20
-:----- -·- -·- - . . ./ ; . PROPOSAL FOR A Brussels, 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE COUNCIL opening, alloc!ting and providing for the administration of a CommunHy tari·¢f quota for Jerez wines falling within ex of the Common Customs Tariff, originating , in srsin· C1977J ..... :) PROPOSAL FOR A REGUI \TlON (EEC) OF THE COI.NCIL opening, alloc tting and providing for the adMinistration of a Coll\lllunity tar·l:f quota for Malaga wines falling witMn subheading f)( of the Common Customs TarUf, originating in Spain (197?> PROPOSAL FOR A F.'.GULATION (EEC) OF THE COUNCIL opening, and providnng for the adMinistration of a quota for wines fro111 Juntilla, Priorato, Rioja and falling within subheading ex 22.05 of the Coll'ltiOn Customs 'a riff, originating in Spain (1977) ____ ,.. _____ ._._ .. ___ _ to Couno11 .bf 1he Oommisaion) COif (76) 458 Pinal -··-. 'P'-----' ' i

Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

-:----- -·- -·- - .

. ./ ; . ~

PROPOSAL FOR A

Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH

LIB;lARIES

I FEB 4 1977

SERIALS UNIT

. , .. .._"".

REGULJTION (EEC) OF THE COUNCIL

opening, alloc!ting and providing for the administration of a CommunHy tari·¢f quota for Jerez wines falling within st.lbftead~ng ex i~2.05 of the Common Customs Tariff, originating

, in srsin· C1977J

..... :)

PROPOSAL FOR A

REGUI \TlON (EEC) OF THE COI.NCIL

opening, alloc tting and providing for the adMinistration of a Coll\lllunity tar·l:f quota for Malaga wines falling witMn subheading f)( ~2.05 of the Common Customs TarUf, originating in Spain (197?>

PROPOSAL FOR A

F.'.GULATION (EEC) OF THE COUNCIL

opening, ~locating and providnng for the adMinistration of a CoMunity;'~arHf quota for wines fro111 Juntilla, Priorato, Rioja and Vald·~)enas falling within subheading ex 22.05 of the Coll'ltiOn Customs 'a riff, originating in Spain (1977)

____ ,.. _____ ._._ .. ___ _

(su~itted to Couno11 .bf 1he Oommisaion)

COif (76) 458 Pinal

-------·-----·~--- -··-. 'P'-----'

'

i

row28
Text Box
row28
Text Box
row28
Text Box
row28
Text Box
row28
Text Box
Page 2: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

~-,

I

\

Page 3: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

T J

I ! i

I ' I. j I •

I I J

i

I I

I r

~---·· .................. ._.. .... 6 ......

1 • !r. -~he :::'ill..".! .\o ~ to tho ~lcrccr.\cn".: ~.1. pl~e$..,d .i,.. .,.,,,.~~~ l'•~L I•JPAll i; hr' »u,r,oo~.n 'f:r"'.ot,om;:.t:

~o::ra;u;l.'!;y \'\r'.d S:>o.in, thoro ia a. Doolo.:.•a.tio11 l>:r tho Cor.&ttuni ty dclt'lc-ntion

concr:.:::r.il')..1 oortt'.itl uinna. Tho . Doolr.:rntion ,rovidoa for· tho ero.nt or l>rcfcrc.~~!.:-.1 tr~~t;:~ont fo1• cortrwin utnoo, ta!d.na th~Z~ fom of 11 roductiOl'i

of the CC'l' (i.utie:o u:J to oorto.in q\W\'titi.ca. 'ita N"r8.n\:a:~cnt ic, hom:wcr,

to bc: :rt.col"lcidc:t•·,d i'ollo':in~ tho entry into :orco ot the ruleD ~vornit'l(t ,.

tho oor.\."'lon o:-O'.::ti:r.c.tiol'l of tho z:c.rl:c't 111 t·rino, .....

This preferential arrangement consists in the annual ooenino of four low-duty tariff quotas:

(o.)

(b)

(o)

.,;1~=·~~ ~:-:'--~·._~! . . .. ................. . (1) i:n ur.m.i:::..ix.&\lra of tllo l:l:h•co or loaa,

~.c ceo 111 .:.t ccT u\\ty :roU.uo0\1 uy ~~;; (ii) in cotli:W.nor3 of ""oro ·th.m t'\·7o litr~a

210 ooo hl ~t co~ uuty reduo~J by 50/~J

in eontaill~rc of ·tt-to li trco or loo::,

15 000 lll a.t COT duty rcduood by 5CYi~i

,T\'.".~ill!'.. ?:.. .. iorc.to, P.:i.o -4Jl. ~11d Vt.~.ldnT)~l'lCJJ uinon ~·~·.___.,, * ...., I •• \1..._ .. ._.,.,. • ..,...~..,,.....,-_.....,.. .. , c: ....... ,.

in contc.incrs ot tHo litroFJ o~ lone~ 15 000 hl ~t OCT duty r~ducGd by 3o,%;

it bcinc undor:?tc)od thel.'t theno \'Til'los uould ro::tcJ.n oubjr.ct to tho provioi.ono

eovo:-rdl"-G tho cc~..:.i~O~'l orvmiz~tion of tho m~kct in ldno.

~ • ,-;·.e Community O'Oened negotiations with Spain with a. vie~'/ to ooncltlrlitw: an addUi.onal Protocol to the. Agreement of 1970.

However, in view of th~ present ata.tq of ·the~Je

ne,.:o·Ua.tiont\, it ia b.v no mea.na certain tha.t this Protocol oouJ.cl

. ·· on·hr into forc0 on l Je-..nua.ry 197 7, but rather on a. later datoi> which

·; ~ir,ht well be within tha firat halt' of 197 7 •

I .. , "'.

•, \

Page 4: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

2

3. In view of tlie f'oregoi~t the Co~~~misaion bel113ves that the possible

neoessit~r should be l)rovided for of open!~ tariff quotas, for 1977,

ft)r oerte.in tlines in favour of Spain. Consequently the tariff quotas·

for these ~roduots should be opened by 1 Januar.y 1977 and th~rofore

' a:p!'ro,,ed by the ....OoWloil before 1 November 1976, It is therefore · ,.

necessary to 'initiate immediately the prooedure for openi~~ the relev~~ · . . . . .,

t9l'iff quotas, Ho'tt~ver, in viet<~ of the \)OBsible entry into force of the 3bovement ioned

Prototol it is proposed to confine the period of vali~ity of these

tariff ~~otas for the yaar 1977 to the period not covered by this Protocol.

f·ioroovar, as reea.rds £l~iou1tural products, the Rer,ulations openine the

r(]levent Community tariff quotas must ba baaed on Article 4.3 or the EOO

'l'reJ.ty, which meanrJ that the European Parliament must be .consulted, The

tinl9 tthioh the procedure for approvi~ theao Regulations \dll t,~kA must

t.h'lref'o.k'+l be borne in uind.

