203
HVAC/R Service Products 2016 2016 E/D

HV AC /R Se rv ic e Pr oduc ts 201 6

Embed Size (px)

Citation preview

HVAC/R

Servic

ePro

ducts

2016

2016

E / D

Highlights 2016

REF-VACPage 9

HY-EX-6Page 12

DIGIMON-SEPage 44

patentpending

RS-67Page 11

ENVIRO-DUOPage 13

New Safe for R32 and R1234yfNeu auch für R32 und R1234yf

REF-LOCATORPage 8

New with both UV- and LED lights.Neu mit UV- und LED-Licht.

BM2-8-DS-R290Page 49

New for R290 Propane and R600a IsobutaneNeu für R290 Propan und R600a Isobutan

9

9

6

Swiss Quality

COPYRIGHT © 2011Any texts, illustrations and any otherinformation published here aresubject to the copyright of REFCOManufacturing Ltd.A reproduction or representation inits entirety of parts of it is not allowedwithout written authorisation ofREFCO.Trading under the name REFCOis a registered trademark in therespective countries.

Please use only original REFCO spareparts of your authorised REFCOdealer.We shall not assume responsibilityin the scope of the legal regulationsunless you use original parts.Your REFCO partner in chargewill be pleased to provide advice.

COPYRIGHT © 2011Alle Texte, Bilder und weitere hierveröffentlichte Informationen, unter-liegen dem Copyright der REFCOManufacturing Ltd. Eine Reproduktionoder Wiedergabe des Ganzen odervon Teilen ist ohne die schriftlicheGenehmigung der REFCO nichtgestattet.Die Firmierung REFCO ist einegeschützte Marke in den jeweiligenLändern.

Bitte verwenden Sie nur originalREFCO Ersatzteile von Ihrem REFCOVertragshandler.Nur bei Verwendung von Original-teilen ubernehmen wir im Rahmender gesetzlichen Bestimmungen dieVerantwortung.Ihr jeweiliger REFCO Partner wird Siegerne beraten.

Akkreditierte Stelle: DQS GmbH, August-Sc

hanz-Straße 21, 60433 Frankfurt am

Main

ZERTIFIKAT

Hiermit wird bescheinigt, dass

Refco Manufacturing Ltd.

Industriestraße 11

6285 HitzkirchSchweiz

ein Qualitätsmanagementsystem eingeführt hat undanwendet.

Geltungsbereich:

Entwicklung, Herstellung und Vertrie

b von Kälte-, Klimawerkzeugen undKomponenten

Durch ein Audit, dokumentiert in einem Bericht, wurde der Nachweis erb

racht,

dass das Managementsystem die Forderungen

des folgenden Regelwerks erfüllt:

ISO 9001 : 2008

Zertifikat-Registrier-Nr.

Auszug aus Zertifikat-Registrier-Nr.

Gültig ab

Gültig bis

Zertifizierungsdatum

460813 QM08

001830 QM08

2015-07-17

2018-07-16

2015-07-07

DQS GmbH

Götz Blechschmidt

Geschäftsführer

Accredited Body:DQS GmbH, August-Schan

z-Straße 21, 60433 Frankfurt am Main

CERTIFICATE

This is to certify that

Refco Manufacturing Ltd.

Industriestraße 11

6285 HitzkirchSwitzerland

has implemented and maintains a Quality Management System.

Scope:Development, production an

d sale of refrigeration and air-conditioning se

rvice products and

components

Through an audit, documented in a report, it was verified that the management system

fulfills the requirements of the following standard:

ISO 9001 : 2008

Certificate registration no.

Excerpt from certificate registration no.

Valid from

Valid until

Date of certification

460813 QM08

001830 QM08

2015-07-17

2018-07-16

2015-07-07

DQS GmbH

Götz Blechschmidt

Managing Director

Akkreditierte Stelle: DQS GmbH, August-Schanz-Straße 21, 60433 Frankfurt am Main

ZERTIFIKATHiermit wird bescheinigt, dass

Refco Manufacturing Ltd.Industriestraße 116285 HitzkirchSchweiz

ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet.

Geltungsbereich:Entwicklung, Herstellung und Vertrieb vonKälte-, Klimawerkzeugen und Komponenten

Durch ein Audit, dokumentiert in einem Bericht, wurde der Nachweis erbracht,dass das Managementsystem die Forderungen des folgenden Regelwerks erfüllt:

ISO 14001 : 2004 + Cor 1 : 2009

Zertifikat-Registrier-Nr.Auszug aus Zertifikat-Registrier-Nr.Gültig abGültig bisZertifizierungsdatum

460813 UM001830 UM2015-07-222018-07-212015-07-20

DQS GmbH

Götz BlechschmidtGeschäftsführer

Accredited Body: DQS GmbH, August-Schanz-Straße 21, 60433 Frankfurt am Main

CERTIFICATEThis is to certify that

Refco Manufacturing Ltd.Industriestraße 116285 HitzkirchSwitzerland

has implemented and maintains an Environmental Management System.

Scope:Development, production and sale of refrigeration and air-conditioning service products andcomponents

Through an audit, documented in a report, it was verified that the management systemfulfills the requirements of the following standard:

ISO 14001 : 2004 + Cor 1 : 2009

Certificate registration no.Excerpt from certificate registration no.Valid fromValid untilDate of certification

460813 UM001830 UM2015-07-222018-07-212015-07-20

DQS GmbH

Götz BlechschmidtManaging Director

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

123Typ

ØAØB

CL1

L2L3

L4L5

R369,5

63

1 ⁄8 NPT 38,510

3856

15,5

1 ⁄4 SAE

R590,0

83

1 ⁄8 NPT 3910,5

4870

15,5

1 ⁄4 SAE

R7112,5 105

1 ⁄4 SAE39

10,559

9015,5

R2/R3/R4/R5/R6/R7

Massbilder

Technical Drawings 3

M5-250/500

M2-280/380

++MR++

MR-200/300

-18

+40

0

-10

+10

+20

+30

CSWISSmovement

in.Hg

CLASS 1.6

50

-300

psi

+90

400

350

200

100

150

+50

300

250

+60

+80

+70

R134a

R1234yf

5

25

bar

0-1 30

10

20

15

0+10

+20

+30

+70

-60-30

-10

+40

+50+60

+80

Vakuumpumpen

AbsauggeräteFüllstationenFüllwaagenFüllzylinderStickstoffprüfgerät

ManometerVakuummessgeräteREF-CLASS Kalibrierset

MonteurhilfenSchläucheVentileAnschlüsse

R410A und R32MonteurhilfenManometerSchläucheVentileZubehör

UV-LecksuchlampenElektronische LecksuchgerätePropan-LecksuchgeräteLecksuchspraysVideoinspektionskamera

ThermometerTemperatur- und andere MessgeräteThermostate, Schaltuhren

KondensatpumpenElektronische Schalter

AbklemmwerkzeugeRohrschneiderBördelgeräteRohrbiegegeräteMontagelifter

Produkte für R1234yfAutoventileDichtmittelKältemittelRelaisDiverses Werkzeug/Zubehör

FilterFeuchtigkeitsanzeigerKapillarrohreAnschlussventileFittinge

Vacuum Pumps

Recovery stationsCharging StationsCharging ScalesCharging CylindersNitrogen Test Control Unit

Pressure GaugesVacuum GaugesREF-CLASS Calibration kit

ManifoldsHosesValvesConnectors

R410A and R32ManifoldsGaugesHosesValvesEquipment

UV Leak DetectorsElectronic Leak DetectorsPropane Leak DetectorsLeak Search SpraysVideo inspection scope

ThermometersControl InstrumentsThermostats, Timers

Condensate PumpsElectronic Switches

Pinch-off-ToolsTube CuttersFlaring ToolsTube BendersPortable lifter

Produits for R1234yfAuto ValvesSealantsRefrigerantsRelaisTools and Accessories

FiltersMoisture IndicatorsCapillary TubesAccess ValvesFittings

Sales ConditionsNumerical Index

VerkaufsbedingungenArtikelverzeichnis

InhaltContents

Technische DatenTechnical Data

Order

Bestellung

SenderAbsender

Company/Firma

Department/Abteilung

Name Firstname/Vorname

Road/Strasse

Post code/PLZ

Place/Ort

Country/Land

Phone/Telefon Fax/Telefax

E-mail

Delivery addressLieferadresse

Company/Firma

Department/Abteilung

Name Firstname/Vorname

Road/Strasse

Post code/PLZ

Place/Ort

Country/Land

Phone/Telefon Fax/Telefax

E-mail

Mode of transportVersandart

Order No Date of order Customer NoBestellungs-Nr. Bestell-Datum Kunden-Nr.

Pos. Designation Part No Qty Price TotalPos. Bezeichnung Best.-Nr. Menge Einzelpreis Gesamtpreis

Date SignatureDatum Unterschrift

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

HVAC/RService Products

Thank you very much for your order.The applicable terms and conditionsare in our catalogue in the last chapter.

Wir danken für Ihren Auftrag.Beachten Sie unsere allgemeinenGeschäftsbedingungen im letzten Kapitel.

3

1

VakuumpumpenVacuum Pumps

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

4

1

RL-2

High-Vacuum Pumps Hoch-Vakuum-Pumpen

REFCO High-Vacuum pumps

All vacuum pumps are now available inthe unique ergonomic REFCO design.Standard features are:

– Two-stage rotary vane pump– Latest design and technology allowsextremely compact design

– Built specifically for AC/R industry– Internal oil pump with unique feature– High end materials result in low weightand top quality

– Sturdy ergonomic handle stays coolto the touch

– Large and easily accessible oil fill portto prevent spillage when filling

– Sight glass for easy viewing of the oillevel

– Built in on/off switch to preventbreakage or accidental shut off

– Gas ballast valve– Easily replaceable one piece cartridgeallows exchange without specialtooling

– Special designed oil exhaust filter toreduce oil mist

– Modern metal, rugged pump designwith high quality plastic housing toabsorb shocks

– Extremely low point of gravity whichmakes tipping over in a service vannearly impossible

– Swiss quality productionmanufactured under ISO 9001

– Recommended oil change every20 working hours

REFCO Hoch-Vakuum-Pumpen

Sämtliche Vakuum-Pumpen sind jetztneu im einzigartigen und ergonomischenREFCO Design erhältlich. Alle Pumpenweisen die folgenden Standardmerkmaleauf:

– Zweistufige Drehschieberpumpemodernster Bauart

– Neueste Technologie mit extrem kom-paktem und ergonomischem Design

– Speziell für die Kälte- und Klima-branche entwickelt

– Interner Ölumlauf für optimierteSchmierung

– Hochwertige Werkstoffe gewährleistenhöchste Qualität bei geringstemGewicht

– Stabiler und ergonomischer Handgriff– Grosser Öleinfüllstutzen ermöglichteinfaches und saubereres Einfüllenvon Öl ohne zusätzlichen Trichter

– Einfache Ablesbarkeit des optimalenÖlstandes (Schauglass Mitte)

– Im Gehäuse eingebauter Ein/Aus-Schalter verhindert Beschädigung undunbeabsichtigtes Ausschalten

– Gas-Ballast-Ventil– Einfacher Austausch der komplettenDruckstufe durch den Fachmann

– Spezieller Filter reduziert Ölnebel amAusblasstutzen

– Robuste Metallkonstruktion der Pumpein hochstehendem Kunststoffgehäusesorgt für gute Schockabsorbierung

– Extrem tiefer Schwerpunkt verhindertein Umkippen der Pumpe im Service-fahrzeug

– Schweizer Qualitätsprodukt hergestelltunter ISO 9001

– Empfohlener Ölwechsel alle20 Betriebsstunden

RL-2The most compact and lightestin the REFCO range

Technical Data:

Dimensions: 271 x 166 x 195 mmWeight: 3.8 kgFree airdisplacement: 35 l/min (1.25 cfm)Factory micronrating: 15 micronMotor: 0.16 KW (1⁄5 HP) /

2400 rpmPower supply: 220/240 V, 50/60 HzConnection: 1⁄4” SAEOil capacity: 125 mlIncluded: DV-44 (1⁄4 l)

Part No 4661083

RL-2Die kompakteste und leichtesteim REFCO Sortiment

Technische Daten:

Abmessungen: 271 x 166 x 195 mmGewicht: 3,8 kgLeistung: 35 l/min (1,25 cfm)Vakuum ab Werk: 15 MicronMotor: 0,16 KW, 2400 U/minElektro-Anschluss: 220/240 V, 50/60 HzAnschluss: 1⁄4” SAEÖlinhalt: 125 mlEnthalten: DV-44 (1⁄4 l)

Best.-Nr. 4661083

5

1

RL-4

RL-8

RL-8

Hoch-Vakuum-PumpenHigh-Vacuum Pumps

RL-4The hard working light weight

Technical Data:

Dimensions: 301 x 152 x 204 mmWeight: 5.65 kgFree airdisplacement: 65 l/min (2.3 cfm)Factory micronrating: 15 micronMotor: 0.19 KW (1⁄4 HP) /

2400 rpmPower supply: 220/240 V, 50/60 HzConnections: 1⁄4” SAE + 3⁄8” SAEOil capacity: 250 mlIncluded: DV-44 (1⁄4 l)

Part No 4661741

RL-8The one with maximum capacity andwith integrated ball valve

Technical Data:

Dimensions: 360 x 220 x 250 mmWeight: 11.8 kgFree airdisplacement: 150 l/min (5.3 cfm)Factory micronrating: 15 micronMotor: 0.37 KW (1⁄2 HP) /

2800 rpmPower supply: 220/240 V, 50/60 HzConnections: 1⁄4” SAE + 3⁄8” SAE

with integrated ballvalve

Oil capacity: 500 mlIncluded: DV-45 (1⁄2 l)

Part No 4507348

RL-4Das leichtgewichtige Arbeitstier

Technische Daten:

Abmessungen: 301 x 152 x 204 mmGewicht: 5,65 kgLeistung: 65 l/min (2,3 cfm)Vakuum ab Werk: 15 MicronMotor: 0,19 KW, 2400 U/minElektro-Anschluss: 220/240 V, 50/60 HzAnschlüsse: 1⁄4” SAE + 3⁄8” SAEÖlinhalt: 250 mlEnthalten: DV-44 (1⁄4 l)

Best.-Nr. 4661741

RL-8Die mit der maximalen Leistung unddem integrierten Kugelventil

Technische Daten:

Abmessungen: 360 x 220 x 250 mmGewicht: 11,8 kgLeistung: 150 l/min (5,3 cfm)Vakuum ab Werk: 15 MicronMotor: 0,37 KW, 2800 U/minElektro-Anschluss: 220/240 V, 50/60 HzAnschlüsse: 1⁄4” SAE + 3⁄8” SAE

mit integriertemKugelventil

Ölinhalt: 500 mlEnthalten: DV-45 (1⁄2 l)

Best.-Nr. 4507348

6

1

Spare parts for RL-2 Ersatzteile für RL-2Spare parts for RL-4 Ersatzteile für RL-4Spare parts for RL-8 Ersatzteile für RL-8

High-Vacuum Pumps Hoch-Vakuum-Pumpen

Spare parts which are not listed are available on request. Please ask for the details.

Nicht aufgeführte Ersatzteile sind auf Anfrage erhältlich. Bitte erkundigen Sie sich nach den Details.

7

1

Hoch-Vakuum-PumpenHigh-Vacuum Pumps

Spare parts which are not listed are available on request. Please ask for the details.

Nicht aufgeführte Ersatzteile sind auf Anfrage erhältlich. Bitte erkundigen Sie sich nach den Details.

Spare parts for RL-2 / Ersatzteile für RL-2

Pos. Designation Description Beschreibung Part NoBezeichnung Best.-Nr.

3 RL-2-3000 Oil basin complete with gasket Ölbehälter komplett 466158920 RL-2-3011 Oil sight glass with gasket + Counter nut Ölschauglas mit Dichtung + Mutter 466159719 RL-2/4-303 Oil mist filter with gasket Ölnebelabscheider mit Dichtung 449547124 RL-2/4/8-3060 Gasballast valve complete Gasballastventil komplett 450762353 RL-2/4-4071 Rubber pad set (4 pieces) Gummifüsse (4 Stück) 467559855 RL-2-406 Capacitor (1 piece 5 µF) Kondensator (1 Stück 5 µF) 466107548 RL-2/4/8-415 Switch Kippschalter 449677052 RL-2-4000 Housing complete Verschalung 2-teilig komplett 46615381 RL-2-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4661482

in exchange im Austausch1 RL-2-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4661482

without exchange ohne AustauschRL-2-1000 Gasket set Dichtungssatz 4668419

Spare parts for RL-4 / Ersatzteile für RL-4

Pos. Designation Description Beschreibung Part NoBezeichnung Best.-Nr.

3 RL-4-3000 Oil basin complete with gasket Ölbehälter komplett 450767420 RL-4-3011 Oil sight glass with gasket + Counter nut Ölschauglas mit Dichtung + Mutter 450768223 RL-4/8-310 Oil drain plug with gasket Ölablass-Stopfen mit Dichtring 449676119 RL-2/4-303 Oil mist filter with gasket Ölnebelabscheider mit Dichtung 449547124 RL-2/4/8-3060 Gasballast valve complete Gasballastventil komplett 450762353 RL-2/4-4071 Rubber pad set (4 pieces) Gummifüsse (4 Stück) 467559855 RL-4-406 Capacitor (set 2 x 7 µF) Kondensator (Satz 2 x 7 µF) 466106648 RL-2/4/8-415 Switch Kippschalter 449677052 RL-4-4000 Housing complete Verschalung 2-teilig komplett 46614741 RL-4-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4661954

in exchange im Austausch1 RL-4-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4661954

without exchange ohne AustauschRL-4-1000 Gasket set Dichtungssatz 4668427

Spare parts for RL-8 / Ersatzteile für RL-8

Pos. Designation Description Beschreibung Part NoBezeichnung Best.-Nr.

3 RL-8-3000 Oil basin complete with gasket Ölbehälter komplett 450760720 RL-8-3011 Oil sight glass with gasket + Counter nut Ölschauglas mit Dichtung + Mutter 450761523 RL-4/8-310 Oil drain plug with gasket Ölablass-Stopfen mit Dichtring 449676119 RL-8-303 Oil mist filter with gasket Ölnebelabscheider mit Dichtung 450744524 RL-2/4/8-3060 Gasballast valve complete Gasballastventil komplett 450762353 RL-8-4071 Rubber pad set (4 pieces) Gummifüsse (4 Stück) 450763155 RL-8-426 Capacitor set (2 x 14 µF) Kondensatorsatz (2 x 14 µF) 450747048 RL-2/4/8-415 Switch Kippschalter 449677052 RL-8-4000 Housing complete Verschalung 2-teilig komplett 45076401 RL-8-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4507658

in exchange im Austausch1 RL-8-2A Vacuum stage overhauled complete with gasket Druckstufe revidiert mit Dichtung 4507658

without exchange ohne AustauschRL-8-1000 Gasket set Dichtungssatz 4668436

8

1

RL-2-307-RS

RL-VAC

RL-4/RL-VAC

19800-SV

RL-4-307-RS

RL-8-307-RS

High-Vacuum Pumps Hoch-Vakuum-Pumpen

RL-2-307-RSIntake port 1⁄4” SAE with backflowprevention for RL-2 vacuum pump.Part No 4663786

RL-4-307-RSIntake port 1⁄4” SAE / 3⁄8” SAE with back-flow prevention for RL-4 vacuum pump.Part No 4663336

RL-8-307-RSIntake port 1⁄4” SAE / 3⁄8” SAE with ball-valve and backflow prevention for RL-8vacuum pump.Part No 4664244

RL-VACVacuum gauge set with ball valve1⁄4” SAE for vacuum pumps.Part No 4663981

19800-SV-1/8GReplacement vacuum gauge for RL-VACwith safety valveDiameter 80 mm, connection 1⁄8” GScale 1000–0 mbar, recalibratablePart No 4679012

19800-SVVacuum Gauge with safety valveDiameter 80 mm, connection 1⁄8” NPT,recalibratable, scale 1000–0 mbar

Part No 9882473

Dedicated Oversize Evacuation HosesLarge 3⁄8” (9.5 mm) I.D.60” long hose1⁄4” SAE fittings, respectively 3⁄8” SAENo Schrader core depressorNeoprene gaskets

HCL6-60-Y-N-1⁄4 x 1⁄4Part No 4687412

HCL6-60-Y-N-3⁄8 x 1⁄4Part No 4687411

RL-2-307-RSAnsaugstutzen 1⁄4” SAE für RL-2 Vakuum-pumpe mit Rückflusssicherung.Best.-Nr. 4663786

RL-4-307-RSAnsaugstutzen 1⁄4” SAE / 3⁄8” SAE für RL-4Vakuumpumpe mit Rückflusssicherung.Best.-Nr. 4663336

RL-8-307-RSAnsaugstutzen 1⁄4” SAE / 3⁄8” SAE für RL-8Vakuumpumpe mit Kugelventil undRückflusssicherung.Best.-Nr. 4664244

RL-VACVakuummeter Set mit Kugelventil1⁄4” SAE Anschluss für Vakuumpumpen.Best.-Nr. 4663981

19800-SV-1/8GErsatz-Vakuummeter für RL-VAC miteingebautem SicherheitsventilDurchmesser 80 mm, Anschluss 1⁄8“ GSkala 1000–0 mbar, justierbarBest.-Nr. 4679012

19800-SVVakuummeter mit eingebautem Sicher-heitsventilDurchmesser 80 mm, Anschluss 1⁄8” NPT,Skala 1000–0 mbar, justierbarBest.-Nr. 9882473

Spezial Absaug- und FüllschlauchGrosser Innendurchmesser von 9.5 mm (3⁄8”)Länge 150 cmAnschlüsse 1⁄4” SAE resp. 3⁄8” SAEOhne SchraderventildrückerNeoprene Dichtungen

HCL6-60-Y-N-1⁄4 x 1⁄4

Best.-Nr. 4687412

HCL6-60-Y-N-3⁄8 x 1⁄4

Best.-Nr. 4687411

9

1

REF-VAC

RD-320

High-Vacuum Pumps Hoch-Vakuum-Pumpen

RD-320Neuste Generation Hochleistungs-Vaku-umpumpe für Grossobjekte der kommer-ziellen Kälte und Klima. Dieses Modellentspricht der Schutzart IP 55 und zeich-net sich durch die folgenden ultimativenEigenschaften aus:

– Gerippter Öl-Behälter für bessereKühlung

– Dauerhaftes Endvakuum durch niedri-gere Betriebstemperatur

– Diverse Anschlüsse – da multiplerSaug-Anschlussnippel

– Vollständig mit O-Ring abgedichteterÖl-Behälter

– Magnetische Absorbierhilfe für Öl-Eisen Rückstände

– Ventilatorgekühlter Hochleistungs-1-PS-Motor

Technische Daten:Abmessungen: 540 x 160 x 250 mmGewicht: 24,5 kgLeistung: 300 l/min (10,5 cfm)Vakuum ab Werk: 1 MicronMotor: 0,75 KW (1 PS)

1400 U/minElektro-Anschluss: 220/240 V, 50 HzAnschluss: 3⁄8” SAE, 1⁄2” 20UNF

(= 5⁄16” SAE), 1⁄4” SAE

Best.-Nr. 4679373

REF-VACNeuestes Messinstrument für die konti-nuierliche Ablesung der Messwerte beimEvakuierungsprozess im Feld oder imLabor. Dank des grossen LCD Displaykönnen die wechselnden Daten immeroptimal abgelesen werden. Das Vakuum-Messgerat ist einstellbar für die wichtigs-ten Vakuum Einheiten wie Micron, mbar,Pa, Torr, mTorr, psi und inHG. Es kannakkurat das Vakuum von 18000–0 Mic-rons anzeigen. Das Gerat verfügt zudemüber einen praktischen Haken zum Auf-hängen und entspricht der SchutzartIP 54.Sensortyp: ThermistorVakuumbereich: 0–18000 MicronsGenauigkeit: +/– 10% 0–100

Microns+/– 6% 101–750Microns

Vakuumeinheiten: Micron, mbar, Pa,Torr, mTorr, psi,inHG

Anzeige-Auflösung: 0–20: 0.2 Micron21–200: 1 Micron201–500: 5 Microns

Anschluss: ¼“ SAE aussenTemperaturbereich: 0 °C–40 °CAutom. Abschaltung: nach 10 min. wenn

Vakuumwert grös-ser 18000 Microns.Nach 30 min. wennVakuumwert klei-ner 18000 Microns

Batterielaufzeit: 40 StundenÜberdrucksicherung: Max. 34 barGeliefert mit: T6-4 Einschraub-T

3 x ¼“ SAEInkl. Praktischem Haken zum Aufhängen

Best.-Nr. 4686712

RD-320Latest high performance vacuum pumpfor large commercial, air conditioningand specialised operations. This modelconforms to the protection class IP 55and offers you the following ultimatefeatures:

– Finned oil box for greater coolingcapability

– Sustainable ultimate vacuum due tocooler running

– Versatile connections – multiple choicesuction fitting

– Fully O-ring sealed cartridge– Magnetic sump plus aids in capturingferrous contaminants

– Fan cooled heavy duty 1 hp motor

Technical Data:Dimensions: 540 x 160 x 250 mmWeight: 24,5 kgFree airdisplacement: 300 l/min (10,5 cfm)Factorymicronrating: 1 micronMotor: 0,75 KW (1 HP) 1400 rpmPower supply: 220/240 V, 50 HzConnection: 3⁄8” SAE, 1⁄2” 20UNF

(= 5⁄16” SAE), 1⁄4” SAEPart No 4679373

REF-VACLatest measuring instrument for conti-nuous reading of measured valuesduring the evacuation process out in thefield as well as in the laboratory. Thanksto the large LCD display, the changingdata can always be read easily. Thevacuum gauge can be set to the mainvacuum units such as microns, mbar, Pa,Torr, mTorr, psi, and inHG. It can accura-tely display the vacuum from 18000–0microns. The unit also has a practicalhook for hanging and conforms to theprotection class IP 54.

Sensor Type: ThermistorVacuum Range: 0–18000 micronsAccuracy: +/– 10% 0–100

microns+/– 6% 101–750microns

Units: microns, mbar, Pa,Torr, mTorr, psi,inHG

Display-Resolution: 0–20: 0.2 micron21–200: 1 micron201–500: 5 microns

Connector Type: Standard male¼ inch SAE

Operating Temp.Range: 0 °C–40 °CAuto Shutoff: After 10 min. if vacu-

um value greaterthan 18000 microns.After 30 min. if vacu-um value less than18000 microns

Battery Life: 40 hoursOverpressure: Max. 34 barDelivered with: T6-4 Forged flare

branch tee 3 x ¼“ SAEHanging hook includedPart No 4686712

Newwith ForgedBrass Tee

neu mitEinschraub-T

¼ SAE

10

1

DV-44/-45/-46

DV-06-Y

DV-04/-05/-06

High-Vacuum Pumps Hoch-Vakuum-Pumpen

Mineral oil for Vacuum PumpsRL-2/4/8Viscosity 46 mm2/sec at 40 °CDV-44Vacuum pump oil 1⁄4 litre bottlePart No 4495340

DV-45Vacuum pump oil 1⁄2 litre bottlePart No 4495358

DV-46Vacuum pump oil 1 litre bottlePart No 4495366

DV-46-YVacuum pump oil 1 litre bottlewith sealed topPart No 4495323

DV-48Vacuum pump oil 5 litre canPart No 4495331

Esteroil for RL-2/4/8Viscosity 30.7 mm2/sec at 40 °CP-17-S-0,250.25 l Esteroil bottlePart No 4503376

P-17-S-11 l Esteroil bottlePart No 4503384

Mineral oil for Vacuum PumpsRoyal-2, RD-4/6/8Viscosity 10 mm2/sec at 40 °CDV-04Vacuum pump oil 1⁄4 litre bottlePart No 9881842

DV-05Vacuum pump oil 1⁄2 litre bottlePart No 9881844

DV-06Vacuum pump oil 1 litre bottlePart No 9881843

DV-06-YVacuum pump oil 1 litre bottlewith sealed topPart No 4492871

DV-08Vacuum pump oil 5 litre canPart No 9881841

Esteroil for Royal-2, RD-4/6/8Viscosity 15 mm2/sec at 40 °CP-15-S-0,250,25 l Esteroil bottlePart No 9881846

P-15-S-11 l Esteroil bottlePart No 9885004

Mineral oil for Vacuum PumpRD-320Viscosity 100 mm2/sec at 40 °CDV-106-YVacuum pump oil 1 litre bottlewith sealed topPart No 4666794

DV-108Vacuum pump oil 5 litre canPart No 4666807

Mineralöl für VakuumpumpenRL-2/4/8Viskosität 46 mm2/s bei 40 °CDV-44Vakuumpumpenöl 1⁄4-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495340

DV-45Vakuumpumpenöl 1⁄2-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495358

DV-46Vakuumpumpenöl 1-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495366

DV-46-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flaschemit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4495323

DV-48Vakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 4495331

Esteröl für RL-2/4/8Viskosität 30.7 mm2/s bei 40 °CP-17-S-0,250,25 l EsterölflascheBest.-Nr. 4503376

P-17-S-11 l EsterölflascheBest.-Nr. 4503384

Mineralöl für VakuumpumpenRoyal-2, RD-4/6/8Viskosität 10 mm2/s bei 40 °CDV-04Vakuumpumpenöl 1⁄4-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881842

DV-05Vakuumpumpenöl 1⁄2-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881844

DV-06Vakuumpumpenöl 1-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881843

DV-06-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flaschemit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4492871

DV-08Vakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 9881841

Esteröl für Royal-2, RD-4/6/8Viskosität 15 mm2/s bei 40 °CP-15-S-0,250,25 l EsterölflascheBest.-Nr. 9881846

P-15-S-11 l EsterölflascheBest.-Nr. 9885004

Mineralöl für VakuumpumpeRD-320Viskosität 100 mm2/s bei 40 °CDV-106-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flaschemit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4666794

DV-108Vakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 4666807

11

2

AbsauggeräteFüllstationenFüllwaagenFüllzylinderStickstoffprüfgerät

Recovery stationsCharging StationsCharging ScalesCharging CylindersNitrogen Test Control Unit

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

12

2

ENVIRO

Recovery stations Absauggeräte

ENVIROThis state of the art, one-knob operationrecovery station allows for recovery ofall popular CFC, HCFC and HFC refrige-rants including R410A. The oil-less, air-cooled compressor assures efficient andfast operation, making irritating oil chan-ges unnecessary. In comparison to othercompressors, this unit runs extremelyquiet and without vibrations. Oil-filledmanifolds allow for an even easier rea-ding. The compact and ergonomicdesign as well as the rugged construc-tion provide maximum protection fromtransport and usage. The ENVIRO isequipped with a self-cleaning modeas well as a built in filter which is easyto clean and replace.

Technical Data:Compressor: ¾ PS/0.55 kW, oil-less

maintenance freePower supply: 220/240V, 50/60HzGauge: Oil-filledWeight: 14.5 kgDimensions: 40x25x34 cm

Recovery Rate:Vapour rate: up to max. 22 kg/hLiquid rate: up to 138 kg/hPush-pull up to max. 378 kg/h

Part No 4686345

ENVIROHochmoderne, ein-Knopf bedienbareAbsaugstation ermöglicht das Absaugenvon allen gängigen FCKW, HFCKW undHFKW Kältemitteln inkl. R410A. Derölfreie, luftgekühlte Kompressor sorgtfür effizientes und schnelles Arbeiten,und macht lästige Ölwechsel überflüssig.Das Aggregat läuft im Vergleich zu ande-ren Kompressoren äusserst leise undohne zu vibrieren. Die ölgefüllten Mano-meter machen das Ablesen noch einfa-cher. Das kompakte und ergonomischeDesign sowie die robuste Bauweise bie-ten maximalen Schutz bei Transport undGebrauch. Die ENVIRO ist mit einemSelbstreinigungsmodus ausgestattet.Der eingebaute Filter ist einfach zu reini-gen und auszuwechseln.

Technische Daten:Kompressor: ¾ PS/0.55 kW, ölfrei

und wartungsfreiElektroanschluss: 220/240V, 50/60HzManometer: ÖlgefülltGewicht: 14,5 kgAbmessungen: 40x25x34 cm

Leistung:Gasförmig: bis max. 22 kg/hFlüssig: bis max. 138 kg/hPush/Pull bis max. 378 kg/h

Best.-Nr. 4686345

Features ENVIRO / ENVIRO-DUO(ENVIRO-DUO-OS)

• Sturdy construction

• High quality components and assembly

• One-knob operation

• Dedicated location for the filter dryer

• Flat top for easy handling and storing

• Power cable is fully protected

Eigenschaften ENVIRO / ENVIRO-DUO(ENVIRO-DUO-OS)

• Äusserst robuste Bauweise

• Hochwertige Komponenten undFertigung

• Ein-Knopf-Bedienung

• Eigenes Fach für den Filtertrockner

• Ebene Oberseite gewährt zusätzlicheAblagemöglichkeit

• Stromkabel ist umfassend geschützt

13

2

ENVIRO-DUO

ENVIRO-DUO-OS

ENVIRO-DUO-OS

SFD-1/4

ENVIRO-DUOLeistungsstarke, hochmoderne und ein-Knopf bedienbare Absaugstation ermög-licht das maximale Absaugen von allengängigen FCKW, HFCKW und HFKW Käl-temitteln inkl. R410A. Der ölfreie, luftge-kühlte 2-Kolben-Kompressor bestichtdurch seine beeindruckende Leistung. Dieölgefüllten Manometer garantieren einvibrationsfreies Ablesen. Die Geräusch-entwicklung ist im Laufbetrieb sogar inunmittelbarer Nähe sehr gering im Ver-gleich zu gewöhnlichen Kompressoren.Das kompakte und ergonomische Designsowie die robuste Bauweise bieten maxi-malen Schutz bei Transport und Ge-brauch. Die ENVIRO-DUO ist mit einem80% Überlaufschutz ausgestattet. Zudemist das REFCO Absauggerät mit einemSelbstreinigungsmodus ausgestattet.Der eingebaute Filter ist einfach zu reini-gen und auszuwechseln.Das Gerät stellt sich nach erfolgtemAbsaugen automatisch ab. Bitte an-schliessend Reinigungsvorgang starten.

Technische Daten:Kompressor: 1 PS/0.75 kW, ölfrei

und wartungsfreiElektroanschluss: 220/240V, 50/60HzManometer: ÖlgefülltGewicht: 15,8 kgAbmessungen: 40x25x34 cm

Leistung (R410A):Gasförmig: bis max. 33 kg/hFlüssig: bis max. 210 kg/hPush/Pull bis max. 570 kg/hBest.-Nr. 4686353

ENVIRO-DUOThis High performance, state of the art,one-knob operation recovery stationallows for maximum recovery of allpopular CFC, HCFC and HFC refrigerantsincluding R410A. The oil-less, air-cooled,2-piston compressor makes an impactdue to its impressive performance. Oil-filled gauges allow for an even easierreading. Even in close proximity, the noi-se level during operation is low in com-parison to common compressors. Thecompact and ergonomic design as wellas the rugged construction provide maxi-mum protection for transport and usage.The ENVIRO-DUO is equipped with an80% overfill-protection. Additionally theunit is equipped with a self-cleaningmode as well as a built in filter which iseasy to clean and replace.The unit will automatically stop whenrecovery is finished, please start the Pur-ge operation now.

Technical Data:Compressor: 1 PS/0.75 kW, oil-less

maintenance freePower Supply: 220/240V, 50/60HzGauge: Oil-filledWeight: 15.8 kgDimensions: 40x25x34 cm

Recovery Rate (R410A):Vapour rate: up to max. 33 kg/hLiquid rate: up to max. 210 kg/hPush-pull rate: up to max. 570 kg/hPart No 4686353

Recovery stations Absauggeräte

ENVIRO-DUO-OSAbsaugstation wie ENVIRO-DUO jedochmit ÖlabscheiderBest.-Nr. 4687035

ENVIRO-DUO-OSRecovery station as ENVIRO-DUO butwith oil separatorPart No 4687035

ENVIRO-DUOENVIRO-DUO-OS

Newalso for R32 andR1234yf/R1234ze

Neuauch für R32 undR1234yf/R1234ze

anwendbar

SFD-1/4Filter drier 1⁄4”Part No 4686720

ENVIRO-SCREENInlet filter screenPart No 4686719

SFD-1/4Filtertrockner 1⁄4”Best.-Nr. 4686720

ENVIRO-SCREENEinlass-Filtersieb mit O-RingBest.-Nr. 4686719

14

2

K1-9

REF-CYL

REF-CYLDer neue Kältemittelzylinder REF-CYLbesteht aus hochfestem Stahl und ist mitzwei ergonomischen Polymer-Handgrif-fen ausgestattet. Ein Hightech-Schweiß-verfahren und der Einsatz von Tiefzieh-Technologien, ergeben einen der leich-testen Zylinder, welcher jemals herge-stellt wurde.

Leichtgewicht Zylinder:Für eine einfache HandhabungSaubere Innenoberfläche:Die Herstellung erfolgt ohne Wärme-behandlungIntegriertes Tauchrohr:Ein installiertes Tauchrohr vereinfachtdas Befüllen mit flüssigem Kältemittel➠Tank muss nicht auf den Kopf gestelltwerdenErhöhte Erschütterungsfestigkeit:Keine Wartung notwendigKosten sparend:Bis zu 50% weniger Gewicht, verglichenmit herkömmlichen Stahlzylindern, ver-ringern Transport- und UnterhaltskostenUmweltschonendes Produkt:Vollständig recyclebares ProduktErgonomische Handgriffe:Höchster Benutzungskomfort und Sicher-heit für den Endverbraucher

Technische Daten:Höhe: 595 mmDurchmesser: 300 mmAnschluss: W 21.7 x 1/4”Kapazität: 26.2 l (max. 27.0 kg R22,

max. 21.7 kg R410A)Gewicht: 8.7 kgVentil: 2-Wege-Ventil für Gas und

FlüssigkeitPrüfdruck 42 barStandard: EN14638-3Best.-Nr. 4686959

REF-CYLThe new refrigeration cylinder REF-CYLconsists of a high strength steel cylinder.The two polymeric handles together withhigh-tech welding and deep-drawingtechnologies lead to one of the lightestand most ergonomic steel cylinder everproduced.

Lightweight cylinder:Making it easier to handleClean internal surface:Its manufacturing process does not haveheat treatmentDip tube:Constructed with a factory installed diptube to facilitate charging with liquid ref-rigerant without tank inversion.Increased shock resistance:Without maintenanceSave in costs:Up to 50% less weight compared to tra-ditional steel cylinders leads to reducedtransport and maintenance costsEco-friendly product:Fully recyclable productErgonomic handles:Total comfort and safety for the end-user

Technical data:Height: 595 mmDiameter: 300 mmConnection: W 21.7 x 1/4”Capacity: 26.2 l (max. 27.0 kg R22,

max. 21.7 kg R410A)Tare weight: 8.7 kgValve: Two-way valve for gas

and liquidTest pressure: 42 barStandard: EN14638-3Part no. 4686959

Refrigeration lightweight cylinder Leichtgewicht Kältemittelzylinder

K1-9/5Adapter for European refrigerant-drums,large size, approx. 70 kg, 5 pcs. With gas-ket. Thread: 21,8–14 G x 1⁄4” SAE /7⁄16”-20UNF.Part No 9884820

K1-9/5Flaschenübergangsstück für grosseKältemittelzylinder ca. 70 kg, 5 Stk. MitDichtung. Gewinde: 21,8–14 G x 1⁄4” SAE /7⁄16”-20UNF.Best.-Nr. 9884820

15

2

PRV-1000

PRV-MANO

PRVThe pressure- and tightness testing aswell as washing and blow out of refrige-ration cycles are the main applicationsfor this robust PRV. The unit is perfectlydesigned for the fast and safe pressureregulation. Custom-built for Nitrogen(N2) the PRV is available in 2 versions.

Technical Data:Pressure regulator: max. 220 bar primary

5–50 bar secondaryPressure controlvalve: adjusted for 55 bar,

securedMarking gauge: 80 mm, including

marking indicatorCharging hose: 900 mm with 1⁄4”

connector, certifiedaccording to SAEJ2196

Adapter: thread FM UNI 4409to M10 x 1 FM

Ambient airtemperature: –20 °C to +60 °C

PRV-1000hex nut for nitrogen bottle norm UNI4409 (W 21.7 x 1⁄14”)Part No 4678767

PRV-1200coupling nut for nitrogen bottle, DIN 477No 13 (W 24.32 x 1⁄14”)Part No 4678865

PRV-1200-G3Adapter G3 for nitrogen bottle(France, Belgium, Portugal and Spain)Stainless steel version, confirms tonorm NF E 29-650Part No 4683001

PRV-MANOConnection piece for Nitrogen test unitswith manifoldPart No 4678776

PRVDas PRV wird zur Druck- und Dichtheits-prüfung sowie zum Spülen und Ausbla-sen von Kältekreisläufen verwendet. Esist besonders geeignet zur einfachen undsicheren Druckregulierung. Speziell ent-wickelt für die Anwendung mit Stickstoff(N2). Erhältlich in 2 Ausführungen.

Technische Daten:Druckminderer: max. 220 bar primär

5–50 bar sekundärÜberdruckventil: Einstellung auf 55

bar, gesichertMarkier-manometer: 80 mm, mit Markier-

zeigerFüllschlauch: 900 mm mit 1⁄4”,

geprüft gemäss SAEJ2196

Adapter: Gewinde FM UNI4409 zu M10 x 1

Umgebungs-temperatur: –20 °C bis +60 °C

PRV-1000Mutter für Stickstoffflaschen Norm UNI4409 (W 21,7 x 1⁄14”)Best.-Nr. 4678767

PRV-1200Überwurfmutter für StickstoffflaschenNorm DIN 477 (W 24,32 x 1⁄14”)Best.-Nr. 4678865

PRV-1200-G3Adapter G3 zu Stickstoffflasche (Frank-reich, Belgien, Portugal und Spanien)Rostfreie Ausführung, Norm NF E 29-650konformBest.-Nr. 4683001

PRV-MANOVerbindungsstück für Stickstoffprüf-geräte mit ManometerBest.-Nr. 4678776

Nitrogen test control unit Stickstoffprüfgerät

16

2OCTA-WIRELESS

REF-METER-OCTA

OCTA-WIRELESSThis reliable, electronic charging scaletransmits the measurement data to thewireless display, allowing for mobileoperation of the scale within a radius of10 m. The light, solid, aluminum housingalong with the slim design, make theOCTA-WIRELESS particularly suitable forlarge refrigerant cylinders. Through theconvenient, wireless control panel, theOCTA-WIRELESS can easily be program-med or recalibrated. REF-METER-OCTA-PLUS, the automatic charging system, isan ideal addition to the OCTA-WIRE-LESS. The wireless electronic chargingscale is delivered in a durable carryingpouch.

Technical Data:Capacity 110 kg (240 lbs)Platform: Diameter 320 mm

Height 45 mmAccuracy: +/–0.5%Resolution: 2 gPower Supply: 2x 4 AAA- batteriesBattery lifetime: 60 h control panel +

platformSignal range: 10 m

Part No 4686663

OCTA-WIRELESS-KITCombination kit including OCTA-WIRE-LESS and REF-METER-OCTA-PLUS.Part No 4686742

REF-METER-OCTAThe art design, the lightweight, the stur-dy aluminium body as well as the uniquecable auto reel combined with state-of-the-art technology are some of the bene-fits of the further developed REF-METER.The excellent features of REF-METER likethe high accuracy, the easy to read LCDdisplay etc. remain the same. The highquality product offers a perfect platformfor large refrigeration cylinders and iseasy programmable and calibratable.The REF-METER-OCTA is supplied in acarrying pouch.

Technical Data:Capacity: 110 kg (240 lbs)Platform: diameter 320 mm

height 45 mmAccuracy: +/–0.5%Resolution: 2 gPower supply: 4 AAA batteriesBattery lifetime: 30 hours

Part No 4679462

OCTA-WIRELESSDiese bewährte elektronische Füllwaageüberträgt die Daten per Funk an dasAnzeigemodul, so dass die KältemittelWaage über einen Radius von 10 mmobil eingesetzt werden kann. Das leich-te, solide Aluminium-Gehäuse eignetsich vor allem durch seine schmale Bau-weise optimal für grosse Kältemittelzy-linder. Über das kabellose praktischeBedienteil kann die OCTA-WIRELESS ein-fach programmiert oder rekalibriert wer-den. Das automatische Füllsystem REF-METER-OCTA-PLUS lässt sich optimalmit der OCTA-WIRELESS verbinden.Standardgemäss wird die kabellose elek-tronische Füllwaage in einer ergonomi-schen Umhängetasche geliefert.

Technische Daten:Kapazität: 110 kg (240 lbs)Plattform: Durchmesser

320 mmHöhe 45 mm

Genauigkeit: +/–0.5%Auflösung: 2 gStromversorgung: 2x 4 AAA-BatterienBatterielebensdauer: 60 h Fernbedie-

nung + PlattformSignalreichweite: 10 mBest.-Nr. 4686663

OCTA-WIRELESS-KITKombinations-Set bestehend aus OCTA-WIRELESS und REF-METER-OCTA-PLUS.Best.-Nr. 4686742

REF-METER-OCTADas Art-Design, das leichte, solide Alu-minium-Gehäuse sowie der einzig-artigeKabeleinzug in Verbindung mit moderns-ter Technologie zeichnen die Weiterent-wicklung des bewährten REF-METERaus. Die hervorragenden Eigenschaftendes REF-METER wie die Massgenauig-keit, die gut lesbare LCD-Anzeige usw.wurden selbstverständlich übernommen.Das qualitativ hochwertige Produkt bietetgenügend Platz für grosse Kältezylinderund ist einfach über das praktischeBedienteil zu programmieren und zurekalibrieren. Standardgemäss wird dasREF-METER-OCTA in einer ergonomi-schen Umhängetasche geliefert.

Technische Daten:Kapazität: 110 kg (240 lbs)Plattform: Durchmesser

320 mmHöhe 45 mm

Genauigkeit: +/–0,5%Auflösung: 2 gStromversorgung: 4 AAA-BatterienBatterien-Lebensdauer: 30 StundenBest.-Nr. 4679462

Electronic charging scales Elektronische Füllwaagen

New withround cable

Neumit rundem

Kabel

17

2

10612-REF

REF-METER-OCTA-PLUS

REF-METER-OCTA-KIT

REF-METER-OCTA

REF-METER-OCTA-PLUSautomatic charging module available forthe REF-METER-OCTA and OCTA-WIRE-LESS for the efficient and programmablefilling of refrigerant and air conditioningsystems. It is suitable for all refrigerants.Through a visual and an acoustic signalthe achieving of the filling weight is indi-cated.

Technical Data:Charging Port: ¼” SAEMax. valve opera-ting pressure: 500 psi, 34 barPower supply: 4 x 1.5 V AA Alkaline

BatteriesBattery lifetime: > 200 hoursMaterials: Valve Body Brass,

Seal Neoprene-WOperatingtemperature: 32 °F to 122 °F

0 °C to 50 °CWeight: 1.2 lbs/0.55 kg with

batteriesDimensions: 8.6 x 6.6 x 1.9 inch

21.5 x 13.8 x 4.8 cm

Part No 4681823

REF-METER-OCTA-KITCombination kit including REF-METER-OCTA and REF-METER-OCTA-PLUS.

Part No 4681989

10612-REFSupport device for liquid filling and char-ging of refrigerant cans. To screw ontoREF-METER-OCTA.Part No 4677027

10612-REF-¼“ SAESupport device for liquid filling andcharging of refrigerant cans. Connection¼“ SAE.Part No 4682773

OCTA-WIRELESS-CONTROL-BOXControl Box for OCTA-WIRELESSPart No 4686752

REF-METER-OCTA-PLUSAutomatisches Füllsystem zum effizien-ten und programmierbaren Befüllen vonKlima- und Kälteanlagen. Als Ergänzungzum REF-METER-OCTA und OCTA-WIRE-LESS. Das Magnetventil ist für alle Kälte-mittel geeignet. Mittels optischem undakustischem Signal wird das Erreichendes Füllgewichts signalisiert.

Technische Daten:Anschlussventil: ¼” SAEMax. DruckMagnetventil: 34 bar, 500 psiStromversorgung: 4 x 1,5 V AA Alkali

BatterienBatterielebens-dauer: > 200 Std.Material: Ventilgehäuse

Messing, Dich-tungen Neopren

Betriebs-temperatur: 0° C bis 50 °C

32 °F bis 122 °FGewicht: 0,55 kg/1,2 lbs

mit BatterienAbmessungen: 21,5 x 13,8 x 4,8 cm

8,6 x 6,6 x 1,9 inchBest.-Nr. 4681823

REF-METER-OCTA-KITKombinations-Set bestehend aus REF-METER-OCTA und REF-METER-OCTA-PLUS.Best.-Nr. 4681989

10612-REFVorrichtung zum Befüllen von Kältemit-teln ab Dosen. Aufschraubbar aufREF-METER-OCTA.Best.-Nr. 4677027

10612-REF-¼“ SAEVorrichtung zum Befüllen von Kälte-mitteln ab Dosen, Anschluss ¼“ SAE.

Best.-Nr. 4682773

OCTA-WIRELESS-CONTROL-BOXControl Box zu OCTA-WIRELESSBest.-Nr. 4686752

Electronic charging scales Elektronische Füllwaagen

18

2

WS-130

WS-130Die WS-130 ist eine qualitativ hochste-hende und sehr genaue Füllwaage. Auf-grund des hohen Maximalgewichts von130 kg und der robusten Bauweise istdiese Füllwaage speziell auch für grosseKältemittelflaschen einsetzbar, gleichzei-tig aber dank der hohen Genauigkeitauch für kleine Kältemittelzylinder geeig-net. Die Einpunktmesszelle garantiert zujeder Zeit höchste Messgenauigkeit.Auch im harten Alltagseinsatz durch denKältemonteur kann sich die extremrobuste Bauweise der WS-130 immerwieder von neuem unter Beweis stellen.Als Stromquelle dienen AA-Standard-Alkalin-Batterien, welche jederzeit ein-fach ausgewechselt werden können.

Technische Daten:Maximalgewicht: 130 kgAuflösung: 10 gGenauigkeit: +/–0,1%Best.-Nr. 4505949

WS-100-ECGleiche Bauweise wie oben, aber mitMaximalgewicht von 100 kg undkalibrierte Version.

Technische Daten:Maximalgewicht: 100 kgAuflösung: 50 gGenauigkeit: +/–0,1%Best.-Nr. 4505957

WS-130WS-130 is a high quality and high accu-racy charging scale. Due to the max.weighing capacity of 130 kg and the stur-dy construction the WS-130 is especiallysuitable for large refrigerant cylinders. Atthe same the WS-130 is also designed tofulfil the needs of small size cylindersand low weight measuring. The single-point load cell allows extremely accurateweighing at all time. The WS-130 is builtto withstand even most severe workingconditions during every day use by refri-geration engineers. The WS-130 ispowered by standard alkaline AA batte-ries which are simply changeable.

Technical Data:Capacity: 130 kgResolution: 10 gAccuracy: +/–0.1%Part No 4505949

WS-100-ECSame construction as above but max.weight at 100 kg and certified.

Technical data:Capacity: 100 kgResolution: 50 gAccuracy: +/–0.1%Part No 4505957

Electronic charging scales Elektronische Füllwaagen

19

2

10956

12900

10964

12900-RL-4-SP

Charging stations Füllstationen

12900The compact unit with charging scaleand interchangeable refrigerant scales.The unit consists of:

– RL-2 vacuum pump– Electronic charging scale REF-METER-OCTA Accuracy +/–0.5%

– Range 0 to 100 kg/0 to 220 lbs– Vacuum gauge 80 mm diameter– Bourdon type gauges withinterchangeable refrigerant scales forR12, R22, R502, R134a, R404A, R407A,R407C, R507

– Charging line set 36 inches, blue, redand yellow

Part No 4661546

12910Charging station as above but for refrige-rant R410A and Charging line set 36 inches,blue, red and yellow, connection 1/2”-20UNFPart No 4661555

12900-RL-4-SPCharging station as above but for all ref-rigerants with DIGIMON4 and:– RL4– OCTA-WIRELESS– DIGIMON-VACPart No 4686932

10956Charging Station Complete R134aSteel frame construction with– Vacuum pump RL-4– Vacuum gauge 19800-SV– Bellow gauges, oil-filled, Ø 60– Valves for connection of refrigeration-systems and refrigerant-supplyline.

Part No 4661571

Charging stationsfor domestic Isobutan R600a

10964Designed for field service repair of allappliances charged with R600a (Iso-butan) or R134a refrigerant produced forimportant manufacturers of householdappliances.The unit consists of:– RL-2 vacuum pump– Electronic scale range 0 to 2000 g;digit 1 g

– Vacuum gauge 80 mm diameter– Compound gauge, Ø 68, –1 to +3 barpressure with temperature scale forR600a (Isobutan)

– Compound gauge, Ø 68, –1 to +10 barpressure with temperature scale forR134a refrigerant

– TCP-500 Polyamid Capillary connec-tion line

– 10612-50 Support device for liquidfilling of R600a (Isobutan)

– 10612-2 Can valve for refrigerant– All necessary charging hoses includingone special hose of 5 meter length inorder to prevent any R600a gas(Isobutan) in the working area; forsafety reasons gas must be ledthrough this hose into the outside.

Part No 4661563

10964-PM-R290Charging station as above but for refri-gerants R290/R600/R600aPart No 4687339

12900Die kompakte Füllstation mit Füllwaageund den praktischen, auswechselbarenTemperaturskalen.Bestehend aus:– RL-2-Vakuumpumpe– Elektronischer Füllwaage REF-METER-

OCTA Messgenauigkeit +/–0,5%Bereich 0 bis 100 kg

– Vakuummeter 80 mm Durchmesser– Bourdon-Manometer mit auswechsel-

baren Temperaturskalen für R12, R22,R502, R134a, R404A, R407A, R407C,R507

– Füllschlauchsatz 90 cm, blau, rot undgelb

Best.-Nr. 4661546

12910Füllstation wie oben, aber für KältemittelR410A und Füllschlauchsatz 90 cm, blau,rot und gelb, Anschluss 1/2”-20UNFBest.-Nr. 4661555

12900-RL-4-SPFüllstation wie oben, aber für alle Kälte-mittel mit DIGIMON4 und:– RL4– OCTA-WIRELESS– DIGIMON-VACBest.-Nr. 4686932

10956Füllstation komplett R134aFüllstation auf Stahlblechkonstruktion mit– Vakuumpumpe RL-4– Vakuummeter 19800-SV– Saug-Druckmanometern, ölgefüllt, Ø 60– Ventilen für den Anschluss des Kälte-

systems und Kältemittelzuleitung.Best.-Nr. 4661571

Füllstationenfür Isobutan R600a

10964Für den Kundendienst von grossen Her-stellern entwickelt, und zwar für Repara-turen an Hausgeräten, die mit R600a(Isobutan) oder R134a-Kältemittel gefülltsind.Bestehend aus:– RL-2 Hochvakuumpumpe– Elektronischer Messwaage,

Bereich 0 bis 2000 g– Vakuummessgerät 80 mm

Durchmesser– Niederdruckmanometer, Ø 68,

–1 bis +3 bar Druckskalenbereich,Temperaturskala für R600a (Isobutan)

– Niederdruckmanometer Ø 68,–1 bis +10 bar DruckskalenbereichTemperaturskala für R134a

– TCP-500 Anschluss-Kapillare mitPolyamid-Schlauch

– 10612-50 Ständervorrichtung zumflüssig Befüllen von R600a (Isobutan)

– 10612-2 Dosenventil für Kältemittel– Sämtlichen erforderlichen Füllschläu-

chen einschliesslich 5 Meter langemEntlüftungsschlauch, damit ausSicherheitsgründen R600a (Isobutan)ins Freie geführt werden kann.

Best.-Nr. 4661563

10964-PM-R290Füllstation wie oben aber für die Kälte-mittel R290/R600/R600aBest.-Nr. 4687339

20

2

10500

10612-R600a 10612-2

10612-50

M4-3-BS-R600a

M2-250-M-R600a

M2-3-DELUXE-M-R290-R600-R600a

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

Accessories for charging stationsfor domestic Isobutan R600a

Zubehör FüllstationenIsobutan R600a

10612-5Polyamid-capillary-hosePart No 9883425

10612-50Support devicefor liquid filling and charging of R600a(Isobutan) cans, in connection with elect-ronic scale 10500.Connection 7/16-28 UNEFPart No 9885074

10612-50-¼” SAESupport device for refrigerant cans.Connection ¼” SAE, 7/16-20 UNFPart No 4682781

10500Electronic scaleMeasuring range: 0–3000 g;Accuracy 1 g. Battery powered,digital readings.Part No 9881782

10612-R600aRefrigerant canContent 420 g Isobutan R600a.99.5% purity.Part No 9881424

10612-2Can valveConnection ¼” SAE; suitable to allREFCO refrigeration cans of the serie10612.Part No 9881202

M2-3-DELUXE-M-R290Manifold with oil filled gauges, hook, 3charging lines ¼” SAE, blue, red and yel-low, length 36 inches (90 cm), packed ina sturdy plastic case.

Part No 9883731

M4-3-BS-R600a4-Way manifold setConsists of:– 4-Way manifold with compoundgauge, Ø 68, range –1 up to +3 barpressure and temperature scale forR600a in centigrade Celsius, mountedvacuum gauge, diameter 80 mm,range 1000–0 mbar

– 3 colour coded charging lines, blue,red, and yellow, length each 90 cm

– 1 hose, red, length 25 cmCL-10-R; to connect refrigerant can(Isobutan R600a) and manifold

– Sturdy plastic case with inside foamPart No 9885061

M2-250-M-R600aCompound GaugeConnection 1⁄8” NPT, outside diameter68 mm, NS 63 mm, range –1 to +3 barfor pressure reading temperature scale–80 to +30 degree centigrade pointeradjustable via front screen Bourdon typegauge, class 1.6.Part No 9385882

10612-5Polyamid-Kapillarrohr-SchlauchBest.-Nr. 9883425

10612-50StändervorrichtungZum flüssig Befüllen von R600a(Isobutan) in Verbindung mit elektro-nischer Waage 10500.Anschluss 7/16-28 UNEFBest.-Nr. 9885074

10612-50-¼” SAEStändervorrichtung für Kältemitteldosen,Anschluss ¼” SAE, 7/16-20 UNFBest.-Nr. 4682781

10500Elektronische WaageMessbereich 0–3000 g;Messgenauigkeit 1 g.Batteriebetrieb mit Digitalanzeige.Best.-Nr. 9881782

10612-R600aKältemitteldoseInhalt 420 g Isobutan R600a.99,5% Reinheit.Best.-Nr. 9881424

10612-2DosenventilAbgangsanschluss 1⁄4” SAE; passendebenfalls auf alle REFCO Kältemittel-dosen der Serie 10612.Best.-Nr. 9881202

M2-3-DELUXE-M-R290Monteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, 3 Füllschläuche mit Anschluss¼” SAE blau, rot und gelb. Länge je90 cm (36 inches), im robusten Kunst-stoffkoffer.Best.-Nr. 9883731

M4-3-BS-R600a4-Weg-MonteurhilfeBestehend aus:– Monteurhilfe 4-Weg mit Saug-Druck-

manometer, Ø 68, –1 bis +3 bar Druck-skala und R600a Temperaturskala inGrad Celsius mit Vakuummessgerät,Durchmesser 80 mm, 1000–0 mbar

– 3 farbkodierten Füllschläuchen, blau,rot und gelb, Länge je 90 cm

– 1 Schlauch rot 25 cm CL-10-R;Verbindung zwischen KältemitteldoseIsobutan R600a und Monteurhilfe

– Tragkoffer mit Schaumstoffeinlage

Best.-Nr. 9885061

M2-250-M-R600aSaug-DruckmanometerAnschlussgewinde 1⁄8” NPT, Aussen-durchmesser 68 mm, NG 63 mm,Messbereich –1 bis +3 bar Druckskala,Temperaturskala –80 bis +30 GradCelsius, Zeiger über Sichtscheibe justier-bar, Bourdonbauart, Klasse 1,6.Best.-Nr. 9385882

21

2PM2-200-M-R600a

PM2-300-M-R600a

10859

STARTEK-C

STARTEK-C

Accessories for charging stationsfor domestic Isobutan R600a

Zubehör FüllstationenIsobutan R600a

PM2-200-M-R290Saug-Druckmanometer, blauAnschlussgewinde 1⁄8” NPT (auf Wunsch1⁄4” SAE), Aussendurchmesser 77 mm,NG 60, Messbereich –1 bis +10 barDruckskala, Temperaturskala in GradCelsius für R290, R600 und R600a (Iso-butan), Zeiger von oben am Gehäusejustierbar, Metallbalgbauart, Klasse 1.Best.-Nr. 9886486

PM2-300-M-R290Hochdruckmanometer, rotAnschlussgewinde 1⁄8” NPT (auf Wunsch1⁄4” SAE), Aussendurchmesser 77 mm,NG 60 mm, Messbereich –1 bis +30 barDruckskala, Temperaturskala in GradCelsius für R290, R600 und R600a (Iso-butan), Zeiger von oben am Gehäusejustierbar, Metallbalgbauart, Klasse 1.

Best.-Nr. 9886487

10859 CL-197-Y-SPEntleerungsschlauch5 Meter langer Schlauch für AnschlussSicherheits-Stechvorrichtung.Kältemittel kann nun ins Freie geführtund Explosionsgefahr vermiedenwerden.Best.-Nr. 9881865

Elektronischer Lecksucher

STARTEK-CDas Lecksuchgerät für brennbare Gase inextrem kompakter Bauart. Die Kombina-tion von einem geringen Stromver-brauch, der minimalen Grösse sowie derhohen Sensitivität macht den STARTEK-C zum idealen Lecksuchgerät, welcheseinfach zu bedienen und extrem effektivim Finden von Leckagen ist.Der «Longlife» Sensor des STARTEK-Ckann Lecks bis 5 ppm lokalisieren undist für alle brennbaren Gase geeignet.Der STARTEK-C hat zwei Empfindlich-keitsstufen, um auch grosse Leckagenzu lokalisieren.In robustem Kunststoffkoffer.

Technische Daten:Abmessungen: 150 x 34 x 55 mmGewicht: 190 gBatterien: 2 x AA-BatterienEinsatzdauerBatterien: 11 StundenEmpfindlichkeit: weniger als 50 ppm

(Propan, Isobutan,Methan)

EinsatzdauerSensor: weniger als 1 Jahr

bei normalemGebrauch

Einsatztemperatur: 0–50 °CAufwärmzeit: 45 SekundenKalibrierung: automatischReaktionszeit: 5 SekundenResetzeit: 5 Sekunden oder

mehr je nachGaskonzentration

Sensorverl.: 30 cmBest.-Nr. 4660664

ES-CErsatzsensorBest.-Nr. 4660672

PM2-200-M-R290Compound gauge, blueConnection 1⁄8” NPT (on special requestavailable with 1⁄4” SAE), outside diameter77 mm, NS 60 mm; range –1 to +10 barfor pressure reading; R290, R600 andR600a (Isobutan); pointer adjustablefrom the outside; bellow-gauge construc-tion, class 1.Part No 9886486

PM2-300-M-R290High pressure gauge, redConnection 1⁄8” NPT (on special requestavailable with 1⁄4” SAE), outside diameter77 mm, NS 60 mm; range –1 to +30 barfor pressure reading; temperature scaledegree centigrade for R290, R600 andR600a (Isobutan); pointer adjustablefrom the outside; bellow-gauge construc-tion, class 1.Part No 9886487

10859 CL-197-Y-SPAeration hose5 meter hose to be used in connectionwith safety clamp to lead gas R600a(Isobutan) into the atmosphere and toprevent explosions.

Part No 9881865

Electronic leak detector

STARTEK-CThe combustible gas leak detector in thesuccessful design. The STARTEK-C’s lowpower requirements, small size and highsensitivity combine to create a toolwhich is easy to handle and ultra effec-tive at locating even the most difficult-to-find leaks.The STARTEK-C’s long life sensor willdetect concentrations of combustiblegases as low as 5 ppm. It is sensitive toall combustible gases. The STARTEK-Calso features a low sensitivity mode,enabling quick and easy location of largecombustible gas leaks.In a sturdy plastic case.

Technical Data:Dimensions: 150 x 34 x 55 mmWeight: 190 gBatteries: 2 x AA batteriesBattery lifetime: 11 hoursSensitivity: less than 50 ppm

(Propane, Isobutan,Methane)

Sensor lifetime: less than 1 yearnormal use

Operatingtemperature: 0–50 °CWarm-up time: 45 seconds

(conditioned sensor)Calibration: automaticResponse time: 5 secondsReset time: 5 seconds or more

depending on gasconcentration

Probe length: 30 cm

Part No 4660664

ES-CReplacement sensorPart No 4660672

22

2

10750 10445

14322

Charging cylindersheavy duty

Füllzylinder in Ausführungheavy duty

REFCO charging cylinders are builtin heavy duty execution in orderto fulfill every requirement.The mini-charging cylinders are inheight about 1⁄2 of the «Large» size.Calibration metric.The meaning of the letter «H» after thecharging cylinder part number indicatesthat the unit is equipped with a heatingelement 220–240 V 50 + 60 Cycles.

Important:Charging cylinder can only be usedfor the refrigerants indicated on thecylinderscale.

Die REFCO Füllzylinder sind in heavyduty Ausführung lieferbar, damit auchbei höchster Beanspruchung im Feld-kundendienst einwandfreie Funktiongewährleistet ist. Die Minizylindersind etwa halb so hoch wie die grossenZylinder. Kalibration metrisch.Die Füllzylinder-Nummern mit demZusatzbuchstaben «H» bedeuten,dass diese mit einer Heizung 220–240 V50 + 60 Hz ausgerüstet sind.

Wichtig:Die für FKW = R134a, R404A ausgelegtenFüllzylinder dürfen aus Sicherheitsgrün-den nicht zum Abfüllen von FCKW =R12-, R22-, R502-Anlagen – und umge-kehrt – verwendet werden.

Designation Capacity Temperature Scale Size Part NoBezeichnung Inhalt Temperaturskalen Grösse Best.-Nr.

10445-R12 1100 g R12, R22, R502 Mini 988176510445-H-R12 1100 g R12, R22, R502 Mini 988176410445-R134a 1000 g R134a, R404A Mini 988176310445-H-R134a 1000 g R134a, R404A Mini 9881762

10750-R12 2200 g R12, R22, R502 Large 988175310750-H-R12 2200 g R12, R22, R502 Large 988175210750-R134a 2000 g R134a, R404A Large 988175110750-H-R134a 2000 g R134a, R404A Large 988175010750-H-R407C 2000 g R134a, R404A, R407C Large 9884538

14322 Heating element 220–240 V Heizung 220–240 V 988172850+60 Hz 50+60 Hz

12505-05 Mini size only/Minizylinder Sight glass Sichtglas 988173010505-23 Large size cylinder/grosse Zylinder Sight glass Sichtglas 9881729

Designation For Spare parts Ersatzteile Part NoBezeichnung Für Best.-Nr.

