Upload
duonghanh
View
253
Download
9
Embed Size (px)
Citation preview
Highlights 2016
REF-VACPage 9
HY-EX-6Page 12
DIGIMON-SEPage 44
patentpending
RS-67Page 11
ENVIRO-DUOPage 13
New Safe for R32 and R1234yfNeu auch für R32 und R1234yf
REF-LOCATORPage 8
New with both UV- and LED lights.Neu mit UV- und LED-Licht.
BM2-8-DS-R290Page 49
New for R290 Propane and R600a IsobutaneNeu für R290 Propan und R600a Isobutan
9
9
6
Swiss Quality
COPYRIGHT © 2011Any texts, illustrations and any otherinformation published here aresubject to the copyright of REFCOManufacturing Ltd.A reproduction or representation inits entirety of parts of it is not allowedwithout written authorisation ofREFCO.Trading under the name REFCOis a registered trademark in therespective countries.
Please use only original REFCO spareparts of your authorised REFCOdealer.We shall not assume responsibilityin the scope of the legal regulationsunless you use original parts.Your REFCO partner in chargewill be pleased to provide advice.
COPYRIGHT © 2011Alle Texte, Bilder und weitere hierveröffentlichte Informationen, unter-liegen dem Copyright der REFCOManufacturing Ltd. Eine Reproduktionoder Wiedergabe des Ganzen odervon Teilen ist ohne die schriftlicheGenehmigung der REFCO nichtgestattet.Die Firmierung REFCO ist einegeschützte Marke in den jeweiligenLändern.
Bitte verwenden Sie nur originalREFCO Ersatzteile von Ihrem REFCOVertragshandler.Nur bei Verwendung von Original-teilen ubernehmen wir im Rahmender gesetzlichen Bestimmungen dieVerantwortung.Ihr jeweiliger REFCO Partner wird Siegerne beraten.
Akkreditierte Stelle: DQS GmbH, August-Sc
hanz-Straße 21, 60433 Frankfurt am
Main
ZERTIFIKAT
Hiermit wird bescheinigt, dass
Refco Manufacturing Ltd.
Industriestraße 11
6285 HitzkirchSchweiz
ein Qualitätsmanagementsystem eingeführt hat undanwendet.
Geltungsbereich:
Entwicklung, Herstellung und Vertrie
b von Kälte-, Klimawerkzeugen undKomponenten
Durch ein Audit, dokumentiert in einem Bericht, wurde der Nachweis erb
racht,
dass das Managementsystem die Forderungen
des folgenden Regelwerks erfüllt:
ISO 9001 : 2008
Zertifikat-Registrier-Nr.
Auszug aus Zertifikat-Registrier-Nr.
Gültig ab
Gültig bis
Zertifizierungsdatum
460813 QM08
001830 QM08
2015-07-17
2018-07-16
2015-07-07
DQS GmbH
Götz Blechschmidt
Geschäftsführer
Accredited Body:DQS GmbH, August-Schan
z-Straße 21, 60433 Frankfurt am Main
CERTIFICATE
This is to certify that
Refco Manufacturing Ltd.
Industriestraße 11
6285 HitzkirchSwitzerland
has implemented and maintains a Quality Management System.
Scope:Development, production an
d sale of refrigeration and air-conditioning se
rvice products and
components
Through an audit, documented in a report, it was verified that the management system
fulfills the requirements of the following standard:
ISO 9001 : 2008
Certificate registration no.
Excerpt from certificate registration no.
Valid from
Valid until
Date of certification
460813 QM08
001830 QM08
2015-07-17
2018-07-16
2015-07-07
DQS GmbH
Götz Blechschmidt
Managing Director
Akkreditierte Stelle: DQS GmbH, August-Schanz-Straße 21, 60433 Frankfurt am Main
ZERTIFIKATHiermit wird bescheinigt, dass
Refco Manufacturing Ltd.Industriestraße 116285 HitzkirchSchweiz
ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet.
Geltungsbereich:Entwicklung, Herstellung und Vertrieb vonKälte-, Klimawerkzeugen und Komponenten
Durch ein Audit, dokumentiert in einem Bericht, wurde der Nachweis erbracht,dass das Managementsystem die Forderungen des folgenden Regelwerks erfüllt:
ISO 14001 : 2004 + Cor 1 : 2009
Zertifikat-Registrier-Nr.Auszug aus Zertifikat-Registrier-Nr.Gültig abGültig bisZertifizierungsdatum
460813 UM001830 UM2015-07-222018-07-212015-07-20
DQS GmbH
Götz BlechschmidtGeschäftsführer
Accredited Body: DQS GmbH, August-Schanz-Straße 21, 60433 Frankfurt am Main
CERTIFICATEThis is to certify that
Refco Manufacturing Ltd.Industriestraße 116285 HitzkirchSwitzerland
has implemented and maintains an Environmental Management System.
Scope:Development, production and sale of refrigeration and air-conditioning service products andcomponents
Through an audit, documented in a report, it was verified that the management systemfulfills the requirements of the following standard:
ISO 14001 : 2004 + Cor 1 : 2009
Certificate registration no.Excerpt from certificate registration no.Valid fromValid untilDate of certification
460813 UM001830 UM2015-07-222018-07-212015-07-20
DQS GmbH
Götz BlechschmidtManaging Director
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
123Typ
ØAØB
CL1
L2L3
L4L5
R369,5
63
1 ⁄8 NPT 38,510
3856
15,5
1 ⁄4 SAE
R590,0
83
1 ⁄8 NPT 3910,5
4870
15,5
1 ⁄4 SAE
R7112,5 105
1 ⁄4 SAE39
10,559
9015,5
R2/R3/R4/R5/R6/R7
Massbilder
Technical Drawings 3
M5-250/500
M2-280/380
++MR++
MR-200/300
-18
+40
0
-10
+10
+20
+30
CSWISSmovement
in.Hg
CLASS 1.6
50
-300
psi
+90
400
350
200
100
150
+50
300
250
+60
+80
+70
R134a
R1234yf
5
25
bar
0-1 30
10
20
15
0+10
+20
+30
+70
-60-30
-10
+40
+50+60
+80
Vakuumpumpen
AbsauggeräteFüllstationenFüllwaagenFüllzylinderStickstoffprüfgerät
ManometerVakuummessgeräteREF-CLASS Kalibrierset
MonteurhilfenSchläucheVentileAnschlüsse
R410A und R32MonteurhilfenManometerSchläucheVentileZubehör
UV-LecksuchlampenElektronische LecksuchgerätePropan-LecksuchgeräteLecksuchspraysVideoinspektionskamera
ThermometerTemperatur- und andere MessgeräteThermostate, Schaltuhren
KondensatpumpenElektronische Schalter
AbklemmwerkzeugeRohrschneiderBördelgeräteRohrbiegegeräteMontagelifter
Produkte für R1234yfAutoventileDichtmittelKältemittelRelaisDiverses Werkzeug/Zubehör
FilterFeuchtigkeitsanzeigerKapillarrohreAnschlussventileFittinge
Vacuum Pumps
Recovery stationsCharging StationsCharging ScalesCharging CylindersNitrogen Test Control Unit
Pressure GaugesVacuum GaugesREF-CLASS Calibration kit
ManifoldsHosesValvesConnectors
R410A and R32ManifoldsGaugesHosesValvesEquipment
UV Leak DetectorsElectronic Leak DetectorsPropane Leak DetectorsLeak Search SpraysVideo inspection scope
ThermometersControl InstrumentsThermostats, Timers
Condensate PumpsElectronic Switches
Pinch-off-ToolsTube CuttersFlaring ToolsTube BendersPortable lifter
Produits for R1234yfAuto ValvesSealantsRefrigerantsRelaisTools and Accessories
FiltersMoisture IndicatorsCapillary TubesAccess ValvesFittings
Sales ConditionsNumerical Index
VerkaufsbedingungenArtikelverzeichnis
InhaltContents
Technische DatenTechnical Data
Order
Bestellung
SenderAbsender
Company/Firma
Department/Abteilung
Name Firstname/Vorname
Road/Strasse
Post code/PLZ
Place/Ort
Country/Land
Phone/Telefon Fax/Telefax
Delivery addressLieferadresse
Company/Firma
Department/Abteilung
Name Firstname/Vorname
Road/Strasse
Post code/PLZ
Place/Ort
Country/Land
Phone/Telefon Fax/Telefax
Mode of transportVersandart
Order No Date of order Customer NoBestellungs-Nr. Bestell-Datum Kunden-Nr.
Pos. Designation Part No Qty Price TotalPos. Bezeichnung Best.-Nr. Menge Einzelpreis Gesamtpreis
Date SignatureDatum Unterschrift
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
HVAC/RService Products
Thank you very much for your order.The applicable terms and conditionsare in our catalogue in the last chapter.
Wir danken für Ihren Auftrag.Beachten Sie unsere allgemeinenGeschäftsbedingungen im letzten Kapitel.
3
1
VakuumpumpenVacuum Pumps
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
4
1
RL-2
High-Vacuum Pumps Hoch-Vakuum-Pumpen
REFCO High-Vacuum pumps
All vacuum pumps are now available inthe unique ergonomic REFCO design.Standard features are:
– Two-stage rotary vane pump– Latest design and technology allowsextremely compact design
– Built specifically for AC/R industry– Internal oil pump with unique feature– High end materials result in low weightand top quality
– Sturdy ergonomic handle stays coolto the touch
– Large and easily accessible oil fill portto prevent spillage when filling
– Sight glass for easy viewing of the oillevel
– Built in on/off switch to preventbreakage or accidental shut off
– Gas ballast valve– Easily replaceable one piece cartridgeallows exchange without specialtooling
– Special designed oil exhaust filter toreduce oil mist
– Modern metal, rugged pump designwith high quality plastic housing toabsorb shocks
– Extremely low point of gravity whichmakes tipping over in a service vannearly impossible
– Swiss quality productionmanufactured under ISO 9001
– Recommended oil change every20 working hours
REFCO Hoch-Vakuum-Pumpen
Sämtliche Vakuum-Pumpen sind jetztneu im einzigartigen und ergonomischenREFCO Design erhältlich. Alle Pumpenweisen die folgenden Standardmerkmaleauf:
– Zweistufige Drehschieberpumpemodernster Bauart
– Neueste Technologie mit extrem kom-paktem und ergonomischem Design
– Speziell für die Kälte- und Klima-branche entwickelt
– Interner Ölumlauf für optimierteSchmierung
– Hochwertige Werkstoffe gewährleistenhöchste Qualität bei geringstemGewicht
– Stabiler und ergonomischer Handgriff– Grosser Öleinfüllstutzen ermöglichteinfaches und saubereres Einfüllenvon Öl ohne zusätzlichen Trichter
– Einfache Ablesbarkeit des optimalenÖlstandes (Schauglass Mitte)
– Im Gehäuse eingebauter Ein/Aus-Schalter verhindert Beschädigung undunbeabsichtigtes Ausschalten
– Gas-Ballast-Ventil– Einfacher Austausch der komplettenDruckstufe durch den Fachmann
– Spezieller Filter reduziert Ölnebel amAusblasstutzen
– Robuste Metallkonstruktion der Pumpein hochstehendem Kunststoffgehäusesorgt für gute Schockabsorbierung
– Extrem tiefer Schwerpunkt verhindertein Umkippen der Pumpe im Service-fahrzeug
– Schweizer Qualitätsprodukt hergestelltunter ISO 9001
– Empfohlener Ölwechsel alle20 Betriebsstunden
RL-2The most compact and lightestin the REFCO range
Technical Data:
Dimensions: 271 x 166 x 195 mmWeight: 3.8 kgFree airdisplacement: 35 l/min (1.25 cfm)Factory micronrating: 15 micronMotor: 0.16 KW (1⁄5 HP) /
2400 rpmPower supply: 220/240 V, 50/60 HzConnection: 1⁄4” SAEOil capacity: 125 mlIncluded: DV-44 (1⁄4 l)
Part No 4661083
RL-2Die kompakteste und leichtesteim REFCO Sortiment
Technische Daten:
Abmessungen: 271 x 166 x 195 mmGewicht: 3,8 kgLeistung: 35 l/min (1,25 cfm)Vakuum ab Werk: 15 MicronMotor: 0,16 KW, 2400 U/minElektro-Anschluss: 220/240 V, 50/60 HzAnschluss: 1⁄4” SAEÖlinhalt: 125 mlEnthalten: DV-44 (1⁄4 l)
Best.-Nr. 4661083
5
1
RL-4
RL-8
RL-8
Hoch-Vakuum-PumpenHigh-Vacuum Pumps
RL-4The hard working light weight
Technical Data:
Dimensions: 301 x 152 x 204 mmWeight: 5.65 kgFree airdisplacement: 65 l/min (2.3 cfm)Factory micronrating: 15 micronMotor: 0.19 KW (1⁄4 HP) /
2400 rpmPower supply: 220/240 V, 50/60 HzConnections: 1⁄4” SAE + 3⁄8” SAEOil capacity: 250 mlIncluded: DV-44 (1⁄4 l)
Part No 4661741
RL-8The one with maximum capacity andwith integrated ball valve
Technical Data:
Dimensions: 360 x 220 x 250 mmWeight: 11.8 kgFree airdisplacement: 150 l/min (5.3 cfm)Factory micronrating: 15 micronMotor: 0.37 KW (1⁄2 HP) /
2800 rpmPower supply: 220/240 V, 50/60 HzConnections: 1⁄4” SAE + 3⁄8” SAE
with integrated ballvalve
Oil capacity: 500 mlIncluded: DV-45 (1⁄2 l)
Part No 4507348
RL-4Das leichtgewichtige Arbeitstier
Technische Daten:
Abmessungen: 301 x 152 x 204 mmGewicht: 5,65 kgLeistung: 65 l/min (2,3 cfm)Vakuum ab Werk: 15 MicronMotor: 0,19 KW, 2400 U/minElektro-Anschluss: 220/240 V, 50/60 HzAnschlüsse: 1⁄4” SAE + 3⁄8” SAEÖlinhalt: 250 mlEnthalten: DV-44 (1⁄4 l)
Best.-Nr. 4661741
RL-8Die mit der maximalen Leistung unddem integrierten Kugelventil
Technische Daten:
Abmessungen: 360 x 220 x 250 mmGewicht: 11,8 kgLeistung: 150 l/min (5,3 cfm)Vakuum ab Werk: 15 MicronMotor: 0,37 KW, 2800 U/minElektro-Anschluss: 220/240 V, 50/60 HzAnschlüsse: 1⁄4” SAE + 3⁄8” SAE
mit integriertemKugelventil
Ölinhalt: 500 mlEnthalten: DV-45 (1⁄2 l)
Best.-Nr. 4507348
6
1
Spare parts for RL-2 Ersatzteile für RL-2Spare parts for RL-4 Ersatzteile für RL-4Spare parts for RL-8 Ersatzteile für RL-8
High-Vacuum Pumps Hoch-Vakuum-Pumpen
Spare parts which are not listed are available on request. Please ask for the details.
Nicht aufgeführte Ersatzteile sind auf Anfrage erhältlich. Bitte erkundigen Sie sich nach den Details.
7
1
Hoch-Vakuum-PumpenHigh-Vacuum Pumps
Spare parts which are not listed are available on request. Please ask for the details.
Nicht aufgeführte Ersatzteile sind auf Anfrage erhältlich. Bitte erkundigen Sie sich nach den Details.
Spare parts for RL-2 / Ersatzteile für RL-2
Pos. Designation Description Beschreibung Part NoBezeichnung Best.-Nr.
3 RL-2-3000 Oil basin complete with gasket Ölbehälter komplett 466158920 RL-2-3011 Oil sight glass with gasket + Counter nut Ölschauglas mit Dichtung + Mutter 466159719 RL-2/4-303 Oil mist filter with gasket Ölnebelabscheider mit Dichtung 449547124 RL-2/4/8-3060 Gasballast valve complete Gasballastventil komplett 450762353 RL-2/4-4071 Rubber pad set (4 pieces) Gummifüsse (4 Stück) 467559855 RL-2-406 Capacitor (1 piece 5 µF) Kondensator (1 Stück 5 µF) 466107548 RL-2/4/8-415 Switch Kippschalter 449677052 RL-2-4000 Housing complete Verschalung 2-teilig komplett 46615381 RL-2-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4661482
in exchange im Austausch1 RL-2-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4661482
without exchange ohne AustauschRL-2-1000 Gasket set Dichtungssatz 4668419
Spare parts for RL-4 / Ersatzteile für RL-4
Pos. Designation Description Beschreibung Part NoBezeichnung Best.-Nr.
3 RL-4-3000 Oil basin complete with gasket Ölbehälter komplett 450767420 RL-4-3011 Oil sight glass with gasket + Counter nut Ölschauglas mit Dichtung + Mutter 450768223 RL-4/8-310 Oil drain plug with gasket Ölablass-Stopfen mit Dichtring 449676119 RL-2/4-303 Oil mist filter with gasket Ölnebelabscheider mit Dichtung 449547124 RL-2/4/8-3060 Gasballast valve complete Gasballastventil komplett 450762353 RL-2/4-4071 Rubber pad set (4 pieces) Gummifüsse (4 Stück) 467559855 RL-4-406 Capacitor (set 2 x 7 µF) Kondensator (Satz 2 x 7 µF) 466106648 RL-2/4/8-415 Switch Kippschalter 449677052 RL-4-4000 Housing complete Verschalung 2-teilig komplett 46614741 RL-4-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4661954
in exchange im Austausch1 RL-4-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4661954
without exchange ohne AustauschRL-4-1000 Gasket set Dichtungssatz 4668427
Spare parts for RL-8 / Ersatzteile für RL-8
Pos. Designation Description Beschreibung Part NoBezeichnung Best.-Nr.
3 RL-8-3000 Oil basin complete with gasket Ölbehälter komplett 450760720 RL-8-3011 Oil sight glass with gasket + Counter nut Ölschauglas mit Dichtung + Mutter 450761523 RL-4/8-310 Oil drain plug with gasket Ölablass-Stopfen mit Dichtring 449676119 RL-8-303 Oil mist filter with gasket Ölnebelabscheider mit Dichtung 450744524 RL-2/4/8-3060 Gasballast valve complete Gasballastventil komplett 450762353 RL-8-4071 Rubber pad set (4 pieces) Gummifüsse (4 Stück) 450763155 RL-8-426 Capacitor set (2 x 14 µF) Kondensatorsatz (2 x 14 µF) 450747048 RL-2/4/8-415 Switch Kippschalter 449677052 RL-8-4000 Housing complete Verschalung 2-teilig komplett 45076401 RL-8-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4507658
in exchange im Austausch1 RL-8-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4507658
without exchange ohne AustauschRL-8-1000 Gasket set Dichtungssatz 4668436
8
1
RL-2-307-RS
RL-VAC
RL-4/RL-VAC
19800-SV
RL-4-307-RS
RL-8-307-RS
High-Vacuum Pumps Hoch-Vakuum-Pumpen
RL-2-307-RSIntake port 1⁄4” SAE with backflowprevention for RL-2 vacuum pump.Part No 4663786
RL-4-307-RSIntake port 1⁄4” SAE / 3⁄8” SAE with back-flow prevention for RL-4 vacuum pump.Part No 4663336
RL-8-307-RSIntake port 1⁄4” SAE / 3⁄8” SAE with ball-valve and backflow prevention for RL-8vacuum pump.Part No 4664244
RL-VACVacuum gauge set with ball valve1⁄4” SAE for vacuum pumps.Part No 4663981
19800-SV-1/8GReplacement vacuum gauge for RL-VACwith safety valveDiameter 80 mm, connection 1⁄8” GScale 1000–0 mbar, recalibratablePart No 4679012
19800-SVVacuum Gauge with safety valveDiameter 80 mm, connection 1⁄8” NPT,recalibratable, scale 1000–0 mbar
Part No 9882473
Dedicated Oversize Evacuation HosesLarge 3⁄8” (9.5 mm) I.D.60” long hose1⁄4” SAE fittings, respectively 3⁄8” SAENo Schrader core depressorNeoprene gaskets
HCL6-60-Y-N-1⁄4 x 1⁄4Part No 4687412
HCL6-60-Y-N-3⁄8 x 1⁄4Part No 4687411
RL-2-307-RSAnsaugstutzen 1⁄4” SAE für RL-2 Vakuum-pumpe mit Rückflusssicherung.Best.-Nr. 4663786
RL-4-307-RSAnsaugstutzen 1⁄4” SAE / 3⁄8” SAE für RL-4Vakuumpumpe mit Rückflusssicherung.Best.-Nr. 4663336
RL-8-307-RSAnsaugstutzen 1⁄4” SAE / 3⁄8” SAE für RL-8Vakuumpumpe mit Kugelventil undRückflusssicherung.Best.-Nr. 4664244
RL-VACVakuummeter Set mit Kugelventil1⁄4” SAE Anschluss für Vakuumpumpen.Best.-Nr. 4663981
19800-SV-1/8GErsatz-Vakuummeter für RL-VAC miteingebautem SicherheitsventilDurchmesser 80 mm, Anschluss 1⁄8“ GSkala 1000–0 mbar, justierbarBest.-Nr. 4679012
19800-SVVakuummeter mit eingebautem Sicher-heitsventilDurchmesser 80 mm, Anschluss 1⁄8” NPT,Skala 1000–0 mbar, justierbarBest.-Nr. 9882473
Spezial Absaug- und FüllschlauchGrosser Innendurchmesser von 9.5 mm (3⁄8”)Länge 150 cmAnschlüsse 1⁄4” SAE resp. 3⁄8” SAEOhne SchraderventildrückerNeoprene Dichtungen
HCL6-60-Y-N-1⁄4 x 1⁄4
Best.-Nr. 4687412
HCL6-60-Y-N-3⁄8 x 1⁄4
Best.-Nr. 4687411
9
1
REF-VAC
RD-320
High-Vacuum Pumps Hoch-Vakuum-Pumpen
RD-320Neuste Generation Hochleistungs-Vaku-umpumpe für Grossobjekte der kommer-ziellen Kälte und Klima. Dieses Modellentspricht der Schutzart IP 55 und zeich-net sich durch die folgenden ultimativenEigenschaften aus:
– Gerippter Öl-Behälter für bessereKühlung
– Dauerhaftes Endvakuum durch niedri-gere Betriebstemperatur
– Diverse Anschlüsse – da multiplerSaug-Anschlussnippel
– Vollständig mit O-Ring abgedichteterÖl-Behälter
– Magnetische Absorbierhilfe für Öl-Eisen Rückstände
– Ventilatorgekühlter Hochleistungs-1-PS-Motor
Technische Daten:Abmessungen: 540 x 160 x 250 mmGewicht: 24,5 kgLeistung: 300 l/min (10,5 cfm)Vakuum ab Werk: 1 MicronMotor: 0,75 KW (1 PS)
1400 U/minElektro-Anschluss: 220/240 V, 50 HzAnschluss: 3⁄8” SAE, 1⁄2” 20UNF
(= 5⁄16” SAE), 1⁄4” SAE
Best.-Nr. 4679373
REF-VACNeuestes Messinstrument für die konti-nuierliche Ablesung der Messwerte beimEvakuierungsprozess im Feld oder imLabor. Dank des grossen LCD Displaykönnen die wechselnden Daten immeroptimal abgelesen werden. Das Vakuum-Messgerat ist einstellbar für die wichtigs-ten Vakuum Einheiten wie Micron, mbar,Pa, Torr, mTorr, psi und inHG. Es kannakkurat das Vakuum von 18000–0 Mic-rons anzeigen. Das Gerat verfügt zudemüber einen praktischen Haken zum Auf-hängen und entspricht der SchutzartIP 54.Sensortyp: ThermistorVakuumbereich: 0–18000 MicronsGenauigkeit: +/– 10% 0–100
Microns+/– 6% 101–750Microns
Vakuumeinheiten: Micron, mbar, Pa,Torr, mTorr, psi,inHG
Anzeige-Auflösung: 0–20: 0.2 Micron21–200: 1 Micron201–500: 5 Microns
Anschluss: ¼“ SAE aussenTemperaturbereich: 0 °C–40 °CAutom. Abschaltung: nach 10 min. wenn
Vakuumwert grös-ser 18000 Microns.Nach 30 min. wennVakuumwert klei-ner 18000 Microns
Batterielaufzeit: 40 StundenÜberdrucksicherung: Max. 34 barGeliefert mit: T6-4 Einschraub-T
3 x ¼“ SAEInkl. Praktischem Haken zum Aufhängen
Best.-Nr. 4686712
RD-320Latest high performance vacuum pumpfor large commercial, air conditioningand specialised operations. This modelconforms to the protection class IP 55and offers you the following ultimatefeatures:
– Finned oil box for greater coolingcapability
– Sustainable ultimate vacuum due tocooler running
– Versatile connections – multiple choicesuction fitting
– Fully O-ring sealed cartridge– Magnetic sump plus aids in capturingferrous contaminants
– Fan cooled heavy duty 1 hp motor
Technical Data:Dimensions: 540 x 160 x 250 mmWeight: 24,5 kgFree airdisplacement: 300 l/min (10,5 cfm)Factorymicronrating: 1 micronMotor: 0,75 KW (1 HP) 1400 rpmPower supply: 220/240 V, 50 HzConnection: 3⁄8” SAE, 1⁄2” 20UNF
(= 5⁄16” SAE), 1⁄4” SAEPart No 4679373
REF-VACLatest measuring instrument for conti-nuous reading of measured valuesduring the evacuation process out in thefield as well as in the laboratory. Thanksto the large LCD display, the changingdata can always be read easily. Thevacuum gauge can be set to the mainvacuum units such as microns, mbar, Pa,Torr, mTorr, psi, and inHG. It can accura-tely display the vacuum from 18000–0microns. The unit also has a practicalhook for hanging and conforms to theprotection class IP 54.
Sensor Type: ThermistorVacuum Range: 0–18000 micronsAccuracy: +/– 10% 0–100
microns+/– 6% 101–750microns
Units: microns, mbar, Pa,Torr, mTorr, psi,inHG
Display-Resolution: 0–20: 0.2 micron21–200: 1 micron201–500: 5 microns
Connector Type: Standard male¼ inch SAE
Operating Temp.Range: 0 °C–40 °CAuto Shutoff: After 10 min. if vacu-
um value greaterthan 18000 microns.After 30 min. if vacu-um value less than18000 microns
Battery Life: 40 hoursOverpressure: Max. 34 barDelivered with: T6-4 Forged flare
branch tee 3 x ¼“ SAEHanging hook includedPart No 4686712
Newwith ForgedBrass Tee
neu mitEinschraub-T
¼ SAE
10
1
DV-44/-45/-46
DV-06-Y
DV-04/-05/-06
High-Vacuum Pumps Hoch-Vakuum-Pumpen
Mineral oil for Vacuum PumpsRL-2/4/8Viscosity 46 mm2/sec at 40 °CDV-44Vacuum pump oil 1⁄4 litre bottlePart No 4495340
DV-45Vacuum pump oil 1⁄2 litre bottlePart No 4495358
DV-46Vacuum pump oil 1 litre bottlePart No 4495366
DV-46-YVacuum pump oil 1 litre bottlewith sealed topPart No 4495323
DV-48Vacuum pump oil 5 litre canPart No 4495331
Esteroil for RL-2/4/8Viscosity 30.7 mm2/sec at 40 °CP-17-S-0,250.25 l Esteroil bottlePart No 4503376
P-17-S-11 l Esteroil bottlePart No 4503384
Mineral oil for Vacuum PumpsRoyal-2, RD-4/6/8Viscosity 10 mm2/sec at 40 °CDV-04Vacuum pump oil 1⁄4 litre bottlePart No 9881842
DV-05Vacuum pump oil 1⁄2 litre bottlePart No 9881844
DV-06Vacuum pump oil 1 litre bottlePart No 9881843
DV-06-YVacuum pump oil 1 litre bottlewith sealed topPart No 4492871
DV-08Vacuum pump oil 5 litre canPart No 9881841
Esteroil for Royal-2, RD-4/6/8Viscosity 15 mm2/sec at 40 °CP-15-S-0,250,25 l Esteroil bottlePart No 9881846
P-15-S-11 l Esteroil bottlePart No 9885004
Mineral oil for Vacuum PumpRD-320Viscosity 100 mm2/sec at 40 °CDV-106-YVacuum pump oil 1 litre bottlewith sealed topPart No 4666794
DV-108Vacuum pump oil 5 litre canPart No 4666807
Mineralöl für VakuumpumpenRL-2/4/8Viskosität 46 mm2/s bei 40 °CDV-44Vakuumpumpenöl 1⁄4-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495340
DV-45Vakuumpumpenöl 1⁄2-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495358
DV-46Vakuumpumpenöl 1-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495366
DV-46-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flaschemit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4495323
DV-48Vakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 4495331
Esteröl für RL-2/4/8Viskosität 30.7 mm2/s bei 40 °CP-17-S-0,250,25 l EsterölflascheBest.-Nr. 4503376
P-17-S-11 l EsterölflascheBest.-Nr. 4503384
Mineralöl für VakuumpumpenRoyal-2, RD-4/6/8Viskosität 10 mm2/s bei 40 °CDV-04Vakuumpumpenöl 1⁄4-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881842
DV-05Vakuumpumpenöl 1⁄2-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881844
DV-06Vakuumpumpenöl 1-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881843
DV-06-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flaschemit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4492871
DV-08Vakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 9881841
Esteröl für Royal-2, RD-4/6/8Viskosität 15 mm2/s bei 40 °CP-15-S-0,250,25 l EsterölflascheBest.-Nr. 9881846
P-15-S-11 l EsterölflascheBest.-Nr. 9885004
Mineralöl für VakuumpumpeRD-320Viskosität 100 mm2/s bei 40 °CDV-106-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flaschemit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4666794
DV-108Vakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 4666807
11
2
AbsauggeräteFüllstationenFüllwaagenFüllzylinderStickstoffprüfgerät
Recovery stationsCharging StationsCharging ScalesCharging CylindersNitrogen Test Control Unit
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
12
2
ENVIRO
Recovery stations Absauggeräte
ENVIROThis state of the art, one-knob operationrecovery station allows for recovery ofall popular CFC, HCFC and HFC refrige-rants including R410A. The oil-less, air-cooled compressor assures efficient andfast operation, making irritating oil chan-ges unnecessary. In comparison to othercompressors, this unit runs extremelyquiet and without vibrations. Oil-filledmanifolds allow for an even easier rea-ding. The compact and ergonomicdesign as well as the rugged construc-tion provide maximum protection fromtransport and usage. The ENVIRO isequipped with a self-cleaning modeas well as a built in filter which is easyto clean and replace.
Technical Data:Compressor: ¾ PS/0.55 kW, oil-less
maintenance freePower supply: 220/240V, 50/60HzGauge: Oil-filledWeight: 14.5 kgDimensions: 40x25x34 cm
Recovery Rate:Vapour rate: up to max. 22 kg/hLiquid rate: up to 138 kg/hPush-pull up to max. 378 kg/h
Part No 4686345
ENVIROHochmoderne, ein-Knopf bedienbareAbsaugstation ermöglicht das Absaugenvon allen gängigen FCKW, HFCKW undHFKW Kältemitteln inkl. R410A. Derölfreie, luftgekühlte Kompressor sorgtfür effizientes und schnelles Arbeiten,und macht lästige Ölwechsel überflüssig.Das Aggregat läuft im Vergleich zu ande-ren Kompressoren äusserst leise undohne zu vibrieren. Die ölgefüllten Mano-meter machen das Ablesen noch einfa-cher. Das kompakte und ergonomischeDesign sowie die robuste Bauweise bie-ten maximalen Schutz bei Transport undGebrauch. Die ENVIRO ist mit einemSelbstreinigungsmodus ausgestattet.Der eingebaute Filter ist einfach zu reini-gen und auszuwechseln.
Technische Daten:Kompressor: ¾ PS/0.55 kW, ölfrei
und wartungsfreiElektroanschluss: 220/240V, 50/60HzManometer: ÖlgefülltGewicht: 14,5 kgAbmessungen: 40x25x34 cm
Leistung:Gasförmig: bis max. 22 kg/hFlüssig: bis max. 138 kg/hPush/Pull bis max. 378 kg/h
Best.-Nr. 4686345
Features ENVIRO / ENVIRO-DUO(ENVIRO-DUO-OS)
• Sturdy construction
• High quality components and assembly
• One-knob operation
• Dedicated location for the filter dryer
• Flat top for easy handling and storing
• Power cable is fully protected
Eigenschaften ENVIRO / ENVIRO-DUO(ENVIRO-DUO-OS)
• Äusserst robuste Bauweise
• Hochwertige Komponenten undFertigung
• Ein-Knopf-Bedienung
• Eigenes Fach für den Filtertrockner
• Ebene Oberseite gewährt zusätzlicheAblagemöglichkeit
• Stromkabel ist umfassend geschützt
13
2
ENVIRO-DUO
ENVIRO-DUO-OS
ENVIRO-DUO-OS
SFD-1/4
ENVIRO-DUOLeistungsstarke, hochmoderne und ein-Knopf bedienbare Absaugstation ermög-licht das maximale Absaugen von allengängigen FCKW, HFCKW und HFKW Käl-temitteln inkl. R410A. Der ölfreie, luftge-kühlte 2-Kolben-Kompressor bestichtdurch seine beeindruckende Leistung. Dieölgefüllten Manometer garantieren einvibrationsfreies Ablesen. Die Geräusch-entwicklung ist im Laufbetrieb sogar inunmittelbarer Nähe sehr gering im Ver-gleich zu gewöhnlichen Kompressoren.Das kompakte und ergonomische Designsowie die robuste Bauweise bieten maxi-malen Schutz bei Transport und Ge-brauch. Die ENVIRO-DUO ist mit einem80% Überlaufschutz ausgestattet. Zudemist das REFCO Absauggerät mit einemSelbstreinigungsmodus ausgestattet.Der eingebaute Filter ist einfach zu reini-gen und auszuwechseln.Das Gerät stellt sich nach erfolgtemAbsaugen automatisch ab. Bitte an-schliessend Reinigungsvorgang starten.
Technische Daten:Kompressor: 1 PS/0.75 kW, ölfrei
und wartungsfreiElektroanschluss: 220/240V, 50/60HzManometer: ÖlgefülltGewicht: 15,8 kgAbmessungen: 40x25x34 cm
Leistung (R410A):Gasförmig: bis max. 33 kg/hFlüssig: bis max. 210 kg/hPush/Pull bis max. 570 kg/hBest.-Nr. 4686353
ENVIRO-DUOThis High performance, state of the art,one-knob operation recovery stationallows for maximum recovery of allpopular CFC, HCFC and HFC refrigerantsincluding R410A. The oil-less, air-cooled,2-piston compressor makes an impactdue to its impressive performance. Oil-filled gauges allow for an even easierreading. Even in close proximity, the noi-se level during operation is low in com-parison to common compressors. Thecompact and ergonomic design as wellas the rugged construction provide maxi-mum protection for transport and usage.The ENVIRO-DUO is equipped with an80% overfill-protection. Additionally theunit is equipped with a self-cleaningmode as well as a built in filter which iseasy to clean and replace.The unit will automatically stop whenrecovery is finished, please start the Pur-ge operation now.
Technical Data:Compressor: 1 PS/0.75 kW, oil-less
maintenance freePower Supply: 220/240V, 50/60HzGauge: Oil-filledWeight: 15.8 kgDimensions: 40x25x34 cm
Recovery Rate (R410A):Vapour rate: up to max. 33 kg/hLiquid rate: up to max. 210 kg/hPush-pull rate: up to max. 570 kg/hPart No 4686353
Recovery stations Absauggeräte
ENVIRO-DUO-OSAbsaugstation wie ENVIRO-DUO jedochmit ÖlabscheiderBest.-Nr. 4687035
ENVIRO-DUO-OSRecovery station as ENVIRO-DUO butwith oil separatorPart No 4687035
ENVIRO-DUOENVIRO-DUO-OS
Newalso for R32 andR1234yf/R1234ze
Neuauch für R32 undR1234yf/R1234ze
anwendbar
SFD-1/4Filter drier 1⁄4”Part No 4686720
ENVIRO-SCREENInlet filter screenPart No 4686719
SFD-1/4Filtertrockner 1⁄4”Best.-Nr. 4686720
ENVIRO-SCREENEinlass-Filtersieb mit O-RingBest.-Nr. 4686719
14
2
K1-9
REF-CYL
REF-CYLDer neue Kältemittelzylinder REF-CYLbesteht aus hochfestem Stahl und ist mitzwei ergonomischen Polymer-Handgrif-fen ausgestattet. Ein Hightech-Schweiß-verfahren und der Einsatz von Tiefzieh-Technologien, ergeben einen der leich-testen Zylinder, welcher jemals herge-stellt wurde.
Leichtgewicht Zylinder:Für eine einfache HandhabungSaubere Innenoberfläche:Die Herstellung erfolgt ohne Wärme-behandlungIntegriertes Tauchrohr:Ein installiertes Tauchrohr vereinfachtdas Befüllen mit flüssigem Kältemittel➠Tank muss nicht auf den Kopf gestelltwerdenErhöhte Erschütterungsfestigkeit:Keine Wartung notwendigKosten sparend:Bis zu 50% weniger Gewicht, verglichenmit herkömmlichen Stahlzylindern, ver-ringern Transport- und UnterhaltskostenUmweltschonendes Produkt:Vollständig recyclebares ProduktErgonomische Handgriffe:Höchster Benutzungskomfort und Sicher-heit für den Endverbraucher
Technische Daten:Höhe: 595 mmDurchmesser: 300 mmAnschluss: W 21.7 x 1/4”Kapazität: 26.2 l (max. 27.0 kg R22,
max. 21.7 kg R410A)Gewicht: 8.7 kgVentil: 2-Wege-Ventil für Gas und
FlüssigkeitPrüfdruck 42 barStandard: EN14638-3Best.-Nr. 4686959
REF-CYLThe new refrigeration cylinder REF-CYLconsists of a high strength steel cylinder.The two polymeric handles together withhigh-tech welding and deep-drawingtechnologies lead to one of the lightestand most ergonomic steel cylinder everproduced.
Lightweight cylinder:Making it easier to handleClean internal surface:Its manufacturing process does not haveheat treatmentDip tube:Constructed with a factory installed diptube to facilitate charging with liquid ref-rigerant without tank inversion.Increased shock resistance:Without maintenanceSave in costs:Up to 50% less weight compared to tra-ditional steel cylinders leads to reducedtransport and maintenance costsEco-friendly product:Fully recyclable productErgonomic handles:Total comfort and safety for the end-user
Technical data:Height: 595 mmDiameter: 300 mmConnection: W 21.7 x 1/4”Capacity: 26.2 l (max. 27.0 kg R22,
max. 21.7 kg R410A)Tare weight: 8.7 kgValve: Two-way valve for gas
and liquidTest pressure: 42 barStandard: EN14638-3Part no. 4686959
Refrigeration lightweight cylinder Leichtgewicht Kältemittelzylinder
K1-9/5Adapter for European refrigerant-drums,large size, approx. 70 kg, 5 pcs. With gas-ket. Thread: 21,8–14 G x 1⁄4” SAE /7⁄16”-20UNF.Part No 9884820
K1-9/5Flaschenübergangsstück für grosseKältemittelzylinder ca. 70 kg, 5 Stk. MitDichtung. Gewinde: 21,8–14 G x 1⁄4” SAE /7⁄16”-20UNF.Best.-Nr. 9884820
15
2
PRV-1000
PRV-MANO
PRVThe pressure- and tightness testing aswell as washing and blow out of refrige-ration cycles are the main applicationsfor this robust PRV. The unit is perfectlydesigned for the fast and safe pressureregulation. Custom-built for Nitrogen(N2) the PRV is available in 2 versions.
Technical Data:Pressure regulator: max. 220 bar primary
5–50 bar secondaryPressure controlvalve: adjusted for 55 bar,
securedMarking gauge: 80 mm, including
marking indicatorCharging hose: 900 mm with 1⁄4”
connector, certifiedaccording to SAEJ2196
Adapter: thread FM UNI 4409to M10 x 1 FM
Ambient airtemperature: –20 °C to +60 °C
PRV-1000hex nut for nitrogen bottle norm UNI4409 (W 21.7 x 1⁄14”)Part No 4678767
PRV-1200coupling nut for nitrogen bottle, DIN 477No 13 (W 24.32 x 1⁄14”)Part No 4678865
PRV-1200-G3Adapter G3 for nitrogen bottle(France, Belgium, Portugal and Spain)Stainless steel version, confirms tonorm NF E 29-650Part No 4683001
PRV-MANOConnection piece for Nitrogen test unitswith manifoldPart No 4678776
PRVDas PRV wird zur Druck- und Dichtheits-prüfung sowie zum Spülen und Ausbla-sen von Kältekreisläufen verwendet. Esist besonders geeignet zur einfachen undsicheren Druckregulierung. Speziell ent-wickelt für die Anwendung mit Stickstoff(N2). Erhältlich in 2 Ausführungen.
Technische Daten:Druckminderer: max. 220 bar primär
5–50 bar sekundärÜberdruckventil: Einstellung auf 55
bar, gesichertMarkier-manometer: 80 mm, mit Markier-
zeigerFüllschlauch: 900 mm mit 1⁄4”,
geprüft gemäss SAEJ2196
Adapter: Gewinde FM UNI4409 zu M10 x 1
Umgebungs-temperatur: –20 °C bis +60 °C
PRV-1000Mutter für Stickstoffflaschen Norm UNI4409 (W 21,7 x 1⁄14”)Best.-Nr. 4678767
PRV-1200Überwurfmutter für StickstoffflaschenNorm DIN 477 (W 24,32 x 1⁄14”)Best.-Nr. 4678865
PRV-1200-G3Adapter G3 zu Stickstoffflasche (Frank-reich, Belgien, Portugal und Spanien)Rostfreie Ausführung, Norm NF E 29-650konformBest.-Nr. 4683001
PRV-MANOVerbindungsstück für Stickstoffprüf-geräte mit ManometerBest.-Nr. 4678776
Nitrogen test control unit Stickstoffprüfgerät
16
2OCTA-WIRELESS
REF-METER-OCTA
OCTA-WIRELESSThis reliable, electronic charging scaletransmits the measurement data to thewireless display, allowing for mobileoperation of the scale within a radius of10 m. The light, solid, aluminum housingalong with the slim design, make theOCTA-WIRELESS particularly suitable forlarge refrigerant cylinders. Through theconvenient, wireless control panel, theOCTA-WIRELESS can easily be program-med or recalibrated. REF-METER-OCTA-PLUS, the automatic charging system, isan ideal addition to the OCTA-WIRE-LESS. The wireless electronic chargingscale is delivered in a durable carryingpouch.
Technical Data:Capacity 110 kg (240 lbs)Platform: Diameter 320 mm
Height 45 mmAccuracy: +/–0.5%Resolution: 2 gPower Supply: 2x 4 AAA- batteriesBattery lifetime: 60 h control panel +
platformSignal range: 10 m
Part No 4686663
OCTA-WIRELESS-KITCombination kit including OCTA-WIRE-LESS and REF-METER-OCTA-PLUS.Part No 4686742
REF-METER-OCTAThe art design, the lightweight, the stur-dy aluminium body as well as the uniquecable auto reel combined with state-of-the-art technology are some of the bene-fits of the further developed REF-METER.The excellent features of REF-METER likethe high accuracy, the easy to read LCDdisplay etc. remain the same. The highquality product offers a perfect platformfor large refrigeration cylinders and iseasy programmable and calibratable.The REF-METER-OCTA is supplied in acarrying pouch.
Technical Data:Capacity: 110 kg (240 lbs)Platform: diameter 320 mm
height 45 mmAccuracy: +/–0.5%Resolution: 2 gPower supply: 4 AAA batteriesBattery lifetime: 30 hours
Part No 4679462
OCTA-WIRELESSDiese bewährte elektronische Füllwaageüberträgt die Daten per Funk an dasAnzeigemodul, so dass die KältemittelWaage über einen Radius von 10 mmobil eingesetzt werden kann. Das leich-te, solide Aluminium-Gehäuse eignetsich vor allem durch seine schmale Bau-weise optimal für grosse Kältemittelzy-linder. Über das kabellose praktischeBedienteil kann die OCTA-WIRELESS ein-fach programmiert oder rekalibriert wer-den. Das automatische Füllsystem REF-METER-OCTA-PLUS lässt sich optimalmit der OCTA-WIRELESS verbinden.Standardgemäss wird die kabellose elek-tronische Füllwaage in einer ergonomi-schen Umhängetasche geliefert.
Technische Daten:Kapazität: 110 kg (240 lbs)Plattform: Durchmesser
320 mmHöhe 45 mm
Genauigkeit: +/–0.5%Auflösung: 2 gStromversorgung: 2x 4 AAA-BatterienBatterielebensdauer: 60 h Fernbedie-
nung + PlattformSignalreichweite: 10 mBest.-Nr. 4686663
OCTA-WIRELESS-KITKombinations-Set bestehend aus OCTA-WIRELESS und REF-METER-OCTA-PLUS.Best.-Nr. 4686742
REF-METER-OCTADas Art-Design, das leichte, solide Alu-minium-Gehäuse sowie der einzig-artigeKabeleinzug in Verbindung mit moderns-ter Technologie zeichnen die Weiterent-wicklung des bewährten REF-METERaus. Die hervorragenden Eigenschaftendes REF-METER wie die Massgenauig-keit, die gut lesbare LCD-Anzeige usw.wurden selbstverständlich übernommen.Das qualitativ hochwertige Produkt bietetgenügend Platz für grosse Kältezylinderund ist einfach über das praktischeBedienteil zu programmieren und zurekalibrieren. Standardgemäss wird dasREF-METER-OCTA in einer ergonomi-schen Umhängetasche geliefert.
Technische Daten:Kapazität: 110 kg (240 lbs)Plattform: Durchmesser
320 mmHöhe 45 mm
Genauigkeit: +/–0,5%Auflösung: 2 gStromversorgung: 4 AAA-BatterienBatterien-Lebensdauer: 30 StundenBest.-Nr. 4679462
Electronic charging scales Elektronische Füllwaagen
New withround cable
Neumit rundem
Kabel
17
2
10612-REF
REF-METER-OCTA-PLUS
REF-METER-OCTA-KIT
REF-METER-OCTA
REF-METER-OCTA-PLUSautomatic charging module available forthe REF-METER-OCTA and OCTA-WIRE-LESS for the efficient and programmablefilling of refrigerant and air conditioningsystems. It is suitable for all refrigerants.Through a visual and an acoustic signalthe achieving of the filling weight is indi-cated.
Technical Data:Charging Port: ¼” SAEMax. valve opera-ting pressure: 500 psi, 34 barPower supply: 4 x 1.5 V AA Alkaline
BatteriesBattery lifetime: > 200 hoursMaterials: Valve Body Brass,
Seal Neoprene-WOperatingtemperature: 32 °F to 122 °F
0 °C to 50 °CWeight: 1.2 lbs/0.55 kg with
batteriesDimensions: 8.6 x 6.6 x 1.9 inch
21.5 x 13.8 x 4.8 cm
Part No 4681823
REF-METER-OCTA-KITCombination kit including REF-METER-OCTA and REF-METER-OCTA-PLUS.
Part No 4681989
10612-REFSupport device for liquid filling and char-ging of refrigerant cans. To screw ontoREF-METER-OCTA.Part No 4677027
10612-REF-¼“ SAESupport device for liquid filling andcharging of refrigerant cans. Connection¼“ SAE.Part No 4682773
OCTA-WIRELESS-CONTROL-BOXControl Box for OCTA-WIRELESSPart No 4686752
REF-METER-OCTA-PLUSAutomatisches Füllsystem zum effizien-ten und programmierbaren Befüllen vonKlima- und Kälteanlagen. Als Ergänzungzum REF-METER-OCTA und OCTA-WIRE-LESS. Das Magnetventil ist für alle Kälte-mittel geeignet. Mittels optischem undakustischem Signal wird das Erreichendes Füllgewichts signalisiert.
Technische Daten:Anschlussventil: ¼” SAEMax. DruckMagnetventil: 34 bar, 500 psiStromversorgung: 4 x 1,5 V AA Alkali
BatterienBatterielebens-dauer: > 200 Std.Material: Ventilgehäuse
Messing, Dich-tungen Neopren
Betriebs-temperatur: 0° C bis 50 °C
32 °F bis 122 °FGewicht: 0,55 kg/1,2 lbs
mit BatterienAbmessungen: 21,5 x 13,8 x 4,8 cm
8,6 x 6,6 x 1,9 inchBest.-Nr. 4681823
REF-METER-OCTA-KITKombinations-Set bestehend aus REF-METER-OCTA und REF-METER-OCTA-PLUS.Best.-Nr. 4681989
10612-REFVorrichtung zum Befüllen von Kältemit-teln ab Dosen. Aufschraubbar aufREF-METER-OCTA.Best.-Nr. 4677027
10612-REF-¼“ SAEVorrichtung zum Befüllen von Kälte-mitteln ab Dosen, Anschluss ¼“ SAE.
Best.-Nr. 4682773
OCTA-WIRELESS-CONTROL-BOXControl Box zu OCTA-WIRELESSBest.-Nr. 4686752
Electronic charging scales Elektronische Füllwaagen
18
2
WS-130
WS-130Die WS-130 ist eine qualitativ hochste-hende und sehr genaue Füllwaage. Auf-grund des hohen Maximalgewichts von130 kg und der robusten Bauweise istdiese Füllwaage speziell auch für grosseKältemittelflaschen einsetzbar, gleichzei-tig aber dank der hohen Genauigkeitauch für kleine Kältemittelzylinder geeig-net. Die Einpunktmesszelle garantiert zujeder Zeit höchste Messgenauigkeit.Auch im harten Alltagseinsatz durch denKältemonteur kann sich die extremrobuste Bauweise der WS-130 immerwieder von neuem unter Beweis stellen.Als Stromquelle dienen AA-Standard-Alkalin-Batterien, welche jederzeit ein-fach ausgewechselt werden können.
Technische Daten:Maximalgewicht: 130 kgAuflösung: 10 gGenauigkeit: +/–0,1%Best.-Nr. 4505949
WS-100-ECGleiche Bauweise wie oben, aber mitMaximalgewicht von 100 kg undkalibrierte Version.
Technische Daten:Maximalgewicht: 100 kgAuflösung: 50 gGenauigkeit: +/–0,1%Best.-Nr. 4505957
WS-130WS-130 is a high quality and high accu-racy charging scale. Due to the max.weighing capacity of 130 kg and the stur-dy construction the WS-130 is especiallysuitable for large refrigerant cylinders. Atthe same the WS-130 is also designed tofulfil the needs of small size cylindersand low weight measuring. The single-point load cell allows extremely accurateweighing at all time. The WS-130 is builtto withstand even most severe workingconditions during every day use by refri-geration engineers. The WS-130 ispowered by standard alkaline AA batte-ries which are simply changeable.
Technical Data:Capacity: 130 kgResolution: 10 gAccuracy: +/–0.1%Part No 4505949
WS-100-ECSame construction as above but max.weight at 100 kg and certified.
Technical data:Capacity: 100 kgResolution: 50 gAccuracy: +/–0.1%Part No 4505957
Electronic charging scales Elektronische Füllwaagen
19
2
10956
12900
10964
12900-RL-4-SP
Charging stations Füllstationen
12900The compact unit with charging scaleand interchangeable refrigerant scales.The unit consists of:
– RL-2 vacuum pump– Electronic charging scale REF-METER-OCTA Accuracy +/–0.5%
– Range 0 to 100 kg/0 to 220 lbs– Vacuum gauge 80 mm diameter– Bourdon type gauges withinterchangeable refrigerant scales forR12, R22, R502, R134a, R404A, R407A,R407C, R507
– Charging line set 36 inches, blue, redand yellow
Part No 4661546
12910Charging station as above but for refrige-rant R410A and Charging line set 36 inches,blue, red and yellow, connection 1/2”-20UNFPart No 4661555
12900-RL-4-SPCharging station as above but for all ref-rigerants with DIGIMON4 and:– RL4– OCTA-WIRELESS– DIGIMON-VACPart No 4686932
10956Charging Station Complete R134aSteel frame construction with– Vacuum pump RL-4– Vacuum gauge 19800-SV– Bellow gauges, oil-filled, Ø 60– Valves for connection of refrigeration-systems and refrigerant-supplyline.
Part No 4661571
Charging stationsfor domestic Isobutan R600a
10964Designed for field service repair of allappliances charged with R600a (Iso-butan) or R134a refrigerant produced forimportant manufacturers of householdappliances.The unit consists of:– RL-2 vacuum pump– Electronic scale range 0 to 2000 g;digit 1 g
– Vacuum gauge 80 mm diameter– Compound gauge, Ø 68, –1 to +3 barpressure with temperature scale forR600a (Isobutan)
– Compound gauge, Ø 68, –1 to +10 barpressure with temperature scale forR134a refrigerant
– TCP-500 Polyamid Capillary connec-tion line
– 10612-50 Support device for liquidfilling of R600a (Isobutan)
– 10612-2 Can valve for refrigerant– All necessary charging hoses includingone special hose of 5 meter length inorder to prevent any R600a gas(Isobutan) in the working area; forsafety reasons gas must be ledthrough this hose into the outside.
Part No 4661563
10964-PM-R290Charging station as above but for refri-gerants R290/R600/R600aPart No 4687339
12900Die kompakte Füllstation mit Füllwaageund den praktischen, auswechselbarenTemperaturskalen.Bestehend aus:– RL-2-Vakuumpumpe– Elektronischer Füllwaage REF-METER-
OCTA Messgenauigkeit +/–0,5%Bereich 0 bis 100 kg
– Vakuummeter 80 mm Durchmesser– Bourdon-Manometer mit auswechsel-
baren Temperaturskalen für R12, R22,R502, R134a, R404A, R407A, R407C,R507
– Füllschlauchsatz 90 cm, blau, rot undgelb
Best.-Nr. 4661546
12910Füllstation wie oben, aber für KältemittelR410A und Füllschlauchsatz 90 cm, blau,rot und gelb, Anschluss 1/2”-20UNFBest.-Nr. 4661555
12900-RL-4-SPFüllstation wie oben, aber für alle Kälte-mittel mit DIGIMON4 und:– RL4– OCTA-WIRELESS– DIGIMON-VACBest.-Nr. 4686932
10956Füllstation komplett R134aFüllstation auf Stahlblechkonstruktion mit– Vakuumpumpe RL-4– Vakuummeter 19800-SV– Saug-Druckmanometern, ölgefüllt, Ø 60– Ventilen für den Anschluss des Kälte-
systems und Kältemittelzuleitung.Best.-Nr. 4661571
Füllstationenfür Isobutan R600a
10964Für den Kundendienst von grossen Her-stellern entwickelt, und zwar für Repara-turen an Hausgeräten, die mit R600a(Isobutan) oder R134a-Kältemittel gefülltsind.Bestehend aus:– RL-2 Hochvakuumpumpe– Elektronischer Messwaage,
Bereich 0 bis 2000 g– Vakuummessgerät 80 mm
Durchmesser– Niederdruckmanometer, Ø 68,
–1 bis +3 bar Druckskalenbereich,Temperaturskala für R600a (Isobutan)
– Niederdruckmanometer Ø 68,–1 bis +10 bar DruckskalenbereichTemperaturskala für R134a
– TCP-500 Anschluss-Kapillare mitPolyamid-Schlauch
– 10612-50 Ständervorrichtung zumflüssig Befüllen von R600a (Isobutan)
– 10612-2 Dosenventil für Kältemittel– Sämtlichen erforderlichen Füllschläu-
chen einschliesslich 5 Meter langemEntlüftungsschlauch, damit ausSicherheitsgründen R600a (Isobutan)ins Freie geführt werden kann.
Best.-Nr. 4661563
10964-PM-R290Füllstation wie oben aber für die Kälte-mittel R290/R600/R600aBest.-Nr. 4687339
20
2
10500
10612-R600a 10612-2
10612-50
M4-3-BS-R600a
M2-250-M-R600a
M2-3-DELUXE-M-R290-R600-R600a
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
Accessories for charging stationsfor domestic Isobutan R600a
Zubehör FüllstationenIsobutan R600a
10612-5Polyamid-capillary-hosePart No 9883425
10612-50Support devicefor liquid filling and charging of R600a(Isobutan) cans, in connection with elect-ronic scale 10500.Connection 7/16-28 UNEFPart No 9885074
10612-50-¼” SAESupport device for refrigerant cans.Connection ¼” SAE, 7/16-20 UNFPart No 4682781
10500Electronic scaleMeasuring range: 0–3000 g;Accuracy 1 g. Battery powered,digital readings.Part No 9881782
10612-R600aRefrigerant canContent 420 g Isobutan R600a.99.5% purity.Part No 9881424
10612-2Can valveConnection ¼” SAE; suitable to allREFCO refrigeration cans of the serie10612.Part No 9881202
M2-3-DELUXE-M-R290Manifold with oil filled gauges, hook, 3charging lines ¼” SAE, blue, red and yel-low, length 36 inches (90 cm), packed ina sturdy plastic case.
Part No 9883731
M4-3-BS-R600a4-Way manifold setConsists of:– 4-Way manifold with compoundgauge, Ø 68, range –1 up to +3 barpressure and temperature scale forR600a in centigrade Celsius, mountedvacuum gauge, diameter 80 mm,range 1000–0 mbar
– 3 colour coded charging lines, blue,red, and yellow, length each 90 cm
– 1 hose, red, length 25 cmCL-10-R; to connect refrigerant can(Isobutan R600a) and manifold
– Sturdy plastic case with inside foamPart No 9885061
M2-250-M-R600aCompound GaugeConnection 1⁄8” NPT, outside diameter68 mm, NS 63 mm, range –1 to +3 barfor pressure reading temperature scale–80 to +30 degree centigrade pointeradjustable via front screen Bourdon typegauge, class 1.6.Part No 9385882
10612-5Polyamid-Kapillarrohr-SchlauchBest.-Nr. 9883425
10612-50StändervorrichtungZum flüssig Befüllen von R600a(Isobutan) in Verbindung mit elektro-nischer Waage 10500.Anschluss 7/16-28 UNEFBest.-Nr. 9885074
10612-50-¼” SAEStändervorrichtung für Kältemitteldosen,Anschluss ¼” SAE, 7/16-20 UNFBest.-Nr. 4682781
10500Elektronische WaageMessbereich 0–3000 g;Messgenauigkeit 1 g.Batteriebetrieb mit Digitalanzeige.Best.-Nr. 9881782
10612-R600aKältemitteldoseInhalt 420 g Isobutan R600a.99,5% Reinheit.Best.-Nr. 9881424
10612-2DosenventilAbgangsanschluss 1⁄4” SAE; passendebenfalls auf alle REFCO Kältemittel-dosen der Serie 10612.Best.-Nr. 9881202
M2-3-DELUXE-M-R290Monteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, 3 Füllschläuche mit Anschluss¼” SAE blau, rot und gelb. Länge je90 cm (36 inches), im robusten Kunst-stoffkoffer.Best.-Nr. 9883731
M4-3-BS-R600a4-Weg-MonteurhilfeBestehend aus:– Monteurhilfe 4-Weg mit Saug-Druck-
manometer, Ø 68, –1 bis +3 bar Druck-skala und R600a Temperaturskala inGrad Celsius mit Vakuummessgerät,Durchmesser 80 mm, 1000–0 mbar
– 3 farbkodierten Füllschläuchen, blau,rot und gelb, Länge je 90 cm
– 1 Schlauch rot 25 cm CL-10-R;Verbindung zwischen KältemitteldoseIsobutan R600a und Monteurhilfe
– Tragkoffer mit Schaumstoffeinlage
Best.-Nr. 9885061
M2-250-M-R600aSaug-DruckmanometerAnschlussgewinde 1⁄8” NPT, Aussen-durchmesser 68 mm, NG 63 mm,Messbereich –1 bis +3 bar Druckskala,Temperaturskala –80 bis +30 GradCelsius, Zeiger über Sichtscheibe justier-bar, Bourdonbauart, Klasse 1,6.Best.-Nr. 9385882
21
2PM2-200-M-R600a
PM2-300-M-R600a
10859
STARTEK-C
STARTEK-C
Accessories for charging stationsfor domestic Isobutan R600a
Zubehör FüllstationenIsobutan R600a
PM2-200-M-R290Saug-Druckmanometer, blauAnschlussgewinde 1⁄8” NPT (auf Wunsch1⁄4” SAE), Aussendurchmesser 77 mm,NG 60, Messbereich –1 bis +10 barDruckskala, Temperaturskala in GradCelsius für R290, R600 und R600a (Iso-butan), Zeiger von oben am Gehäusejustierbar, Metallbalgbauart, Klasse 1.Best.-Nr. 9886486
PM2-300-M-R290Hochdruckmanometer, rotAnschlussgewinde 1⁄8” NPT (auf Wunsch1⁄4” SAE), Aussendurchmesser 77 mm,NG 60 mm, Messbereich –1 bis +30 barDruckskala, Temperaturskala in GradCelsius für R290, R600 und R600a (Iso-butan), Zeiger von oben am Gehäusejustierbar, Metallbalgbauart, Klasse 1.
Best.-Nr. 9886487
10859 CL-197-Y-SPEntleerungsschlauch5 Meter langer Schlauch für AnschlussSicherheits-Stechvorrichtung.Kältemittel kann nun ins Freie geführtund Explosionsgefahr vermiedenwerden.Best.-Nr. 9881865
Elektronischer Lecksucher
STARTEK-CDas Lecksuchgerät für brennbare Gase inextrem kompakter Bauart. Die Kombina-tion von einem geringen Stromver-brauch, der minimalen Grösse sowie derhohen Sensitivität macht den STARTEK-C zum idealen Lecksuchgerät, welcheseinfach zu bedienen und extrem effektivim Finden von Leckagen ist.Der «Longlife» Sensor des STARTEK-Ckann Lecks bis 5 ppm lokalisieren undist für alle brennbaren Gase geeignet.Der STARTEK-C hat zwei Empfindlich-keitsstufen, um auch grosse Leckagenzu lokalisieren.In robustem Kunststoffkoffer.
Technische Daten:Abmessungen: 150 x 34 x 55 mmGewicht: 190 gBatterien: 2 x AA-BatterienEinsatzdauerBatterien: 11 StundenEmpfindlichkeit: weniger als 50 ppm
(Propan, Isobutan,Methan)
EinsatzdauerSensor: weniger als 1 Jahr
bei normalemGebrauch
Einsatztemperatur: 0–50 °CAufwärmzeit: 45 SekundenKalibrierung: automatischReaktionszeit: 5 SekundenResetzeit: 5 Sekunden oder
mehr je nachGaskonzentration
Sensorverl.: 30 cmBest.-Nr. 4660664
ES-CErsatzsensorBest.-Nr. 4660672
PM2-200-M-R290Compound gauge, blueConnection 1⁄8” NPT (on special requestavailable with 1⁄4” SAE), outside diameter77 mm, NS 60 mm; range –1 to +10 barfor pressure reading; R290, R600 andR600a (Isobutan); pointer adjustablefrom the outside; bellow-gauge construc-tion, class 1.Part No 9886486
PM2-300-M-R290High pressure gauge, redConnection 1⁄8” NPT (on special requestavailable with 1⁄4” SAE), outside diameter77 mm, NS 60 mm; range –1 to +30 barfor pressure reading; temperature scaledegree centigrade for R290, R600 andR600a (Isobutan); pointer adjustablefrom the outside; bellow-gauge construc-tion, class 1.Part No 9886487
10859 CL-197-Y-SPAeration hose5 meter hose to be used in connectionwith safety clamp to lead gas R600a(Isobutan) into the atmosphere and toprevent explosions.
Part No 9881865
Electronic leak detector
STARTEK-CThe combustible gas leak detector in thesuccessful design. The STARTEK-C’s lowpower requirements, small size and highsensitivity combine to create a toolwhich is easy to handle and ultra effec-tive at locating even the most difficult-to-find leaks.The STARTEK-C’s long life sensor willdetect concentrations of combustiblegases as low as 5 ppm. It is sensitive toall combustible gases. The STARTEK-Calso features a low sensitivity mode,enabling quick and easy location of largecombustible gas leaks.In a sturdy plastic case.
Technical Data:Dimensions: 150 x 34 x 55 mmWeight: 190 gBatteries: 2 x AA batteriesBattery lifetime: 11 hoursSensitivity: less than 50 ppm
(Propane, Isobutan,Methane)
Sensor lifetime: less than 1 yearnormal use
Operatingtemperature: 0–50 °CWarm-up time: 45 seconds
(conditioned sensor)Calibration: automaticResponse time: 5 secondsReset time: 5 seconds or more
depending on gasconcentration
Probe length: 30 cm
Part No 4660664
ES-CReplacement sensorPart No 4660672
22
2
10750 10445
14322
Charging cylindersheavy duty
Füllzylinder in Ausführungheavy duty
REFCO charging cylinders are builtin heavy duty execution in orderto fulfill every requirement.The mini-charging cylinders are inheight about 1⁄2 of the «Large» size.Calibration metric.The meaning of the letter «H» after thecharging cylinder part number indicatesthat the unit is equipped with a heatingelement 220–240 V 50 + 60 Cycles.
Important:Charging cylinder can only be usedfor the refrigerants indicated on thecylinderscale.
Die REFCO Füllzylinder sind in heavyduty Ausführung lieferbar, damit auchbei höchster Beanspruchung im Feld-kundendienst einwandfreie Funktiongewährleistet ist. Die Minizylindersind etwa halb so hoch wie die grossenZylinder. Kalibration metrisch.Die Füllzylinder-Nummern mit demZusatzbuchstaben «H» bedeuten,dass diese mit einer Heizung 220–240 V50 + 60 Hz ausgerüstet sind.
Wichtig:Die für FKW = R134a, R404A ausgelegtenFüllzylinder dürfen aus Sicherheitsgrün-den nicht zum Abfüllen von FCKW =R12-, R22-, R502-Anlagen – und umge-kehrt – verwendet werden.
Designation Capacity Temperature Scale Size Part NoBezeichnung Inhalt Temperaturskalen Grösse Best.-Nr.
10445-R12 1100 g R12, R22, R502 Mini 988176510445-H-R12 1100 g R12, R22, R502 Mini 988176410445-R134a 1000 g R134a, R404A Mini 988176310445-H-R134a 1000 g R134a, R404A Mini 9881762
10750-R12 2200 g R12, R22, R502 Large 988175310750-H-R12 2200 g R12, R22, R502 Large 988175210750-R134a 2000 g R134a, R404A Large 988175110750-H-R134a 2000 g R134a, R404A Large 988175010750-H-R407C 2000 g R134a, R404A, R407C Large 9884538
14322 Heating element 220–240 V Heizung 220–240 V 988172850+60 Hz 50+60 Hz
12505-05 Mini size only/Minizylinder Sight glass Sichtglas 988173010505-23 Large size cylinder/grosse Zylinder Sight glass Sichtglas 9881729
Designation For Spare parts Ersatzteile Part NoBezeichnung Für Best.-Nr.