In conclusion, the Oommiasion proposea that Oommunity tariff quotas tor

• 197 7 should. 'be ope nod for the relevant winoo on the samo. t orms as theae ' , ' 4

fo~ 1972 to 197 ~

Thia ia the o'b~eot ot the propoeala annexed hn~oto,

4 • 'l'hoae Reculations fli'OVido tor the .mrtUtUna up ot the tl\.ritt volum&B

into ttto po.rta, of whioh tho tirot w:l.ll 'bA Pllooated amontr, the Momber

Statoo a.a cru.ota 11)\un l'nd. thn Aaoond trill hn Jc:npt ~,r1 4\ rf"na:r"o,. ln tho nbsnnoo of' Cornmu.nit;y ntntio·f:i~n, thrt :lniti~l CiU'>t.nnhn.~o., hrwn \'lfl(ln

al\lcn~lfl.tr:t\ An 1hn lltM'liA n~ 1:bn m"nt 1'<'nn~t · ntAtint:l.on ~"' Sp".~i~h ~:r.poX'tft . . ova%'· C\ rnJ')l'Ononto:Uvo po~iod ll'n4 oz· Npraool' M't\1Cln" torr.l'\n'1tn

111

' ~~:1::..1:l.!!:h Dt~UL,tioll CLU'\ 'bn Ot.Jn:Jia.CJrtl<i tc"' ':iVf• A X'OU~"''\ pioi~C'I t.tf. Ct)::.-\'.ni·ty ir.:::o:r".:~ of tho rnl()V.3.nt px-or:.uot~ •

. ·., !i: '!~&<' !'I:O"OllO:Ic.d 1l:~c.t:l.onD on t~coo winos prov1do tor a. oincl.o 1:1othod o·.c ,.dr.aWctrt-,tiol\r to bo .o.ppl.ic~i. ~:r all tho liombol' Sta.t.Da t(ll' thcno c~oh.D, nor .. cl;y 1i~o 11r..e l1nd t-tl1.on" 1':1nthod. '

·I· •

l

' .. ~

r [ ,

Page 5: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

' • or

I I l

' J .

I

. ·;

6, The Uemb~r Stat~s' experts who participated. in the consultative me6t1ng

of the "Eoonolid,o Tariff. Problemo" Oroup ~~(.2_7 ~p_r_i l ___ 1~7~ .. , 'expressed 86l'lament

in principle to the soheme tor allocation ot shares prqpo$od b,y the Oommiesion

in the tr&lllework of the replationi anneXed,

. . It the oa.ae should &l'ile that 'h• nesotiationa with Spain ree~lt in a· new .

arra~~e~~-~ ·- . coming 1nto ~tot on. 1 ~~ 1976, ihe OoiiiJDile:Lon ~4 present new »ropOial&t

\.

Annexeo 1

- 3 propo1&1e ot regulation• ot the Oounoile

.. . .

II

n

..

.....

)

Page 6: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

·l·-A:--A~--------·------ ~~~-o-s_a_l_fo_r_a _________ _

\ R.EGULAT"0.N (EEC) No • • • • OF THE COUNCIL

I

I I ·• I

of ••••.••••••••

opening, all~aring and providing for the administration of k Community tariff quota for Jerez wines, fa1lins within heading No ex 22.05 of the Common Customs Tariff,

· originating in Spain (197 7>

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 43 and 113 thereof,

Having regard to ~he proposal from the Commission;

period of validity of these tariff quotas to 1uch period as is not covered by a new arrangem,nt;

Whereas these wines remain subject to the provisions governing the common organization of the market in vine products; whereas inclusion i_n the Community tariff quota should be subject to production of movement certificate A.E.l and a certificate of designation of origin as provided for in Regulation {EEC) No 1120/75 (') endorsed by the Spanish

Having regard to the Opinion of the European customs authorities; Parliament (1); ••••. v., '·' •.. , ,,, ••.);·H .. ·: ., . ., , .• , :\':':,.,,J-,.. . .. .. .,

. ;·

Whereas on the signing of the Agreement (1) between the European Economic Community and Spain at Luxembourg on 29 June 1970, the Community undertook to grant preferential tariff arrangements for imports into the Community of certain wines, originating in Spain, in particular Jerez wines; whereas:

- a 60% reduction in the Common Customs Tariff duties applicable to Jerez wines, . .originating in Spain and imported in containers holding two litres or less should be granted for 197 7 up to a Community tariff quota of 40 000 hectolitres; and

- a SO% reduction in the Common Customs Tariff duties applicable to Jerez wines, origin,ating in Spain and imported in containers holding more than two litres should be granted for 1977 up to a Community tariff quota of 210 000 hectolitres;

Whereas the Community tariff quotas in question should be opened for the year 1977, and whereas, however, because of the possibility of implementing other preferential arrangements ,

it is necessary to confine the

(1) Ol No • •••••• ~ •. • • (1) OJ No L 182, 16. 8. 1970, p. 2.

_____ ,.......,_, ~------r...- ......... -••

Whereas it is in particular necessary to ensure to all Community importers equal and uninterrupted access to the abovementioned quotas and unint.er· rupted application of the rates laid down £or these quotas to all imports of the products concerned into all Member States until the quotas have been used up; whereas, having regard to the principles mentioned above, the Community nature of the quotas can be respected by allocating the Community tariff quota among the Member States; whereas, in order to reflect more accurately the actual develop· menr of the market in the products concerned, such allocation should be in proportion to the needs of the Member States, assessed by reference to both the statistics of each State's imports of the said products from Spain over a representath·e period and the economic outlook for the quota period concerned;

Whereas available Community statistics giv~ no in· formation on the situ:~tion of Jerez wines on the markets; whereas, however, Spanish statistics for exports of these products to the Community during the past few years can be considered to reflect approximately the situation of Community imports; whereas on this basis the corresponding imports by each of the Member States represent the following percentages of the imports into the Community from Spain of the products concerned:

(') OJ No L 111, 30. 4. 197.5, p. 19.

·---·---·--~ -~ ..... -.. --~·

row28
Text Box
row28
Text Box
Page 7: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

i. \ ! I.

.. -------·----·---·-c:r-------­--- ANNEX A

197.J 1J74 1975 ---------------+-----+-----Jerez wines:

- in containers holdin'g two litres or Jess:

...... Germany -Benelux - France -Italy

- in containers holding more than two litrcs:

14·6

77·3 0·9

- Germany 9·2

- Benelux 9Q·6 -France 0·1 ... : lt~ly'"-.;-..::'1!1:'7~ .. ~~·o.p

~ '

19·3 19.0 72-3 78.3 0·6 o. 5 7-8 2.2

8·7 6.8 91-1 93.0 0·2 o. 1

•· · ·o~o •. -:-;r t>. 1

'\Yihcreas, in 'view of. these factors and of the estimates submitted by certain Member States, initial 'quo~a , shares may be fixed approximately at the following percentages:

Germany

Benelux

France

Italy

Jere& wines in containers holdinJ:

two Utres or less

17-2

74·0

0·9

7·9

more than two litre•

7-8

92·0

0·1

0·1

Whereas, in order to take account import trends' for products in question in the Member States concerned, the quota amounts should be divided into two inst:~l­ments, the first instalment being allocated among the same Member States, the second instalment constituting a reserve intended to cover the later requirements of Member States which have used up their initial quota shares; whereas in order to ensure a certain degree of security to importers in each Member State, the first instalment of the quotas should be fixed in this case at approximately 80% of each of the quota amounts;

