16
I N F O R M E D E L A D E L E G A C I Ó N D E L A U N I V E R S I D A D E S T A T A L D E L O S A P A L A C H E S Copal AA, Guatemala marzo 2020

I N F O R M E D E L A D E L E G A C I Ó N D E L A U N I V ...€¦ · indígenas Mam, Q'anjob'al y Q'eqchi' Maya. Desde el principio, establecieron una visión progresista para su

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • I N F O R M E D E L AD E L E G A C I Ó N D E L A

    U N I V E R S I D A D E S T A T A L D E L O S A P A L A C H E S

    Copal AA, Guatemalamarzo 2020

  • UNA BREVEINTRODUCCIÓN

    Durante el semestre de primavera del2020, nueve estudiantes de laUniversidad Estatal de los Apalaches,un estudiante de la EscuelaSecundaria de Watauga y dosprofesores de la Universidad Estatalde Asia y el Pacífico participaron enun seminario titulado Educación,liberación y sostenibilidad en laGuatemala indígena. Pasamos variassemanas al principio del semestreconociéndonos, aprendiendo sobre elimperialismo estadounidense y laintervención en Guatemala, yestudiando la Guerra Civil y elGenocidio de Guatemala. Este trabajoteórico nos preparó para nuestradelegación de marzo a la comunidadde refugiados retornados de CopalAA La Esperanza en el noroeste deGuatemala. En Copal AA, nosreunimos con los líderes locales paraconocer su lucha colectiva por losderechos indígenas ymedioambientales.

    Copal AA es una comunidad situada en eldepartamento de Alta Verapaz deGuatemala. La comunidad se fundó cercadel final de la Guerra Civil en enero de1996, cuando 86 familias del primerretorno colectivo de refugiados formaronsu propia comunidad; desde entonces, elpueblo ha crecido hasta casi 700personas. Copal AA es multilingüe ymultiétnico, y está compuesto porindígenas Mam, Q'anjob'al y Q'eqchi'Maya.

    Desde el principio,establecieron unavisión progresistapara su comunidad,

    adoptando estatutos que prohibían eluso de la agricultura de roza y quema,los pesticidas y fertilizantes químicos yla venta de comida basura y alcohol. Enlas escuelas comunitarias enseñan laverdadera historia del genocidioguatemalteco y la continua luchaindígena por la justicia ambiental,política y económica.

  • El día siguiente, durante un desayunotípico guatemalteco de frijoles, huevosy plátanos, Heather compartió algunasideas sobre el lenguaje, lainterpretación, el género y el poder. Éstas pueden cruzarse para influir enla interacción y la participación. Estafue una visión importante paranosotros, y la experimentamos dentrode nuestro propio grupo, así como ennuestras interacciones con losmiembros de Copal AA.

    87%product percentage of the

    company have been achievedfor the year 2018

    El viernes 6 de marzo de 2020, dejamosBoone en medio de vientos feroces ynieve ligera para comenzar nuestro viajea Copal AA. El presidente guatemaltecoGiammattei acababa de emitir un "Estadode Calamidad Pública" a nivel nacionaldebido a la creciente preocupación por elbrote mundial del coronavirus. Fuimosexaminados individualmente paradetectar fiebres antes de que se nospermitiera entrar en el país. Al llegar, nosreunimos con Jorge, nuestro chofer, yHeather Dean, nuestra enlace e intérpretede la delegación. Nos metimos en nuestracamioneta y comenzamos el viaje de seishoras a la Pensión Monja Blanca enCobán, donde pasamos nuestra primeranoche en Guatemala.