10750-29 10445 + 10750 serie Gasket set Dichtungssatz 988149812605-R134a-24 10445 Cylinderscale R134a, R404A Zylinderskala 988173910505-24 10550 Cylinderscale R12, R22, R502 Zylinderskala 988173810705-24 10750 Cylinderscale R12, R22, R502 Zylinderskala 988173410705-R134a-24 10750 Cylinderscale R134a, R404A Zylinderskala 988173310705-R407C-24 10750 Cylinderscale R134a, R404A, R407C Zylinderskala 9884539
23
3
Pressure GaugesVacuum GaugesREF-CLASS Calibration kit
ManometerVakuummessgeräteREF-CLASS Kalibrierset
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
Swiss Movement – Alle Werke sind inder Schweiz hergestellt:
• Schweizer Präzision• Hochstehende Qualität der
Zeigerwerke• Verlässlichkeit• Genauigkeit• Lange Lebensdauer
Swiss Movement – All movements aremanufactured in Switzerland:
• Swiss precision• High quality of the motion mechanism• Reliability• Accuracy• Longevity
24
3
BM 2 - 3 - - DS - R32 -
Manifold /Monteurhilfe
BM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerSM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerM Bellow Type Gauges (R/PM) /Metallbalg-Manometer (R/PM)MK Oil filled Bellow Type Gauges in Aluminiumbody
SUPER LUXE /Mit ölgefülltem Metallbalg-Manometerin Alukörper SUPER LUXE
APEX Bourdon Type Gauges on brass block without sight glassRohrfeder-Manometer auf Messingblock ohne Schauglas
DIGIMON Digital / Digital
Ways /Wege
1 1-way / 1-Weg2 2-way / 2-Weg3 3-way / 3-Weg4 4-way / 4-Weg
Version / Ausführung
3 3 charging hoses in a plastic case (CLIM with 5 hoses)3 Füllschläuche im Koffer (bei CLIM mit 5 Schläuchen)
6 3 charging hoses in blister (CLIM and R410A with 5 hoses)3 Füllschläuche im Blister (bei CLIM und R410A mit 5 Schläuchen)
8 Without accessory in blister / Ohne Zubehör im Blister
Pressure scale / Druckskala
DS Double scale bar/psi / Doppelskala bar/psiM Metric, bar /Metrisch, in bar:kPA kPa/psi / kPa/psi
Temperature scale / Temperaturskala
R12-N R12/R22/R134aR134a R134a/R404A/R507R22 R22/R134a/R404AR407C R407C/R134a/R404AR410A R410AR422 R417A/R422A/R422DR32 R32/R410AR1234yf R1234yf/R134aR290 R290/R600/R600aR744 CO2 subcritical state
CO2 unkritischer BereichCLIM R22/R407C/R410AMULTI R22/R134a/R404A/R 07C*** Temperature scales for other
refrigerants are available on requestTemperaturskalen für andereKältemittel sind auf Anfrage erhältlich
*A: Supplement version / Ausführungszusatz
DELUXE Oil-filled Gauges (R3/5/7)Ölgefüllte Manometer (R3/5/7)
AUTO-SET With CX-AUTO-1/4“SAE valvesMit Anschlussventilen CX-AUTO-1/4“SAE
** B: Supplement / Anhang
SUPER Set with 8 temperatures scales SNAP-ONTemperaturskalensatz SNAP-ON (8 vorgegebeneSkalenringe)
HD Rubber protection / GummischützeRC Automotive service valves instead of CX-Auto
Anstelle von CX-Auto sind Automotive-Serviceventile eingepackt
C... Set of charging hoses / SchlauchsetCLAMP K-type clamp thermocouple (for DIGIMON)
Zangentemperaturfühler K-Typ (für DIGIMON)VAC External vaccuum sensor (for DIGIMON)
Externer Vakuumsensor (für DIGIMON)
** B
* A
4
Produktionformation:Monteurhilfe
Product information:Manifolds
25
3
CL Charging hose with 1/4“ SAE connection (on both sides)Füllschlauch mit 1/4“-SAE-Anschluss (beidseitig)
HCL6 Heavy-Duty charging hose with 3/8“ SAE connection (hose with extra large connecting passage)Heavy-Duty-Schlauch mit 3/8“-SAE-Anschluss (Schlauch mit extra grossem Durchgang)
CLF Charging hose transparent made of PVC with 1/4“ SAE connectionTransparenter Füllschlauch aus PVC-Material mit 1/4“-SAE-Anschluss
CPV Magic-special-charging-hose with 1/4“ SAE connection with automatic valveMagic-Spezial-Füllschlauch 1/4“-SAE-Anschluss mit automatischem Ventil
RCL Special application hose for automotive airconditioning 1/4“ SAE x 3/8“ SAESpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/4“SAE x 3/8“SAE
ACME Special application hose for automotive airconditioning 1/2“ SAE-femaleSpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/2“SAE-female
CCL Set of 3 hoses 1/4“ SAE (1 x red, 1 x blue, 1 x yellow)Satz mit 3 Schläuchen 1/4“SAE (1x blau, 1x rot, 1x gelb)
CCL- .. - 1/2“-20UNF Set of 2 hoses one-sided 1/2“-20UNF (red & blue) + 1 hose 1/4“ SAE (yellow)Satz mit 2 Schläuchen einseitig 1/2“-20UNF (rot & blau) + 1 Schlauch 1/4“SAE (gelb)
B blue / blauR red / rotY yellow / gelb
36 Hose lenght in Inches (36 equates approx. 90cm)Schlauchlänge in Inches (36 entspricht ca. 90 cm)
CA-CL CA-valve (ball valve at the end)CA-Ventil (Kugelventil am Ende)
CL- . . - . - CA CA-valve (ball valve within 2 hose parts)CA-Ventil (Kugelventil innerhalb 2 Schlauchteilen)
CX-CL CX-valve (big ball valve at the end)CX-Ventil (Kugelventil gross am Ende)
CL- . . - . - CX CX-valve (big ball valve within 2 hose parts)CX-Ventil (Kugelventil gross innerhalb 2 Schlauchteilen)
J2196 / J2888 1/4“ SAE charging hose approved according to SAE J2196 and J28881/4“-SAE-Füllschlauch geprüft nach SAE J2196 und J2888
Colour-coded for easyhigh and low sideidentificationFarbkodiert für einfacheHoch- und NiederdruckErkennung
Standard 1/8“ NPT connectionStandard 1/8“-NPT-Anschluss
Vapour pressuretable RefrigerantDampfdrucktabelleKältemittel
Accuracy classGenauigkeitsklasse
Pressure unitDruckeinheit
Temperature unitsof the vapour pressure tableTemperatureinheiten derDampfdrucktabelle
Zero point adjustableNullpunkt justierbar
Swiss movementSchweizer Werk
CCL-36
CCL- .. - 1/2“-20UNF
CA-CL-36
CCL-36-CA
CX-CL
CCL-36-CX-1/2“-20UNF
J2196 / J2888
Produktionformation:ZifferblattSchläuche
Product information:Dial-plateHoses
26
3
Gauge type /Manometer Typ
M2-Serie
M5-Serie
MR-200/300-
Serie
MR-202/302-
Serie
MR-206/306-
Serie
MR-406/506
MR-606/706
++MR-Serie
M2-280/380
M2-285/385
M2-286/386
R3-Serie
R5-Serie
R7-Serie
PM2-Serie
NH-3-100-Serie
Internal mechanical movement /Messwerk
Bourdon type / Rohrfeder • • • • • • • • • • • •Bellow type /Metallbalg • • • •Nominal size (NS) / Nenngröße (NG)
60 • •63 • • • • •80 • • • • • •100 • • •Outside diameter / Außendurchmesser 68 79 68 68 68 85 107 68 79 79 79 69,5 90 113 77 100
Connection / Anschluss
1/8“NPT • • • • • •1/4“ SAE • • • • • • • • • • • •1/2 G •Bottom connection / unten • • • • • • • • • • • • • • •Backside connection / hinten • • • • •Ring / Ring
Ring for front mounting / Frontring • •Ring for back mounting /Montagering hinten • • • •Housing / Gehäuse
Sturdy metal housing / Robustes Metallgehäuse • • •Sturdy aluminium housing /Robustes Aluminium-Gehäuse • • •Sturdy stainless steel housing IP 65 /Robustes IP 65 Gehäuse aus rostfreiem Stahl • • • • • •Sturdy plastic housing /Robustes Kunststoffgehäuse • • • •
Class / Klasse
1.0 • • • • • •1.6 • • • • • • • • • •
Zero point adjustable / Nullpunkt justierbar • • • • • • • • • •Colour-coded / Farbkodiert 1) • • • • • • • • • •Oil-filled / Ölgefüllt 2) • • • • • • • • •
Made in Switzerland /In der Schweiz hergestellt • • • • •Swiss movement /Schweizer Qualitätswerk • • • • • • • • • • • • • • • •
• • Optional, has to be indicated behind thepart number for instance:R3-220-1/4“SAE, ++R3-220++
Optional, muss hinter Bestellungvermerkt sein:z. B. R3-220-1/4“SAE, ++R3-220++
2) Oil-filled: - Minimizes needle flutter formore accurate gauge reading- Lubricates mechanicalmovement for a longer lifetime
Ölgefüllt: - Vermindertes Zeigervibrierenfür genauere Ablesbarkeit- Verlängerte Lebensdauerdurch dämpfende Wirkung undSchmierung bewegter Teile
1) Colour-coded for easy high and lowside identification
Farbkodiert für einfache Hoch- undNiederdruck Erkennung
Produktinformation:Manometer
Product information:Gauges
27
3
M2-250-DS M2-500-DS
M2-250-M-R600a
M2-500-DS-R290
Alle nachstehenden Manometertypenhaben einen Aussendurchmesser vonØ 68 mm = 2 3⁄4”, NG 63 mm, Anschlussunten, 1⁄8” NPT und sind durch die Front-scheibe justierbar.
Designation Pressure scale Temperature Scale °C Part NoBezeichnung Druckskala Temperatur-Skala in °C Best.-Nr.
bar kPa psi R22 R502 R134a R404A R507 R407C R410A R32 R1234yf R290 R600 R600a
M2-250-M-R22-R134a ● ● ● 9883197M2-500-M-R22-R134a ● ● ● 9883198M2-250-DS-R22 ● ● ● ● ● 7462426M2-500-DS-R22 ● ● ● ● ● 7462396M2-250-DS-R134a ● ● ● ● ● 9389099M2-500-DS-R134a ● ● ● ● ● 9388999M2-250-DS-R407C ● ● ● ● ● 7105172M2-500-DS-R407C ● ● ● ● ● 7105210M2-250-DS-SUPER ● ● 7014732M2-500-DS-SUPER ● ● 7015194M2-250-KPA-SUPER ● ● 7014473M2-500-KPA-SUPER ● ● 7014619M2-255-DS-R410A* ● ● ● 7455896M2-555-DS-R410A* ● ● ● 7456001M2-255-KPA-R410A ● ● ● 7373060M2-555-KPA-R410A ● ● ● 7373230M2-250-DS-CLIM* ● ● ● ● ● 7245886M2-500-DS-CLIM* ● ● ● ● ● 7245933M2-255-DS-R32 ● ● ● ● 4686901M2-555-DS-R32 ● ● ● ● 4686902M2-250-DS-R1234yf ● ● ● ● 4687044M2-500-DS-R1234yf ● ● ● ● 4687045M2-250-DS-R290 ● ● ● ● ● 4687373M2-500-DS-R290 ● ● ● ● ● 4687374
All following types of gauges withoutside diameter of 2 3⁄4” = Ø 68 mm, NS63 mm, bottom connection 1⁄8” NPT,adjustable through the front glass with ascrew driver.
Rohrfeder-ManometerKlasse 1,6
Bourdon TypeGauge Class 1.6
* Die Niederdruckskala am Manometerfür R410A geht von –1 bis 36 bar/–30 bis520 psi, die Hochdruckskala von –1 bis54 bar/–30 bis 780 psi.
* The low pressure range on the gaugesfor R410A is –1 to 36 bar/–30 to 520 psi,the high pressure range is –1 to 54 bar/–30 to 780 psi.
M2-250-M-R600aSaug-DruckmanometerAnschlussgewinde 1⁄8” NPT, 68 mmDurchmesser, Messbereich –1 bis +3 barDruckskala, Temperaturskala –30 bis +30Grad Celsius, Zeiger über Sichtscheibejustierbar, Bourdonbauart, Klasse 1,6.Best.-Nr. 9385882
M2-250-M-R600aCompound GaugeConnection 1⁄8” NPT, 68 mm diameter,range –1 to +3 bar for pressure reading,temperature scale –30 to +30 degreecentigrade, pointer adjustable via frontscreen Bourdon type gauge, class 1.6.Part No 9385882
28
3
M5-250-R422
Alle nachstehenden Manometertypenhaben einen Aussendurchmesser von79 mm (3 ¼”), NG 80 mm, Anschlussunten 1⁄8”NPT und sind durch die Front-scheibe justierbar.
All following type of gauges have anoutside diameter of 3¼” = Ø 79 mm, NS80 mm, bottom connection 1⁄8”NPT,adjustable through the front glass with ascrew driver.
Rohrfeder-ManometerKlasse 1,0
Bourdon TypeGauge Class 1.0
Designation Pressure scale Temperature Scale °C Part NoBezeichnung Druckskala Temperatur-Skala in °C Best.-Nr.
bar kPa psi R22 R134a R404A R407C R410A R422A R422D R417A
M5-250-DS-MULTI ● ● ● ● ● ● 4677060M5-500-DS-MULTI ● ● ● ● ● ● 4677078M5-250-DS-CLIM* ● ● ● ● ● 4678350M5-500-DS-CLIM* ● ● ● ● ● 4678368M5-250-DS-R422 ● ● ● ● ● 4682064M5-500-DS-R422 ● ● ● ● ● 4682072
* Die Niederdruckskala am Manometerfür R410A geht von –1 bis 36 bar / –30 bis520 psi, die Hochdruckskala von –1 bis54 bar / –30 bis 780 psi.
* The low pressure range for gaugesincluding R410A is –1 to 36 bar / –30 to520 psi, the high pressure range is –1 to54 bar / –30 to 780 psi.
29
3R5-220
R3-320
++R5-320++ ++R5-220++
Metallbalg-ManometerKlasse 1
Bellow TypeGauge Class 1
Aufbauprinzip derMetallbalg-Manometer
The metal-bellow-type gauges are verysensitive and therefore absolutely accu-rate (class 1).
The hardened steel spring A includes thebrazed metal-bellow S and is slightlybent under a load (see drawing).This combination set is tied up with thesystem-holder R, which is mounted onthe gauge-housing a – b.
The working fork F is connected with thegauge-mechanism. If pressure P isapplied to the gauge the metal-bellow Swill activate the working fork F and thepointer will show correct reading on thescale.Metal-bellow-type gauges are extremelyover-pressure resistant and madeaccording to accuracy class 1.If for instance to a compound gauge witha range from –1 to 10 bar respectively–30 + 140 psi an overpressure of25 bar = 350 psi is applied, the pointerwill turn around 21⁄2 times.After release of the pressure the gauge isstill in perfect condition and the pointershould only be slightly re-calibrated withthe zero-screw V.A Bourdon-type gauge would neverstand such an over-pressure and wouldbe destroyed.
Manometer, hergestellt nach der Metall-balgtechnik, sind äusserst druckempfind-lich und daher sehr genau (Klasse 1).
Die gehärtete Stahlfeder A beinhaltetden aufgelöteten Metallbalg S und istin nicht belasteter Stellung gekrümmt(siehe Darstellung). Diese Kombinationist wiederum fest verbunden mit demSystemhalter R, welcher auf dem Mano-metergehäuse verankert ist a – b.
Die Arbeitsgabel F ist mit dem Uhren-mechanismus verbunden. Bei Druck-aufnahme P durch das Manometer dehntsich der Metallbalg aus und aktiviert denZeiger über die Arbeitsgabel F.
Dank der Metallbalgtechnik sind dieseManometer extrem überdrucksicher,z.B. kann ein Saug-Druckmanometer miteinem Bereich von – 1 bis 10 bar ohneweiteres auf 25 bar belastet werden. DerZeiger wird sich 21⁄2mal um die eigeneAchse drehen und nach Druckentlastungwieder auf Null zurückkehren, ohne demManometermechanismus irgendwelchenSchaden zuzufügen. In der Regel musslediglich der Zeiger über die Nullpunkt-schraube V leicht nachjustiert werden.Jedes andere Manometer nach demBourdon-Prinzip wird dieser Belastungnicht widerstehen.
Principle ofBellow Gauge
A – Steel springStahlfeder
S – Metal-BellowMetallbalg
R – System holderSystemhalter
F – Working forkArbeitsgabel
V – Zero-ScrewNullpunktschraube
P – Pressure inletDruckaufnahme
30
3
PM2-200
PM2-300
WichtigDie Manometer mit Durchmesser 77 mm,Abgang nach unten, werden grundsätzlichmit 1⁄8”-NPT-Gewindeanschluss geliefert.Wird ein Gewindeanschluss 1⁄4” SAEgewünscht, muss dies hinter derBestellnummer vermerkt sein, z.B. PM2-200-1⁄4” SAE.Sämtliche Manometer mit Durchmesser77 mm sind ebenfalls mit Abgang hinten1⁄4”-SAE-Anschluss lieferbar. Manometermit Abgang hinten sind immer mit1⁄4”-SAE-Gewindeanschluss versehen.Wird Abgang hinten gewünscht, soll dieTypen-Bestellnummer beidseitig mitdem Pluszeichen (+) versehen sein; z.B.++PM2-200++ = Manometer mit Abganghinten 1⁄4” SAE trocken, Aussendurch-messer 77 mm.
Fiber glass Bellow-GaugesClass 1, outside diameter 77 mm(3”), NS 60 mm
Fiberglas-Metallbalg-ManometerKlasse 1, Aussendurchmesser77 mm (3”), NG 60 mm
ImportantAll gauges with a diameter of 77 mmbottom connection 1⁄8” NPT.If 1⁄4” SAE flare connection is requiredit is important to put behind the partnumber 1⁄4” SAE; for instance PM2-200-1⁄4”SAE.All gauges with 77 mm diameter arealso available with back connection.Gauges with back connection are always1⁄4” SAE.If connection on the back is requiredplease put on both sides of the partnumber the plus sign (+).For instance: ++PM2-200++.
Designation Pressure scale Temperature Scale °C Part NoBezeichnung Druckskala Temperatur-Skala in °C Best.-Nr.
bar kPa psi R22 R502 R134a R407C R404A R507 R410A
PM2-200-M-R134a ● ● ● ● 9886377PM2-300-M-R134a ● ● ● ● 9886378PM2-200-DS-R134a ● ● ● ● ● 9886465PM2-300-DS-R134a ● ● ● ● ● 9886466PM2-200-DS-R22 ● ● ● ● ● 9884151PM2-300-DS-R22 ● ● ● ● ● 9884152PM2-200-M-R407C ● ● ● ● 4411323PM2-300-M-R407C ● ● ● ● 4411331PM2-200-DS-R410A* ● ● ● 9884097PM2-300-DS-R410A* ● ● ● 9884098PM2-200-DS-CLIM ● ● ● ● ● 4679381PM2-300-DS-CLIM ● ● ● ● ● 4679399
* Die Niederdruckskala am Manometerfür R410A geht von –1 bis 36 bar/–30 bis520 psi, die Hochdruckskala von –1 bis54 bar/–30 bis 780 psi.
* The low pressure range on the gaugesfor R410A is –1 to 36 bar/–30 to 520 psi,the high pressure range is –1 to 54 bar/–30 to 780 psi.
bar: Compound –1 up to +10 barPressure –1 up to +30 bar
kPa: Compound –100 up to +1000 kPaPressure –100 up to +3000 kPa
psi: Compound –30 up to +140 psiPressure –30 up to +400 psi
bar: Niederdruck –1 bis +10 barHochdruck –1 bis +30 bar
kPa: Niederdruck –100 bis +1000 kPaHochdruck –100 bis +3000 kPa
psi: Niederdruck –30 bis +140 psiHochdruck –30 bis +400 psi
31
3
R3, R5, R7
Metallbalg-ManometerKlasse 1AluminiumgehäuseAussendurchmesser:69.5, 90, 113 mmNG: 60, 80, 100 mm
Bellow TypeGauge Class 1Aluminium housingOutside diameter:69.5, 90, 113 mmNS: 60, 80, 100 mm
DesignationBezeichnung
NS/NGmm
ConnectionAnschluss
Oil-filledÖlgefüllt
Pressure scaleDruckskala
Temperature Scale °CTemperatur-Skala in °C
Part NoBest.-Nr.
R22 R134a R404A R507 R407C R410A R744 R290 R600 R600abar kPa psi
R3-220-M-R134aR3-320-M-R134a
6060
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
98863599886360
R3-220-DS-R134aR3-320-DS-R134a
6060
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
98863659886366
R3-220-DS-R22R3-320-DS-R22
6060
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
44588434459025
R3-220-KPA-R22R3-320-KPA-R22
6060
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
98845319884532
R3-220-M-R407CR3-320-M-R407C
6060
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
44099404409958
R3-220-DS-R407CR3-320-DS-R407C
6060
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
44904964490500
R3-220-DS-R410AR3-320-DS-R410A
6060
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
44570494457057
R3-220-DS-CLIMR3-320-DS-CLIM
6060
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
46643414664359
R5-220-M-R134aR5-320-M-R134a
8080
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
98863719886372
R5-220-DS-R134aR5-320-DS-R134a
8080
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
98836369883635
R5-220-DS-R22R5-320-DS-R22
8080
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
44900544490062
R5-220-M-R407CR5-320-M-R407C
8080
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
98864519886452
R5-220-DS-R407CR5-320-DS-R407C
8080
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
98845989884599
R5-220-M-R410AR5-320-M-R410A
8080
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
98849189884919
R5-220-DS-R410AR5-320-DS-R410A
8080
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
45058414505850
R5-220-DS-CLIMR5-320-DS-CLIM
8080
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
46642954664302
R7-220-DS-R134aR7-320-DS-R134a
100100
1⁄4” SAE1⁄4” SAE
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
98864229886423
R7-220-M-R407CR7-320-M-R407C
100100
1⁄4” SAE1⁄4” SAE
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
98840909884091
R3-220-DS-CO2-30BARR3-320-DS-CO2-60BAR
60
60
1⁄8” NPT
1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
4682667
4682676
R3-220-M-R290R3-320-M-R290
6060
1⁄8” NPT1⁄8” NPT
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
44267124426721
32
3
++R7-220++ ++R7-320++
R7-220 R7-320
M2-264
R2-266 R2-268
R2-267 R2-265
RE-60/RE-80/RE-100 RE-60
WichtigDie Manometer mit NG 60 und 80 mm,Abgang nach unten, werden grundsätzlichmit 1⁄8”-NPT-Gewindeanschluss geliefert.Wird ein Gewindeanschluss 1⁄4” SAEgewünscht, muss dies hinter derBestellnummer vermerkt sein, z.B.R3-220-1⁄4” SAE. Sämtliche Manometer mitNG 60, 80 und 100 mm sind ebenfallsmit Abgang hinten 1⁄4”-SAE-Anschluss lie-ferbar. Manometer mit Abgang hintensind immer mit 1⁄4”-SAE-Gewin-deanschluss versehen. Wird Abgang hin-ten gewünscht, soll die Typen-Bestell-nummer beidseitig mit dem Pluszeichen(+) versehen sein; z.B. ++R3-220++ =Manometer mit Abgang hinten 1⁄4”SAE,metrisch NG 60 mm.
Spezielle Zifferblätter mit anderenTemperatur-Skalen lieferbar auf Anfrage.
Zubehör für Metallbalg-Manometer Klasse 1
RE-60Montagering für Manometer Nenngrösse60 mm mit 3 BefestigungsschraubenBest.-Nr. 9882243
RE-80Montagering für Manometer Nenngrösse80 mm mit 3 BefestigungsschraubenBest.-Nr. 9882244
RE-100Montagering für Manometer Nenngrösse100 mm mit 3 BefestigungsschraubenBest.-Nr. 9882245
M2-264Manometer-Ventil für Schalttafelbau,Anschluss 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAEBest.-Nr. 9882242
R2-265Manometer-Befestigungshalter hinten,für Manometer Nenngrösse 60 mm mit4 BefestigungsschraubenBest.-Nr. 9882237
R2-267Manometer-Befestigungshalter hinten,für Manometer Nenngrösse 80 und 100mm mit 4 BefestigungsschraubenBest.-Nr. 9882239
R2-266U-Befestigungsblende mit Schraubenund Muttern für Manometer Nenngrösse60 mmBest.-Nr. 9882238
R2-268U-Befestigungsblende mit Schraubenund Muttern für Manometer Nenngrösse80 mmBest.-Nr. 9882240
R2-269U-Befestigungsblende mit Schraubenund Muttern für Manometer Nenngrösse100 mmBest.-Nr. 9883029
ImportantAll gauges with a NS of 60 and 80 mm,bottom connection 1⁄8” NPT.If 1⁄4” SAE flare connection is required itmust be indicated behind the partnumber for instance R3-220-1⁄4” SAE.All gauges with 60, 80 and 100 mmNS are also available with back connec-tion. Gauges with back connection arealways 1⁄4” SAE.If connection on the back is requiredplease put on both sides of the partnumber the plus sign (+).For instance: ++R3-220++.
Special dials with other temperature-scales available on request.
Accessories forBellow-Gauges Class 1
RE-60Ring for front mounting of 60 mm nomi-nal size gauge with 3 mounting screwsPart No 9882243
RE-80Ring for front mounting of 80 mm nomi-nal size gauge with 3 mounting screwsPart No 9882244
RE-100Ring for front mounting of 100 mm nomi-nal size gauge with 3 mounting screwsPart No 9882245
M2-264Gauge mounting valve connection1⁄8” NPT x 1⁄4” SAEPart No 9882242
R2-265Gauge attachment for rear mounting of60 mm nominal size gauges with4 mounting srewsPart No 9882237
R2-267Gauge attachment for rear mountingof 80 and 100 mm nominal size gaugeswith 4 mounting screwsPart No 9882239
R2-266U-metal support for rear mounting of60 mm nominal size gauges with screwsand nutsPart No 9882238
R2-268U-metal support for rear mounting of80 mm nominal size gauges with screwsand nutsPart No 9882240
R2-269U-metal support for rear mounting of100 mm nominal size gauges withscrews and nutsPart No 9883029
Metallbalg-ManometerKlasse 1Aluminiumgehäuse
Bellow TypeGauge Class 1Aluminium housing
33
3
MR-200/MR-202
++MR-305++
MR-206
MR-406
Manometer wie oben, aber mit Frontring,Anschluss rückseitig, 1⁄4” SAE
Gauges as above, ring for front mounting,backside connection 1⁄4” SAE
Designation Part No
++MR-205-DS-R22++ 7870443++MR-305-DS-R22++ 7870451++MR-205-DS-R134a++ 7870354++MR-305-DS-R134a++ 7870389++MR-205-DS-R407C++ 4679322++MR-305-DS-R407C++ 4679330++MR-205-DS-R32++ 4686945++MR-305-DS-R32++ 4686946++MR-205-DS-MULTI-16BAR++ 7230587++MR-305-DS-MULTI-35BAR++ 4664430++MR-205-DS-CLIM++ 4677745++MR-305-DS-CLIM++ 4677761
Bezeichnung Best.-Nr.
++MR-205-DS-R22++ 7870443++MR-305-DS-R22++ 7870451++MR-205-DS-R134a++ 7870354++MR-305-DS-R134a++ 7870389++MR-205-DS-R407C++ 4679322++MR-305-DS-R407C++ 4679330++MR-205-DS-R32++ 4686945++MR-305-DS-R32++ 4686946++MR-205-DS-MULTI-16BAR++ 7230587++MR-305-DS-MULTI-35BAR++ 4664430++MR-205-DS-CLIM++ 4677745++MR-305-DS-CLIM++ 4677761
Rohrfeder-Manometer Aussendurchmes-ser 68 mm, NG 63 mm, Gehäuse rostfrei,ölgefüllt, Skala bar / psi, Klasse 1,6,Anschluss 1⁄4” SAE
Bourdon type gauges Outside diamter68 mm, NS 63 mm, stainless housing,oilfilled, scale bar / psi, class 1.6, connec-tion 1⁄4” SAE
Designation Part No
MR-200-DS-R22 7648597MR-300-DS-R22 7648601MR-200-DS-R134a 7649232MR-300-DS-R134a 7649372
Bezeichnung Best.-Nr.
MR-200-DS-R22 7648597MR-300-DS-R22 7648601MR-200-DS-R134a 7649232MR-300-DS-R134a 7649372
Rohrfeder-ManometerBourdon Type Gauges
Manometer wie oben, aber mit Montage-ring hinten, Anschluss 1⁄4” SAE unten
Gauges as above, but ring for backmounting, connection 1⁄4” SAE bottom
Designation Part No
MR-206-DS-R22 7196101MR-306-DS-R22 7196119MR-206-DS-R134a 4503695MR-306-DS-R134a 4503708MR-206-DS-R407C 7433650MR-306-DS-R407C 7433693MR-206-DS-R32 4686926MR-306-DS-R32 4686927MR-206-DS-MULTI-16BAR 4664448MR-306-DS-MULTI-35BAR 4664456
Bezeichnung Best.-Nr.
MR-206-DS-R22 7196101MR-306-DS-R22 7196119MR-206-DS-R134a 4503695MR-306-DS-R134a 4503708MR-206-DS-R407C 7433650MR-306-DS-R407C 7433693MR-206-DS-R32 4686926MR-306-DS-R32 4686927MR-206-DS-MULTI-16BAR 4664448MR-306-DS-MULTI-35BAR 4664456
Manometer wie oben, jedochmit Anschluss 1⁄8” NPT
Gauges as above, but withconnection 1⁄8” NPT
Designation Part No
MR-202-DS-R22 7413012MR-302-DS-R22 7413020
Bezeichnung Best.-Nr.
MR-202-DS-R22 7413012MR-302-DS-R22 7413020
Manometer wie oben, aber Aussendurch-messer 85 mm, NG 80 mm und Tempera-turskalen für R22, R134a, R404A, R407C
Gauges as above, but Outside diameter85 mm, NS 80 mm mm with temperaturescales for R22, R134a, R404A, R407C
Designation Part No
MR-406-DS-MULTI 7138754MR-506-DS-MULTI 7141265
Bezeichnung Best.-Nr.
MR-406-DS-MULTI 7138754MR-506-DS-MULTI 7141265
Manometer wie oben, aber Aussendurch-messer 107 mm, NG 100 mm und Tempe-raturskalen für R22, R134a, R404A, R407C
Gauges as above, but outside diameter107 mm, NS 100 mm with temperaturescales for R22, R134a, R404A, R407C
Designation Part No
MR-606-DS-MULTI 7141576MR-706-DS-MULTI 7141584
Bezeichnung Best.-Nr.
MR-606-DS-MULTI 7141576MR-706-DS-MULTI 7141584
34
3
M2-280
M2-285
M2-386
Rohrfeder-ManometerBourdon Type Gauges
Manometer wie oben, aber mit Frontring,Anschluss 1⁄4” SAE
Gauges as above, ring for front mounting,connection 1⁄4” SAE
Designation Part No
M2-285-DS-R134a 7652195M2-385-DS-R134a 7652209
Bezeichnung Best.-Nr.
M2-285-DS-R134a 7652195M2-385-DS-R134a 7652209
Manometer wie oben, Montagering hin-ten, Anschluss 1⁄4” SAE
Gauges as above, ring for back mounting,connection 1⁄4” SAE
Designation Part No
M2-286-DS-R22 7652217M2-386-DS-R22 7652241M2-286-DS-R134a 7652250M2-386-DS-R134a 7652268
Bezeichnung Best.-Nr.
M2-286-DS-R22 7652217M2-386-DS-R22 7652241M2-286-DS-R134a 7652250M2-386-DS-R134a 7652268
Rohrfeder-Manometer Aussendurchmes-ser 79 mm, NG 80, Gehäuse Kunststoff,trocken, gedämpftes Werk, Skala bar/psi,Klasse 1,6, Anschluss 1⁄4” SAE, Nullpunkt-korrektur
Bourdon type gauges Outside diameter79 mm, NG 80 mm, fiberglass housing,dry, scale bar/psi, class 1.6, connection1⁄4” SAE, adjustable
Designation Part No
M2-280-DS-R134a 7651946M2-380-DS-R134a 7652021
Bezeichnung Best.-Nr.
M2-280-DS-R134a 7651946M2-380-DS-R134a 7652021
bar: Compound –1 up to +10 barPressure –1 up to +30 bar
psi: Compound –30 up to +140 psiPressure –30 up to +400 psi
bar: Niederdruck –1 bis +10 barHochdruck –1 bis +30 bar
psi: Niederdruck –30 bis +140 psiHochdruck –30 bis +400 psi
Rohrfeder-ManometerBourdon Type Gauges
35
3
R5-220-DS-CO2-30BAR
M2-3-DELUXE-DS-CO2
CO2 Gauges
Pressure range: low side; double scale,30 bar, 460 psihigh side, double scale,60 bar, 870 psiclass 1
Mechanism: bellow type gauge withaluminium housing
Connection: 1⁄8” NPTNominal size: R3: 60 mm
R5: 80 mm
Designation Scale Gauge Part NoBezeichnung Skala Manometer Best.-Nr.
R3-220-DS-CO2-30BAR 30 bar/460 psi Compound/Niederdruck 4682667R3-320-DS-CO2-60BAR 60 bar/870 psi Pressure/Hochdruck 4682676R5-220-DS-CO2-30BAR 30 bar/460 psi Compound/Niederdruck 4666297R5-320-DS-CO2-60BAR 60 bar/870 psi Pressure/Hochdruck 4679195
CO2 Manometer
Druckbereich: saugseitig, Doppelskala,30 bar, 460 psidruckseitig, Doppel-skala, 60 bar, 870 psiKlasse 1
Zeigerwerk: Metallbalg-Manometermit Aluminiumgehäuse
Anschluss: 1⁄8” NPTNenngrösse: R3: 60 mm
R5: 80 mm
CO2 Manifold
M2-3-DELUXE-DS-R744Manifold with oil filled gauges, hook,3 charging lines ¼”SAE, blue, red andyellow, length 36 inches (90 cm),packed in a sturdy plastic case.
Manifold for the application with CO2 insubcritical cascade systems up to max.allowed operating pressure of 60 bar/870 psi.
Part No 4682641
CO2 Monteurhilfe
M2-3-DELUXE-DS-R744Monteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, 3 Füllschläuche mit Anschluss¼”SAE blau, rot und gelb, Länge je90 cm (36 inches), im robusten Kunst-stoffkoffer.
Die Monteurhilfe ist für die Anwendungmit CO2 in unterkritischen Kaskadensys-temen bis max. zulässigen Betriebsdruckvon Hochdruck 60 bar/870 psi geeignet.Best.-Nr. 4682641
36
3
NH-3-100-B
PM2-247-10
++MR-345-DS-35++
NH-3 Ammonia Gauges NH-3 Ammoniak-Manometer
Pressure range: low side; double scale150 PSI/10 bar Celsiushigh side; double scale450 PSI/30 bar CelsiusClass 1
Mechanism: Inox steel, adjustableConnection: 1⁄2” gasOutsidediameter/NS: 100 mm
Designation Scale Gauge Part NoBezeichnung Skala Manometer Best.-Nr.
NH-3-100-B 150 PSI/10 bar Compound/Niederdruck 9882758NH-3-100-R 450 PSI/30 bar Pressure/Hochdruck 9882759
Druckbereich: saugseitig; Doppelskala150 PSI/10 bar Celsiusdruckseitig; Doppelskala450 PSI/30 bar CelsiusKlasse 1
Zeigerwerk: Edelstahl, justierbarAnschluss: 1⁄2” GasAussendurch-messer/NG: 100 mm
ÖldruckmanometerOil Pressure Gauges
Designation Connection Pressure scale Part NoBezeichnung Anschluss Druckskala Best.-Nr.
PM2-247-10 1⁄4” SAE 0–10 bar 4419864PM2-247-25 1⁄4” SAE 0–25 bar 4412044PM2-247-26 1⁄8” NPT 0–25 bar 4412273
Fiberglas-Metallbalg-Manometer, Klasse 1,Aussendurchmesser 77 mm, NG 60 mm,trocken, Anschluss unten
Fiber glass Bellow-Gauges, class 1, out-side diamter 77 mm, NS 60 mm, drytype, bottom connection
Designation Connection Pressure scale Part NoBezeichnung Anschluss Druckskala Best.-Nr.
R3-248-10 1⁄4” SAE 0–10 bar 9886459R3-248-25 1⁄4” SAE 0–25 bar 4412052R3-248-26 1⁄8” NPT 0–25 bar 9883816
Metallbalg-Manometer, Klasse 1,Aluminiumgehäuse, Aussendurchmesser69.5 mm, NG 60 mm, ölgefüllt, Anschlussunten
Bellow Type Gauges, class 1,Aluminium housing, Outside diamter69.5 mm, NS 60 mm, oilfilled, bottomconnection
Designation Connection Pressure scale Part NoBezeichnung Anschluss Druckskala Best.-Nr.
++MR-245-DS-14++ 1⁄4” SAE –1 to/bis +14 bar / –30 to/bis +200psi 7203378++MR-345-DS-35++ 1⁄4” SAE –1 to/bis +35 bar / –30 to/bis +500psi 7203467
Rohrfeder-Manometer Klasse 1,6;Gehäuse rostfrei, Aussendurchmesser68 mm, NG 63 mm, ölgefüllt, Frontringund Anschluss hinten
Bourdon Type Gauges, class 1.6; stainlesssteel housing, Outside diamter 68 mm,NS 63 mm, oil filled, ring for front moun-ting, back connection
Designation Connection Pressure scale Part NoBezeichnung Anschluss Druckskala Best.-Nr.
MR-446-DS-14 1⁄4” SAE –1 to/bis +14 bar 7141534MR-546-DS-35 1⁄4” SAE –1 to/bis +35 bar 7141568
Rohrfeder-Manometer Klasse 1,6; Gehäu-se rostfrei, Aussendurchmesser 85 mm,NG 80 mm, ölgefüllt, Befestigungsrandhinten und Anschluss unten
Bourdon Type Gauges, class 1.6; stainlesssteel housing, Outside diameter 85 mm,NS 80 mm, oil filled, ring for back moun-ting, bottom connection
Designation Connection Pressure scale Part NoBezeichnung Anschluss Druckskala Best.-Nr.
MR-646-DS-14 1⁄4” SAE –1 to/bis +14 bar 7141623MR-746-DS-35 1⁄4” SAE –1 to/bis +35 bar 7141631
Rohrfeder-Manometer Klasse 1,6; Gehäu-se rostfrei, Aussendurchmesser 107mm,NG 100 mm, ölgefüllt, Befestigungsrandhinten und Anschluss unten
Bourdon Type Gauges, class 1.6; stainlesssteel housing, Outside diamter 107 mm,NS 100 mm, oil filled, ring for backmounting, bottom connection
37
3
19800-SV
19801
19805-12/5
19805
19803
19621
Vacuum Gauges Vakuum-Messgeräte
19801Vacuum Gauge with safety valve,recalibratableDiameter: 100 mmConnection: 1/2” GScale: 1000 to 0 mbarWith maxi-reading gauge pointer indica-tes maximum pressure reading attainedduring any given period.Part No 9882474
19800-SVVacuum Gauge with safety valve,recalibratableDiameter: 80 mmConnection: 1/8” NPTScale: 1000 to 0 mbarPart No 9882473
19801Vakuummeter mit eingebautem Sicher-heitsventil, justierbarDurchmesser: 100 mmAnschluss: 1/2” GSkala: 1000 bis 0 mbarMit Markenzeiger zum Festhalten deserreichten Vakuums bei einem gegebe-nen Druck.Best.-Nr. 9882474
19800-SVVakuummeter mit eingebautem Sicher-heitsventil, justierbarDurchmesser: 80 mmAnschluss: 1/8” NPTSkala: 1000 bis 0 mbarBest.-Nr. 9882473
19805Safety-AdapterTo be mounted on vacuum gauge model19800 including shut of valve; connec-tion 1⁄8” NPT x 1⁄8” NPT
Part No 9882391
19803/2Adapter 1⁄2” G female x 1⁄4” SAE,with integrated gasket, 2 pcs.Part No 4687098
19805SicherheitsventilFür den Einbau zum Schutz vor Über-druck am Vakuummeter 19800. Beinhal-tet eingebautes ÜberdruckventilAnschluss 1⁄8” NPT x 1⁄8” NPTBest.-Nr. 9882391
19805-12/2Safety valve only, ready for use on item19800-SV, 19801, 19805, 2 pcs.
Part No 4687078
19805-12/2Sicherheitsventil-Einsatz zum Einschrau-ben; passend zu 19800-SV, 19801, 19805,2 Stk.Best.-Nr. 4687078
19803/2Übergangsstück 1⁄2” G x 1⁄4” SAE,mit integrierter Dichtung, 2 Stk.Best.-Nr. 4687098
19621Absolutes Vakuum-MessgerätDurchmesser: 100 mmAnschluss: 1/2” G
Inkl. Übergangsstück1/2” G x 1/4” SAE(Art.-Nr. 19803)
Skala: 150 bis 0 mbarDieses Instrument kompensiert denatmosphärischen Druck, daher wirdimmer das effektiv erreichte Vakuumgemessen. Ideal für exakte Messungen.Best.-Nr. 9882476
19621Absolute-Vacuum GaugeDiameter: 100 mmConnection: 1/2” G
Including adapter1/2” G x 1/4” SAE(Art. 19803)
Scale: 150 to 0 mbarThis Instrument does compensate theatmospheric pressure. Therefore theeffective vacuum will be measured.
Part No 9882476
38
3
P-1
19625
19625
19625
RL-VAC
Vakuum-Messgeräte elektronischVaccum Gauges Electronic
Pirani Vakuummeter
P-1Das Gerät besteht aus einem elektroni-schen Teil, zwei Messgeräten und zweiKabeln mit Verbindungssteckern.Mit dem Vakuummeter Pirani wird derGesamtdruck von Gasen und Dämpfenin evakuierten Räumen anhand indirek-ter Methode gemessen, die auf demPrinzip der Messung der Wärmeleitfähig-keit der Gase in Abhängigkeit vonihrem absoluten Druck gegründet wird.Das Gerät bearbeitet Signale aus beidenuntereinander unabhängigen Mess-geräten. Das Gerät ist für Luft kalibriert.
Technische Daten:Bereich der gemessenen Drücke:10 5 Pa – 1,10 -1 PaMessgenauigkeit: Faktor 1,3Anschlussflansch des Messgerätes:Schnellkupplung RS 16Abmessungen des Messgerätes:Ø 30/93 mmSpeisespannung: 220 V±10%, 50 HzLeistungsaufnahme: 6 VAAbmessungen des Kastens:223 x 300 x 130 mmGewicht des Vakuummeters einschl. derMessgeräte: 5,23 kgBest.-Nr. 4503491
Pirani Vacuum Gauge
P-1The device consists of an electronic part,two gauges and two cables with connec-tors. The Vacuum gauge Pirani is usedfor measurement of total pressure ofgases and vapours in evacuated spacesby means of an indirect method basedon the principle of measurement of ther-mal conductivity of gases in dependenceon their absolute pressure.The instrument treats signals from bothmutually independent gauges.The instrument is calibrated for air.
Technical Data:Range of measured pressures:105 Pa – 1,10 -1 PaMeasurement accuracy: factor 1,3Connection flange of the gauge:quick coupler RS 16Gauge dimensions: Ø 30/93 mmSupply voltage: 220 V±10%, 50 HzPower input: 6 VABox dimensions: 223 x 300 x 130 mmWeight of vacuum gauge incl. thegauges: 5.23 kg
Part No 4503491
Vacuum Gauges Vakuum-Messgeräte
19625Absolut-Vakuum-Messstand mit Absperr-ventil, Sicherheitsventil und montiertemAbsolut-Vakuum-Messgerät Typ 19621Best.-Nr. 9882046
19625Absolute-Vacuum-Standwith valve, safety valve, with mountedabsolute-vacuum gauge type 19621Best.-Nr. 9882046
RL-VACVacuum gauge set with ball valve1⁄4” SAE for vacuum pumps.Part No 4663981
RL-VACVakuummeter Set mit Kugelventil1⁄4”-SAE-Anschluss für Vakuumpumpen.Best.-Nr. 4663981
39
3
REF-VAC
CA-2x¼” SAE-Y-N-OD-45°
Elektronische Vakuum-Messgeräte
Digital Vacuum Gauges
REF-VACNeuestes Messinstrument für die konti-nuierliche Ablesung der Messwerte beimEvakuierungsprozess im Feld oder imLabor. Dank des grossen LCD Displaykönnen die wechselnden Daten immeroptimal abgelesen werden. Das Vakuum-Messgerat ist einstellbar für die wichtigs-ten Vakuum Einheiten wie Micron, mbar,Pa, Torr, mTorr, psi und inHG. Es kannakkurat das Vakuum von 18000–0 Mic-rons anzeigen. Das Gerat verfügt zudemüber einen praktischen Haken zum Auf-hängen und entspricht der SchutzartIP 54.Sensortyp: ThermistorVakuumbereich: 0–18000 MicronsGenauigkeit: +/– 10% 0–100 Mic-
rons+/– 6% 101–750Microns
Vakuumeinheiten: Micron, mbar, Pa,Torr, mTorr, psi,inHG
Anzeige-Auflösung: 0–20: 0.2 Micron21–200: 1 Micron201–500: 5 Microns
Anschluss: ¼” SAE aussenTemperaturbereich: 0 °C–40 °CAutom. Abschaltung: nach 10 min. wenn
Vakuumwert grös-ser 18000 Microns.Nach 30 min. wennVakuumwert klei-ner 18000 Microns
Batterielaufzeit: 40 StundenÜberdrucksicherung: Max. 34 barGeliefert mit: T6-4 Einschraub-T
3 x ¼” SAEInkl.Praktischem Haken zum Aufhängen
Best.-Nr. 4686712
REF-VACLatest measuring instrument for conti-nuous reading of measured valuesduring the evacuation process out in thefield as well as in the laboratory. Thanksto the large LCD display, the changingdata can always be read easily. The vacu-um gauge can be set to the main vacu-um units such as microns, mbar, Pa, Torr,mTorr, psi, and inHG. It can accuratelydisplay the vacuum from 18000–0 mic-rons. The unit also has a practical hookfor hanging and conforms to the protec-tion class IP 54.
Sensor Type: ThermistorVacuum Range: 0–18000 micronsAccuracy: +/– 10% 0–100 mic-
rons+/– 6% 101–750 mic-rons
Units: microns, mbar, Pa,Torr, mTorr, psi,inHG
Display-Resolution: 0–20: 0.2 micron21–200: 1 micron201–500: 5 microns
Connector Type: Standard male ¼inch SAE male flarefitting
Operating Temp.Range: 0 °C–40 °CAuto Shutoff: After 10 min. if vacu-
um value greaterthan 18000 microns.After 30 min. if vacu-um value less than18000 micron
Battery Life: 40 hoursOverpressure: Max. 34 barDelivered with: T6-4 Forged flare
branch tee 3 x ¼”SAE
Hanging hook includedPart No 4686712
Newwith ForgedBrass Teeneu mit
Einschraub-T¼ SAE
CA-2x¼” SAE-Y-N-OD-45°Ball valve with 2 female connections ¼”SAE, 45° connection with loose nut andneoprene gaskets.Part No 4687052
CA-2x¼” SAE-Y-N-OD-45°Kugelventil mit 2x ¼” SAE innen,45°-Anschluss mit loser Mutter und Neo-pren Dichtungen.Best.-Nr. 4687052
40
3
REF-CLASS-GAUGE
REF-CLASS Calibration kit REF-CLASS Kalibrierset
REF-CLASS-GAUGEDas Präzisions-Digitalmanometerübernimmt das Konzept eines analogenManometers, arbeitet jedoch auf einemso hohen Niveau, wie es nur digitaleKalibriergeräte vermögen. Die Genau-igkeit der digitalen Messtechnik und dieEinfachheit eines analogen Messgerätssind im REF-CLASS-GAUGE vereint, dasin Bezug auf Leistung, einfache Hand-habung und Geräteeigenschaften in derDruckmesstechnik seinesgleichen sucht.
Die Vielseitigkeit dieses High-End-Produkts ist Ihr Gewinn. Das REF-CLASS-GAUGE ermöglicht, Druckmessgeräteselbst zu prüfen und hilft, signifikantKosten zu sparen. Die digitale Monteur-hilfe «DIGIMON» lässt sich z.B. problem-los im Hause kalibrieren.
Das REF-CLASS-GAUGE bietet eine kom-fortable und kompakte Lösung, um eineDruckkalibrierung vor Ort durchzuführen.Die klare Anordnung der Funktionstastenund die strukturierte Benutzerführungvereinfachen die Bedienung erheblich.Im Tragekoffer ist dieses Präzisionsgerätauf perfekte Weise geschützt.
Adapters:1 x 1⁄8” NPT innen x G ¼” B aussen1 x ½”-20UNF innen x G ¼” B aussen1 x 7⁄16”-20UNF innen x G ¼” B aussen1 x G 1⁄8” innen x G ¼” B aussen1 x G ½” innen x G ¼” B aussen
– Einfache Prüfdruckerzeugung vor Ort,im Labor oder in der Werkstatt
– Zum Prüfen, Justieren und Kalibrierenvon Druckmessgeräten aller Art
– Pneumatische Druckerzeugung von–950 mbar bis +35 bar
– Ergonomische Handhabung– Präzise Einstellung durch
Feinregulierventil– Genauigkeit: 0,05% FS (inkl. Kalibrier-
schein) bei Druck- und Temperatur-messung
– Robustes Edelstahlgehäuse gemässNEMA 4/IP 65
– Datenlogger-Funktion– Auswertesoftware optional erhältlich
Best.-Nr. 4682293
REF-CLASS-GAUGEThe digital pressure test gauge takesthe concept of an analog gauge, andbrings it to a new level, as only digitalcalibrators can do. The REF-CLASS-GAUGE combines the accuracy of digitaltechnology with the simplicity of ananalog gauge. It achieves performance,ease-of-use and features unmatched inthe pressure measurement world.
The versatility of this high-end productis your benefit. The REF-CLASS-GAUGEallows you to test the pressure of gaugeson your own and in addition helps tosave costs. For instance the digital mani-fold “DIGIMON” can easily be calibratedin-house.
The REF-CLASS-GAUGE offers a com-fortable and compact solution in orderto perform pressure calibration on-site.The setup is fast and straightforward,through a menu-driven display withminimal test and intuitive functions.A carrying case protects this precisiondevice in a perfect way.
Adapters :1 x 1⁄8” NPT female x G ¼” B male1 x ½”-20UNF female x G ¼” B male1 x 7⁄16”-20UNF female x G ¼” B male1 x G 1⁄8” female x G ¼” B male1 x G ½” female x G ¼” B male
– Simple generation of test pressureon-site, in lab or in the shop floor
– For testing, setting and calibrating ofany pressure gauges
– Pneumatic pressure generation of–950 mbar to +35 bar
– Ergonomic handling– Precise alignment through fine-controlvalve
– Accuracy: 0,05% FS (incl. calibrationcertificate) for pressure- and tempe-rature measurement
– Rugged stainless steel housing meetsNEMA 4/IP65
– Data logger function– Data interpretation software ondemand
Part No 4682293
41
4
ManifoldsHosesValvesConnectors
MonteurhilfenSchläucheVentileAnschlüsse
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
42
4
42
BM 2 - 3 - - DS - R32 -
Manifold /Monteurhilfe
BM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerSM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerM Bellow Type Gauges (R/PM) /Metallbalg-Manometer (R/PM)MK Oil filled Bellow Type Gauges in Aluminiumbody
SUPER LUXE /Mit ölgefülltem Metallbalg-Manometerin Alukörper SUPER LUXE
APEX Bourdon Type Gauges on brass block without sight glassRohrfeder-Manometer auf Messingblock ohne Schauglas
DIGIMON Digital / Digital
Ways /Wege
1 1-way / 1-Weg2 2-way / 2-Weg3 3-way / 3-Weg4 4-way / 4-Weg
Version / Ausführung
3 3 charging hoses in a plastic case (CLIM with 5 hoses)3 Füllschläuche im Koffer (bei CLIM mit 5 Schläuchen)
6 3 charging hoses in blister (CLIM and R410A with 5 hoses)3 Füllschläuche im Blister (bei CLIM und R410A mit 5 Schläuchen)
8 Without accessory in blister / Ohne Zubehör im Blister
Pressure scale / Druckskala
DS Double scale bar/psi / Doppelskala bar/psiM Metric, bar /Metrisch, in bar:kPA kPa/psi / kPa/psi
Temperature scale / Temperaturskala
R12-N R12/R22/R134aR134a R134a/R404A/R507R22 R22/R134a/R404AR407C R407C/R134a/R404AR410A R410AR422 R417A/R422A/R422DR32 R32/R410AR1234yf R1234yf/R134aR290 R290/R600/R600aR744 CO2 subcritical state
CO2 unkritischer BereichCLIM R22/R407C/R410AMULTI R22/R134a/R404A/R 07C*** Temperature scales for other
refrigerants are available on requestTemperaturskalen für andereKältemittel sind auf Anfrage erhältlich
*A: Supplement version / Ausführungszusatz
DELUXE Oil-filled Gauges (R3/5/7)Ölgefüllte Manometer (R3/5/7)
AUTO-SET With CX-AUTO-1/4“SAE valvesMit Anschlussventilen CX-AUTO-1/4“SAE
** B: Supplement / Anhang
SUPER Set with 8 temperatures scales SNAP-ONTemperaturskalensatz SNAP-ON (8 vorgegebeneSkalenringe)
HD Rubber protection / GummischützeRC Automotive service valves instead of CX-Auto
Anstelle von CX-Auto sind Automotive-Serviceventile eingepackt
C... Set of charging hoses / SchlauchsetCLAMP K-type clamp thermocouple (for DIGIMON)
Zangentemperaturfühler K-Typ (für DIGIMON)VAC External vaccuum sensor (for DIGIMON)
Externer Vakuumsensor (für DIGIMON)
** B
* A
4
Produktionformation:Monteurhilfe
Product information:Manifolds
43
4
CL Charging hose with 1/4“ SAE connection (on both sides)Füllschlauch mit 1/4“-SAE-Anschluss (beidseitig)
HCL6 Heavy-Duty charging hose with 3/8“ SAE connection (hose with extra large connecting passage)Heavy-Duty-Schlauch mit 3/8“-SAE-Anschluss (Schlauch mit extra grossem Durchgang)
CLF Charging hose transparent made of PVC with 1/4“ SAE connectionTransparenter Füllschlauch aus PVC-Material mit 1/4“-SAE-Anschluss
CPV Magic-special-charging-hose with 1/4“ SAE connection with automatic valveMagic-Spezial-Füllschlauch 1/4“-SAE-Anschluss mit automatischem Ventil
RCL Special application hose for automotive airconditioning 1/4“ SAE x 3/8“ SAESpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/4“SAE x 3/8“SAE
ACME Special application hose for automotive airconditioning 1/2“ SAE-femaleSpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/2“SAE-female
CCL Set of 3 hoses 1/4“ SAE (1 x red, 1 x blue, 1 x yellow)Satz mit 3 Schläuchen 1/4“SAE (1x blau, 1x rot, 1x gelb)
CCL- .. - 1/2“-20UNF Set of 2 hoses one-sided 1/2“-20UNF (red & blue) + 1 hose 1/4“ SAE (yellow)Satz mit 2 Schläuchen einseitig 1/2“-20UNF (rot & blau) + 1 Schlauch 1/4“SAE (gelb)
B blue / blauR red / rotY yellow / gelb
36 Hose lenght in Inches (36 equates approx. 90cm)Schlauchlänge in Inches (36 entspricht ca. 90 cm)
CA-CL CA-valve (ball valve at the end)CA-Ventil (Kugelventil am Ende)
CL- . . - . - CA CA-valve (ball valve within 2 hose parts)CA-Ventil (Kugelventil innerhalb 2 Schlauchteilen)
CX-CL CX-valve (big ball valve at the end)CX-Ventil (Kugelventil gross am Ende)
CL- . . - . - CX CX-valve (big ball valve within 2 hose parts)CX-Ventil (Kugelventil gross innerhalb 2 Schlauchteilen)
J2196 / J2888 1/4“ SAE charging hose approved according to SAE J2196 and J28881/4“-SAE-Füllschlauch geprüft nach SAE J2196 und J2888
Colour-coded for easyhigh and low sideidentificationFarbkodiert für einfacheHoch- und NiederdruckErkennung
Standard 1/8“ NPT connectionStandard 1/8“-NPT-Anschluss
Vapour pressuretable RefrigerantDampfdrucktabelleKältemittel
Accuracy classGenauigkeitsklasse
Pressure unitDruckeinheit
Temperature unitsof the vapour pressure tableTemperatureinheiten derDampfdrucktabelle
Zero point adjustableNullpunkt justierbar
Swiss movementSchweizer Werk
CCL-36
CCL- .. - 1/2“-20UNF
CA-CL-36
CCL-36-CA
CX-CL
CCL-36-CX-1/2“-20UNF
J2196 / J2888
Produktionformation:ZifferblattSchläuche
Product information:Dial-plateHoses
44
4
DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VAC
DIGIMON-SE
Digital Manifold Digitale Monteurhilfe
Two-way digital manifold
DIGIMON-SE-8Digital two-way manifold, with 2 K-typetemperature sensors, packed in a sturdyplastic casePart No 4686735
DIGIMON-SE-3-PLUSDigital two-way manifold with 3 charginglines ¼” SAE blue, red and yellow,length 60 inches (150 cm), as well as twocharging lines (blue and red) length 60inches (150 cm) with ½”-20UNF connec-tion on one end, packed in a sturdy plas-tic casePart No 4686736
DIGIMON-SE-3-PLUS-CASame version as the DIGIMON-SE-3-PLUS but with hoses with CA valves
Part No 4686738
DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMPDIGIMON-SE-3-PLUS includingthe DIGIMON-CLAMPPart No 4686737
DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VACCombination of DIGIMON-SE-3-PLUS,DIGIMON-CLAMP and DIGIMON-VAC
Part No 4686739
Digitale 2-Weg-Monteurhilfe
DIGIMON-SE-8Digitale 2-Weg-Monteurhilfe, mit 2 K-TypTemperatursensoren, im robusten Kunst-stoffkofferBest.-Nr. 4686735
DIGIMON-SE-3-PLUSDigitale 2-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füll-schläuchen ¼” SAE farbkodiert, blau, rot,gelb, Länge je 150 cm (60 inches), sowie2 Füllschläuche mit Anschluss½”-20UNF, Länge je 150 cm (60 inches),im robusten Kunststoffkoffer
Best.-Nr. 4686736
DIGIMON-SE-3-PLUS-CAGleiche Ausführung wie DIGIMON-SE-3-PLUS, die Schläuche sind aber mitCA-Ventilen versehenBest.-Nr. 4686738
DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMPDIGIMON-SE-3-PLUS Ausführungwie oben inklusive DIGIMON-CLAMPBest.-Nr. 4686737
DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VACDIGIMON-SE-3-PLUS Ausführung wieoben inklusive DIGIMON-CLAMP undexterner VakuumsensorBest.-Nr. 4686739
DIGIMON-SEBedienerfreundliche digitale 2-Weg und4-Weg-Monteurhilfe für die effiziente undsichere Wartung und Inbetriebnahme anKlima- und Kälteanlagen. Die neuesteGeneration besticht durch das kompakteDesign und die robuste Bauweise. Durchdas moderne Display kann jederzeitnebst der Druck- und Temperaturanzeigedie Überhitzung, Unterkühlung, Vakuum-level oder das Dichtheitstest Messergeb-nis ersehen werden. Im Modus Analogwerden die digitalen Ziffern zusätzlichnoch optisch dargestellt. Die DIGIMONerfüllt die wichtigsten Anforderungen aneine digitale Monteurhilfe und ist indiversen Ausführungen erhältlich. AlsZubehör sind K-Typ-Zangen-Temperatur-fühler sowie ein externer Vakuumsensorerhältlich.
Technische Daten:– 49 Kältemitteltabellen inkl. R410A,R744(CO2), R1234yf, R32, R1234ze
– Analog- und Digitalanzeige– Genauigkeitsklasse: Klasse 1.0– Auflösung Druckanzeige: 0.01 bar /0.5psi / 1kPa / 0.001MPa
– Druckanzeige von –0,95 bar bis +60 bar– Direkte Berechnung und Anzeige vonÜberhitzung und Unterkühlung
– 2 präzise K-Typ Temperaturfühler– Interner- und externer Vakuumsensor– Lecktest-Funktion– Beleuchtetes LCD-Display mit Mehr-fachschutz
– Anwenderfreundliche Bedienung– Glasfaserverstärkte ergonomischeDrehknöpfe
– Automatischer Sparstrom-Modus– Batteriezustandsanzeige– Kontinuierliche Messrate
DIGIMON-SEUser friendly 2-way and 4-way digitalmanifold for the efficient and safe main-tenance and operation of air conditio-ning and refrigeration systems. Thelatest generation is characterized by itscompact design and sturdy construction.The modern display allows for, super-heating, subcooling, vacuum levels andleakage test to be shown along with thepressure and temperature reading. Addi-tionally, in analog mode, the digital figu-res are displayed visually. The DIGIMONmeets the most important requirementsfor a digital manifold and is available invarious versions. Available accessoriesinclude K-type thermocouple as well asan external vacuum sensor.
Technical Data:– 49 Refrigerant tables incl. R410A,
R744(CO2), R1234yf, R32, R1234ze– Analog and Digital Display– Accuracy: Class 1.0– Pressure resolution: 0.01 bar / 0.5psi /
1kPa / 0.001MPa– Pressure Gauge from –0,95 bar to
+60 bar– Direct calculation and display of super-
heat and subcool– 2 precise K-Type temperature sensors– Internal and external vacuum sensor– Leaktest function– Backlit LCD display with multiple pro-
tection– User-friendly operation– Fiber Reinforced ergonomic knobs– Automatic power-save mode– Low battery indicator– Continuous measuring rate
Superheat Subcool function /Superheat Subcool Funktion
Analog view / Analoge Anzeige
45
4
DIGIMON-CLAMP
DIGIMON4
DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VAC
DIGIMON-VAC
DIGIMON-SENSOR-K-TYPEExternal K-type plugPart No 4681394
DIGIMON-CLAMPK-type clamp thermocoupleTemperature range: –40 °C to +125 °CJaw range: 6 mm to 38 mmAccuracy: ±1 °CResolution: 0,1 °CPart No 4681466
DIGIMON-VACExternal vacuum sensorPart No 4686713
DIGIMON-SENSOR-K-TYPEExterne K-Typ KappeBest.-Nr. 4681394
DIGIMON-CLAMPZangentemperaturfühler K-TypTemperaturbereich: –40 °C bis +125 °Cfür Rohrdurchmesser: 6 mm bis 38 mmMessgenauigkeit: ±1 °CAuflösung: 0,1 °CBest.-Nr. 4681466
DIGIMON-VACExterner Vakuum SensorBest.-Nr. 4686713
Digital Manifold
Accessories and spare parts forDIGIMON
Digitale Monteurhilfe
Zubehör und Ersatzteile fürDIGIMON
DIGIMON4-3-PLUSDigital four-way manifold with 3 charginglines ¼˝ SAE blue, red and yellow, length60 inches (150 cm), as well as two char-ging lines (blue and red) length 60 inches(150 cm) with ½˝-20UNF connection onone end, packed in a sturdy plastic case
Part No 4686740
DIGIMON4-3-PLUS-CASame version as the DIGIMON4-3-PLUSbut with hoses with CA valves
Part No 4686919
DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VACCombination of DIGIMON4-3-PLUS,DIGIMON-CLAMP and DIGIMON-VAC,equipped with CA valves
Part No 4686741
DIGIMON4-3-PLUSDigitale 4-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füll-schläuchen ¼˝ SAE farbkodiert, blau, rot,gelb, Länge je 150 cm (60 inches), Längeje 150 cm (60 inches) sowie 2 Füllschläu-che mit Anschluss ½˝-20UNF, Länge je150 cm (60 inches) im robusten Kunst-stoffkofferBest.-Nr. 4686740
DIGIMON4-3-PLUS-CADIGIMON4-3-PLUS Ausführung wieoben, die Schläuche sind aber mitCA-Ventilen versehen.Best.-Nr. 4686919
DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VACDIGIMON4-3-PLUS Ausführung wieoben, die Schläuche sind aber mit CA-Ventilen versehen inklusive DIGIMON-CLAMP und DIGIMON-VACBest.-Nr. 4686741
Vacuum reading with DIGIMON-VAC /Vakuum Anzeige mit DIGIMON-VAC
46
4
M2-10-95-R
M4-6-04-R
M4-7-SET-B+N+R+Y
DIGIMON-SE-CASECarrying case for DIGIMON-SE andDIGIMON4Part No 4686730
M4-7-SET-B+RHandwheel blue and red for DIGIMON-SePart No 4687396
M4-7-SET-B+N+R+YHanwheel blue, black, red, yellowfor DIGIMON4Part No 4687094
M2-10-95-R/2Complete valve set with 2 gaskets, 2 pcs.Part No 4687104
M2-10-95-R/4Complete valve set with 2 gaskets, 4 pcs.Part No 4687105
M4-6-04-R/10Piston including 2 gaskets, 10 pcs.Part No 4662624
DIGIMON-SE-CASETragkoffer für DIGIMON-SE undDIGIMON4Best.-Nr. 4686730
M4-7-SET-B+RDrehknopf blau und rot für DIGIMON-SeBest.-Nr. 4687396
M4-7-SET-B+N+R+YDrehknopf blau, schwarz, rot, gelbfür DIGIMON4Best.-Nr. 4687094
M2-10-95-R/2Ventileinsatz-Set mit 2 Dichtungen, 2 Stk.Best.-Nr. 4687104
M2-10-95-R/4Ventileinsatz-Set mit 2 Dichtungen, 4 Stk.Best.-Nr. 4687105
M4-6-04-R/10Ventilkolben mit 2 Dichtungen, 10 Stk.Best.-Nr. 4662624
DIGIMON-SE & DIGIMON4 Accessory ChartZubehör für DIGIMON-SE & DIGIMON4
DesignationBezeichnung
2-WayManifold
2-WegMonteur-
hilfe
4-WayManifold
4-WegMonteur-
hilfe
60 incheshose set (5)
150 cmSchlauchset
(5)
CAvalves
CAVentil
CaseKoffer
K-TypeThermocouple
K-TypeTemperatur-
fühler
K-TypeClampK-TypeZange
VacuumGauge
Vakuum-Mess-gerät
Part NoBest.-Nr.
DIGIMON-SE-8 X X X2 4686735DIGIMON-SE-3-PLUS X X X X2 4686736DIGIMON-SE-3-PLUS-CA X X X X X2 4686738DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP
X X X X2 X2 4686737
DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VAC
X X X X2 X2 X 4686739
DIGIMON4-3-PLUS X X X X2 4686740DIGIMON4-3-PLUS-CA X X X X X2 4686919DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VAC
X X X X X2 X2 X 4686741
The DIGIMON Digital Manifold can beused with the following refrigerants:R11, R113, R114, R12, R123, R124, R13,R134a, R13B1, R22, R227, R23, R290,R32, R401A Liq, R401A Vap, R401B Liq,R401B Vap, R402A Liq, R402A Vap,R402B Liq, R402B Vap, R403B Liq, R403BVap, R404A, R406A Liq, R406A Vap,R407A Liq, R407A Vap, R407C Liq, R407CVap, R407F Liq, R407F Vap, R408A Liq,R408A Vap, R409A Liq, R409A Vap,R410A, R413A Liq, R413A Vap, R414BLiq, R414B Vap, R416A, R417A Liq,R417A Vap, R420A, R422A Liq, R422AVap, R422B Liq, R422B Vap, R422C Liq,R422C Vap, R422D Liq, R422D Vap,R427A Liq, R427A Vap, R437A, R438ALiq, R438A Vap, R500, R502, R503, R507,R508A, R508B, R600a, R744, R1234yf,R1234ze(Liq) = Liquid / bubble point,(Vap) = Vapour / dew point
Die DIGIMON kann für folgende Kälte-mittel eingesetzt werden:R11, R113, R114, R12, R123, R124, R13,R134a, R13B1, R22, R227, R23, R290,R32, R401A Liq, R401A Vap, R401B Liq,R401B Vap, R402A Liq, R402A Vap,R402B Liq, R402B Vap, R403B Liq, R403BVap, R404A, R406A Liq, R406A Vap,R407A Liq, R407A Vap, R407C Liq, R407CVap, R407F Liq, R407F Vap, R408A Liq,R408A Vap, R409A Liq, R409A Vap,R410A, R413A Liq, R413A Vap, R414BLiq, R414B Vap, R416A, R417A Liq,R417A Vap, R420A, R422A Liq, R422AVap, R422B Liq, R422B Vap, R422C Liq,R422C Vap, R422D Liq, R422D Vap,R427A Liq, R427A Vap, R437A, R438ALiq, R438A Vap, R500, R502, R503, R507,R508A, R508B, R600a, R744, R1234yf,R1234ze(Liq) = Liquid / Blasenpunkt,(Vap) = Vapor / Taupunkt
47
4
REFCO Manufacturing Ltd.6285 Hitzkirch - Switzerlandwww.refco.ch
Swiss manifoldSchweizer Monteurhilfe
68 mm outside ø68 mm Aussendurchmesser
With premium Bourdon Type GaugesGauge internals are all brass no plastic piecesMit hochwertigen Rohrfeder-ManometerAlle Manometer Innenteile bestehen ausMessing - keine Kunststoffteile
Colour-codedFor easy high and low side identificationFarbkodiertFür einfache Hoch- und Niederdruck Erkennung
High quality aluminium bodyMade in SwitzerlandHochwertiges Aluminium-GehäuseHergestellt in der Schweiz
Sight glass for easy process controlSichtglas für einfache Prozesskontrolle
Key to change manifold sight glassSchlüssel zum Auswechseln des Monteurhilfe-Schauglases
Assembly of sight glass, 2 gaskets andthreaded brass ringSet aus Schauglas mit 2 Dichtungenund Messing-Schraubring
All REFCO hosesare SWISS Made- Suitable for allcommon refrigerants- Supplied withPTFE gaskets- Available sizes:36“, 60“, 72“
Alle REFCO Schläuche sindin der Schweiz hergestellt- Geeignet für alle gängigenKältemittel- Geliefert mitPTFE Dichtungen- Verfügbare Grössen:90 cm, 150 cm, 180 cm
REFCO branded knobsMit REFCO markierte Drehknöpfe
Complete valve setincluding piston
Komplettes Ventil-einsatz-Set inklusiveVentilkolben
HandwheelDrehknopf
Accuracy class 1.6Genauigkeitsklasse 1.6
Zero point adjustableNullpunkt justierbar
48
4
APEX-8
APEX-8/H
APEX-6-DS-CLIM
Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen
Two-way standard brass manifold,heavy-duty with 45° hose anchors
APEX-8Manifold with Bourdon type gauges,hook, without accessories, packed inblister
Part NoAPEX-8-DS-R22 4686903APEX-8-DS-R134a 4667277APEX-8-DS-R410A 4681008
Zwei-Weg-Standard-Monteurhilfe,heavy-duty Ausführung aus solidemMessing
APEX-8Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, ohne Zubehör im Blister
Best.-Nr.APEX-8-DS-R22 4686903APEX-8-DS-R134a 4667277APEX-8-DS-R410A 4681008
APEX-6Manifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines ¼”SAE, blue, red,yellow, length 36 inches (90 cm), packedin blister
Part NoAPEX-6-DS-R22 4684296APEX-6-DS-R134a 4667294
APEX-6-DS-CLIMTwo-way manifold with Bourdon typegauges, hook, 3 charging lines 1⁄4” SAEblue, red and yellow, length 36 inches(90 cm), as well as two charging lines(blue and red) length 36 inches (90 cm)with 1⁄2”-20UNF connection on one end,packed in blisterPart No 4686689
APEX-3Manifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines 1⁄4 ” SAE, blue, red,yellow, length 36 inches (90 cm), packedin a sturdy plastic case
Part NoAPEX-3-DS-R134a 4667561
APEX-6Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuchen ¼”SAE, farb-kodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm,im Blister
Best.-Nr.APEX-6-DS-R22 4684296APEX-6-DS-R134a 4667294
APEX-6-DS-CLIM2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAEfarbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm,sowie 2 Füllschläuchen (blau, rot)Anschluss 1⁄2”-20UNF, Länge je 90 cm(36 inches), im Blister
Best.-Nr. 4686689
APEX-3Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farbko-diert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm,in robustem Kunststoffkoffer
Best.-Nr.APEX-3-DS-R134a 4667561
49
4
BM2-8-DS-R290
BM2-3-DS
BM2-3-DS-R32
Two-way standard manifoldwith sight glass
High quality aluminium bodywith sight glass
BM2-8Bourdon type gauges, hook, withoutaccessories, packed in blister
Part NoBM2-8-M-R134a 9883715BM2-8-DS-R134a 9883336BM2-8-DS-R407C 4503503BM2-8-M-R22-R134a 9884895BM2-8-DS-R22 9884896BM2-8-DS-R290 4687381
BM2-6with Bourdon type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE blue, red, andyellow, length 36 inches (90 cm), packedin blister
Part NoBM2-6-DS-R134a 9882142BM2-6-DS-R407C 4503520BM2-6-M-R22-R134a 9884897BM2-6-DS-R22 9884898BM2-6-DS-R32 4686948BM2-6-DS-R290 4687380
BM2-3with Bourdon type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE blue, red, andyellow, length 36 inches (90 cm), in asturdy plastic case
Part NoBM2-3-DS-R134a 9882140BM2-3-DS-R407C 4503546BM2-3-M-R22-R134a 9884899BM2-3-DS-R22 9884900BM2-3-DS-R32 4686947BM2-3-DS-R290 4687382
Zwei-Weg-Standard-Monteurhilfemit Schauglas
Aus hochwertigem Aluminiummit Schauglas
BM2-8Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,mit Haken, ohne Zubehör, im Blister
Best.-Nr.BM2-8-M-R134a 9883715BM2-8-DS-R134a 9883336BM2-8-DS-R407C 4503503BM2-8-M-R22-R134a 9884895BM2-8-DS-R22 9884896BM2-8-DS-R290 4687381
BM2-6Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE,farbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je90 cm (36 inches), im Blister
Best.-Nr.BM2-6-DS-R134a 9882142BM2-6-DS-R407C 4503520BM2-6-M-R22-R134a 9884897BM2-6-DS-R22 9884898BM2-6-DS-R32 4686948BM2-6-DS-R290 4687380
BM2-3Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE,farbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je90 cm (36 inches), in robustem Kunst-stoffkoffer
Best.-Nr.BM2-3-DS-R134a 9882140BM2-3-DS-R407C 4503546BM2-3-M-R22-R134a 9884899BM2-3-DS-R22 9884900BM2-3-DS-R32 4686947BM2-3-DS-R290 4687382
Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen
50
4
BM2-3-DS-CLIM
BM2-8-DS-CLIM
BM2-3-DS-CLIM2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAEfarbkodiert, blau, rot, gelb, Längeje 90 cm, sowie 2 Füllschläuche (blau,rot) Anschluss 1⁄2”-20UNF, Länge je90 cm (36 inches), in robustem Kunst-stoffkofferBest.-Nr. 4663506
BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684466
BM2-6-DS-CLIM2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAEfarbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm,sowie 2 Füllschläuchen (blau, rot)Anschluss 1⁄2”-20UNF, Länge je 90 cm(36 inches), im Blister
Best.-Nr. 4663298
BM2-8-DS-CLIM2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, ohne Zubehör im Blister
Best.-Nr. 4664015
BM2-3-DS-R410AMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE (gelb),Länge 90 cm (36 inches), im robustenKunststoffkofferBest.-Nr. 9884707
BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684406
BM2-6-DS-R410AMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE (gelb),Länge 90 cm (36 inches), im Blister
Best.-Nr. 4661180
BM2-8-DS-R410AMonteurhilfe, ohne Zubehör, im Blister
Best.-Nr. 4661198
BM2-3-DS-CLIMTwo-way manifold with Bourdon typegauges, hook, 3 charging lines 1⁄4” SAEblue, red and yellow, length 36 inches(90 cm), as well as two charging lines(blue and red) length 36 inches (90 cm)with 1⁄2”-20UNF connection on one end,packed in a sturdy plastic casePart No 4663506
BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684466
BM2-6-DS-CLIMTwo-way manifold with Bourdon typegauges, hook, 3 charging lines 1⁄4” SAEblue, red and yellow, length 36 inches(90 cm), as well as two charging lines(blue and red) length 36 inches (90 cm)with 1⁄2”-20UNF connection on one end,packed in blisterPart No 4663298
BM2-8-DS-CLIMTwo-way manifold with Bourdon typegauges, hook, without accessoriespacked in blisterPart No 4664015
BM2-3-DS-R410AManifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines connection 1⁄2”-20UNF (blue and red) and 1⁄4” SAE (yel-low), length 36 inches (90 cm), packed ina sturdy plastic casePart No. 9884707
BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684406
BM2-6-DS-R410AManifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines connection 1⁄2”-20UNF (blue and red) and 1⁄4” SAE (yel-low), length 36 inches (90 cm), packed inblisterPart No. 4661180
BM2-8-DS-R410AManifold, without accessories, packed inblisterPart No. 4661198
Two-way manifolds forair-conditioning service withR22, R407C and R410A scales
Zwei-Weg-Monteurhilfenfür Klimaservicemit R22, R407C und R410A Skalen
51
4
BM2-3-Auto-Set-DS-RC
BM2-3-Auto-Set-DS
BM2-3-DS-SUPER
BM2-3-SUPERTwo-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen
BM2-3-Auto-Setconsisting of:1 pc BM2-8-R134a manifold
with double scalebar/psi
1 pc CL-72-B blue charging line1 pc CL-72-R red charging line1 pc CL-72-Y yellow charging
line1 pc CX-Auto-B-1⁄4” SAE low pressure
valve1 pc CX-Auto-R-1⁄4” SAE high pressure
valve1 pc M4-6-15 plastic case
Part NoBM2-3-Auto-Set-DS 9883395
BM2-3-Auto-Setbestehend aus:1 Stk BM2-8-R134a Monteurhilfe
mit Doppelskalabar/psi
1 Stk CL-72-B Füllschlauch blau1 Stk CL-72-R Füllschlauch rot1 Stk CL-72-Y Füllschlauch gelb1 Stk CX-Auto-B-1⁄4” SAE Niederdruck-
Ventil blau1 Stk CX-Auto-R-1⁄4” SAE Hochdruck-
Ventil rot1 Stk M4-6-15 Kunststoffkoffer
Best.-Nr.BM2-3-Auto-Set-DS 9883395
Part NoBM2-3-Auto-Set-DS-RC 4661210
Same as BM2-3-Auto-Set-DS but withautomotive service-valves (type RC)
Best.-Nr.BM2-3-Auto-Set-DS-RC 4661210
Gleich wie BM2-3-Auto-Set-DS, aber mitAutomotiv-Serviceventilen (Typ RC)
M2-3-Auto-Set-DSconsisting of:1 pc M2-8-R134a manifold
with double scalebar/psi
1 pc CL-72-B blue charging line1 pc CL-72-R red charging line1 pc CL-72-Y yellow charging
line1 pc CX-Auto-B-1⁄4” SAE low pressure valve1 pc CX-Auto-R-1⁄4” SAE high pressure valve1 pc M4-6-15 sturdy plastic casePart No 9883872
M2-3-Auto-Set-DSbestehend aus:1 Stk M2-8-R134a Monteurhilfe
mit Doppelskalabar/psi
1 Stk CL-72-B Füllschlauch blau1 Stk CL-72-R Füllschlauch rot1 Stk CL-72-Y Füllschlauch gelb
1 Stk CX-Auto-B-1⁄4” SAE Niederdruck-Ventil blau1 Stk CX-Auto-R-1⁄4” SAE Hochdruck-Ventil rot1 Stk M4-6-15 KunststoffkofferBest.-Nr. 9883872
BM2-3-SUPER Monteurhilfe2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE,farbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer.Zum Lieferumfang gehören 8 verschie-dene Temperaturskalen, und zwar:R12, R22, R502, R134a, R404A, R407A,R407C, R507, jeweils für Nieder- undHochdruck. Gegen Mehrpreis sind weite-re Temperaturskalen lieferbar. Das Sorti-ment wird laufend ergänzt.
