64
HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING IMPLIED IN SOFIA VERGARA’S AND ELLEN DEGENERES’ UTTERANCES IN THE ELLEN SHOW SEASON 13, EPISODE 58 AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By MADE ADELIA DESINTHA DEWI Student Number: 154214056 DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS UNIVERSITAS SANATA DHARMA YOGYAKARTA 2019 PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING

IMPLIED IN SOFIA VERGARA’S AND ELLEN DEGENERES’

UTTERANCES IN THE ELLEN SHOW

SEASON 13, EPISODE 58

AN UNDERGRADUATE THESIS

Presented as Partial Fulfillment of the Requirements

for the Degree of Sarjana Sastra

in English Letters

By

MADE ADELIA DESINTHA DEWI

Student Number: 154214056

DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS

FACULTY OF LETTERS

UNIVERSITAS SANATA DHARMA

YOGYAKARTA

2019

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 2: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

ii

HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING

IMPLIED IN SOFIA VERGARA’S AND ELLEN DEGENERES’

UTTERANCES IN THE ELLEN SHOW

SEASON 13, EPISODE 58

AN UNDERGRADUATE THESIS

Presented as Partial Fulfillment of the Requirements

for the Degree of Sarjana Sastra

in English Letters

By

MADE ADELIA DESINTHA DEWI

Student Number: 154214056

DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS

FACULTY OF LETTERS

UNIVERSITAS SANATA DHARMA

YOGYAKARTA

2019

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 3: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 4: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 5: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 6: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 7: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

vii

OM DEWA SUKSMA PARAMA ACINTYA YA NAMAH SVAHA,

SARWA KARYA PRASIDHANTAM

OM SANTIH, SANTIH, SANTIH OM

(Ya Tuhan, dalam wujud Parama Acintya Yang Maha Gaib dan Maha Karya,

hanya atas Anugerahmulah maka pekerjaan ini berhasil dengan baik. Semoga

damai, damai di hati, damai di dunia, damai selamanya.)

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 8: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

viii

Dedicated to

the memory of my father, Ir. PutuSudarsana, who always believed in me even though he cannot see this thesis completed

I miss you, Papa.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 9: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

ix

ACKNOWLEDGEMENTS

I would like to express my grateful for his never ending blessings Ida Sang

Hyang Widhi Wasa. Through His favor, I can complete this undergraduate thesis

successfully.

I would like to express my gratitude to countless gorgeous and wonderful

people. I thank Adventina Putranti, S.S., M.Hum. for her kindness,

encouragement, and her valuable guidance so I can finally finish this

undergraduate thesis. I would also like to thank Fransisca Kristanti, S.Pd, M.Hum.

for her suggestion towards my undergraduate thesis so that I pay more attention to

the details, grammar, and tenses.

My beloved Mama and my two beautiful sisters, Kak Gita and Tom, have

given their endless support and prayers for completing my undergraduate thesis.

There is no word I could describe to express my gratitude towards them. Another

person I would like to thank is Kevin. I thank him for always supporting,

listening, caring, and understanding me throughout my undergraduate thesis

writing process.

My gratefulness also goes to my friends, Sekar Langit, Eduardine, Deany,

Ogek, Gung Siwa, Vidhya, Luna, Icak, Dyah, and Cawe who have been

accompanying and supporting me in any situation. The last but not least, I would

like to thank every person in Hindu‘s Community in Universitas Sanata Dharma

for being a part of me for these past 4 years.

Made Adelia Desintha Dewi

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 10: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

x

TABLE OF CONTENTS

TITLE PAGE ........................................................................................................ ii

APPROVAL PAGE ............................................................................................. iii

ACCEPTANCE PAGE ........................................................................................ iv

STATEMENT OF ORIGINALITY ..................................................................... v

LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI KARYA ILMIAH .. vi

MOTTO PAGE ................................................................................................... vii

DEDICATION PAGE ........................................................................................ viii

ACKNOWLEDGEMENTS ................................................................................. ix

TABLE OF CONTENTS ....................................................................................... x

ABSTRACT .......................................................................................................... xi

ABSTRAK ............................................................................................................. xii

CHAPTER I: INTRODUCTION ......................................................................... 1

A. Background of the Study ................................................................................ 1

B. Problem Formulation ...................................................................................... 3

C. Objectives of the Study .................................................................................. 3

D. Definition of Terms ........................................................................................ 3

CHAPTER II: REVIEW OF LITERATURE ..................................................... 5

A. Review of Related Studies .............................................................................. 5

B. Review of Related Theories ........................................................................... 7

1. Theory of Pragmatics .................................................................................. 7

2. Reference .................................................................................................... 9

a. Anaphora............................................................................................... 9

b. Cataphora ............................................................................................ 10

3. Inference ................................................................................................... 10

4. Implicature ................................................................................................ 11

a. Generalized Conversational Implicature ............................................ 12

b. Particularized Conversational Implicature ......................................... 12

5. Theory of Humour .................................................................................... 13

a. Incongruity Theory ............................................................................. 13

b. Superiority Theory .............................................................................. 14

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 11: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

xi

c. Release Theory ................................................................................... 15

C. Theoretical Framework ................................................................................ 16

CHAPTER III: METHODOLOGY ................................................................... 17

A. Object of the Study ....................................................................................... 17

B. Approach of the Study .................................................................................. 18

C. Method of the Study ..................................................................................... 18

1. Data Collection ......................................................................................... 18

2. Data Analysis ............................................................................................ 19

CHAPTER IV: ANALYSIS RESULT AND DISCUSSION ............................ 21

A. Meaning Implied in Sofia‘s and Ellen‘s Utterances ..................................... 21

1. Meaning Implied in Sofia‘s Utterances .................................................... 21

2. Meaning Implied in Ellen‘s Utterances .................................................... 29

B. Humorous Situation Created by Implied Meaning ....................................... 36

1. Incongruity ................................................................................................ 36

2. Superiority ................................................................................................ 37

3. Release ...................................................................................................... 43

CHAPTER V: CONCLUSION ........................................................................... 46

REFERENCES ..................................................................................................... 47

APPENDIX ........................................................................................................... 48

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 12: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

xii

ABSTRACT

DEWI, MADE ADELIA DESINTHA. (2019). Humorous Situation Created

from The Meaning Implied in Sofia’s Vergara and Ellen DeGeneres’

Utterances in The Ellen Show, Season 13, Episode 58. Yogyakarta: Department

of English Letters, Faculty of Letters, Universitas Sanata Dharma.

The Ellen Show is a popular American talk show hosted by Ellen

DeGeneres. Ellen usually inserts humour in every conversation with her guests.

One of her guests is Sofia Vergara. The writer chose this specific episode because

there are a lot of humorous moments between Ellen and Sofia. Thus, the writer is

interested in analysing the implied meaning which creates a humorous situation.

There are two questions in this study. The first question is about the

implied meaning in Sofia‘s and Ellen‘s utterances in The Ellen Show, season 13,

episode 58. The second question is about the humorous situation created from the

implied meaning of Sofia‘s and Ellen‘s utterances.

In this study, the writer used pragmatics approach to analyze the problem.

The data were collected from a fan site named gloublog.net to get the full version

of The Ellen Show, season 13, episode 58. Then, the theories that the writer used

were theory of pragmatics, reference, inference, implicature, and theory of

humour.

The study reveals that there are 14 data of Sofia‘s and Ellen‘s utterances

which show various implied meaning. In Sofia‘s utterances, the expressions are

anger, pride, victory, confusion, disagreement, rebel, and embarrassment.

Meanwhile, in Ellen‘s utterances, the expressions are frustration, clumsiness,

victory, annoyance, and happiness. Based on the implied meaning, Ellen‘s

clumsiness is categorized as incongruity. Then, Sofia‘s victory, rebel, pride,

confusion, embarrassment, and Ellen‘s victory, happiness are categorized as

superiority. Last, Ellen‘s frustration, annoyance, and Sofia‘s disagreement are

categorized as release.

Keywords: pragmatics, humour, implied meaning, utterances

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 13: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

xiii

ABSTRAK

DEWI, MADE ADELIA DESINTHA. (2019). Humorous Situation Created

from The Implied Meaning in Sofia Vergara’s and Ellen DeGeneres’

Utterances in The Ellen Show, Season 13, Episode 58. Yogyakarta: Program

Studi Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma

The Ellen Show adalah sebuah gelar wicara terkenal di Amerika yang

dipandu oleh Ellen DeGeneres. Ellen biasanya menyisipkan humor di setiap

percakapan bersama para bintang tamunya. Salah satu tamunya adalah Sofia

Vergara. Penulis memilih episode spesifik episode ini karena terdapat banyak

momen lucu antara Ellen dan Sofia. Oleh karena itu, penulis tertarik dalam

menganalisis makna yang dapat menciptakan situasi humoris.

Terdapat dua pertanyaan dalam studi ini. Pertanyaan pertama mengenai

makna dalam ucapan Sofia dan Ellen di The Ellen Show, seri ke 13, episode 58.

Pertanyaan kedua mengenai situasi humoris yang tercipta dari makna ucapan

Sofia dan Ellen

Dalam studi ini, penulis menggunakan pendekatan pragmatic untuk

menganalisis rumusan masalah. Data didapatkan dari situs penggemar bernama

gloublog.net untuk mendapatkan versi lengkap dari The Ellen Show, seri ke 13,

episode 58. Kemudian, teori yang digunakan oleh penulis adalah teori pragmatik,

referensi, inferensi, implikasi, dan teori humor.

Studi ini mengungkapkan bahwa terdapat 14 data percakapan antara Sofia

dan Ellen yang menunjukkan berbagai makna. Dalam ucapan Sofia, ungkapan itu

adalah kemarahan, kesombongan, kemenangan, kebingungan, ketidaksetujuan,

pemberontakan, dan rasa malu. Sementara itu, dalam ucapan Ellen, ungkapan itu

adalah sukacita, kecerobohan, gangguan, dan kebahagian. Berdasarkan makna,

kecerobohan Ellen termasuk ke dalam kategori ketidakseusaian. Kemudian,

kemenangan, kebanggaan, kebingungan, pemberontakan, rasa malu Sofia, dan

kemenangan, kebahagiaan Ellen termasuk ke dalam kategori keunggulan.