    Después del desayuno, nos reunimos con Rafael, el director del Instituto BásicoNuevo Amanecer (IBNA), la escuela secundaria de Copal AA. Abordamos el autobúsde la comunidad para el viaje de 3 horas a Copal AA. Desde Cobán, la carretera estápavimentada durante una hora hasta el pueblo de Cubuilhitz, pero luego pasamos auna terracería en mal estado durante las siguientes dos horas hasta Nimlajacocantes de llegar finalmente a Copal AA. Llegamos a Copal AA a primera hora de latarde y fuimos recibidos en el Salón Comunitario por miembros del Consejo deDesarrollo Comunitario (COCODE) y la Junta Directiva (ADECO). Fabiana Jiménez,Presidenta del COCODE, nos dio formalmente la bienvenida a Copal AA, pidiendoque nos sintiéramos como en casa. Nos agradeció nuestra visita, reconociendo lolargo y difícil que es el viaje desde los EE.UU. hasta Copal AA, y que al hacerlo yaestábamos creando solidaridad con Copal AA. Esto fue un importante recordatoriode nuestra responsabilidad como delegación.

  • Después de ser bienvenidos en lacomunidad, fuimos guiados en untour por Roselia, otra miembra delCOCODE. El sol era brillante y fuertey fue genial movernos, caminar yconocer la comunidad. Nos mostró elmercado central, las oficinas de lacomunidad, el centro tecnológico, lasescuelas primarias y secundarias, lasiglesias evangélica y católica, y laprimera ferretería del pueblo.Durante el recorrido, Roselia explicóel uso de la energía solar de lacomunidad para iluminar la oficinade la escuela y la cocinacomunitaria. Señaló los espaciosverdes y las huertas de frutas queson mantenidas comunalmente.

    Vimos todo lo que la comunidad halogrado y nos inspiramos por suvisión colectiva. Terminamos nuestrorecorrido caminando por el bordeoccidental de la comunidad hacia lavecina Rosario y bajando a las orillasdel Río Chixoy. Se podía sentir elantiguo poder del río moviéndosehacia el norte a través de su canalhacia las comunidades río abajo.

    Desde este punto podíamos ver elRío Copala, que bordea lacomunidad, fluyendo hacia elpoderoso Chixoy. Aunque no se dijonada, nuestros pensamientos sedirigieron al proyecto de la presahidroeléctrica de Xalalá queamenazaba todo este paisaje yprovocaba  tensiones entre eldesarrollo colectivo y centrado en lagente y la continua amenaza delcapitalismo global extractivo.

    El aire, nuestrospulmones y las hojasde los árboles estabanagradecidos por lahumedad que subía enforma de evaporación.

  • INTERCAMBIO CONESTUDIANTES Y PROFESORES DELAS ESCUELAS MEDIAS DENUEVO AMANECER

    El lunes, tuvimos la oportunidad departicipar en un intercambio educativocon los estudiantes del Instituto BásicoNuevo Amanecer (IBNA). Nos dividimosen grupos y pasamos tiempo en el aulacon cada uno de los tres grados.Algunos miembros de nuestradelegación habían preparado proyectospara compartir con los estudiantes.Hablamos de diversos temas como lapesca con mosca y la minería a cieloabierto en nuestro hogar de losApalaches, y compartimos algunosdatos sobre nuestra universidad y elentorno natural en el que vivimos. Fueuna experiencia gratificante paranosotros, y especialmente para los quehabíamos preparado las "lecciones".Los estudiantes de IBNA fueron muyreceptivos e hicieron muchas preguntassobre nuestra escuela y nuestro hogar,especialmente en relación con losdesafíos ambientales y las batallas queenfrentamos en Carolina del Norte.

    Terminado el intercambiointercultural con los estudiantes, sehizo un evento basado en la formaciónde equipos y actividades en el Salón,un área comunitaria de Copal AA. Losestudiantes nos guiaron en unavariedad de juegos y desafíos engrupo para acercarnos más y hacernossentir más cómodos unos con otros,tanto física como socialmente. Comoseñaló uno de los miembros denuestra delegación, el verdaderoespíritu de Copal AA brilló: aunquetodos estábamos "compitiendo" unoscon otros, nunca hubo ningunafanfarria ni siquiera se mencionóquién "ganó" los diversos juegos yactividades.

  • El martes, los estudiantes presentaron una variedad de actos culturalescomo piezas teatrales y obras de teatro, así como bailes tradicionales yactuaciones musicales. Mientras las danzas representaban importantestradiciones históricas de sus antepasados, las obras de teatro abordaban losproblemas políticos y económicos contemporáneos a los que se enfrenta lacomunidad, como la contaminación y la extracción de recursos naturales.