Whereas the initial quota shares of the Member States may be used up at different times; whereas, in order to take this fact into account and avoid any break in continuity, it is important that any 1-Jember State having used up almost the whole of its initial quota share should draw an additional quota share from the reser\'e; whereas this must be done by each Member State as and when each of irs additional quota shares is almost entirely used up, and repeated as many times as ·the reserve allows; whereas the initial and additional quota shares must be available for use until the end of the quota period; whereas this method of administration calls for close cooper· arion between Member States and the Commission, which must, in particular, be able to observe .the ' extent to which the quota amounts are used and

• inform Member States thereof.;._ •

. Whereas if, at a specified dare in the quota period, a considerable balance remains in one or other Member State; it is essential that that .Member State pays a large amount of it back into the reserve, in order to avoid a part of one or other of the Community quotas remaining unused in one Member State when it could be used in others;

Whereas, since the-Kingdom of Belgium, the Kingdom of the Netherlands :md the Grand Duchy of Luxem­bourg are united in and represented by the Benelux Economic Union, any measure concerning the administration of the quota shares allocated to that economic union may be carried out by one of its members,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1. From 1 January 1977 until the date of t;tltry into force of 3 new arranae~ent,

but not later than 31 December 197·7, the Common Customs Tariff duties in respect of the following Jerez wines, origin­ating in Spain, shall be partially suspended at the levels or within the limits of the Communit)' tariff quotas indicated for each of them:

Page 8: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

• tJ-

l.ate Quota CCT headln; No Delcrfptloll (u.a.!hl) yolumc

lbiJ

ex 22.05 C Ill a) l Wines from Jerez H } ex 22.05 C IV a} t Wines from Jerel. H 40000

ex 22.05 C Ill b) 1 Wines from Jerez S·S } ex 22.05 C IV b) 1 Wines from Jerez 6·0 210 000

2: The Protocol on the definition of the concept of 'originating products'· and on methods of administrative cooperation, annexed to the Agreement between the Euro· pean Economic Community and Spain, shall be applicable.

3. The inclusion of these wines in the Community tariff quota referred to in para· graph 1 shall be conditional upon observance of the reference price applying to them and production of a movement certificate A.E.l and a certificate of designation o( origin as provided for in Regulation (EEC) No 1120/75, endorsed by the Spanish authorities.

't. ~: •

Article 2

1. The quotas laid down in Article 1 shall be divided into two instalments.

' 2. A first instalment shall be shared among the Member States; the shares, which subject to Article S shall be valid until the end of the period specified in Article 1, shall be as follows: ·

Jere& wines under subheadings:

ex 22.0.S C Ill a) 1 ex U.OS C Ill b) t and and

ex 22.05 C IV a) 1 ex 22.0J C IV b) 1

Germany s 500 13 000

Benelux 23 700 154 560

France 300 170

Italy 2500 170

Total 32 000 168 000

ANNEX A

....

3. The second instalment of each quota, that is 8 000 hectolitres and 42 000 hectolitres respectively, shall constitute the reserve.

Article 3

2. If, after one or other o£ its initial share~ have been exhausted, 90% or more of the second share drawn by a Member State has been usen, that Member State shall .rrocced, in the manrwr specified in para· graph l, to draw a third sh.1rc equal to 7·5"/o of its initial share, rounded up to the next unit where appropriate, to the extent that the reserve is sufficient.

3. If, after one or other of its second shar'!s h:n·e been exhausted, 90% or more of the third share drawn by a Member State has been used, that Member State shall proceed, in the manner specified in paragraph 1, to draw a fourth share equal to the third.

1. If 90% or more o£ the initial share of a Member State, as laid down in Article 2 (2), or 90% of that share less the amount returned ·into the reserve, where the provisions of Article 5 have been applied, has been exhausted, that Member State shall proceed without delay, by notifying the Commission, to draw a second share equal to 15% o( its initial share,

. rounded up to the next unit where appropriate, to · the extent that the reserve is sufficient.

This process shall be applied until the reserve is exhausted.

\o

.. -· .. - ·.-·----

Page 9: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

;--w--•-'"' -------·· ---------- ANNEX A--

i 1 I

I i t

I l .

I i . l l l I !

I I . I

j-1

!

.-1

':"' .. ··· .. ' 4. Notwithstanding the provisions of paragraphs 11 ·' . The Commission shall ensure that any drawing which 2 and 3 a Member State may proceed to draw shares ·. · · uses tp any reserve is limited to the balance available smaller than those fixed in those paragraphs if there and for this purpose shall specify the amount thereof is reason to believe that those shares might not be to the Member State which makes the last drawing. used up. They shall inform the Commission of the

, reasons.which led them to apply this paragraph. ·. · · :· : '· · ' ' ' · ' Artic/t 7

Article 4

.. :, .. -~· E~~h. of the. addi~ional shares: d~aw~. pursuant to .. ·, .. : : .. Articfe 3 shall be valid ·u·ndl the end of the period

·stipulated in Article 1.

., , 1. The Member States shall · takes all appropriate measures to ensure that when additional shares are

· ;drawn pursuant to Article 3 it is possible for charges to be made without interruption against their accumulated shares of the Communit)' quotas.

2. The Member States shall ensure that importers of the said goods established in rheir territory have free access to the shares allocated to them.. ~. . The l\lember States shall return to the reserve, not

later than 1 October 1977 the unused portion of their initial share which, on 15 September 197? is 3. The Member States shall charge imports of the in excess of 20% of the initial amount. They rna)' said goods against their shares as and when the goods

'·· : ' . -· ( • return. _a larger por~fon_ K- there are grounds fo~t . \ • ~re CO\Cred fQt horiw us~. . . . . -': ·, . _ · _ ·believing that such portion may not be used in full. . .

· · · · · · · ;.• · • ,. 4. The extent to which a Member State has used . :rhc Member States shall not later than 1 October · · · up its share shall be determined on· the basis of the

.: . : .'197 7 notify the Commis;;on of the total imports of' .c ·· imports charged in aC'cordance: :With paragraph 3 . . .-~ -'· the prqducrs .. concerned effected up to and including · ::' ' · .,, ... -.

15 September 197 7 and charged against the Com- Article 8 munity quotas and, where appropriate, the propor­tion of their initial shares that is being returned to

·each reserve. · ·

Article 6

The Commission shall keep account of the shares . opened by Member States in :tccordance with Articles 2 and 3 and shall inform each State of the extent to

·which the reserves .ha\'e been used as soon as it ·receives the notifications.

·''The Commission shall, not later than 5 October 19i7., notify Member States of the amount in ·e:reh • re5erve after the return of shares pursuant to Article'S,

..

On receipt of a ·request from the Commission, the Member States ·shall inform 'it. 'ol imports actually charged against their sh:ucs.

Article 9

The Member States and, the . Commission shall cooperate c:losely in order to ensure that this Regu· !arion is observed.

Article 10

·· This Regulation shall enter ·into force on 1 January 1977-.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member ·states.