Terakhir, rasa frustrasi, kejengkelan Ellen, dan ketidaksetujuan Sofia termasuk ke

dalam kategori pembebasan.

Keywords: pragmatics, humour, implied meaning, utterances

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 14: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

1

CHAPTER I

INTRODUCTION

A. Background of the Study

In creating a conversation, people use language as their medium to

communicate. The conversation happens because there are two or more people are

involved in it. Sometimes, in the middle of the conversation, humor can occur.

"Humor, a pervasive element of social interaction, expresses and elicits a

variety of emotional states from joy and surprise to sarcasm and hostility."

(Vaid, 2006)

The explanation above shows that the element of humour starts from joy

which can be concluded as the giving end of humour and leads to sarcasm where

both can bring laughter as the receiving end of humour to the speakers and

hearers.

Other than social interaction, humour can be found in TV shows, for

example, is a talk show. There is a similarity and dissimilarity between humour in

daily conversation and the conversation in the talk show. In both conversations,

humour is unintentionally created by the speakers. However, in the talk show,

there is a script to determine where the conversation goes while in the daily

conversation, there is no script to lead where the conversation goes.

One of the talk shows that is very popular in America is The Ellen Show.

The Ellen Show is a program which combines comedy, celebrity, musical guests

and human – interest stories. The program often features audience participation

games where prizes are award. Guests in this talk show are various. It is started

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 15: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

2

not only for celebrities but also intelligent children, small business owners,

etcetera. In her show, Ellen usually inserts humour not only during the game

section, but also she puts the humour in the middle of the conversation with her

guests as well. Due to that fact, there are many famous celebrities are eager to be

invited by Ellen DeGeneres. One of the guests that really likes to be invited is

Sofia Vergara.

Sofia Vergara is a Colombian - American actress and model. Besides

being an actress and a model, she is also a comedian. Her famous work related to

her comedian career is in a situation comedy called "Modern Family." She often

appears in TV shows, such as The Ellen Show, Tonight Show Starring Jimmy

Fallon, The Late Show with Stephen Colbert, etcetera. However, the episode that

the writer chose related to this study is the humour found in Sofia's and Ellen's

part in The Ellen Show, Season 13, Episode 58. In every episode of The Ellen

Show, both Sofia and Ellen completed each other jokes. Sofia's funny

personalities make Ellen invites her for a couple of times.

In one segment of Ellen's favourite ladies, she stated that every time Sofia

Vergara stopped by, there were two things happening. First, Ellen said that both

Sofia and Ellen always had a lot of fun. Second, because of Sofia's accent, Ellen

did not understand a word about what Sofia said. Therefore, Ellen made Sofia

become one of her favourite ladies and was also the reason why Sofia was being

invited several times.

The writer chose this topic because Sofia‘s accent along with her

personality and Ellen‘s personality match each other. The humour always appears

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 16: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

3

when Sofia is invited in The Ellen Show. The writer is interested to analyze

Sofia‘s and Ellen‘s implied meaning in their utterances which create a humorous

situation.

B. Problem Formulation

In this study, there are two problems that the writer intends to analyze. The

problems which are formulated as follows:

1. What meaning is implied in Sofia's and Ellen's humorous utterances in The

Ellen Show, season 13, episode 58?

2. What type of humor is created from the implied meaning?

C. Objectives of the Study

The study aims to find out the humorous situation found in Sofia's and

Ellen's utterances in The Ellen Show. There are two objectives of this study. The

first objective is to find out the implied meaning in Sofia's and Ellen's utterances

in The Ellen Show about Sofia's wedding and work. The second objective is to

identify the humorous situation created from the implied meaning. Furthermore,

through the implied meaning in Sofia's and Ellen's utterances, the readers can

determine the humorous situation created from the implied meaning.

D. Definition of Terms

In order to avoid misunderstanding and wrong interpretation, the writer

provides an explanation related to a term that is discussed in the study. The terms

that are used in the study are humor and implicature.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 17: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

4

Humor, there are broad definition of humor. Some experts say that humor

is something that attracts people to create laughter. Humor triggers people to have

an enjoyment in it.

―Evident that humor is a broad term that refers to anything that people say

or do that is perceived as funny and tends to make others laugh as well as

the mental processes that go into both creating and perceiving such an

amusing stimulus, and also the affective response involved in the

enjoyment of it.‖ (Martin, The Psychology of Humor: An Integrative

Approach, 2019, p. 5)

It is explained that what felt as humorous and inclined to make others

laugh is called as humor. Not only that, when the people‘s feeling stimulate

themselves to have such an amusing and enjoyment. It can be described as humor

as well.

Implicature, it is an action of interpreting a meaning beyond the literal

sense of what is explicitly stated. A speaker utters his or her meaning to the hearer

so that his or her can interpret the meaning.

"The process of communication is a process whereby the speaker conveys

his or her meaning to the addressee. In other words, implicature is a

meaning imposed by the speaker on the literal meaning of the sentence."

(Valeika & Verikaitė, An Introductory Course in Linguistic Pragmatics,

2010, p. 69)

As stated above, the process of communicating is through the speaker who

conveys his or her meaning to the receiver. Then, the receiver who accepts the

meaning from the speaker should interpret the meaning based on the speaker‘s

intended meaning.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 18: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

5

CHAPTER II

REVIEW OF LITERATURE

This chapter is divided into three parts. The first part is a review of related

studies that explains some studies which have been conducted related to the

humorous situation, implicature, and reference and inference. The second is

review of related theories which explain about theories used in this research. The

third is a theoretical framework which discusses the reason why the theories are

needed and how they are applied in the study.

A. Review of Related Studies

The studies related to this research have been conducted by some people.

The first study is a journal article conducted by Amianna & Putranti (2017)

entitled Humorous Situation Created by Violations and Flouting of

Conversational Maxims in a Situations Comedy Entitled How I Met Your Mother.

In their study, they use a pragmatic approach to analyze two problems found in

their article: the types of conversational maxims appear and how do the violation

and flouting of conversational maxims found create a humorous situation in a

situation comedy How I Met Your Mother, season 2, episode 1 to 5.For the first

result, there are 14 violations maxim of quantity, 1 violation maxim of quality, 2

violations maxim of relation, and 2 violations maxim of manner while the flouting

occurred because the characters in the situation comedy do not intentionally

mislead and deceive the interlocutors. For the second result, there are 3 different

ways to show how the violation and the flouting of conversational maxims create

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 19: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

6

a humorous situation. The humorous situations are created because some of the

violation and the flouting of conversational maxims contain incongruent idea

between people‘s expectation and what actually occurs in the conversation

between the interlocutors, another thing is because some of the violation and the

flouting of conversational maxims contain the acts being hostile to someone else

especially by mocking or humiliating other‘s inferiority, and the last one is

because some of the violation and the flouting of conversational maxims contain

particular released emotions of the characters which elicit laughter.

The second study is a journal article conducted by Martini (2018) entitled

Conversational Implicature of Indonesian Students in Daily Conversation. In her

study, she chose a topic based on a problem in which people who frequently

produce utterances which were not informative or provide less or more

information as required in their daily conversation. Furthermore, in answering her

question, she uses qualitative research by collecting through observation and

recording which involved 16 English Department students. As a result of her

study, she finds 80 utterances indicating conversation implicature which consists

of 32 utterances (40%) belonging to generalized conversation implicature and 48

utterances (60%) belonging to particularized implicature.

The third study is a journal article conducted by Dewirsyah (2018) entitled

Reference and Inference of Song Lyric in the Album Monochrome Written by

Tulus. Her study aims to determine the use of references and inferences in the

lyrics of existing songs in the album Monochrome. She uses descriptive method

through observation technique followed by documentation study. Based on the

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 20: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

7

results of the research, it can be seen that the use of references in the lyrics of

songs in the album Monochrome, in general, amounted to 11 data, 8 pertained

personal references (3 personal reference data anaphora and 5 personal reference

data cataphora), 2 data including comparative reference which all include

comparative reference cataphora, and the last one is anaphoric demonstrative

reference data. While the inference that she found, some words are implied in the

lyrics of the song in the album Monochrome which makes the results of the

inference that she found may be different from other readers.

Based on three previous studies, there is a similarity and dissimilarity

aspect. The similarities between this study and those three studies are the theories

and the approach or method. This study analyses the problem using implicature,

reference and inference, and also the theory of humour. This study uses the same

method by observing the data through listening and reading methods as well. The

dissimilarity of this study is in the data source. The three previous studies use a

situational comedy, a daily conversation, and song lyrics in a specific album as

their data while this study uses a talk show to be analysed.

B. Review of Related Theories

In this study, the theories to support the writer's answers are necessarily

needed. The theories will be shown, as follows:

1. Pragmatics

Pragmatics is commonly similar to semantics which discusses meanings.

However, the difference between pragmatics and semantics is in the area of what

both subjects studied.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 21: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

8

"Pragmatics is concerned with the meaning of language in discourse, that

is, when it is used in an appropriate context to achieve particular

aims"(Verdonk, 2002).

It is said that pragmatics handles the language used in a context. It

analyzes an utterance in a context and their inferred meanings.

As stated by Yule (1996, p. 3), there are four areas that pragmatics is

concerned with. First, pragmatics is concerned with the study of meaning as

communicated by a speaker (or writer) and interpreted by a listener (or reader). It

studies what the speaker wants to say. Not the lexical meaning but the other

meaning. Second, pragmatics is the study of contextual meaning. This is the study

which learns utterance in the context, not the sentence. Third, pragmatics is the

study of how more gets communicated than is said. This approach necessarily

explores how listeners can make inferences about what is said to arrive at an

interpretation of the speaker's intended meaning. Fourth, pragmatics is the study

of the expression of relatives distance. On the assumption of how close or distant

the listener is, speakers determine how much need to be said.