    Una representación particularmentepoderosa presagiaba las formas en que el

    capitalismo extractivo y el cambioclimático amenazan a la gente y al planeta.

    Esto nos recordó que nos enfrentamos aproblemas similares y que todos

    compartimos el mismo hogar, y quetendremos que trabajar juntos para

    solucionarlo.

  • Cada miércoles, los estudiantes de IBNA comienzan el día trabajando enla hortaliza de la escuela. Ayudamos en la hortaliza, sembrando semillas,preparando la tierra y limpiando las malezas del cardamomo y el maíz. Lahortaliza está situada en el terreno escolar; los propios estudiantes lasiembra, la cuidan, y la cosechan. Estos cultivos se venden luego en losmercados comunitarios y en otros lugares para recaudar fondos para laescuela y sus programas. Fue impresionante presenciar la extensión delproyecto y ver la destreza de los estudiantes con sus machetes, azadas,palas y otras herramientas.

    La agricultura es una parteintegral de la identidadindígena guatemalteca, y fueinspirador ver a los jóvenes deCopal AA aprender los métodosde siembra tradicionales de suspadres y antepasados ycontinuar con  la agriculturaorgánica sostenible. Su pasióntanto por el medio ambientecomo por el aspectocomunitario era claramenteevidente, y tuvimos la suerte deformar parte de ello. En unesfuerzo por contribuir alintercambio, uno de losmiembros de nuestra delegaciónpresentó a los estudiantessemillas de patrimonio de losApalaches.

    La oportunidad de compartir el trabajo, aunquefuera por unas pocas horas, fue un punto culminante

    del viaje. Agradecemos a los alumnos y profesoresde IBNA por compartir este intercambio connosotros y apreciamos su tiempo. Deseamos

    expresar un especial agradecimiento al director delcolegio, Rafael, por su duro trabajo en la

    organización de la delegación y la realización deestas actividades para nuestro intercambio

    educativo y cultural.

  • REUNIÓNCON LOSSECTORES

    El lunes por la tarde, asistimos una reunión con los diversos comités quegobiernan la comunidad. El comité general de gobierno de la comunidad es elCOCODE, que supervisa el desarrollo y el bienestar de la ciudad, además deservir como su representante legal ante el gobierno en Cobán. Tambiénestuvieron presentes representantes y el director del Instituto Básico NuevoAmanecer.

    Además, estuvieron presentes representantes del Comité de Mujeres, así comodel Comité de Ancianos. Otros sectores comunitarios que no pudieron participarincluyen los que supervisan la seguridad, los trabajos, el manejo del agua, laescuela primaria y la resistencia al proyecto de la presa de Xalalá. Se nos dijoque no todos los comités podían estar presentes por ser día de trabajo. Unmiembro del comité de ancianos, Hugo, relató algo de la historia de Guatemala.Habló de la "política de tierra quemada" de los años 80, que fue especialmentedevastadora para la región de Ixcán donde se encuentra Copal AA. Oficialmentefueron 46,000 refugiados hacia México, pero probablemente fueron másnumerosos. Estos refugiados se enfrentaron a una doble persecución por partede los gobiernos de Guatemala y México. El 20 de enero de 1993, el primergrupo de refugiados guatemaltecos retornó a Guatemala, formando unacomunidad que llegó a conocerse como La Victoria 20 de Enero.

  • Hugo nos compartió el enfoque de lacomunidad sobre el medio ambientey la sostenibilidad.

    Se refirió al medioambiente como los"pulmones de lacomunidad"; en otraspalabras, el medioambiente estáinextricablementeligado al estilo devida de Copal AA.

    Muchas personas en Copal AA sonagricultores de cardamomo, y por lotanto dependen de la salud delsuelo y del río. La comunidad haintentado reducir su uso deplásticos, y ha prohibido la venta deplásticos de un solo uso en sustiendas. También se nos explicó elsistema de elecciones. Cada octubre,los líderes del COCODE son elegidosdemocráticamente por todos losmiembros de la comunidad.