. .. ~ Done at Brussels,

Por the Coundl

The Pwiden'

row28
Text Box
row28
Text Box
Page 10: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

ANNEX 9 Proposal for a

REGULATION (EEC) No • • • • OF 1HE COUNCIL

of ....... ·.· .. opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for Malaga wines, falling within heading No ex 22.05 of the Common Customs Tariff,

originating in Spain (197 7>

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

H.wing regard to the Treaty establishing the Euro­pc:m Economic Community, and in particular Article 43 and 113 thereof;

Having regard to the proposal from the Commission;

Having regard to the Opinion of the European P.uliament (1);

Whereas on the signing of the Agreement (1) between··­the European Economic Community and Spain at Luxembourg on 29 June 1970, the Community undertook to grant preferential tariff arrangements for imports into the Community of certain wines, originating in· Spain, in particular Malaga wines; whereas a 50% reduction in the Common Customs Tariff duties applicable to Malaga wines, originating in Spain and imported in containers holding two lit res or less should be granted for 197 7 up to a Community tariff quota of 15 000 hectolitres;

Whereas the Community tariff quota in question should be opened for the year 1971 and whereas, however, because of the possibility of the entrY into force ofanew preferential treatment,

it is necessary to confine the period of validity of this tariff quota to such period as is not covered by the new arran~ement

Whereas these wines remain subject to the provisions governing the common organization of the market in vine products, especially as regards observance of the reference price; \vhereas inclusion in the Com­munity tariff quota should be subject to production of movement certificate A.E.l and of a certificate of desir,nation of origin;

Whereas Council Regulation (EEC) No 2506175 of 29 September 197.5 laying down special rules for the importation of products in the wine-growing sector originating in certain third countries (1), introduced the idea of a free-at-frontier reference price, being rhe reference price less customs duties actually levied;

Whereas it is in particular necessary to ensure to all ·Community importers equal and uninterrupted access

(1) 0] No •••••••••• • •• (') OJ No L 18:', 16. 8. 1970, p. 2.

(3) OJ No L 256, 2.10.1975, p. 2

to the abovementioned quota and uninterrupted applicaton of the rate laid down for that quota to all imports of the· products concerned into all Member States until the quota has been used up; whereas, having regard to the principles mentioned above, the Community nature of the quota can be respected by allocating the Community tariff quota among the Member States; v.hcre;ts, in order to re£Ject more accurately the actual development of the market in the products concerned, such allocation should be in proportion to the needs of the Member States, assessed by reference to both the statistics of each State's imports of the said products from Spain over a representative period and the economic out·

'"l6ok for the' quota period concerned;

Whereas available Community statistics give no information on the situation of Malaga wines on the markets; whereas, however, Spanish statistics for exports of these products to the Community during the past few years can be considered to reflect approximately the situation of Community imports; whereas on this basis the corresponding imports by each of the Member States during the past three years represent the following percentages of the imports into the Community from Spain of the products concerned:

1973 1974

Germany 6H 42·0

Benelux 21-6 35·1

France 4·0 lo2

Italy 10·0 21-7

Whereas, in view of these factors and of the estimates submitted by certain Member States, initial quota shares· may be fixed approximately at the following rercentages:

Germany 53.3 Benelux 29.2 France 3.3 Italy 14.2

1975

71.6 22.4 3.0 3.0

Page 11: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

--====~;;;:.:;:;:::::;.=.;;;-==:===:::;:::::.=..:=-·-·-·---

r-·-· -·-...- u(;ttas, m oraer m-- rneaccotiiifofTniport rrenas-- ~ h

, for the products in question in the Member States • · ccr headlna No

Description of aOodJ

Rai:e (u.a.lhl) j concerned, the quota amount should be 'divided into

l two instalments, the first .inmhne.nt being alloca~ed ....... -------~------i---­:tmong the same Member States, the second instal·

l1. mcnt constituting· a ies~rve intended to cover the : ·. ex 22.o:S c 111 a) 2

iater requirements -of Member-States which· have ·-· used up their initial quota shar.f.s; whereas in order ex 22.05 C IV a) 2

to ensure a certain degree of security to importers in

Wine from Malaga

Wine from Malaga

8·50

9·50

. '

each Member State, the first instalment of the quota should be fixe~ in this case at approximately 80%; 2. The Protocol on the definition of the concept

of 'originating products' and on methods · of administrative cooperation, annexed to the Agree· ment between the European Economic Community and Spain, shall be applicable.

\.

l I

Whereas 'the: initial quota· shares of the Member Stares may be used up at different times; whereas, in order t~ take this fad into account and avoid any break in continuity, it is impo.rtant that any Mem.ber State having used up almost. the whole of its initial 3. The inclusion of Malaga wines in the Co1nmunity quota share sh,ould draw an additional q,uota share tariff quota referred to in paragraph 1 shall be condi-frorD the reserve; \\'hereas this mUst be done by each p· rion·at upon observance of the reference price apply­Member State as and when each of its additional ing to them and to production of a certificate of quota shares is almost entirely used up; and repeated :·' · designation of origin corresponding to the specimen as many times as the reserve allows;· whereas the 'annexed· hereto, endorsed by the Spanish customs initial and additional'qu6ta sltares must be available 1

'': authorities. This certificate must be in accordar.ce for use until the ehd of the quota:'period; whereas ···with the provisions·of Article 2, par.2--- 4 of this method of administration calls for close coopera· . Regulation (EEC) No 1120/75. tion between Member .States,.and the .GQmmi~sio.n,~ ...... ·~ ..... ,..,., which must, in particular, be able to observe the extent to which the quota amount is used and inform Member States thereof; · ·· ' ~ 'I I ·'.

Whereas :jf, at a· specified date in the quota period, · a considerable balance of the initial share remains in one or other Member State, it is essential that that Member State pays a large"aniount of it back into · · the reserve, in order to avoid a pan of the Com· munity quotas remaining unused in one Membe; State when it could be used in .others,

Whereas, since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of the Netherlands and the Grand Duchy of Luxem· . bourg are united in and represented by the Benelux · Economic Union, any lneasure concerning the administration of the quota shares allocated to thar economic union 1nay be carried out by any of its 1nembers, · ·

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

.,....,,. "·•·-·

Article 1 ·

4.. The Wines in question shall benefit from these tariff quotas on condition that the prices on import

.~ into the Community· arc not in· any time less than . the free-ar,frontier reference prices referred to in ·Regulation (EEC) No 2506,75 and subsequent texts which appl)' to such prices. ·

. Articlt 2

· , 1. The tariff quota laid down in Article 1 shall be divided into two instalments.

2. A first inatalment,. amounting to 12 000 hecto· litres, shall be shared among the Member States; the shares, which subject to Article S shall be valid until- the end of the period specified in Article l, shall be as follows:

Germany Benelux France Italy

6 400 hi, 3 soo hi, ;,400hl,

1 700 hi.

3. · The second instalment of 3 000 hectolltres shall co11stitute the reserve.

1. From 1 January 197 7until the date of entry Into force of a new ;:-referential arrangement ., but not la.ter than 31 December 197?, the· Common Customs Tariff

~ ' I '•

. . duties in respect of Malaga wines, originating in Spain, shall be panially suspended · at the · levels . shown below within the limits of a· total Community tariff quota of 15 000 hectolitres: · ' ·. · · ......

