouvert.Notes.1 - Les pertes dues la charge peuvent galement tre considres pour desprises autres que la prise principale. Dans le cas de transformateurs deuxenroulements le courant de rfrence est alors, pour chaque prise, gal aucourant de prise. Pour les transformateurs plus de deux enroulements, lecourant ou la puissance de rfrence sont rapportes une combinaisonspcifie de charges.2 - Les pertes dues la charge sont normalement rapportes une tempra-ture de rfrence approprie.

    load lossa) of two-winding transformers (for the principal tapping):The active power absorbed at rated frequency when rated current is flowingthrough the line terminal(s) of one of the windings, the terminals of the otherwinding being short-circuited, and any winding fitted with tappings beingconnected on its principal tapping.b) of multi-winding transformers, related to a certain pair of windings (for theprincipal tapping):The active power absorbed at rated frequency when a current flows throughthe line terminal(s) of one of the windings of the pair, corresponding to thesmaller of the rated power values of both windings of that pair, the terminalsof the other winding of the same pair being short-circuited, any winding of thepair ttted with tappings being connected on its principal tapping and theremaining winding(s) being open-circuited.Notes.f - The load loss cari also be considered for tappings other than the principaltapping. The reference current of two-winding transformers is, for any tap-ping, equal to the tapping current. For multi-winding transformers, thereference current or reference power are related to a specified loadingcombination.2 - The load loss is normally related to the appropriate reference tempera-ture.

  • 7/27/2019 IEC EV

    25/41

    50(421) 0 IEC -2l-421-06-03 nOT?pH KOpOTKOrO 3aMbIKaHHH

    a) AJ IR AByXO6MOTOYH OrO TpaHC@OpMaTOpa (OCHOBHOe OTBeTBJ IeHUe06MOTKU):AK TUBH aH MOmHOCTb, nOTpe6nReMax npU HOMUH anbHOti YaCTOTe UnpoTeKaHUU HOMUHanbHOrO TOKa Yepe3 J IUHeiiHbIti (bIe) BbIBOA(b1) OAHOti 11306MOTOK npU 3aMK HyTbIX HaKOpOTKO BbIBOAaX ApyrOti 06MOTK U ; npU 3TOM.rno6ax 06MOTKa C OTBeTBneHUSI MU nOAKJ II OYeHa Ha OCHOBHOM OTBeTBJ IeHUU ;6) AJ IR napb1 06MOTOK MHOr006MOTOYHOr0 TpaHC@OpMaTOpa (OCHOBHOBOTBeTBneHUe 06MOTKI.i):AKTUBH aR MOmHOCTb, nOTpe6nReMaSI npU HOMUHanbHOti YaCTOTe UnpOTeKaHU U Yepe3 J IU Hei%HbIti(bIe) BbIBOA(b1) OAHO A3 06MOTOK TOKa,COOTBeTCTByIOmerO HaUM eHbmeii 113 HOMUH aAbHbIX MOmHOCTefi 06MOTOKnapb1 npU 3aMK HyTbIX HaKOpOTKO BbIBOAaX BTOpOti 06MOTK U napb1 UOCTaJ IbHbIX 06MOTK aX, ne 3aMK HyTbIX Ha BHemHUe UenU ; npU 3TOM KaxAaR06MOTKa C OTBeTB,IeHURMU nOAKnIOYeHa Ha OCHOBHOM OTBeTBneHUU .

    l- nOTepU KOpOTKOrO 3aMbIKaHU R M OryT PaCCMaTpUBaTbCR He TOJ IbKO AJ IROCHOBHOrO OTBeTB,IeHUR, HO TaKxe U AJ IR ApyrUX. Ana AByX06MOTOYHOrOTpaHC@OpMaTOpa 3aAaHHbId TOK KaxAOrO OTBeTBJ IeHNR paBeH TOrAa TOKyOTBeTBJ IeHUFI . Ana MHOrOO6MOTOYHbIX TpaHC@OpMaTOpOB 3aAaHHbIe TOKUJ IU MOmHOCTb OTHOCSITCR K OnpeAeneHHOMy COYeTaHUIO HarpyBOK.2- no-repu KOpOTKOrO 3aMbIK aHU>7 06bIYH 0 npUBeAeHb1 KCOOTB eTCTByI Ometi pacYeTH oii TeMnepaType.

    421-06-04 pertes supplmentaires (dues la charge) ZusatzverlusteValeur de pertes obtenue en soustrayant les pertes RI * (rapportes la Prdidas suplementarias (debidas a latemprature de rfrence approprie) des pertes dues la charge. carga)Note. - R est gale la rsistance en courant continu. perdite addizionalibijkomend kortsluitverliesstraty dodatkowe

    tillsatsfGrlustersupplementary load lossThe loss figure given by subtracting the Z* R oss (corrected to the appropriatereference temperature) from the load loss.Note. - R is equal to the d.c. resistance.

    flO6aBOYHbIe IIOTCPII (B 0bITC KOpOTKOrO 3aMbIKaHBR)Pa3HOCTb noTepb KOpOTKOrO 3aMbIK aHUR U npUBeAeHHbIX KCOOTBeTCTByIOmeti pacYeTaoii TeMnepaType no-repb RI .npmweyame. - R conpoTusneUue nocTonnnoMy TOKY.

