2
I WILL go and see it- Baš hoću da idem da vidim while were buying, were sitting. Zapazite kako se upotrebljava: dok su ovi kupovali, oni su sedeli . Dakle, za trajnu radnju while — wajl — dok, za vreme dok ) Suddenly (sadnli — iznenada), Mrs. Brown turned ( to turn — tœ:n — okrenuti, okrenuti se ) to her husband (hazb e nd — suprug, muž), and said: (Evo ga primer gde glagol nije povratan u engleskom, a kod nas jeste. He turned to me on se okrete meni). »Look, Henry, there is Mary coming with a gentleman«. »Where? I can't see her«. Ovo can't je sažeto od cannot , a naravno da znači »ne mogu«. Samo se cannot izgovara kæn o t, a can't — ka:nt). »Here she is!« — Evo je! »They are coming up the steps«. (up — ap — gore; come up — kam ap — peti se, penjati se; step step — korak; ali u množini steps znači i — stepenice. Dakle: evo ih gde dolaze uz stepenice). »Who is the gentleman? Do you know him( da li ga znate )?« raspituje se tata Brown. Him-ga,njega,njemu,onoga »No, I don't know him. I have never (nev e — nikad) seen him before«, — Nikad ga ranije nisam videla. Ja ću zazvoniti, a on će izići. Treba li da mu kažem? Šta će g. Miller reći g. Brownu? Voleo bih da vidim tu kuću. Ona bi volela da ode (go) do svoje majke. Da li biste voleli da dođete sa mnom? Volela bih da ostanem (stay) ovde. Hoćete li ići da ga vidite? Neću. Otići ću u London vozom. I shall ring, and he will come out. Should I tell him? What will Mr. Miller say to Mr. Brown? I should like to see that house. She would like to go to her mother. Would you like to come with me? I should like to stay here. Will you go to see him? I will not (I shall not). I shall go to London by train. Imao sam jednog lepog psa kada sam bio u Londonu. Biću u (at) kavani u devet sati. Izaći ću u podne. Izvadio sam svoju maramu. Kako vam se sviđa ovaj vrt? Kupiću ili mašnu ili par čarapa. Ni on ni ona neće doći (na engleskom: ni on, ni ona doći će). Hoćete li da kupite nekoliko marama? Neću, hvala, kupio sam nekoliko juče (radnja).

I WILL Go and See It

Embed Size (px)

Citation preview

I WILL go and see it- Ba hou da idem da vidimwhile were buying, were sitting. Zapazite kako se upotrebljava: dok su ovi kupovali, oni su sedeli. Dakle, za trajnu radnju while wajl dok, za vreme dok)Suddenly (sadnli iznenada), Mrs. Brown turned (to turn t:n okrenuti, okrenuti se) to her husband (hazbend suprug, mu), and said:(Evo ga primer gde glagol nije povratan u engleskom, a kod nas jeste. He turned to me on se okrete meni).Look, Henry, there is Mary coming with a gentleman.Where? I can't see her.Ovo can't je saeto od cannot, a naravno da znai ne mogu. Samo se cannot izgovara knot, a can't ka:nt).Here she is! Evo je! They are coming up the steps.(up ap gore; come up kam ap peti se, penjati se; step step korak; ali u mnoini steps znai i stepenice. Dakle: evo ih gde dolaze uz stepenice).Who is the gentleman? Do you know him(da li ga znate)? raspituje se tata Brown. Him-ga,njega,njemu,onogaNo, I don't know him. I have never (neve nikad) seen him before, Nikad ga ranije nisam videla.Ja u zazvoniti, a on e izii. Treba li da mu kaem? ta e g. Miller rei g. Brownu?Voleo bih da vidim tu kuu. Ona bi volela da ode (go) do svoje majke. Da li biste voleli da doete sa mnom? Volela bih da ostanem (stay) ovde. Hoete li ii da ga vidite? Neu. Otii u u London vozom. I shall ring, and he will come out. Should I tell him? What will Mr. Miller say to Mr. Brown? I should like to see that house. She would like to go to her mother. Would you like to come with me? I should like to stay here. Will you go to see him? I will not (I shall not). I shall go to London by train.

Imao sam jednog lepog psa kada sam bio u Londonu. Biu u (at) kavani u devet sati. Izai u u podne. Izvadio sam svoju maramu. Kako vam se svia ovaj vrt? Kupiu ili manu ili par arapa. Ni on ni ona nee doi (na engleskom: ni on, ni ona doi e). Hoete li da kupite nekoliko marama? Neu, hvala, kupio sam nekoliko jue (radnja).I had a nice dog when I was in London. I shall be at the restaurant at nine o'clock. I shall go out at noon. I have taken out my handkerchief. How do you like this garden? I shall buy either a tie or a pair of socks. Neither he nor she will come. Will you buy some handkerchiefs? No, I will not, I bought some yesterday.