Article 3

I .. · '. t

1. If 90% or more of the initial share of· a Member State, as laid down in Article 2 (2), or 90% of that share less the amount returned into the reserve, where the provisions of Article 5 ha,·e been applied, has been exhausted, that Member State shall proceed without delay, by notifying the Commission, to draw a second share equal to 15 o/o of its initial share, rounded up to the next unit where appropriate, to I ..

I ,.

!

the extent that the reserve is sufficient. ·

2. If, after its initial share has been exhausted, 90% ol the seccnd share drawn by a Member State has been used, that Member State shall proceed, in the manner specified in paragraph 1, to draw a third share equal to 7·5% of its initial share, rounded up to the next unit where appropriate, to the extent that the reserve is sufficient.

Page 12: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

~--. --·

ANNEX B !

·l l '

' l. !

3. If, after its second share has been exhausted, 90% or more of the third share drawn by a Member State has been used, that Member State shall proceed, in the same way, to draw a founh share equal to the third.

This process shall be applied until the reserve is exhausted.

4. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1, 2 and 3, a Member State may proceed to draw shares smaller than those fixed in those paragraphs if there is reason to believe that those shares might not be llsed up. They shail inform the Commission of the reasons which led them to apply this paragraph.

Article 4

Each of the additional shares drawn pursuant to Article 3 shall be valid until the end of the period stipulated in Anicle 1.

Article S

The Member States rhall return to the reserve, not later than 1 October 1977, the unused portion of their initial share which, on lS September 1977, is in excess of 20% of their initiai amount. They may return a larger portion if there are grounds for believing that such portion may not be used in full.

The .Member States shall, not later than 1 October 197 7, notify the Commission of the total importa of · the products concerned effected up to and including 1S September 197 7, and charged against the Community quota and, where appropriate, the proponion of their initial share that is being returned to the reserve.

Article 6

The Commission shaiJ keep account of the share opened by Member States in accordance with Articles 2 and 3 and shall inform each of them of the extent to which the reserve has been used as soon as it receives the notifications.

The Commission shall, not later than S October 197 7, notify Member States of the amount in the reserve after the rerurn of shares pursuant to ArticleS.

The Commission shall ensure that any drawing which uses up the reserve is limited to the balance available and for this purpose shall specify the amount thereof to the Member State which makes the last drawing.

Article 7

1. The Member States shall take all appropriate measures to ensure that when additional shares are drawn pursuant to Article 3 it is possible for charges to be made without interruption against their accumulated shares of the Community quota.

2. The Member States shall ensure th3t importers of the said goods established in their territory have free access to the shares allocated to them.

3. The Member States shall charge impc:-rts of the said goods against their shares as and when th~: goods are entered for home use.

4. The extent to which a Member State has used up its share shall be determined on the basis of the imports charged in accordance with paragraph 3.

Artid1 8

On receipt of a requesr from the Commission, Member States shall inform it of imports acrually charged against their shares.

Article 9

The Member States and the Commission shall cooperate closely in · order to ensure that this Regulation is observed.

Article 10

This Regulation shall enter into fot"" on 1 January 1977.

This Regulation shall be binding In its entirety and directly applicable In all Member States.

Done at Brussels,

Por the Coutuil

The President

Page 13: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

.. \. .. ~ - --~~ -8/LAG- ANHANG ::.ANNEX-~'.ANNEXE- ALLEGATO- BIJLAGE

• f l • • ·~ • ·: : i

1, Exportador- Eksportor - Ausfiihrer - Exporter -:l Exports-tour- Esportatore- Exporteur: ' •

··. ':~: .. ! !t"• ."; t~·,\.~ ' '' '. • ' . ' . ,, . '

. . ~ ' . ··; .

4, Destinatario - Modtager·- Empfiingsr - Conslgm~e ...;. Destlnatalre- Destlnatarlo -•Geadresseerde:

\ . ~ ' '

6. Medio de transport&- Transportmlddel- Beforderung"Smlttel - Means of transport - Moyen de transport - 'Mezzo dl traspol'to- Vervoermlddel:

8. Lugar de descarga - losnlngssted - Entladungsort- Place of unloading - Lieu de d6chargement - Luogo dl sbarco­Pleats van Iossing:

9. Marcas y numeros, numero y naturaleza de los bultos Mmrker og numre, kollienes antal og art Zeichen und Nummern, Anzafll und Art dar Packstiicke Marks and numbers, number. and kind of packages Marques et num6ros, nombre et nature des coils Marca e numero, quantit~ e natura del colll · Marken en nummers, aantal en soort der colll ·

·' ',.,' ' ~. • 1

. '

( •\, ,,

2. NOmero - Nummer - Nummer -· Number - Num6ro - Numero -

Nummer

3. Consejo Regulador de Ia Denorriinaci6n de origen

MALAGA

00000

6. CERTIFICADO DE DEfJOMIPJACI6N DE ORIGEN CERTIFIKAT FOR crnmDELSESBETEGNELSE srtr.r.mmHGurJG or:n unsPnUrJGSBEZEICHNUNG Cl'mYifiCATE or- L'~SI~lJATION Of OntGIN cr:nTIFICJ\T D'~l'l"ELLATIOI'J D'ORIGII'.IE CI:RTit=IC/\l'O 01 CF.riOI'.UflAZI()IIIF. Dl ORIGINE CF.RT'IC:fCAAT VJ\1\1 CIUJI\MifJG VArJ 008SPRONO

.t I

'J, VINO DE MAlAGA VIN FRA MAlAGA MAlAGA-WEIN

~

·'

,,

WINE FROM MAlAGA VIN DE MAlAGA VINO Dl MAlAGA MAlAGAWIJN

. '

. '·

,.

1.0. Peso bruto 11. Litros · · Brunovmgt Liter • Rohgewicht liter

Gross weight litres Polds brut Utres

· Peso lordo . Utrl Brutogewlcht liter

..

12. Lltros (en letra) - Liter (I bogstaver) - Liter (In Buchstaben).- lltres (In words) - litres (en lettres) - lltrl (In lettere) -Liter (volult):

13. Visado del organlsmo emlsor- PAtegnlng fra udstedende organ- Bescheinlguno der erteilenden Stelle- Certificate of the Issuing authority- Visa de l'organlsme .Smetteur- Visto dell'organismo emittente - Vis•Jm van de lnstantie vnn afgifte:

14. Visado de Ia aduana - Toldstedets attest - Slchtvermerk dar Zollstelle- Customs stamp- Visa Cle Ia douane- Vlsto della dogana - VIsum va" de douane

Certifico que cl vino cuya descripci6n antecooe es un proclucto genuino de I~ zona de MAlaga y con dcrecho a Ia denominaci6n de origen ,.MAlAGA"

(vease traducc16n del· n° 16 - oversmttelse se nr. 16 - Ober­setzung slehe Nr. 16 - see the translation under No 16 -Voir traduction au no 16- Vedesl traduzlone al n. 16- Zie voor vertallng nr. 16)

\I

Page 14: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

---· ·- .. ... -- -....------ --- .. ---------· -· ---- - ----- -- -- ---

-It--

--------------

ANNEX B

16. Det bekr<P.ftes, at vlnen, der er nasvnt I dette certlfikat. er fremstlllet I Malagaomr6det oq lfC~Ige spansk lovglvnlng er berettigat til oprlndelsa:betegnotaen: »MALAGA«.