10750-29 10445 + 10750 serie Gasket set Dichtungssatz 988149812605-R134a-24 10445 Cylinderscale R134a, R404A Zylinderskala 988173910505-24 10550 Cylinderscale R12, R22, R502 Zylinderskala 988173810705-24 10750 Cylinderscale R12, R22, R502 Zylinderskala 988173410705-R134a-24 10750 Cylinderscale R134a, R404A Zylinderskala 988173310705-R407C-24 10750 Cylinderscale R134a, R404A, R407C Zylinderskala 9884539

23

3

Pressure GaugesVacuum GaugesREF-CLASS Calibration kit

ManometerVakuummessgeräteREF-CLASS Kalibrierset

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

Swiss Movement – Alle Werke sind inder Schweiz hergestellt:

• Schweizer Präzision• Hochstehende Qualität der

Zeigerwerke• Verlässlichkeit• Genauigkeit• Lange Lebensdauer

Swiss Movement – All movements aremanufactured in Switzerland:

• Swiss precision• High quality of the motion mechanism• Reliability• Accuracy• Longevity

24

3

BM 2 - 3 - - DS - R32 -

Manifold /Monteurhilfe

BM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerSM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerM Bellow Type Gauges (R/PM) /Metallbalg-Manometer (R/PM)MK Oil filled Bellow Type Gauges in Aluminiumbody

SUPER LUXE /Mit ölgefülltem Metallbalg-Manometerin Alukörper SUPER LUXE

APEX Bourdon Type Gauges on brass block without sight glassRohrfeder-Manometer auf Messingblock ohne Schauglas

DIGIMON Digital / Digital

Ways /Wege

1 1-way / 1-Weg2 2-way / 2-Weg3 3-way / 3-Weg4 4-way / 4-Weg

Version / Ausführung

3 3 charging hoses in a plastic case (CLIM with 5 hoses)3 Füllschläuche im Koffer (bei CLIM mit 5 Schläuchen)

6 3 charging hoses in blister (CLIM and R410A with 5 hoses)3 Füllschläuche im Blister (bei CLIM und R410A mit 5 Schläuchen)

8 Without accessory in blister / Ohne Zubehör im Blister

Pressure scale / Druckskala

DS Double scale bar/psi / Doppelskala bar/psiM Metric, bar /Metrisch, in bar:kPA kPa/psi / kPa/psi

Temperature scale / Temperaturskala

R12-N R12/R22/R134aR134a R134a/R404A/R507R22 R22/R134a/R404AR407C R407C/R134a/R404AR410A R410AR422 R417A/R422A/R422DR32 R32/R410AR1234yf R1234yf/R134aR290 R290/R600/R600aR744 CO2 subcritical state

CO2 unkritischer BereichCLIM R22/R407C/R410AMULTI R22/R134a/R404A/R 07C*** Temperature scales for other

refrigerants are available on requestTemperaturskalen für andereKältemittel sind auf Anfrage erhältlich

*A: Supplement version / Ausführungszusatz

DELUXE Oil-filled Gauges (R3/5/7)Ölgefüllte Manometer (R3/5/7)

AUTO-SET With CX-AUTO-1/4“SAE valvesMit Anschlussventilen CX-AUTO-1/4“SAE

** B: Supplement / Anhang

SUPER Set with 8 temperatures scales SNAP-ONTemperaturskalensatz SNAP-ON (8 vorgegebeneSkalenringe)

HD Rubber protection / GummischützeRC Automotive service valves instead of CX-Auto

Anstelle von CX-Auto sind Automotive-Serviceventile eingepackt

C... Set of charging hoses / SchlauchsetCLAMP K-type clamp thermocouple (for DIGIMON)

Zangentemperaturfühler K-Typ (für DIGIMON)VAC External vaccuum sensor (for DIGIMON)

Externer Vakuumsensor (für DIGIMON)

** B

* A

4

Produktionformation:Monteurhilfe

Product information:Manifolds

25

3

CL Charging hose with 1/4“ SAE connection (on both sides)Füllschlauch mit 1/4“-SAE-Anschluss (beidseitig)

HCL6 Heavy-Duty charging hose with 3/8“ SAE connection (hose with extra large connecting passage)Heavy-Duty-Schlauch mit 3/8“-SAE-Anschluss (Schlauch mit extra grossem Durchgang)

CLF Charging hose transparent made of PVC with 1/4“ SAE connectionTransparenter Füllschlauch aus PVC-Material mit 1/4“-SAE-Anschluss

CPV Magic-special-charging-hose with 1/4“ SAE connection with automatic valveMagic-Spezial-Füllschlauch 1/4“-SAE-Anschluss mit automatischem Ventil

RCL Special application hose for automotive airconditioning 1/4“ SAE x 3/8“ SAESpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/4“SAE x 3/8“SAE

ACME Special application hose for automotive airconditioning 1/2“ SAE-femaleSpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/2“SAE-female

CCL Set of 3 hoses 1/4“ SAE (1 x red, 1 x blue, 1 x yellow)Satz mit 3 Schläuchen 1/4“SAE (1x blau, 1x rot, 1x gelb)

CCL- .. - 1/2“-20UNF Set of 2 hoses one-sided 1/2“-20UNF (red & blue) + 1 hose 1/4“ SAE (yellow)Satz mit 2 Schläuchen einseitig 1/2“-20UNF (rot & blau) + 1 Schlauch 1/4“SAE (gelb)

B blue / blauR red / rotY yellow / gelb

36 Hose lenght in Inches (36 equates approx. 90cm)Schlauchlänge in Inches (36 entspricht ca. 90 cm)

CA-CL CA-valve (ball valve at the end)CA-Ventil (Kugelventil am Ende)

CL- . . - . - CA CA-valve (ball valve within 2 hose parts)CA-Ventil (Kugelventil innerhalb 2 Schlauchteilen)

CX-CL CX-valve (big ball valve at the end)CX-Ventil (Kugelventil gross am Ende)

CL- . . - . - CX CX-valve (big ball valve within 2 hose parts)CX-Ventil (Kugelventil gross innerhalb 2 Schlauchteilen)

J2196 / J2888 1/4“ SAE charging hose approved according to SAE J2196 and J28881/4“-SAE-Füllschlauch geprüft nach SAE J2196 und J2888

Colour-coded for easyhigh and low sideidentificationFarbkodiert für einfacheHoch- und NiederdruckErkennung

Standard 1/8“ NPT connectionStandard 1/8“-NPT-Anschluss

Vapour pressuretable RefrigerantDampfdrucktabelleKältemittel

Accuracy classGenauigkeitsklasse

Pressure unitDruckeinheit

Temperature unitsof the vapour pressure tableTemperatureinheiten derDampfdrucktabelle

Zero point adjustableNullpunkt justierbar

Swiss movementSchweizer Werk

CCL-36

CCL- .. - 1/2“-20UNF

CA-CL-36

CCL-36-CA

CX-CL

CCL-36-CX-1/2“-20UNF

J2196 / J2888

Produktionformation:ZifferblattSchläuche

Product information:Dial-plateHoses

26

3

Gauge type /Manometer Typ

M2-Serie

M5-Serie

MR-200/300-

Serie

MR-202/302-

Serie

MR-206/306-

Serie

MR-406/506

MR-606/706

++MR-Serie

M2-280/380

M2-285/385

M2-286/386

R3-Serie

R5-Serie

R7-Serie

PM2-Serie

NH-3-100-Serie

Internal mechanical movement /Messwerk

Bourdon type / Rohrfeder • • • • • • • • • • • •Bellow type /Metallbalg • • • •Nominal size (NS) / Nenngröße (NG)

60 • •63 • • • • •80 • • • • • •100 • • •Outside diameter / Außendurchmesser 68 79 68 68 68 85 107 68 79 79 79 69,5 90 113 77 100

Connection / Anschluss

1/8“NPT • • • • • •1/4“ SAE • • • • • • • • • • • •1/2 G •Bottom connection / unten • • • • • • • • • • • • • • •Backside connection / hinten • • • • •Ring / Ring

Ring for front mounting / Frontring • •Ring for back mounting /Montagering hinten • • • •Housing / Gehäuse

Sturdy metal housing / Robustes Metallgehäuse • • •Sturdy aluminium housing /Robustes Aluminium-Gehäuse • • •Sturdy stainless steel housing IP 65 /Robustes IP 65 Gehäuse aus rostfreiem Stahl • • • • • •Sturdy plastic housing /Robustes Kunststoffgehäuse • • • •

Class / Klasse

1.0 • • • • • •1.6 • • • • • • • • • •

Zero point adjustable / Nullpunkt justierbar • • • • • • • • • •Colour-coded / Farbkodiert 1) • • • • • • • • • •Oil-filled / Ölgefüllt 2) • • • • • • • • •

Made in Switzerland /In der Schweiz hergestellt • • • • •Swiss movement /Schweizer Qualitätswerk • • • • • • • • • • • • • • • •

• • Optional, has to be indicated behind thepart number for instance:R3-220-1/4“SAE, ++R3-220++

Optional, muss hinter Bestellungvermerkt sein:z. B. R3-220-1/4“SAE, ++R3-220++

2) Oil-filled: - Minimizes needle flutter formore accurate gauge reading- Lubricates mechanicalmovement for a longer lifetime

Ölgefüllt: - Vermindertes Zeigervibrierenfür genauere Ablesbarkeit- Verlängerte Lebensdauerdurch dämpfende Wirkung undSchmierung bewegter Teile

1) Colour-coded for easy high and lowside identification

Farbkodiert für einfache Hoch- undNiederdruck Erkennung

Produktinformation:Manometer

Product information:Gauges

27

3

M2-250-DS M2-500-DS

M2-250-M-R600a

M2-500-DS-R290

Alle nachstehenden Manometertypenhaben einen Aussendurchmesser vonØ 68 mm = 2 3⁄4”, NG 63 mm, Anschlussunten, 1⁄8” NPT und sind durch die Front-scheibe justierbar.

Designation Pressure scale Temperature Scale °C Part NoBezeichnung Druckskala Temperatur-Skala in °C Best.-Nr.

bar kPa psi R22 R502 R134a R404A R507 R407C R410A R32 R1234yf R290 R600 R600a

M2-250-M-R22-R134a ● ● ● 9883197M2-500-M-R22-R134a ● ● ● 9883198M2-250-DS-R22 ● ● ● ● ● 7462426M2-500-DS-R22 ● ● ● ● ● 7462396M2-250-DS-R134a ● ● ● ● ● 9389099M2-500-DS-R134a ● ● ● ● ● 9388999M2-250-DS-R407C ● ● ● ● ● 7105172M2-500-DS-R407C ● ● ● ● ● 7105210M2-250-DS-SUPER ● ● 7014732M2-500-DS-SUPER ● ● 7015194M2-250-KPA-SUPER ● ● 7014473M2-500-KPA-SUPER ● ● 7014619M2-255-DS-R410A* ● ● ● 7455896M2-555-DS-R410A* ● ● ● 7456001M2-255-KPA-R410A ● ● ● 7373060M2-555-KPA-R410A ● ● ● 7373230M2-250-DS-CLIM* ● ● ● ● ● 7245886M2-500-DS-CLIM* ● ● ● ● ● 7245933M2-255-DS-R32 ● ● ● ● 4686901M2-555-DS-R32 ● ● ● ● 4686902M2-250-DS-R1234yf ● ● ● ● 4687044M2-500-DS-R1234yf ● ● ● ● 4687045M2-250-DS-R290 ● ● ● ● ● 4687373M2-500-DS-R290 ● ● ● ● ● 4687374

All following types of gauges withoutside diameter of 2 3⁄4” = Ø 68 mm, NS63 mm, bottom connection 1⁄8” NPT,adjustable through the front glass with ascrew driver.

Rohrfeder-ManometerKlasse 1,6

Bourdon TypeGauge Class 1.6

* Die Niederdruckskala am Manometerfür R410A geht von –1 bis 36 bar/–30 bis520 psi, die Hochdruckskala von –1 bis54 bar/–30 bis 780 psi.

* The low pressure range on the gaugesfor R410A is –1 to 36 bar/–30 to 520 psi,the high pressure range is –1 to 54 bar/–30 to 780 psi.

M2-250-M-R600aSaug-DruckmanometerAnschlussgewinde 1⁄8” NPT, 68 mmDurchmesser, Messbereich –1 bis +3 barDruckskala, Temperaturskala –30 bis +30Grad Celsius, Zeiger über Sichtscheibejustierbar, Bourdonbauart, Klasse 1,6.Best.-Nr. 9385882

M2-250-M-R600aCompound GaugeConnection 1⁄8” NPT, 68 mm diameter,range –1 to +3 bar for pressure reading,temperature scale –30 to +30 degreecentigrade, pointer adjustable via frontscreen Bourdon type gauge, class 1.6.Part No 9385882

28

3

M5-250-R422

Alle nachstehenden Manometertypenhaben einen Aussendurchmesser von79 mm (3 ¼”), NG 80 mm, Anschlussunten 1⁄8”NPT und sind durch die Front-scheibe justierbar.

All following type of gauges have anoutside diameter of 3¼” = Ø 79 mm, NS80 mm, bottom connection 1⁄8”NPT,adjustable through the front glass with ascrew driver.

Rohrfeder-ManometerKlasse 1,0

Bourdon TypeGauge Class 1.0

Designation Pressure scale Temperature Scale °C Part NoBezeichnung Druckskala Temperatur-Skala in °C Best.-Nr.

bar kPa psi R22 R134a R404A R407C R410A R422A R422D R417A

M5-250-DS-MULTI ● ● ● ● ● ● 4677060M5-500-DS-MULTI ● ● ● ● ● ● 4677078M5-250-DS-CLIM* ● ● ● ● ● 4678350M5-500-DS-CLIM* ● ● ● ● ● 4678368M5-250-DS-R422 ● ● ● ● ● 4682064M5-500-DS-R422 ● ● ● ● ● 4682072

* Die Niederdruckskala am Manometerfür R410A geht von –1 bis 36 bar / –30 bis520 psi, die Hochdruckskala von –1 bis54 bar / –30 bis 780 psi.

* The low pressure range for gaugesincluding R410A is –1 to 36 bar / –30 to520 psi, the high pressure range is –1 to54 bar / –30 to 780 psi.

29

3R5-220

R3-320

++R5-320++ ++R5-220++

Metallbalg-ManometerKlasse 1

Bellow TypeGauge Class 1

Aufbauprinzip derMetallbalg-Manometer

The metal-bellow-type gauges are verysensitive and therefore absolutely accu-rate (class 1).

The hardened steel spring A includes thebrazed metal-bellow S and is slightlybent under a load (see drawing).This combination set is tied up with thesystem-holder R, which is mounted onthe gauge-housing a – b.

The working fork F is connected with thegauge-mechanism. If pressure P isapplied to the gauge the metal-bellow Swill activate the working fork F and thepointer will show correct reading on thescale.Metal-bellow-type gauges are extremelyover-pressure resistant and madeaccording to accuracy class 1.If for instance to a compound gauge witha range from –1 to 10 bar respectively–30 + 140 psi an overpressure of25 bar = 350 psi is applied, the pointerwill turn around 21⁄2 times.After release of the pressure the gauge isstill in perfect condition and the pointershould only be slightly re-calibrated withthe zero-screw V.A Bourdon-type gauge would neverstand such an over-pressure and wouldbe destroyed.

Manometer, hergestellt nach der Metall-balgtechnik, sind äusserst druckempfind-lich und daher sehr genau (Klasse 1).

Die gehärtete Stahlfeder A beinhaltetden aufgelöteten Metallbalg S und istin nicht belasteter Stellung gekrümmt(siehe Darstellung). Diese Kombinationist wiederum fest verbunden mit demSystemhalter R, welcher auf dem Mano-metergehäuse verankert ist a – b.

Die Arbeitsgabel F ist mit dem Uhren-mechanismus verbunden. Bei Druck-aufnahme P durch das Manometer dehntsich der Metallbalg aus und aktiviert denZeiger über die Arbeitsgabel F.

Dank der Metallbalgtechnik sind dieseManometer extrem überdrucksicher,z.B. kann ein Saug-Druckmanometer miteinem Bereich von – 1 bis 10 bar ohneweiteres auf 25 bar belastet werden. DerZeiger wird sich 21⁄2mal um die eigeneAchse drehen und nach Druckentlastungwieder auf Null zurückkehren, ohne demManometermechanismus irgendwelchenSchaden zuzufügen. In der Regel musslediglich der Zeiger über die Nullpunkt-schraube V leicht nachjustiert werden.Jedes andere Manometer nach demBourdon-Prinzip wird dieser Belastungnicht widerstehen.

Principle ofBellow Gauge

A – Steel springStahlfeder

S – Metal-BellowMetallbalg

R – System holderSystemhalter

F – Working forkArbeitsgabel

V – Zero-ScrewNullpunktschraube

P – Pressure inletDruckaufnahme

30

3

PM2-200

PM2-300

WichtigDie Manometer mit Durchmesser 77 mm,Abgang nach unten, werden grundsätzlichmit 1⁄8”-NPT-Gewindeanschluss geliefert.Wird ein Gewindeanschluss 1⁄4” SAEgewünscht, muss dies hinter derBestellnummer vermerkt sein, z.B. PM2-200-1⁄4” SAE.Sämtliche Manometer mit Durchmesser77 mm sind ebenfalls mit Abgang hinten1⁄4”-SAE-Anschluss lieferbar. Manometermit Abgang hinten sind immer mit1⁄4”-SAE-Gewindeanschluss versehen.Wird Abgang hinten gewünscht, soll dieTypen-Bestellnummer beidseitig mitdem Pluszeichen (+) versehen sein; z.B.++PM2-200++ = Manometer mit Abganghinten 1⁄4” SAE trocken, Aussendurch-messer 77 mm.

Fiber glass Bellow-GaugesClass 1, outside diameter 77 mm(3”), NS 60 mm

Fiberglas-Metallbalg-ManometerKlasse 1, Aussendurchmesser77 mm (3”), NG 60 mm

ImportantAll gauges with a diameter of 77 mmbottom connection 1⁄8” NPT.If 1⁄4” SAE flare connection is requiredit is important to put behind the partnumber 1⁄4” SAE; for instance PM2-200-1⁄4”SAE.All gauges with 77 mm diameter arealso available with back connection.Gauges with back connection are always1⁄4” SAE.If connection on the back is requiredplease put on both sides of the partnumber the plus sign (+).For instance: ++PM2-200++.

Designation Pressure scale Temperature Scale °C Part NoBezeichnung Druckskala Temperatur-Skala in °C Best.-Nr.

bar kPa psi R22 R502 R134a R407C R404A R507 R410A

PM2-200-M-R134a ● ● ● ● 9886377PM2-300-M-R134a ● ● ● ● 9886378PM2-200-DS-R134a ● ● ● ● ● 9886465PM2-300-DS-R134a ● ● ● ● ● 9886466PM2-200-DS-R22 ● ● ● ● ● 9884151PM2-300-DS-R22 ● ● ● ● ● 9884152PM2-200-M-R407C ● ● ● ● 4411323PM2-300-M-R407C ● ● ● ● 4411331PM2-200-DS-R410A* ● ● ● 9884097PM2-300-DS-R410A* ● ● ● 9884098PM2-200-DS-CLIM ● ● ● ● ● 4679381PM2-300-DS-CLIM ● ● ● ● ● 4679399

* Die Niederdruckskala am Manometerfür R410A geht von –1 bis 36 bar/–30 bis520 psi, die Hochdruckskala von –1 bis54 bar/–30 bis 780 psi.

* The low pressure range on the gaugesfor R410A is –1 to 36 bar/–30 to 520 psi,the high pressure range is –1 to 54 bar/–30 to 780 psi.

bar: Compound –1 up to +10 barPressure –1 up to +30 bar

kPa: Compound –100 up to +1000 kPaPressure –100 up to +3000 kPa

psi: Compound –30 up to +140 psiPressure –30 up to +400 psi

bar: Niederdruck –1 bis +10 barHochdruck –1 bis +30 bar

kPa: Niederdruck –100 bis +1000 kPaHochdruck –100 bis +3000 kPa

psi: Niederdruck –30 bis +140 psiHochdruck –30 bis +400 psi

31

3

R3, R5, R7

Metallbalg-ManometerKlasse 1AluminiumgehäuseAussendurchmesser:69.5, 90, 113 mmNG: 60, 80, 100 mm

Bellow TypeGauge Class 1Aluminium housingOutside diameter:69.5, 90, 113 mmNS: 60, 80, 100 mm

DesignationBezeichnung

NS/NGmm

ConnectionAnschluss

Oil-filledÖlgefüllt

Pressure scaleDruckskala

Temperature Scale °CTemperatur-Skala in °C

Part NoBest.-Nr.

R22 R134a R404A R507 R407C R410A R744 R290 R600 R600abar kPa psi

R3-220-M-R134aR3-320-M-R134a

6060

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

98863599886360

R3-220-DS-R134aR3-320-DS-R134a

6060

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

98863659886366

R3-220-DS-R22R3-320-DS-R22

6060

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

44588434459025

R3-220-KPA-R22R3-320-KPA-R22

6060

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

98845319884532

R3-220-M-R407CR3-320-M-R407C

6060

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

44099404409958

R3-220-DS-R407CR3-320-DS-R407C

6060

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

44904964490500

R3-220-DS-R410AR3-320-DS-R410A

6060

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

44570494457057

R3-220-DS-CLIMR3-320-DS-CLIM

6060

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

46643414664359

R5-220-M-R134aR5-320-M-R134a

8080

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

98863719886372

R5-220-DS-R134aR5-320-DS-R134a

8080

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

98836369883635

R5-220-DS-R22R5-320-DS-R22

8080

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

44900544490062

R5-220-M-R407CR5-320-M-R407C

8080

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

98864519886452

R5-220-DS-R407CR5-320-DS-R407C

8080

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

98845989884599

R5-220-M-R410AR5-320-M-R410A

8080

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

98849189884919

R5-220-DS-R410AR5-320-DS-R410A

8080

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

45058414505850

R5-220-DS-CLIMR5-320-DS-CLIM

8080

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

46642954664302

R7-220-DS-R134aR7-320-DS-R134a

100100

1⁄4” SAE1⁄4” SAE

98864229886423

R7-220-M-R407CR7-320-M-R407C

100100

1⁄4” SAE1⁄4” SAE

98840909884091

R3-220-DS-CO2-30BARR3-320-DS-CO2-60BAR

60

60

1⁄8” NPT

1⁄8” NPT

4682667

4682676

R3-220-M-R290R3-320-M-R290

6060

1⁄8” NPT1⁄8” NPT

44267124426721

32

3

++R7-220++ ++R7-320++

R7-220 R7-320

M2-264

R2-266 R2-268

R2-267 R2-265

RE-60/RE-80/RE-100 RE-60

WichtigDie Manometer mit NG 60 und 80 mm,Abgang nach unten, werden grundsätzlichmit 1⁄8”-NPT-Gewindeanschluss geliefert.Wird ein Gewindeanschluss 1⁄4” SAEgewünscht, muss dies hinter derBestellnummer vermerkt sein, z.B.R3-220-1⁄4” SAE. Sämtliche Manometer mitNG 60, 80 und 100 mm sind ebenfallsmit Abgang hinten 1⁄4”-SAE-Anschluss lie-ferbar. Manometer mit Abgang hintensind immer mit 1⁄4”-SAE-Gewin-deanschluss versehen. Wird Abgang hin-ten gewünscht, soll die Typen-Bestell-nummer beidseitig mit dem Pluszeichen(+) versehen sein; z.B. ++R3-220++ =Manometer mit Abgang hinten 1⁄4”SAE,metrisch NG 60 mm.

Spezielle Zifferblätter mit anderenTemperatur-Skalen lieferbar auf Anfrage.

Zubehör für Metallbalg-Manometer Klasse 1

RE-60Montagering für Manometer Nenngrösse60 mm mit 3 BefestigungsschraubenBest.-Nr. 9882243

RE-80Montagering für Manometer Nenngrösse80 mm mit 3 BefestigungsschraubenBest.-Nr. 9882244

RE-100Montagering für Manometer Nenngrösse100 mm mit 3 BefestigungsschraubenBest.-Nr. 9882245

M2-264Manometer-Ventil für Schalttafelbau,Anschluss 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAEBest.-Nr. 9882242

R2-265Manometer-Befestigungshalter hinten,für Manometer Nenngrösse 60 mm mit4 BefestigungsschraubenBest.-Nr. 9882237

R2-267Manometer-Befestigungshalter hinten,für Manometer Nenngrösse 80 und 100mm mit 4 BefestigungsschraubenBest.-Nr. 9882239

R2-266U-Befestigungsblende mit Schraubenund Muttern für Manometer Nenngrösse60 mmBest.-Nr. 9882238

R2-268U-Befestigungsblende mit Schraubenund Muttern für Manometer Nenngrösse80 mmBest.-Nr. 9882240

R2-269U-Befestigungsblende mit Schraubenund Muttern für Manometer Nenngrösse100 mmBest.-Nr. 9883029

ImportantAll gauges with a NS of 60 and 80 mm,bottom connection 1⁄8” NPT.If 1⁄4” SAE flare connection is required itmust be indicated behind the partnumber for instance R3-220-1⁄4” SAE.All gauges with 60, 80 and 100 mmNS are also available with back connec-tion. Gauges with back connection arealways 1⁄4” SAE.If connection on the back is requiredplease put on both sides of the partnumber the plus sign (+).For instance: ++R3-220++.

Special dials with other temperature-scales available on request.

Accessories forBellow-Gauges Class 1

RE-60Ring for front mounting of 60 mm nomi-nal size gauge with 3 mounting screwsPart No 9882243

RE-80Ring for front mounting of 80 mm nomi-nal size gauge with 3 mounting screwsPart No 9882244

RE-100Ring for front mounting of 100 mm nomi-nal size gauge with 3 mounting screwsPart No 9882245

M2-264Gauge mounting valve connection1⁄8” NPT x 1⁄4” SAEPart No 9882242

R2-265Gauge attachment for rear mounting of60 mm nominal size gauges with4 mounting srewsPart No 9882237

R2-267Gauge attachment for rear mountingof 80 and 100 mm nominal size gaugeswith 4 mounting screwsPart No 9882239

R2-266U-metal support for rear mounting of60 mm nominal size gauges with screwsand nutsPart No 9882238

R2-268U-metal support for rear mounting of80 mm nominal size gauges with screwsand nutsPart No 9882240

R2-269U-metal support for rear mounting of100 mm nominal size gauges withscrews and nutsPart No 9883029

Metallbalg-ManometerKlasse 1Aluminiumgehäuse

Bellow TypeGauge Class 1Aluminium housing

33

3

MR-200/MR-202

++MR-305++

MR-206

MR-406

Manometer wie oben, aber mit Frontring,Anschluss rückseitig, 1⁄4” SAE

Gauges as above, ring for front mounting,backside connection 1⁄4” SAE

Designation Part No

++MR-205-DS-R22++ 7870443++MR-305-DS-R22++ 7870451++MR-205-DS-R134a++ 7870354++MR-305-DS-R134a++ 7870389++MR-205-DS-R407C++ 4679322++MR-305-DS-R407C++ 4679330++MR-205-DS-R32++ 4686945++MR-305-DS-R32++ 4686946++MR-205-DS-MULTI-16BAR++ 7230587++MR-305-DS-MULTI-35BAR++ 4664430++MR-205-DS-CLIM++ 4677745++MR-305-DS-CLIM++ 4677761

Bezeichnung Best.-Nr.

++MR-205-DS-R22++ 7870443++MR-305-DS-R22++ 7870451++MR-205-DS-R134a++ 7870354++MR-305-DS-R134a++ 7870389++MR-205-DS-R407C++ 4679322++MR-305-DS-R407C++ 4679330++MR-205-DS-R32++ 4686945++MR-305-DS-R32++ 4686946++MR-205-DS-MULTI-16BAR++ 7230587++MR-305-DS-MULTI-35BAR++ 4664430++MR-205-DS-CLIM++ 4677745++MR-305-DS-CLIM++ 4677761

Rohrfeder-Manometer Aussendurchmes-ser 68 mm, NG 63 mm, Gehäuse rostfrei,ölgefüllt, Skala bar / psi, Klasse 1,6,Anschluss 1⁄4” SAE

Bourdon type gauges Outside diamter68 mm, NS 63 mm, stainless housing,oilfilled, scale bar / psi, class 1.6, connec-tion 1⁄4” SAE

Designation Part No

MR-200-DS-R22 7648597MR-300-DS-R22 7648601MR-200-DS-R134a 7649232MR-300-DS-R134a 7649372

Bezeichnung Best.-Nr.

MR-200-DS-R22 7648597MR-300-DS-R22 7648601MR-200-DS-R134a 7649232MR-300-DS-R134a 7649372

Rohrfeder-ManometerBourdon Type Gauges

Manometer wie oben, aber mit Montage-ring hinten, Anschluss 1⁄4” SAE unten

Gauges as above, but ring for backmounting, connection 1⁄4” SAE bottom

Designation Part No

MR-206-DS-R22 7196101MR-306-DS-R22 7196119MR-206-DS-R134a 4503695MR-306-DS-R134a 4503708MR-206-DS-R407C 7433650MR-306-DS-R407C 7433693MR-206-DS-R32 4686926MR-306-DS-R32 4686927MR-206-DS-MULTI-16BAR 4664448MR-306-DS-MULTI-35BAR 4664456

Bezeichnung Best.-Nr.

MR-206-DS-R22 7196101MR-306-DS-R22 7196119MR-206-DS-R134a 4503695MR-306-DS-R134a 4503708MR-206-DS-R407C 7433650MR-306-DS-R407C 7433693MR-206-DS-R32 4686926MR-306-DS-R32 4686927MR-206-DS-MULTI-16BAR 4664448MR-306-DS-MULTI-35BAR 4664456

Manometer wie oben, jedochmit Anschluss 1⁄8” NPT

Gauges as above, but withconnection 1⁄8” NPT

Designation Part No

MR-202-DS-R22 7413012MR-302-DS-R22 7413020

Bezeichnung Best.-Nr.

MR-202-DS-R22 7413012MR-302-DS-R22 7413020

Manometer wie oben, aber Aussendurch-messer 85 mm, NG 80 mm und Tempera-turskalen für R22, R134a, R404A, R407C

Gauges as above, but Outside diameter85 mm, NS 80 mm mm with temperaturescales for R22, R134a, R404A, R407C

Designation Part No

MR-406-DS-MULTI 7138754MR-506-DS-MULTI 7141265

Bezeichnung Best.-Nr.

MR-406-DS-MULTI 7138754MR-506-DS-MULTI 7141265

Manometer wie oben, aber Aussendurch-messer 107 mm, NG 100 mm und Tempe-raturskalen für R22, R134a, R404A, R407C

Gauges as above, but outside diameter107 mm, NS 100 mm with temperaturescales for R22, R134a, R404A, R407C

Designation Part No

MR-606-DS-MULTI 7141576MR-706-DS-MULTI 7141584

Bezeichnung Best.-Nr.

MR-606-DS-MULTI 7141576MR-706-DS-MULTI 7141584

34

3

M2-280

M2-285

M2-386

Rohrfeder-ManometerBourdon Type Gauges

Manometer wie oben, aber mit Frontring,Anschluss 1⁄4” SAE

Gauges as above, ring for front mounting,connection 1⁄4” SAE

Designation Part No

M2-285-DS-R134a 7652195M2-385-DS-R134a 7652209

Bezeichnung Best.-Nr.

M2-285-DS-R134a 7652195M2-385-DS-R134a 7652209

Manometer wie oben, Montagering hin-ten, Anschluss 1⁄4” SAE

Gauges as above, ring for back mounting,connection 1⁄4” SAE

Designation Part No

M2-286-DS-R22 7652217M2-386-DS-R22 7652241M2-286-DS-R134a 7652250M2-386-DS-R134a 7652268

Bezeichnung Best.-Nr.

M2-286-DS-R22 7652217M2-386-DS-R22 7652241M2-286-DS-R134a 7652250M2-386-DS-R134a 7652268

Rohrfeder-Manometer Aussendurchmes-ser 79 mm, NG 80, Gehäuse Kunststoff,trocken, gedämpftes Werk, Skala bar/psi,Klasse 1,6, Anschluss 1⁄4” SAE, Nullpunkt-korrektur

Bourdon type gauges Outside diameter79 mm, NG 80 mm, fiberglass housing,dry, scale bar/psi, class 1.6, connection1⁄4” SAE, adjustable

Designation Part No

M2-280-DS-R134a 7651946M2-380-DS-R134a 7652021

Bezeichnung Best.-Nr.

M2-280-DS-R134a 7651946M2-380-DS-R134a 7652021

bar: Compound –1 up to +10 barPressure –1 up to +30 bar

psi: Compound –30 up to +140 psiPressure –30 up to +400 psi

bar: Niederdruck –1 bis +10 barHochdruck –1 bis +30 bar

psi: Niederdruck –30 bis +140 psiHochdruck –30 bis +400 psi

Rohrfeder-ManometerBourdon Type Gauges

35

3

R5-220-DS-CO2-30BAR

M2-3-DELUXE-DS-CO2

CO2 Gauges

Pressure range: low side; double scale,30 bar, 460 psihigh side, double scale,60 bar, 870 psiclass 1

Mechanism: bellow type gauge withaluminium housing

Connection: 1⁄8” NPTNominal size: R3: 60 mm

R5: 80 mm

Designation Scale Gauge Part NoBezeichnung Skala Manometer Best.-Nr.

R3-220-DS-CO2-30BAR 30 bar/460 psi Compound/Niederdruck 4682667R3-320-DS-CO2-60BAR 60 bar/870 psi Pressure/Hochdruck 4682676R5-220-DS-CO2-30BAR 30 bar/460 psi Compound/Niederdruck 4666297R5-320-DS-CO2-60BAR 60 bar/870 psi Pressure/Hochdruck 4679195

CO2 Manometer

Druckbereich: saugseitig, Doppelskala,30 bar, 460 psidruckseitig, Doppel-skala, 60 bar, 870 psiKlasse 1

Zeigerwerk: Metallbalg-Manometermit Aluminiumgehäuse

Anschluss: 1⁄8” NPTNenngrösse: R3: 60 mm

R5: 80 mm

CO2 Manifold

M2-3-DELUXE-DS-R744Manifold with oil filled gauges, hook,3 charging lines ¼”SAE, blue, red andyellow, length 36 inches (90 cm),packed in a sturdy plastic case.

Manifold for the application with CO2 insubcritical cascade systems up to max.allowed operating pressure of 60 bar/870 psi.

Part No 4682641

CO2 Monteurhilfe

M2-3-DELUXE-DS-R744Monteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, 3 Füllschläuche mit Anschluss¼”SAE blau, rot und gelb, Länge je90 cm (36 inches), im robusten Kunst-stoffkoffer.

Die Monteurhilfe ist für die Anwendungmit CO2 in unterkritischen Kaskadensys-temen bis max. zulässigen Betriebsdruckvon Hochdruck 60 bar/870 psi geeignet.Best.-Nr. 4682641

36

3

NH-3-100-B

PM2-247-10

++MR-345-DS-35++

NH-3 Ammonia Gauges NH-3 Ammoniak-Manometer

Pressure range: low side; double scale150 PSI/10 bar Celsiushigh side; double scale450 PSI/30 bar CelsiusClass 1

Mechanism: Inox steel, adjustableConnection: 1⁄2” gasOutsidediameter/NS: 100 mm

Designation Scale Gauge Part NoBezeichnung Skala Manometer Best.-Nr.

NH-3-100-B 150 PSI/10 bar Compound/Niederdruck 9882758NH-3-100-R 450 PSI/30 bar Pressure/Hochdruck 9882759

Druckbereich: saugseitig; Doppelskala150 PSI/10 bar Celsiusdruckseitig; Doppelskala450 PSI/30 bar CelsiusKlasse 1

Zeigerwerk: Edelstahl, justierbarAnschluss: 1⁄2” GasAussendurch-messer/NG: 100 mm

ÖldruckmanometerOil Pressure Gauges

Designation Connection Pressure scale Part NoBezeichnung Anschluss Druckskala Best.-Nr.

PM2-247-10 1⁄4” SAE 0–10 bar 4419864PM2-247-25 1⁄4” SAE 0–25 bar 4412044PM2-247-26 1⁄8” NPT 0–25 bar 4412273

Fiberglas-Metallbalg-Manometer, Klasse 1,Aussendurchmesser 77 mm, NG 60 mm,trocken, Anschluss unten

Fiber glass Bellow-Gauges, class 1, out-side diamter 77 mm, NS 60 mm, drytype, bottom connection

Designation Connection Pressure scale Part NoBezeichnung Anschluss Druckskala Best.-Nr.

R3-248-10 1⁄4” SAE 0–10 bar 9886459R3-248-25 1⁄4” SAE 0–25 bar 4412052R3-248-26 1⁄8” NPT 0–25 bar 9883816

Metallbalg-Manometer, Klasse 1,Aluminiumgehäuse, Aussendurchmesser69.5 mm, NG 60 mm, ölgefüllt, Anschlussunten

Bellow Type Gauges, class 1,Aluminium housing, Outside diamter69.5 mm, NS 60 mm, oilfilled, bottomconnection

Designation Connection Pressure scale Part NoBezeichnung Anschluss Druckskala Best.-Nr.

++MR-245-DS-14++ 1⁄4” SAE –1 to/bis +14 bar / –30 to/bis +200psi 7203378++MR-345-DS-35++ 1⁄4” SAE –1 to/bis +35 bar / –30 to/bis +500psi 7203467

Rohrfeder-Manometer Klasse 1,6;Gehäuse rostfrei, Aussendurchmesser68 mm, NG 63 mm, ölgefüllt, Frontringund Anschluss hinten

Bourdon Type Gauges, class 1.6; stainlesssteel housing, Outside diamter 68 mm,NS 63 mm, oil filled, ring for front moun-ting, back connection

Designation Connection Pressure scale Part NoBezeichnung Anschluss Druckskala Best.-Nr.

MR-446-DS-14 1⁄4” SAE –1 to/bis +14 bar 7141534MR-546-DS-35 1⁄4” SAE –1 to/bis +35 bar 7141568

Rohrfeder-Manometer Klasse 1,6; Gehäu-se rostfrei, Aussendurchmesser 85 mm,NG 80 mm, ölgefüllt, Befestigungsrandhinten und Anschluss unten

Bourdon Type Gauges, class 1.6; stainlesssteel housing, Outside diameter 85 mm,NS 80 mm, oil filled, ring for back moun-ting, bottom connection

Designation Connection Pressure scale Part NoBezeichnung Anschluss Druckskala Best.-Nr.

MR-646-DS-14 1⁄4” SAE –1 to/bis +14 bar 7141623MR-746-DS-35 1⁄4” SAE –1 to/bis +35 bar 7141631

Rohrfeder-Manometer Klasse 1,6; Gehäu-se rostfrei, Aussendurchmesser 107mm,NG 100 mm, ölgefüllt, Befestigungsrandhinten und Anschluss unten

Bourdon Type Gauges, class 1.6; stainlesssteel housing, Outside diamter 107 mm,NS 100 mm, oil filled, ring for backmounting, bottom connection

37

3

19800-SV

19801

19805-12/5

19805

19803

19621

Vacuum Gauges Vakuum-Messgeräte

19801Vacuum Gauge with safety valve,recalibratableDiameter: 100 mmConnection: 1/2” GScale: 1000 to 0 mbarWith maxi-reading gauge pointer indica-tes maximum pressure reading attainedduring any given period.Part No 9882474

19800-SVVacuum Gauge with safety valve,recalibratableDiameter: 80 mmConnection: 1/8” NPTScale: 1000 to 0 mbarPart No 9882473

19801Vakuummeter mit eingebautem Sicher-heitsventil, justierbarDurchmesser: 100 mmAnschluss: 1/2” GSkala: 1000 bis 0 mbarMit Markenzeiger zum Festhalten deserreichten Vakuums bei einem gegebe-nen Druck.Best.-Nr. 9882474

19800-SVVakuummeter mit eingebautem Sicher-heitsventil, justierbarDurchmesser: 80 mmAnschluss: 1/8” NPTSkala: 1000 bis 0 mbarBest.-Nr. 9882473

19805Safety-AdapterTo be mounted on vacuum gauge model19800 including shut of valve; connec-tion 1⁄8” NPT x 1⁄8” NPT

Part No 9882391

19803/2Adapter 1⁄2” G female x 1⁄4” SAE,with integrated gasket, 2 pcs.Part No 4687098

19805SicherheitsventilFür den Einbau zum Schutz vor Über-druck am Vakuummeter 19800. Beinhal-tet eingebautes ÜberdruckventilAnschluss 1⁄8” NPT x 1⁄8” NPTBest.-Nr. 9882391

19805-12/2Safety valve only, ready for use on item19800-SV, 19801, 19805, 2 pcs.

Part No 4687078

19805-12/2Sicherheitsventil-Einsatz zum Einschrau-ben; passend zu 19800-SV, 19801, 19805,2 Stk.Best.-Nr. 4687078

19803/2Übergangsstück 1⁄2” G x 1⁄4” SAE,mit integrierter Dichtung, 2 Stk.Best.-Nr. 4687098

19621Absolutes Vakuum-MessgerätDurchmesser: 100 mmAnschluss: 1/2” G

Inkl. Übergangsstück1/2” G x 1/4” SAE(Art.-Nr. 19803)

Skala: 150 bis 0 mbarDieses Instrument kompensiert denatmosphärischen Druck, daher wirdimmer das effektiv erreichte Vakuumgemessen. Ideal für exakte Messungen.Best.-Nr. 9882476

19621Absolute-Vacuum GaugeDiameter: 100 mmConnection: 1/2” G

Including adapter1/2” G x 1/4” SAE(Art. 19803)

Scale: 150 to 0 mbarThis Instrument does compensate theatmospheric pressure. Therefore theeffective vacuum will be measured.

Part No 9882476

38

3

P-1

19625

19625

19625

RL-VAC

Vakuum-Messgeräte elektronischVaccum Gauges Electronic

Pirani Vakuummeter

P-1Das Gerät besteht aus einem elektroni-schen Teil, zwei Messgeräten und zweiKabeln mit Verbindungssteckern.Mit dem Vakuummeter Pirani wird derGesamtdruck von Gasen und Dämpfenin evakuierten Räumen anhand indirek-ter Methode gemessen, die auf demPrinzip der Messung der Wärmeleitfähig-keit der Gase in Abhängigkeit vonihrem absoluten Druck gegründet wird.Das Gerät bearbeitet Signale aus beidenuntereinander unabhängigen Mess-geräten. Das Gerät ist für Luft kalibriert.

Technische Daten:Bereich der gemessenen Drücke:10 5 Pa – 1,10 -1 PaMessgenauigkeit: Faktor 1,3Anschlussflansch des Messgerätes:Schnellkupplung RS 16Abmessungen des Messgerätes:Ø 30/93 mmSpeisespannung: 220 V±10%, 50 HzLeistungsaufnahme: 6 VAAbmessungen des Kastens:223 x 300 x 130 mmGewicht des Vakuummeters einschl. derMessgeräte: 5,23 kgBest.-Nr. 4503491

Pirani Vacuum Gauge

P-1The device consists of an electronic part,two gauges and two cables with connec-tors. The Vacuum gauge Pirani is usedfor measurement of total pressure ofgases and vapours in evacuated spacesby means of an indirect method basedon the principle of measurement of ther-mal conductivity of gases in dependenceon their absolute pressure.The instrument treats signals from bothmutually independent gauges.The instrument is calibrated for air.

Technical Data:Range of measured pressures:105 Pa – 1,10 -1 PaMeasurement accuracy: factor 1,3Connection flange of the gauge:quick coupler RS 16Gauge dimensions: Ø 30/93 mmSupply voltage: 220 V±10%, 50 HzPower input: 6 VABox dimensions: 223 x 300 x 130 mmWeight of vacuum gauge incl. thegauges: 5.23 kg

Part No 4503491

Vacuum Gauges Vakuum-Messgeräte

19625Absolut-Vakuum-Messstand mit Absperr-ventil, Sicherheitsventil und montiertemAbsolut-Vakuum-Messgerät Typ 19621Best.-Nr. 9882046

19625Absolute-Vacuum-Standwith valve, safety valve, with mountedabsolute-vacuum gauge type 19621Best.-Nr. 9882046

RL-VACVacuum gauge set with ball valve1⁄4” SAE for vacuum pumps.Part No 4663981

RL-VACVakuummeter Set mit Kugelventil1⁄4”-SAE-Anschluss für Vakuumpumpen.Best.-Nr. 4663981

39

3

REF-VAC

CA-2x¼” SAE-Y-N-OD-45°

Elektronische Vakuum-Messgeräte

Digital Vacuum Gauges

REF-VACNeuestes Messinstrument für die konti-nuierliche Ablesung der Messwerte beimEvakuierungsprozess im Feld oder imLabor. Dank des grossen LCD Displaykönnen die wechselnden Daten immeroptimal abgelesen werden. Das Vakuum-Messgerat ist einstellbar für die wichtigs-ten Vakuum Einheiten wie Micron, mbar,Pa, Torr, mTorr, psi und inHG. Es kannakkurat das Vakuum von 18000–0 Mic-rons anzeigen. Das Gerat verfügt zudemüber einen praktischen Haken zum Auf-hängen und entspricht der SchutzartIP 54.Sensortyp: ThermistorVakuumbereich: 0–18000 MicronsGenauigkeit: +/– 10% 0–100 Mic-

rons+/– 6% 101–750Microns

Vakuumeinheiten: Micron, mbar, Pa,Torr, mTorr, psi,inHG

Anzeige-Auflösung: 0–20: 0.2 Micron21–200: 1 Micron201–500: 5 Microns

Anschluss: ¼” SAE aussenTemperaturbereich: 0 °C–40 °CAutom. Abschaltung: nach 10 min. wenn

Vakuumwert grös-ser 18000 Microns.Nach 30 min. wennVakuumwert klei-ner 18000 Microns

Batterielaufzeit: 40 StundenÜberdrucksicherung: Max. 34 barGeliefert mit: T6-4 Einschraub-T

3 x ¼” SAEInkl.Praktischem Haken zum Aufhängen

Best.-Nr. 4686712

REF-VACLatest measuring instrument for conti-nuous reading of measured valuesduring the evacuation process out in thefield as well as in the laboratory. Thanksto the large LCD display, the changingdata can always be read easily. The vacu-um gauge can be set to the main vacu-um units such as microns, mbar, Pa, Torr,mTorr, psi, and inHG. It can accuratelydisplay the vacuum from 18000–0 mic-rons. The unit also has a practical hookfor hanging and conforms to the protec-tion class IP 54.

Sensor Type: ThermistorVacuum Range: 0–18000 micronsAccuracy: +/– 10% 0–100 mic-

rons+/– 6% 101–750 mic-rons

Units: microns, mbar, Pa,Torr, mTorr, psi,inHG

Display-Resolution: 0–20: 0.2 micron21–200: 1 micron201–500: 5 microns

Connector Type: Standard male ¼inch SAE male flarefitting

Operating Temp.Range: 0 °C–40 °CAuto Shutoff: After 10 min. if vacu-

um value greaterthan 18000 microns.After 30 min. if vacu-um value less than18000 micron

Battery Life: 40 hoursOverpressure: Max. 34 barDelivered with: T6-4 Forged flare

branch tee 3 x ¼”SAE

Hanging hook includedPart No 4686712

Newwith ForgedBrass Teeneu mit

Einschraub-T¼ SAE

CA-2x¼” SAE-Y-N-OD-45°Ball valve with 2 female connections ¼”SAE, 45° connection with loose nut andneoprene gaskets.Part No 4687052

CA-2x¼” SAE-Y-N-OD-45°Kugelventil mit 2x ¼” SAE innen,45°-Anschluss mit loser Mutter und Neo-pren Dichtungen.Best.-Nr. 4687052

40

3

REF-CLASS-GAUGE

REF-CLASS Calibration kit REF-CLASS Kalibrierset

REF-CLASS-GAUGEDas Präzisions-Digitalmanometerübernimmt das Konzept eines analogenManometers, arbeitet jedoch auf einemso hohen Niveau, wie es nur digitaleKalibriergeräte vermögen. Die Genau-igkeit der digitalen Messtechnik und dieEinfachheit eines analogen Messgerätssind im REF-CLASS-GAUGE vereint, dasin Bezug auf Leistung, einfache Hand-habung und Geräteeigenschaften in derDruckmesstechnik seinesgleichen sucht.

Die Vielseitigkeit dieses High-End-Produkts ist Ihr Gewinn. Das REF-CLASS-GAUGE ermöglicht, Druckmessgeräteselbst zu prüfen und hilft, signifikantKosten zu sparen. Die digitale Monteur-hilfe «DIGIMON» lässt sich z.B. problem-los im Hause kalibrieren.

Das REF-CLASS-GAUGE bietet eine kom-fortable und kompakte Lösung, um eineDruckkalibrierung vor Ort durchzuführen.Die klare Anordnung der Funktionstastenund die strukturierte Benutzerführungvereinfachen die Bedienung erheblich.Im Tragekoffer ist dieses Präzisionsgerätauf perfekte Weise geschützt.

Adapters:1 x 1⁄8” NPT innen x G ¼” B aussen1 x ½”-20UNF innen x G ¼” B aussen1 x 7⁄16”-20UNF innen x G ¼” B aussen1 x G 1⁄8” innen x G ¼” B aussen1 x G ½” innen x G ¼” B aussen

– Einfache Prüfdruckerzeugung vor Ort,im Labor oder in der Werkstatt

– Zum Prüfen, Justieren und Kalibrierenvon Druckmessgeräten aller Art

– Pneumatische Druckerzeugung von–950 mbar bis +35 bar

– Ergonomische Handhabung– Präzise Einstellung durch

Feinregulierventil– Genauigkeit: 0,05% FS (inkl. Kalibrier-

schein) bei Druck- und Temperatur-messung

– Robustes Edelstahlgehäuse gemässNEMA 4/IP 65

– Datenlogger-Funktion– Auswertesoftware optional erhältlich

Best.-Nr. 4682293

REF-CLASS-GAUGEThe digital pressure test gauge takesthe concept of an analog gauge, andbrings it to a new level, as only digitalcalibrators can do. The REF-CLASS-GAUGE combines the accuracy of digitaltechnology with the simplicity of ananalog gauge. It achieves performance,ease-of-use and features unmatched inthe pressure measurement world.

The versatility of this high-end productis your benefit. The REF-CLASS-GAUGEallows you to test the pressure of gaugeson your own and in addition helps tosave costs. For instance the digital mani-fold “DIGIMON” can easily be calibratedin-house.

The REF-CLASS-GAUGE offers a com-fortable and compact solution in orderto perform pressure calibration on-site.The setup is fast and straightforward,through a menu-driven display withminimal test and intuitive functions.A carrying case protects this precisiondevice in a perfect way.

Adapters :1 x 1⁄8” NPT female x G ¼” B male1 x ½”-20UNF female x G ¼” B male1 x 7⁄16”-20UNF female x G ¼” B male1 x G 1⁄8” female x G ¼” B male1 x G ½” female x G ¼” B male

– Simple generation of test pressureon-site, in lab or in the shop floor

– For testing, setting and calibrating ofany pressure gauges

– Pneumatic pressure generation of–950 mbar to +35 bar

– Ergonomic handling– Precise alignment through fine-controlvalve

– Accuracy: 0,05% FS (incl. calibrationcertificate) for pressure- and tempe-rature measurement

– Rugged stainless steel housing meetsNEMA 4/IP65

– Data logger function– Data interpretation software ondemand

Part No 4682293

41

4

ManifoldsHosesValvesConnectors

MonteurhilfenSchläucheVentileAnschlüsse

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

42

4

42

BM 2 - 3 - - DS - R32 -

Manifold /Monteurhilfe

BM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerSM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerM Bellow Type Gauges (R/PM) /Metallbalg-Manometer (R/PM)MK Oil filled Bellow Type Gauges in Aluminiumbody

SUPER LUXE /Mit ölgefülltem Metallbalg-Manometerin Alukörper SUPER LUXE

APEX Bourdon Type Gauges on brass block without sight glassRohrfeder-Manometer auf Messingblock ohne Schauglas

DIGIMON Digital / Digital

Ways /Wege

1 1-way / 1-Weg2 2-way / 2-Weg3 3-way / 3-Weg4 4-way / 4-Weg

Version / Ausführung

3 3 charging hoses in a plastic case (CLIM with 5 hoses)3 Füllschläuche im Koffer (bei CLIM mit 5 Schläuchen)

6 3 charging hoses in blister (CLIM and R410A with 5 hoses)3 Füllschläuche im Blister (bei CLIM und R410A mit 5 Schläuchen)

8 Without accessory in blister / Ohne Zubehör im Blister

Pressure scale / Druckskala

DS Double scale bar/psi / Doppelskala bar/psiM Metric, bar /Metrisch, in bar:kPA kPa/psi / kPa/psi

Temperature scale / Temperaturskala

R12-N R12/R22/R134aR134a R134a/R404A/R507R22 R22/R134a/R404AR407C R407C/R134a/R404AR410A R410AR422 R417A/R422A/R422DR32 R32/R410AR1234yf R1234yf/R134aR290 R290/R600/R600aR744 CO2 subcritical state

CO2 unkritischer BereichCLIM R22/R407C/R410AMULTI R22/R134a/R404A/R 07C*** Temperature scales for other

refrigerants are available on requestTemperaturskalen für andereKältemittel sind auf Anfrage erhältlich

*A: Supplement version / Ausführungszusatz

DELUXE Oil-filled Gauges (R3/5/7)Ölgefüllte Manometer (R3/5/7)

AUTO-SET With CX-AUTO-1/4“SAE valvesMit Anschlussventilen CX-AUTO-1/4“SAE

** B: Supplement / Anhang

SUPER Set with 8 temperatures scales SNAP-ONTemperaturskalensatz SNAP-ON (8 vorgegebeneSkalenringe)

HD Rubber protection / GummischützeRC Automotive service valves instead of CX-Auto

Anstelle von CX-Auto sind Automotive-Serviceventile eingepackt

C... Set of charging hoses / SchlauchsetCLAMP K-type clamp thermocouple (for DIGIMON)

Zangentemperaturfühler K-Typ (für DIGIMON)VAC External vaccuum sensor (for DIGIMON)

Externer Vakuumsensor (für DIGIMON)

** B

* A

4

Produktionformation:Monteurhilfe

Product information:Manifolds

43

4

CL Charging hose with 1/4“ SAE connection (on both sides)Füllschlauch mit 1/4“-SAE-Anschluss (beidseitig)

HCL6 Heavy-Duty charging hose with 3/8“ SAE connection (hose with extra large connecting passage)Heavy-Duty-Schlauch mit 3/8“-SAE-Anschluss (Schlauch mit extra grossem Durchgang)

CLF Charging hose transparent made of PVC with 1/4“ SAE connectionTransparenter Füllschlauch aus PVC-Material mit 1/4“-SAE-Anschluss

CPV Magic-special-charging-hose with 1/4“ SAE connection with automatic valveMagic-Spezial-Füllschlauch 1/4“-SAE-Anschluss mit automatischem Ventil

RCL Special application hose for automotive airconditioning 1/4“ SAE x 3/8“ SAESpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/4“SAE x 3/8“SAE

ACME Special application hose for automotive airconditioning 1/2“ SAE-femaleSpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/2“SAE-female

CCL Set of 3 hoses 1/4“ SAE (1 x red, 1 x blue, 1 x yellow)Satz mit 3 Schläuchen 1/4“SAE (1x blau, 1x rot, 1x gelb)

CCL- .. - 1/2“-20UNF Set of 2 hoses one-sided 1/2“-20UNF (red & blue) + 1 hose 1/4“ SAE (yellow)Satz mit 2 Schläuchen einseitig 1/2“-20UNF (rot & blau) + 1 Schlauch 1/4“SAE (gelb)

B blue / blauR red / rotY yellow / gelb

36 Hose lenght in Inches (36 equates approx. 90cm)Schlauchlänge in Inches (36 entspricht ca. 90 cm)

CA-CL CA-valve (ball valve at the end)CA-Ventil (Kugelventil am Ende)

CL- . . - . - CA CA-valve (ball valve within 2 hose parts)CA-Ventil (Kugelventil innerhalb 2 Schlauchteilen)

CX-CL CX-valve (big ball valve at the end)CX-Ventil (Kugelventil gross am Ende)

CL- . . - . - CX CX-valve (big ball valve within 2 hose parts)CX-Ventil (Kugelventil gross innerhalb 2 Schlauchteilen)

J2196 / J2888 1/4“ SAE charging hose approved according to SAE J2196 and J28881/4“-SAE-Füllschlauch geprüft nach SAE J2196 und J2888

Colour-coded for easyhigh and low sideidentificationFarbkodiert für einfacheHoch- und NiederdruckErkennung

Standard 1/8“ NPT connectionStandard 1/8“-NPT-Anschluss

Vapour pressuretable RefrigerantDampfdrucktabelleKältemittel

Accuracy classGenauigkeitsklasse

Pressure unitDruckeinheit

Temperature unitsof the vapour pressure tableTemperatureinheiten derDampfdrucktabelle

Zero point adjustableNullpunkt justierbar

Swiss movementSchweizer Werk

CCL-36

CCL- .. - 1/2“-20UNF

CA-CL-36

CCL-36-CA

CX-CL

CCL-36-CX-1/2“-20UNF

J2196 / J2888

Produktionformation:ZifferblattSchläuche

Product information:Dial-plateHoses

44

4

DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VAC

DIGIMON-SE

Digital Manifold Digitale Monteurhilfe

Two-way digital manifold

DIGIMON-SE-8Digital two-way manifold, with 2 K-typetemperature sensors, packed in a sturdyplastic casePart No 4686735

DIGIMON-SE-3-PLUSDigital two-way manifold with 3 charginglines ¼” SAE blue, red and yellow,length 60 inches (150 cm), as well as twocharging lines (blue and red) length 60inches (150 cm) with ½”-20UNF connec-tion on one end, packed in a sturdy plas-tic casePart No 4686736

DIGIMON-SE-3-PLUS-CASame version as the DIGIMON-SE-3-PLUS but with hoses with CA valves

Part No 4686738

DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMPDIGIMON-SE-3-PLUS includingthe DIGIMON-CLAMPPart No 4686737

DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VACCombination of DIGIMON-SE-3-PLUS,DIGIMON-CLAMP and DIGIMON-VAC

Part No 4686739

Digitale 2-Weg-Monteurhilfe

DIGIMON-SE-8Digitale 2-Weg-Monteurhilfe, mit 2 K-TypTemperatursensoren, im robusten Kunst-stoffkofferBest.-Nr. 4686735

DIGIMON-SE-3-PLUSDigitale 2-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füll-schläuchen ¼” SAE farbkodiert, blau, rot,gelb, Länge je 150 cm (60 inches), sowie2 Füllschläuche mit Anschluss½”-20UNF, Länge je 150 cm (60 inches),im robusten Kunststoffkoffer

Best.-Nr. 4686736

DIGIMON-SE-3-PLUS-CAGleiche Ausführung wie DIGIMON-SE-3-PLUS, die Schläuche sind aber mitCA-Ventilen versehenBest.-Nr. 4686738

DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMPDIGIMON-SE-3-PLUS Ausführungwie oben inklusive DIGIMON-CLAMPBest.-Nr. 4686737

DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VACDIGIMON-SE-3-PLUS Ausführung wieoben inklusive DIGIMON-CLAMP undexterner VakuumsensorBest.-Nr. 4686739

DIGIMON-SEBedienerfreundliche digitale 2-Weg und4-Weg-Monteurhilfe für die effiziente undsichere Wartung und Inbetriebnahme anKlima- und Kälteanlagen. Die neuesteGeneration besticht durch das kompakteDesign und die robuste Bauweise. Durchdas moderne Display kann jederzeitnebst der Druck- und Temperaturanzeigedie Überhitzung, Unterkühlung, Vakuum-level oder das Dichtheitstest Messergeb-nis ersehen werden. Im Modus Analogwerden die digitalen Ziffern zusätzlichnoch optisch dargestellt. Die DIGIMONerfüllt die wichtigsten Anforderungen aneine digitale Monteurhilfe und ist indiversen Ausführungen erhältlich. AlsZubehör sind K-Typ-Zangen-Temperatur-fühler sowie ein externer Vakuumsensorerhältlich.

Technische Daten:– 49 Kältemitteltabellen inkl. R410A,R744(CO2), R1234yf, R32, R1234ze

– Analog- und Digitalanzeige– Genauigkeitsklasse: Klasse 1.0– Auflösung Druckanzeige: 0.01 bar /0.5psi / 1kPa / 0.001MPa

– Druckanzeige von –0,95 bar bis +60 bar– Direkte Berechnung und Anzeige vonÜberhitzung und Unterkühlung

– 2 präzise K-Typ Temperaturfühler– Interner- und externer Vakuumsensor– Lecktest-Funktion– Beleuchtetes LCD-Display mit Mehr-fachschutz

– Anwenderfreundliche Bedienung– Glasfaserverstärkte ergonomischeDrehknöpfe

– Automatischer Sparstrom-Modus– Batteriezustandsanzeige– Kontinuierliche Messrate

DIGIMON-SEUser friendly 2-way and 4-way digitalmanifold for the efficient and safe main-tenance and operation of air conditio-ning and refrigeration systems. Thelatest generation is characterized by itscompact design and sturdy construction.The modern display allows for, super-heating, subcooling, vacuum levels andleakage test to be shown along with thepressure and temperature reading. Addi-tionally, in analog mode, the digital figu-res are displayed visually. The DIGIMONmeets the most important requirementsfor a digital manifold and is available invarious versions. Available accessoriesinclude K-type thermocouple as well asan external vacuum sensor.

Technical Data:– 49 Refrigerant tables incl. R410A,

R744(CO2), R1234yf, R32, R1234ze– Analog and Digital Display– Accuracy: Class 1.0– Pressure resolution: 0.01 bar / 0.5psi /

1kPa / 0.001MPa– Pressure Gauge from –0,95 bar to

+60 bar– Direct calculation and display of super-

heat and subcool– 2 precise K-Type temperature sensors– Internal and external vacuum sensor– Leaktest function– Backlit LCD display with multiple pro-

tection– User-friendly operation– Fiber Reinforced ergonomic knobs– Automatic power-save mode– Low battery indicator– Continuous measuring rate

Superheat Subcool function /Superheat Subcool Funktion

Analog view / Analoge Anzeige

45

4

DIGIMON-CLAMP

DIGIMON4

DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VAC

DIGIMON-VAC

DIGIMON-SENSOR-K-TYPEExternal K-type plugPart No 4681394

DIGIMON-CLAMPK-type clamp thermocoupleTemperature range: –40 °C to +125 °CJaw range: 6 mm to 38 mmAccuracy: ±1 °CResolution: 0,1 °CPart No 4681466

DIGIMON-VACExternal vacuum sensorPart No 4686713

DIGIMON-SENSOR-K-TYPEExterne K-Typ KappeBest.-Nr. 4681394

DIGIMON-CLAMPZangentemperaturfühler K-TypTemperaturbereich: –40 °C bis +125 °Cfür Rohrdurchmesser: 6 mm bis 38 mmMessgenauigkeit: ±1 °CAuflösung: 0,1 °CBest.-Nr. 4681466

DIGIMON-VACExterner Vakuum SensorBest.-Nr. 4686713

Digital Manifold

Accessories and spare parts forDIGIMON

Digitale Monteurhilfe

Zubehör und Ersatzteile fürDIGIMON

DIGIMON4-3-PLUSDigital four-way manifold with 3 charginglines ¼˝ SAE blue, red and yellow, length60 inches (150 cm), as well as two char-ging lines (blue and red) length 60 inches(150 cm) with ½˝-20UNF connection onone end, packed in a sturdy plastic case

Part No 4686740

DIGIMON4-3-PLUS-CASame version as the DIGIMON4-3-PLUSbut with hoses with CA valves

Part No 4686919

DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VACCombination of DIGIMON4-3-PLUS,DIGIMON-CLAMP and DIGIMON-VAC,equipped with CA valves

Part No 4686741

DIGIMON4-3-PLUSDigitale 4-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füll-schläuchen ¼˝ SAE farbkodiert, blau, rot,gelb, Länge je 150 cm (60 inches), Längeje 150 cm (60 inches) sowie 2 Füllschläu-che mit Anschluss ½˝-20UNF, Länge je150 cm (60 inches) im robusten Kunst-stoffkofferBest.-Nr. 4686740

DIGIMON4-3-PLUS-CADIGIMON4-3-PLUS Ausführung wieoben, die Schläuche sind aber mitCA-Ventilen versehen.Best.-Nr. 4686919

DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VACDIGIMON4-3-PLUS Ausführung wieoben, die Schläuche sind aber mit CA-Ventilen versehen inklusive DIGIMON-CLAMP und DIGIMON-VACBest.-Nr. 4686741

Vacuum reading with DIGIMON-VAC /Vakuum Anzeige mit DIGIMON-VAC

46

4

M2-10-95-R

M4-6-04-R

M4-7-SET-B+N+R+Y

DIGIMON-SE-CASECarrying case for DIGIMON-SE andDIGIMON4Part No 4686730

M4-7-SET-B+RHandwheel blue and red for DIGIMON-SePart No 4687396

M4-7-SET-B+N+R+YHanwheel blue, black, red, yellowfor DIGIMON4Part No 4687094

M2-10-95-R/2Complete valve set with 2 gaskets, 2 pcs.Part No 4687104

M2-10-95-R/4Complete valve set with 2 gaskets, 4 pcs.Part No 4687105

M4-6-04-R/10Piston including 2 gaskets, 10 pcs.Part No 4662624

DIGIMON-SE-CASETragkoffer für DIGIMON-SE undDIGIMON4Best.-Nr. 4686730

M4-7-SET-B+RDrehknopf blau und rot für DIGIMON-SeBest.-Nr. 4687396

M4-7-SET-B+N+R+YDrehknopf blau, schwarz, rot, gelbfür DIGIMON4Best.-Nr. 4687094

M2-10-95-R/2Ventileinsatz-Set mit 2 Dichtungen, 2 Stk.Best.-Nr. 4687104

M2-10-95-R/4Ventileinsatz-Set mit 2 Dichtungen, 4 Stk.Best.-Nr. 4687105

M4-6-04-R/10Ventilkolben mit 2 Dichtungen, 10 Stk.Best.-Nr. 4662624

DIGIMON-SE & DIGIMON4 Accessory ChartZubehör für DIGIMON-SE & DIGIMON4

DesignationBezeichnung

2-WayManifold

2-WegMonteur-

hilfe

4-WayManifold

4-WegMonteur-

hilfe

60 incheshose set (5)

150 cmSchlauchset

(5)

CAvalves

CAVentil

CaseKoffer

K-TypeThermocouple

K-TypeTemperatur-

fühler

K-TypeClampK-TypeZange

VacuumGauge

Vakuum-Mess-gerät

Part NoBest.-Nr.

DIGIMON-SE-8 X X X2 4686735DIGIMON-SE-3-PLUS X X X X2 4686736DIGIMON-SE-3-PLUS-CA X X X X X2 4686738DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP

X X X X2 X2 4686737

DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VAC

X X X X2 X2 X 4686739

DIGIMON4-3-PLUS X X X X2 4686740DIGIMON4-3-PLUS-CA X X X X X2 4686919DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VAC

X X X X X2 X2 X 4686741

The DIGIMON Digital Manifold can beused with the following refrigerants:R11, R113, R114, R12, R123, R124, R13,R134a, R13B1, R22, R227, R23, R290,R32, R401A Liq, R401A Vap, R401B Liq,R401B Vap, R402A Liq, R402A Vap,R402B Liq, R402B Vap, R403B Liq, R403BVap, R404A, R406A Liq, R406A Vap,R407A Liq, R407A Vap, R407C Liq, R407CVap, R407F Liq, R407F Vap, R408A Liq,R408A Vap, R409A Liq, R409A Vap,R410A, R413A Liq, R413A Vap, R414BLiq, R414B Vap, R416A, R417A Liq,R417A Vap, R420A, R422A Liq, R422AVap, R422B Liq, R422B Vap, R422C Liq,R422C Vap, R422D Liq, R422D Vap,R427A Liq, R427A Vap, R437A, R438ALiq, R438A Vap, R500, R502, R503, R507,R508A, R508B, R600a, R744, R1234yf,R1234ze(Liq) = Liquid / bubble point,(Vap) = Vapour / dew point

Die DIGIMON kann für folgende Kälte-mittel eingesetzt werden:R11, R113, R114, R12, R123, R124, R13,R134a, R13B1, R22, R227, R23, R290,R32, R401A Liq, R401A Vap, R401B Liq,R401B Vap, R402A Liq, R402A Vap,R402B Liq, R402B Vap, R403B Liq, R403BVap, R404A, R406A Liq, R406A Vap,R407A Liq, R407A Vap, R407C Liq, R407CVap, R407F Liq, R407F Vap, R408A Liq,R408A Vap, R409A Liq, R409A Vap,R410A, R413A Liq, R413A Vap, R414BLiq, R414B Vap, R416A, R417A Liq,R417A Vap, R420A, R422A Liq, R422AVap, R422B Liq, R422B Vap, R422C Liq,R422C Vap, R422D Liq, R422D Vap,R427A Liq, R427A Vap, R437A, R438ALiq, R438A Vap, R500, R502, R503, R507,R508A, R508B, R600a, R744, R1234yf,R1234ze(Liq) = Liquid / Blasenpunkt,(Vap) = Vapor / Taupunkt

47

4

REFCO Manufacturing Ltd.6285 Hitzkirch - Switzerlandwww.refco.ch

Swiss manifoldSchweizer Monteurhilfe

68 mm outside ø68 mm Aussendurchmesser

With premium Bourdon Type GaugesGauge internals are all brass no plastic piecesMit hochwertigen Rohrfeder-ManometerAlle Manometer Innenteile bestehen ausMessing - keine Kunststoffteile

Colour-codedFor easy high and low side identificationFarbkodiertFür einfache Hoch- und Niederdruck Erkennung

High quality aluminium bodyMade in SwitzerlandHochwertiges Aluminium-GehäuseHergestellt in der Schweiz

Sight glass for easy process controlSichtglas für einfache Prozesskontrolle

Key to change manifold sight glassSchlüssel zum Auswechseln des Monteurhilfe-Schauglases

Assembly of sight glass, 2 gaskets andthreaded brass ringSet aus Schauglas mit 2 Dichtungenund Messing-Schraubring

All REFCO hosesare SWISS Made- Suitable for allcommon refrigerants- Supplied withPTFE gaskets- Available sizes:36“, 60“, 72“

Alle REFCO Schläuche sindin der Schweiz hergestellt- Geeignet für alle gängigenKältemittel- Geliefert mitPTFE Dichtungen- Verfügbare Grössen:90 cm, 150 cm, 180 cm

REFCO branded knobsMit REFCO markierte Drehknöpfe

Complete valve setincluding piston

Komplettes Ventil-einsatz-Set inklusiveVentilkolben

HandwheelDrehknopf

Accuracy class 1.6Genauigkeitsklasse 1.6

Zero point adjustableNullpunkt justierbar

48

4

APEX-8

APEX-8/H

APEX-6-DS-CLIM

Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen

Two-way standard brass manifold,heavy-duty with 45° hose anchors

APEX-8Manifold with Bourdon type gauges,hook, without accessories, packed inblister

Part NoAPEX-8-DS-R22 4686903APEX-8-DS-R134a 4667277APEX-8-DS-R410A 4681008

Zwei-Weg-Standard-Monteurhilfe,heavy-duty Ausführung aus solidemMessing

APEX-8Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, ohne Zubehör im Blister

Best.-Nr.APEX-8-DS-R22 4686903APEX-8-DS-R134a 4667277APEX-8-DS-R410A 4681008

APEX-6Manifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines ¼”SAE, blue, red,yellow, length 36 inches (90 cm), packedin blister

Part NoAPEX-6-DS-R22 4684296APEX-6-DS-R134a 4667294

APEX-6-DS-CLIMTwo-way manifold with Bourdon typegauges, hook, 3 charging lines 1⁄4” SAEblue, red and yellow, length 36 inches(90 cm), as well as two charging lines(blue and red) length 36 inches (90 cm)with 1⁄2”-20UNF connection on one end,packed in blisterPart No 4686689

APEX-3Manifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines 1⁄4 ” SAE, blue, red,yellow, length 36 inches (90 cm), packedin a sturdy plastic case

Part NoAPEX-3-DS-R134a 4667561

APEX-6Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuchen ¼”SAE, farb-kodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm,im Blister

Best.-Nr.APEX-6-DS-R22 4684296APEX-6-DS-R134a 4667294

APEX-6-DS-CLIM2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAEfarbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm,sowie 2 Füllschläuchen (blau, rot)Anschluss 1⁄2”-20UNF, Länge je 90 cm(36 inches), im Blister

Best.-Nr. 4686689

APEX-3Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farbko-diert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm,in robustem Kunststoffkoffer

Best.-Nr.APEX-3-DS-R134a 4667561

49

4

BM2-8-DS-R290

BM2-3-DS

BM2-3-DS-R32

Two-way standard manifoldwith sight glass

High quality aluminium bodywith sight glass

BM2-8Bourdon type gauges, hook, withoutaccessories, packed in blister

Part NoBM2-8-M-R134a 9883715BM2-8-DS-R134a 9883336BM2-8-DS-R407C 4503503BM2-8-M-R22-R134a 9884895BM2-8-DS-R22 9884896BM2-8-DS-R290 4687381

BM2-6with Bourdon type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE blue, red, andyellow, length 36 inches (90 cm), packedin blister

Part NoBM2-6-DS-R134a 9882142BM2-6-DS-R407C 4503520BM2-6-M-R22-R134a 9884897BM2-6-DS-R22 9884898BM2-6-DS-R32 4686948BM2-6-DS-R290 4687380

BM2-3with Bourdon type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE blue, red, andyellow, length 36 inches (90 cm), in asturdy plastic case

Part NoBM2-3-DS-R134a 9882140BM2-3-DS-R407C 4503546BM2-3-M-R22-R134a 9884899BM2-3-DS-R22 9884900BM2-3-DS-R32 4686947BM2-3-DS-R290 4687382

Zwei-Weg-Standard-Monteurhilfemit Schauglas

Aus hochwertigem Aluminiummit Schauglas

BM2-8Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,mit Haken, ohne Zubehör, im Blister

Best.-Nr.BM2-8-M-R134a 9883715BM2-8-DS-R134a 9883336BM2-8-DS-R407C 4503503BM2-8-M-R22-R134a 9884895BM2-8-DS-R22 9884896BM2-8-DS-R290 4687381

BM2-6Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE,farbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je90 cm (36 inches), im Blister

Best.-Nr.BM2-6-DS-R134a 9882142BM2-6-DS-R407C 4503520BM2-6-M-R22-R134a 9884897BM2-6-DS-R22 9884898BM2-6-DS-R32 4686948BM2-6-DS-R290 4687380

BM2-3Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE,farbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je90 cm (36 inches), in robustem Kunst-stoffkoffer

Best.-Nr.BM2-3-DS-R134a 9882140BM2-3-DS-R407C 4503546BM2-3-M-R22-R134a 9884899BM2-3-DS-R22 9884900BM2-3-DS-R32 4686947BM2-3-DS-R290 4687382

Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen

50

4

BM2-3-DS-CLIM

BM2-8-DS-CLIM

BM2-3-DS-CLIM2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAEfarbkodiert, blau, rot, gelb, Längeje 90 cm, sowie 2 Füllschläuche (blau,rot) Anschluss 1⁄2”-20UNF, Länge je90 cm (36 inches), in robustem Kunst-stoffkofferBest.-Nr. 4663506

BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684466

BM2-6-DS-CLIM2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAEfarbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm,sowie 2 Füllschläuchen (blau, rot)Anschluss 1⁄2”-20UNF, Länge je 90 cm(36 inches), im Blister

Best.-Nr. 4663298

BM2-8-DS-CLIM2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, ohne Zubehör im Blister

Best.-Nr. 4664015

BM2-3-DS-R410AMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE (gelb),Länge 90 cm (36 inches), im robustenKunststoffkofferBest.-Nr. 9884707

BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684406

BM2-6-DS-R410AMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE (gelb),Länge 90 cm (36 inches), im Blister

Best.-Nr. 4661180

BM2-8-DS-R410AMonteurhilfe, ohne Zubehör, im Blister

Best.-Nr. 4661198

BM2-3-DS-CLIMTwo-way manifold with Bourdon typegauges, hook, 3 charging lines 1⁄4” SAEblue, red and yellow, length 36 inches(90 cm), as well as two charging lines(blue and red) length 36 inches (90 cm)with 1⁄2”-20UNF connection on one end,packed in a sturdy plastic casePart No 4663506

BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684466

BM2-6-DS-CLIMTwo-way manifold with Bourdon typegauges, hook, 3 charging lines 1⁄4” SAEblue, red and yellow, length 36 inches(90 cm), as well as two charging lines(blue and red) length 36 inches (90 cm)with 1⁄2”-20UNF connection on one end,packed in blisterPart No 4663298

BM2-8-DS-CLIMTwo-way manifold with Bourdon typegauges, hook, without accessoriespacked in blisterPart No 4664015

BM2-3-DS-R410AManifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines connection 1⁄2”-20UNF (blue and red) and 1⁄4” SAE (yel-low), length 36 inches (90 cm), packed ina sturdy plastic casePart No. 9884707

BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684406

BM2-6-DS-R410AManifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines connection 1⁄2”-20UNF (blue and red) and 1⁄4” SAE (yel-low), length 36 inches (90 cm), packed inblisterPart No. 4661180

BM2-8-DS-R410AManifold, without accessories, packed inblisterPart No. 4661198

Two-way manifolds forair-conditioning service withR22, R407C and R410A scales

Zwei-Weg-Monteurhilfenfür Klimaservicemit R22, R407C und R410A Skalen

51

4

BM2-3-Auto-Set-DS-RC

BM2-3-Auto-Set-DS

BM2-3-DS-SUPER

BM2-3-SUPERTwo-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen

BM2-3-Auto-Setconsisting of:1 pc BM2-8-R134a manifold

with double scalebar/psi

1 pc CL-72-B blue charging line1 pc CL-72-R red charging line1 pc CL-72-Y yellow charging

line1 pc CX-Auto-B-1⁄4” SAE low pressure

valve1 pc CX-Auto-R-1⁄4” SAE high pressure

valve1 pc M4-6-15 plastic case

Part NoBM2-3-Auto-Set-DS 9883395

BM2-3-Auto-Setbestehend aus:1 Stk BM2-8-R134a Monteurhilfe

mit Doppelskalabar/psi

1 Stk CL-72-B Füllschlauch blau1 Stk CL-72-R Füllschlauch rot1 Stk CL-72-Y Füllschlauch gelb1 Stk CX-Auto-B-1⁄4” SAE Niederdruck-

Ventil blau1 Stk CX-Auto-R-1⁄4” SAE Hochdruck-

Ventil rot1 Stk M4-6-15 Kunststoffkoffer

Best.-Nr.BM2-3-Auto-Set-DS 9883395

Part NoBM2-3-Auto-Set-DS-RC 4661210

Same as BM2-3-Auto-Set-DS but withautomotive service-valves (type RC)

Best.-Nr.BM2-3-Auto-Set-DS-RC 4661210

Gleich wie BM2-3-Auto-Set-DS, aber mitAutomotiv-Serviceventilen (Typ RC)

M2-3-Auto-Set-DSconsisting of:1 pc M2-8-R134a manifold

with double scalebar/psi

1 pc CL-72-B blue charging line1 pc CL-72-R red charging line1 pc CL-72-Y yellow charging

line1 pc CX-Auto-B-1⁄4” SAE low pressure valve1 pc CX-Auto-R-1⁄4” SAE high pressure valve1 pc M4-6-15 sturdy plastic casePart No 9883872

M2-3-Auto-Set-DSbestehend aus:1 Stk M2-8-R134a Monteurhilfe

mit Doppelskalabar/psi

1 Stk CL-72-B Füllschlauch blau1 Stk CL-72-R Füllschlauch rot1 Stk CL-72-Y Füllschlauch gelb

1 Stk CX-Auto-B-1⁄4” SAE Niederdruck-Ventil blau1 Stk CX-Auto-R-1⁄4” SAE Hochdruck-Ventil rot1 Stk M4-6-15 KunststoffkofferBest.-Nr. 9883872

BM2-3-SUPER Monteurhilfe2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE,farbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer.Zum Lieferumfang gehören 8 verschie-dene Temperaturskalen, und zwar:R12, R22, R502, R134a, R404A, R407A,R407C, R507, jeweils für Nieder- undHochdruck. Gegen Mehrpreis sind weite-re Temperaturskalen lieferbar. Das Sorti-ment wird laufend ergänzt.