Example 1

Daughter : Uhm it's OK. Oh God you don't - First of all you don't score

so much, and secondly you only get rid of two letters and you

make your chances of picking up anything better

Mother : Uhm

Daughter : That much more reduced by not, you know, getting rid of as

many as

Mother : Uhm

Daughter : You can. Two four six - seven twenty - four is eleven. I mean

you could do so much better than that if you'd only

Mother : Yeah, I'm busy eating as a matter of fact

The International Corpus of English (ICE-GB) in Cutting (2002:67)

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 22: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

9

In the example above, a mother and daughter are at house, eating, chatting

and playing Scrabble. the daughter takes the turn from her mother, with "Uhm it's

OK. Oh God you don't - First of all you don't score so much.." and she holds the

floor arguing with her 'lesson' on Scrabble tactics until the mother interrupts and

takes the turn back, with her "Yeah, I'm busy eating as matter of fact', and thus

does not allow her daughter to extend her 'lesson' any further.

2. Reference

Reference is an act in which a speaker or writer uses linguistic forms to

enable a listener or a reader to identify something. Those linguistic forms of

reference are divided into two, which are anaphora and cataphora.

a. Anaphora

Anaphora is used to avoid a repetition in a sentence. In other words,

anaphora is used to replace the word used earlier in the beginning.

―In technical terms, the second or subsequent expression is the anaphor

and the initial expression is the antecedent. Anaphoric reference as a

process of continuing to identify exactly the same entity as denoted by the

antecedent. The word that gets its meaning from a preceding word or

phrase is called an anaphor." (Yule, 1996, p. 23)

The word that receives its meaning from a preceding word or phrase is

called an anaphora. As stated above, the second expression replaces the word used

in the first expression is the anaphora while in initial expression is the antecedent.

Example 2

Peel and slice six potatoes. Put them in cold salted water.

(Yule, 1996, p. 23)

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 23: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

10

In the example above, from a recipe, the initial referring expression 'six

potatoes' identifies something different from the anaphoric pronoun 'them' which

must be interpreted as the 'six peeled and sliced potatoes.'

b. Cataphora

Cataphora is the opposite of the anaphora. It is the use of a word or phrase

that refers for a later word. It means that the second expression is the key to

interpret the whole meaning in a sentence.

―Cataphora is often understood as an expression 'referring' forward to

another expression. It is difficult to interpret the meaning until the full

noun phrase is presented in the next line." (Yule, 1996, p. 23)

As explained above, cataphora cannot be understood fully until the full

noun phrase is provided in the next line. Cataphora is usually refer to another

expression.

Example 3

I turned the corner and almost stepped on it. There was a large snake in the

middle of the path.

(Yule, 1996, p. 23)

In the example above, the pronoun 'it' as the cataphor appears earlier than

the noun 'snake' as the postcedent that it refers to. The example above cannot be

understood fully if there is no sentence followed. This is the reverse of the pattern

anaphora where a referring expression appears before any pronouns that reference

it.

3. Inference

For the successful reference to occur, we also recognize the role of

inference. The listeners‘ task is to infer correctly which entity the speaker intends

to identify by using a particular referring expression. According to Yule,

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 24: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

11

Inference is the act of arriving at a logical conclusion without witnessing or

having direct knowledge of a particular event.

Example 4

A: Mister Aftershave is late today

(Yule, 1996, p. 18)

In order to infer the meaning correctly, both speaker and listener should

share the same idea. The speaker uses the reference ‗Mister Aftershave‘ in which

probably refers to their boss. The listener then infers the meaning of what the

speaker says is about their boss who is being late.

4. Implicature

Grice said ―The hearers assume that the speakers observe the cooperative

principle and that is the knowledge of the four maxims that allows hearers to draw

inferences about the speakers; intentions and implied meaning. The meaning

conveyed by speakers and recovered as a result of the hearers‘ inferences is

known as a conversational implicature.‖ stated in (Cutting, 2002, p. 36),

Example 5

A: I am out of petrol.

B: There is a garage round the corner.

(Clark & Bly, 1995, p. 377)

All B has said that there is a garage, a gas station, around the corner. A can

suppose B was trying to offer information relevant to the situation, that A is

helpless and just remarked that A is out of gasoline. Here, what B tries to imply is

that the garage, a gas station, might be open and selling petrol.

According to Yule (199, pp. 40-44), conversational implicature is divided

into two types. The first type is known as a generalized conversational

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 25: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

12

implicature. The second type is known as a particularized conversational

implicature.

a. Generalized Conversational Implicature

In generalized conversational implicature, no special knowledge is

required to figure out the additional meaning. As stated by Levinson, generalized

conversational implicature means that it does not depend on certain features of the

context, but is instead associated with the proposition expressed.

Example 6

I walked into a house

(Levinson, 1983, p. 6)

The article 'a' in a house shows that the house which has been mentioned

does not belong to the pronoun 'I.' If the house has any relation with the pronoun

'I' it means that it is owned by her or him. The pronoun 'I' must have said 'I walked

into my house.' This reveals the generalized conversational implicature which the

hearer has zero or minimum difficulty in interpreting the utterance above.

b. Particularized Conversational Implicature

A particularized conversational implicature is one that depends on

particular features of the context. This takes place in a very specific context in

which locally recognized inferences are assumed.

Example 7

A: What on earth has happened to the roast beef?

B: The dog is looking very happy

(Levinson, 1983, p. 126)

In the above exchange, A will likely derive the implicature 'the dog ate the

roast beef' from B's statement. This is due to A's belief that B is observing the

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 26: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

13

conversational maxim of relation or relevance in the specific context of A's

question.

5. Theories of Humour

People laugh at different things and they may have a different background

so that sometimes humour may be perceived differently. Cultural background can

be the most influential context in determining humour.

"Humour is defined as anything that makes people laugh or is amusing, or

the capacity to recognize what is funny about a situation or person.

Anything that invites laugh can be considered as humour." (Hadiati, 2018,

p. 2)

In the explanation above, humour is a term that can trigger people laugh.

Humour can be found through people's misfortune or a funny situation in

surroundings. As long as it is funny which can invite laughter, it can be

categorized as humour. The theory of humour can be divided into three types,

which are incongruity, superiority, and release.

a. Incongruity

Humour arises because of the changes from something that is expected to

be a thing become completely unexpected or out of place. As cited by Attardo

(1994, p.48), Immanuel Kant defines laughter as "an affection arising from sudden

transformation of a strained expectation into nothing."

It can be seen that the incongruity theory is that humour occurs when there

are differences between what is expected and what latter occurs. This means that

the incongruity created by two conflicting meanings.

Example 8

Ted : Uh, hey. Where are you guys?

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 27: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

14

Barney : We're at fundraiser helping young women raise money for

college Ted : Strip-club. Nice. Is Marshall OK?

How I Met Your Mother (2006) in Amianna & Putranti (2017: 102)

The example above shows that Barney's answer creates two conflicting

meanings. The first conflicting meaning is the audiences' expectation of Barney's

answer to Ted. The second conflicting meaning is the actual answer Ted gets in

the conversation.

b. Superiority

Humour is created when there is a sudden glory as the expression when

someone is being superior among others. The feeling of superiority appears when

someone laughs, mocks, or humiliates at others' inferiority, stupidity or

misfortunes.

"People often laugh at people because they have some flaws or because

they have some bad experiences which lead to their disadvantage of being

suffered for that small misfortune. Such a joke sets up a scenario whereby

one group is in a position of superiority over another, and the listener is

invited to celebrate it by laughing"(Lippitt, 1991, p. 55).

It explains that every humour takes a victim to be blamed or to be laughed

at. People are sometimes laughing at someone else‘s mistakes or weaknesses.

They feel superior towards the people who are being laughed at or in other words,

are laughing at people's inferiority.

Example 9

Ted : How was your day?

Robin :Good.

Ted : Wow, you're great interviewer. Aren't you gonna ask how

my day was?

Robin : No, I know how it was. It was awful.

How I Met Your Mother (2006) in Amianna & Putranti (2017: 103)

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 28: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

15

The example above shows that Robin is being superior towards Ted. In

fact, Robin has no idea how Ted's job is. Robin mocks Ted's job as an awful job.

Here, Ted is seen as the form of humiliation based on Robin's answer.

c. Release

As it called as ‗release‘ which means ‗relief‘. In this theory, it explains that

humour works as a reliever from a tension. This theory is used when the speaker

tries to let free their emotion whether they are angry, frustrated, sad or happy.

―Release theories maintain the humour ‗release‘ tensions, psychic energy,

or that humour releases one from inhibitions, conventions and laws.‖

(Attardo, 1994, p. 50)

The function of this releases tension, emotion that had been buried inside.

Therefore, the people around them who have been feeling strain or stress

sometimes burst into laughter easily when humour happened around them.

Example 10

Lily : Just admit it. You came here trying to seduce me.

Marshall : Seduce you? You seduced me.

Lily : You sat down next to me and took most of your pants off.

Marshall : You went to San Francisco for three months.

Lily : How is that seducing you?

Marshall : Well, it's not but I'm still mad about it.

How I Met Your Mother (2006) in Amianna & Putranti (2017: 105)

In example above Marshall changes the topic of discussion by mentioning

Lily's journey in San Francisco. That statement represents Marshall's anger

towards Lily who just gets back in town. Marshall's action can be seen as an

attempt to release the pain he carries in his mind.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 29: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

16

C. Theoretical Framework

This study has two questions in the problem formulation. The first

question reveals what the meaning is implied in Sofia‘s and Ellen‘s utterances in

The Ellen Show, season 13, episode 58, and the last question shows the humorous

situation created from the implied meaning. To help with the analysis, the writer

chooses some theories which are the theory of pragmatics, reference and

inference, implicature, and theory of humour.