Wir bestitigen, daB der in dleser e·eschelnlgung bezelchnete Weln lm Bezirk Malaga gewonnen wurde und ihm nach spanlschem Gesetz die Ursprungsbezelchnung .MALAGA" zuerkannt wlrd.

- . .. . .. We hereby certify that the wine described In this certifiCate Ia wine produced within the wine district of Malaga and Is considered by Spanish legislation as entitled to the designation of origin 'MALAGA'.

Nous certlflons que le vln d6crit dans ce certlficat a 6t6 prodult dans Ia zone de Malaga et est n!COnnu. sulvant Ia lol espagnole, comma ayant droit A Ia dllnomlnatlon d'oriAine ccMALAGA».

51 certlfica cha If -vlno descrltto nel pr~sente certlflcato fl un vlno prodotto nella zona dl Malaga Gd 6 rlconoscluto, secondo Ia Iegge spagnola, come avente dlritto alia denomlnaziona dl orlglne « MALAGA •·

Wij verklaren dat de In dlt certlflcaat omschreven wlln Is vervaardlgd In het wiJndl.rrlct van Malaga en dat volgens de Spaanse wotgevlng d:J benamlng van ooraprong ,.MAlAGA" crkerd wordt. ·

( 1) Espaclo resarv1do pari otru lndlcaclonu dol pala lllf)Orta:for. ( 1) Rubrlk forbelloldt eklportl•ndatl 1ndre •nolvclc=r, (

1) Dlou Nummcr In waltcren Anoal:~n del Aul"•""r.nc'•• vOfbeholto,,

( 1) Sp1c1 reserved for additional datalfD olvon ,,. <, 'I~I"'Otlng covr.lrf, (') Can , ... rv,. pour d'eutru lndle3:lona du rw •~port~••ur. (1) Spazlo rlurvato per 1ltra lndlcutonl dlf pauu "f'N!Itll~t9. ( 1) ltulmta btltamd vootandn g:;cw111 van to,. land,.~., vJIYOif,

...

Page 15: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

i

. ,. '

i-

'· ' '

.1 '

.. ·- .... ·--~- __ ......... _ .. _ ... ,,,.., ... ···-- .......... _,_,... ... . ~> ..... :;·~-----·------... . .•.. ·-~· . --·-·--· • Propos.al for ·a ANNEX C

REGULATION (EEC) No . • • • OF TilE COUNcn.

of ...... ~. opening, allocating and pto-rlding for the admini$tration of a Community tariff quota fot wines from Jumilla, Prlorato, Rioja and Valdepei\as, falling within heading No

ex ·nos of the. Comm9n CustoiDI Tariff, originating in Spain (1977)

THE COUNCIL OF THE EUllOPEAN COMMUNrm:s,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 43 and 113 thereof;

Having relard to the proposal from the Commission ;

Having regard to the Opinion of the European Parliament (1);

Whereas on the signing of the Agreement (1) between the European Economic Community and Spain at Luxembourg on 29 June 1970, the Community undertook to grant .preferential tariff arrangements for imports into the Community of certain wines, originating in Spain, in particular wines from Jumilla, Priorato, Rioja and Valdepeiias; whereas a 30o/o reduction in the CQmmon Customs Tariff duties applicable to wines from Jumilla, Priorato, Rioja and Valdepeiias, originating in Spain and imported in containers holding two litres or less should be granted for 197 7up to a Community tariff quota of 1S 000 hectolitres;

Whereas the Community tariff quota in question should be opened for the year 1977, and whereas, however, because of the possibility of the entry into force during 1976 of a new preferential-arrangement, .

. it is necessary to confine the period of validity of this tariff quota to such period as is not covered by the new arrangement;

Whereas Council Regulation (EEC) No 2S06r7S of 29 September 1975 laying down special rules for the importation of products in the wine-growing sector originating in certain third countries ('}, introduced the idea of a free-at-frontier reference price, being the reference price less customs duties actually levied;

Whereas these wines remain subject to the provisions governing the common Mganiiation of the market in vine products, especially as regards observance of the reference price; whereas Inclusion in the Community tariff quota should be subject to

(1) OJ No • •• • ••• • • • • •

(I) OJ No L 182, 16. 8. 1970, p. 2. (3) OJ No l 256, 2.10.1975, P•· 2.

production of movement certificate A.E.1 nd of a certificate of designation of origin;

whereas it is in particular necessary to ensur!to all Community importers equal and uninterrupted access to the abovementioned quota and uninter. · rupted application of the rate laid down · for du.t quota to all imports of the products concerned into all Member States until the quota has been used up;

Whereas, having regard to ·the principles mentimted above, the Community nature of the quota ca.· be respected by allocating the Community tariff c•1ota among the Member States; whereas, in order to r,:flect more accurately the actual development of the n:11rker in the products concerned, such allocation shou'd be in proportion to the needs of the Member States, assessed by reference to both the statistics of ~~ach State's _imports of the said products from Spain :~ver a representative period and the economic outlook for the quota period concerned;

Whereas available Community statistics give no information on the situation of wines from Jumilla, Priorato, Rioja and Valdepeiias wines on the markets; whereas, however, Spanish statistics for exports of these products to the Community during the past few years can be considered to reflect approximatf-1:·

the situation of Community imports; whereas Jn this basis the corresponding imports by each of che Member States represent the following percer•ages of the imports into the Community from Sptin of the products concerned:

lf73 lf74

Germany 21·0 16·4

Benelux 33•9 31-3

France 10·4 N

Italy 34·7 44-9

Whereas, in view of these factors and of the estimates submitted by certain Membu States, initial quota ahai'el may be fixed approximately at the following percent~ges: ·

1975

55.7 28.4 11.1 4.8

row28
Text Box
row28
Text Box
Page 16: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

..

~ .

I l.