BM2-3-DS-SUPERmit Manometern Druckskala DSBest.-Nr. 9883537

BM2-3-DS-SUPER-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684449

BM4-3-SUPER4-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern, inkl. 8 Temperatur-Skalen, mitHaken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farb-kodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer

BM4-3-DS-SUPERmit Manometern Druckskala DSBest.-Nr. 9883717

M2-250-DS-SUPERNiederdruck-ManometerDurchmesser 68 mmAnschluss 1⁄8” NPTBest.-Nr. 7014732

M2-500-DS-SUPERHochdruck-ManometerBest.-Nr. 7015194

BM2-3-SUPER ManifoldTwo-way manifold with bourdon typegauges, hook, 3 color coded charginglines 1⁄4” SAE blue, red and yellow, length36 inches (90 cm) packed in a sturdy plas-tic case. The Manifold is supplied inclu-ding 8 different temperature scales for:R12, R22, R502, R134a, R404A, R407A,R407C, R507; each for low and high pres-sure. Further temperature scales areavailable at additional costs. The rangewill be constantly updated.

BM2-3-DS-SUPERwith gauges pressure scale DSPart No 9883537

BM2-3-DS-SUPER-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684449

BM4-3-SUPERFour-way manifold with bourdon typegauges, including 8 «SNAP-ON» tem-perature scales, hook, 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length 36inches (90 cm), in a sturdy plastic case.

BM4-3-DS-SUPERwith gauges pressure scale DSPart No 9883717

M2-250-DS-SUPERCompound GaugeDiameter 68 mmConnection 1⁄8” NPTPart No 7014732

M2-500-DS-SUPERPressure GaugePart No 7015194

SUPER-Manifold-Setwith «SNAP-ON» System

SUPER-Monteurhilfenmit «SNAP-ON»-System

52

4

BM4-3-DS-R410A

BM2-3-AUTO-SET-DS-RC-R1234yf

Four-way manifolds Vier-Weg-Monteurhilfen

Vier-Weg-Monteurhilfe mit Schauglasund Bourdon-Manometern

BM4-3Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farb-kodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer

Best.-Nr.BM4-3-DS-R134a 9883808BM4-3-DS-R407C 4503414BM4-3-DS-R22 9884916

BM4-3-DS-R410AMonteurhilfen mit Bourdon-Manome-tern, Haken, 3 Füllschläuche Anschluss1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE(gelb), Länge je 90 cm (36 inches), inrobustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4663833

BM4-3-DS-CLIMVier-Weg-Monteurhilfe mit R22, R407Cund R410A Skalen, 3 Füllschläuche mitAnschluss 1⁄4” SAE (blau, rot und gelb),Länge je 90 cm (36 inches) sowie 2 Füll-schläuche mit Anschluss 1⁄2”-20UNF (blauund rot), Länge je 90 cm (36 inches), inrobustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4668991

Four-way manifold with Bourdon typegauges and sight glass

BM4-3with Bourdon type gauges, hook, 3 charg-ing lines 1⁄4” SAE blue, red and yellow,length 36 inches (90 cm), in a sturdyplastic case

Part NoBM4-3-DS-R134a 9883808BM4-3-DS-R407C 4503414BM4-3-DS-R22 9884916

BM4-3-DS-R410Awith Bourdon type gauges, hook, 3 char-ging lines connection 1⁄2”-20UNF (blueand red) and 1⁄4” SAE (yellow), length36 inches (90 cm), packed in a sturdyplastic casePart No 4663833

BM4-3-DS-CLIMFour-way manifold with R22, R407C andR410A scales, 3 charging lines connection1⁄4” SAE (blue, red and yellow) length 36inches (90 cm), as well as 2 charging lineswith connection 1⁄2”-20UNF connection onone end (blue and red), length 36 inches(90 cm), packed in a sturdy plastic casePart No 4668991

Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen

BM2-3-AUTO-SET-DS-RC-R1234yf2-way manifold with bourdon type gau-ges for R134a and R1234yfconsisting of:1 pc manifold with double scale bar/psi1 pc CL-72-B blue charging line1 pc CL-72-R red charging line1 pc CL-72-Y yellow charging line1 pc RC01/B low-pressure service valve1 pc RC01/R high-pressure service valve1 pc RC-1234yf-B low-pressure service

valve1 pc RC-1234yf-R high-pressure service

valve1 pc M4-6-15 plastic case

Part No 4687046

BM2-3-AUTO-SET-DS-RC-R1234yf2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern für R134a und R1234yfbestehend aus:1 Stk Monteurhilfe mit Doppelskala

bar/psi1 Stk CL-72-B Füllschlauch blau1 Stk CL-72-R Füllschlauch rot1 Stk CL-72-Y Füllschlauch gelb1 Stk RC01/B Niederdruck Service-Ventil1 Stk RC01/R Hochdruck Service-Ventil1 Stk RC-1234yf-B Niederdruck Service-

Ventil1 Stk RC-1234yf-R Hochdruck Service-

Ventil1 Stk M4-6-15 KunststoffkofferBest.-Nr. 4687046

53

4

SM2-8-DS-MULTI

SM2-6-DS-MULTI

SM2-3-DS-MULTI-HD

SM2-8-DS-MULTI-HD

Manifolds Monteurhilfen

SM, the range of manifoldswith 4 refrigerant scales

– Dry Bourdon type gauges Ø 80 mm– Class 1.0– Vibration dampened movement– 0-point adjusting screw– Temperature scales R22, R134a,

R404A, R407C

Two-way manifolds

SM2-8-DS-MULTITwo-way manifold without accessories,packed in blisterPart No 4508069

SM2-6-DS-MULTITwo-way manifold with 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length60 inches (150 cm), packed in blisterPart No 4508051

SM2-3-DS-MULTITwo-way manifold with 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length60 inches (150 cm), packed in a sturdyplastic casePart No 4508041

SM2-3-DS-MULTI-CA-CCL-60as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684393

SM2-8-DS-CLIMTwo-way manifold without accessories,packed in blisterPart No 4678342

SM2-6-DS-CLIMTwo-way manifold with 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length 60inches (150 cm), as well as two charginglines (blue and red) length 60 inches(150 cm) with 1⁄2”-20UNF connection onone end, packed in blisterPart No 4678334

SM2-3-DS-CLIMTwo-way manifold with 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length 60inches (150 cm), as well as two charginglines (blue and red) length 60 inches(150 cm) with 1⁄2”-20UNF connection onone end, packed in a sturdy plastic casePart No 4678326

SM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-60as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684423

SM2-3-DS-MULTI-HDTwo-way manifold with 3 charging linesblue, red and yellow, length 60 inches(150 cm), manifold with mounted rubberprotection, packed in a sturdy plasticcasePart No 4679470

SM2-3-DS-CLIM-HDTwo-way manifold with 3 charging linesblue, red and yellow, length 60 inches(150 cm), as well as 2 charging lines,blue and red, lengths 60 inches (150 cm)with 1⁄2”-20UNF connection on one end,Manifold with mounted rubber protec-tion, packed in a sturdy plastic casePart No 4679488

SM, die Monteurhilfemit 4 Kältemittelskalen

– Rohrfeder-Manometer Ø 80mm, trocken– Klasse 1,0– Gedämpftes Werk– 0-Punkt-Korrektur– Temperaturskalen R22, R134a, R404A,

R407C

Zwei-Weg-Monteurhilfen

SM2-8-DS-MULTIZwei-Weg-Monteurhilfe ohne Zubehör,im BlisterBest.-Nr. 4508069

SM2-6-DS-MULTIZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füll-schläuchen 1⁄4” SAE blau, rot und gelb,Länge je 150 cm (60 inches), im BlisterBest.-Nr. 4508051

SM2-3-DS-MULTIZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füll-schläuchen 1⁄4” SAE blau, rot und gelb,Länge je 150 cm (60 inches),in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4508041

SM2-3-DS-MULTI-CA-CCL-60wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684393

SM2-8-DS-CLIMZwei-Weg-Monteurhilfe ohne Zubehör,im BlisterBest.-Nr. 4678342

SM2-6-DS-CLIMZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE, blau, rot und gelb,Länge je 150 cm (60 inches) sowie 2 Füll-schläuche (blau, rot), Anschluss1⁄2”-20UNF, Länge 150 cm (60 inches), imBlisterBest.-Nr. 4678334

SM2-3-DS-CLIMZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE, blau, rot und gelb,Länge je 150 cm (60 inches) sowie 2 Füll-schläuche (blau, rot), Anschluss1⁄2”-20UNF, Länge 150 cm (60 inches), inrobustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4678326

SM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-60wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684423

SM2-3-DS-MULTI-HDZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE blau, rot und gelb, Länge je150 cm (60 inches), Monteurhilfe mitmontierten Gummischützen, im robustenKunststoff-KofferBest.-Nr. 4679470

SM2-3-DS-CLIM-HDZwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE blau, rot und gelb, Länge je150 cm (60 inches) sowie 2 Füllschläucheblau und rot, Länge je 150 cm (60 inches)Anschluss 1⁄2”-20UNF, Monteurhilfe mitmontierten Gummischützen, im robustenKunststoff-KofferBest.-Nr. 4679488

54

4

SM4-3-DS-MULTI

SM2-3-DS-R422

M5-250-DS-CLIM

SM2-8-DS-R422Two-way manifold without accessories,packed in blisterPart No 4682102

SM2-6-DS-R422Two-way manifold with 3 charging lines¼” SAE blue, red and yellow, length 60inches (150 cm), packed in blisterPart No 4682098

SM2-3-DS-R422Two-way manifold with 3 charging lines¼” SAE blue, red and yellow, length 60inches (150 cm), packed in a sturdy plas-tic casePart No 4682080

Four-way manifolds

SM4-3-DS-MULTIFour-way manifold with 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length60 inches (150 cm), packed in a sturdyplastic casePart No 4508077

Gauges for SM manifolds

M5-250-DS-MULTILow pressurePart No 4677060

M5-500-DS-MULTIHigh pressurePart No 4677078

M5-250-DS-CLIMLow pressurePart No 4678350

M5-500-DS-CLIMHigh pressurePart No 4678368

M5-250-DS-R422Low pressurePart No 4682064

M5-500-DS-R422High pressurePart No 4682072

SM2-8-DS-R422Zwei-Weg-Monteurhilfe ohne Zubehör,im BlisterBest.-Nr. 4682102

SM2-6-DS-R422Zwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen ¼“ SAE blau, rot, gelb, Länge je150 cm (60 inches), im BlisterBest.-Nr. 4682098

SM2-3-DS-R422Zwei-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füllschläu-chen ¼“ SAE blau, rot, gelb, Länge je150 cm (60 inches), in robustem Kunst-stoffkofferBest.-Nr. 4682080

Vier-Weg-Monteurhilfen

SM4-3-DS-MULTIVier-Weg-Monteurhilfe mit 3 Füll-schläuchen 1⁄4” SAE blau, rot und gelb,Länge je 150 cm (60 inches),in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4508077

Manometer für SM-Monteurhilfen

M5-250-DS-MULTINiederdruckBest.-Nr. 4677060

M5-500-DS-MULTIHochdruckBest.-Nr. 4677078

M5-250-DS-CLIMNiederdruckBest.-Nr. 4678350

M5-500-DS-CLIMHochdruckBest.-Nr. 4678368

M5-250-DS-R422NiederdruckBest.-Nr. 4682064

M5-500-DS-R422HochdruckBest.-Nr. 4682072

Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen

55

4

M2-3-DS-R410A

Two-way and four-way manifoldswith bellow type gauge

This serie of manifolds is equippedwith sight glass and bellow type gaugesclass 1. The oilfilled gauges are madeof anodized aluminium, standard bellowtype gauges are made of plastic.

M2-3with standard bellow type gauges (PM),hook, 3 charging lines 1⁄4” SAE blue, redand yellow, length 36 inches (90 cm), in asturdy plastic case

M2-3-DS-R134aPart No 9883354

M2-3-DS-R410ATwo-way manifold with standard bellowtype gauges, hook, 3 charging lines withconnection 1⁄2”-20UNF (red and blue) and1⁄4” SAE (yellow), length 36 inches (90cm), in a sturdy plastic casePart No 9884093

M4-3-DS-R410Awith standard bellow type gauges (PM),hook, 3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blueand red) and 1⁄4” SAE (yellow), length 36inches (90 cm), in a sturdy plastic case

Part No 9884092

Zwei-Weg- und Vier-Weg-Monteurhilfemit Metallbalg-Manometer

Diese Monteurhilfeserie ist immer mitSchauglas und Metallbalg-ManometernKlasse 1,0 ausgerüstet. In der trockenenAusführung ist das Manometergehäuseaus Kunststoff, während in der ölgefülltenVersion das Gehäuse immer aus hochwer-tigem Aluminium eloxiert ausgeführt ist.

M2-3Monteurhilfe mit trockenen Manometern(PM), mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE,farbkodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer

M2-3-DS-R134aBest.-Nr. 9883354

M2-3-DS-R410AZwei-Weg-Monteurhilfe mit trockenenManometern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (rot und blau)und 1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm(36 inches), in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 9884093

M4-3-DS-R410AMonteurhilfe mit trockenen Manometern(PM), mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot)und 1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36inches), in robustem Kunststoff-KofferBest.-Nr. 9884092

Two-way and four-way manifolds Zwei-Weg- und Vier-Weg-Monteurhilfen

56

4

M2-3-DELUXE

M2-3-DELUXE-DS-CO2

M2-3-DELUXE-DS-CLIMTwo-way manifold with oilfilled bellowtype gauges, hook, 3 charging lines1⁄4” SAE blue, red and yellow, length36 inches (90 cm), as well as two charginglines (blue and red) length 36 inches(90 cm) with 1⁄2”-20UNF connection onone end, packed in a sturdy plastic casePart No 4664316

M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684490

M2-3-DELUXE-DS-R410Awith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blue and red)and 1⁄4” SAE (yellow), length 36 inches(90 cm), in a sturdy plastic case

Part No 9884239

M2-3-DELUXE-DS-CLIM2-Weg-Monteurhilfe mit ölgefülltenMetallbalg-Manometern, Haken, 3 Füll-schläuchen 1⁄4” SAE farbkodiert, blau, rot,gelb, Länge je 90 cm (36 inches), sowie 2Füllschläuche (blau, rot) Anschluss1⁄2”-20UNF, Länge je 90 cm (36 inches),in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4664316

M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684490

M2-3-DELUXE-DS-R410AMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36inches), in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 9884239

M2-3-DELUXEwith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE blue, red andyellow, length 36 inches (90 cm), in asturdy plastic case

Part NoM2-3-DELUXE-M-R12 9885034M2-3-DELUXE-DS-R12 9882552M2-3-DELUXE-M-R134a 9883511M2-3-DELUXE-DS-R134a 9883722M2-3-DELUXE-M-R22 9884977M2-3-DELUXE-DS-R22 9884392M2-3-DELUXE-M-R407C 9883368

M2-3-DELUXE-DS-R22-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684504

M2-3-DELUXEMonteurhilfe mit ölgefüllten Manometern,mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farb-kodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer

Best.-Nr.M2-3-DELUXE-M-R12 9885034M2-3-DELUXE-DS-R12 9882552M2-3-DELUXE-M-R134a 9883511M2-3-DELUXE-DS-R134a 9883722M2-3-DELUXE-M-R22 9884977M2-3-DELUXE-DS-R22 9884392M2-3-DELUXE-M-R407C 9883368

M2-3-DELUXE-DS-R22-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684504

CO2 Manifold

M2-3-DELUXE-DS-R744Manifold with oil filled gauges, hook,3 charging lines ¼”SAE, blue, red andyellow, length 36 inches (90 cm),packed in a sturdy plastic case.

Manifold for the application with CO2 insubcritical cascade systems up to max.allowed operating pressure of 60 bar/870 psi.

Part No 4682641

R290

M2-3-DELUXE-M-R290Manifold with oil filled gauges, hook,3 charging lines ¼”SAE, blue, red andyellow, length 36 inches (90 cm),packed in a sturdy plastic case.

Part No 9883731

CO2 Monteurhilfe

M2-3-DELUXE-DS-R744Monteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, 3 Füllschläuche mit Anschluss¼”SAE blau, rot und gelb, Länge je90 cm (36 inches), im robusten Kunst-stoffkoffer.

Die Monteurhilfe ist für die Anwendungmit CO2 in unterkritischen Kaskadensys-temen bis max. zulässigem Betriebs-druck von Hochdruck 60 bar/870 psigeeignet.Best.-Nr. 4682641

R290

M2-3-DELUXE-M-R290Monteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, 3 Füllschläuche mit Anschluss¼”SAE blau, rot und gelb, Länge je90 cm (36 inches), im robusten Kunst-stoffkoffer.Best.-Nr. 9883731

Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen

57

4

M4-3-DELUXE

M4-3-DELUXE

M4-3-DELUXEwith oilfilled bellow type gauges (80 mm),hook, 3 charging lines 1⁄4” SAE blue, redand yellow, length 60 inches (150 cm),1 vacuum hose 3⁄8” SAE, length 60 inches(150 cm), in a sturdy plastic case.

Part NoM4-3-DELUXE-M-R12 9885054M4-3-DELUXE-DS-R12 9882560M4-3-DELUXE-M-R134a 9885008M4-3-DELUXE-DS-R134a 9883371M4-3-DELUXE-M-R407C 9883549M4-3-DELUXE-DS-R407C 4490631M4-3-DELUXE-M-R22 4490038M4-3-DELUXE-DS-R22 4490046

M4-3-DELUXE-DS-CLIMFour-way manifold with oilfilled bellowtype gauges (80 mm), hook, 3 charginglines 1⁄4” SAE blue, red and yellow, length60 inches (150 cm), as well as two char-ging lines (blue and red) length 60 inches(150 cm), with 1⁄2”-20UNF connection onone end, 1 vacuum hose 3⁄8” SAE, length60 inches (150 cm), in a sturdy plasticcasePart No 4664325

M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684457

M4-3-DELUXE-DS-R410Awith oilfilled bellow type gauges (60 mm),hook, 3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blueand red) and 1⁄4” SAE (yellow), length 60inches (150 cm), 1 vacuum hose 3⁄8” SAE,length 60 inches (150 cm), in a sturdyplastic case.

Part No 9884234

M4-3-DELUXEMonteurhilfe mit ölgefüllten Manometern(80 mm), mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4”SAE, farbkodiert, Länge je 150 cm (60inches), 1 gelben 3⁄8”-SAE-Vakuumschlauch150 cm (60 inches), in robustem Kunst-stoffkoffer.

Best.-Nr.M4-3-DELUXE-M-R12 9885054M4-3-DELUXE-DS-R12 9882560M4-3-DELUXE-M-R134a 9885008M4-3-DELUXE-DS-R134a 9883371M4-3-DELUXE-M-R407C 9883549M4-3-DELUXE-DS-R407C 4490631M4-3-DELUXE-M-R22 4490038M4-3-DELUXE-DS-R22 4490046

M4-3-DELUXE-DS-CLIM4-Weg-Monteurhilfe mit ölgefülltenMetallbalg-Manometern (80 mm), Haken,3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE farbkodiert,blau, rot, gelb, Länge je 150 cm (60inches), sowie 2 Füllschläuche (blau, rot)Anschluss 1⁄2”-20UNF, Länge je 150 cm(60 inches), 1 gelben 3⁄8”-SAE-Vakuum-schlauch 150 cm (60 inches), in robustemKunststoffkofferBest.-Nr. 4664325

M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684457

M4-3-DELUXE-DS-R410AMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern (60 mm), mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 150 cm(60 inches), 1 gelben 3⁄8”-SAE-Vakuum-schlauch 150 cm (60 inches), in robustemKunststoffkoffer.Best.-Nr. 9884234

58

4

M2-3-DELUXE-M-SUPER

M4-3-DELUXE-M-SUPER

SUPER-Monteurhilfenmit «SNAP-ON»-System

SUPER-Manifold-Setwith «SNAP-ON» System

Druckskala:M = metrisch, in barDS = Doppelskala bar/psiKPA = kPa/psiBei der Bestellung bitte vermerken.

Die ersten Monteurhilfen für sämtlicheKältemittel.Die Monteurhilfe mit der einfacherenAblesbarkeit der individuellen Tempera-turen für alle Kältemittel. Rasches Aus-wechseln der Temperaturskalen dankeinzigartigem «SNAP-ON»-System – kei-ne Verwechslungen möglich, da immernur eine Skala im Einsatz.Sobald neue Kältemittel auf dem Markterscheinen, müssen lediglich Tempera-tur-Skalen beschafft werden. Noch län-gere Lebensdauer der REFCO-Monteur-hilfe.Zum Lieferumfang gehören 8 verschie-dene Temperaturskalen, und zwar:R407F, R22, R410A, R134a, R404A,R407A, R407C, R507, jeweils für Nieder-und Hochdruck.Gegen Mehrpreis sind weitere Tempera-turskalen lieferbar.Das Sortiment wird laufend ergänzt.

Pressure scale:M = metric, barDS = double scale bar/psiKPA = kPa/psiPlease indicate request on your order.

The first manifolds for all refrigerants.

These Manifolds offer an easier readingof each temperature scale. The unique«SNAP-ON»-System allows a quickchange of the scales depending on theused refrigerant – no more mix-up oftemperatures because there is alwaysonly one scale in use.As soon as new refrigerants appear onthe market – only new scales have tobe purchased. Even longer lifetime ofREFCO-Manifolds.The Manifold is supplied including 8 dif-ferent temperature scales for:R407F, R22, R410A, R134a, R404A,R407A, R407C, R507; each for low andhigh pressure.Further temperature scales are availableat additional costs.The range will be constantly updated.

M2-3-SUPERMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern Ø 80 mm, mit Haken, 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE, farbkodiert, blau, rot, gelb,Länge je 90 cm (36 inches), in robustemKunststoff-Koffer, inkl. 8 «SNAP-ON»-Temperaturskalen in Zusatzkoffer mitSchaumstoffeinlage.

M2-3-DELUXE-M-SUPERmit Manometern Druckskala metrischBest.-Nr. 9883250

M2-3-DELUXE-DS-SUPERMit Manometern Druckskala DSBest.-Nr. 9885055

M2-3-DELUXE-KPA-SUPERMit Manometern Druckskala kPa/psiBest.-Nr. 9883661

M4-3-SUPERMonteurhilfe mit ölgefüllten ManometernØ 80 mm, mit Haken, 3 Füllschläuchen1⁄4” SAE, farbkodiert, blau, rot, gelb,Länge je 150 cm (60 inches), 1 gelben3⁄8”-SAE-Vakuumschlauch à 150 cm(60 inches) in robustem Kunststoff-Koffer,inkl. 8 «SNAP-ON»-Temperaturskalen inZusatzkoffer mit Schaumstoffeinlage.

M4-3-DELUXE-M-SUPERmit Manometern Druckskala metrischBest.-Nr. 9885047

M4-3-DELUXE-DS-SUPERmit Manometern Druckskala DSBest.-Nr. 9883332

M4-3-DELUXE-DS-SUPER-CA-CCL-60wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684415

M4-3-DELUXE-KPA-SUPERmit Manometern Druckskala kPa/psiBest.-Nr. 9883333

M2-3-SUPERManifold 2-WayComplete in sturdy case, oil filled bellowtype gauges diameter 80 mm, 3 piecescolour coded 1⁄4” SAE charging lines of36 inches (90 cm) length, separate casewith 8 pieces «SNAP-ON» temperaturescales.

M2-3-DELUXE-M-SUPERwith gauges pressure scale MPart No 9883250

M2-3-DELUXE-DS-SUPERwith gauges pressure scale DSPart No 9885055

M2-3-DELUXE-KPA-SUPERwith gauges pressure scale kPa/psiPart No 9883661

M4-3-SUPERComplete in sturdy case, oil filled bellowtype gauges diameter 80 mm, 3 piecescolour coded 1⁄4” SAE charging lines of60 inches (150 cm) length and one 3⁄8”SAE yellow vacuum line 60 inches (150cm) length, separate case with 8 pieces«SNAP-ON» temperature scales.

M4-3-DELUXE-M-SUPERwith gauges pressure scale MPart No 9885047

M4-3-DELUXE-DS-SUPERwith gauges pressure scale DSPart No 9883332

M4-3-DELUXE-DS-SUPER-CA-CCL-60as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684415

M4-3-DELUXE-KPA-SUPERwith gauges pressure scale kPa/psiPart No 9883333

59

4

R-52-HP/BP

M4-52/53

R5-340

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

R-52-R12-BP/HP 9882207R-52-R14-BP/HP 9883587R-52-R22-BP/HP 9882209R-52-R23-BP/HP 9882211R-52-R134a-BP/HP 9882215R-52-R290-BP/HP 9882229R-52-R401A-BP/HP 9882217R-52-R402A-BP/HP 9883581R-52-R404A-BP/HP 9882219R-52-R407A-BP/HP 9882221R-52-R407B-BP/HP 9882223R-52-R407C-BP/HP 9882225R-52-R407F-BP/HP 4686983R-52-R408A-BP/HP 9883851R-52-R409A-BP/HP 9883881R-52-R410A-BP/HP 9883956R-52-R413A-BP/HP 9883742R-52-R417A-BP/HP 4493177R-52-R422A-BP/HP 4681564R-52-R422D-BP/HP 4681458R-52-R502-BP/HP 9882235R-52-R503-BP/HP 9883408R-52-R507-BP/HP 9882227R-52-R600-BP/HP 9882231R-52-R600a-BP/HP 9882233

Passend auf die SUPER-MonteurhilfenM2 und M4 sowie REFCO-Manometerder Serie R5-240 und R5-340, ölgefüllteManometer, Durchmesser 80 mm in Aus-führung Nieder- und Hochdruck.Dieses neuartige und weltweit patentier-te System ermöglicht dem Anwenderdas sekundenschnelle Auswechseln derTemperaturskalen.

To be used with «SNAP-ON» ManifoldsM2 and M4 as well as for REFCO gaugesR5-240 and R5-340, oil filled with diame-ter 80 mm in execution for low and highpressure.This System is not only new and uniquebut also worldwide patented and allowsthe user to change the scales fast andeasy.

M4-52/53Skalen-Satz komplett in robustem Kunst-stoffkoffer einschliesslich 8 Temperatur-skalen für: R134a, R22, R407F, R404A,R407A, R407C, R410A, R507 oder nachKundenwunsch.Best.-Nr. 9882201

R5-240Niederdruck-Manometer, Durchmesser80 mm, ölgefüllt 1⁄8” NPT Anschluss

R5-240-Mmit Druckskala MBest.-Nr. 9886386

R5-240-DSmit Druckskala DSBest.-Nr. 9886388

R5-240-KPAmit Druckskala kPa/psiBest.-Nr. 9886493

R5-340Hochdruck-ManometerDurchmesser 80 mm, ölgefüllt 1⁄8”-NPT-Anschluss

R5-340-Mmit Druckskala MBest.-Nr. 9886387

R5-340-DSmit Druckskala DSBest.-Nr. 9886389

R5-340-KPAmit Druckskala kPa/psiBest.-Nr. 9886494

M4-52/53Scale Set complete in sturdy plastic caseincluding 8 sets of temperature scales as:R134a, R22, R407F, R404A, R407A,R407C, R410A, R507 or as per customersrequest.Part No 9882201

R5-240Compound Gauge, Diameter 80 mm, oilfilled 1⁄8” NPT connection

R5-240-Mwith pressure scale MPart No 9886386

R5-240-DSwith pressure scale DSPart No 9886388

R5-240-KPAwith pressure scale kPa/psiPart No 9886493

R5-340Pressure GaugeDiameter 80 mm, oil filled 1⁄8” NPTconnection

R5-340-Mwith pressure scale MPart No 9886387

R5-340-DSwith pressure scale DSPart No 9886389

R5-340-KPAwith pressure scale kPa/psiPart No 9886494

Temperature-Scales Temperatur-Skalen

60

4

MK-2-3-SUPER LUXE

Two-way manifold SUPER LUXE

The master piece in design andtechnology:– body made of high quality eloxed

aluminium– bellow type gauges class 1.0

MK-2-3 SUPER LUXEwith oil filled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE, blue, red andyellow, length 60 inches (150 cm), in asturdy plastic case

Part NoMK-2-3-DS-R12 9883536MK-2-3-DS-R134a 9882592MK-2-3-M-R407C 9882589

Zwei-Weg-Monteurhilfe SUPER LUXE

Höchste Vollendung in Design undTechnik:– Monteurhilfen-Manometerkörper aus

hochwertigem Aluminium, eloxiert– Manometer in Metallbalg-Technik

Klasse 1,0

MK-2-3 SUPER LUXEMonteurhilfe mit ölgefüllten Metallbalg-Manometern mit Haken, 3 Füllschläu-chen 1⁄4” SAE, farbkodiert, blau, rot, gelb,Länge je 150 cm (60 inches), in robustemKunststoffkoffer

Best.-Nr.MK-2-3-DS-R12 9883536MK-2-3-DS-R134a 9882592MK-2-3-M-R407C 9882589

Two-way manifolds Zwei-Weg-Monteurhilfen

61

4

M3-3-DELUXE

M3-8-DS

M1-15M1-8

M1-8-LP-DS-R12-NOne-Way-manifoldsupplied only with M2-250 compoundgauge and hookPart No 9882190

M1-8-HP-DS-R12-Nas above with high pressure gaugeM2-500Part No 9882944

M1-15Mano-Vac-manifoldThis is an ideal tool for the service manworking on commercial refrigeration.The manifold can be connected to allREFCO-vacuum-pumps and will assureevacuation from both sides (low andhigh) as well as additional connectionof an electronic vacuum- or absolutegauge, vacuum-check.

Part No 9882192

Three-way manifolds

Compact body made of aluminiumwith sight glass and vacuum gauge19800-SV. The oilfilled gauges are madeof anodized aluminium.

M3-3with Bourdon type gauges, hook, 3 charg-ing lines 1⁄4” SAE blue, red and yellow,length 36 inches (90 cm), in a sturdyplastic case

Part NoM3-3-DS-R134a 9883792M3-3-DS-R22 9884910

M3-3-DELUXEwith oilfilled bellow type gauges class 1,hook, 3 charging lines 1⁄4” SAE, blue, redand yellow, length 48 inches (120 cm),1 vacuum hose 48 inches (120 cm),in a sturdy plastic case

Part NoM3-3-DELUXE-M-R134a 9883287M3-3-DELUXE-DS-R134a 9883784M3-3-DELUXE-DS-R22 4496303M3-3-DELUXE-M-R407C 9884553M3-3-DELUXE-DS-R407C 4491581

M1-8-LP-DS-R12-NEin-Weg-Monteurhilfegeliefert nur mit Haken und Saug-Druckmanometer M2-250.Best.-Nr. 9882190

M1-8-HP-DS-R12-Nwie oben, aber mit HochdruckmanometerM2-500Best.-Nr. 9882944

M1-15Ein-Weg-MonteurhilfeEin idealer Helfer für den Kältetechniker,der ausschliesslich an gewerblichenAnlagen arbeitet. Passend auf sämtlicheREFCO-Vakuum-Pumpen und gewähr-leistet Evakuieren gleichzeitig von derSaug- und Druckseite, Anschliesseneines zusätzlichen elektronischenVakuummessgerätes oder Absolut-vakuummeters, Vakuumprobe.Best.-Nr. 9882192

Drei-Weg-Monteurhilfen

Kompakte Konstruktion aus hochwertigemAluminium, mit Schauglas, komplett mitTorrmeter 19800-SV ausgerüstet. In der ölge-füllten Version ist das Gehäuse aus hoch-wertigem Aluminium eloxiert ausgeführt.

M3-3Monteurhilfe mit Bourdon-Manometern,mit Haken, 3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farb-kodiert, blau, rot, gelb, Länge je 90 cm(36 inches), in robustem Kunststoffkoffer

Best.-Nr.M3-3-DS-R134a 9883792M3-3-DS-R22 9884910

M3-3-DELUXEMonteurhilfe mit ölgefüllten Metallbalg-Manometern Klasse 1,0, mit Haken,3 Füllschläuchen 1⁄4” SAE, farbkodiert,blau, rot, gelb, Länge je 120 cm (48 inches)und 1 Vakuumschlauch 120 cm (48 inches)in robustem Kunststoffkoffer.

Best.-Nr.M3-3-DELUXE-M-R134a 9883287M3-3-DELUXE-DS-R134a 9883784M3-3-DELUXE-DS-R22 4496303M3-3-DELUXE-M-R407C 9884553M3-3-DELUXE-DS-R407C 4491581

One-way manifolds Ein-Weg-Monteurhilfen

62

4

M2-6-09

M4-6-09

M2-10-95

M4-6-04

M2-7-SET-B+R

M4-7-SET-B+N+R+Y

Spare parts for manifolds Ersatzteile zu Monteurhilfen

Ersatzteile für Ein- undZwei-Weg-Monteurhilfen

M2-6-09-R+BDrehknopf rot und blauBest.-Nr. 4687080

M2-7-SET-B+RDrehknopf blau und rotBest.-Nr. 4687079

Ersatzteile für Drei- undVier-Weg-Monteurhilfen

M4-6-09-BDrehknopf blauBest.-Nr. 4490976

M4-6-09-NDrehknopf schwarzBest.-Nr. 4490984

M4-7-SET-B+N+R+YDrehknopf blau, schwarz, rot, gelbBest.-Nr. 4687094

Ersatzteile zu allen Monteurhilfen

M2-10-95/2Ventileinsatz-Set, 2 Stk.Best.-Nr. 4687099

M2-10-95/4Ventileinsatz-Set, 4 Stk.Best.-Nr. 4687100

M4-6-04/4Kolben, komplett mit Dichtungen, 4 Stk.Best.-Nr. 4687092

M4-6-04/10Kolben, komplett mit Dichtungen, 10 Stk.Best.-Nr. 9884161

Spare parts for 1- and 2-waymanifolds

M2-6-09-R+BHandwheel blue and redPart No 4687080

M2-7-SET-B+RHandwheel blue and redPart No 4687079

Spare parts for 3- and 4-waymanifolds

M4-6-09-BHandwheel bluePart No 4490976

M4-6-09-NHandwheel blackPart No 4490984

M4-7-SET-B+N+R+YHandwheel blue, black, red, yellowPart No 4687094

Spare Parts for all manifolds

M2-10-95/2complete valve set, 2 pcs.Part No 4687099

M2-10-95/4complete valve set, 4 pcs.Part No 4687100

M4-6-04/4piston including gasket, 4 pcs.Part No 4687092

M4-6-04/10piston including gasket, 10 pcs.Part No 9884161

63

4

M4-6-11

M4-6-11-T

M4-6-15

M2-GS

M4-6-14

M4-6-14/15-V

M2-10-95-R

M4-6-04-R

Spare parts for manifolds Ersatzteile für Monteurhilfen

Spare parts for all manifolds

M4-6-11Assembly of sight glass, 2 gaskets andthreaded brass ringPart No 4491018

M4-6-11-TKey for manifold sight glassPart No 4493169

M4-6-14Plastic caseInternal dimensions (without foam):360x270x105Foam inserts (2 pieces): 360x270x20External dimensions: 455x330x130

Part No 4678431

M4-6-14/15-VCatch for the plastic case M4-6-14 andfor the Multi-case M4-6-15Part No 4668983

M4-6-15Multi-case for 2-way and 4-way REFCOmanifolds, except for STAR-, JUMBO-STAR-, M1- and M3-. Made of sturdyplasticAussenmasse: 530x355x105Part No 4666106

M2-GSRubber protection for gauges Ø 68 mmSet of 2 pcs., red and bluePart No 4677451

Spare parts only for DIGIMON

M2-10-95-R/2Complete valve set with 2 gaskets, 2 pcs.Part No 4687104

M2-10-95-R/4Complete valve set with 2 gaskets, 4 pcs.Part No 4687105

M4-6-04-R/4Piston including 2 gaskets, 4 pcs.Part No 4687093

M4-6-04-R/10Piston including 2 gaskets, 10 pcs.Part No 4662624

Ersatzteile zu allen Monteurhilfen

M4-6-11Set aus Schauglas mit 2 Dichtungen undMessing-SchraubringBest.-Nr. 4491018

M4-6-11-TSchlüssel für Monteurhilfe-SchauglasBest.-Nr. 4493169

M4-6-14KunststoffkofferInnenmasse (ohne Schaumstoff):360x270x105Schaumstoffeinlage (2 Stück):360x270x20Aussenmasse: 455x330x130Best.-Nr. 4678431

M4-6-14/15-VVerschluss für Kunststoffkoffer M4-6-14und Multi-Case M4-6-15Best.-Nr. 4668983

M4-6-15Multi-Case für 2- und 4-Weg REFCOMonteurhilfen, ausgenommen STAR-,JUMBO-STAR-, M1- und M3-. Hergestelltaus robustem KunststoffExternal dimensions: 530x355x105Best.-Nr. 4666106

M2-GSGummischütze für Manometer Ø 68 mmSet bestehend aus 2 Stk., rot und blauBest.-Nr. 4677451

Ersatzteile nur für DIGIMON

M2-10-95-R/2Ventileinsatz-Set mit 2 Dichtungen, 2 Stk.Best.-Nr. 4687104

M2-10-95-R/4Ventileinsatz-Set mit 2 Dichtungen, 4 Stk.Best.-Nr. 4687105

M4-6-04-R/4Ventilkolben mit 2 Dichtungen, 4 Stk.Best.-Nr. 4687093

M4-6-04-R/10Ventilkolben mit 2 Dichtungen, 10 Stk.Best.-Nr. 4662624

64

4

CCL

CL

CCL-36-J2888

J2196/J2888

Charging lines 1⁄4” SAE Füllschläuche 1⁄4” SAE

REFCO hoses 1⁄4” SAEREFCO-hoses are supplied with PTFE gaskets.The lifetime of PTFE gaskets compared toordinary rubber is at least 10 times longer.The barb of the hose, as well as the PTFEgasket have been equipped with a newlyinvented quick-snapper system to preventfalling out of the hose.

High quality lines suitable for all refrige-rants, working pressure 60 bar/870 psi,Burst pressure 300 bar /4350 psi.Set of 3 lines1 unit each blue, red and yellow

REFCO Füllschläuche 1⁄4” SAEWerden nur mit eingebauter, gedrehterPTFE-Dichtung geliefert.Dank PTFE-Dichtungmindestens 10-mallängere Standzeit gegenüber den imMarktüblichen Neoprendichtungen. Da die Mes-singarmatur sowie die PTFE-Dichtungmiteinem von REFCO entwickelten Schnapp-system versehen sind, kann die Dichtungnicht aus dem Schlauch geblasen werden.

Spezialqualität für alle Kältemittelgeeignet, Betriebsdruck 60 bar/870 psi,Berstdruck 300 bar/4350 psi.Satz mit 3 Schläuchenje 1 blau, rot und gelb

Set of 3 pieces Satz mit 3 Stück

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

CCL-36 36 inches 90 cm 9881278CCL-48 48 inches 120 cm 9881277CCL-60 60 inches 150 cm 9881276CCL-72 72 inches 180 cm 9881275

Single Charging Lines Füllschläuche einzeln

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

B R Y

CL-6 6 inches 15 cm 9881256 9881265 9881274CL-12 12 inches 30 cm 9881255 9881264 9881273CL-24 24 inches 60 cm 9881254 9881263 9881272CL-36 36 inches 90 cm 9881253 9881262 9881271CL-48 48 inches 120 cm 9881252 9881261 9881270CL-60 60 inches 150 cm 9881251 9881260 9881269CL-72 72 inches 180 cm 9881250 9881259 9881268CL-120 120 inches 300 cm 9881249 9881258 9881267CL-144 144 inches 365 cm 9881247 9881257 9881266CL-200 200 inches 500 cm 9883279 9883280 9883281

SAE hosesApproved according to SAE J2196and J2888Working pressure 60 bar/ 870 psiBurst Pressure 300 bar/4350 psi

SAE-FüllschläucheGeprüft gemäss SAE J2196 und J2888

Betriebsdruck 60 bar/870 psiBerstdruck 300 bar/4350 psi

Set of 3 pieces Satz mit 3 Stück

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

CCL-36-J2888 36 inches 90 cm 9884728CCL-60-J2888 60 inches 150 cm 9884729CCL-72-J2888 72 inches 180 cm 9884730

Charging lines according toSAE J2196 and J2888

Füllschläuche gemäss SAE J2196und J2888

65

4

CA-CCL-36

CA-CL-36

CCL-36-CA

CA-CL-9

CA-¼”M-CL-4-R-45°

Charging hoses with small ball valve Füllschläuche mit kleinem KugelventilSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

CA-CCL-36 36 inches 90 cm 4493614CA-CCL-60 60 inches 150 cm 4493622CA-CCL-72 72 inches 180 cm 4493631

Single charging lines Füllschläuche einzeln

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

Length Länge B R Y

CA-CL-36 36 inches 90 cm 4492910 4492928 4492936CA-CL-60 60 inches 150 cm 4492944 4492952 4492961CA-CL-72 72 inches 180 cm 4492979 4492987 4492995

Hoses with CA valves Schläuche mit CA-VentilenSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

CCL-36-CA 36 inches 90 cm 4668559CCL-60-CA 60 inches 150 cm 4668533CCL-72-CA 72 inches 180 cm 4675521

Charging lines Füllschläuche

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-CL-9-B-M blue blau 4682056CA-CL-9-R-M red rot 4682047CA-CL-9-Y-M yellow gelb 4682039

CA-CL-9-MConnecting hose, length 9 inches(22.5 cm) with ball valve 45°, connectionboth sides ¼” SAE

CA-CL-9-MVerbindungsschlauch, Länge 22,5 cm(9 inches) mit Kugelventil gebogen 45°,Anschluss beidseitig ¼” SAE

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-CL-9-B-M-½”-20UNF blue blau 4682862CA-CL-9-R-M-½”-20UNF red rot 4682854CA-CL-9-Y-M-½”-20UNF yellow gelb 4682846

CA-CL-9-M-½”-20UNFAs above, but with connection½”-20UNF

CA-CL-9-M-½”-20UNFWie oben, aber mit Anschluss ½”-20UNF

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-1/4”M-CL-4-B-45° blue blau 4681351CA-1/4”M-CL-4-R-45° red rot 4681288CA-1/4”M-CL-4-Y-45° yellow gelb 4681296

CA-1/4”M-CL-4-45°Connecting hose with ball valve, maleconnection ¼” SAE , female connection¼” SAE, 45° connection with loose nutand core depressor

CA-1/4”M-CL-4-45°Verbindungsschlauch mit Kugelventil,¼” SAE aussen x ¼” SAE innen, 45°-Anschluss mit loser Mutter und Ventil-drücker

66

4

CA-2-R

CA-1⁄4” SAE-Y

CA-¼” SAE-45°

CA-1⁄2”-20UNF

CA-1⁄2”-20UNF-45°

CA-2x¼” SAE-Y-N-OD-45°

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-2-B blue blau 4492804CA-2-R red rot 4492791CA-2-Y yellow gelb 4492812

CA-2Valve without accessories, female 1⁄8” Gboth sides

CA-2Ventil ohne Zubhör, Innengewinde 1⁄8” Gbeidseitig

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-¼˝ SAE-B blue blau 4493525CA-¼˝ SAE-R red rot 4493533CA-¼˝ SAE-Y yellow gelb 4493738

CA-¼˝ SAEValve in connection with charging hoses,male ¼˝ SAE, female ¼˝SAE with loosenut and core depressor

CA-¼˝ SAEVentil passend zu Füllschlauch, ¼˝ SAEaussen x ¼˝ SAE innen, mit loser Mutterund Ventildrücker

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-¼˝ SAE-B-45° blue blau 4682390CA-¼˝ SAE-R-45° red rot 4682404CA-¼˝ SAE-Y-45° yellow gelb 4682412

CA-¼˝ SAE-45°Valve in connection with charging hoses,male connection ¼˝ SAE, female connec-tion ¼˝ SAE, 45° connection with loosenut and core depressor

CA-¼˝ SAE-45°Ventil passend zu Füllschlauch, ¼˝ SAEaussen x ¼˝ SAE innen, 45°-Anschlussmit loser Mutter und Ventildrücker

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-½˝-20UNF-B blue blau 4661121CA-½˝-20UNF-R red rot 4661139CA-½˝-20UNF-Y yellow gelb 4661147

CA-½˝-20UNFBall valve with a male and female con-nection ½˝-20UNF, with core depressor

CA-½˝-20UNFKugelventil aussen und innen ½˝-20UNF,mit Ventildrücker

Ball valves for charging hoses Kugelventile zu Füllschläuchen

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-½˝-20UNF-B-45° blue blau 4682420CA-½˝-20UNF-R-45° red rot 4682438CA-½˝-20UNF-Y-45° yellow gelb 4682446

CA-½˝-20UNF-45°Ball valve with a male and female con-nection ½˝-20UNF, 45° connection withcore depressor

CA-½˝-20UNF-45°Kugelventil aussen und innen ½˝-20UNF,45°-Anschluss mit Ventildrücker

CA-2x¼˝ SAE-Y-N-OD-45°Ball valve with 2 female connections ¼”SAE, 45° connection with loose nut andneoprene gaskets.Part No 4687052

CA-2x¼˝ SAE-Y-N-OD-45°Kugelventil mit 2x ¼” SAE innen,45°-Anschluss mit loser Mutter und Neo-pren Dichtungen.Best.-Nr. 4687052

67

4

CX-CL

CX-CL-36-BHose, blue 36 inches (90 cm) lengthPart No 9881412

CX-CL-36-Ridem, redPart No 9881411

CX-CL-36-Yidem, yellowPart No 9884216

CX-CL-60-BHose, blue 60 inches (150 cm) lengthPart No 9881410

CX-CL-60-Ridem, redPart No 9881409

CX-CL-60-Yidem, yellowPart No 9883021

CX-CL-72-BHose, blue 72 inches (180 cm) lengthPart No 9881408

CX-CL-72-Ridem, redPart No 9881407

CX-CL-72-Yidem, yellowPart No 9883619

Other length or connection available onrequest.

CX-CL-36-BSchlauch blau, 90 cm (36 inches) LängeBest.-Nr. 9881412

CX-CL-36-RDito, rotBest.-Nr. 9881411

CX-CL-36-YDito, gelbBest.-Nr. 9884216

CX-CL-60-BSchlauch blau, 150 cm (60 inches) LängeBest.-Nr. 9881410

CX-CL-60-RDito, rotBest.-Nr. 9881409

CX-CL-60-YDito, gelbBest.-Nr. 9883021

CX-CL-72-BSchlauch blau 180 cm (72 inches) LängeBest.-Nr. 9881408

CX-CL-72-RDito, rotBest.-Nr. 9881407

CX-CL-72-YDito, gelbBest.-Nr. 9883619

Andere Längen oder Anschlüsse aufAnfrage.

Füllschläuche mit eingebautemKugelventil

Charging hoses with built-inball valve

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-B blue blau 4661156CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-R red rot 4661164CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-Y yellow gelb 4661172

CA-¼˝ SAE-½˝-20UNFBall valve with male connection ¼˝ SAEand female connection ½˝-20UNF, withcore depressor

CA-¼˝ SAE-½˝-20UNFKugelventil aussen ¼˝ SAE und innen½˝-20UNF, mit Ventildrücker

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-B-45° blue blau 4682455CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-R-45° red rot 4682463CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-Y-45° yellow gelb 4682474

CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-45°Ball valve with male connection ¼˝ SAEand female connection ½˝-20UNF, 45°connection with core depressor

CA-¼˝ SAE-½˝-20UNF-45°Kugelventil aussen ¼˝ SAE undinnen ½˝-20UNF, 45°-Anschluss mitVentildrücker

Ball valves for charging hoses Kugelventile zu Füllschläuchen

68

4

CX-2-B

CX-1⁄4” SAE-B

CX-3⁄8” SAE-R

CX-2-BValve without accessories, blue, I.D. 1⁄4” Gboth sidesPart No 9881186

CX-2-Requal, redPart No 9881185

CX-2-Nequal, blackPart No 9882535

CX-1⁄4” SAE-BValve in connection with charging hoses,O.D. 1⁄4” SAE, I.D. 1⁄4” SAE with loose nutand core depressor, bluePart No 9881184

CX-1⁄4” SAE-Ridem, redPart No 9881183

CX-3⁄16” SAE-BValve in connection with charging hose,O.D. 1⁄4” SAE, I.D. 3⁄16” SAE with loose nutand valve core depressor (A/C systemsR12, low side), bluePart No 9882158

CX-3⁄16” SAE-Ridem, redPart No 9881182

CX-3⁄8” SAE-BValve in connection with large hoses,O.D. 3⁄8” SAE, I.D. 3⁄8” SAE with loose nutand valve core depressor, bluePart No 9881181

CX-3⁄8” SAE-Ridem, redPart No 9881180

CX-2-BVentil ohne Zubehör, blau, Innengewinde1⁄4” G beidseitigBest.-Nr. 9881186

CX-2-RDito, jedoch rotBest.-Nr. 9881185

CX-2-NDito, jedoch schwarzBest.-Nr. 9882535

CX-1⁄4” SAE-BVentil passend auf Füllschlauch, 1⁄4” SAEaussen x 1⁄4” SAE innen, lose Mutter mitVentilkerndrücker, blauBest.-Nr. 9881184

CX-1⁄4” SAE-RDito, jedoch rotBest.-Nr. 9881183

CX-3⁄16” SAE-BVentil passend auf Füllschlauch, 1⁄4” SAEaussen x 3⁄16” SAE innen mit loser Mutterund Ventildrücker (PKW-R-12 Klima-anlagen Niederdruckseite), blauBest.-Nr. 9882158

CX-3⁄16” SAE-RDito, jedoch rotBest.-Nr. 9881182

CX-3⁄8” SAE-BVentil passend auf Füllschläuche, 3⁄8” SAEaussen x 3⁄8” SAE innen mit loser Mutterund Ventildrücker, blauBest.-Nr. 9881181

CX-3⁄8” SAE-RDito, jedoch rotBest.-Nr. 9881180

Ball valves for charging hoses Kugelventile zu Füllschläuchen

69

4

QC-S410A

CCL-36-CX-1⁄2”-20UNF-1⁄4” SAE

CL-36-1⁄2”-20UNF

CCL-36-1⁄2”-20UNF

CCL-36-CA-1⁄2”-20UNF

CA-CCL-60-1⁄2”-20UNF

QC-S4-3⁄8” SAE female

Set of 3 pieces Satz mit 3 Stück

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

CCL-36-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884094CCL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 9884095CCL-72-1⁄2”-20UNF 72 inches 180 cm 4667014

Single charging lines Füllschläuche einzeln

Designation Part No / Best.-Nr.Bezeichnung Length Länge B R

CL-36-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884076 9884077CL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 9884621 9884622

Hoses with CA-valves Schläuche mit CA-VentilenSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

CCL-36-CA-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 4666484CCL-60-CA-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4666522

CA-CCL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4682519

Hoses with CA-valves Schläuche mit CA-Ventilen1⁄2”-20UNF connection 1⁄2”-20UNF-Anschlüsse beidseitigat both endsSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

CCL-60-CA-2x 1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4677507

Hoses with CX-valves Schläuche mit CX-VentilenSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

CCL-36-CX- 1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884096CCL-60-CX- 1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4660346

Charging lines for R410A

The red and blue REFCO charginglines are equipped with a 1⁄2”-20UNF con-nection. On the manifold side they have1⁄4” SAE connection. The yellow charginglines have 1⁄4” SAE connection on bothsides. The working pressure of the char-ging lines is 60 bar/870 psi.

Füllschläuche für R410A

Die roten und blauen REFCO-Füllschläu-che für R410A haben einen 1⁄2”-20UNF-Anschluss. Auf der Seite, welche mitder Monteurhilfe verbunden wird, ist ein1⁄4”-SAE-Anschluss vorhanden. Die gelbenSchläuche verfügen über beidseitig1⁄4”-SAE-Anschluss. Der Arbeitsdruck derFüllschläuche ist 60 bar/870 psi.

Charging linesfor R410A

Füllschläuchefür R410A

QC-S410A/2Adapter with core depressor,1⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNF, 2 pcs.Part No 4687095

QC-S4-3⁄8”x 1⁄4”/2Suivel adapter 3⁄8” SAE male x 1⁄4” SAEfemale, 2 pcs.Part No 4687406

QC-S410A/2Übergangsstück mit Ventildrücker,1⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNF, 2 Stk.Best.-Nr. 4687095

QC-S4-3⁄8”x 1⁄4”/2Schnellverschluss gerade 3⁄8” SAE x1⁄4” SAE, 2 Stk.Best.-Nr. 4687406

70

4

HCL6

CL3-12-Y

CLF-36

ML-2000

Schläuche mit extra grossem Durchgangin Heavy-Duty-Ausführung

Schlauch 3⁄8”, Anschluss mitO-Ring-Abdichtung, 2x 3⁄8” SAE innenBetriebsdruck 32 bar/464 psiBerstdruck 128 bar/1856 psi

Large diameter heavy duty lines

Hose 3⁄8”, connection with O-ring,2x 3⁄8” SAE femaleWorking pressure 32 bar/464 psiBurst pressure 128 bar/1856 psi

Single charging lines Füllschläuche einzeln

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

Length Länge B R Y

HCL6-36 36 inches 90 cm 9881310 9881320 9881315HCL6-48 48 inches 120 cm 9881309 9881319 9881314HCL6-60 60 inches 150 cm 9881308 9881318 9881313HCL6-72 72 inches 180 cm 9881307 9881317 9881312HCL6-144 144 inches 365 cm 9881306 9881316 9881311

Heavy duty lines 3⁄8” SAE Heavy-Duty-Schläuche 3⁄8” SAE

Special application hose with quickcoupler

CL2-12-Y1⁄4” SAE female x 1⁄4” SAE male12” length = 30 cm, yellowPart No 9881244

CL3-12-Y1⁄4” SAE female x 1⁄8” NPT femaleto mount a gauge12” length = 30 cm, yellowPart No 9881243

Spezialschlauch mit Schnellanschluss

CL2-12-Y1⁄4” SAE innen x 1⁄4” SAE aussen,Länge 30 cm (12 inches), gelbBest.-Nr. 9881244

CL3-12-Y1⁄4” SAE innen x 1⁄8” NPT innen,um ein Manometer zu montieren,Länge 30 cm (12 inches), gelbBest.-Nr. 9881243

Transparenter Füllschlauchaus durchsichtigem PVC-Material mit ein-gegossener Nylonfaserverstärkung. Ideal,um den Füllvorgang zu beobachten.Anschluss: 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNFmit gerademStutzen und Gegenseite mit abgewinkel-tem Stutzen einschliesslich eingebautemSchraderventildrücker, gebogen.Betriebsdruck: 20 °C – 23 bar

40 °C – 18 bar60 °C – 14 bar

Transparent Charging Linemade of reinforced PVC-material withnylon fibre glass. Ideal to watch thecharging process.Connection: 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF withelbow quick coupler and one end withvalve depressor.Working pressure: 20 °C – 23 bar

40 °C – 18 bar60 °C – 14 bar

Designation Length Länge Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CLF-36 36 inches 90 cm 9881248CLF-60 60 inches 150 cm 9881246CLF-72 72 inches 180 cm 9881245

Flexible Metallbalgschläuche 1⁄4”SAEDie Anschlüsse sind wie beim herkömm-lichen Füllschlauch ausgerüstet, und zwareine Seite 1⁄4” SAE gerade und Gegen-seite 45° abgewinkelt mit Ventildrücker1⁄4” SAE.Betriebsdruck: 100 bar / 1450 psiBerstdruck: 450 bar / 6526 psi

Designation Length Länge Part NoBezeichnung Best.-Nr.

ML-2000 80 inches 2000 mm 9881303

Flexible metal-bellow lines 1⁄4” SAEThe connections on both sides are asusual: 1⁄4” SAE straight and opposite1⁄4” SAE angled 45° with depressor.

Working pressure: 100 bar / 1450 psiBurst pressure: 450 bar / 6526 psi

Spezial Absaug- und FüllschlauchGrosser Innendurchmesser von 9.5 mm(3⁄8”) Länge 150 cmAnschlüsse 1⁄4” SAE resp. 3⁄8” SAEOhne SchraderventildrückerNeoprene Dichtungen

HCL6-60-Y-N-1/4x1/4Best.-Nr. 4687412

HCL6-60-Y-N-3/8x1/4Best.-Nr. 4687411

Dedicated Oversize Evacuation HosesLarge 3/8" (9.5 mm) I.D.60" long hose1/4" SAE fittings, respectively 3/8" SAENo Schrader core depressorNeoprene gaskets

HCL6-60-Y-N-1/4x1/4Part No 4687412

HCL6-60-Y-N-3/8x1/4Part No 4687411

71

4

CPV-60-B

CPV-250-1

CPV-250-S-1⁄4”

CL-SC-1⁄4”

CPV-250-E-1⁄4”

CL-ECD-1⁄4”

Magic-special charging lines1⁄4” SAE

Magic-Spezial-Füllschläuche1⁄4” SAE

CPV-Magic-FüllschlauchserieDie REFCO Magic-Füllschläuche sind miteinem automatischen Ventil ausgerüstet,welches anlageseitig sofort nach demLösen der Füllschlauchmutter automa-tisch schliesst. Dadurch kann das sich imSchlauch befindende Kältemittel nichtentweichen. Anlageseitig schliesst sichdas Schraderventil ebenfalls sofort.

Vorteile:– Kein Kältemittelverlust,

umweltfreundlich– Kein Verbrennen der Haut

möglich– Einfachste Handhabung– Auf Wunsch in jeder Länge

sofort lieferbar– Eine Seite gerade, Ventilseite 45°

abgebogen

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

Length Länge B R Y

CPV-60 60 inches 150 cm 9881235 9881240 9881230CPV-72 72 inches 180 cm 9881234 9881239 9881229

CPV-250-1Key for O-ring changePart No 4684538

Spare parts, connections

CPV-250-E-1⁄4” SAEElbow connector for magic line withbuilt-in valvePart No 9881226

CPV-250-S-1⁄4” SAEStraight connector for magic line withbuilt-in valvePart No 9881225

CPV-DSExchange kit for CPVPart No 4684512

CL-SC-1⁄4” SAEStraight connector for normal 1⁄4” SAEcharging line consists of nut,barb and gasketPart No 9881224

CL-ECD-1⁄4” SAEElbow connector for normal 1⁄4” SAEcharging line consists of nut, barb,depressor and gasket

Part No 9881223

CPV-250-1Schlüssel für O-Ring WechselBest.-Nr. 4684538

Ersatzteile, Anschlüsse

CPV-250-E-1⁄4” SAEGebogener Anschluss zu Magic-Schlauch mit eingebautem VentilBest.-Nr. 9881226

CPV-250-S-1⁄4” SAEGerader Anschluss zu Magic-Schlauchmit eingebautem VentilBest.-Nr. 9881225

CPV-DSDichtungssatz zu CPVBest.-Nr. 4684512

CL-SC-1⁄4” SAEGerader Schlauchanschluss für normaleFüllschläuche 1⁄4” SAE bestehend ausMutter, Schlauchnippel und DichtungBest.-Nr. 9881224

CL-ECD-1⁄4” SAEGebogener Schlauchanschluss für nor-male Füllschläuche 1⁄4” SAE bestehendaus Mutter, Schlauchnippel, Ventildrückerund DichtungBest.-Nr. 9881223

CPV-magic-charging line seriesThe REFCO magic-charging lines areconstructed with a new special built-invalve, which works fully automatically.If the charging line is under pressure(high and low side) the automatic valvewill close immediately when disconnect-ing the magic charging line from the sys-tem. This prevents loss of any refrigerantor pressure is guaranteed in the servicemagic line.

Features:– No loss of refrigerant– No burning of the skin– Easy to handle and to operate– Any other lengths

available on request– One side straigth connection,

valve side elbow 45°

Note:When ordering specify colour requested:B = blue, R = red, Y = yellow

Anmerkung:Bei Bestellung gewünschte Farbeangeben: z.B. CPV-36-Y = Magic-Füll-schlauch in gelber Farbe.Farbcode: B = blau, R = rot, Y = gelb

72

4

V-35010 V-35012

V-35010-410

V-35012-412

A-33410

V-35010Straight couplerConnection: ¼” SAEPart No 4681254

V-35010/5Straight coupler, 5 pcs.Connection: ¼” SAEPart No 9884825

V-35012Elbow couplerConnection: ¼” SAEPart No 4681246

V-35012/5Elbow coupler, 5 pcs.Connection: ¼” SAEPart No 9884826

V-35410Straight coupler for R410AConnection: ¼” SAE x ½”-20UNFPart No 4681262

V-35410/5Straight coupler for R410A, 5 pcs.Connection: ¼” SAE x ½”-20UNFPart No 4666336

V-35412Elbow coupler for R410AConnection: ¼” SAE x ½”-20UNFPart No 4681270

V-35412/5Elbow coupler for R410A, 5 pcs.Connection: ¼” SAE x ½”-20UNFPart No 4666344

V-35010-410/5Straight coupler with 2 nuts, 5 pcs.Connection: 1 x ¼” SAE, 1 x ½”-20UNF

Part No 4676625

V-35012-412/5Elbow coupler with 2 nuts, 5 pcs.Connection: 1 x ¼” SAE, 1 x ½”-20UNF

Part No 4676633

V-35010+35012Set of each 1 straight and elbow couplerConnection: ¼” SAE

Part No 4682497

V-35410+35412Set of each 1 straight and elbow couplerfor R410AConnection: ¼” SAE x ½”-20UNFPart No 4682501

A-33010access control valveConnection: ¼” SAE x ¼” SAEPart No 4681636

A-33410access control valveConnection: ¼” SAE x ½”-20 UNFPart No 4681645

V-35010/12-DS/1010 pcs o-ring set, 10 pcs.Part No 4682799

V-35410/12-DS/1010 pcs o-ring set, 10 pcs.Part No 4682803

V-35010Gerade KupplungAnschluss: ¼” SAEBest.-Nr. 4681254

V-35010/5Gerade Kupplung, 5 Stk.Anschluss: ¼” SAEBest.-Nr. 9884825

V-35012Gebogene KupplungAnschluss: ¼” SAEBest.-Nr. 4681246

V-35012/5Gebogene Kupplung, 5 Stk.Anschluss: ¼” SAEBest.-Nr. 9884826

V-35410Gerade Kupplung für R410AAnschluss: ¼” SAE x ½”-20UNFBest.-Nr. 4681262

V-35410/5Gerade Kupplung für R410A, 5 Stk.Anschluss: ¼” SAE x ½”-20UNFBest.-Nr. 4666336

V-35412Gebogene Kupplung für R410AAnschluss: ¼” SAE x ½”-20UNFBest.-Nr. 4681270

V-35412/5Gebogene Kupplung für R410A, 5 Stk.Anschluss: ¼” SAE x ½”-20UNFBest.-Nr. 4666344

V-35010-410/5Schnellkupplung gerade mit 2 Muttern,5 Stk.Anschluss: 1 x ¼” SAE, 1 x ½”-20UNFBest.-Nr. 4676625

V-35012-412/5Schnellkupplung gebogen mit 2 Muttern,5 Stk.Anschluss: 1 x ¼” SAE, 1 x ½”-20UNFBest.-Nr. 4676633

V-35010+35012Set aus je 1 gerader und gebogenerKupplungAnschluss: ¼” SAEBest.-Nr. 4682497

V-35410+35412Set aus je 1 gerader und gebogenerKupplung für R410AAnschluss: ¼” SAE x ½”-20UNFBest.-Nr. 4682501

A-33010SchraderventildurchgangsöffnerAnschluss: ¼” SAE x ¼” SAEBest.-Nr. 4681636

A-33410SchraderventildurchgangsöffnerAnschluss: ¼” SAE x ½”-20 UNFBest.-Nr. 4681645

V-35010/12-DS/1010 Stk. O-Ring Set, 10 Stk.Best.-Nr. 4682799

V-35410/12-DS/1010 Stk. O-Ring Set, 10 Stk.Best.-Nr. 4682803

Schrader-valve Quick-coupler Schraderventil-Schnellkupplungen

73

4

ACME-M14 x 1.5

ACME x ACME

Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.

B R Y

ACME-M14x1.5-72 72 180 9881346 9881354 9881350

Connection/Anschluss ACME 1⁄2” female x M14 x 1.5 mm with/mit O-Ring

Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.

B R Y

ACMExACME-1⁄2”-36 36 90 9881324 9881332 9881329

Connection/Anschluss ACME x ACME 1⁄2” female x female

Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.

B R Y

HCL6-1/4-36 36 90 9883595 9883596 9882169HCL6-1/4-60 60 150 9881281 9882170 9882171HCL6-1/4-72 72 180 9881280 9882172 9882173

Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.