BM2-3-DS-SUPERmit Manometern Druckskala DSBest.-Nr. 9883537
BM2-3-DS-SUPER-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684449
BM4-3-SUPER4-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, inkl. 8 Temperatur-Skalen, mitHaken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farb-kodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer
BM4-3-DS-SUPERmit Manometern Druckskala DSBest.-Nr. 9883717
M2-250-DS-SUPERNiederdruck-ManometerDurchmesser 68 mmAnschluss 1⁄8” NPTBest.-Nr. 7014732
M2-500-DS-SUPERHochdruck-ManometerBest.-Nr. 7015194
BM2-3-SUPER ManifoldTwo-way manifold with bourdon typegauges, hook, 3 color coded charginglines 1⁄4” SAE blue, red and yellow, length36 inches (90 cm) packed in a sturdy plas-tic case. The Manifold is supplied inclu-ding 8 different temperature scales for:R12, R22, R502, R134a, R404A, R407A,R407C, R507; each for low and high pres-sure. Further temperature scales areavailable at additional costs. The rangewill be constantly updated.
BM2-3-DS-SUPERwith gauges pressure scale DSPart No 9883537
BM2-3-DS-SUPER-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684449
BM4-3-SUPERFour-way manifold with bourdon typegauges, including 8 «SNAP-ON» tem-perature scales, hook, 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length 36inches (90 cm), in a sturdy plastic case.
BM4-3-DS-SUPERwith gauges pressure scale DSPart No 9883717
M2-250-DS-SUPERCompound GaugeDiameter 68 mmConnection 1⁄8” NPTPart No 7014732
M2-500-DS-SUPERPressure GaugePart No 7015194
SUPER-Manifold-Setwith «SNAP-ON» System
SUPER-Monteurhilfenmit «SNAP-ON»-System
52
4
BM4-3-DS-R410A
BM2-3-AUTO-SET-DS-RC-R1234yf
Four-way manifolds Vier-Weg-Monteurhilfen
Vier-Weg-Monteurhilfe mit Schauglasund Bourdon-Manometern
BM4-3Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farb-kodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer
Best.-Nr.BM4-3-DS-R134a 9883808BM4-3-DS-R407C 4503414BM4-3-DS-R22 9884916
BM4-3-DS-R410AMonteurhilfen mit Bourdon-Manome-tern, Haken, 3 Füllschläuche Anschluss1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE(gelb), Länge je 90 cm (36 inches), inrobustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4663833
BM4-3-DS-CLIMVier-Weg-Monteurhilfe mit R22, R407Cund R410A Skalen, 3 Füllschläuche mitAnschluss 1⁄4” SAE (blau, rot und gelb),Länge je 90 cm (36 inches) sowie 2 Füll-schläuche mit Anschluss 1⁄2”-20UNF (blauund rot), Länge je 90 cm (36 inches), inrobustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4668991
Four-way manifold with Bourdon typegauges and sight glass
BM4-3with Bourdon type gauges, hook, 3 charg-ing lines 1⁄4” SAE blue, red and yellow,length 36 inches (90 cm), in a sturdyplastic case
Part NoBM4-3-DS-R134a 9883808BM4-3-DS-R407C 4503414BM4-3-DS-R22 9884916
BM4-3-DS-R410Awith Bourdon type gauges, hook, 3 char-ging lines connection 1⁄2”-20UNF (blueand red) and 1⁄4” SAE (yellow), length36 inches (90 cm), packed in a sturdyplastic casePart No 4663833
BM4-3-DS-CLIMFour-way manifold with R22, R407C andR410A scales, 3 charging lines connection1⁄4” SAE (blue, red and yellow) length 36inches (90 cm), as well as 2 charging lineswith connection 1⁄2”-20UNF connection onone end (blue and red), length 36 inches(90 cm), packed in a sturdy plastic casePart No 4668991
Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen
BM2-3-AUTO-SET-DS-RC-R1234yf2-way manifold with bourdon type gau-ges for R134a and R1234yfconsisting of:1 pc manifold with double scale bar/psi1 pc CL-72-B blue charging line1 pc CL-72-R red charging line1 pc CL-72-Y yellow charging line1 pc RC01/B low-pressure service valve1 pc RC01/R high-pressure service valve1 pc RC-1234yf-B low-pressure service
valve1 pc RC-1234yf-R high-pressure service
valve1 pc M4-6-15 plastic case
Part No 4687046
BM2-3-AUTO-SET-DS-RC-R1234yf2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern für R134a und R1234yfbestehend aus:1 Stk Monteurhilfe mit Doppelskala
bar/psi1 Stk CL-72-B Füllschlauch blau1 Stk CL-72-R Füllschlauch rot1 Stk CL-72-Y Füllschlauch gelb1 Stk RC01/B Niederdruck Service-Ventil1 Stk RC01/R Hochdruck Service-Ventil1 Stk RC-1234yf-B Niederdruck Service-
Ventil1 Stk RC-1234yf-R Hochdruck Service-
Ventil1 Stk M4-6-15 KunststoffkofferBest.-Nr. 4687046
53
4
SM2-8-DS-MULTI
SM2-6-DS-MULTI
SM2-3-DS-MULTI-HD
SM2-8-DS-MULTI-HD
Manifolds Monteurhilfen
SM, the range of manifoldswith 4 refrigerant scales
– Dry Bourdon type gauges Ø 80 mm– Class 1.0– Vibration dampened movement– 0-point adjusting screw– Temperature scales R22, R134a,
R404A, R407C
Two-way manifolds
SM2-8-DS-MULTITwo-way manifold without accessories,packed in blisterPart No 4508069
SM2-6-DS-MULTITwo-way manifold with 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length60 inches (150 cm), packed in blisterPart No 4508051
SM2-3-DS-MULTITwo-way manifold with 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length60 inches (150 cm), packed in a sturdyplastic casePart No 4508041
SM2-3-DS-MULTI-CA-CCL-60as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684393
SM2-8-DS-CLIMTwo-way manifold without accessories,packed in blisterPart No 4678342
SM2-6-DS-CLIMTwo-way manifold with 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length 60inches (150 cm), as well as two charginglines (blue and red) length 60 inches(150 cm) with 1⁄2”-20UNF connection onone end, packed in blisterPart No 4678334
SM2-3-DS-CLIMTwo-way manifold with 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length 60inches (150 cm), as well as two charginglines (blue and red) length 60 inches(150 cm) with 1⁄2”-20UNF connection onone end, packed in a sturdy plastic casePart No 4678326
SM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-60as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684423
SM2-3-DS-MULTI-HDTwo-way manifold with 3 charging linesblue, red and yellow, length 60 inches(150 cm), manifold with mounted rubberprotection, packed in a sturdy plasticcasePart No 4679470
SM2-3-DS-CLIM-HDTwo-way manifold with 3 charging linesblue, red and yellow, length 60 inches(150 cm), as well as 2 charging lines,blue and red, lengths 60 inches (150 cm)with 1⁄2”-20UNF connection on one end,Manifold with mounted rubber protec-tion, packed in a sturdy plastic casePart No 4679488
SM, die Monteurhilfemit 4 Kältemittelskalen
– Rohrfeder-Manometer Ø 80mm, trocken– Klasse 1,0– Gedämpftes Werk– 0-Punkt-Korrektur– Temperaturskalen R22, R134a, R404A,
R407C
Zwei-Weg-Monteurhilfen
SM2-8-DS-MULTIZwei-Weg-Monteurhilfe ohne Zubehör,im BlisterBest.-Nr. 4508069
SM2-6-DS-MULTIZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füll-schläuchen 1⁄4” SAE blau, rot und gelb,Länge je 150 cm (60 inches), im BlisterBest.-Nr. 4508051
SM2-3-DS-MULTIZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füll-schläuchen 1⁄4” SAE blau, rot und gelb,Länge je 150 cm (60 inches),in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4508041
SM2-3-DS-MULTI-CA-CCL-60wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684393
SM2-8-DS-CLIMZwei-Weg-Monteurhilfe ohne Zubehör,im BlisterBest.-Nr. 4678342
SM2-6-DS-CLIMZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE, blau, rot und gelb,Länge je 150 cm (60 inches) sowie 2 Füll-schläuche (blau, rot), Anschluss1⁄2”-20UNF, Länge 150 cm (60 inches), imBlisterBest.-Nr. 4678334
SM2-3-DS-CLIMZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE, blau, rot und gelb,Länge je 150 cm (60 inches) sowie 2 Füll-schläuche (blau, rot), Anschluss1⁄2”-20UNF, Länge 150 cm (60 inches), inrobustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4678326
SM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-60wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684423
SM2-3-DS-MULTI-HDZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE blau, rot und gelb, Länge je150 cm (60 inches), Monteurhilfe mitmontierten Gummischützen, im robustenKunststoff-KofferBest.-Nr. 4679470
SM2-3-DS-CLIM-HDZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE blau, rot und gelb, Länge je150 cm (60 inches) sowie 2 Füllschläucheblau und rot, Länge je 150 cm (60 inches)Anschluss 1⁄2”-20UNF, Monteurhilfe mitmontierten Gummischützen, im robustenKunststoff-KofferBest.-Nr. 4679488
54
4
SM4-3-DS-MULTI
SM2-3-DS-R422
M5-250-DS-CLIM
SM2-8-DS-R422Two-way manifold without accessories,packed in blisterPart No 4682102
SM2-6-DS-R422Two-way manifold with 3 charging lines¼” SAE blue, red and yellow, length 60inches (150 cm), packed in blisterPart No 4682098
SM2-3-DS-R422Two-way manifold with 3 charging lines¼” SAE blue, red and yellow, length 60inches (150 cm), packed in a sturdy plas-tic casePart No 4682080
Four-way manifolds
SM4-3-DS-MULTIFour-way manifold with 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length60 inches (150 cm), packed in a sturdyplastic casePart No 4508077
Gauges for SM manifolds
M5-250-DS-MULTILow pressurePart No 4677060
M5-500-DS-MULTIHigh pressurePart No 4677078
M5-250-DS-CLIMLow pressurePart No 4678350
M5-500-DS-CLIMHigh pressurePart No 4678368
M5-250-DS-R422Low pressurePart No 4682064
M5-500-DS-R422High pressurePart No 4682072
SM2-8-DS-R422Zwei-Weg-Monteurhilfe ohne Zubehör,im BlisterBest.-Nr. 4682102
SM2-6-DS-R422Zwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen ¼“ SAE blau, rot, gelb, Länge je150 cm (60 inches), im BlisterBest.-Nr. 4682098
SM2-3-DS-R422Zwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen ¼“ SAE blau, rot, gelb, Länge je150 cm (60 inches), in robustem Kunst-stoffkofferBest.-Nr. 4682080
Vier-Weg-Monteurhilfen
SM4-3-DS-MULTIVier-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füll-schläuchen 1⁄4” SAE blau, rot und gelb,Länge je 150 cm (60 inches),in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4508077
Manometer für SM-Monteurhilfen
M5-250-DS-MULTINiederdruckBest.-Nr. 4677060
M5-500-DS-MULTIHochdruckBest.-Nr. 4677078
M5-250-DS-CLIMNiederdruckBest.-Nr. 4678350
M5-500-DS-CLIMHochdruckBest.-Nr. 4678368
M5-250-DS-R422NiederdruckBest.-Nr. 4682064
M5-500-DS-R422HochdruckBest.-Nr. 4682072
Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen
55
4
M2-3-DS-R410A
Two-way and four-way manifoldswith bellow type gauge
This serie of manifolds is equippedwith sight glass and bellow type gaugesclass 1. The oilfilled gauges are madeof anodized aluminium, standard bellowtype gauges are made of plastic.
M2-3with standard bellow type gauges (PM),hook, 3 charging lines 1⁄4” SAE blue, redand yellow, length 36 inches (90 cm), in asturdy plastic case
M2-3-DS-R134aPart No 9883354
M2-3-DS-R410ATwo-way manifold with standard bellowtype gauges, hook, 3 charging lines withconnection 1⁄2”-20UNF (red and blue) and1⁄4” SAE (yellow), length 36 inches (90cm), in a sturdy plastic casePart No 9884093
M4-3-DS-R410Awith standard bellow type gauges (PM),hook, 3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blueand red) and 1⁄4” SAE (yellow), length 36inches (90 cm), in a sturdy plastic case
Part No 9884092
Zwei-Weg- und Vier-Weg-Monteurhilfemit Metallbalg-Manometer
Diese Monteurhilfeserie ist immer mitSchauglas und Metallbalg-ManometernKlasse 1,0 ausgerüstet. In der trockenenAusführung ist das Manometergehäuseaus Kunststoff, während in der ölgefülltenVersion das Gehäuse immer aus hochwer-tigem Aluminium eloxiert ausgeführt ist.
M2-3Monteurhilfe mit trockenen Manometern(PM), mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE,farbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer
M2-3-DS-R134aBest.-Nr. 9883354
M2-3-DS-R410AZwei-Weg-Monteurhilfe mit trockenenManometern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (rot und blau)und 1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm(36 inches), in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 9884093
M4-3-DS-R410AMonteurhilfe mit trockenen Manometern(PM), mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot)und 1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36inches), in robustem Kunststoff-KofferBest.-Nr. 9884092
Two-way and four-way manifolds Zwei-Weg- und Vier-Weg-Monteurhilfen
56
4
M2-3-DELUXE
M2-3-DELUXE-DS-CO2
M2-3-DELUXE-DS-CLIMTwo-way manifold with oilfilled bellowtype gauges, hook, 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length36 inches (90 cm), as well as two charginglines (blue and red) length 36 inches(90 cm) with 1⁄2”-20UNF connection onone end, packed in a sturdy plastic casePart No 4664316
M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684490
M2-3-DELUXE-DS-R410Awith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blue and red)and 1⁄4” SAE (yellow), length 36 inches(90 cm), in a sturdy plastic case
Part No 9884239
M2-3-DELUXE-DS-CLIM2-Weg-Monteurhilfe mit ölgefülltenMetallbalg-Manometern, Haken, 3 Füll-schläuchen 1⁄4” SAE farbkodiert, blau, rot,gelb, Länge je 90 cm (36 inches), sowie 2Füllschläuche (blau, rot) Anschluss1⁄2”-20UNF, Länge je 90 cm (36 inches),in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4664316
M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684490
M2-3-DELUXE-DS-R410AMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36inches), in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 9884239
M2-3-DELUXEwith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE blue, red andyellow, length 36 inches (90 cm), in asturdy plastic case
Part NoM2-3-DELUXE-M-R12 9885034M2-3-DELUXE-DS-R12 9882552M2-3-DELUXE-M-R134a 9883511M2-3-DELUXE-DS-R134a 9883722M2-3-DELUXE-M-R22 9884977M2-3-DELUXE-DS-R22 9884392M2-3-DELUXE-M-R407C 9883368
M2-3-DELUXE-DS-R22-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684504
M2-3-DELUXEMonteurhilfe mit ölgefüllten Manometern,mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farb-kodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer
Best.-Nr.M2-3-DELUXE-M-R12 9885034M2-3-DELUXE-DS-R12 9882552M2-3-DELUXE-M-R134a 9883511M2-3-DELUXE-DS-R134a 9883722M2-3-DELUXE-M-R22 9884977M2-3-DELUXE-DS-R22 9884392M2-3-DELUXE-M-R407C 9883368
M2-3-DELUXE-DS-R22-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684504
CO2 Manifold
M2-3-DELUXE-DS-R744Manifold with oil filled gauges, hook,3 charging lines ¼”SAE, blue, red andyellow, length 36 inches (90 cm),packed in a sturdy plastic case.
Manifold for the application with CO2 insubcritical cascade systems up to max.allowed operating pressure of 60 bar/870 psi.
Part No 4682641
R290
M2-3-DELUXE-M-R290Manifold with oil filled gauges, hook,3 charging lines ¼”SAE, blue, red andyellow, length 36 inches (90 cm),packed in a sturdy plastic case.
Part No 9883731
CO2 Monteurhilfe
M2-3-DELUXE-DS-R744Monteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, 3 Füllschläuche mit Anschluss¼”SAE blau, rot und gelb, Länge je90 cm (36 inches), im robusten Kunst-stoffkoffer.
Die Monteurhilfe ist für die Anwendungmit CO2 in unterkritischen Kaskadensys-temen bis max. zulässigem Betriebs-druck von Hochdruck 60 bar/870 psigeeignet.Best.-Nr. 4682641
R290
M2-3-DELUXE-M-R290Monteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, 3 Füllschläuche mit Anschluss¼”SAE blau, rot und gelb, Länge je90 cm (36 inches), im robusten Kunst-stoffkoffer.Best.-Nr. 9883731
Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen
57
4
M4-3-DELUXE
M4-3-DELUXE
M4-3-DELUXEwith oilfilled bellow type gauges (80 mm),hook, 3 charging lines 1⁄4” SAE blue, redand yellow, length 60 inches (150 cm),1 vacuum hose 3⁄8” SAE, length 60 inches(150 cm), in a sturdy plastic case.
Part NoM4-3-DELUXE-M-R12 9885054M4-3-DELUXE-DS-R12 9882560M4-3-DELUXE-M-R134a 9885008M4-3-DELUXE-DS-R134a 9883371M4-3-DELUXE-M-R407C 9883549M4-3-DELUXE-DS-R407C 4490631M4-3-DELUXE-M-R22 4490038M4-3-DELUXE-DS-R22 4490046
M4-3-DELUXE-DS-CLIMFour-way manifold with oilfilled bellowtype gauges (80 mm), hook, 3 charginglines 1⁄4” SAE blue, red and yellow, length60 inches (150 cm), as well as two char-ging lines (blue and red) length 60 inches(150 cm), with 1⁄2”-20UNF connection onone end, 1 vacuum hose 3⁄8” SAE, length60 inches (150 cm), in a sturdy plasticcasePart No 4664325
M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684457
M4-3-DELUXE-DS-R410Awith oilfilled bellow type gauges (60 mm),hook, 3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blueand red) and 1⁄4” SAE (yellow), length 60inches (150 cm), 1 vacuum hose 3⁄8” SAE,length 60 inches (150 cm), in a sturdyplastic case.
Part No 9884234
M4-3-DELUXEMonteurhilfe mit ölgefüllten Manometern(80 mm), mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4”SAE, farbkodiert, Länge je 150 cm (60inches), 1 gelben 3⁄8”-SAE-Vakuumschlauch150 cm (60 inches), in robustem Kunst-stoffkoffer.
Best.-Nr.M4-3-DELUXE-M-R12 9885054M4-3-DELUXE-DS-R12 9882560M4-3-DELUXE-M-R134a 9885008M4-3-DELUXE-DS-R134a 9883371M4-3-DELUXE-M-R407C 9883549M4-3-DELUXE-DS-R407C 4490631M4-3-DELUXE-M-R22 4490038M4-3-DELUXE-DS-R22 4490046
M4-3-DELUXE-DS-CLIM4-Weg-Monteurhilfe mit ölgefülltenMetallbalg-Manometern (80 mm), Haken,3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE farbkodiert,blau, rot, gelb, Länge je 150 cm (60inches), sowie 2 Füllschläuche (blau, rot)Anschluss 1⁄2”-20UNF, Länge je 150 cm(60 inches), 1 gelben 3⁄8”-SAE-Vakuum-schlauch 150 cm (60 inches), in robustemKunststoffkofferBest.-Nr. 4664325
M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684457
M4-3-DELUXE-DS-R410AMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern (60 mm), mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 150 cm(60 inches), 1 gelben 3⁄8”-SAE-Vakuum-schlauch 150 cm (60 inches), in robustemKunststoffkoffer.Best.-Nr. 9884234
58
4
M2-3-DELUXE-M-SUPER
M4-3-DELUXE-M-SUPER
SUPER-Monteurhilfenmit «SNAP-ON»-System
SUPER-Manifold-Setwith «SNAP-ON» System
Druckskala:M = metrisch, in barDS = Doppelskala bar/psiKPA = kPa/psiBei der Bestellung bitte vermerken.
Die ersten Monteurhilfen für sämtlicheKältemittel.Die Monteurhilfe mit der einfacherenAblesbarkeit der individuellen Tempera-turen für alle Kältemittel. Rasches Aus-wechseln der Temperaturskalen dankeinzigartigem «SNAP-ON»-System – kei-ne Verwechslungen möglich, da immernur eine Skala im Einsatz.Sobald neue Kältemittel auf dem Markterscheinen, müssen lediglich Tempera-tur-Skalen beschafft werden. Noch län-gere Lebensdauer der REFCO-Monteur-hilfe.Zum Lieferumfang gehören 8 verschie-dene Temperaturskalen, und zwar:R407F, R22, R410A, R134a, R404A,R407A, R407C, R507, jeweils für Nieder-und Hochdruck.Gegen Mehrpreis sind weitere Tempera-turskalen lieferbar.Das Sortiment wird laufend ergänzt.
Pressure scale:M = metric, barDS = double scale bar/psiKPA = kPa/psiPlease indicate request on your order.
The first manifolds for all refrigerants.
These Manifolds offer an easier readingof each temperature scale. The unique«SNAP-ON»-System allows a quickchange of the scales depending on theused refrigerant – no more mix-up oftemperatures because there is alwaysonly one scale in use.As soon as new refrigerants appear onthe market – only new scales have tobe purchased. Even longer lifetime ofREFCO-Manifolds.The Manifold is supplied including 8 dif-ferent temperature scales for:R407F, R22, R410A, R134a, R404A,R407A, R407C, R507; each for low andhigh pressure.Further temperature scales are availableat additional costs.The range will be constantly updated.
M2-3-SUPERMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern Ø 80 mm, mit Haken, 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE, farbkodiert, blau, rot, gelb,Länge je 90 cm (36 inches), in robustemKunststoff-Koffer, inkl. 8 «SNAP-ON»-Temperaturskalen in Zusatzkoffer mitSchaumstoffeinlage.
M2-3-DELUXE-M-SUPERmit Manometern Druckskala metrischBest.-Nr. 9883250
M2-3-DELUXE-DS-SUPERMit Manometern Druckskala DSBest.-Nr. 9885055
M2-3-DELUXE-KPA-SUPERMit Manometern Druckskala kPa/psiBest.-Nr. 9883661
M4-3-SUPERMonteurhilfe mit ölgefüllten ManometernØ 80 mm, mit Haken, 3 Füllschläuchen1⁄4” SAE, farbkodiert, blau, rot, gelb,Länge je 150 cm (60 inches), 1 gelben3⁄8”-SAE-Vakuumschlauch à 150 cm(60 inches) in robustem Kunststoff-Koffer,inkl. 8 «SNAP-ON»-Temperaturskalen inZusatzkoffer mit Schaumstoffeinlage.
M4-3-DELUXE-M-SUPERmit Manometern Druckskala metrischBest.-Nr. 9885047
M4-3-DELUXE-DS-SUPERmit Manometern Druckskala DSBest.-Nr. 9883332
M4-3-DELUXE-DS-SUPER-CA-CCL-60wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684415
M4-3-DELUXE-KPA-SUPERmit Manometern Druckskala kPa/psiBest.-Nr. 9883333
M2-3-SUPERManifold 2-WayComplete in sturdy case, oil filled bellowtype gauges diameter 80 mm, 3 piecescolour coded 1⁄4” SAE charging lines of36 inches (90 cm) length, separate casewith 8 pieces «SNAP-ON» temperaturescales.
M2-3-DELUXE-M-SUPERwith gauges pressure scale MPart No 9883250
M2-3-DELUXE-DS-SUPERwith gauges pressure scale DSPart No 9885055
M2-3-DELUXE-KPA-SUPERwith gauges pressure scale kPa/psiPart No 9883661
M4-3-SUPERComplete in sturdy case, oil filled bellowtype gauges diameter 80 mm, 3 piecescolour coded 1⁄4” SAE charging lines of60 inches (150 cm) length and one 3⁄8”SAE yellow vacuum line 60 inches (150cm) length, separate case with 8 pieces«SNAP-ON» temperature scales.
M4-3-DELUXE-M-SUPERwith gauges pressure scale MPart No 9885047
M4-3-DELUXE-DS-SUPERwith gauges pressure scale DSPart No 9883332
M4-3-DELUXE-DS-SUPER-CA-CCL-60as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684415
M4-3-DELUXE-KPA-SUPERwith gauges pressure scale kPa/psiPart No 9883333
59
4
R-52-HP/BP
M4-52/53
R5-340
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
R-52-R12-BP/HP 9882207R-52-R14-BP/HP 9883587R-52-R22-BP/HP 9882209R-52-R23-BP/HP 9882211R-52-R134a-BP/HP 9882215R-52-R290-BP/HP 9882229R-52-R401A-BP/HP 9882217R-52-R402A-BP/HP 9883581R-52-R404A-BP/HP 9882219R-52-R407A-BP/HP 9882221R-52-R407B-BP/HP 9882223R-52-R407C-BP/HP 9882225R-52-R407F-BP/HP 4686983R-52-R408A-BP/HP 9883851R-52-R409A-BP/HP 9883881R-52-R410A-BP/HP 9883956R-52-R413A-BP/HP 9883742R-52-R417A-BP/HP 4493177R-52-R422A-BP/HP 4681564R-52-R422D-BP/HP 4681458R-52-R502-BP/HP 9882235R-52-R503-BP/HP 9883408R-52-R507-BP/HP 9882227R-52-R600-BP/HP 9882231R-52-R600a-BP/HP 9882233
Passend auf die SUPER-MonteurhilfenM2 und M4 sowie REFCO-Manometerder Serie R5-240 und R5-340, ölgefüllteManometer, Durchmesser 80 mm in Aus-führung Nieder- und Hochdruck.Dieses neuartige und weltweit patentier-te System ermöglicht dem Anwenderdas sekundenschnelle Auswechseln derTemperaturskalen.
To be used with «SNAP-ON» ManifoldsM2 and M4 as well as for REFCO gaugesR5-240 and R5-340, oil filled with diame-ter 80 mm in execution for low and highpressure.This System is not only new and uniquebut also worldwide patented and allowsthe user to change the scales fast andeasy.
M4-52/53Skalen-Satz komplett in robustem Kunst-stoffkoffer einschliesslich 8 Temperatur-skalen für: R134a, R22, R407F, R404A,R407A, R407C, R410A, R507 oder nachKundenwunsch.Best.-Nr. 9882201
R5-240Niederdruck-Manometer, Durchmesser80 mm, ölgefüllt 1⁄8” NPT Anschluss
R5-240-Mmit Druckskala MBest.-Nr. 9886386
R5-240-DSmit Druckskala DSBest.-Nr. 9886388
R5-240-KPAmit Druckskala kPa/psiBest.-Nr. 9886493
R5-340Hochdruck-ManometerDurchmesser 80 mm, ölgefüllt 1⁄8”-NPT-Anschluss
R5-340-Mmit Druckskala MBest.-Nr. 9886387
R5-340-DSmit Druckskala DSBest.-Nr. 9886389
R5-340-KPAmit Druckskala kPa/psiBest.-Nr. 9886494
M4-52/53Scale Set complete in sturdy plastic caseincluding 8 sets of temperature scales as:R134a, R22, R407F, R404A, R407A,R407C, R410A, R507 or as per customersrequest.Part No 9882201
R5-240Compound Gauge, Diameter 80 mm, oilfilled 1⁄8” NPT connection
R5-240-Mwith pressure scale MPart No 9886386
R5-240-DSwith pressure scale DSPart No 9886388
R5-240-KPAwith pressure scale kPa/psiPart No 9886493
R5-340Pressure GaugeDiameter 80 mm, oil filled 1⁄8” NPTconnection
R5-340-Mwith pressure scale MPart No 9886387
R5-340-DSwith pressure scale DSPart No 9886389
R5-340-KPAwith pressure scale kPa/psiPart No 9886494
Temperature-Scales Temperatur-Skalen
60
4
MK-2-3-SUPER LUXE
Two-way manifold SUPER LUXE
The master piece in design andtechnology:– body made of high quality eloxed
aluminium– bellow type gauges class 1.0
MK-2-3 SUPER LUXEwith oil filled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE, blue, red andyellow, length 60 inches (150 cm), in asturdy plastic case
Part NoMK-2-3-DS-R12 9883536MK-2-3-DS-R134a 9882592MK-2-3-M-R407C 9882589
Zwei-Weg-Monteurhilfe SUPER LUXE
Höchste Vollendung in Design undTechnik:– Monteurhilfen-Manometerkörper aus
hochwertigem Aluminium, eloxiert– Manometer in Metallbalg-Technik
Klasse 1,0
MK-2-3 SUPER LUXEMonteurhilfe mit ölgefüllten Metallbalg-Manometern mit Haken, 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE, farbkodiert, blau, rot, gelb,Länge je 150 cm (60 inches), in robustemKunststoffkoffer
Best.-Nr.MK-2-3-DS-R12 9883536MK-2-3-DS-R134a 9882592MK-2-3-M-R407C 9882589
Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen
61
4
M3-3-DELUXE
M3-8-DS
M1-15M1-8
M1-8-LP-DS-R12-NOne-Way-manifoldsupplied only with M2-250 compoundgauge and hookPart No 9882190
M1-8-HP-DS-R12-Nas above with high pressure gaugeM2-500Part No 9882944
M1-15Mano-Vac-manifoldThis is an ideal tool for the service manworking on commercial refrigeration.The manifold can be connected to allREFCO-vacuum-pumps and will assureevacuation from both sides (low andhigh) as well as additional connectionof an electronic vacuum- or absolutegauge, vacuum-check.
Part No 9882192
Three-way manifolds
Compact body made of aluminiumwith sight glass and vacuum gauge19800-SV. The oilfilled gauges are madeof anodized aluminium.
M3-3with Bourdon type gauges, hook, 3 charg-ing lines 1⁄4” SAE blue, red and yellow,length 36 inches (90 cm), in a sturdyplastic case
Part NoM3-3-DS-R134a 9883792M3-3-DS-R22 9884910
M3-3-DELUXEwith oilfilled bellow type gauges class 1,hook, 3 charging lines 1⁄4” SAE, blue, redand yellow, length 48 inches (120 cm),1 vacuum hose 48 inches (120 cm),in a sturdy plastic case
Part NoM3-3-DELUXE-M-R134a 9883287M3-3-DELUXE-DS-R134a 9883784M3-3-DELUXE-DS-R22 4496303M3-3-DELUXE-M-R407C 9884553M3-3-DELUXE-DS-R407C 4491581
M1-8-LP-DS-R12-NEin-Weg-Monteurhilfegeliefert nur mit Haken und Saug-Druckmanometer M2-250.Best.-Nr. 9882190
M1-8-HP-DS-R12-Nwie oben, aber mit HochdruckmanometerM2-500Best.-Nr. 9882944
M1-15Ein-Weg-MonteurhilfeEin idealer Helfer für den Kältetechniker,der ausschliesslich an gewerblichenAnlagen arbeitet. Passend auf sämtlicheREFCO-Vakuum-Pumpen und gewähr-leistet Evakuieren gleichzeitig von derSaug- und Druckseite, Anschliesseneines zusätzlichen elektronischenVakuummessgerätes oder Absolut-vakuummeters, Vakuumprobe.Best.-Nr. 9882192
Drei-Weg-Monteurhilfen
Kompakte Konstruktion aus hochwertigemAluminium, mit Schauglas, komplett mitTorrmeter 19800-SV ausgerüstet. In der ölge-füllten Version ist das Gehäuse aus hoch-wertigem Aluminium eloxiert ausgeführt.
M3-3Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farb-kodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer
Best.-Nr.M3-3-DS-R134a 9883792M3-3-DS-R22 9884910
M3-3-DELUXEMonteurhilfe mit ölgefüllten Metallbalg-Manometern Klasse 1,0, mit Haken,3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farbkodiert,blau, rot, gelb, Länge je 120 cm (48 inches)und 1 Vakuumschlauch 120 cm (48 inches)in robustem Kunststoffkoffer.
Best.-Nr.M3-3-DELUXE-M-R134a 9883287M3-3-DELUXE-DS-R134a 9883784M3-3-DELUXE-DS-R22 4496303M3-3-DELUXE-M-R407C 9884553M3-3-DELUXE-DS-R407C 4491581
One-way manifolds Ein-Weg-Monteurhilfen
62
4
M2-6-09
M4-6-09
M2-10-95
M4-6-04
M2-7-SET-B+R
M4-7-SET-B+N+R+Y
Spare parts for manifolds Ersatzteile zu Monteurhilfen
Ersatzteile für Ein- undZwei-Weg-Monteurhilfen
M2-6-09-R+BDrehknopf rot und blauBest.-Nr. 4687080
M2-7-SET-B+RDrehknopf blau und rotBest.-Nr. 4687079
Ersatzteile für Drei- undVier-Weg-Monteurhilfen
M4-6-09-BDrehknopf blauBest.-Nr. 4490976
M4-6-09-NDrehknopf schwarzBest.-Nr. 4490984
M4-7-SET-B+N+R+YDrehknopf blau, schwarz, rot, gelbBest.-Nr. 4687094
Ersatzteile zu allen Monteurhilfen
M2-10-95/2Ventileinsatz-Set, 2 Stk.Best.-Nr. 4687099
M2-10-95/4Ventileinsatz-Set, 4 Stk.Best.-Nr. 4687100
M4-6-04/4Kolben, komplett mit Dichtungen, 4 Stk.Best.-Nr. 4687092
M4-6-04/10Kolben, komplett mit Dichtungen, 10 Stk.Best.-Nr. 9884161
Spare parts for 1- and 2-waymanifolds
M2-6-09-R+BHandwheel blue and redPart No 4687080
M2-7-SET-B+RHandwheel blue and redPart No 4687079
Spare parts for 3- and 4-waymanifolds
M4-6-09-BHandwheel bluePart No 4490976
M4-6-09-NHandwheel blackPart No 4490984
M4-7-SET-B+N+R+YHandwheel blue, black, red, yellowPart No 4687094
Spare Parts for all manifolds
M2-10-95/2complete valve set, 2 pcs.Part No 4687099
M2-10-95/4complete valve set, 4 pcs.Part No 4687100
M4-6-04/4piston including gasket, 4 pcs.Part No 4687092
M4-6-04/10piston including gasket, 10 pcs.Part No 9884161
63
4
M4-6-11
M4-6-11-T
M4-6-15
M2-GS
M4-6-14
M4-6-14/15-V
M2-10-95-R
M4-6-04-R
Spare parts for manifolds Ersatzteile für Monteurhilfen
Spare parts for all manifolds
M4-6-11Assembly of sight glass, 2 gaskets andthreaded brass ringPart No 4491018
M4-6-11-TKey for manifold sight glassPart No 4493169
M4-6-14Plastic caseInternal dimensions (without foam):360x270x105Foam inserts (2 pieces): 360x270x20External dimensions: 455x330x130
Part No 4678431
M4-6-14/15-VCatch for the plastic case M4-6-14 andfor the Multi-case M4-6-15Part No 4668983
M4-6-15Multi-case for 2-way and 4-way REFCOmanifolds, except for STAR-, JUMBO-STAR-, M1- and M3-. Made of sturdyplasticAussenmasse: 530x355x105Part No 4666106
M2-GSRubber protection for gauges Ø 68 mmSet of 2 pcs., red and bluePart No 4677451
Spare parts only for DIGIMON
M2-10-95-R/2Complete valve set with 2 gaskets, 2 pcs.Part No 4687104
M2-10-95-R/4Complete valve set with 2 gaskets, 4 pcs.Part No 4687105
M4-6-04-R/4Piston including 2 gaskets, 4 pcs.Part No 4687093
M4-6-04-R/10Piston including 2 gaskets, 10 pcs.Part No 4662624
Ersatzteile zu allen Monteurhilfen
M4-6-11Set aus Schauglas mit 2 Dichtungen undMessing-SchraubringBest.-Nr. 4491018
M4-6-11-TSchlüssel für Monteurhilfe-SchauglasBest.-Nr. 4493169
M4-6-14KunststoffkofferInnenmasse (ohne Schaumstoff):360x270x105Schaumstoffeinlage (2 Stück):360x270x20Aussenmasse: 455x330x130Best.-Nr. 4678431
M4-6-14/15-VVerschluss für Kunststoffkoffer M4-6-14und Multi-Case M4-6-15Best.-Nr. 4668983
M4-6-15Multi-Case für 2- und 4-Weg REFCOMonteurhilfen, ausgenommen STAR-,JUMBO-STAR-, M1- und M3-. Hergestelltaus robustem KunststoffExternal dimensions: 530x355x105Best.-Nr. 4666106
M2-GSGummischütze für Manometer Ø 68 mmSet bestehend aus 2 Stk., rot und blauBest.-Nr. 4677451
Ersatzteile nur für DIGIMON
M2-10-95-R/2Ventileinsatz-Set mit 2 Dichtungen, 2 Stk.Best.-Nr. 4687104
M2-10-95-R/4Ventileinsatz-Set mit 2 Dichtungen, 4 Stk.Best.-Nr. 4687105
M4-6-04-R/4Ventilkolben mit 2 Dichtungen, 4 Stk.Best.-Nr. 4687093
M4-6-04-R/10Ventilkolben mit 2 Dichtungen, 10 Stk.Best.-Nr. 4662624
64
4
CCL
CL
CCL-36-J2888
J2196/J2888
Charging lines 1⁄4” SAE Füllschläuche 1⁄4” SAE
REFCO hoses 1⁄4” SAEREFCO-hoses are supplied with PTFE gaskets.The lifetime of PTFE gaskets compared toordinary rubber is at least 10 times longer.The barb of the hose, as well as the PTFEgasket have been equipped with a newlyinvented quick-snapper system to preventfalling out of the hose.
High quality lines suitable for all refrige-rants, working pressure 60 bar/870 psi,Burst pressure 300 bar /4350 psi.Set of 3 lines1 unit each blue, red and yellow
REFCO Füllschläuche 1⁄4” SAEWerden nur mit eingebauter, gedrehterPTFE-Dichtung geliefert.Dank PTFE-Dichtungmindestens 10-mallängere Standzeit gegenüber den imMarktüblichen Neoprendichtungen. Da die Mes-singarmatur sowie die PTFE-Dichtungmiteinem von REFCO entwickelten Schnapp-system versehen sind, kann die Dichtungnicht aus dem Schlauch geblasen werden.
Spezialqualität für alle Kältemittelgeeignet, Betriebsdruck 60 bar/870 psi,Berstdruck 300 bar/4350 psi.Satz mit 3 Schläuchenje 1 blau, rot und gelb
Set of 3 pieces Satz mit 3 Stück
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
CCL-36 36 inches 90 cm 9881278CCL-48 48 inches 120 cm 9881277CCL-60 60 inches 150 cm 9881276CCL-72 72 inches 180 cm 9881275
Single Charging Lines Füllschläuche einzeln
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
B R Y
CL-6 6 inches 15 cm 9881256 9881265 9881274CL-12 12 inches 30 cm 9881255 9881264 9881273CL-24 24 inches 60 cm 9881254 9881263 9881272CL-36 36 inches 90 cm 9881253 9881262 9881271CL-48 48 inches 120 cm 9881252 9881261 9881270CL-60 60 inches 150 cm 9881251 9881260 9881269CL-72 72 inches 180 cm 9881250 9881259 9881268CL-120 120 inches 300 cm 9881249 9881258 9881267CL-144 144 inches 365 cm 9881247 9881257 9881266CL-200 200 inches 500 cm 9883279 9883280 9883281
SAE hosesApproved according to SAE J2196and J2888Working pressure 60 bar/ 870 psiBurst Pressure 300 bar/4350 psi
SAE-FüllschläucheGeprüft gemäss SAE J2196 und J2888
Betriebsdruck 60 bar/870 psiBerstdruck 300 bar/4350 psi
Set of 3 pieces Satz mit 3 Stück
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
CCL-36-J2888 36 inches 90 cm 9884728CCL-60-J2888 60 inches 150 cm 9884729CCL-72-J2888 72 inches 180 cm 9884730
Charging lines according toSAE J2196 and J2888
Füllschläuche gemäss SAE J2196und J2888
65
4
CA-CCL-36
CA-CL-36
CCL-36-CA
CA-CL-9
CA-¼”M-CL-4-R-45°
Charging hoses with small ball valve Füllschläuche mit kleinem KugelventilSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
CA-CCL-36 36 inches 90 cm 4493614CA-CCL-60 60 inches 150 cm 4493622CA-CCL-72 72 inches 180 cm 4493631
Single charging lines Füllschläuche einzeln
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
Length Länge B R Y
CA-CL-36 36 inches 90 cm 4492910 4492928 4492936CA-CL-60 60 inches 150 cm 4492944 4492952 4492961CA-CL-72 72 inches 180 cm 4492979 4492987 4492995
Hoses with CA valves Schläuche mit CA-VentilenSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
CCL-36-CA 36 inches 90 cm 4668559CCL-60-CA 60 inches 150 cm 4668533CCL-72-CA 72 inches 180 cm 4675521
Charging lines Füllschläuche
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-CL-9-B-M blue blau 4682056CA-CL-9-R-M red rot 4682047CA-CL-9-Y-M yellow gelb 4682039
CA-CL-9-MConnecting hose, length 9 inches(22.5 cm) with ball valve 45°, connectionboth sides ¼” SAE
CA-CL-9-MVerbindungsschlauch, Länge 22,5 cm(9 inches) mit Kugelventil gebogen 45°,Anschluss beidseitig ¼” SAE
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-CL-9-B-M-½”-20UNF blue blau 4682862CA-CL-9-R-M-½”-20UNF red rot 4682854CA-CL-9-Y-M-½”-20UNF yellow gelb 4682846
CA-CL-9-M-½”-20UNFAs above, but with connection½”-20UNF
CA-CL-9-M-½”-20UNFWie oben, aber mit Anschluss ½”-20UNF
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-1/4”M-CL-4-B-45° blue blau 4681351CA-1/4”M-CL-4-R-45° red rot 4681288CA-1/4”M-CL-4-Y-45° yellow gelb 4681296
CA-1/4”M-CL-4-45°Connecting hose with ball valve, maleconnection ¼” SAE , female connection¼” SAE, 45° connection with loose nutand core depressor
CA-1/4”M-CL-4-45°Verbindungsschlauch mit Kugelventil,¼” SAE aussen x ¼” SAE innen, 45°-Anschluss mit loser Mutter und Ventil-drücker
66
4
CA-2-R
CA-1⁄4” SAE-Y
CA-¼” SAE-45°
CA-1⁄2”-20UNF
CA-1⁄2”-20UNF-45°
CA-2x¼” SAE-Y-N-OD-45°
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-2-B blue blau 4492804CA-2-R red rot 4492791CA-2-Y yellow gelb 4492812
CA-2Valve without accessories, female 1⁄8” Gboth sides
CA-2Ventil ohne Zubhör, Innengewinde 1⁄8” Gbeidseitig
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-¼˝ SAE-B blue blau 4493525CA-¼˝ SAE-R red rot 4493533CA-¼˝ SAE-Y yellow gelb 4493738
CA-¼˝ SAEValve in connection with charging hoses,male ¼˝ SAE, female ¼˝SAE with loosenut and core depressor
CA-¼˝ SAEVentil passend zu Füllschlauch, ¼˝ SAEaussen x ¼˝ SAE innen, mit loser Mutterund Ventildrücker
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-¼˝ SAE-B-45° blue blau 4682390CA-¼˝ SAE-R-45° red rot 4682404CA-¼˝ SAE-Y-45° yellow gelb 4682412
CA-¼˝ SAE-45°Valve in connection with charging hoses,male connection ¼˝ SAE, female connec-tion ¼˝ SAE, 45° connection with loosenut and core depressor
CA-¼˝ SAE-45°Ventil passend zu Füllschlauch, ¼˝ SAEaussen x ¼˝ SAE innen, 45°-Anschlussmit loser Mutter und Ventildrücker
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-½˝-20UNF-B blue blau 4661121CA-½˝-20UNF-R red rot 4661139CA-½˝-20UNF-Y yellow gelb 4661147
CA-½˝-20UNFBall valve with a male and female con-nection ½˝-20UNF, with core depressor
CA-½˝-20UNFKugelventil aussen und innen ½˝-20UNF,mit Ventildrücker
Ball valves for charging hoses Kugelventile zu Füllschläuchen
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-½˝-20UNF-B-45° blue blau 4682420CA-½˝-20UNF-R-45° red rot 4682438CA-½˝-20UNF-Y-45° yellow gelb 4682446
CA-½˝-20UNF-45°Ball valve with a male and female con-nection ½˝-20UNF, 45° connection withcore depressor
CA-½˝-20UNF-45°Kugelventil aussen und innen ½˝-20UNF,45°-Anschluss mit Ventildrücker
CA-2x¼˝ SAE-Y-N-OD-45°Ball valve with 2 female connections ¼”SAE, 45° connection with loose nut andneoprene gaskets.Part No 4687052
CA-2x¼˝ SAE-Y-N-OD-45°Kugelventil mit 2x ¼” SAE innen,45°-Anschluss mit loser Mutter und Neo-pren Dichtungen.Best.-Nr. 4687052
67
4
CX-CL
CX-CL-36-BHose, blue 36 inches (90 cm) lengthPart No 9881412
CX-CL-36-Ridem, redPart No 9881411
CX-CL-36-Yidem, yellowPart No 9884216
CX-CL-60-BHose, blue 60 inches (150 cm) lengthPart No 9881410
CX-CL-60-Ridem, redPart No 9881409
CX-CL-60-Yidem, yellowPart No 9883021
CX-CL-72-BHose, blue 72 inches (180 cm) lengthPart No 9881408
CX-CL-72-Ridem, redPart No 9881407
CX-CL-72-Yidem, yellowPart No 9883619
Other length or connection available onrequest.
CX-CL-36-BSchlauch blau, 90 cm (36 inches) LängeBest.-Nr. 9881412
CX-CL-36-RDito, rotBest.-Nr. 9881411
CX-CL-36-YDito, gelbBest.-Nr. 9884216
CX-CL-60-BSchlauch blau, 150 cm (60 inches) LängeBest.-Nr. 9881410
CX-CL-60-RDito, rotBest.-Nr. 9881409
CX-CL-60-YDito, gelbBest.-Nr. 9883021
CX-CL-72-BSchlauch blau 180 cm (72 inches) LängeBest.-Nr. 9881408
CX-CL-72-RDito, rotBest.-Nr. 9881407
CX-CL-72-YDito, gelbBest.-Nr. 9883619
Andere Längen oder Anschlüsse aufAnfrage.
Füllschläuche mit eingebautemKugelventil
Charging hoses with built-inball valve
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-B blue blau 4661156CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-R red rot 4661164CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-Y yellow gelb 4661172
CA-¼˝ SAE-½˝-20UNFBall valve with male connection ¼˝ SAEand female connection ½˝-20UNF, withcore depressor
CA-¼˝ SAE-½˝-20UNFKugelventil aussen ¼˝ SAE und innen½˝-20UNF, mit Ventildrücker
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-B-45° blue blau 4682455CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-R-45° red rot 4682463CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-Y-45° yellow gelb 4682474
CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-45°Ball valve with male connection ¼˝ SAEand female connection ½˝-20UNF, 45°connection with core depressor
CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-45°Kugelventil aussen ¼˝ SAE undinnen ½˝-20UNF, 45°-Anschluss mitVentildrücker
Ball valves for charging hoses Kugelventile zu Füllschläuchen
68
4
CX-2-B
CX-1⁄4” SAE-B
CX-3⁄8” SAE-R
CX-2-BValve without accessories, blue, I.D. 1⁄4” Gboth sidesPart No 9881186
CX-2-Requal, redPart No 9881185
CX-2-Nequal, blackPart No 9882535
CX-1⁄4” SAE-BValve in connection with charging hoses,O.D. 1⁄4” SAE, I.D. 1⁄4” SAE with loose nutand core depressor, bluePart No 9881184
CX-1⁄4” SAE-Ridem, redPart No 9881183
CX-3⁄16” SAE-BValve in connection with charging hose,O.D. 1⁄4” SAE, I.D. 3⁄16” SAE with loose nutand valve core depressor (A/C systemsR12, low side), bluePart No 9882158
CX-3⁄16” SAE-Ridem, redPart No 9881182
CX-3⁄8” SAE-BValve in connection with large hoses,O.D. 3⁄8” SAE, I.D. 3⁄8” SAE with loose nutand valve core depressor, bluePart No 9881181
CX-3⁄8” SAE-Ridem, redPart No 9881180
CX-2-BVentil ohne Zubehör, blau, Innengewinde1⁄4” G beidseitigBest.-Nr. 9881186
CX-2-RDito, jedoch rotBest.-Nr. 9881185
CX-2-NDito, jedoch schwarzBest.-Nr. 9882535
CX-1⁄4” SAE-BVentil passend auf Füllschlauch, 1⁄4” SAEaussen x 1⁄4” SAE innen, lose Mutter mitVentilkerndrücker, blauBest.-Nr. 9881184
CX-1⁄4” SAE-RDito, jedoch rotBest.-Nr. 9881183
CX-3⁄16” SAE-BVentil passend auf Füllschlauch, 1⁄4” SAEaussen x 3⁄16” SAE innen mit loser Mutterund Ventildrücker (PKW-R-12 Klima-anlagen Niederdruckseite), blauBest.-Nr. 9882158
CX-3⁄16” SAE-RDito, jedoch rotBest.-Nr. 9881182
CX-3⁄8” SAE-BVentil passend auf Füllschläuche, 3⁄8” SAEaussen x 3⁄8” SAE innen mit loser Mutterund Ventildrücker, blauBest.-Nr. 9881181
CX-3⁄8” SAE-RDito, jedoch rotBest.-Nr. 9881180
Ball valves for charging hoses Kugelventile zu Füllschläuchen
69
4
QC-S410A
CCL-36-CX-1⁄2”-20UNF-1⁄4” SAE
CL-36-1⁄2”-20UNF
CCL-36-1⁄2”-20UNF
CCL-36-CA-1⁄2”-20UNF
CA-CCL-60-1⁄2”-20UNF
QC-S4-3⁄8” SAE female
Set of 3 pieces Satz mit 3 Stück
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
CCL-36-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884094CCL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 9884095CCL-72-1⁄2”-20UNF 72 inches 180 cm 4667014
Single charging lines Füllschläuche einzeln
Designation Part No / Best.-Nr.Bezeichnung Length Länge B R
CL-36-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884076 9884077CL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 9884621 9884622
Hoses with CA-valves Schläuche mit CA-VentilenSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
CCL-36-CA-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 4666484CCL-60-CA-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4666522
CA-CCL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4682519
Hoses with CA-valves Schläuche mit CA-Ventilen1⁄2”-20UNF connection 1⁄2”-20UNF-Anschlüsse beidseitigat both endsSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
CCL-60-CA-2x 1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4677507
Hoses with CX-valves Schläuche mit CX-VentilenSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
CCL-36-CX- 1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884096CCL-60-CX- 1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4660346
Charging lines for R410A
The red and blue REFCO charginglines are equipped with a 1⁄2”-20UNF con-nection. On the manifold side they have1⁄4” SAE connection. The yellow charginglines have 1⁄4” SAE connection on bothsides. The working pressure of the char-ging lines is 60 bar/870 psi.
Füllschläuche für R410A
Die roten und blauen REFCO-Füllschläu-che für R410A haben einen 1⁄2”-20UNF-Anschluss. Auf der Seite, welche mitder Monteurhilfe verbunden wird, ist ein1⁄4”-SAE-Anschluss vorhanden. Die gelbenSchläuche verfügen über beidseitig1⁄4”-SAE-Anschluss. Der Arbeitsdruck derFüllschläuche ist 60 bar/870 psi.
Charging linesfor R410A
Füllschläuchefür R410A
QC-S410A/2Adapter with core depressor,1⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNF, 2 pcs.Part No 4687095
QC-S4-3⁄8”x 1⁄4”/2Suivel adapter 3⁄8” SAE male x 1⁄4” SAEfemale, 2 pcs.Part No 4687406
QC-S410A/2Übergangsstück mit Ventildrücker,1⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNF, 2 Stk.Best.-Nr. 4687095
QC-S4-3⁄8”x 1⁄4”/2Schnellverschluss gerade 3⁄8” SAE x1⁄4” SAE, 2 Stk.Best.-Nr. 4687406
70
4
HCL6
CL3-12-Y
CLF-36
ML-2000
Schläuche mit extra grossem Durchgangin Heavy-Duty-Ausführung
Schlauch 3⁄8”, Anschluss mitO-Ring-Abdichtung, 2x 3⁄8” SAE innenBetriebsdruck 32 bar/464 psiBerstdruck 128 bar/1856 psi
Large diameter heavy duty lines
Hose 3⁄8”, connection with O-ring,2x 3⁄8” SAE femaleWorking pressure 32 bar/464 psiBurst pressure 128 bar/1856 psi
Single charging lines Füllschläuche einzeln
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
Length Länge B R Y
HCL6-36 36 inches 90 cm 9881310 9881320 9881315HCL6-48 48 inches 120 cm 9881309 9881319 9881314HCL6-60 60 inches 150 cm 9881308 9881318 9881313HCL6-72 72 inches 180 cm 9881307 9881317 9881312HCL6-144 144 inches 365 cm 9881306 9881316 9881311
Heavy duty lines 3⁄8” SAE Heavy-Duty-Schläuche 3⁄8” SAE
Special application hose with quickcoupler
CL2-12-Y1⁄4” SAE female x 1⁄4” SAE male12” length = 30 cm, yellowPart No 9881244
CL3-12-Y1⁄4” SAE female x 1⁄8” NPT femaleto mount a gauge12” length = 30 cm, yellowPart No 9881243
Spezialschlauch mit Schnellanschluss
CL2-12-Y1⁄4” SAE innen x 1⁄4” SAE aussen,Länge 30 cm (12 inches), gelbBest.-Nr. 9881244
CL3-12-Y1⁄4” SAE innen x 1⁄8” NPT innen,um ein Manometer zu montieren,Länge 30 cm (12 inches), gelbBest.-Nr. 9881243
Transparenter Füllschlauchaus durchsichtigem PVC-Material mit ein-gegossener Nylonfaserverstärkung. Ideal,um den Füllvorgang zu beobachten.Anschluss: 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNFmit gerademStutzen und Gegenseite mit abgewinkel-tem Stutzen einschliesslich eingebautemSchraderventildrücker, gebogen.Betriebsdruck: 20 °C – 23 bar
40 °C – 18 bar60 °C – 14 bar
Transparent Charging Linemade of reinforced PVC-material withnylon fibre glass. Ideal to watch thecharging process.Connection: 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF withelbow quick coupler and one end withvalve depressor.Working pressure: 20 °C – 23 bar
40 °C – 18 bar60 °C – 14 bar
Designation Length Länge Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CLF-36 36 inches 90 cm 9881248CLF-60 60 inches 150 cm 9881246CLF-72 72 inches 180 cm 9881245
Flexible Metallbalgschläuche 1⁄4”SAEDie Anschlüsse sind wie beim herkömm-lichen Füllschlauch ausgerüstet, und zwareine Seite 1⁄4” SAE gerade und Gegen-seite 45° abgewinkelt mit Ventildrücker1⁄4” SAE.Betriebsdruck: 100 bar / 1450 psiBerstdruck: 450 bar / 6526 psi
Designation Length Länge Part NoBezeichnung Best.-Nr.
ML-2000 80 inches 2000 mm 9881303
Flexible metal-bellow lines 1⁄4” SAEThe connections on both sides are asusual: 1⁄4” SAE straight and opposite1⁄4” SAE angled 45° with depressor.
Working pressure: 100 bar / 1450 psiBurst pressure: 450 bar / 6526 psi
Spezial Absaug- und FüllschlauchGrosser Innendurchmesser von 9.5 mm(3⁄8”) Länge 150 cmAnschlüsse 1⁄4” SAE resp. 3⁄8” SAEOhne SchraderventildrückerNeoprene Dichtungen
HCL6-60-Y-N-1/4x1/4Best.-Nr. 4687412
HCL6-60-Y-N-3/8x1/4Best.-Nr. 4687411
Dedicated Oversize Evacuation HosesLarge 3/8" (9.5 mm) I.D.60" long hose1/4" SAE fittings, respectively 3/8" SAENo Schrader core depressorNeoprene gaskets
HCL6-60-Y-N-1/4x1/4Part No 4687412
HCL6-60-Y-N-3/8x1/4Part No 4687411
71
4
CPV-60-B
CPV-250-1
CPV-250-S-1⁄4”
CL-SC-1⁄4”
CPV-250-E-1⁄4”
CL-ECD-1⁄4”
Magic-special charging lines1⁄4” SAE
Magic-Spezial-Füllschläuche1⁄4” SAE
CPV-Magic-FüllschlauchserieDie REFCO Magic-Füllschläuche sind miteinem automatischen Ventil ausgerüstet,welches anlageseitig sofort nach demLösen der Füllschlauchmutter automa-tisch schliesst. Dadurch kann das sich imSchlauch befindende Kältemittel nichtentweichen. Anlageseitig schliesst sichdas Schraderventil ebenfalls sofort.
Vorteile:– Kein Kältemittelverlust,
umweltfreundlich– Kein Verbrennen der Haut
möglich– Einfachste Handhabung– Auf Wunsch in jeder Länge
sofort lieferbar– Eine Seite gerade, Ventilseite 45°
abgebogen
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
Length Länge B R Y
CPV-60 60 inches 150 cm 9881235 9881240 9881230CPV-72 72 inches 180 cm 9881234 9881239 9881229
CPV-250-1Key for O-ring changePart No 4684538
Spare parts, connections
CPV-250-E-1⁄4” SAEElbow connector for magic line withbuilt-in valvePart No 9881226
CPV-250-S-1⁄4” SAEStraight connector for magic line withbuilt-in valvePart No 9881225
CPV-DSExchange kit for CPVPart No 4684512
CL-SC-1⁄4” SAEStraight connector for normal 1⁄4” SAEcharging line consists of nut,barb and gasketPart No 9881224
CL-ECD-1⁄4” SAEElbow connector for normal 1⁄4” SAEcharging line consists of nut, barb,depressor and gasket
Part No 9881223
CPV-250-1Schlüssel für O-Ring WechselBest.-Nr. 4684538
Ersatzteile, Anschlüsse
CPV-250-E-1⁄4” SAEGebogener Anschluss zu Magic-Schlauch mit eingebautem VentilBest.-Nr. 9881226
CPV-250-S-1⁄4” SAEGerader Anschluss zu Magic-Schlauchmit eingebautem VentilBest.-Nr. 9881225
CPV-DSDichtungssatz zu CPVBest.-Nr. 4684512
CL-SC-1⁄4” SAEGerader Schlauchanschluss für normaleFüllschläuche 1⁄4” SAE bestehend ausMutter, Schlauchnippel und DichtungBest.-Nr. 9881224
CL-ECD-1⁄4” SAEGebogener Schlauchanschluss für nor-male Füllschläuche 1⁄4” SAE bestehendaus Mutter, Schlauchnippel, Ventildrückerund DichtungBest.-Nr. 9881223
CPV-magic-charging line seriesThe REFCO magic-charging lines areconstructed with a new special built-invalve, which works fully automatically.If the charging line is under pressure(high and low side) the automatic valvewill close immediately when disconnect-ing the magic charging line from the sys-tem. This prevents loss of any refrigerantor pressure is guaranteed in the servicemagic line.
Features:– No loss of refrigerant– No burning of the skin– Easy to handle and to operate– Any other lengths
available on request– One side straigth connection,
valve side elbow 45°
Note:When ordering specify colour requested:B = blue, R = red, Y = yellow
Anmerkung:Bei Bestellung gewünschte Farbeangeben: z.B. CPV-36-Y = Magic-Füll-schlauch in gelber Farbe.Farbcode: B = blau, R = rot, Y = gelb
72
4
V-35010 V-35012
V-35010-410
V-35012-412
A-33410
V-35010Straight couplerConnection: ¼” SAEPart No 4681254
V-35010/5Straight coupler, 5 pcs.Connection: ¼” SAEPart No 9884825
V-35012Elbow couplerConnection: ¼” SAEPart No 4681246
V-35012/5Elbow coupler, 5 pcs.Connection: ¼” SAEPart No 9884826
V-35410Straight coupler for R410AConnection: ¼” SAE x ½”-20UNFPart No 4681262
V-35410/5Straight coupler for R410A, 5 pcs.Connection: ¼” SAE x ½”-20UNFPart No 4666336
V-35412Elbow coupler for R410AConnection: ¼” SAE x ½”-20UNFPart No 4681270
V-35412/5Elbow coupler for R410A, 5 pcs.Connection: ¼” SAE x ½”-20UNFPart No 4666344
V-35010-410/5Straight coupler with 2 nuts, 5 pcs.Connection: 1 x ¼” SAE, 1 x ½”-20UNF
Part No 4676625
V-35012-412/5Elbow coupler with 2 nuts, 5 pcs.Connection: 1 x ¼” SAE, 1 x ½”-20UNF
Part No 4676633
V-35010+35012Set of each 1 straight and elbow couplerConnection: ¼” SAE
Part No 4682497
V-35410+35412Set of each 1 straight and elbow couplerfor R410AConnection: ¼” SAE x ½”-20UNFPart No 4682501
A-33010access control valveConnection: ¼” SAE x ¼” SAEPart No 4681636
A-33410access control valveConnection: ¼” SAE x ½”-20 UNFPart No 4681645
V-35010/12-DS/1010 pcs o-ring set, 10 pcs.Part No 4682799
V-35410/12-DS/1010 pcs o-ring set, 10 pcs.Part No 4682803
V-35010Gerade KupplungAnschluss: ¼” SAEBest.-Nr. 4681254
V-35010/5Gerade Kupplung, 5 Stk.Anschluss: ¼” SAEBest.-Nr. 9884825
V-35012Gebogene KupplungAnschluss: ¼” SAEBest.-Nr. 4681246
V-35012/5Gebogene Kupplung, 5 Stk.Anschluss: ¼” SAEBest.-Nr. 9884826
V-35410Gerade Kupplung für R410AAnschluss: ¼” SAE x ½”-20UNFBest.-Nr. 4681262
V-35410/5Gerade Kupplung für R410A, 5 Stk.Anschluss: ¼” SAE x ½”-20UNFBest.-Nr. 4666336
V-35412Gebogene Kupplung für R410AAnschluss: ¼” SAE x ½”-20UNFBest.-Nr. 4681270
V-35412/5Gebogene Kupplung für R410A, 5 Stk.Anschluss: ¼” SAE x ½”-20UNFBest.-Nr. 4666344
V-35010-410/5Schnellkupplung gerade mit 2 Muttern,5 Stk.Anschluss: 1 x ¼” SAE, 1 x ½”-20UNFBest.-Nr. 4676625
V-35012-412/5Schnellkupplung gebogen mit 2 Muttern,5 Stk.Anschluss: 1 x ¼” SAE, 1 x ½”-20UNFBest.-Nr. 4676633
V-35010+35012Set aus je 1 gerader und gebogenerKupplungAnschluss: ¼” SAEBest.-Nr. 4682497
V-35410+35412Set aus je 1 gerader und gebogenerKupplung für R410AAnschluss: ¼” SAE x ½”-20UNFBest.-Nr. 4682501
A-33010SchraderventildurchgangsöffnerAnschluss: ¼” SAE x ¼” SAEBest.-Nr. 4681636
A-33410SchraderventildurchgangsöffnerAnschluss: ¼” SAE x ½”-20 UNFBest.-Nr. 4681645
V-35010/12-DS/1010 Stk. O-Ring Set, 10 Stk.Best.-Nr. 4682799
V-35410/12-DS/1010 Stk. O-Ring Set, 10 Stk.Best.-Nr. 4682803
Schrader-valve Quick-coupler Schraderventil-Schnellkupplungen
73
4
ACME-M14 x 1.5
ACME x ACME
Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.
B R Y
ACME-M14x1.5-72 72 180 9881346 9881354 9881350
Connection/Anschluss ACME 1⁄2” female x M14 x 1.5 mm with/mit O-Ring
Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.
B R Y
ACMExACME-1⁄2”-36 36 90 9881324 9881332 9881329
Connection/Anschluss ACME x ACME 1⁄2” female x female
Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.
B R Y
HCL6-1/4-36 36 90 9883595 9883596 9882169HCL6-1/4-60 60 150 9881281 9882170 9882171HCL6-1/4-72 72 180 9881280 9882172 9882173
Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.