The first question is answered by using the theory of pragmatics in order to

know the utterances of both Sofia and Ellen. This theory of pragmatics meets the

role of reference and inference, and also implicature to identify the meaning of

Sofia‘s and Ellen‘s utterances.

The second question is answered by using the theory of humour. This

theory helps the writer to analyse where the humour is placed based on the result

of the first question. This theory is divided into three types, theory of incongruity,

theory of superiority, and theory of release, which will determine what humour is

found in the meaning that has been mentioned in the first problem.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 30: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

17

CHAPTER III

METHODOLOGY

In this chapter, there are three parts that are discussed by the writer. First is

the object of the study. It describes the object and the data of the study. Second is

the approach of the study. It explains the description of the approach and why the

approach was used. Third is the method of the study. This last part is divided into

two. The first is data collection, which specifies how the data were collected or

treated for the purpose of the study. The second is data analysis, which clarified

the steps of analysis for finding the answer to the problem.

A. Object of the Study

The object of the study is conversations between Sofia and Ellen in a talk

show named The Ellen Show. The writer analyses the conversation to discover the

implied meaning of the utterances and to relate where the humour is placed. The

data that the writer chooses is the December 3rd

, 2015, season 13, episode 58

where Ellen talks about Sofia‘s wedding and work.

The Ellen DeGeneres Show is an American television variety comedy talk

show hosted by Ellen DeGeneres, debuting on September 8th

, 2003. The show has

won numerous times. DeGeneres has won the Genesis Award for ―Best Talk

Show‖ and also the People‘s Choice Award for ―Favourite Daytime TV Host‖ 14

times, making her the most awarded person in the People‘s Choice Award‘s

history.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 31: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

18

Due to the commercial break, The Ellen Show, season 13, episode 58 is

divided into three parts. Each part discusses about one topic. The first part is about

Sofia‘s wedding, the second part is about Sofia‘s work and for the third part is

both Sofia and Ellen play a game hosted by a man, named tWitch.

B. Approach of the Study

Since the writer analyses the meaning in utterance, the suitable approach

for this study is pragmatics. Pragmatics is the study of all those aspects of

meaning not captured in a semantic theory (Levinson, 1983, p. 12). This approach

necessarily explores how listeners can make inferences about what is said in order

to arrive at an interpretation of the speaker‘s intended meaning. This means that

listeners interpret the meaning of what the speaker meant in delivering their

utterances. Thus, pragmatics approach is suitable to be used in order to analyze

implied meaning in Sofia‘s and Ellen‘s utterances.

C. Method of the Study

1. Data Collection

The data that the writer chose was from a fan site named gloublog.net to

get a full version of The Ellen Show video of Ellen and Sofia‘s episode. Due to the

commercial break, the full version of The Ellen Show is divided into three parts.

First, the utterances of their conversation were found on YouTube along with the

transcription for part 2 and part 3 only. Then, the writer wrote the transcription for

part 1 by listening to their conversation in the video. All utterances that had been

collected were transcribed into one script. Second, the script was read again while

watching the video. The writer chose each part in orderly to be analyzed. The

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 32: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

19

writer identified Sofia‘s and Ellen‘s utterances. In order to be read easily, the

writer classified the utterances whether it contained the humour or not through

laughter of the audience. In analyzing where the humour was placed, the writer

took a look at the script while listening to the audience reactions of their

conversation and made a distinction of where their humour was placed.

2. Data Analysis

In answering the first question, the writer separated Sofia‘s and Ellen‘s

utterances. After that, each utterance that has been classified will be analyzed

using the theories that the writer has mentioned above. To analyse the implied

meaning, the writer used the theory of pragmatics. The utterances which

contained the theory of reference and inference were applied as well. The function

is to know what meaning was implied too. The other theory is implicature. The

theory of implicature helped the writer to make a deeper analysis of the meaning

of the utterances.

The second question is related to the result of the first question. After the

result of the first question has been identified, then the utterances were classified

into which humour the utterances were placed. In this second problem

formulation, the writer used the last theory which is the theory of humour. The

implied meanings of Sofia‘s and Ellen‘s utterances were placed into three parts of

the theory of humour whether it is an incongruity, superiority or release. The

distinction of their humour based on the implied meaning related to the definition

of the theory of humour. The result which showed the conflicting meanings was

classified into incongruity. Other implied meanings that revealed the feeling of

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 33: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

20

being superiority were classified into superiority. Last but not least, the

expressions that showed the function to release an emotion were categorized as

release.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 34: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

21

CHAPTER IV

ANALYSIS RESULT AND DISCUSSION

This chapter is divided into two subchapters. The first subchapter

discusses the implied meaning of Sofia‘s and Ellen‘s utterances in The Ellen

Show, season 13, episode 58. The second subchapter, discusses the humorous

situation created from the implied meaning.

A. Meaning Implied in Sofia’s and Ellen’s Utterances

In analyzing the first problem, the writer found that there are 13 utterances

of both Sofia‘s and Ellen‘s speeches. Those utterances that the writer found have

an implied meaning or intended meaning that both Sofia and Ellen wanted to

share.

1. Meaning Implied in Sofia’s Utterances

There were several intended meanings revealed through Sofia‘s utterances.

The intended meanings are described as Sofia‘s expression, which are her

confusion, anger, pride, disagreement, victory, and embarrassment.

a. Sofia’s Confusion

Data

Number

Speaker Utterances

2.

Ellen I‘m sorry I couldn‘t make the wedding.

Sofia You are not really sorry.

Ellen No, I am.

Sofia Why didn‘t make a little more effort to go? Is not like

they not holding the production for you for one day.

Ellen They can‘t hold – I have to do a show every single day

and you had it – if you would‘ve had it in town but

you had it in Florida.

Sofia She’s talking really fast. I don’t –

Ellen We – would have gone – if you would – had it – here –

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 35: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

22

In the dialog above, Ellen was sorry for not coming to Sofia‘s wedding and

Sofia felt upset by saying that Ellen could have made a little more effort if she had

wanted to come. Then, Ellen tried to explain to Sofia about it in a fast tone. Then,

Sofia commented that she did not understand owing to the fact that Ellen was

talking really fast. There is a strip mark to show that the sentence was cut by other

party and it indicated that Sofia did not understand what Ellen has said. It was

proved by Sofia says ―I don‘t‖ which meaning is that she did not get what Ellen

was talking about when she talked in a fast tone. Furthermore, Ellen explained it

back with a strip mark which shows that she repeated in a slower tone.

In this dialog, Sofia shows her weaknesses by saying that she could not

understand what Ellen was talking about because of the speed of Ellen‘s speech

made her confused. Sofia said that Ellen was talking really fast so that Sofia could

not understand her. Sofia‘s statement indicates her confusion towards Ellen‘s

speech. The first thing is that Ellen said her speech in a fast tone. This actually is

Ellen‘s habitual speech when she is speaking with someone else. However, since

Sofia comes from Colombia which mostly speaks Spanish, she asked Ellen to

slow it down and eventually Ellen repeated her speech in a slower tone. This

means that Sofia is lacking of English knowledge, so that she cannot understand

Ellen‘s speech in a fast tone.

b. Sofia’s Anger

Data

Number

Speaker Utterances

3.

Sofia I was going to bring you your gift bag.

Ellen Why didn‘t you? People had gift bags?

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 36: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

23

Sofia Yeah, the people that went. But it’s okay, I gave it

somebody else in my house.

This conversation above is talking about souvenirs. Sofia wanted to give

Ellen some kind like a souvenir as a wedding souvenir to Ellen if she came but it

turned out that Ellen did not come. Due to that fact, Sofia gave the wedding gift

which supposedly belongs to Ellen to someone else in Sofia‘s house.

Sofia showed her anger to Ellen because she did not attend Sofia‘s

wedding party. There is a hidden meaning in Sofia‘s last utterance. Sofia

answered ―Yeah, the people that went. But it‘s okay, I gave it somebody else in

my house.‖ Her statement means that the people who went to her wedding got a

wedding gift from her which it was important to Sofia for giving the wedding a

gift as an appreciation for coming to her wedding party. Seeing that Ellen did not

come that reinforce Sofia‘s anger, Ellen did not get a wedding gift from Sofia and

her wedding gift had been given to somebody else in Sofia‘s house. This means

that Ellen is less important to Sofia due to a reason that Ellen did not attend

Sofia‘s wedding. Instead of giving the wedding gift to Ellen, Sofia rather gave

Ellen‘s wedding gift to somebody else in her house.

c. Sofia’s Pride

Data

Number

Speaker Utterances

4.

Sofia I knew I wanted you to come but I guess I wasn‘t good

enough for you. Were you intimidated because of the

dancing that was gonnago on there?

Ellen Yes, I was.

Sofia You do your little dancing here, but – you – I knew

– I had a feeling you thought you were not going to

be able to like measure up with the Latin people.

But there were also American people there. I

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 37: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

24

married an American, so –

Ellen

Right, and how long did the reception go to? Like

what was the latest?

The situation above shows that Sofia is still talking about her

disenchantment to Ellen. She uttered her disappointment because Ellen did not

come to her wedding party. Then, she asked whether Ellen was intimidated by the

dancing that was going on there. Ellen answered that indeed she was intimidated.

Sofia gave her protest by saying that Ellen did her little dancing in the show, but

there had been also American people in Sofia‘s wedding party because Sofia had

married an American.Sofia‘s last statement was interrupted by Ellen and she said

that it was right.

Talking about implied meaning, Sofia‘s last utterance has a hidden

meaning behind it. Implicature, stated by Grice in Cutting‘s book is included in

interpreting the meaning. When Sofia says ―You do your little dancing here, but –

I knew – I had a feeling you thought you were not going to be able to like measure

up with the Latin people, but there were also American people there. I married an

American, so –.‖ Here, Sofia thought that Ellen did not want to come because

there would be dancing in Sofia‘s wedding. Since Ellen was scared of the dancing

part that is going on there, Sofia showed her pride for being Latin people and she

felt that Americans in dancing ability are lower than Latin people.

d. Sofia’s Disagreement

Data

Number

Speaker Utterances

Ellen I don‘t know why they give her the hardest lines too.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 38: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

25

6.