    421-06-05 pertes totalesSomme des pertes vide et des pertes dues la charge.

    Gesamtverlusteprdidas totalesperdite totaliNote. - Pour les transformateurs plus de deux enroulements, les pertes totaal verliestotales sont rapportes une combinai son spcifie de charges. straty og6lne (cafiowite)

    totala fcrlustertotal lossesThe sum of the no-load loss and the load 10s~.Note. - For multi-winding transformers, the total losses refer to a specifedloading combination.

    CJMMapHbIC IIOTepH (TaHC@OpMaTOpa)CyMMa nOTepb XOnOCTOrO XOAa U nOTepb KOpOTKOrO [email protected] ?YaHyie. - Anx MH Or006MOTOYH bIX TpaHC+OpMaTOpOB CyMMapHbIeno-repu o~~ocxrcx K 0npeAenennoMy coYeTanuH3 narpy30K.

  • 7/27/2019 IEC EV

    26/41

    - 22 - 50(421) 0 CE1

    SECTION 421-07 - TENSION DE COURT-CIRCUIT, IMPDANCE DE COURT-CIRCUITET CHUTE DE TENSION

    SECTION 421-07 - IMPEDANCE VOLTAGE, SHORT-CIRCUIT IMPEDANCE AND VOLTAGE DROPPA3AEJI 421-07 - HAIIPIIXEHME KOPOTKOIO 3AMbIKAHHR, I-IOJ IHOE COIIPOTHBJ IEHMEKOPOTKOTO 3AMbIKAHMII H IIAAEHHE HAHPIIXEHHR421-07-01 tension de court-circuit courant assign (pour la prise principale)

    a) dun transformateur deux enroulements:Bemessungs-Kurzschlugspannung (fiir dieHauptanzapfung)tension de cortocircuito a la corrienteTension la frquence assigne quil est ncessaire dappliquer entre les asignada (para la toma principal)bornes de ligne dun enroulement dun transformateur polyphas ou les tensione di corto circuito a correntebornes dun enroulement dun transformateur monophas, pour y faire nominale (per la presa principale)circuler le courant assign quand les bornes de lautre enroulement sont mises kortsluitspanning bij toeg&en& stroomen court-circuit. (voor de hoofdaftakking)

    Note. - La valeur est normalement rapporte la temprature de rfrence napiecie zwarcia przy prqdzie znamionowymapproprie. (zaczep znamionowy)kort.slutningsspSnning vid markstriimb) dun transformateur plus de deux enroulements, relative une certainepaire denroulements:Tension la frquence assigne quil est ncessaire dappliquer entre lesbornes de ligne dun enroulement dun transformateur polyphas, ou lesbornes dun enroulement dun transformateur monophas, dune certainepaire denroulements, lautre enroulement de la mme paire tant court-circuit& pour y faire circuler un courant correspondant au courant assign decelui des enroulements de la paire dont la puissance assigne est la plus faible,lautre (ou les autres) enroulement(s) tant circuit ouvert.Notes.1 - Les diffrentes valeurs correspondant aux diffrentes paires sont norma-lement rapportes la temprature de rfrence approprie.2 - La tension de court-circuit courant assign sexprime habituellementsous la forme dun pourcentage de la tension assigne de lenroulementauquel la tension est applique.

    impedance voltage at rated current (for the principal tapping)a) of two-winding transformers:The voltage required to be applied at rated frequency to the line terminals ofa winding of a polyphase transformer, or to the terminals of a winding of asingle-phase transformer, to cause the rated current to flow through theseterminals when the terminals of the other winding are short-circuited.Note. - The value is normally related to the appropriate reference tempera-turc.b) of multi-winding transformers, related to a certain pair of windings:The voltage required to be applied at rated frequency to the line terminals ofone of the windings of a pair for a polyphase transformer, or to the terminalsof such a winding for a single-phase transformer, to cause a current to flowthrough these terminals corresponding to the smaller of the rated powervalues of both windings of that pair, the terminals of the other winding of thepair being short-circuited and the remaining winding(s) being open-circuited.Notes.1 The various values for the different pairs are normally related to theappropriate reference temperature.2- The impedance voltage at rated current is usually expressed as apercentage of the rated voltage of the winding to which the voltage is applied.