Germany

Benelux

France

Italy

18·3

31.0 3·7

46·0

Whereas, in order to take account of imp.ort t-rends· for the products in question in the Member States concerned, the quota amount should be divided into two instalments, the first instalment being allocated among the same ·Member States, the second instalment constituting a reserve intended to cover the later requirements of Member States which have used up their Initial quota shares; whereas In order to ensure a certain degree of security to importers in each Member State, the first instalment of the quota should be fixed in this case at approximately 80% 1

Whereas the initial quota .shares of the Member States may be used up at different times; whereas, in order to take this fact into account and avoid any break in continuity, it is imponant that any Member •. State having used up almost the whole of its initial quota share should draw an addition?! quota share from the reserve; · whereas this muH be done by each Member State as and whf.n each of its additional quota shares is almost entirely used up, and repeated as many times a~ the reserve allows; whereas the initial and additional quota shares must be avaiiable for use until the er.d of the quota period; whereas this method of administration calls for dose cooperation between Member States and the Commission, which must, in particular, be able to observe the extent co which the quota amount is used and inform Mrmber States thereof;

-IJit.- ANNEX C Whereas if,· at a specified date in the quota period a considerable balance remains in one or othe;

· Member State, it is essential that that Member State pays a large amount of it back into the rl'scn e, in order to av9id a part of the Community quotas remaining unused in one Member State when it could be used in others; ··

Whereas,· since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of the Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are united In and represented by the Benelux Economic Union, any measure concerning the administration. of the quota shares allocated to that economic: union may be carried out by any of its members,

HAS ADOPTED THIS REGULATJON1

Artide 1

1. From 1 January 197 7 until the date . of entry into force of a new Agreement between the European Economic Community and Spain, but not later than 31 December 1977, the Common Customs Tariff duties in respect of the following products originating In Spain, shall be partially suspended a; the levels shown below within the limits of a

• Community tariff quota of 15 000 hcctolitres:

CCT Rare b•.1cllna No Description (u.a./hl)

ex 22.05 C I a) Wines from Jumilla, Priorato, Rioja and Valdepenas 11·4

u: 22.05 C II a) Wines from jumllla, Priorato, RiojA and Valdepenas 9·8

ex 22.05 C III a) 2 Wines from Jumllla, Prlorato, Rioja and Valdepcihs 11-9

2. The Protorol on the definition of the concept of 'originating products' aQd on m~thods of administrativ•! cooperation, annexed to the Agree· ment between the European Economic Community and Spain, shall be applicable.

3. The inclusion of these wines in this Community tari(f quota shall be conditional upon observance of the reference price applying to them and to production of a certificate of designation of origh1

4 • The wines in question shall benefit from t hl''l'

tariff quotas on condition that the prkes on iml'on into the Community ore not at any time less tllJn the free-at-frontier reference prkes referred to in Regulation (EEC) No 2506175 and subsequent texts which appl)' to such prices.

Article 2

t. . The quota laid down in Article 1 shall be divided into two instalments.

corrc~:ponding to one of the specimens annexed ' he''"'to, endorsed by the Spanish customs authorities.

1.· A first instalment, amounting to 12 000 hec:tolitm, shall be shared among the Member States; the shares, which subject to Article 5 shall be This certificate must be fn a~cordance

~1th the nrnvisi~"s of Artfel~ ?., ~ar. ?. • 4 of Regulation (EEC> N, 1120/?S •.

\H

row28
Text Box
Page 17: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

., i I

j

I I

I I I

valid until the end of the period specified in Article , 1, shall be as follows:

Germany I

2190 hi,

Benelux 3 840 hi. France . 450 hi. Italy 5.520 hi.

3. The second instalment of 3 000 hectolitres shall constitute the reserve.

Article 3

·1. If 90% or more of the initial share of a Member State, as laid down in Article 2 (2), or 90% of that share less the amount returned into the reserve, where· the provisions of Article 5 have been applied, has been exhausted, that Member State shall proceed without delay, by notifying the Commission, to draw a second share equal to 15% of its initial share, rounded up to the next unit where appropriate, to the extent that the reserve is sufficient.

2. If, after its initial share has been exhausted, 90% or more of the second share drawn by a Member State has been used, that Member State shall proceed, in the manner specified in paragraph 1, to draw a third share equal to 7·5% of its initial share, rounded up to the next unit where appropriate, to the extent that the reser\'e is sufficient.

3. If, after its second share has been exhausted, 90% or more of the third share drawn by a Member State has been used, that Member State shall proceed, in the same way, to draw a fourth share equal to the third .

. , Thi~ process shall be applied until the reserve is exhausted.

4. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1, 2 and 3 a Member State may proceed to draw shares smaller than those fixed in those paragraphs if there is reason to believe that those shares might not be ~sed up. They shall inform the Commission of the reasons which led them to apply this paragraph.

Artide 4

F.:u:h of the additional shares drawn pursuant to Article 3 shall be valid until the end of th! !"eriod stipulated in Article 1. ·

.,!)- ANNEX C

Article 5

The ·Member States shall return to the reserve, not later than 1 October 1917, the unused portion of their initial share which, on 15 September 197f, is in excess of 20% of the initial ~mount. They may return a larger portion if there are grounds for believing that such portion may not be used in full.

The Member States shall, not later .than 1 October 1977, notify the Commission of the total imports of the products concerned effetted up to and including 15 September 1977, and charged against the Community quota and, where appropriate, the proportion of their initial share that is being returned to the reserve.

. ·,.--.:.;

Article 6

The Commission shall keep accourt of the shares opened by Member States in accordance with Ar­ticles 2 and 3 and shall inform ea-::h State of the extent to which the reserve has been used as soon as it receives the notifications.

The Commission shall, not later than 5 October 1977, notify Member States of the amount in the rcserYe after the return of shares pursuant to Article 5.

The Commission shall ensure that any drawing which uses up the resen·e is limited to the balance anilable and for this purpose shall specify the amount thereof to the Member State which makes the last drawing.

Article 7

1. The Member States shall take all appropriate measures to ensure that when additional shares are drawn pursuant to Article 3 it is possible for charges to by made without interruption against their accumulated shares of the Community quota.

2. The ·Member States shall ensure that importers of the said goods established in their territory ha,•e free access to the shares allocated to them.

3. The Member States shall charge imports of the said goods against thei~ shares as and when the goods are entered for home use.

row28
Text Box
Page 18: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

l . ANNEX C

,. • .. fl. 'I ••

. ' . •''f:. i ••' : ,~ ··~ ;.,t~ ·.·. <, f '·' _t ,~

· 4. The exte~t'·t~ ·~hith:·~· ·~ernbernSillte has' hsed 1

I • ',:fJ,\

.• ',,.l • Article 9 up its share shall be determined on th~'basis of the• ·· .:: , · · imports charged in accordance with paragraph 3. ' The Member States and the Commission shall

cooperate closely in order to ensure that this Regu-lation is observed.

Article 8 ·, ' ' '• · · · · ' · ' • • I'

Article 10 On recei~t of a request from the Commission,

·' Member' States sh'a11 inform ir of impons actually 'dl. ~chitged agairist thei't shares. . . ·'· .

This Regulation shall enter into force on 1 january '1977. •. .

0 I' l,, ... , > J '··~ : f o •

; ''·\I·.

.t·s· ·\·

... I

'•.

. •.

This Regulation s~all: be .binding in its entir<!ty .and dire~dy applicable in .all Member States. .. ·· · 1 • . , • , • . . .. ·

.1 .. ....

\. .. ,'I ··.! ' ... 'I 'I

, •• ! !' ,. . l ., , t i ,,_ t r ~ r~ ~.. .... • 'i •

., .... '· t. •1 •

'· , .. '.'·::·.

. '\• ,.,. I. . ~ • .

··. ,...,

' ~ '

· · •·. ~ ~ '· · · : ·•rcr~ ~ ·

'· ..

. For .the Council,

Tht Preskltnt . I

.

·····

:": ·,

'·.

o I~ ' ",.