We have to describe what‘s in ―Cover Girl‖ make up.

She has such a hard time pronouncing any of the

ingredients.

Sofia I think because you are more famous than me and

older than me, so they give you priority and read

the script first and then you are the one that makes

me say those words because there’s no way – it’s

like why would they – we do together commercial

and they make her look pretty and me say the

important information. You have something to do

with it.

Ellen No, I have nothing – alright, a lot of this gonna be cut

out. We gonna take a break and none of what you say

about me is in here. Come back and talk about you.

We‘ll be back.

Sofia Vergara protested because she had to describe the ―Cover Girl‖

makeup while they knew that Sofia had a hard time pronouncing the difficult

words in English and also because they made Ellen looked pretty and she said the

important information. It looked unfair to Sofia. Eventually, Ellen was amused

and stated ―A lot of this gonna be cut out. We gonna take a break and none of

what you say about me is in here.‖ Ellen emphasized the word ―You‖ which

means after the commercial break, Ellen will only talk about Sofia not about Ellen

anymore.

The writer thickens Sofia‘s utterance because Sofia‘s background with

Ellen‘s background is different. As stated above, Sofia was having difficulties in

pronouncing the English ingredients in Cover Girl makeup. Since Sofia was

mostly using Spanish and still learning English, she protested about the duty that

Ellen and Sofia had given were not matching. Talking about meaning, Sofia‘s

reference was the first line of her sentence. It is said ―I think because you are more

famous than me and older than me, so they give you priority and read the script

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 39: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

26

first and then you are the one that makes me say those words because there‘s no

way – it‘s like why would they -.‖ Sofia‘s last utterance means that it should be

her to speak less since her background was not originally from America. She

acknowledged her capability towards English was still bad. It is proved by her

statement that there was no way, it was like why they would give her the words.

Due to that fact, it can be inferred that it should be Ellen who speaks the

ingredients of the Cover Girl makeup instead of Sofia who still learns English.

e. Sofia’s Victory

Data

Number

Speaker Utterances

11.

tWitch Ellen, give us 3 different animal sounds.

Ellen [imitates elephant], cock-a-doodle-doo! And quack-

quack.

tWitch Before the buzzer?

Ellen I didn't make it that time.

Sofia Ah, poor you.

In this part, both Sofia and Ellen played a 5 Second Rule game hosted by

tWitch. In the conversation above, Ellen was late for hitting the buzzer so that she

lost and Sofia said ―Ah, poor you‖ with falling intonation. It sounded like Sofia

teased Ellen and according to Verdonk, pragmatics discusses meaning in

discourse, Sofia felt like she had won the game. Sofia‘s intonation also showed

that she won over Ellen. She felt sorry for not making to hit the buzzer by saying

sarcastically ―Ah, poor you.‖

In this situation, Sofia shares the same reference to Ellen, tWitch and also

hearers. Ellen, tWitch, and hearers understood to whom she was talking about.

The one that she was talking about is Ellen. She mocked Ellen for not hitting the

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 40: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

27

buzzer before the time. By saying that statement, everyone was laughing due to

the fact that Ellen did not make it and also the way Sofia said the utterance.

Sofia felt she had won over Ellen that this is the first time Ellen did not hit

the buzzer before the time. This is the reason Sofia thought she had a victory

towards Ellen even though the people around the set knew that Ellen still become

the winner.

f. Sofia’s Embarrassment

Data

Number

Speaker Utterances

13.

tWitch Sauce?

Sofia The sauce is a muscle that is very understated. People

don‘t really think about it when they have back pain.

But it goes from down here, and it –

Ellen Sciatic.

Sofia No, it's called the sauce. The sciatic is a nerve.

Ellen And this is a sauce?

Sofia The sciatic nerve.

Ellen All right, so what is the sauce?

Sofia The sauce goes from here, like down to your leg and

attaches the way back here.

tWitch Yeah, and also the psoas. All right, I was following

you though – it‘s the sauce.

Sofia You knew what I was talking about.

Sofia had to mention three muscles and one of those she mentioned was

the word ―sauce.‖ However, she mentioned the word incorrectly. She said the

word /so:s/ instead of the word /səʊəs/. This made both Ellen and tWitch confused

about what she said. Sofia, Ellen, and tWitch were not sharing the same idea

about Sofia‘s meaning. It means that Sofia, Ellen, and tWitch were not having the

same reference so that three of them could not interpret the same meaning.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 41: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

28

Looking at Sofia‘s background which she is still learning English

language, her ability towards English is lower than Ellen and tWitch that

originally come from America, it naturally happens when Sofia makes mistakes in

pronouncing some English words. The way she kept insisting that she was the one

who was correct, made the hearers laugh. Therefore, after tWitch made a

correction about what Sofia‘s intended meaning, all people, including Ellen,

finally share the same reference about the muscle that Sofia was talking about.

Sofia‘s last statement ―You knew what I was talking about‖ indicated her

embarrassment for saying the muscle incorrectly. After tWitch made a correction

about the muscle that Sofia‘s meant, Sofia threw her opinion that they had known

what she meant even though it was incorrect. Her embarrassment can be shown

through her attitude as well that she felt embarrassed.

g. Sofia’s Rebel

Data

Number

Speaker Utterances

12.

tWitch Sofia, name 3 muscles.

Sofia Like, the mussels?

Ellen No, no, on the body.

Sofia Ah, okay.

Ellen Time's up.

Sofia You – shut up, your triceps, your quadriceps, and

your sauce.

In this part, Sofia kept mentioning the muscles she asked by tWitch as the host

of the game. Although, Ellen stated that the time had been finished, she was being

rebelled. Sofia yelled at Ellen by saying ―You – shut up, your triceps, your

quadriceps, and your sauce.‖

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 42: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

29

The situation above, Sofia shared the same reference to the audience. She

referred the word ―You – shut up—‖ to Ellen. Sofia wanted Ellen to keep quiet

and let Sofia finished the muscles she had to mention. Because of that, this all

means that Sofia was a rebel.

2. Meaning Implied in Ellen’s Utterances

There were several expressions showing the implied meaning through

Ellen‘s utterances. The expressions of Ellen are her clumsiness, victory, joys,

happiness, amusement, and frustration.

a. Ellen’s Clumsiness

Data

Number

Speaker Utterances

1.

Sofia You always have the best crowd.

Ellen I do have the best crowd.

Sofia Did you pay them a lot?

Ellen Yes, I pay ‘em all to have good personality and be

smart and funny. Thanks for being here pal.

Sofia No, thank you for having me.

In the first part of the show, Ellen was welcoming Sofia Vergara to join

her to the stage. In a talk show, every guest that comes to the stage must get

applause from the audience and it happened to Sofia Vergara as well. She got

applause from the audience rousingly.

Due to that fact, Sofia commented that Ellen always had the best crowd.

Ellen then replied by stating that she, indeed, had the best crowd. Ellen‘s answer

triggered Sofia to ask more that Ellen paid the audience a lot. In Ellen‘s second

answer, she said that she paid them all to have good personality and be smart and

be funny.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 43: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

30

According to the situation above, Ellen showed her clumsiness because the

answers that she gave were different. From her first statement that said ―I do have

the best crowd‖ showed that as if the audience were willingly to come and had

good personality as well as be funny and smartto The Ellen Show while her

second statement revealed the other meaning. Ellen said that she paid the audience

to have good personality and be smart and be funny.

b. Ellen’s Victory

Data

Number

Speaker Utterances

5.

Ellen I did. But I got to say not too long ago, we did another

―Cover Girl‖ commercial and we saw each other –

Sofia Can't wait to see it. Did you saw it already?

Ellen No, I haven‘t seen it yet. I don‘t even know when it

comes out and we‘re not supposed to take pictures on

the set because it‘s a surprise and then I heard you took

a selfie on the set. Someone said that –

Sofia But it was funny. You looked funny. Like, looked at

yourself how that little circle – I had to.

Ellen I wasn‘t looking at myself in the little circle. You

know exactly what it was. Why you wanna be like

that?

Sofia I don‘t know. I can‘t help it. You know, I admitted you

looked really funny. Like a ghost – like, I don‘t know,

like something.

Ellen Well, you looked like something too.

In the dialog above, Sofia was laughing at Ellen. There was a picture that

was shown by The Ellen Show of a selfie from Sofia that recorded Ellen‘s weird

pose. Sofia was laughing at Ellen because she thought that she did something

funny and stupid at the same time. Sofia felt Ellen looked like a ghost because she

stood near the little circle wearing full white clothes.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 44: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

31

In Ellen‘s last utterance, she said ―Well, you looked like something too.‖

There is a hidden meaning in Ellen‘s last utterance. The picture was describe as

Sofia Vergara was standing beside where Ellen was standing. Sofia held the

camera. Therefore, it looked like Sofia was doing a selfie because she stood in

front of the camera. Behind Sofia, Ellen was standing in set wearing full white

clothes with lamps around Ellen. When Ellen commented that Sofia looked like

something too, it means that Sofia looked weird as well because she stood in front

of the camera while smiling and the picture only showing Sofia‘s head with her

big smile.

In the dialog above, Ellen refers the words ―Well, you looked like

something too.‖ It means that the statement was addressed to Sofia who looks

weird as well. Consequently, Ellen shows her victory by mocking back Sofia.

c. Ellen’s Happiness

The expression of Ellen's Happiness was divided into three parts. Those

three parts were about Ellen who liked to tease Sofia. However, each part

discussed about different context.

Data

Number

Speaker Utterances

7.

Ellen That‘s Sofia Vergara on Modern Family. You and Ed

O‘Neill as a couple on that show. It‘s so perfect and

the relationship now, cause it‘s season seven.