  • 7/27/2019 IEC EV

    27/41

    - 23 -0(421) 0 IEC421-07-01

    421-07-02

    uanpnmettne KOpOTKOrO 3aMblKaHllfl npn HOMUHaJtbHOMoue (OCHOBHOeOTBeTBJTeHue6MOTKli)a) AJ II I ABJ X06MOTOYHOrO TpaHC@OpMaTOpa:HanpnHtenne, KOTOpOe HyKHO IIOABCCTH Ilp&i HOMH HaJ IbHOfi YaCTOTC KJ IH HCHbIM BbIBOAaM OAHOii 113 06MOTOK MHO~OI$a3HOTO TpaHC+OpMaTOpaHJ IA BbIBOAaM OAHOh M3 06MOTOK OAHO@SHOTO TpaHCI$OpMaTOpa, YTO6bI B3TOti 06MOTK e yCTaHOBIU IC,I HOMH HanbHbIii TOK EI pH 3aMK HYTbIX HaKOPOTKOBbIBOAaX BTOPOI? 06MOTKB.h@,W?Y?3HM-e. - 06bIY HO 3TO 3HaYeHEZ II PHBOAHT CR K COOTBCTCTByEO~Cpac4ernoCi reknreparype ;6) AJ ISI II apbI 06MOTOK MHOI-006MOTOY HOl-0 TpaHC@OpMaTOpa:Hanp%Kenne, KOTOpOe HY H(HO II OABCCTH np&i HOMH HaAbHOfi YaCTOTC KJ IEIH CiiHbIM BMBOABM OAHOI % I43 06MOTOK napb1 MH OTO@a3HOTOTpaHCI$OpMaTOpa HJ IA BbIBOAaM OA HOii Pi3 06MOTOK II apbI OAHOC@3HOTOTpaHCI$OpMaTOpa, iTO6bI B J TOti 06MOTK e yCTaHOBlUI C~ TOK,COOTBCTCTBYEOIWiti MCHbII Ieii 113 HOMP IH aJ IbHbIX M OIUH OCTCii 06MOTOK II apbI,II pPi 3aMK HJ TOti HaKOPOTKO BTOPOti 06MOTKC II apbI Ii OCTaJ IbHbIX 06MOTK X,HC 3aMKHYTbIX Ha BHeII IHAC I,CIIH .

    1 - h3J IWI HbIC 3HWICHkI R, COOTBZTCTBYEOWIle pa3J WiHbIM II apaM OGMOTOK,06bIY Ho n&WIBOARTCR K COOTBeTCTBJ W~Cii p&ZWTHOi i TeMII CpaTjpe.2 - HanpnXenne KOpOTKOrO 3aMbIK aHII R II pE HOMH HaJ IbHOM TOKC 06bIYHOBbIpaHtaCTC5I B npOsCHTaX OT HOMAH WIbHOTO HEi II pEUK eHHH 06MOTKa, K~0~0~012 nonneneno HanpsXenne.

    impdance de court-circuit dune paire denroulements Kurzschlugimpedanz einesImpdance quivalente en connexion toile, rapporte lun des enroule- Wicklungspaaresments, pour une prise donne et exprime en ohms par phase, la frquence impedancia de cortocircuito de un par deassigne, mesure aux bornes dun enroulement lorsque lautre enroulement arrollamientosest en court-circuit. impedenza di corto circuito di una coppia diawolgimentiNote. - Cette valeur est normalement IappOIte une temprature de kortslultlmpedaatle van een wlkkelingspaarrfrence approprie. impedancja zwarcia pary uzwojehkortslutningsimpedans for lindningspar

    short-circuit impedance of a pair of windingsThe equivalent star connection impedance related to one of the windings, fora given tapping and expressed in ohms per phase, at rated frequency,measured between the terminals of a winding when the other winding isshort-circuited.Noie. - This value is normally related to the appropriate reference tempera-ture.

    IlOJlHOe COllpOTUBJlL?HlN? KOPOTKOIO 3aMblKaHBR llapbl 06MOTOK3KBIJ BaneHTHOC II OJ IH Oe COII pOTHBJ IeHEC C COCAHHeHlleM B 3Be3Ay,COOTHeCeHHOt? C OAHOfI 113 OGMOTOK, AJ In AaHHOrO OTBeTBJ ICH II R, EIBbIpaEHHOC B OMaX Ha @3y, npl4 HOMAHWI bHOti YaCTOTe, PI 3MCpCHHOC HaBbIBOAaX OAHOki 06MOTK II npn 3aMK HYTOfi HKOPOTKO ApJ rOti 06MOTKe.fljl?fM,?Yi?HHe. - 06bIYHO 3T0 3HaYeHAe II PPI BOAHTCS K COOTBeTCTBYlOI@pac9ernoii -reMneparype.

  • 7/27/2019 IEC EV

    28/41

    - 24 - 50(421) 0 CE1421-07-03 chute ou augmentation de tension pour une condition de charge spcifie Spannungstinderung hei einer hestimmten