B R Y

RCL-36 36 90 9881294 9881302 9881298RCL-60 60 150 9881293 9881301 9881297RCL-72 72 180 9881292 9881300 9881296

Connection/Anschluss 1⁄4” SAE x 3⁄8” SAE

Special charging hoses for R134a auto-motive air conditioning systems3⁄8” SAE = 5⁄8” UNF connection

When ordering please specify colour:B = blue, R = red, Y = yellow

Connection/Anschluss 3⁄8” SAE x 3⁄8” SAE

Accessories for automotivecharging lines

Zubehör für Autoklima-Füllschläuche

Spezial-Füllschläuche für R134a-Auto-klima-Anlagen 3⁄8” SAE = 5⁄8” UNFAnschluss, beidseitig Innengewinde

Bei Bestellung bitte gewünschte Farbeangeben: B = blau, R = rot, Y = gelb

74

4

ACME-U3-4A

CLS-ACME

ACME-208

ACME-210

ACME-U1-4A

ACME-1/2” brass fittings ACME-1/2”-Messing-Armaturen

ACME-U1-4AUnion 1⁄8” NPT x ACME 1⁄2”Part No 9881451

ACME-U3-4AReducing Adaptor1⁄8” NPT female x ACME 1⁄2”malePart No 9881450

CLS-ACMEHose connector complete with barb,gasket and nut ACME 1⁄2” to fit hoseswith inside diameter of 6 mmPart No 9881360

ACME-208PTFE gasketPart No 9882338

ACME-210O-Ring 10 x 2Part No 9881501

QC-S4-ACME-L/2Quick coupler ¼” SAE with ACME-left,2 pcs.Part No 4687389

ACME-U1-4ANippel 1⁄8” NPT x ACME 1⁄2”Best.-Nr. 9881451

ACME-U3-4AReduktion1⁄8” NPT innen x ACME 1⁄2”aussenBest.-Nr. 9881450

CLS-ACMESchlauchanschluss komplett mit Nippel,Dichtung und Mutter ACME 1⁄2” passendauf Schläuche mit Innendurchmesser 6 mmBest.-Nr. 9881360

ACME-208PTFE-DichtungBest.-Nr. 9882338

ACME-210O-Ring 10 x 2Best.-Nr. 9881501

QC-S4-ACME-L/2Schnellanschluss ¼” SAE mit ACME-Links, 2 Stk.Best.-Nr. 4687389

75

4

P-510

A-40513

P-513

P-509 P-509-T

P-510/10O-Ring-Dichtung für 3⁄8”-SAE-Füllschläu-che, 10 Stk.Best.-Nr. 9880870

A-40513/10Drücker für 3⁄8”-Heavy-Duty-Schläuche,10 Stk.Best.-Nr. 9884813

P-510/10O-ring gasket for 3⁄8” SAE charging lines,10 pcs.Part No 9880870

A-40513/10Depressor for 3⁄8” heavy duty lines,10 pcs.Part No 9884813

P-509/10Neoprene gasket, 10 pieces black,for all REFCO charging hoses, incl. R410APart No 9880872

P-509/100as above, 100 piecesPart No 9883980

P-509-T/10PTFE gasket, 10 pieces white,for all REFCO charging hoses, incl. R410APart No 9880871

P-509-T/100as above, 100 piecesPart No 9883979

P-513/10Depressor for Schrader-valves,10 piecesPart No 9880869

P-513/100as above, 100 piecesPart No 9883961

P-509/10Neopren-Dichtung, 10 Stück schwarzfür alle REFCO-Füllschläuche, inkl. R410ABest.-Nr. 9880872

P-509/100wie oben, 100 StückBest.-Nr. 9883980

P-509-T/10PTFE-Dichtung, 10 Stück, weiss,für alle REFCO-Füllschläuche, inkl. R410ABest.-Nr. 9880871

P-509-T/100wie oben,100 StückBest.-Nr. 9883979

P-513/10Ventildrücker für Schraderventile,10 StückBest.-Nr. 9880869

P-513/100wie oben,100 StückBest.-Nr. 9883961

Gaskets Dichtungen

76

4

Notes Notizen

77

5R410A and R32ManifoldsGaugesHosesValvesEquipment

R410A und R32MonteurhilfenManometerSchläucheVentileZubehör

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

78

5

APEX-8-DS-R410A

BM2-3-DS-CLIM

BM4-3-DS-R410A

BM2-8-DS-R410A

BM2-3-DS-R32

Two-way manifolds

APEX-8-DS-R410AStandard Brass Manifold, heavy dutywith 45° hose anchors, with Bourdontype gauges, hook, without accessories,packed in blisterPart No. 4681008

BM2-8-DS-R410AManifold, without accessories, in blisterPart No. 4661198

BM2-8-DS-CLIMManifold, without accessories, in blisterPart No. 4664015

BM2-6-DS-R410AManifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines connection1⁄2”-20UNF (blue and red) and 1⁄4” SAE(yellow), length 36 inches (90 cm),packed in blisterPart No. 4661180

BM2-6-DS-R32As above but for R32 and R410APart No. 4686948

BM2-6-DS-CLIMManifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines connection 1⁄4” SAEas well as 2 charging lines with connec-tion 1⁄4”-20UNF (blue and red), length 36inches (90 cm), packed in blisterPart No. 4663298

BM2-3-DS-R410AManifold with Bourdon type gauges,hook, 3 charging lines connection1⁄2”-20UNF (blue and red) and 1⁄4” SAE(yellow), length 36 inches (90 cm),packed in a sturdy plastic casePart No. 9884707

BM2-3-DS-R32 4686947

BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684406

BM2-3-DS-CLIMManifold with Bourdon type gauges, hook,3 charging lines connection 1⁄4” SAE aswell as 2 charging lines with connection1⁄2”-20UNF (blue and red), length 36 inches(90 cm), packed in a sturdy plastic casePart No. 4663506

BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684466

Four-way manifold with Bourdon typegauges and sight glass

BM4-3-DS-R410Awith Bourdon type gauges, hook, 3 char-ging lines connection 1⁄2”-20UNF (blueand red) and 1⁄4” SAE (yellow), length36 inches (90 cm), packed in a sturdyplastic casePart No 4663833

BM4-3-DS-CLIMFour-way manifold with R22, R407C andR410A scales, 3 charging lines connection1⁄4” SAE (blue, red and yellow) length 36inches (90 cm), as well as 2 charging lineswith connection 1⁄2”-20UNF connection onone end (blue and red), length 36 inches(90 cm), packed in a sturdy plastic casePart No 4668991

Zwei-Weg-Monteurhilfen

APEX-8-DS-R410AStandard-Monteurhilfe, heavy-duty Aus-führung aus solidem Messing, mitBourdon-Manometern, Haken, ohneZubehör im BlisterBest.-Nr. 4681008

BM2-8-DS-R410AMonteurhilfe, ohne Zubehör, im BlisterBest.-Nr. 4661198

BM2-8-DS-CLIMMonteurhilfe, ohne Zubehör, im BlisterBest.-Nr. 4664015

BM2-6-DS-R410AMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE(gelb), Länge 90 cm (36 inches),im BlisterBest.-Nr. 4661180

BM2-6-DS-R32Wie oben aber für R32 und R410ABest.-Nr. 4686948

BM2-6-DS-CLIMMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss 1⁄4” SAEsowie 2 Füllschläuche 1⁄2”-20UNF (blauund rot) Länge 90 cm (36 inches),im BlisterBest.-Nr. 4663298

BM2-3-DS-R410AMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE(gelb), Länge 90 cm (36 inches), imrobusten KunststoffkofferBest.-Nr. 9884707

BM2-3-DS-R32 4686947

BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684406

BM2-3-DS-CLIMMonteurhilfe mit Bourdon-Manometern,Haken, 3 Füllschläuche Anschluss 1⁄4” SAEsowie 2 Füllschläuche 1⁄2”-20UNF (blauund rot) Länge 90 cm (36 inches), imrobusten KunststoffkofferBest.-Nr. 4663506

BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684466

Vier-Weg-Monteurhilfe mit Schauglasund Bourdon-Manometern

BM4-3-DS-R410AMonteurhilfen mit Bourdon-Manome-tern, Haken, 3 Füllschläuche Anschluss1⁄2”-20UNF (blau und rot) und 1⁄4” SAE(gelb), Länge je 90 cm (36 inches), inrobustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4663833

BM4-3-DS-CLIMVier-Weg-Monteurhilfe mit R22, R407Cund R410A Skalen, 3 Füllschläuche mitAnschluss 1⁄4” SAE (blau, rot und gelb),Länge je 90 cm (36 inches) sowie 2 Füll-schläuche mit Anschluss 1⁄2”-20UNF (blauund rot), Länge je 90 cm (36 inches), inrobustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4668991

Manifolds for R410A and R32 Monteurhilfen für R410A und R32

79

5

M2-3-DS-R410A

M2-3-DELUXE-DS-CLIM

M4-3-DELUXE-DS-R410A

M-Series M Serie

This series of manifolds is equipped withsight glass and bellow type gauges class1.0. The oilfilled gauges are made ofanodized aluminium, standard bellowtype gauges are made of plastic.

Two-way manifold

M2-3-DS-R410ATwo-way manifold with standard bellowtype gauges, hook, 3 charging lineswith connection 1⁄2”-20UNF (red and blue)and 1⁄4” SAE (yellow), length 36 inches(90 cm), in a sturdy plastic casePart No 9884093

M2-3-DELUXE-DS-R410Awith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blue and red)and 1⁄4” SAE (yellow), length 36 inches(90 cm), in a sturdy plastic case

Part No 9884239

M2-3-DELUXE-DS-CLIMwith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE blue, red andyellow length 36 inches (90 cm) as wellas 2 charging lines (blue and red) length36 inches (90 cm) with 1⁄2”-20UNF con-nection on one end, in a sturdy plasticcasePart No 4664316

M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684490

Four-way manifold

M4-3-DS-R410Awith standard bellow type gauges (PM),hook, 3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blueand red) and 1⁄4” SAE (yellow), length 36inches (90 cm), in a sturdy plastic case

Part No 9884092

M4-3-DELUXE-DS-R410Awith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄2”-20UNF (blue and red)and 1⁄4” SAE (yellow), length 36 inches(90 cm), in a sturdy plastic case

Part No 9884234

M4-3-DELUXE-DS-CLIMwith oilfilled bellow type gauges, hook,3 charging lines 1⁄4” SAE blue, red andyellow length 60 inches (150 cm) as wellas 2 charging lines (blue and red) length60 inches (150 cm) with 1⁄2”-20UNFconnection on one end, 1 vacuum hose3⁄8” SAE, length 60 inches (150 cm) in asturdy plastic casePart No 4664325

M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60as above, but the charging lines areequipped with CA ball valvesPart No 4684457

Diese Monteurhilfeserie ist immer mitSchauglas und Metallbalg-ManometernKlasse 1.0 ausgerüstet. In der trockenenAusführung ist das Manometergehäuseaus Kunststoff, während in der ölgefülltenVersion das Gehäuse immer aus hochwer-tigem Aluminium eloxiert ausgeführt wird.

Zwei-Weg Monteurhilfen

M2-3-DS-R410AZwei-Weg-Monteurhilfe mit trockenenManometern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (rot und blau) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36inches), in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 9884093

M2-3-DELUXE-DS-R410AMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36 inches),in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 9884239

M2-3-DELUXE-DS-CLIMMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄4” SAE, Länge je 90 cm(36 inches) und 2 Füllschläuche mitAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot),Länge je 90 cm (36 inches) in robustemKunststoff-KofferBest.-Nr. 4664316

M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684490

Vier-Weg-Monteurhilfen

M4-3-DS-R410AMonteurhilfe mit trockenen Manometern(PM), mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36inches), in robustem Kunststoff-KofferBest.-Nr. 9884092

M4-3-DELUXE-DS-R410AMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot) und1⁄4” SAE (gelb), Länge je 90 cm (36inches), in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 9884234

M4-3-DELUXE-DS-CLIMMonteurhilfe mit ölgefüllten Manome-tern, mit Haken, 3 FüllschläucheAnschluss 1⁄4” SAE, Länge je 150 cm(60 inches) und 2 Füllschläuche mitAnschluss 1⁄2”-20UNF (blau und rot), Län-ge je 150 cm (60 inches), 1 gelber Vaku-umschlauch 3⁄8” SAE, Länge 150 cm(60 inches) in robustem KunststoffkofferBest.-Nr. 4664325

M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60wie oben, die Schläuche sind jedoch mitCA-Ventilen ausgestattetBest.-Nr. 4684457

80

5

M2-255-DS-R410A

PM2-300-DS-CLIM

R5-220-DS-CLIM

M1-8-LP-DS-R410A

Bourdon Type Gauge Class 1.6

With outside diameter of 68 mm for M2and 80 mm for M5, bottom connection1⁄8” NPT, adjustable through front glasswith a screw driver

Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6

Manometer mit einem Aussendurchmes-ser von 68 mm für M2 und 80 mm fürM5, Anschluss unten 1⁄8” NPT, durch dieFrontscheibe justierbar.

M-Series

Gauges for R410A

M Serie

Manometer für R410A

Fiber glass Bellow-Gauges PM

With outside diameter of 76mm (3”),bottom connection 1⁄8” NPT, Classe 1.0The low pressure range is –1 to 36 bar /–30 to 520 psi, the high pressure range is–1 to 54 bar, –30 to 780 psi

Fiberglas-Metallbalg-Manometer PM

Mit Aussendurchmesser von 76 mm (3“),Anschluss unten 1⁄8” NPT, Klasse 1.0Die Niederdruckskala geht von –1 bis36 bar / –30 bis 520 psi, die Hochdruck-skala von –1 bis 54 bar / –30 bis 780 psi.

Bellow Type Gauge Class 1 Aluminiumhousing

Metallbalg-Manometer Klasse 1 Alumini-umgehäuse

Designation Connection Part NoBezeichnung Ø mm Anschluss Best.-Nr.

M2-255-DS-R410A 68 1⁄8” NPT 7455896M2-555-DS-R410A 68 1⁄8” NPT 7456001M2-255-KPA-R410A 68 1⁄8” NPT 7373060M2-555-KPA-R410A 68 1⁄8” NPT 7373230M2-250-DS-CLIM 68 1⁄8” NPT 7245886M2-500-DS-CLIM 68 1⁄8” NPT 7245933M5-250-DS-CLIM 80 1⁄8” NPT 4678350M5-500-DS-CLIM 80 1⁄8” NPT 4678368

Designation Connection Part NoBezeichnung Ø mm Anschluss Best.-Nr.

R3-220-DS-R410A 60 1⁄8” NPT 4457049R3-320-DS-R410A 60 1⁄8” NPT 4457057R3-220-DS-CLIM 60 1⁄8” NPT 4664341R3-320-DS-CLIM 60 1⁄8” NPT 4664359R5-220-DS-R410A 80 1⁄8” NPT 4505841R5-320-DS-R410A 80 1⁄8” NPT 4505850R5-220-M-R410A 80 1⁄8” NPT 9884918R5-320-M-R410A 80 1⁄8” NPT 9884919R5-220-DS-CLIM 80 1⁄8” NPT 4664295R5-320-DS-CLIM 80 1⁄8” NPT 4664302

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

PM2-200-DS-R410A 9884097PM2-300-DS-R410A 9884098PM2-200-DS-CLIM 4679381PM2-300-DS-CLIM 4679399

One-way manifolds

M1-8-LP-DS-R410AOne-way manifold supplied only withM2-255 compound gauge and hookPart No 4509570

M1-8-HP-DS-R410Aas above with high presssure gaugeM2-555Part No 4665844

Ein-Weg-Monteurhilfen

M1-8-LP-DS-R410AEin-Weg-Monteurhilfe geliefert mit Hakenund Saug-Druckmanometer M2-255Best.-Nr. 4509570

M1-8-HP-DS-R410Awie oben, aber mit Hochdruckmanome-ter M2-555Best.-Nr. 4665844

81

5

CCL-36-CX-1⁄2”-20UNF-1⁄4” SAE

CL-36-1⁄2”-20UNF

CCL-36-1⁄2”-20UNF

CCL-36-CA-1⁄2”-20UNF

CA-CCL-60-1⁄2”-20UNF

QC-S410A QC-S4-3⁄8” x 1⁄4”

Set of 3 pieces Satz mit 3 Stück

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

CCL-36-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884094CCL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 9884095CCL-72-1⁄2”-20UNF 72 inches 180 cm 4667014

Single charging lines Füllschläuche einzeln

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

Length Länge B R Y

CL-36-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884076 9884077 9884078CL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 9884621 9884622 9884623

Hoses with CA-valves Schläuche mit CA-VentilenSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

CCL-36-CA-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 4666484CCL-60-CA-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4666522

CA-CCL-60-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4682519

Hoses with CX-valves Schläuche mit CX-VentilenSet of 3 pieces Satz mit 3 Stück

Designation Part NoBezeichnung Length Länge Best.-Nr.

CCL-36-CX-1⁄2”-20UNF 36 inches 90 cm 9884096CCL-60-CX-1⁄2”-20UNF 60 inches 150 cm 4660346

Charging lines for R410A

The red and blue REFCO charginglines are equipped with a 1⁄2”-20UNF con-nection. On the manifold side they have1⁄4” SAE connection. The yellow charginglines have 1⁄4” SAE connection on bothsides. The working pressure of the char-ging lines is 60 bar/870 psi.

Füllschläuche für R410A

Die roten und blauen REFCO-Füllschläu-che für R410A haben einen 1⁄2”-20UNF-Anschluss. Auf der Seite, welche mitder Monteurhilfe verbunden wird, ist ein1⁄4”-SAE-Anschluss vorhanden. Die gelbenSchläuche verfügen über beidseitig1⁄4”-SAE-Anschluss. Der Arbeitsdruck derFüllschläuche ist 60 bar/870 psi.

Charging linesfor R410A

Füllschläuchefür R410A

QC-S410A/2Adapter with core depressor, 2 pcs.,1⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNFPart No 4687095

QC-S4-3⁄8” x 1⁄4”/2Suivel adapter 3⁄8” SAE male x 1⁄4” SAEfemale, 2 pcs.Part No 4687406

QC-S410A/2Übergangsstück mit Ventildrücker, 2 Stk.,1⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNFBest.-Nr. 4687095

QC-S4- 3⁄8” x 1⁄4”/2Schnellverschluss gerade 3⁄8” SAE x1⁄4” SAE, 2 Stk.Best.-Nr. 4687406

82

5

CA-1⁄2”-20UNF-Y

CA-1⁄2”-20UNF-45°-Y

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-1⁄2”-20UNF-B blue blau 4661121CA-1⁄2”-20UNF-R red rot 4661139CA-1⁄2”-20UNF-Y yellow gelb 4661147

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-1⁄2”-20UNF-B-45° blue blau 4682420CA-1⁄2”-20UNF-R-45° red rot 4682438CA-1⁄2”-20UNF-Y-45° yellow gelb 4682446

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-B blue blau 4661156CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-R red rot 4661164CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-Y yellow gelb 4661172

Designation Part NoBezeichnung Best.-Nr.

CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-B-45° blue blau 4682455CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-R-45° red rot 4682463CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-Y-45° yellow gelb 4682474

Kugelventile zu Füllschläuchen

CA-1⁄2”-20UNFKugelventil aussen und innen 1⁄2”-20UNF,mit Ventildrücker

Ball valves for charging hoses

CA-1⁄2”-20UNFBall valve with a male and female con-nection 1⁄2”-20UNF, with core depressor

Füllschläuche für R410AHoses for R410A

CA-1⁄2”-20UNF-45°Ball valve with a male and female con-nection 1⁄2”-20UNF, 45° connection withcore depressor

CA-1⁄2”-20UNF-45°Kugelventil aussen und innen 1⁄2”-20UNF,45°-Anschluss mit Ventildrücker

CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNFBall valve with male connection ¼” SAEand female connection ½”-20UNF, withcore depressor

CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNFKugelventil aussen 1⁄4” SAE und innen1⁄2”-20UNF, mit Ventildrücker

CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-45°Ball valve with male connection 1⁄4” SAEand female connection 1⁄2”-20UNF, 45°connection with core depressor

CA-1⁄4”SAE-1⁄2”-20UNF-45°Kugelventil aussen 1⁄4” SAE und innen1⁄2”-20UNF, 45°-Anschluss mit Ventil-drücker

83

5

V-35410

V-35010-410

V-35012-410

A-33410

32515-½”-20UNF

32520-½”-20UNF

V-35412

Equipment for R410A Zubehör für R410A

Schrader-valve Quick-Coupler

V-35410/5Straight coupler for R410A, 5 pcs.Part No 4666336

V-35412/5Elbow coupler for R410A, 5 pcs.Part No 4666344

V-35410+35412Set of each 1 straight and elbow coupler

Part No 4682501

V-35010-410/5Straight coupler with 2 nuts, 5 pcs.Connection: 1x 1⁄4” SAE, 1x 1⁄2”-20UNFPart No 4676625

V-35012-412/5Elbow coupler with 2 nuts, 5 pcs.Connection: 1x 1⁄4” SAE, 1x 1⁄2”-20UNFPart No 4676633

V-35410/12-DS/1010 pcs o-ring setPart No 4682803

Access service valve actuator

A-334101⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNFPart No 4681645

Access valve-Tools

32515-1⁄2”-20UNFCharging and evacuation valve key with1⁄2”-20UNF connection for fluid filling bySchrader valves.Part No 4660915

32520-1⁄2”-20UNFValve core replacing tool with 1⁄2”-20UNFconnectionPart No 4660923

32520-1⁄2”-20UNF-555Gasket O-ring set completePart No 4661245

Access valves

A-31004-R410A/10Extended copper tube style Ø 1⁄4” SAE,10 pcs. Connection 1⁄2”-20UNFPart No 4679496

Quick seal flare caps

NFT5-16/101⁄2”-20UNF (5/16”) with gasket, 10 pcs.Part No 4664618

Schraderventil-Schnellkupplung

V-35410/5Gerade Kupplung für R410A, 5 Stk.Best.-Nr. 4666336

V-35412/5Gebogene Kupplung für R410A, 5 Stk.Best.-Nr. 4666344

V-35410+35412Set von je 1 gerader und gebogenerKupplungBest.-Nr. 4682501

V-35010-410/5Gerade Kupplung mit 2 Muttern, 5 Stk.Anschluss 1x 1⁄4” SAE, 1x 1⁄2”-20UNFBest.-Nr. 4676625

V-35012-412/5Gerade Kupplung mit 2 Muttern, 5 Stk.Anschluss 1x 1⁄4” SAE, 1x 1⁄2”-20UNFBest.-Nr. 4676633

V-35410/12-DS/1010 Stk. O-Ring SetBest.-Nr. 4682803

Schraderventildurchgangsöffner

A-334101⁄4” SAE x 1⁄2”-20UNFBest.-Nr. 4681645

Schraderventil-Werkzeuge

32515-1⁄2”-20UNFSchlüssel zum flüssigen Befüllen beiSchraderventilen mit Anschluss1⁄2”-20UNF.Best.-Nr. 4660915

32520-1⁄2”-20UNFSchraderventil-Auswechselschlüssel mit1⁄2”-20UNF-AnschlussBest.-Nr. 4660923

32520-1⁄2”-20UNF-555Dichtungs-O-Ring-Satz komplettBest.-Nr. 4661245

Anschluss-Ventile

A-31004-R410A/10Stutzen mit eingelötetem KupferrohrØ 1⁄4” SAE, 10 Stk. Anschluss 1⁄2”-20UNFBest.-Nr. 4679496

Schnellverschlusskappen

NFT5-16/101⁄2”-20UNF (5/16”) mit Dichtung, 10 Stk.Best.-Nr. 4664618

84

5

REF-LOCATOR

MR-206-DS-R32

BM2-3-DS-R32

ENVIRO-DUO

DIGIMON-SE

Produkte für R32Products for R32

For additional product informationsee page ...

ENVIRO-DUO page 13High performance, one-knob operationrecovery stationPart No 4686353

ENVIRO-DUO-OS page 13High performance, one-knob operationrecovery station with oil separatorPart No 4687035

M2-255-DS-R32 page 27Bourdon Type Gauge class 1.6,compoundPart No 4686901

M2-555-DS-R32 page 27Bourdon Type Gauge class 1.6, pressure

Part No 4686902

MR-206-DS-R32 page 33Bourdon Type Gauge class 1.6, oil-filled,with ring for back mounting, connection¼” SAE bottom, compoundPart No 4686926

MR-306-DS-R32 page 33Bourdon Type Gauge class 1.6, oil-filled,with ring for back mounting, connection¼” SAE bottom, pressurePart No 4686927

++MR-205-DS-R32++ page 33Bourdon Type Gauge class 1.6, oil-filled,with ring for front mounting, backsideconnection ¼” SAE, compoundPart No 4686945

++MR-305-DS-R32++ page 33Bourdon Type Gauge class 1.6, oil-filled,with ring for front mounting, backsideconnection ¼” SAE, pressurePart No 4686946

BM2-3-DS-R32 page 782-way manifold with Bourdon type gau-ges, with 3 charging lines, in a sturdyplastic casePart No 4686947

BM2-6-DS-R32 page 782-way manifold with Bourdon type gauges,with 3 charging lines, packed in blisterPart No 4686948

DIGIMON-SE-series page 44Digital 2-way manifold

DIGIMON4-series page 45Digital 4-way manifold

REF-LOCATOR page 86Electronic leak detector with UV- andLED lightsPart No 4686714

Für detaillierte Produktinformationsiehe Seite …

ENVIRO-DUO Seite 13Leistungsstarke, ein-Knopf bedienbareAbsaugstationBest.-Nr. 4686353

ENVIRO-DUO-OS Seite 13Leistungsstarke, ein-Knopf bedienbareAbsaugstation mit ÖlabscheiderBest.-Nr. 4687035

M2-255-DS-R32 Seite 27Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6,NiederdruckBest.-Nr. 4686901

M2-555-DS-R32 Seite 27Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6,HochdruckBest.-Nr. 4686902

MR-206-DS-R32 Seite 33Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6, ölge-füllt, mit Montagering hinten, Anschluss¼” SAE unten, NiederdruckBest.-Nr. 4686926

MR-306-DS-R32 Seite 33Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6, ölge-füllt, mit Montagering hinten, Anschluss¼” SAE unten, HochdruckBest.-Nr. 4686927

++MR-205-DS-R32++ Seite 33Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6, ölge-füllt, mit Frontring, Anschluss rückseitig,¼” SAE, NiederdruckBest.-Nr. 4686945

++MR-305-DS-R32++ Seite 33Rohrfeder-Manometer Klasse 1.6, ölge-füllt, mit Frontring, Anschluss rückseitig,¼” SAE, HochdruckBest.-Nr. 4686946

BM2-3-DS-R32 Seite 782-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern mit 3 Füllschläuchen im Koffer

Best.-Nr. 4686947

BM2-6-DS-R32 Seite 782-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern mit 3 Füllschläuchen im BlisterBest.-Nr. 4686948

DIGIMON-SE-Serie Seite 44Digitale 2-Weg-Monteurhilfe

DIGIMON4-Serie Seite 45Digitale 4-Weg Monteurhilfe

REF-LOCATOR Seite 86Elektronisches Lecksuchgerät mit UV-und LED LichtBest.-Nr. 4686714

85

6

UV-Leak DetectorsElectronic Leak DetectorsPropane Leak DetectorsLeak Search SpraysVideo inspection scope

UV-LecksuchlampenElektronische LecksuchgerätePropan-LecksuchgeräteLecksuchspraysVideoinspektionskamera

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

86

6

REF-LOCATOR

REF-LOCATOR

The requirements for leak detectors areconstantly increasing and in order tokeep up with the newest developmentsand technologies, we have developedthe REF-LOCATOR. This high-end unitfulfills all the norms and requirementswhich are expected from a modern leakdetector today. The basis of solid electro-lyte sensor technology sets new stan-dards in the area of leak detection. Thesensor has a higher than average lifecycle of approximately 10 years, which isa large advantage over conventional leakdetectors. With the large LCD display,one is always informed about theongoing activities. Through the adjust-ment of the 3 sensitivity levels, it is easyto localize large leakages. In addition, theinspection light is ideal for having agood overview, even in the dark. TheREF-LOCATOR is delivered in a practical,rugged case.

Technical Data:Sensitivity: 1.4 g/year (0.05 oz/

yr) All HFC’s incl.R410A, R404A,R407C & R134a0.7 g/year (0.025 oz/yr) HCFC R220.9 g/year (0.03 oz/yr) HFO R-1234yf

Standards: SAEJ2971 (R-134a),SAEJ2913 (R-1234yf)

Certifications: Compiles to stan-dard SAE-J2791,SAE-J2913,EN14624:2012, CE,ROHS, ASHRAEStandard 173

Inspection light: 3 white LED’s and3 UV – auto shutoffafter 5 minutes

Sensor life: approx. 10 yearlifetime

SensorTechnology: Solid electrolyte

semi-conductorWarm-up time: approx. 30 secondsResponse time: instantaneousAmbienttemperaturerange: –4 °C to 52 °C.

(24 °F to 125 °F)Display: BTN-LCD with 10

segment color ”piegraph” showing leaksize

Sensitivity levels: MAX –4 g/year(0.15 oz/yr)MED –7 g/year(0.25 oz/yr)MIN –14 g/year(0.5 oz/yr)

Mute function: Silent mode –Display shows leakindication visually

Power supply: 4 AA Alkaline or4 AA NiMH Batteries

Battery life: 4 hoursIP-classification: 54Probe length: 43 cm (17“)Dimensions: 250 x 75 x 65 mmWeight: 550 g

Part No 4686714

REF-LOCATOR

Die Anforderungen an ein Lecksuchgerätwerden immer grösser. Um mit den neu-esten Entwicklungen Schritt zu halten,haben wir den REF-LOCATOR entwickelt.Dieses High-End-Gerät erfüllt sämtlicheAnforderungen und Normen welche heu-te an ein modernes Lecksuchgerät gestelltwerden. Die auf Basis erwärmte Festelekt-rolyt Sensor Technologie setzt neueMassstäbe im Bereich der Lecksuche. DerSensor besitzt eine überdurchschnittlichlange Lebensdauer von ca. 10 Jahren wel-ches ein grosser Vorteil gegenüber denherkömmlichen Lecksuchgeräte darstellt.Mit dem grossen LCD Display ist manstets über sämtliche Vorgänge informiert.Die Einstellung der 3 Empfindlichkeitsstu-fen vereinfacht das Lokalisieren von grö-sseren Leckagen. Das Inspektions-Licht istzudem ideal um auch im Dunkeln stetsden Durchblick zu haben. Der REF-LOCA-TOR wird im praktischen robusten Kunst-stoff-Koffer geliefert.

Technische Daten:Empfindlichkeit: 1.4 g/Jahr (0.05 oz/yr)

Alle HFC’s inkl. 410A,R404A, R407C & R134a0.7 g/Jahr (0.025 oz/yr) HCFC R220.9 g/Jahr (0.03 oz/yr)HFO R-1234yf

Standards: SAEJ2971 (R-134a),SAEJ2913 (R-1234yf)

Zertifizierung: Erfüllt Richtlinien:SAE-J2791, SAE-J2913, EN14624:2012,CE, ROHS, ASHRAEStandard 173

Inspektions-Licht: 3 Stück UV- und3 Stück LED-Lichter –AutomatischeAbschaltung nach5 Minuten

EinsatzdauerSensor: ca. 10 JahreSensorTechnologie: Erwärmter Fest-

elektrolyt HalbleiterAufwärmzeit: ca. 30 SekundenReaktionszeit: sofortUmgebungs-temperatur: –4 °C bis 52 °C.

(24 °F bis 125 °F)Display: BTN-LCD mit 10 Seg-

ment farbigem Kreis-diagramm für dievisuelle Leckanzeige

AnzeigeEmpfindlich-keitsstufen: MAX –4 g/Jahr

(0.15 oz/yr)MED –7 g/Jahr(0.25 oz/yr)MIN –14 g/Jahr(0.5 oz/yr)

Mute-Funktion: Stiller Modus –Display gibt Hinweisauf Leck

Batterien: 4 AA Alkaline oder4 AA NiMH Batterien

BatterieEinsatzdauer: 4 StundenIP-Klassifizierung: 54Sensor-verlängerung: 43 cm (17“)Dimensionen: 250 x 75 x 65 mmGewicht: 550 gBest. Nr. 4686714

Electronic Leak Detectors Elektronische Lecksuchgeräte

New withboth UV and LED lightsto help find refrigerant

leaks! No UV-enhancementeyeglasses needed.

Neu mit UV- und LED-Licht –für eine noch bessere Ortungvon Kältemittelleckagen!

Keine UV-Sichtbrillenotwendig.

87

6

TRACE-LOCATOR

TRACE-LOCATOR

The leak detector for professional leakdetection with trace gas 95/5 (95% nitro-gen, 5% hydrogen), featuring the latesttechnology. The 95/5 trace gas is envi-ronmentally friendly, non-toxic, nonflam-mable and non-corrosive. The gas esca-pes at the leaky spot which then caneasily be localized with the TRACE-LOCATOR. In addition, after evacuatingthe unit, the nitrogen in the trace gasbinds with the possible remaining mois-ture. Additionally, during and after theleak detection, no environmentally harm-ful refrigerants will leak out. Due to thelow density of hydrogen which is lighterthan air, even minor leakages can bedetected quickly. By means of a coloredpie chart, the large LCD display, alwaysshows the latest data. The TRACE-LOCA-TOR is delivered in a practical, ruggedcase.

Technical Data:Sensitivity: < 5 ppm N2/H2

Tracer GasCertifications: Fulfills the limits of

the standardEN35422The tracer gas con-forms to article 6,paragraph 3 of theEU directive2006/40/EG, pen-ding SAE-J2970 cer-tification

Inspection light: 3 white LED’s and 3UV – auto shutoffafter 5 minutes

Sensor life: 1000 hours withproper filter chan-ges

Sensor Technology: Solid electrolytesemi-conductor

Warm-up time: approx. 30 secondsResponse time: instantaneousDisplay: BTN-LCD with 10

segment color “piegraph” showingleak size, Backlightincluded

Sensitivity levels: 3 levelsMute function: Silent mode – Dis-

play shows leakindication visually

Power supply: 4 AA Alkaline or 4AA NiMH Batteries

Battery life: 4 hoursWater protection: IP54Probe length: 43 cm (17”)Dimensions: 250 x 75 x 65 mmWeight: 550 g

Part No 4686715

TRACE-LOCATOR

Der Lecksucher für die professionelleLecksuche mit Formiergas 95/5 (95%Stickstoff, 5% Wasserstoff) ausgestattetmit der neuesten Technologie. Das For-miergas 95/5 ist umweltfreundlich, ungif-tig, nicht brennbar und nicht korrosiv.Das Gas tritt an der undichten Stelle ausund kann dort bequem mit dem TRACE-LOCATOR lokalisiert werden. Zudem bin-det der Stickstoff im Formiergas nachdem Vakuumieren der Anlage nocheventuell vorhandene Feuchtigkeitsreste.Während und nach der Lecksuche tritt imVergleich zur bisher üblichen Kältemittel/UV-Mittelbefüllung kein umweltgefähr-dendes Kältemittel aus. Aufgrund dergeringen Dichte von Wasserstoff, welcheleichter als Luft ist, können bereits mini-malste Leckagen schnell aufgespürt wer-den. Das grosse LCD Display zeigt mit-tels farbigen Kreisdiagramms stets dieaktuellsten Daten auf. Der TRACE-LOCA-TOR wird im praktischen, robustenKunststoff-Koffer geliefert.

Technische Daten:Empfindlichkeit: < 5 ppm N2/H2

Tracer GasZertifizierungen: Erfüllt Richtlinien:

EN35422. Das Tra-cer-Gasgemisch imEinklang mit Artikel6 Absatz 3 der EU-Richtlinie 2006/40/EG, anstehendeZertifizierung fürSAE-J2970

Inspektions-Licht: 3 Stk. UV- und 3Stück LED-Lichter –automatischeAbschaltung nach5 Minuten

Sensor Lebensdauer: Ca. 1000 Stundenbei entsprechen-dem Filterwechseln

Sensor Technologie: Festelektrolyt Halb-leiter

Aufwärmzeit: ca. 30 SekundenReaktionszeit: sofortDisplay: BTN-LCD mit 10

Segment farbigemKreisdiagramm fürdie visuelle Leck-anzeige inkl. Hin-tergrundbeleuch-tung

Empfindlichkeit: 3 StufenMute-Funktion: Lautlos – Display

gibt Hinweis aufLeck

Stromversorgung: 4 AA Alkali oder 4AA NiMH Batterien

BatterieLebensdauer: 4 StundenSpritzwasserschutz: IP54Sensorverlängerung: 43 cm (17”)Dimensionen: 250 x 75 x 65 mmGewicht: 550 gBest. Nr. 4686715

Electronic Leak Detectors Elektronische Lecksuchgeräte

New withboth UV and LED lightsto help find refrigerant

leaks! No UV-enhancementeyeglasses needed.

Neu mit UV- und LED-Licht –für eine noch bessere Ortungvon Kältemittelleckagen!

Keine UV-Sichtbrillenotwendig.

88

6

TRACE-LOCATOR-CASE

REF-LOCATOR-CASE

REF-LOCATOR-SEN-01 /TRACE-LOCATOR-SEN-01

REF-LOCATOR-TV-01 /TRACE-LOCATOR-TV-01

LOCATOR-FILTER/5 LOCATOR-LED-UV/6 LOCATOR-LED-WHTE/6

Ersatzteile und Zubehör fürREF-LOCATOR:

REF-LOCATOR-CASETragkoffer für REF-LOCATORBest. Nr. 4686707

REF-LOCATOR-SEN-01Ersatzsensor für REF-LOCATORBest. Nr. 4686822

REF-LOCATOR-TV-01Testampulle für REF-LOCATORBest. Nr. 4686705

Ersatzteile und Zubehörfür TRACE-LOCATOR:

TRACE-LOCATOR-CASETragkoffer für TRACE-LOCATORBest. Nr. 4686708

TRACE-LOCATOR-SEN-01Ersatzsensor für TRACE-LOCATORBest. Nr. 4686823

TRACE-LOCATOR-TV-01Testampulle für TRACE-LOCATORBest. Nr. 4686703

LOCATOR-FILTER/5Ersatzfilter für REF-LOCATOR undTRACE-LOCATOR (5 Stück)Best. Nr. 4686821

LOCATOR-LED-UV/6Ersatz LED UV für REF-LOCATOR undTRACE-LOCATOR (6 Stk.)Best. Nr. 4687034

LOCATOR-LED-WHTE/6Ersatz LED weiss für REF-LOCATOR undTRACE-LOCATOR (6 Stk.)Best. Nr. 4686828

Spare parts and accessories forREF-LOCATOR:

REF-LOCATOR-CASECarrying case for REF-LOCATORPart No 4686707

REF-LOCATOR-SEN-01Replacement sensor for REF-LOCATORPart No 4686822

REF-LOCATOR-TV-01Test vial for REF-LOCATORPart No 4686705

Spare parts and accessoriesfor TRACE-LOCATOR:

TRACE-LOCATOR-CASECarrying case for TRACE-LOCATORPart No 4686708

TRACE-LOCATOR-SEN-01Replacement sensor for TRACE-LOCATORPart No 4686823

TRACE-LOCATOR-TV-01Test vial for TRACE -LOCATORPart No 4686703

LOCATOR-FILTER/5Spare filter for REF-LOCATOR andTRACE-LOCATOR (5 pcs.)Part No 4686821

LOCATOR-LED-UV/6Spare LED UV for REF-LOCATOR andTRACE-LOCATOR (6 pcs.)Part No 4687034

LOCATOR-LED-WHTE/6Spare LED white for REF-LOCATOR andTRACE-LOCATOR (6 pcs.)Part No 4686828

Electronic Leak Detectors Elektronische Lecksuchgeräte

89

6

STARTEK

STARTEK

STARTEK

STARTEK

– Extremely compact design conceptsimilar to a cell phone

– Ergonomical design focused on perfor-mance and simplicity of operation

– Microprocessor controlled unit andstate of the art microelectronics

– Detects all halogenated refrigerants– Certified to SAE J1627, EN 14624 stan-

dard– Simple one-button operation– Two sensitivity levels using a double-

click computer mouse action– One touch reset-mode– High performance true mechanical

pump to provide positive airflowthrough the sensing tip

– Leak indication using both variablefrequency audible and visual alarm

– Automatic shut-off after extendedperiod of non-use to preserve batterylife

– Battery life indicator– Prevents incorrect readings by provi-

ding visual and audible warningfollowed by an automating shut-offwhen battery reaches a critical level

– State of the art sensor technology forhigher reliability and longer life time

– Includes a practical belt clip holsterthat also protects the unit in your toolbox

– Specially designed 12” (30 cm) flexibleprobe for easy reach

– Additional replacement sensor inclu-ded inside the battery compartment

– In a sturdy plastic case

Technical Data:

Dimensions: 150 x 34 x 55 mmWeight: 190 gBatteries: 2xAA batteriesBattery lifetime: 40 hoursSensitivity: less than 3 g/year

(0.1 oz/year)Sensor lifetime: approx. 30 hoursOperatingtemperature: 0–50 °CWarm-up time: less than 2 secondsResponse time: instantaneousReset time: instantaneousProbe length: 30 cm

Part No 4507569

ES-02Replacement sensor (Pack of 2)Part No 4507577

STARTEK-CALTest and calibration of STARTEK leakdetector with test certificatePart No 4660906

STARTEK

– Modernstes Konzept erlaubt erstmalsextrem kompakte Bauart

– Ultra-moderne, bei Mobiltelefonenbewährte Mikroelektronik erlaubt einDesign, das sich auf das Wesentlichebeschränkt

– Mikroprozessorsteuerung– Erkennt alle Kältemittel auf Halogen-

basis– Gerät entspricht der strengen Norm

SAE J1627, EN 14624– Einfachste, zuverlässige Bedienung

dank Einknopf-Bedienung– Ergonomisch nach neustem Stand der

Technik konzipiert für den täglichenEinsatz

– Zwei Empfindlichkeitsstufen mitDoppelklick wählbar

– Automatische Rekalibrierung– Reset-Modus– Mechanische Hochleistungspumpe– Leck wird durch stufenlos schnellere

optische und akustische Frequenzangezeigt

– Nach längerem Standby-Betrieb schal-tet sich das Gerät automatisch aus underhöht somit die Batterielebensdauer

– Batteriezustandsanzeige– Sobald die Batterieladung keine zuver-

lässige Funktion mehr garantiert,macht ein spezielles optisches undakustisches Signal darauf aufmerksam,gefolgt von einer automatischenAbschaltung des Gerätes

– Neueste Sensortechnologie für höhereZuverlässigkeit und längere Lebens-dauer

– Inbegriffen im Lieferumfang ist einpraktisches Holster zum Schutz desLecksuchgerätes in der Werkzeugkiste,zur Aufbewahrung oder zum Tragenmit dem praktischen Gürtelclip

– Speziell konstruierte Sensorverlänge-rung von 30 cm für einfachste Bedie-nung und längere Lebensdauer

– Zusätzlicher Ersatzsensor in Batterie-fach inbegriffen

– In robustem Kunststoff-Koffer

Technische Daten:

Abmessungen: 150 x 34 x 55 mmGewicht: 190 gBatterien: 2xAA-BatterienEinsatzdauerBatterien: 40 StundenEmpfindlichkeit: weniger als 3 g/Jahr

(0,1 oz/yr)Einsatzdauer Sensor: ca. 30 StundenEinsatztemperatur: 0–50 °CAufwärmzeit: weniger als

2 SekundenReaktionszeit: sofortResetzeit: sofortSensorverlängerung: 30 cmBest. Nr. 4507569

ES-02Ersatzsensor (2er-Pack)Best.-Nr. 4507577

STARTEK-CALFunktionstest und Kalibrierung von STAR-TEK Lecksuchgerät mit TestzertifikatBest.-Nr. 4660906

Electronic Leak Detectors forall Halogenated Refrigerants

Elektronische Lecksuchgerätefür alle Halogen-Kältemittel

90

6

TL-5

STARTEK-C

STARTEK-C

Electronic Leak Detectors Elektronische Lecksuchgeräte

TL-5Reference leak for leak detectors,rate of leak 5 g per year at 20 °C,suitable for 10–30 °CPart No 4492022

STARTEK-C

The Combustible Gas Leak Detector. TheSTARTEK-C’s low power requirements,small size and high sensitivity combineto create a tool which is easy to handleand ultra effective at locating even themost difficult-to-find leaks.The STARTEK-C’s long life sensor willdetect concentrations of combustiblegases as low as 50 ppm. It is sensitive toall combustible gases. The STARTEK-Calso features a low sensitivity mode,enabling quick and easy location of largecombustible gas leaks.In a sturdy plastic case.

Technical Data:

Dimensions: 150 x 34 x 55 mmWeight: 190 gBatteries: 2xAA batteriesBattery lifetime: 11 hoursSensitivity: less than 50 ppm

(Propane, Isobutane,Methane)

Sensor lifetime: less than 1 yearnormal use

Operatingtemperature: 0–50 °CWarm-up time: 45 seconds

(conditioned sensor)Calibration: automaticResponse time: 5 secondsReset time: 5 seconds or more

depending ongas concentration

Probe length: 30 cm

Part No 4660664

ES-CReplacement sensorPart No 4660672

TL-5Prüfleck für LecksuchgeräteLeckrate 5 g pro Jahr bei 20 °C,Einsatzbereich 10–30 °CBest.-Nr. 4492022

STARTEK-C

Das Lecksuchgerät für brennbare Gase inextrem kompakter Bauart. Die Kombinati-on von einem geringen Stromverbrauch,der minimalen Grösse sowie der hohenSensitivität macht den STARTEK-C zumidealen Lecksuchgerät, welches einfachzu bedienen und extrem effektiv im Fin-den von Leckagen ist.Der «Longlife»-Sensor des STARTEK-Ckann Lecks bis 50 ppm lokalisieren undist für alle brennbaren Gase geeignet.Der STARTEK-C hat zwei Empfindlich-keitsstufen, um auch grosse Leckagen zulokalisieren.In robustem Kunststoff-Koffer.

Technische Daten:

Abmessungen: 150 x 34 x 55 mmGewicht: 190 gBatterien: 2xAA BatterienEinsatzdauer Batterien: 11 StundenEmpfindlichkeit: weniger als

50 ppm (Propan,Isobutan, Methan)

Einsatzdauer Sensor: weniger als1 Jahr beinormalemGebrauch

Einsatztemperatur: 0–50 °CAufwärmzeit: 45 SekundenKalibrierung: automatischReaktionszeit: 5 SekundenResetzeit: 5 Sekunden oder

mehr, je nachGaskonzentration

Sensorverlängerung: 30 cmBest.-Nr. 4660664

ES-CErsatzsensorBest.-Nr. 4660672

91

6

UVA-5

UVA-6

UV-8-KIT

The REFCO range contains highly con-centrated, brightly-fluorescent and eco-nomical UV-Leak test fluids. We recom-mend the use of a good quality REFCOUV-lamp for reliable leak testing.

One unit of Glo-Leak fluorescent is suffi-cient for 1.5 kg of refrigerant and up to300 grams of compressor oil.

UV-GLO-LEAK-C contents is enoughfor 24-dose units

UV-GLO-LEAK-250 contents is enoughfor 80-dose units

UVA-5The new battery powered lamp for UV-fluorescent leak detection is compactand manufactured with the latest techno-logy. Batteries-lifetime expectancy is aminimum of 6 hours.UVA-5 is supplied with UV-LED-head,3 AA-batteries and UV-safety glasses.

Part No 4667617

UVA-6The UVA-6 contains the lamp UVA-5 andadditional LED-heads for UV and white-light. UVA-6 includes detachable, flexibleextended neck for long reach, 2 inter-changeable UV-heads, a white-light headand UV-safety glasses. Supplied in aplastic case.

Part No 4667626

UV-8-KITThe UV-8-KIT includes UVA-6 and theGlo-Gun-Set (UV-100-02) injector systemfor Glo-Leak. The Glo-Gun-Set is sup-plied with Glo-Gun, 1/4” SAE connection,Auto-Coupler R134a connection as wellas a Glo-Leak cartridge. Supplied in asturdy plastic case.Part No 4667634

Das REFCO Sortiment umfasst hochwer-tige, besonders starkleuchtende undweitreichende UV-Kontrastmittel. Wirempfehlen den Einsatz einer qualitativausgezeichneten REFCO UV-Lampe, umzuverlässige Ergebnisse zu erzeugen.

Eine Dosiereinheit genügt für ein Systemmit 1,5 kg Kältemittel und bis zu300 Gramm Kompressoröl.

UV-GLO-LEAK-C Inhalt ausreichendfür bis zu 24 Dosier-einheiten

UV-GLO-LEAK-250 Inhalt ausreichendfür bis zu 80 Dosier-einheiten

UVA-5Anhand aktuellster LED-Technologie undin elegantem Design wurde ein neuesLecksuch-Produkt geschaffen. Durch dengeringen Energieverbrauch der LEDsbeträgt die Batterie-Betriebsdauer mehrals 6 Stunden. Zum Lieferumfanggehören Lampe mit UV-Leuchtkopf,3 Stk. AA-Batterien und eine UV-Schutz-brille.Best.-Nr. 4667617

UVA-6UVA-6 Set enthält die Leuchte UVA-5plus 2 weitere Leuchtkopfaufsätze;für UV und mit Taschenlampen-Funktion.Der flexible Schwanenhalsaufsatz bietetdie Möglichkeit, die schwer erreichbarenStellen auszuleuchten. Eine UV-Schutz-brille gehört ebenfalls zum Lieferumfang.Lieferung in kompaktem Kunststoff-Koffer.Best.-Nr. 4667626

UV-8-KITDas UV-8-KIT enthält zusätzlich zumUVA-6 ein Glo-Gun-Einfüllpistolenset(UV-100-02) mit Anschluss 1/4” SAE,Autoanschlussventil R134a und 1 Glo-Leak-Kartusche.Lieferung in robustem Kunststoff-Koffer.

Best.-Nr. 4667634

Ultra Violet Leak Detector Ultraviolett-Lecksuchlampe

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

92

6

UV-12-KIT

UV-GLO-LEAK-CUV-GLO-LEAK-250

UV-100-02

UVA-10

Ultra Violet Leak Detector Ultraviolett-Lecksuchlampe

Sichere Leckfindung mit der kompaktenund starken UV-12-Ultraviolett-Lecksuch-lampe. Die UV-12 kann entweder direkt aneiner Fahrzeugbatterie angeschlossenoder mit dem praktischen Batteriepackbetrieben werden. Die UV-12 eignet sichfür den Fahrzeugbereich sowie für denindustriellen Klima- und Kältebereich.Ultraviolett-Leckagensuche hat dort ihreVorteile, wo elektronische Lecksuchgerätean ihre Grenzen stossen. Die UV-12 machtIhnen sogar kleinste Temporär- oder Mehr-fachleckagen sichtbar. Auch Leckagen, wobereits alles Kältemittel entwichen ist, kön-nen aufgrund der bleibenden fluoreszie-renden Spur immer noch problemlos auf-gespürt werden.Ein Schuss mit der praktischen Einfüll-pistole genügt für ein System mit 1,5 kgKältemittel und bis zu 300 Gramm Kom-pressoröl.

UV-12-KITKit komplett in robustem KunststoffkofferInhalt:UV-Lecksuchlampe 12 Volt/100 WKrokodilklemmen für Anschluss anFahrzeugbatterieEinspritzpistole für Glo-LeakGlo-Leak ErsatzkartuscheSchutzbrilleAnschlussschlauch mit Schnellkuppler(Auto)Anschlussschlauch 1/4” SAEBest.-Nr. 9884406

UV-AKKUAkku-Pack 12 Volt inklusive Ladegerät 220VBest.-Nr. 9884514

UVA-10UV-Lecksuchlampe 12 Volt/100 WBest.-Nr. 9884402

UV-GLO-LEAK-CGlo-Leak-Ersatzkartusche, Inhalt 48 mlBest.-Nr. 9884405

UV-GLO-LEAK-250Glo-Leak-Flasche, Inhalt 250 mlBest.-Nr. 9884515

UV-DYE-CLEANSpezialreinigungsmittel 500 mlBest.-Nr. 9884932

UV-100-02Glo-Gun-EinfüllpistolensetBeinhaltend:EinfüllpistoleAnschluss 1/4” SAEAnschluss mit Auto-Serviceventil R134aAdapter für Glo-Leak-Kartusche1 Glo-Leak-NachfüllkartuscheBest.-Nr. 9884403

The uncompromised way of leak detectionwith the compact and powerful UV-12 ultravi-olet inspection lamp. The UV-12 can either beconnected directly on a vehicle battery orbeing powered by the optional go anywherebattery pack. This makes the UV-12 the uni-versal UV detector in the automotive field aswell as for all other refrigeration and air conapplications.UV-12 enables to find leaks where electronicleak detectors could be compromised, likeextremely small leaks, intermittent leaks, mul-tiple leaks. Even leaks where all the gas hasalready escaped can still be found as theUV-12 will still show the fluorescent trace.

One shot of fluorescent applied into a systemwith the practical injector gun is sufficient for1.5 kg of refrigerant and up to 300 grams ofcompressor oil.

UV-12-KITKit complete in sturdy plastic caseContent:UV-Inspection lamp 12 volt /100 WCrocodile clip adapter for batteryconnectionGlo-Gun injector systemGlo-Gun refill cartridgeSafety spectaclesHose assembly with automotive couplingHose assembly with 1/4” SAE connection

Part No 9884406

UV-AKKUBattery pack 12 volt including charger 220VPart No 9884514

UVA-10UV-Inspection lamp 12 volt/100 WPart No 9884402

UV-GLO-LEAK-CGlo-Leak refill cartridge, content 48 mlPart No 9884405

UV-GLO-LEAK-250Fluorescent liquid, content 250 mlPart No 9884515

UV-DYE-CLEANDye Cleaner 500 mlPart No 9884932

UV-100-02Glo-Gun-Set injector system for Glo-LeakConsisting of:Glo-GunConnection 1/4” SAEConnection with Auto-Coupler R134aAdapter for Glo-Leak cartridge1 Glo-Leak cartridgePart No 9884403

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

93

6

16840-01

16841-01

16840

16847

16848

Propane Leak Detector Propan-Lecksuchgeräte

16840Halide leak detector locates non-com-bustible refrigerant gas leaks (R12, R22,R502) quickly and accurately. Leaks causevisible change of colour and intensity offlame housed in burner. Portable, light-weight, complete with solid brass leakdetector assembly, search hose and fuelcylinder which lasts up to 15 hours.Part No 9881459

16840-01Halide leak detector without tank,including hosePart No 9881458

16840-12Orifice for 16840Part No 9882121

16847Propane one-way cartridgePart No 9881693

16848/2Reactor plate, 2 pcs.Part No 4687086

16841-01Adapter with gasket only to fit Americantype halide leak detector and Primus pro-pane tank.

Part No 9881456

16840Die Halid-Lecksuchlampe lokalisiertKältemittelgasleckagen (R12, R22, R502)schnell und präzise. Bei Lecks verfärbtsich die sich im Brenner befindendeFlamme sofort. Handlich und leicht, kom-plett mit solidem Messingbrennerkopf,Suchschlauch und Ersatzkartusche.Brenndauer ca. 15 Stunden.Best.-Nr. 9881459

16840-01Lecksuchlampe ohne Flasche,komplett mit SchlauchBest.-Nr. 9881458

16840-12Düse für 16840Best.-Nr. 9882121

16847Propangas-EinwegflascheBest.-Nr. 9881693

16848/2Reaktorplättchen, 2 Stk.Best.-Nr. 4687086

16841-01Verbindungsnippel mit Dichtung fürVerbindung zwischen amerikanischenPropanlecksuchlampen und Primus-Propankartuschen.Best.-Nr. 9881456

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

94

6

10620

10621

10622

Leak Search-Spray Lecksuchspray

10620Lecksuchspray.Inhalt 375 g

Begeistert jeden Service-Techniker zumAuffinden undichter Stellen an unterDruck stehenden Leitungen bzw. Syste-men. Einfache Handhabung; Druck-leitung kräftig mit Lecksuchspray besprü-hen. Dank starker Schaumbildung wer-den undichte Stellen sofort durch Bla-senbildung sichtbar gemacht.Keine Gefahr!Best.-Nr. 9881420

10621Lecksuchöl haftet lange an der behandel-ten Stelle. Sogar Kleinstleckagen sinddank Blasenbildung feststellbar.

Inhalt 237 ml (8 fl. oz)Best.-Nr. 9881419

10622Kann jedem Kältemittel respektive Kälte-system beigefügt werden. Trace verfärbtKältemittel stark rot und an undichtenStellen wird dies sofort sichtbar. Absolutungefährlich und kann ohne Beeinträch-tigung des Kältesystems angewendetwerden.Inhalt 118 ml (4 fl. oz)Mischverhältnis 8 ml/kgBest.-Nr. 9881453

10620Leak shooter search-spraycontents 375 g

A real hit for any service man to shootfor leaks on pressurised tubes i.e.systems. Easy application; just spraystrongly any pressurised lines withLeaky-Shooter. Bubbles will occur imme-diately on leaky systems.No danger!

Part No 9881420

10621Yellow-search leak detection oil sticks tosurface and secures leak finding forextremely small leakages by producingbubbles.Size 8 fl. oz (237 ml)Part No 9881419

10622The trace-finder can be added to allrefrigerants and refrigeration systems.Trace will make the refrigerant intensered and therefore leaks become immedi-ately visible. The application does notaffect the system in any way.Size 4 fl. oz (118 ml)1/8 oz needed/lb

Part No 9881453

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

95

6

REF-SCOPE

Video inspection camera Videoinspektionskamera

The Inspection Camera REF-sCOpe®Insightvision is designed for the visualanalysis of unreachable or hard to reachareas. The Inspection camera is crucialfor a clear, internal inspection of engines,A/C systems, interior structures of wallsand other industrial and similar applica-tions. Optical imaging and illumination isprovided by a full color image sensorand 6 LED lamps which are controlled byan on/off rotary switch. Supplied in acarrying pouch with cleaning material,batteries, AV cable, mirror, hook and anextra strong magnet.

SpecificationsDisplay: 3.5” (8.9 cm) TFT

digital panelResolution: 320 x 240 pixelColorconfiguration: R.G.B. stripeBrightness: 430 (nits, cd/m2)Video output: RCA phono jackDisplay adjustment: Contrast, bright-

ness sharpness,colour saturation

LCD backlight: LEDImage orientation: Normal- and

mirroring displayØ Camera Head: 0.39” (10 mm)Ø Shaft: 0.39” (10 mm)Shaft length: 42” (107 cm)Power source: 4 Alkaline AA

batteriesBattery life: 3 hours (full func-

tional operation)Workingtemperature: 32 °F – 113 °F

0 °C – 45 °CWeight: 0.55 lb / 250 g

(without batteries)Dimension: 8.9 x 4.3 x 1.7”

225 x 110 x 43 mmPart No 4679705

Die Videoinspektionskamera REF-sCOpe®ist zur visuellen Überprüfung von schwerzugänglichen Orten entwickelt worden.Die Kamera ist ein praktisches Hilfsmittelfür die gezielte Inspektion von Motoren,Klimageräten, Lüftungskanälen, Wand-zwischenräume, das Eruieren von Typen-schildern und andere industrielle oderähnliche Anwendungen. Die optischeAnzeige wird gewährleistet durch einenFarbbildsensor sowie 6 LED-Lampen zurUmgebungsausleuchtung, die durcheinen Drehschalter bedient werden.Geliefert in praktischer Umhängtascheinkl. Reinigungsmaterial, Batterien,AV-Kabel, Spiegel, Haken und ein extrastarker Magnet.

SpezifikationenLCD-Bildschirm: 3.5” TFT digital

MonitorAuflösung: 320 x 240 pixelFarbkonfiguration: R.G.B. stripeHelligkeit: 430 (nits, cd/m2)Videoausgangs-buchse: RCA-Phono-

AnschlussBildeinstellungen: Kontrast, Helligkeit,

Schärfe, Farb-sättigung

Ø Kamerakopf: 10 mm / 0.39”Ø Schaft: 10 mm / 0.39”Schaftlänge: 107 cm / 42”Batterien: 4 Stk. alkalische

AA BatterienBatterielebens-dauer: 3 Stunden

(bei kontinuierlichemGebrauch)

Einsatztemperatur: 0 °C – 45° C32 °F – 113 °F

Gewicht: 250 g / 0.55 lb(ohne Batterien)

Dimensionen: 225 x 110 x 43 mm

Best.-Nr. 4679705

96

6

Notes Notizen

97

7

ThermometersControl InstrumentsThermostatsTimers

ThermometerTemperatur- und andereMessgeräteThermostate, Schaltuhren

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

98

7

F-87-R-60

F-84-100-FP

F-84-100-FA

CPF-83

Thermometers with capillary tube

Universal design which can be mountedfrom the back or from the front. Elegantplastic construction at very competitiveprice.Available in three different diameters:60, 80 or 100 mm.

Einzigartige Konstruktion, kann doch derMontagering entweder hinten oder vornmontiert werden. Dank eleganter Kunst-stoffausführung äusserst preiswert.Lieferbar in drei verschiedenen Durch-messern: 60, 80 oder 100 mm.

Designation Length of capillary tube Ø Part NoBezeichnung Kapillarrohrlänge Best.-Nr.

F-87-R-60-1,5 1,5 M 60 mm 9881046F-87-R-60-3,0 3,0 M 60 mm 9881045F-87-R-80-1,5 1,5 M 80 mm 9881044F-87-R-80-3,0 3,0 M 80 mm 9881043F-87-R-100-1,5 1,5 M 100 mm 9881042F-87-R-100-3,0 3,0 M 100 mm 9881041F-87-R-100-4,5 4,5 M 100 mm 9881040F-87-R-100-7,5 7,5 M 100 mm 9881039

Designation Length of capillary tube Ø Part NoBezeichnung Kapillarrohrlänge Best.-Nr.

Mounting Ring at the back/Befestigungsring hintenF-84-60-FP-1,5 1,5 M 60 mm 9881034F-84-60-FP-3,0 3,0 M 60 mm 9881033F-84-80-FP-1,5 1,5 M 80 mm 9881032F-84-80-FP-3,0 3,0 M 80 mm 9881031F-84-100-FP-1,5 1,5 M 100 mm 9881030F-84-100-FP-3,0 3,0 M 100 mm 9881028

Mounting Ring at the front/Befestigungsring vornF-84-60-FA-3,0 3,0 M 60 mm 9881029F-84-80-FA-1,5 1,5 M 80 mm 9881026F-84-100-FA-1,5 1,5 M 100 mm 9881024

Thermometer with mounting flangeRange: –40 up to +40 °C

Thermometer mit BefestigungsflanschBereich: –40 bis +40 °C

CPF-83Thermometer Ø 52 mmto be built-in metal sheet housing(cabinets); inside diameter for mountingØ 51 mm. Length of capillary tube:1,5 meter. Range: –40 up to +40 °C.Part No 9881035

CPF-83Thermometer Ø 52 mmfür den Einbau in Blechgehäuse (Kühl-möbel), Innenloch gebohrt auf Ø 51 mm.Kapillarrohrlänge: 1,5 Meter.Bereich: –40 bis +40 °C.Best.-Nr. 9881035

Thermometer mit Kapillarrohr

Designation Length of capillary tube Ø Part NoBezeichnung Kapillarrohrlänge Best.-Nr.

F-87-R-100-3,0/50 3,0 M 100 mm 4492715

Range: –50 up to +50 °C Bereich: –50 bis +50 °C

Thermometer with mounting flangeRange: –40 up to +40 °C

Thermometer mit BefestigungsflanschBereich: –40 bis +40 °C

99

7

15165

15166

Digital Temperature Tester Digital-Temperatur-Messgeräte

15165Rechteckiges Fernthermometerfür den Einbau in Kühlgeräte mit Kapillar-rohr und Fühler.Misst auf Distanz Gase und Flüssigkeitenbei minimaler Reaktionszeit.

Technische Daten:Temperaturbereich: –40 °C bis +40 °CSkalenabmessung: 15 x 30 mmEinbaumasse: 26 x 58 mmKapillarrohrlänge: 1,5 mJustierbar.Best.-Nr. 9881038

15166Digitales Fernthermometer,rechteckig

Technische Daten:Temperaturbereich: –50 °C bis +150 °CEinbaumass: 26 x 45 mmKapillarrohrlänge: 3,0 mBest.-Nr. 9884934

15165Rectangular distance-thermometerto be built into cabinets with capillarytube and sensing lead.Measures on distance gases, liquids, etc.with short reaction time.

Technical Data:Temperature range: –40 °C up to +40 °CScale dimension: 15 x 30 mmBuilt-in dimension: 26 x 58 mmLength of capillary tube: 1,5 mAdjustable.Part No 9881038

15166Digital distance thermometer,rectangular

Technical Data:Temperature range: –50 °C up to +150 °CBuilt-in dimension: 26 x 45 mmLength of capillary tube: 3,0 mPart No 9884934

100

7

15519

15150

15161 15160

15140

15148 15149

Thermometer

15148Kunststoff-Thermometer–40 °C bis +50 °C.Best.-Nr. 4506154

15149Kunststoff-Taschen-Thermometermit Schutzhülse –40 °C bis +50 °C.Best.-Nr. 4506162

15150Handliches Präzisions-Taschenthermo-meter mit Zifferblatt von Ø 25 mm undFühler von ca. 12,5 cm Länge,einschliesslich Schutzhülse.Bereich: –40 °C bis +40 °C.Best.-Nr. 9881053

15161Thermometer für Wandbefestigung,verchromt, Bereich –50 °C bis +50 °C.Best.-Nr. 9881051

15160ThermometerDieses handliche, preisgünstige undtrotzdem genaue Plastik-Thermometergehört in jedes Kühlgerät.Bereich: –50 °C bis +50 °CAbmessung: 180 mm, Ø 20 mmBest.-Nr. 9881050

15519/10Thermometer mit Hakenaus extrudiertem Kunststoff, 10 Stk.Bereich: –40 °C/+40 °C, Ø 65 mmBest.-Nr. 4503643

15140Digital-Stab-ThermometerMessbereich: –50 °C bis +150 °CEinstechfühler aus Edelstahl, rostfreimit Schutzhülse; Batteriebetrieb

Best.-Nr. 9881048

Thermometer

15148Plastic Thermometer–40 °C up to +50 °C.Part No 4506154

15149Plastic-Pocket-Thermometer with protec-tion tube –40 °C up to +50 °C.Part No 4506162

15150Handy accurate 1” dial thermometerwith 5” stem. Accuracy ±1% full scale.Furnished with shock resistant carryingtube with convenient pocket clip.Scale: –40 °C up to +40 °C.Part No 9881053

15161Thermometer for wall mounting,chromed, range –50 °C up to +50 °C.Part No 9881051

15160ThermometerThis handy, inexpensive and accurateplastic thermometer belongs into eachdomestic refrigeration unit.Range: –50 °C up to +50 °CLength: 180 mm; O. D. 20 mmPart No 9881050

15519/10Thermometer with hookmade from extruded plastic, 10 pcs.Scale: –40 °C/+40 °C, Ø65 mmPart No 4503643

15140Digital Stick-ThermometerRange: –50 °C up to +150 °CStick sensor made from stainless steelwith protection tube and clips; batteryoperatedPart No 9881048

101

7

WM-150

DT-150

LP-88

Digital Pocket Thermometer Digital-Taschenthermometer

LP-88The LP-88 is a rugged and practical infra-red thermometer with a pistol grip, whichallows for contact free temperaturemeasurement. Various temperatures canefficiently be measured within a room.The built-in laser pointer simplifies themeasurement by marking the measure-ment area with two red laser points.

Technical Data:

Temperature range: -60°C to +550°COperating temperature: +0°C to +50°CResolution: 0.1°CAccuracy: ± 2% of display or 2°C

Depending on which is greaterBattery life: 18 hDistance spot: 12:1IP classification: 54Automatic shut-off: after 15 sec.

of inactivityEmissivity: 0.95 – adjustable

0,1 to 1 in .01-stepsWeight: 180 g incl. 2x AAA batteriesPart No 4686697

DT-150Range: –40 °C to 150 °C

–40 °F to 300 °FResolution: 0,1 °C or °FAccuracy: ± 2 °F or ± 1 °CThe thermometer is equipped with F/Cswitch, data hold, protective cover andpocket clip.

Part No 9884365

Temperature Tester

WM-150Digital temperature tester in casecomplete with lead of 1 m length,PTC-Type.Range: – 50 °C to +150 °CTolerance: ± 0,5 degreeResponse Timer: approx. 12 secondsBatterie poured: 9 V/approx. 200 hoursDimensions: 120 x 72 x 30 mmWeight: 160 g netCase included.Part No 9881074

LP-88Beim LP-88 handelt es sich um einrobustes und praktisches Infrarot Ther-mometer mit Pistolengriff zur berüh-rungslosen Messung der Temperatur. Eskönnen dadurch verschiedene Tempera-turen in einem Raum sehr effizientgemessen werden. Vereinfacht wird dieMessung durch den eingebauten dualenLaser-Pointer, welcher den Messpunktdurch zwei rote Lichtpunkte markiert.

Technische Daten:

Temperaturbereich: –60°C bis +550°CBetriebstemperatur: +0°C bis +50°CAuflösung: 0.1°CGenauigkeit: ± 2% der Anzeige oder 2°C

je nachdem was grösser istBatterielaufzeit: 18 hOptik: 12:1IP Klassifizierung: 54Automatische Abschaltung: nach 15 Sek.

InaktivitätEmmissions-Grad: 0.95 – regulierbar

zwischen 0,1 bis 1 in .01-SchrittenGewicht: 180 g inkl. 2x AAA BatterienBest.-Nr. 4686697

DT-150Messbereich: –40 °C bis 150 °C

–40 °F bis 300 °FAuflösung: 0,1 °C oder °FGenauigkeit: ± 2 °F oder ± 1 °CDas Thermometer ist mit einem Fahren-heit /Celsius-Schalter, Schutzkappe,Moment-Anzeigespeicher und Befesti-gungsklammer ausgerüstet.Best.-Nr. 9884365

Temperaturmessgerät

WM-150Digital-Temperaturmessgerät im KofferFühler PTC, 1 m Wendelleitung.

Messbereich: –50 °C bis +150 °CGenauigkeit: ± 0,5 GradAnsprechzeit: ca. 12 Sek.Batterie: 9 V/ca. 200 Std.Masse: 120 x 72 x 30 mmGewicht: 160 gKomplett mit Koffer.Best.-Nr. 9881074

102

7

TH-70

564-S

SPQ

TH-70Raum-Thermo-Hygrometer in robustemMetallgehäuse, mit Rand hinten fürWandbefestigungGehäuse: 150 mmSkalenbereiche:–10 °C bis +70 °C, 0 bis 100%Best.-Nr. 4661326

Schleuder-Psychrometer

564-SSchleuder-PsychrometerAnspruchvolles Handgerät zur Durchfüh-rung von einfachen Feuchtigkeitsmes-sungen, wo das Aspirations-Psychro-meter nach Assmann zu aufwendigerscheint. Die nötige Windgeschwindig-keit von ca. 2 m/sec. wird durch kreisför-miges Schleudern um den ausgeklapp-ten Griff als Achse erreicht. Das Thermo-meter mit der Stoffhülle am Temperatur-fühler ist vorher unter Anwendung desbeigegebenen Befeuchtungsrohres mitWasser zu tränken. Aus dem Temperatur-unterschied zwischen nassem und tro-ckenem Thermometer wird mit Hilfe derbeiliegenden graphischen Auswertetafeldie Luftfeuchtigkeit ermittelt. KompletteGeräte in Edelstahlausführung mitBefeuchtungsrohr, 40 cm Ersatzdocht,graphischer Auswertetafel und zweiThermometern –30 °C bis +40 °C in 0,2 °C(anderer Messbereich möglich), Mess-kapillare unbelegt.Best.-Nr. 9881057

SPQSchleuder-Psychrometer, 0 °C bis +45 °C.Quecksilberfrei.Einfache Ablesung der Auswertungs-skala.Best.-Nr. 4661317

Thermo-Hygrometer Thermo-Hygrometer

TH-70Room thermo-hygrometer in robustmetal housing, with rear flange for wallfasteningCase: 150 mmScale ranges:–10 °C up to +70 °C, 0 to 100%Part No 4661326

Sling-Psychrometer

564-SSling psychrometerA practical, hand operating instrumentdesigned for simple humidity determina-tions. The necessary wind velocity ofc. 2 m/sec. is obtained by slinging thepsychrometer about its pivoted handle.Prior to slinging, the thermometer withthe bulb of which is coated with anabsorbent hose must be moistened withwater by using the moistening tubesupplied together with the instrument.By means of an inclusive, graphical eva-luation table the atmospheric humidity isdetermined by the difference in the tem-peratures indicated by both wet and drythermometers. Complete instruments instainless steel frame, having high po-lished chromium finish, with moisteningtube, spare wick 40 cm long, graphicalevaluation table, 2 thermometers rangingfrom –30 °C to + 40 °C subdiv. into 0,2 °Ccapillary colourless (different rangeavailable).Part No 9881057

SPQSling-Psychrometer, 0 °C to + 45 °C.Mercury-free.Easy reading of results printed on scales.