Sofia Yeah, season seven, we‘re almost done and we have

like two more months, three more months and we‘re

done.

Ellen That's amazing.

Sofia I love going to work.

Ellen Yeah, I bet Ed loves going to work. I saw a picture

of Ed.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 45: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

32

There was a picture of Ed, Sofia‘s partner in Modern Family situational

comedy, and Sofia which can make Ellen spit out a statement that Ed surely loved

to go to work sarcastically. Ellen‘s intonation also affected the way she spoke out

her sarcastic statement. There is an intended meaning when Ellen utters a

statement ―Yeah, I bet Ed loves going to work. I saw a picture of Ed.‖

The picture shown by The Ellen Show was a photo of Sofia and Ed

O‘Neill. Ed was smiling on Sofia‘s lap while holding the camera and Sofia was

sitting on the sofa. That photo exposed Sofia‘s breast and because of that, Ellen

spilled out a statement that she bet Ed loves going to work. Her joy was seen

through her last statement ―Yeah, I bet Ed loves going to work. I saw a picture of

Ed.‖ She loved to tease Sofia. Ellen‘s last statement means that Ed would like to

collaborate and work with Sofia since Sofia is an interesting and a unique woman.

It was shown through the way Ed smiles to the camera and how excited he was

when sleeping on Sofia‘s lap.

Data

Number

Speaker Utterances

10.

tWitch Sofia, give us 3 nicknames for breasts.

Sofia Boobs, boobies, um – chimichangas.

Ellen Well, I guess we know what Joe calls ‘em.

The situation above shows that Sofia was being told to mention three

nicknames for breasts and Sofia answered the three of them. After she said the last

nickname for breast, everyone was burst into a laugh. Ellen said sarcastically

towards the nicknames that Sofia mentioned in the game. Ellen said ―Well, I

guess we know what Joe, Sofia‘s husband, calls ‗em.‖ This line shows an intended

meaning to the hearers.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 46: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

33

Ellen‘s last utterance shared the same idea to the people around so that the

listeners could interpret correctly. The word ―‗em‖ that Ellen stated refers to the

word ―Chimichangas.‖ Therefore, the people around The Ellen Show interpreted

Ellen‘s last statement as Joe calls Sofia‘s breast as chimichangas.

Data

Number

Speaker Utterances

8.

Sofia That was a scene, actually.

Ellen Was it?

Sofia It was a scene, not a sin, like a sin from the devil, no.

You‘re making my English bad.

Ellen Oh, I'm making your English bad.

Sofia Yes, you. I meant that was a scene

Ellen We knew what you meant. We all were with you.

So, it was a sin and what else?

Sofia But he was very happy -- it was good.

Sofia tried to explain about the picture that she had with Ed was actually a

scene. However, since the pronunciation between the word ―scene‖ and ―sin‖ are

almost alike, Sofia tried to explain it and it made her English look bad because

Ellen teased her. Ellen also said as if Sofia‘s statement was doubted by replaying

―Was it?‖ with sarcastic intonation stating that she barely believed it and in

Ellen‘s last line, she said ―We knew what you meant. We all were with you, so it

was a sin and what else?‖ Ellen emphasized the word ―Sin‖ to tease Sofia.

Based on Verdonk (2002), related to Pragmatics, Ellen‘s last utterance

which gave a questiom mark at the end of her speech showed that she teased Sofia

because of her pronunciation towards those two words. Due to that fact, it can be

interpreted how happy Sofia is by teasing Sofia.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 47: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

34

d. Ellen’s Annoyance

Data

Number

Speaker Utterances

9.

tWitch Name 3 things you do on your honeymoon.

Sofia I mean – I knew you were behind this.

Ellen Oh, the time is up. You can‘t –

Sofia Let me concentrate!

Ellen No, It's --

Sofia Eat shrimp, eat shrimp, shower, dance, and swim in

the ocean.

tWitch Now, you hit the bell.

Ellen Okay, your first thing, what you do, is eat shrimp? Is

that what you said?

Sofia I ate a lot of shrimp, so that‘s why it came into my

mind. I was by the ocean.

Ellen The point is, you need to do it within five seconds and

it‘s not just –

Sofia But I don‘t know when the five seconds – I can‘t look

behind me. Is there like a clock in the back?

Ellen Yes! And also – just – Can you imagine what five

seconds is? it’s one, two, three, four, five. It’s the

same in Columbia as it is here in the US.

In the situation above, Sofia was asked by tWitch to name three things she

did on a honeymoon. Sofia did not answer it immediately but blaming Ellen that

she was behind that question. Everyone was laughing at Sofia‘s stupidity about

playing 5 Second Rule‘s game and Ellen‘s last utterance showed how annoyed she

was toward Sofia. The first thing, Ellen said ―The point is, you need to do it

within five seconds and it‘s not just -.‖ Before she finished her speech, Sofia

interrupted by saying ―But I don‘t know when the five seconds – I can‘t look

behind me. Is there like a clock in the back?‖ Sofia‘s statement shows her

stupidity and Ellen‘ last utterance was completly showing her amusement ―Yes!

And also – just – can you imagine what five seconds is? It‘s one, two, three, four,

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 48: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

35

five. It‘s the same in Colombia as it is here in the US.‖ This last line shows her

tone was rising in the word ―Yes‖ and then falling again in the rest of her speech.

According to Pragmatics, Ellen gave an exclamation mark after the word

―Yes‖ to show her annoyance to Sofia for not understanding it. After that, the

intonation that Ellen used was falling after the word ―Yes.‖ People around the set

were amused because before the game started, Ellen had explained the rule of the

game and still Sofia did not get the rules. However, when it was Sofia‘s turn to

answer the question, she violated the rule. When Ellen said that the time was up

and she could not continue it, Sofia interrupted her by saying ―Let me

concentrate!‖ and before Ellen completed her sentence ―No, it‘s —.‖ Sofia kept

answering it even though the time was up. Because of that, it can be inferred that

Ellen gave up for telling Sofia the rule of the game.

e. Ellen’s Frustration

Data

Number

Speaker Utterances

12.

tWitch Sofia, name 3 muscles.

Sofia Like, the mussels?

Ellen No, no, on the body.

Sofia Ah, okay.

Ellen Time's up.

Sofia You – shut up, your triceps, your quadriceps, and your

sauce.

Sofia was still mentioning the muscles while the time was already up.

Ellen was telling her in falling intonation ―Time‘s up‖ to show her sarcastic side

to Sofia that the time had been finished. However, Sofia continued it and it made

people laughing. According to Pragmatics, the way Ellen pronounces the words

make the hearers interpret that Ellen was totally giving up of Sofia for not

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 49: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

36

following the rule for the second time. Ellen felt helpless for telling Sofi that the

rule of the game was not like that.

In this situation, the reference of the time had been finished refers to

Sofia‘s time for mentioning the muscles. It means that Sofia has to stop

mentioning the muscles and moves to the next question.

B. Humorous Situation Created by Implied Meaning

In this second problem, the humorous situation is created through the

implied meaning of Sofia‘s and Ellen‘s utterances. When Sofia and Ellen are

talking there could be slipped a slight humor during the interview session.

1. Incongruity

a. Ellen’s Clumsiness

In incongruity, a humorous situation occurs because there are two

conflicting meanings that occur in the conversation. This happens with Ellen‘s last

statement. Based on Lippitt, humor arises because the changes from something

that is expected to be a thin become completely unexpected or out of place.

The first utterance that she said is that she did have the best crowd as if the

audience were willingly to come without even being paid. However, in the second

line or the second utterance, Ellen said contradictory to what Ellen has said

before. Ellen‘s second utterance which stated ―Yes, I pay ‗em all to have good

personality and be smart and funny‖ has different interpretation. This means that

Ellen admitted that she paid the audience in order to make The Ellen Show‘s

studio was full of crowd. Those two utterances which Ellen had mentioned have

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 50: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

37

conflicting meanings. Because of that, the incongruity occurs and created what is

called laughter.

2. Superiority

a. Sofia’s Confusion

Sofia showed her confusion by stating that she could not understand what

Ellen was talking about due to the speed of Ellen‘s speech. Since Sofia was

originally from Colombia and also she is currently becoming a new English

learner, the speed of her English is not the same as Ellen. Based on the situation, it

means that Sofia is lacking of English knowledge, so that she could not

understand Ellen‘s speech at that fast speed.

In superiority, every humor takes a victim to be blamed or to be laughed

at. People are sometimes laughing at someone else‘s mistakes or weaknesses.

They feel superior toward people who are being laughed at. The implied meaning

that the writer highlighted in the dialog above showed that Sofia could not catch

up nor understand what Ellen had said. Hence, the humor situation arises. Sofia is

known for her unique accent. Due to that fact, every time Sofia speaks, people

will laugh at her English accent. Sofia‘s utterance ―She‘s talking really fast. I

don‘t –‖ meaning that she cannot catch up what Ellen had said because she was

lacking of English knowledge. Since Sofia was lacking of English knowledge,

people around the studio of The Ellen Show including Ellen were laughing on

Sofia‘s weaknesses.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 51: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

38

b. Sofia’s Anger

There is a hidden meaning in Sofia‘s utterance ―Yeah, the people that

went. But it‘s okay, I gave it to somebody else in my house.‖ It is only the people

who attend Sofia‘s wedding got a gift bag. Because Ellen did not come, she did

not get a wedding gift and so that Sofia gave Ellen‘s gift bag to someone else in

her house. It means that Ellen was less important to Sofia. Instead of giving the

gift bag to Ellen, Sofia rather gave the gift bag to somebody else in her house.