    Diffrence arithmtique entre la tension vide dun enroulement et la tension Belastungen charge aux bornes du mme enroulement pour un courant de charge et un caida o aumento de tension para unafacteur de puissance spcifis, la tension applique lautre (ou lun des condition de carga especificadaautres) enroulement(s) tant gale : caduta (o aumento) di tensione per unacondizione di carico snecificata- sa Valeur assigne, si le transformateur est connect sur la prise PrinCipale spanningsdaling of +e&ging(la tension vide du premier enroulement tant alors gale sa valeur (-verandering) hij een bepaaldeassigne) ; belastinustoestand- la tension de prise si le transformateur est connect sur une autre prise. spadek (lub wzrost) napigcia w okreslonychwarunkach obciaieniaCette diffrence sexprime gnralement sous la forme dun pourcentage de sphningshdringla tension vide du premier enroulement.Note. - Pour les transformateurs plus de deux enroulements, la chute OUlaugmentation de tension dpend non seulement de la charge et du facteurde puissance de lenroulement lui-mme, mais aussi de la charge et du facteurde puissance des autres enroulements.voltage drop or rise for a specified load conditionvoltage regulation for a specified load conditionThe arithmetic difference between the no-load voltage of a winding and thevoltage developed at the terminals of the same winding at a specified load andpower factor, the voltage supplied to (one of) the other winding(s) being equalto :- its rated value if the transformer is connected on the principal tapping (theno-load voltage of the former winding is then equal to its rated value) ;- the tapping voltage if the transformer is connected on another tapping.This difference is generally expressed as a percentage of the no-load voltageof the former winding.Note. - For multi-winding transformers, the voltage drop or rise depends notonly on the load and power factor of the winding itself, but also on the loadand power factor of the other windings.naHeHHeusor nonbtmeHue HanpnxeHHHHnn 3aAaHHoro pe2iorMaHarpy3HHApI@MeTWieCKan pa3HOCTb HanpSDKeHHti npM XOJ IOCT OM XOAe OAHoti06MOTKA I4 Ha ee BblBOAaX npll 3aAaHHblX TOK e HaTpY 3KM N K03@@W4eHTeMOLU HOCTII , KOrAa K ApyrOti MJ IH K OAHOti N3 OCTaJ IbHbIX 06MOTOK nOABeAeH0HanpsXenne, pasaoe :- HOMAHaAbHOMY 3HaYeHWH3, eCJI M TpaHC+OpMaTOp BKJ II OYeH Ha OCHOBHOMOTBeTBJ eHMU, (HanpmKeHH e XOSIOCTOTO XOAa OCHOBHOti 06MOTK II paBH0TOI-Aa HOMRHanbHOMY 3HaYeHREO) ;- nanpa~emuo npyroro OTBeTBneHNR, Ha KOTOpOe BKJ IK )?eHTpaHCf$OpMaTOp.3Ta pa3HocTb 06bIY HO BblpaHtaeTcs B npoUeeTax 0~ Hanpmemsn xonocTor0XOAa OCHOBHOti 06MOTK M.nJ %fMeYaHJ fe. - Ana MHOr006MOTOYH bIX TpaHC@OpMaTOpOB naAeHHe Il J II 4nOBbII II eHCle HanpSI~eHE4 3aBWCMT He TOJ IbKO OT HaTpYBKA I I K03@$AUkeHTahOU(HOCTM CaMOii 06MOTK a, HO TaK)I (e OT Harpy3KP I H K03@@WieHTaMOLUH OCTM ApyrEI X 06MOTOK.

    421-07-04 impdance homopolaire (dun enroulement polyphas) Nullimpedanz (einer Mehrphasenwicklung)Impdance, exprime en ohms par phase la frquence assigne, entre les impedancia homopolar (de un arrollamientobornes de ligne dun enroulement polyphas en toile ou en zigzag relies polifasico)ensemble et sa borne de neutre. impedenza omopolare (di un awolgimentopolifase)zero-sequence impedance (of a polyphase winding) homopolaire impedantie (van eenmeerfasenwikkeling)The impedance, expressed in ohms per phase at rated frequency, between the impedancja kolejnosci zerowej (uzwojenialine terminals of a polyphase star or zigzag-connected winding connected wielofazowego)together and its neutral terminal. nollfiiljdsimpedansCOnpOTUBJleHae HyJK?BO ,,OCJICJ,OBaT2JIbHOCTU (MHOrOtbaSHOti6MoTKu)HOnHOe COnpOTPIBneHHe, BbIpaxeHH Oe B OMaX Ha @a3y npI4 HOMAHaJ IbHOi?TaCTOTe, MexAy COeAPI HeHHbIMH BMeCTe J Ill HeiiHbIMki BbIBOAaMH OAHOiiMHOrO+a3HOI ? OGMOTK H, COeAHH eHHOfi B 3Be3Ay CIJ IA 3IW3arOM, II eeHeiiTpaJ IbHbIM BMBOAOM.

  • 7/27/2019 IEC EV

    29/41

    50(421) 0 IEC - 25 -

    SECTION 421-08 - CHAUFFEMENTSECTION 421-08 - TEMPERATURE RISE

    PASAEJ I 421-08 - IIPEBbIBIEHHE TEMl-IEPATYPbI421-08-01 chauffement Ubertemperatur

    Diffrence entre la temprature de la partie considre et la temprature de calentamientolair de refroidissement ou celle de leau lentre des rfrigrants, respecti- sovratemperaturavement pour les transformateurs ou les bobines dinductance refroidis lair temperatuurverhogingou leau. przyrost temperaturytemperaturstegringtemperature riseThe difference between the temperature of the part under consideration andthe temperature of the cooling air or of the water at the intake of the coolingequipment, for air-cooled or water-cooled transformers or reactors respec-tively.npenbrmeeue TeMnepavypbtPa3HocTb TeMnepaTyp paccMaT pmaeh4oti YacTA I I oxnaxAamwer0 BosAyxaA-W TpaHCfjlOpMaTOpOB WIHpeaKTOpOBCBO3AyUIHbIM OXJ IaxAeHAeM,aAJ ISJTpaHC@OpMaTOpOB MJ IH peaKTOpOB C BOASIHbIM OXJ IaaAeHHeM - pa3HOCTb-reMneparyp paccMa-rpnsaeMoM YacTH I I noAbI y nxoAa B 0xnaAMTenb.

