I Teach the Grammar but They Don t Learn It

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/14/2019 I Teach the Grammar but They Don t Learn It

    1/4

    I teach the grammar, but they dont learn it!

    Grammar - The G word. Once taught only by unimaginative fascists, but now

    possibly coming back into vogue.

    (from Simon Barnes deliciously irreverent TEFLese glossary)

    Cinderella

    Grammar may have been out of fashion for some time in many parts of the world, but

    in Greece this has never been the case. Few English teachers in this country would

    even consider the notion of grammarless language teaching and, although grammar

    has not always been taught in the most pedagogically sound ways, it has at least never

    been abandoned. And while recent research (Norris and Ortega 2000, R. Ellis 2002,

    N. Ellis 2002) suggests that explicit grammar instruction is, indeed, beneficial, certainaspects of this research focusing on what kinds of explicit instruction are most

    relevant to the task of learning a foreign language are often overlooked.

    Grammar has always been one of the most important components of the curriculum of

    Greek foreign language centres, most of which devote at least a third of their course

    time to the explicit teaching of grammatical rules. In commercially unmistakable

    recognition of this fact, publishers keep churning out grammar books for all levels,

    including junior, while teachers keep reading out the rules and examples, occasionally

    throwing in a bit of a lecture on the finer points not comprehensively covered by the

    books in question, to classes of terminally bored students, who are then required to do

    countless form manipulation exercises.

    And yet...

    Nevertheless, on the rare occasions when these same students attempt to communicate

    in English, what most teachers (and examination boards!) would call basic errors

    invariably raise their ugly heads: My sister go to primary school. I am playing

    basketball twice the week. I had gone to the cinema last week. This may have been

    one of the reasons why the explicit teaching of grammar fell out of favour with many

    misguidedly communicative teachers a few years ago, but in Greece it has produced

    the opposite result: more grammar instruction was felt to be necessary.

    This must be the Greek approach to education par excellence: the emphasis on

    quantity rather than quality. If students dont pass CPE, it is because they havent had

    enough practice, so lets do more practice papers with them. If they cant produce

    grammatical sentences, its because they havent studied enough grammar, so lets

    give them more hours of grammar instruction. If they dont display enough

    vocabulary knowledge in their compositions, lets give them more and lengthier lists

    of words to learn by heart. The preoccupation with quantity is rarely questioned on

    the contrary, it has become commonplace, and publishers have of course realised and

    capitalised on it; hence the plethora of supplementary books for every level: speaking

    books for elementary classes, readers for juniors, composition books for pre-juniors;

    the more books you use, the more certain you can be that you have covered

    everything!

  • 8/14/2019 I Teach the Grammar but They Don t Learn It

    2/4

    And yet... A typical private language centre English course at elementary level

    comprises 90 or more hours of instruction. At intermediate and advanced levels the

    number of hours could rise to 180. Greek First Certificate students have usually had

    more than 850 hours of instruction over eight years, at least a third of which is

    grammar instruction. By the time they take the exam theyve done the present perfectfive times, and each time theyve done dozens of exercises on it. And yet, the pass

    rate is the lowest in the world! What gives?

    Less is more

    I would argue that what Greek students need is less grammar, better taught. It isnt

    necessary, for example, that students should know all of the grammatical terminology

    that describes the phenomena they are studying, nor is it necessary that they do

    countless gap-fill or multiple choice exercises on each grammatical item they focus

    on. But it is essential that they are exposed to new language items in a realistic

    context, that they become aware of how the target language differs from their ownproduction, and that they are fully cognizant of their own deficiencies in using the

    language grammatically. What this clearly presupposes is that the grammar lesson

    contains some receptive skills work (: reading and/or listening) that involves realistic

    instances of language use, as well as a lot of productive skills work (: speaking and/or

    writing), which will give them the chance to see for themselves what gaps there are in

    their performance.

    Optical illusion

    We dont necessarily notice everything that we see or hear. A learner might have

    heard and read and understood sentences using the present simple third person

    singular a number of times, and yet they may not have noticed that the form of the

    verb is different. If they fail to notice the difference, they will fail to reproduce it. This

    is why teachers explicitly focus on grammar, so that learners can actually notice

    language forms. The problem is that if this focus on grammar consists entirely in the

    recitation of rules and formulae, it soon becomes so boring that learners switch off.