B R Y
RCL-36 36 90 9881294 9881302 9881298RCL-60 60 150 9881293 9881301 9881297RCL-72 72 180 9881292 9881300 9881296
Connection/Anschluss 1⁄4” SAE x 3⁄8” SAE
Special charging hoses for R134a auto-motive air conditioning systems3⁄8” SAE = 5⁄8” UNF connection
When ordering please specify colour:B = blue, R = red, Y = yellow
Connection/Anschluss 3⁄8” SAE x 3⁄8” SAE
Accessories for automotivecharging lines
Zubehör für Autoklima-Füllschläuche
Spezial-Füllschläuche für R134a-Auto-klima-Anlagen 3⁄8” SAE = 5⁄8” UNFAnschluss, beidseitig Innengewinde
Bei Bestellung bitte gewünschte Farbeangeben: B = blau, R = rot, Y = gelb
74
4
ACME-U3-4A
CLS-ACME
ACME-208
ACME-210
ACME-U1-4A
ACME-1/2” brass fittings ACME-1/2”-Messing-Armaturen
ACME-U1-4AUnion 1⁄8” NPT x ACME 1⁄2”Part No 9881451
ACME-U3-4AReducing Adaptor1⁄8” NPT female x ACME 1⁄2”malePart No 9881450
CLS-ACMEHose connector complete with barb,gasket and nut ACME 1⁄2” to fit hoseswith inside diameter of 6 mmPart No 9881360
ACME-208PTFE gasketPart No 9882338
ACME-210O-Ring 10 x 2Part No 9881501
QC-S4-ACME-L/2Quick coupler ¼” SAE with ACME-left,2 pcs.Part No 4687389
ACME-U1-4ANippel 1⁄8” NPT x ACME 1⁄2”Best.-Nr. 9881451
ACME-U3-4AReduktion1⁄8” NPT innen x ACME 1⁄2”aussenBest.-Nr. 9881450
CLS-ACMESchlauchanschluss komplett mit Nippel,Dichtung und Mutter ACME 1⁄2” passendauf Schläuche mit Innendurchmesser 6 mmBest.-Nr. 9881360
ACME-208PTFE-DichtungBest.-Nr. 9882338
ACME-210O-Ring 10 x 2Best.-Nr. 9881501
QC-S4-ACME-L/2Schnellanschluss ¼” SAE mit ACME-Links, 2 Stk.Best.-Nr. 4687389
75
4
P-510
A-40513
P-513
P-509 P-509-T
P-510/10O-Ring-Dichtung für 3⁄8”-SAE-Füllschläu-che, 10 Stk.Best.-Nr. 9880870
A-40513/10Drücker für 3⁄8”-Heavy-Duty-Schläuche,10 Stk.Best.-Nr. 9884813
P-510/10O-ring gasket for 3⁄8” SAE charging lines,10 pcs.Part No 9880870
A-40513/10Depressor for 3⁄8” heavy duty lines,10 pcs.Part No 9884813
P-509/10Neoprene gasket, 10 pieces black,for all REFCO charging hoses, incl. R410APart No 9880872
P-509/100as above, 100 piecesPart No 9883980
P-509-T/10PTFE gasket, 10 pieces white,for all REFCO charging hoses, incl. R410APart No 9880871
P-509-T/100as above, 100 piecesPart No 9883979
P-513/10Depressor for Schrader-valves,10 piecesPart No 9880869
P-513/100as above, 100 piecesPart No 9883961
P-509/10Neopren-Dichtung, 10 Stück schwarzfür alle REFCO-Füllschläuche, inkl. R410ABest.-Nr. 9880872
P-509/100wie oben, 100 StückBest.-Nr. 9883980
P-509-T/10PTFE-Dichtung, 10 Stück, weiss,für alle REFCO-Füllschläuche, inkl. R410ABest.-Nr. 9880871
P-509-T/100wie oben,100 StückBest.-Nr. 9883979
P-513/10Ventildrücker für Schraderventile,10 StückBest.-Nr. 9880869
P-513/100wie oben,100 StückBest.-Nr. 9883961
Gaskets Dichtungen
77
5R410A and R32ManifoldsGaugesHosesValvesEquipment
R410A und R32MonteurhilfenManometerSchläucheVentileZubehör
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
78
5
APEX-8-DS-R410A
BM2-3-DS-CLIM
BM4-3-DS-R410A
BM2-8-DS-R410A
BM2-3-DS-R32
Two-way manifolds
APEX-8-DS-R410AStandard Brass Manifold, heavy dutywith 45° hose anchors, with Bourdontype gauges, hook, without accessories,packed in blisterPart No. 4681008
BM2-8-DS-R410AManifold, without accessories, in blisterPart No. 4661198
BM2-8-DS-CLIMManifold, without accessories, in blisterPart No. 4664015
BM2-6-DS-R410AManifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines connection1⁄2”-20UNF (blue and red) and 1⁄4” SAE(yellow), length 36 inches (90 cm),packed in blisterPart No. 4661180
BM2-6-DS-R32As above but for R32 and R410APart No. 4686948
BM2-6-DS-CLIMManifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines connection 1⁄4” SAEas well as 2 charging lines with connec-tion 1⁄4”-20UNF (blue and red), length 36inches (90 cm), packed in blisterPart No. 4663298
BM2-3-DS-R410AManifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines connection1⁄2”-20UNF (blue and red) and 1⁄4” SAE(yellow), length 36 inches (90 cm),packed in a sturdy plastic casePart No. 9884707
BM2-3-DS-R32 4686947
BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684406
BM2-3-DS-CLIMManifold with Bourdon type gauges, hook,3 charging lines connection 1⁄4” SAE aswell as 2 charging lines with connection1⁄2”-20UNF (blue and red), length 36 inches(90 cm), packed in a sturdy plastic casePart No. 4663506
BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684466
Four-way manifold with Bourdon typegauges and sight glass
BM4-3-DS-R410Awith Bourdon type gauges, hook, 3 char-ging lines connection 1⁄2”-20UNF (blueand red) and 1⁄4” SAE (yellow), length36 inches (90 cm), packed in a sturdyplastic casePart No 4663833
BM4-3-DS-CLIMFour-way manifold with R22, R407C andR410A scales, 3 charging lines connection1⁄4” SAE (blue, red and yellow) length 36inches (90 cm), as well as 2 charging lineswith connection 1⁄2”-20UNF connection onone end (blue and red), length 36 inches(90 cm), packed in a sturdy plastic casePart No 4668991
Zwei-Weg-Monteurhilfen
APEX-8-DS-R410AStandard-Monteurhilfe, heavy-duty Aus-führung aus solidem Messing, mitBourdon-Manometern, Haken, ohneZubehör im BlisterBest.-Nr. 4681008
BM2-8-DS-R410AMonteurhilfe, ohne Zubehör, im BlisterBest.-Nr. 4661198
BM2-8-DS-CLIMMonteurhilfe, ohne Zubehör, im BlisterBest.-Nr. 4664015
BM2-6-DS-R410AMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE(gelb), Länge 90 cm (36 inches),im BlisterBest.-Nr. 4661180
BM2-6-DS-R32Wie oben aber für R32 und R410ABest.-Nr. 4686948
BM2-6-DS-CLIMMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss 1⁄4” SAEsowie 2 Füllschläuche 1⁄2”-20UNF (blauund rot) Länge 90 cm (36 inches),im BlisterBest.-Nr. 4663298
BM2-3-DS-R410AMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE(gelb), Länge 90 cm (36 inches), imrobusten KunststoffkofferBest.-Nr. 9884707
BM2-3-DS-R32 4686947
BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684406
BM2-3-DS-CLIMMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss 1⁄4” SAEsowie 2 Füllschläuche 1⁄2”-20UNF (blauund rot) Länge 90 cm (36 inches), imrobusten KunststoffkofferBest.-Nr. 4663506
BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684466
Vier-Weg-Monteurhilfe mit Schauglasund Bourdon-Manometern
BM4-3-DS-R410AMonteurhilfen mit Bourdon-Manome-tern, Haken, 3 Füllschläuche Anschluss1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE(gelb), Länge je 90 cm (36 inches), inrobustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4663833
BM4-3-DS-CLIMVier-Weg-Monteurhilfe mit R22, R407Cund R410A Skalen, 3 Füllschläuche mitAnschluss 1⁄4” SAE (blau, rot und gelb),Länge je 90 cm (36 inches) sowie 2 Füll-schläuche mit Anschluss 1⁄2”-20UNF (blauund rot), Länge je 90 cm (36 inches), inrobustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4668991
Manifolds for R410A and R32 Monteurhilfen für R410A und R32
79
5
M2-3-DS-R410A
M2-3-DELUXE-DS-CLIM
M4-3-DELUXE-DS-R410A
M-Series M Serie
This series of manifolds is equipped withsight glass and bellow type gauges class1.0. The oilfilled gauges are made ofanodized aluminium, standard bellowtype gauges are made of plastic.
Two-way manifold
M2-3-DS-R410ATwo-way manifold with standard bellowtype gauges, hook, 3 charging lineswith connection 1⁄2”-20UNF (red and blue)and 1⁄4” SAE (yellow), length 36 inches(90 cm), in a sturdy plastic casePart No 9884093
M2-3-DELUXE-DS-R410Awith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blue and red)and 1⁄4” SAE (yellow), length 36 inches(90 cm), in a sturdy plastic case
Part No 9884239
M2-3-DELUXE-DS-CLIMwith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE blue, red andyellow length 36 inches (90 cm) as wellas 2 charging lines (blue and red) length36 inches (90 cm) with 1⁄2”-20UNF con-nection on one end, in a sturdy plasticcasePart No 4664316
M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684490
Four-way manifold
M4-3-DS-R410Awith standard bellow type gauges (PM),hook, 3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blueand red) and 1⁄4” SAE (yellow), length 36inches (90 cm), in a sturdy plastic case
Part No 9884092
M4-3-DELUXE-DS-R410Awith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blue and red)and 1⁄4” SAE (yellow), length 36 inches(90 cm), in a sturdy plastic case
Part No 9884234
M4-3-DELUXE-DS-CLIMwith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE blue, red andyellow length 60 inches (150 cm) as wellas 2 charging lines (blue and red) length60 inches (150 cm) with 1⁄2”-20UNFconnection on one end, 1 vacuum hose3⁄8” SAE, length 60 inches (150 cm) in asturdy plastic casePart No 4664325
M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684457
Diese Monteurhilfeserie ist immer mitSchauglas und Metallbalg-ManometernKlasse 1.0 ausgerüstet. In der trockenenAusführung ist das Manometergehäuseaus Kunststoff, während in der ölgefülltenVersion das Gehäuse immer aus hochwer-tigem Aluminium eloxiert ausgeführt wird.
Zwei-Weg Monteurhilfen
M2-3-DS-R410AZwei-Weg-Monteurhilfe mit trockenenManometern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (rot und blau) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36inches), in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 9884093
M2-3-DELUXE-DS-R410AMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36 inches),in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 9884239
M2-3-DELUXE-DS-CLIMMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄4” SAE, Länge je 90 cm(36 inches) und 2 Füllschläuche mitAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot),Länge je 90 cm (36 inches) in robustemKunststoff-KofferBest.-Nr. 4664316
M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684490
Vier-Weg-Monteurhilfen
M4-3-DS-R410AMonteurhilfe mit trockenen Manometern(PM), mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36inches), in robustem Kunststoff-KofferBest.-Nr. 9884092
M4-3-DELUXE-DS-R410AMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36inches), in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 9884234
M4-3-DELUXE-DS-CLIMMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄4” SAE, Länge je 150 cm(60 inches) und 2 Füllschläuche mitAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot), Län-ge je 150 cm (60 inches), 1 gelber Vaku-umschlauch 3⁄8” SAE, Länge 150 cm(60 inches) in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4664325
M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684457
80
5
M2-255-DS-R410A
PM2-300-DS-CLIM
R5-220-DS-CLIM
M1-8-LP-DS-R410A
Bourdon Type Gauge Class 1.6
With outside diameter of 68 mm for M2and 80 mm for M5, bottom connection1⁄8” NPT, adjustable through front glasswith a screw driver
Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6
Manometer mit einem Aussendurchmes-ser von 68 mm für M2 und 80 mm fürM5, Anschluss unten 1⁄8” NPT, durch dieFrontscheibe justierbar.
M-Series
Gauges for R410A
M Serie
Manometer für R410A
Fiber glass Bellow-Gauges PM
With outside diameter of 76mm (3”),bottom connection 1⁄8” NPT, Classe 1.0The low pressure range is –1 to 36 bar /–30 to 520 psi, the high pressure range is–1 to 54 bar, –30 to 780 psi
Fiberglas-Metallbalg-Manometer PM
Mit Aussendurchmesser von 76 mm (3“),Anschluss unten 1⁄8” NPT, Klasse 1.0Die Niederdruckskala geht von –1 bis36 bar / –30 bis 520 psi, die Hochdruck-skala von –1 bis 54 bar / –30 bis 780 psi.
Bellow Type Gauge Class 1 Aluminiumhousing
Metallbalg-Manometer Klasse 1 Alumini-umgehäuse
Designation Connection Part NoBezeichnung Ø mm Anschluss Best.-Nr.
M2-255-DS-R410A 68 1⁄8” NPT 7455896M2-555-DS-R410A 68 1⁄8” NPT 7456001M2-255-KPA-R410A 68 1⁄8” NPT 7373060M2-555-KPA-R410A 68 1⁄8” NPT 7373230M2-250-DS-CLIM 68 1⁄8” NPT 7245886M2-500-DS-CLIM 68 1⁄8” NPT 7245933M5-250-DS-CLIM 80 1⁄8” NPT 4678350M5-500-DS-CLIM 80 1⁄8” NPT 4678368
Designation Connection Part NoBezeichnung Ø mm Anschluss Best.-Nr.
R3-220-DS-R410A 60 1⁄8” NPT 4457049R3-320-DS-R410A 60 1⁄8” NPT 4457057R3-220-DS-CLIM 60 1⁄8” NPT 4664341R3-320-DS-CLIM 60 1⁄8” NPT 4664359R5-220-DS-R410A 80 1⁄8” NPT 4505841R5-320-DS-R410A 80 1⁄8” NPT 4505850R5-220-M-R410A 80 1⁄8” NPT 9884918R5-320-M-R410A 80 1⁄8” NPT 9884919R5-220-DS-CLIM 80 1⁄8” NPT 4664295R5-320-DS-CLIM 80 1⁄8” NPT 4664302
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
PM2-200-DS-R410A 9884097PM2-300-DS-R410A 9884098PM2-200-DS-CLIM 4679381PM2-300-DS-CLIM 4679399
One-way manifolds
M1-8-LP-DS-R410AOne-way manifold supplied only withM2-255 compound gauge and hookPart No 4509570
M1-8-HP-DS-R410Aas above with high presssure gaugeM2-555Part No 4665844
Ein-Weg-Monteurhilfen
M1-8-LP-DS-R410AEin-Weg-Monteurhilfe geliefert mit Hakenund Saug-Druckmanometer M2-255Best.-Nr. 4509570
M1-8-HP-DS-R410Awie oben, aber mit Hochdruckmanome-ter M2-555Best.-Nr. 4665844
81
5
CCL-36-CX-1⁄2”-20UNF-1⁄4” SAE
CL-36-1⁄2”-20UNF
CCL-36-1⁄2”-20UNF
CCL-36-CA-1⁄2”-20UNF
CA-CCL-60-1⁄2”-20UNF
QC-S410A QC-S4-3⁄8” x 1⁄4”
Set of 3 pieces Satz mit 3 Stück
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
CCL-36-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884094CCL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 9884095CCL-72-1⁄2”-20UNF 72 inches 180 cm 4667014
Single charging lines Füllschläuche einzeln
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
Length Länge B R Y
CL-36-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884076 9884077 9884078CL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 9884621 9884622 9884623
Hoses with CA-valves Schläuche mit CA-VentilenSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
CCL-36-CA-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 4666484CCL-60-CA-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4666522
CA-CCL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4682519
Hoses with CX-valves Schläuche mit CX-VentilenSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück
Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.
CCL-36-CX-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884096CCL-60-CX-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4660346
Charging lines for R410A
The red and blue REFCO charginglines are equipped with a 1⁄2”-20UNF con-nection. On the manifold side they have1⁄4” SAE connection. The yellow charginglines have 1⁄4” SAE connection on bothsides. The working pressure of the char-ging lines is 60 bar/870 psi.
Füllschläuche für R410A
Die roten und blauen REFCO-Füllschläu-che für R410A haben einen 1⁄2”-20UNF-Anschluss. Auf der Seite, welche mitder Monteurhilfe verbunden wird, ist ein1⁄4”-SAE-Anschluss vorhanden. Die gelbenSchläuche verfügen über beidseitig1⁄4”-SAE-Anschluss. Der Arbeitsdruck derFüllschläuche ist 60 bar/870 psi.
Charging linesfor R410A
Füllschläuchefür R410A
QC-S410A/2Adapter with core depressor, 2 pcs.,1⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNFPart No 4687095
QC-S4-3⁄8” x 1⁄4”/2Suivel adapter 3⁄8” SAE male x 1⁄4” SAEfemale, 2 pcs.Part No 4687406
QC-S410A/2Übergangsstück mit Ventildrücker, 2 Stk.,1⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNFBest.-Nr. 4687095
QC-S4- 3⁄8” x 1⁄4”/2Schnellverschluss gerade 3⁄8” SAE x1⁄4” SAE, 2 Stk.Best.-Nr. 4687406
82
5
CA-1⁄2”-20UNF-Y
CA-1⁄2”-20UNF-45°-Y
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-1⁄2”-20UNF-B blue blau 4661121CA-1⁄2”-20UNF-R red rot 4661139CA-1⁄2”-20UNF-Y yellow gelb 4661147
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-1⁄2”-20UNF-B-45° blue blau 4682420CA-1⁄2”-20UNF-R-45° red rot 4682438CA-1⁄2”-20UNF-Y-45° yellow gelb 4682446
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-B blue blau 4661156CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-R red rot 4661164CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-Y yellow gelb 4661172
Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.
CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-B-45° blue blau 4682455CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-R-45° red rot 4682463CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-Y-45° yellow gelb 4682474
Kugelventile zu Füllschläuchen
CA-1⁄2”-20UNFKugelventil aussen und innen 1⁄2”-20UNF,mit Ventildrücker
Ball valves for charging hoses
CA-1⁄2”-20UNFBall valve with a male and female con-nection 1⁄2”-20UNF, with core depressor
Füllschläuche für R410AHoses for R410A
CA-1⁄2”-20UNF-45°Ball valve with a male and female con-nection 1⁄2”-20UNF, 45° connection withcore depressor
CA-1⁄2”-20UNF-45°Kugelventil aussen und innen 1⁄2”-20UNF,45°-Anschluss mit Ventildrücker
CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNFBall valve with male connection ¼” SAEand female connection ½”-20UNF, withcore depressor
CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNFKugelventil aussen 1⁄4” SAE und innen1⁄2”-20UNF, mit Ventildrücker
CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-45°Ball valve with male connection 1⁄4” SAEand female connection 1⁄2”-20UNF, 45°connection with core depressor
CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-45°Kugelventil aussen 1⁄4” SAE und innen1⁄2”-20UNF, 45°-Anschluss mit Ventil-drücker
83
5
V-35410
V-35010-410
V-35012-410
A-33410
32515-½”-20UNF
32520-½”-20UNF
V-35412
Equipment for R410A Zubehör für R410A
Schrader-valve Quick-Coupler
V-35410/5Straight coupler for R410A, 5 pcs.Part No 4666336
V-35412/5Elbow coupler for R410A, 5 pcs.Part No 4666344
V-35410+35412Set of each 1 straight and elbow coupler
Part No 4682501
V-35010-410/5Straight coupler with 2 nuts, 5 pcs.Connection: 1x 1⁄4” SAE, 1x 1⁄2”-20UNFPart No 4676625
V-35012-412/5Elbow coupler with 2 nuts, 5 pcs.Connection: 1x 1⁄4” SAE, 1x 1⁄2”-20UNFPart No 4676633
V-35410/12-DS/1010 pcs o-ring setPart No 4682803
Access service valve actuator
A-334101⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNFPart No 4681645
Access valve-Tools
32515-1⁄2”-20UNFCharging and evacuation valve key with1⁄2”-20UNF connection for fluid filling bySchrader valves.Part No 4660915
32520-1⁄2”-20UNFValve core replacing tool with 1⁄2”-20UNFconnectionPart No 4660923
32520-1⁄2”-20UNF-555Gasket O-ring set completePart No 4661245
Access valves
A-31004-R410A/10Extended copper tube style Ø 1⁄4” SAE,10 pcs. Connection 1⁄2”-20UNFPart No 4679496
Quick seal flare caps
NFT5-16/101⁄2”-20UNF (5/16”) with gasket, 10 pcs.Part No 4664618
Schraderventil-Schnellkupplung
V-35410/5Gerade Kupplung für R410A, 5 Stk.Best.-Nr. 4666336
V-35412/5Gebogene Kupplung für R410A, 5 Stk.Best.-Nr. 4666344
V-35410+35412Set von je 1 gerader und gebogenerKupplungBest.-Nr. 4682501
V-35010-410/5Gerade Kupplung mit 2 Muttern, 5 Stk.Anschluss 1x 1⁄4” SAE, 1x 1⁄2”-20UNFBest.-Nr. 4676625
V-35012-412/5Gerade Kupplung mit 2 Muttern, 5 Stk.Anschluss 1x 1⁄4” SAE, 1x 1⁄2”-20UNFBest.-Nr. 4676633
V-35410/12-DS/1010 Stk. O-Ring SetBest.-Nr. 4682803
Schraderventildurchgangsöffner
A-334101⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNFBest.-Nr. 4681645
Schraderventil-Werkzeuge
32515-1⁄2”-20UNFSchlüssel zum flüssigen Befüllen beiSchraderventilen mit Anschluss1⁄2”-20UNF.Best.-Nr. 4660915
32520-1⁄2”-20UNFSchraderventil-Auswechselschlüssel mit1⁄2”-20UNF-AnschlussBest.-Nr. 4660923
32520-1⁄2”-20UNF-555Dichtungs-O-Ring-Satz komplettBest.-Nr. 4661245
Anschluss-Ventile
A-31004-R410A/10Stutzen mit eingelötetem KupferrohrØ 1⁄4” SAE, 10 Stk. Anschluss 1⁄2”-20UNFBest.-Nr. 4679496
Schnellverschlusskappen
NFT5-16/101⁄2”-20UNF (5/16”) mit Dichtung, 10 Stk.Best.-Nr. 4664618
84
5
REF-LOCATOR
MR-206-DS-R32
BM2-3-DS-R32
ENVIRO-DUO
DIGIMON-SE
Produkte für R32Products for R32
For additional product informationsee page ...
ENVIRO-DUO page 13High performance, one-knob operationrecovery stationPart No 4686353
ENVIRO-DUO-OS page 13High performance, one-knob operationrecovery station with oil separatorPart No 4687035
M2-255-DS-R32 page 27Bourdon Type Gauge class 1.6,compoundPart No 4686901
M2-555-DS-R32 page 27Bourdon Type Gauge class 1.6, pressure
Part No 4686902
MR-206-DS-R32 page 33Bourdon Type Gauge class 1.6, oil-filled,with ring for back mounting, connection¼” SAE bottom, compoundPart No 4686926
MR-306-DS-R32 page 33Bourdon Type Gauge class 1.6, oil-filled,with ring for back mounting, connection¼” SAE bottom, pressurePart No 4686927
++MR-205-DS-R32++ page 33Bourdon Type Gauge class 1.6, oil-filled,with ring for front mounting, backsideconnection ¼” SAE, compoundPart No 4686945
++MR-305-DS-R32++ page 33Bourdon Type Gauge class 1.6, oil-filled,with ring for front mounting, backsideconnection ¼” SAE, pressurePart No 4686946
BM2-3-DS-R32 page 782-way manifold with Bourdon type gau-ges, with 3 charging lines, in a sturdyplastic casePart No 4686947
BM2-6-DS-R32 page 782-way manifold with Bourdon type gauges,with 3 charging lines, packed in blisterPart No 4686948
DIGIMON-SE-series page 44Digital 2-way manifold
DIGIMON4-series page 45Digital 4-way manifold
REF-LOCATOR page 86Electronic leak detector with UV- andLED lightsPart No 4686714
Für detaillierte Produktinformationsiehe Seite …
ENVIRO-DUO Seite 13Leistungsstarke, ein-Knopf bedienbareAbsaugstationBest.-Nr. 4686353
ENVIRO-DUO-OS Seite 13Leistungsstarke, ein-Knopf bedienbareAbsaugstation mit ÖlabscheiderBest.-Nr. 4687035
M2-255-DS-R32 Seite 27Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6,NiederdruckBest.-Nr. 4686901
M2-555-DS-R32 Seite 27Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6,HochdruckBest.-Nr. 4686902
MR-206-DS-R32 Seite 33Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6, ölge-füllt, mit Montagering hinten, Anschluss¼” SAE unten, NiederdruckBest.-Nr. 4686926
MR-306-DS-R32 Seite 33Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6, ölge-füllt, mit Montagering hinten, Anschluss¼” SAE unten, HochdruckBest.-Nr. 4686927
++MR-205-DS-R32++ Seite 33Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6, ölge-füllt, mit Frontring, Anschluss rückseitig,¼” SAE, NiederdruckBest.-Nr. 4686945
++MR-305-DS-R32++ Seite 33Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6, ölge-füllt, mit Frontring, Anschluss rückseitig,¼” SAE, HochdruckBest.-Nr. 4686946
BM2-3-DS-R32 Seite 782-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern mit 3 Füllschläuchen im Koffer
Best.-Nr. 4686947
BM2-6-DS-R32 Seite 782-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern mit 3 Füllschläuchen im BlisterBest.-Nr. 4686948
DIGIMON-SE-Serie Seite 44Digitale 2-Weg-Monteurhilfe
DIGIMON4-Serie Seite 45Digitale 4-Weg Monteurhilfe
REF-LOCATOR Seite 86Elektronisches Lecksuchgerät mit UV-und LED LichtBest.-Nr. 4686714
85
6
UV-Leak DetectorsElectronic Leak DetectorsPropane Leak DetectorsLeak Search SpraysVideo inspection scope
UV-LecksuchlampenElektronische LecksuchgerätePropan-LecksuchgeräteLecksuchspraysVideoinspektionskamera
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
86
6
REF-LOCATOR
REF-LOCATOR
The requirements for leak detectors areconstantly increasing and in order tokeep up with the newest developmentsand technologies, we have developedthe REF-LOCATOR. This high-end unitfulfills all the norms and requirementswhich are expected from a modern leakdetector today. The basis of solid electro-lyte sensor technology sets new stan-dards in the area of leak detection. Thesensor has a higher than average lifecycle of approximately 10 years, which isa large advantage over conventional leakdetectors. With the large LCD display,one is always informed about theongoing activities. Through the adjust-ment of the 3 sensitivity levels, it is easyto localize large leakages. In addition, theinspection light is ideal for having agood overview, even in the dark. TheREF-LOCATOR is delivered in a practical,rugged case.
Technical Data:Sensitivity: 1.4 g/year (0.05 oz/
yr) All HFC’s incl.R410A, R404A,R407C & R134a0.7 g/year (0.025 oz/yr) HCFC R220.9 g/year (0.03 oz/yr) HFO R-1234yf
Standards: SAEJ2971 (R-134a),SAEJ2913 (R-1234yf)
Certifications: Compiles to stan-dard SAE-J2791,SAE-J2913,EN14624:2012, CE,ROHS, ASHRAEStandard 173
Inspection light: 3 white LED’s and3 UV – auto shutoffafter 5 minutes
Sensor life: approx. 10 yearlifetime
SensorTechnology: Solid electrolyte
semi-conductorWarm-up time: approx. 30 secondsResponse time: instantaneousAmbienttemperaturerange: –4 °C to 52 °C.
(24 °F to 125 °F)Display: BTN-LCD with 10
segment color ”piegraph” showing leaksize
Sensitivity levels: MAX –4 g/year(0.15 oz/yr)MED –7 g/year(0.25 oz/yr)MIN –14 g/year(0.5 oz/yr)
Mute function: Silent mode –Display shows leakindication visually
Power supply: 4 AA Alkaline or4 AA NiMH Batteries
Battery life: 4 hoursIP-classification: 54Probe length: 43 cm (17“)Dimensions: 250 x 75 x 65 mmWeight: 550 g
Part No 4686714
REF-LOCATOR
Die Anforderungen an ein Lecksuchgerätwerden immer grösser. Um mit den neu-esten Entwicklungen Schritt zu halten,haben wir den REF-LOCATOR entwickelt.Dieses High-End-Gerät erfüllt sämtlicheAnforderungen und Normen welche heu-te an ein modernes Lecksuchgerät gestelltwerden. Die auf Basis erwärmte Festelekt-rolyt Sensor Technologie setzt neueMassstäbe im Bereich der Lecksuche. DerSensor besitzt eine überdurchschnittlichlange Lebensdauer von ca. 10 Jahren wel-ches ein grosser Vorteil gegenüber denherkömmlichen Lecksuchgeräte darstellt.Mit dem grossen LCD Display ist manstets über sämtliche Vorgänge informiert.Die Einstellung der 3 Empfindlichkeitsstu-fen vereinfacht das Lokalisieren von grö-sseren Leckagen. Das Inspektions-Licht istzudem ideal um auch im Dunkeln stetsden Durchblick zu haben. Der REF-LOCA-TOR wird im praktischen robusten Kunst-stoff-Koffer geliefert.
Technische Daten:Empfindlichkeit: 1.4 g/Jahr (0.05 oz/yr)
Alle HFC’s inkl. 410A,R404A, R407C & R134a0.7 g/Jahr (0.025 oz/yr) HCFC R220.9 g/Jahr (0.03 oz/yr)HFO R-1234yf
Standards: SAEJ2971 (R-134a),SAEJ2913 (R-1234yf)
Zertifizierung: Erfüllt Richtlinien:SAE-J2791, SAE-J2913, EN14624:2012,CE, ROHS, ASHRAEStandard 173
Inspektions-Licht: 3 Stück UV- und3 Stück LED-Lichter –AutomatischeAbschaltung nach5 Minuten
EinsatzdauerSensor: ca. 10 JahreSensorTechnologie: Erwärmter Fest-
elektrolyt HalbleiterAufwärmzeit: ca. 30 SekundenReaktionszeit: sofortUmgebungs-temperatur: –4 °C bis 52 °C.
(24 °F bis 125 °F)Display: BTN-LCD mit 10 Seg-
ment farbigem Kreis-diagramm für dievisuelle Leckanzeige
AnzeigeEmpfindlich-keitsstufen: MAX –4 g/Jahr
(0.15 oz/yr)MED –7 g/Jahr(0.25 oz/yr)MIN –14 g/Jahr(0.5 oz/yr)
Mute-Funktion: Stiller Modus –Display gibt Hinweisauf Leck
Batterien: 4 AA Alkaline oder4 AA NiMH Batterien
BatterieEinsatzdauer: 4 StundenIP-Klassifizierung: 54Sensor-verlängerung: 43 cm (17“)Dimensionen: 250 x 75 x 65 mmGewicht: 550 gBest. Nr. 4686714
Electronic Leak Detectors Elektronische Lecksuchgeräte
New withboth UV and LED lightsto help find refrigerant
leaks! No UV-enhancementeyeglasses needed.
Neu mit UV- und LED-Licht –für eine noch bessere Ortungvon Kältemittelleckagen!
Keine UV-Sichtbrillenotwendig.
87
6
TRACE-LOCATOR
TRACE-LOCATOR
The leak detector for professional leakdetection with trace gas 95/5 (95% nitro-gen, 5% hydrogen), featuring the latesttechnology. The 95/5 trace gas is envi-ronmentally friendly, non-toxic, nonflam-mable and non-corrosive. The gas esca-pes at the leaky spot which then caneasily be localized with the TRACE-LOCATOR. In addition, after evacuatingthe unit, the nitrogen in the trace gasbinds with the possible remaining mois-ture. Additionally, during and after theleak detection, no environmentally harm-ful refrigerants will leak out. Due to thelow density of hydrogen which is lighterthan air, even minor leakages can bedetected quickly. By means of a coloredpie chart, the large LCD display, alwaysshows the latest data. The TRACE-LOCA-TOR is delivered in a practical, ruggedcase.
Technical Data:Sensitivity: < 5 ppm N2/H2
Tracer GasCertifications: Fulfills the limits of
the standardEN35422The tracer gas con-forms to article 6,paragraph 3 of theEU directive2006/40/EG, pen-ding SAE-J2970 cer-tification
Inspection light: 3 white LED’s and 3UV – auto shutoffafter 5 minutes
Sensor life: 1000 hours withproper filter chan-ges
Sensor Technology: Solid electrolytesemi-conductor
Warm-up time: approx. 30 secondsResponse time: instantaneousDisplay: BTN-LCD with 10
segment color “piegraph” showingleak size, Backlightincluded
Sensitivity levels: 3 levelsMute function: Silent mode – Dis-
play shows leakindication visually
Power supply: 4 AA Alkaline or 4AA NiMH Batteries
Battery life: 4 hoursWater protection: IP54Probe length: 43 cm (17”)Dimensions: 250 x 75 x 65 mmWeight: 550 g
Part No 4686715
TRACE-LOCATOR
Der Lecksucher für die professionelleLecksuche mit Formiergas 95/5 (95%Stickstoff, 5% Wasserstoff) ausgestattetmit der neuesten Technologie. Das For-miergas 95/5 ist umweltfreundlich, ungif-tig, nicht brennbar und nicht korrosiv.Das Gas tritt an der undichten Stelle ausund kann dort bequem mit dem TRACE-LOCATOR lokalisiert werden. Zudem bin-det der Stickstoff im Formiergas nachdem Vakuumieren der Anlage nocheventuell vorhandene Feuchtigkeitsreste.Während und nach der Lecksuche tritt imVergleich zur bisher üblichen Kältemittel/UV-Mittelbefüllung kein umweltgefähr-dendes Kältemittel aus. Aufgrund dergeringen Dichte von Wasserstoff, welcheleichter als Luft ist, können bereits mini-malste Leckagen schnell aufgespürt wer-den. Das grosse LCD Display zeigt mit-tels farbigen Kreisdiagramms stets dieaktuellsten Daten auf. Der TRACE-LOCA-TOR wird im praktischen, robustenKunststoff-Koffer geliefert.
Technische Daten:Empfindlichkeit: < 5 ppm N2/H2
Tracer GasZertifizierungen: Erfüllt Richtlinien:
EN35422. Das Tra-cer-Gasgemisch imEinklang mit Artikel6 Absatz 3 der EU-Richtlinie 2006/40/EG, anstehendeZertifizierung fürSAE-J2970
Inspektions-Licht: 3 Stk. UV- und 3Stück LED-Lichter –automatischeAbschaltung nach5 Minuten
Sensor Lebensdauer: Ca. 1000 Stundenbei entsprechen-dem Filterwechseln
Sensor Technologie: Festelektrolyt Halb-leiter
Aufwärmzeit: ca. 30 SekundenReaktionszeit: sofortDisplay: BTN-LCD mit 10
Segment farbigemKreisdiagramm fürdie visuelle Leck-anzeige inkl. Hin-tergrundbeleuch-tung
Empfindlichkeit: 3 StufenMute-Funktion: Lautlos – Display
gibt Hinweis aufLeck
Stromversorgung: 4 AA Alkali oder 4AA NiMH Batterien
BatterieLebensdauer: 4 StundenSpritzwasserschutz: IP54Sensorverlängerung: 43 cm (17”)Dimensionen: 250 x 75 x 65 mmGewicht: 550 gBest. Nr. 4686715
Electronic Leak Detectors Elektronische Lecksuchgeräte
New withboth UV and LED lightsto help find refrigerant
leaks! No UV-enhancementeyeglasses needed.
Neu mit UV- und LED-Licht –für eine noch bessere Ortungvon Kältemittelleckagen!
Keine UV-Sichtbrillenotwendig.
88
6
TRACE-LOCATOR-CASE
REF-LOCATOR-CASE
REF-LOCATOR-SEN-01 /TRACE-LOCATOR-SEN-01
REF-LOCATOR-TV-01 /TRACE-LOCATOR-TV-01
LOCATOR-FILTER/5 LOCATOR-LED-UV/6 LOCATOR-LED-WHTE/6
Ersatzteile und Zubehör fürREF-LOCATOR:
REF-LOCATOR-CASETragkoffer für REF-LOCATORBest. Nr. 4686707
REF-LOCATOR-SEN-01Ersatzsensor für REF-LOCATORBest. Nr. 4686822
REF-LOCATOR-TV-01Testampulle für REF-LOCATORBest. Nr. 4686705
Ersatzteile und Zubehörfür TRACE-LOCATOR:
TRACE-LOCATOR-CASETragkoffer für TRACE-LOCATORBest. Nr. 4686708
TRACE-LOCATOR-SEN-01Ersatzsensor für TRACE-LOCATORBest. Nr. 4686823
TRACE-LOCATOR-TV-01Testampulle für TRACE-LOCATORBest. Nr. 4686703
LOCATOR-FILTER/5Ersatzfilter für REF-LOCATOR undTRACE-LOCATOR (5 Stück)Best. Nr. 4686821
LOCATOR-LED-UV/6Ersatz LED UV für REF-LOCATOR undTRACE-LOCATOR (6 Stk.)Best. Nr. 4687034
LOCATOR-LED-WHTE/6Ersatz LED weiss für REF-LOCATOR undTRACE-LOCATOR (6 Stk.)Best. Nr. 4686828
Spare parts and accessories forREF-LOCATOR:
REF-LOCATOR-CASECarrying case for REF-LOCATORPart No 4686707
REF-LOCATOR-SEN-01Replacement sensor for REF-LOCATORPart No 4686822
REF-LOCATOR-TV-01Test vial for REF-LOCATORPart No 4686705
Spare parts and accessoriesfor TRACE-LOCATOR:
TRACE-LOCATOR-CASECarrying case for TRACE-LOCATORPart No 4686708
TRACE-LOCATOR-SEN-01Replacement sensor for TRACE-LOCATORPart No 4686823
TRACE-LOCATOR-TV-01Test vial for TRACE -LOCATORPart No 4686703
LOCATOR-FILTER/5Spare filter for REF-LOCATOR andTRACE-LOCATOR (5 pcs.)Part No 4686821
LOCATOR-LED-UV/6Spare LED UV for REF-LOCATOR andTRACE-LOCATOR (6 pcs.)Part No 4687034
LOCATOR-LED-WHTE/6Spare LED white for REF-LOCATOR andTRACE-LOCATOR (6 pcs.)Part No 4686828
Electronic Leak Detectors Elektronische Lecksuchgeräte
89
6
STARTEK
STARTEK
STARTEK
STARTEK
– Extremely compact design conceptsimilar to a cell phone
– Ergonomical design focused on perfor-mance and simplicity of operation
– Microprocessor controlled unit andstate of the art microelectronics
– Detects all halogenated refrigerants– Certified to SAE J1627, EN 14624 stan-
dard– Simple one-button operation– Two sensitivity levels using a double-
click computer mouse action– One touch reset-mode– High performance true mechanical
pump to provide positive airflowthrough the sensing tip
– Leak indication using both variablefrequency audible and visual alarm
– Automatic shut-off after extendedperiod of non-use to preserve batterylife
– Battery life indicator– Prevents incorrect readings by provi-
ding visual and audible warningfollowed by an automating shut-offwhen battery reaches a critical level
– State of the art sensor technology forhigher reliability and longer life time
– Includes a practical belt clip holsterthat also protects the unit in your toolbox
– Specially designed 12” (30 cm) flexibleprobe for easy reach
– Additional replacement sensor inclu-ded inside the battery compartment
– In a sturdy plastic case
Technical Data:
Dimensions: 150 x 34 x 55 mmWeight: 190 gBatteries: 2xAA batteriesBattery lifetime: 40 hoursSensitivity: less than 3 g/year
(0.1 oz/year)Sensor lifetime: approx. 30 hoursOperatingtemperature: 0–50 °CWarm-up time: less than 2 secondsResponse time: instantaneousReset time: instantaneousProbe length: 30 cm
Part No 4507569
ES-02Replacement sensor (Pack of 2)Part No 4507577
STARTEK-CALTest and calibration of STARTEK leakdetector with test certificatePart No 4660906
STARTEK
– Modernstes Konzept erlaubt erstmalsextrem kompakte Bauart
– Ultra-moderne, bei Mobiltelefonenbewährte Mikroelektronik erlaubt einDesign, das sich auf das Wesentlichebeschränkt
– Mikroprozessorsteuerung– Erkennt alle Kältemittel auf Halogen-
basis– Gerät entspricht der strengen Norm
SAE J1627, EN 14624– Einfachste, zuverlässige Bedienung
dank Einknopf-Bedienung– Ergonomisch nach neustem Stand der
Technik konzipiert für den täglichenEinsatz
– Zwei Empfindlichkeitsstufen mitDoppelklick wählbar
– Automatische Rekalibrierung– Reset-Modus– Mechanische Hochleistungspumpe– Leck wird durch stufenlos schnellere
optische und akustische Frequenzangezeigt
– Nach längerem Standby-Betrieb schal-tet sich das Gerät automatisch aus underhöht somit die Batterielebensdauer
– Batteriezustandsanzeige– Sobald die Batterieladung keine zuver-
lässige Funktion mehr garantiert,macht ein spezielles optisches undakustisches Signal darauf aufmerksam,gefolgt von einer automatischenAbschaltung des Gerätes
– Neueste Sensortechnologie für höhereZuverlässigkeit und längere Lebens-dauer
– Inbegriffen im Lieferumfang ist einpraktisches Holster zum Schutz desLecksuchgerätes in der Werkzeugkiste,zur Aufbewahrung oder zum Tragenmit dem praktischen Gürtelclip
– Speziell konstruierte Sensorverlänge-rung von 30 cm für einfachste Bedie-nung und längere Lebensdauer
– Zusätzlicher Ersatzsensor in Batterie-fach inbegriffen
– In robustem Kunststoff-Koffer
Technische Daten:
Abmessungen: 150 x 34 x 55 mmGewicht: 190 gBatterien: 2xAA-BatterienEinsatzdauerBatterien: 40 StundenEmpfindlichkeit: weniger als 3 g/Jahr
(0,1 oz/yr)Einsatzdauer Sensor: ca. 30 StundenEinsatztemperatur: 0–50 °CAufwärmzeit: weniger als
2 SekundenReaktionszeit: sofortResetzeit: sofortSensorverlängerung: 30 cmBest. Nr. 4507569
ES-02Ersatzsensor (2er-Pack)Best.-Nr. 4507577
STARTEK-CALFunktionstest und Kalibrierung von STAR-TEK Lecksuchgerät mit TestzertifikatBest.-Nr. 4660906
Electronic Leak Detectors forall Halogenated Refrigerants
Elektronische Lecksuchgerätefür alle Halogen-Kältemittel
90
6
TL-5
STARTEK-C
STARTEK-C
Electronic Leak Detectors Elektronische Lecksuchgeräte
TL-5Reference leak for leak detectors,rate of leak 5 g per year at 20 °C,suitable for 10–30 °CPart No 4492022
STARTEK-C
The Combustible Gas Leak Detector. TheSTARTEK-C’s low power requirements,small size and high sensitivity combineto create a tool which is easy to handleand ultra effective at locating even themost difficult-to-find leaks.The STARTEK-C’s long life sensor willdetect concentrations of combustiblegases as low as 50 ppm. It is sensitive toall combustible gases. The STARTEK-Calso features a low sensitivity mode,enabling quick and easy location of largecombustible gas leaks.In a sturdy plastic case.
Technical Data:
Dimensions: 150 x 34 x 55 mmWeight: 190 gBatteries: 2xAA batteriesBattery lifetime: 11 hoursSensitivity: less than 50 ppm
(Propane, Isobutane,Methane)
Sensor lifetime: less than 1 yearnormal use
Operatingtemperature: 0–50 °CWarm-up time: 45 seconds
(conditioned sensor)Calibration: automaticResponse time: 5 secondsReset time: 5 seconds or more
depending ongas concentration
Probe length: 30 cm
Part No 4660664
ES-CReplacement sensorPart No 4660672
TL-5Prüfleck für LecksuchgeräteLeckrate 5 g pro Jahr bei 20 °C,Einsatzbereich 10–30 °CBest.-Nr. 4492022
STARTEK-C
Das Lecksuchgerät für brennbare Gase inextrem kompakter Bauart. Die Kombinati-on von einem geringen Stromverbrauch,der minimalen Grösse sowie der hohenSensitivität macht den STARTEK-C zumidealen Lecksuchgerät, welches einfachzu bedienen und extrem effektiv im Fin-den von Leckagen ist.Der «Longlife»-Sensor des STARTEK-Ckann Lecks bis 50 ppm lokalisieren undist für alle brennbaren Gase geeignet.Der STARTEK-C hat zwei Empfindlich-keitsstufen, um auch grosse Leckagen zulokalisieren.In robustem Kunststoff-Koffer.
Technische Daten:
Abmessungen: 150 x 34 x 55 mmGewicht: 190 gBatterien: 2xAA BatterienEinsatzdauer Batterien: 11 StundenEmpfindlichkeit: weniger als
50 ppm (Propan,Isobutan, Methan)
Einsatzdauer Sensor: weniger als1 Jahr beinormalemGebrauch
Einsatztemperatur: 0–50 °CAufwärmzeit: 45 SekundenKalibrierung: automatischReaktionszeit: 5 SekundenResetzeit: 5 Sekunden oder
mehr, je nachGaskonzentration
Sensorverlängerung: 30 cmBest.-Nr. 4660664
ES-CErsatzsensorBest.-Nr. 4660672
91
6
UVA-5
UVA-6
UV-8-KIT
The REFCO range contains highly con-centrated, brightly-fluorescent and eco-nomical UV-Leak test fluids. We recom-mend the use of a good quality REFCOUV-lamp for reliable leak testing.
One unit of Glo-Leak fluorescent is suffi-cient for 1.5 kg of refrigerant and up to300 grams of compressor oil.
UV-GLO-LEAK-C contents is enoughfor 24-dose units
UV-GLO-LEAK-250 contents is enoughfor 80-dose units
UVA-5The new battery powered lamp for UV-fluorescent leak detection is compactand manufactured with the latest techno-logy. Batteries-lifetime expectancy is aminimum of 6 hours.UVA-5 is supplied with UV-LED-head,3 AA-batteries and UV-safety glasses.
Part No 4667617
UVA-6The UVA-6 contains the lamp UVA-5 andadditional LED-heads for UV and white-light. UVA-6 includes detachable, flexibleextended neck for long reach, 2 inter-changeable UV-heads, a white-light headand UV-safety glasses. Supplied in aplastic case.
Part No 4667626
UV-8-KITThe UV-8-KIT includes UVA-6 and theGlo-Gun-Set (UV-100-02) injector systemfor Glo-Leak. The Glo-Gun-Set is sup-plied with Glo-Gun, 1/4” SAE connection,Auto-Coupler R134a connection as wellas a Glo-Leak cartridge. Supplied in asturdy plastic case.Part No 4667634
Das REFCO Sortiment umfasst hochwer-tige, besonders starkleuchtende undweitreichende UV-Kontrastmittel. Wirempfehlen den Einsatz einer qualitativausgezeichneten REFCO UV-Lampe, umzuverlässige Ergebnisse zu erzeugen.
Eine Dosiereinheit genügt für ein Systemmit 1,5 kg Kältemittel und bis zu300 Gramm Kompressoröl.
UV-GLO-LEAK-C Inhalt ausreichendfür bis zu 24 Dosier-einheiten
UV-GLO-LEAK-250 Inhalt ausreichendfür bis zu 80 Dosier-einheiten
UVA-5Anhand aktuellster LED-Technologie undin elegantem Design wurde ein neuesLecksuch-Produkt geschaffen. Durch dengeringen Energieverbrauch der LEDsbeträgt die Batterie-Betriebsdauer mehrals 6 Stunden. Zum Lieferumfanggehören Lampe mit UV-Leuchtkopf,3 Stk. AA-Batterien und eine UV-Schutz-brille.Best.-Nr. 4667617
UVA-6UVA-6 Set enthält die Leuchte UVA-5plus 2 weitere Leuchtkopfaufsätze;für UV und mit Taschenlampen-Funktion.Der flexible Schwanenhalsaufsatz bietetdie Möglichkeit, die schwer erreichbarenStellen auszuleuchten. Eine UV-Schutz-brille gehört ebenfalls zum Lieferumfang.Lieferung in kompaktem Kunststoff-Koffer.Best.-Nr. 4667626
UV-8-KITDas UV-8-KIT enthält zusätzlich zumUVA-6 ein Glo-Gun-Einfüllpistolenset(UV-100-02) mit Anschluss 1/4” SAE,Autoanschlussventil R134a und 1 Glo-Leak-Kartusche.Lieferung in robustem Kunststoff-Koffer.
Best.-Nr. 4667634
Ultra Violet Leak Detector Ultraviolett-Lecksuchlampe
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
92
6
UV-12-KIT
UV-GLO-LEAK-CUV-GLO-LEAK-250
UV-100-02
UVA-10
Ultra Violet Leak Detector Ultraviolett-Lecksuchlampe
Sichere Leckfindung mit der kompaktenund starken UV-12-Ultraviolett-Lecksuch-lampe. Die UV-12 kann entweder direkt aneiner Fahrzeugbatterie angeschlossenoder mit dem praktischen Batteriepackbetrieben werden. Die UV-12 eignet sichfür den Fahrzeugbereich sowie für denindustriellen Klima- und Kältebereich.Ultraviolett-Leckagensuche hat dort ihreVorteile, wo elektronische Lecksuchgerätean ihre Grenzen stossen. Die UV-12 machtIhnen sogar kleinste Temporär- oder Mehr-fachleckagen sichtbar. Auch Leckagen, wobereits alles Kältemittel entwichen ist, kön-nen aufgrund der bleibenden fluoreszie-renden Spur immer noch problemlos auf-gespürt werden.Ein Schuss mit der praktischen Einfüll-pistole genügt für ein System mit 1,5 kgKältemittel und bis zu 300 Gramm Kom-pressoröl.
UV-12-KITKit komplett in robustem KunststoffkofferInhalt:UV-Lecksuchlampe 12 Volt/100 WKrokodilklemmen für Anschluss anFahrzeugbatterieEinspritzpistole für Glo-LeakGlo-Leak ErsatzkartuscheSchutzbrilleAnschlussschlauch mit Schnellkuppler(Auto)Anschlussschlauch 1/4” SAEBest.-Nr. 9884406
UV-AKKUAkku-Pack 12 Volt inklusive Ladegerät 220VBest.-Nr. 9884514
UVA-10UV-Lecksuchlampe 12 Volt/100 WBest.-Nr. 9884402
UV-GLO-LEAK-CGlo-Leak-Ersatzkartusche, Inhalt 48 mlBest.-Nr. 9884405
UV-GLO-LEAK-250Glo-Leak-Flasche, Inhalt 250 mlBest.-Nr. 9884515
UV-DYE-CLEANSpezialreinigungsmittel 500 mlBest.-Nr. 9884932
UV-100-02Glo-Gun-EinfüllpistolensetBeinhaltend:EinfüllpistoleAnschluss 1/4” SAEAnschluss mit Auto-Serviceventil R134aAdapter für Glo-Leak-Kartusche1 Glo-Leak-NachfüllkartuscheBest.-Nr. 9884403
The uncompromised way of leak detectionwith the compact and powerful UV-12 ultravi-olet inspection lamp. The UV-12 can either beconnected directly on a vehicle battery orbeing powered by the optional go anywherebattery pack. This makes the UV-12 the uni-versal UV detector in the automotive field aswell as for all other refrigeration and air conapplications.UV-12 enables to find leaks where electronicleak detectors could be compromised, likeextremely small leaks, intermittent leaks, mul-tiple leaks. Even leaks where all the gas hasalready escaped can still be found as theUV-12 will still show the fluorescent trace.
One shot of fluorescent applied into a systemwith the practical injector gun is sufficient for1.5 kg of refrigerant and up to 300 grams ofcompressor oil.
UV-12-KITKit complete in sturdy plastic caseContent:UV-Inspection lamp 12 volt /100 WCrocodile clip adapter for batteryconnectionGlo-Gun injector systemGlo-Gun refill cartridgeSafety spectaclesHose assembly with automotive couplingHose assembly with 1/4” SAE connection
Part No 9884406
UV-AKKUBattery pack 12 volt including charger 220VPart No 9884514
UVA-10UV-Inspection lamp 12 volt/100 WPart No 9884402
UV-GLO-LEAK-CGlo-Leak refill cartridge, content 48 mlPart No 9884405
UV-GLO-LEAK-250Fluorescent liquid, content 250 mlPart No 9884515
UV-DYE-CLEANDye Cleaner 500 mlPart No 9884932
UV-100-02Glo-Gun-Set injector system for Glo-LeakConsisting of:Glo-GunConnection 1/4” SAEConnection with Auto-Coupler R134aAdapter for Glo-Leak cartridge1 Glo-Leak cartridgePart No 9884403
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
93
6
16840-01
16841-01
16840
16847
16848
Propane Leak Detector Propan-Lecksuchgeräte
16840Halide leak detector locates non-com-bustible refrigerant gas leaks (R12, R22,R502) quickly and accurately. Leaks causevisible change of colour and intensity offlame housed in burner. Portable, light-weight, complete with solid brass leakdetector assembly, search hose and fuelcylinder which lasts up to 15 hours.Part No 9881459
16840-01Halide leak detector without tank,including hosePart No 9881458
16840-12Orifice for 16840Part No 9882121
16847Propane one-way cartridgePart No 9881693
16848/2Reactor plate, 2 pcs.Part No 4687086
16841-01Adapter with gasket only to fit Americantype halide leak detector and Primus pro-pane tank.
Part No 9881456
16840Die Halid-Lecksuchlampe lokalisiertKältemittelgasleckagen (R12, R22, R502)schnell und präzise. Bei Lecks verfärbtsich die sich im Brenner befindendeFlamme sofort. Handlich und leicht, kom-plett mit solidem Messingbrennerkopf,Suchschlauch und Ersatzkartusche.Brenndauer ca. 15 Stunden.Best.-Nr. 9881459
16840-01Lecksuchlampe ohne Flasche,komplett mit SchlauchBest.-Nr. 9881458
16840-12Düse für 16840Best.-Nr. 9882121
16847Propangas-EinwegflascheBest.-Nr. 9881693
16848/2Reaktorplättchen, 2 Stk.Best.-Nr. 4687086
16841-01Verbindungsnippel mit Dichtung fürVerbindung zwischen amerikanischenPropanlecksuchlampen und Primus-Propankartuschen.Best.-Nr. 9881456
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
94
6
10620
10621
10622
Leak Search-Spray Lecksuchspray
10620Lecksuchspray.Inhalt 375 g
Begeistert jeden Service-Techniker zumAuffinden undichter Stellen an unterDruck stehenden Leitungen bzw. Syste-men. Einfache Handhabung; Druck-leitung kräftig mit Lecksuchspray besprü-hen. Dank starker Schaumbildung wer-den undichte Stellen sofort durch Bla-senbildung sichtbar gemacht.Keine Gefahr!Best.-Nr. 9881420
10621Lecksuchöl haftet lange an der behandel-ten Stelle. Sogar Kleinstleckagen sinddank Blasenbildung feststellbar.
Inhalt 237 ml (8 fl. oz)Best.-Nr. 9881419
10622Kann jedem Kältemittel respektive Kälte-system beigefügt werden. Trace verfärbtKältemittel stark rot und an undichtenStellen wird dies sofort sichtbar. Absolutungefährlich und kann ohne Beeinträch-tigung des Kältesystems angewendetwerden.Inhalt 118 ml (4 fl. oz)Mischverhältnis 8 ml/kgBest.-Nr. 9881453
10620Leak shooter search-spraycontents 375 g
A real hit for any service man to shootfor leaks on pressurised tubes i.e.systems. Easy application; just spraystrongly any pressurised lines withLeaky-Shooter. Bubbles will occur imme-diately on leaky systems.No danger!
Part No 9881420
10621Yellow-search leak detection oil sticks tosurface and secures leak finding forextremely small leakages by producingbubbles.Size 8 fl. oz (237 ml)Part No 9881419
10622The trace-finder can be added to allrefrigerants and refrigeration systems.Trace will make the refrigerant intensered and therefore leaks become immedi-ately visible. The application does notaffect the system in any way.Size 4 fl. oz (118 ml)1/8 oz needed/lb
Part No 9881453
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
95
6
REF-SCOPE
Video inspection camera Videoinspektionskamera
The Inspection Camera REF-sCOpe®Insightvision is designed for the visualanalysis of unreachable or hard to reachareas. The Inspection camera is crucialfor a clear, internal inspection of engines,A/C systems, interior structures of wallsand other industrial and similar applica-tions. Optical imaging and illumination isprovided by a full color image sensorand 6 LED lamps which are controlled byan on/off rotary switch. Supplied in acarrying pouch with cleaning material,batteries, AV cable, mirror, hook and anextra strong magnet.
SpecificationsDisplay: 3.5” (8.9 cm) TFT
digital panelResolution: 320 x 240 pixelColorconfiguration: R.G.B. stripeBrightness: 430 (nits, cd/m2)Video output: RCA phono jackDisplay adjustment: Contrast, bright-
ness sharpness,colour saturation
LCD backlight: LEDImage orientation: Normal- and
mirroring displayØ Camera Head: 0.39” (10 mm)Ø Shaft: 0.39” (10 mm)Shaft length: 42” (107 cm)Power source: 4 Alkaline AA
batteriesBattery life: 3 hours (full func-
tional operation)Workingtemperature: 32 °F – 113 °F
0 °C – 45 °CWeight: 0.55 lb / 250 g
(without batteries)Dimension: 8.9 x 4.3 x 1.7”
225 x 110 x 43 mmPart No 4679705
Die Videoinspektionskamera REF-sCOpe®ist zur visuellen Überprüfung von schwerzugänglichen Orten entwickelt worden.Die Kamera ist ein praktisches Hilfsmittelfür die gezielte Inspektion von Motoren,Klimageräten, Lüftungskanälen, Wand-zwischenräume, das Eruieren von Typen-schildern und andere industrielle oderähnliche Anwendungen. Die optischeAnzeige wird gewährleistet durch einenFarbbildsensor sowie 6 LED-Lampen zurUmgebungsausleuchtung, die durcheinen Drehschalter bedient werden.Geliefert in praktischer Umhängtascheinkl. Reinigungsmaterial, Batterien,AV-Kabel, Spiegel, Haken und ein extrastarker Magnet.
SpezifikationenLCD-Bildschirm: 3.5” TFT digital
MonitorAuflösung: 320 x 240 pixelFarbkonfiguration: R.G.B. stripeHelligkeit: 430 (nits, cd/m2)Videoausgangs-buchse: RCA-Phono-
AnschlussBildeinstellungen: Kontrast, Helligkeit,
Schärfe, Farb-sättigung
Ø Kamerakopf: 10 mm / 0.39”Ø Schaft: 10 mm / 0.39”Schaftlänge: 107 cm / 42”Batterien: 4 Stk. alkalische
AA BatterienBatterielebens-dauer: 3 Stunden
(bei kontinuierlichemGebrauch)
Einsatztemperatur: 0 °C – 45° C32 °F – 113 °F
Gewicht: 250 g / 0.55 lb(ohne Batterien)
Dimensionen: 225 x 110 x 43 mm
Best.-Nr. 4679705
97
7
ThermometersControl InstrumentsThermostatsTimers
ThermometerTemperatur- und andereMessgeräteThermostate, Schaltuhren
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
98
7
F-87-R-60
F-84-100-FP
F-84-100-FA
CPF-83
Thermometers with capillary tube
Universal design which can be mountedfrom the back or from the front. Elegantplastic construction at very competitiveprice.Available in three different diameters:60, 80 or 100 mm.
Einzigartige Konstruktion, kann doch derMontagering entweder hinten oder vornmontiert werden. Dank eleganter Kunst-stoffausführung äusserst preiswert.Lieferbar in drei verschiedenen Durch-messern: 60, 80 oder 100 mm.
Designation Length of capillary tube Ø Part NoBezeichnung Kapillarrohrlänge Best.-Nr.
F-87-R-60-1,5 1,5 M 60 mm 9881046F-87-R-60-3,0 3,0 M 60 mm 9881045F-87-R-80-1,5 1,5 M 80 mm 9881044F-87-R-80-3,0 3,0 M 80 mm 9881043F-87-R-100-1,5 1,5 M 100 mm 9881042F-87-R-100-3,0 3,0 M 100 mm 9881041F-87-R-100-4,5 4,5 M 100 mm 9881040F-87-R-100-7,5 7,5 M 100 mm 9881039
Designation Length of capillary tube Ø Part NoBezeichnung Kapillarrohrlänge Best.-Nr.
Mounting Ring at the back/Befestigungsring hintenF-84-60-FP-1,5 1,5 M 60 mm 9881034F-84-60-FP-3,0 3,0 M 60 mm 9881033F-84-80-FP-1,5 1,5 M 80 mm 9881032F-84-80-FP-3,0 3,0 M 80 mm 9881031F-84-100-FP-1,5 1,5 M 100 mm 9881030F-84-100-FP-3,0 3,0 M 100 mm 9881028
Mounting Ring at the front/Befestigungsring vornF-84-60-FA-3,0 3,0 M 60 mm 9881029F-84-80-FA-1,5 1,5 M 80 mm 9881026F-84-100-FA-1,5 1,5 M 100 mm 9881024
Thermometer with mounting flangeRange: –40 up to +40 °C
Thermometer mit BefestigungsflanschBereich: –40 bis +40 °C
CPF-83Thermometer Ø 52 mmto be built-in metal sheet housing(cabinets); inside diameter for mountingØ 51 mm. Length of capillary tube:1,5 meter. Range: –40 up to +40 °C.Part No 9881035
CPF-83Thermometer Ø 52 mmfür den Einbau in Blechgehäuse (Kühl-möbel), Innenloch gebohrt auf Ø 51 mm.Kapillarrohrlänge: 1,5 Meter.Bereich: –40 bis +40 °C.Best.-Nr. 9881035
Thermometer mit Kapillarrohr
Designation Length of capillary tube Ø Part NoBezeichnung Kapillarrohrlänge Best.-Nr.
F-87-R-100-3,0/50 3,0 M 100 mm 4492715
Range: –50 up to +50 °C Bereich: –50 bis +50 °C
Thermometer with mounting flangeRange: –40 up to +40 °C
Thermometer mit BefestigungsflanschBereich: –40 bis +40 °C
99
7
15165
15166
Digital Temperature Tester Digital-Temperatur-Messgeräte
15165Rechteckiges Fernthermometerfür den Einbau in Kühlgeräte mit Kapillar-rohr und Fühler.Misst auf Distanz Gase und Flüssigkeitenbei minimaler Reaktionszeit.
Technische Daten:Temperaturbereich: –40 °C bis +40 °CSkalenabmessung: 15 x 30 mmEinbaumasse: 26 x 58 mmKapillarrohrlänge: 1,5 mJustierbar.Best.-Nr. 9881038
15166Digitales Fernthermometer,rechteckig
Technische Daten:Temperaturbereich: –50 °C bis +150 °CEinbaumass: 26 x 45 mmKapillarrohrlänge: 3,0 mBest.-Nr. 9884934
15165Rectangular distance-thermometerto be built into cabinets with capillarytube and sensing lead.Measures on distance gases, liquids, etc.with short reaction time.
Technical Data:Temperature range: –40 °C up to +40 °CScale dimension: 15 x 30 mmBuilt-in dimension: 26 x 58 mmLength of capillary tube: 1,5 mAdjustable.Part No 9881038
15166Digital distance thermometer,rectangular
Technical Data:Temperature range: –50 °C up to +150 °CBuilt-in dimension: 26 x 45 mmLength of capillary tube: 3,0 mPart No 9884934
100
7
15519
15150
15161 15160
15140
15148 15149
Thermometer
15148Kunststoff-Thermometer–40 °C bis +50 °C.Best.-Nr. 4506154
15149Kunststoff-Taschen-Thermometermit Schutzhülse –40 °C bis +50 °C.Best.-Nr. 4506162
15150Handliches Präzisions-Taschenthermo-meter mit Zifferblatt von Ø 25 mm undFühler von ca. 12,5 cm Länge,einschliesslich Schutzhülse.Bereich: –40 °C bis +40 °C.Best.-Nr. 9881053
15161Thermometer für Wandbefestigung,verchromt, Bereich –50 °C bis +50 °C.Best.-Nr. 9881051
15160ThermometerDieses handliche, preisgünstige undtrotzdem genaue Plastik-Thermometergehört in jedes Kühlgerät.Bereich: –50 °C bis +50 °CAbmessung: 180 mm, Ø 20 mmBest.-Nr. 9881050
15519/10Thermometer mit Hakenaus extrudiertem Kunststoff, 10 Stk.Bereich: –40 °C/+40 °C, Ø 65 mmBest.-Nr. 4503643
15140Digital-Stab-ThermometerMessbereich: –50 °C bis +150 °CEinstechfühler aus Edelstahl, rostfreimit Schutzhülse; Batteriebetrieb
Best.-Nr. 9881048
Thermometer
15148Plastic Thermometer–40 °C up to +50 °C.Part No 4506154
15149Plastic-Pocket-Thermometer with protec-tion tube –40 °C up to +50 °C.Part No 4506162
15150Handy accurate 1” dial thermometerwith 5” stem. Accuracy ±1% full scale.Furnished with shock resistant carryingtube with convenient pocket clip.Scale: –40 °C up to +40 °C.Part No 9881053
15161Thermometer for wall mounting,chromed, range –50 °C up to +50 °C.Part No 9881051
15160ThermometerThis handy, inexpensive and accurateplastic thermometer belongs into eachdomestic refrigeration unit.Range: –50 °C up to +50 °CLength: 180 mm; O. D. 20 mmPart No 9881050
15519/10Thermometer with hookmade from extruded plastic, 10 pcs.Scale: –40 °C/+40 °C, Ø65 mmPart No 4503643
15140Digital Stick-ThermometerRange: –50 °C up to +150 °CStick sensor made from stainless steelwith protection tube and clips; batteryoperatedPart No 9881048
101
7
WM-150
DT-150
LP-88
Digital Pocket Thermometer Digital-Taschenthermometer
LP-88The LP-88 is a rugged and practical infra-red thermometer with a pistol grip, whichallows for contact free temperaturemeasurement. Various temperatures canefficiently be measured within a room.The built-in laser pointer simplifies themeasurement by marking the measure-ment area with two red laser points.
Technical Data:
Temperature range: -60°C to +550°COperating temperature: +0°C to +50°CResolution: 0.1°CAccuracy: ± 2% of display or 2°C
Depending on which is greaterBattery life: 18 hDistance spot: 12:1IP classification: 54Automatic shut-off: after 15 sec.
of inactivityEmissivity: 0.95 – adjustable
0,1 to 1 in .01-stepsWeight: 180 g incl. 2x AAA batteriesPart No 4686697
DT-150Range: –40 °C to 150 °C
–40 °F to 300 °FResolution: 0,1 °C or °FAccuracy: ± 2 °F or ± 1 °CThe thermometer is equipped with F/Cswitch, data hold, protective cover andpocket clip.
Part No 9884365
Temperature Tester
WM-150Digital temperature tester in casecomplete with lead of 1 m length,PTC-Type.Range: – 50 °C to +150 °CTolerance: ± 0,5 degreeResponse Timer: approx. 12 secondsBatterie poured: 9 V/approx. 200 hoursDimensions: 120 x 72 x 30 mmWeight: 160 g netCase included.Part No 9881074
LP-88Beim LP-88 handelt es sich um einrobustes und praktisches Infrarot Ther-mometer mit Pistolengriff zur berüh-rungslosen Messung der Temperatur. Eskönnen dadurch verschiedene Tempera-turen in einem Raum sehr effizientgemessen werden. Vereinfacht wird dieMessung durch den eingebauten dualenLaser-Pointer, welcher den Messpunktdurch zwei rote Lichtpunkte markiert.
Technische Daten:
Temperaturbereich: –60°C bis +550°CBetriebstemperatur: +0°C bis +50°CAuflösung: 0.1°CGenauigkeit: ± 2% der Anzeige oder 2°C
je nachdem was grösser istBatterielaufzeit: 18 hOptik: 12:1IP Klassifizierung: 54Automatische Abschaltung: nach 15 Sek.
InaktivitätEmmissions-Grad: 0.95 – regulierbar
zwischen 0,1 bis 1 in .01-SchrittenGewicht: 180 g inkl. 2x AAA BatterienBest.-Nr. 4686697
DT-150Messbereich: –40 °C bis 150 °C
–40 °F bis 300 °FAuflösung: 0,1 °C oder °FGenauigkeit: ± 2 °F oder ± 1 °CDas Thermometer ist mit einem Fahren-heit /Celsius-Schalter, Schutzkappe,Moment-Anzeigespeicher und Befesti-gungsklammer ausgerüstet.Best.-Nr. 9884365
Temperaturmessgerät
WM-150Digital-Temperaturmessgerät im KofferFühler PTC, 1 m Wendelleitung.
Messbereich: –50 °C bis +150 °CGenauigkeit: ± 0,5 GradAnsprechzeit: ca. 12 Sek.Batterie: 9 V/ca. 200 Std.Masse: 120 x 72 x 30 mmGewicht: 160 gKomplett mit Koffer.Best.-Nr. 9881074
102
7
TH-70
564-S
SPQ
TH-70Raum-Thermo-Hygrometer in robustemMetallgehäuse, mit Rand hinten fürWandbefestigungGehäuse: 150 mmSkalenbereiche:–10 °C bis +70 °C, 0 bis 100%Best.-Nr. 4661326
Schleuder-Psychrometer
564-SSchleuder-PsychrometerAnspruchvolles Handgerät zur Durchfüh-rung von einfachen Feuchtigkeitsmes-sungen, wo das Aspirations-Psychro-meter nach Assmann zu aufwendigerscheint. Die nötige Windgeschwindig-keit von ca. 2 m/sec. wird durch kreisför-miges Schleudern um den ausgeklapp-ten Griff als Achse erreicht. Das Thermo-meter mit der Stoffhülle am Temperatur-fühler ist vorher unter Anwendung desbeigegebenen Befeuchtungsrohres mitWasser zu tränken. Aus dem Temperatur-unterschied zwischen nassem und tro-ckenem Thermometer wird mit Hilfe derbeiliegenden graphischen Auswertetafeldie Luftfeuchtigkeit ermittelt. KompletteGeräte in Edelstahlausführung mitBefeuchtungsrohr, 40 cm Ersatzdocht,graphischer Auswertetafel und zweiThermometern –30 °C bis +40 °C in 0,2 °C(anderer Messbereich möglich), Mess-kapillare unbelegt.Best.-Nr. 9881057
SPQSchleuder-Psychrometer, 0 °C bis +45 °C.Quecksilberfrei.Einfache Ablesung der Auswertungs-skala.Best.-Nr. 4661317
Thermo-Hygrometer Thermo-Hygrometer
TH-70Room thermo-hygrometer in robustmetal housing, with rear flange for wallfasteningCase: 150 mmScale ranges:–10 °C up to +70 °C, 0 to 100%Part No 4661326
Sling-Psychrometer
564-SSling psychrometerA practical, hand operating instrumentdesigned for simple humidity determina-tions. The necessary wind velocity ofc. 2 m/sec. is obtained by slinging thepsychrometer about its pivoted handle.Prior to slinging, the thermometer withthe bulb of which is coated with anabsorbent hose must be moistened withwater by using the moistening tubesupplied together with the instrument.By means of an inclusive, graphical eva-luation table the atmospheric humidity isdetermined by the difference in the tem-peratures indicated by both wet and drythermometers. Complete instruments instainless steel frame, having high po-lished chromium finish, with moisteningtube, spare wick 40 cm long, graphicalevaluation table, 2 thermometers rangingfrom –30 °C to + 40 °C subdiv. into 0,2 °Ccapillary colourless (different rangeavailable).Part No 9881057
SPQSling-Psychrometer, 0 °C to + 45 °C.Mercury-free.Easy reading of results printed on scales.