    Esta primera reunión con los líderesde la comunidad marcó el tono delresto de nuestra visita. Observamosel fuerte sentido de colectividadque existe en Copal AA y la formacolaborativa en que se toman lasdecisiones. Se nos dio laoportunidad de presentarnosbrevemente y de obtener lasprimeras impresiones de laspersonas que nos habían invitado asu vida cotidiana durante la semana.

  • INTERCAMBIOCON LOSASTROS

    Los Astros son un increíble y talentosogrupo de jóvenes hombres y mujeres queutilizan el arte callejero y el teatro paradifundir el mensaje de sostenibilidad deCopal AA y la identidad Maya. Nos dieronuna importante perspectiva sobre losjóvenes de Copal AA. Nuestra reunióncon Los Astros no fue sólo una muestrade sus talentos y trabajo duro, sino unintercambio personal de energía, risas ysentimientos entre nuestros grupos.Comenzamos con varias actividades degrupo. La primera actividad comenzóigual que otras actividades en Copal AA,con la reflexión y el aprecio por nuestrarelación con la Madre Tierra.

    Los Astros nos animaron a canalizar nuestropropio Nahual, un espíritu maya, o tótem, que

    representa nuestra conexión y equilibrio con lanaturaleza. Tu Nahual está determinado por tu

    fecha de nacimiento en el calendario MayaTzolkʼin, y tiene un conjunto de fortalezas y

    debilidades con el poder de ayudarte o dañarte.

  • Nos sentamos en un círculo ybuscamos dentro de nosotros mismosnuestro Nahual y sentimos laconexión entre nosotros y el entorno.Sentimos la energía que se almacenaen el agua que bebemos, la comidaque comemos y el aire querespiramos. Los Astros nos animaronentonces a aprovechar esa energía, ya sentirla en nuestras manosmientras las frotábamos, y luego apermitir que esa energía pulsaraentre nuestras palmas. Acontinuación, colocamos nuestraenergía en la espalda de nuestrapareja sentada a nuestro lado ycompartimos la energía que nos diola Madre Tierra.

    Para nuestra siguiente actividad,nos movimos un poco y encontramosnuevos vecinos en nuestro círculo.Los Astros nos explicaron queharíamos una cadena de chocar loscinco alrededor del círculo,haciendo contacto visual con laspersonas que chocaban los cinco.Dimos la vuelta al círculo ycompartimos la incomodidad demirar a los ojos a la gente queacabamos de conocer. Este simpleacto de mantener el contacto visualcon otro era un poderosorecordatorio de nuestra humanidadcompartida. Los Astros cerraronexplicando su historia y el procesode aprendizaje de cada una de sushabilidades.

    Después de explicar sus trabajo en el contexto del espíritu colectivo dela comunidad en general, comenzaron el espectáculo. ¡Y quéespectáculo!  Los Astros hicieron malabares con pelotas, alfileres, yluego antorchas, respiraban fuego, y se sentaban unos sobre loshombros de otros... en zancos. La actuación fue hipnotizante, peroobtuvimos mucho más de nuestro tiempo con Los Astros que una simpleexhibición de talento. El cuidado y la intención de los Astrosrepresentan la rica y amorosa cultura que nuestra delegaciónexperimentó en Copal AA.

  • EL RÍO CHIXOY Y LAREPRESA XALALÁ

    El martes, viajamos en una lancha por elRío Chixoy hasta el sitio de la propuestaRepresa de Xalalá. Fuimos guiados porLucas y Alonso de ACODET, laAsociación de Comunidades para elDesarrollo y la Defensa del Territorio ylos Recursos Naturales. La ACODET seformó en 2007 e incluye larepresentación de más de 30comunidades de los alrededores queestán organizadas en la lucha contra elmegaproyecto hidroeléctrico. Comogrupo, todos abordamos la lancha ysalimos hacia el sitio. Fue surrealistaviajar río arriba y ver a toda la gente alo largo de la orilla del río utilizando elagua para bañarse, limpiarse, beber ypara la recreación. Para muchos denosotros, fue difícil pensar que lanaturaleza espiritual del río sedestruyera por la propuesta represa deXalalá.Mientras Lucas y otros miembrosde ACODET presentaban su informaciónsobre el proyecto propuesto, estabantranquilos, orgullosos y decididos acontinuar el trabajo para proteger el ríoy su forma de vida.