    They may simply be on automatic pilot when they repeat forms after the teacher, fill

    in gaps accurately and make the right choices in exercises and, in spite of the

    impression given that they have mastered the forms, they may in fact not have

    consciously noticed or internalised them. Which is one of the reasons why they will

    get it wrong when they next attempt to produce language freely.

    Mind the gap

    In fact, learners need to realise not just how the grammar works in the target

    language, but also how different the grammar of the target language is from their own

    production. In other words, they need to notice the forms (Schmidt 1990, Batstone

    1996), notice the gap between their own performance and that of a competent speaker

    of the language (Schmidt and Frota 1986), and also, and perhaps most importantly,

    notice what forms they lack whenever they need to express their personal meaning in

    the foreign language, or, in Swains terms, they need to notice the holes in theirknowledge (Swain 1985, 1998).

  • 8/14/2019 I Teach the Grammar but They Don t Learn It

    3/4

    To do this, learners need to be given the chance to compare their own spoken and

    written production with that of a competent speaker (so as to notice the gap) and they

    need to be given the chance to express their own meanings in the target language,

    using whatever linguistic resources they have at their disposal, thus realising what

    linguistic resources are not (yet) at their disposal (so as to notice the hole). Suchprocedures should, in my opinion, form the bulk of the grammar lesson. I am not

    claiming here that controlled practice of certain forms is irrelevant or useless, but I am

    suggesting that it is neither a necessary nor a sufficient condition for learning to take

    place.

    Grammarless Grammar Teaching?

    This is, unfortunately, very different to most peoples understanding of what grammar

    teaching is about. The explanation-example-exercise cycle has become not only the

    de facto method of teaching grammar in Greece, but also the de facto expectation of

    learners (and their parents)! Greek ELTs collective experience has sanctioned it and,of course, publishers have perpetuated it by producing grammar books which

    merely contain cycle after cycle of explanation, example, exercises. Learners have

    come to expect that this is what will happen in the grammar lesson. Any departure

    from this model is likely to be considered radical to the extent that it may not even be

    recognised as a grammar teaching sequence. I am therefore not suggesting that this

    method be wholly abandoned yet, but that it should be toned down and complemented

    by procedures that have been found to enhance the grammar learning experience and

    improve the learners eventual output:

    awareness-raising activities that help the learners actively notice forms andmeanings

    language production (speaking and/or writing) activities followed by explicitcomparison between how the learners expressed meanings and how competent

    speakers express meanings

    challenging language production (speaking and/or writing) activities that forcethe learners to use as much of the language as they have at their disposal

    That so much free speaking and writing should form part of a grammar lesson may

    look strange at first, but let us bear in mind that it is precisely the exclusion of

    speaking and writing from the grammar lesson that has led to the current situation of

    learners who have been studying English grammar for years and years and can still

    only speak a severely limited, ungrammatical pidgin!

    References

    Ellis, N. C. 2002a. Frequency effects in language processing. A review with

    implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in

    Second Language Acquisition 24: 143-188

    Ellis, R. 2002. Does form-focused instruction affect the acquisition of implicit

    knowledge? A review of the research. Studies in Second Language Acquisition 24:

    223-236

  • 8/14/2019 I Teach the Grammar but They Don t Learn It

    4/4

    Norris, J. M. and L. Ortega 2000. Effectiveness of L2 Instruction: a research synthesis

    and quantitative meta-analysis.Language Learning 50 (3): 417-528

    Schmidt, R. W. 1990. The role of consciousness in second language learning.Applied

    Linguistics 11 (2): 129-158

    Schmidt, R. W. and S.N. Frota 1986. Developing basic conversation ability in a

    second language: A case study of an adult learner of Portuguese. In R. Day (Ed.),

    Talking to learn: Conversation in second language acquisition. Rowley, MA:

    Newbury House, 237-326

    Swain, M. 1985. Communicative competence: some roles of comprehensible input

    and comprehensible output in its development. In S. Gass and C. Madden (eds.)Input

    in Second Language Acquisition. Rowley, MA.: Newbury House.

    Swain, M. 1998. Focus on form through conscious reflection. In Doughty, C. and J.

    Williams (eds.) 1998. Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition.Cambridge: Cambridge University Press, 64-81