    SECTION 421-09 - ISOLEMENTSECTION 421-09 - INSULATIONPA3AEJ I 421-09 - 113OJ III4H5I

    421-09-01 tension la plus leve pour le matriel U, (relative un enroulement de hochste Spannung fiir Betriebsmittel U,transformateur ou de bobine dinductance) (bezogen auf eine Transformator- oderValeur,efficace la plus haute de la tension entre phases pour laquelle un Drosselspulenwicklung)enroulement de transformateur ou de bobine dinductance est conu en ce qui tension mas elevada para el material U,concerne son isolation. (relativa a un arrollamiento deNote. - U,, est la valeur maximale de la tension la plus leve dun rseau transformador o de reactancia)auquel lenroulement peut tre connect, compte tenu de son isolation.

    tensione massima relativa ad unawolgimento di trasformatore o di

    highest voltage for equipment U, (applicable to a transformer or reactor reattore U,winding) hoogste spanning U, waarvoor het toestel isThe highest r.m.s. phase-to-phase voltage for which a transformer or reactor ontworpen (toegepast op een wikkelingwinding is designed in respect of its insulation. van een transformator of van een spoel)napigcie najwyisze urzqdzenia - U,Note. - U, is the maximum value of the highest voltage of a system to which (odniesione do uzwojeniathe winding may be connected, in respect of its insulation. transformatora lub dlawika)HautBonbmee pa6oree HanpmtreHue U, (06MOT KH TpaHcf$opMaTopa mm konstruktionsspanningpeaKTopa)Han6onbmee nencraymmee anaseune Mex(Kny4aanoro nanpnXemis, naKOTOpOe paCCWiTaHa A3OJ In4krl06MOTKI I TpaHC$OpMaTOpa HJ II I peaKTOpa.

    ITpirMeyame. - Um-~axca~anbnoe 3HaYeHMe Haki6OnbLUerO HanpmKeHmCeTII ,K KOTOpOii MOWT6bIT bnOAKJ lWfeHaO6MOTK a,CyYeTOMee~3OJ lZ4~HE i.421-09-02 niveau disolement assign Bemessungs-Isolationspegel

    Tensions dessai que lisolation doit pouvoir supporter dans des conditions nivel de aislamiento asignadospcifies. livello nominale di isolamentoNote. - Ces tensions dessai peuvent tre par exemple : toegekend isolatieniveaupoziom izolacji znamionowya) des tensions assignes de tenue au choc de foudre et de tenue de courte isolationsnivldure frquence industrielle,b) des tensions assignes de tenue au choc de foudre et au choc de manoeuvre(phase-terre).rated insulation levelThe test voltages, under specified conditions, that the insulation is designedto withstand.Note. - These test voltages cari be for instance :a) rated lightning impulse and short duration power frequency withstandvoltages.b) rated lightning and switching impulse withstand voltages (phase-to-earth).

  • 7/27/2019 IEC EV

    30/41

    - 26 -421-09-02 HOM,,HaJ,bHbIi YpOBeHb U3OJUWUU

    EiCnbITaTenbHbIe HEiIIp%KKeHHX, KOTOpbIe AOJ IxHa BbIAepWIBaTb A3OJI RII MI I B3aAaHHbIX YCJ IOBURX.flp&fM!2Yc?HHe - ~CnbITaTeJ IbHbIe HaII p%KeHUa MOI -J T 6bIT b, HNlpkMCp :a) HOMUHanbHbIM U BbIAepH(UBaeMbIM U HanpRwteHWIMU IpO3OBOro UMII ynbcaU BbIAepWIBaeMbIM U KpaTKOBpeMeHHbIM A HanpRHteHUflMU npOMbIm.IIeHHotiYaCTOTbI ;

    50(421) 0 CE1

    421-09-03

    421-09-04

    421-10-01

    B) HOMUHanbHbIM R BbIAepXWBaeMbIMU HanpR)KeHARM A rposoaoro UKOMM yTaIJ UOHHOr0 UMI IyJ IbCOB (@a3a-3eMn$