    Lucas explicó que la presa inundaríavarias comunidades río arriba -másde 50 km cuadrados y tambiénimpactaría río abajo al contaminar yreducir el caudal del río. El INDE, elorganismo nacional guatemaltecoencargado de la electrificación,realizó un estudio de impacto hacevarios años y, como Lucas compartiócon nosotros, afirmaron que "sóloencontraron que los animales seríanimpactados".

    Esta declaración puso de relieve los niveles extremos de violencia racial quesiguen impulsando el desarrollo en Guatemala. Lucas y otros miembros deACODET se pararon en la orilla de lo que pronto podría ser el hogar de unmegaproyecto destructivo y explotador, enfrentándolo con conocimiento ypoder. Esta imagen muestra su determinación frente a los motivos egoístas delproyecto propuesto. Es un símbolo de esperanza y muestra el amor a la tierraque sienten las personas que viven a lo largo de este río.

  • Irónicamente, el proyecto de la represa de Xalalá no proporcionaría energía aCopal AA ni a las comunidades circunvecinas, lo que pone de relieve que el"desarrollo" a menudo sólo sirve a ciertas personas, y tiene un alto cosa paralos demás. Como respuesta, Copal AA ha creado una un proyecto comunitariopara suministrar su propia energía.  Para conocer ese trabajo, Fabiana Jiménez,la alcaldesa de Copal AA y presidenta del COCODE, nos llevó al Río Copala. Caminamos a lo largo de aproximadamente 750 metros de un acueducto deconcreto construido a mano, de 5 pies por 5 pies hasta llegar al río. Fabianaexplicó que la comunidad he construido este canal como parte de un sistemamicro-hidráulico. Este micro-hidroeléctrico ayudaría a proveer de energía a losciudadanos de Copal AA y a la comunidad vecina de Rosario. Tambiénrecaudaría fondos para el COCODE, y mantendría la salud e integridad del RioCopala - así como los animales y los humanos que viven en él.

    Fabiana se paró a la orilla del río explicandonos todo esto, y pudimosver que estaba orgullosa del trabajo que ella y su comunidad habíanhecho. Nos sorprendió la seriedad del proyecto, la cantidad de mano deobra, y nos cautivó la hermosa forma en que los copalenses cuiden elmedio ambiente.

  • COMITÉ DE MUJERES,EXHIBICIÓN DEARTESANÍAS, Y FABIANAJIMÉNEZ

    Las miembras del Comité de Mujeres se reunieron con nosotros en la tarde denuestro último día en Copal AA. Las mujeres trajeron con ellas a sus hijos y susproductos artesanales para vender. Mientras nos sentábamos, una miembra delcomité nos dio la bienvenida y comenzó a contarnos sus luchas en el pasado ylos problemas que enfrenta ahora. Luego lo contrarrestó contándonos las cosasque han logrado para ellas mismas y en  su comunidad. Después de escuchar lahistoria y los desafíos contemporáneos, intercambiamos preguntas y respuestasentre nuestros dos grupos.

    Les preguntamos sobre su historia, motivaciones y objetivos para el futuro.También les pedimos que compartieran su visión de cómo sería el mundo idealpara sus hijos. La mayoría de las veces, estas preguntas quedaron sin respuestadurante varios minutos mientras las mujeres pensaban en silencio. Luego, unade las mujeres mayores del comité respondía, hablando de sus esperanzas ysueños de que sus hijos recibieran una educación adecuada y oportunidades parasalir adelante. El comité entonces hizo a nuestro grupo una serie de preguntasque intentamos responder lo mejor posible. Eran preguntas como: ¿Por quédecidiste tomar este curso y venir a Copal AA? ¿Existen comités de mujeressimilares en los Estados Unidos y participan en ellos? ¿Qué vas a hacer con todaesta información que has aprendido sobre Copal AA?