Based on Lippitt, such a joke sets up a scenario whereby one group is in a

position of superiority over another, and the listener is invited to celebrate it by

laughing. In the situation above, Sofia invited Ellen to her wedding party, but

Ellen did not come to Sofia‘s wedding. Therefore, Sofia felt superior toward Ellen

because Sofia thought Ellen was not that too important to come to her wedding

party by not giving Ellen a wedding gift.

c. Sofia’s Pride

Sofia feels superior toward Ellen because Ellen admitted that she worried

that she was not capable enough to dance with mostly Latin people that going to

be held in Sofia‘s wedding party. Here, the hearers were laughing at Ellen‘s

disadvantage that she cannot dance there. The humor arises when Sofia thought

that the ability of Ellen‘s dance with the ability of Latin‘s dance was lower.

d. Ellen’s Victory

In the dialog, Sofia was laughing at Ellen because Ellen looked ridiculous

in the photo that had been shown in The Ellen Show. However, Ellen replied

Sofia's statement as well through her sarcasm tone. As stated in the theory of

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 52: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

39

superiority, the humor arises because the superiors are laughing at inferiors. The

superiors think that the inferiors' disadvantages are the object of their laughter.

This happens on Ellen. Sofia was laughing because of the picture in The Ellen

Show, Ellen was looked standing behind Sofia wearing full white clothes so that

Ellen seen like a ghost. Sofia did not realize as well that she was eventually as the

object of laughter by Ellen. Ellen said "Well, you looked like something too" to

indicate that Sofia was looking weird with Sofia's smiling pose. Now, the object is

changing because Ellen made Sofia as the object of laughter or known as inferior.

People's attention is in Sofia's pose. The photo shows how wide Sofia's smile was.

That is why Ellen offended Sofia's selfie photo back.

e. Sofia’s Victory

In this part, Ellen was late for hitting the buzzer so that she lost and Sofia

said ―Ah, poor you‖ with falling intonation. In that situation, Sofia, Ellen, tWitch,

and the people around the set share the same reference which indicates that the

statement "Ah, poor you" was to mock Ellen for not hitting the buzzer before the

time. The humour then arises when Sofia teases Ellen by saying "Ah, poor you"

by using that falling intonation. Due to that fact, Sofia feels Ellen is inferior than

Sofia. The stupidity of Ellen for being late hitting the buzz made Sofia attack

Ellen with her last statement stating that she felt sorry for Ellen. When people are

laughing at someone or other parties' misfortune, than it is called as superiority.

The humour occurs when Sofia states her last statement and also the reaction that

Ellen made. Other than what Sofia has commented, Ellen's sad and disappointed

reaction triggered people to laugh at her more and more. This becomes proof that

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 53: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

40

Sofia feels superior than Ellen because people were laughing at Ellen's

misfortune.

f. Sofia’s Embarrassment

In the theory of superiority, people feel superior toward others' inferior.

Sofia has to mention three muscles and one of those she mentioned is the word

―Sauce.‖ However, she mentioned the word incorrectly. She said the word /so:s/

instead of the word /səʊəs/. At first, both tWitch and Ellen did not understand

what Sofia meant. After Sofia explained about it, all people around the set of The

Ellen Show were laughing. They were laughing because tWitch made a correction

of what Sofia's intended meaning and also the way Sofia stated her last statement

"You knew what I was talking about" shows that she was embarrassed for being

over pride for thinking that she was the one who was correct by stating her last

utterance.

Other than that, Ellen's reaction also madethe people around the studio

burst into a laugh. Ellen was shaking her head while laughing that showed how

stupid Sofia was while Sofia still kept thinking that she was correct. This is proof

that Ellen is being superior than Sofia because Ellen thought Sofia was being

persistence although she knew that it might be wrong.

g. Ellen’s Happiness

As explained above, the Ellen's Happiness was divided into three parts. In

this part, Ellen discussed about the picture that shown by The Ellen Show related

to Sofia and Ed.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 54: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

41

According to the theory of superiority, humor takes a victim to be blamed

or to be laughed at. It depends on the attitude of the person is concerned as well.

In implied meaning before, Ellen‘s intended meaning is that Ed loved to work

because Ed was happy to collaborate with Sofia since they can see the photo of Ed

smiling on Sofia‘s lap. However, Ellen‘s statement ―Yeah, I bet Ed loves going to

work. I saw a picture of Ed‖ triggered the audience and the people

surroundingwere laughing. The voice tone or known as the intonation of Ellen

made the listeners burst into laughter.

The picture on The Ellen Show described as Ed sleeping on Sofia‘s lap

while smiling and also he held the camera. Sofia poses was she sitting on the sofa

while smiling as well and her breast was exposed in the photo. This photo makes

Ellen uttered a sarcastic statement showing that it must be lovely to work with

Sofia. The listeners were laughing and due to the fact, Sofia became the object of

the laughter. Since there wasno Ed O‘Neill there, Sofia took place as the victim to

be laughed at by the listeners.

In this second part, Ellen and Sofia were playing a game called 5 Second

Rule. In this section, Ellen felt joy after Sofia mentioned 3 nicknames of breast.

After that, Ellen teased Sofia that Ellen had understood what the nickname Sofia

was gave by her husband, Joe.

The situation above shows that Sofia was being told to mention three

nicknames for breast and Sofia answers the three of them. After she said the last

nickname for breast, everyone burst into laughter. Ellen said sarcastically towards

the nicknames that Sofia mentioned in the game. Ellen said ―Well, I guess we

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 55: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

42

know what Joe calls ‗em‖ this line shows an intended meaning to the hearers.

Based on the intended meaning, the listeners shared the same reference with what

Ellen had said and what Ellen meant by that is Joe calls Sofia‘s breast as

chimichangas. Due to that fact, Ellen feels superior because the listeners have the

same reference as she is. Ellen thinks Sofia as the object of her bullying target

which it is in a good way which obviously not to offend anyone.

Ellen‘s intonation also affected the listeners to laugh more. It means Ellen

has successfully been superior than Sofia who is the inferior. As stated by Lippitt,

such a joke sets up a scenario whereby one group is in a position of superiority

over another. This happens to this scene between Sofia and Ellen. Whether Ellen

says it spontaneously or not, Ellen feels great because can she create such a joke

that makes Sofia as the target.

In the third part, humour in superiority arises when people are laughing at

other parties for making their attitude as an object of laughter. In the dialog above,

Sofia tried to explain about the picture that she had with Ed been actually a scene.

However, since the pronunciation between the words ―Scene‖ and ―Sin‖ were

almost alike, Sofia tried to explain it and it made her English look bad because

Ellen teased her. Based on the theory of pragmatics, Ellen's last utterance "We

knew what you meant. We all were with you. So, it was a sin and what else?"

indicates how happy she was to tease Sofia for explaining both the word "Scene"

and "Sin." Here, Ellen is being superior than Sofia because Sofia kept explaining

what she meant between the word "Scene" and "Sin" which made Sofia, who is

lacking of English knowledge, more visible.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 56: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

43

Due to that fact, humour arises on both Sofia's answer and Ellen's response

to Sofia's answer. In addition, Ellen emphasized the word "Sin" to tease Sofia.

Ellen's attitude here shows how superior she is toward Sofia.

h. Sofia’s Rebel

Sofia‘s rebel is categorized as superiority. The feeling of superiority

appears when someone laughs, mocks, or humiliates at others‘ inferiority or

misfortune.

Here, Sofia referred the word ―You – shut up—‖ to Ellen. Sofia wanted

Ellen to keep quiet and let Sofia finished the muscles she had to mention. Because

of that, it means that Sofia was a rebel. Here, Sofia‘s statement triggered the

audience to laugh. The way Sofia yelled at Sofia and kept mentioning the

muscles, made the audience or the people surroundings were laughing.

3. Release

a. Sofia’s Disagreement

In release, humour is created when someone attempts to release particular

emotions and feelings in his or her mind in order to be free from that emotion.

This theory is suitable for this situation. Sofia Vergara protested because she had

to describe the ―Cover Girl‖ makeup while they knew Sofia had a hard time

pronouncing the difficult words in English and also because they made Ellen

looked pretty and she said the important information. It seemed unfair to Sofia.

Now, Ellen was annoyed by Sofia's protested. Because of that, Sofia was

suspicious that Ellen had something to do relate to Sofia's scene.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 57: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

44

Here, Sofia tried to release her emotion related to her scene with Ellen

when they both were doing a Cover Girl makeup shoot. Sofia tried to release her

tension because Sofia was being told to mention a hard line in Cover Girl

makeup's ingredients while Ellen just had to speak less than Sofia. This is also

happening to Ellen who tried to release her tension toward Sofia's protest. In

Ellen's last utterance, she said "No, I have nothing – alright, a lot of this gonna be

cut out. We gonna take a break and none of what you say about me is in here.

Come back and talk about you. We‘ll be back" indicates that Ellen released her

frustration of Sofia's protest by changing the subject of their conversation in a

commercial break. She also emphasized the word "You" as well to indicate that

after this commercial break, they would only talk about Sofia.

b. Ellen’s Frustration

According to the first answer above, Ellen shares the same reference to

Sofia and the people around the set. What she meant by saying the time was up

referred to Sofia who was being late to mention the three muscles that the host

asked about. Ellen was amused and helpless at the same time since Sofia's attitude

really affects Ellen's surroundings.

This reaction happens in Ellen's last utterance. She tried to release her

tension and it became a joke by the hearers. She said "Time's up" in a lower tone

and falling intonation. People who watched Ellen and Sofia were amused by

Sofia's attitude for not understanding the game for the second time. It also

triggered the people around the set to laugh at Ellen's frustration in explaining the

rules. Sofia was still mentioning the muscles that Sofia told to mention by tWitch

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 58: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

45

and it was annoying for Ellen because before the games started, Ellen has

explained the rules of the game.

c. Ellen’s Annoyance

According to (Attardo, 1994), ―The humoursituation in release works as

reliever from a tension. Release theories maintain the humour 'release' tension,

psychic energy, or that humour releases one from inhibitions, conventions and

laws.‖ This theory is suitable for the situation above. Ellen's last statement shows

that she tried to release her tension because Sofia does not understand the rule of

the game. Taking a look at the implied meaning, based on the theory of

pragmatics, Ellen gave an exclamation mark after the word "Yes" to show her

annoyance to Sofia for not understanding the game again. In the theory of release,

the exclamation mark reveals the tension when Ellen answered Sofia's question

with rising intonation then it was falling again as in the word after the word

"Yes!" which indicates that after the exclamation mark, Ellen is releasing her

tension in falling intonation.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 59: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

46

CHAPTER V

CONCLUSION

In the first problem, there are 14 data of Sofia‘s and Ellen‘s utterances.