Part No 4661317
103
7
X-425
X-425The Digital Tachometer X-425 is a veryrobust and thanks to the exclusivedesign a very comfortable and handymeasuring device. The multi functionali-ty allows in a wide measuring range acontact as well as a contactless precisionmeasurement. The last- and the Max./Min. value are automatically memorisedand can be displayed by pressing theMemory button. The Tachometer usesthe exclusive one chip microcomputerLSI-circuit and crystal time base whichoffers a high measuring accuracy in veryshort time.
SpecificationsPhoto Tachometer: 2.5–99999 RPMContact Tachometer: 0.5–19999 RPM
Surface Speed: 0.05–1999.9m/Min.0.2–6560 ft/Min
Detecting distance: 50–150 mm(2–6”)Photomeasurement
Battery: 4 x 1.5 V AAAOperation Temp.: 0–50 °CWeight: 300 gr.Dimensions: 215 x 65 x 38 mm
Part No 4677524
X-425Der Hand-Tachometer X-425 ist ein sehrrobustes und dank seiner speziell ausge-wählten Form ein sehr angenehmes undhandliches Messgerät. Die Multifunktio-nalität ermöglicht ebenso eine kontakt-sowie eine berührungslose Präzisions-messung in einem grossen Messbereich.Der letzte Wert sowie der max. und dermin. Wert werden automatisch gespei-chert und können mittels Betätigung derSpeicheraufruftaste im gut sichtbarenLCD-Display abgerufen werden. Der imX-425 verwendete, exklusive Einchip-Mikrorechner-LSI-Schaltkreis garantierteine hohe Messgenauigkeit in einer Top-Messzeit.
SpezifikationenOptischerTachometer: 2.5–99999 U/MinKontakt-Tachometer: 0.5–19999 U/MinOberflächen-geschwindigkeit: 0.05–1999.9
m/ Min.0.2–6560 ft/Min
Erkennungsabstand: 50–150 mm(2–6”)Bei optischerMessung
Batterie: 4 x 1.5 V AAABetriebstemperatur: 0–50 °CGewicht: 300 gr.Grösse: 215 x 65 x 38 mm
Best.-Nr. 4677524
Digital photo and contacttachometer
Digitaler optischer und Kontakt-Tachometer
104
7THB-85
HALT-08
Digital thermometer Digital-Thermometer
THB-85Das digitale Gerät für präzise Tempera-tur- und Luftfeuchtigkeitsmessungen.Mit Data-Hold und Min./Max-Modus.Messbereich: Temperatur
–40 °C bis +85 °C /–40 °F bis +185 °FLuftfeuchtigkeit0 bis 100%
Genauigkeit: Temperatur+/– 0,3 °C / +/– 0,5 °FLuftfeuchtigkeit+/– 2%
Ansprechzeit: 10 Sek.Batterie: 9 Volt / ca. 160 Std.
Best.-Nr. 4661376
THB-85Digital thermo-hygrometer for precisemeasuring of temperature and humidity.With data-hold and min./max-mode.Measuring range: Temperature
–40 °C to +85°C /–40 °F to +185 °FHumidity0 to 100%
Accuracy: Temperature+/– 0.3 °C / +/–0.5 °FHumidity+/– 2%
Reaction time: 10 secondsBatteries: 9 Volt / lifetime
approx. 160 hours.Part No 4661376
HALT-08Mit diesem äusserst handlichen Gerätmessen Sie Luftfeuchtigkeit, Luftge-schwindigkeit, Beleuchtungsstärke undTemperatur. Für die Temperaturmessungwird eine Sonde mitgeliefert.
MessbereicheLuftfeuchtigkeit: 10 bis 95%Luftgeschwindigkeit: 0,4 bis 30,0 m/s
(km/h, MPH,Knoten, Fuss/min)
Lichtstärke: 0 bis 20000 LUXTemperatur: –40 °C bis +250 °C /
–40 °F bis +482 °FBatterie: 9 VoltBest.-Nr. 4661368
HALT-08-TSTemperatur-Sonde für HALT-08Best.-Nr. 4666238
HALT-08Small and handy multi-test-instrumentfor humidity, air-speed, light intensityand temperature. A probe for temperatu-re measuring is included.
Measuring rangesHumidity: 10 to 95%Air-speed: 0.4 to 30.0 m/s
(km/h, MPH,knots, ft/min.)
Light intensity: 0 to 20000 LUXTemperature: –40 °C to +250 °C /
–40 °F to +482 °FBattery: 9 VoltPart No 4661368
HALT-08-TSTemperature probe for HALT-08Part No 4666238
105
7
LA-40
SL-128
Sound Level Meter
SL-128This compact Sound Level Meter withdigital display and 4 measuring rangesfrom 30 dB up to 130 dB is delivered in asturdy carrying case.The Sound Level can be balancedthrough two evaluation-filters (A and C).It is possible to define the maximumvalue over a measuring period.
Measuring Range: from 30 up to 130 dBResolution: 0.1 dBFrequency: 31.5 Hz up to 8 kHzEvaluation Filters: Type A – according
to human hearingperceptionType C – linearevaluation
Periodic Balance: fast or slowAccuracy: ±1,5 dB
Part No 4661385
Air-Meters
LA-40The compact Anemometer withhold-function supplied in a sturdycarrying case.
Range:0.4–30 m/second or 1.4–108.0 km/hour80–5910 feet/minute or 0.8–58.3 knotsPart No 4661393
Schallpegel-Messgerät
SL-128Dieses kompakte Schallpegel-Messgerätmit Digitalanzeige und 4 Messbereichenvon 30 dB bis 130 dB wird in einemrobusten Koffer geliefert.Der Schallpegel kann mittels zweierBewertungsfilter (A und C) gewichtetwerden. Es ist möglich, den Maximalwertüber eine Messperiode zu bestimmen.
Messbereich: 30 bis 130 dBAuflösung: 0,1 dBFrequenz: 31,5 Hz bis zu 8 kHzBewertungsfilter: Typ A – das Spekt-
rum wird entspre-chend dem physio-logischen Empfin-den des menschli-chen Ohres bewertetTyp C – das Spekt-rum wird linearbewertet
ZeitlicheGewichtung: schnell oder langsamGenauigkeit: ±1,5 dBBest.-Nr. 4661385
Luft-Messgeräte
LA-40Das handliche Luftgeschwindigkeits-Messgerät mit Hold-Funktion.
Messbereich:0,4–30 m/Sek. oder 1,4–108,0 km/Std.80–5910 ft/Minute oder 0,8–58,3 KnotenBest.-Nr. 4661393
Different measuring instruments Diverse Messgeräte
106
7
MFD-10
X-475
MFD-10Capacitor TesterJust attach the clips to the capacitor ter-minals, press the activator button andthe exact capacitor value is brightly dis-played on the µF read out in the rangefrom 0,01 to 10 000 µF.Checks for open and shorted capacitors,tells when capacitors are week, identifiesunmarked capacitors.Batteries: 4 AA 1,5 Volt.Part No 9881080
Digital-Multimeter
X-475The Multimeter X-475 convinces not onlyby the excellent technical features butalso through the modern design. Thisdevice has been developed especially forprofessional applications and offers allthe functionality of state-of-the-artMultimeter. This includes true root meansquare- (TRMS) and Temperaturemeasuring which is shown in a 4-digitclear illuminated LCD Display.
Technical SpecificationsDC Voltage: 0.1 mV–1000 VAC TRMSVoltage: 0.1 mV–750 VDC Current: 0.1 µA–10 AAC TRMS-Current: 0.1 µA–10 AResistance: 0.1 Ω–40 MΩFrequency: 1 Hz–400 MHzCapacitance: 0.001 nF–40 mFTemperature: –40 °F to 1382 °F
–40 °C to 800 °CBattery type: 1 x 9 V NEDAWeight: approx. 400 gDimensions: 163 x 88 x 48 mmPart No 4677540
MFD-10Kondensator-PrüfgerätDie beiden Kabelklemmen werden anden Kondensator angeschlossen.Nach Kontaktgebung erfolgt Digital-anzeige mit Angabe in µF im Bereich von0,01–10 000 µF.Kurzgeschlossene Kondensatoren oderin der Leistung abgefallene werdensomit sofort ausgeschieden.Batterien: 4 AA 1,5 Volt.Best.-Nr. 9881080
Digital-Mehrfachmessgerät
X-475Das Multimeter X-475 überzeugt nichtnur durch seine hervorragenden techni-schen Eigenschaften sondern auch durchdas konkurrenzlose Design. Das für denprofessionellen Einsatz entwickelte Gerätbietet die gesamte Funktionalitätmodernster Multimeter, einschliesslichEchteffektiv-Messung (TRMS), Tempera-tur-Messung, welche in einem übersicht-lichen, 4-stelligen und beleuchtbarenLCD Display angezeigt werden.
SpezifikationenGleichspannung: 0,1 mV–1000 VTRMS-Wechsel-spannung: 0,1 mV–750 VGleichstrom: 0,1 µA–10 ATRMS-Wechselstrom: 0,1 µA–10 AWiderstand: 0,1 Ω–40 MΩFrequenz: 1 Hz–400 MHzKapazität: 0,001 nF–40 mFTemperatur: –40 °C bis 800 °C
–40 °F bis 1382 °FBatterie: 1 x 9 V NEDAGewicht: ca. 400 gGrösse: 163 x 88 x 48 mmBest.-Nr. 4677540
Instruments for MeasuringElectrical Systems
Messgeräte für elektrischeSysteme
107
7
X-400
X-400The Clamp Meter with state-of-the-arttechnology and ergonomic designallows even a one-hand operation thanksto the automatic selection of the measu-ring range. The wide range of applica-tions, the true root mean square (TRMS),overcharge as well as the low batteryindication on the LCD-display are someof the valuable features of the X-400.
Technical SpecificationsDC Voltage: 0.1 mV–600VAC TRMS-Voltage: 0.1 mV–600VDC Current: 0.1 A–600 AAC TRMS-Current: 0.1 A–600 AResistance: 0.1 Ω–40MΩFrequency: 1 Hz–400 kHzBattery type: 1 x 9V NEDAWeight: 375 gDimensions: 218 x 75 x 43 mmPart No 4677516
X-400Das Zangenampèrmeter mit modernsterTechnologie und ergonomischer Bau-form ermöglicht selbst eine Einhandbe-dienung dank der automatischen Mess-bereichs-Einstellung. Das grosse Anwen-dungsgebiet, die Echteffektiv-Messung(TRMS), die Überlastungsanzeige sowiedie «low»-Batterie Anzeige im Qualitäts-LCD-Display, gehören ebenso zu denüberzeugenden Eigenschaften desX-400.
SpezifikationenGleichspannung: 0,1 mV–600VTRMS-Wechsel-spannung: 0,1 mV–600VGleichstrom: 0,1 A–600 ATRMS-Gleichspannung: 0,1 A–600 AWiderstand: 0,1 Ω–40MΩFrequenz: 1 Hz–400 kHzBatterie: 1 x 9V NEDAGewicht: 375 gGrösse: 218 x 75 x 43 mmBest.-Nr. 4677516
Digital Clamp Meter Digitales Zangen-Ampèremeter
108
7
13575
SP-ST
TSC-093
TSC-094
Kompressoren-Prüfgerät
13575Test cordstarts compressors directly without ther-mostat.Easy to check winding, relais and klixon.
Part No 9881007
Thermostat
Thermostat for refrigeration adjustablein the range of –35 up to +35 °C.
SP-ST15 A 250 V ÷ 10 APart No 9881005
TSC-093240 VAC15A capacitive10A inductivePart No 9884170
TSC-094Thermostat for room temperaturecontrol240 VAC15A capacitive10A inductivePart No 9884937
13575Kompressoren-PrüfgerätStartet Kompressoren direkt ohneThermostaten.Zum Prüfen von Wicklung, Relais oderKlixon ein ideales Hilfsmittel.Best.-Nr. 9881007
Thermostat
Thermostat für die Kältetechnik einstell-bar im Bereich –35 bis +35 °C.
SP-ST15 A 250 V ÷ 10 ABest.-Nr. 9881005
TSC-093240 VAC15A kapazitiv10A induktivBest.-Nr. 9884170
TSC-094Raumthermostat
240 VAC15A kapazitiv10A induktivBest.-Nr. 9884937
Test Cord
109
8
KondensatpumpenElektronische Schalter
Condensate PumpsElectronic Switches
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
CONDENSATE
P U M P SP U M P S
Das elektronische Energiekontrollsystem(EECS™) bietet die Möglichkeit eineroptimalen Energieeinsparung, indem dasKondenswasser unter Einsatz von möglichstwenig Energie entfernt wird.
Bei REFCO ist Energieeffizienz nach wievor eine hohe Priorität, da weltweit dasEnergiebewusstsein stetig zunimmt.Fortschritte im Bereich der Energieein-sparung wie die EECS™ Technologie bringenden Installateuren und Endverbrauchernnachweisliche und messbare Vorteile wieeinen verringerten Energieverbrauch,niedrigere Stromkosten und einen umwelt-freundlicheren Betrieb der Kondensatpumpe.
Die neuen REFCO Kondensatpumpender Reihe „Keep it dry“ bieten eine höhereGanzjahres-Effizienz als herkömmlicheKondensatpumpen.
Die EECS™ Technologie ermöglichteinen angenehm leisen und effizientenBetrieb der Pumpe.
The Electronic Energy Control System(EECS™) reins in energy consumption byoperating at the minimum possible powerfor the amount of detected condensate.
As the world becomes increasingly energyconscious, REFCO continues to make energyefficiency a priority. Advances like EECS™technology result in proven, measurablebenefits for installers and end users, includingreduced power usage, lower energy costs,and greener condensate pump operation.
The new REFCO keep it dry range conden-sate pumps operate with a higher year-roundefficiency than conventional condensatepumps.
The result of the EECS™ leads toamazingly quiet and efficientoperation.
110
8
SAHARA
Kondensatpumpen
SAHARAThe SAHARA is a solid state electroniccondensate removal system designed tofit neatly inside even the smallest highwall split air conditioners or trunking.The SAHARA’s electronic reservoir sen-sing unit eliminates all worries aboutpositioning. This versatile little unit is soeasy-going that you’re spoilt for choice.
• Electronic Energy ControlSystem (EECS) with alarm circuit
• Soft start with “EECS”• No float to stick• Thermal protection• Tiny reservoir – sensing unit• Low profile for ease of mounting• Amazingly quiet• Fits all wall-mount splits• CE and UL marked
Technical Data:Power supply: 120/240 V,
50/60 Hz Autosensing
Power consumption: 16 W max.,0.25 when idle
Alarm relay: 5 A, 30 VDC,250 VAC Breakon fault
Capacity: 12 litres/hour max.Discharge head: >20 m vertical,
>100 m horizontal,1 m max. suction
Ambient temp: 0 °C–40 °CMaterial: Flame retardant
ABS – UL94 5 VADischarge tube: 6 mm IDSupply cable lenght: 1.5 metersPump-sensor-tube: Lenght 1.5 m,
dia. 3.3 mmDimensions pump: 135 x 46 x 32 mmDimensions sensor: 45 x 36 mm dia.Noise Level: ≤ 16 dB
Part No 4678482
SAHARADie Kondensatpumpe SAHARA ist einelektronisches Halbleiter-Kondensatab-lass-System, das selbst in das kleinsteWandsplitklimagerät oder Gehäuse prob-lemlos eingebaut werden kann.Die elektronische Sensoreinheit derSAHARA macht die Positionierungäusserst einfach. Diese kleine Einheit istso praktisch und vielseitig, dass Sie dieQual der Wahl haben.
• Elektronisches Energiekontrollsystem(EECS) mit Alarmschaltung
• Sanfter Start durch „EECS“• Kein Einklemmen, da ohne
Schwimmerschalter• Thermischer Schutz• Kleines Reservoir – Sensoreinheit• Flaches Profil für einfache Montage• Angenehm leise• Passt in alle Wandklimasplitgeräte• CE- und UL-konform
Technische Daten:Stromversorgung: 120/240 V, 50/60 Hz
Auto SensingStromverbrauch: Max. 16 W, 0,25
im LeerlaufAlarmrelais: 5 A, 30 VDC,
250 VAC Unterbre-chung bei Fehler
Pumpleistung: Max. 12 Liter/Stunde
Förderweg: >20 m vertikal,>100 m horizontal,Max. Saughöhe1 m
Umgebungs-temperatur: 0 °C–40 °CWerkstoff: Flammenabwei-
send ABS –UL94 5 VA
Entleerungsschlauch: 6 mm IDLänge desAnschlusskabels: 1,5 mSensor-Pumpen-Schlauch: Länge 1,5 m,
Ø 3,3 mmAbmessung derPumpe: 135 x 46 x 32 mmAbmessung desSensors: 45 x 36 mm ØGeräuschpegel: ≤ 16 dBBest.-Nr. 4678482
Condensate pumps
111
8
KAROO
Condensate pumps Kondensatpumpen
KAROOThe KAROO drain pan pump is a sub-mersible condensate removal pumpdesigned to automatically remove con-densate water from refrigerated cases,dehumidifiers, fan coils and air conditio-ning systems. The pump is intended tobe installed within a collection tray insi-de the equipment. The water level ismeasured by an electronic Energy Con-trol System (EECS) this controls the ope-ration of the pump via the fully-encapsu-lated circuitry.
• Electronic Energy ControlSystem (EECS) with alarm circuit
• Soft start with “EECS”• All electrical components safelyencapsulated against moisture ingress
• Submersible• Amazingly quiet• Powerful and compact• Filter and non-return valves built in• No mechanical floats to stick• CE and UL marked
Technical Data:Power supply: 120/240 V, 50/60 Hz
Auto sensingPower consumption: 16 W max.,
0.25 when idleAlarm relay: 5 A, 30 VDC, 250
VAC Break on faultCapacity: 12 litres/h max.Discharge head: >20 m vertical,
>100 m horizontal1 m max. suction
Ambient temp: 0 °C–40 °CMaterial: Flame retardant
ABS – UL94 5 VADischarge tube: 6 mm IDDimensions: 160 x 43 x 34 mmNoise Level: ≤ 12 dB
Part No 4678512
KAROOKAROO ist eine tauchfähige Kondensat-pumpe, die Kondenswasser automatischaus Ablaufwannen von Kühlanlagen,Entfeuchtern, Lüftern und Klimaanlagenabpumpt. Die Pumpe ist zur Installationin der Sammelschale im Inneren desGeräts geeignet. Der Wasserstand wirddurch ein elektronisches Energiekontroll-system (EECS) gemessen, das die Pum-pe durch den voll eingekapselten Schal-ter in Betrieb setzt.
• Elektronisches Energiekontrollsystem(EECS) mit Alarmschaltung
• Sanfter Start durch «EECS»• Alle elektronischen Komponenten sind
zum Schutz vor Feuchtigkeiteingekapselt
• Tauchfähig• Angenehm leise• Leistungsstark und kompakt• Eingebauter Filter und integrierte
Rücklaufsperre• Kein Einklemmen, da ohne
mechanischen Schwimmerschalter• CE- und UL-konform
Technische Daten:Stromversorgung: 120/240 V,
50/60 Hz AutoSensing
Stromverbrauch: Max. 16 W, 0,25 imLeerlauf
Alarmrelais: 5 A, 30 VDC,250 VAC Unter-brechung bei Fehler
Pumpleistung: Max. 12 Liter/StundeFörderweg: >20 m vertikal,
>100 m horizontal,Max. Saughöhe 1 m
Umgebungs-temperatur: 0 °C–40 °CWerkstoff: Flammenabweisend
ABS – UL94 5 VAEntleerungs-schlauch: 6 mm IDAbmessung: 160 x 43 x 34 mmGeräuschpegel: ≤ 12 dBBest-Nr. 4678512
112
8
YUMA
YUMAThe YUMA condensate pump is easy tofit and easy to maintain – the pump ismade for installers. Speedy fitting isassured with the YUMA. Completelyautomatic operation is enhanced by theintelligent Electronic Energy Control Sys-tem (EECS) circuitry to guarantee quietstarting and stopping, as well as powercontrol to regulate the amount of energyrequired to remove the condensate.
• Electronic Energy ControlSystem (EECS) with alarm circuit
• Soft start with “EECS”• Powerful and compact• No float to stick• Thermal protection• Amazingly quiet• High water alarm and cut-out switch• Vertical or horizontal mounting• Fits all high-wall-mount air conditioner• CE and UL marked
Technical Data:Power supply: 120/240 V, 50/60 Hz
Auto sensingPower consumption: 16 W max.,
0.25 when idleAlarm relay: 5 A, 30 VDC,
250 VAC Break onfault
Capacity: 12 litres/hour max.Discharge head: >20 m vertical,
>100 m horizontal1 m max. suction
Ambient temp: 0 °C–40 °CMaterial: Flame retardant
ABS – UL94 5 VADischarge tube: 6 mm IDDimensions: 175 x 46 x 40 mmNoise Level: ≤ 18 dB
Part No 4678520
YUMADie Kondensatpumpe YUMA lässt sicheinfach anbringen und warten - sie ist fürdie Anbringung durch Monteure entwor-fen worden. Die YUMA Pumpe lässt sichgarantiert schnell anbringen. Der voll-ständig automatische Betrieb wird durchdas intelligente elektronische Energieko-ntrollsystem (EECS) ergänzt, um ein lei-ses Anlaufen und Stoppen der Pumpe zugewährleisten sowie eine Kontrolle desEnergieverbrauchs, um die Energiemen-ge zum Abpumpen von Kondenswasserzu regulieren.
• Elektronisches Energiekontrollsystem(EECS) mit Alarmschaltung
• Sanfter Start durch „EECS“• Leistungsstark und kompakt• Kein Einklemmen, da ohne
Schwimmerschalter• Thermischer Schutz• Angenehm leise• Alarm bei übermässiger Wasser-
ansammlung und Abschaltschalter• Vertikale oder horizontale Montage• Passt in alle Wandklimageräte• CE- und UL-konform
Technische Daten:Stromversorgung: 120/240 V, 50/60 Hz
Auto SensingStromverbrauch: Max. 16 W, 0,25 im
LeerlaufAlarmrelais: 5 A, 30 VDC,
250 VAC Unter-brechung bei Fehler
Pumpleistung: Max. 12 Liter/StundeFörderweg: >20 m vertikal,
>100 m horizontal,Max. Saughöhe 1 m
Umgebungs-temperatur: 0 °C–40 °CWerkstoff: Flammenabweisend
ABS – UL94 5 VAEntleerungs-schlauch: 6 mm IDAbmessung: 175 x 46 x 40 mmGeräuschpegel: ≤ 18 dBBest-Nr. 4678520
KondensatpumpenCondensate pumps
113
8
GOBI
GOBIThe new GOBI is a condensate dischargemodule designed to be fitted belowmodern wall mounted air conditioners.The new design and technology makesthe GOBI our most innovative water sen-sing system ever. The GOBI pump incor-porates the electronic energy controlsystem (EECS), microprocessor controldelivers a smooth unobtrusive pumpoperation. The new GOBI offers a rangeof advantages and benefits for installerslike:
• Electronic Energy ControlSystem (EECS) with alarm circuit
• Soft start with “EECS”• Quick, simple trouble free installation• Aesthetic design blends in naturallyinto its surroundings
• Thermal protection• Amazingly quiet• Built-in non-return valves• Fits all high-wall-mount air conditioners• CE and UL marked
Technical Data:Power supply: 120/240 V, 50/60 Hz
Auto sensingPower consumption: 16 W max.,
0.25 when idleAlarm relay: 5 A, 30 VDC,
250 VAC Break onfault
Capacity: 12 litres/h max.Discharge head: >20 m vertical,
>100 m horizontal1 m max. suction
Ambient temp.: 0 °C–40 °CMaterial: Flame retardant
ABS – UL94 5 VADischarge tube: 6 mm IDDimensions: 286 x 61 x 53 mmNoise Level: ≤ 21 dB
Part No 4678538
GOBIDie neue GOBI Pumpe ist ein Kondensat-ablassmodul, das unter modernen, ander Wand befestigten Klimaanlagenangebracht werden kann. Die GOBI Pum-pe ist mit ihrem neuartigen Design undihrer neuartigen Technologie unser inno-vativstes Feuchtigkeitssensorsystem. DieGOBI Pumpe ist mit dem elektronischenEnergiekontrollsystem (EECS) ausgestat-tet und die Mikroprozessorkontrolleermöglicht einen geschmeidigen Pump-betrieb, der keinen Störfaktor darstellt.Die neue GOBI Pumpe bietet bei der Ins-tallation eine ganze Reihe an Vorteilen:
• Elektronisches Energiekontrollsystem(EECS) mit Alarmschaltung
• Sanfter Start durch „EECS“• Schnelle und einfache Installation ohne
jegliche Schwierigkeiten• Ästhetisches Design, das sich natürlich
in seine Umgebung einfügt• Thermischer Schutz• Angenehm leise• Integrierte Rücklaufsperre• Passt zu allen Wandklimageräten• CE- und UL-konform
Technische Daten:Stromversorgung: 120/240 V, 50/60 Hz
Auto SensingStromverbrauch: Max. 16 W, 0,25 im
LeerlaufAlarmrelais: 5 A, 30 VDC,
250 VAC Unter-brechung bei Fehler
Pumpleistung: Max. 12 Liter/StundeFörderweg: >20 m vertikal,
>100 m horizontal,Max. Saughöhe 1 m
Umgebungs-temperatur: 0 °C–40 °CWerkstoff: Flammenabweisend
ABS – UL94 5 VAEntleerungs-schlauch: 6 mm IDAbmessung: 286 x 61 x 53 mmGeräuschpegel: ≤ 21 dBBest-Nr. 4678538
KondensatpumpenCondensate pumps
Can be mounted left or rightMontage links oder rechts
114
8
LAC EXTREME
LAC UNIVERSAL
Electronic switches Elektronische Schalter
LAC EXTREMEThe LAC Extreme is a low ambient cont-roller for all air cooled condensing unitsin air conditioning and refrigeration unitswith fan motor. The intelligent logic pro-grammed into these high specificationcontrollers decides the correct speed forthe outdoor fan, whether the fan shouldstop and for how long, to provide themaximum system efficiency.
Technical Data:Supply voltage: 230 V, 50 HzFan motorrunning current: 4 AAmbient temperature: –30 °C to +50 °CSet point condensingtemperature range: +30 °C to +60 °CInput voltage fromreversing valve: 24–240 V, 50/60HzDimension: 130 x 69 x 38 mmPart No 4678563
LAC UNIVERSALThe LAC Universal is an electronic cont-roller for outdoor fans on heat pumpsand cooling-only air conditioners. Bycontrolling the speed of the fan in chan-ging ambient temperatures this electro-nic controller brings benefits to all airconditioning installations.
Technical Data:Fan motor voltage: 230 V, 50 HzMax continuousfan motor current: 2 AMax. fan motorstart current: 5 AController maxambient temperature: 50 °CCondensing tempera-ture control range: 30 °C to 60 °CFan minimum speedadjustment range: 0–100%Heat pump solenoidvalve voltage: 24–250 V ACSensor cable length: 1 mPart No 4678555
LAC EXTREMEDer LAC Extreme ist eine Steuerung fürdie gängigen luftgekühlten Kondensat-einheiten in Klima- und Kühlanlagen. DerRegler bestimmt die Geschwindigkeit,den Zeitpunkt und die Dauer des Ventila-torbetriebs, um einen maximalen Wir-kungsgrad der Klimaanlage zu gewähr-leisten.
Technischen Daten:Stromversorgung: 230 V, 50 HzStrom Lüftungsmotor: 4 AUmgebungstemperatur: –30°C bis +50°CKondensatortemperatur:+30°C bis +60 °CEingangsspannungUmkehrventil: 24–240 V,
50/60HzAbmessung: 130 x 69 x 38 mm
Best.-Nr. 4678563
LAC UNIVERSALDer LAC Universal ist eine elektronischeSteuerung für Kondensatorventilatorenvon Kühlanlagen und Wärmepumpen.Die Steuerung regelt die Ventilatoren-geschwindigkeit in Abhängigkeit derUmgebungstemperatur. Der LAC istsomit für alle Klimaanlagen vorteilhaft.
Technischen Daten:Ventilatoren-motorspannung: 230 V, 50 HzMax. kontinuierlicherMotorenstrom: 2 AMax. Anlaufstromdes Motors: 5 AUmgebungstemperatur: 50 °CKondensations-temperatur: 30 °C bis 60°CMinimaleMotorengeschwindigkeit: 0–100%Wärmepumpen-Ventilspannung: 24–250 V ACKabellänge: 1 mBest-Nr. 4678555
115
8INVERTER CHECK KIT
AQUASWITCH
IN-LINE FILTER
Elektronische Schalter
AQUASWITCHThe AquaSwitch is an electronic waterswitch for valves, pumps and alarms.The AquaSwitch is a small controllerwith a sensitive electronic circuit encap-sulated inside. Constructed for all appli-cations where a reliable switch is neededto control or indicate the presence ofwater.
Technical Data:Voltage: 95–254 V, 50 Hz
24 V AC/DCMax. switched relaycurrent: 5 ARelay switch-off delay: 2.5+/–0.5 sec.Ambient temperaturerange: 0 °C to 75 °CWater level forswitching relay: 10+/–5mm
(depends onwater quality)
Cable length: 500 mm
AQUASWITCH95–254 V, 50 HzPart No 4678741
AQUASWITCH-2424 V AC/DCPart No 4678546
INVERTER CHECK KITThe inverter check kit is an invaluabletest kit for the analysis of problems sol-ving with inverted-fed air conditioners.Designed to be used both in installationand maintenance, this kit can indicatecorrectly-operating inverter power sta-ges, as well as the serial-link communi-cation between the condensing unit andthe indoor units. This allows the air con-ditioning engineer to easily identifyfaults and reduces the time required foranalysis and repair. The kit contains theelectronic module with a set of leads fortesting the serial communications links,as well as a selection of cables and con-nectors for the power output terminals ofthe inverter.Dimension: 81 x 73 x 28 mmPart No 4678571
Accessories
IN-LINE FILTERThe In-Line Filter fits in the drain linefrom an air conditioner to its Condensatepump, and should be used wherever dirtparticles, construction debris, hairs orgreasy deposits can be washed from thedrain try down into the pump.Part No 4678597
PVC-TUBEPlastic tube 6 mm (1/4”), minimum30 metersPart No 4679160
AQUASWITCHDer AquaSwitch ist ein elektronischerWasserschalter für Ventile, Pumpen undAlarmsysteme. Der AquaSwitch ist einkleiner Regler mit einem empfindlicheninneren Schaltkreis; konstruiert für alleAnwendungen, bei denen ein verlässli-cher Schalter für die Kontrolle bzw.Anzeige des Wasserstandes benötigtwird.
Technische Daten:Betriebsspannung: 95–254 V, 50 Hz
24 V AC/DCMax. Schaltstrom: 5 AAusschaltvermögen: 2.5+/–0.5 Sek.Umgebungstemperatur: 0 °C bis 75 °CWasserniveau: 10+/–5mm
(abhängig vonder Wasser-qualität)
Kabellänge: 500 mm
AQUASWITCH95–254 V, 50 HzBest.-Nr. 4678741
AQUASWITCH-2424 V AC/DCBest.-Nr. 4678546
INVERTER CHECK KITDas Inverter Check Kit ist ein Diagnose-instrument für die Problemanalyse beiKlimaanlagen. Dieses Tool ist konstruiertfür beides, Installation und Wartung. Esgibt an, ob der Wechselrichter und auchdie serielle Kommunikation korrekt funk-tionieren. Dies erlaubt dem Diagnostiker,einfach Fehler zu identifizieren, underspart viel Zeit für die Problemfindungund -behebung. Im Kit enthalten sindneben dem elektronischen Modul ein Setzur Überprüfung der Kommunikation,sowie mehrere Kabelsets und Verbindun-gen für die Überprüfung der Stromver-sorgung beim Wechselrichter.
Abmessung: 81 x 73 x 28 mmBest.-Nr. 4678571
Zubehör
IN-LINE FILTERDer Filter wird eingesetzt zwischen derKlimaanlage und der Kondensatpumpe.Er wird gebraucht, wo immer Schmutz-partikel, Bauschutt, Haare oder fettigeRückstände von der Leitung in die Pum-pe geraten können.Best.-Nr. 4678597
PVC-TUBEPlastikschlauch 6 mm (1/4”), minimum30 MeterBest-Nr. 4679160
Electronic switches
117
9
AbklemmwerkzeugeRohrschneiderBördelgeräteRohrbiegegeräteMontagelifter
Pinch-off ToolsTube CuttersFlaring ToolsTube BendersPortable lifter
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
118
9
14285
RFA-105-FF
14280
14200
14210
14215
Abklemmwerkzeug
14285Pinch-off toolin extra strong execution to pinch-offsuction tubes on all hermetic refrigera-tion systems up to 3⁄8” diameterPart No 9881530
14280Pinch-off plier for production with doublepinch for copper tubes of Ø 3⁄16” up to 3⁄8”,wall thickness 1 mm
Part No 9881529
RFA-105-FFPinch-off tool for Ø 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8” and 1⁄2”
Part No 9881528
14200Pinch-off plier up to approx. Ø 8 mmPart No 9881527
Recovery-service-piercing plier
14210A REFCO top product item which enablesan immediate piercing on the chargingtube at any refrigerator or freezer(Domestic). Just pierce the tube and youare ready for evacuating or charging thesystem. After finishing the service jobuse pinch-off-plier and pinch behindthe service-piercing plier and braze thetube.
Recovery-service-piercing plier madefrom high quality chrom vanadiumsteel with changeable piercing needleand access fitting.Part No 9881526
14210-01/10Spare needle Ø 6 mm, 10 pcs.Part No 4665550
14215Capillary tube cutter a unique tool to cutall sizes of any capillary tubes withoutswadging the tube.
Part No 9881087
14285Abklemmwerkzeugin verstärkter Ausführung zum Verquet-schen des Saugstutzens an vollhermeti-schen Kältesystemen bis Ø 10 mmBest.-Nr. 9881530
14280Abklemmzange für die Bandproduktionmit Doppeldruckeffekt für Kupfer-Rohrevon Ø 3⁄16” bis 3⁄8” respektive 5–10 mm undeiner maximalen Wandstärke von 1 mmBest.-Nr. 9881529
RFA-105-FFAbklemmvorrichtung für 1⁄4”-, 5⁄16”-, 3⁄8”-und 1⁄2”-RohreBest.-Nr. 9881528
14200Abklemmzange bis ca. Ø 8 mmBest.-Nr. 9881527
Entsorgungs-Service-Einstechzange
14210Ein REFCO Top-Produkt für den sofor-tigen Eingriff an vollhermetischen Kühl-und Gefriergeräten. Einstechen an Saug-stutzen (6 mm oder 1⁄4” Durchmesser),und schon kann über Füllschlauchevakuiert bzw. gefüllt werden. NachBeendung des Servicevorganges wirdmit Abklemmzange unmittelbar hinterEinstechzange abgeklemmt und derFüllstutzen neu verlötet.
Entsorgungs-Einstechzange aus Qualitäts-Chromvanadium-Stahl gefertigt mit aus-wechselbarer Spitze und Schraderventil.
Best.-Nr. 9881526
14210-01/10Ersatz-Einstechdorn Ø 6 mm, 10 Stk.Best.-Nr. 4665550
14215KapillarrohrschneidezangeDas ideale Werkzeug, um Kapillarrohreohne Verquetschen des Innendurchmes-sers zu schneiden.Best.-Nr. 9881087
Pinch-off tools
119
9
RTC-13
RTC-29
RS-16
RS-25
RS-35
RS-42
RS-67
RS-001/3 RFA-209-01/3
Sturdy tube cutter with fibreglass-rein-forced plastic handle. The ratchet isespecially designed for jobs in narrowspaces. The cutting wheel can be pre-stressed. The spare wheel is well placedin the handle.
RTC-133–13 mm / 1⁄8”–1⁄2”Part No 4678759
RTC-13-001replacement cutting wheelPart No 4681416
RTC-298–29 mm / 5⁄16”–1 1⁄8”Part No 4678814
RTC-29-001replacement cutting wheelPart No 4681424
Ratchet Tube Cutter Ratschen-Rohrschneider
Robuster Rohrschneider mit Fieberglasverstärktem Kunststoffgriff. Die Ratscheerlaubt Arbeiten auch bei knappen Platz-verhältnissen. Das Schneiderad kannvorgespannt werden. Ersatzrad ist beimRTC-29 im Griff vorhanden.
RTC-133 – 13 mm / 1⁄8”– 1⁄2”Best.-Nr. 4678759
RTC-13-001Ersatzschneiderad für RTC-13Best.-Nr. 4681416
RTC-298 – 29 mm / 5⁄16”–1 1⁄8”Best.-Nr. 4678814
RTC-29-001Ersatzschneiderad für RTC-29Best.-Nr. 4681424
Die Neuen, Währschaften Kupferrohr-schneider mit Schnellvorschub für denperfekten Schnitt.
• 4 Führungsrollen garantieren eine prä-zise Schnittführung.
• Die extrem lauffreudige Spindel ermög-licht ein bequemes Nachstellen desSchneidrads.
• Ein Endanschlag verhindert die Beschä-digung des Schneidrads.
• Für höchste Beanspruchung geeignet• Top Qualität• Inklusive Ersatzschneidrad
RS-16Mini Rohrschneider Ø 3-16 mmBest.-Nr. 4682722
RS-25Mini Rohrschneider Ø 3-25 mmBest.-Nr. 4682730
RS-35Rohrschneider Ø 3-35 mm.Best.-Nr. 4682748
RS-42Rohrschneider Ø 3-42 mm.Best.-Nr. 4682756
RS-67Rohrschneider Ø 6-67mmBest.-Nr. 4686904
RS-001/3Ersatzschneiderad für RS-16, RS-25,RS-35, RS-42, RS-67, 3 Stk.Best.-Nr. 4687097
RFA-209-01/3Ersatzklingen für RS-16, RS-25, RS-35,RS-42 und RFA-209-STYLO/-HD, auslanglebigem Kobalt, 3 Stk.Best.-Nr. 4687065
The new, durable telescopic tube cutteraccurately cuts copper tubing
• Four roller tracking system keeps tubefrom threading
• Smooth turning of adjustment knob• Full-stop feed system prevents wheelsand rollers from coming into contact
• Heavy duty• High quality• Includes spare cutting wheel
RS-16Tube cutter 1⁄8”– 5⁄8” (3–16 mm)Part No 4682722
RS-25Tube cutter 1⁄8”– 1” (3–25 mm)Part No 4682730
RS-35Tube cutter 1⁄8”– 13⁄8” (3–35 mm)Part No 4682748
RS-42Tube cutter 1⁄8”– 15⁄8” (3–42 mm)Part No 4682756
RS-67Tube cutter ¼” – 25⁄8” (6–67mm)Part No 4686904
RS-001/3Replacement cutting wheel for RS-16,RS-25, RS-35, RS-42, RS-67, 3 pcs.Part No 4687097
RFA-209-01/3Spare blades for RS-16, RS-25, RS-35,RS-42 and RFA-209-STYLO/-HD, made oftough long life cobalt, 3 pcs.Part No 4687065
120
9
14310
RFA-312-FB
14338
RFA-174-F
Rohrschneider
14310Big mini-tube cutter with rollers for easycutting Ø 1⁄8” to 7⁄8”Part No 9881633
14301/3Cutting wheel for 14300 and 14310,3 pcs.Part No 4687077
RFA-174-FBig-mini-cutterrange: Ø 3⁄8”–11⁄8”Part No 9881632
RFA-312-FBHeavy-duty cutter Ø 1⁄4”–15⁄8”including spare cutting wheelPart No 9881629
RFA-001/3Cutting wheel from finest HSShigh quality steel, hardened forRFA-174-F, RFA-206-FB,RFA-274-FC, RFA-312-FB, 3 pcs.Part No 4687096
14338REFCO roller is an ideal tool for tubingconstruction. Handy for making braze- orsweat-type connections. Roller is used inplace of cutting wheel.
Part No 9881622
14310Grosser Mini-Rohrschneider Ø 3–22 mm mitRollen, gewährleistet leichtes SchneidenBest.-Nr. 9881633
14301/3Ersatzschneiderad für 14300 und 14310,3 Stk.Best.-Nr. 4687077
RFA-174-FGrosser MinirohrschneiderBereich Ø 10–28 mmBest.-Nr. 9881632
RFA-312-FBHeavy-Duty-Rohrschneider Ø 7–41 mmeinschliesslich ErsatzschneidradBest.-Nr. 9881629
RFA-001/3Ersatzschneiderad aus bestem Werk-zeugstahl gefertigt und gehärtet fürRFA-174-F, RFA-206-FB,RFA-274-FC, RFA-312-FB, 3 Stk.Best.-Nr. 4687096
14338REFCO Rohreinrollgerät ist ein idealesWerkzeug zum Einrollen von Rohren.Handlich für Lötverbindungen vonRohren verschiedener Durchmesser. DerRoller wird anstelle des Schneidradesverwendet.Best.-Nr. 9881622
Tube cutters
121
9
RF-888-Z
RF-899-Z
STK-3
RF-275-FSM
STK-3
RF-888-M-KLEMMBALKEN
Flaring tool Bördelgerät
Eccentric flaring tool
RF-888-Z45° eccentric flaring tool with automatictorque release in inch sizes.Made of forged high quality steel fortubes with an outside diameter of:Ø 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4”.The unit is supplied in a sturdy plasticcase.Part No 4506171
RF-888-M-KLEMMBALKENMetric flaring bar for RF-888-MPart No 4679577
RF-888-M45° eccentric flaring tool in metric sizes.Made of forged high quality steel fortubes with an outside diameter of:Ø 6, 8, 10, 12, 14, 16, 19 mm.The unit is supplied in a sturdy plasticcase.
Part No 4506180
RF-899-ZRatchet type flaring tool in inch sizes foreasy operation if space is tight.Made of forged high quality steel fortubes with outside diameter of:3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4”.The unit is supplied in a sturdy plasticcase.
Part No 4666068
STK-3New toolkit consisting of RS-35 tube cut-ter (Ø 3–35mm / 1⁄8”–1 3⁄8”), RFA-209 inner-outer reamer and RF-888-Z 45° eccentricflaring tool with automatic torquerelease in inch sizes for tubes with anoutside diameter of: Ø 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2,5⁄8, 3⁄4”.Supplied in a sturdy plastic case.Part No 4687018
Flaring-swaging tubing toolsmetric and inch
RF-275-FS45° flaring and swaging tool ininch-sizes.Made of forged high quality steel fortubes with an outside-diameter of:3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”
These diameters can be flared as well asswaged. The unit is supplied in a specialsturdy plastic case.Part No 9881575
RF-275-FSM45° flaring and swaging tool inmetric-sizes.Made of forged high quality steel fortubes with an outside-diameter of:6 – 8 – 10 – 12 – 15 – 16 mm
These diameters can be flared as well asswaged. The unit is supplied in a specialsturdy plastic case.Part No 9881574
Exzentrisches Bördelwerkzeug
RF-888-Z45°-Bördelwerkzeug mit Aushängekupp-lung für Zollrohre. Hergestellt ausgeschmiedetem Stahl, passend für nach-folgende Rohrdurchmesser:Ø 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4”.Das Bördelwerkzeug wird in einem spe-ziellen Kunststoffkoffer geliefert.Best.-Nr. 4506171
RF-888-M-KLEMMBALKENKlemmbalken zu RF-888-MBest.-Nr. 4679577
RF-888-M45°-Bördelwerkzeug für metrische Rohre.Hergestellt aus geschmiedetem Stahl,passend für nachfolgende Rohrdurch-messer:Ø 6, 8, 10, 12, 14, 16, 19 mm.Das Bördelwerkzeug wird in einem spe-ziellen Kunststoffkoffer geliefert.Best.-Nr. 4506180
RF-899-ZBördelwerkzeug für Zollrohre, mit Knar-rengriff zur Erleichterung bei knappenPlatzverhältnissen.Hergestellt aus geschmiedetem Stahl,passend für nachfolgende Rohrdurch-messer:3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4”.Geliefert in robustem Kunststoffkoffer.Best.-Nr. 4666068
STK-3Neues Werkzeugset bestehend ausRS-35 Rohrschneider (Ø 3–35mm / 1⁄8”–1 3⁄8”), RFA-209 Innen- und Aussenentgra-ter sowie RF-888-Z 45°-Bördelwerkzeugmit Aushängekupplung für Zollrohre mitfolgendem Durchmesser: Ø 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8,1⁄2, 5⁄8, 3⁄4”.Geliefert im robusten Kunststoffkoffer.Best.- Nr. 4687018
Bördel-Aufweit-Rohrwerkzeugemetrisch und Zoll
RF-275-FS45°-Bördel- und Aufweitgerät fürZollrohre.Hergestellt aus geschmiedetem Stahl,passend für nachfolgende Rohrdurch-messer:3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”
Das Bördel-Aufweitgerät wird mit denentsprechenden Einsätzen in einemspeziellen Kunststoffkoffer geliefert.Best.-Nr. 9881575
RF-275-FSM45°-Bördel- und Aufweitgerät fürmetrische Rohre.Hergestellt aus geschmiedetem Stahl,passend für nachfolgende Rohrdurch-messer:6 – 8 – 10 – 12 – 15 –16 mm
Das Bördel-Aufweitgerät wird mit denentsprechenden Einsätzen in einemspeziellen Kunststoffkoffer geliefert.Best.-Nr. 9881574
122
9
T21000 T21100
525-F
RF-175-FS
Swaging Tools Aufweitdorne
Designation Tube inside Ø Part NoBezeichnung Rohr-Ø Best.-Nr.
T21002 1⁄8” 9881620T21003 3⁄16” 9881619T21004 1⁄4” 9881618T21005 5⁄16” 9881617T21006 3⁄8” 9881616T21007 7⁄16” 9881615T21008 1⁄2” 9881614T21010 5⁄8” 9881613T21012 3⁄4” 9881612T21014 7⁄8” 9881611T21018 11⁄8” 9881610
Flaring and swaging tool Bördel- und Aufweitgerät
525-F«Grabber» flaring tool 45° applicable forall tubes in metric and inch sizes from5 to 16 mm respectively 3⁄16” to 5⁄8” O.D.
Part No 9881571
525-F«Grabber»-Bördelgerät 45° für sämtlicheRohrdurchmesser in Millimeter- undInch-Abmessungen geeignet, von 5 bis16 mm bzw. 3⁄16” bis 5⁄8”.Best.-Nr. 9881571
RF-175-FS45° flaring and swaging tool in inchsizes. Made of forged high quality steelfor tubes with an outside diameter of:Ø 1⁄8”, 3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 7⁄16”, 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”.The unit is supplied in a sturdy plasticcase.
Part No 4506198
RF-175-FS45°-Bördel- und Aufweitgerät für Zollroh-re. Hergestellt aus geschmiedetem Stahl,passend für nachfolgende Rohrdurch-messer:Ø 1⁄8”, 3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 7⁄16” 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”.Das Bördelwerkzeug wird in einemspeziellen Kunststoffkoffer geliefert.Best.-Nr. 4506198
T21000Complete set of 7 tools from 1⁄8” to 1⁄2”Part No 9881609
T21100Complete bar covers all sizes from 1⁄4” to3⁄4” in one barPart No 9881608
T21000Kompletter Satz 7 Dorne von 1⁄8” bis 1⁄2”Best.-Nr. 9881609
T21100Kompletter Dorn, alle Abmessungenvon 1⁄4” bis 3⁄4” in einem DornBest.-Nr. 9881608
123
9
14800-Z
P-19000
Rohrbearbeitungs-Werkzeugsatz
14800-ZWorking tubing tool set inchcomplete set in sturdy wooden case of:1 piece RFA-209 metallic reamer1 piece RFA-274-FC tube cutter
1⁄8 to 11⁄8” Ø1 piece RFA-312-FB tube cutter
1⁄4 to 15⁄8” Ø1 piece 14300 mini-tube cutter
1⁄8 to 5⁄8” Ø1 piece T-PLUS-2 pipe thread sealer1 piece RF-275-FS flaring + swaging
tool set1 set P-19000 punzoni-flarepunch;
one of each:1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8,3⁄4” SAE
1 set T21000 swaging bar set;7 pieces from 1⁄8 upto 1⁄2”
1 piece T21100 swaging bar, longsize from 1⁄8 to 1⁄2”
Part No 9881569
14800-MWorking tubing tool set metricsame as above, however, with metricflaring and swaging tool set modelRF-275-FSM; all other positions as abovementioned.
Part No 9881568
14800-ZRohrbearbeitungs-WerkzeugsatzKompletter Holzkoffersatz bestehend aus:1 Stück RFA-209 Entgrater aus Metall1 Stück RFA-274-FC Rohrschneider
3–28 mm Ø1 Stück RFA-312-FB Rohrschneider
7–41 mm Ø1 Stück 14300 Mini-Rohrschneider
3–16 mm Ø1 Stück T-PLUS-2 Gewinde-Dicht-
mittel1 Stück RF-275-FS Aufweit- und
Bördelgerät: Zoll1 Satz P-19000 Punzoni-Kalibrier-
werkzeuge je1 Dorn: 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2,5⁄8, 3⁄4” SAE
1 Satz T21000 Aufweitdorne, Satzmit 7 Stück von 1⁄8bis 1⁄2”
1 Stück T21100 Aufweitdorne,lange Ausführung1⁄8 bis 1⁄2”
Best.-Nr. 9881569
14800-MRohrbearbeitungs-Werkzeugsatz met-rischWie oben beschrieben, jedoch Bördel-und Aufweitgerät Typ RF-275-FSM inmetrischer Ausführung; alle anderenPositionen wie vorerwähnt.Best.-Nr. 9881568
Working tubing tool set
Punzoni-flarepunch calibrator
After the flare joint on the tube has beenmade the Punzoni-tool will be screwedinto the flare nut and tightened. By doingso the flare cone-tube adapts perfectlywith the flare nut and gets into final posi-tion. After disconnecting the flare fittingwill be installed at the system.
P-19004Punzoni-flarepunch 1⁄4” SAEPart No 9881586P-19005Punzoni-flarepunch 5⁄16” SAEPart No 9881585P-19006Punzoni-flarepunch 3⁄8” SAEPart No 9881584P-19008Punzoni-flarepunch 1⁄2” SAEPart No 9881583P-19010Punzoni-flarepunch 5⁄8” SAEPart No 9881582P-19012Punzoni-flarepunch 3⁄4” SAEPart No 9881581
P-19000Punzoni-flarepunch set complete 6 pieces
Part No 9881580
Punzoni-Bördel-Kaliberdrücker
Punzoni-Kalibrierwerkzeug ist ein MUSSfür jeden Kältefachmann. Nach erfolgtemBördeln wird der Punzoni mit der Bördel-mutter – nachdem der Konus geölt wor-den ist – fest verschraubt. Dadurch passtsich das gebördelte Rohr der Mutter ein-wandfrei an und kann nun definitiv ander Anlage montiert werden.
P-19004Punzoni-Drücker 1⁄4” SAEBest.-Nr. 9881586P-19005Punzoni-Drücker 5⁄16” SAEBest.-Nr. 9881585P-19006Punzoni-Drücker 3⁄8” SAEBest.-Nr. 9881584P-19008Punzoni-Drücker 1⁄2” SAEBest.-Nr. 9881583P-19010Punzoni-Drücker 5⁄8” SAEBest.-Nr. 9881582P-19012Punzoni-Drücker 3⁄4” SAEBest.-Nr. 9881581
P-19000Punzoni-Bördel-Kaliberdrücker-Satz6-teiligBest.-Nr. 9881580
124
9
UI-4B 2H-16-118 14552-02 14552-012-K-16-118 14501
14504
14165
14575
14554
14165Quetschverbindungs-Ventil-Satzbestehend aus 2 Stück Ventile Type14575 mit 2 Satz Dichtungen undRondellen für Rohre von 5, 6, 8 und10 mm.Best.-Nr. 9881780
14575Quetschverbindungs-Ventil mitAnschluss 1⁄4” SAE für Rohre von3⁄16”– 3⁄8” = 5–10 mm Ø ohne Dichtungoder Scheibe.Best.-Nr. 9881779
Dichtungen als Zubehör145015 mm ØBest.-Nr. 9881509145026 mm ØBest.-Nr. 9881508145038 mm ØBest.-Nr. 98815071450410 mm ØBest.-Nr. 9881506
Scheiben145105 mm ØBest.-Nr. 9881505145206 mm ØBest.-Nr. 9881504145308 mm ØBest.-Nr. 98815031454010 mm ØBest.-Nr. 9881502
14552Quetschverbindung 2-teilig für Rohrevon 5–10 mm Ø respektive 3⁄16–3⁄8” beste-hend aus 14552-01 + 14552-02.Anschluss für Schnellkupplung 1⁄4” NPTBest.-Nr. 9881563
14554Quetschverbindungs-Satz komplett pas-send auf 6 mm Ø respektive 1⁄4” Rohr;6-teilig. Werden andere Rohranschlüssebenötigt, wird lediglich Dichtunggewechselt.Best.-Nr. 9881564
145015 mm – 3⁄16” ØBest.-Nr. 9881509145026 mm – 1⁄4” ØBest.-Nr. 9881508145038 mm – 5⁄16” ØBest.-Nr. 98815071450410 mm – 3⁄8” ØBest.-Nr. 9881506
14165Process tube valve kit consists of 2pieces valve model 14575 and 2 sets ofgaskets and inserts covering all sizes as3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, and 3⁄8” tube O.D.
Part No 9881780
14575Process tube valve with connection in 1⁄4”SAE for tubes 3⁄16”–3⁄8”= 5–10 mm Øwithout gasket or insert.
Part No 9881779
Gaskets and accessories145013⁄16” ØPart No 9881509145021⁄4” ØPart No 9881508145035⁄16” ØPart No 9881507145043⁄8” ØPart No 9881506
Inserts145103⁄16” ØPart No 9881505145201⁄4” ØPart No 9881504145305⁄16” ØPart No 9881503145403⁄8” ØPart No 9881502
14552Process tube connector 2 pieces fortubes of 5–10 mm diameter resp. 3⁄16–3⁄8”,consists of 14552-01 + 14552-02.Connection for quick coupler 1⁄4” NPTPart No 9881563
14554Process tube connector-set complete,ready for use on 6 mm respectively 1⁄4”diameter: tool consists of 6 parts.If other tube diameter required justchange gasket.Part No 9881564
145015 mm – 3⁄16” ØPart No 9881509145026 mm – 1⁄4” ØPart No 9881508145038 mm – 5⁄16” ØPart No 98815071450410 mm – 3⁄8” ØPart No 9881506
Process tube valve Quetschverbindung
125
9
1-H-11-118 1-K-11-118
2-H-16-118 2-K-16-118
3-H-21-118 3-K-21-118
3-H-21-118-SET
SchnellkupplungenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.
Designation Description Connection Part NoBezeichnung Beschreibung Anschluss Best.-Nr.
1-H-11-118/5 Socket/Mutterstück 1⁄8” NPT 46870761-K-11-118/5 Plug/Vaterstück 1⁄8” NPT 4687081
2-H-16-118/5 Socket/Mutterstück 1⁄4” NPT 46870832-K-16-118/5 Plug/Vaterstück 1⁄4” NPT 4687084
2-H-16-118-SET O-Ring+Teflon-Ring 9884219VA-2-HK-118 Insert Valve/Ventileinsatz 9881781
3-H-21-118/2 Socket/Mutterstück 3⁄8” NPT 46870853-K-21-118/5 Plug/Vaterstück 3⁄8” NPT 4687170
3-H-21-118-SET O-Ring+Teflon-Ring 9884220
➞ not suitable for R600a ➞ nicht für R600a geeignet
Quick couplerImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.
126
9
14550
14160
U1-4B
2-H-16-118
2-K-16-118
14550-01
145101450114510
14550-02
Process tube valve kit Quetschverbindungs-Koffersatz
14160Process tube adapter kitin practical box, consists of:
2 pcs. 14550 + 2K-16-118 Processtube adapter with male coupler
2 pcs. 2H-16-118 + U1-4B Femalecoupler with flare union mounted
2 sets 14501-4 + 14510-40 Gasketwith insert for tubesØ 3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”
Part No 9881565
U1-4B/5Adapter, 5 pcs.Part No 4687144
Quick couplers
2-K-16-118/51⁄4” NPT, 5 pcs.Part No 4687084
2-H-16-118/51⁄4” NPT, 5 pcs.Part No 4687083
2-H-16-118-SETO-Ring+Teflon ringPart No 9884219
VA-2-HK-118Insert valvePart No 9881781
Quick adapter
14550Connection 1⁄4” NPTconsists of 14550-01 + 02Part No 9881774
Gaskets
145013⁄16” ØPart No 9881509
145021⁄4” ØPart No 9881508
145035⁄16” ØPart No 9881507
145043⁄8” ØPart No 9881506
Inserts
145103⁄16” ØPart No 9881505
145201⁄4” ØPart No 9881504
145305⁄16” ØPart No 9881503
145403⁄8” ØPart No 9881502
14160Quetschverbindungs-KoffersatzBestehend aus:
2 St. 14550 + 2K-16-118 Quetschver-bindung auf Stöpsel montiert
2 St. 2H-16-118 + U1-4B Mutterstückmit Einschraubnippel
2 Sätze 14501-4 + 14510-40 Dichtungmit Einsatz für RohreØ 3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8” respektive 5, 6,8 und 10 mm
Best.-Nr. 9881565
U1-4B/5Armatur, 5 Stk.Best.-Nr. 4687144
Schnellkupplungen
2-K-16-118/51⁄4” NPT, 5 Stk.Best.-Nr. 4687084
2-H-16-118/51⁄4” NPT, 5 Stk.Best.-Nr. 4687083
2-H-16-118-SETO-Ring+TeflonringBest.-Nr. 9884219
VA-2-HK-118VentileinsatzBest.-Nr. 9881781
Quetschverbindung
14550Anschluss 1⁄4” NPT bestehend aus14550-01 + 02Best.-Nr. 9881774
Dichtungen
145015 mm ØBest.-Nr. 9881509
145026 mm ØBest.-Nr. 9881508
145038 mm ØBest.-Nr. 9881507
1450410 mm ØBest.-Nr. 9881506
Scheiben
145105 mm ØBest.-Nr. 9881505
145206 mm ØBest.-Nr. 9881504
145308 mm ØBest.-Nr. 9881503
1454010 mm ØBest.-Nr. 9881502
127
9
BS-6
BS-77
RFA-364-FH-04
RFA-368-FH
Rohrbiegefedern
BS-77Set of all 7 sizes packed in blisterPart No 9881635
BS-77MSet of metric sizes (BS-4, BS-5, BS-6,BS-8, BS-10) packed in blisterPart No 9881636
BS-44Set of 4 sizes (BS-4, BS-6, BS-8, BS-10)packed in blisterPart No 9884890
BS-75ZSet of 5 sizes (BS-4, BS-6, BS-8, BS-10,BS-12) packed in blisterPart No 4676438
BS-77Set mit allen 7 Abmessungen im BlisterBest.-Nr. 9881635
BS-77MSet mit metrischen Abmessungen (BS-4,BS-5, BS-6, BS-8, BS-10) im BlisterBest.-Nr. 9881636
BS-44Set mit 4 Abmessungen (BS-4, BS-6,BS-8, BS-10) im BlisterBest.-Nr. 9884890
BS-75ZSet mit 5 Abmessungen (BS-4, BS-6,BS-8, BS-10, BS-12) im BlisterBest.-Nr. 4676438
Designation O.D. tube Rohr-Ø Part NoBezeichnung inch mm Best.-Nr.
BS-4 1⁄4” 6 9881648BS-5 5⁄16” 8 9881642BS-6 3⁄8” 10 9881641BS-7 7⁄16” 9881640BS-8 1⁄2” 12 9881639BS-10 5⁄8” 16 9881638BS-12 3⁄4” 9881637
Tube benders Rohrbiegewerkzeug
RFA-368-FHTriple header tube benderBends all tubes with an O.D. tubingdiameter of 1⁄4”, 5⁄16” and 3⁄8” to 90° bendbending radius 25 mmPart No 9881657
RFA-368-FHDreifach-RohrbiegewerkzeugBiegt bis 90°-Rohre von 1⁄4”, 5⁄16” und 3⁄8”AussendurchmesserBiegeradius 25 mmBest.-Nr. 9881657
Designation Bending radius Ø Part NoBezeichnung Biegeradius mm Best.-Nr.
RFA-364-FH-04 15 1⁄4” 9881670RFA-364-FH-05 18 5⁄16” 9881669RFA-364-FH-06 25 3⁄8” 9881668RFA-364-FH-08 40 1⁄2” 9881667RFA-364-FH-10 60 5⁄8” 9881666RFA-364-FH-12 80 3⁄4” 9881665
Tube bending springs
128
9
270-F
RFA-209
RFA-209-STYLO
TELL-7
TELL-7-AD
RFA-209-STYLO-HD
RFA-209-01/3
Tubing tools Rohrbiegewerkzeuge
270-FGear-type tube benderfor all tubes with O.D. diameter from 3⁄8”to 3⁄4”
RFA-209Inner-outer reamerPart No 9881649
RFA-209-STYLOHandy deburrer. Blade can be swivelled.
Part No 9883750
RFA-209-STYLO-HD– Heavy duty deburring tool with rotatingblade
– Removes rough or irregular edges ofsteel, aluminium, copper and plastic
– replaceable blades made of tough longlife cobalt
Part No 4687051
RFA-209-01/3Spare blades for RFA-209-STYLO/-HDand RS tube cutter series (3 pcs.), madeof tough long life cobaltPart No 4687065
270-FZahnrad-Rohrbiegewerkzeugfür Rohre von 3⁄8” bis 3⁄4” Rohrdurch-messer
RFA-209Innen- und AussenentgraterBest.-Nr. 9881649
RFA-209-STYLOHandlicher Entgrater mit drehbarerKlingeBest.-Nr. 9883750
RFA-209-STYLO-HD– Äusserst belastbarer Entgrater mitdrehbarer Klinge
– Entgratet raue oder unregelmässigeKanten von Stahl, Aluminium, Kupferund Kunststoff
– Auswechselbare Klingen aus robustem,langlebigem Kobalt
Best.-Nr. 4687051
RFA-209-01/3Ersatzklingen für RFA-209-STYLO/-HDund RS-Rohrschneider Serie (3 Stk.), ausrobustem, langlebigem KobaltBest.-Nr. 4687065
Tube benders Rohrbiegegeräte
Designation Ø Part NoBezeichnung Best.-Nr.
270-F-06 3⁄8” 9881656270-F-08 1⁄2” 9881655270-F-12 3⁄4” 9881653
TELL-7Cross-bow-type tube bender set for aneasy, ergonomical handling.For following outside diameters:1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”Supplied in a sturdy plastic case.
Part No 4666076
TELL-7Armbrustförmiges Rohrbiegegerätfür eine einfache, ergonomischeBedienung.Für Rohrdurchmesser:1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”Geliefert in robustem Kunststoffkoffer.Best.-Nr. 4666076
Spare Parts Ersatzteile
Designation Bending adapter Bending radius Cross bar Handle Part NoBezeichnung Biegeaufsatz Biegeradius mm Querstange Griff Best.-Nr.
TELL-7-BA-1⁄4” 1⁄4” 30 4669432TELL-7-BA-5⁄16” 5⁄16” 26 4669440TELL-7-BA-3⁄8” 3⁄8” 35 4669458TELL-7-BA-1⁄2” 1⁄2” 38 4669466TELL-7-BA-5⁄8” 5⁄8” 52 4669475TELL-7-BA-3⁄4” 3⁄4” 70 4669483TELL-7-BA-7⁄8” 7⁄8” 85 4669491TELL-7-SB short/kurz 4669416TELL-7-LB long/lang 4669407TELL-7-HANDLE complete/ 4669513
komplett
TELL-7-ADReverse bend adapterPart No 4669679
TELL-7-ADAdapter für RückwärtsbiegungBest.-Nr. 4669679
129
9
HY-EX-6
HY-EX-6
Expander tool Expander-Werkzeug
HY-EX-6New Hydraulic Expander tool kit with 6expander heads to cover all imperial sizetubes of 3⁄8”, ½”, 5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”, 1 1⁄8” diame-ter. This set includes a sturdy deburringtool and is delivered in a handy plasticcase.Using hydraulic power this lightweightexpander makes a perfect expansion ofcopper and aluminium tubing with onlya few pumps.
Easy singlehand operation: Hydraulic mecha-
nism and releasebutton make one-handed swagespossible.Simply select thecorrect laser-engra-ved expander head,thread it on the tooland make a qualityswage.
Small spacecapable: A compact, pistol
shape allows it to fitinto the smallestand hard to reachspots.
120° angle: Requires less powerto pump, provides anatural wrist angle.
Interchangeableheads: Fits all common
HVAC/R imperialsize copper tubing.Heads for all metricsize copper tubingare available aswell.
Compatible withREFCO expandersystems: Perfect accessory to
upgrade existingmanual expanderkits.
Includesdeburring toolRFA-209-STYLO-HD: Allows easy instal-
lation for expanderheads.
Dimensions: Length: 25 cm (10”)width: 4.5 cm (1.75”)height: 12 cm (5”)
Weight: 1.2 kg (2.6 lbs)Tube materials: Soft tubing only:
copper, aluminium,brass
Part No 4687047
HY-EX-10As above but with 10 expander heads tocover tube sizes of 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”,3⁄4”, 7⁄8”, 1 1⁄8”, 1 3⁄8”, 1 5⁄8” diameter.Part No 4687431
HY-EX-6-MHydraulic expander tool set, Metric. With6 expander heads to cover tube sizes of10 mm, 12 mm, 16 mm, 18 mm, 22 mmand 28 mm diameter.Part No 4687303
HY-EXHydraulic Expander tool without expan-der heads, delivered in a handy plasticcase.Part No 4687048
HY-EX-6Neuer hydraulischer Expander-Werk-zeugsatz mit 6 Aufweitköpfen geeignetfür Zollrohre von 3⁄8”, ½”, 5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”,1 1⁄8” Durchmesser. Dieses Set enthälteinen robusten Entgrater und wird impraktischen Kunststoffkoffer geliefert.Mit hydraulischem Druck ermöglicht die-ses Leichtgewicht-Expander-Werkzeugdurch wenige Pumpbewegungen eineperfekte Aufweitung von Kupfer- undAluminium-Rohren.
Einhand-Bedienung: Der hydraulische
Mechanismussowie eine Schnell-lösevorrichtungermöglichen eineeinhändige Bedie-nung. Die laser-gra-vierten Köpfe kön-nen einfach aufge-schraubt werden.
Raumsparend: Dank der kompak-ten Pistolenform istauch das Arbeitenan schwer zugängli-chen Stellen mög-lich.
120° Winkel: Erfordert wenigerPumpkraft undsorgt für eine ergo-nomische Handha-bung.
AustauschbareKöpfe: Passend für alle
gängigen HVAC/Rzölligen Kupferroh-re. Köpfe für metri-sche Kupferrohresind ebenfallserhältlich.
Kompatibel mitREFCO Expander-Werkzeug: Erweiterung von
bestehendemExpander Werk-zeugsatz.
Enthält EntgraterRFA-209-STYLO-HD: Ermöglicht eine ein-
fache Anbringungder Aufweitköpfe.
Dimensionen: Länge: 25 cm (10”)Breite: 4.5 cm (1.75”)Höhe: 12 cm (5”)
Gewicht: 1.2 kg (2.6 lbs)Rohr Materialien: Nur für weiche Roh-
re: Kupfer, Alumini-um, Messing.
Best. Nr. 4687047
HY-EX-10Wie oben jedoch mit 10 Köpfen, geeignetfür Zollrohre von 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”,7⁄8”, 1 1⁄8”, 1 3⁄8”, 1 5⁄8” Durchmesser.Best. Nr. 4687431
HY-EX-6-MHydraulischer Expander-WZ-Satz,metrisch, mit 6 Köpfen geeignet fürRohre von 10 mm, 12 mm, 16 mm,18 mm, 22 und 28 mm DurchmesserBest.-Nr 4687303
HY-EXHydraulisches Expanderwerkzeug ohneKöpfe, geliefert im praktischen Kunst-stoffkoffer.Best. Nr. 4687048
130
9
14297/14298
14297-01
14297-RF/14298-RF
Expander tool Expander-Werkzeug
14297Expander-tool-set Rothenbergercomplete with expander-plier and 7heads in practically and handy box tocover all inch size tubes of 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”,3⁄4”, 7⁄8”, 1”, 11⁄8” diameter.Part No 9881688
14298Expander-tool-set Rothenbergercomplete with expander-plier and 7heads in practically and handy steel boxto cover all metric tubes of 10, 12, 15, 16,18, 22, 28 mm diameter.Part No 9881687
14297Expander-Werkzeugsatz Rothenbergerin praktischem Koffer, komplett mitExpanderzange und 7 Köpfen, geeignetfür Zollrohre von 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”, 1”,11⁄8” Durchmesser.Best.-Nr. 9881688
14298Expander-Werkzeugsatz Rothenbergerin praktischem Stahlblechkoffer, kom-plett mit Expanderzange und 7 Köpfen,geeignet für metrische Rohre von 10, 12,15, 16, 18, 22, 28 mm Durchmesser.Best.-Nr. 9881687
Spare Heads Ersatzköpfe
Designation Ø Part NoBezeichnung Best.-Nr.
14297-3/8” 3⁄8” 988168614297-1/2” 1⁄2” 988168514297-5/8” 5⁄8” 988168414297-3/4” 3⁄4” 988168314297-7/8” 7⁄8” 988168214297-1” 1” 988168114297-1 1/8” 11⁄8” 988168014297-1 3/8” – 35MM 13⁄8” 449636214297-1 5/8” 15⁄8” 449637114298-08MM 8 mm 467795714298-10MM 10 mm 988167914298-12MM 12 mm 988167814298-15MM 15 mm 988167714298-16MM 16 mm 988167614298-18MM 18 mm 988167514298-22MM 22 mm 988167414298-25MM 25 mm 988228614298-28MM 28 mm 988167314298-42MM 42 mm 4503210
14297-RFExpander-tool-set REFCOComplete with expander-plier and 6heads in practically and handy box.To cover all inch size tubes of Ø 3⁄8”, 1⁄2”,5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”, 1”.Part No 4669687
14298-RFExpander-tool-set REFCOComplete with expander-plier and 6heads in practically and handy box.To cover all metric tubes of Ø 10, 12, 15,16, 18, 22 mm.Part No 4669696
14297-RFExpander-Werkzeugsatz REFCOIn praktischem Koffer, komplett mitExpanderzange und 6 Köpfen.Geeignet für Zollrohre von Ø 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”,3⁄4”, 7⁄8”, 1”.Best.-Nr. 4669687
14298-RFExpander-Werkzeugsatz REFCOIn praktischem Koffer, komplett mitExpanderzange und 6 Köpfen.Geeignet für metrische Rohre von Ø 10,12, 15, 16, 18, 22 mm.Best.-Nr. 4669696
Spare heads Ersatzköpfe
Designation Ø Part NoBezeichnung Best.-Nr.