Part No 4661317

103

7

X-425

X-425The Digital Tachometer X-425 is a veryrobust and thanks to the exclusivedesign a very comfortable and handymeasuring device. The multi functionali-ty allows in a wide measuring range acontact as well as a contactless precisionmeasurement. The last- and the Max./Min. value are automatically memorisedand can be displayed by pressing theMemory button. The Tachometer usesthe exclusive one chip microcomputerLSI-circuit and crystal time base whichoffers a high measuring accuracy in veryshort time.

SpecificationsPhoto Tachometer: 2.5–99999 RPMContact Tachometer: 0.5–19999 RPM

Surface Speed: 0.05–1999.9m/Min.0.2–6560 ft/Min

Detecting distance: 50–150 mm(2–6”)Photomeasurement

Battery: 4 x 1.5 V AAAOperation Temp.: 0–50 °CWeight: 300 gr.Dimensions: 215 x 65 x 38 mm

Part No 4677524

X-425Der Hand-Tachometer X-425 ist ein sehrrobustes und dank seiner speziell ausge-wählten Form ein sehr angenehmes undhandliches Messgerät. Die Multifunktio-nalität ermöglicht ebenso eine kontakt-sowie eine berührungslose Präzisions-messung in einem grossen Messbereich.Der letzte Wert sowie der max. und dermin. Wert werden automatisch gespei-chert und können mittels Betätigung derSpeicheraufruftaste im gut sichtbarenLCD-Display abgerufen werden. Der imX-425 verwendete, exklusive Einchip-Mikrorechner-LSI-Schaltkreis garantierteine hohe Messgenauigkeit in einer Top-Messzeit.

SpezifikationenOptischerTachometer: 2.5–99999 U/MinKontakt-Tachometer: 0.5–19999 U/MinOberflächen-geschwindigkeit: 0.05–1999.9

m/ Min.0.2–6560 ft/Min

Erkennungsabstand: 50–150 mm(2–6”)Bei optischerMessung

Batterie: 4 x 1.5 V AAABetriebstemperatur: 0–50 °CGewicht: 300 gr.Grösse: 215 x 65 x 38 mm

Best.-Nr. 4677524

Digital photo and contacttachometer

Digitaler optischer und Kontakt-Tachometer

104

7THB-85

HALT-08

Digital thermometer Digital-Thermometer

THB-85Das digitale Gerät für präzise Tempera-tur- und Luftfeuchtigkeitsmessungen.Mit Data-Hold und Min./Max-Modus.Messbereich: Temperatur

–40 °C bis +85 °C /–40 °F bis +185 °FLuftfeuchtigkeit0 bis 100%

Genauigkeit: Temperatur+/– 0,3 °C / +/– 0,5 °FLuftfeuchtigkeit+/– 2%

Ansprechzeit: 10 Sek.Batterie: 9 Volt / ca. 160 Std.

Best.-Nr. 4661376

THB-85Digital thermo-hygrometer for precisemeasuring of temperature and humidity.With data-hold and min./max-mode.Measuring range: Temperature

–40 °C to +85°C /–40 °F to +185 °FHumidity0 to 100%

Accuracy: Temperature+/– 0.3 °C / +/–0.5 °FHumidity+/– 2%

Reaction time: 10 secondsBatteries: 9 Volt / lifetime

approx. 160 hours.Part No 4661376

HALT-08Mit diesem äusserst handlichen Gerätmessen Sie Luftfeuchtigkeit, Luftge-schwindigkeit, Beleuchtungsstärke undTemperatur. Für die Temperaturmessungwird eine Sonde mitgeliefert.

MessbereicheLuftfeuchtigkeit: 10 bis 95%Luftgeschwindigkeit: 0,4 bis 30,0 m/s

(km/h, MPH,Knoten, Fuss/min)

Lichtstärke: 0 bis 20000 LUXTemperatur: –40 °C bis +250 °C /

–40 °F bis +482 °FBatterie: 9 VoltBest.-Nr. 4661368

HALT-08-TSTemperatur-Sonde für HALT-08Best.-Nr. 4666238

HALT-08Small and handy multi-test-instrumentfor humidity, air-speed, light intensityand temperature. A probe for temperatu-re measuring is included.

Measuring rangesHumidity: 10 to 95%Air-speed: 0.4 to 30.0 m/s

(km/h, MPH,knots, ft/min.)

Light intensity: 0 to 20000 LUXTemperature: –40 °C to +250 °C /

–40 °F to +482 °FBattery: 9 VoltPart No 4661368

HALT-08-TSTemperature probe for HALT-08Part No 4666238

105

7

LA-40

SL-128

Sound Level Meter

SL-128This compact Sound Level Meter withdigital display and 4 measuring rangesfrom 30 dB up to 130 dB is delivered in asturdy carrying case.The Sound Level can be balancedthrough two evaluation-filters (A and C).It is possible to define the maximumvalue over a measuring period.

Measuring Range: from 30 up to 130 dBResolution: 0.1 dBFrequency: 31.5 Hz up to 8 kHzEvaluation Filters: Type A – according

to human hearingperceptionType C – linearevaluation

Periodic Balance: fast or slowAccuracy: ±1,5 dB

Part No 4661385

Air-Meters

LA-40The compact Anemometer withhold-function supplied in a sturdycarrying case.

Range:0.4–30 m/second or 1.4–108.0 km/hour80–5910 feet/minute or 0.8–58.3 knotsPart No 4661393

Schallpegel-Messgerät

SL-128Dieses kompakte Schallpegel-Messgerätmit Digitalanzeige und 4 Messbereichenvon 30 dB bis 130 dB wird in einemrobusten Koffer geliefert.Der Schallpegel kann mittels zweierBewertungsfilter (A und C) gewichtetwerden. Es ist möglich, den Maximalwertüber eine Messperiode zu bestimmen.

Messbereich: 30 bis 130 dBAuflösung: 0,1 dBFrequenz: 31,5 Hz bis zu 8 kHzBewertungsfilter: Typ A – das Spekt-

rum wird entspre-chend dem physio-logischen Empfin-den des menschli-chen Ohres bewertetTyp C – das Spekt-rum wird linearbewertet

ZeitlicheGewichtung: schnell oder langsamGenauigkeit: ±1,5 dBBest.-Nr. 4661385

Luft-Messgeräte

LA-40Das handliche Luftgeschwindigkeits-Messgerät mit Hold-Funktion.

Messbereich:0,4–30 m/Sek. oder 1,4–108,0 km/Std.80–5910 ft/Minute oder 0,8–58,3 KnotenBest.-Nr. 4661393

Different measuring instruments Diverse Messgeräte

106

7

MFD-10

X-475

MFD-10Capacitor TesterJust attach the clips to the capacitor ter-minals, press the activator button andthe exact capacitor value is brightly dis-played on the µF read out in the rangefrom 0,01 to 10 000 µF.Checks for open and shorted capacitors,tells when capacitors are week, identifiesunmarked capacitors.Batteries: 4 AA 1,5 Volt.Part No 9881080

Digital-Multimeter

X-475The Multimeter X-475 convinces not onlyby the excellent technical features butalso through the modern design. Thisdevice has been developed especially forprofessional applications and offers allthe functionality of state-of-the-artMultimeter. This includes true root meansquare- (TRMS) and Temperaturemeasuring which is shown in a 4-digitclear illuminated LCD Display.

Technical SpecificationsDC Voltage: 0.1 mV–1000 VAC TRMSVoltage: 0.1 mV–750 VDC Current: 0.1 µA–10 AAC TRMS-Current: 0.1 µA–10 AResistance: 0.1 Ω–40 MΩFrequency: 1 Hz–400 MHzCapacitance: 0.001 nF–40 mFTemperature: –40 °F to 1382 °F

–40 °C to 800 °CBattery type: 1 x 9 V NEDAWeight: approx. 400 gDimensions: 163 x 88 x 48 mmPart No 4677540

MFD-10Kondensator-PrüfgerätDie beiden Kabelklemmen werden anden Kondensator angeschlossen.Nach Kontaktgebung erfolgt Digital-anzeige mit Angabe in µF im Bereich von0,01–10 000 µF.Kurzgeschlossene Kondensatoren oderin der Leistung abgefallene werdensomit sofort ausgeschieden.Batterien: 4 AA 1,5 Volt.Best.-Nr. 9881080

Digital-Mehrfachmessgerät

X-475Das Multimeter X-475 überzeugt nichtnur durch seine hervorragenden techni-schen Eigenschaften sondern auch durchdas konkurrenzlose Design. Das für denprofessionellen Einsatz entwickelte Gerätbietet die gesamte Funktionalitätmodernster Multimeter, einschliesslichEchteffektiv-Messung (TRMS), Tempera-tur-Messung, welche in einem übersicht-lichen, 4-stelligen und beleuchtbarenLCD Display angezeigt werden.

SpezifikationenGleichspannung: 0,1 mV–1000 VTRMS-Wechsel-spannung: 0,1 mV–750 VGleichstrom: 0,1 µA–10 ATRMS-Wechselstrom: 0,1 µA–10 AWiderstand: 0,1 Ω–40 MΩFrequenz: 1 Hz–400 MHzKapazität: 0,001 nF–40 mFTemperatur: –40 °C bis 800 °C

–40 °F bis 1382 °FBatterie: 1 x 9 V NEDAGewicht: ca. 400 gGrösse: 163 x 88 x 48 mmBest.-Nr. 4677540

Instruments for MeasuringElectrical Systems

Messgeräte für elektrischeSysteme

107

7

X-400

X-400The Clamp Meter with state-of-the-arttechnology and ergonomic designallows even a one-hand operation thanksto the automatic selection of the measu-ring range. The wide range of applica-tions, the true root mean square (TRMS),overcharge as well as the low batteryindication on the LCD-display are someof the valuable features of the X-400.

Technical SpecificationsDC Voltage: 0.1 mV–600VAC TRMS-Voltage: 0.1 mV–600VDC Current: 0.1 A–600 AAC TRMS-Current: 0.1 A–600 AResistance: 0.1 Ω–40MΩFrequency: 1 Hz–400 kHzBattery type: 1 x 9V NEDAWeight: 375 gDimensions: 218 x 75 x 43 mmPart No 4677516

X-400Das Zangenampèrmeter mit modernsterTechnologie und ergonomischer Bau-form ermöglicht selbst eine Einhandbe-dienung dank der automatischen Mess-bereichs-Einstellung. Das grosse Anwen-dungsgebiet, die Echteffektiv-Messung(TRMS), die Überlastungsanzeige sowiedie «low»-Batterie Anzeige im Qualitäts-LCD-Display, gehören ebenso zu denüberzeugenden Eigenschaften desX-400.

SpezifikationenGleichspannung: 0,1 mV–600VTRMS-Wechsel-spannung: 0,1 mV–600VGleichstrom: 0,1 A–600 ATRMS-Gleichspannung: 0,1 A–600 AWiderstand: 0,1 Ω–40MΩFrequenz: 1 Hz–400 kHzBatterie: 1 x 9V NEDAGewicht: 375 gGrösse: 218 x 75 x 43 mmBest.-Nr. 4677516

Digital Clamp Meter Digitales Zangen-Ampèremeter

108

7

13575

SP-ST

TSC-093

TSC-094

Kompressoren-Prüfgerät

13575Test cordstarts compressors directly without ther-mostat.Easy to check winding, relais and klixon.

Part No 9881007

Thermostat

Thermostat for refrigeration adjustablein the range of –35 up to +35 °C.

SP-ST15 A 250 V ÷ 10 APart No 9881005

TSC-093240 VAC15A capacitive10A inductivePart No 9884170

TSC-094Thermostat for room temperaturecontrol240 VAC15A capacitive10A inductivePart No 9884937

13575Kompressoren-PrüfgerätStartet Kompressoren direkt ohneThermostaten.Zum Prüfen von Wicklung, Relais oderKlixon ein ideales Hilfsmittel.Best.-Nr. 9881007

Thermostat

Thermostat für die Kältetechnik einstell-bar im Bereich –35 bis +35 °C.

SP-ST15 A 250 V ÷ 10 ABest.-Nr. 9881005

TSC-093240 VAC15A kapazitiv10A induktivBest.-Nr. 9884170

TSC-094Raumthermostat

240 VAC15A kapazitiv10A induktivBest.-Nr. 9884937

Test Cord

109

8

KondensatpumpenElektronische Schalter

Condensate PumpsElectronic Switches

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

CONDENSATE

P U M P SP U M P S

Das elektronische Energiekontrollsystem(EECS™) bietet die Möglichkeit eineroptimalen Energieeinsparung, indem dasKondenswasser unter Einsatz von möglichstwenig Energie entfernt wird.

Bei REFCO ist Energieeffizienz nach wievor eine hohe Priorität, da weltweit dasEnergiebewusstsein stetig zunimmt.Fortschritte im Bereich der Energieein-sparung wie die EECS™ Technologie bringenden Installateuren und Endverbrauchernnachweisliche und messbare Vorteile wieeinen verringerten Energieverbrauch,niedrigere Stromkosten und einen umwelt-freundlicheren Betrieb der Kondensatpumpe.

Die neuen REFCO Kondensatpumpender Reihe „Keep it dry“ bieten eine höhereGanzjahres-Effizienz als herkömmlicheKondensatpumpen.

Die EECS™ Technologie ermöglichteinen angenehm leisen und effizientenBetrieb der Pumpe.

The Electronic Energy Control System(EECS™) reins in energy consumption byoperating at the minimum possible powerfor the amount of detected condensate.

As the world becomes increasingly energyconscious, REFCO continues to make energyefficiency a priority. Advances like EECS™technology result in proven, measurablebenefits for installers and end users, includingreduced power usage, lower energy costs,and greener condensate pump operation.

The new REFCO keep it dry range conden-sate pumps operate with a higher year-roundefficiency than conventional condensatepumps.

The result of the EECS™ leads toamazingly quiet and efficientoperation.

110

8

SAHARA

Kondensatpumpen

SAHARAThe SAHARA is a solid state electroniccondensate removal system designed tofit neatly inside even the smallest highwall split air conditioners or trunking.The SAHARA’s electronic reservoir sen-sing unit eliminates all worries aboutpositioning. This versatile little unit is soeasy-going that you’re spoilt for choice.

• Electronic Energy ControlSystem (EECS) with alarm circuit

• Soft start with “EECS”• No float to stick• Thermal protection• Tiny reservoir – sensing unit• Low profile for ease of mounting• Amazingly quiet• Fits all wall-mount splits• CE and UL marked

Technical Data:Power supply: 120/240 V,

50/60 Hz Autosensing

Power consumption: 16 W max.,0.25 when idle

Alarm relay: 5 A, 30 VDC,250 VAC Breakon fault

Capacity: 12 litres/hour max.Discharge head: >20 m vertical,

>100 m horizontal,1 m max. suction

Ambient temp: 0 °C–40 °CMaterial: Flame retardant

ABS – UL94 5 VADischarge tube: 6 mm IDSupply cable lenght: 1.5 metersPump-sensor-tube: Lenght 1.5 m,

dia. 3.3 mmDimensions pump: 135 x 46 x 32 mmDimensions sensor: 45 x 36 mm dia.Noise Level: ≤ 16 dB

Part No 4678482

SAHARADie Kondensatpumpe SAHARA ist einelektronisches Halbleiter-Kondensatab-lass-System, das selbst in das kleinsteWandsplitklimagerät oder Gehäuse prob-lemlos eingebaut werden kann.Die elektronische Sensoreinheit derSAHARA macht die Positionierungäusserst einfach. Diese kleine Einheit istso praktisch und vielseitig, dass Sie dieQual der Wahl haben.

• Elektronisches Energiekontrollsystem(EECS) mit Alarmschaltung

• Sanfter Start durch „EECS“• Kein Einklemmen, da ohne

Schwimmerschalter• Thermischer Schutz• Kleines Reservoir – Sensoreinheit• Flaches Profil für einfache Montage• Angenehm leise• Passt in alle Wandklimasplitgeräte• CE- und UL-konform

Technische Daten:Stromversorgung: 120/240 V, 50/60 Hz

Auto SensingStromverbrauch: Max. 16 W, 0,25

im LeerlaufAlarmrelais: 5 A, 30 VDC,

250 VAC Unterbre-chung bei Fehler

Pumpleistung: Max. 12 Liter/Stunde

Förderweg: >20 m vertikal,>100 m horizontal,Max. Saughöhe1 m

Umgebungs-temperatur: 0 °C–40 °CWerkstoff: Flammenabwei-

send ABS –UL94 5 VA

Entleerungsschlauch: 6 mm IDLänge desAnschlusskabels: 1,5 mSensor-Pumpen-Schlauch: Länge 1,5 m,

Ø 3,3 mmAbmessung derPumpe: 135 x 46 x 32 mmAbmessung desSensors: 45 x 36 mm ØGeräuschpegel: ≤ 16 dBBest.-Nr. 4678482

Condensate pumps

111

8

KAROO

Condensate pumps Kondensatpumpen

KAROOThe KAROO drain pan pump is a sub-mersible condensate removal pumpdesigned to automatically remove con-densate water from refrigerated cases,dehumidifiers, fan coils and air conditio-ning systems. The pump is intended tobe installed within a collection tray insi-de the equipment. The water level ismeasured by an electronic Energy Con-trol System (EECS) this controls the ope-ration of the pump via the fully-encapsu-lated circuitry.

• Electronic Energy ControlSystem (EECS) with alarm circuit

• Soft start with “EECS”• All electrical components safelyencapsulated against moisture ingress

• Submersible• Amazingly quiet• Powerful and compact• Filter and non-return valves built in• No mechanical floats to stick• CE and UL marked

Technical Data:Power supply: 120/240 V, 50/60 Hz

Auto sensingPower consumption: 16 W max.,

0.25 when idleAlarm relay: 5 A, 30 VDC, 250

VAC Break on faultCapacity: 12 litres/h max.Discharge head: >20 m vertical,

>100 m horizontal1 m max. suction

Ambient temp: 0 °C–40 °CMaterial: Flame retardant

ABS – UL94 5 VADischarge tube: 6 mm IDDimensions: 160 x 43 x 34 mmNoise Level: ≤ 12 dB

Part No 4678512

KAROOKAROO ist eine tauchfähige Kondensat-pumpe, die Kondenswasser automatischaus Ablaufwannen von Kühlanlagen,Entfeuchtern, Lüftern und Klimaanlagenabpumpt. Die Pumpe ist zur Installationin der Sammelschale im Inneren desGeräts geeignet. Der Wasserstand wirddurch ein elektronisches Energiekontroll-system (EECS) gemessen, das die Pum-pe durch den voll eingekapselten Schal-ter in Betrieb setzt.

• Elektronisches Energiekontrollsystem(EECS) mit Alarmschaltung

• Sanfter Start durch «EECS»• Alle elektronischen Komponenten sind

zum Schutz vor Feuchtigkeiteingekapselt

• Tauchfähig• Angenehm leise• Leistungsstark und kompakt• Eingebauter Filter und integrierte

Rücklaufsperre• Kein Einklemmen, da ohne

mechanischen Schwimmerschalter• CE- und UL-konform

Technische Daten:Stromversorgung: 120/240 V,

50/60 Hz AutoSensing

Stromverbrauch: Max. 16 W, 0,25 imLeerlauf

Alarmrelais: 5 A, 30 VDC,250 VAC Unter-brechung bei Fehler

Pumpleistung: Max. 12 Liter/StundeFörderweg: >20 m vertikal,

>100 m horizontal,Max. Saughöhe 1 m

Umgebungs-temperatur: 0 °C–40 °CWerkstoff: Flammenabweisend

ABS – UL94 5 VAEntleerungs-schlauch: 6 mm IDAbmessung: 160 x 43 x 34 mmGeräuschpegel: ≤ 12 dBBest-Nr. 4678512

112

8

YUMA

YUMAThe YUMA condensate pump is easy tofit and easy to maintain – the pump ismade for installers. Speedy fitting isassured with the YUMA. Completelyautomatic operation is enhanced by theintelligent Electronic Energy Control Sys-tem (EECS) circuitry to guarantee quietstarting and stopping, as well as powercontrol to regulate the amount of energyrequired to remove the condensate.

• Electronic Energy ControlSystem (EECS) with alarm circuit

• Soft start with “EECS”• Powerful and compact• No float to stick• Thermal protection• Amazingly quiet• High water alarm and cut-out switch• Vertical or horizontal mounting• Fits all high-wall-mount air conditioner• CE and UL marked

Technical Data:Power supply: 120/240 V, 50/60 Hz

Auto sensingPower consumption: 16 W max.,

0.25 when idleAlarm relay: 5 A, 30 VDC,

250 VAC Break onfault

Capacity: 12 litres/hour max.Discharge head: >20 m vertical,

>100 m horizontal1 m max. suction

Ambient temp: 0 °C–40 °CMaterial: Flame retardant

ABS – UL94 5 VADischarge tube: 6 mm IDDimensions: 175 x 46 x 40 mmNoise Level: ≤ 18 dB

Part No 4678520

YUMADie Kondensatpumpe YUMA lässt sicheinfach anbringen und warten - sie ist fürdie Anbringung durch Monteure entwor-fen worden. Die YUMA Pumpe lässt sichgarantiert schnell anbringen. Der voll-ständig automatische Betrieb wird durchdas intelligente elektronische Energieko-ntrollsystem (EECS) ergänzt, um ein lei-ses Anlaufen und Stoppen der Pumpe zugewährleisten sowie eine Kontrolle desEnergieverbrauchs, um die Energiemen-ge zum Abpumpen von Kondenswasserzu regulieren.

• Elektronisches Energiekontrollsystem(EECS) mit Alarmschaltung

• Sanfter Start durch „EECS“• Leistungsstark und kompakt• Kein Einklemmen, da ohne

Schwimmerschalter• Thermischer Schutz• Angenehm leise• Alarm bei übermässiger Wasser-

ansammlung und Abschaltschalter• Vertikale oder horizontale Montage• Passt in alle Wandklimageräte• CE- und UL-konform

Technische Daten:Stromversorgung: 120/240 V, 50/60 Hz

Auto SensingStromverbrauch: Max. 16 W, 0,25 im

LeerlaufAlarmrelais: 5 A, 30 VDC,

250 VAC Unter-brechung bei Fehler

Pumpleistung: Max. 12 Liter/StundeFörderweg: >20 m vertikal,

>100 m horizontal,Max. Saughöhe 1 m

Umgebungs-temperatur: 0 °C–40 °CWerkstoff: Flammenabweisend

ABS – UL94 5 VAEntleerungs-schlauch: 6 mm IDAbmessung: 175 x 46 x 40 mmGeräuschpegel: ≤ 18 dBBest-Nr. 4678520

KondensatpumpenCondensate pumps

113

8

GOBI

GOBIThe new GOBI is a condensate dischargemodule designed to be fitted belowmodern wall mounted air conditioners.The new design and technology makesthe GOBI our most innovative water sen-sing system ever. The GOBI pump incor-porates the electronic energy controlsystem (EECS), microprocessor controldelivers a smooth unobtrusive pumpoperation. The new GOBI offers a rangeof advantages and benefits for installerslike:

• Electronic Energy ControlSystem (EECS) with alarm circuit

• Soft start with “EECS”• Quick, simple trouble free installation• Aesthetic design blends in naturallyinto its surroundings

• Thermal protection• Amazingly quiet• Built-in non-return valves• Fits all high-wall-mount air conditioners• CE and UL marked

Technical Data:Power supply: 120/240 V, 50/60 Hz

Auto sensingPower consumption: 16 W max.,

0.25 when idleAlarm relay: 5 A, 30 VDC,

250 VAC Break onfault

Capacity: 12 litres/h max.Discharge head: >20 m vertical,

>100 m horizontal1 m max. suction

Ambient temp.: 0 °C–40 °CMaterial: Flame retardant

ABS – UL94 5 VADischarge tube: 6 mm IDDimensions: 286 x 61 x 53 mmNoise Level: ≤ 21 dB

Part No 4678538

GOBIDie neue GOBI Pumpe ist ein Kondensat-ablassmodul, das unter modernen, ander Wand befestigten Klimaanlagenangebracht werden kann. Die GOBI Pum-pe ist mit ihrem neuartigen Design undihrer neuartigen Technologie unser inno-vativstes Feuchtigkeitssensorsystem. DieGOBI Pumpe ist mit dem elektronischenEnergiekontrollsystem (EECS) ausgestat-tet und die Mikroprozessorkontrolleermöglicht einen geschmeidigen Pump-betrieb, der keinen Störfaktor darstellt.Die neue GOBI Pumpe bietet bei der Ins-tallation eine ganze Reihe an Vorteilen:

• Elektronisches Energiekontrollsystem(EECS) mit Alarmschaltung

• Sanfter Start durch „EECS“• Schnelle und einfache Installation ohne

jegliche Schwierigkeiten• Ästhetisches Design, das sich natürlich

in seine Umgebung einfügt• Thermischer Schutz• Angenehm leise• Integrierte Rücklaufsperre• Passt zu allen Wandklimageräten• CE- und UL-konform

Technische Daten:Stromversorgung: 120/240 V, 50/60 Hz

Auto SensingStromverbrauch: Max. 16 W, 0,25 im

LeerlaufAlarmrelais: 5 A, 30 VDC,

250 VAC Unter-brechung bei Fehler

Pumpleistung: Max. 12 Liter/StundeFörderweg: >20 m vertikal,

>100 m horizontal,Max. Saughöhe 1 m

Umgebungs-temperatur: 0 °C–40 °CWerkstoff: Flammenabweisend

ABS – UL94 5 VAEntleerungs-schlauch: 6 mm IDAbmessung: 286 x 61 x 53 mmGeräuschpegel: ≤ 21 dBBest-Nr. 4678538

KondensatpumpenCondensate pumps

Can be mounted left or rightMontage links oder rechts

114

8

LAC EXTREME

LAC UNIVERSAL

Electronic switches Elektronische Schalter

LAC EXTREMEThe LAC Extreme is a low ambient cont-roller for all air cooled condensing unitsin air conditioning and refrigeration unitswith fan motor. The intelligent logic pro-grammed into these high specificationcontrollers decides the correct speed forthe outdoor fan, whether the fan shouldstop and for how long, to provide themaximum system efficiency.

Technical Data:Supply voltage: 230 V, 50 HzFan motorrunning current: 4 AAmbient temperature: –30 °C to +50 °CSet point condensingtemperature range: +30 °C to +60 °CInput voltage fromreversing valve: 24–240 V, 50/60HzDimension: 130 x 69 x 38 mmPart No 4678563

LAC UNIVERSALThe LAC Universal is an electronic cont-roller for outdoor fans on heat pumpsand cooling-only air conditioners. Bycontrolling the speed of the fan in chan-ging ambient temperatures this electro-nic controller brings benefits to all airconditioning installations.

Technical Data:Fan motor voltage: 230 V, 50 HzMax continuousfan motor current: 2 AMax. fan motorstart current: 5 AController maxambient temperature: 50 °CCondensing tempera-ture control range: 30 °C to 60 °CFan minimum speedadjustment range: 0–100%Heat pump solenoidvalve voltage: 24–250 V ACSensor cable length: 1 mPart No 4678555

LAC EXTREMEDer LAC Extreme ist eine Steuerung fürdie gängigen luftgekühlten Kondensat-einheiten in Klima- und Kühlanlagen. DerRegler bestimmt die Geschwindigkeit,den Zeitpunkt und die Dauer des Ventila-torbetriebs, um einen maximalen Wir-kungsgrad der Klimaanlage zu gewähr-leisten.

Technischen Daten:Stromversorgung: 230 V, 50 HzStrom Lüftungsmotor: 4 AUmgebungstemperatur: –30°C bis +50°CKondensatortemperatur:+30°C bis +60 °CEingangsspannungUmkehrventil: 24–240 V,

50/60HzAbmessung: 130 x 69 x 38 mm

Best.-Nr. 4678563

LAC UNIVERSALDer LAC Universal ist eine elektronischeSteuerung für Kondensatorventilatorenvon Kühlanlagen und Wärmepumpen.Die Steuerung regelt die Ventilatoren-geschwindigkeit in Abhängigkeit derUmgebungstemperatur. Der LAC istsomit für alle Klimaanlagen vorteilhaft.

Technischen Daten:Ventilatoren-motorspannung: 230 V, 50 HzMax. kontinuierlicherMotorenstrom: 2 AMax. Anlaufstromdes Motors: 5 AUmgebungstemperatur: 50 °CKondensations-temperatur: 30 °C bis 60°CMinimaleMotorengeschwindigkeit: 0–100%Wärmepumpen-Ventilspannung: 24–250 V ACKabellänge: 1 mBest-Nr. 4678555

115

8INVERTER CHECK KIT

AQUASWITCH

IN-LINE FILTER

Elektronische Schalter

AQUASWITCHThe AquaSwitch is an electronic waterswitch for valves, pumps and alarms.The AquaSwitch is a small controllerwith a sensitive electronic circuit encap-sulated inside. Constructed for all appli-cations where a reliable switch is neededto control or indicate the presence ofwater.

Technical Data:Voltage: 95–254 V, 50 Hz

24 V AC/DCMax. switched relaycurrent: 5 ARelay switch-off delay: 2.5+/–0.5 sec.Ambient temperaturerange: 0 °C to 75 °CWater level forswitching relay: 10+/–5mm

(depends onwater quality)

Cable length: 500 mm

AQUASWITCH95–254 V, 50 HzPart No 4678741

AQUASWITCH-2424 V AC/DCPart No 4678546

INVERTER CHECK KITThe inverter check kit is an invaluabletest kit for the analysis of problems sol-ving with inverted-fed air conditioners.Designed to be used both in installationand maintenance, this kit can indicatecorrectly-operating inverter power sta-ges, as well as the serial-link communi-cation between the condensing unit andthe indoor units. This allows the air con-ditioning engineer to easily identifyfaults and reduces the time required foranalysis and repair. The kit contains theelectronic module with a set of leads fortesting the serial communications links,as well as a selection of cables and con-nectors for the power output terminals ofthe inverter.Dimension: 81 x 73 x 28 mmPart No 4678571

Accessories

IN-LINE FILTERThe In-Line Filter fits in the drain linefrom an air conditioner to its Condensatepump, and should be used wherever dirtparticles, construction debris, hairs orgreasy deposits can be washed from thedrain try down into the pump.Part No 4678597

PVC-TUBEPlastic tube 6 mm (1/4”), minimum30 metersPart No 4679160

AQUASWITCHDer AquaSwitch ist ein elektronischerWasserschalter für Ventile, Pumpen undAlarmsysteme. Der AquaSwitch ist einkleiner Regler mit einem empfindlicheninneren Schaltkreis; konstruiert für alleAnwendungen, bei denen ein verlässli-cher Schalter für die Kontrolle bzw.Anzeige des Wasserstandes benötigtwird.

Technische Daten:Betriebsspannung: 95–254 V, 50 Hz

24 V AC/DCMax. Schaltstrom: 5 AAusschaltvermögen: 2.5+/–0.5 Sek.Umgebungstemperatur: 0 °C bis 75 °CWasserniveau: 10+/–5mm

(abhängig vonder Wasser-qualität)

Kabellänge: 500 mm

AQUASWITCH95–254 V, 50 HzBest.-Nr. 4678741

AQUASWITCH-2424 V AC/DCBest.-Nr. 4678546

INVERTER CHECK KITDas Inverter Check Kit ist ein Diagnose-instrument für die Problemanalyse beiKlimaanlagen. Dieses Tool ist konstruiertfür beides, Installation und Wartung. Esgibt an, ob der Wechselrichter und auchdie serielle Kommunikation korrekt funk-tionieren. Dies erlaubt dem Diagnostiker,einfach Fehler zu identifizieren, underspart viel Zeit für die Problemfindungund -behebung. Im Kit enthalten sindneben dem elektronischen Modul ein Setzur Überprüfung der Kommunikation,sowie mehrere Kabelsets und Verbindun-gen für die Überprüfung der Stromver-sorgung beim Wechselrichter.

Abmessung: 81 x 73 x 28 mmBest.-Nr. 4678571

Zubehör

IN-LINE FILTERDer Filter wird eingesetzt zwischen derKlimaanlage und der Kondensatpumpe.Er wird gebraucht, wo immer Schmutz-partikel, Bauschutt, Haare oder fettigeRückstände von der Leitung in die Pum-pe geraten können.Best.-Nr. 4678597

PVC-TUBEPlastikschlauch 6 mm (1/4”), minimum30 MeterBest-Nr. 4679160

Electronic switches

116

8

Notes Notizen

117

9

AbklemmwerkzeugeRohrschneiderBördelgeräteRohrbiegegeräteMontagelifter

Pinch-off ToolsTube CuttersFlaring ToolsTube BendersPortable lifter

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

118

9

14285

RFA-105-FF

14280

14200

14210

14215

Abklemmwerkzeug

14285Pinch-off toolin extra strong execution to pinch-offsuction tubes on all hermetic refrigera-tion systems up to 3⁄8” diameterPart No 9881530

14280Pinch-off plier for production with doublepinch for copper tubes of Ø 3⁄16” up to 3⁄8”,wall thickness 1 mm

Part No 9881529

RFA-105-FFPinch-off tool for Ø 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8” and 1⁄2”

Part No 9881528

14200Pinch-off plier up to approx. Ø 8 mmPart No 9881527

Recovery-service-piercing plier

14210A REFCO top product item which enablesan immediate piercing on the chargingtube at any refrigerator or freezer(Domestic). Just pierce the tube and youare ready for evacuating or charging thesystem. After finishing the service jobuse pinch-off-plier and pinch behindthe service-piercing plier and braze thetube.

Recovery-service-piercing plier madefrom high quality chrom vanadiumsteel with changeable piercing needleand access fitting.Part No 9881526

14210-01/10Spare needle Ø 6 mm, 10 pcs.Part No 4665550

14215Capillary tube cutter a unique tool to cutall sizes of any capillary tubes withoutswadging the tube.

Part No 9881087

14285Abklemmwerkzeugin verstärkter Ausführung zum Verquet-schen des Saugstutzens an vollhermeti-schen Kältesystemen bis Ø 10 mmBest.-Nr. 9881530

14280Abklemmzange für die Bandproduktionmit Doppeldruckeffekt für Kupfer-Rohrevon Ø 3⁄16” bis 3⁄8” respektive 5–10 mm undeiner maximalen Wandstärke von 1 mmBest.-Nr. 9881529

RFA-105-FFAbklemmvorrichtung für 1⁄4”-, 5⁄16”-, 3⁄8”-und 1⁄2”-RohreBest.-Nr. 9881528

14200Abklemmzange bis ca. Ø 8 mmBest.-Nr. 9881527

Entsorgungs-Service-Einstechzange

14210Ein REFCO Top-Produkt für den sofor-tigen Eingriff an vollhermetischen Kühl-und Gefriergeräten. Einstechen an Saug-stutzen (6 mm oder 1⁄4” Durchmesser),und schon kann über Füllschlauchevakuiert bzw. gefüllt werden. NachBeendung des Servicevorganges wirdmit Abklemmzange unmittelbar hinterEinstechzange abgeklemmt und derFüllstutzen neu verlötet.

Entsorgungs-Einstechzange aus Qualitäts-Chromvanadium-Stahl gefertigt mit aus-wechselbarer Spitze und Schraderventil.

Best.-Nr. 9881526

14210-01/10Ersatz-Einstechdorn Ø 6 mm, 10 Stk.Best.-Nr. 4665550

14215KapillarrohrschneidezangeDas ideale Werkzeug, um Kapillarrohreohne Verquetschen des Innendurchmes-sers zu schneiden.Best.-Nr. 9881087

Pinch-off tools

119

9

RTC-13

RTC-29

RS-16

RS-25

RS-35

RS-42

RS-67

RS-001/3 RFA-209-01/3

Sturdy tube cutter with fibreglass-rein-forced plastic handle. The ratchet isespecially designed for jobs in narrowspaces. The cutting wheel can be pre-stressed. The spare wheel is well placedin the handle.

RTC-133–13 mm / 1⁄8”–1⁄2”Part No 4678759

RTC-13-001replacement cutting wheelPart No 4681416

RTC-298–29 mm / 5⁄16”–1 1⁄8”Part No 4678814

RTC-29-001replacement cutting wheelPart No 4681424

Ratchet Tube Cutter Ratschen-Rohrschneider

Robuster Rohrschneider mit Fieberglasverstärktem Kunststoffgriff. Die Ratscheerlaubt Arbeiten auch bei knappen Platz-verhältnissen. Das Schneiderad kannvorgespannt werden. Ersatzrad ist beimRTC-29 im Griff vorhanden.

RTC-133 – 13 mm / 1⁄8”– 1⁄2”Best.-Nr. 4678759

RTC-13-001Ersatzschneiderad für RTC-13Best.-Nr. 4681416

RTC-298 – 29 mm / 5⁄16”–1 1⁄8”Best.-Nr. 4678814

RTC-29-001Ersatzschneiderad für RTC-29Best.-Nr. 4681424

Die Neuen, Währschaften Kupferrohr-schneider mit Schnellvorschub für denperfekten Schnitt.

• 4 Führungsrollen garantieren eine prä-zise Schnittführung.

• Die extrem lauffreudige Spindel ermög-licht ein bequemes Nachstellen desSchneidrads.

• Ein Endanschlag verhindert die Beschä-digung des Schneidrads.

• Für höchste Beanspruchung geeignet• Top Qualität• Inklusive Ersatzschneidrad

RS-16Mini Rohrschneider Ø 3-16 mmBest.-Nr. 4682722

RS-25Mini Rohrschneider Ø 3-25 mmBest.-Nr. 4682730

RS-35Rohrschneider Ø 3-35 mm.Best.-Nr. 4682748

RS-42Rohrschneider Ø 3-42 mm.Best.-Nr. 4682756

RS-67Rohrschneider Ø 6-67mmBest.-Nr. 4686904

RS-001/3Ersatzschneiderad für RS-16, RS-25,RS-35, RS-42, RS-67, 3 Stk.Best.-Nr. 4687097

RFA-209-01/3Ersatzklingen für RS-16, RS-25, RS-35,RS-42 und RFA-209-STYLO/-HD, auslanglebigem Kobalt, 3 Stk.Best.-Nr. 4687065

The new, durable telescopic tube cutteraccurately cuts copper tubing

• Four roller tracking system keeps tubefrom threading

• Smooth turning of adjustment knob• Full-stop feed system prevents wheelsand rollers from coming into contact

• Heavy duty• High quality• Includes spare cutting wheel

RS-16Tube cutter 1⁄8”– 5⁄8” (3–16 mm)Part No 4682722

RS-25Tube cutter 1⁄8”– 1” (3–25 mm)Part No 4682730

RS-35Tube cutter 1⁄8”– 13⁄8” (3–35 mm)Part No 4682748

RS-42Tube cutter 1⁄8”– 15⁄8” (3–42 mm)Part No 4682756

RS-67Tube cutter ¼” – 25⁄8” (6–67mm)Part No 4686904

RS-001/3Replacement cutting wheel for RS-16,RS-25, RS-35, RS-42, RS-67, 3 pcs.Part No 4687097

RFA-209-01/3Spare blades for RS-16, RS-25, RS-35,RS-42 and RFA-209-STYLO/-HD, made oftough long life cobalt, 3 pcs.Part No 4687065

120

9

14310

RFA-312-FB

14338

RFA-174-F

Rohrschneider

14310Big mini-tube cutter with rollers for easycutting Ø 1⁄8” to 7⁄8”Part No 9881633

14301/3Cutting wheel for 14300 and 14310,3 pcs.Part No 4687077

RFA-174-FBig-mini-cutterrange: Ø 3⁄8”–11⁄8”Part No 9881632

RFA-312-FBHeavy-duty cutter Ø 1⁄4”–15⁄8”including spare cutting wheelPart No 9881629

RFA-001/3Cutting wheel from finest HSShigh quality steel, hardened forRFA-174-F, RFA-206-FB,RFA-274-FC, RFA-312-FB, 3 pcs.Part No 4687096

14338REFCO roller is an ideal tool for tubingconstruction. Handy for making braze- orsweat-type connections. Roller is used inplace of cutting wheel.

Part No 9881622

14310Grosser Mini-Rohrschneider Ø 3–22 mm mitRollen, gewährleistet leichtes SchneidenBest.-Nr. 9881633

14301/3Ersatzschneiderad für 14300 und 14310,3 Stk.Best.-Nr. 4687077

RFA-174-FGrosser MinirohrschneiderBereich Ø 10–28 mmBest.-Nr. 9881632

RFA-312-FBHeavy-Duty-Rohrschneider Ø 7–41 mmeinschliesslich ErsatzschneidradBest.-Nr. 9881629

RFA-001/3Ersatzschneiderad aus bestem Werk-zeugstahl gefertigt und gehärtet fürRFA-174-F, RFA-206-FB,RFA-274-FC, RFA-312-FB, 3 Stk.Best.-Nr. 4687096

14338REFCO Rohreinrollgerät ist ein idealesWerkzeug zum Einrollen von Rohren.Handlich für Lötverbindungen vonRohren verschiedener Durchmesser. DerRoller wird anstelle des Schneidradesverwendet.Best.-Nr. 9881622

Tube cutters

121

9

RF-888-Z

RF-899-Z

STK-3

RF-275-FSM

STK-3

RF-888-M-KLEMMBALKEN

Flaring tool Bördelgerät

Eccentric flaring tool

RF-888-Z45° eccentric flaring tool with automatictorque release in inch sizes.Made of forged high quality steel fortubes with an outside diameter of:Ø 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4”.The unit is supplied in a sturdy plasticcase.Part No 4506171

RF-888-M-KLEMMBALKENMetric flaring bar for RF-888-MPart No 4679577

RF-888-M45° eccentric flaring tool in metric sizes.Made of forged high quality steel fortubes with an outside diameter of:Ø 6, 8, 10, 12, 14, 16, 19 mm.The unit is supplied in a sturdy plasticcase.

Part No 4506180

RF-899-ZRatchet type flaring tool in inch sizes foreasy operation if space is tight.Made of forged high quality steel fortubes with outside diameter of:3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4”.The unit is supplied in a sturdy plasticcase.

Part No 4666068

STK-3New toolkit consisting of RS-35 tube cut-ter (Ø 3–35mm / 1⁄8”–1 3⁄8”), RFA-209 inner-outer reamer and RF-888-Z 45° eccentricflaring tool with automatic torquerelease in inch sizes for tubes with anoutside diameter of: Ø 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2,5⁄8, 3⁄4”.Supplied in a sturdy plastic case.Part No 4687018

Flaring-swaging tubing toolsmetric and inch

RF-275-FS45° flaring and swaging tool ininch-sizes.Made of forged high quality steel fortubes with an outside-diameter of:3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”

These diameters can be flared as well asswaged. The unit is supplied in a specialsturdy plastic case.Part No 9881575

RF-275-FSM45° flaring and swaging tool inmetric-sizes.Made of forged high quality steel fortubes with an outside-diameter of:6 – 8 – 10 – 12 – 15 – 16 mm

These diameters can be flared as well asswaged. The unit is supplied in a specialsturdy plastic case.Part No 9881574

Exzentrisches Bördelwerkzeug

RF-888-Z45°-Bördelwerkzeug mit Aushängekupp-lung für Zollrohre. Hergestellt ausgeschmiedetem Stahl, passend für nach-folgende Rohrdurchmesser:Ø 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4”.Das Bördelwerkzeug wird in einem spe-ziellen Kunststoffkoffer geliefert.Best.-Nr. 4506171

RF-888-M-KLEMMBALKENKlemmbalken zu RF-888-MBest.-Nr. 4679577

RF-888-M45°-Bördelwerkzeug für metrische Rohre.Hergestellt aus geschmiedetem Stahl,passend für nachfolgende Rohrdurch-messer:Ø 6, 8, 10, 12, 14, 16, 19 mm.Das Bördelwerkzeug wird in einem spe-ziellen Kunststoffkoffer geliefert.Best.-Nr. 4506180

RF-899-ZBördelwerkzeug für Zollrohre, mit Knar-rengriff zur Erleichterung bei knappenPlatzverhältnissen.Hergestellt aus geschmiedetem Stahl,passend für nachfolgende Rohrdurch-messer:3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8, 3⁄4”.Geliefert in robustem Kunststoffkoffer.Best.-Nr. 4666068

STK-3Neues Werkzeugset bestehend ausRS-35 Rohrschneider (Ø 3–35mm / 1⁄8”–1 3⁄8”), RFA-209 Innen- und Aussenentgra-ter sowie RF-888-Z 45°-Bördelwerkzeugmit Aushängekupplung für Zollrohre mitfolgendem Durchmesser: Ø 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8,1⁄2, 5⁄8, 3⁄4”.Geliefert im robusten Kunststoffkoffer.Best.- Nr. 4687018

Bördel-Aufweit-Rohrwerkzeugemetrisch und Zoll

RF-275-FS45°-Bördel- und Aufweitgerät fürZollrohre.Hergestellt aus geschmiedetem Stahl,passend für nachfolgende Rohrdurch-messer:3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”

Das Bördel-Aufweitgerät wird mit denentsprechenden Einsätzen in einemspeziellen Kunststoffkoffer geliefert.Best.-Nr. 9881575

RF-275-FSM45°-Bördel- und Aufweitgerät fürmetrische Rohre.Hergestellt aus geschmiedetem Stahl,passend für nachfolgende Rohrdurch-messer:6 – 8 – 10 – 12 – 15 –16 mm

Das Bördel-Aufweitgerät wird mit denentsprechenden Einsätzen in einemspeziellen Kunststoffkoffer geliefert.Best.-Nr. 9881574

122

9

T21000 T21100

525-F

RF-175-FS

Swaging Tools Aufweitdorne

Designation Tube inside Ø Part NoBezeichnung Rohr-Ø Best.-Nr.

T21002 1⁄8” 9881620T21003 3⁄16” 9881619T21004 1⁄4” 9881618T21005 5⁄16” 9881617T21006 3⁄8” 9881616T21007 7⁄16” 9881615T21008 1⁄2” 9881614T21010 5⁄8” 9881613T21012 3⁄4” 9881612T21014 7⁄8” 9881611T21018 11⁄8” 9881610

Flaring and swaging tool Bördel- und Aufweitgerät

525-F«Grabber» flaring tool 45° applicable forall tubes in metric and inch sizes from5 to 16 mm respectively 3⁄16” to 5⁄8” O.D.

Part No 9881571

525-F«Grabber»-Bördelgerät 45° für sämtlicheRohrdurchmesser in Millimeter- undInch-Abmessungen geeignet, von 5 bis16 mm bzw. 3⁄16” bis 5⁄8”.Best.-Nr. 9881571

RF-175-FS45° flaring and swaging tool in inchsizes. Made of forged high quality steelfor tubes with an outside diameter of:Ø 1⁄8”, 3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 7⁄16”, 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”.The unit is supplied in a sturdy plasticcase.

Part No 4506198

RF-175-FS45°-Bördel- und Aufweitgerät für Zollroh-re. Hergestellt aus geschmiedetem Stahl,passend für nachfolgende Rohrdurch-messer:Ø 1⁄8”, 3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 7⁄16” 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”.Das Bördelwerkzeug wird in einemspeziellen Kunststoffkoffer geliefert.Best.-Nr. 4506198

T21000Complete set of 7 tools from 1⁄8” to 1⁄2”Part No 9881609

T21100Complete bar covers all sizes from 1⁄4” to3⁄4” in one barPart No 9881608

T21000Kompletter Satz 7 Dorne von 1⁄8” bis 1⁄2”Best.-Nr. 9881609

T21100Kompletter Dorn, alle Abmessungenvon 1⁄4” bis 3⁄4” in einem DornBest.-Nr. 9881608

123

9

14800-Z

P-19000

Rohrbearbeitungs-Werkzeugsatz

14800-ZWorking tubing tool set inchcomplete set in sturdy wooden case of:1 piece RFA-209 metallic reamer1 piece RFA-274-FC tube cutter

1⁄8 to 11⁄8” Ø1 piece RFA-312-FB tube cutter

1⁄4 to 15⁄8” Ø1 piece 14300 mini-tube cutter

1⁄8 to 5⁄8” Ø1 piece T-PLUS-2 pipe thread sealer1 piece RF-275-FS flaring + swaging

tool set1 set P-19000 punzoni-flarepunch;

one of each:1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2, 5⁄8,3⁄4” SAE

1 set T21000 swaging bar set;7 pieces from 1⁄8 upto 1⁄2”

1 piece T21100 swaging bar, longsize from 1⁄8 to 1⁄2”

Part No 9881569

14800-MWorking tubing tool set metricsame as above, however, with metricflaring and swaging tool set modelRF-275-FSM; all other positions as abovementioned.

Part No 9881568

14800-ZRohrbearbeitungs-WerkzeugsatzKompletter Holzkoffersatz bestehend aus:1 Stück RFA-209 Entgrater aus Metall1 Stück RFA-274-FC Rohrschneider

3–28 mm Ø1 Stück RFA-312-FB Rohrschneider

7–41 mm Ø1 Stück 14300 Mini-Rohrschneider

3–16 mm Ø1 Stück T-PLUS-2 Gewinde-Dicht-

mittel1 Stück RF-275-FS Aufweit- und

Bördelgerät: Zoll1 Satz P-19000 Punzoni-Kalibrier-

werkzeuge je1 Dorn: 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2,5⁄8, 3⁄4” SAE

1 Satz T21000 Aufweitdorne, Satzmit 7 Stück von 1⁄8bis 1⁄2”

1 Stück T21100 Aufweitdorne,lange Ausführung1⁄8 bis 1⁄2”

Best.-Nr. 9881569

14800-MRohrbearbeitungs-Werkzeugsatz met-rischWie oben beschrieben, jedoch Bördel-und Aufweitgerät Typ RF-275-FSM inmetrischer Ausführung; alle anderenPositionen wie vorerwähnt.Best.-Nr. 9881568

Working tubing tool set

Punzoni-flarepunch calibrator

After the flare joint on the tube has beenmade the Punzoni-tool will be screwedinto the flare nut and tightened. By doingso the flare cone-tube adapts perfectlywith the flare nut and gets into final posi-tion. After disconnecting the flare fittingwill be installed at the system.

P-19004Punzoni-flarepunch 1⁄4” SAEPart No 9881586P-19005Punzoni-flarepunch 5⁄16” SAEPart No 9881585P-19006Punzoni-flarepunch 3⁄8” SAEPart No 9881584P-19008Punzoni-flarepunch 1⁄2” SAEPart No 9881583P-19010Punzoni-flarepunch 5⁄8” SAEPart No 9881582P-19012Punzoni-flarepunch 3⁄4” SAEPart No 9881581

P-19000Punzoni-flarepunch set complete 6 pieces

Part No 9881580

Punzoni-Bördel-Kaliberdrücker

Punzoni-Kalibrierwerkzeug ist ein MUSSfür jeden Kältefachmann. Nach erfolgtemBördeln wird der Punzoni mit der Bördel-mutter – nachdem der Konus geölt wor-den ist – fest verschraubt. Dadurch passtsich das gebördelte Rohr der Mutter ein-wandfrei an und kann nun definitiv ander Anlage montiert werden.

P-19004Punzoni-Drücker 1⁄4” SAEBest.-Nr. 9881586P-19005Punzoni-Drücker 5⁄16” SAEBest.-Nr. 9881585P-19006Punzoni-Drücker 3⁄8” SAEBest.-Nr. 9881584P-19008Punzoni-Drücker 1⁄2” SAEBest.-Nr. 9881583P-19010Punzoni-Drücker 5⁄8” SAEBest.-Nr. 9881582P-19012Punzoni-Drücker 3⁄4” SAEBest.-Nr. 9881581

P-19000Punzoni-Bördel-Kaliberdrücker-Satz6-teiligBest.-Nr. 9881580

124

9

UI-4B 2H-16-118 14552-02 14552-012-K-16-118 14501

14504

14165

14575

14554

14165Quetschverbindungs-Ventil-Satzbestehend aus 2 Stück Ventile Type14575 mit 2 Satz Dichtungen undRondellen für Rohre von 5, 6, 8 und10 mm.Best.-Nr. 9881780

14575Quetschverbindungs-Ventil mitAnschluss 1⁄4” SAE für Rohre von3⁄16”– 3⁄8” = 5–10 mm Ø ohne Dichtungoder Scheibe.Best.-Nr. 9881779

Dichtungen als Zubehör145015 mm ØBest.-Nr. 9881509145026 mm ØBest.-Nr. 9881508145038 mm ØBest.-Nr. 98815071450410 mm ØBest.-Nr. 9881506

Scheiben145105 mm ØBest.-Nr. 9881505145206 mm ØBest.-Nr. 9881504145308 mm ØBest.-Nr. 98815031454010 mm ØBest.-Nr. 9881502

14552Quetschverbindung 2-teilig für Rohrevon 5–10 mm Ø respektive 3⁄16–3⁄8” beste-hend aus 14552-01 + 14552-02.Anschluss für Schnellkupplung 1⁄4” NPTBest.-Nr. 9881563

14554Quetschverbindungs-Satz komplett pas-send auf 6 mm Ø respektive 1⁄4” Rohr;6-teilig. Werden andere Rohranschlüssebenötigt, wird lediglich Dichtunggewechselt.Best.-Nr. 9881564

145015 mm – 3⁄16” ØBest.-Nr. 9881509145026 mm – 1⁄4” ØBest.-Nr. 9881508145038 mm – 5⁄16” ØBest.-Nr. 98815071450410 mm – 3⁄8” ØBest.-Nr. 9881506

14165Process tube valve kit consists of 2pieces valve model 14575 and 2 sets ofgaskets and inserts covering all sizes as3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, and 3⁄8” tube O.D.

Part No 9881780

14575Process tube valve with connection in 1⁄4”SAE for tubes 3⁄16”–3⁄8”= 5–10 mm Øwithout gasket or insert.

Part No 9881779

Gaskets and accessories145013⁄16” ØPart No 9881509145021⁄4” ØPart No 9881508145035⁄16” ØPart No 9881507145043⁄8” ØPart No 9881506

Inserts145103⁄16” ØPart No 9881505145201⁄4” ØPart No 9881504145305⁄16” ØPart No 9881503145403⁄8” ØPart No 9881502

14552Process tube connector 2 pieces fortubes of 5–10 mm diameter resp. 3⁄16–3⁄8”,consists of 14552-01 + 14552-02.Connection for quick coupler 1⁄4” NPTPart No 9881563

14554Process tube connector-set complete,ready for use on 6 mm respectively 1⁄4”diameter: tool consists of 6 parts.If other tube diameter required justchange gasket.Part No 9881564

145015 mm – 3⁄16” ØPart No 9881509145026 mm – 1⁄4” ØPart No 9881508145038 mm – 5⁄16” ØPart No 98815071450410 mm – 3⁄8” ØPart No 9881506

Process tube valve Quetschverbindung

125

9

1-H-11-118 1-K-11-118

2-H-16-118 2-K-16-118

3-H-21-118 3-K-21-118

3-H-21-118-SET

SchnellkupplungenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.

Designation Description Connection Part NoBezeichnung Beschreibung Anschluss Best.-Nr.

1-H-11-118/5 Socket/Mutterstück 1⁄8” NPT 46870761-K-11-118/5 Plug/Vaterstück 1⁄8” NPT 4687081

2-H-16-118/5 Socket/Mutterstück 1⁄4” NPT 46870832-K-16-118/5 Plug/Vaterstück 1⁄4” NPT 4687084

2-H-16-118-SET O-Ring+Teflon-Ring 9884219VA-2-HK-118 Insert Valve/Ventileinsatz 9881781

3-H-21-118/2 Socket/Mutterstück 3⁄8” NPT 46870853-K-21-118/5 Plug/Vaterstück 3⁄8” NPT 4687170

3-H-21-118-SET O-Ring+Teflon-Ring 9884220

➞ not suitable for R600a ➞ nicht für R600a geeignet

Quick couplerImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.

126

9

14550

14160

U1-4B

2-H-16-118

2-K-16-118

14550-01

145101450114510

14550-02

Process tube valve kit Quetschverbindungs-Koffersatz

14160Process tube adapter kitin practical box, consists of:

2 pcs. 14550 + 2K-16-118 Processtube adapter with male coupler

2 pcs. 2H-16-118 + U1-4B Femalecoupler with flare union mounted

2 sets 14501-4 + 14510-40 Gasketwith insert for tubesØ 3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”

Part No 9881565

U1-4B/5Adapter, 5 pcs.Part No 4687144

Quick couplers

2-K-16-118/51⁄4” NPT, 5 pcs.Part No 4687084

2-H-16-118/51⁄4” NPT, 5 pcs.Part No 4687083

2-H-16-118-SETO-Ring+Teflon ringPart No 9884219

VA-2-HK-118Insert valvePart No 9881781

Quick adapter

14550Connection 1⁄4” NPTconsists of 14550-01 + 02Part No 9881774

Gaskets

145013⁄16” ØPart No 9881509

145021⁄4” ØPart No 9881508

145035⁄16” ØPart No 9881507

145043⁄8” ØPart No 9881506

Inserts

145103⁄16” ØPart No 9881505

145201⁄4” ØPart No 9881504

145305⁄16” ØPart No 9881503

145403⁄8” ØPart No 9881502

14160Quetschverbindungs-KoffersatzBestehend aus:

2 St. 14550 + 2K-16-118 Quetschver-bindung auf Stöpsel montiert

2 St. 2H-16-118 + U1-4B Mutterstückmit Einschraubnippel

2 Sätze 14501-4 + 14510-40 Dichtungmit Einsatz für RohreØ 3⁄16”, 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8” respektive 5, 6,8 und 10 mm

Best.-Nr. 9881565

U1-4B/5Armatur, 5 Stk.Best.-Nr. 4687144

Schnellkupplungen

2-K-16-118/51⁄4” NPT, 5 Stk.Best.-Nr. 4687084

2-H-16-118/51⁄4” NPT, 5 Stk.Best.-Nr. 4687083

2-H-16-118-SETO-Ring+TeflonringBest.-Nr. 9884219

VA-2-HK-118VentileinsatzBest.-Nr. 9881781

Quetschverbindung

14550Anschluss 1⁄4” NPT bestehend aus14550-01 + 02Best.-Nr. 9881774

Dichtungen

145015 mm ØBest.-Nr. 9881509

145026 mm ØBest.-Nr. 9881508

145038 mm ØBest.-Nr. 9881507

1450410 mm ØBest.-Nr. 9881506

Scheiben

145105 mm ØBest.-Nr. 9881505

145206 mm ØBest.-Nr. 9881504

145308 mm ØBest.-Nr. 9881503

1454010 mm ØBest.-Nr. 9881502

127

9

BS-6

BS-77

RFA-364-FH-04

RFA-368-FH

Rohrbiegefedern

BS-77Set of all 7 sizes packed in blisterPart No 9881635

BS-77MSet of metric sizes (BS-4, BS-5, BS-6,BS-8, BS-10) packed in blisterPart No 9881636

BS-44Set of 4 sizes (BS-4, BS-6, BS-8, BS-10)packed in blisterPart No 9884890

BS-75ZSet of 5 sizes (BS-4, BS-6, BS-8, BS-10,BS-12) packed in blisterPart No 4676438

BS-77Set mit allen 7 Abmessungen im BlisterBest.-Nr. 9881635

BS-77MSet mit metrischen Abmessungen (BS-4,BS-5, BS-6, BS-8, BS-10) im BlisterBest.-Nr. 9881636

BS-44Set mit 4 Abmessungen (BS-4, BS-6,BS-8, BS-10) im BlisterBest.-Nr. 9884890

BS-75ZSet mit 5 Abmessungen (BS-4, BS-6,BS-8, BS-10, BS-12) im BlisterBest.-Nr. 4676438

Designation O.D. tube Rohr-Ø Part NoBezeichnung inch mm Best.-Nr.

BS-4 1⁄4” 6 9881648BS-5 5⁄16” 8 9881642BS-6 3⁄8” 10 9881641BS-7 7⁄16” 9881640BS-8 1⁄2” 12 9881639BS-10 5⁄8” 16 9881638BS-12 3⁄4” 9881637

Tube benders Rohrbiegewerkzeug

RFA-368-FHTriple header tube benderBends all tubes with an O.D. tubingdiameter of 1⁄4”, 5⁄16” and 3⁄8” to 90° bendbending radius 25 mmPart No 9881657

RFA-368-FHDreifach-RohrbiegewerkzeugBiegt bis 90°-Rohre von 1⁄4”, 5⁄16” und 3⁄8”AussendurchmesserBiegeradius 25 mmBest.-Nr. 9881657

Designation Bending radius Ø Part NoBezeichnung Biegeradius mm Best.-Nr.

RFA-364-FH-04 15 1⁄4” 9881670RFA-364-FH-05 18 5⁄16” 9881669RFA-364-FH-06 25 3⁄8” 9881668RFA-364-FH-08 40 1⁄2” 9881667RFA-364-FH-10 60 5⁄8” 9881666RFA-364-FH-12 80 3⁄4” 9881665

Tube bending springs

128

9

270-F

RFA-209

RFA-209-STYLO

TELL-7

TELL-7-AD

RFA-209-STYLO-HD

RFA-209-01/3

Tubing tools Rohrbiegewerkzeuge

270-FGear-type tube benderfor all tubes with O.D. diameter from 3⁄8”to 3⁄4”

RFA-209Inner-outer reamerPart No 9881649

RFA-209-STYLOHandy deburrer. Blade can be swivelled.

Part No 9883750

RFA-209-STYLO-HD– Heavy duty deburring tool with rotatingblade

– Removes rough or irregular edges ofsteel, aluminium, copper and plastic

– replaceable blades made of tough longlife cobalt

Part No 4687051

RFA-209-01/3Spare blades for RFA-209-STYLO/-HDand RS tube cutter series (3 pcs.), madeof tough long life cobaltPart No 4687065

270-FZahnrad-Rohrbiegewerkzeugfür Rohre von 3⁄8” bis 3⁄4” Rohrdurch-messer

RFA-209Innen- und AussenentgraterBest.-Nr. 9881649

RFA-209-STYLOHandlicher Entgrater mit drehbarerKlingeBest.-Nr. 9883750

RFA-209-STYLO-HD– Äusserst belastbarer Entgrater mitdrehbarer Klinge

– Entgratet raue oder unregelmässigeKanten von Stahl, Aluminium, Kupferund Kunststoff

– Auswechselbare Klingen aus robustem,langlebigem Kobalt

Best.-Nr. 4687051

RFA-209-01/3Ersatzklingen für RFA-209-STYLO/-HDund RS-Rohrschneider Serie (3 Stk.), ausrobustem, langlebigem KobaltBest.-Nr. 4687065

Tube benders Rohrbiegegeräte

Designation Ø Part NoBezeichnung Best.-Nr.

270-F-06 3⁄8” 9881656270-F-08 1⁄2” 9881655270-F-12 3⁄4” 9881653

TELL-7Cross-bow-type tube bender set for aneasy, ergonomical handling.For following outside diameters:1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”Supplied in a sturdy plastic case.

Part No 4666076

TELL-7Armbrustförmiges Rohrbiegegerätfür eine einfache, ergonomischeBedienung.Für Rohrdurchmesser:1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”Geliefert in robustem Kunststoffkoffer.Best.-Nr. 4666076

Spare Parts Ersatzteile

Designation Bending adapter Bending radius Cross bar Handle Part NoBezeichnung Biegeaufsatz Biegeradius mm Querstange Griff Best.-Nr.

TELL-7-BA-1⁄4” 1⁄4” 30 4669432TELL-7-BA-5⁄16” 5⁄16” 26 4669440TELL-7-BA-3⁄8” 3⁄8” 35 4669458TELL-7-BA-1⁄2” 1⁄2” 38 4669466TELL-7-BA-5⁄8” 5⁄8” 52 4669475TELL-7-BA-3⁄4” 3⁄4” 70 4669483TELL-7-BA-7⁄8” 7⁄8” 85 4669491TELL-7-SB short/kurz 4669416TELL-7-LB long/lang 4669407TELL-7-HANDLE complete/ 4669513

komplett

TELL-7-ADReverse bend adapterPart No 4669679

TELL-7-ADAdapter für RückwärtsbiegungBest.-Nr. 4669679

129

9

HY-EX-6

HY-EX-6

Expander tool Expander-Werkzeug

HY-EX-6New Hydraulic Expander tool kit with 6expander heads to cover all imperial sizetubes of 3⁄8”, ½”, 5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”, 1 1⁄8” diame-ter. This set includes a sturdy deburringtool and is delivered in a handy plasticcase.Using hydraulic power this lightweightexpander makes a perfect expansion ofcopper and aluminium tubing with onlya few pumps.

Easy singlehand operation: Hydraulic mecha-

nism and releasebutton make one-handed swagespossible.Simply select thecorrect laser-engra-ved expander head,thread it on the tooland make a qualityswage.

Small spacecapable: A compact, pistol

shape allows it to fitinto the smallestand hard to reachspots.

120° angle: Requires less powerto pump, provides anatural wrist angle.

Interchangeableheads: Fits all common

HVAC/R imperialsize copper tubing.Heads for all metricsize copper tubingare available aswell.

Compatible withREFCO expandersystems: Perfect accessory to

upgrade existingmanual expanderkits.

Includesdeburring toolRFA-209-STYLO-HD: Allows easy instal-

lation for expanderheads.

Dimensions: Length: 25 cm (10”)width: 4.5 cm (1.75”)height: 12 cm (5”)

Weight: 1.2 kg (2.6 lbs)Tube materials: Soft tubing only:

copper, aluminium,brass

Part No 4687047

HY-EX-10As above but with 10 expander heads tocover tube sizes of 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”,3⁄4”, 7⁄8”, 1 1⁄8”, 1 3⁄8”, 1 5⁄8” diameter.Part No 4687431

HY-EX-6-MHydraulic expander tool set, Metric. With6 expander heads to cover tube sizes of10 mm, 12 mm, 16 mm, 18 mm, 22 mmand 28 mm diameter.Part No 4687303

HY-EXHydraulic Expander tool without expan-der heads, delivered in a handy plasticcase.Part No 4687048

HY-EX-6Neuer hydraulischer Expander-Werk-zeugsatz mit 6 Aufweitköpfen geeignetfür Zollrohre von 3⁄8”, ½”, 5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”,1 1⁄8” Durchmesser. Dieses Set enthälteinen robusten Entgrater und wird impraktischen Kunststoffkoffer geliefert.Mit hydraulischem Druck ermöglicht die-ses Leichtgewicht-Expander-Werkzeugdurch wenige Pumpbewegungen eineperfekte Aufweitung von Kupfer- undAluminium-Rohren.

Einhand-Bedienung: Der hydraulische

Mechanismussowie eine Schnell-lösevorrichtungermöglichen eineeinhändige Bedie-nung. Die laser-gra-vierten Köpfe kön-nen einfach aufge-schraubt werden.

Raumsparend: Dank der kompak-ten Pistolenform istauch das Arbeitenan schwer zugängli-chen Stellen mög-lich.

120° Winkel: Erfordert wenigerPumpkraft undsorgt für eine ergo-nomische Handha-bung.

AustauschbareKöpfe: Passend für alle

gängigen HVAC/Rzölligen Kupferroh-re. Köpfe für metri-sche Kupferrohresind ebenfallserhältlich.

Kompatibel mitREFCO Expander-Werkzeug: Erweiterung von

bestehendemExpander Werk-zeugsatz.

Enthält EntgraterRFA-209-STYLO-HD: Ermöglicht eine ein-

fache Anbringungder Aufweitköpfe.

Dimensionen: Länge: 25 cm (10”)Breite: 4.5 cm (1.75”)Höhe: 12 cm (5”)

Gewicht: 1.2 kg (2.6 lbs)Rohr Materialien: Nur für weiche Roh-

re: Kupfer, Alumini-um, Messing.

Best. Nr. 4687047

HY-EX-10Wie oben jedoch mit 10 Köpfen, geeignetfür Zollrohre von 1⁄4”, 5⁄16”, 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”,7⁄8”, 1 1⁄8”, 1 3⁄8”, 1 5⁄8” Durchmesser.Best. Nr. 4687431

HY-EX-6-MHydraulischer Expander-WZ-Satz,metrisch, mit 6 Köpfen geeignet fürRohre von 10 mm, 12 mm, 16 mm,18 mm, 22 und 28 mm DurchmesserBest.-Nr 4687303

HY-EXHydraulisches Expanderwerkzeug ohneKöpfe, geliefert im praktischen Kunst-stoffkoffer.Best. Nr. 4687048

130

9

14297/14298

14297-01

14297-RF/14298-RF

Expander tool Expander-Werkzeug

14297Expander-tool-set Rothenbergercomplete with expander-plier and 7heads in practically and handy box tocover all inch size tubes of 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”,3⁄4”, 7⁄8”, 1”, 11⁄8” diameter.Part No 9881688

14298Expander-tool-set Rothenbergercomplete with expander-plier and 7heads in practically and handy steel boxto cover all metric tubes of 10, 12, 15, 16,18, 22, 28 mm diameter.Part No 9881687

14297Expander-Werkzeugsatz Rothenbergerin praktischem Koffer, komplett mitExpanderzange und 7 Köpfen, geeignetfür Zollrohre von 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”, 1”,11⁄8” Durchmesser.Best.-Nr. 9881688

14298Expander-Werkzeugsatz Rothenbergerin praktischem Stahlblechkoffer, kom-plett mit Expanderzange und 7 Köpfen,geeignet für metrische Rohre von 10, 12,15, 16, 18, 22, 28 mm Durchmesser.Best.-Nr. 9881687

Spare Heads Ersatzköpfe

Designation Ø Part NoBezeichnung Best.-Nr.

14297-3/8” 3⁄8” 988168614297-1/2” 1⁄2” 988168514297-5/8” 5⁄8” 988168414297-3/4” 3⁄4” 988168314297-7/8” 7⁄8” 988168214297-1” 1” 988168114297-1 1/8” 11⁄8” 988168014297-1 3/8” – 35MM 13⁄8” 449636214297-1 5/8” 15⁄8” 449637114298-08MM 8 mm 467795714298-10MM 10 mm 988167914298-12MM 12 mm 988167814298-15MM 15 mm 988167714298-16MM 16 mm 988167614298-18MM 18 mm 988167514298-22MM 22 mm 988167414298-25MM 25 mm 988228614298-28MM 28 mm 988167314298-42MM 42 mm 4503210

14297-RFExpander-tool-set REFCOComplete with expander-plier and 6heads in practically and handy box.To cover all inch size tubes of Ø 3⁄8”, 1⁄2”,5⁄8”, 3⁄4”, 7⁄8”, 1”.Part No 4669687

14298-RFExpander-tool-set REFCOComplete with expander-plier and 6heads in practically and handy box.To cover all metric tubes of Ø 10, 12, 15,16, 18, 22 mm.Part No 4669696

14297-RFExpander-Werkzeugsatz REFCOIn praktischem Koffer, komplett mitExpanderzange und 6 Köpfen.Geeignet für Zollrohre von Ø 3⁄8”, 1⁄2”, 5⁄8”,3⁄4”, 7⁄8”, 1”.Best.-Nr. 4669687

14298-RFExpander-Werkzeugsatz REFCOIn praktischem Koffer, komplett mitExpanderzange und 6 Köpfen.Geeignet für metrische Rohre von Ø 10,12, 15, 16, 18, 22 mm.Best.-Nr. 4669696

Spare heads Ersatzköpfe

Designation Ø Part NoBezeichnung Best.-Nr.