The utterances show various implied meanings. It shows Ellen‘s frustration,

annoyance, happiness, victorious, and clumsiness. For Sofia, she reveals her

confusion, anger, disagreement, pride, victorious, rebel, and embarrassment.

Sometimes, both Ellen and Sofia were very happy to tease one another not only

when they were playing games but also when they were having an interview in

The Ellen Show. This leads to Ellen‘s frustration when Sofia is not being

cooperated while they are playing a game called as 5 Second Rule.

According to the implied meaning, the writer found that those 13 data of

Sofia‘s and Ellen‘s utterances are separated into three types of humor, which are,

incongruity, superiority, and release. In incongruity there is one data of Ellen‘s

utterances, which is Ellen‘s clumsiness. The superiority is the common theory that

appears in Sofia‘s and Ellen‘s utterances of The Ellen Show. There are 10 implied

meanings showing Sofia‘s and Ellen‘s utterances. For Sofia‘s utterances, it shows

her victory, pride, confusion, rebel, embarrassment, and anger. For Ellen‘s

utterances, it reveals her joy, happiness, and her victory. This is a common theory

of humor to be used since the talk show is having a comedy concept. In release,

there are 3 expressions used in this study. Since this theory is to release a tension

or stress, Sofia‘s disagreement, Ellen‘s annoyance, and Ellen‘s frustration are

included in this theory of release.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 60: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

47

REFERENCES

Amianna, J. N., & Putranti, A. (2017). Humorous Situation Created by Violations

and Flouting of Conversational Maxims in a Situations Comedy Entitled How

I Met Your Mother. Journal of Language and Literature.

Attardo, S. (1994). Linguistic Theories of Humor. Berlin: Mouton de Gruyten.

Clark, H. H., & Bly, B. (1995). Pragmatics & Discourse. In J. L. Miller, & P. D.

Eimas, Handbook of Perception and Cognition, Vol 11: Speeh, language and

communication (p. 377). New York: Academic Press.

Cutting, J. (2002). Pragmatics and Discourse. London: Routledge. Dewirsyah, A. R. (2018). Reference and Inference of Song Lyric in the Album

Monochrome Written by Tulus. Budapest International Research and Critics

Institute-Journal, 107-124. https://doi.org/10.33258/birci.vi/2.17.g15.

Hadiati, C. (2018). Humor in Some Linguistic Perspectives. ResearchGate, 1-10.

Levinson, S. C. (1983). Pragmatics .Cambridge: Cambridge University.

Lippitt, J. A. (1991). Philosophical Perspectives on Humor and Laughter.

Durham: Durham University.

Martin, R. A. (2019). The Psychology of Humor: An Integrative Approach. In N.

F. Abbas, Humor in TV Talk Shows (pp. 136-147). Canada: Candian Center of

Science and Education. https://doi.org/105539.ijel.vgn3p136.

Martini, A. (2018). Conversational Implicature of Indonesian Students in Daily

Conversation. Indonesian EFL Journal, pp. 93-100. https://doi.org/

10.25134/ieflj.vail.889.

Vaid, J. (2006). Joking Across Languages, Perspectives on Humor, Emotion and

Bilingualism. 152.

Valeika, L., & Verikaitė, D. (2010). An Introductory Course in Linguistic

Pragmatics. Vilnius: Vilnius Pedagogical University.

Verdonk, P. (2002). Stylistics . London: Oxford University Press. Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 61: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

48

APPENDIX

Data

Number

Speaker Utterances

1.

Sofia You always have the best crowd.

Ellen I do have the best crowd.

Sofia Did you pay them a lot?

Ellen Yes, I pay ‗em all to have good personality and be

smart and funny. Thanks for being here pal.

Sofia No, thank you for having me.

Data

Number

Speaker Utterances

2.

Ellen I‘m sorry I couldn‘t make the wedding.

Sofia You are not really sorry.

Ellen No, I am.

Sofia Why didn‘t make a little more effort to go? Is not like

they not holding the production for you for one day.

Ellen They can‘t hold – I have to do a show every single day

and you had it – if you would‘ve had it in town but

you had it in Florida.

Sofia She‘s talking really fast. I don‘t –

Ellen We – would have gone – if you would – had it – here –

Data

Number

Speaker Utterances

3.

Sofia I was going to bring you your gift bag.

Ellen Why didn‘t you? People had gift bags?

Sofia Yeah, the people that went. But it‘s okay, I gave it

somebody else in my house.

Data

Number

Speaker Utterances

4.

Sofia I knew I wanted you to come but I guess I wasn‘t good

enough for you. Were you intimidated because of the

dancing that was gonnago on there?

Ellen Yes, I was.

Sofia You do your little dancing here, but – you – I knew – I

had a feeling you thought you were not going to be

able to like measure up with the Latin people. But

there were also American people there. I married an

American, so –

Ellen Right, and how long did the reception go to? Like

what was the latest?

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 62: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

49

Data

Number

Speaker Utterances

5.

Ellen I did. But I got to say not too long ago, we did another

―Cover Girl‖ commercial and we saw each other –

Sofia Can't wait to see it. Did you saw it already?

Ellen No, I haven‘t seen it yet. I don‘t even know when it

comes out and we‘re not supposed to take pictures on

the set because it‘s a surprise and then I heard you took

a selfie on the set. Someone said that –

Sofia But it was funny. You looked funny. Like, looked at

yourself how that little circle – I had to.

Ellen I wasn‘t looking at myself in the little circle. You

know exactly what it was. Why you wanna be like

that?

Sofia I don‘t know. I can‘t help it. You know, I admitted you

looked really funny. Like a ghost – like, I don‘t know,

like something.

Ellen Well, you looked like something too.

Data

Number

Speaker Utterances

6.

Ellen I don‘t know why they give her the hardest lines too.

We have to describe what‘s in ―Cover Girl‖ make up.

She has such a hard time pronouncing any of the

ingredients.

Sofia I think because you are more famous than me and

older than me, so they give you priority and read the

script first and then you are the one that makes me say

those words because there‘s no way – it‘s like why

would they – we do together commercial and they

make her look pretty and me say the important

information. You have something to do with it.

Ellen No, I have nothing – alright, a lot of this gonna be cut

out. We gonna take a break and none of what you say

about me is in here. Come back and talk about you.

We‘ll be back.

Data

Number

Speaker Utterances

Ellen That‘s Sofia Vergara on Modern Family. You and Ed

O‘Neill as a couple on that show. It‘s so perfect and

the relationship now, cause it‘s season seven.

Sofia Yeah, season seven, we‘re almost done and we have

like two more months, three more months and we‘re

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 63: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

50

7.

done.

Ellen That's amazing.

Sofia I love going to work.

Ellen Yeah, I bet Ed loves going to work. I saw a picture of

Ed.

Data

Number

Speaker Utterances

8.

Sofia That was a scene, actually.

Ellen Was it?

Sofia It was a scene, not a sin, like a sin from the devil, no.

You‘re making my English bad.

Ellen Oh, I'm making your English bad.

Sofia Yes, you. I meant that was a scene

Ellen We knew what you meant. We all were with you. So,

it was a sin and what else?

Sofia But he was very happy -- it was good.

Data

Number

Speaker Utterances

9.

tWitch Name 3 things you do on your honeymoon.

Sofia I mean – I knew you were behind this.

Ellen Oh, the time is up. You can‘t –

Sofia Let me concentrate!

Ellen No, It's --

Sofia Eat shrimp, eat shrimp, shower, dance, and swim in

the ocean.

tWitch Now, you hit the bell.

Ellen Okay, your first thing, what you do, is eat shrimp? Is

that what you said?

Sofia I ate a lot of shrimp, so that‘s why it came into my

mind. I was by the ocean.

Ellen The point is, you need to do it within five seconds and

it‘s not just –

Sofia But I don‘t know when the five seconds – I can‘t look

behind me. Is there like a clock in the back?

Ellen Yes! And also – just – Can you imagine what five

seconds is? it‘s one, two, three, four, five. It‘s the same

in Columbia as it is here in the US.

Data

Number

Speaker Utterances

10.

tWitch Sofia, give us 3 nicknames for breasts.

Sofia Boobs, boobies, um – chimichangas.

Ellen Well, I guess we know what Joe calls ‗em.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI

Page 64: HUMOROUS SITUATION CREATED FROM THE MEANING …

51

Data

Number

Speaker Utterances

11.

tWitch Ellen, give us 3 different animal sounds.

Ellen [imitates elephant], cock-a-doodle-doo! And quack-

quack.

tWitch Before the buzzer?

Ellen I didn't make it that time.

Sofia Ah, poor you.

Data

Number

Speaker Utterances

12.

tWitch Sofia, name 3 muscles.

Sofia Like, the mussels?

Ellen No, no, on the body.

Sofia Ah, okay.

Ellen Time's up.

Sofia You – shut up, your triceps, your quadriceps, and your

sauce.

Data

Number

Speaker Utterances

13.

tWitch Sauce?

Sofia The sauce is a muscle that is very understated. People

don‘t really think about it when they have back pain.

But it goes from down here, and it –

Ellen Sciatic.

Sofia No, it's called the sauce. The sciatic is a nerve.

Ellen And this is a sauce?

Sofia The sciatic nerve.

Ellen All right, so what is the sauce?

Sofia The sauce goes from here, like down to your leg and

attaches the way back here.

tWitch Yeah, and also the psoas. All right, I was following

you though – it‘s the sauce.

Sofia You knew what I was talking about.

PLAGIAT MERUPAKAN TINDAKAN TIDAK TERPUJI