14297-RF-3/8” 3⁄8” 466970914297-RF-1/2” 1⁄2” 466971714297-RF-5/8” 5⁄8” 466972614297-RF-3/4” 3⁄4” 466973414297-RF-7/8” 7⁄8” 466974214297-RF-1” 1” 466975014297-RF-1 1/8” 11⁄8” 466976814297-RF-1 3/8” – 35MM 13⁄8” 466977614297-RF-1 5/8” 15⁄8” 466978514298-RF-10MM 10 mm 466979314298-RF-12MM 12 mm 466980614298-RF-15MM 15 mm 466981514298-RF-16MM 16 mm 466982314298-RF-18MM 18 mm 466983114298-RF-22MM 22 mm 466984914298-RF-25MM 25 mm 466986614298-RF-28MM 28 mm 466985714298-RF-42MM 42 mm 4669874
131
9
14295
928–936
964–970
14295
BR-4IN1
Rohrbiegewerkzeuge
Bending table/Biegeplan
Tube Ø Radius (mm) Deduction (mm) Backmeasure (mm)Rohr Ø Reduktion (mm) Rückmass (mm)mm ≈ at 45° at 90°
auf 45° auf 90°
16 ≈ 1⁄4 23,5 1,2 11,5 518 ≈ 5⁄16 28 1,4 14 710 ≈ 3⁄8 34 1,8 17,5 7,512 ≈ 1⁄2 37,5 1,9 19 8,5
14295Rohrbiegewerkzeug bis 12 mm ØHöchstpräzisions-Biegewerkzeug fürRohre unter extremsten Arbeitsbedin-gungen. Geeignet für Weich-Aluminiumund Weich-Kupferrohre von Ø 6 bis12 mm (1⁄4 bis 1⁄2”).
– Kompakt– Ideal für Montage– Für Rechts- und Linkshänder– Einhändige Bedienung– Einsätze problemlos auswechselbardank Bajonettverschluss
Best.-Nr. 9881671
14295Tube bender up to 12 mm ØHigh-precision bending of tubes, evenunder worst working conditions for softaluminium and soft copper tubes fromØ 1⁄4 to 1⁄2” (6 to 12 mm).
– Compact– Ideal for site use– For right and left hand use– One hand operation– Formers are easily interchangeable by
bayonet catchPart No 9881671
– Clean Fittings faster, easier, safer– Make a hard job easy– Save time and labour– Avoid cut and sore fingers– Replace sandpaper method– Make fittings more secure– Available in standard sizes
Specifications
No. O.D. Fitting size tube Part No
928 3⁄4” 9881603929 7⁄8” 9881602930 1” 9881601
931 11⁄8” 9881600932 13⁄8” 9881599933 11⁄2” 9881598934 15⁄8” 9881597
935 21⁄8” 9881596936 25⁄8” 9881595
– Reinigt Fittings schneller, leichter,sicherer
– Macht eine harte Arbeit leichter– Zeitsparend– Unfallverhütend– Ersetzt Sandpapiermethode– Macht Lötungen sicherer– Lieferbar in Standardabmessungen
Abmessungen
No. Fitting-Grösse Rohr Best.-Nr.
928 3⁄4” 9881603929 7⁄8” 9881602930 1” 9881601
931 11⁄8” 9881600932 13⁄8” 9881599933 11⁄2” 9881598934 15⁄8” 9881597
935 21⁄8” 9881596936 25⁄8” 9881595
No. Tubing size Part NoRohrgrösse Ø Best.-Nr.
964 1⁄4” O.D. 9881593965 3⁄8” O.D. 9881592970 1” O.D. 9881587
Copper tube fitting brushes Kupferrohr- und Fitting-Bürsten
Tube bender
BR-4IN1Diese Bürste reinigt 1⁄2” oder 3⁄4” Rohreinnen und aussen, ohne dass Sie IhrWerkzeug wechseln müssen. Sie befreitdie Kupferteile von Schmutz und Rück-ständen wie Fett und Korrosion – schnellund effektiv.Best.-Nr. 4677621
BR-4IN1This brush cleans 1⁄2” or 3⁄4” tubes on theinside as well as on the outside withoutchanging the tool. Release fast and easycopper parts from dirt and residues likefat and corrosion.
Part No 4677621
How to useSo wird’s gemacht
132
9
R6950
R6964A
R6967
6960–6962L
R6725ZK
R6810
RMK
1949Z/5T
Handwerkzeuge
R6950Refrigeration ratchetPart No 9881547
R6964A1⁄4”Part No 9881548
R69671⁄4”Part No 9881550
R6950Kälte-KnarreBest.-Nr. 9881547
R6964A1⁄4”Best.-Nr. 9881548
R69671⁄4”Best.-Nr. 9881550
RMKKälte-RatschensatzKompletter Satz wie Abbildung, 20-teilig,metrische AusführungBest.-Nr. 4678792
R6725ZKwie oben, jedoch in ZollabmessungBest.-Nr. 9881532
RMKRefrigeration socket setComplete set as per picture, 20 pieces,metric sizesPart No 4678792
R6725ZKsame as above, but inch sizesPart No 9881532
Extentions Verlängerungen
Designation Size Part NoBezeichnung Grösse Best.-Nr.
RMK-4-3.4 3,4 mm 9881555RMK-4-4 4 mm 9881546RMK-4-4.5 4,5 mm 9881545RMK-4-5 5 mm 9881544RMK-4-6 6 mm 9881543RMK-4-7 7 mm 9881542RMK-4-8 8 mm 9881541RMK-4-9 9 mm 9881540RMK-4-10 10 mm 9881539R6810Z-3/16 3⁄16 ” 9881538R6810Z-7/32 7⁄32 ” 9881537RMK-4-1/4 1⁄4 ” 9881536R6810Z-5/16 5⁄16 ” 9881535R6810Z-3/8 3⁄8 ” 98815346960 50 mm 98815516961 100 mm 98815526962 155 mm 98815536962L 355 mm 9881554
Open-ring spanners Ringschlüssel offen
1949Z
IN. l a1 x a2 b1 x b2 c1 x c2 Part Nomm mm mm mm g Best.-Nr.
1⁄4 x 5⁄16 105 16,5 x 17 15,5 x 16 14,8 x 16,4 30 98814753⁄8 x 7⁄16 120 17,5 x 18 17,5 x 21 17,1 x 18,7 45 98814741⁄2 x 9⁄16 135 18,5 x 19,5 21,5 x 24,5 19,5 x 11,1 75 98814735⁄8 x 3⁄4 180 11,5 x 13,5 27,5 x 30 12,7 x 15,5 180 98814723⁄4 x 7⁄8 210 13,5 x 15 30,5 x 35 15,5 x 17,5 230 98814711 x 11⁄8 240 16,5 x 18,5 40,5 x 44 19,5 x 21 390 9881470
1949Z/5TOpenring spanner set, inch sizes:1⁄4” x 5⁄16”, 3⁄8” x 7⁄16”, 1⁄2” x 9⁄16”,3⁄4” x 7⁄8”, 1” x 11⁄8”Part No 9881492
1949Z/5TOffener Ringschlüssel-Satz, in Zoll:1⁄4” x 5⁄16”, 3⁄8” x 7⁄16”, 1⁄2” x 9⁄16”,3⁄4” x 7⁄8”, 1” x 11⁄8”Best.-Nr. 9881492
Hand tools
133
9
RFA-124-C
RFA-127-C
RFA-127-OFFSET
10125
TW-8
KKS-38
RFA-124-CRatchet wrench9⁄16” hex used on dust cap for air condi-tioning x 1⁄2” for bolts on compressors;Tecumseh, York, AirtempSquare: 1⁄4” x 3⁄16”
Part No 9881467
RFA-127-CRatchet wrenchSquare: 1⁄4” x 3⁄8” and
3⁄16”x 5⁄16”Part No 9881466
RFA-127-OFFSETRatchet wrench offsetSquare: 1⁄4” x 3⁄8” and
3⁄16”x 5⁄16”Part No 4506201
RFA-124-CKnarrenschlüssel9⁄16” Sechskant x 1⁄2” Sechskant für Schra-derkappe an Autoklimaanlagen undGewindezapfen für Kompressoren wieTecumseh, York, AirtempVierkant: 1⁄4” x 3⁄16”Best.-Nr. 9881467
RFA-127-CKnarrenschlüsselVierkant: 1⁄4” x 3⁄8” und
3⁄16”x 5⁄16”Best.-Nr. 9881466
RFA-127-OFFSETKnarrenschlüssel abgesetztVierkant: 1⁄4” x 3⁄8” und
3⁄16”x 5⁄16”Best.-Nr. 4506201
10125For checking the compressionon used or repaired compressors.
Content:Pressure vessel with oilfilled pressuregauge 25 bar, safety valve regulated at20 bar, flexible high pressure hose withquick connection device for tubes with6 mm and 1⁄4” diameter. Including sturdycase.Part No 9881857
10125Zur mechanischen Prüfung, ob nochgenügend Leistung im Kompressor vor-handen ist.
Lieferumfang:Druckbehälter mit Druckmanometer bis25 bar Anzeige, ölgefüllt, Sicherheitsven-til auf 20 bar eingestellt, flexibler Druck-schlauch mit Quetschverbindungs-Anschluss für Rohre von 6 mm und 1⁄4”Durchmesser. Mit stabilem Schutzkoffer.Best.-Nr. 9881857
Compressor tester Kompressor-Prüfgerät
TW-8The complete torque wrenches kit in ahandy caseTorque: 10–75 NmSize ofwrenches: 17, 19, 22, 24, 26, 27, 29 mmPart No 4666034
TW-8Das komplette Drehmoment-Schlüssel-Set in einem handlichen KofferDrehmoment: 10–75 NmSchlüssel-weiten: 17, 19, 22, 24, 26, 27, 29 mmBest.-Nr. 4666034
Torque wrenches Drehmoment-Schlüssel
KKS-38Ratchet wrenchWith extendable reversible L-shapehandle, ideal if space is tight, 3⁄8” square.Blister packaging.Part No 4667413
KKS-38Kurbel-KnarrenschlüsselFür universellen Einsatz auch beiknappen Platzverhältnissen, 3⁄8” Vierkant,L-förmig ausziehbar, blisterverpackt.Best.-Nr. 4667413
KnarrenschlüsselRatchet wrench
134
9
14142
14144
14225
21702-01
21702
21751
21702The REFCO charge-oil pump eliminatesthe danger of drawing air and moistureinto a refrigeration system when charg-ing a compressor with oil. It chargeswithout pumping the compressor downthus reducing charging time by over 70%.It pumps one quart in 20 full strokes ofthe piston.Part No 9881559
21702-01Adapter for charge-oil pump to fit Sunisooil can.Part No 9881558
21702-8Gasket Ø 13 x 2.2 mm for charge-oilpump 21702Part No 9882073
21751Change-oil pumpPart No 9881557
21751-4O-Ring 16 x 3.5 mm, nitril, for change-oilpump 21751Part No 9882075
Fin comb
14142Fin comb to fit all sizes, with additionalreplace spare comb, in plastic bag.Part No 9881562
14144Fin comb made from finest spring-steelquality to fit all fins to clean and straigh-ten them.Part No 9881561
Mirror
14225Circular pocket mirror, telescopicØ 38 mm, L = 127–500 mmPart No 9881560
21702Diese Öleinfüllpumpe verhindert beimNachfüllen von Öl in einen Kältekom-pressor den gefährlichen Eintritt von Luftund Feuchtigkeit in das System. OhneEvakuierung des Kältekompressors kanndas Öl nachgefüllt werden. Füllmengepro Pumpenhub: 0,5 dl = 0,05 Liter.
Best.-Nr. 9881559
21702-01Anschlussstück für Suniso-Ölkannen.
Best.-Nr. 9881558
21702-8Dichtung Ø 13 x 2,2 mm zu Öleinfüll-pumpe 21702Best.-Nr. 9882073
21751ÖlwechselpumpeBest.-Nr. 9881557
21751-4O-Ring 16 x 3,5 mm, Nitril, zu Ölwechsel-pumpe 21751Best.-Nr. 9882075
Lamellenkamm
14142Lamellenkamm für alle Abmessungen,mit Ersatzkamm in Plastiksack.Best.-Nr. 9881562
14144Lamellenkamm aus Federstahldraht,geeignet für die Reinigung und das Rich-ten von sämtlichen Lamellen.Best.-Nr. 9881561
Spiegel
14225Runder Taschenspiegel, teleskopischØ 38 mm, L = 127–500 mmBest.-Nr. 9881560
Charge-oil pumps Öleinfüllpumpen
135
9
SVOM-18
18140
18132
SDS-10
12009
1149-S-7
Solenoid valve operating magnet
SVOM-18The ideal addition to the professionalservice engineer’s toolkit.– The quickest and easiest way tooperate solenoid valves manually
– Converts electrically operated solenoidvalves in hand operated valves inseconds
– Proven design which fits most ofsolenoid valves
Part No 4660507
18140Retractable utility knife consists ofhandle with 3 blades.
Part No 9881495
18132Box with 5 blades for 18140.Part No 9881494
Servicemagnet für Magnetventile
SVOM-18Die ideale Ergänzung für die Werkzeug-kiste des Kältetechnikers– Der einfachste und schnellste Weg, umMagnetventile manuell zu öffnen oderzu schliessen
– Macht aus elektrisch gesteuertenVentilen im Nu handbediente Ventile
– Passend auf die meisten Magnetventile
Best.-Nr. 4660507
18140Sicherheitsmesser mit ausfahrbarerKlinge, bestehend aus Griff und dreiMessern.Best.-Nr. 9881495
18132Tüte mit 5 Messern zu 18140.Best.-Nr. 9881494
HandwerkzeugeHand tools
Screwdriver set
SDS-10– Ergonomic 2-component handleNon-slip handle for optimum powertransfer
– High quality chrome-vanadium steelExact size indication on shaft
Part No 4685942
1149-S-7Belzer-Dowidat screwdriver-setconsists of 2 pieces Philips- and 5 vari-ous sizes usual screwdrivers. A specialselection from REFCO for the top serviceman.
Part No 9881465
Goggles
12009Safety glassesPart No 9881447
Schraubenziehersatz
SDS-10– Ergonomischer 2-Komponenten-GriffAntirutsch Noppengriff für optimaleKraftübertragung
– Hochwertiger Chrom-Vanadium-StahlExakte Grössenbezeichnung auf Schaft
Best.-Nr. 4685942
1149-S-7Belzer-Dowidat-Schraubenziehersatzbestehend aus 2 Stück Philips- und5 Stück normalen, verschieden grossenSchraubenziehern. Von REFCO speziellfür den professionellen Service-Techni-ker zusammengestellt.Best.-Nr. 9881465
Schutzbrillen
12009SchutzbrilleBest.-Nr. 9881447
136
9
13250
13252
13253
13254
13847
Soldering units Gaslötgeräte
13250Soldering kitThe portable gas-oxygen kit gives you thepossibility to obtain a constant andimmediate regulation of the flame and thetemperature.The customer-owned oxygen cylinder(EU-standard) can be exchanged by yourdealer for a refilled bottle. Only pay thefilling.You also have the possibility of filling yoursmall oxygen cylinder from a largestandard cylinder by using the oxygencharging adapter f/f (13251). The one-waygas cartridge can be bought from REFCOor at your local gas supplier. Hold a num-ber of gas cartridges in your stock.
The soldering kit consists of:– Rack– Oxygen cylinder 2.5 l
(content 500 l oxygen)– Pressure regulator for oxygen– Pressure regulator for gas with
nonreturn valve– Hose set 3 m with flash-back arrester– Burner handle– Burner nozzle size 1– Safety goggles– Lighter
Dimensions: 46 x 28 x 15 cmWeight: 7.8 kgFlame temperature: 2830 °CPart No 9881719
13847One-way gas cartridge (600 ml)for soldering unit 13250Part No 4661287
13250-02GOxygen cylinder charged with oxygen,2.5 litre capacity, EU-standardPart No 4661279
13252Two-way burnerOperating range: up to 50mmPart No 9881716
13253One-way burner for gas-oxygen
Part NoSize 1 (Standard) 9883818Size 3 9881715
13254Handle complete without burnerfor gas-oxygenPart No 9881714
13250GaslötgerätDas portable Sauerstoff/Gas-Gerät gibtIhnen die Möglichkeit, stets die richtigdosierte Flamme und Hitze sofort verfüg-bar zu haben.Die kundeneigene Sauerstoff-Flasche(EU-Norm) tauschen Sie beim Fachhan-del gegen eine volle Flasche. Sie bezah-len dabei nur den Inhalt.Sie haben auch die Möglichkeit, dieKleinflasche mit dem Füllbogen 13251aus einer Grossflasche umzufüllen.Die Gas-Einwegkartusche (13847) kannebenfalls bei REFCO oder im Fachhandelnachbezogen werden. Am besten haltenSie einige Dosen in Reserve.
Das Gaslötgerät wird geliefert mit:– Traggestell– Sauerstoff-Flasche 2,5 l(Inhalt 500 l Sauerstoff)
– Druckreduzierventil für Sauerstoff– Gasdruckregler mit Rückschlagventil– Schlauchpaar, 3 m lang, je mit Rück-flammsicherung
– Brenner-Handgriff– Löteinsatz, Grösse 1– Schutzbrille– Gasanzünder
Abmessungen: 46 x 28 x 15 cmGewicht: 7,8 kgFlammentemperatur: 2830 °CBest.-Nr. 9881719
13847Gas-Einwegkartusche (600 ml)zu Gaslötgerät 13250Best.-Nr. 4661287
13250-02GSauerstoffflasche gefüllt, Inhalt 2,5 LiterEU-NormBest.-Nr. 4661279
13252DoppellötbrennerArbeitsbereich: bis 50mmBest.-Nr. 9881716
13253Einwegbrenner für Gas-Sauerstoff
Best.-Nr.Grösse 1 (Standard) 9883818Grösse 3 9881715
13254Handgriff komplett ohne Brennerfür Gas-SauerstoffBest.-Nr. 9881714
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
137
9
SAG-50
16847 16867
16860
16868
16847Propane cylinderNet weight: 14.1 oz (400 g)Part No 9881693
16867MAP gas cylinder, next generationMAPP replacement.Net weight: 14.1 oz (400 g)Part No 4661261
16868Ergonomic Piezo igniting head brazingtorch for propane MAP Pro gas cylinder– Pressure adjustment Function– Safety locking system– Focused cyclone flame with hightemperature
– Removable flame diffuserPart No 4684066
16860Swirl flame brazing torch, to be used withpropane andMAP gas cylinder, pressureregulated.Part No 4685950
Soft solder
SAG-50Aluminium-copper soft solderParticularely suitable for domesticrefrigerators and freezers. Connectionsbetween the aluminium and low pres-sure copper tube as well as even dam-aged evaporators can be repaired.
Part No 9881709
16847PropankartuscheNettogewicht: 400 gBest.-Nr. 9881693
16867MAP Gaskartusche,Ersatz für MAPP gas.Nettogewicht: 400 gBest.-Nr. 4661261
16868Ergonomisches Lötgerät mit Piezo-Zün-dung für Propan und Map Pro Gas– Druckanpassungsfunktion– Sicherheitssperrverschluss– Zyklon-Typ Flamme für eine hoheFlammtemperatur
– Demontierbarer FlammreflektorBest.-Nr. 4684066
16860Lötbrenner für Propan- und MAPGaskartuschen mit Druckregler.
Best.-Nr. 4685950
Weichlot
SAG-50Alu-Alu- und Alu-Kupfer-LotDank dem speziellen Flussmittel eignetsich dieses Lot für Reparaturlötungen anKühl- und Gefriergeräten wie zum Beispieldas Einlöten des Aluverdampferrohrs mitdem Kupferrohr von der Saugleitung.Nach guter Vorbereitung können auch zer-stochene Verdampfer einwandfrei repariertwerden.Best.-Nr. 9881709
Zubehör GaslötgerätAccessories soldering unit
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
138
9
SS-100
S40
Silver solder Silberlot
REFCO silver solder S5a high quality safety brazing solder con-taining 5% silver and phosphor as perDIN 8513, Sheet 2. It conforms to theGerman DVGW Specification GW 2 andwith recommendations of the GermanCopper Institute. Particularly suitable forgap and joint soldering in copper pipeinstallations where no fittings are used.
S5/ 250 g2 mm Ø in bagPart No 9881703
REFCO silver solder S30A high-quality safety solder containing30% of silver (L-AG30Cd) and conformingto DIN Specification 8513. This is a univer-sal silver brazing solder. It is also suitablefor gap brazing in pipe installations whereno fittings are used (see also DVGWrecommendations GW 2). Clean the areato be soldered to a bright condition. ApplyREFCO SS-100 flux, heat up to 650 °C(dark red), apply solder and melt. Removethe remains of the flux thoroughly.
with 30% silverS30/ 500 g2 mm Ø in bagPart No 9881700
with flux coated, 30% silverS30U/ 500 g2 mm Ø in bagPart No 9881697
with 40% silverS40/ 500 g2 mm Ø in bagPart No 9881694
SS-100Welding and brazing powderin plastic box, containing 55 gPart No 9881704
REFCO Silberlot S5Ein besonders hochwertiges silber- (5%)und phosphorhaltiges Sicherheits-Hartlot,ähnlich DIN 8513, Blatt 2. Es entsprichtden Festlegungen im DVGW-ArbeitsblattGW 2 und in den Merkblättern des Deut-schen Kupfer-Instituts. Für Spalt- undFugenlötungen in fittinglosen Kupferrohr-installationen besonders geeignet.
S5/ 250 g2 mm Ø in TüteBest.-Nr. 9881703
REFCO Silberlot S30Ein hochwertiges Sicherheits-Hartlot mit30% Silbergehalt (L-AG30Cd) nachDIN8513. Das Lot ist ein Universal-Silber-hartlot. Es ist auch für Spaltlötungen infittinglosen Installationen (s. a. DVGW-Arbeitsblatt GW 2) geeignet. Lötstellemetallisch blank reinigen, mit REFCOFlussmittel SS-100 bestreichen, auf650 °C (dunkelrot) erwärmen, Lotstabzuführen und abschmelzen. Flussmittel-reste sorgfältig entfernen.
mit 30% SilberS30/ 500 g2 mm Ø in TüteBest.-Nr. 9881700
mit Flussmittel umhüllt, 30% SilberS30U/ 500 g2 mm Ø in TüteBest.-Nr. 9881697
mit 40% SilberS40/ 500 g2 mm Ø in TüteBest.-Nr. 9881694
SS-100Schweiss- und Hartlötpulverin Plastikdose mit Inhalt 55 gBest.-Nr. 9881704
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
139
9
R6735
Leather tool caseSpecial refrigeration tool set
WerkzeugtascheSpezial-Werkzeugsätzefür Kältemaschinen
R6735This practical tool case is created by pro-fessionals for professionals including thebestseller DIGIMON and STARTEK aswell as the new multimeter X-475.
Consists of:R6765 Tool case empty88-CP-10 Adjusting spanner2009 Protection-goggle8045L-VDE Screwdriver-tester
as for VDE14220 Crimping-insulation
plier1149-S-7 Screwdriver-set14215 Capillary-tube cutter14225 Inspection mirror155-CSI Combination plier145/10-CP Waterpump-plier18140 Stanley-knifeT21100 Universal swaging
tool777-30 Hammer, 300 g268-27 Plastic-hammerSVOM-18 Solenoid valve
magnetDIGIMON-SE Digital manifoldSTARTEK Electronic leak
detectorX-475 Digital multimeterDT-150 Digital thermometerRF-888-Z Flaring toolRF-888-M-KLEMMBALKEN Clamping barRFA-127-OFFSET Ratchet wrenchRS-16 Tube cutterRS-35 Tube cutter14210 Piercing plier14142 Fin combA-32000 Schrader-valve
driver with cores32520 Valve core
replacing tool32520-½”-20UNF Valve core
replacing toolfor R410A
14200 Piercing plierRFA-209-STYLO DeburrerV-35410 Straight couplerCA-CCL-60 Charging hoses with
ball valveQC-S410A Adapter with core
depressorBS-75Z Set of tube
bending springs
Part No 4679586
R6735Die praxisnah zusammengestellte Werk-zeugtasche «von Profis für Profis» inkl.den Bestsellern DIGIMON, STARTEK unddem neuen Multimeter X-475.
Bestehend aus:R6765 Werkzeugtasche88-CP-10 Rollgabelschlüssel2009 Schutzbrille8045L-VDE Schraubenzieher mit
Phasenprüfer14220 Abisolier- und
Quetschzange1149-S-7 Schraubenzieherset14215 Kapillarrohr-
schneidezange14225 Taschenspiegel155-CSI Kombizange145/10-CP Wasserpumpen-
zange18140 MesserT21100 Aufweitdorn777-30 Metallhammer268-27 Plastik-HammerSVOM-18 Service-MagnetDIGIMON-SE Digitale
MonteurhilfeSTARTEK Elektronisches
LecksuchgerätX-475 Digitales MultimeterDT-150 Thermometer digitalRF-888-Z BördelwerkzeugRF-888-M-KLEMMBALKEN KlemmbalkenRFA-127-OFFSET KnarrenschlüsselRS-16 RohrschneiderRS-35 Rohrschneider14210 Einstechzange14142 LamellenkammA-32000 Werkzeugdreher
für Ventilkern32520 Auswechselschlüs-
sel zu Schraderventil32520-½”-20UNF Auswechselschlüs-
sel zu Schraderventil14200 AbklemmzangeRFA-209-STYLO Entgratungs-
werkzeugV-35410 Schnellkupplung
geradeCA-CCL-60 Füllschlauchset
mit CA-VentilenQC-S410A Übergangsstück
für R410ABS-75Z Rohrbiegefederset
Best.-Nr. 4679586
140
9
DCD-230
LFT-230
DCD-230 DCD-230
Rugged, compact and light weight dia-mond core drilling machine. The com-pact telescoping stick makes it easy tooperate and remains stable during dril-ling. For wet drilling in concrete a PRCD-safety switch and a built in adjustableclutch system assure for a safe operati-on. The case made of robust plasticoffers enough space to pack the necessa-ry tools and the diamond core drill.
Set includes: Case, drilling machine withGARDENA water-connection, tool fordrill change, 1 diamond core bit, diame-ter 62 mm (2½”). Other drills availableon demand.
Voltage: 230 V / 50/60 HzRated input: 1.35 kW/6 ADrilling range: 1”–3”/62 mmWall thickness: 26 cmInner shaft thread: ½”Weight: 4 kgIdle-running speed 0–1100 rpm
Part No 4682870
DCD-CORE-BIT-62MMReplacement drill for DCD-230Part No 4683426
LFT-230This unique installation lifter allows youto accomplish almost all overheadmountings on your own. Unique are alsothe in mast guided wires which enhancethe operating safety vastly. The zinc coa-ted steel construction in respect to stabi-lity and robustness of conventional alu-minum products is superior withoutbeing heavier. The lifting of the load withthe continuously variable speed can bedone easily with the electric remote con-trol. The lifter LFT-230 is delivered in apractical carrying bag and can be set upin no time. The telescoping tripods areinfinitely adjustable and work perfectlyon slopes, uneven terrain or even stair-ways.
Voltage: 230 V 50/60 HzIP-classification: 43Max. lifting height: 3 mWeight lifter: 20 kgWeight platform: 5 kgLoad capacity: 120 kgPlatform: 775 x 460 mmLifter stowage: 280 x 1100 mm
Part No 4682888
Robuste, kompakte und leichte, aber sehrleistungsstarke Kernlochbohrmaschine.Der praktische Teleskoparm ermöglichtein bequemes Arbeiten mit genügendAnpressdruck. Beim Nassbohren in Betonsorgen ein PRCD-Schutzschalter und eineeingebaute Sicherheitskupplung für einsicheres Arbeiten. Der Koffer aus wider-standsfähigem Kunststoff bietet genügendPlatz, um das benötigte Werkzeug und denDiamant-Kernlochbohrer zu verstauen.
Im Set enthalten: Koffer, Bohrmaschinemit GARDENA-Wasseranschluss, Werk-zeug für Bohrerwechsel, 1 diamant-bestückter Kernlochbohrer mit Durch-messer 62 mm. Weitere Bohrer-Durch-messer auf Anfrage.
Spannung: 230 V / 50/60 HzAufnahmeleistung: 1,35 kW/6 AMöglicheBohrdurchmesser: 62 mmWanddicke: 26 cmSpindelgewindeInnen: ½”Gewicht: 4 kgLeerlaufdrehzahl: 0–1100 U/minBest.-Nr. 4682870
DCD-CORE-BIT-62MMErsatzbohrer für DCD-230Best.-Nr. 4683426
LFT-230Dieser einzigartige tragbarer Montagelif-ter ermöglicht nahezu alle Über-Kopf-Montagen alleine durchzuführen. Einzig-artig sind auch die im Mast geführtenLastseile, welche die Bedienungssicher-heit erheblich verbessern. Die verzinkteStahlkonstruktion ist in punkto Stabilitätund Robustheit den herkömmlichenAluminium-Produkten überlegen, ohnemehr Gewicht aufzuweisen. Das Hebender Lasten kann man mittels elektrischerFernbedienung und der gewünschten,stufenlos verstellbaren Geschwindigkeiterledigen. Der Montagelifter LFT-230 wirdin einer praktischen Umhängetaschegeliefert und kann in Sekundenschnelleaufgestellt werden. Die Aluminium-Beinesind stufenlos verstellbar und problemlosauch auf unebenen Böden oder Treppeneinsetzbar.
Spannung: 230 V 50/60 HzIP-Klassifizierung: 43Max. Hebehöhe: 3 mGewicht Lifter: 20 kgGewicht Plattform: 5 kgTraglast: 120 kgPlattform: 775 x 460 mmLifter zusammen-geklappt: 280 x 1100 mmBest.-Nr. 4682888
Power and Support Tools Power und Hilfswerkzeuge
141
10
-18
+40
0
-10
+10
+20
+30
CSWISSmovement
in.Hg
CLASS 1.6
50
-300
psi
+90
400
350
200
100
150
+50
300
250
+60
+80
+70
R134a
R1234yf
5
25
bar
0-1 30
10
20
15
0+10
+20
+30
+70
-60-30
-10
+40
+50+60
+80
Products for R1234yfAuto valvesSealantsRefrigerantsRelaisTools and Accessories
Produkte für R1234yfAutoventileDichtmittelKältemittelRelaisDiverses Werkzeug/Zubehör
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
142
10
-10
-18
0
CSWISSmovement
20
in.Hg
CLASS 1.60
-30psi
120
140
60
40
+10
100
80
+20
+40+30
R134a
R1234yf
1
7
bar
-1
0
10
9
3
2
4
6
5
8
-20
-10
0
+40
-60
-40
-30
+10
+20
+30
-18
+40
0
-10
+10
+20
+30
CSWISSmovement
in.Hg
CLASS 1.6
50
-300
psi
+90
400
350
200
100
150
+50
300
250
+60
+80
+70
R134a
R1234yf
5
25
bar
0-1 30
10
20
15
0+10
+20
+30
+70
-60-30
-10
+40
+50+60
+80
RV-1234yf-LP RV-1234yf-HP
BM2-3-AUTO-SET-DS-RC-R1234yf
M2-250-DS-R1234yf
M2-500-DS-R1234yf
RC-1234yf-B
RC-1234yf-R
Produkte für R1234yfProducts for R1234yf
For additional product information seepage ...
M2-250-DS-R1234yf page 27Gauges for R1234yf and R134aPart No 4687044
M2-500-DS-R1234yf page 27Gauges for R1234yf und R134aPart No 4687045
BM2-3-Auto-SET-DS-RC-R1234yfpage 52
2-way manifold with bourdon type gau-ges for R 134a and R1234yfconsisting of:1 pc manifold with double scale bar/psi1 pc CL-72-B blue charging line1 pc CL-72-R red charging line1 pc CL-72-Y yellow charging line1 pc RC01/B low-pressure service valve1 pc RC01/R high-pressure service valve1 pc RC-1234yf-B low-pressure servicevalve1 pc RC-1234yf-R high-pressure servicevalve1 pc M4-6-15 plastic case
Part No 4687046
RC-1234yf-B page 143Low-pressure service valvePart No 4687054
RC-1234yf-R page 143Pressure service valvePart No 4687053
RV-1234yf-LP/10 page 144Brass Quick-Valve L.P. with protection capcomplete with valve core mounted andcopper seal gasket ¼” SAE, low side.10 pcs.Part No 4687059
RV-1234yf-HP/10 page 144Brass-Quick-Valve H.P. complete with val-ve core and copper seal gasket ¼” SAE,high side. 10 pcs.Part No 4687060
Für detaillierte Produktinformation sieheSeite …
M2-250-DS-R1234yf Seite 27Manometer für R1234yf und R134aBest.-Nr. 4687044
M2-500-DS-R1234yf Seite 27Manometer für R1234yf und R134aBest.-Nr. 4687045
BM2-3-Auto-SET-DS-RC-R1234yfSeite 52
2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern für R 134a und R1234yfbestehend aus:1 Stk Monteurhilfe mit Doppelskalabar/psi1 Stk CL-72-B Füllschlauch blau1 Stk CL-72-R Füllschlauch rot1 Stk CL-72-Y Füllschlauch gelb1 Stk RC01/B Niederdruck Service-Ventil1 Stk RC01/R Hochdruck Service-Ventil1 Stk RC-1234yf-B Niederdruck Service-Ventil1 Stk RC-1234yf-R Hochdruck Service-Ventil1 Stk M4-6-15 KunststoffkofferBest.-Nr. 4687046
RC-1234yf-B Seite 143Niederdruck Service-VentilBest.-Nr. 4687054
RC-1234yf-R Seite 143Hochdruck Service-VentilBest.-Nr. 4687053
RV-1234yf-LP/10 Seite 144Messing-Ventil L.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring ¼” SAE, Saugseite. 10 Stk.
Best.-Nr. 4687059
RV-1234yf-HP/10 Seite 144Messing-Ventil H.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring ¼” SAE, Druckseite. 10 Stk.Best.-Nr. 4687060
143
10
CX-AUTO-1⁄4” SAE
V-R-B-001 V-R-R-002
RC01-R RC02-B
RC-1234yf-B RC-1234yf-R
Service-Ventile
RC01-BCompact field service coupling forR134a. Provides a safe and reliableevacuating and charging.Connection 1/4” SAE, 6 balls,chrome plated, blue.Part No 9884949
RC01-RIdem, red.Part No 9884948
RC02-BIdem, blue, connection M 14 x 1,5Part No 4494599
RC02-RIdem, red.Part No 4494602
RC-1234yf-BLow-pressure service valvePart No 4687054
RC-1234yf-RPressure service valvePart No 4687053
Trouble free service work when usingthis new service valve for A/C systemscharged with R134a.
REFCO offers all common threads onthese Auto-Service-Valves.
CX-AUTO-B-1/4” SAEAuto-valve 1/4” SAE connection, bluePart No 9881193
CX-AUTO-R-1/4” SAEIdem, redPart No 9881191
CX-AUTO-B-3/8” SAEAuto-valve 3/8” SAE connection, bluePart No 9881190
CX-AUTO-R-3/8” SAEIdem, redPart No 9881189
CX-AUTO-B-M 14 x 1,5 mmAuto-valve femaleM14 x 1,5 mm, bluePart No 9881188
CX-AUTO-R-M 14 x 1,5 mmIdem, redPart No 9881187
Release safety screw by one turn.Adjust depth of depressor-spindle withscrewdriver according to car valve. Fixsafety screw.
Port Fittings for Retrofit
V-R-B-001/10O-Ring suitable for low side valve,blue and RC01-B/RC02-B.Part No 9884847
V-R-R-002/10O-Ring suitable for high side valve,red and RC01-R/RC02-R.Part No 9884848
RC01-BKompaktes Service-Ventil für R134a.Garantiert sicheres und zuverlässigesEvakuieren und Füllen.Anschluss 1/4” SAE, 6 Kugeln,verchromt, blau.Best.-Nr. 9884949
RC01-RWie oben, rot.Best.-Nr. 9884948
RC02-BWie oben, blau, Anschluss M 14 x 1,5Best.-Nr. 4494599
RC02-RWie oben, rot.Best.-Nr. 4494602
RC-1234yf-BNiederdruck Service-VentilBest.-Nr. 4687054
RC-1234yf-RHochdruck Service-VentilBest.-Nr. 4687053
Das problemlos arbeitende Service-Ven-til für die Wartung an Autoklimaanlagen,die mit R134a-Kältemittel gefüllt sind.
REFCO offeriert diese Service-Ventile in allden verwendeten Gewindeaus-führungen.
CX-AUTO-B-1/4” SAEAuto-Ventil 1/4” SAE-Anschluss, blauBest.-Nr. 9881193
CX-AUTO-R-1/4” SAEDito, rotBest.-Nr. 9881191
CX-AUTO-B-3/8” SAEAuto-Ventil 3/8” SAE-Anschluss, blauBest.-Nr. 9881190
CX-AUTO-R-3/8” SAEDito, rotBest.-Nr. 9881189
CX-AUTO-B-M 14 x 1,5 mmAuto-Ventil mit InnengewindeM14 x 1,5 mm, blauBest.-Nr. 9881188
CX-AUTO-R-M 14 x 1,5 mmDito, rotBest.-Nr. 9881187
Spindelsicherung lösen. Spindeltiefe mitSchraubenzieher gemäss Fahrzeugventileinstellen. Spindelsicherung anziehen.
Anschluss-Armatur für Retrofit
V-R-B-001/10O-Ring passend zu Niederdruck-Ventil,blau und RC01-B/RC02-B.Best.-Nr. 9884847
V-R-R-002/10O-Ring passend zu Hochdruck-Ventil,rot und RC01-R/RC02-R.Best.-Nr. 9884848
Service valves
144
10
RV-10 RV-20
RV-10-02 RV-20-02 RV-10-03
Nachdem eine R12-Autoklimaanlageumgebaut wurde, müssen die altenAnschlüsse mit den neuen Messingar-maturen überbrückt werden, damit beimService kein anderes als R134a-Kälte-mittel verwendet werden kann.
RV-10/10Messing-Ventil L.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring 1⁄4” SAE, Saugseite, 10 Stk.
Best.-Nr. 9884822
RV-20/10Messing-Ventil H.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring 1⁄4” SAE, Druckseite, 10 Stk.Best.-Nr. 9884823
RV-1234yf-LP/10Messing-Venil L.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring ¼” SAE, Saugseite, 10 Stk.
Best.-Nr. 4687059
RV-1234yf-HP/10Messing-Venil H.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring ¼” SAE, Druckseite, 10 Stk.Best.-Nr. 4687060
RV-30/10Messing-Ventil H.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert3⁄16” SAE, Druckseite, 10 Stk.Best.-Nr. 9884824
RV-10-02/10Staubkappe zu RV-10, 10 Stk.Best.-Nr. 9884844
RV-20-02/10Staubkappe zu RV-20 + RV-30, 10 Stk.Best.-Nr. 9884846
RV-10-03/10Ventilkern, 10 Stk.Best.-Nr. 9884845
After an R12 A/C system has been retro-fitted R134a quick-connect servicefittings must be installed to prevent thesystem from being serviced with anyrefrigerant other than R134a.
RV-10/10Brass-Quick-Valve L.P. with protectioncap complete with valve core mountedand copper seal gasket 1⁄4” SAE, low side,10 pcs.Part No 9884822
RV-20/10Brass-Quick-Valve H.P.complete with valve core and copperseal gasket 1⁄4” SAE, high side, 10 pcs.Part No 9884823
RV-1234yf-LP/10Brass Quick-Valve L.P. with protection capcomplete with valve core mounted andcopper seal gasket ¼” SAE, low side,10 pcs.Part No 4687059
RV-1234yf-HP/10Brass-Quick-Valve H.P. complete withvalve core and copper seal gasket ¼”SAE, high side, 10 pcs.Part No 4687060
RV-30/10Brass-Quick-Valve H.P.complete with valve core 3⁄16” SAE,high side, 10 pcs.Part No 9884824
RV-10-02/10Protection Cap for RV-10, 10 pcs.Part No 9884844
RV-20-02/10Protection Cap for RV-20 + RV-30, 10 pcs.Part No 9884846
RV-10-03/10Valve core, 10 pcs.Part No 9884845
Port Fittings for Retrofit Anschluss-Armatur für Retrofit
145
10
ACME-M14x1.5
ACME-ACME
Accessories for AutomotiveCharging Lines
Zubehör für Autoklima-Füllschläuche
Spezial-Füllschläuche für R134a-Auto-klima-Anlagen3/8” SAE = 5/8” UNF Anschluss,beidseitig Innengewinde.
Bei Bestellung bitte gewünschte Farbeangeben: B = blau, R = rot, Y = gelb
Special charging hoses for R134a auto-motive air conditioning systems3/8” SAE = 5/8” UNF connection, bothsides female connection.
When ordering please specify colour:B = blue, R = red, Y = yellow
Connection/Anschluss 3/8” SAE x 3/8” SAE
Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.
B R Y
HCL6-1/4-36 36 90 9883595 9883596 9882169HCL6-1/4-60 60 150 9881281 9882170 9882171HCL6-1/4-72 72 180 9881280 9882172 9882173
Connection/Anschluss 1/4” SAE x 3/8” SAE
Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.
B R Y
RCL-36 36 90 9881294 9881302 9881298RCL-60 60 150 9881293 9881301 9881297RCL-72 72 180 9881292 9881300 9881296
Connection/Anschluss ACME 1/2” female x M14 x 1.5 mm with/mit O-Ring
Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.
B R Y
ACME-M14x1.5-72 72 180 9881346 9881354 9881350
Connection/Anschluss ACME x ACME 1/2” female x female
Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.
B R Y
ACMExACME-1/2”-36 36 90 9881324 9881332 9881329
146
10
ACME-U3-4A
CLS-ACME
ACME-208
ACME-210
ACME-U1-4A
ACME-U1-4AUnion 1/8” NPT x ACME 1/2”Part No 9881451
ACME-U3-4AReducing Adaptor1/8” NPT female x ACME 1/2” malePart No 9881450
CLS-ACMEHose connector complete with barb,gasket and nut ACME 1/2” to fit hoses withinside diameter of 6 mmPart No 9881360
ACME-208PTFE gasketPart No 9882338
ACME-210O-Ring 10 x 2Part No 9881501
ACME-U1-4ANippel 1/8” NPT x ACME 1/2”Best.-Nr. 9881451
ACME-U3-4AReduktion1/8” NPT innen x ACME 1/2” aussenBest.-Nr. 9881450
CLS-ACMESchlauchanschluss komplett mit Nippel,Dichtung undMutter ACME 1/2” passend aufSchläuchemit Innendurchmesser 6 mmBest.-Nr. 9881360
ACME-208PTFE-DichtungBest.-Nr. 9882338
ACME-210O-Ring 10 x 2Best.-Nr. 9881501
ACME-1/2”Brass Fittings ACME-1/2” Messing-Armaturen
147
10
DV-15
DV-16
AVP
IsolierbandInsulation Tape
DV-15Cork tape approx 3 x 50 x 9200 mm withprotective foil for easy handling
Part No 9881439
DV-15-DSTwo-sided cork tapeapprox 3 x 50 x 9200 mmPart No 4686140
DV-16Synthetic insulation tapeapprox. 3 x 50 x 9200 mm dimensionPart No 9881438
DV-15Teerband mit Schutzfolieca. 3 x 50 x 9200 mmmit Schutzfolie für saubere VerarbeitungBest.-Nr. 9881439
DV-15-DSTeerband, doppelseitig klebendca. 3 x 50 x 9200 mmBest.-Nr. 4686140
DV-16Synthetisches Isolierbandca. 3 x 50 x 9200 mmBest.-Nr. 9881438
Anti-Vibration Pads
AVP AntivibrationsplattenDie neuen AVP Antivibrationsplatten sinddas Resultat der neuesten Dämpfungs-technologie. AVP-Platten haben mindes-tens die dreifache Dämpfungswirkunggegenüber von Kork oder soliden Gum-miplatten. Ermöglicht wird diese erhöhteLeistung durch einen speziellen Verbund-stoff zwischen den Gummiplatten. Umein Verschieben unter Vibration zu ver-hindern, sind die gerippten Gummiplat-ten in der jeweiligen Gegenrichtungangebracht. Die AVP-Platten sind durchden verwendeten Verbundstoff viel lang-lebiger als zum Beispiel Kork, da Öl,Chemikalien oder Feuchtigkeit keinenEinfluss auf die Qualität des Materialshaben.Max. Belastung: 3,5 kg/cm 2
Die AVP-Antivibrationsplatten sind in 6verschiedenen Grössen erhältlich.
Antivibrationsplatten
AVP Anti-Vibration PadsThe new AVP Pads are the latest genera-tion in vibration dampening technology.AVP pads outperform cork or solid rubberpads by a margin greater than 3:1. Thisenhanced performance is due to the spe-cial composite foam centre. The rubberplates on top and on the bottom havegot opposing ribs to prevent the padfrom moving under the vibratingmachinery. The AVP pad is also muchmore durable than for example cork asthe AVP is not affected by oils, chemicalsor humidity.Static loading capacity:3,5 kg/cm2 (50 lbs/square inch)The AVP Pads are available in 6 differentsizes.
Designation Dimensions Part NoBezeichnung Abmessungen Best.-Nr.
AVP-2 50 x 50 x 22 mm 4507223AVP-3 76 x 76 x 22 mm 4507231AVP-4 101 x 101 x 22 mm 4507241AVP-6 152 x 152 x 22 mm 4507259AVP-12 304 x 304 x 22 mm 4505531AVP-18 457 x 457 x 22 mm 4505540
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
148
10
EZ-125
EZ-100
EZ-151
TRU-BLU-T/24
EZ-100Loctite 586, Frigotite for safety seals ofall threads tightenings in the refrigera-tion industries.Capacity: 50 ccmPart No 9881444
EZ-125/12Leak LockEasy to reopen any connection.Perfect sealing of all joints, 12 pcs.
Part No 4503635
TRU-BLU-T/24Pipe thread sealant with PTFE is a fast-dry, flexible set thread sealant designedfor high vibration environments such asA/C and refrigeration systems.Quantity per case: 24 pcs. to52 ml (1.75 oz)Part No 4669946
EZ-1512-component rapid set. Developed asan allpurpose repair material, sealsaluminium, copper, stainless steel andall other metals.Part No 4682659
DichtmittelJoint Sealers
EZ-100Loctite 586, Frigodicht, das sichere Dicht-mittel für sämtliche Verschraubungen inder Kältetechnik.Inhalt: 50 ccmBest.-Nr. 9881444
EZ-125/12Leak LockVerschraubungen können nach Jahrenproblemlos gelöst werden. Absolut dicht,12 Stk.Best.-Nr. 4503635
TRU-BLU-T/24Gewinde- und Verbindungsdichtmittelmit PTFE und synthetischen Fasern füranspruchsvolle Abdichtungen. Ist schnelltrocknend und vibrationsbeständig.Menge: 24 Stück à 52 mlBest.-Nr. 4669946
EZ-1512-Komponenten-Abdichtmittel. Entwi-ckelt als Universaldichtmittel, dichtetAluminium, Kupfer, rostfreien Stahl undalle anderen Metalle.Best.-Nr. 4682659
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
149
10
10624
T-PLUS-2
EP-200/24
10623
10622
Dichtmittel / ZubehörJoint Sealers / Accessories
T-PLUS-2Pipe thread sealant is a non-setting, mul-ti-purpose compound which containsPTFE, plus synthetic fibers to create astronger seal.Can of 118 ml (4 oz)Part No 4669971
10624Heat Seal StickThe well-known and quick way to repairany metal, ceramics and glass.
Part No 9881441
EP-200/24Is a pre-measured, high grade epoxy andhardener formulated together in on stick.Epoxy Putty bonds to must surfaces andhardens in about 20 minutes. It can besanded, painted, drilled and taped.Quantity per case: 24 pcs. to 57 g (2 oz)Part No 4669955
Accessories
10622The Trace-Finder can be added to allrefrigerants and refrigeration systems.Trace will make the refrigerant intensered and therefore leaks become immedi-ately visible. The application does notaffect the system in any way.Size 4 fl. oz.1/8 oz needed/lbPart No 9881453
10623Thawzone alcoholAbsorbes moisture from the refrigerant.An ideal supplement for old refrigerationsystems or critically built ones.For safety reasons Thawzone belongsinto each commercial refrigerationsystem.Size 1 fl. oz.1/8 oz needed/lbPart No 9881452
T-PLUS-2Gewinde- und Verbindungsdichtmittelmit PTFE und synthetischen Fasern fürAbdichtungen. Wird nicht hart.Dose à 118 ml
Best.-Nr. 4669971
10624Heat Seal StickDer altbewährte Siegelstift führt hartnä-ckige Reparaturen innert Sekunden aus.Geeignet für alle Metalle, Keramik sowieGlas.Best.-Nr. 9881441
EP-200/24Zweikomponenten-Reparaturkitt. Einfachund praktisch in der Anwendung. Wirdhart wie Stahl innerhalb 20 Minuten.Kann geschmirgelt, gebohrt und lackiertwerden.Menge: 24 Stück à 57 gBest.-Nr. 4669955
Zubehör
10622Kann jedem Kältemittel respektive Kälte-system beigefügt werden. Trace verfärbtKältemittel stark rot und an undichten Stel-len wird dies sofort sichtbar. Absolut unge-fährlich und kann ohne Beeinträchtigungdes Kältesystems angewendet werden.Inhalt 118 mlMischverhältnis 8 ml/kgBest.-Nr. 9881453
10623Thawzone alcoholEntzieht dem Kältemittel die Feuchtig-keit. Ein idealer Helfer bei Altanlagenoder nach kritischen Installationen.Aus Sicherheitsgründen gehört heutein jede gewerbliche Anlage eine DoseThawzone.Inhalt 29,8 mlMischverhältnis 8 ml/kgBest.-Nr. 9881452
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
150
10
ACID-DETECTOR-POE
OIL-ID
ACID-DETECTOR
ACID-AWAY-POEACID-AWAY
13400
13400Dieser Säure-Tester-Kit enthält 5 Ampul-len, damit 5 Prüfungen des Kältemittelölsauf Säure gemacht werden können.Ampulle öffnen und 12 Tropfen Öl einfüllen.Verfärbt sich die Flüssigkeit– gelb = sauer, Öl unbrauchbar– grün = Grenzwert– blau = Öl in OrdnungGeeignet für mineralische und syntheti-sche Öle.Best.-Nr. 9881446
OIL-IDÖl-Tester zur Bestimmung innerhalb kur-zer Zeit der Ölsorte (Mineral- und Ester-öl) in Klima- und Kälteanlagen. Einfachund schnell in der Anwendung.Best.-Nr. 4669890
ACID-DETECTORAcid-Detector erkennt innert kürzesterZeit säurehaltige Mineralöle bei Klima-und Kälteanlagen.
Best.-Nr. 4669904
ACID-DETECTOR-POEAcid-Detector POE erkennt innert kürzes-ter Zeit säurehaltige synthetische Ölebei Klima- und Kälteanlagen.
Best.-Nr. 4669912
ACID-AWAYSäureneutralisierungsmittel für Mineral-öle in Klima- und Kälteanlagen. Neutrali-siert Säuren, die während des Betriebesoder nach einer Kompressorüberhitzungin einem System auftreten können.Best.-Nr. 4669920
ACID-AWAY-POEDas einzigartige Säureneutralisierungsmit-tel für Esteröl in Klima- und Kälteanlagen.Neutralisiert Säuren, die während desBetriebes oder nach einer Kompressor-überhitzung in einem System auftretenkönnen.Best.-Nr. 4669938
13400This Acid-Test-Kit includes 5 bottles tomake 5 checkups of refrigerant-oil to findout if acid or o.k.Put 12 drops of oil into one bottle;color of the liquid will change to– yellow = acid, no good– green = still o.k.– blue = very good oil o.k.Can be used for mineral and syntheticoils.Part No 9881446
OIL-IDFor quick and easy identification of refri-geration oil used in A/C and refrigerationsystems. Informs within seconds if the oilbeing used is Polyol Ester oil (POE) or not.Part No 4669890
ACID-DETECTORTest kit to detect acid in A/C and refrige-ration oils. It quickly detects the smallesttrace of acids found in all mineral andalkyl benzene type refrigeration oils.Part No 4669904
ACID-DETECTOR-POETest kit to detect acid in A/C and refrige-ration oils. It quickly detects the smallesttrace of acids found in Polyol Ester oil(POE).Part No 4669912
ACID-AWAYUnique chemical treatment for use in A/Cand refrigeration systems that haveexperienced a burnout, or operating sys-tem that are showing a build up in acidcontent.Part No 4669920
ACID-AWAY-POEIt provides a unique approach to helpprevent compressor burnouts by effec-tively removing the acid build up thatoccurs in Polyol Ester refrigeration oilsused in A/C and refrigeration systems.
Part No 4669938
Accessories Zubehör
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
151
10
32515
32520
A-33010
32515FüllschlüsselSchlüssel zum flüssigen Befüllen beiSchraderventilen. Zeitgewinn ca. 50%.Best.-Nr. 9880894
32520Schraderventil-AuswechslungsschlüsselBest.-Nr. 9880893
32520-555Dichtungs-O-Ring-Satz komplettBest.-Nr. 9880892
32520-556Ersatz AbsperrdornBest.-Nr. 9880891
Schraderventil –Werkzeuge für R410A
32515-1⁄2”-20UNFFüllschlüssel mit 1⁄2”-20UNF-Anschluss
Best.-Nr 4660915
32520-1⁄2”-20UNFSchraderventil-Auswechselschlüsselmit 1⁄2”-20UNF-AnschlussBest.-Nr. 4660923
32520-1⁄2”-20UNF-555Dichtungs-O-Ring-Satz komplettBest.-Nr. 4661245
Schraderventildurchgangsöffner
A-33010Schraderventildurchgangsöffner¼” SAE x ¼” SAEBest.-Nr. 4681636
A-33410Schraderventildurchgangsöffner¼” SAE x ½”-20 UNFBest.-Nr. 4681645
32515Charging and evacuation valve key forfluid filling by Schrader valves. Savesabout 50% of usual service time.Part No 9880894
32520Valve core replacing toolPart No 9880893
32520-555Gasket O-ring set completePart No 9880892
32520-556Replacement stemPart No 9880891
Access valve –Tools for R410A
32515-1⁄2”-20UNFCharging and evacuation valve key with1⁄2”-20UNF connectionPart No 4660915
32520-1⁄2”-20UNFValve core replacing tool with 1⁄2”-20UNFconnectionPart No 4660923
32520-1⁄2”-20UNF-555Gasket O-ring set completePart No 4661245
Access Service Valve Actuator
A-33010access control valve¼” SAE x ¼” SAEPart No 4681636
A-33410access control valve¼” SAE x ½”-20 UNFPart No 4681645
Access valve-Tools Schraderventil-Werkzeuge
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
152
10
V-35024 V-35042 V-35094
HP-41
A-32000-01 A-32000-02
A-31999-R
A-32000
Designation Inlet size (bottom) Outlet size (side) Part NoBezeichnung Einlassgrösse (unten) Auslassgrösse (Seite) Best-Nr.
V-35024 1⁄8” NPT 1⁄4” SAE 9881175V-35042 1⁄4” SAE 1⁄8” NPT 9881174V-35094 1⁄4” SAE 1⁄4” SAE 9881173
Kleine Ventile fürdiverse Anwendungen
Rohr-Einstechventil
HP-41Rohr-Einstechventil mit Handradfür sämtliche Rohre von 5, 6, 8 und10 mm geeignet.Material: Messing geschmiedet.Best.-Nr. 9881168
Tube Piercing valve
HP-41Tube piercing valve with hand wheelfits all tubes from 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16 and 3⁄8”.Best forged brass material.
Part No 9881168
Small valves forGeneral Application
A-31999-R/10Ventilkern rot mit PTFE- und Neopren-dichtung, geeignet für folgende Kältemit-tel: R12, R134a, R404A, R407C, R410A,R417A, R502, R507. Kohlendioxid- undEthanol-beständig, ebenso beständiggegen polare Medien wie Ester-Ölen.Temperaturen: –40 °C / +100 °C, kurz-
zeitig 120 °CDruckbereich: bis 20 bar, bei aus-
schliesslich statischerBelastung (ohne Entlüf-ten) bis 60 bar
Best.-Nr. 9883488
A-31999-R/100Ventilkern rot, 100 StückBest.-Nr. 9883854
A-32000Ventilkernwerkzeugdreher mit 6 Extraker-nen und einem extra Ventildreher-Einsatzund Gewindeschneider.Best.-Nr. 9880890
A-32000-01/10Ventildreher-Einsatz, 10 Stk.Best.-Nr. 9884849
A-32000-02/10Gewindeschneider, 10 Stk.Best.-Nr. 9884850
A-31999-R/10Valve core red with PTFE and Neoprengasket for the following refrigerants:R12, R134a, R404A, R407C, R410A,R417A, R502, R507, carbon dioxide andethanol-resistant. Furthermore resistantto polar mediums like ester oils.Temperatures: –40 °C/ +100 °C,
short time 120 °CPressure range: up to 20 bar, by exclusi-
vely static loading(without deaerate)up to 60 bar
Part No 9883488
A-31999-R/100Valve core red, 100 pcsPart No 9883854
A-32000Valve core tool screwer contains 6 extracores and one extra core remover andtap.Part No 9880890
A-32000-01/10Core remover, 10 pcs.Part No 9884849
A-32000-02/10Thread cutter, 10 pcs.Part No 9884850
Access valve-Toolsfor 1⁄4” SAE
Schraderventil-Werkzeugefür 1⁄4” SAE
153
10
K1-9 K1-20
12009
10612-R600a 10612-2
10612-3 1⁄4” SAE10612-3 3⁄8” SAE
10612-4
Refrigerants and valves Kältemittel und Ventile
10612-R600aRefrigerant can, content 420 g IsobutanR600a. 99,5% purityPart No 9881424
10612-2Can valve, connection 1⁄4” SAE; suitableto all REFCO refrigeration cans of theserie 10612.Part No 9881202
10612-3 1⁄4” SAESAE service valve 1⁄4” SAEPart No 9881203
10612-3 3⁄8” SAESAE service valve 3⁄8” SAEPart No 9881204
10612-4Can valve for Japanese refrigerant canAK-134a 300 g.Part No 9881214
10612-R600aKältemitteldose, Inhalt 420 g IsobutanR600a. 99,5% ReinheitBest.-Nr. 9881424
10612-2Dosenventil, Abgangsanschluss 1⁄4” SAE;passend ebenfalls auf alle REFCO-Kälte-mitteldosen der Serie 10612.Best.-Nr. 9881202
10612-3 1⁄4” SAESAE Service-Ventil 1⁄4” SAEBest.-Nr. 9881203
10612-3 3⁄8” SAESAE Service-Ventil 3⁄8” SAEBest.-Nr. 9881204
10612-4Dosenventil für japanische Kältemittel-dose AK-134a 300 g.Best.-Nr. 9881214
Safety data sheet availableon website www.refco.ch
Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.
Refrigerant valve Adapter
K1-9/5Adapter for European refrigerant-drums,large size, approx. 70 kg. With gasket.Thread: 21,8–14 G x 1⁄4” SAE / 7⁄16” UNF,5 pcs.Part No 9884820
K1-20Plastic protection cap with inside thread21,8 –14 GPart No 9881213
Goggle
12009Safety glassesPart No 9881447
Flaschenventil-Armatur
K1-9/5Flaschenübergangsstück für grosse Käl-temittelzylinder ca. 70 kg. Mit Dichtung.Gewinde: 21,8–14 G x 1⁄4” SAE / 7⁄16” UNF,5 Stk.Best.-Nr. 9884820
K1-20Plastikstopfen mit Innengewinde21,8–14 GBest.-Nr. 9881213
Schutzbrille
12009SchutzbrilleBest.-Nr. 9881447
154
10DV-06-Y
DV-44/-45/-46
DV-04/-05/-06
Oil for Vacuum Pumps
Mineral oil for Vacuum PumpsRL-2/4/8Viscosity 30 mm2/sec at 40 °CDV-44Vacuum pump oil 1⁄4 litre bottlePart No 4495340DV-45Vacuum pump oil 1⁄2 litre bottlePart No 4495358DV-46Vacuum pump oil 1 litre bottlePart No 4495366DV-46-YVacuum pump oil 1 litre bottle with sealed topPart No 4495323DV-48Vacuum pump oil 5 litre canPart No 4495331
Esteroil for RL-2/4/8Viscosity 30,7 mm2/sec at 40 °CP-17-S-0,250,25 ltr. Esteroil bottlePart No 4503376P-17-S-11 ltr. Esteroil bottlePart No 4503384
Mineral oil for Vacuum PumpsRoyal-2, RD-4/6/8Viscosity 10 mm2/sec at 40 °CDV-04Vacuum pump oil 1⁄4 litre bottlePart No 9881842DV-05Vacuum pump oil 1⁄2 litre bottlePart No 9881844DV-06Vacuum pump oil 1 litre bottlePart No 9881843DV-06-YVacuum pump oil in 1 litre bottle with sealed topPart No 4492871DV-08Vacuum pump oil 5 litre canPart No 9881841
EsteroilViscosity 15 mm2/sec at 40 °Cfor Royal-2, RD-4/6/8P-15-S-0,250.25 litre esteroil bottlePart No 9881846P-15-S-11 litre esteroil bottlePart No 9885004
Compressor OilViscosity 68 mm2/sec at 40 °CFor automotive and cooling machines R12DV-181⁄4 litre bottlePart No 9881848DV-18-11 litre bottlePart No 9881847
Mineral oil for Vacuum PumpsRD-320Viscosity 100 mm2/sec at 40 °CDV-106-YVacuum pump oil 1 litre bottlewith sealed topPart No 4666794DV-108Viscosity 100 mm2/sec at 40 °CVacuum pump oil 5 litre canPart No 4666807
Mineralöl für VakuumpumpenRL-2/4/8Viskosität 30 mm2/s bei 40 °CDV-44Vakuumpumpenöl 1⁄4-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495340DV-45Vakuumpumpenöl 1⁄2-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495358DV-46Vakuumpumpenöl 1-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495366DV-46-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flasche mit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4495323DV-48Vakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 4495331
Esteröl für RL-2/4/8Viskosität 30,7 mm2/s bei 40 °CP-17-S-0,250,25-Liter-EsterölflascheBest.-Nr. 4503376P-17-S-11-Liter-EsterölflascheBest.-Nr. 4503384
Mineralöl für VakuumpumpenRoyal-2, RD-4/6/8Viskosität 10 mm2/s bei 40 °CDV-04Vakuumpumpenöl 1⁄4-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881842DV-05Vakuumpumpenöl 1⁄2-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881844DV-06Vakuumpumpenöl 1-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881843DV-06-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flasche mit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4492871DV-08Vakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 9881841
EsterölViskosität 15 mm2/s bei 40 °Cfür Royal-2, RD-4/6/8P-15-S-0,250,25-Liter-EsterölflascheBest.-Nr. 9881846P-15-S-11-Liter-EsterölflascheBest.-Nr. 9885004
KompressorenölViskosität 68 mm2/s bei 40 °CFür Autoklima- und Kältemaschinen R12DV-181⁄4-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881848DV-18-11-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881847
Mineralöl für VakuumpumpenRD-320Viskosität 100 mm2/s bei 40 °CDV-106-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flaschemit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4666794DV-108Viskosität 100 mm2/s bei 40 °CVakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 4666807
Öl für Vakuumpumpen
155
10
ICG-220
PO-230
SPP-220
SPP-5/SPP-6
TOOLBAG
Vorteile– Einfach in der Montage dank Schnapp-
verschlussbügel.– Findet Verwendung für Geräte mit
oder ohne Start-Kondensator.
ICG-220Universal-Relais findet an sämtlichenhermetischen Kompressoren von 1⁄12 bis1⁄2 PS Anwendung. Vereinfacht Lagerhal-tung; spart Geld, da nur noch ICG-220gelagert werden muss. 220 V 50 Hz.Best.-Nr. 9881406
PO-230Steckbares Start-Relais 220 Volt 50 Hz;Einsatzbereich 1⁄12 bis 1⁄2 PS, Anschlussüber zwei integrierte Steckbüchsen undeine Steckfahne für Netzanschluss. MitAnschluss für einen Startkondensator.Montage: direkt auf Kompressor aufste-cken.Best.-Nr. 9881404
SPP-220Universal-Kraft-Relais für sämtliche Fens-terklimageräte von 1⁄2 bis 10 PS Leistung.Volt: 110–240 VBest.-Nr. 9881402
SPP-5Starter Power Pak beinhaltet Relais undStarter mit extra Ladung, dadurch leich-ter und problemloser Anlauf an Klimage-räten garantiert.Volt: 110–240 VBereich: 1⁄2–10 PS300% Überanlaufkraft.Best.-Nr. 9881401
SPP-6Super-Boost-Starter wie SPP-5, jedochmit 500% Überanlaufkraft.Volt: 110–240 VBereich: 1⁄2–10 PSBest.-Nr. 9881400
Features– Easy to install… Can be mounted on
the fence of the compressor with quick“snap-on-bracket”… or installed inany convenient location by usingscrews through the mounting holes.
– Can be used with or without a startcapacitor.
ICG-220Universal relay can be used on all her-metic compressors of any brand forcapacities of 1⁄12 to 1⁄2 HP. Saves money onyour stocks as all other relays are elimi-nated. 220 V – 50 cycles.Part No 9881406
PO-230Plug-in start-relay 220 Volts 50 cycles fitsall compressors for 1⁄12 to 1⁄2 HP. For useon compressors with «pin type» termi-nals with connection for start capacitors.Install directly to compressor.
Part No 9881404
SPP-220Universal power relay used on all win-dow airconditioning units from 1⁄2 to10 HP capacity. Voltage: 110–240 VPart No 9881402
SPP-5Starter Power Pak contains relay andstart capacitor for extra starting torque.Easy compressor starting is thereforeguaranteed; application mainly for RoomVoltage: 110–240 VA/C units: 1⁄2–10 HP300% increased starting torque.Part No 9881401
SPP-6Super Boost Starter as SPP-5, howeverwith 500% increased starting torque.Voltage: 110–240 VRange: 1⁄2–10 HPPart No 9881400
Universal-RelaisUniversal Relay
Toolbag Toolbag
TOOLBAGQualitativ, hochwertige Werkzeugtaschefür den professionell arbeitenden Hand-werker. Die Tasche bietet ein Maximuman Komfort und Beständigkeit und istnahezu für alle anspruchsvollen Arbeits-tätigkeiten einsetzbar.
– Grosszügige, übersichtliche Innen-einteilung
– Extrem starkes 600 D Polyester– Ultraleichte Ausführung– Extra Verstärkungen an hochbean-spruchten Stellen
– Robuster, ergonomischer, mit Moos-gummi bestückter Tragegriff
Best.-Nr. 4683078
TOOLBAGThis superior quality tool bag is designedwith the professional tradesperson inmind. It provides maximum convenienceand durability, suitable for even the mostdemanding work environments.
– Large pockets for quick and easyaccess
– 600 Denier polyester cordura– Lightweight design– Reinforced points of wear– Strong handle
Part No 4683078
157
11
FilterFeuchtigkeitsanzeigerKapillarrohreAnschlussventileFittinge
FiltersMoisture IndicatorsCapillary TubesAccess ValvesFittings
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
158
11
MIF
MIF-MF
MIS
Feuchtigkeitsanzeiger
Immediate, reliable information on flow,condition and moisture content of therefrigerant in the liquid phase flowing ina refrigerating plant. Usable with allrefrigerants.
Sofortige und zuverlässige Anzeige überFluss, Zustand und Feuchtigkeitsgehaltdes Kältemittels im flüssigen Zustand.Geeignet für alle Kältemittel.
Indicators with flare connections male/maleAnzeiger mit Gewindeanschluss male/male
Designation A B Ø C Ø D Weight/Gewicht Part NoBezeichnung flare flare Best.-Nr.
mm mm male female g
MIF-MF-¼ 27 68 ¼” ¼” 127 9884951
Indicators with flare connections male/femaleAnzeiger mit Gewindeanschluss male/female
Designation A B Ø D Weight/Gewicht Part NoBezeichnung mm mm mm O.D.S. g Best.-Nr.
MIS-6 32 130 6 175 9884954MIS-10 32 130 10 180 9884953MIS-¼ 27 110 ¼” 155 9884955MIS-3⁄8 27 120 3⁄8” 165 9884956MIS-1658 38 146 16 5⁄8” 240 9884962MIS-2278 38 180 22 7⁄8” 280 9884963
Indicators to solderAnzeiger zum Löten
Moisture Indicators
Designation A B Ø D Weight/Gewicht Part NoBezeichnung flare/ Best.-Nr.
mm mm Gewinde g
MIF-¼ 27 68 ¼” 160 9884990MIF-3⁄8 27 78 3⁄8” 140 9884991MIF-½ 36 82 ½” 190 9884950MIF-5⁄8 38 90 5⁄8” 240 9884992
159
11
SF2
SF3
Service-Filter
Designation Capacity Part NoBezeichnung Inhalt A B D L Best.-Nr.
g mm mm mm mm
SF2-15 – 2.5 x 5 15 2,5 5,0 19 120 9881158SF2-15 – 2.5 x 6.5 15 2,5 6,5 19 120 9881157SF2-20 – 2.5 x 5 20 2,5 5,0 19 141 9881150SF2-20 – 2.5 x 6.5 20 2,5 6,5 19 141 9881145SF2-30 – 2.75 x 6.5 30 2,75 6,5 24 140 9881140SF2-30 – 6.5 x 6.5 30 6,5 6,5 24 140 9881139SF2-50 – 6.5 x 6.5 50 6,5 6,5 24 190 9881137
Length tolerance ±2 mmMolecular sieve: Molsiv adsorbent XH-9,for all refrigerants
Längentoleranz ±2 mmMolekular-Sieb: Molsiv adsorbent XH-9,für alle Kältemittel geeignet
Designation Capacity Fits tubes Ø Ø Length Part NoBezeichnung Inhalt Rohranschlüsse Ø D Länge Best.-Nr.
g A B C mm L
SF3-20 20 6.5 2.5 6.5 19 146 9884942SF3-30 30 6.5 2.75 6.5 24 145 9884943
Service Dryers
160
11
STU
AC1 AC2 AC3AC1
Designation Capacity A B Ø I L Part NoBezeichnung Inhalt Best.-Nr.
g mm mm mm mm mm
STU-10 10 4,8 6,35 19 105 225 9881136STU-15 15 4,8 6,35 19 125 250 9881135STU-20 20 2,8 6,35 24 120 245 9881134STU-30 30 3,1 6,35 24 142 235 9881132
Length tolerance ±2 mmMolecular sieve: Molsiv adsorbent XH-9,for all refrigerants
Längentoleranz ±2 mmMolekular-Sieb: Molsiv adsorbent XH-9,für alle Kältemittel geeignet
SammelflaschenStrainers Accumulators
Production according to customer’srequest.Inform about needed dimensions.Prices on request.