14297-RF-3/8” 3⁄8” 466970914297-RF-1/2” 1⁄2” 466971714297-RF-5/8” 5⁄8” 466972614297-RF-3/4” 3⁄4” 466973414297-RF-7/8” 7⁄8” 466974214297-RF-1” 1” 466975014297-RF-1 1/8” 11⁄8” 466976814297-RF-1 3/8” – 35MM 13⁄8” 466977614297-RF-1 5/8” 15⁄8” 466978514298-RF-10MM 10 mm 466979314298-RF-12MM 12 mm 466980614298-RF-15MM 15 mm 466981514298-RF-16MM 16 mm 466982314298-RF-18MM 18 mm 466983114298-RF-22MM 22 mm 466984914298-RF-25MM 25 mm 466986614298-RF-28MM 28 mm 466985714298-RF-42MM 42 mm 4669874

131

9

14295

928–936

964–970

14295

BR-4IN1

Rohrbiegewerkzeuge

Bending table/Biegeplan

Tube Ø Radius (mm) Deduction (mm) Backmeasure (mm)Rohr Ø Reduktion (mm) Rückmass (mm)mm ≈ at 45° at 90°

auf 45° auf 90°

16 ≈ 1⁄4 23,5 1,2 11,5 518 ≈ 5⁄16 28 1,4 14 710 ≈ 3⁄8 34 1,8 17,5 7,512 ≈ 1⁄2 37,5 1,9 19 8,5

14295Rohrbiegewerkzeug bis 12 mm ØHöchstpräzisions-Biegewerkzeug fürRohre unter extremsten Arbeitsbedin-gungen. Geeignet für Weich-Aluminiumund Weich-Kupferrohre von Ø 6 bis12 mm (1⁄4 bis 1⁄2”).

– Kompakt– Ideal für Montage– Für Rechts- und Linkshänder– Einhändige Bedienung– Einsätze problemlos auswechselbardank Bajonettverschluss

Best.-Nr. 9881671

14295Tube bender up to 12 mm ØHigh-precision bending of tubes, evenunder worst working conditions for softaluminium and soft copper tubes fromØ 1⁄4 to 1⁄2” (6 to 12 mm).

– Compact– Ideal for site use– For right and left hand use– One hand operation– Formers are easily interchangeable by

bayonet catchPart No 9881671

– Clean Fittings faster, easier, safer– Make a hard job easy– Save time and labour– Avoid cut and sore fingers– Replace sandpaper method– Make fittings more secure– Available in standard sizes

Specifications

No. O.D. Fitting size tube Part No

928 3⁄4” 9881603929 7⁄8” 9881602930 1” 9881601

931 11⁄8” 9881600932 13⁄8” 9881599933 11⁄2” 9881598934 15⁄8” 9881597

935 21⁄8” 9881596936 25⁄8” 9881595

– Reinigt Fittings schneller, leichter,sicherer

– Macht eine harte Arbeit leichter– Zeitsparend– Unfallverhütend– Ersetzt Sandpapiermethode– Macht Lötungen sicherer– Lieferbar in Standardabmessungen

Abmessungen

No. Fitting-Grösse Rohr Best.-Nr.

928 3⁄4” 9881603929 7⁄8” 9881602930 1” 9881601

931 11⁄8” 9881600932 13⁄8” 9881599933 11⁄2” 9881598934 15⁄8” 9881597

935 21⁄8” 9881596936 25⁄8” 9881595

No. Tubing size Part NoRohrgrösse Ø Best.-Nr.

964 1⁄4” O.D. 9881593965 3⁄8” O.D. 9881592970 1” O.D. 9881587

Copper tube fitting brushes Kupferrohr- und Fitting-Bürsten

Tube bender

BR-4IN1Diese Bürste reinigt 1⁄2” oder 3⁄4” Rohreinnen und aussen, ohne dass Sie IhrWerkzeug wechseln müssen. Sie befreitdie Kupferteile von Schmutz und Rück-ständen wie Fett und Korrosion – schnellund effektiv.Best.-Nr. 4677621

BR-4IN1This brush cleans 1⁄2” or 3⁄4” tubes on theinside as well as on the outside withoutchanging the tool. Release fast and easycopper parts from dirt and residues likefat and corrosion.

Part No 4677621

How to useSo wird’s gemacht

132

9

R6950

R6964A

R6967

6960–6962L

R6725ZK

R6810

RMK

1949Z/5T

Handwerkzeuge

R6950Refrigeration ratchetPart No 9881547

R6964A1⁄4”Part No 9881548

R69671⁄4”Part No 9881550

R6950Kälte-KnarreBest.-Nr. 9881547

R6964A1⁄4”Best.-Nr. 9881548

R69671⁄4”Best.-Nr. 9881550

RMKKälte-RatschensatzKompletter Satz wie Abbildung, 20-teilig,metrische AusführungBest.-Nr. 4678792

R6725ZKwie oben, jedoch in ZollabmessungBest.-Nr. 9881532

RMKRefrigeration socket setComplete set as per picture, 20 pieces,metric sizesPart No 4678792

R6725ZKsame as above, but inch sizesPart No 9881532

Extentions Verlängerungen

Designation Size Part NoBezeichnung Grösse Best.-Nr.

RMK-4-3.4 3,4 mm 9881555RMK-4-4 4 mm 9881546RMK-4-4.5 4,5 mm 9881545RMK-4-5 5 mm 9881544RMK-4-6 6 mm 9881543RMK-4-7 7 mm 9881542RMK-4-8 8 mm 9881541RMK-4-9 9 mm 9881540RMK-4-10 10 mm 9881539R6810Z-3/16 3⁄16 ” 9881538R6810Z-7/32 7⁄32 ” 9881537RMK-4-1/4 1⁄4 ” 9881536R6810Z-5/16 5⁄16 ” 9881535R6810Z-3/8 3⁄8 ” 98815346960 50 mm 98815516961 100 mm 98815526962 155 mm 98815536962L 355 mm 9881554

Open-ring spanners Ringschlüssel offen

1949Z

IN. l a1 x a2 b1 x b2 c1 x c2 Part Nomm mm mm mm g Best.-Nr.

1⁄4 x 5⁄16 105 16,5 x 17 15,5 x 16 14,8 x 16,4 30 98814753⁄8 x 7⁄16 120 17,5 x 18 17,5 x 21 17,1 x 18,7 45 98814741⁄2 x 9⁄16 135 18,5 x 19,5 21,5 x 24,5 19,5 x 11,1 75 98814735⁄8 x 3⁄4 180 11,5 x 13,5 27,5 x 30 12,7 x 15,5 180 98814723⁄4 x 7⁄8 210 13,5 x 15 30,5 x 35 15,5 x 17,5 230 98814711 x 11⁄8 240 16,5 x 18,5 40,5 x 44 19,5 x 21 390 9881470

1949Z/5TOpenring spanner set, inch sizes:1⁄4” x 5⁄16”, 3⁄8” x 7⁄16”, 1⁄2” x 9⁄16”,3⁄4” x 7⁄8”, 1” x 11⁄8”Part No 9881492

1949Z/5TOffener Ringschlüssel-Satz, in Zoll:1⁄4” x 5⁄16”, 3⁄8” x 7⁄16”, 1⁄2” x 9⁄16”,3⁄4” x 7⁄8”, 1” x 11⁄8”Best.-Nr. 9881492

Hand tools

133

9

RFA-124-C

RFA-127-C

RFA-127-OFFSET

10125

TW-8

KKS-38

RFA-124-CRatchet wrench9⁄16” hex used on dust cap for air condi-tioning x 1⁄2” for bolts on compressors;Tecumseh, York, AirtempSquare: 1⁄4” x 3⁄16”

Part No 9881467

RFA-127-CRatchet wrenchSquare: 1⁄4” x 3⁄8” and

3⁄16”x 5⁄16”Part No 9881466

RFA-127-OFFSETRatchet wrench offsetSquare: 1⁄4” x 3⁄8” and

3⁄16”x 5⁄16”Part No 4506201

RFA-124-CKnarrenschlüssel9⁄16” Sechskant x 1⁄2” Sechskant für Schra-derkappe an Autoklimaanlagen undGewindezapfen für Kompressoren wieTecumseh, York, AirtempVierkant: 1⁄4” x 3⁄16”Best.-Nr. 9881467

RFA-127-CKnarrenschlüsselVierkant: 1⁄4” x 3⁄8” und

3⁄16”x 5⁄16”Best.-Nr. 9881466

RFA-127-OFFSETKnarrenschlüssel abgesetztVierkant: 1⁄4” x 3⁄8” und

3⁄16”x 5⁄16”Best.-Nr. 4506201

10125For checking the compressionon used or repaired compressors.

Content:Pressure vessel with oilfilled pressuregauge 25 bar, safety valve regulated at20 bar, flexible high pressure hose withquick connection device for tubes with6 mm and 1⁄4” diameter. Including sturdycase.Part No 9881857

10125Zur mechanischen Prüfung, ob nochgenügend Leistung im Kompressor vor-handen ist.

Lieferumfang:Druckbehälter mit Druckmanometer bis25 bar Anzeige, ölgefüllt, Sicherheitsven-til auf 20 bar eingestellt, flexibler Druck-schlauch mit Quetschverbindungs-Anschluss für Rohre von 6 mm und 1⁄4”Durchmesser. Mit stabilem Schutzkoffer.Best.-Nr. 9881857

Compressor tester Kompressor-Prüfgerät

TW-8The complete torque wrenches kit in ahandy caseTorque: 10–75 NmSize ofwrenches: 17, 19, 22, 24, 26, 27, 29 mmPart No 4666034

TW-8Das komplette Drehmoment-Schlüssel-Set in einem handlichen KofferDrehmoment: 10–75 NmSchlüssel-weiten: 17, 19, 22, 24, 26, 27, 29 mmBest.-Nr. 4666034

Torque wrenches Drehmoment-Schlüssel

KKS-38Ratchet wrenchWith extendable reversible L-shapehandle, ideal if space is tight, 3⁄8” square.Blister packaging.Part No 4667413

KKS-38Kurbel-KnarrenschlüsselFür universellen Einsatz auch beiknappen Platzverhältnissen, 3⁄8” Vierkant,L-förmig ausziehbar, blisterverpackt.Best.-Nr. 4667413

KnarrenschlüsselRatchet wrench

134

9

14142

14144

14225

21702-01

21702

21751

21702The REFCO charge-oil pump eliminatesthe danger of drawing air and moistureinto a refrigeration system when charg-ing a compressor with oil. It chargeswithout pumping the compressor downthus reducing charging time by over 70%.It pumps one quart in 20 full strokes ofthe piston.Part No 9881559

21702-01Adapter for charge-oil pump to fit Sunisooil can.Part No 9881558

21702-8Gasket Ø 13 x 2.2 mm for charge-oilpump 21702Part No 9882073

21751Change-oil pumpPart No 9881557

21751-4O-Ring 16 x 3.5 mm, nitril, for change-oilpump 21751Part No 9882075

Fin comb

14142Fin comb to fit all sizes, with additionalreplace spare comb, in plastic bag.Part No 9881562

14144Fin comb made from finest spring-steelquality to fit all fins to clean and straigh-ten them.Part No 9881561

Mirror

14225Circular pocket mirror, telescopicØ 38 mm, L = 127–500 mmPart No 9881560

21702Diese Öleinfüllpumpe verhindert beimNachfüllen von Öl in einen Kältekom-pressor den gefährlichen Eintritt von Luftund Feuchtigkeit in das System. OhneEvakuierung des Kältekompressors kanndas Öl nachgefüllt werden. Füllmengepro Pumpenhub: 0,5 dl = 0,05 Liter.

Best.-Nr. 9881559

21702-01Anschlussstück für Suniso-Ölkannen.

Best.-Nr. 9881558

21702-8Dichtung Ø 13 x 2,2 mm zu Öleinfüll-pumpe 21702Best.-Nr. 9882073

21751ÖlwechselpumpeBest.-Nr. 9881557

21751-4O-Ring 16 x 3,5 mm, Nitril, zu Ölwechsel-pumpe 21751Best.-Nr. 9882075

Lamellenkamm

14142Lamellenkamm für alle Abmessungen,mit Ersatzkamm in Plastiksack.Best.-Nr. 9881562

14144Lamellenkamm aus Federstahldraht,geeignet für die Reinigung und das Rich-ten von sämtlichen Lamellen.Best.-Nr. 9881561

Spiegel

14225Runder Taschenspiegel, teleskopischØ 38 mm, L = 127–500 mmBest.-Nr. 9881560

Charge-oil pumps Öleinfüllpumpen

135

9

SVOM-18

18140

18132

SDS-10

12009

1149-S-7

Solenoid valve operating magnet

SVOM-18The ideal addition to the professionalservice engineer’s toolkit.– The quickest and easiest way tooperate solenoid valves manually

– Converts electrically operated solenoidvalves in hand operated valves inseconds

– Proven design which fits most ofsolenoid valves

Part No 4660507

18140Retractable utility knife consists ofhandle with 3 blades.

Part No 9881495

18132Box with 5 blades for 18140.Part No 9881494

Servicemagnet für Magnetventile

SVOM-18Die ideale Ergänzung für die Werkzeug-kiste des Kältetechnikers– Der einfachste und schnellste Weg, umMagnetventile manuell zu öffnen oderzu schliessen

– Macht aus elektrisch gesteuertenVentilen im Nu handbediente Ventile

– Passend auf die meisten Magnetventile

Best.-Nr. 4660507

18140Sicherheitsmesser mit ausfahrbarerKlinge, bestehend aus Griff und dreiMessern.Best.-Nr. 9881495

18132Tüte mit 5 Messern zu 18140.Best.-Nr. 9881494

HandwerkzeugeHand tools

Screwdriver set

SDS-10– Ergonomic 2-component handleNon-slip handle for optimum powertransfer

– High quality chrome-vanadium steelExact size indication on shaft

Part No 4685942

1149-S-7Belzer-Dowidat screwdriver-setconsists of 2 pieces Philips- and 5 vari-ous sizes usual screwdrivers. A specialselection from REFCO for the top serviceman.

Part No 9881465

Goggles

12009Safety glassesPart No 9881447

Schraubenziehersatz

SDS-10– Ergonomischer 2-Komponenten-GriffAntirutsch Noppengriff für optimaleKraftübertragung

– Hochwertiger Chrom-Vanadium-StahlExakte Grössenbezeichnung auf Schaft

Best.-Nr. 4685942

1149-S-7Belzer-Dowidat-Schraubenziehersatzbestehend aus 2 Stück Philips- und5 Stück normalen, verschieden grossenSchraubenziehern. Von REFCO speziellfür den professionellen Service-Techni-ker zusammengestellt.Best.-Nr. 9881465

Schutzbrillen

12009SchutzbrilleBest.-Nr. 9881447

136

9

13250

13252

13253

13254

13847

Soldering units Gaslötgeräte

13250Soldering kitThe portable gas-oxygen kit gives you thepossibility to obtain a constant andimmediate regulation of the flame and thetemperature.The customer-owned oxygen cylinder(EU-standard) can be exchanged by yourdealer for a refilled bottle. Only pay thefilling.You also have the possibility of filling yoursmall oxygen cylinder from a largestandard cylinder by using the oxygencharging adapter f/f (13251). The one-waygas cartridge can be bought from REFCOor at your local gas supplier. Hold a num-ber of gas cartridges in your stock.

The soldering kit consists of:– Rack– Oxygen cylinder 2.5 l

(content 500 l oxygen)– Pressure regulator for oxygen– Pressure regulator for gas with

nonreturn valve– Hose set 3 m with flash-back arrester– Burner handle– Burner nozzle size 1– Safety goggles– Lighter

Dimensions: 46 x 28 x 15 cmWeight: 7.8 kgFlame temperature: 2830 °CPart No 9881719

13847One-way gas cartridge (600 ml)for soldering unit 13250Part No 4661287

13250-02GOxygen cylinder charged with oxygen,2.5 litre capacity, EU-standardPart No 4661279

13252Two-way burnerOperating range: up to 50mmPart No 9881716

13253One-way burner for gas-oxygen

Part NoSize 1 (Standard) 9883818Size 3 9881715

13254Handle complete without burnerfor gas-oxygenPart No 9881714

13250GaslötgerätDas portable Sauerstoff/Gas-Gerät gibtIhnen die Möglichkeit, stets die richtigdosierte Flamme und Hitze sofort verfüg-bar zu haben.Die kundeneigene Sauerstoff-Flasche(EU-Norm) tauschen Sie beim Fachhan-del gegen eine volle Flasche. Sie bezah-len dabei nur den Inhalt.Sie haben auch die Möglichkeit, dieKleinflasche mit dem Füllbogen 13251aus einer Grossflasche umzufüllen.Die Gas-Einwegkartusche (13847) kannebenfalls bei REFCO oder im Fachhandelnachbezogen werden. Am besten haltenSie einige Dosen in Reserve.

Das Gaslötgerät wird geliefert mit:– Traggestell– Sauerstoff-Flasche 2,5 l(Inhalt 500 l Sauerstoff)

– Druckreduzierventil für Sauerstoff– Gasdruckregler mit Rückschlagventil– Schlauchpaar, 3 m lang, je mit Rück-flammsicherung

– Brenner-Handgriff– Löteinsatz, Grösse 1– Schutzbrille– Gasanzünder

Abmessungen: 46 x 28 x 15 cmGewicht: 7,8 kgFlammentemperatur: 2830 °CBest.-Nr. 9881719

13847Gas-Einwegkartusche (600 ml)zu Gaslötgerät 13250Best.-Nr. 4661287

13250-02GSauerstoffflasche gefüllt, Inhalt 2,5 LiterEU-NormBest.-Nr. 4661279

13252DoppellötbrennerArbeitsbereich: bis 50mmBest.-Nr. 9881716

13253Einwegbrenner für Gas-Sauerstoff

Best.-Nr.Grösse 1 (Standard) 9883818Grösse 3 9881715

13254Handgriff komplett ohne Brennerfür Gas-SauerstoffBest.-Nr. 9881714

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

137

9

SAG-50

16847 16867

16860

16868

16847Propane cylinderNet weight: 14.1 oz (400 g)Part No 9881693

16867MAP gas cylinder, next generationMAPP replacement.Net weight: 14.1 oz (400 g)Part No 4661261

16868Ergonomic Piezo igniting head brazingtorch for propane MAP Pro gas cylinder– Pressure adjustment Function– Safety locking system– Focused cyclone flame with hightemperature

– Removable flame diffuserPart No 4684066

16860Swirl flame brazing torch, to be used withpropane andMAP gas cylinder, pressureregulated.Part No 4685950

Soft solder

SAG-50Aluminium-copper soft solderParticularely suitable for domesticrefrigerators and freezers. Connectionsbetween the aluminium and low pres-sure copper tube as well as even dam-aged evaporators can be repaired.

Part No 9881709

16847PropankartuscheNettogewicht: 400 gBest.-Nr. 9881693

16867MAP Gaskartusche,Ersatz für MAPP gas.Nettogewicht: 400 gBest.-Nr. 4661261

16868Ergonomisches Lötgerät mit Piezo-Zün-dung für Propan und Map Pro Gas– Druckanpassungsfunktion– Sicherheitssperrverschluss– Zyklon-Typ Flamme für eine hoheFlammtemperatur

– Demontierbarer FlammreflektorBest.-Nr. 4684066

16860Lötbrenner für Propan- und MAPGaskartuschen mit Druckregler.

Best.-Nr. 4685950

Weichlot

SAG-50Alu-Alu- und Alu-Kupfer-LotDank dem speziellen Flussmittel eignetsich dieses Lot für Reparaturlötungen anKühl- und Gefriergeräten wie zum Beispieldas Einlöten des Aluverdampferrohrs mitdem Kupferrohr von der Saugleitung.Nach guter Vorbereitung können auch zer-stochene Verdampfer einwandfrei repariertwerden.Best.-Nr. 9881709

Zubehör GaslötgerätAccessories soldering unit

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

138

9

SS-100

S40

Silver solder Silberlot

REFCO silver solder S5a high quality safety brazing solder con-taining 5% silver and phosphor as perDIN 8513, Sheet 2. It conforms to theGerman DVGW Specification GW 2 andwith recommendations of the GermanCopper Institute. Particularly suitable forgap and joint soldering in copper pipeinstallations where no fittings are used.

S5/ 250 g2 mm Ø in bagPart No 9881703

REFCO silver solder S30A high-quality safety solder containing30% of silver (L-AG30Cd) and conformingto DIN Specification 8513. This is a univer-sal silver brazing solder. It is also suitablefor gap brazing in pipe installations whereno fittings are used (see also DVGWrecommendations GW 2). Clean the areato be soldered to a bright condition. ApplyREFCO SS-100 flux, heat up to 650 °C(dark red), apply solder and melt. Removethe remains of the flux thoroughly.

with 30% silverS30/ 500 g2 mm Ø in bagPart No 9881700

with flux coated, 30% silverS30U/ 500 g2 mm Ø in bagPart No 9881697

with 40% silverS40/ 500 g2 mm Ø in bagPart No 9881694

SS-100Welding and brazing powderin plastic box, containing 55 gPart No 9881704

REFCO Silberlot S5Ein besonders hochwertiges silber- (5%)und phosphorhaltiges Sicherheits-Hartlot,ähnlich DIN 8513, Blatt 2. Es entsprichtden Festlegungen im DVGW-ArbeitsblattGW 2 und in den Merkblättern des Deut-schen Kupfer-Instituts. Für Spalt- undFugenlötungen in fittinglosen Kupferrohr-installationen besonders geeignet.

S5/ 250 g2 mm Ø in TüteBest.-Nr. 9881703

REFCO Silberlot S30Ein hochwertiges Sicherheits-Hartlot mit30% Silbergehalt (L-AG30Cd) nachDIN8513. Das Lot ist ein Universal-Silber-hartlot. Es ist auch für Spaltlötungen infittinglosen Installationen (s. a. DVGW-Arbeitsblatt GW 2) geeignet. Lötstellemetallisch blank reinigen, mit REFCOFlussmittel SS-100 bestreichen, auf650 °C (dunkelrot) erwärmen, Lotstabzuführen und abschmelzen. Flussmittel-reste sorgfältig entfernen.

mit 30% SilberS30/ 500 g2 mm Ø in TüteBest.-Nr. 9881700

mit Flussmittel umhüllt, 30% SilberS30U/ 500 g2 mm Ø in TüteBest.-Nr. 9881697

mit 40% SilberS40/ 500 g2 mm Ø in TüteBest.-Nr. 9881694

SS-100Schweiss- und Hartlötpulverin Plastikdose mit Inhalt 55 gBest.-Nr. 9881704

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

139

9

R6735

Leather tool caseSpecial refrigeration tool set

WerkzeugtascheSpezial-Werkzeugsätzefür Kältemaschinen

R6735This practical tool case is created by pro-fessionals for professionals including thebestseller DIGIMON and STARTEK aswell as the new multimeter X-475.

Consists of:R6765 Tool case empty88-CP-10 Adjusting spanner2009 Protection-goggle8045L-VDE Screwdriver-tester

as for VDE14220 Crimping-insulation

plier1149-S-7 Screwdriver-set14215 Capillary-tube cutter14225 Inspection mirror155-CSI Combination plier145/10-CP Waterpump-plier18140 Stanley-knifeT21100 Universal swaging

tool777-30 Hammer, 300 g268-27 Plastic-hammerSVOM-18 Solenoid valve

magnetDIGIMON-SE Digital manifoldSTARTEK Electronic leak

detectorX-475 Digital multimeterDT-150 Digital thermometerRF-888-Z Flaring toolRF-888-M-KLEMMBALKEN Clamping barRFA-127-OFFSET Ratchet wrenchRS-16 Tube cutterRS-35 Tube cutter14210 Piercing plier14142 Fin combA-32000 Schrader-valve

driver with cores32520 Valve core

replacing tool32520-½”-20UNF Valve core

replacing toolfor R410A

14200 Piercing plierRFA-209-STYLO DeburrerV-35410 Straight couplerCA-CCL-60 Charging hoses with

ball valveQC-S410A Adapter with core

depressorBS-75Z Set of tube

bending springs

Part No 4679586

R6735Die praxisnah zusammengestellte Werk-zeugtasche «von Profis für Profis» inkl.den Bestsellern DIGIMON, STARTEK unddem neuen Multimeter X-475.

Bestehend aus:R6765 Werkzeugtasche88-CP-10 Rollgabelschlüssel2009 Schutzbrille8045L-VDE Schraubenzieher mit

Phasenprüfer14220 Abisolier- und

Quetschzange1149-S-7 Schraubenzieherset14215 Kapillarrohr-

schneidezange14225 Taschenspiegel155-CSI Kombizange145/10-CP Wasserpumpen-

zange18140 MesserT21100 Aufweitdorn777-30 Metallhammer268-27 Plastik-HammerSVOM-18 Service-MagnetDIGIMON-SE Digitale

MonteurhilfeSTARTEK Elektronisches

LecksuchgerätX-475 Digitales MultimeterDT-150 Thermometer digitalRF-888-Z BördelwerkzeugRF-888-M-KLEMMBALKEN KlemmbalkenRFA-127-OFFSET KnarrenschlüsselRS-16 RohrschneiderRS-35 Rohrschneider14210 Einstechzange14142 LamellenkammA-32000 Werkzeugdreher

für Ventilkern32520 Auswechselschlüs-

sel zu Schraderventil32520-½”-20UNF Auswechselschlüs-

sel zu Schraderventil14200 AbklemmzangeRFA-209-STYLO Entgratungs-

werkzeugV-35410 Schnellkupplung

geradeCA-CCL-60 Füllschlauchset

mit CA-VentilenQC-S410A Übergangsstück

für R410ABS-75Z Rohrbiegefederset

Best.-Nr. 4679586

140

9

DCD-230

LFT-230

DCD-230 DCD-230

Rugged, compact and light weight dia-mond core drilling machine. The com-pact telescoping stick makes it easy tooperate and remains stable during dril-ling. For wet drilling in concrete a PRCD-safety switch and a built in adjustableclutch system assure for a safe operati-on. The case made of robust plasticoffers enough space to pack the necessa-ry tools and the diamond core drill.

Set includes: Case, drilling machine withGARDENA water-connection, tool fordrill change, 1 diamond core bit, diame-ter 62 mm (2½”). Other drills availableon demand.

Voltage: 230 V / 50/60 HzRated input: 1.35 kW/6 ADrilling range: 1”–3”/62 mmWall thickness: 26 cmInner shaft thread: ½”Weight: 4 kgIdle-running speed 0–1100 rpm

Part No 4682870

DCD-CORE-BIT-62MMReplacement drill for DCD-230Part No 4683426

LFT-230This unique installation lifter allows youto accomplish almost all overheadmountings on your own. Unique are alsothe in mast guided wires which enhancethe operating safety vastly. The zinc coa-ted steel construction in respect to stabi-lity and robustness of conventional alu-minum products is superior withoutbeing heavier. The lifting of the load withthe continuously variable speed can bedone easily with the electric remote con-trol. The lifter LFT-230 is delivered in apractical carrying bag and can be set upin no time. The telescoping tripods areinfinitely adjustable and work perfectlyon slopes, uneven terrain or even stair-ways.

Voltage: 230 V 50/60 HzIP-classification: 43Max. lifting height: 3 mWeight lifter: 20 kgWeight platform: 5 kgLoad capacity: 120 kgPlatform: 775 x 460 mmLifter stowage: 280 x 1100 mm

Part No 4682888

Robuste, kompakte und leichte, aber sehrleistungsstarke Kernlochbohrmaschine.Der praktische Teleskoparm ermöglichtein bequemes Arbeiten mit genügendAnpressdruck. Beim Nassbohren in Betonsorgen ein PRCD-Schutzschalter und eineeingebaute Sicherheitskupplung für einsicheres Arbeiten. Der Koffer aus wider-standsfähigem Kunststoff bietet genügendPlatz, um das benötigte Werkzeug und denDiamant-Kernlochbohrer zu verstauen.

Im Set enthalten: Koffer, Bohrmaschinemit GARDENA-Wasseranschluss, Werk-zeug für Bohrerwechsel, 1 diamant-bestückter Kernlochbohrer mit Durch-messer 62 mm. Weitere Bohrer-Durch-messer auf Anfrage.

Spannung: 230 V / 50/60 HzAufnahmeleistung: 1,35 kW/6 AMöglicheBohrdurchmesser: 62 mmWanddicke: 26 cmSpindelgewindeInnen: ½”Gewicht: 4 kgLeerlaufdrehzahl: 0–1100 U/minBest.-Nr. 4682870

DCD-CORE-BIT-62MMErsatzbohrer für DCD-230Best.-Nr. 4683426

LFT-230Dieser einzigartige tragbarer Montagelif-ter ermöglicht nahezu alle Über-Kopf-Montagen alleine durchzuführen. Einzig-artig sind auch die im Mast geführtenLastseile, welche die Bedienungssicher-heit erheblich verbessern. Die verzinkteStahlkonstruktion ist in punkto Stabilitätund Robustheit den herkömmlichenAluminium-Produkten überlegen, ohnemehr Gewicht aufzuweisen. Das Hebender Lasten kann man mittels elektrischerFernbedienung und der gewünschten,stufenlos verstellbaren Geschwindigkeiterledigen. Der Montagelifter LFT-230 wirdin einer praktischen Umhängetaschegeliefert und kann in Sekundenschnelleaufgestellt werden. Die Aluminium-Beinesind stufenlos verstellbar und problemlosauch auf unebenen Böden oder Treppeneinsetzbar.

Spannung: 230 V 50/60 HzIP-Klassifizierung: 43Max. Hebehöhe: 3 mGewicht Lifter: 20 kgGewicht Plattform: 5 kgTraglast: 120 kgPlattform: 775 x 460 mmLifter zusammen-geklappt: 280 x 1100 mmBest.-Nr. 4682888

Power and Support Tools Power und Hilfswerkzeuge

141

10

-18

+40

0

-10

+10

+20

+30

CSWISSmovement

in.Hg

CLASS 1.6

50

-300

psi

+90

400

350

200

100

150

+50

300

250

+60

+80

+70

R134a

R1234yf

5

25

bar

0-1 30

10

20

15

0+10

+20

+30

+70

-60-30

-10

+40

+50+60

+80

Products for R1234yfAuto valvesSealantsRefrigerantsRelaisTools and Accessories

Produkte für R1234yfAutoventileDichtmittelKältemittelRelaisDiverses Werkzeug/Zubehör

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

142

10

-10

-18

0

CSWISSmovement

20

in.Hg

CLASS 1.60

-30psi

120

140

60

40

+10

100

80

+20

+40+30

R134a

R1234yf

1

7

bar

-1

0

10

9

3

2

4

6

5

8

-20

-10

0

+40

-60

-40

-30

+10

+20

+30

-18

+40

0

-10

+10

+20

+30

CSWISSmovement

in.Hg

CLASS 1.6

50

-300

psi

+90

400

350

200

100

150

+50

300

250

+60

+80

+70

R134a

R1234yf

5

25

bar

0-1 30

10

20

15

0+10

+20

+30

+70

-60-30

-10

+40

+50+60

+80

RV-1234yf-LP RV-1234yf-HP

BM2-3-AUTO-SET-DS-RC-R1234yf

M2-250-DS-R1234yf

M2-500-DS-R1234yf

RC-1234yf-B

RC-1234yf-R

Produkte für R1234yfProducts for R1234yf

For additional product information seepage ...

M2-250-DS-R1234yf page 27Gauges for R1234yf and R134aPart No 4687044

M2-500-DS-R1234yf page 27Gauges for R1234yf und R134aPart No 4687045

BM2-3-Auto-SET-DS-RC-R1234yfpage 52

2-way manifold with bourdon type gau-ges for R 134a and R1234yfconsisting of:1 pc manifold with double scale bar/psi1 pc CL-72-B blue charging line1 pc CL-72-R red charging line1 pc CL-72-Y yellow charging line1 pc RC01/B low-pressure service valve1 pc RC01/R high-pressure service valve1 pc RC-1234yf-B low-pressure servicevalve1 pc RC-1234yf-R high-pressure servicevalve1 pc M4-6-15 plastic case

Part No 4687046

RC-1234yf-B page 143Low-pressure service valvePart No 4687054

RC-1234yf-R page 143Pressure service valvePart No 4687053

RV-1234yf-LP/10 page 144Brass Quick-Valve L.P. with protection capcomplete with valve core mounted andcopper seal gasket ¼” SAE, low side.10 pcs.Part No 4687059

RV-1234yf-HP/10 page 144Brass-Quick-Valve H.P. complete with val-ve core and copper seal gasket ¼” SAE,high side. 10 pcs.Part No 4687060

Für detaillierte Produktinformation sieheSeite …

M2-250-DS-R1234yf Seite 27Manometer für R1234yf und R134aBest.-Nr. 4687044

M2-500-DS-R1234yf Seite 27Manometer für R1234yf und R134aBest.-Nr. 4687045

BM2-3-Auto-SET-DS-RC-R1234yfSeite 52

2-Weg-Monteurhilfe mit Bourdon-Mano-metern für R 134a und R1234yfbestehend aus:1 Stk Monteurhilfe mit Doppelskalabar/psi1 Stk CL-72-B Füllschlauch blau1 Stk CL-72-R Füllschlauch rot1 Stk CL-72-Y Füllschlauch gelb1 Stk RC01/B Niederdruck Service-Ventil1 Stk RC01/R Hochdruck Service-Ventil1 Stk RC-1234yf-B Niederdruck Service-Ventil1 Stk RC-1234yf-R Hochdruck Service-Ventil1 Stk M4-6-15 KunststoffkofferBest.-Nr. 4687046

RC-1234yf-B Seite 143Niederdruck Service-VentilBest.-Nr. 4687054

RC-1234yf-R Seite 143Hochdruck Service-VentilBest.-Nr. 4687053

RV-1234yf-LP/10 Seite 144Messing-Ventil L.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring ¼” SAE, Saugseite. 10 Stk.

Best.-Nr. 4687059

RV-1234yf-HP/10 Seite 144Messing-Ventil H.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring ¼” SAE, Druckseite. 10 Stk.Best.-Nr. 4687060

143

10

CX-AUTO-1⁄4” SAE

V-R-B-001 V-R-R-002

RC01-R RC02-B

RC-1234yf-B RC-1234yf-R

Service-Ventile

RC01-BCompact field service coupling forR134a. Provides a safe and reliableevacuating and charging.Connection 1/4” SAE, 6 balls,chrome plated, blue.Part No 9884949

RC01-RIdem, red.Part No 9884948

RC02-BIdem, blue, connection M 14 x 1,5Part No 4494599

RC02-RIdem, red.Part No 4494602

RC-1234yf-BLow-pressure service valvePart No 4687054

RC-1234yf-RPressure service valvePart No 4687053

Trouble free service work when usingthis new service valve for A/C systemscharged with R134a.

REFCO offers all common threads onthese Auto-Service-Valves.

CX-AUTO-B-1/4” SAEAuto-valve 1/4” SAE connection, bluePart No 9881193

CX-AUTO-R-1/4” SAEIdem, redPart No 9881191

CX-AUTO-B-3/8” SAEAuto-valve 3/8” SAE connection, bluePart No 9881190

CX-AUTO-R-3/8” SAEIdem, redPart No 9881189

CX-AUTO-B-M 14 x 1,5 mmAuto-valve femaleM14 x 1,5 mm, bluePart No 9881188

CX-AUTO-R-M 14 x 1,5 mmIdem, redPart No 9881187

Release safety screw by one turn.Adjust depth of depressor-spindle withscrewdriver according to car valve. Fixsafety screw.

Port Fittings for Retrofit

V-R-B-001/10O-Ring suitable for low side valve,blue and RC01-B/RC02-B.Part No 9884847

V-R-R-002/10O-Ring suitable for high side valve,red and RC01-R/RC02-R.Part No 9884848

RC01-BKompaktes Service-Ventil für R134a.Garantiert sicheres und zuverlässigesEvakuieren und Füllen.Anschluss 1/4” SAE, 6 Kugeln,verchromt, blau.Best.-Nr. 9884949

RC01-RWie oben, rot.Best.-Nr. 9884948

RC02-BWie oben, blau, Anschluss M 14 x 1,5Best.-Nr. 4494599

RC02-RWie oben, rot.Best.-Nr. 4494602

RC-1234yf-BNiederdruck Service-VentilBest.-Nr. 4687054

RC-1234yf-RHochdruck Service-VentilBest.-Nr. 4687053

Das problemlos arbeitende Service-Ven-til für die Wartung an Autoklimaanlagen,die mit R134a-Kältemittel gefüllt sind.

REFCO offeriert diese Service-Ventile in allden verwendeten Gewindeaus-führungen.

CX-AUTO-B-1/4” SAEAuto-Ventil 1/4” SAE-Anschluss, blauBest.-Nr. 9881193

CX-AUTO-R-1/4” SAEDito, rotBest.-Nr. 9881191

CX-AUTO-B-3/8” SAEAuto-Ventil 3/8” SAE-Anschluss, blauBest.-Nr. 9881190

CX-AUTO-R-3/8” SAEDito, rotBest.-Nr. 9881189

CX-AUTO-B-M 14 x 1,5 mmAuto-Ventil mit InnengewindeM14 x 1,5 mm, blauBest.-Nr. 9881188

CX-AUTO-R-M 14 x 1,5 mmDito, rotBest.-Nr. 9881187

Spindelsicherung lösen. Spindeltiefe mitSchraubenzieher gemäss Fahrzeugventileinstellen. Spindelsicherung anziehen.

Anschluss-Armatur für Retrofit

V-R-B-001/10O-Ring passend zu Niederdruck-Ventil,blau und RC01-B/RC02-B.Best.-Nr. 9884847

V-R-R-002/10O-Ring passend zu Hochdruck-Ventil,rot und RC01-R/RC02-R.Best.-Nr. 9884848

Service valves

144

10

RV-10 RV-20

RV-10-02 RV-20-02 RV-10-03

Nachdem eine R12-Autoklimaanlageumgebaut wurde, müssen die altenAnschlüsse mit den neuen Messingar-maturen überbrückt werden, damit beimService kein anderes als R134a-Kälte-mittel verwendet werden kann.

RV-10/10Messing-Ventil L.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring 1⁄4” SAE, Saugseite, 10 Stk.

Best.-Nr. 9884822

RV-20/10Messing-Ventil H.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring 1⁄4” SAE, Druckseite, 10 Stk.Best.-Nr. 9884823

RV-1234yf-LP/10Messing-Venil L.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring ¼” SAE, Saugseite, 10 Stk.

Best.-Nr. 4687059

RV-1234yf-HP/10Messing-Venil H.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert undCU-Dichtring ¼” SAE, Druckseite, 10 Stk.Best.-Nr. 4687060

RV-30/10Messing-Ventil H.P. mit Staubkappekomplett mit Ventilkern montiert3⁄16” SAE, Druckseite, 10 Stk.Best.-Nr. 9884824

RV-10-02/10Staubkappe zu RV-10, 10 Stk.Best.-Nr. 9884844

RV-20-02/10Staubkappe zu RV-20 + RV-30, 10 Stk.Best.-Nr. 9884846

RV-10-03/10Ventilkern, 10 Stk.Best.-Nr. 9884845

After an R12 A/C system has been retro-fitted R134a quick-connect servicefittings must be installed to prevent thesystem from being serviced with anyrefrigerant other than R134a.

RV-10/10Brass-Quick-Valve L.P. with protectioncap complete with valve core mountedand copper seal gasket 1⁄4” SAE, low side,10 pcs.Part No 9884822

RV-20/10Brass-Quick-Valve H.P.complete with valve core and copperseal gasket 1⁄4” SAE, high side, 10 pcs.Part No 9884823

RV-1234yf-LP/10Brass Quick-Valve L.P. with protection capcomplete with valve core mounted andcopper seal gasket ¼” SAE, low side,10 pcs.Part No 4687059

RV-1234yf-HP/10Brass-Quick-Valve H.P. complete withvalve core and copper seal gasket ¼”SAE, high side, 10 pcs.Part No 4687060

RV-30/10Brass-Quick-Valve H.P.complete with valve core 3⁄16” SAE,high side, 10 pcs.Part No 9884824

RV-10-02/10Protection Cap for RV-10, 10 pcs.Part No 9884844

RV-20-02/10Protection Cap for RV-20 + RV-30, 10 pcs.Part No 9884846

RV-10-03/10Valve core, 10 pcs.Part No 9884845

Port Fittings for Retrofit Anschluss-Armatur für Retrofit

145

10

ACME-M14x1.5

ACME-ACME

Accessories for AutomotiveCharging Lines

Zubehör für Autoklima-Füllschläuche

Spezial-Füllschläuche für R134a-Auto-klima-Anlagen3/8” SAE = 5/8” UNF Anschluss,beidseitig Innengewinde.

Bei Bestellung bitte gewünschte Farbeangeben: B = blau, R = rot, Y = gelb

Special charging hoses for R134a auto-motive air conditioning systems3/8” SAE = 5/8” UNF connection, bothsides female connection.

When ordering please specify colour:B = blue, R = red, Y = yellow

Connection/Anschluss 3/8” SAE x 3/8” SAE

Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.

B R Y

HCL6-1/4-36 36 90 9883595 9883596 9882169HCL6-1/4-60 60 150 9881281 9882170 9882171HCL6-1/4-72 72 180 9881280 9882172 9882173

Connection/Anschluss 1/4” SAE x 3/8” SAE

Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.

B R Y

RCL-36 36 90 9881294 9881302 9881298RCL-60 60 150 9881293 9881301 9881297RCL-72 72 180 9881292 9881300 9881296

Connection/Anschluss ACME 1/2” female x M14 x 1.5 mm with/mit O-Ring

Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.

B R Y

ACME-M14x1.5-72 72 180 9881346 9881354 9881350

Connection/Anschluss ACME x ACME 1/2” female x female

Designation Length Länge Part NoBezeichnung inches cm Best.-Nr.

B R Y

ACMExACME-1/2”-36 36 90 9881324 9881332 9881329

146

10

ACME-U3-4A

CLS-ACME

ACME-208

ACME-210

ACME-U1-4A

ACME-U1-4AUnion 1/8” NPT x ACME 1/2”Part No 9881451

ACME-U3-4AReducing Adaptor1/8” NPT female x ACME 1/2” malePart No 9881450

CLS-ACMEHose connector complete with barb,gasket and nut ACME 1/2” to fit hoses withinside diameter of 6 mmPart No 9881360

ACME-208PTFE gasketPart No 9882338

ACME-210O-Ring 10 x 2Part No 9881501

ACME-U1-4ANippel 1/8” NPT x ACME 1/2”Best.-Nr. 9881451

ACME-U3-4AReduktion1/8” NPT innen x ACME 1/2” aussenBest.-Nr. 9881450

CLS-ACMESchlauchanschluss komplett mit Nippel,Dichtung undMutter ACME 1/2” passend aufSchläuchemit Innendurchmesser 6 mmBest.-Nr. 9881360

ACME-208PTFE-DichtungBest.-Nr. 9882338

ACME-210O-Ring 10 x 2Best.-Nr. 9881501

ACME-1/2”Brass Fittings ACME-1/2” Messing-Armaturen

147

10

DV-15

DV-16

AVP

IsolierbandInsulation Tape

DV-15Cork tape approx 3 x 50 x 9200 mm withprotective foil for easy handling

Part No 9881439

DV-15-DSTwo-sided cork tapeapprox 3 x 50 x 9200 mmPart No 4686140

DV-16Synthetic insulation tapeapprox. 3 x 50 x 9200 mm dimensionPart No 9881438

DV-15Teerband mit Schutzfolieca. 3 x 50 x 9200 mmmit Schutzfolie für saubere VerarbeitungBest.-Nr. 9881439

DV-15-DSTeerband, doppelseitig klebendca. 3 x 50 x 9200 mmBest.-Nr. 4686140

DV-16Synthetisches Isolierbandca. 3 x 50 x 9200 mmBest.-Nr. 9881438

Anti-Vibration Pads

AVP AntivibrationsplattenDie neuen AVP Antivibrationsplatten sinddas Resultat der neuesten Dämpfungs-technologie. AVP-Platten haben mindes-tens die dreifache Dämpfungswirkunggegenüber von Kork oder soliden Gum-miplatten. Ermöglicht wird diese erhöhteLeistung durch einen speziellen Verbund-stoff zwischen den Gummiplatten. Umein Verschieben unter Vibration zu ver-hindern, sind die gerippten Gummiplat-ten in der jeweiligen Gegenrichtungangebracht. Die AVP-Platten sind durchden verwendeten Verbundstoff viel lang-lebiger als zum Beispiel Kork, da Öl,Chemikalien oder Feuchtigkeit keinenEinfluss auf die Qualität des Materialshaben.Max. Belastung: 3,5 kg/cm 2

Die AVP-Antivibrationsplatten sind in 6verschiedenen Grössen erhältlich.

Antivibrationsplatten

AVP Anti-Vibration PadsThe new AVP Pads are the latest genera-tion in vibration dampening technology.AVP pads outperform cork or solid rubberpads by a margin greater than 3:1. Thisenhanced performance is due to the spe-cial composite foam centre. The rubberplates on top and on the bottom havegot opposing ribs to prevent the padfrom moving under the vibratingmachinery. The AVP pad is also muchmore durable than for example cork asthe AVP is not affected by oils, chemicalsor humidity.Static loading capacity:3,5 kg/cm2 (50 lbs/square inch)The AVP Pads are available in 6 differentsizes.

Designation Dimensions Part NoBezeichnung Abmessungen Best.-Nr.

AVP-2 50 x 50 x 22 mm 4507223AVP-3 76 x 76 x 22 mm 4507231AVP-4 101 x 101 x 22 mm 4507241AVP-6 152 x 152 x 22 mm 4507259AVP-12 304 x 304 x 22 mm 4505531AVP-18 457 x 457 x 22 mm 4505540

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

148

10

EZ-125

EZ-100

EZ-151

TRU-BLU-T/24

EZ-100Loctite 586, Frigotite for safety seals ofall threads tightenings in the refrigera-tion industries.Capacity: 50 ccmPart No 9881444

EZ-125/12Leak LockEasy to reopen any connection.Perfect sealing of all joints, 12 pcs.

Part No 4503635

TRU-BLU-T/24Pipe thread sealant with PTFE is a fast-dry, flexible set thread sealant designedfor high vibration environments such asA/C and refrigeration systems.Quantity per case: 24 pcs. to52 ml (1.75 oz)Part No 4669946

EZ-1512-component rapid set. Developed asan allpurpose repair material, sealsaluminium, copper, stainless steel andall other metals.Part No 4682659

DichtmittelJoint Sealers

EZ-100Loctite 586, Frigodicht, das sichere Dicht-mittel für sämtliche Verschraubungen inder Kältetechnik.Inhalt: 50 ccmBest.-Nr. 9881444

EZ-125/12Leak LockVerschraubungen können nach Jahrenproblemlos gelöst werden. Absolut dicht,12 Stk.Best.-Nr. 4503635

TRU-BLU-T/24Gewinde- und Verbindungsdichtmittelmit PTFE und synthetischen Fasern füranspruchsvolle Abdichtungen. Ist schnelltrocknend und vibrationsbeständig.Menge: 24 Stück à 52 mlBest.-Nr. 4669946

EZ-1512-Komponenten-Abdichtmittel. Entwi-ckelt als Universaldichtmittel, dichtetAluminium, Kupfer, rostfreien Stahl undalle anderen Metalle.Best.-Nr. 4682659

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

149

10

10624

T-PLUS-2

EP-200/24

10623

10622

Dichtmittel / ZubehörJoint Sealers / Accessories

T-PLUS-2Pipe thread sealant is a non-setting, mul-ti-purpose compound which containsPTFE, plus synthetic fibers to create astronger seal.Can of 118 ml (4 oz)Part No 4669971

10624Heat Seal StickThe well-known and quick way to repairany metal, ceramics and glass.

Part No 9881441

EP-200/24Is a pre-measured, high grade epoxy andhardener formulated together in on stick.Epoxy Putty bonds to must surfaces andhardens in about 20 minutes. It can besanded, painted, drilled and taped.Quantity per case: 24 pcs. to 57 g (2 oz)Part No 4669955

Accessories

10622The Trace-Finder can be added to allrefrigerants and refrigeration systems.Trace will make the refrigerant intensered and therefore leaks become immedi-ately visible. The application does notaffect the system in any way.Size 4 fl. oz.1/8 oz needed/lbPart No 9881453

10623Thawzone alcoholAbsorbes moisture from the refrigerant.An ideal supplement for old refrigerationsystems or critically built ones.For safety reasons Thawzone belongsinto each commercial refrigerationsystem.Size 1 fl. oz.1/8 oz needed/lbPart No 9881452

T-PLUS-2Gewinde- und Verbindungsdichtmittelmit PTFE und synthetischen Fasern fürAbdichtungen. Wird nicht hart.Dose à 118 ml

Best.-Nr. 4669971

10624Heat Seal StickDer altbewährte Siegelstift führt hartnä-ckige Reparaturen innert Sekunden aus.Geeignet für alle Metalle, Keramik sowieGlas.Best.-Nr. 9881441

EP-200/24Zweikomponenten-Reparaturkitt. Einfachund praktisch in der Anwendung. Wirdhart wie Stahl innerhalb 20 Minuten.Kann geschmirgelt, gebohrt und lackiertwerden.Menge: 24 Stück à 57 gBest.-Nr. 4669955

Zubehör

10622Kann jedem Kältemittel respektive Kälte-system beigefügt werden. Trace verfärbtKältemittel stark rot und an undichten Stel-len wird dies sofort sichtbar. Absolut unge-fährlich und kann ohne Beeinträchtigungdes Kältesystems angewendet werden.Inhalt 118 mlMischverhältnis 8 ml/kgBest.-Nr. 9881453

10623Thawzone alcoholEntzieht dem Kältemittel die Feuchtig-keit. Ein idealer Helfer bei Altanlagenoder nach kritischen Installationen.Aus Sicherheitsgründen gehört heutein jede gewerbliche Anlage eine DoseThawzone.Inhalt 29,8 mlMischverhältnis 8 ml/kgBest.-Nr. 9881452

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

150

10

ACID-DETECTOR-POE

OIL-ID

ACID-DETECTOR

ACID-AWAY-POEACID-AWAY

13400

13400Dieser Säure-Tester-Kit enthält 5 Ampul-len, damit 5 Prüfungen des Kältemittelölsauf Säure gemacht werden können.Ampulle öffnen und 12 Tropfen Öl einfüllen.Verfärbt sich die Flüssigkeit– gelb = sauer, Öl unbrauchbar– grün = Grenzwert– blau = Öl in OrdnungGeeignet für mineralische und syntheti-sche Öle.Best.-Nr. 9881446

OIL-IDÖl-Tester zur Bestimmung innerhalb kur-zer Zeit der Ölsorte (Mineral- und Ester-öl) in Klima- und Kälteanlagen. Einfachund schnell in der Anwendung.Best.-Nr. 4669890

ACID-DETECTORAcid-Detector erkennt innert kürzesterZeit säurehaltige Mineralöle bei Klima-und Kälteanlagen.

Best.-Nr. 4669904

ACID-DETECTOR-POEAcid-Detector POE erkennt innert kürzes-ter Zeit säurehaltige synthetische Ölebei Klima- und Kälteanlagen.

Best.-Nr. 4669912

ACID-AWAYSäureneutralisierungsmittel für Mineral-öle in Klima- und Kälteanlagen. Neutrali-siert Säuren, die während des Betriebesoder nach einer Kompressorüberhitzungin einem System auftreten können.Best.-Nr. 4669920

ACID-AWAY-POEDas einzigartige Säureneutralisierungsmit-tel für Esteröl in Klima- und Kälteanlagen.Neutralisiert Säuren, die während desBetriebes oder nach einer Kompressor-überhitzung in einem System auftretenkönnen.Best.-Nr. 4669938

13400This Acid-Test-Kit includes 5 bottles tomake 5 checkups of refrigerant-oil to findout if acid or o.k.Put 12 drops of oil into one bottle;color of the liquid will change to– yellow = acid, no good– green = still o.k.– blue = very good oil o.k.Can be used for mineral and syntheticoils.Part No 9881446

OIL-IDFor quick and easy identification of refri-geration oil used in A/C and refrigerationsystems. Informs within seconds if the oilbeing used is Polyol Ester oil (POE) or not.Part No 4669890

ACID-DETECTORTest kit to detect acid in A/C and refrige-ration oils. It quickly detects the smallesttrace of acids found in all mineral andalkyl benzene type refrigeration oils.Part No 4669904

ACID-DETECTOR-POETest kit to detect acid in A/C and refrige-ration oils. It quickly detects the smallesttrace of acids found in Polyol Ester oil(POE).Part No 4669912

ACID-AWAYUnique chemical treatment for use in A/Cand refrigeration systems that haveexperienced a burnout, or operating sys-tem that are showing a build up in acidcontent.Part No 4669920

ACID-AWAY-POEIt provides a unique approach to helpprevent compressor burnouts by effec-tively removing the acid build up thatoccurs in Polyol Ester refrigeration oilsused in A/C and refrigeration systems.

Part No 4669938

Accessories Zubehör

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

151

10

32515

32520

A-33010

32515FüllschlüsselSchlüssel zum flüssigen Befüllen beiSchraderventilen. Zeitgewinn ca. 50%.Best.-Nr. 9880894

32520Schraderventil-AuswechslungsschlüsselBest.-Nr. 9880893

32520-555Dichtungs-O-Ring-Satz komplettBest.-Nr. 9880892

32520-556Ersatz AbsperrdornBest.-Nr. 9880891

Schraderventil –Werkzeuge für R410A

32515-1⁄2”-20UNFFüllschlüssel mit 1⁄2”-20UNF-Anschluss

Best.-Nr 4660915

32520-1⁄2”-20UNFSchraderventil-Auswechselschlüsselmit 1⁄2”-20UNF-AnschlussBest.-Nr. 4660923

32520-1⁄2”-20UNF-555Dichtungs-O-Ring-Satz komplettBest.-Nr. 4661245

Schraderventildurchgangsöffner

A-33010Schraderventildurchgangsöffner¼” SAE x ¼” SAEBest.-Nr. 4681636

A-33410Schraderventildurchgangsöffner¼” SAE x ½”-20 UNFBest.-Nr. 4681645

32515Charging and evacuation valve key forfluid filling by Schrader valves. Savesabout 50% of usual service time.Part No 9880894

32520Valve core replacing toolPart No 9880893

32520-555Gasket O-ring set completePart No 9880892

32520-556Replacement stemPart No 9880891

Access valve –Tools for R410A

32515-1⁄2”-20UNFCharging and evacuation valve key with1⁄2”-20UNF connectionPart No 4660915

32520-1⁄2”-20UNFValve core replacing tool with 1⁄2”-20UNFconnectionPart No 4660923

32520-1⁄2”-20UNF-555Gasket O-ring set completePart No 4661245

Access Service Valve Actuator

A-33010access control valve¼” SAE x ¼” SAEPart No 4681636

A-33410access control valve¼” SAE x ½”-20 UNFPart No 4681645

Access valve-Tools Schraderventil-Werkzeuge

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

152

10

V-35024 V-35042 V-35094

HP-41

A-32000-01 A-32000-02

A-31999-R

A-32000

Designation Inlet size (bottom) Outlet size (side) Part NoBezeichnung Einlassgrösse (unten) Auslassgrösse (Seite) Best-Nr.

V-35024 1⁄8” NPT 1⁄4” SAE 9881175V-35042 1⁄4” SAE 1⁄8” NPT 9881174V-35094 1⁄4” SAE 1⁄4” SAE 9881173

Kleine Ventile fürdiverse Anwendungen

Rohr-Einstechventil

HP-41Rohr-Einstechventil mit Handradfür sämtliche Rohre von 5, 6, 8 und10 mm geeignet.Material: Messing geschmiedet.Best.-Nr. 9881168

Tube Piercing valve

HP-41Tube piercing valve with hand wheelfits all tubes from 3⁄16, 1⁄4, 5⁄16 and 3⁄8”.Best forged brass material.

Part No 9881168

Small valves forGeneral Application

A-31999-R/10Ventilkern rot mit PTFE- und Neopren-dichtung, geeignet für folgende Kältemit-tel: R12, R134a, R404A, R407C, R410A,R417A, R502, R507. Kohlendioxid- undEthanol-beständig, ebenso beständiggegen polare Medien wie Ester-Ölen.Temperaturen: –40 °C / +100 °C, kurz-

zeitig 120 °CDruckbereich: bis 20 bar, bei aus-

schliesslich statischerBelastung (ohne Entlüf-ten) bis 60 bar

Best.-Nr. 9883488

A-31999-R/100Ventilkern rot, 100 StückBest.-Nr. 9883854

A-32000Ventilkernwerkzeugdreher mit 6 Extraker-nen und einem extra Ventildreher-Einsatzund Gewindeschneider.Best.-Nr. 9880890

A-32000-01/10Ventildreher-Einsatz, 10 Stk.Best.-Nr. 9884849

A-32000-02/10Gewindeschneider, 10 Stk.Best.-Nr. 9884850

A-31999-R/10Valve core red with PTFE and Neoprengasket for the following refrigerants:R12, R134a, R404A, R407C, R410A,R417A, R502, R507, carbon dioxide andethanol-resistant. Furthermore resistantto polar mediums like ester oils.Temperatures: –40 °C/ +100 °C,

short time 120 °CPressure range: up to 20 bar, by exclusi-

vely static loading(without deaerate)up to 60 bar

Part No 9883488

A-31999-R/100Valve core red, 100 pcsPart No 9883854

A-32000Valve core tool screwer contains 6 extracores and one extra core remover andtap.Part No 9880890

A-32000-01/10Core remover, 10 pcs.Part No 9884849

A-32000-02/10Thread cutter, 10 pcs.Part No 9884850

Access valve-Toolsfor 1⁄4” SAE

Schraderventil-Werkzeugefür 1⁄4” SAE

153

10

K1-9 K1-20

12009

10612-R600a 10612-2

10612-3 1⁄4” SAE10612-3 3⁄8” SAE

10612-4

Refrigerants and valves Kältemittel und Ventile

10612-R600aRefrigerant can, content 420 g IsobutanR600a. 99,5% purityPart No 9881424

10612-2Can valve, connection 1⁄4” SAE; suitableto all REFCO refrigeration cans of theserie 10612.Part No 9881202

10612-3 1⁄4” SAESAE service valve 1⁄4” SAEPart No 9881203

10612-3 3⁄8” SAESAE service valve 3⁄8” SAEPart No 9881204

10612-4Can valve for Japanese refrigerant canAK-134a 300 g.Part No 9881214

10612-R600aKältemitteldose, Inhalt 420 g IsobutanR600a. 99,5% ReinheitBest.-Nr. 9881424

10612-2Dosenventil, Abgangsanschluss 1⁄4” SAE;passend ebenfalls auf alle REFCO-Kälte-mitteldosen der Serie 10612.Best.-Nr. 9881202

10612-3 1⁄4” SAESAE Service-Ventil 1⁄4” SAEBest.-Nr. 9881203

10612-3 3⁄8” SAESAE Service-Ventil 3⁄8” SAEBest.-Nr. 9881204

10612-4Dosenventil für japanische Kältemittel-dose AK-134a 300 g.Best.-Nr. 9881214

Safety data sheet availableon website www.refco.ch

Sicherheitsdatenblatt ist auf derHomepage www.refco.ch abrufbar.

Refrigerant valve Adapter

K1-9/5Adapter for European refrigerant-drums,large size, approx. 70 kg. With gasket.Thread: 21,8–14 G x 1⁄4” SAE / 7⁄16” UNF,5 pcs.Part No 9884820

K1-20Plastic protection cap with inside thread21,8 –14 GPart No 9881213

Goggle

12009Safety glassesPart No 9881447

Flaschenventil-Armatur

K1-9/5Flaschenübergangsstück für grosse Käl-temittelzylinder ca. 70 kg. Mit Dichtung.Gewinde: 21,8–14 G x 1⁄4” SAE / 7⁄16” UNF,5 Stk.Best.-Nr. 9884820

K1-20Plastikstopfen mit Innengewinde21,8–14 GBest.-Nr. 9881213

Schutzbrille

12009SchutzbrilleBest.-Nr. 9881447

154

10DV-06-Y

DV-44/-45/-46

DV-04/-05/-06

Oil for Vacuum Pumps

Mineral oil for Vacuum PumpsRL-2/4/8Viscosity 30 mm2/sec at 40 °CDV-44Vacuum pump oil 1⁄4 litre bottlePart No 4495340DV-45Vacuum pump oil 1⁄2 litre bottlePart No 4495358DV-46Vacuum pump oil 1 litre bottlePart No 4495366DV-46-YVacuum pump oil 1 litre bottle with sealed topPart No 4495323DV-48Vacuum pump oil 5 litre canPart No 4495331

Esteroil for RL-2/4/8Viscosity 30,7 mm2/sec at 40 °CP-17-S-0,250,25 ltr. Esteroil bottlePart No 4503376P-17-S-11 ltr. Esteroil bottlePart No 4503384

Mineral oil for Vacuum PumpsRoyal-2, RD-4/6/8Viscosity 10 mm2/sec at 40 °CDV-04Vacuum pump oil 1⁄4 litre bottlePart No 9881842DV-05Vacuum pump oil 1⁄2 litre bottlePart No 9881844DV-06Vacuum pump oil 1 litre bottlePart No 9881843DV-06-YVacuum pump oil in 1 litre bottle with sealed topPart No 4492871DV-08Vacuum pump oil 5 litre canPart No 9881841

EsteroilViscosity 15 mm2/sec at 40 °Cfor Royal-2, RD-4/6/8P-15-S-0,250.25 litre esteroil bottlePart No 9881846P-15-S-11 litre esteroil bottlePart No 9885004

Compressor OilViscosity 68 mm2/sec at 40 °CFor automotive and cooling machines R12DV-181⁄4 litre bottlePart No 9881848DV-18-11 litre bottlePart No 9881847

Mineral oil for Vacuum PumpsRD-320Viscosity 100 mm2/sec at 40 °CDV-106-YVacuum pump oil 1 litre bottlewith sealed topPart No 4666794DV-108Viscosity 100 mm2/sec at 40 °CVacuum pump oil 5 litre canPart No 4666807

Mineralöl für VakuumpumpenRL-2/4/8Viskosität 30 mm2/s bei 40 °CDV-44Vakuumpumpenöl 1⁄4-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495340DV-45Vakuumpumpenöl 1⁄2-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495358DV-46Vakuumpumpenöl 1-Liter-FlascheBest.-Nr. 4495366DV-46-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flasche mit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4495323DV-48Vakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 4495331

Esteröl für RL-2/4/8Viskosität 30,7 mm2/s bei 40 °CP-17-S-0,250,25-Liter-EsterölflascheBest.-Nr. 4503376P-17-S-11-Liter-EsterölflascheBest.-Nr. 4503384

Mineralöl für VakuumpumpenRoyal-2, RD-4/6/8Viskosität 10 mm2/s bei 40 °CDV-04Vakuumpumpenöl 1⁄4-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881842DV-05Vakuumpumpenöl 1⁄2-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881844DV-06Vakuumpumpenöl 1-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881843DV-06-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flasche mit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4492871DV-08Vakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 9881841

EsterölViskosität 15 mm2/s bei 40 °Cfür Royal-2, RD-4/6/8P-15-S-0,250,25-Liter-EsterölflascheBest.-Nr. 9881846P-15-S-11-Liter-EsterölflascheBest.-Nr. 9885004

KompressorenölViskosität 68 mm2/s bei 40 °CFür Autoklima- und Kältemaschinen R12DV-181⁄4-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881848DV-18-11-Liter-FlascheBest.-Nr. 9881847

Mineralöl für VakuumpumpenRD-320Viskosität 100 mm2/s bei 40 °CDV-106-YVakuumpumpenöl in 1-Liter-Flaschemit OriginalitätsverschlussBest.-Nr. 4666794DV-108Viskosität 100 mm2/s bei 40 °CVakuumpumpenöl 5-Liter-KanneBest.-Nr. 4666807

Öl für Vakuumpumpen

155

10

ICG-220

PO-230

SPP-220

SPP-5/SPP-6

TOOLBAG

Vorteile– Einfach in der Montage dank Schnapp-

verschlussbügel.– Findet Verwendung für Geräte mit

oder ohne Start-Kondensator.

ICG-220Universal-Relais findet an sämtlichenhermetischen Kompressoren von 1⁄12 bis1⁄2 PS Anwendung. Vereinfacht Lagerhal-tung; spart Geld, da nur noch ICG-220gelagert werden muss. 220 V 50 Hz.Best.-Nr. 9881406

PO-230Steckbares Start-Relais 220 Volt 50 Hz;Einsatzbereich 1⁄12 bis 1⁄2 PS, Anschlussüber zwei integrierte Steckbüchsen undeine Steckfahne für Netzanschluss. MitAnschluss für einen Startkondensator.Montage: direkt auf Kompressor aufste-cken.Best.-Nr. 9881404

SPP-220Universal-Kraft-Relais für sämtliche Fens-terklimageräte von 1⁄2 bis 10 PS Leistung.Volt: 110–240 VBest.-Nr. 9881402

SPP-5Starter Power Pak beinhaltet Relais undStarter mit extra Ladung, dadurch leich-ter und problemloser Anlauf an Klimage-räten garantiert.Volt: 110–240 VBereich: 1⁄2–10 PS300% Überanlaufkraft.Best.-Nr. 9881401

SPP-6Super-Boost-Starter wie SPP-5, jedochmit 500% Überanlaufkraft.Volt: 110–240 VBereich: 1⁄2–10 PSBest.-Nr. 9881400

Features– Easy to install… Can be mounted on

the fence of the compressor with quick“snap-on-bracket”… or installed inany convenient location by usingscrews through the mounting holes.

– Can be used with or without a startcapacitor.

ICG-220Universal relay can be used on all her-metic compressors of any brand forcapacities of 1⁄12 to 1⁄2 HP. Saves money onyour stocks as all other relays are elimi-nated. 220 V – 50 cycles.Part No 9881406

PO-230Plug-in start-relay 220 Volts 50 cycles fitsall compressors for 1⁄12 to 1⁄2 HP. For useon compressors with «pin type» termi-nals with connection for start capacitors.Install directly to compressor.

Part No 9881404

SPP-220Universal power relay used on all win-dow airconditioning units from 1⁄2 to10 HP capacity. Voltage: 110–240 VPart No 9881402

SPP-5Starter Power Pak contains relay andstart capacitor for extra starting torque.Easy compressor starting is thereforeguaranteed; application mainly for RoomVoltage: 110–240 VA/C units: 1⁄2–10 HP300% increased starting torque.Part No 9881401

SPP-6Super Boost Starter as SPP-5, howeverwith 500% increased starting torque.Voltage: 110–240 VRange: 1⁄2–10 HPPart No 9881400

Universal-RelaisUniversal Relay

Toolbag Toolbag

TOOLBAGQualitativ, hochwertige Werkzeugtaschefür den professionell arbeitenden Hand-werker. Die Tasche bietet ein Maximuman Komfort und Beständigkeit und istnahezu für alle anspruchsvollen Arbeits-tätigkeiten einsetzbar.

– Grosszügige, übersichtliche Innen-einteilung

– Extrem starkes 600 D Polyester– Ultraleichte Ausführung– Extra Verstärkungen an hochbean-spruchten Stellen

– Robuster, ergonomischer, mit Moos-gummi bestückter Tragegriff

Best.-Nr. 4683078

TOOLBAGThis superior quality tool bag is designedwith the professional tradesperson inmind. It provides maximum convenienceand durability, suitable for even the mostdemanding work environments.

– Large pockets for quick and easyaccess

– 600 Denier polyester cordura– Lightweight design– Reinforced points of wear– Strong handle

Part No 4683078

156

10

Notes Notizen

157

11

FilterFeuchtigkeitsanzeigerKapillarrohreAnschlussventileFittinge

FiltersMoisture IndicatorsCapillary TubesAccess ValvesFittings

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

158

11

MIF

MIF-MF

MIS

Feuchtigkeitsanzeiger

Immediate, reliable information on flow,condition and moisture content of therefrigerant in the liquid phase flowing ina refrigerating plant. Usable with allrefrigerants.

Sofortige und zuverlässige Anzeige überFluss, Zustand und Feuchtigkeitsgehaltdes Kältemittels im flüssigen Zustand.Geeignet für alle Kältemittel.

Indicators with flare connections male/maleAnzeiger mit Gewindeanschluss male/male

Designation A B Ø C Ø D Weight/Gewicht Part NoBezeichnung flare flare Best.-Nr.

mm mm male female g

MIF-MF-¼ 27 68 ¼” ¼” 127 9884951

Indicators with flare connections male/femaleAnzeiger mit Gewindeanschluss male/female

Designation A B Ø D Weight/Gewicht Part NoBezeichnung mm mm mm O.D.S. g Best.-Nr.

MIS-6 32 130 6 175 9884954MIS-10 32 130 10 180 9884953MIS-¼ 27 110 ¼” 155 9884955MIS-3⁄8 27 120 3⁄8” 165 9884956MIS-1658 38 146 16 5⁄8” 240 9884962MIS-2278 38 180 22 7⁄8” 280 9884963

Indicators to solderAnzeiger zum Löten

Moisture Indicators

Designation A B Ø D Weight/Gewicht Part NoBezeichnung flare/ Best.-Nr.

mm mm Gewinde g

MIF-¼ 27 68 ¼” 160 9884990MIF-3⁄8 27 78 3⁄8” 140 9884991MIF-½ 36 82 ½” 190 9884950MIF-5⁄8 38 90 5⁄8” 240 9884992

159

11

SF2

SF3

Service-Filter

Designation Capacity Part NoBezeichnung Inhalt A B D L Best.-Nr.

g mm mm mm mm

SF2-15 – 2.5 x 5 15 2,5 5,0 19 120 9881158SF2-15 – 2.5 x 6.5 15 2,5 6,5 19 120 9881157SF2-20 – 2.5 x 5 20 2,5 5,0 19 141 9881150SF2-20 – 2.5 x 6.5 20 2,5 6,5 19 141 9881145SF2-30 – 2.75 x 6.5 30 2,75 6,5 24 140 9881140SF2-30 – 6.5 x 6.5 30 6,5 6,5 24 140 9881139SF2-50 – 6.5 x 6.5 50 6,5 6,5 24 190 9881137

Length tolerance ±2 mmMolecular sieve: Molsiv adsorbent XH-9,for all refrigerants

Längentoleranz ±2 mmMolekular-Sieb: Molsiv adsorbent XH-9,für alle Kältemittel geeignet

Designation Capacity Fits tubes Ø Ø Length Part NoBezeichnung Inhalt Rohranschlüsse Ø D Länge Best.-Nr.

g A B C mm L

SF3-20 20 6.5 2.5 6.5 19 146 9884942SF3-30 30 6.5 2.75 6.5 24 145 9884943

Service Dryers

160

11

STU

AC1 AC2 AC3AC1

Designation Capacity A B Ø I L Part NoBezeichnung Inhalt Best.-Nr.

g mm mm mm mm mm

STU-10 10 4,8 6,35 19 105 225 9881136STU-15 15 4,8 6,35 19 125 250 9881135STU-20 20 2,8 6,35 24 120 245 9881134STU-30 30 3,1 6,35 24 142 235 9881132

Length tolerance ±2 mmMolecular sieve: Molsiv adsorbent XH-9,for all refrigerants

Längentoleranz ±2 mmMolekular-Sieb: Molsiv adsorbent XH-9,für alle Kältemittel geeignet

SammelflaschenStrainers Accumulators

Production according to customer’srequest.Inform about needed dimensions.Prices on request.