' ·' . ' ( t ~ ,j. • ',\ • ' • lo\t' , t: _.,..<; _:-4;'

: ( \I • 0 ',: '\

j--i.· ;, .. l'. ' 1' ''···T' I:; . . . ' .. ' . I' ., ::,,,., ..

j ' ~ • : f ' i •

l1 i. I

': ;.,, .,. ' ..

'(">.

. (

. '

i:

'· ,I, . . . . '• . \ .

' .. ,.

..

·,,

• 1

.. '·I I' .

....

I.

row28
Text Box
row28
Text Box
row28
Text Box
row28
Text Box
row28
Text Box
Page 19: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

"'•''· 's·;

I I I

l

\ l \ I I

I

• •

' - .. ,:~· ,· .

. . -tV'- ANNEX C

8/LAG - ANHANG -ANNEX- ANNEX£- ALLEGATO - BIJLAGE

1. EKportador·- Eksport"r- AuafOhrer- Exporter- Export&•" 2'. Ndrnero - Nummer ·- Nummer -teur - Esportatore- Exporteur: . Number - Num4ro - Numero -

Nummer . 00000

4. Destlnatarlo - Modtager - Empfiinger - Consignee -Destinatalre- Destinatarlo- Geadresseerd8:

6. Medio de transporte-Transportmlddel- Beforderungsmittel - Means of transport - Moyen de transport - Mezzo dl traspol'to - Vervoermiddel:

8. Lugar de descarga - Losnlngssted - Entladungsort- Place of unloading - Lieu de d4chargement - luogo di abarco -Plaats van Iossing:

9. Marcas y numeros, nOmero y natura·leza de los bultoi Mmrker og numre, kollienes ental og art Zelchen und Nummern, Anzahl und Art der PackstOcke Marks and numbers, number and kind of packages Marques et num6ros, nombre et nature des coils Marca 8 numero, quantitA 8 natura del colll Merken en nummers, aantal en soort der colll

3 • Consejo R~ulador de Ia Denomlnacu~n de origen

JUMILLA/PRIORATOIRIOJA/VALDEPENAS

6, CERTIFICADO DE DENOMINACI6rl DE ORIGEN CfmTIFIKAT FOR CF'RiriDELSf:SDF.TEGPJEI.SE 13F.r.t:I!EirJIGUNG Dr:n UnSPRUJIJGSBEUICitrJUNG Cfm'riFICI\TE Of= CESI~W\TlorJ or- C'niGIN Cl'lnTIFir.I\T D'API'lF.LLATIOrJ !>'OAI~IfJE CI:RTIFICATO nl DEJIJOMirt/\ZIOrm Dl ORIGINE CF.RTIFICMT VArJ Bf::fiAr.'l!rlG VArJ OORSPnONG

7. VI NO DE JUMILLA I PRIORATO I RIOJA I VALOEPE~AS VIN FAA JUMILLA I PRIOAATO I RIOJA I VALOEPE~AS JUMILLA-, PRIOAJIJ"O-, RIOJA-. VALOEPE~AS-WEIN '· WINE FROM JUMILLA I PRIOAATO I RIOJA I VALOEPE~AS

. VIN DE JUMILLA I PRIORATO I RIOJA I VALOEPE~AS VI NO Dl JUMILLA I PRIOAATO I RIOJA I VALOEPE~AS

1 0. Peso bruto Bruttovmgt Rohgewicht Gross weight Poids brut Peso fordo Brutogewlcht

11. Litros Liter Liter Utres Litres Utrl Liter

12. lltros (en tetra) - Liter (I bogstaver) - Liter (In Buchstaben) - 'utres (in words) - Litres (en lettres) - Lltrl (in lettere) -Liter (voluit):

13. Vlsado del organlsmo emlsor- P4tegnlng fra udstedende organ·- Beschelnlgung der ertellenden Stelle- Certificate of the Issuing authority- Visa de l'organlsme 4metteur- Vlsto dell'organlsmo emittente -VIsum van de lnstantie van afgifte: .

Certifico que el vino cuya descripclon antecede es un producto 14. Vlsado de Ia aduana- Toldstedets attest- Slchtvermerfc der genulnodelazonade.JUMILLA/PRIORATOIRIOJAI\ALDEPEAAs"

Zollstelle- Customsstamp- Visa de Ia douane- Visto della 'y con derecho a Ia denomlnaci6n de origen ...... : ••• " dogana -VIsum van de douane

(vease traduc:cl6n del no 16 - oversant8lse se nr. 16 - Ober­setzung slehe Nr. 16 - see the translation under No 15 -Voir traduction au no 16 - Vedasl traduzlone al n. 16 - Zle voor vert a ling nr. 16)

. -,;

Page 20: Iaei.pitt.edu/72966/1/COM0444.pdf · PROPOSAL FOR A Brussels, B~h Sep~ember 1976 UNIVERSITY OF PITISBURGH LIB;lARIES I FEB 4 1977 SERIALS UNIT . , .. .._"". REGULJTION (EEC) OF THE

, .. J~- . ANNEX C

. 16. Det bekrmftes, at vlnen, der ec nawnt I dette certlflkat, er'fremstillet I » .......... tcom~Adet og iflo11ge spansk lovgivning er

bcrettlget til oprlndelsesb&tegnelsen: » .................. «. . .

Wir bestiitigen, • ~at\. der ·in dieser Bescheinlgung bezeichnete Wein lm Bezlrk , ..•.. ~······" gewonnen wurde und ihm nach spanischem Gesetz die UrsprungsbezelchnunA .................... " zuerkannt wird.

We hereby certify that the wine described in this certificate is wine produced within the wine district of ~ .............. .' and is com:idered by Spanish legislation as entitled to the designation of origin~ ................ .'.

Nous certifions que le vin dllcrit daris ce certificat a lite produit dans Ia zone de « .......... >> et e:;t raconnu, suivant Ia loi · espagnole, comma ayant droit A Ia denomination d'origine tL ................ ».

Si certifies che II vlno descritto nel presents certificato ll un vino prodotto nella zona di « .......... .1> ed l! riconosciuto, Secondo Ia Iegge spagnola •. come avente dirltto alia denomlnazlone di origlne « ................... >>.

Wij verklaren dat de In dit certlficaat omschreven wljn :Is ve..Vaardigd in het wijndistrict van .. · ... : ..... ,: .. :en dat volgens de Spaan~o wetgevlng de benaming van oorsprong , ..... :; ........ "." erkerld wordt. ·, .

, e.(') I I I I

I

... I.

I,,' ,,,, j I j'•

. .. . ,:

I.

·j,'

'·.

' '

-------------------------·· (') Espac'o rc!~r ,.-Jo jlara otras lndlcaclones dol pals Ull0r1ador. (

1) Rubrlk forbaholdt eksportlandat• andre anglvelser.

(')Dina Nummar 1st wel1eren Angab1n du Ausfuhrfandes vorbehalttn. (') Space reserved for additional details given In the uportlng country. (') Cue rlsorvda pour d'autreelndlcatlona du pay• txj)Ortateur. (') Spazlo rlsorvato ll~r Jl!relndlenlonl dol pusa esportatora. (') Rulmt~ bostemd voor andere g~gavene van hat land vao ultvo:r.

\~

• • l