Produktion auf Kundenwunsch.Teilen Sie uns die Abmessungen mit.Preise auf Anfrage.
Service-FilterService Dryers
161
11
10971
TC-26
Kupfer-Kapillarrohr
Capillary Tube Gauge
10971Cap Gauge Tool to measure all capillarytubes in millimeter mm as well as inchsizes.Part No 9881088
Kapillarrohrlehre
10971Kapillarrohr-Lehre Präzisionsmessgerätfür alle Kapillarrohre in Millimeterund Zoll.Best.-Nr. 9881088
Pures, reines Kapillarrohr in Rollen vonca. 30 m Länge, beidseitig verschlossen,trocken.
Pure soft copper tube in coils of about100 feet (30 m). Sealed and dehydratedsmall diameter plug-drawn copper capil-lary tubing, available in 100 foot exactlength coils.
Specifications Technische Daten
Designation Ø Ø Length per coil Part NoBezeichnung inside outside innen aussen Länge pro Rolle Best.-Nr.
inch mm feet Meter
TC-26 .026 0.075 0.7 1.9 100 30 9881106TC-31 .031 0.078 0.8 2.0 100 30 9881105TC-36 .036 0.083 0.9 2.1 100 30 9881104TC-42 .042 0.089 1.0 2.2 100 30 9881103
TC-44 .044 0.090 1.1 2.3 100 30 9881102TC-49 .049 0.097 1.25 2.45 100 30 9881101TC-50 .050 0.098 1.3 2.5 100 30 9881100
TC-55 .055 0.102 1.4 2.6 100 30 9881099TC-59 .059 0.106 1.5 2.7 100 30 9881098TC-64 .064 0.110 1.6 2.8 100 30 9881097TC-70 .070 0.118 1.8 3.0 100 30 9881096
TC-75 .075 0.122 1.9 3.1 100 30 9881095TC-80 .080 0.125 2.0 3.2 100 30 9881094TC-90 .090 0.138 2.3 3.5 100 30 9881093
Copper Capillary Tubing
162
11
TCK-1000V
P-2001
With O-ring-gasket Silver Brazing
Capillary tube with Schrader-valveopenerAll REFCO-capillary-tubes are equippedwith O-rings. A twisting of the capillary-tube during the connection is excluded.To prevent loss of refrigerant whenchanging any controls and to connectpressure-switches, gauges, pressurizedwater controls etc. on your systems.
Diameter inside 1.5 mmDiameter outside 3.0 mm
Capillary tube with 2 nuts 1⁄4” SAEwith or without access Schrader-valveopener
Mit O-Ring-Dichtung Silberlötung
Kapillarrohr mit Öffner für Schrader-ventileAlle REFCO-Kapillarrohre sind mit O-Ring-Dichtung versehen, die eine absolute Dicht-heit an den Verbindungen garantieren.Eine Verdrehung des Kapillarrohres beiAnschluss ist dadurch auch ausgeschlos-sen. Zum Anschluss von Druckschaltern,Manometern, druckgesteuerten Kühlwas-serreglern usw. nur noch Kapillarrohre mitÖffner für Schraderventile verwenden.Durchmesser innen 1,5 mmDurchmesser aussen 3,0 mm
Anschluss-Kapillare mit 2 Muttern1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF mit oder ohneSchraderventildrücker
ZubehörTCK-005/10Anschlussteil mit beigelegtem O-Ring, 10 Stk.Best.-Nr. 9881107
TCK-005-V/10Wie oben, Anschluss mit Ventildrücker, 10 Stk.Best.-Nr. 9884745
AccessoriesTCK-005/10adapter for brazing with O-ring loose, 10 pcs.Part No 9881107
TCK-005-V/10as above, with depressor, 10 pcs.Part No 9884745
Designation Length Connection Depressor Part NoBezeichung Länge Anschluss Drücker Best.-Nr.
TCK-500-V 500 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF yes/ja 9881117TCK-1000-V 1000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF yes/ja 9881116TCK-1500-V 1500 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF yes/ja 9881115TCK-2000-V 2000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF yes/ja 9881114TCK-3000-V 3000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF yes/ja 9881113
TCK-500 500 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF no/nein 9881112TCK-1000 1000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF no/nein 9881111TCK-1500 1500 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF no/nein 9881110TCK-2000 2000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF no/nein 9881109TCK-3000 3000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF no/nein 9881108
Polyamide capillary tube
P-2001Polyamide capillary confectioning set Capil-lary connection lines can bemade easy anddirectly when servicing a refrigeration unit.Temperature range –40 to +80 °CWorking pressure 30 barSet consisting of:1 pc Sturdy Plastic case
with special insert100 pcs nuts NS4-41⁄4” SAE100 pcs nippels M6 with O-ring100 pcs tightening nuts M650 metres polyamid capillary hosePart No 9883690
Spares:P-2001-NS4-4-1⁄4”/100100 pcs nuts NS4-41⁄4” SAEPart No 9883686P-2001-110/100100 pcs nipples M6 with O-ringPart No 9883687P-2001-120/100100 pcs tightening nuts M6Part No 9883688P-2001-50450 m polyamid capillary hosePart No 9883689
Polyamid capillary connection line with2 nuts 1⁄4” SAE without valveDesignation Length Part NoTCP-500 1500 9883691TCP-1000 1000 9883692TCP-1500 1500 9883693
Kunststoff-Kapillarrohr
P-2001Montagekoffer für einfache Konfektionie-rung von Kunststoff-Verbindungsleitungenfür Kältemittel direkt an der Kälteanlage.Temperaturbereich –40 bis +80 °CArbeitsdruck 30 barBestehend aus:1 Stk. Stabilem Kunststoffkoffer
mit Spezialeinlage100 Stk. Muttern NS4-41⁄4” SAE100 Stk. Nippel M6 mit O-Ring-Dichtung100 Stk. Klemmmuttern M650 m Polyamid-SchlauchBest.-Nr. 9883690
Verbrauchsmaterial:P-2001-NS4-4-1⁄4”/100100 Stk. Muttern NS4-41⁄4” SAEBest.-Nr. 9883686P-2001-110/100100 Stk. Nippel M6 mit O-Ring-DichtungBest.-Nr. 9883687P-2001-120/100100 Stk. Klemmenmuttern M6Best.-Nr. 9883688P-2001-50450 m Polyamid-SchlauchBest.-Nr. 9883689
Anschluss-Kapillare mit Polyamid-Schlauchund 2 Muttern 1⁄4” SAE ohne VentildrückerBezeichnung Länge Best.-Nr.TCP-500 1500 9883691TCP-1000 1000 9883692TCP-1500 1500 9883693
Kupfer-KapillarrohrCopper Capillary Tubing
O-Ring
Ventildrücker
DecolltiertesMessingdrehteil
GeschmiedeteMutter
Kapillarrohr
O-Ring
Depressor
MachinedBrass-Body
Forged Nut
Capillarytube
163
11
A-31614
A-31482A-31484
A-31734
A-31424
A-31492
A-31721 A-31729
A-31722–A-31726
A-31720–A-31720M
➙
➙
➙
➙
➙
➙
➙
➙
➙ Sämtliche REFCO-Anschluss-Ventilewerden immer komplett mit Schnellver-schlusskappe und Ventilkern geliefert
➙ Innengewinde für Ventil vorhanden
A-31482/10Einschraubstutzen 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAE,10 Stk.Best.-Nr. 9884167
A-31484/10Einschraubstutzen 1⁄4” NPT x 1⁄4” SAE,10 Stk.Best.-Nr. 9884166
A-31424/10Bördelverschraubung 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE,10 Stk.Best.-Nr. 9884165
A-31614/10Innen-Aussenbördel-Stutzen1⁄4” SAE x 1⁄4” SAEmit Kupferdichtung, 10 Stk.Best.-Nr. 9884164
A-31734/10Stutzen mit loser Mutter1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884810
A-31492/10Winkel-Stück 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAE, 10 Stk.
Best.-Nr. 9884808
A-31720/103-Weg-Einlötstutzenfür Rohre Ø 3⁄16, 1⁄4, 3⁄8”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884162
A-31720M/103-Weg-Einlötstutzenfür Rohre Ø 6, 8, 10 mm, 10 Stk.Best.-Nr. 9884159
A-31720-R410A/103-Weg-Einlötstutzen(Packung à 10 Stück)Best.-Nr. 4686716
A-31721/105-Weg-Einlötstutzenfür Rohre Ø 1⁄8, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884158
A-31729/106-Weg-Einlötstutzen für Rohre Ø 3⁄16” – 1⁄2”,10 Stk.Best.-Nr. 9884157
A-31722/10Einlötstutzen Ø 1⁄8” x 1⁄4”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884153
A-31723/10Einlötstutzen Ø 3⁄16” x 1⁄4”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884154
A-31724/10Einlötstutzen Ø 1⁄4” x 3/8”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884150
A-31725/10Einlötstutzen Ø 5⁄16” x 1⁄2”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884155
A-31726/10Einlötstutzen Ø 3⁄8” x 1⁄2”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884156
Anschluss-Ventile 1⁄4” SAE
All REFCO-access-valve-fittings aresupplied complete with quick seal capand valve-core
➙ Inside thread for valve existent
A-31482/10Half union 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAE, 10 pcs.
Part No 9884167
A-31484/10Half union 1⁄4” NPT x 1⁄4” SAE, 10 pcs.
Part No 9884166
A-31424/10Full union 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.
Part No 9884165
A-31614/10Female flare union1⁄4” SAE x 1⁄4” SAEwith copper gasket, 10 pcs.Part No 9884164
A-31734/10Swivel nut style1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884810
A-31492/10Elbow brass fitting 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAE,10 pcs.Part No 9884808
A-31720/103-way solder typefor tubes Ø 3⁄16, 1⁄4, 3⁄8”, 10 pcs.Part No 9884162
A-31720M/103-way solder typefor tubes Ø 6, 8, 10 mm, 10 pcs.Part No 9884159
A-31720-R410A/103-way solder type10 piecesPart No 4686716
A-31721/105-way solder typefor tubes Ø 1⁄8, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2”, 10 pcs.Part No 9884158
A-31729/106-way solder type for tubes Ø 3⁄16” – 1⁄2”,10 pcs.Part No 9884157
A-31722/10Straight solder type Ø 1⁄8” x 1⁄4”, 10 pcs.Part No 9884153
A-31723/10Straight solder type Ø 3⁄16” x 1⁄4”, 10 pcs.Part No 9884154
A-31724/10Straight solder type Ø 1⁄4” x 3⁄8”, 10 pcs.Part No 9884150
A-31725/10Straight solder type Ø 5⁄16” x 1⁄2”, 10 pcs.Part No 9884155
A-31726/10Straight solder type Ø 3⁄8” x 1⁄2”, 10 pcs.Part No 9884156
Access valves 1⁄4” SAE
164
11
A-31452
A-31512
A-31852
A-31851
A-31854
A-31864
A-31444A-31522
A-31002–A-31006
A-31004-M-1⁄4”
➙
➙
➙
➙ ➙
➙
➙
➙ ➙
➙
➙
➙
➙
➙
➙
➙➙
➙ Inside thread for valve existent
A-31002/10Extended copper tubestyle Ø 1⁄8”, 10 pcs.Connection 1⁄4” SAEPart No 9884938
A-31003/10Extended copper tubestyle Ø 3⁄16”, 10 pcs.Connection 1⁄4” SAEPart No 9884828
A-31004/10Extended copper tubestyle Ø 1⁄4”, 10 pcs.Connection 1⁄4” SAEPart No 9883544
A-31004-R410A/10Extended copper tube style Ø 1⁄4“Connection 1⁄2”-20UNF, 10 pcs.
Part No 4679496
A-31004-M-1⁄4”/10with swaged tube suitablefor 6 mm and 1⁄4” tubeConnection 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9883557
A-31004-M/10with swaged tube suitable for 6 mm ØConnection 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884221
A-31006/10with swaged tube suitable for 3⁄8” ØConnection 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884830
A-31522/10Flare to pipe cross 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAEx 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884840
A-31444/10Threaded T Style 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAEx 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884836
A-31452/10Threaded T Style 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAEx 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884837
A-31512/10Threaded T Style 1⁄4” SAE x 1⁄8” NPTx 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884839
A-31854/10Threaded T Style 1⁄4” SAE femalex 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884842
A-31864/10Threaded T Style 1⁄4” SAE femalex 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884812
A-31851/10Threaded T Style 1⁄4” SAE female withswivel nut x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884841
A-31852/10Threaded T Style 1⁄4” SAE female withswivel nut x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884811
➙ Innengewinde für Ventil vorhanden
A-31002/10Stutzen mit eingelötetemKupferrohr Ø 1⁄8”Anschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884938
A-31003/10Stutzen mit eingelötetemKupferrohr Ø 3⁄16”Anschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884828
A-31004/10Stutzen mit eingelötetemKupferrohr Ø 1⁄4”Anschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9883544
A-31004-R410A/10Stutzen mit eingelötetemKupferrohr Ø 1⁄4“Anschluss 1⁄2“-20UNF, 10 Stk.Best.-Nr. 4679496
A-31004-M-1⁄4”/10mit eingezogenem Rohr für 6 mmund 1⁄4” RohrAnschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9883557
A-31004-M/10mit eingezogenem Rohr für 6 mm ØAnschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884221
A-31006/10mit eingezogenem Rohr für 3⁄8” ØAnschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884830
A-31522/10Bördelkreuzstück x Konisch1⁄8” NPT x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884840
A-31444/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAEx 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884836
A-31452/10Bördel-T-Stück 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAEx 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884837
A-31512/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE x 1⁄8” NPTx 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884839
A-31854/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE femalex 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884842
A-31864/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE femalex 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884812
A-31851/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE female mit loserMutter x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884841
A-31852/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE female mit loserMutter x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884811
Anschluss-VentileAccess valves
Sämtliche REFCO-Anschluss-Ventilewerden immer komplett mit Schnellver-schlusskappe und Ventilkern geliefert
All REFCO-access-valve-fittings aresupplied complete with quick seal capand valve-core
165
11
A-31134
NFT5-4
NFT-118
A-31993
P-509
P-513
P-510
P-509-T
Anschluss-Ventile 1⁄4” SAEWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.
GeschmiedetesMessing-T-Stück Best.-Nr.
innen/ aussenA-31134/10 1⁄4” x 3⁄8” Ø 9884832A-31135/10 5⁄16” x 3⁄8” Ø 9884833A-31138/10 1⁄2” x 5⁄8” Ø 9884835
Schnellverschlusskappen
NFT5-4/101⁄4” SAE mit Dichtung, 10 Stk.Best.-Nr. 9884244
NFT5-16/101⁄2” 20 UNF (5⁄16” SAE) mit Dichtung,10 Stk.Best.-Nr. 4664618
NFT5-6/103⁄8” SAE mit Dichtung, 10 Stk.Best.-Nr. 9884843
NFT-118/10Schnellverschluss-Kappe mit eingebau-tem Ventilkernentferner 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884961
P-509/10Dichtung Neopren, 10 Stück, schwarz,für 1/4” SAE Füllschläuche, inkl. R410ABest.-Nr. 9880872
P-509/100Wie oben, 100 StückBest.-Nr. 9883980
P-509-T/10PTFE Dichtung, 10 Stück, weiss,für 1/4” SAE Füllschläuche, inkl. R410ABest.-Nr. 9880871
P-509-T/100Wie oben, 100 StückBest.-Nr. 9883979
P-510/10Dichtung für NFT 5-6, Inhalt 10 StückBest.-Nr. 9880870
P-513/10Ventildrücker für Schraderventile,10 StückBest.-Nr. 9880869
P-513/100Wie oben, 100 StückBest.-Nr. 9883961
A-31993/10Schnellverschlusskappe mit Kette,10 Stk.Best.-Nr. 9884959
Forged brasssolder tee Part No
inside/outsideA-31134/10 1⁄4”x 3⁄8” Ø 9884832A-31135/10 5⁄16”x 3⁄8” Ø 9884833A-31138/10 1⁄2”x 5⁄8” Ø 9884835
Quick seal flare caps
NFT5-4/101⁄4” SAE with gasket, 10 pcs.Part No 9884244
NFT5-16/101⁄2” 20 UNF (5⁄16” SAE) with gasket, 10 pcs.
Part No 4664618
NFT5-6/103⁄8” SAE with gasket, 10 pcs.Part No 9884843
NFT-118/10Quick seal cap with built-in core remover1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884961
P-509/10Neopren pieces gasket, 10 pieces black,for 1/4” SAE charging hoses, incl. R410APart No 9880872
P-509/100As above, 100 piecesPart No 9883980
P-509-T/10PTFE gasket, 10 pieces white,for 1/4” SAE charging hoses, incl. R410APart No 9880871
P-509-T/100As above, 100 piecesPart No 9883979
P-510/10Gasket for NFT 5-6, 10 piecesPart No 9880870
P-513/10Depressor for Schrader-valves,10 piecesPart No 9880869
P-513/100As above, 100 piecesPart No 9883961
A-31993/10Quick seal cap with chain, 10 pcs.
Part No 9884959
Access valves 1⁄4” SAEImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.
166
11
A-31999-R
A-31999-G
A-32000-01
A-32000-02
A-32000
A-31999-R/10Valve core red with PTFE and Neoprengasket for the following refrigerants:R12, R22, R134a, R404A, R407C, R410A,R417A, R502, R507, carbon dioxide andethanol-resistant. Furthermore resistantto polar mediums like ester oils. 10 pcs.Temperatures: –40 °C / +100 °C,
short time 120 °CPressure range: up to 20 bar, by exclusi-
vely static loading(without deaerate)up to 60 bar
Part No 9883488
A-31999-R/100Valve Core red, 100 pcsPart No 9883854
A-31999-G/10Valve core green with PTFE and flatHNBR gasket; suitable for applicationswith R134a, R404A, R407C, R410A, R507,fuels and mineral oil. 10 pcs.Temperatures: –35 °C / +150 °C,
180 °C short timePressure range: up to 20 bar, by exclusi-
vely static loading(without deaerate)up to 60 bar
Part No 9880864
A-31999-G/100Valve Core green, 100 pcs.Part No 9883873
A-32000Valve core tool screwer contains 6 extracores and one extra core remover andtap.Part No 9880890
A-32000-01/10Core remover, 10 pcs.Part No 9884849
A-32000-02/10Thread cutter, 10 pcs.Part No 9884850
A-31999-R/10Ventilkern rot mit PTFE- und Neopren-dichtung, geeignet für folgende Kältemit-tel: R12, R22, R134a, R404A, R407C,R410A, R417A, R502, R507. Kohlen-dioxid- und Ethanol-beständig, ebensobeständig gegen polare Medien wieEster-Ölen. 10 Stk.Temperaturen: –40 °C / +100 °C,
kurzzeitig 120 °CDruckbereich: bis 20 bar, bei aus-
schliesslich statischerBelastung (ohne Entlüf-ten) bis 60 bar
Best.-Nr. 9883488
A-31999-R/100Ventilkern rot, 100 StückBest.-Nr. 9883854
A-31999-G/10Ventilkern grün mit PTFE- und HNBR-Flachdichtung. Geeignet für R134a,R404A, R407C, R410A, R507, Kraftstoffund Mineralöle. 10 Stk.Temperaturen: –35 °C / +150 °C,
kurzzeitig 180 °CDruckbereich: bis 20 bar, bei aus-
schliesslich statischerBelastung (ohne Entlüf-ten) bis 60 bar
Best.-Nr. 9880864
A-31999-G/100Ventilkern grün, 100 StückBest.-Nr. 9883873
A-32000Ventilkernwerkzeugdreher mit 6 Extraker-nen und einem extra Ventildreher-Einsatzund Gewindeschneider.Best.-Nr. 9880890
A-32000-01/10Ventildreher-Einsatz, 10 Stk.Best.-Nr. 9884849
A-32000-02/10Gewindeschneider, 10 Stk.Best.-Nr. 9884850
Schrader-Ventil-Werkzeugefür 1⁄4” SAE
Access valve-tools for 1⁄4” SAE
167
11
A-40720
A-40721
A-40726
NFT5-6
A-40999
A-40120
A-40513
Access valves 3⁄8” SAE “King-Size” Anschluss-Ventile 3⁄8” SAE«King-Size»
The new designed and created 3⁄8” SAEaccess fitting series grants interventionson commercial refrigeration units muchmore easy by saving substantial time,since the opening of the valves are muchwider. Necessary tools from REFCO withall 3⁄8” SAE connections as well asdepressors on HCL6 charging lines 3⁄8”SAE are available now.
A-40720/5access fitting complete with valve coreand quick seal cap for tubes inside Ø 3⁄8”;outside Ø 5⁄8” and 3⁄4”. 5 pcs.Part No 9884814
A-40721/5access fitting complete as above, howeverfor tubes Ø inside 1⁄2”; outside 7⁄8” and 11⁄8”.5 pcs.Part No 9884815
A-40726-M/5access fitting complete metric with valvecore and quick seal cap for metric tubesØ inside 10 mm; outside 15, 16, 18 and22 mm. 5 pcs.Part No 9884816
NFT5-6/10Quick Seal Cap with gasket O-ringmounted 3⁄8” SAE. 10 pcs.Part No 9884843
A-40999/10Valve core with PTFE and Neopren gas-ket for the following refrigerants: R12,R134a, R404A, R407C, R410A, R417A,R502, R507, carbon dioxide and ethanol-resistant. Furthermore resistant to polarmediums like ester oils. 10 pcs.Temperatures: –40 °C / +100 °C,
short time 120 °CPressure range: up to 20 bar, by exclusi-
vely static loading(without deaerate)up to 60 bar
Part No 9884817
A-40513/10Valve depressor can also be mounted onour normal HCL-6 3⁄8” SAE charging lines,even if purchased years ago. 10 pcs.
Part No 9884813
A-40120Valve-Key-Tool only to be used on thenew 3⁄8” SAE access fittings.
Part No 9880956
Die neuentwickelte 3⁄8” SAE Schrader-Ventil-Serie eignet sich vorzüglich für dieGewerbekühlung. Dank entsprechendgrösserem Durchgang der Ventile kanndie Servicezeit wesentlich verkürzt wer-den. Die nötigen Werkzeuge und Füll-schläuche sind nun ebenfalls in 3⁄8” SAE-Ausführung lieferbar: z.B. Monteurhilfenund HCL6-Schläuche mit Ventildrücker.
A-40720/5Schrader-Ventil komplett mit Ventilkernund Schnellverschlusskappe für Rohreinnen Ø 3⁄8”; aussen Ø 5⁄8” und 3⁄4”. 5 Stk.Best.-Nr. 9884814
A-40721/5Schrader-Ventil komplett wie oben, jedochfür Rohre innen Ø 1⁄2”; aussen 7⁄8” und 11⁄8”.5 Stk.Best.-Nr. 9884815
A-40726-M/5Schrader-Ventil komplett metrisch mitVentilkern und Schnellverschlusskappefür metrische Rohre: Ø innen 10 mm;aussen 15, 16, 18 und 22 mm. 5 Stk.Best.-Nr. 9884816
NFT5-6/10Schnellverschlusskappemit O-Ring montiert 3⁄8” SAE. 10 Stk.Best.-Nr. 9884843
A-40999/10Ventilkern mit PTFE- und Neoprendich-tung, geeignet für folgende Kältemittel:R12, R134a, R404A, R407C, R410A,R417A, R502, R507. Kohlendioxid- undEthanolbeständig, ebenso beständiggegen polare Medien wie Ester-Ölen.10 Stk.Temperaturen: –40 °C / +100 °C,
kurzzeitig 120 °CDruckbereich: bis 20 bar, bei aus-
schliesslich statischerBelastung (ohne Entlüf-ten) bis 60 bar
Best.-Nr. 9884817
A-40513/10Ventilkerndrücker kann nachträglich aufunsere HCL-6 3⁄8” SAE-Füllschläuchemontiert werden, auch wenn diese vorJahren beschafft wurden. 10 Stk.Best.-Nr. 9884813
A-40120Ventilkernschlüssel kann nur bei der neuen3⁄8” SAE-Schrader-Ventil-Serie verwendetwerden.Best.-Nr. 9880956
Sämtliche REFCO-Anschluss-Ventilewerden immer komplett mit Schnellver-schlusskappe und Ventilkern geliefert
All REFCO-access-valve-fittings aresupplied complete with quick seal capand valve-core
168
11
LT-4G
LT-4G
A-31904
EZ-36-I
«Super-Tap»-Einstechventilfür Hermetics
Viele meinen, man soll nie irgendwelcheVentile an einem hermetisch verschlos-senen System permanent anbringen.
Dieses Einstechventil ist aber absolutdicht und einfachst in der Handhabung.
Vorteile:– Grundkörper aus geschmiedetem
Messing– Stahlspindel einsatzgehärtet– O-Ring-Abdichtung– Montage mit Inbusschlüssel 3 mm– Spindelstopparretierung gewährleistet
kein zu tiefes Einstechen ins Rohr oderzu weites Öffnen
– Anschluss 1⁄4” SAE, daher passend aufsämtliche Füllschläuche
– Kein Zusatz-Aufsatz oder sonstigesWerkzeug erforderlich
– Preiswert
LT-3G/10Ventil für 5 mm = 3⁄16” RohreBest.-Nr. 9883993
LT-4G/10Ventil für 6 mm = 1⁄4” RohreBest.-Nr. 9883994
LT-5G/10Ventil für 8 mm = 5⁄16” RohreBest.-Nr. 9883995
LT-6G/10Ventil für 10 mm = 3⁄8” RohreBest.-Nr. 9883996
Verpackung:10 Stück pro Karton einschliesslich1 Stück Inbusschlüssel 3 mm
LT-01/10Dichtung, 10 Stk.Best.-Nr. 9884871
Suitable to be fitted permanentlyon to sealed units.
This type of piercing valve is absolutelytight and very easy to install.
Benefits:– Body manufactured from forged brass– Valve spindle made from quality steel,hardened
– O-ring sealed– Easy to install with allen-key 3 mm– Valve spindle to be operated withsame allen-key 3 mm
– Built-in valve spindle avoids a toodeep piercing into the tube or a toobig opening of the valve
– Connection 1⁄4” SAE, therefore fits allbrands of charging lines
– No additional adapter or tool required
LT-3G/10Valve for 5 mm = 3⁄16” tubePart No 9883993
LT-4G /10Valve for 6 mm = 1⁄4” tubePart No 9883994
LT-5G/10Valve for 8 mm = 5⁄16” tubePart No 9883995
LT-6G/10Valve for 10 mm = 3⁄8” tubePart No 9883996
Packing:10 pieces in one carton including oneallen-key 3 mm.
LT-01/10Gasket only, 10 pcs.Part No 9884871
Solder Type Line Piercing Valve
Part NoA-31904 Fits 1⁄4” tube 9880921A-31905 Fits 5⁄16” tube 9880920A-31906 Fits 3⁄8” tube 9880919A-31908 Fits 1⁄2” tube 9880918A-31910 Fits 5⁄8” tube 9880917A-31912 Fits 3⁄4” tube 9880916A-31918 Fits 11⁄8” tube 9880914A-31922 Fits 13⁄8” tube 9880913A-31926 Fits 15⁄8” tube 9880912
Einlöt-Sattel-Stechschraderventile
Best.-Nr.A-31904 1⁄4” Aussen-Ø 9880921A-31905 5⁄16” Aussen-Ø 9880920A-31906 3⁄8” Aussen-Ø 9880919A-31908 1⁄2” Aussen-Ø 9880918A-31910 5⁄8” Aussen-Ø 9880917A-31912 3⁄4” Aussen-Ø 9880916A-31918 11⁄8” Aussen-Ø 9880914A-31922 13⁄8” Aussen-Ø 9880913A-31926 15⁄8” Aussen-Ø 9880912
“Super-Tap” Piercing valvefor Domestic Appliance
EZ-36-ITapper valve fits all tubes from 3⁄16” to 3⁄8”diameter with built-in access-fitting.Part No 9880922
EZ-36-lEinstechventil für Rohre von 5 bis 10 mmmit eingebautem Schraderventil.Best.-Nr. 9880922
Line Tapping valve-Domestic Einstechventil für Hausgeräte
169
11
QC-S4
QC-S4A
QC-E4
A-33010
A-33004
Couplers withCore Depressor
Schnellverschlüssemit Ventildrücker
StraightQC-S4/51⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 pcs.Part No 9884861QC-S4-USA/51⁄4” SAE x 3⁄16” SAE female, 5 pcs.Part No 9884862QC-S64/51⁄4” SAE x 3⁄8” SAE female, 5 pcs.Part No 9884866QC-S4A/51⁄4” SAE x 1⁄8” NPT female, 5 pcs.Part No 9884863
ElbowQC-E4/51⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 pcs.Part No 9884865QC-E4-USA/51⁄4” SAE x 3⁄16” SAE female, 5 pcs.Part No 9884960QC-E64/51⁄4” SAE x 3⁄8” SAE female, 5 pcs.Part No 9884860
Access Service Valve Actuator
A-33010access control valve¼” SAE x ¼” SAEPart No 4681636
A-33410access control valve¼” SAE x ½”-20 UNFPart No 4681645
Quick coupler with depressor
A-330041⁄4” SAE refrigerant with depressorx 1⁄4” SAE male flarePart No 9880896
GeradeQC-S4/51⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 Stk.Best.-Nr. 9884861QC-S4-USA/51⁄4” SAE x 3⁄16” SAE innen, 5 Stk.Best.-Nr. 9884862QC-S64/51⁄4” SAE x 3⁄8” SAE innen, 5 Stk.Best.-Nr. 9884866QC-S4A/51⁄4” SAE x 1⁄8” NPT innen, 5 Stk.Best.-Nr. 9884863
GebogenQC-E4/51⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 Stk.Best.-Nr. 9884865QC-E4-USA/51⁄4” SAE x 3⁄16” SAE innen, 5 Stk.Best.-Nr. 9884960QC-E64/51⁄4” SAE x 3⁄8” SAE innen, 5 Stk.Best.-Nr. 9884860
Schraderventildurchgangsöffner
A-33010Schraderventildurchgangsöffner¼” SAE x ¼” SAEBest.-Nr. 4681636
A-33410Schraderventildurchgangsöffner¼” SAE x ½”-20 UNFBest.-Nr. 4681645
Schnellanschluss mit Ventildrücker
A-330041⁄4” SAE Kältemittel mit Depressorx 1⁄4” SAE male flareBest.-Nr. 9880896
170
11V-35020
V-35010-410
V-35012-412
V-35010
V-35012
V-35410
V-35412
V-35010Straight couplerConnection: ¼”SAE, Nut: ¼”SAEPart No 4681254
V-35010/5Straight coupler, 5 pcs.Connection: ¼”SAE, Nut: ¼”SAEPart No 9884825
V-35012Elbow couplerConnection: ¼”SAE, Nut: ¼”SAEPart No 4681246
V-35012/5Elbow coupler, 5 pcs.Connection: ¼”SAE, Nut: ¼”SAEPart No 9884826
V-35410Straight coupler for R410AConnection: ¼”SAE, Nut: ½”-20UNFPart No 4681262
V-35410/5Straight coupler for R410A, 5 pcs.Connection: ¼”SAE, Nut: ½”-20UNFPart No 4666336
V-35412Elbow coupler for R410AConnection: ¼”SAE, Nut: ½”-20UNFPart No 4681270
V-35412/5Elbow coupler for R410A, 5 pcs.Connection: ¼”SAE, Nut: ½”-20UNFPart No 4666344
V-35010-410/5Straight coupler with 2 nuts, 5 pcs.Connection: ¼”SAE, Nut: 1 x ¼”SAE,1 x ½”-20UNFPart No 4676625
V-35012-412/5Elbow coupler with 2 nutsConnection: ¼”SAE, Nut: 1 x ¼”SAE,1 x ½”-20UNF, 5 pcs.Part No 4676633
V-35010+35012Set of each 1 straight and elbow couplerPart No 4682497
V-35410+35412Set of each 1 straight and elbow couplerfor R410APart No 4682501
Spare parts
V-35010/12-DS/1010 pcs o-ring setPart No 4682799
V-35410/12-DS/1010 pcs o-ring setPart No 4682803
V-35020/5Quick-coupler 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 pcs. Anadditional application coming from our finemagic charging line series; helps protectingthe environment, since emission free whenused on all charging lines. Ideal to have ineach tool case. Same application as modelV-35010/V-35012 but much cheaper.Part No 9884827
V-35010Gerade KupplungAnschluss: ¼”SAE, Mutter: ¼”SAEBest.-Nr. 4681254
V-35010/5Gerade Kupplung, 5 Stk.Anschluss: ¼”SAE, Mutter: ¼”SAEBest.-Nr. 9884825
V-35012Gebogene KupplungAnschluss: ¼”SAE, Mutter: ¼”SAEBest.-Nr. 4681246
V-35012/5Gebogene Kupplung, 5 Stk.Anschluss: ¼”SAE, Mutter: ¼”SAEBest.-Nr. 9884826
V-35410Gerade Kupplung für R410AAnschluss: ¼”SAE, Mutter: ½”-20UNFBest.-Nr. 4681262
V-35410/5Gerade Kupplung für R410A, 5 Stk.Anschluss: ¼”SAE, Mutter: ½”-20UNFBest.-Nr. 4666336
V-35412Gebogene Kupplung für R410AAnschluss: ¼”SAE, Mutter: ½”-20UNFBest.-Nr. 4681270
V-35412/5Gebogene Kupplung für R410A, 5 Stk.Anschluss: ¼”SAE, Mutter: ½”-20UNFBest.-Nr. 4666344
V-35010-410/5Schnellkupplung gerade mit 2 Muttern,5 Stk. Anschluss: ¼”SAE, Mutter:1 x ¼”SAE, 1 x ½”-20UNFBest.-Nr. 4676625
V-35012-412/5Schnellkupplung gebogen mit 2 MutternAnschluss: ¼”SAE, Mutter: 1 x ¼”SAE,1 x ½”-20UNF, 5 Stk.Best.-Nr. 4676633
V-35010+35012Set aus je 1 gerader und gebogener KupplungBest.-Nr. 4682497
V-35410+35412Set aus je 1 gerader und gebogenerKupplung für R410ABest.-Nr. 4682501
Ersatzteile
V-35010/12-DS/1010 Stk. O-Ring SetBest.-Nr. 4682799
V-35410/12-DS/1010 Stk. O-Ring SetBest.-Nr. 4682803
V-35020/5Schnellkupplung 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 Stk. Einerfolgreiches Produkt der bekannten MAGIC-Schlauchserie; umweltfreundlich, da kein Kälte-mittelverlust entstehen kann, und äusserst preis-wert. Ideales Zubehör zu Füllschläuchen. GleicheAnwendung wie Modell V-35010/V-35012, jedochwesentlich ökonomischer.Best.-Nr. 9884827
Schrader-valve Quick-coupler Schraderventil-Schnellkupplungen
171
11
EURO-06
Diese neuartige Bördelverschraubunggibt mehr Sicherheit, da die Rohrarmaturdurch Hartlötung mit dem Kupferrohrverbunden wird. Die geschmiedete Mes-singmutter fügt sich perfekt in die Rohr-armatur ein, die weiche Kupferdichtung– als wichtigstes Element – übernimmtdie Dichtungsfunktion des alten Bördelsin gewohnter Weise. Bei Reparaturenmuss zukünftig nur noch die weiche Kup-ferdichtung ausgewechselt werden.
This new designed and created flaringconnection system, guarantees muchmore safety, since the brass tube fittingis silver soldered to the copper pipe.The forged brass nut is perfectly holdedinto the brass tube fitting; the soft cop-per seal gasket – an important element –overtakes the seal function of the oldstyle flare in it‘s traditional way.On future repairs only the soft copperseal gasket must be changed.
EURO-Bördel-MessingArmatur EURO-NORMWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.
EURO Flare Brass FittingEURO-NORMImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.
The part consists always of forgednut, tube-brazing fitting an copper sealgasket.
Pro Einheit gehört zum Lieferumfanggeschmiedete Mutter, Rohrarmatur undDichtung.
DesignationBezeichnungInch size Nut tube Ø Part NoZollmass Mutter Rohr Ø Best-Nr.
EURO-04/5 1⁄4” SAE 1⁄4” 9884851EURO-06/5 3⁄8” SAE 3⁄8” 9884853EURO-08/5 1⁄2” SAE 1⁄2” 9884855EURO-10/5 5⁄8” SAE 5⁄8” 9884857EURO-12 3⁄4” SAE 3⁄4” 9880716
Inch size Nut tube Ø Part NoZollmass Mutter Rohr Ø Best-Nr.
EURO-04-M/5 1⁄4” SAE 6 mm 9884852EURO-06-M/5 3⁄8” SAE 10 mm 9884854EURO-08-M/5 1⁄2” SAE 12 mm 9884856EURO-10-M-15/5 5⁄8” SAE 15 mm 9884858EURO-10-M-16/5 5⁄8” SAE 16 mm 9884859EURO-12-M 3⁄4” SAE 18 mm 9880710
Copper Seal GasketKupferdichtung
Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr
B2-EURO-04/10 1⁄4 4687025B2-EURO-06/10 3⁄8 4687026B2-EURO-08/10 1⁄2 4687027B2-EURO-10/10 5⁄8 4687028B2-EURO-12/10 3⁄4 4687029
172
11
USO4-4
USO4-10
USO4-6
DesignationBezeichnungInch sizes Nut to fit tube Ø copper fitting Part NoZollabmessungen Mutter passend zu Rohr Lötfitting Best.-Nr.
USO4-4/5 1⁄4” SAE 1⁄4” 4687167USO4-6/5 3⁄8” SAE 3⁄8” 4687168USO4-8/5 1⁄2” SAE 1⁄2” 4687169USO4-10 5⁄8” SAE 5⁄8” 9880622USO4-12 3⁄4” SAE 3⁄4” 9880621
Metric sizes Nut to fit tube Ø copper fitting Part NoMetrische Abmessungen Mutter passend zu Rohr Lötfitting Best.-Nr.
M-USO4-4/5 1⁄4” SAE 6 mm 4687115M-USO4-6/5 3⁄8” SAE 10 mm 4687116M-USO4-8/5 1⁄2” SAE 12 mm 4687117M-USO4-10-15/5 5⁄8” SAE 15 mm 4687113M-USO4-10-16/5 5⁄8” SAE 16 mm 4687114M-USO4-12-18 3⁄4” SAE 18 mm 9880627M-USO4-12-22 3⁄4” SAE 22 mm 9880626
The solder fitting is brazed on the tube,the thread of the counter brass fittingadded with joint sealant and the connec-tion is made for years granting a leakproof joint.Nut solder fittings are available forall flare sizes with tube diameters in inch– as well as in metric sizes.
Die Muffe wird am entsprechenden Rohreingelötet, den Messinggewindean-schluss vor der Montage mit dem Dicht-mittel bestreichen und die Verbindung istfür Jahre perfekt und einwandfreibewerkstelligt.Mutter-Muffen-Lötfittinge werden fürsämtliche Bördelgrössen zu den entspre-chenden Rohren in Zoll und metrischgeliefert.
Nut Solder FittingImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.
Mutter-Muffen-LötfittingWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.
173
11
B1
B
AE1
B2
E2
ER2
A B
CI
E3
A B
ES4
A B
Copper Seal BonnetKupferdichtung geschlossen
Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.
B1-4 1⁄4 9880647B1-5/10 5⁄16 4687088B1-6/10 3⁄8 4687089B1-8/10 1⁄2 4687090B1-10/10 5⁄8 4687091B1-12/10 3⁄4 4687101
Forged Flare EllWinkelverschraubung
Designation Flare Part NoBezeichnung SAE aussen Best.-Nr.
E2-4 1⁄4 9880740E2-6 3⁄8 9880739
Forged Reducing Flare EllWinkelverschraubungreduziert
Designation Flare x Flare Part NoBezeichnung SAE aussen Best.-Nr.A B
ER2-64 3⁄8 x 1⁄4 9880745ER2-84 1⁄2 x 1⁄4 9880744ER2-86 1⁄2 x 3⁄8 9880743ER2-106 5⁄8 x 3⁄8 9880742ER2-108 5⁄8 x 1⁄2 9880741
Copper Seal GasketKupferdichtung
Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.
B2-4 1⁄4 9880653B2-6/10 3⁄8 4687102B2-8/10 1⁄2 4687103B2-10/10 5⁄8 4687106B2-12/10 3⁄4 4687107
Forged Flare CrossKreuzstück
Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.
aussen
Cl-4 1⁄4 9880724Cl-6 3⁄8 9880723Cl-8 1⁄2 9880722Cl-10 5⁄8 9880721
Forged Male EllWinkelverschraubung
Designation Flare SAE x NPT Part NoBezeichnung aussen Best.-Nr.
A B
E1-4A/5 1⁄4 x 1⁄8 4687108E1-4B/5 1⁄4 x 1⁄4 4687109E1-4C 1⁄4 x 3⁄8 9880734E1-6B/5 3⁄8 x 1⁄4 4687110E1-6C 3⁄8 x 3⁄8 9880731E1-8C 1⁄2 x 3⁄8 9880729E1-8D 1⁄2 x 1⁄2 9880728E1-10C 5⁄8 x 3⁄8 9880727E1-10E 5⁄8 x 3⁄4 9880725
Alle Armaturen werden ohne Dichtunggeliefert. Bitte bestellen Sie diegewünschten Dichtungen separat.
All fittings are supplied without gaskets.Please order the needed gaskets separa-tely.
Messing-ArmaturenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.
Heavy Duty Brass FittingsImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.
Forged Female EllAnschlusswinkel
Designation Flare SAE x NPT Part NoBezeichnung innen Best.-Nr.
A B
E3-4A 1⁄4 x 1⁄8 9880750E3-6A 3⁄8 x 1⁄8 9880748E3-6B 3⁄8 x 1⁄4 9880747E3-6C 3⁄8 x 3⁄8 9880746
Forged Swivel Female EllWinkel mit loser Mutter
Designation Flare fem. xFlaremale Part NoBezeichnungSAE innen SAE aussenBest.-Nr.
A B
ES4-66 3⁄8 x 3⁄8 9880657ES4-86 1⁄2 x 3⁄8 9880656ES4-1010 5⁄8 x 5⁄8 9880654
174
11
K1
NS4
NS4-M
NRS4A
B
B
A
K1
A
B
A
B
B
AC
N5
P2
T1
Fiber Drum Adapter GasketsFiber-Dichtung für Adapter
Designation Size Part NoBezeichnung Best.-Nr.
K1-A/10 1⁄2 4687111K1-B/10 3⁄4 4687112K1-9-A/5 Ø 6.5x19.7x1.5mm 4687005
Short Forged NutsÜberwurfmutter SAE
Designation Flare hex Part NoBezeichnungSAE Best.-Nr.
NS4-4 1⁄4 17 9880821NS4-5/10 5⁄16 19 4687126NS4-6 3⁄8 22 9880819NS4-8 1⁄2 24 9880817NS4-10 5⁄8 27 9880816NS4-12/10 3⁄4 36 4687137
Short Forged Reducing NutsÜberwurfmutter reduziert
Designation Flare Tube Ø hex Part NoBezeichnung Rohr Ø Best.-Nr.
A B
NRS4-43 1⁄4 3⁄16 17 9880828NRS4-54 5⁄16 1⁄4 19 9880827NRS4-64/10 3⁄8 1⁄4 22 4687122NRS4-65 3⁄8 5⁄16 22 9880825NRS4-86/10 1⁄2 3⁄8 24 4687123NRS4-108/10 5⁄8 1⁄2 27 4687124NRS4-1210 3⁄4 5⁄8 36 9880822
Short Forged Nuts(metric tube)Überwurfmutter SAE(Rohr metrisch)
Designation Tube Ø Part NoBezeichnung Rohr Ø SAE Best.-Nr.
B A
NS4- 6-M/01- 6 mm/10 3⁄8 4687128NS4- 6-M/01- 8 mm/10 3⁄8 4687130NS4- 6-M/01-10 mm/10 3⁄8 4687129NS4- 8-M/02-10 mm/10 1⁄2 4687132NS4- 8-M/02-12 mm/10 1⁄2 4687133NS4-10-M/03-12 mm/10 5⁄8 4687135NS4-10-M/03-15 mm 5⁄8 9880809NS4-10-M/03-16 mm/10 5⁄8 4687136NS4-12-M/04-15 mm 3⁄4 9880807NS4-12-M/04-16 mm 3⁄4 9880806NS4-12-M/04-18 mm 3⁄4 9880805
Messing-ArmaturenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.
Heavy Duty Brass FittingsImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.
Refrigerant Drum AdaptersWith Fiber GasketReduktion mitKunststoffdichtungGasrohrgewinde
Designation Flare Zoll/Gas Part NoBezeichnung SAE Gew. Best.-Nr.
aussen innenA B
K1-1/5 1⁄4 3⁄4 G 4687082K1-9 1⁄4 W 21,8 x 1⁄14” 9881000
Flare CapVerschlusskappe SAE
Designation Flare hex Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.
N5-4 1⁄4 14 9880673N5-6/10 3⁄8 22 4687119N5-8/10 1⁄2 24 4687120N5-10/10 5⁄8 27 4687121
Flare PlugAbschlusszapfen SAE
Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.
P2-4/5 1⁄4 4687138P2-5 5⁄16 9880640P2-6 3⁄8 9880639P2-8 1⁄2 9880638P2-12 3⁄4 9880636
Forged Male Branch TeeEinschraub-T
Designation Flare x Flare x NPT Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.
aussen aussen aussenA B C
T1-4A/5 1⁄4 1⁄4 1⁄8 4687139T1-4B 1⁄4 1⁄4 1⁄4 9880762T1-6B 3⁄8 3⁄8 1⁄4 9880761T1-6C 3⁄8 3⁄8 3⁄8 9880760T1-8C 1⁄2 1⁄2 3⁄8 9880759T1-8D 1⁄2 1⁄2 1⁄2 9880758
175
11
B
AC
A C
B
B
AC
TR2
TS4
T3
T2 T6
B
A C
U1
U2
UR2
Messing-ArmaturenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.
Heavy Duty Brass FittingsImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.
Forged Flare TeeT-Verschraubung
Designation Flare SAE Part NoBezeichnung aussen Best.-Nr.
T2-4/5 1⁄4 4687140T2-5 5⁄16 9880698T2-6 3⁄8 9880697T2-8 1⁄2 9880696T2-10 5⁄8 9880695T2-12 3⁄4 9880694
Forged Reducing Flare TeeT-Verschraubung reduziert
Designation Flare SAE Part NoBezeichnung aussen Best.-Nr.
A B C
TR2-446 1⁄4 x 1⁄4 x 3⁄8 9880703TR2-646 3⁄8 x 3⁄8 x 1⁄4 9880704TR2-668 3⁄8 x 3⁄8 x 1⁄2 9880702TR2-886 1⁄2 x 1⁄2 x 3⁄8 9880701TR2-10108 5⁄8 x 5⁄8 x 1⁄2 9880700
Forged Swivel TeeT-Verschraubung
Designation Flare fem.xFlare x NPT Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.
innen aussen innenA B C
TS4-4A 1⁄4 1⁄4 1⁄8 9880675
Forged Male Run TeeEinschraub-T
Designation Flare x NPT x Flare Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.
aussen aussen aussenA B C
T3-4A 1⁄4 1⁄8 1⁄4 9880708T3-6B 3⁄8 1⁄4 3⁄8 9880706T3-6C 3⁄8 3⁄8 3⁄8 9880705
Forged Female FlareBranch TeeEinschraub-T 1⁄4 SAE
Designation Flare x Flare x Flare fem.Part NoBezeichnung SAE SAE SAE Best.-Nr.
aussen aussen innenA B C
T6-4/5 1⁄4 1⁄4 1⁄4 4687141
Male AdapterVerschraubung mitAussengewinde
Designation Flare x NPT Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.
aussen aussen
U1-4A 1⁄4 x 1⁄8 9880781U1-4B/5 1⁄4 x 1⁄4 4687144U1-4C/5 1⁄4 x 3⁄8 4687145U1-4D/5 1⁄4 x 1⁄2 4687146U1-6A 3⁄8 x 1⁄8 9880777U1-6B/5 3⁄8 x 1⁄4 4687147U1-6C/5 3⁄8 x 3⁄8 4687148U1-6D 3⁄8 x 1⁄2 9880774U1-8B 1⁄2 x 1⁄4 9880773U1-8C 1⁄2 x 3⁄8 9880772U1-8D/5 1⁄2 x 1⁄2 4687149U1-10D 5⁄8 x 1⁄2 9880767U1-10E 5⁄8 x 3⁄4 9880766U1-12D 3⁄4 x 1⁄2 9880765U1-12E 3⁄4 x 3⁄4 9880764
Flare UnionVerschraubung gerade
Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.
aussen
U2-4 1⁄4 9880757U2-6 3⁄8 9880755U2-8/5 1⁄2 4687152U2-10/5 5⁄8 4687154U2-12/5 3⁄4 4687155
Reducing Flare UnionGerade Verschraubungreduziert
Designation Flare x Flare Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.
aussen aussen
UR2-64/5 3⁄8 x 1⁄4 4687159UR2-84 1⁄2 x 1⁄4 9880787UR2-86/5 1⁄2 x 3⁄8 4687160UR2-104 5⁄8 x 1⁄4 9880785UR2-106 5⁄8 x 3⁄8 9880784UR2-108 5⁄8 x 1⁄2 9880783UR2-128 3⁄4 x 1⁄2 9880782
176
11
B
A
B
A
U3
UR3
US4
U4
A B
120R
B
A
U5
R116
120
Female AdapterÜbergangsmuffe
Designation Flare x NPT Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.
aussen innenA B
U3-4A/5 1⁄4 x 1⁄8 4687156U3-4B/5 1⁄4 x 1⁄4 4687157U3-4C 1⁄4 x 3⁄8 9880691U3-6A 3⁄8 x 1⁄8 9880690U3-6B 3⁄8 x 1⁄4 9880689U3-6C 3⁄8 x 3⁄8 9880688U3-8B 1⁄2 x 1⁄4 9880687U3-8C 1⁄2 x 3⁄8 9880686
Reducing ConnectorNippel reduziert
Designation Flare x Flare Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.
aussen innenA B
UR3-46/5 1⁄4 x 3⁄8 4687161UR3-48 1⁄4 x 1⁄2 9880667UR3-64/5 3⁄8 x 1⁄4 4687162UR3-68/5 3⁄8 x 1⁄2 4687163UR3-84 1⁄2 x 1⁄4 9880664UR3-86/5 1⁄2 x 3⁄8 4687164UR3-810 1⁄2 x 5⁄8 9880662UR3-108 5⁄8 x 1⁄2 9880661UR3-1012 3⁄4 x 5⁄8 9880660UR3-1210 5⁄8 x 3⁄4 9880659
Flare ConnectorDoppelmuffe
Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.
innen
U4-4/10 1⁄4 4687158U4-6 3⁄8 9880683U4-8 1⁄2 9880682U4-10 5⁄8 9880681
Swivel Nut ConnectorDrehverschraubung
Designation Flare x Flare Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.
innen innen
US4-4/5 1⁄4 x 1⁄4 4687165US4-6/5 3⁄8 x 3⁄8 4687166US4-8 1⁄2 x 1⁄2 9880678US4-10 5⁄8 x 5⁄8 9880677US4-12 3⁄4 x 3⁄4 9880676
Messing-ArmaturenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.
Heavy Duty Brass FittingsImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.
Reducing AdapterÜbergangsmuffereduziert
Designation NPT x NPT Part NoBezeichnung innen aussen Best.-Nr.
A B
120R-CA 3⁄8 x 1⁄8 9880797
Female AdapterÜbergangsmuffe
Designation NPT x Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.
aussen innenA B
U5-4A 1⁄8 x 1⁄4 9880836U5-4B 1⁄4 x 1⁄4 9880837U5-6C 1⁄4 x 3⁄8 9880835U5-6D 3⁄8 x 3⁄8 9880834
Street EllWinkelverschraubung
Designation NPT x NPT Part NoBezeichnung aussen innen Best.-Nr.
R116A 1⁄8 x 1⁄8 9880852
AdapterÜbergangsmuffe
Designation NPT x NPT Part NoBezeichnung innen aussen Best.-Nr.
120-A 1⁄8 x 1⁄8 9880795
177
11
122-R
122
121
A B
A B
C
A B
C
56
R101
A C
B
A B
R-112
107
110
112
113
Hex Head PlugSechskant-Verschlusszapfen
Designation NPT Part NoBezeichnung aussen Best.-Nr.
121-A 1⁄8 9880801121-B 1⁄4 9880800121-C 3⁄8 9880799
Hex NippleSechskant-Nippel
Designation NPT Part NoBezeichnung Best.-Nr.
122-C 3⁄8 9880802
Reducing Hex NippleSechskant-Reduziernippel
Designation NPT x NPT Part NoBezeichnung A B Best.-Nr.
122-R-CB 3⁄8 x 1⁄4 9880790
Messing-ArmaturenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.
Heavy Duty Brass FittingsImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.
Female Tee NPTT-Stück innen NPT
Designation A x B xC Part NoBezeichnung Best.-Nr.
R101A 1⁄8 x 1⁄8 x 1⁄8 9880831R101B 1⁄4 x 1⁄4 x 1⁄4 9880830
Adapter TeeEinschraub-T-Stück
Designation NPT x NPT x Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.
innen aussen aussenA B C
56-4A 1⁄8 1⁄8 1⁄4 9880833
Tee NPTT-Stück NPT
Designation A x B xC Part NoBezeichnung Best.-Nr.
R-112-A 1⁄8 x 1⁄8 x 1⁄8 9880829
Counter Sunk Head PlugSenk-Verschlusszapfen
Designation NPT Part NoBezeichnung Best.-Nr.
107-A-KURZ 1⁄8 4676080107-C 3⁄8 9880853
Hex BushingSechskant-Reduzierstück
Designation NPT x NPT Part NoBezeichnung A B Best.-Nr.
110-BA 1⁄4 x 1⁄8 9880858110-CA 3⁄8 x 1⁄8 9880857110-CB 3⁄8 x 1⁄4 9880856
Short NippleKurzer Nippel
Designation NPT Part NoBezeichnung Best.-Nr.
112-A 1⁄8 9880849
Long Nipple NPTLanger Nippel NPT
Designation NPT Part NoBezeichnung Best.-Nr.
113-A-15 1⁄8 9880845
179
12
3TypØA
ØBC
L1L2
L3L4
L5
R369,5
63
1 ⁄8 NPT 38,510
3856
15,5
1 ⁄4 SAE
R590,0
83
1 ⁄8 NPT 3910,5
4870
15,5
1 ⁄4 SAE
R7112,5 105
1 ⁄4 SAE39
10,559
9015,5
R2/R3/R4/R5/R6/R7
Massbilder
Technical Drawings 3
M5-250/500
M2-280/380
++MR++
MR-200/300
RE-60/80/100
Technical Drawings
Technische DatenTechnical Data
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
180
12
BM 2 - 3 - - DS - R32 -
Manifold /Monteurhilfe
BM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerSM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerM Bellow Type Gauges (R/PM) /Metallbalg-Manometer (R/PM)MK Oil filled Bellow Type Gauges in Aluminiumbody
SUPER LUXE /Mit ölgefülltem Metallbalg-Manometerin Alukörper SUPER LUXE
APEX Bourdon Type Gauges on brass block without sight glassRohrfeder-Manometer auf Messingblock ohne Schauglas
DIGIMON Digital / Digital
Ways /Wege
1 1-way / 1-Weg2 2-way / 2-Weg3 3-way / 3-Weg4 4-way / 4-Weg
Version / Ausführung
3 3 charging hoses in a plastic case (CLIM with 5 hoses)3 Füllschläuche im Koffer (bei CLIM mit 5 Schläuchen)
6 3 charging hoses in blister (CLIM and R410A with 5 hoses)3 Füllschläuche im Blister (bei CLIM und R410A mit 5 Schläuchen)
8 Without accessory in blister / Ohne Zubehör im Blister
Pressure scale / Druckskala
DS Double scale bar/psi / Doppelskala bar/psiM Metric, bar /Metrisch, in bar:kPA kPa/psi / kPa/psi
Temperature scale / Temperaturskala
R12-N R12/R22/R134aR134a R134a/R404A/R507R22 R22/R134a/R404AR407C R407C/R134a/R404AR410A R410AR422 R417A/R422A/R422DR32 R32/R410AR1234yf R1234yf/R134aR290 R290/R600/R600aR744 CO2 subcritical state
CO2 unkritischer BereichCLIM R22/R407C/R410AMULTI R22/R134a/R404A/R 07C*** Temperature scales for other
refrigerants are available on requestTemperaturskalen für andereKältemittel sind auf Anfrage erhältlich
*A: Supplement version / Ausführungszusatz
DELUXE Oil-filled Gauges (R3/5/7)Ölgefüllte Manometer (R3/5/7)
AUTO-SET With CX-AUTO-1/4“SAE valvesMit Anschlussventilen CX-AUTO-1/4“SAE
** B: Supplement / Anhang
SUPER Set with 8 temperatures scales SNAP-ONTemperaturskalensatz SNAP-ON (8 vorgegebeneSkalenringe)
HD Rubber protection / GummischützeRC Automotive service valves instead of CX-Auto
Anstelle von CX-Auto sind Automotive-Serviceventile eingepackt
C... Set of charging hoses / SchlauchsetCLAMP K-type clamp thermocouple (for DIGIMON)
Zangentemperaturfühler K-Typ (für DIGIMON)VAC External vaccuum sensor (for DIGIMON)
Externer Vakuumsensor (für DIGIMON)
** B
* A
4
Produktionformation:Monteurhilfe
Product information:Manifolds
181
12
CL Charging hose with 1/4“ SAE connection (on both sides)Füllschlauch mit 1/4“-SAE-Anschluss (beidseitig)
HCL6 Heavy-Duty charging hose with 3/8“ SAE connection (hose with extra large connecting passage)Heavy-Duty-Schlauch mit 3/8“-SAE-Anschluss (Schlauch mit extra grossem Durchgang)
CLF Charging hose transparent made of PVC with 1/4“ SAE connectionTransparenter Füllschlauch aus PVC-Material mit 1/4“-SAE-Anschluss
CPV Magic-special-charging-hose with 1/4“ SAE connection with automatic valveMagic-Spezial-Füllschlauch 1/4“-SAE-Anschluss mit automatischem Ventil
RCL Special application hose for automotive airconditioning 1/4“ SAE x 3/8“ SAESpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/4“SAE x 3/8“SAE
ACME Special application hose for automotive airconditioning 1/2“ SAE-femaleSpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/2“SAE-female
CCL Set of 3 hoses 1/4“ SAE (1 x red, 1 x blue, 1 x yellow)Satz mit 3 Schläuchen 1/4“SAE (1x blau, 1x rot, 1x gelb)
CCL- .. - 1/2“-20UNF Set of 2 hoses one-sided 1/2“-20UNF (red & blue) + 1 hose 1/4“ SAE (yellow)Satz mit 2 Schläuchen einseitig 1/2“-20UNF (rot & blau) + 1 Schlauch 1/4“SAE (gelb)
B blue / blauR red / rotY yellow / gelb
36 Hose lenght in Inches (36 equates approx. 90cm)Schlauchlänge in Inches (36 entspricht ca. 90 cm)
CA-CL CA-valve (ball valve at the end)CA-Ventil (Kugelventil am Ende)
CL- . . - . - CA CA-valve (ball valve within 2 hose parts)CA-Ventil (Kugelventil innerhalb 2 Schlauchteilen)
CX-CL CX-valve (big ball valve at the end)CX-Ventil (Kugelventil gross am Ende)
CL- . . - . - CX CX-valve (big ball valve within 2 hose parts)CX-Ventil (Kugelventil gross innerhalb 2 Schlauchteilen)
J2196 / J2888 1/4“ SAE charging hose approved according to SAE J2196 and J28881/4“-SAE-Füllschlauch geprüft nach SAE J2196 und J2888
Colour-coded for easyhigh and low sideidentificationFarbkodiert für einfacheHoch- und NiederdruckErkennung
Standard 1/8“ NPT connectionStandard 1/8“-NPT-Anschluss
Vapour pressuretable RefrigerantDampfdrucktabelleKältemittel
Accuracy classGenauigkeitsklasse
Pressure unitDruckeinheit
Temperature unitsof the vapour pressure tableTemperatureinheiten derDampfdrucktabelle
Zero point adjustableNullpunkt justierbar
Swiss movementSchweizer Werk
CCL-36
CCL- .. - 1/2“-20UNF
CA-CL-36
CCL-36-CA
CX-CL
CCL-36-CX-1/2“-20UNF
J2196 / J2888
Produktionformation:ZifferblattSchläuche
Product information:Dial-plateHoses
182
12
Gauge type /Manometer Typ
M2-Serie
M5-Serie
MR-200/300-
Serie
MR-202/302-
Serie
MR-206/306-
Serie
MR-406/506
MR-606/706
++MR-Serie
M2-280/380
M2-285/385
M2-286/386
R3-Serie
R5-Serie
R7-Serie
PM2-Serie
NH-3-100-Serie
Internal mechanical movement /Messwerk
Bourdon type / Rohrfeder • • • • • • • • • • • •Bellow type /Metallbalg • • • •Nominal size (NS) / Nenngröße (NG)
60 • •63 • • • • •80 • • • • • •100 • • •Outside diameter / Außendurchmesser 68 79 68 68 68 85 107 68 79 79 79 69,5 90 113 77 100
Connection / Anschluss
1/8“NPT • • • • • •1/4“ SAE • • • • • • • • • • • •1/2 G •Bottom connection / unten • • • • • • • • • • • • • • •Backside connection / hinten • • • • •Ring / Ring
Ring for front mounting / Frontring • •Ring for back mounting /Montagering hinten • • • •Housing / Gehäuse
Sturdy metal housing / Robustes Metallgehäuse • • •Sturdy aluminium housing /Robustes Aluminium-Gehäuse • • •Sturdy stainless steel housing IP 65 /Robustes IP 65 Gehäuse aus rostfreiem Stahl • • • • • •Sturdy plastic housing /Robustes Kunststoffgehäuse • • • •
Class / Klasse
1.0 • • • • • •1.6 • • • • • • • • • •
Zero point adjustable / Nullpunkt justierbar • • • • • • • • • •Colour-coded / Farbkodiert 1) • • • • • • • • • •Oil-filled / Ölgefüllt 2) • • • • • • • • •
Made in Switzerland /In der Schweiz hergestellt • • • • •Swiss movement /Schweizer Qualitätswerk • • • • • • • • • • • • • • • •
• • Optional, has to be indicated behind thepart number for instance:R3-220-1/4“SAE, ++R3-220++
Optional, muss hinter Bestellungvermerkt sein:z. B. R3-220-1/4“SAE, ++R3-220++
2) Oil-filled: - Minimizes needle flutter formore accurate gauge reading- Lubricates mechanicalmovement for a longer lifetime
Ölgefüllt: - Vermindertes Zeigervibrierenfür genauere Ablesbarkeit- Verlängerte Lebensdauerdurch dämpfende Wirkung undSchmierung bewegter Teile
1) Colour-coded for easy high and lowside identification
Farbkodiert für einfache Hoch- undNiederdruck Erkennung
Produktinformation:Manometer
Product information:Gauges
184
12
Typ ØA ØB C L1 L2 L3 L4 L5
R3 69,5 631⁄8 NPT 38,5 10 38 56 15,51⁄4 SAE
R5 90,0 831⁄8 NPT 39 10,5 48 70 15,51⁄4 SAE
R7 112,5 105 1⁄4 SAE 39 10,5 59 90 15,5
M2-286/386M2-285/385
M2-250/500
R2/R3/R4/R5/R6/R7
PM2
MassbilderTechnical Drawings
185
12
M5-250/500M2-280/380
++MR++ MR-200/300
RE-60/80/100MR-206/306MR-406/506MR-606/706
MassbilderTechnical Drawings
186
12
°C °F100 21295 20390 19485 18580 17675 16770 15865 14960 14055 13150 12245 11340 10435 9530 8625 7720 6815 5910 504 390 32
-10 14-20 -4-30 -22-40 -40-50 -58-60 -76
-273 -460
°F °C212 100200 93190 88180 82170 77160 71150 66140 60130 54120 49110 43100 3890 3280 2770 2160 1650 1040 430 020 -710 -120 -18
-10 -23-20 -29-30 -34-40 -40-50 -46-60 -51-112 -80-460 -273
°F °C212 100200 93190 88180 82170 77160 71150 66140 60130 54120 49110 43100 3890 3280 2770 2160 1650 1040 430 020 -710 -120 -18
-10 -23-20 -29-30 -34-40 -40-50 -46-60 -51-112 -80-460 -273
212°F
32°F
0°F
-40°F
100°C
0°C
-17,8°C
-40°C
°F °C212 100200 93190 88180 82170 77160 71150 66140 60130 54120 49110 43100 3890 3280 2770 2160 1650 1040 430 020 -710 -120 -18
-10 -23-20 -29-30 -34-40 -40-50 -46-60 -51-112 -80-460 -273
212°F
32°F
0°F
-40°F
100°C
0°C
-17,8°C
-40°C
212°F
32°F
0°F
-40°F
100°C
0°C
-17,8°C
-40°C
Technische DatenTechnical data
DruckUmrechnungstabelle der üblichen Druckeinheiten in der Kälte-technik
PressureConversion table for pressure units used in the field ofrefrigeration
to/nachfrom/von bar mbar Pa kPa psi
1 bar 1 1000 100000 100 14,51 mbar 0,001 1 100 0,1 0,01451 Pa 0,00001 0,01 1 0,001 0,0001451 kPa 0,01 10 1000 1 0,1451 psi 0,069 69 6900 6,9 11 Torr 0,00133 1,3 133,3 0,1333 0,0193
Boiling-point of waterSiedepunkt vonWasser
Freezing-pointGefrierpunkt
Ice and saltEis und Salz
Freezing-point ofmercuryGefrierpunkt vonQuecksilber
Temperaturvergleichstabelle°C in °F = °C x 1,8 + 32 = °F°F in °C = (°F –32) : 1,8 = °C
Temperature conversion table°C in °F = °C x 1,8 + 32 = °F°F in °C = (°F – 32) : 1,8 = °C
US Specification o.d. core dia. pitch number pitchThread (max. size) (min. size) per inch
US-Bezeichnung Aussen-Ø Kern-Ø Gangzahl SteigungGewinde (Grösstmass) (Kleinstmass) auf 1 ZollUNF SAE mm mm mm
17⁄16 – 20 UNF 1⁄4” SAE 11,079 9,738 20 1,27011⁄2” – 20 UNF 5⁄16” SAE 12,667 11,328 20 1,27015⁄8” – 18 UNF 3⁄8” SAE 15,839 14,348 18 1,41113⁄4” – 16 UNF 1⁄2” SAE 19,012 17,330 16 1,58817⁄8” – 14 UNF – 22,184 20,262 14 1,81417⁄8” – 14 UNF 5⁄8” SAE 22,184 20,262 14 1,8141” – 14 UNF 3⁄4” SAE 25,357 23,437 14 1,81411⁄16”– 14 UNF – 26,947 25,024 14 1,81411⁄8” – 12 UNF – 28,529 26,284 12 2,11711⁄4” – 12 UNF 7⁄8” SAE 31,704 29,459 12 2,11713⁄8” – 12 UNF – 34,877 32,634 12 2,11711⁄2” – 12 UNF 1” SAE 38,052 35,809 12 2,117
Further relations1 Torr = 1 mmHg1 Torr = 1000 Micron1 Micron = 0,00133 mbar1 Pascal = 7,5006 Micron
Common ThreadsFlaring connectionsCopper connection to fit 45° Flair copper tube and nut SAE(UNF) is the thread corresponding to the international standardfor refrigeration according to DIN 8904 and ASA B 1.1.
Weitere Beziehungen:1 Torr = 1 mmHg1 Torr = 1000 Micron1 Micron = 0,00133 mbar1 Pascal = 7,5006 Micron
Gebräuchliche GewindeartenBördelgewindebezeichnet Kupferrohranschluss für 45° gebördeltes Kupferrohrund Überwurfmutter. SAE (UNF) ist ein Gewinde, das nach denneuen internationalen Gewinde-Normen für die Kälteindustriein Übereinstimmung mit DIN 8904 und dem amerikanischenStandard ASA B 1.1 ausgeführt ist.
187
General
The following conditions apply if no other w
ritten verifications have
been agreedupon. A
ll specifications
, datas and picturesof the men-
tioned articlesare sub ect to change
without notice.
PricesThe prices are sub ect to change
and understood ex works net, exc
lu-
ding packing, insura
nce, VATand any other ta
xes.
Order confirmation
Orders will be confirmed in writing.
This confirmation is compulsery
for the acceptance of
any orders.
Variations of uantitie
s
Variations of ± 10 to the ordered
quantityis accepte
d
for customers specific
executions.
Deliverytimes
All indicated delivery
times will be maintained wherever
possible,
but aresub ect to change.
In no case the customer may withdraw
an
order orclaim any addition
al costs.
Partial deliveries
Partial deliveries
are accepted and are regarde
d as an individual con-
tract.
Transport ris
After the goods are despatc
hed, thecustom
er is responsible for any
risk regarding the goods.
Right ofpossess
ion
All supplied goods remain in ownership
of REFCO until ful
l payment
has been made.
Payment terms
Invoicesare due in full pay
ment within 30 days net after date
of invoice. Paym
ents for partial deliv
eries are due as invoiced. If the
agreedterms are not resp
ected the currentinterest
will be added.
REFCOmaintains
the right toask for prep
ayment.
Claims
Claims regarding quality
and quantitywill only be conside
red
if REFCOis informed in writing within 10 days after rec
eipt of ship-
ment. Thecustom
er is reliableto notify the transpo
rt
company in case of damage or loss of goods. No claims will
be accepted by REFCO.
Grundlagen
Für alle Lieferungen gelten die nachgenannten Bedingungen, sofern
nicht schriftlich abweichende Vereinbarungen getroffen werden. Alle
Beschreibungen, Daten und Abbildungen der aufgeführten Artikel
sind unverbindlich. Änderungen der Konstruktion und Ausführung
bleiben vorbehalten.
PreiseDie Preise verstehen sich freibleibend ab Werk, ausschliess-
lich Verpackung, Versicherung, Mehrwertsteuer und sonstige
Gebühren.
Auftragsbest ti
gung
Die Annahme von Aufträgen wird schriftlich bestätigt. Erst mit der
Auftragsbestätigung gelten die Aufträge als angenommen.
engentoleranz
Bei Sonderanfertigungen sind Abweichungen von der bestellten
Menge bis zu ± 10% zulässig.
Lieferfristen
Die angegebenen Lieferfristen werden nach Möglichkeit eingehalten,
sind aber unverbindlich. Bei allfälliger Überschreitung der Fristen ist
der Besteller nicht berechtigt, den Auftrag zu annullieren oder Scha-
denersatzansprüche zu stellen.