Produktion auf Kundenwunsch.Teilen Sie uns die Abmessungen mit.Preise auf Anfrage.

Service-FilterService Dryers

161

11

10971

TC-26

Kupfer-Kapillarrohr

Capillary Tube Gauge

10971Cap Gauge Tool to measure all capillarytubes in millimeter mm as well as inchsizes.Part No 9881088

Kapillarrohrlehre

10971Kapillarrohr-Lehre Präzisionsmessgerätfür alle Kapillarrohre in Millimeterund Zoll.Best.-Nr. 9881088

Pures, reines Kapillarrohr in Rollen vonca. 30 m Länge, beidseitig verschlossen,trocken.

Pure soft copper tube in coils of about100 feet (30 m). Sealed and dehydratedsmall diameter plug-drawn copper capil-lary tubing, available in 100 foot exactlength coils.

Specifications Technische Daten

Designation Ø Ø Length per coil Part NoBezeichnung inside outside innen aussen Länge pro Rolle Best.-Nr.

inch mm feet Meter

TC-26 .026 0.075 0.7 1.9 100 30 9881106TC-31 .031 0.078 0.8 2.0 100 30 9881105TC-36 .036 0.083 0.9 2.1 100 30 9881104TC-42 .042 0.089 1.0 2.2 100 30 9881103

TC-44 .044 0.090 1.1 2.3 100 30 9881102TC-49 .049 0.097 1.25 2.45 100 30 9881101TC-50 .050 0.098 1.3 2.5 100 30 9881100

TC-55 .055 0.102 1.4 2.6 100 30 9881099TC-59 .059 0.106 1.5 2.7 100 30 9881098TC-64 .064 0.110 1.6 2.8 100 30 9881097TC-70 .070 0.118 1.8 3.0 100 30 9881096

TC-75 .075 0.122 1.9 3.1 100 30 9881095TC-80 .080 0.125 2.0 3.2 100 30 9881094TC-90 .090 0.138 2.3 3.5 100 30 9881093

Copper Capillary Tubing

162

11

TCK-1000V

P-2001

With O-ring-gasket Silver Brazing

Capillary tube with Schrader-valveopenerAll REFCO-capillary-tubes are equippedwith O-rings. A twisting of the capillary-tube during the connection is excluded.To prevent loss of refrigerant whenchanging any controls and to connectpressure-switches, gauges, pressurizedwater controls etc. on your systems.

Diameter inside 1.5 mmDiameter outside 3.0 mm

Capillary tube with 2 nuts 1⁄4” SAEwith or without access Schrader-valveopener

Mit O-Ring-Dichtung Silberlötung

Kapillarrohr mit Öffner für Schrader-ventileAlle REFCO-Kapillarrohre sind mit O-Ring-Dichtung versehen, die eine absolute Dicht-heit an den Verbindungen garantieren.Eine Verdrehung des Kapillarrohres beiAnschluss ist dadurch auch ausgeschlos-sen. Zum Anschluss von Druckschaltern,Manometern, druckgesteuerten Kühlwas-serreglern usw. nur noch Kapillarrohre mitÖffner für Schraderventile verwenden.Durchmesser innen 1,5 mmDurchmesser aussen 3,0 mm

Anschluss-Kapillare mit 2 Muttern1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF mit oder ohneSchraderventildrücker

ZubehörTCK-005/10Anschlussteil mit beigelegtem O-Ring, 10 Stk.Best.-Nr. 9881107

TCK-005-V/10Wie oben, Anschluss mit Ventildrücker, 10 Stk.Best.-Nr. 9884745

AccessoriesTCK-005/10adapter for brazing with O-ring loose, 10 pcs.Part No 9881107

TCK-005-V/10as above, with depressor, 10 pcs.Part No 9884745

Designation Length Connection Depressor Part NoBezeichung Länge Anschluss Drücker Best.-Nr.

TCK-500-V 500 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF yes/ja 9881117TCK-1000-V 1000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF yes/ja 9881116TCK-1500-V 1500 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF yes/ja 9881115TCK-2000-V 2000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF yes/ja 9881114TCK-3000-V 3000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF yes/ja 9881113

TCK-500 500 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF no/nein 9881112TCK-1000 1000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF no/nein 9881111TCK-1500 1500 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF no/nein 9881110TCK-2000 2000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF no/nein 9881109TCK-3000 3000 mm 1⁄4” SAE = 7⁄16” UNF no/nein 9881108

Polyamide capillary tube

P-2001Polyamide capillary confectioning set Capil-lary connection lines can bemade easy anddirectly when servicing a refrigeration unit.Temperature range –40 to +80 °CWorking pressure 30 barSet consisting of:1 pc Sturdy Plastic case

with special insert100 pcs nuts NS4-41⁄4” SAE100 pcs nippels M6 with O-ring100 pcs tightening nuts M650 metres polyamid capillary hosePart No 9883690

Spares:P-2001-NS4-4-1⁄4”/100100 pcs nuts NS4-41⁄4” SAEPart No 9883686P-2001-110/100100 pcs nipples M6 with O-ringPart No 9883687P-2001-120/100100 pcs tightening nuts M6Part No 9883688P-2001-50450 m polyamid capillary hosePart No 9883689

Polyamid capillary connection line with2 nuts 1⁄4” SAE without valveDesignation Length Part NoTCP-500 1500 9883691TCP-1000 1000 9883692TCP-1500 1500 9883693

Kunststoff-Kapillarrohr

P-2001Montagekoffer für einfache Konfektionie-rung von Kunststoff-Verbindungsleitungenfür Kältemittel direkt an der Kälteanlage.Temperaturbereich –40 bis +80 °CArbeitsdruck 30 barBestehend aus:1 Stk. Stabilem Kunststoffkoffer

mit Spezialeinlage100 Stk. Muttern NS4-41⁄4” SAE100 Stk. Nippel M6 mit O-Ring-Dichtung100 Stk. Klemmmuttern M650 m Polyamid-SchlauchBest.-Nr. 9883690

Verbrauchsmaterial:P-2001-NS4-4-1⁄4”/100100 Stk. Muttern NS4-41⁄4” SAEBest.-Nr. 9883686P-2001-110/100100 Stk. Nippel M6 mit O-Ring-DichtungBest.-Nr. 9883687P-2001-120/100100 Stk. Klemmenmuttern M6Best.-Nr. 9883688P-2001-50450 m Polyamid-SchlauchBest.-Nr. 9883689

Anschluss-Kapillare mit Polyamid-Schlauchund 2 Muttern 1⁄4” SAE ohne VentildrückerBezeichnung Länge Best.-Nr.TCP-500 1500 9883691TCP-1000 1000 9883692TCP-1500 1500 9883693

Kupfer-KapillarrohrCopper Capillary Tubing

O-Ring

Ventildrücker

DecolltiertesMessingdrehteil

GeschmiedeteMutter

Kapillarrohr

O-Ring

Depressor

MachinedBrass-Body

Forged Nut

Capillarytube

163

11

A-31614

A-31482A-31484

A-31734

A-31424

A-31492

A-31721 A-31729

A-31722–A-31726

A-31720–A-31720M

➙ Sämtliche REFCO-Anschluss-Ventilewerden immer komplett mit Schnellver-schlusskappe und Ventilkern geliefert

➙ Innengewinde für Ventil vorhanden

A-31482/10Einschraubstutzen 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAE,10 Stk.Best.-Nr. 9884167

A-31484/10Einschraubstutzen 1⁄4” NPT x 1⁄4” SAE,10 Stk.Best.-Nr. 9884166

A-31424/10Bördelverschraubung 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE,10 Stk.Best.-Nr. 9884165

A-31614/10Innen-Aussenbördel-Stutzen1⁄4” SAE x 1⁄4” SAEmit Kupferdichtung, 10 Stk.Best.-Nr. 9884164

A-31734/10Stutzen mit loser Mutter1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884810

A-31492/10Winkel-Stück 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAE, 10 Stk.

Best.-Nr. 9884808

A-31720/103-Weg-Einlötstutzenfür Rohre Ø 3⁄16, 1⁄4, 3⁄8”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884162

A-31720M/103-Weg-Einlötstutzenfür Rohre Ø 6, 8, 10 mm, 10 Stk.Best.-Nr. 9884159

A-31720-R410A/103-Weg-Einlötstutzen(Packung à 10 Stück)Best.-Nr. 4686716

A-31721/105-Weg-Einlötstutzenfür Rohre Ø 1⁄8, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884158

A-31729/106-Weg-Einlötstutzen für Rohre Ø 3⁄16” – 1⁄2”,10 Stk.Best.-Nr. 9884157

A-31722/10Einlötstutzen Ø 1⁄8” x 1⁄4”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884153

A-31723/10Einlötstutzen Ø 3⁄16” x 1⁄4”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884154

A-31724/10Einlötstutzen Ø 1⁄4” x 3/8”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884150

A-31725/10Einlötstutzen Ø 5⁄16” x 1⁄2”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884155

A-31726/10Einlötstutzen Ø 3⁄8” x 1⁄2”, 10 Stk.Best.-Nr. 9884156

Anschluss-Ventile 1⁄4” SAE

All REFCO-access-valve-fittings aresupplied complete with quick seal capand valve-core

➙ Inside thread for valve existent

A-31482/10Half union 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAE, 10 pcs.

Part No 9884167

A-31484/10Half union 1⁄4” NPT x 1⁄4” SAE, 10 pcs.

Part No 9884166

A-31424/10Full union 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.

Part No 9884165

A-31614/10Female flare union1⁄4” SAE x 1⁄4” SAEwith copper gasket, 10 pcs.Part No 9884164

A-31734/10Swivel nut style1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884810

A-31492/10Elbow brass fitting 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAE,10 pcs.Part No 9884808

A-31720/103-way solder typefor tubes Ø 3⁄16, 1⁄4, 3⁄8”, 10 pcs.Part No 9884162

A-31720M/103-way solder typefor tubes Ø 6, 8, 10 mm, 10 pcs.Part No 9884159

A-31720-R410A/103-way solder type10 piecesPart No 4686716

A-31721/105-way solder typefor tubes Ø 1⁄8, 1⁄4, 5⁄16, 3⁄8, 1⁄2”, 10 pcs.Part No 9884158

A-31729/106-way solder type for tubes Ø 3⁄16” – 1⁄2”,10 pcs.Part No 9884157

A-31722/10Straight solder type Ø 1⁄8” x 1⁄4”, 10 pcs.Part No 9884153

A-31723/10Straight solder type Ø 3⁄16” x 1⁄4”, 10 pcs.Part No 9884154

A-31724/10Straight solder type Ø 1⁄4” x 3⁄8”, 10 pcs.Part No 9884150

A-31725/10Straight solder type Ø 5⁄16” x 1⁄2”, 10 pcs.Part No 9884155

A-31726/10Straight solder type Ø 3⁄8” x 1⁄2”, 10 pcs.Part No 9884156

Access valves 1⁄4” SAE

164

11

A-31452

A-31512

A-31852

A-31851

A-31854

A-31864

A-31444A-31522

A-31002–A-31006

A-31004-M-1⁄4”

➙ ➙

➙ ➙

➙➙

➙ Inside thread for valve existent

A-31002/10Extended copper tubestyle Ø 1⁄8”, 10 pcs.Connection 1⁄4” SAEPart No 9884938

A-31003/10Extended copper tubestyle Ø 3⁄16”, 10 pcs.Connection 1⁄4” SAEPart No 9884828

A-31004/10Extended copper tubestyle Ø 1⁄4”, 10 pcs.Connection 1⁄4” SAEPart No 9883544

A-31004-R410A/10Extended copper tube style Ø 1⁄4“Connection 1⁄2”-20UNF, 10 pcs.

Part No 4679496

A-31004-M-1⁄4”/10with swaged tube suitablefor 6 mm and 1⁄4” tubeConnection 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9883557

A-31004-M/10with swaged tube suitable for 6 mm ØConnection 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884221

A-31006/10with swaged tube suitable for 3⁄8” ØConnection 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884830

A-31522/10Flare to pipe cross 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAEx 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884840

A-31444/10Threaded T Style 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAEx 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884836

A-31452/10Threaded T Style 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAEx 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884837

A-31512/10Threaded T Style 1⁄4” SAE x 1⁄8” NPTx 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884839

A-31854/10Threaded T Style 1⁄4” SAE femalex 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884842

A-31864/10Threaded T Style 1⁄4” SAE femalex 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884812

A-31851/10Threaded T Style 1⁄4” SAE female withswivel nut x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884841

A-31852/10Threaded T Style 1⁄4” SAE female withswivel nut x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884811

➙ Innengewinde für Ventil vorhanden

A-31002/10Stutzen mit eingelötetemKupferrohr Ø 1⁄8”Anschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884938

A-31003/10Stutzen mit eingelötetemKupferrohr Ø 3⁄16”Anschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884828

A-31004/10Stutzen mit eingelötetemKupferrohr Ø 1⁄4”Anschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9883544

A-31004-R410A/10Stutzen mit eingelötetemKupferrohr Ø 1⁄4“Anschluss 1⁄2“-20UNF, 10 Stk.Best.-Nr. 4679496

A-31004-M-1⁄4”/10mit eingezogenem Rohr für 6 mmund 1⁄4” RohrAnschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9883557

A-31004-M/10mit eingezogenem Rohr für 6 mm ØAnschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884221

A-31006/10mit eingezogenem Rohr für 3⁄8” ØAnschluss 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884830

A-31522/10Bördelkreuzstück x Konisch1⁄8” NPT x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884840

A-31444/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAEx 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884836

A-31452/10Bördel-T-Stück 1⁄8” NPT x 1⁄4” SAEx 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884837

A-31512/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE x 1⁄8” NPTx 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884839

A-31854/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE femalex 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884842

A-31864/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE femalex 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884812

A-31851/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE female mit loserMutter x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884841

A-31852/10Bördel-T-Stück 1⁄4” SAE female mit loserMutter x 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884811

Anschluss-VentileAccess valves

Sämtliche REFCO-Anschluss-Ventilewerden immer komplett mit Schnellver-schlusskappe und Ventilkern geliefert

All REFCO-access-valve-fittings aresupplied complete with quick seal capand valve-core

165

11

A-31134

NFT5-4

NFT-118

A-31993

P-509

P-513

P-510

P-509-T

Anschluss-Ventile 1⁄4” SAEWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.

GeschmiedetesMessing-T-Stück Best.-Nr.

innen/ aussenA-31134/10 1⁄4” x 3⁄8” Ø 9884832A-31135/10 5⁄16” x 3⁄8” Ø 9884833A-31138/10 1⁄2” x 5⁄8” Ø 9884835

Schnellverschlusskappen

NFT5-4/101⁄4” SAE mit Dichtung, 10 Stk.Best.-Nr. 9884244

NFT5-16/101⁄2” 20 UNF (5⁄16” SAE) mit Dichtung,10 Stk.Best.-Nr. 4664618

NFT5-6/103⁄8” SAE mit Dichtung, 10 Stk.Best.-Nr. 9884843

NFT-118/10Schnellverschluss-Kappe mit eingebau-tem Ventilkernentferner 1⁄4” SAE, 10 Stk.Best.-Nr. 9884961

P-509/10Dichtung Neopren, 10 Stück, schwarz,für 1/4” SAE Füllschläuche, inkl. R410ABest.-Nr. 9880872

P-509/100Wie oben, 100 StückBest.-Nr. 9883980

P-509-T/10PTFE Dichtung, 10 Stück, weiss,für 1/4” SAE Füllschläuche, inkl. R410ABest.-Nr. 9880871

P-509-T/100Wie oben, 100 StückBest.-Nr. 9883979

P-510/10Dichtung für NFT 5-6, Inhalt 10 StückBest.-Nr. 9880870

P-513/10Ventildrücker für Schraderventile,10 StückBest.-Nr. 9880869

P-513/100Wie oben, 100 StückBest.-Nr. 9883961

A-31993/10Schnellverschlusskappe mit Kette,10 Stk.Best.-Nr. 9884959

Forged brasssolder tee Part No

inside/outsideA-31134/10 1⁄4”x 3⁄8” Ø 9884832A-31135/10 5⁄16”x 3⁄8” Ø 9884833A-31138/10 1⁄2”x 5⁄8” Ø 9884835

Quick seal flare caps

NFT5-4/101⁄4” SAE with gasket, 10 pcs.Part No 9884244

NFT5-16/101⁄2” 20 UNF (5⁄16” SAE) with gasket, 10 pcs.

Part No 4664618

NFT5-6/103⁄8” SAE with gasket, 10 pcs.Part No 9884843

NFT-118/10Quick seal cap with built-in core remover1⁄4” SAE, 10 pcs.Part No 9884961

P-509/10Neopren pieces gasket, 10 pieces black,for 1/4” SAE charging hoses, incl. R410APart No 9880872

P-509/100As above, 100 piecesPart No 9883980

P-509-T/10PTFE gasket, 10 pieces white,for 1/4” SAE charging hoses, incl. R410APart No 9880871

P-509-T/100As above, 100 piecesPart No 9883979

P-510/10Gasket for NFT 5-6, 10 piecesPart No 9880870

P-513/10Depressor for Schrader-valves,10 piecesPart No 9880869

P-513/100As above, 100 piecesPart No 9883961

A-31993/10Quick seal cap with chain, 10 pcs.

Part No 9884959

Access valves 1⁄4” SAEImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.

166

11

A-31999-R

A-31999-G

A-32000-01

A-32000-02

A-32000

A-31999-R/10Valve core red with PTFE and Neoprengasket for the following refrigerants:R12, R22, R134a, R404A, R407C, R410A,R417A, R502, R507, carbon dioxide andethanol-resistant. Furthermore resistantto polar mediums like ester oils. 10 pcs.Temperatures: –40 °C / +100 °C,

short time 120 °CPressure range: up to 20 bar, by exclusi-

vely static loading(without deaerate)up to 60 bar

Part No 9883488

A-31999-R/100Valve Core red, 100 pcsPart No 9883854

A-31999-G/10Valve core green with PTFE and flatHNBR gasket; suitable for applicationswith R134a, R404A, R407C, R410A, R507,fuels and mineral oil. 10 pcs.Temperatures: –35 °C / +150 °C,

180 °C short timePressure range: up to 20 bar, by exclusi-

vely static loading(without deaerate)up to 60 bar

Part No 9880864

A-31999-G/100Valve Core green, 100 pcs.Part No 9883873

A-32000Valve core tool screwer contains 6 extracores and one extra core remover andtap.Part No 9880890

A-32000-01/10Core remover, 10 pcs.Part No 9884849

A-32000-02/10Thread cutter, 10 pcs.Part No 9884850

A-31999-R/10Ventilkern rot mit PTFE- und Neopren-dichtung, geeignet für folgende Kältemit-tel: R12, R22, R134a, R404A, R407C,R410A, R417A, R502, R507. Kohlen-dioxid- und Ethanol-beständig, ebensobeständig gegen polare Medien wieEster-Ölen. 10 Stk.Temperaturen: –40 °C / +100 °C,

kurzzeitig 120 °CDruckbereich: bis 20 bar, bei aus-

schliesslich statischerBelastung (ohne Entlüf-ten) bis 60 bar

Best.-Nr. 9883488

A-31999-R/100Ventilkern rot, 100 StückBest.-Nr. 9883854

A-31999-G/10Ventilkern grün mit PTFE- und HNBR-Flachdichtung. Geeignet für R134a,R404A, R407C, R410A, R507, Kraftstoffund Mineralöle. 10 Stk.Temperaturen: –35 °C / +150 °C,

kurzzeitig 180 °CDruckbereich: bis 20 bar, bei aus-

schliesslich statischerBelastung (ohne Entlüf-ten) bis 60 bar

Best.-Nr. 9880864

A-31999-G/100Ventilkern grün, 100 StückBest.-Nr. 9883873

A-32000Ventilkernwerkzeugdreher mit 6 Extraker-nen und einem extra Ventildreher-Einsatzund Gewindeschneider.Best.-Nr. 9880890

A-32000-01/10Ventildreher-Einsatz, 10 Stk.Best.-Nr. 9884849

A-32000-02/10Gewindeschneider, 10 Stk.Best.-Nr. 9884850

Schrader-Ventil-Werkzeugefür 1⁄4” SAE

Access valve-tools for 1⁄4” SAE

167

11

A-40720

A-40721

A-40726

NFT5-6

A-40999

A-40120

A-40513

Access valves 3⁄8” SAE “King-Size” Anschluss-Ventile 3⁄8” SAE«King-Size»

The new designed and created 3⁄8” SAEaccess fitting series grants interventionson commercial refrigeration units muchmore easy by saving substantial time,since the opening of the valves are muchwider. Necessary tools from REFCO withall 3⁄8” SAE connections as well asdepressors on HCL6 charging lines 3⁄8”SAE are available now.

A-40720/5access fitting complete with valve coreand quick seal cap for tubes inside Ø 3⁄8”;outside Ø 5⁄8” and 3⁄4”. 5 pcs.Part No 9884814

A-40721/5access fitting complete as above, howeverfor tubes Ø inside 1⁄2”; outside 7⁄8” and 11⁄8”.5 pcs.Part No 9884815

A-40726-M/5access fitting complete metric with valvecore and quick seal cap for metric tubesØ inside 10 mm; outside 15, 16, 18 and22 mm. 5 pcs.Part No 9884816

NFT5-6/10Quick Seal Cap with gasket O-ringmounted 3⁄8” SAE. 10 pcs.Part No 9884843

A-40999/10Valve core with PTFE and Neopren gas-ket for the following refrigerants: R12,R134a, R404A, R407C, R410A, R417A,R502, R507, carbon dioxide and ethanol-resistant. Furthermore resistant to polarmediums like ester oils. 10 pcs.Temperatures: –40 °C / +100 °C,

short time 120 °CPressure range: up to 20 bar, by exclusi-

vely static loading(without deaerate)up to 60 bar

Part No 9884817

A-40513/10Valve depressor can also be mounted onour normal HCL-6 3⁄8” SAE charging lines,even if purchased years ago. 10 pcs.

Part No 9884813

A-40120Valve-Key-Tool only to be used on thenew 3⁄8” SAE access fittings.

Part No 9880956

Die neuentwickelte 3⁄8” SAE Schrader-Ventil-Serie eignet sich vorzüglich für dieGewerbekühlung. Dank entsprechendgrösserem Durchgang der Ventile kanndie Servicezeit wesentlich verkürzt wer-den. Die nötigen Werkzeuge und Füll-schläuche sind nun ebenfalls in 3⁄8” SAE-Ausführung lieferbar: z.B. Monteurhilfenund HCL6-Schläuche mit Ventildrücker.

A-40720/5Schrader-Ventil komplett mit Ventilkernund Schnellverschlusskappe für Rohreinnen Ø 3⁄8”; aussen Ø 5⁄8” und 3⁄4”. 5 Stk.Best.-Nr. 9884814

A-40721/5Schrader-Ventil komplett wie oben, jedochfür Rohre innen Ø 1⁄2”; aussen 7⁄8” und 11⁄8”.5 Stk.Best.-Nr. 9884815

A-40726-M/5Schrader-Ventil komplett metrisch mitVentilkern und Schnellverschlusskappefür metrische Rohre: Ø innen 10 mm;aussen 15, 16, 18 und 22 mm. 5 Stk.Best.-Nr. 9884816

NFT5-6/10Schnellverschlusskappemit O-Ring montiert 3⁄8” SAE. 10 Stk.Best.-Nr. 9884843

A-40999/10Ventilkern mit PTFE- und Neoprendich-tung, geeignet für folgende Kältemittel:R12, R134a, R404A, R407C, R410A,R417A, R502, R507. Kohlendioxid- undEthanolbeständig, ebenso beständiggegen polare Medien wie Ester-Ölen.10 Stk.Temperaturen: –40 °C / +100 °C,

kurzzeitig 120 °CDruckbereich: bis 20 bar, bei aus-

schliesslich statischerBelastung (ohne Entlüf-ten) bis 60 bar

Best.-Nr. 9884817

A-40513/10Ventilkerndrücker kann nachträglich aufunsere HCL-6 3⁄8” SAE-Füllschläuchemontiert werden, auch wenn diese vorJahren beschafft wurden. 10 Stk.Best.-Nr. 9884813

A-40120Ventilkernschlüssel kann nur bei der neuen3⁄8” SAE-Schrader-Ventil-Serie verwendetwerden.Best.-Nr. 9880956

Sämtliche REFCO-Anschluss-Ventilewerden immer komplett mit Schnellver-schlusskappe und Ventilkern geliefert

All REFCO-access-valve-fittings aresupplied complete with quick seal capand valve-core

168

11

LT-4G

LT-4G

A-31904

EZ-36-I

«Super-Tap»-Einstechventilfür Hermetics

Viele meinen, man soll nie irgendwelcheVentile an einem hermetisch verschlos-senen System permanent anbringen.

Dieses Einstechventil ist aber absolutdicht und einfachst in der Handhabung.

Vorteile:– Grundkörper aus geschmiedetem

Messing– Stahlspindel einsatzgehärtet– O-Ring-Abdichtung– Montage mit Inbusschlüssel 3 mm– Spindelstopparretierung gewährleistet

kein zu tiefes Einstechen ins Rohr oderzu weites Öffnen

– Anschluss 1⁄4” SAE, daher passend aufsämtliche Füllschläuche

– Kein Zusatz-Aufsatz oder sonstigesWerkzeug erforderlich

– Preiswert

LT-3G/10Ventil für 5 mm = 3⁄16” RohreBest.-Nr. 9883993

LT-4G/10Ventil für 6 mm = 1⁄4” RohreBest.-Nr. 9883994

LT-5G/10Ventil für 8 mm = 5⁄16” RohreBest.-Nr. 9883995

LT-6G/10Ventil für 10 mm = 3⁄8” RohreBest.-Nr. 9883996

Verpackung:10 Stück pro Karton einschliesslich1 Stück Inbusschlüssel 3 mm

LT-01/10Dichtung, 10 Stk.Best.-Nr. 9884871

Suitable to be fitted permanentlyon to sealed units.

This type of piercing valve is absolutelytight and very easy to install.

Benefits:– Body manufactured from forged brass– Valve spindle made from quality steel,hardened

– O-ring sealed– Easy to install with allen-key 3 mm– Valve spindle to be operated withsame allen-key 3 mm

– Built-in valve spindle avoids a toodeep piercing into the tube or a toobig opening of the valve

– Connection 1⁄4” SAE, therefore fits allbrands of charging lines

– No additional adapter or tool required

LT-3G/10Valve for 5 mm = 3⁄16” tubePart No 9883993

LT-4G /10Valve for 6 mm = 1⁄4” tubePart No 9883994

LT-5G/10Valve for 8 mm = 5⁄16” tubePart No 9883995

LT-6G/10Valve for 10 mm = 3⁄8” tubePart No 9883996

Packing:10 pieces in one carton including oneallen-key 3 mm.

LT-01/10Gasket only, 10 pcs.Part No 9884871

Solder Type Line Piercing Valve

Part NoA-31904 Fits 1⁄4” tube 9880921A-31905 Fits 5⁄16” tube 9880920A-31906 Fits 3⁄8” tube 9880919A-31908 Fits 1⁄2” tube 9880918A-31910 Fits 5⁄8” tube 9880917A-31912 Fits 3⁄4” tube 9880916A-31918 Fits 11⁄8” tube 9880914A-31922 Fits 13⁄8” tube 9880913A-31926 Fits 15⁄8” tube 9880912

Einlöt-Sattel-Stechschraderventile

Best.-Nr.A-31904 1⁄4” Aussen-Ø 9880921A-31905 5⁄16” Aussen-Ø 9880920A-31906 3⁄8” Aussen-Ø 9880919A-31908 1⁄2” Aussen-Ø 9880918A-31910 5⁄8” Aussen-Ø 9880917A-31912 3⁄4” Aussen-Ø 9880916A-31918 11⁄8” Aussen-Ø 9880914A-31922 13⁄8” Aussen-Ø 9880913A-31926 15⁄8” Aussen-Ø 9880912

“Super-Tap” Piercing valvefor Domestic Appliance

EZ-36-ITapper valve fits all tubes from 3⁄16” to 3⁄8”diameter with built-in access-fitting.Part No 9880922

EZ-36-lEinstechventil für Rohre von 5 bis 10 mmmit eingebautem Schraderventil.Best.-Nr. 9880922

Line Tapping valve-Domestic Einstechventil für Hausgeräte

169

11

QC-S4

QC-S4A

QC-E4

A-33010

A-33004

Couplers withCore Depressor

Schnellverschlüssemit Ventildrücker

StraightQC-S4/51⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 pcs.Part No 9884861QC-S4-USA/51⁄4” SAE x 3⁄16” SAE female, 5 pcs.Part No 9884862QC-S64/51⁄4” SAE x 3⁄8” SAE female, 5 pcs.Part No 9884866QC-S4A/51⁄4” SAE x 1⁄8” NPT female, 5 pcs.Part No 9884863

ElbowQC-E4/51⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 pcs.Part No 9884865QC-E4-USA/51⁄4” SAE x 3⁄16” SAE female, 5 pcs.Part No 9884960QC-E64/51⁄4” SAE x 3⁄8” SAE female, 5 pcs.Part No 9884860

Access Service Valve Actuator

A-33010access control valve¼” SAE x ¼” SAEPart No 4681636

A-33410access control valve¼” SAE x ½”-20 UNFPart No 4681645

Quick coupler with depressor

A-330041⁄4” SAE refrigerant with depressorx 1⁄4” SAE male flarePart No 9880896

GeradeQC-S4/51⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 Stk.Best.-Nr. 9884861QC-S4-USA/51⁄4” SAE x 3⁄16” SAE innen, 5 Stk.Best.-Nr. 9884862QC-S64/51⁄4” SAE x 3⁄8” SAE innen, 5 Stk.Best.-Nr. 9884866QC-S4A/51⁄4” SAE x 1⁄8” NPT innen, 5 Stk.Best.-Nr. 9884863

GebogenQC-E4/51⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 Stk.Best.-Nr. 9884865QC-E4-USA/51⁄4” SAE x 3⁄16” SAE innen, 5 Stk.Best.-Nr. 9884960QC-E64/51⁄4” SAE x 3⁄8” SAE innen, 5 Stk.Best.-Nr. 9884860

Schraderventildurchgangsöffner

A-33010Schraderventildurchgangsöffner¼” SAE x ¼” SAEBest.-Nr. 4681636

A-33410Schraderventildurchgangsöffner¼” SAE x ½”-20 UNFBest.-Nr. 4681645

Schnellanschluss mit Ventildrücker

A-330041⁄4” SAE Kältemittel mit Depressorx 1⁄4” SAE male flareBest.-Nr. 9880896

170

11V-35020

V-35010-410

V-35012-412

V-35010

V-35012

V-35410

V-35412

V-35010Straight couplerConnection: ¼”SAE, Nut: ¼”SAEPart No 4681254

V-35010/5Straight coupler, 5 pcs.Connection: ¼”SAE, Nut: ¼”SAEPart No 9884825

V-35012Elbow couplerConnection: ¼”SAE, Nut: ¼”SAEPart No 4681246

V-35012/5Elbow coupler, 5 pcs.Connection: ¼”SAE, Nut: ¼”SAEPart No 9884826

V-35410Straight coupler for R410AConnection: ¼”SAE, Nut: ½”-20UNFPart No 4681262

V-35410/5Straight coupler for R410A, 5 pcs.Connection: ¼”SAE, Nut: ½”-20UNFPart No 4666336

V-35412Elbow coupler for R410AConnection: ¼”SAE, Nut: ½”-20UNFPart No 4681270

V-35412/5Elbow coupler for R410A, 5 pcs.Connection: ¼”SAE, Nut: ½”-20UNFPart No 4666344

V-35010-410/5Straight coupler with 2 nuts, 5 pcs.Connection: ¼”SAE, Nut: 1 x ¼”SAE,1 x ½”-20UNFPart No 4676625

V-35012-412/5Elbow coupler with 2 nutsConnection: ¼”SAE, Nut: 1 x ¼”SAE,1 x ½”-20UNF, 5 pcs.Part No 4676633

V-35010+35012Set of each 1 straight and elbow couplerPart No 4682497

V-35410+35412Set of each 1 straight and elbow couplerfor R410APart No 4682501

Spare parts

V-35010/12-DS/1010 pcs o-ring setPart No 4682799

V-35410/12-DS/1010 pcs o-ring setPart No 4682803

V-35020/5Quick-coupler 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 pcs. Anadditional application coming from our finemagic charging line series; helps protectingthe environment, since emission free whenused on all charging lines. Ideal to have ineach tool case. Same application as modelV-35010/V-35012 but much cheaper.Part No 9884827

V-35010Gerade KupplungAnschluss: ¼”SAE, Mutter: ¼”SAEBest.-Nr. 4681254

V-35010/5Gerade Kupplung, 5 Stk.Anschluss: ¼”SAE, Mutter: ¼”SAEBest.-Nr. 9884825

V-35012Gebogene KupplungAnschluss: ¼”SAE, Mutter: ¼”SAEBest.-Nr. 4681246

V-35012/5Gebogene Kupplung, 5 Stk.Anschluss: ¼”SAE, Mutter: ¼”SAEBest.-Nr. 9884826

V-35410Gerade Kupplung für R410AAnschluss: ¼”SAE, Mutter: ½”-20UNFBest.-Nr. 4681262

V-35410/5Gerade Kupplung für R410A, 5 Stk.Anschluss: ¼”SAE, Mutter: ½”-20UNFBest.-Nr. 4666336

V-35412Gebogene Kupplung für R410AAnschluss: ¼”SAE, Mutter: ½”-20UNFBest.-Nr. 4681270

V-35412/5Gebogene Kupplung für R410A, 5 Stk.Anschluss: ¼”SAE, Mutter: ½”-20UNFBest.-Nr. 4666344

V-35010-410/5Schnellkupplung gerade mit 2 Muttern,5 Stk. Anschluss: ¼”SAE, Mutter:1 x ¼”SAE, 1 x ½”-20UNFBest.-Nr. 4676625

V-35012-412/5Schnellkupplung gebogen mit 2 MutternAnschluss: ¼”SAE, Mutter: 1 x ¼”SAE,1 x ½”-20UNF, 5 Stk.Best.-Nr. 4676633

V-35010+35012Set aus je 1 gerader und gebogener KupplungBest.-Nr. 4682497

V-35410+35412Set aus je 1 gerader und gebogenerKupplung für R410ABest.-Nr. 4682501

Ersatzteile

V-35010/12-DS/1010 Stk. O-Ring SetBest.-Nr. 4682799

V-35410/12-DS/1010 Stk. O-Ring SetBest.-Nr. 4682803

V-35020/5Schnellkupplung 1⁄4” SAE x 1⁄4” SAE, 5 Stk. Einerfolgreiches Produkt der bekannten MAGIC-Schlauchserie; umweltfreundlich, da kein Kälte-mittelverlust entstehen kann, und äusserst preis-wert. Ideales Zubehör zu Füllschläuchen. GleicheAnwendung wie Modell V-35010/V-35012, jedochwesentlich ökonomischer.Best.-Nr. 9884827

Schrader-valve Quick-coupler Schraderventil-Schnellkupplungen

171

11

EURO-06

Diese neuartige Bördelverschraubunggibt mehr Sicherheit, da die Rohrarmaturdurch Hartlötung mit dem Kupferrohrverbunden wird. Die geschmiedete Mes-singmutter fügt sich perfekt in die Rohr-armatur ein, die weiche Kupferdichtung– als wichtigstes Element – übernimmtdie Dichtungsfunktion des alten Bördelsin gewohnter Weise. Bei Reparaturenmuss zukünftig nur noch die weiche Kup-ferdichtung ausgewechselt werden.

This new designed and created flaringconnection system, guarantees muchmore safety, since the brass tube fittingis silver soldered to the copper pipe.The forged brass nut is perfectly holdedinto the brass tube fitting; the soft cop-per seal gasket – an important element –overtakes the seal function of the oldstyle flare in it‘s traditional way.On future repairs only the soft copperseal gasket must be changed.

EURO-Bördel-MessingArmatur EURO-NORMWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.

EURO Flare Brass FittingEURO-NORMImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.

The part consists always of forgednut, tube-brazing fitting an copper sealgasket.

Pro Einheit gehört zum Lieferumfanggeschmiedete Mutter, Rohrarmatur undDichtung.

DesignationBezeichnungInch size Nut tube Ø Part NoZollmass Mutter Rohr Ø Best-Nr.

EURO-04/5 1⁄4” SAE 1⁄4” 9884851EURO-06/5 3⁄8” SAE 3⁄8” 9884853EURO-08/5 1⁄2” SAE 1⁄2” 9884855EURO-10/5 5⁄8” SAE 5⁄8” 9884857EURO-12 3⁄4” SAE 3⁄4” 9880716

Inch size Nut tube Ø Part NoZollmass Mutter Rohr Ø Best-Nr.

EURO-04-M/5 1⁄4” SAE 6 mm 9884852EURO-06-M/5 3⁄8” SAE 10 mm 9884854EURO-08-M/5 1⁄2” SAE 12 mm 9884856EURO-10-M-15/5 5⁄8” SAE 15 mm 9884858EURO-10-M-16/5 5⁄8” SAE 16 mm 9884859EURO-12-M 3⁄4” SAE 18 mm 9880710

Copper Seal GasketKupferdichtung

Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr

B2-EURO-04/10 1⁄4 4687025B2-EURO-06/10 3⁄8 4687026B2-EURO-08/10 1⁄2 4687027B2-EURO-10/10 5⁄8 4687028B2-EURO-12/10 3⁄4 4687029

172

11

USO4-4

USO4-10

USO4-6

DesignationBezeichnungInch sizes Nut to fit tube Ø copper fitting Part NoZollabmessungen Mutter passend zu Rohr Lötfitting Best.-Nr.

USO4-4/5 1⁄4” SAE 1⁄4” 4687167USO4-6/5 3⁄8” SAE 3⁄8” 4687168USO4-8/5 1⁄2” SAE 1⁄2” 4687169USO4-10 5⁄8” SAE 5⁄8” 9880622USO4-12 3⁄4” SAE 3⁄4” 9880621

Metric sizes Nut to fit tube Ø copper fitting Part NoMetrische Abmessungen Mutter passend zu Rohr Lötfitting Best.-Nr.

M-USO4-4/5 1⁄4” SAE 6 mm 4687115M-USO4-6/5 3⁄8” SAE 10 mm 4687116M-USO4-8/5 1⁄2” SAE 12 mm 4687117M-USO4-10-15/5 5⁄8” SAE 15 mm 4687113M-USO4-10-16/5 5⁄8” SAE 16 mm 4687114M-USO4-12-18 3⁄4” SAE 18 mm 9880627M-USO4-12-22 3⁄4” SAE 22 mm 9880626

The solder fitting is brazed on the tube,the thread of the counter brass fittingadded with joint sealant and the connec-tion is made for years granting a leakproof joint.Nut solder fittings are available forall flare sizes with tube diameters in inch– as well as in metric sizes.

Die Muffe wird am entsprechenden Rohreingelötet, den Messinggewindean-schluss vor der Montage mit dem Dicht-mittel bestreichen und die Verbindung istfür Jahre perfekt und einwandfreibewerkstelligt.Mutter-Muffen-Lötfittinge werden fürsämtliche Bördelgrössen zu den entspre-chenden Rohren in Zoll und metrischgeliefert.

Nut Solder FittingImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.

Mutter-Muffen-LötfittingWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.

173

11

B1

B

AE1

B2

E2

ER2

A B

CI

E3

A B

ES4

A B

Copper Seal BonnetKupferdichtung geschlossen

Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.

B1-4 1⁄4 9880647B1-5/10 5⁄16 4687088B1-6/10 3⁄8 4687089B1-8/10 1⁄2 4687090B1-10/10 5⁄8 4687091B1-12/10 3⁄4 4687101

Forged Flare EllWinkelverschraubung

Designation Flare Part NoBezeichnung SAE aussen Best.-Nr.

E2-4 1⁄4 9880740E2-6 3⁄8 9880739

Forged Reducing Flare EllWinkelverschraubungreduziert

Designation Flare x Flare Part NoBezeichnung SAE aussen Best.-Nr.A B

ER2-64 3⁄8 x 1⁄4 9880745ER2-84 1⁄2 x 1⁄4 9880744ER2-86 1⁄2 x 3⁄8 9880743ER2-106 5⁄8 x 3⁄8 9880742ER2-108 5⁄8 x 1⁄2 9880741

Copper Seal GasketKupferdichtung

Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.

B2-4 1⁄4 9880653B2-6/10 3⁄8 4687102B2-8/10 1⁄2 4687103B2-10/10 5⁄8 4687106B2-12/10 3⁄4 4687107

Forged Flare CrossKreuzstück

Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.

aussen

Cl-4 1⁄4 9880724Cl-6 3⁄8 9880723Cl-8 1⁄2 9880722Cl-10 5⁄8 9880721

Forged Male EllWinkelverschraubung

Designation Flare SAE x NPT Part NoBezeichnung aussen Best.-Nr.

A B

E1-4A/5 1⁄4 x 1⁄8 4687108E1-4B/5 1⁄4 x 1⁄4 4687109E1-4C 1⁄4 x 3⁄8 9880734E1-6B/5 3⁄8 x 1⁄4 4687110E1-6C 3⁄8 x 3⁄8 9880731E1-8C 1⁄2 x 3⁄8 9880729E1-8D 1⁄2 x 1⁄2 9880728E1-10C 5⁄8 x 3⁄8 9880727E1-10E 5⁄8 x 3⁄4 9880725

Alle Armaturen werden ohne Dichtunggeliefert. Bitte bestellen Sie diegewünschten Dichtungen separat.

All fittings are supplied without gaskets.Please order the needed gaskets separa-tely.

Messing-ArmaturenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.

Heavy Duty Brass FittingsImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.

Forged Female EllAnschlusswinkel

Designation Flare SAE x NPT Part NoBezeichnung innen Best.-Nr.

A B

E3-4A 1⁄4 x 1⁄8 9880750E3-6A 3⁄8 x 1⁄8 9880748E3-6B 3⁄8 x 1⁄4 9880747E3-6C 3⁄8 x 3⁄8 9880746

Forged Swivel Female EllWinkel mit loser Mutter

Designation Flare fem. xFlaremale Part NoBezeichnungSAE innen SAE aussenBest.-Nr.

A B

ES4-66 3⁄8 x 3⁄8 9880657ES4-86 1⁄2 x 3⁄8 9880656ES4-1010 5⁄8 x 5⁄8 9880654

174

11

K1

NS4

NS4-M

NRS4A

B

B

A

K1

A

B

A

B

B

AC

N5

P2

T1

Fiber Drum Adapter GasketsFiber-Dichtung für Adapter

Designation Size Part NoBezeichnung Best.-Nr.

K1-A/10 1⁄2 4687111K1-B/10 3⁄4 4687112K1-9-A/5 Ø 6.5x19.7x1.5mm 4687005

Short Forged NutsÜberwurfmutter SAE

Designation Flare hex Part NoBezeichnungSAE Best.-Nr.

NS4-4 1⁄4 17 9880821NS4-5/10 5⁄16 19 4687126NS4-6 3⁄8 22 9880819NS4-8 1⁄2 24 9880817NS4-10 5⁄8 27 9880816NS4-12/10 3⁄4 36 4687137

Short Forged Reducing NutsÜberwurfmutter reduziert

Designation Flare Tube Ø hex Part NoBezeichnung Rohr Ø Best.-Nr.

A B

NRS4-43 1⁄4 3⁄16 17 9880828NRS4-54 5⁄16 1⁄4 19 9880827NRS4-64/10 3⁄8 1⁄4 22 4687122NRS4-65 3⁄8 5⁄16 22 9880825NRS4-86/10 1⁄2 3⁄8 24 4687123NRS4-108/10 5⁄8 1⁄2 27 4687124NRS4-1210 3⁄4 5⁄8 36 9880822

Short Forged Nuts(metric tube)Überwurfmutter SAE(Rohr metrisch)

Designation Tube Ø Part NoBezeichnung Rohr Ø SAE Best.-Nr.

B A

NS4- 6-M/01- 6 mm/10 3⁄8 4687128NS4- 6-M/01- 8 mm/10 3⁄8 4687130NS4- 6-M/01-10 mm/10 3⁄8 4687129NS4- 8-M/02-10 mm/10 1⁄2 4687132NS4- 8-M/02-12 mm/10 1⁄2 4687133NS4-10-M/03-12 mm/10 5⁄8 4687135NS4-10-M/03-15 mm 5⁄8 9880809NS4-10-M/03-16 mm/10 5⁄8 4687136NS4-12-M/04-15 mm 3⁄4 9880807NS4-12-M/04-16 mm 3⁄4 9880806NS4-12-M/04-18 mm 3⁄4 9880805

Messing-ArmaturenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.

Heavy Duty Brass FittingsImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.

Refrigerant Drum AdaptersWith Fiber GasketReduktion mitKunststoffdichtungGasrohrgewinde

Designation Flare Zoll/Gas Part NoBezeichnung SAE Gew. Best.-Nr.

aussen innenA B

K1-1/5 1⁄4 3⁄4 G 4687082K1-9 1⁄4 W 21,8 x 1⁄14” 9881000

Flare CapVerschlusskappe SAE

Designation Flare hex Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.

N5-4 1⁄4 14 9880673N5-6/10 3⁄8 22 4687119N5-8/10 1⁄2 24 4687120N5-10/10 5⁄8 27 4687121

Flare PlugAbschlusszapfen SAE

Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.

P2-4/5 1⁄4 4687138P2-5 5⁄16 9880640P2-6 3⁄8 9880639P2-8 1⁄2 9880638P2-12 3⁄4 9880636

Forged Male Branch TeeEinschraub-T

Designation Flare x Flare x NPT Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.

aussen aussen aussenA B C

T1-4A/5 1⁄4 1⁄4 1⁄8 4687139T1-4B 1⁄4 1⁄4 1⁄4 9880762T1-6B 3⁄8 3⁄8 1⁄4 9880761T1-6C 3⁄8 3⁄8 3⁄8 9880760T1-8C 1⁄2 1⁄2 3⁄8 9880759T1-8D 1⁄2 1⁄2 1⁄2 9880758

175

11

B

AC

A C

B

B

AC

TR2

TS4

T3

T2 T6

B

A C

U1

U2

UR2

Messing-ArmaturenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.

Heavy Duty Brass FittingsImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.

Forged Flare TeeT-Verschraubung

Designation Flare SAE Part NoBezeichnung aussen Best.-Nr.

T2-4/5 1⁄4 4687140T2-5 5⁄16 9880698T2-6 3⁄8 9880697T2-8 1⁄2 9880696T2-10 5⁄8 9880695T2-12 3⁄4 9880694

Forged Reducing Flare TeeT-Verschraubung reduziert

Designation Flare SAE Part NoBezeichnung aussen Best.-Nr.

A B C

TR2-446 1⁄4 x 1⁄4 x 3⁄8 9880703TR2-646 3⁄8 x 3⁄8 x 1⁄4 9880704TR2-668 3⁄8 x 3⁄8 x 1⁄2 9880702TR2-886 1⁄2 x 1⁄2 x 3⁄8 9880701TR2-10108 5⁄8 x 5⁄8 x 1⁄2 9880700

Forged Swivel TeeT-Verschraubung

Designation Flare fem.xFlare x NPT Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.

innen aussen innenA B C

TS4-4A 1⁄4 1⁄4 1⁄8 9880675

Forged Male Run TeeEinschraub-T

Designation Flare x NPT x Flare Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.

aussen aussen aussenA B C

T3-4A 1⁄4 1⁄8 1⁄4 9880708T3-6B 3⁄8 1⁄4 3⁄8 9880706T3-6C 3⁄8 3⁄8 3⁄8 9880705

Forged Female FlareBranch TeeEinschraub-T 1⁄4 SAE

Designation Flare x Flare x Flare fem.Part NoBezeichnung SAE SAE SAE Best.-Nr.

aussen aussen innenA B C

T6-4/5 1⁄4 1⁄4 1⁄4 4687141

Male AdapterVerschraubung mitAussengewinde

Designation Flare x NPT Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.

aussen aussen

U1-4A 1⁄4 x 1⁄8 9880781U1-4B/5 1⁄4 x 1⁄4 4687144U1-4C/5 1⁄4 x 3⁄8 4687145U1-4D/5 1⁄4 x 1⁄2 4687146U1-6A 3⁄8 x 1⁄8 9880777U1-6B/5 3⁄8 x 1⁄4 4687147U1-6C/5 3⁄8 x 3⁄8 4687148U1-6D 3⁄8 x 1⁄2 9880774U1-8B 1⁄2 x 1⁄4 9880773U1-8C 1⁄2 x 3⁄8 9880772U1-8D/5 1⁄2 x 1⁄2 4687149U1-10D 5⁄8 x 1⁄2 9880767U1-10E 5⁄8 x 3⁄4 9880766U1-12D 3⁄4 x 1⁄2 9880765U1-12E 3⁄4 x 3⁄4 9880764

Flare UnionVerschraubung gerade

Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.

aussen

U2-4 1⁄4 9880757U2-6 3⁄8 9880755U2-8/5 1⁄2 4687152U2-10/5 5⁄8 4687154U2-12/5 3⁄4 4687155

Reducing Flare UnionGerade Verschraubungreduziert

Designation Flare x Flare Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.

aussen aussen

UR2-64/5 3⁄8 x 1⁄4 4687159UR2-84 1⁄2 x 1⁄4 9880787UR2-86/5 1⁄2 x 3⁄8 4687160UR2-104 5⁄8 x 1⁄4 9880785UR2-106 5⁄8 x 3⁄8 9880784UR2-108 5⁄8 x 1⁄2 9880783UR2-128 3⁄4 x 1⁄2 9880782

176

11

B

A

B

A

U3

UR3

US4

U4

A B

120R

B

A

U5

R116

120

Female AdapterÜbergangsmuffe

Designation Flare x NPT Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.

aussen innenA B

U3-4A/5 1⁄4 x 1⁄8 4687156U3-4B/5 1⁄4 x 1⁄4 4687157U3-4C 1⁄4 x 3⁄8 9880691U3-6A 3⁄8 x 1⁄8 9880690U3-6B 3⁄8 x 1⁄4 9880689U3-6C 3⁄8 x 3⁄8 9880688U3-8B 1⁄2 x 1⁄4 9880687U3-8C 1⁄2 x 3⁄8 9880686

Reducing ConnectorNippel reduziert

Designation Flare x Flare Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.

aussen innenA B

UR3-46/5 1⁄4 x 3⁄8 4687161UR3-48 1⁄4 x 1⁄2 9880667UR3-64/5 3⁄8 x 1⁄4 4687162UR3-68/5 3⁄8 x 1⁄2 4687163UR3-84 1⁄2 x 1⁄4 9880664UR3-86/5 1⁄2 x 3⁄8 4687164UR3-810 1⁄2 x 5⁄8 9880662UR3-108 5⁄8 x 1⁄2 9880661UR3-1012 3⁄4 x 5⁄8 9880660UR3-1210 5⁄8 x 3⁄4 9880659

Flare ConnectorDoppelmuffe

Designation Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.

innen

U4-4/10 1⁄4 4687158U4-6 3⁄8 9880683U4-8 1⁄2 9880682U4-10 5⁄8 9880681

Swivel Nut ConnectorDrehverschraubung

Designation Flare x Flare Part NoBezeichnung SAE SAE Best.-Nr.

innen innen

US4-4/5 1⁄4 x 1⁄4 4687165US4-6/5 3⁄8 x 3⁄8 4687166US4-8 1⁄2 x 1⁄2 9880678US4-10 5⁄8 x 5⁄8 9880677US4-12 3⁄4 x 3⁄4 9880676

Messing-ArmaturenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.

Heavy Duty Brass FittingsImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.

Reducing AdapterÜbergangsmuffereduziert

Designation NPT x NPT Part NoBezeichnung innen aussen Best.-Nr.

A B

120R-CA 3⁄8 x 1⁄8 9880797

Female AdapterÜbergangsmuffe

Designation NPT x Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.

aussen innenA B

U5-4A 1⁄8 x 1⁄4 9880836U5-4B 1⁄4 x 1⁄4 9880837U5-6C 1⁄4 x 3⁄8 9880835U5-6D 3⁄8 x 3⁄8 9880834

Street EllWinkelverschraubung

Designation NPT x NPT Part NoBezeichnung aussen innen Best.-Nr.

R116A 1⁄8 x 1⁄8 9880852

AdapterÜbergangsmuffe

Designation NPT x NPT Part NoBezeichnung innen aussen Best.-Nr.

120-A 1⁄8 x 1⁄8 9880795

177

11

122-R

122

121

A B

A B

C

A B

C

56

R101

A C

B

A B

R-112

107

110

112

113

Hex Head PlugSechskant-Verschlusszapfen

Designation NPT Part NoBezeichnung aussen Best.-Nr.

121-A 1⁄8 9880801121-B 1⁄4 9880800121-C 3⁄8 9880799

Hex NippleSechskant-Nippel

Designation NPT Part NoBezeichnung Best.-Nr.

122-C 3⁄8 9880802

Reducing Hex NippleSechskant-Reduziernippel

Designation NPT x NPT Part NoBezeichnung A B Best.-Nr.

122-R-CB 3⁄8 x 1⁄4 9880790

Messing-ArmaturenWichtiger Hinweis:…/5 = 5 Stk.…/10 = 10 Stk.

Heavy Duty Brass FittingsImportant notice:…/5 = 5 pcs.…/10 = 10 pcs.

Female Tee NPTT-Stück innen NPT

Designation A x B xC Part NoBezeichnung Best.-Nr.

R101A 1⁄8 x 1⁄8 x 1⁄8 9880831R101B 1⁄4 x 1⁄4 x 1⁄4 9880830

Adapter TeeEinschraub-T-Stück

Designation NPT x NPT x Flare Part NoBezeichnung SAE Best.-Nr.

innen aussen aussenA B C

56-4A 1⁄8 1⁄8 1⁄4 9880833

Tee NPTT-Stück NPT

Designation A x B xC Part NoBezeichnung Best.-Nr.

R-112-A 1⁄8 x 1⁄8 x 1⁄8 9880829

Counter Sunk Head PlugSenk-Verschlusszapfen

Designation NPT Part NoBezeichnung Best.-Nr.

107-A-KURZ 1⁄8 4676080107-C 3⁄8 9880853

Hex BushingSechskant-Reduzierstück

Designation NPT x NPT Part NoBezeichnung A B Best.-Nr.

110-BA 1⁄4 x 1⁄8 9880858110-CA 3⁄8 x 1⁄8 9880857110-CB 3⁄8 x 1⁄4 9880856

Short NippleKurzer Nippel

Designation NPT Part NoBezeichnung Best.-Nr.

112-A 1⁄8 9880849

Long Nipple NPTLanger Nippel NPT

Designation NPT Part NoBezeichnung Best.-Nr.

113-A-15 1⁄8 9880845

178

11

Notes Notizen

179

12

3TypØA

ØBC

L1L2

L3L4

L5

R369,5

63

1 ⁄8 NPT 38,510

3856

15,5

1 ⁄4 SAE

R590,0

83

1 ⁄8 NPT 3910,5

4870

15,5

1 ⁄4 SAE

R7112,5 105

1 ⁄4 SAE39

10,559

9015,5

R2/R3/R4/R5/R6/R7

Massbilder

Technical Drawings 3

M5-250/500

M2-280/380

++MR++

MR-200/300

RE-60/80/100

Technical Drawings

Technische DatenTechnical Data

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

180

12

BM 2 - 3 - - DS - R32 -

Manifold /Monteurhilfe

BM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerSM Bourdon Type Gauges / Rohrfeder-ManometerM Bellow Type Gauges (R/PM) /Metallbalg-Manometer (R/PM)MK Oil filled Bellow Type Gauges in Aluminiumbody

SUPER LUXE /Mit ölgefülltem Metallbalg-Manometerin Alukörper SUPER LUXE

APEX Bourdon Type Gauges on brass block without sight glassRohrfeder-Manometer auf Messingblock ohne Schauglas

DIGIMON Digital / Digital

Ways /Wege

1 1-way / 1-Weg2 2-way / 2-Weg3 3-way / 3-Weg4 4-way / 4-Weg

Version / Ausführung

3 3 charging hoses in a plastic case (CLIM with 5 hoses)3 Füllschläuche im Koffer (bei CLIM mit 5 Schläuchen)

6 3 charging hoses in blister (CLIM and R410A with 5 hoses)3 Füllschläuche im Blister (bei CLIM und R410A mit 5 Schläuchen)

8 Without accessory in blister / Ohne Zubehör im Blister

Pressure scale / Druckskala

DS Double scale bar/psi / Doppelskala bar/psiM Metric, bar /Metrisch, in bar:kPA kPa/psi / kPa/psi

Temperature scale / Temperaturskala

R12-N R12/R22/R134aR134a R134a/R404A/R507R22 R22/R134a/R404AR407C R407C/R134a/R404AR410A R410AR422 R417A/R422A/R422DR32 R32/R410AR1234yf R1234yf/R134aR290 R290/R600/R600aR744 CO2 subcritical state

CO2 unkritischer BereichCLIM R22/R407C/R410AMULTI R22/R134a/R404A/R 07C*** Temperature scales for other

refrigerants are available on requestTemperaturskalen für andereKältemittel sind auf Anfrage erhältlich

*A: Supplement version / Ausführungszusatz

DELUXE Oil-filled Gauges (R3/5/7)Ölgefüllte Manometer (R3/5/7)

AUTO-SET With CX-AUTO-1/4“SAE valvesMit Anschlussventilen CX-AUTO-1/4“SAE

** B: Supplement / Anhang

SUPER Set with 8 temperatures scales SNAP-ONTemperaturskalensatz SNAP-ON (8 vorgegebeneSkalenringe)

HD Rubber protection / GummischützeRC Automotive service valves instead of CX-Auto

Anstelle von CX-Auto sind Automotive-Serviceventile eingepackt

C... Set of charging hoses / SchlauchsetCLAMP K-type clamp thermocouple (for DIGIMON)

Zangentemperaturfühler K-Typ (für DIGIMON)VAC External vaccuum sensor (for DIGIMON)

Externer Vakuumsensor (für DIGIMON)

** B

* A

4

Produktionformation:Monteurhilfe

Product information:Manifolds

181

12

CL Charging hose with 1/4“ SAE connection (on both sides)Füllschlauch mit 1/4“-SAE-Anschluss (beidseitig)

HCL6 Heavy-Duty charging hose with 3/8“ SAE connection (hose with extra large connecting passage)Heavy-Duty-Schlauch mit 3/8“-SAE-Anschluss (Schlauch mit extra grossem Durchgang)

CLF Charging hose transparent made of PVC with 1/4“ SAE connectionTransparenter Füllschlauch aus PVC-Material mit 1/4“-SAE-Anschluss

CPV Magic-special-charging-hose with 1/4“ SAE connection with automatic valveMagic-Spezial-Füllschlauch 1/4“-SAE-Anschluss mit automatischem Ventil

RCL Special application hose for automotive airconditioning 1/4“ SAE x 3/8“ SAESpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/4“SAE x 3/8“SAE

ACME Special application hose for automotive airconditioning 1/2“ SAE-femaleSpezialfüllschlauch für Autoklimaanlagen 1/2“SAE-female

CCL Set of 3 hoses 1/4“ SAE (1 x red, 1 x blue, 1 x yellow)Satz mit 3 Schläuchen 1/4“SAE (1x blau, 1x rot, 1x gelb)

CCL- .. - 1/2“-20UNF Set of 2 hoses one-sided 1/2“-20UNF (red & blue) + 1 hose 1/4“ SAE (yellow)Satz mit 2 Schläuchen einseitig 1/2“-20UNF (rot & blau) + 1 Schlauch 1/4“SAE (gelb)

B blue / blauR red / rotY yellow / gelb

36 Hose lenght in Inches (36 equates approx. 90cm)Schlauchlänge in Inches (36 entspricht ca. 90 cm)

CA-CL CA-valve (ball valve at the end)CA-Ventil (Kugelventil am Ende)

CL- . . - . - CA CA-valve (ball valve within 2 hose parts)CA-Ventil (Kugelventil innerhalb 2 Schlauchteilen)

CX-CL CX-valve (big ball valve at the end)CX-Ventil (Kugelventil gross am Ende)

CL- . . - . - CX CX-valve (big ball valve within 2 hose parts)CX-Ventil (Kugelventil gross innerhalb 2 Schlauchteilen)

J2196 / J2888 1/4“ SAE charging hose approved according to SAE J2196 and J28881/4“-SAE-Füllschlauch geprüft nach SAE J2196 und J2888

Colour-coded for easyhigh and low sideidentificationFarbkodiert für einfacheHoch- und NiederdruckErkennung

Standard 1/8“ NPT connectionStandard 1/8“-NPT-Anschluss

Vapour pressuretable RefrigerantDampfdrucktabelleKältemittel

Accuracy classGenauigkeitsklasse

Pressure unitDruckeinheit

Temperature unitsof the vapour pressure tableTemperatureinheiten derDampfdrucktabelle

Zero point adjustableNullpunkt justierbar

Swiss movementSchweizer Werk

CCL-36

CCL- .. - 1/2“-20UNF

CA-CL-36

CCL-36-CA

CX-CL

CCL-36-CX-1/2“-20UNF

J2196 / J2888

Produktionformation:ZifferblattSchläuche

Product information:Dial-plateHoses

182

12

Gauge type /Manometer Typ

M2-Serie

M5-Serie

MR-200/300-

Serie

MR-202/302-

Serie

MR-206/306-

Serie

MR-406/506

MR-606/706

++MR-Serie

M2-280/380

M2-285/385

M2-286/386

R3-Serie

R5-Serie

R7-Serie

PM2-Serie

NH-3-100-Serie

Internal mechanical movement /Messwerk

Bourdon type / Rohrfeder • • • • • • • • • • • •Bellow type /Metallbalg • • • •Nominal size (NS) / Nenngröße (NG)

60 • •63 • • • • •80 • • • • • •100 • • •Outside diameter / Außendurchmesser 68 79 68 68 68 85 107 68 79 79 79 69,5 90 113 77 100

Connection / Anschluss

1/8“NPT • • • • • •1/4“ SAE • • • • • • • • • • • •1/2 G •Bottom connection / unten • • • • • • • • • • • • • • •Backside connection / hinten • • • • •Ring / Ring

Ring for front mounting / Frontring • •Ring for back mounting /Montagering hinten • • • •Housing / Gehäuse

Sturdy metal housing / Robustes Metallgehäuse • • •Sturdy aluminium housing /Robustes Aluminium-Gehäuse • • •Sturdy stainless steel housing IP 65 /Robustes IP 65 Gehäuse aus rostfreiem Stahl • • • • • •Sturdy plastic housing /Robustes Kunststoffgehäuse • • • •

Class / Klasse

1.0 • • • • • •1.6 • • • • • • • • • •

Zero point adjustable / Nullpunkt justierbar • • • • • • • • • •Colour-coded / Farbkodiert 1) • • • • • • • • • •Oil-filled / Ölgefüllt 2) • • • • • • • • •

Made in Switzerland /In der Schweiz hergestellt • • • • •Swiss movement /Schweizer Qualitätswerk • • • • • • • • • • • • • • • •

• • Optional, has to be indicated behind thepart number for instance:R3-220-1/4“SAE, ++R3-220++

Optional, muss hinter Bestellungvermerkt sein:z. B. R3-220-1/4“SAE, ++R3-220++

2) Oil-filled: - Minimizes needle flutter formore accurate gauge reading- Lubricates mechanicalmovement for a longer lifetime

Ölgefüllt: - Vermindertes Zeigervibrierenfür genauere Ablesbarkeit- Verlängerte Lebensdauerdurch dämpfende Wirkung undSchmierung bewegter Teile

1) Colour-coded for easy high and lowside identification

Farbkodiert für einfache Hoch- undNiederdruck Erkennung

Produktinformation:Manometer

Product information:Gauges

183

12

Notes Notizen

184

12

Typ ØA ØB C L1 L2 L3 L4 L5

R3 69,5 631⁄8 NPT 38,5 10 38 56 15,51⁄4 SAE

R5 90,0 831⁄8 NPT 39 10,5 48 70 15,51⁄4 SAE

R7 112,5 105 1⁄4 SAE 39 10,5 59 90 15,5

M2-286/386M2-285/385

M2-250/500

R2/R3/R4/R5/R6/R7

PM2

MassbilderTechnical Drawings

185

12

M5-250/500M2-280/380

++MR++ MR-200/300

RE-60/80/100MR-206/306MR-406/506MR-606/706

MassbilderTechnical Drawings

186

12

°C °F100 21295 20390 19485 18580 17675 16770 15865 14960 14055 13150 12245 11340 10435 9530 8625 7720 6815 5910 504 390 32

-10 14-20 -4-30 -22-40 -40-50 -58-60 -76

-273 -460

°F °C212 100200 93190 88180 82170 77160 71150 66140 60130 54120 49110 43100 3890 3280 2770 2160 1650 1040 430 020 -710 -120 -18

-10 -23-20 -29-30 -34-40 -40-50 -46-60 -51-112 -80-460 -273

°F °C212 100200 93190 88180 82170 77160 71150 66140 60130 54120 49110 43100 3890 3280 2770 2160 1650 1040 430 020 -710 -120 -18

-10 -23-20 -29-30 -34-40 -40-50 -46-60 -51-112 -80-460 -273

212°F

32°F

0°F

-40°F

100°C

0°C

-17,8°C

-40°C

°F °C212 100200 93190 88180 82170 77160 71150 66140 60130 54120 49110 43100 3890 3280 2770 2160 1650 1040 430 020 -710 -120 -18

-10 -23-20 -29-30 -34-40 -40-50 -46-60 -51-112 -80-460 -273

212°F

32°F

0°F

-40°F

100°C

0°C

-17,8°C

-40°C

212°F

32°F

0°F

-40°F

100°C

0°C

-17,8°C

-40°C

Technische DatenTechnical data

DruckUmrechnungstabelle der üblichen Druckeinheiten in der Kälte-technik

PressureConversion table for pressure units used in the field ofrefrigeration

to/nachfrom/von bar mbar Pa kPa psi

1 bar 1 1000 100000 100 14,51 mbar 0,001 1 100 0,1 0,01451 Pa 0,00001 0,01 1 0,001 0,0001451 kPa 0,01 10 1000 1 0,1451 psi 0,069 69 6900 6,9 11 Torr 0,00133 1,3 133,3 0,1333 0,0193

Boiling-point of waterSiedepunkt vonWasser

Freezing-pointGefrierpunkt

Ice and saltEis und Salz

Freezing-point ofmercuryGefrierpunkt vonQuecksilber

Temperaturvergleichstabelle°C in °F = °C x 1,8 + 32 = °F°F in °C = (°F –32) : 1,8 = °C

Temperature conversion table°C in °F = °C x 1,8 + 32 = °F°F in °C = (°F – 32) : 1,8 = °C

US Specification o.d. core dia. pitch number pitchThread (max. size) (min. size) per inch

US-Bezeichnung Aussen-Ø Kern-Ø Gangzahl SteigungGewinde (Grösstmass) (Kleinstmass) auf 1 ZollUNF SAE mm mm mm

17⁄16 – 20 UNF 1⁄4” SAE 11,079 9,738 20 1,27011⁄2” – 20 UNF 5⁄16” SAE 12,667 11,328 20 1,27015⁄8” – 18 UNF 3⁄8” SAE 15,839 14,348 18 1,41113⁄4” – 16 UNF 1⁄2” SAE 19,012 17,330 16 1,58817⁄8” – 14 UNF – 22,184 20,262 14 1,81417⁄8” – 14 UNF 5⁄8” SAE 22,184 20,262 14 1,8141” – 14 UNF 3⁄4” SAE 25,357 23,437 14 1,81411⁄16”– 14 UNF – 26,947 25,024 14 1,81411⁄8” – 12 UNF – 28,529 26,284 12 2,11711⁄4” – 12 UNF 7⁄8” SAE 31,704 29,459 12 2,11713⁄8” – 12 UNF – 34,877 32,634 12 2,11711⁄2” – 12 UNF 1” SAE 38,052 35,809 12 2,117

Further relations1 Torr = 1 mmHg1 Torr = 1000 Micron1 Micron = 0,00133 mbar1 Pascal = 7,5006 Micron

Common ThreadsFlaring connectionsCopper connection to fit 45° Flair copper tube and nut SAE(UNF) is the thread corresponding to the international standardfor refrigeration according to DIN 8904 and ASA B 1.1.

Weitere Beziehungen:1 Torr = 1 mmHg1 Torr = 1000 Micron1 Micron = 0,00133 mbar1 Pascal = 7,5006 Micron

Gebräuchliche GewindeartenBördelgewindebezeichnet Kupferrohranschluss für 45° gebördeltes Kupferrohrund Überwurfmutter. SAE (UNF) ist ein Gewinde, das nach denneuen internationalen Gewinde-Normen für die Kälteindustriein Übereinstimmung mit DIN 8904 und dem amerikanischenStandard ASA B 1.1 ausgeführt ist.

187

General

The following conditions apply if no other w

ritten verifications have

been agreedupon. A

ll specifications

, datas and picturesof the men-

tioned articlesare sub ect to change

without notice.

PricesThe prices are sub ect to change

and understood ex works net, exc

lu-

ding packing, insura

nce, VATand any other ta

xes.

Order confirmation

Orders will be confirmed in writing.

This confirmation is compulsery

for the acceptance of

any orders.

Variations of uantitie

s

Variations of ± 10 to the ordered

quantityis accepte

d

for customers specific

executions.

Deliverytimes

All indicated delivery

times will be maintained wherever

possible,

but aresub ect to change.

In no case the customer may withdraw

an

order orclaim any addition

al costs.

Partial deliveries

Partial deliveries

are accepted and are regarde

d as an individual con-

tract.

Transport ris

After the goods are despatc

hed, thecustom

er is responsible for any

risk regarding the goods.

Right ofpossess

ion

All supplied goods remain in ownership

of REFCO until ful

l payment

has been made.

Payment terms

Invoicesare due in full pay

ment within 30 days net after date

of invoice. Paym

ents for partial deliv

eries are due as invoiced. If the

agreedterms are not resp

ected the currentinterest

will be added.

REFCOmaintains

the right toask for prep

ayment.

Claims

Claims regarding quality

and quantitywill only be conside

red

if REFCOis informed in writing within 10 days after rec

eipt of ship-

ment. Thecustom

er is reliableto notify the transpo

rt

company in case of damage or loss of goods. No claims will

be accepted by REFCO.

Grundlagen

Für alle Lieferungen gelten die nachgenannten Bedingungen, sofern

nicht schriftlich abweichende Vereinbarungen getroffen werden. Alle

Beschreibungen, Daten und Abbildungen der aufgeführten Artikel

sind unverbindlich. Änderungen der Konstruktion und Ausführung

bleiben vorbehalten.

PreiseDie Preise verstehen sich freibleibend ab Werk, ausschliess-

lich Verpackung, Versicherung, Mehrwertsteuer und sonstige

Gebühren.

Auftragsbest ti

gung

Die Annahme von Aufträgen wird schriftlich bestätigt. Erst mit der

Auftragsbestätigung gelten die Aufträge als angenommen.

engentoleranz

Bei Sonderanfertigungen sind Abweichungen von der bestellten

Menge bis zu ± 10% zulässig.

Lieferfristen

Die angegebenen Lieferfristen werden nach Möglichkeit eingehalten,

sind aber unverbindlich. Bei allfälliger Überschreitung der Fristen ist

der Besteller nicht berechtigt, den Auftrag zu annullieren oder Scha-

denersatzansprüche zu stellen.