    isolation uniforme dun enroulement (dun transformateur ou dune bobine gleichmiigige Isolation einer Wicklungdinductance) (eines Transformators oder einerIsolation dun enroulement de transformateur ou de bobine dinductance Drosselspule)dont toutes les extrmits relies aux bornes ont la mme tension de tenue aislamiento uniforme de un arrollamientofrquence industrielle par rapport la terre. (de un transformador o de unareactancia)uniform insnlation of a winding (of a transformer or of a reactor) isolamento uniforme di un awolgimento (diThe insulation of the winding of a transformer or of a reactor when all its ends trasformatore o di reattore)connected to terminals have the same power frequency withstand voltage to gelijkmatige wikkelingisolatie (van eentransformator of van een spoel)earth. izolacja uzwojenia niestopniowanaIIOJlHafl U3OJlRl4UR Hei-iTpaJlU o~MoTKU (TpaHC@OpMaTOpa AJ IU peaKTOpa) (transformatora lub drawika)likformig isolation~3OJ IRI IAR 06MOTKU TpaHC@OpMaTOpa UJ IA peaKTOpa, BCe KOH II bI KOTOpOii,npUCOeAUHeHHbIe K BbIBOAaM, UMeIOT OAHO II TO Xe BbIAepWCABaeMOeHanpSXCHHC npOMbImneHHOI % YaCTOTbI n0 OTHOII IeHUI O K 3eMne.

    isolation non uniforme dun enroulement (dun transformateur ou dune bobine abgestufte Isolation einer Wicklung (einesdinductance) Transformators oder einerIsolation dun enroulement de transformateur ou de bobine dinductance Drosselspule)dont une extrmit est prvue pour tre connecte directement ou indirecte- aislamiento no uniforme de unment la terre, et qui est conu avec un niveau disolement plus bas affect arrollamiento (de un transformador o de cette extrmit de terre ou de neutre. una reactancia)isolamento non uniforme di un awolgimentonon-uniform insulation of a winding (of a transformer or of a reactor) (di trasformatore o di reattore)The insulation of the winding of a transformer or of a reactor when it has an getrapte wikkelingisolatie (van eenend intended for direct or indirect connection to earth and is designed with transformator of van een spoel)a lower insulation level assigned to this earth or neutral winding end. izelacja uzwojenia stopniowana(transformatora lub dlawika)uenofiuafl U30JlR4UR HeiTpaJlli O~MOTKU (TpaHCIjIOpMaTOpa Unu peaaropa) graderad isolation&iJOJ IHuUH 06MOTKU TpaHC@OpMaTOpa UJ IU peaKTOpa, OAUH KOHeII KOTOpOilnpeAHa3HaYeU Ann npaMor0 WI13 KOCBBHHOTO 3a3CMJlCHIIfl H KOTOPBRpaccw-raaa Ha 6onee HU 3KU I% ypOBeHb u30nmIuu 3Toro 3a3eMnRH3meroKouua UnU HelTpanU.

    SECTION 421-10 - CONNEXIONS ET COUPLAGESSECTION 421-10 - CONNECTIONSPA3AEJ I 421-10 - COE~kIHEHWI

    connexion toile SternschaltungConnexion des enroulements dans laquelle une extrmit de chaque enroule- conexion en estrellament de phase dun transformateur ou dune bobine dinductance polyphass collegamento a stelleou de chaque enroulement de mme tension assigne pour les transformateurs sterschakelingou les bobines dinductance monophass constituant un groupe polyphas, est poIaczenie w gwiazdgconnecte un point commun, le point neutre, lautre extrmit tant reli e Y-kwhz la borne de ligne correspondante.star connectionY connection (USA)wye connection (USA)The winding connection SO arranged that one end of each of the phasewindings of a polyphase transformer or reactor, or of each of the windings forthe same rated voltage of single-phase transformers or reactors associated ina polyphase bank, is connected to a common point, i.e. the neutral point, andthe other end to its appropriate line terminal.

  • 7/27/2019 IEC EV

    31/41

    5Ot421) 0 IEC - 27 -421-10-01 coemmetme u sse3ny

    COeAkIH eHPIe OGMOTOK, npH KOTOPOM OAHH KOH eII KaxAOti 06MOTK II @a3bIMHOrO+aSHOrO TpaHC@OpMaTOpa II J II I peaKTOpa ~11160 KaxAOii 06MOTKIIOAHOrO HOMPI HaJ IbHOrO HanpSUeHWI OAHO@a3HbIX TpaHC@OpMaTOpOB IU IApeaKTOpOB, o6pa3ymmux MH OrOf$a3HyEO rpynny, npHCOeAHHt?H K o6meiTOYKe, HeiiTpaLWI , a ApyrOti KOHeII K COOTBeTCTByIOmeMy J IP IH etiHOMyBbIBOAy.

    421-10-02 connexion triangle DreieckschaltungConnexion en srie des enroulements de phase dun transformateur ou dune conexion en tringulobobine dinductance triphass ou des enroulements de mme tension assigne collegamento a triangolode transformateurs ou de bobines dinductance monophass constituant un driehoekschakelinggroupe triphas, effectue de manire raliser un circuit ferm. polqczenie w trbjkatD-kopplingdelta connectionThe winding connection SOarranged that the phase windings of athree-phasetransformer or reactor, or the windings for the same rated voltage of single-phase transformers or reactors associated in a three-phase bank, are con-nected in series to form a closed circuit.

    nOCJI eAOBaTeJ IbHOe CoeAHHeHkIe 06MOTOK l#aJbI Tpex+a3HoroTpaHC@OpMaTOpa PI J IP I peaKTOpa mi60 06MOTOK OAHOrO HOMHHanbHOrOHanp~~eH~~OAH O~a3HbI XTpaHC~OpMaTOpOB~~~peaKTOpOB,o6pa3ymm~xTpeX~a3Hy~rpynny,BbInO~HeHH OeTaK,Y TOOH Oo6pa3yeT3aMK HyTyI Ouenb.