Teillieferungen
Teillieferungen sind zulässig und gelten jeweils als selbständiges
Geschäft.
utzen und Gefahr
Gehen grundsätzlich mit dem Versand, d.h. sobald die Ware das
Werk verlassen hat, an den Käufer über.
Eigentumsvorbeh
alt
Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum
von REFCO.
ahlungsbedingu
ngen
Die Zahlung hat innert 30 Tagen nach Fakturadatum netto
ohne irgendwelche Abzüge zu erfolgen.
Die Zahlungen für Teillieferungen haben gemäss Rechnungsstellung
zu erfolgen.
Bei Überschreiten der Zahlungsfrist werden die handelsüblichen Ver-
zugszinsen berechnet.
Das Recht, Vorauszahlungen zu verlangen, bleibt vorbehalten.
Beanstandunge
n
Beanstandungen bezüglich Qualität und Quantität können
nur dann entgegengenommen werden, wenn diese innerhalb von 10
Tagen nach Ankunft der Sendung schriftlich erfolgen. Für Schäden,
die während des Transportes oder am Bestimmungsort entstehen,
wird nicht gehaftet.
Der Besteller hat vor Übernahme der Ware deren Beschädigung oder
Verlust dem Transportunternehmen anzuzeigen
und diesem den Anspruch auf Schadenersatz anzumelden.
Terms and conditions
of sale
Verkaufs- und L
ieferbedingunge
n
150
166Numerical I
ndex
Nummernverzeichnis
SFR
Designation
PagePart No
nit Price
BezeichnungSeite
Best.-Nr.St ckpreis
SFR
Designation
PagePart No
nit Price
BezeichnungSeite
Best.-Nr.St ckpreis
RFA-20-FB-01
4881625
10.00
RFA-20
10388164
20.00
RFA-2 4-FC4
88163034.00
RFA-2 4-FC-014
88162410.00
RFA-312-FB
488162
40.00
RFA-312-FB-01
4881623
10.00
RFA-3 4-FHB-04
1028816 0
8.00
RFA-3 4-FHB-05
10288166
8.00
RFA-3 4-FHB-0102
8816684.00
RFA-3 4-FHB-08
10288166
110.00
RFA-3 4-FHB-10
102881666
1 8.00
RFA-3 4-FHB-12
102881665
220.00
RFA-3 8-FH102
881650.00
ROF-3VA
88100810.00
ROF-88
8810105.00
ROF-88-TS
88100105.00
RO AL-2
4881850
40.00
RO AL-2 -4
88500240.00
RO AL-2-101
4881863
1 8.00
RO AL-2-102
4881866
24.00
RO AL-2-103
488186
20.00
RO AL-2-300
4882641
30.00
RS-4
88185280.00
RS-4-300
8818 380.00
RV-10
121881220
13.50
RV-10-02
121881216
1.50
RV-10-03
121881215
3.00
RV-20
12188121
13.50
121882644
1.50
121881218
13.50
88185550.00
5 0.00
SPP-5
12881401
28.00
SPP-
12881400
42.00
SPP-22012
88140225.00
SS-100
113881 04
21.00
ST-220
12881403
12.00
ST2-3--R12
4888503
155.00
ST2-3-DS-R12
48883 64
155.00
ST2-3--R134a
48883 65
155.00
ST2-3-DS-R134a
48883 66
155.00
ST2- - -R1248
885038130.00
ST2- -DS-R12
48882653
130.00
ST2- - -R134a48
883 62130.00
ST2- -DS-R134a
48883 63
130.00
ST2-8--R12
4888503
5.00
ST2-8-DS-R12
488835 8
5.00
ST2-8--R134a
4888348
5.00
ST2-8-DS-R134a
48882658
5.00
STAR-2-3- -R12
5188502
180.00
STAR-2-3-DS-R1
251
883 8180.00
STAR-2-3- -R134a
518 8 3
180.00
STAR-2-3-DS-R1
34a51
883 80180.00
STAR-2-3-P- -R12
51885024
250.00
STAR-2-3-P-DS-R12
51882661
250.00
STAR-2-3-P- -R134a
518835 6
250.00
STAR-2-3-P -DS-R134
a 51883 81
250.00
STAR-2-3-R5- -R12
51885021
350.00
STAR-2-3-R5-DS
-R1251
883 82350.00
STAR-2-3-R5- -R13
4a 5188360
350.00
STAR-2-3-R5-DS
-R134a51
883 83350.00
STAR-2- - -R1251
885028155.00
STAR-2- -DS-R
1251
883 5155.00
STAR-2- - -R134a
51883 6
155.00
STAR-2- -DS-R1
34a51
8 8 3155.00
5188502
120.00
883 2120.00
120.00
REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)
VerkaufsbedingungenArtikelverzeichnis
Sales ConditionsNumerical Index
Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch
189Verkaufs- und LieferbedingungenTerms and conditions of sale
GeneralThe following conditions apply if no other written verifications have beenagreed upon. All specifications, datas and pictures of the mentioned articlesare subject to change without notice.
PricesThe prices are subject to change and understood ex works net, excludingpacking, insurance, VAT and any other taxes.
Order confirmationOrders will be confirmed in writing.This confirmation is compulsory for the acceptance of any orders.
Variations of quantitiesVariations of ± 10% to the ordered quantity is accepted for customers‘specific executions.
Delivery timesAll indicated delivery times will be maintained wherever possible, but are sub-ject to change. In no case the customer may withdraw an order or claim anyadditional costs.
Partial deliveriesPartial deliveries are accepted and are regarded as an individual contract.
Transport riskAfter the goods are despatched, the customer is responsible for any risk regar-ding the goods.
Right of possessionAll supplied goods remain in ownership of REFCO until full payment has beenmade.
Payment termsInvoices are due in full payment within 30 days net after date of invoice.Payments for partial deliveries are due as invoiced. If the agreed terms are notrespected the current interest will be added. REFCO maintains the right to askfor prepayment.
Packing and HandlingThe packing and handling fee is 1% of the invoice value. Minimum of10.– CHF / 10.– EUR / 10.– USD.
ClaimsClaims regarding quality and quantity will only be considered if REFCO is infor-med in writing within 10 days after receipt of shipment. The customer is reliab-le to notify the transport company in case of damage or loss of goods. Noclaims will be accepted by REFCO.
Credit for returned goods1) Goods returned in exchange for a credit note require a priorapproval. Please include always a copy of REFCO invoice.
2) 85% credit: if goods are original packed, intact and it's nolonger ago than 30 days after invoice date.
3) 50% credit: if goods are not original packed but intact and it'sno longer ago than 1 year after invoice date.
4) Percentages are relating to the net price on REFCO invoice.5) No credit: if goods are special-types only for your order.6) No credit: if value is less than CHF 50.–.
WarrantyREFCO grants a 2 year warranty period for products used in accordance withgeneral directions and recommendations. The warranty is limited to manufac-turing defects. Normal wear out as well as damages due to improper use of aproduct are excluded from warranty.Goods returned delivered duty paid will be exchanged or repaired freeof charge.
No warranty is granted in case of other usage or unprofessionaltreatment of goods. Damages which occur over a period of time canalso not be accepted.
Competency of courtDestination of contract and competency of court is Hochdorf/Switzerland andSwiss law applies also for export contracts.
SafetySafety data sheets for applicable products can be downloaded from our web-site on www.refco.ch.The products concerned are marked with .
WarningREFCO-products are designed and manufactured for use by technicallytrained air conditioning and refrigeration service engineers only. Due to thehigh pressures employed and the danger due to the physical and chemicalnature of refrigerants and oils used in the systems, incorrect applicationscould result in accidents, injuries or death. For safety reasons always wearsafety goggles.
GrundlagenFür alle Lieferungen gelten die nachgenannten Bedingungen, sofern nichtschriftlich abweichende Vereinbarungen getroffen werden. Alle Beschreibungen, Daten und Abbildungen der aufgeführten Artikel sind unverbindlich.Änderungen der Konstruktion und Ausführung bleiben vorbehalten.
PreiseDie Preise verstehen sich freibleibend ab Werk, ausschliesslich Verpackung,Versicherung, Mehrwertsteuer und sonstige Gebühren.
AuftragsbestätigungDie Annahme von Aufträgen wird schriftlich bestätigt. Erst mit der Auftragsbestätigung gelten die Aufträge als angenommen.
MengentoleranzBei Sonderanfertigungen sind Abweichungen von der bestellten Menge bis zu± 10% zulässig.
LieferfristenDie angegebenen Lieferfristen werden nach Möglichkeit eingehalten, sind aberunverbindlich. Bei allfälliger Überschreitung der Fristen ist der Besteller nichtberechtigt, den Auftrag zu annullieren oder Schadenersatzansprüche zu stellen.
TeillieferungenTeillieferungen sind zulässig und gelten jeweils als selbständiges Geschäft.
Nutzen und GefahrGehen grundsätzlich mit dem Versand, d.h. sobald die Ware das Werk verlassen hat, an den Käufer über.
EigentumsvorbehaltDie gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum von REFCO.
ZahlungsbedingungenDie Zahlung hat innert 30 Tagen nach Fakturadatum netto ohne irgendwelcheAbzüge zu erfolgen. Die Zahlungen für Teillieferungen haben gemäss Rechnungsstellung zu erfolgen. Bei Überschreiten der Zahlungsfrist werden diehandelsüblichen Verzugszinsen berechnet.Das Recht, Vorauszahlungen zu verlangen, bleibt vorbehalten.
Verpackung und HandlingDie Verpackungs und Handlingsgebühren belaufen sich auf 1% des Rechnungsbetrages oder im Minimum auf CHF 10.– / EUR 10.– / USD 10.–.
BeanstandungenBeanstandungen bezüglich Qualität und Quantität können nur dann entgegengenommen werden, wenn diese innerhalb von 10 Tagen nach Ankunft der Sendung schriftlich erfolgen. Für Schäden, die während des Transportes oder amBestimmungsort entstehen, wird nicht gehaftet.Der Besteller hat vor Übernahme der Ware deren Beschädigung oder Verlustdem Transportunternehmen anzuzeigen und diesem den Anspruch auf Schadenersatz anzumelden.
Gutschriften für Retouren1) Warenretoure nur aufgrund Vorabsprache mit Verkauf REFCO.
Unbedingt Rechnungskopie der Retourware beilegen.2) 85% Rückerstattung: Ware originalverpackt, unversehrt, Lieferung
nicht länger als 30 Tage ab Rechnungsdatum.3) 50% Rückerstattung: Ware nicht originalverpackt, Lieferung nicht
länger als 1 Jahr ab Rechnungsdatum.4) Die %Angaben beziehen sich auf den fakturierten NettoVerkaufspreis.5) Keine Rückerstattung: bei Ware, welche auftragsbezogen gefertigt wurde.6) Werte unter CHF 50.– werden nicht gutgeschrieben.
GarantieDie Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre bei sach und fachgerechter Bedienung. Die Gewährleistung beschränkt sich auf Fabrikationsmängel. Schädendurch normale Abnützung oder durch unsachgemässe Behandlung sind davonausgeschlossen.Wegen Fabrikationsfehlern nachweisbar unbrauchbare Ware wird bei frankoRückgabe kostenfrei instand gestellt oder ersetzt.
Erfüllungsort, Gerichtsstand und anwendbares RechtErfüllungsort und Gerichtsstand ist Hochdorf/Schweiz.Das Rechtsverhältnis untersteht dem schweizerischen Recht und gilt ebenfallsfür Exportgeschäfte.
SicherheitDie Sicherheitsdatenblätter sind, wo erfordert, auf unserer Homepage unterwww.refco.ch abrufbar.Die betreffenden Produkte sind gekennzeichnet mit .
WarnungREFCO-Produkte wurden speziell entwickelt und hergestellt für die Handha-bung durch ausgebildete Frigoristen und Kälte-Techniker. Aufgrund der hohenDrücke sowie der chemischen und physikalischen Gase, die in Kältesystemenverwendet werden, lehnt REFCO jede Verantwortung und Haftung bei Unfäl-len, Verletzungen und Tod ab. REFCO weist ausdrücklich darauf hin, die Pro-dukte ausschliesslich an professionell ausgebildete Fachleute zu verkaufen.Zum Schutz müssen immer Schutzbrillen getragen werden.
190
1-H-11-118/5 125 46870761-K-11-118/5 125 46870812-H-16-118/5 125 46870832-H-16-118/5 126 46870832-H-16-118-SET 125 98842192-H-16-118-SET 126 9884219
2-K-16-118/5 125 46870842-K-16-118/5 126 46870843-H-21-118/2 125 46870853-H-21-118-SET 125 98842203-K-21-118/5 125 468717056-4A 177 9880833
107-A-KURZ 177 4676080107-C 177 9880853110-BA 177 9880858110-CA 177 9880857110-CB 177 9880856112-A 177 9880849
113-A-15 177 9880845120-A 176 9880795120R-CA 176 9880797121-A 177 9880801121-B 177 9880800121-C 177 9880799
122-C 177 9880802122-R-CB 177 9880790270-F-06 128 9881656270-F-08 128 9881655270-F-12 128 9881653525-F 122 9881571
564-S 102 9881057928 131 9881603929 131 9881602930 131 9881601931 131 9881600932 131 9881599
933 131 9881598934 131 9881597935 131 9881596936 131 9881595964 131 9881593965 131 9881592
970 131 98815871149-S-7 135 98814651949Z/5T 132 98814921949Z-1/2x9/16 132 98814731949Z-1/4x5/16 132 98814751949Z-1x1 1/8 132 9881470
1949Z-3/4x7/8 132 98814711949Z-3/8x7/16 132 98814741949Z-5/8x3/4 132 98814726960 132 98815516961 132 98815526962 132 9881553
6962L 132 988155410125 133 988185710445-H-R12 22 988176410445-H-R134a 22 988176210445-R12 22 988176510445-R134a 22 9881763
10500 20 988178210505-23 22 988172910505-24 22 988173810612-2 20 988120210612-2 153 988120210612-3 1/4”SAE 153 9881203
10612-3 3/8”SAE 153 988120410612-4 153 988121410612-5 20 988342510612-50 20 988507410612-50-1/4”SAE 20 468278110612-R600a 20 9881424
10612-R600a 153 988142410612-REF 17 467702710612-REF-1/4”SAE 17 468277310620 94 988142010621 94 988141910622 94 9881453
10622 149 988145310623 149 988145210624 149 988144110705-24 22 988173410705-R134a-24 22 988173310705-R407C-24 22 9884539
10750-29 22 988149810750-H-R12 22 988175210750-H-R134a 22 988175010750-H-R407C 22 988453810750-R12 22 988175310750-R134a 22 9881751
10859 CL-197-Y-SP 21 988186510956 19 466157110964 19 466156310964-PM2-R290 19 468733910971 161 988108812009 135 9881447
12009 153 988144712505-05 22 988173012605-R134a-24 22 988173912900 19 466154612900-RL-4-SP 19 468693212910 19 4661555
13250 136 988171913250-02G 136 466127913252 136 988171613253-Gr.1 136 988381813253-Gr.3 136 988171513254 136 9881714
13400 150 988144613575 108 988100713847 136 466128714142 134 988156214144 134 988156114160 126 9881565
14165 124 988178014200 118 988152714210 118 988152614210-01/10 118 466555014215 118 988108714225 134 9881560
14280 118 988152914285 118 988153014295 131 988167114297 130 988168814297-3/8” 130 988168614297-1/2” 130 9881685
14297-5/8” 130 988168414297-3/4” 130 988168314297-7/8” 130 988168214297-1” 130 988168114297-1 1/8” 130 988168014297-1 3/8”–35MM 130 4496362
14297-1 5/8” 130 449637114297-RF 130 466968714297-RF-3/8” 130 466970914297-RF-1/2” 130 466971714297-RF-5/8” 130 466972614297-RF-3/4” 130 4669734
14297-RF-7/8” 130 466974214297-RF-1” 130 466975014297-RF-1 1/8” 130 466976814297-RF-1 3/8”–35MM 130 466977614297-RF-1 5/8” 130 466978514298 130 9881687
14298-08MM 130 467795714298-10MM 130 988167914298-12MM 130 988167814298-15MM 130 988167714298-16MM 130 988167614298-18MM 130 9881675
14298-22MM 130 988167414298-25MM 130 988228614298-28MM 130 988167314298-42MM 130 450321014298-RF 130 466969614298-RF-10MM 130 4669793
14298-RF-12MM 130 466980614298-RF-15MM 130 466981514298-RF-16MM 130 466982314298-RF-18MM 130 466983114298-RF-22MM 130 466984914298-RF-25MM 130 4669866
14298-RF-28MM 130 466985714298-RF-42MM 130 466987414301/3 120 468707714310 120 988163314322 22 988172814338 120 9881622
14501 124 988150914501 126 988150914502 124 988150814502 126 988150814503 124 988150714503 126 9881507
14504 124 988150614504 126 988150614510 124 988150514510 126 988150514520 124 988150414520 126 9881504
14530 124 988150314530 126 988150314540 124 988150214540 126 988150214550 126 988177414552 124 9881563
14554 124 988156414575 124 988177914800-M 123 988156814800-Z 123 988156915140 100 988104815148 100 4506154
15149 100 450616215150 100 988105315160 100 988105015161 100 988105115165 99 988103815166 99 9884934
15519/10 100 450364316840 93 988145916840-01 93 988145816840-12 93 988212116841-01 93 988145616847 93 9881693
16847 137 988169316848/2 93 468708616860 137 468595016867 137 466126116868 137 468406618132 135 9881494
18140 135 988149519621 37 988247619625 38 988204619800-SV 8 988247319800-SV 37 988247319800-SV-1/8G 8 4679012
19801 37 988247419803/2 37 468709819805 37 988239119805-12/2 37 468707821702 134 988155921702-01 134 9881558
21702-8 134 988207321751 134 988155721751-4 134 988207532515 151 988089432515-1/2”-20UNF 83 466091532515-1/2”-20UNF 151 4660915
32520 151 988089332520-1/2”-20UNF 83 466092332520-1/2”-20UNF 151 466092332520-1/2”-20UNF-555 83 466124532520-1/2”-20UNF-555 151 466124532520-555 151 9880892
32520-556 151 9880891A-31002/10 164 9884938A-31003/10 164 9884828A-31004/10 164 9883544A-31004-M/10 164 9884221A-31004-M-1/4”/10 164 9883557
A-31004-R410A/10 83 4679496A-31004-R410A/10 164 4679496A-31006/10 164 9884830A-31134/10 165 9884832A-31135/10 165 9884833A-31138/10 165 9884835
A-31424/10 163 9884165A-31444/10 164 9884836A-31452/10 164 9884837A-31482/10 163 9884167A-31484/10 163 9884166A-31492/10 163 9884808
A-31512/10 164 9884839A-31522/10 164 9884840A-31614/10 163 9884164A-31720/10 163 9884162A-31720M/10 163 9884159A-31720-R410A/10 163 4686716
A-31721/10 163 9884158A-31722/10 163 9884153A-31723/10 163 9884154A-31724/10 163 9884150A-31725/10 163 9884155A-31726/10 163 9884156
A-31729/10 163 9884157A-31734/10 163 9884810A-31851/10 164 9884841A-31852/10 164 9884811A-31854/10 164 9884842A-31864/10 164 9884812
A-31904 168 9880921A-31905 168 9880920A-31906 168 9880919A-31908 168 9880918A-31910 168 9880917A-31912 168 9880916
A-31918 168 9880914A-31922 168 9880913A-31926 168 9880912A-31993/10 165 9884959A-31999-G/10 166 9880864A-31999-G/100 166 9883873
A-31999-R/10 152 9883488A-31999-R/10 166 9883488A-31999-R/100 152 9883854A-31999-R/100 166 9883854A-32000 152 9880890A-32000 166 9880890
190 NummernverzeichnisNumerical Index
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
191
A-32000-01/10 152 9884849A-32000-01/10 166 9884849A-32000-02/10 152 9884850A-32000-02/10 166 9884850A-33004 169 9880896A-33010 72 4681636
A-33010 151 4681636A-33010 169 4681636A-33410 72 4681645A-33410 83 4681645A-33410 151 4681645A-33410 169 4681645
A-40120 167 9880956A-40513/10 75 9884813A-40513/10 167 9884813A-40720/5 167 9884814A-40721/5 167 9884815A-40726-M/5 167 9884816
A-40999/10 167 9884817ACID-AWAY 150 4669920ACID-AWAY-POE 150 4669938ACID-DETECTOR 150 4669904ACID-DETECTOR-POE 150 4669912ACME-208 74 9882338
ACME-208 146 9882338ACME-210 74 9881501ACME-210 146 9881501ACME-M14x1.5-72-B 73 9881346ACME-M14x1.5-72-B 145 9881346ACME-M14x1.5-72-R 73 9881354
ACME-M14x1.5-72-R 145 9881354ACME-M14x1.5-72-Y 73 9881350ACME-M14x1.5-72-Y 145 9881350ACME-U1-4A 74 9881451ACME-U1-4A 146 9881451ACME-U3-4A 74 9881450
ACME-U3-4A 146 9881450ACMExACME-1/2”-36-B 73 9881324ACMExACME-1/2”-36-B 145 9881324ACMExACME-1/2”-36-R 73 9881332ACMExACME-1/2”-36-R 145 9881332ACMExACME-1/2”-36-Y 73 9881329
ACMExACME-1/2”-36-Y 145 9881329APEX-3-DS-R134a 48 4667561APEX-6-DS-CLIM 48 4686689APEX-6-DS-R22 48 4684296APEX-6-DS-R134a 48 4667294APEX-8-DS-R22 48 4686903
APEX-8-DS-R134a 48 4667277APEX-8-DS-R410A 48 4681008APEX-8-DS-R410A 78 4681008AQUASWITCH 115 4678741AQUASWITCH-24 115 4678546AVP-12 147 4505531
AVP-18 147 4505540AVP-2 147 4507223AVP-3 147 4507231AVP-4 147 4507241AVP-6 147 4507259B1-4 173 9880647
B1-5/10 173 4687088B1-6/10 173 4687089B1-8/10 173 4687090B1-10/10 173 4687091B1-12/10 173 4687101B2-4 173 9880653
B2-6/10 173 4687102B2-8/10 173 4687103B2-10/10 173 4687106B2-12/10 173 4687107B2-EURO-04/10 171 4687025B2-EURO-06/10 171 4687026
B2-EURO-08/10 171 4687027B2-EURO-10/10 171 4687028B2-EURO-12/10 171 4687029BM2-3-Auto-Set-DS 51 9883395BM2-3-Auto-Set-DS-RC 51 4661210BM2-3-Auto-SET-DS-RC-R1234yf 52 4687046
BM2-3-Auto-SET-DS-RC-R1234yf142 4687046BM2-3-DS-CLIM 50 4663506BM2-3-DS-CLIM 78 4663506BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36 50 4684466BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36 78 4684466BM2-3-DS-R134a 49 9882140
BM2-3-DS-R22 49 9884900BM2-3-DS-R32 49 4686947BM2-3-DS-R32 78 4686947BM2-3-DS-R32 84 4686947BM2-3-DS-R290 49 4687382BM2-3-DS-R407C 49 4503546
BM2-3-DS-R410A 50 9884707BM2-3-DS-R410A 78 9884707BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36 50 4684406BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36 78 4684406BM2-3-DS-SUPER 51 9883537BM2-3-DS-SUPER-CA-CCL-36 51 4684449
BM2-3-M-R22-R134a 49 9884899BM2-6-DS-CLIM 50 4663298BM2-6-DS-CLIM 78 4663298BM2-6-DS-R134a 49 9882142BM2-6-DS-R22 49 9884898BM2-6-DS-R32 49 4686948
BM2-6-DS-R32 78 4686948BM2-6-DS-R32 84 4686948BM2-6-DS-R290 49 4687380BM2-6-DS-R407C 49 4503520BM2-6-DS-R410A 50 4661180BM2-6-DS-R410A 78 4661180
BM2-6-M-R22-R134a 49 9884897BM2-8-DS-CLIM 50 4664015BM2-8-DS-CLIM 78 4664015BM2-8-DS-R134a 49 9883336BM2-8-DS-R22 49 9884896BM2-8-DS-R290 49 4687381
BM2-8-DS-R407C 49 4503503BM2-8-DS-R410A 50 4661198BM2-8-DS-R410A 78 4661198BM2-8-M-R134a 49 9883715BM2-8-M-R22-R134a 49 9884895BM4-3-DS-CLIM 52 4668991
BM4-3-DS-CLIM 78 4668991BM4-3-DS-R134a 52 9883808BM4-3-DS-R22 52 9884916BM4-3-DS-R407C 52 4503414BM4-3-DS-R410A 52 4663833BM4-3-DS-R410A 78 4663833
BM4-3-DS-SUPER 51 9883717BR-4IN1 131 4677621BS-10 127 9881638BS-12 127 9881637BS-4 127 9881648BS-44 127 9884890
BS-5 127 9881642BS-6 127 9881641BS-7 127 9881640BS-75Z 127 4676438BS-77 127 9881635BS-77M 127 9881636
BS-8 127 9881639CA-1/2”-20UNF-45°-B 66 4682420CA-1/2”-20UNF-45°-B 82 4682420CA-1/2”-20UNF-45°-R 66 4682438CA-1/2”-20UNF-45°-R 82 4682438CA-1/2”-20UNF-45°-Y 66 4682446
CA-1/2”-20UNF-45°-Y 82 4682446CA-1/2”-20UNF-B 66 4661121CA-1/2”-20UNF-B 82 4661121CA-1/2”-20UNF-R 66 4661139CA-1/2”-20UNF-R 82 4661139CA-1/2”-20UNF-Y 66 4661147
CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-B 67 4682455CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-B 82 4682455CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-R 67 4682463CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-R 82 4682463CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-Y 67 4682474CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-Y 82 4682474
CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-B 67 4661156CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-B 82 4661156CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-R 67 4661164CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-R 82 4661164CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-Y 67 4661172CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-Y 82 4661172
CA-1/4”SAE-45°-B 66 4682390CA-1/4”SAE-45°-R 66 4682404CA-1/4”SAE-45°-Y 66 4682412CA-1/4”SAE-B 66 4493525CA-1/4”SAE-R 66 4493533CA-1/4”SAE-Y 66 4493738
CA-1/4”M-CL-4-B-45° 65 4681351CA-1/4”M-CL-4-R-45° 65 4681288CA-1/4”M-CL-4-Y-45° 65 4681296CA-2-B 66 4492804CA-2-R 66 4492791CA-2-Y 66 4492812
CA-2x1/4”SAE-Y-N-OD-45° 39 4687052CA-2x1/4”SAE-Y-N-OD-45° 66 4687052CA-CCL-36 65 4493614CA-CCL-60 65 4493622CA-CCL-60-1/2”-20UNF 69 4682519CA-CCL-60-1/2”-20UNF 81 4682519
CA-CCL-72 65 4493631CA-CL-36-B 65 4492910CA-CL-36-R 65 4492928CA-CL-36-Y 65 4492936CA-CL-60-B 65 4492944CA-CL-60-R 65 4492952
CA-CL-60-Y 65 4492961CA-CL-72-B 65 4492979CA-CL-72-R 65 4492987CA-CL-72-Y 65 4492995CA-CL-9-B-M 65 4682056CA-CL-9-B-M-1/2”-20UNF 65 4682862
CA-CL-9-R-M 65 4682047CA-CL-9-R-M-1/2”-20UNF 65 4682854CA-CL-9-Y-M 65 4682039CA-CL-9-Y-M-1/2”-20UNF 65 4682846CCL-36 64 9881278CCL-36-1/2”-20UNF 69 9884094
CCL-36-1/2”-20UNF 81 9884094CCL-36-CA 65 4668559CCL-36-CA-1/2”-20UNF 69 4666484CCL-36-CA-1/2”-20UNF 81 4666484CCL-36-CX-1/2”-20UNF 69 9884096CCL-36-CX-1/2”-20UNF 81 9884096
CCL-36-J2888 64 9884728CCL-48 64 9881277CCL-60 64 9881276CCL-60-1/2”-20UNF 69 9884095CCL-60-1/2”-20UNF 81 9884095CCL-60-CA 65 4668533
CCL-60-CA-1/2”-20UNF 69 4666522CCL-60-CA-1/2”-20UNF 81 4666522CCL-60-CA-2x1/2”-20UNF 69 4677507CCL-60-CX-1/2”-20UNF 69 4660346CCL-60-CX-1/2”-20UNF 81 4660346CCL-60-J2888 64 9884729
CCL-72 64 9881275CCL-72-1/2”-20UNF 69 4667014CCL-72-1/2”-20UNF 81 4667014CCL-72-CA 65 4675521CCL-72-J2888 64 9884730CI-4 173 9880724
CI-6 173 9880723CI-8 173 9880722CI-10 173 9880721CL-120-B 64 9881249CL-120-R 64 9881258CL-120-Y 64 9881267
CL-12-B 64 9881255CL-12-R 64 9881264CL-12-Y 64 9881273CL-144-B 64 9881247CL-144-R 64 9881257CL-144-Y 64 9881266
CL-200-B 64 9883279CL-200-R 64 9883280CL-200-Y 64 9883281CL2-12-Y 70 9881244CL-24-B 64 9881254CL-24-R 64 9881263
CL-24-Y 64 9881272CL3-12-Y 70 9881243CL-36-B 64 9881253CL-36-B-1/2”-20UNF 69 9884076CL-36-B-1/2”-20UNF 81 9884076CL-36-R 64 9881262
CL-36-R-1/2”-20UNF 69 9884077CL-36-R-1/2”-20UNF 81 9884077CL-36-Y 64 9881271CL-36-Y-1/2”-20UNF 81 9884078CL-48-B 64 9881252CL-48-R 64 9881261
CL-48-Y 64 9881270CL-60-B 64 9881251CL-60-B-1/2”-20UNF 69 9884621CL-60-B-1/2”-20UNF 81 9884621CL-60-R 64 9881260CL-60-R-1/2”-20UNF 69 9884622
CL-60-R-1/2”-20UNF 81 9884622CL-60-Y 64 9881269CL-60-Y-1/2”-20UNF 81 9884623CL-6-B 64 9881256CL-6-R 64 9881265CL-6-Y 64 9881274
CL-72-B 64 9881250CL-72-R 64 9881259CL-72-Y 64 9881268CL-ECD-1/4”SAE 71 9881223CLF-36 70 9881248CLF-60 70 9881246
CLF-72 70 9881245CLS-ACME 74 9881360CLS-ACME 146 9881360CL-SC-1/4”SAE 71 9881224CPF-83 98 9881035CPV-250-1 71 4684538
CPV-250-E-1/4”SAE 71 9881226CPV-250-S-1/4”SAE 71 9881225CPV-60-B 71 9881235CPV-60-R 71 9881240CPV-60-Y 71 9881230CPV-72-B 71 9881234
CPV-72-R 71 9881239CPV-72-Y 71 9881229CPV-DS 71 4684512CX-1/4”SAE-B 68 9881184CX-1/4”SAE-R 68 9881183CX-2-B 68 9881186
191NummernverzeichnisNumerical Index
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
CX-2-N 68 9882535CX-2-R 68 9881185CX-3/16”SAE-B 68 9882158CX-3/16”SAE-R 68 9881182CX-3/8”SAE-B 68 9881181CX-3/8”SAE-R 68 9881180
CX-AUTO-B-1/4”SAE 143 9881193CX-AUTO-B-3/8”SAE 143 9881190CX-AUTO-B-M14x1,5mm 143 9881188CX-AUTO-R-1/4”SAE 143 9881191CX-AUTO-R-3/8”SAE 143 9881189CX-AUTO-R-M14x1,5mm 143 9881187
CX-CL-36-B 67 9881412CX-CL-36-R 67 9881411CX-CL-36-Y 67 9884216CX-CL-60-B 67 9881410CX-CL-60-R 67 9881409CX-CL-60-Y 67 9883021
CX-CL-72-B 67 9881408CX-CL-72-R 67 9881407CX-CL-72-Y 67 9883619DCD-230 140 4682870DCD-CORE-BIT-62MM 140 4683426DIGIMON-CLAMP 45 4681466
DIGIMON-SENSOR-K-TYPE 45 4681394DIGIMON-VAC 45 4686713DIGIMON-SE-CASE 46 4686730DIGIMON-SE-3-PLUS 44 4686736DIGIMON-SE-3-PLUS 46 4686736DIGIMON-SE-3-PLUS-CA 44 4686738
DIGIMON-SE-3-PLUS-CA 46 4686738DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP 44 4686737DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP 46 4686737DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VAC 44 4686739DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VAC 46 4686739DIGIMON-SE-8 44 4686735
DIGIMON-SE-8 46 4686735DIGIMON4-3-PLUS 45 4686740DIGIMON4-3-PLUS 46 4686740DIGIMON4-3-PLUS-CA 45 4686919DIGIMON4-3-PLUS-CA 46 4686919DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VAC 45 4686741
DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VAC 46 4686741DT-150 101 9884365DV-04 10 9881842DV-04 154 9881842DV-05 10 9881844DV-05 154 9881844
DV-06 10 9881843DV-06 154 9881843DV-06-Y 10 4492871DV-06-Y 154 4492871DV-08 10 9881841DV-08 154 9881841
DV-106-Y 10 4666794DV-106-Y 154 4666794DV-108 10 4666807DV-108 154 4666807DV-15 147 9881439DV-15-DS 147 4686140
DV-16 147 9881438DV-18 154 9881848DV-18-1 154 9881847DV-44 10 4495340DV-44 154 4495340DV-45 10 4495358
DV-45 154 4495358DV-46 10 4495366DV-46 154 4495366DV-46-Y 10 4495323DV-46-Y 154 4495323DV-48 10 4495331
DV-48 154 4495331E1-4A/5 173 4687108E1-4B/5 173 4687109E1-4C 173 9880734E1-6B/5 173 4687110E1-6C 173 9880731
E1-8C 173 9880729E1-8D 173 9880728E1-10C 173 9880727E1-10E 173 9880725E2-4 173 9880740E2-6 173 9880739
E3-4A 173 9880750E3-6A 173 9880748E3-6B 173 9880747E3-6C 173 9880746ENVIRO 12 4686345ENVIRO-DUO 13 4686353
ENVIRO-DUO 84 4686353ENVIRO-DUO-OS 13 4687035ENVIRO-DUO-OS 84 4687035ENVIRO-SCREEN 13 4686719EP-200/24 149 4669955ER2-64 173 9880745
ER2-84 173 9880744ER2-86 173 9880743ER2-106 173 9880742ER2-108 173 9880741ES-02 89 4507577ES4-66 173 9880657
ES4-86 173 9880656ES4-1010 173 9880654ES-C 21 4660672ES-C 90 4660672EURO-04/5 171 9884851EURO-04-M/5 171 9884852
EURO-06/5 171 9884853EURO-06-M/5 171 9884854EURO-08/5 171 9884855EURO-08-M/5 171 9884856EURO-10/5 171 9884857EURO-10-M-15/5 171 9884858
EURO-10-M-16/5 171 9884859EURO-12 171 9880716EURO-12-M 171 9880710EZ-100 148 9881444EZ-125/12 148 4503635EZ-151 148 4682659
EZ-36-I 168 9880922F-84-100-FA-1,5 98 9881024F-84-100-FP-1,5 98 9881030F-84-100-FP-3,0 98 9881028F-84-60-FA-3,0 98 9881029F-84-60-FP-1,5 98 9881034
F-84-60-FP-3,0 98 9881033F-84-80-FA-1,5 98 9881026F-84-80-FP-1,5 98 9881032F-84-80-FP-3,0 98 9881031F-87-R-100-1,5 98 9881042F-87-R-100-3,0 98 9881041
F-87-R-100-3,0/50 98 4492715F-87-R-100-4,5 98 9881040F-87-R-100-7,5 98 9881039F-87-R-60-1,5 98 9881046F-87-R-60-3,0 98 9881045F-87-R-80-1,5 98 9881044
F-87-R-80-3,0 98 9881043GOBI 113 4678538HALT-08 104 4661368HALT-08-TS 104 4666238HCL6-1/4-36-B 73 9883595HCL6-1/4-36-B 145 9883595
HCL6-1/4-36-R 73 9883596HCL6-1/4-36-R 145 9883596HCL6-1/4-36-Y 73 9882169HCL6-1/4-36-Y 145 9882169HCL6-1/4-60-B 73 9881281HCL6-1/4-60-B 145 9881281
HCL6-1/4-60-R 73 9882170HCL6-1/4-60-R 145 9882170HCL6-1/4-60-Y 73 9882171HCL6-1/4-60-Y 145 9882171HCL6-1/4-72-B 73 9881280HCL6-1/4-72-B 145 9881280
HCL6-1/4-72-R 73 9882172HCL6-1/4-72-R 145 9882172HCL6-1/4-72-Y 73 9882173HCL6-1/4-72-Y 145 9882173HCL6-144-B 70 9881306HCL6-144-R 70 9881316
HCL6-144-Y 70 9881311HCL6-36-B 70 9881310HCL6-36-R 70 9881320HCL6-36-Y 70 9881315HCL6-48-B 70 9881309HCL6-48-R 70 9881319
HCL6-48-Y 70 9881314HCL6-60-B 70 9881308HCL6-60-R 70 9881318HCL6-60-Y 70 9881313HCL6-60-Y-N-1/4x1/4 8 4687412HCL6-60-Y-N-1/4x1/4 70 4687412
HCL6-60-Y-N-3/8x1/4 8 4687411HCL6-60-Y-N-3/8x1/4 70 4687411HCL6-72-B 70 9881307HCL6-72-R 70 9881317HCL6-72-Y 70 9881312HY-EX-6 129 4687047
HY-EX-6-M 129 4687303HY-EX-10 129 4687431HY-EX 129 4687048HP-41 152 9881168ICG-220 155 9881406IN-LINE FILTER 115 4678597
INVERTER CHECK KIT 115 4678571K1-1/5 174 4687082K1-20 153 9881213K1-9 174 9881000K1-9-A/5 174 4687005K1-9/5 14 9884820
K1-9/5 153 9884820K1-A/10 174 4687111K1-B/10 174 4687112KAROO 111 4678512KKS-38 133 4667413LA-40 105 4661393
LAC EXTREME 114 4678563LAC UNIVERSAL 114 4678555LFT-230 140 4682888LOCATOR-FILTER/5 88 4686821LOCATOR-LED-UV/6 88 4687034LOCATOR-LED-WHITE/6 88 4686828
LP-88 101 4686697LT-01/10 168 9884871LT-3G/10 168 9883993LT-4G/10 168 9883994LT-5G/10 168 9883995LT-6G/10 168 9883996
M1-15 61 9882192M1-8-HP-DS-R12-N 61 9882944M1-8-HP-DS-R410A 80 4665844M1-8-LP-DS-R12-N 61 9882190M1-8-LP-DS-R410A 80 4509570M2-10-95/2 62 4687099
M2-10-95/4 62 4687100M2-10-95-R/2 46 4687104M2-10-95-R/2 63 4687104M2-10-95-R/4 46 4687105M2-10-95-R/4 63 4687105M2-250-DS-CLIM 27 7245886
M2-250-DS-CLIM 80 7245886M2-250-DS-R1234yf 27 4687044M2-250-DS-R1234yf 142 4687044M2-250-DS-R134a 27 9389099M2-250-DS-R22 27 7462426M2-250-DS-R290 27 4687373
M2-250-DS-R407C 27 7105172M2-250-DS-SUPER 27 7014732M2-250-DS-SUPER 51 7014732M2-250-KPA-SUPER 27 7014473M2-250-M-R22-R134a 27 9883197M2-250-M-R600a 20 9385882
M2-250-M-R600a 27 9385882M2-255-DS-R32 (R410/R32) 27 4686901M2-255-DS-R32 (R410/R32) 84 4686901M2-255-DS-R410A 27 7455896M2-255-DS-R410A 80 7455896M2-255-KPA-R410A 27 7373060
M2-255-KPA-R410A 80 7373060M2-264 32 9882242M2-280-DS-R134a 34 7651946M2-280-DS-R134a 34 7652195M2-286-DS-R134a 34 7652250M2-286-DS-R22 34 7652217
M2-380-DS-R134a 34 7652021M2-385-DS-R134a 34 7652209M2-386-DS-R134a 34 7652268M2-386-DS-R22 34 7652241M2-3-Auto-Set-DS 51 9883872M2-3-DELUXE-DS-CLIM 56 4664316
M2-3-DELUXE-DS-CLIM 79 4664316M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36 56 4684490M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36 79 4684490M2-3-DELUXE-DS-R744 35 4682641M2-3-DELUXE-DS-R744 56 4682641M2-3-DELUXE-DS-R12 56 9882552
M2-3-DELUXE-DS-R134a 56 9883722M2-3-DELUXE-DS-R22 56 9884392M2-3-DELUXE-DS-R22-CA-CCL-36 56 4684504M2-3-DELUXE-DS-R410A 56 9884239M2-3-DELUXE-DS-R410A 79 9884239M2-3-DELUXE-DS-SUPER 58 9885055
M2-3-DELUXE-KPA-SUPER 58 9883661M2-3-DELUXE-M-R12 56 9885034M2-3-DELUXE-M-R134a 56 9883511M2-3-DELUXE-M-R22 56 9884977M2-3-DELUXE-M-R290 20 9883731M2-3-DELUXE-M-R290 56 9883731
M2-3-DELUXE-M-R407C 56 9883368M2-3-DELUXE-M-SUPER 58 9883250M2-3-DS-R134a 55 9883354M2-3-DS-R410A 55 9884093M2-3-DS-R410A 79 9884093M2-500-DS-CLIM 27 7245933
M2-500-DS-CLIM 80 7245933M2-500-DS-R1234yf 27 4687045M2-500-DS-R1234yf 142 4687045M2-500-DS-R134a 27 9388999M2-500-DS-R22 27 7462396M2-500-DS-R290 27 4687374
M2-500-DS-R407C 27 7105210M2-500-DS-SUPER 27 7015194M2-500-DS-SUPER 51 7015194M2-500-KPA-SUPER 27 7014619M2-500-M-R22-R134a 27 9883198M2-555-DS-R32 (R410A/R32) 27 4686902
192 NummernverzeichnisNumerical Index
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
M2-555-DS-R32 (R410A/R32) 84 4686902M2-555-DS-R410A 27 7456001M2-555-DS-R410A 80 7456001M2-555-KPA-R410A 27 7373230M2-555-KPA-R410A 80 7373230M2-6-09-R+B 62 4687080
M2-7-SET-B+R 62 4687079M2-GS 63 4677451M3-3-DELUXE-DS-R134a 61 9883784M3-3-DELUXE-DS-R22 61 4496303M3-3-DELUXE-DS-R407C 61 4491581M3-3-DELUXE-M-R134a 61 9883287
M3-3-DELUXE-M-R407C 61 9884553M3-3-DS-R134a 61 9883792M3-3-DS-R22 61 9884910M4-3-BS-R600a 20 9885061M4-3-DELUXE-DS-CLIM 57 4664325M4-3-DELUXE-DS-CLIM 79 4664325
M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60 57 4684457M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60 79 4684457M4-3-DELUXE-DS-R12 57 9882560M4-3-DELUXE-DS-R134a 57 9883371M4-3-DELUXE-DS-R22 57 4490046M4-3-DELUXE-DS-R407C 57 4490631
M4-3-DELUXE-DS-R410A 57 9884234M4-3-DELUXE-DS-R410A 79 9884234M4-3-DELUXE-DS-SUPER 58 9883332M4-3-DELUXE-DS-SUPER-CA-CCL-60 58 4684415M4-3-DELUXE-KPA-SUPER 58 9883333M4-3-DELUXE-M-R12 57 9885054
M4-3-DELUXE-M-R134a 57 9885008M4-3-DELUXE-M-R22 57 4490038M4-3-DELUXE-M-R407C 57 9883549M4-3-DELUXE-M-SUPER 58 9885047M4-3-DS-R410A 55 9884092M4-3-DS-R410A 79 9884092
M4-52/53 59 9882201M4-6-04/4 62 4687092M4-6-04/10 62 9884161M4-6-04-R/4 63 4687093M4-6-04-R/10 46 4662624M4-6-04-R/10 63 4662624
M4-6-09-B 62 4490976M4-6-09-N 62 4490984M4-6-11 63 4491018M4-6-11-T 63 4493169M4-6-14 63 4678431M4-6-15 63 4666106
M4-6-14/15-V 63 4668983M4-7-SET-B+R 46 4687396M4-7-SET-B+N+R+Y 46 4687094M4-7-SET-B+N+R+Y 62 4687094M5-250-DS-CLIM 28 4678350M5-250-DS-CLIM 80 4678350
M5-250-DS-MULTI 28 4677060M5-250-DS-MULTI 54 4677060M5-250-DS-R422 28 4682064M5-250-DS-R422 54 4682064M5-500-DS-CLIM 28 4678368M5-500-DS-CLIM 54 4678368
M5-500-DS-CLIM 80 4678368M5-500-DS-MULTI 28 4677078M5-500-DS-MULTI 54 4677078M5-500-DS-R422 28 4682072M5-500-DS-R422 54 4682072MFD-10 106 9881080
MIF-1/2 158 9884950MIF-1/4 158 9884990MIF-3/8 158 9884991MIF-5/8 158 9884992MIF-MF-1/4 158 9884951MIS-1/4 158 9884955
MIS-10 158 9884953MIS-1658 158 9884962MIS-2278 158 9884963MIS-3/8 158 9884956MIS-6 158 9884954MK-2-3-DS-R12 60 9883536
MK-2-3-DS-R134a 60 9882592MK-2-3-M-R407C 60 9882589ML-2000 70 9881303MR-200-DS-R134a 33 7649232MR-200-DS-R22 33 7648597MR-202-DS-R22 33 7413012
MR-206-DS-R134a 33 4503695MR-206-DS-R22 33 7196101MR-206-DS-R32 33 4686926MR-206-DS-R32 84 4686926MR-206-DS-R407C 33 7433650MR-206-DS-MULTI-16BAR 33 4664448
MR-300-DS-R134a 33 7649372MR-300-DS-R22 33 7648601MR-302-DS-R22 33 7413020MR-306-DS-R134a 33 4503708MR-306-DS-R22 33 7196119MR-306-DS-R32(R410A/R32) 33 4686927
MR-306-DS-R32(R410A/R32) 84 4686927MR-306-DS-R407C 33 7433693MR-306-DS-MULTI-35BAR 33 4664456MR-406-DS-MULTI 33 7138754MR-446-DS-14 36 7141534MR-506-DS-MULTI 33 7141265
MR-546-DS-35 36 7141568MR-606-DS-MULTI 33 7141576MR-646-DS-14 36 7141623MR-706-DS-MULTI 33 7141584MR-746-DS-35 36 7141631++MR-205-DS-R134a++ 33 7870354
++MR-205-DS-R22++ 33 7870443++MR-205-DS-R32++(R410A/R32) 33 4686945++MR-205-DS-R32++(R410A/R32) 84 4686945++MR-205-DS-R407C++ 33 4679322++MR-205-DS-CLIM++ 33 4677745++MR-205-DS-MULTI-16BAR++ 33 7230587
++MR-245-DS-14++ 36 7203378++MR-305-DS-R32++(R410A/R32) 33 4686946++MR-305-DS-R32++(R410A/R32) 84 4686946++MR-305-DS-R134a++ 33 7870389++MR-305-DS-R22++ 33 7870451++MR-305-DS-R407C++ 33 4679330
++MR-305-DS-CLIM 33 4677761++MR-305-DS-MULTI-35BAR++ 33 4664430++MR-345-DS-35++ 36 7203467M-USO4-10-15/5 172 4687113M-USO4-10-16/5 172 4687114M-USO4-12-18 172 9880627
M-USO4-12-22 172 9880626M-USO4-4/5 172 4687115M-USO4-6/5 172 4687116M-USO4-8/5 172 4687117N5-4 174 9880673N5-6/10 174 4687119
N5-8/10 174 4687120N5-10/10 174 4687121NFT-118/10 165 9884961NFT5-16/10 83 4664618NFT5-16/10 165 4664618NFT5-4/10 165 9884244
NFT5-6/10 165 9884843NFT5-6/10 167 9884843NH-3-100-B 36 9882758NH-3-100-R 36 9882759NRS4-43 174 9880828NRS4-54 174 9880827
NRS4-64/10 174 4687122NRS4-65 174 9880825NRS4-86/10 174 4687123NRS4-108/10 174 4687124NRS4-1210 174 9880822NS4-4 174 9880821
NS4-5/10 174 4687126NS4-6 174 9880819NS4-6-M/01-6mm/10 174 4687128NS4-6-M/01-10mm/10 174 4687129NS4-6-M/01-8mm/10 174 4687130NS4-8 174 9880817
NS4-8-M/02-10mm/10 174 4687132NS4-8-M/02-12mm/10 174 4687133NS4-10 174 9880816NS4-10-M/03-12MM/10 174 4687135NS4-10-M/03-15MM 174 9880809NS4-10-M/03-16MM/10 174 4687136
NS4-12/10 174 4687137NS4-12-M/04-15MM 174 9880807NS4-12-M/04-16MM 174 9880806NS4-12-M/04-18MM 174 9880805OCTA-WIRELESS 16 4686663OCTA-WIRELESS-CONTROL-BOX 17 4686752
OCTA-WIRELESS-KIT 16 4686742OIL-ID 150 4669890P-1 38 4503491P-15-S-0,25 10 9881846P-15-S-0,25 154 9881846P-15-S-1 10 9885004
P-15-S-1 154 9885004P-17-S-0,25 10 4503376P-17-S-0,25 154 4503376P-17-S-1 10 4503384P-17-S-1 154 4503384P-19000 123 9881580
P-19004 123 9881586P-19005 123 9881585P-19006 123 9881584P-19008 123 9881583P-19010 123 9881582P-19012 123 9881581
P2-4/5 174 4687138P2-5 174 9880640P2-6 174 9880639P2-8 174 9880638P-2001 162 9883690P-2001-110/100 162 9883687
P-2001-120/100 162 9883688P-2001-504 162 9883689P-2001-NS4-4-1/4”/100 162 9883686P2-12 174 9880636P-509/10 75 9880872P-509/10 165 9880872
P-509/100 75 9883980P-509/100 165 9883980P-509-T/10 75 9880871P-509-T/10 165 9880871P-509-T/100 75 9883979P-509-T/100 165 9883979
P-510/10 75 9880870P-510/10 165 9880870P-513/10 75 9880869P-513/10 165 9880869P-513/100 75 9883961P-513/100 165 9883961
PM2-200-DS-CLIM 30 4679381PM2-200-DS-CLIM 80 4679381PM2-200-DS-R134a 30 9886465PM2-200-DS-R22 30 9884151PM2-200-DS-R410A 30 9884097PM2-200-DS-R410A 80 9884097
PM2-200-M-R134a 30 9886377PM2-200-M-R407C 30 4411323PM2-200-M-R290 21 9886486PM2-247-10 36 4419864PM2-247-25 36 4412044PM2-247-26 36 4412273
PM2-300-DS-CLIM 30 4679399PM2-300-DS-CLIM 80 4679399PM2-300-DS-R134a 30 9886466PM2-300-DS-R22 30 9884152PM2-300-DS-R410A 30 9884098PM2-300-DS-R410A 80 9884098
PM2-300-M-R134a 30 9886378PM2-300-M-R407C 30 4411331PM2-300-M-R290 21 9886487PO-230 155 9881404PRV-1000 15 4678767PRV-1200 15 4678865
PRV-1200-G3 15 4683001PRV-MANO 15 4678776PVC-TUBE 115 4679160QC-E4/5 169 9884865QC-E4-USA/5 169 9884960QC-E64/5 169 9884860
QC-S4/5 169 9884861QC-S4-ACME-L/2 74 4687389QC-S4-3/8”x1/4”/2 69 4687406QC-S4-3/8”x1/4”/2 81 4687406QC-S410A/2 69 4687095QC-S410A/2 81 4687095
QC-S4A/5 169 9884863QC-S4-USA/5 169 9884862QC-S64/5 169 9884866R101A 177 9880831R101B 177 9880830R-112-A 177 9880829
R116A 176 9880852R2-265 32 9882237R2-266 32 9882238R2-267 32 9882239R2-268 32 9882240R2-269 32 9883029
R3-220-DS-CLIM 31 4664341R3-220-DS-CLIM 80 4664341R3-220-DS-CO2-30BAR 31 4682667R3-220-DS-CO2-30BAR 35 4682667R3-220-DS-R134a 31 9886365R3-220-DS-R22 31 4458843
R3-220-DS-R407C 31 4490496R3-220-DS-R410A 31 4457049R3-220-DS-R410A 80 4457049R3-220-KPA-R22 31 9884531R3-220-M-R134a 31 9886359R3-220-M-R290 31 4426712
R3-220-M-R407C 31 4409940R3-248-10 36 9886459R3-248-25 36 4412052R3-248-26 36 9883816R3-320-DS-CLIM 31 4664359R3-320-DS-CLIM 80 4664359
R3-320-DS-CO2-60BAR 31 4682676R3-320-DS-CO2-60BAR 35 4682676R3-320-DS-R134a 31 9886366R3-320-DS-R22 31 4459025R3-320-DS-R407C 31 4490500R3-320-DS-R410A 31 4457057
R3-320-DS-R410A 80 4457057R3-320-KPA-R22 31 9884532R3-320-M-R134a 31 9886360R3-320-M-R290 31 4426721R3-320-M-R407C 31 4409958R5-220-DS-CLIM 31 4664295
193NummernverzeichnisNumerical Index
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
R5-220-DS-CLIM 80 4664295R5-220-DS-CO2-30BAR 35 4666297R5-220-DS-R134a 31 9883636R5-220-DS-R22 31 4490054R5-220-DS-R407C 31 9884598R5-220-DS-R410A 31 4505841
R5-220-DS-R410A 80 4505841R5-220-M-R134a 31 9886371R5-220-M-R407C 31 9886451R5-220-M-R410A 31 9884918R5-220-M-R410A 80 9884918R5-240-DS 59 9886388
R5-240-KPA 59 9886493R5-240-M 59 9886386R-52-R12-BP/HP 59 9882207R-52-R134a-BP/HP 59 9882215R-52-R14-BP/HP 59 9883587R-52-R22-BP/HP 59 9882209
R-52-R23-BP/HP 59 9882211R-52-R290-BP/HP 59 9882229R-52-R401A-BP/HP 59 9882217R-52-R402A-BP/HP 59 9883581R-52-R404A-BP/HP 59 9882219R-52-R407A-BP/HP 59 9882221
R-52-R407B-BP/HP 59 9882223R-52-R407C-BP/HP 59 9882225R-52-R407F-BP/HP 59 4686983R-52-R408A-BP/HP 59 9883851R-52-R409A-BP/HP 59 9883881R-52-R410A-BP/HP 59 9883956
R-52-R413A-BP/HP 59 9883742R-52-R417A-BP/HP 59 4493177R-52-R422A-BP/HP 59 4681564R-52-R422D-BP/HP 59 4681458R-52-R502-BP/HP 59 9882235R-52-R503-BP/HP 59 9883408
R-52-R507-BP/HP 59 9882227R-52-R600a-BP/HP 59 9882233R-52-R600-BP/HP 59 9882231R5-320-DS-CLIM 31 4664302R5-320-DS-CLIM 80 4664302R5-320-DS-CO2-60BAR 35 4679195
R5-320-DS-R134a 31 9883635R5-320-DS-R22 31 4490062R5-320-DS-R407C 31 9884599R5-320-DS-R410A 31 4505850R5-320-DS-R410A 80 4505850R5-320-M-R134a 31 9886372
R5-320-M-R407C 31 9886452R5-320-M-R410A 31 9884919R5-320-M-R410A 80 9884919R5-340-DS 59 9886389R5-340-KPA 59 9886494R5-340-M 59 9886387
R6725ZK 132 9881532R6735 139 4679586R6810Z-3/16 132 9881538R6810Z-3/8 132 9881534R6810Z-5/16 132 9881535R6810Z-7/32 132 9881537
R6950 132 9881547R6964A 132 9881548R6967 132 9881550R7-220-DS-R134a 31 9886422R7-220-M-R407C 31 9884090R7-320-DS-R134a 31 9886423
R7-320-M-R407C 31 9884091RC01-B 143 9884949RC01-R 143 9884948RC02-B 143 4494599RC02-R 143 4494602RC-1234yf-B 142 4687054
RC-1234yf-B 143 4687054RC-1234yf-R 142 4687053RC-1234yf-R 143 4687053RCL-36-B 73 9881294RCL-36-B 145 9881294RCL-36-R 73 9881302
RCL-36-R 145 9881302RCL-36-Y 73 9881298RCL-36-Y 145 9881298RCL-60-B 73 9881293RCL-60-B 145 9881293RCL-60-R 73 9881301
RCL-60-R 145 9881301RCL-60-Y 73 9881297RCL-60-Y 145 9881297RCL-72-B 73 9881292RCL-72-B 145 9881292RCL-72-R 73 9881300
RCL-72-R 145 9881300RCL-72-Y 73 9881296RCL-72-Y 145 9881296RD-320 9 4679373RE-100 32 9882245RE-60 32 9882243
RE-80 32 9882244REF-CLASS-GAUGE 40 4682293REF-CYL 14 4686959REF-LOCATOR 84 4686714REF-LOCATOR 86 4686714REF-LOCATOR-CASE 88 4686707
REF-LOCATOR-SEN-01 88 4686822REF-LOCATOR-TV-01 88 4686705REF-METER-OCTA 16 4679462REF-METER-OCTA-KIT 17 4681989REF-METER-OCTA-PLUS 17 4681823REF-SCOPE 95 4679705
REF-VAC 9 4686712REF-VAC 39 4686712RF-175-FS 122 4506198RF-275-FS 121 9881575RF-275-FSM 121 9881574RF-888-M 121 4506180
RF-888-M-KLEMMBALKEN 121 4679577RF-888-Z 121 4506171RF-899-Z 121 4666068RFA-001/3 120 4687096RFA-105-FF 118 9881528RFA-124-C 133 9881467
RFA-127-C 133 9881466RFA-127-OFFSET 133 4506201RFA-174-F 120 9881632RFA-209 128 9881649RFA-209-01/3 119 4687065RFA-209-01/3 128 4687065
RFA-209-STYLO 128 9883750RFA-209-STYLO-HD 128 4687051RFA-312-FB 120 9881629RFA-364-FH-04 127 9881670RFA-364-FH-05 127 9881669RFA-364-FH-06 127 9881668
RFA-364-FH-08 127 9881667RFA-364-FH-10 127 9881666RFA-364-FH-12 127 9881665RFA-368-FH 127 9881657RL-2 4 4661083RL-2/4-303 7 4495471
RL-2/4-4071 7 4675598RL2/4/8-415 7 4496770RL-2-1000 7 4668419RL-2-2A 7 4661482RL-2-2A 7 4661482RL-2-3000 7 4661589
RL-2-3011 7 4661597RL-2-307-RS 8 4663786RL-2-4000 7 4661538RL-2-406 7 4661075RL-4 5 4661741RL-4/8-310 7 4496761
RL-4-1000 7 4668427RL-4-2A 7 4661954RL-4-2A 7 4661954RL-4-3000 7 4507674RL-4-3011 7 4507682RL-4-307-RS 8 4663336
RL-4-4000 7 4661474RL-4-406 7 4661066RL-8 5 4507348RL-8-1000 7 4668436RL-8-2A 7 4507658RL-8-2A 7 4507658
RL-8-3000 7 4507607RL-8-3011 7 4507615RL-8-303 7 4507445RL-2/4/8-3060 7 4507623RL-8-307-RS 8 4664244RL-8-4000 7 4507640
RL-8-4071 7 4507631RL-8-426 7 4507470RL-VAC 8 4663981RL-VAC 38 4663981RMK 132 4678792RMK-4-1/4 132 9881536
RMK-4-10 132 9881539RMK-4-3.4 132 9881555RMK-4-4 132 9881546RMk-4-4.5 132 9881545RMK-4-5 132 9881544RMK-4-6 132 9881543
RMK-4-7 132 9881542RMK-4-8 132 9881541RMK-4-9 132 9881540RS-001/3 119 4687097RS-16 119 4682722RS-25 119 4682730
RS-35 119 4682748RS-42 119 4682756RS-67 119 4686904RTC-13 119 4678759RTC-13-001 119 4681416RTC-29 119 4678814
RTC-29-001 119 4681424RV-10/10 144 9884822RV-10-02/10 144 9884844RV-10-03/10 144 9884845RV-1234yf-HP/10 142 4687060RV-1234yf-HP/10 144 4687060
RV-1234yf-LP/10 142 4687059RV-1234yf-LP/10 144 4687059RV-20/10 144 9884823RV-20-02/10 144 9884846RV-30/10 144 9884824S30/500g 138 9881700
S30U/500g 138 9881697S40/500g 138 9881694S5/250g 138 9881703SAG-50 137 9881709SAHARA 110 4678482SDS-10 135 4685942
SF2-15-2.5x5 159 9881158SF2-15-2.5x6.5 159 9881157SF2-20-2.5x5 159 9881150SF2-20-2.5x6.5 159 9881145SF2-30-2.75x6.5 159 9881140SF2-30-6.5x6.5 159 9881139
SF2-50-6.5x6.5 159 9881137SF3-20 159 9884942SF3-30 159 9884943SFD-1/4 13 4686720SL-128 105 4661385SM2-3-DS-CLIM 53 4678326
SM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-60 53 4684423SM2-3-DS-CLIM-HD 53 4679488SM2-3-DS-MULTI 53 4508041SM2-3-DS-MULTI-CA-CCL-60 53 4684393SM2-3-DS-MULTI-HD 53 4679470SM2-3-DS-R422 54 4682080
SM2-6-DS-CLIM 53 4678334SM2-6-DS-MULTI 53 4508051SM2-6-DS-R422 54 4682098SM2-8-DS-CLIM 53 4678342SM2-8-DS-MULTI 53 4508069SM2-8-DS-R422 54 4682102
SM4-3-DS-MULTI 54 4508077SPP-220 155 9881402SPP-5 155 9881401SPP-6 155 9881400SPQ 102 4661317SP-ST 108 9881005
SS-100 138 9881704STARTEK 89 4507569STARTEK-C 21 4660664STARTEK-C 90 4660664STARTEK-CAL 89 4660906STK-3 121 4687018
STU-10 160 9881136STU-15 160 9881135STU-20 160 9881134STU-30 160 9881132SVOM-18 135 4660507T1-4A/5 174 4687139
T1-4B 174 9880762T1-6B 174 9880761T1-6C 174 9880760T1-8C 174 9880759T1-8D 174 9880758T2-4/5 175 4687140
T2-5 175 9880698T2-6 175 9880697T2-8 175 9880696T2-10 175 9880695T21000 122 9881609T21002 122 9881620
T21003 122 9881619T21004 122 9881618T21005 122 9881617T21006 122 9881616T21007 122 9881615T21008 122 9881614
T21010 122 9881613T21012 122 9881612T21014 122 9881611T21018 122 9881610T21100 122 9881608T2-12 175 9880694
T3-4A 175 9880708T3-6B 175 9880706T3-6C 175 9880705T6-4/5 175 4687141TC-26 161 9881106TC-31 161 9881105
TC-36 161 9881104TC-42 161 9881103TC-44 161 9881102TC-49 161 9881101TC-50 161 9881100TC-55 161 9881099
194 NummernverzeichnisNumerical Index
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
195
TC-59 161 9881098TC-64 161 9881097TC-70 161 9881096TC-75 161 9881095TC-80 161 9881094TC-90 161 9881093
TCK-005/10 162 9881107TCK-005-V/10 162 9884745TCK-1000 162 9881111TCK-1000-V 162 9881116TCK-1500 162 9881110TCK-1500-V 162 9881115
TCK-2000 162 9881109TCK-2000-V 162 9881114TCK-3000 162 9881108TCK-3000-V 162 9881113TCK-500 162 9881112TCK-500-V 162 9881117
TCP-1000 162 9883692TCP-1500 162 9883693TCP-500 162 9883691TELL-7 128 4666076TELL-7-AD 128 4669679TELL-7-BA-1/2” 128 4669466
TELL-7-BA-1/4” 128 4669432TELL-7-BA-3/4” 128 4669483TELL-7-BA-3/8” 128 4669458TELL-7-BA-5/16” 128 4669440TELL-7-BA-5/8” 128 4669475TELL-7-BA-7/8” 128 4669491
TELL-7-HANDLE 128 4669513TELL-7-LB 128 4669407TELL-7-SB 128 4669416TH-70 102 4661326THB-85 104 4661376TL-5 90 4492022
TOOLBAG 155 4683078T-PLUS-2 149 4669971TR2-446 175 9880703TR2-646 175 9880704TR2-668 175 9880702TR2-886 175 9880701
TR2-10108 175 9880700TRACE-LOCATOR 87 4686715TRACE-LOCATOR-CASE 88 4686708TRACE-LOCATOR-SEN-01 88 4686823TRACE-LOCATOR-TV-01 88 4686703TRU-BLU-T/24 148 4669946
TS4-4A 175 9880675TSC-093 108 9884170TSC-094 108 9884937TW-8 133 4666034U1-4A 175 9880781U1-4B/5 126 4687144
U1-4B/5 175 4687144U1-4C/5 175 4687145U1-4D/5 175 4687146U1-6A 175 9880777U1-6B/5 175 4687147U1-6C/5 175 4687148
U1-6D 175 9880774U1-8B 175 9880773U1-8C 175 9880772U1-8D/5 175 4687149U1-10D 175 9880767U1-10E 175 9880766
U1-12D 175 9880765U1-12E 175 9880764U2-4 175 9880757U2-6 175 9880755U2-8/5 175 4687152U2-10/5 175 4687154
U2-12/5 175 4687155U3-4A/5 176 4687156U3-4B/5 176 4687157U3-4C 176 9880691U3-6A 176 9880690U3-6B 176 9880689
U3-6C 176 9880688U3-8B 176 9880687U3-8C 176 9880686U4-4/10 176 4687158U4-6 176 9880683U4-8 176 9880682
U4-10 176 9880681U5-4A 176 9880836U5-4B 176 9880837U5-6C 176 9880835U5-6D 176 9880834UR2-64/5 175 4687159
UR2-84 175 9880787UR2-86/5 175 4687160UR2-104 175 9880785UR2-106 175 9880784UR2-108 175 9880783UR2-128 175 9880782
UR3-46/5 176 4687161UR3-48 176 9880667UR3-64/5 176 4687162UR3-68/5 176 4687163UR3-84 176 9880664UR3-86/5 176 4687164
UR3-108 176 9880661UR3-810 176 9880662UR3-1012 176 9880660UR3-1210 176 9880659US4-4/5 176 4687165US4-6/5 176 4687166
US4-8 176 9880678US4-10 176 9880677US4-12 176 9880676USO4-10 172 9880622USO4-12 172 9880621USO4-4/5 172 4687167
USO4-6/5 172 4687168USO4-8/5 172 4687169UV-100-02 92 9884403UV-12-KIT 92 9884406UV-8-KIT 91 4667634UVA-10 92 9884402
UVA-5 91 4667617UVA-6 91 4667626UV-AKKU 92 9884514UV-DYE-CLEAN 92 9884932UV-GLO-LEAK-250 92 9884515UV-GLO-LEAK-C 92 9884405
V-35010 72 4681254V-35010 170 4681254V-35010/12-DS/10 72 4682799V-35010/12-DS/10 170 4682799V-35010/5 72 9884825V-35010/5 170 9884825
V-35010+35012 72 4682497V-35010+35012 170 4682497V-35010-410/5 72 4676625V-35010-410/5 83 4676625V-35010-410/5 170 4676625V-35012 72 4681246
V-35012 170 4681246V-35012/5 72 9884826V-35012/5 170 9884826V-35012-412/5 72 4676633V-35012-412/5 83 4676633V-35012-412/5 170 4676633
V-35020/5 170 9884827V-35024 152 9881175V-35042 152 9881174V-35094 152 9881173V-35410 72 4681262V-35410 170 4681262
V-35410/12-DS/10 72 4682803V-35410/12-DS/10 83 4682803V-35410/12-DS/10 170 4682803V-35410/5 72 4666336V-35410/5 83 4666336V-35410/5 170 4666336
V-35410+35412 72 4682501V-35410+35412 83 4682501V-35410+35412 170 4682501V-35412 72 4681270V-35412 170 4681270V-35412/5 72 4666344
V-35412/5 83 4666344V-35412/5 170 4666344VA-2-HK-118 125 9881781VA-2-HK-118 126 9881781V-R-B-001/10 143 9884847V-R-R-002/10 143 9884848
WM-150 101 9881074WS-100-EC 18 4505957WS-130 18 4505949X-400 107 4677516X-425 103 4677524X-475 106 4677540
YUMA 112 4678520
NummernverzeichnisNumerical Index
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.
Trade ShowsWorldwide
USA, ASHRAE Expo
China, China Refrigeration
Germany, ChillventaMexico, AHR Expo
Italy, Mostra Convegno
UK, RAC
Your Contacts
Daniel MeyerSales and Marketing Manager
Thoralf SrokaArea Sales Manager
Peter GallikerTechnical and Purchasing Manager
Sheb PowellBusiness Development
Oliver WeberPurchase / QM
Pia AchermannPurchase
Heike GablerInternal Sales
Alessandro BergamaschiArea Sales Manager
Kilian ErniHead of Internal Sales
Christiane StraubeInternal Sales
Fabienne HoffmannInternal Sales
Silvia SchildManagement Assistant
Alice LamPurchase
Sabrina LoosliAssistant Sales / Marketing
Steve SecordVice President Sales USA
Martin SchriberCFO
Refrigeration Service Productsand Components
The Swiss enterprise REFCOwas founded in 1972 and hassuccessfully developed from asmall company to a world widerenown supplier of RefrigerationService Products and Compon-ents. Right from the beginningour aim has been to manufactureproducts of the highest qualityand this is still in force today.A key event in our progress hasbeen to absorb our customers‘specific requirements and,with our technology, providea product range unequaled fordurability and reliability.
Kälte-Klima-Werkzeuge undKomponenten
Das Schweizer UnternehmenREFCO, gegründet 1972, hat sicherfolgreich zu einem weltweitbekannten Lieferanten fürKälte-Klima-Werkzeuge undKomponenten entwickelt.Seit Beginn war das Ziel,qualitativ hochwertige Produkteherzustellen und dies verfolgtREFCO bis heute unverändert.REFCO bietet ein einzigartigesSortiment an bewährten undzuverlässigen Qualitäts-produkten, welche durchInnovation geprägtsind.Manfred P. Ulrich
CEO
Head Office Switzerland
Zermatt
Genève
Bern
Basel
Aarau
St. Gallen
Olten
Zürich
Hitzkirch
Zug
Luzern
Luzern
Gisikon
Zug
Hitzkirch
Hochdorf
Wohlen
Baden
Sempach
Sursee
Aarau
Seon
Zürich
Olten
Lenzburg
Basel
Bern
↑
←