Teillieferungen

Teillieferungen sind zulässig und gelten jeweils als selbständiges

Geschäft.

utzen und Gefahr

Gehen grundsätzlich mit dem Versand, d.h. sobald die Ware das

Werk verlassen hat, an den Käufer über.

Eigentumsvorbeh

alt

Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum

von REFCO.

ahlungsbedingu

ngen

Die Zahlung hat innert 30 Tagen nach Fakturadatum netto

ohne irgendwelche Abzüge zu erfolgen.

Die Zahlungen für Teillieferungen haben gemäss Rechnungsstellung

zu erfolgen.

Bei Überschreiten der Zahlungsfrist werden die handelsüblichen Ver-

zugszinsen berechnet.

Das Recht, Vorauszahlungen zu verlangen, bleibt vorbehalten.

Beanstandunge

n

Beanstandungen bezüglich Qualität und Quantität können

nur dann entgegengenommen werden, wenn diese innerhalb von 10

Tagen nach Ankunft der Sendung schriftlich erfolgen. Für Schäden,

die während des Transportes oder am Bestimmungsort entstehen,

wird nicht gehaftet.

Der Besteller hat vor Übernahme der Ware deren Beschädigung oder

Verlust dem Transportunternehmen anzuzeigen

und diesem den Anspruch auf Schadenersatz anzumelden.

Terms and conditions

of sale

Verkaufs- und L

ieferbedingunge

n

150

166Numerical I

ndex

Nummernverzeichnis

SFR

Designation

PagePart No

nit Price

BezeichnungSeite

Best.-Nr.St ckpreis

SFR

Designation

PagePart No

nit Price

BezeichnungSeite

Best.-Nr.St ckpreis

RFA-20-FB-01

4881625

10.00

RFA-20

10388164

20.00

RFA-2 4-FC4

88163034.00

RFA-2 4-FC-014

88162410.00

RFA-312-FB

488162

40.00

RFA-312-FB-01

4881623

10.00

RFA-3 4-FHB-04

1028816 0

8.00

RFA-3 4-FHB-05

10288166

8.00

RFA-3 4-FHB-0102

8816684.00

RFA-3 4-FHB-08

10288166

110.00

RFA-3 4-FHB-10

102881666

1 8.00

RFA-3 4-FHB-12

102881665

220.00

RFA-3 8-FH102

881650.00

ROF-3VA

88100810.00

ROF-88

8810105.00

ROF-88-TS

88100105.00

RO AL-2

4881850

40.00

RO AL-2 -4

88500240.00

RO AL-2-101

4881863

1 8.00

RO AL-2-102

4881866

24.00

RO AL-2-103

488186

20.00

RO AL-2-300

4882641

30.00

RS-4

88185280.00

RS-4-300

8818 380.00

RV-10

121881220

13.50

RV-10-02

121881216

1.50

RV-10-03

121881215

3.00

RV-20

12188121

13.50

121882644

1.50

121881218

13.50

88185550.00

5 0.00

SPP-5

12881401

28.00

SPP-

12881400

42.00

SPP-22012

88140225.00

SS-100

113881 04

21.00

ST-220

12881403

12.00

ST2-3--R12

4888503

155.00

ST2-3-DS-R12

48883 64

155.00

ST2-3--R134a

48883 65

155.00

ST2-3-DS-R134a

48883 66

155.00

ST2- - -R1248

885038130.00

ST2- -DS-R12

48882653

130.00

ST2- - -R134a48

883 62130.00

ST2- -DS-R134a

48883 63

130.00

ST2-8--R12

4888503

5.00

ST2-8-DS-R12

488835 8

5.00

ST2-8--R134a

4888348

5.00

ST2-8-DS-R134a

48882658

5.00

STAR-2-3- -R12

5188502

180.00

STAR-2-3-DS-R1

251

883 8180.00

STAR-2-3- -R134a

518 8 3

180.00

STAR-2-3-DS-R1

34a51

883 80180.00

STAR-2-3-P- -R12

51885024

250.00

STAR-2-3-P-DS-R12

51882661

250.00

STAR-2-3-P- -R134a

518835 6

250.00

STAR-2-3-P -DS-R134

a 51883 81

250.00

STAR-2-3-R5- -R12

51885021

350.00

STAR-2-3-R5-DS

-R1251

883 82350.00

STAR-2-3-R5- -R13

4a 5188360

350.00

STAR-2-3-R5-DS

-R134a51

883 83350.00

STAR-2- - -R1251

885028155.00

STAR-2- -DS-R

1251

883 5155.00

STAR-2- - -R134a

51883 6

155.00

STAR-2- -DS-R1

34a51

8 8 3155.00

5188502

120.00

883 2120.00

120.00

REFCO Manufacturing Ltd.Industriestrasse 11CH-6285 Hitzkirch (Switzerland)

VerkaufsbedingungenArtikelverzeichnis

Sales ConditionsNumerical Index

Telefon +41 41 919 72 82Telefax +41 41 919 72 [email protected] www.refco.ch

188 Notes Notizen

189Verkaufs- und LieferbedingungenTerms and conditions of sale

GeneralThe following conditions apply if no other written verifications have beenagreed upon. All specifications, datas and pictures of the mentioned articlesare subject to change without notice.

PricesThe prices are subject to change and understood ex works net, excludingpacking, insurance, VAT and any other taxes.

Order confirmationOrders will be confirmed in writing.This confirmation is compulsory for the acceptance of any orders.

Variations of quantitiesVariations of ± 10% to the ordered quantity is accepted for customers‘specific executions.

Delivery timesAll indicated delivery times will be maintained wherever possible, but are sub-ject to change. In no case the customer may withdraw an order or claim anyadditional costs.

Partial deliveriesPartial deliveries are accepted and are regarded as an individual contract.

Transport riskAfter the goods are despatched, the customer is responsible for any risk regar-ding the goods.

Right of possessionAll supplied goods remain in ownership of REFCO until full payment has beenmade.

Payment termsInvoices are due in full payment within 30 days net after date of invoice.Payments for partial deliveries are due as invoiced. If the agreed terms are notrespected the current interest will be added. REFCO maintains the right to askfor prepayment.

Packing and HandlingThe packing and handling fee is 1% of the invoice value. Minimum of10.– CHF / 10.– EUR / 10.– USD.

ClaimsClaims regarding quality and quantity will only be considered if REFCO is infor-med in writing within 10 days after receipt of shipment. The customer is reliab-le to notify the transport company in case of damage or loss of goods. Noclaims will be accepted by REFCO.

Credit for returned goods1) Goods returned in exchange for a credit note require a priorapproval. Please include always a copy of REFCO invoice.

2) 85% credit: if goods are original packed, intact and it's nolonger ago than 30 days after invoice date.

3) 50% credit: if goods are not original packed but intact and it'sno longer ago than 1 year after invoice date.

4) Percentages are relating to the net price on REFCO invoice.5) No credit: if goods are special-types only for your order.6) No credit: if value is less than CHF 50.–.

WarrantyREFCO grants a 2 year warranty period for products used in accordance withgeneral directions and recommendations. The warranty is limited to manufac-turing defects. Normal wear out as well as damages due to improper use of aproduct are excluded from warranty.Goods returned delivered duty paid will be exchanged or repaired freeof charge.

No warranty is granted in case of other usage or unprofessionaltreatment of goods. Damages which occur over a period of time canalso not be accepted.

Competency of courtDestination of contract and competency of court is Hochdorf/Switzerland andSwiss law applies also for export contracts.

SafetySafety data sheets for applicable products can be downloaded from our web-site on www.refco.ch.The products concerned are marked with .

WarningREFCO-products are designed and manufactured for use by technicallytrained air conditioning and refrigeration service engineers only. Due to thehigh pressures employed and the danger due to the physical and chemicalnature of refrigerants and oils used in the systems, incorrect applicationscould result in accidents, injuries or death. For safety reasons always wearsafety goggles.

GrundlagenFür alle Lieferungen gelten die nachgenannten Bedingungen, sofern nichtschriftlich abweichende Vereinbarungen getroffen werden. Alle Beschreibun­gen, Daten und Abbildungen der aufgeführten Artikel sind unverbindlich.Änderungen der Konstruktion und Ausführung bleiben vorbehalten.

PreiseDie Preise verstehen sich freibleibend ab Werk, ausschliesslich Verpackung,Versicherung, Mehrwertsteuer und sonstige Gebühren.

AuftragsbestätigungDie Annahme von Aufträgen wird schriftlich bestätigt. Erst mit der Auftrags­bestätigung gelten die Aufträge als angenommen.

MengentoleranzBei Sonderanfertigungen sind Abweichungen von der bestellten Menge bis zu± 10% zulässig.

LieferfristenDie angegebenen Lieferfristen werden nach Möglichkeit eingehalten, sind aberunverbindlich. Bei allfälliger Überschreitung der Fristen ist der Besteller nichtberechtigt, den Auftrag zu annullieren oder Schadenersatzansprüche zu stellen.

TeillieferungenTeillieferungen sind zulässig und gelten jeweils als selbständiges Geschäft.

Nutzen und GefahrGehen grundsätzlich mit dem Versand, d.h. sobald die Ware das Werk verlas­sen hat, an den Käufer über.

EigentumsvorbehaltDie gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum von REFCO.

ZahlungsbedingungenDie Zahlung hat innert 30 Tagen nach Fakturadatum netto ohne irgendwelcheAbzüge zu erfolgen. Die Zahlungen für Teillieferungen haben gemäss Rech­nungsstellung zu erfolgen. Bei Überschreiten der Zahlungsfrist werden diehandelsüblichen Verzugszinsen berechnet.Das Recht, Vorauszahlungen zu verlangen, bleibt vorbehalten.

Verpackung und HandlingDie Verpackungs­ und Handlingsgebühren belaufen sich auf 1% des Rech­nungsbetrages oder im Minimum auf CHF 10.– / EUR 10.– / USD 10.–.

BeanstandungenBeanstandungen bezüglich Qualität und Quantität können nur dann entgegen­genommen werden, wenn diese innerhalb von 10 Tagen nach Ankunft der Sen­dung schriftlich erfolgen. Für Schäden, die während des Transportes oder amBestimmungsort entstehen, wird nicht gehaftet.Der Besteller hat vor Übernahme der Ware deren Beschädigung oder Verlustdem Transportunternehmen anzuzeigen und diesem den Anspruch auf Scha­denersatz anzumelden.

Gutschriften für Retouren1) Warenretoure nur aufgrund Vorabsprache mit Verkauf REFCO.

Unbedingt Rechnungskopie der Retourware beilegen.2) 85% Rückerstattung: Ware originalverpackt, unversehrt, Lieferung

nicht länger als 30 Tage ab Rechnungsdatum.3) 50% Rückerstattung: Ware nicht originalverpackt, Lieferung nicht

länger als 1 Jahr ab Rechnungsdatum.4) Die %­Angaben beziehen sich auf den fakturierten Netto­Verkaufspreis.5) Keine Rückerstattung: bei Ware, welche auftragsbezogen gefertigt wurde.6) Werte unter CHF 50.– werden nicht gutgeschrieben.

GarantieDie Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre bei sach­ und fachgerechter Bedie­nung. Die Gewährleistung beschränkt sich auf Fabrikationsmängel. Schädendurch normale Abnützung oder durch unsachgemässe Behandlung sind davonausgeschlossen.Wegen Fabrikationsfehlern nachweisbar unbrauchbare Ware wird bei frankoRückgabe kostenfrei instand gestellt oder ersetzt.

Erfüllungsort, Gerichtsstand und anwendbares RechtErfüllungsort und Gerichtsstand ist Hochdorf/Schweiz.Das Rechtsverhältnis untersteht dem schweizerischen Recht und gilt ebenfallsfür Exportgeschäfte.

SicherheitDie Sicherheitsdatenblätter sind, wo erfordert, auf unserer Homepage unterwww.refco.ch abrufbar.Die betreffenden Produkte sind gekennzeichnet mit .

WarnungREFCO-Produkte wurden speziell entwickelt und hergestellt für die Handha-bung durch ausgebildete Frigoristen und Kälte-Techniker. Aufgrund der hohenDrücke sowie der chemischen und physikalischen Gase, die in Kältesystemenverwendet werden, lehnt REFCO jede Verantwortung und Haftung bei Unfäl-len, Verletzungen und Tod ab. REFCO weist ausdrücklich darauf hin, die Pro-dukte ausschliesslich an professionell ausgebildete Fachleute zu verkaufen.Zum Schutz müssen immer Schutzbrillen getragen werden.

190

1-H-11-118/5 125 46870761-K-11-118/5 125 46870812-H-16-118/5 125 46870832-H-16-118/5 126 46870832-H-16-118-SET 125 98842192-H-16-118-SET 126 9884219

2-K-16-118/5 125 46870842-K-16-118/5 126 46870843-H-21-118/2 125 46870853-H-21-118-SET 125 98842203-K-21-118/5 125 468717056-4A 177 9880833

107-A-KURZ 177 4676080107-C 177 9880853110-BA 177 9880858110-CA 177 9880857110-CB 177 9880856112-A 177 9880849

113-A-15 177 9880845120-A 176 9880795120R-CA 176 9880797121-A 177 9880801121-B 177 9880800121-C 177 9880799

122-C 177 9880802122-R-CB 177 9880790270-F-06 128 9881656270-F-08 128 9881655270-F-12 128 9881653525-F 122 9881571

564-S 102 9881057928 131 9881603929 131 9881602930 131 9881601931 131 9881600932 131 9881599

933 131 9881598934 131 9881597935 131 9881596936 131 9881595964 131 9881593965 131 9881592

970 131 98815871149-S-7 135 98814651949Z/5T 132 98814921949Z-1/2x9/16 132 98814731949Z-1/4x5/16 132 98814751949Z-1x1 1/8 132 9881470

1949Z-3/4x7/8 132 98814711949Z-3/8x7/16 132 98814741949Z-5/8x3/4 132 98814726960 132 98815516961 132 98815526962 132 9881553

6962L 132 988155410125 133 988185710445-H-R12 22 988176410445-H-R134a 22 988176210445-R12 22 988176510445-R134a 22 9881763

10500 20 988178210505-23 22 988172910505-24 22 988173810612-2 20 988120210612-2 153 988120210612-3 1/4”SAE 153 9881203

10612-3 3/8”SAE 153 988120410612-4 153 988121410612-5 20 988342510612-50 20 988507410612-50-1/4”SAE 20 468278110612-R600a 20 9881424

10612-R600a 153 988142410612-REF 17 467702710612-REF-1/4”SAE 17 468277310620 94 988142010621 94 988141910622 94 9881453

10622 149 988145310623 149 988145210624 149 988144110705-24 22 988173410705-R134a-24 22 988173310705-R407C-24 22 9884539

10750-29 22 988149810750-H-R12 22 988175210750-H-R134a 22 988175010750-H-R407C 22 988453810750-R12 22 988175310750-R134a 22 9881751

10859 CL-197-Y-SP 21 988186510956 19 466157110964 19 466156310964-PM2-R290 19 468733910971 161 988108812009 135 9881447

12009 153 988144712505-05 22 988173012605-R134a-24 22 988173912900 19 466154612900-RL-4-SP 19 468693212910 19 4661555

13250 136 988171913250-02G 136 466127913252 136 988171613253-Gr.1 136 988381813253-Gr.3 136 988171513254 136 9881714

13400 150 988144613575 108 988100713847 136 466128714142 134 988156214144 134 988156114160 126 9881565

14165 124 988178014200 118 988152714210 118 988152614210-01/10 118 466555014215 118 988108714225 134 9881560

14280 118 988152914285 118 988153014295 131 988167114297 130 988168814297-3/8” 130 988168614297-1/2” 130 9881685

14297-5/8” 130 988168414297-3/4” 130 988168314297-7/8” 130 988168214297-1” 130 988168114297-1 1/8” 130 988168014297-1 3/8”–35MM 130 4496362

14297-1 5/8” 130 449637114297-RF 130 466968714297-RF-3/8” 130 466970914297-RF-1/2” 130 466971714297-RF-5/8” 130 466972614297-RF-3/4” 130 4669734

14297-RF-7/8” 130 466974214297-RF-1” 130 466975014297-RF-1 1/8” 130 466976814297-RF-1 3/8”–35MM 130 466977614297-RF-1 5/8” 130 466978514298 130 9881687

14298-08MM 130 467795714298-10MM 130 988167914298-12MM 130 988167814298-15MM 130 988167714298-16MM 130 988167614298-18MM 130 9881675

14298-22MM 130 988167414298-25MM 130 988228614298-28MM 130 988167314298-42MM 130 450321014298-RF 130 466969614298-RF-10MM 130 4669793

14298-RF-12MM 130 466980614298-RF-15MM 130 466981514298-RF-16MM 130 466982314298-RF-18MM 130 466983114298-RF-22MM 130 466984914298-RF-25MM 130 4669866

14298-RF-28MM 130 466985714298-RF-42MM 130 466987414301/3 120 468707714310 120 988163314322 22 988172814338 120 9881622

14501 124 988150914501 126 988150914502 124 988150814502 126 988150814503 124 988150714503 126 9881507

14504 124 988150614504 126 988150614510 124 988150514510 126 988150514520 124 988150414520 126 9881504

14530 124 988150314530 126 988150314540 124 988150214540 126 988150214550 126 988177414552 124 9881563

14554 124 988156414575 124 988177914800-M 123 988156814800-Z 123 988156915140 100 988104815148 100 4506154

15149 100 450616215150 100 988105315160 100 988105015161 100 988105115165 99 988103815166 99 9884934

15519/10 100 450364316840 93 988145916840-01 93 988145816840-12 93 988212116841-01 93 988145616847 93 9881693

16847 137 988169316848/2 93 468708616860 137 468595016867 137 466126116868 137 468406618132 135 9881494

18140 135 988149519621 37 988247619625 38 988204619800-SV 8 988247319800-SV 37 988247319800-SV-1/8G 8 4679012

19801 37 988247419803/2 37 468709819805 37 988239119805-12/2 37 468707821702 134 988155921702-01 134 9881558

21702-8 134 988207321751 134 988155721751-4 134 988207532515 151 988089432515-1/2”-20UNF 83 466091532515-1/2”-20UNF 151 4660915

32520 151 988089332520-1/2”-20UNF 83 466092332520-1/2”-20UNF 151 466092332520-1/2”-20UNF-555 83 466124532520-1/2”-20UNF-555 151 466124532520-555 151 9880892

32520-556 151 9880891A-31002/10 164 9884938A-31003/10 164 9884828A-31004/10 164 9883544A-31004-M/10 164 9884221A-31004-M-1/4”/10 164 9883557

A-31004-R410A/10 83 4679496A-31004-R410A/10 164 4679496A-31006/10 164 9884830A-31134/10 165 9884832A-31135/10 165 9884833A-31138/10 165 9884835

A-31424/10 163 9884165A-31444/10 164 9884836A-31452/10 164 9884837A-31482/10 163 9884167A-31484/10 163 9884166A-31492/10 163 9884808

A-31512/10 164 9884839A-31522/10 164 9884840A-31614/10 163 9884164A-31720/10 163 9884162A-31720M/10 163 9884159A-31720-R410A/10 163 4686716

A-31721/10 163 9884158A-31722/10 163 9884153A-31723/10 163 9884154A-31724/10 163 9884150A-31725/10 163 9884155A-31726/10 163 9884156

A-31729/10 163 9884157A-31734/10 163 9884810A-31851/10 164 9884841A-31852/10 164 9884811A-31854/10 164 9884842A-31864/10 164 9884812

A-31904 168 9880921A-31905 168 9880920A-31906 168 9880919A-31908 168 9880918A-31910 168 9880917A-31912 168 9880916

A-31918 168 9880914A-31922 168 9880913A-31926 168 9880912A-31993/10 165 9884959A-31999-G/10 166 9880864A-31999-G/100 166 9883873

A-31999-R/10 152 9883488A-31999-R/10 166 9883488A-31999-R/100 152 9883854A-31999-R/100 166 9883854A-32000 152 9880890A-32000 166 9880890

190 NummernverzeichnisNumerical Index

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

191

A-32000-01/10 152 9884849A-32000-01/10 166 9884849A-32000-02/10 152 9884850A-32000-02/10 166 9884850A-33004 169 9880896A-33010 72 4681636

A-33010 151 4681636A-33010 169 4681636A-33410 72 4681645A-33410 83 4681645A-33410 151 4681645A-33410 169 4681645

A-40120 167 9880956A-40513/10 75 9884813A-40513/10 167 9884813A-40720/5 167 9884814A-40721/5 167 9884815A-40726-M/5 167 9884816

A-40999/10 167 9884817ACID-AWAY 150 4669920ACID-AWAY-POE 150 4669938ACID-DETECTOR 150 4669904ACID-DETECTOR-POE 150 4669912ACME-208 74 9882338

ACME-208 146 9882338ACME-210 74 9881501ACME-210 146 9881501ACME-M14x1.5-72-B 73 9881346ACME-M14x1.5-72-B 145 9881346ACME-M14x1.5-72-R 73 9881354

ACME-M14x1.5-72-R 145 9881354ACME-M14x1.5-72-Y 73 9881350ACME-M14x1.5-72-Y 145 9881350ACME-U1-4A 74 9881451ACME-U1-4A 146 9881451ACME-U3-4A 74 9881450

ACME-U3-4A 146 9881450ACMExACME-1/2”-36-B 73 9881324ACMExACME-1/2”-36-B 145 9881324ACMExACME-1/2”-36-R 73 9881332ACMExACME-1/2”-36-R 145 9881332ACMExACME-1/2”-36-Y 73 9881329

ACMExACME-1/2”-36-Y 145 9881329APEX-3-DS-R134a 48 4667561APEX-6-DS-CLIM 48 4686689APEX-6-DS-R22 48 4684296APEX-6-DS-R134a 48 4667294APEX-8-DS-R22 48 4686903

APEX-8-DS-R134a 48 4667277APEX-8-DS-R410A 48 4681008APEX-8-DS-R410A 78 4681008AQUASWITCH 115 4678741AQUASWITCH-24 115 4678546AVP-12 147 4505531

AVP-18 147 4505540AVP-2 147 4507223AVP-3 147 4507231AVP-4 147 4507241AVP-6 147 4507259B1-4 173 9880647

B1-5/10 173 4687088B1-6/10 173 4687089B1-8/10 173 4687090B1-10/10 173 4687091B1-12/10 173 4687101B2-4 173 9880653

B2-6/10 173 4687102B2-8/10 173 4687103B2-10/10 173 4687106B2-12/10 173 4687107B2-EURO-04/10 171 4687025B2-EURO-06/10 171 4687026

B2-EURO-08/10 171 4687027B2-EURO-10/10 171 4687028B2-EURO-12/10 171 4687029BM2-3-Auto-Set-DS 51 9883395BM2-3-Auto-Set-DS-RC 51 4661210BM2-3-Auto-SET-DS-RC-R1234yf 52 4687046

BM2-3-Auto-SET-DS-RC-R1234yf142 4687046BM2-3-DS-CLIM 50 4663506BM2-3-DS-CLIM 78 4663506BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36 50 4684466BM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-36 78 4684466BM2-3-DS-R134a 49 9882140

BM2-3-DS-R22 49 9884900BM2-3-DS-R32 49 4686947BM2-3-DS-R32 78 4686947BM2-3-DS-R32 84 4686947BM2-3-DS-R290 49 4687382BM2-3-DS-R407C 49 4503546

BM2-3-DS-R410A 50 9884707BM2-3-DS-R410A 78 9884707BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36 50 4684406BM2-3-DS-R410A-CA-CCL-36 78 4684406BM2-3-DS-SUPER 51 9883537BM2-3-DS-SUPER-CA-CCL-36 51 4684449

BM2-3-M-R22-R134a 49 9884899BM2-6-DS-CLIM 50 4663298BM2-6-DS-CLIM 78 4663298BM2-6-DS-R134a 49 9882142BM2-6-DS-R22 49 9884898BM2-6-DS-R32 49 4686948

BM2-6-DS-R32 78 4686948BM2-6-DS-R32 84 4686948BM2-6-DS-R290 49 4687380BM2-6-DS-R407C 49 4503520BM2-6-DS-R410A 50 4661180BM2-6-DS-R410A 78 4661180

BM2-6-M-R22-R134a 49 9884897BM2-8-DS-CLIM 50 4664015BM2-8-DS-CLIM 78 4664015BM2-8-DS-R134a 49 9883336BM2-8-DS-R22 49 9884896BM2-8-DS-R290 49 4687381

BM2-8-DS-R407C 49 4503503BM2-8-DS-R410A 50 4661198BM2-8-DS-R410A 78 4661198BM2-8-M-R134a 49 9883715BM2-8-M-R22-R134a 49 9884895BM4-3-DS-CLIM 52 4668991

BM4-3-DS-CLIM 78 4668991BM4-3-DS-R134a 52 9883808BM4-3-DS-R22 52 9884916BM4-3-DS-R407C 52 4503414BM4-3-DS-R410A 52 4663833BM4-3-DS-R410A 78 4663833

BM4-3-DS-SUPER 51 9883717BR-4IN1 131 4677621BS-10 127 9881638BS-12 127 9881637BS-4 127 9881648BS-44 127 9884890

BS-5 127 9881642BS-6 127 9881641BS-7 127 9881640BS-75Z 127 4676438BS-77 127 9881635BS-77M 127 9881636

BS-8 127 9881639CA-1/2”-20UNF-45°-B 66 4682420CA-1/2”-20UNF-45°-B 82 4682420CA-1/2”-20UNF-45°-R 66 4682438CA-1/2”-20UNF-45°-R 82 4682438CA-1/2”-20UNF-45°-Y 66 4682446

CA-1/2”-20UNF-45°-Y 82 4682446CA-1/2”-20UNF-B 66 4661121CA-1/2”-20UNF-B 82 4661121CA-1/2”-20UNF-R 66 4661139CA-1/2”-20UNF-R 82 4661139CA-1/2”-20UNF-Y 66 4661147

CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-B 67 4682455CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-B 82 4682455CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-R 67 4682463CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-R 82 4682463CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-Y 67 4682474CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-45°-Y 82 4682474

CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-B 67 4661156CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-B 82 4661156CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-R 67 4661164CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-R 82 4661164CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-Y 67 4661172CA-1/4”SAE-1/2”-20UNF-Y 82 4661172

CA-1/4”SAE-45°-B 66 4682390CA-1/4”SAE-45°-R 66 4682404CA-1/4”SAE-45°-Y 66 4682412CA-1/4”SAE-B 66 4493525CA-1/4”SAE-R 66 4493533CA-1/4”SAE-Y 66 4493738

CA-1/4”M-CL-4-B-45° 65 4681351CA-1/4”M-CL-4-R-45° 65 4681288CA-1/4”M-CL-4-Y-45° 65 4681296CA-2-B 66 4492804CA-2-R 66 4492791CA-2-Y 66 4492812

CA-2x1/4”SAE-Y-N-OD-45° 39 4687052CA-2x1/4”SAE-Y-N-OD-45° 66 4687052CA-CCL-36 65 4493614CA-CCL-60 65 4493622CA-CCL-60-1/2”-20UNF 69 4682519CA-CCL-60-1/2”-20UNF 81 4682519

CA-CCL-72 65 4493631CA-CL-36-B 65 4492910CA-CL-36-R 65 4492928CA-CL-36-Y 65 4492936CA-CL-60-B 65 4492944CA-CL-60-R 65 4492952

CA-CL-60-Y 65 4492961CA-CL-72-B 65 4492979CA-CL-72-R 65 4492987CA-CL-72-Y 65 4492995CA-CL-9-B-M 65 4682056CA-CL-9-B-M-1/2”-20UNF 65 4682862

CA-CL-9-R-M 65 4682047CA-CL-9-R-M-1/2”-20UNF 65 4682854CA-CL-9-Y-M 65 4682039CA-CL-9-Y-M-1/2”-20UNF 65 4682846CCL-36 64 9881278CCL-36-1/2”-20UNF 69 9884094

CCL-36-1/2”-20UNF 81 9884094CCL-36-CA 65 4668559CCL-36-CA-1/2”-20UNF 69 4666484CCL-36-CA-1/2”-20UNF 81 4666484CCL-36-CX-1/2”-20UNF 69 9884096CCL-36-CX-1/2”-20UNF 81 9884096

CCL-36-J2888 64 9884728CCL-48 64 9881277CCL-60 64 9881276CCL-60-1/2”-20UNF 69 9884095CCL-60-1/2”-20UNF 81 9884095CCL-60-CA 65 4668533

CCL-60-CA-1/2”-20UNF 69 4666522CCL-60-CA-1/2”-20UNF 81 4666522CCL-60-CA-2x1/2”-20UNF 69 4677507CCL-60-CX-1/2”-20UNF 69 4660346CCL-60-CX-1/2”-20UNF 81 4660346CCL-60-J2888 64 9884729

CCL-72 64 9881275CCL-72-1/2”-20UNF 69 4667014CCL-72-1/2”-20UNF 81 4667014CCL-72-CA 65 4675521CCL-72-J2888 64 9884730CI-4 173 9880724

CI-6 173 9880723CI-8 173 9880722CI-10 173 9880721CL-120-B 64 9881249CL-120-R 64 9881258CL-120-Y 64 9881267

CL-12-B 64 9881255CL-12-R 64 9881264CL-12-Y 64 9881273CL-144-B 64 9881247CL-144-R 64 9881257CL-144-Y 64 9881266

CL-200-B 64 9883279CL-200-R 64 9883280CL-200-Y 64 9883281CL2-12-Y 70 9881244CL-24-B 64 9881254CL-24-R 64 9881263

CL-24-Y 64 9881272CL3-12-Y 70 9881243CL-36-B 64 9881253CL-36-B-1/2”-20UNF 69 9884076CL-36-B-1/2”-20UNF 81 9884076CL-36-R 64 9881262

CL-36-R-1/2”-20UNF 69 9884077CL-36-R-1/2”-20UNF 81 9884077CL-36-Y 64 9881271CL-36-Y-1/2”-20UNF 81 9884078CL-48-B 64 9881252CL-48-R 64 9881261

CL-48-Y 64 9881270CL-60-B 64 9881251CL-60-B-1/2”-20UNF 69 9884621CL-60-B-1/2”-20UNF 81 9884621CL-60-R 64 9881260CL-60-R-1/2”-20UNF 69 9884622

CL-60-R-1/2”-20UNF 81 9884622CL-60-Y 64 9881269CL-60-Y-1/2”-20UNF 81 9884623CL-6-B 64 9881256CL-6-R 64 9881265CL-6-Y 64 9881274

CL-72-B 64 9881250CL-72-R 64 9881259CL-72-Y 64 9881268CL-ECD-1/4”SAE 71 9881223CLF-36 70 9881248CLF-60 70 9881246

CLF-72 70 9881245CLS-ACME 74 9881360CLS-ACME 146 9881360CL-SC-1/4”SAE 71 9881224CPF-83 98 9881035CPV-250-1 71 4684538

CPV-250-E-1/4”SAE 71 9881226CPV-250-S-1/4”SAE 71 9881225CPV-60-B 71 9881235CPV-60-R 71 9881240CPV-60-Y 71 9881230CPV-72-B 71 9881234

CPV-72-R 71 9881239CPV-72-Y 71 9881229CPV-DS 71 4684512CX-1/4”SAE-B 68 9881184CX-1/4”SAE-R 68 9881183CX-2-B 68 9881186

191NummernverzeichnisNumerical Index

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

CX-2-N 68 9882535CX-2-R 68 9881185CX-3/16”SAE-B 68 9882158CX-3/16”SAE-R 68 9881182CX-3/8”SAE-B 68 9881181CX-3/8”SAE-R 68 9881180

CX-AUTO-B-1/4”SAE 143 9881193CX-AUTO-B-3/8”SAE 143 9881190CX-AUTO-B-M14x1,5mm 143 9881188CX-AUTO-R-1/4”SAE 143 9881191CX-AUTO-R-3/8”SAE 143 9881189CX-AUTO-R-M14x1,5mm 143 9881187

CX-CL-36-B 67 9881412CX-CL-36-R 67 9881411CX-CL-36-Y 67 9884216CX-CL-60-B 67 9881410CX-CL-60-R 67 9881409CX-CL-60-Y 67 9883021

CX-CL-72-B 67 9881408CX-CL-72-R 67 9881407CX-CL-72-Y 67 9883619DCD-230 140 4682870DCD-CORE-BIT-62MM 140 4683426DIGIMON-CLAMP 45 4681466

DIGIMON-SENSOR-K-TYPE 45 4681394DIGIMON-VAC 45 4686713DIGIMON-SE-CASE 46 4686730DIGIMON-SE-3-PLUS 44 4686736DIGIMON-SE-3-PLUS 46 4686736DIGIMON-SE-3-PLUS-CA 44 4686738

DIGIMON-SE-3-PLUS-CA 46 4686738DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP 44 4686737DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP 46 4686737DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VAC 44 4686739DIGIMON-SE-3-PLUS-CLAMP-VAC 46 4686739DIGIMON-SE-8 44 4686735

DIGIMON-SE-8 46 4686735DIGIMON4-3-PLUS 45 4686740DIGIMON4-3-PLUS 46 4686740DIGIMON4-3-PLUS-CA 45 4686919DIGIMON4-3-PLUS-CA 46 4686919DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VAC 45 4686741

DIGIMON4-3-PLUS-CA-CLAMP-VAC 46 4686741DT-150 101 9884365DV-04 10 9881842DV-04 154 9881842DV-05 10 9881844DV-05 154 9881844

DV-06 10 9881843DV-06 154 9881843DV-06-Y 10 4492871DV-06-Y 154 4492871DV-08 10 9881841DV-08 154 9881841

DV-106-Y 10 4666794DV-106-Y 154 4666794DV-108 10 4666807DV-108 154 4666807DV-15 147 9881439DV-15-DS 147 4686140

DV-16 147 9881438DV-18 154 9881848DV-18-1 154 9881847DV-44 10 4495340DV-44 154 4495340DV-45 10 4495358

DV-45 154 4495358DV-46 10 4495366DV-46 154 4495366DV-46-Y 10 4495323DV-46-Y 154 4495323DV-48 10 4495331

DV-48 154 4495331E1-4A/5 173 4687108E1-4B/5 173 4687109E1-4C 173 9880734E1-6B/5 173 4687110E1-6C 173 9880731

E1-8C 173 9880729E1-8D 173 9880728E1-10C 173 9880727E1-10E 173 9880725E2-4 173 9880740E2-6 173 9880739

E3-4A 173 9880750E3-6A 173 9880748E3-6B 173 9880747E3-6C 173 9880746ENVIRO 12 4686345ENVIRO-DUO 13 4686353

ENVIRO-DUO 84 4686353ENVIRO-DUO-OS 13 4687035ENVIRO-DUO-OS 84 4687035ENVIRO-SCREEN 13 4686719EP-200/24 149 4669955ER2-64 173 9880745

ER2-84 173 9880744ER2-86 173 9880743ER2-106 173 9880742ER2-108 173 9880741ES-02 89 4507577ES4-66 173 9880657

ES4-86 173 9880656ES4-1010 173 9880654ES-C 21 4660672ES-C 90 4660672EURO-04/5 171 9884851EURO-04-M/5 171 9884852

EURO-06/5 171 9884853EURO-06-M/5 171 9884854EURO-08/5 171 9884855EURO-08-M/5 171 9884856EURO-10/5 171 9884857EURO-10-M-15/5 171 9884858

EURO-10-M-16/5 171 9884859EURO-12 171 9880716EURO-12-M 171 9880710EZ-100 148 9881444EZ-125/12 148 4503635EZ-151 148 4682659

EZ-36-I 168 9880922F-84-100-FA-1,5 98 9881024F-84-100-FP-1,5 98 9881030F-84-100-FP-3,0 98 9881028F-84-60-FA-3,0 98 9881029F-84-60-FP-1,5 98 9881034

F-84-60-FP-3,0 98 9881033F-84-80-FA-1,5 98 9881026F-84-80-FP-1,5 98 9881032F-84-80-FP-3,0 98 9881031F-87-R-100-1,5 98 9881042F-87-R-100-3,0 98 9881041

F-87-R-100-3,0/50 98 4492715F-87-R-100-4,5 98 9881040F-87-R-100-7,5 98 9881039F-87-R-60-1,5 98 9881046F-87-R-60-3,0 98 9881045F-87-R-80-1,5 98 9881044

F-87-R-80-3,0 98 9881043GOBI 113 4678538HALT-08 104 4661368HALT-08-TS 104 4666238HCL6-1/4-36-B 73 9883595HCL6-1/4-36-B 145 9883595

HCL6-1/4-36-R 73 9883596HCL6-1/4-36-R 145 9883596HCL6-1/4-36-Y 73 9882169HCL6-1/4-36-Y 145 9882169HCL6-1/4-60-B 73 9881281HCL6-1/4-60-B 145 9881281

HCL6-1/4-60-R 73 9882170HCL6-1/4-60-R 145 9882170HCL6-1/4-60-Y 73 9882171HCL6-1/4-60-Y 145 9882171HCL6-1/4-72-B 73 9881280HCL6-1/4-72-B 145 9881280

HCL6-1/4-72-R 73 9882172HCL6-1/4-72-R 145 9882172HCL6-1/4-72-Y 73 9882173HCL6-1/4-72-Y 145 9882173HCL6-144-B 70 9881306HCL6-144-R 70 9881316

HCL6-144-Y 70 9881311HCL6-36-B 70 9881310HCL6-36-R 70 9881320HCL6-36-Y 70 9881315HCL6-48-B 70 9881309HCL6-48-R 70 9881319

HCL6-48-Y 70 9881314HCL6-60-B 70 9881308HCL6-60-R 70 9881318HCL6-60-Y 70 9881313HCL6-60-Y-N-1/4x1/4 8 4687412HCL6-60-Y-N-1/4x1/4 70 4687412

HCL6-60-Y-N-3/8x1/4 8 4687411HCL6-60-Y-N-3/8x1/4 70 4687411HCL6-72-B 70 9881307HCL6-72-R 70 9881317HCL6-72-Y 70 9881312HY-EX-6 129 4687047

HY-EX-6-M 129 4687303HY-EX-10 129 4687431HY-EX 129 4687048HP-41 152 9881168ICG-220 155 9881406IN-LINE FILTER 115 4678597

INVERTER CHECK KIT 115 4678571K1-1/5 174 4687082K1-20 153 9881213K1-9 174 9881000K1-9-A/5 174 4687005K1-9/5 14 9884820

K1-9/5 153 9884820K1-A/10 174 4687111K1-B/10 174 4687112KAROO 111 4678512KKS-38 133 4667413LA-40 105 4661393

LAC EXTREME 114 4678563LAC UNIVERSAL 114 4678555LFT-230 140 4682888LOCATOR-FILTER/5 88 4686821LOCATOR-LED-UV/6 88 4687034LOCATOR-LED-WHITE/6 88 4686828

LP-88 101 4686697LT-01/10 168 9884871LT-3G/10 168 9883993LT-4G/10 168 9883994LT-5G/10 168 9883995LT-6G/10 168 9883996

M1-15 61 9882192M1-8-HP-DS-R12-N 61 9882944M1-8-HP-DS-R410A 80 4665844M1-8-LP-DS-R12-N 61 9882190M1-8-LP-DS-R410A 80 4509570M2-10-95/2 62 4687099

M2-10-95/4 62 4687100M2-10-95-R/2 46 4687104M2-10-95-R/2 63 4687104M2-10-95-R/4 46 4687105M2-10-95-R/4 63 4687105M2-250-DS-CLIM 27 7245886

M2-250-DS-CLIM 80 7245886M2-250-DS-R1234yf 27 4687044M2-250-DS-R1234yf 142 4687044M2-250-DS-R134a 27 9389099M2-250-DS-R22 27 7462426M2-250-DS-R290 27 4687373

M2-250-DS-R407C 27 7105172M2-250-DS-SUPER 27 7014732M2-250-DS-SUPER 51 7014732M2-250-KPA-SUPER 27 7014473M2-250-M-R22-R134a 27 9883197M2-250-M-R600a 20 9385882

M2-250-M-R600a 27 9385882M2-255-DS-R32 (R410/R32) 27 4686901M2-255-DS-R32 (R410/R32) 84 4686901M2-255-DS-R410A 27 7455896M2-255-DS-R410A 80 7455896M2-255-KPA-R410A 27 7373060

M2-255-KPA-R410A 80 7373060M2-264 32 9882242M2-280-DS-R134a 34 7651946M2-280-DS-R134a 34 7652195M2-286-DS-R134a 34 7652250M2-286-DS-R22 34 7652217

M2-380-DS-R134a 34 7652021M2-385-DS-R134a 34 7652209M2-386-DS-R134a 34 7652268M2-386-DS-R22 34 7652241M2-3-Auto-Set-DS 51 9883872M2-3-DELUXE-DS-CLIM 56 4664316

M2-3-DELUXE-DS-CLIM 79 4664316M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36 56 4684490M2-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-36 79 4684490M2-3-DELUXE-DS-R744 35 4682641M2-3-DELUXE-DS-R744 56 4682641M2-3-DELUXE-DS-R12 56 9882552

M2-3-DELUXE-DS-R134a 56 9883722M2-3-DELUXE-DS-R22 56 9884392M2-3-DELUXE-DS-R22-CA-CCL-36 56 4684504M2-3-DELUXE-DS-R410A 56 9884239M2-3-DELUXE-DS-R410A 79 9884239M2-3-DELUXE-DS-SUPER 58 9885055

M2-3-DELUXE-KPA-SUPER 58 9883661M2-3-DELUXE-M-R12 56 9885034M2-3-DELUXE-M-R134a 56 9883511M2-3-DELUXE-M-R22 56 9884977M2-3-DELUXE-M-R290 20 9883731M2-3-DELUXE-M-R290 56 9883731

M2-3-DELUXE-M-R407C 56 9883368M2-3-DELUXE-M-SUPER 58 9883250M2-3-DS-R134a 55 9883354M2-3-DS-R410A 55 9884093M2-3-DS-R410A 79 9884093M2-500-DS-CLIM 27 7245933

M2-500-DS-CLIM 80 7245933M2-500-DS-R1234yf 27 4687045M2-500-DS-R1234yf 142 4687045M2-500-DS-R134a 27 9388999M2-500-DS-R22 27 7462396M2-500-DS-R290 27 4687374

M2-500-DS-R407C 27 7105210M2-500-DS-SUPER 27 7015194M2-500-DS-SUPER 51 7015194M2-500-KPA-SUPER 27 7014619M2-500-M-R22-R134a 27 9883198M2-555-DS-R32 (R410A/R32) 27 4686902

192 NummernverzeichnisNumerical Index

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

M2-555-DS-R32 (R410A/R32) 84 4686902M2-555-DS-R410A 27 7456001M2-555-DS-R410A 80 7456001M2-555-KPA-R410A 27 7373230M2-555-KPA-R410A 80 7373230M2-6-09-R+B 62 4687080

M2-7-SET-B+R 62 4687079M2-GS 63 4677451M3-3-DELUXE-DS-R134a 61 9883784M3-3-DELUXE-DS-R22 61 4496303M3-3-DELUXE-DS-R407C 61 4491581M3-3-DELUXE-M-R134a 61 9883287

M3-3-DELUXE-M-R407C 61 9884553M3-3-DS-R134a 61 9883792M3-3-DS-R22 61 9884910M4-3-BS-R600a 20 9885061M4-3-DELUXE-DS-CLIM 57 4664325M4-3-DELUXE-DS-CLIM 79 4664325

M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60 57 4684457M4-3-DELUXE-DS-CLIM-CA-CCL-60 79 4684457M4-3-DELUXE-DS-R12 57 9882560M4-3-DELUXE-DS-R134a 57 9883371M4-3-DELUXE-DS-R22 57 4490046M4-3-DELUXE-DS-R407C 57 4490631

M4-3-DELUXE-DS-R410A 57 9884234M4-3-DELUXE-DS-R410A 79 9884234M4-3-DELUXE-DS-SUPER 58 9883332M4-3-DELUXE-DS-SUPER-CA-CCL-60 58 4684415M4-3-DELUXE-KPA-SUPER 58 9883333M4-3-DELUXE-M-R12 57 9885054

M4-3-DELUXE-M-R134a 57 9885008M4-3-DELUXE-M-R22 57 4490038M4-3-DELUXE-M-R407C 57 9883549M4-3-DELUXE-M-SUPER 58 9885047M4-3-DS-R410A 55 9884092M4-3-DS-R410A 79 9884092

M4-52/53 59 9882201M4-6-04/4 62 4687092M4-6-04/10 62 9884161M4-6-04-R/4 63 4687093M4-6-04-R/10 46 4662624M4-6-04-R/10 63 4662624

M4-6-09-B 62 4490976M4-6-09-N 62 4490984M4-6-11 63 4491018M4-6-11-T 63 4493169M4-6-14 63 4678431M4-6-15 63 4666106

M4-6-14/15-V 63 4668983M4-7-SET-B+R 46 4687396M4-7-SET-B+N+R+Y 46 4687094M4-7-SET-B+N+R+Y 62 4687094M5-250-DS-CLIM 28 4678350M5-250-DS-CLIM 80 4678350

M5-250-DS-MULTI 28 4677060M5-250-DS-MULTI 54 4677060M5-250-DS-R422 28 4682064M5-250-DS-R422 54 4682064M5-500-DS-CLIM 28 4678368M5-500-DS-CLIM 54 4678368

M5-500-DS-CLIM 80 4678368M5-500-DS-MULTI 28 4677078M5-500-DS-MULTI 54 4677078M5-500-DS-R422 28 4682072M5-500-DS-R422 54 4682072MFD-10 106 9881080

MIF-1/2 158 9884950MIF-1/4 158 9884990MIF-3/8 158 9884991MIF-5/8 158 9884992MIF-MF-1/4 158 9884951MIS-1/4 158 9884955

MIS-10 158 9884953MIS-1658 158 9884962MIS-2278 158 9884963MIS-3/8 158 9884956MIS-6 158 9884954MK-2-3-DS-R12 60 9883536

MK-2-3-DS-R134a 60 9882592MK-2-3-M-R407C 60 9882589ML-2000 70 9881303MR-200-DS-R134a 33 7649232MR-200-DS-R22 33 7648597MR-202-DS-R22 33 7413012

MR-206-DS-R134a 33 4503695MR-206-DS-R22 33 7196101MR-206-DS-R32 33 4686926MR-206-DS-R32 84 4686926MR-206-DS-R407C 33 7433650MR-206-DS-MULTI-16BAR 33 4664448

MR-300-DS-R134a 33 7649372MR-300-DS-R22 33 7648601MR-302-DS-R22 33 7413020MR-306-DS-R134a 33 4503708MR-306-DS-R22 33 7196119MR-306-DS-R32(R410A/R32) 33 4686927

MR-306-DS-R32(R410A/R32) 84 4686927MR-306-DS-R407C 33 7433693MR-306-DS-MULTI-35BAR 33 4664456MR-406-DS-MULTI 33 7138754MR-446-DS-14 36 7141534MR-506-DS-MULTI 33 7141265

MR-546-DS-35 36 7141568MR-606-DS-MULTI 33 7141576MR-646-DS-14 36 7141623MR-706-DS-MULTI 33 7141584MR-746-DS-35 36 7141631++MR-205-DS-R134a++ 33 7870354

++MR-205-DS-R22++ 33 7870443++MR-205-DS-R32++(R410A/R32) 33 4686945++MR-205-DS-R32++(R410A/R32) 84 4686945++MR-205-DS-R407C++ 33 4679322++MR-205-DS-CLIM++ 33 4677745++MR-205-DS-MULTI-16BAR++ 33 7230587

++MR-245-DS-14++ 36 7203378++MR-305-DS-R32++(R410A/R32) 33 4686946++MR-305-DS-R32++(R410A/R32) 84 4686946++MR-305-DS-R134a++ 33 7870389++MR-305-DS-R22++ 33 7870451++MR-305-DS-R407C++ 33 4679330

++MR-305-DS-CLIM 33 4677761++MR-305-DS-MULTI-35BAR++ 33 4664430++MR-345-DS-35++ 36 7203467M-USO4-10-15/5 172 4687113M-USO4-10-16/5 172 4687114M-USO4-12-18 172 9880627

M-USO4-12-22 172 9880626M-USO4-4/5 172 4687115M-USO4-6/5 172 4687116M-USO4-8/5 172 4687117N5-4 174 9880673N5-6/10 174 4687119

N5-8/10 174 4687120N5-10/10 174 4687121NFT-118/10 165 9884961NFT5-16/10 83 4664618NFT5-16/10 165 4664618NFT5-4/10 165 9884244

NFT5-6/10 165 9884843NFT5-6/10 167 9884843NH-3-100-B 36 9882758NH-3-100-R 36 9882759NRS4-43 174 9880828NRS4-54 174 9880827

NRS4-64/10 174 4687122NRS4-65 174 9880825NRS4-86/10 174 4687123NRS4-108/10 174 4687124NRS4-1210 174 9880822NS4-4 174 9880821

NS4-5/10 174 4687126NS4-6 174 9880819NS4-6-M/01-6mm/10 174 4687128NS4-6-M/01-10mm/10 174 4687129NS4-6-M/01-8mm/10 174 4687130NS4-8 174 9880817

NS4-8-M/02-10mm/10 174 4687132NS4-8-M/02-12mm/10 174 4687133NS4-10 174 9880816NS4-10-M/03-12MM/10 174 4687135NS4-10-M/03-15MM 174 9880809NS4-10-M/03-16MM/10 174 4687136

NS4-12/10 174 4687137NS4-12-M/04-15MM 174 9880807NS4-12-M/04-16MM 174 9880806NS4-12-M/04-18MM 174 9880805OCTA-WIRELESS 16 4686663OCTA-WIRELESS-CONTROL-BOX 17 4686752

OCTA-WIRELESS-KIT 16 4686742OIL-ID 150 4669890P-1 38 4503491P-15-S-0,25 10 9881846P-15-S-0,25 154 9881846P-15-S-1 10 9885004

P-15-S-1 154 9885004P-17-S-0,25 10 4503376P-17-S-0,25 154 4503376P-17-S-1 10 4503384P-17-S-1 154 4503384P-19000 123 9881580

P-19004 123 9881586P-19005 123 9881585P-19006 123 9881584P-19008 123 9881583P-19010 123 9881582P-19012 123 9881581

P2-4/5 174 4687138P2-5 174 9880640P2-6 174 9880639P2-8 174 9880638P-2001 162 9883690P-2001-110/100 162 9883687

P-2001-120/100 162 9883688P-2001-504 162 9883689P-2001-NS4-4-1/4”/100 162 9883686P2-12 174 9880636P-509/10 75 9880872P-509/10 165 9880872

P-509/100 75 9883980P-509/100 165 9883980P-509-T/10 75 9880871P-509-T/10 165 9880871P-509-T/100 75 9883979P-509-T/100 165 9883979

P-510/10 75 9880870P-510/10 165 9880870P-513/10 75 9880869P-513/10 165 9880869P-513/100 75 9883961P-513/100 165 9883961

PM2-200-DS-CLIM 30 4679381PM2-200-DS-CLIM 80 4679381PM2-200-DS-R134a 30 9886465PM2-200-DS-R22 30 9884151PM2-200-DS-R410A 30 9884097PM2-200-DS-R410A 80 9884097

PM2-200-M-R134a 30 9886377PM2-200-M-R407C 30 4411323PM2-200-M-R290 21 9886486PM2-247-10 36 4419864PM2-247-25 36 4412044PM2-247-26 36 4412273

PM2-300-DS-CLIM 30 4679399PM2-300-DS-CLIM 80 4679399PM2-300-DS-R134a 30 9886466PM2-300-DS-R22 30 9884152PM2-300-DS-R410A 30 9884098PM2-300-DS-R410A 80 9884098

PM2-300-M-R134a 30 9886378PM2-300-M-R407C 30 4411331PM2-300-M-R290 21 9886487PO-230 155 9881404PRV-1000 15 4678767PRV-1200 15 4678865

PRV-1200-G3 15 4683001PRV-MANO 15 4678776PVC-TUBE 115 4679160QC-E4/5 169 9884865QC-E4-USA/5 169 9884960QC-E64/5 169 9884860

QC-S4/5 169 9884861QC-S4-ACME-L/2 74 4687389QC-S4-3/8”x1/4”/2 69 4687406QC-S4-3/8”x1/4”/2 81 4687406QC-S410A/2 69 4687095QC-S410A/2 81 4687095

QC-S4A/5 169 9884863QC-S4-USA/5 169 9884862QC-S64/5 169 9884866R101A 177 9880831R101B 177 9880830R-112-A 177 9880829

R116A 176 9880852R2-265 32 9882237R2-266 32 9882238R2-267 32 9882239R2-268 32 9882240R2-269 32 9883029

R3-220-DS-CLIM 31 4664341R3-220-DS-CLIM 80 4664341R3-220-DS-CO2-30BAR 31 4682667R3-220-DS-CO2-30BAR 35 4682667R3-220-DS-R134a 31 9886365R3-220-DS-R22 31 4458843

R3-220-DS-R407C 31 4490496R3-220-DS-R410A 31 4457049R3-220-DS-R410A 80 4457049R3-220-KPA-R22 31 9884531R3-220-M-R134a 31 9886359R3-220-M-R290 31 4426712

R3-220-M-R407C 31 4409940R3-248-10 36 9886459R3-248-25 36 4412052R3-248-26 36 9883816R3-320-DS-CLIM 31 4664359R3-320-DS-CLIM 80 4664359

R3-320-DS-CO2-60BAR 31 4682676R3-320-DS-CO2-60BAR 35 4682676R3-320-DS-R134a 31 9886366R3-320-DS-R22 31 4459025R3-320-DS-R407C 31 4490500R3-320-DS-R410A 31 4457057

R3-320-DS-R410A 80 4457057R3-320-KPA-R22 31 9884532R3-320-M-R134a 31 9886360R3-320-M-R290 31 4426721R3-320-M-R407C 31 4409958R5-220-DS-CLIM 31 4664295

193NummernverzeichnisNumerical Index

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

R5-220-DS-CLIM 80 4664295R5-220-DS-CO2-30BAR 35 4666297R5-220-DS-R134a 31 9883636R5-220-DS-R22 31 4490054R5-220-DS-R407C 31 9884598R5-220-DS-R410A 31 4505841

R5-220-DS-R410A 80 4505841R5-220-M-R134a 31 9886371R5-220-M-R407C 31 9886451R5-220-M-R410A 31 9884918R5-220-M-R410A 80 9884918R5-240-DS 59 9886388

R5-240-KPA 59 9886493R5-240-M 59 9886386R-52-R12-BP/HP 59 9882207R-52-R134a-BP/HP 59 9882215R-52-R14-BP/HP 59 9883587R-52-R22-BP/HP 59 9882209

R-52-R23-BP/HP 59 9882211R-52-R290-BP/HP 59 9882229R-52-R401A-BP/HP 59 9882217R-52-R402A-BP/HP 59 9883581R-52-R404A-BP/HP 59 9882219R-52-R407A-BP/HP 59 9882221

R-52-R407B-BP/HP 59 9882223R-52-R407C-BP/HP 59 9882225R-52-R407F-BP/HP 59 4686983R-52-R408A-BP/HP 59 9883851R-52-R409A-BP/HP 59 9883881R-52-R410A-BP/HP 59 9883956

R-52-R413A-BP/HP 59 9883742R-52-R417A-BP/HP 59 4493177R-52-R422A-BP/HP 59 4681564R-52-R422D-BP/HP 59 4681458R-52-R502-BP/HP 59 9882235R-52-R503-BP/HP 59 9883408

R-52-R507-BP/HP 59 9882227R-52-R600a-BP/HP 59 9882233R-52-R600-BP/HP 59 9882231R5-320-DS-CLIM 31 4664302R5-320-DS-CLIM 80 4664302R5-320-DS-CO2-60BAR 35 4679195

R5-320-DS-R134a 31 9883635R5-320-DS-R22 31 4490062R5-320-DS-R407C 31 9884599R5-320-DS-R410A 31 4505850R5-320-DS-R410A 80 4505850R5-320-M-R134a 31 9886372

R5-320-M-R407C 31 9886452R5-320-M-R410A 31 9884919R5-320-M-R410A 80 9884919R5-340-DS 59 9886389R5-340-KPA 59 9886494R5-340-M 59 9886387

R6725ZK 132 9881532R6735 139 4679586R6810Z-3/16 132 9881538R6810Z-3/8 132 9881534R6810Z-5/16 132 9881535R6810Z-7/32 132 9881537

R6950 132 9881547R6964A 132 9881548R6967 132 9881550R7-220-DS-R134a 31 9886422R7-220-M-R407C 31 9884090R7-320-DS-R134a 31 9886423

R7-320-M-R407C 31 9884091RC01-B 143 9884949RC01-R 143 9884948RC02-B 143 4494599RC02-R 143 4494602RC-1234yf-B 142 4687054

RC-1234yf-B 143 4687054RC-1234yf-R 142 4687053RC-1234yf-R 143 4687053RCL-36-B 73 9881294RCL-36-B 145 9881294RCL-36-R 73 9881302

RCL-36-R 145 9881302RCL-36-Y 73 9881298RCL-36-Y 145 9881298RCL-60-B 73 9881293RCL-60-B 145 9881293RCL-60-R 73 9881301

RCL-60-R 145 9881301RCL-60-Y 73 9881297RCL-60-Y 145 9881297RCL-72-B 73 9881292RCL-72-B 145 9881292RCL-72-R 73 9881300

RCL-72-R 145 9881300RCL-72-Y 73 9881296RCL-72-Y 145 9881296RD-320 9 4679373RE-100 32 9882245RE-60 32 9882243

RE-80 32 9882244REF-CLASS-GAUGE 40 4682293REF-CYL 14 4686959REF-LOCATOR 84 4686714REF-LOCATOR 86 4686714REF-LOCATOR-CASE 88 4686707

REF-LOCATOR-SEN-01 88 4686822REF-LOCATOR-TV-01 88 4686705REF-METER-OCTA 16 4679462REF-METER-OCTA-KIT 17 4681989REF-METER-OCTA-PLUS 17 4681823REF-SCOPE 95 4679705

REF-VAC 9 4686712REF-VAC 39 4686712RF-175-FS 122 4506198RF-275-FS 121 9881575RF-275-FSM 121 9881574RF-888-M 121 4506180

RF-888-M-KLEMMBALKEN 121 4679577RF-888-Z 121 4506171RF-899-Z 121 4666068RFA-001/3 120 4687096RFA-105-FF 118 9881528RFA-124-C 133 9881467

RFA-127-C 133 9881466RFA-127-OFFSET 133 4506201RFA-174-F 120 9881632RFA-209 128 9881649RFA-209-01/3 119 4687065RFA-209-01/3 128 4687065

RFA-209-STYLO 128 9883750RFA-209-STYLO-HD 128 4687051RFA-312-FB 120 9881629RFA-364-FH-04 127 9881670RFA-364-FH-05 127 9881669RFA-364-FH-06 127 9881668

RFA-364-FH-08 127 9881667RFA-364-FH-10 127 9881666RFA-364-FH-12 127 9881665RFA-368-FH 127 9881657RL-2 4 4661083RL-2/4-303 7 4495471

RL-2/4-4071 7 4675598RL2/4/8-415 7 4496770RL-2-1000 7 4668419RL-2-2A 7 4661482RL-2-2A 7 4661482RL-2-3000 7 4661589

RL-2-3011 7 4661597RL-2-307-RS 8 4663786RL-2-4000 7 4661538RL-2-406 7 4661075RL-4 5 4661741RL-4/8-310 7 4496761

RL-4-1000 7 4668427RL-4-2A 7 4661954RL-4-2A 7 4661954RL-4-3000 7 4507674RL-4-3011 7 4507682RL-4-307-RS 8 4663336

RL-4-4000 7 4661474RL-4-406 7 4661066RL-8 5 4507348RL-8-1000 7 4668436RL-8-2A 7 4507658RL-8-2A 7 4507658

RL-8-3000 7 4507607RL-8-3011 7 4507615RL-8-303 7 4507445RL-2/4/8-3060 7 4507623RL-8-307-RS 8 4664244RL-8-4000 7 4507640

RL-8-4071 7 4507631RL-8-426 7 4507470RL-VAC 8 4663981RL-VAC 38 4663981RMK 132 4678792RMK-4-1/4 132 9881536

RMK-4-10 132 9881539RMK-4-3.4 132 9881555RMK-4-4 132 9881546RMk-4-4.5 132 9881545RMK-4-5 132 9881544RMK-4-6 132 9881543

RMK-4-7 132 9881542RMK-4-8 132 9881541RMK-4-9 132 9881540RS-001/3 119 4687097RS-16 119 4682722RS-25 119 4682730

RS-35 119 4682748RS-42 119 4682756RS-67 119 4686904RTC-13 119 4678759RTC-13-001 119 4681416RTC-29 119 4678814

RTC-29-001 119 4681424RV-10/10 144 9884822RV-10-02/10 144 9884844RV-10-03/10 144 9884845RV-1234yf-HP/10 142 4687060RV-1234yf-HP/10 144 4687060

RV-1234yf-LP/10 142 4687059RV-1234yf-LP/10 144 4687059RV-20/10 144 9884823RV-20-02/10 144 9884846RV-30/10 144 9884824S30/500g 138 9881700

S30U/500g 138 9881697S40/500g 138 9881694S5/250g 138 9881703SAG-50 137 9881709SAHARA 110 4678482SDS-10 135 4685942

SF2-15-2.5x5 159 9881158SF2-15-2.5x6.5 159 9881157SF2-20-2.5x5 159 9881150SF2-20-2.5x6.5 159 9881145SF2-30-2.75x6.5 159 9881140SF2-30-6.5x6.5 159 9881139

SF2-50-6.5x6.5 159 9881137SF3-20 159 9884942SF3-30 159 9884943SFD-1/4 13 4686720SL-128 105 4661385SM2-3-DS-CLIM 53 4678326

SM2-3-DS-CLIM-CA-CCL-60 53 4684423SM2-3-DS-CLIM-HD 53 4679488SM2-3-DS-MULTI 53 4508041SM2-3-DS-MULTI-CA-CCL-60 53 4684393SM2-3-DS-MULTI-HD 53 4679470SM2-3-DS-R422 54 4682080

SM2-6-DS-CLIM 53 4678334SM2-6-DS-MULTI 53 4508051SM2-6-DS-R422 54 4682098SM2-8-DS-CLIM 53 4678342SM2-8-DS-MULTI 53 4508069SM2-8-DS-R422 54 4682102

SM4-3-DS-MULTI 54 4508077SPP-220 155 9881402SPP-5 155 9881401SPP-6 155 9881400SPQ 102 4661317SP-ST 108 9881005

SS-100 138 9881704STARTEK 89 4507569STARTEK-C 21 4660664STARTEK-C 90 4660664STARTEK-CAL 89 4660906STK-3 121 4687018

STU-10 160 9881136STU-15 160 9881135STU-20 160 9881134STU-30 160 9881132SVOM-18 135 4660507T1-4A/5 174 4687139

T1-4B 174 9880762T1-6B 174 9880761T1-6C 174 9880760T1-8C 174 9880759T1-8D 174 9880758T2-4/5 175 4687140

T2-5 175 9880698T2-6 175 9880697T2-8 175 9880696T2-10 175 9880695T21000 122 9881609T21002 122 9881620

T21003 122 9881619T21004 122 9881618T21005 122 9881617T21006 122 9881616T21007 122 9881615T21008 122 9881614

T21010 122 9881613T21012 122 9881612T21014 122 9881611T21018 122 9881610T21100 122 9881608T2-12 175 9880694

T3-4A 175 9880708T3-6B 175 9880706T3-6C 175 9880705T6-4/5 175 4687141TC-26 161 9881106TC-31 161 9881105

TC-36 161 9881104TC-42 161 9881103TC-44 161 9881102TC-49 161 9881101TC-50 161 9881100TC-55 161 9881099

194 NummernverzeichnisNumerical Index

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

195

TC-59 161 9881098TC-64 161 9881097TC-70 161 9881096TC-75 161 9881095TC-80 161 9881094TC-90 161 9881093

TCK-005/10 162 9881107TCK-005-V/10 162 9884745TCK-1000 162 9881111TCK-1000-V 162 9881116TCK-1500 162 9881110TCK-1500-V 162 9881115

TCK-2000 162 9881109TCK-2000-V 162 9881114TCK-3000 162 9881108TCK-3000-V 162 9881113TCK-500 162 9881112TCK-500-V 162 9881117

TCP-1000 162 9883692TCP-1500 162 9883693TCP-500 162 9883691TELL-7 128 4666076TELL-7-AD 128 4669679TELL-7-BA-1/2” 128 4669466

TELL-7-BA-1/4” 128 4669432TELL-7-BA-3/4” 128 4669483TELL-7-BA-3/8” 128 4669458TELL-7-BA-5/16” 128 4669440TELL-7-BA-5/8” 128 4669475TELL-7-BA-7/8” 128 4669491

TELL-7-HANDLE 128 4669513TELL-7-LB 128 4669407TELL-7-SB 128 4669416TH-70 102 4661326THB-85 104 4661376TL-5 90 4492022

TOOLBAG 155 4683078T-PLUS-2 149 4669971TR2-446 175 9880703TR2-646 175 9880704TR2-668 175 9880702TR2-886 175 9880701

TR2-10108 175 9880700TRACE-LOCATOR 87 4686715TRACE-LOCATOR-CASE 88 4686708TRACE-LOCATOR-SEN-01 88 4686823TRACE-LOCATOR-TV-01 88 4686703TRU-BLU-T/24 148 4669946

TS4-4A 175 9880675TSC-093 108 9884170TSC-094 108 9884937TW-8 133 4666034U1-4A 175 9880781U1-4B/5 126 4687144

U1-4B/5 175 4687144U1-4C/5 175 4687145U1-4D/5 175 4687146U1-6A 175 9880777U1-6B/5 175 4687147U1-6C/5 175 4687148

U1-6D 175 9880774U1-8B 175 9880773U1-8C 175 9880772U1-8D/5 175 4687149U1-10D 175 9880767U1-10E 175 9880766

U1-12D 175 9880765U1-12E 175 9880764U2-4 175 9880757U2-6 175 9880755U2-8/5 175 4687152U2-10/5 175 4687154

U2-12/5 175 4687155U3-4A/5 176 4687156U3-4B/5 176 4687157U3-4C 176 9880691U3-6A 176 9880690U3-6B 176 9880689

U3-6C 176 9880688U3-8B 176 9880687U3-8C 176 9880686U4-4/10 176 4687158U4-6 176 9880683U4-8 176 9880682

U4-10 176 9880681U5-4A 176 9880836U5-4B 176 9880837U5-6C 176 9880835U5-6D 176 9880834UR2-64/5 175 4687159

UR2-84 175 9880787UR2-86/5 175 4687160UR2-104 175 9880785UR2-106 175 9880784UR2-108 175 9880783UR2-128 175 9880782

UR3-46/5 176 4687161UR3-48 176 9880667UR3-64/5 176 4687162UR3-68/5 176 4687163UR3-84 176 9880664UR3-86/5 176 4687164

UR3-108 176 9880661UR3-810 176 9880662UR3-1012 176 9880660UR3-1210 176 9880659US4-4/5 176 4687165US4-6/5 176 4687166

US4-8 176 9880678US4-10 176 9880677US4-12 176 9880676USO4-10 172 9880622USO4-12 172 9880621USO4-4/5 172 4687167

USO4-6/5 172 4687168USO4-8/5 172 4687169UV-100-02 92 9884403UV-12-KIT 92 9884406UV-8-KIT 91 4667634UVA-10 92 9884402

UVA-5 91 4667617UVA-6 91 4667626UV-AKKU 92 9884514UV-DYE-CLEAN 92 9884932UV-GLO-LEAK-250 92 9884515UV-GLO-LEAK-C 92 9884405

V-35010 72 4681254V-35010 170 4681254V-35010/12-DS/10 72 4682799V-35010/12-DS/10 170 4682799V-35010/5 72 9884825V-35010/5 170 9884825

V-35010+35012 72 4682497V-35010+35012 170 4682497V-35010-410/5 72 4676625V-35010-410/5 83 4676625V-35010-410/5 170 4676625V-35012 72 4681246

V-35012 170 4681246V-35012/5 72 9884826V-35012/5 170 9884826V-35012-412/5 72 4676633V-35012-412/5 83 4676633V-35012-412/5 170 4676633

V-35020/5 170 9884827V-35024 152 9881175V-35042 152 9881174V-35094 152 9881173V-35410 72 4681262V-35410 170 4681262

V-35410/12-DS/10 72 4682803V-35410/12-DS/10 83 4682803V-35410/12-DS/10 170 4682803V-35410/5 72 4666336V-35410/5 83 4666336V-35410/5 170 4666336

V-35410+35412 72 4682501V-35410+35412 83 4682501V-35410+35412 170 4682501V-35412 72 4681270V-35412 170 4681270V-35412/5 72 4666344

V-35412/5 83 4666344V-35412/5 170 4666344VA-2-HK-118 125 9881781VA-2-HK-118 126 9881781V-R-B-001/10 143 9884847V-R-R-002/10 143 9884848

WM-150 101 9881074WS-100-EC 18 4505957WS-130 18 4505949X-400 107 4677516X-425 103 4677524X-475 106 4677540

YUMA 112 4678520

NummernverzeichnisNumerical Index

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Designation Page Part NoBezeichnung Seite Best.-Nr.

Production

Logistic

Trade ShowsWorldwide

USA, ASHRAE Expo

China, China Refrigeration

Germany, ChillventaMexico, AHR Expo

Italy, Mostra Convegno

UK, RAC

Your Contacts

Daniel MeyerSales and Marketing Manager

Thoralf SrokaArea Sales Manager

Peter GallikerTechnical and Purchasing Manager

Sheb PowellBusiness Development

Oliver WeberPurchase / QM

Pia AchermannPurchase

Heike GablerInternal Sales

Alessandro BergamaschiArea Sales Manager

Kilian ErniHead of Internal Sales

Christiane StraubeInternal Sales

Fabienne HoffmannInternal Sales

Silvia SchildManagement Assistant

Alice LamPurchase

Sabrina LoosliAssistant Sales / Marketing

Steve SecordVice President Sales USA

Martin SchriberCFO

Refrigeration Service Productsand Components

The Swiss enterprise REFCOwas founded in 1972 and hassuccessfully developed from asmall company to a world widerenown supplier of RefrigerationService Products and Compon-ents. Right from the beginningour aim has been to manufactureproducts of the highest qualityand this is still in force today.A key event in our progress hasbeen to absorb our customers‘specific requirements and,with our technology, providea product range unequaled fordurability and reliability.

Kälte-Klima-Werkzeuge undKomponenten

Das Schweizer UnternehmenREFCO, gegründet 1972, hat sicherfolgreich zu einem weltweitbekannten Lieferanten fürKälte-Klima-Werkzeuge undKomponenten entwickelt.Seit Beginn war das Ziel,qualitativ hochwertige Produkteherzustellen und dies verfolgtREFCO bis heute unverändert.REFCO bietet ein einzigartigesSortiment an bewährten undzuverlässigen Qualitäts-produkten, welche durchInnovation geprägtsind.Manfred P. Ulrich

CEO

Head Office Switzerland

Zermatt

Genève

Bern

Basel

Aarau

St. Gallen

Olten

Zürich

Hitzkirch

Zug

Luzern

Luzern

Gisikon

Zug

Hitzkirch

Hochdorf

Wohlen

Baden

Sempach

Sursee

Aarau

Seon

Zürich

Olten

Lenzburg

Basel

Bern