  • Después de la reunión, algunos de los fundadores más antiguos de la comunidadtocaban marimba mientras las mujeres preparaban la Exposición de Artesanía. Anuestro alrededor colgaban hermosos morrales tejidos a mano, mantas, caminosde mesa, manteles individuales y mucho más. Se podía ver que se dedicabamucho tiempo y energía a cada pieza. Había patrones sombreadas, pequeñospájaros, zig-zags y rayas. En el centro, había una mesa con chocolates caserosmezclados con cardamomo y canela, café y aretes, collares, y pulseras hechas amano. Los hermosos collares estaban hechas de borlas, conchas y mostacillas enforma de quetzales y flores. Nos quedamos asombrados de cómo por el trabajo amano tan detallado.

    Las mujeres se nos acercaban aayudar cuando no podíamos bajaralgunos de los artículos. Como signode su enfoque colectivo, cuandollegó el momento de pagar, nopagamos a las mujeresindividualmente, sino directamenteal Comité de Artesanía de Mujeres.Fue realmente genial que losmujeres nos observaban admirandoel trabajo al que habían invertidotanto esfuerzo y energía. Lasmujeres también juntaron otrasartesanías para enviarlas connosotros a los EE.UU. para venderlasen cualquier evento que podamostener en el futuro.

    Para terminar, queremos extender nuestro agradecimiento atodos los miembros de la comunidad de Copal AA poracogernos y cuidarnos durante nuestra estancia. Además,queremos expresar nuestro más profundo agradecimiento ala alcaldesa de Copal AA, Fabiana Jiménez. Desde elmomento en entramos a Copal AA, Fabiana estuvo ahí paraguiarnos y ayudarnos. Siempre fue muy participativa en todolo que sucedía en Copal AA. Ella dirigió la primera reuniónque tuvimos con los líderes de la comunidad en Copal AA yCOCODE. En nuestro último día con la comunidad, Fabianaregaló su tiempo para llevarnos al sitio de la represahidroeléctrica de Copal AA. Ella lideró el camino,adelantándose  y siempre mirando hacia delante,corrigiendo el rumbo si pensaba que no podíamos pasar.Fabiana siempre ha estado en la lucha contra la opresión desu comunidad.

  • Aunque nuestro tiempo en Copal AA fue breve, no podíamos haberpedido más. Observamos el incansable trabajo de conservación de losorganizadores de ACODET, pero también observamos el cuidado delmedio ambiente por parte de todas y cada una de las personas. Desde elenfoque del instituto básico en la hortaliza hasta el uso de términoscomo "los pulmones de la comunidad" para referirse a los árboles, estáclaro que la conciencia ambiental está profundamente arraigada en laidentidad de Copal AA. Notamos que los copalenses son muy amables,tanto con nosotros como con los miembros de otras comunidades.  Estealtruismo llegó de infinitas formas: un saludo “bueno bueno”, una ayudapara colocar un pabellón contra los zancudos, una tortilla caliente,indicaciones para un “gringo perdido”, y más. Está claro que la gente deCopal AA elige repetidamente la amabilidad, incluso ante lasdificultades. Finalmente, descubrimos el fuerte sentido de la identidadmaya que se conserva en la comunidad. Ya sea con ropa o bailestradicionales, hablando el idioma con los niños, o anunciandoorgullosamente su herencia, siempre nos impresionó el enfoque en serindígena Maya. Copal AA es un lugar diferente a cualquier otro; graciasa esta experiencia ahora tenemos la oportunidad y la responsabilidadde unirnos a la lucha.

    Miembros de la delgacion: Brianna Bello, Elias Fox, Jeff Goodman, Anna Guarina, Hawken Kirchner, Greg McClure, Lem McClure, Caty Parham, Savannah Rivers , Carl ie Snyder, Piper Strzelecki , Michael Weiss , with support from Heather Dean.