    421-10-03 connexion en triangle ouvert offene DreieckschaltungConnexionensrie des enroulementsdanslaquellelesenroulements de phase conexion en triangulo abiertodun transformateur triphas ou les enroulements de mme tension assigne collegamento a triangolo apertode transformateurs monophass constituant un groupe triphas, sont connec- Open driehoekscbakelingts en triangle sans fermeture du triangle lun de ses sommets. polqczenie w otwarty tr6jkqt6ppen D-koppling ; 6ppet deltaopen-delta connectionThe winding connection in which the phase windings of a three-phasetransformer, or the windings for the same rated voltage of single-phasetransformers associated in a three-1 hase bank, are connected in series withoutclosing one corner of the delta.CO2AUHC!HW OTKP bITbIM TpeyrOJbHAKOMnOCJ IeAOBaTeJ IbHOe COeAHHeHkI e OGMOTOK, npI4 KOTOpOM 06MOTK A aa3OAHOrO TpexaasHoro TpaHC@OpMaTOpa IU IM 06MOTK PI OAHOrOHOMPI HaJ IbHOrO HanpSDKeHWI OAHOq>a3HbIXT paHC~OpMaTOpOB,o6pa3yIOmHxTpeX~a3Hy~rpynny,O6aeAUHeHbIBT peyrOnbH~K6e33aMbIKaHA~OAHOrO~3ero yrnori.

    421-10-04 connexion en zigzag ZickzackschaltungConnexion des enroulements telle quune extrmit de chaque enroulement conexion en zig-zagde phase dun transformateur ou dune bobine dinductance polyphass est collegamento a zigzagrelie un point commun, le point neutre, et que chaque enroulement de zigzagschakelingphase comporte deux parties dans lesquelles sont induites des tensions pl*czenie w ygzakdphases. Z-kopplingNote. - Ces deux parties ont normalement le mme nombre de spires.zigzag connectionThe winding connection in which one end of each phase winding of apolyphase transformer or reactor is connected to a common point, Le. theneutral point, and each phase winding consists of two parts in whichphase-displaced voltages are induced.Note. - These two parts normally have the same number of turns.coegeaenHe 3nr3aroMCOeAEI HeHPI e OGMOTOK, npa KOTOPOM OAliH KoHeII KaxAOti 06MOTK II @a3bIMHOrOQ>a3HOrO TpaHC@OpMaTOpa IL II PI peaKTOpa II pIWOeAnHeH K o6meiiTOYK e, HeiTpa,IH, II KaxAafl 06MOTK a @a3bI COCTOMT H3 ABYX YaCTe& BKOTOpbIX HaBeAeHbI CABHHyTbIe n0 @a3e HaJIlpSIXeHHFI.I7pEiMeYaHHe- 06bFiHo 3TA ABe YaCTII II MeIoT OAII HaKOBOe YHCJ IO BMTKOB.

  • 7/27/2019 IEC EV

    32/41

    - 28 - 50(421) 0 CE1421-10-05

    421-10-06

    421-10-07

    421-10-08

    enroulements de phase indpendants offene WicklungenEnroulements de phase dun transformateur ou dune bobine dinductance arrollamientos de fase independientespolyphass qui ne sont pas relis ensemble lintrieur du transformateur ou awolgimenti di fase indipendentide la bobine dinductance. open wikkelingenuzwojenia otwarte6ppna lindningaropen windingsPhase windings of a polyphase transformer or reactor which are not inter-connected within the transformer or the reactor.He38B&lCBMble o6MOTKA @3bl06MOTK EI @3bI MHOi-O~aSHOTO TpaHC@OpMaTOpa HJ Gi PeaKTOpa, H eCOeAAHeHH ble MexAy c060ti BHyTpI ? TpaHC@OpMaTOpa WIYi peaKTopa.

    montage Scott Scott-SchaltungMode de raccordement des enroulements de deux transformateurs mono- montaje Scottphass permettant de transformer un systme de tensions triphas en un collegamento ttsystme diphas ou inversement. scottschakelingukrad ScottaScott-kopplingScott connectionA method of interconnecting the windings of two single-phase transformersfor the transformation of three-phase voltages to two-phase voltages or viceversa.cxeMa CxoI-raCnoco6 COeAEI HCH MR 06MOTOK ABYX OAHO@3HbIX TPaHC@OPMaTOPOB,II O3BOnnKllJ J Hii II peO6pa30BbIBaTb TpeX&t3HyEO CPICT eM) HanpRHteHH fi BAByX@3H,W CUCT eMy IU IH HaO6OpOT.

    montape Leblanc Leblanc-SchaltungnMode de connexion des enroulements dun transformateur triphas permet- montaje Leb1anctant de transformer un systme de tensions triphas en un systme diphas ou collegamento Leblancinversement. leblancschakelinguklad LeblancaLeblanc connection Leblanc-kopplingA method of connecting the windings of a three-phase transformer for thetransformation of three-phase voltages to two-phase voltages or vice versa.cxeMa JIeGAaHaCnoco6 COeAPI HCH HZ4 06MOTOK OAHOTO TpZX@a3HOrO TpaHC@OpMaTOpa,II O3BOJ IZSCWIGi II peO6pEl30BbIBaTb Tpt?X+3H)IO CkCTCMY HZiII pHlK KeHHti BAB)X@3H)IO CkICTeMy ElJ Ili HaO6OpOT.

    dphasage (pour un transformateur) Phasenverschiebung (fr einenEcart angulaire entre les phaseurs reprsentant les tensions entre le point Transformator)neutre (rel ou fictif) et les bornes homologues de deux enroulements lors- desfase (para un transformador)quun systme de tension direct est appliqu aux bornes de lenroulement sfasamento (per un trasformatore)haute tension dans lordre de squence alphabtique de ces bornes si elles sont faseverschuiving (voor een transformator)repres par des lettres, ou dans leur ordre de squence numrique si elles sont przesunigcie fazowe (dla transformatora)repres par des chiffres. Les phaseurs sont supposs tourner en sens inverse fasliigedes aiguilles dune horloge.phase displacementphase difference (for a transformer)The angular difference between the phasors representing the voltages betweenthe neutral point (real or imaginary) and the corresponding terminals of twowindings, a positive-sequence voltage system being applied to the high-voltage terminals, following each other in alphabetical sequence if they arelettered, or in numerical sequence if they are numbered. The phasors areassumed to rotate in a counter-clockwise sense.

  • 7/27/2019 IEC EV

    33/41

    50(421) 0 IEC - 29 -421-10-08 CMeIIIeHue3(AJ TFI TpaHC@OpMaTOpa)

    YrJ IOBOe CMeUIeHPIe MeXAy BeKTOpaMH, npeACTaBJ I~ O~EM I% HanpEKeHE WMexAy HeiiTpanbIO (peaJ IbHOi i IU IA BOO6paxaeMOti) I I OAHOAMeHHbI MI iBbIBOAaMI I AByX OGMOTOK, KOrAa CHCTeMy HanpFDKeHHb nOJ IOXWTenbHOtinOCJI eAOBaTe,IbHOCTII npHK J IaAbIBaK>T K BbIBOAaM 06MOTKH BbICII IerOHanp~HteH~aBan~aBYiTHOMnOpnAKe,eCn~OHII0603HaYeHbI6yKBaMII,~~~BYACSI OBO~nOcJ IeAOBaTe.rIbHOCTI I,eCJ IP i OHA0603HaYeHbIU H~paMI I.~pH3TOMnpennonaraercrl, YTOBBKTOpbIBpaLLJaIOTc~ npOTHB HanpasneHwIABwKeHwI'IaCOBOii CTpWIKH.

    421-10-09 symbole de couplageSymbole conventionnel indiquant les modes de connexion des enroulements haute tension, tension intermdiaire, sil y a lieu, et basse tension etleur(s) dphasage(s) (relatifs) exprims par une combinaison de lettres et delindice (ou des indices) horaire(s).

    Schaltgruppesimbolo de acoplamientosimbolo di collegamentosymbool voor de schakelingsymbol ukladu polqczelbeteckning for kopplingsartconnection symholA conventional notation indicating the connections of the high-voltage,intermediate-voltage (if any) and low-voltage windings and their relativephase displacement expressed as a combination of letters and clock-hourfigure(s).0603HaWHUe rpynnbl COeAHHeHrttiYCnOBHoe0603HaYeHHecnoco6oBCOeAI IH eHII ~O6MOTOKBblCIL IerO,CpeAHerOII w43Ulero HanpsHtennn, a raroxe nx (ornocnrenbnbtx) cvemeeal @as6yKBaMH PI YHCJ IOM 'iaCOB.

    SECTION 421-ll- CHANGEURS DE PRISES EN CHARGESECTION 421-11 - ON-LOAD TAP-CHANGERS

    PA3AEJ I 421-ll- YCTPOHCTBA I-IEPEWIIOYEHHR OTBETBJ IEHHH OEMOTOKTPAHC@OPMATOPA l-IOA HATPY3KO$i

    421-11-01 changeur de prises en charge StufenschalterDispositif destin changer les connexions aux prises dun enroulement et cambiador de ramas en cargapouvant tre manoeuvr lorsque le transformateur est sous tension ou en commutatore sotte caricocharge. regelschakelaarprzelqcznik zaczepow podobci@eniowyon-load tap-changerload-tap-changer (USA)

    lindningskopplare

    A device for changing the tapping connections of a winding, suitable foroperation while the transformer is energized or on load.yCTpOiiCTB0 llepelGlfO= eHWl OTBeTBJ leHEf, 06MOTOK TpaHC

  • 7/27/2019 IEC EV

    34/41

    - 30 - 50(421) 0 CE1421-11-03

    421-11-