33
Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados. Referencia: S001-GLOBAL-G002 Versión: A01 Fecha de Expedición: 01-Abr-2010 EDMS UID: 1653865229 Producido: 18-Jun-2010 19:11:09 Propietario: Graeme Lawrie Autor: Gonzalo Villarreal, Chris Fox, Luis Camejo, Michael Denkl Privado Directriz de HSE para Contratistas de Transporte Terrestre

HSE Guideline for Land Transportation Contractors SPA[1]

Embed Size (px)

Citation preview

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Referencia: S001-GLOBAL-G002

Versión: A01

Fecha de Expedición: 01-Abr-2010

EDMS UID: 1653865229

Producido: 18-Jun-2010 19:11:09

Propietario: Graeme Lawrie

Autor: Gonzalo Villarreal, Chris Fox,

Luis Camejo, Michael Denkl

Privado

Directriz de HSE para Contratistas de Transporte Terrestre

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Información Legal Copyright © 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Este trabajo contiene información confidencial y secretos comerciales propiedad de Schlumberger y no puede ser copiado o almacenado en un sistema de recuperación de información, ni transferido, utilizado, distribuido, traducido o retransmitido en forma alguna ni por ningún medio, electrónico o mecánico, total o parcialmente, sin el previo consentimiento escrito por el propietario de los derechos de autor. Marcas Registradas & Marcas Características “Schlumberger”, el logotipo de Schlumberger y los productos y servicios aquí enunciados son marcas registradas, nombres comerciales o marcas características de los servicios de Schlumberger o son propiedad de sus respectivos propietarios. Estas marcas no pueden ser copiadas, imitadas o utilizadas, total o parcialmente, sin el previo consentimiento por escrito por parte de Schlumberger. Adicionalmente, las portadas, encabezados de páginas, gráficos, íconos y otros elementos de diseño podrían ser marcas características, marcas registradas y/o propiedad comercial de Schlumberger y no pueden ser copiadas, imitadas o utilizadas, total o parcialmente, sin el previo consentimiento por escrito por parte de Schlumberger. La lista completa de las marcas de Schlumberger se encuentra ubicada en la página de marcas de Schlumberger Oilfield Services en: http://markslist.slb.com

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre/ Información Legal

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Control del Documento

Control del Documento Propietario: Graeme Lawrie Autor: Gonzalo Villarreal, Chris Fox, Luis Camejo, Michael Denkl Revisado por: Gerentes de HSE del Área y GeoMarket Aprobado por: Hinda Gharbi

Información de Contacto Nombre: Graeme Lawrie Alias de LDAP: GLawrie

Historial de Revisiones Rev. Fecha Efectiva Descripción Preparado por

A00 01-Abr-2010 Versión inicial Gonzalo Villarreal, Chris Fox, Luis Camejo, Michael Denkl

A01 14-Jun-2010 Tipos de LTCs,se agregó Gonzalo Villarreal, Observación e Intervención Chris Fox, Luis . Camejo, Michael Denkl

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre

Página Dejada en Blanco Intencionalmente

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Tabla de Contenido

Tabla de Contenido

1

Declaración de la Directriz ___________________________________________________ 1

2

Objetivos _________________________________________________________________

1

3

Alcance __________________________________________________________________

1

4

Implementación y Monitoreo

2

4.1

Definiciones _____________________________________________________________ 2

4.2

Responsabilidades ________________________________________________________ 3

4.3 Flujo General del Proceso __________________________________________________ 4

4.4 Clasificación de riesgos ____________________________________________________ 5

4.5 Diagrama de Flujo RACI___________________________________________________ 7

4.6 Precalificación____________________________________________________________ 9

4.7 Monitoreo del Cumplimiento _________________________________________________ 9

4.7.1 Entrenamiento en manejo de presión, Nivel 1____________________________________ 9

4.7.2 Entrenamiento en manejo de presión, Nivel 2 ___________________________________ 9

4.8 Observación e Intervención _________________________________________________ 10

5 Revisión __________________________________________________________________ 10

6 Referencias ________________________________________________________________ 10

7 Apéndices _________________________________________________________________ 11

Apéndice

A Apéndice 1 – Requerimientos Detallados de CTT HRD ____________________________ 13

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Declaración de la Directriz

1 Declaración de la Directriz

Manejar es la actividad que supone el mayor riesgo de pérdida catastrófica cuando ocurre un incidente. El desempeño de los Contratistas de Transporte Terrestre (LTCs, por sus siglas en inglés) tiene un impacto directo y significativo en el desempeño de Schlumberger en materia de HSE. Cuando las actividades de manejo sean realizadas por Contratistas de Transporte Terrestre, es fundamental asegurarse de que dichos Contratistas cumplan con los requerimientos de HSE definidos por Schlumberger para sus actividades y que las obligaciones y riesgos de HSE asociados a las mismas sean evaluados y manejados adecuadamente.

2 Objetivo

El objetivo de la presente directriz que acompaña el Estándar de Manejo y Gerencia de Viajes (SLB-QHSE-S001) y el Estándar de Contratación (SLB-QHSE-S012) es definir en mayor detalle el proceso de manejo de los Contratistas de Transporte Terrestre, en particular:

La evaluación, calificación y selección de los contratistas;

La clasificación de los Contratistas en base a sus actividades;

Las responsabilidades de todas las personas involucradas en el proceso de mano de Contratistas;

Los requerimientos de HSE a incluir en todos los contratos;

Los instrumentos a utilizar para evaluar el cumplimiento de las disposiciones contenidas en esta directriz y la frecuencia de dichas evaluaciones.

Cuando la evaluación de los riesgos determine que es necesario, la gerencia maximizará el uso de los contratistas dedicados y minimizará el uso de aquellos que son llamados cuando son necesarios de manera a tener una mejor oportunidad de impactar la cultura de HSE de nuestros contratistas.

3 Alcance

Esta directriz aplica a las locaciones de Schlumberger en todo el mundo que contraten cualquier tipo de actividad de transporte terrestre y a todos los contratos que incluyan actividades de manejo.

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Implementación y Monitoreo

4 Implementación y Monitoreo

4.1 Definiciones Término Definición

Titular del Contrato El Titular del Contrato es usualmente un gerente senior que avala el otorgamiento del contrato, aprueba los planes de HSE relacionados con el contrato y designa el Tenedor del Contrato. Él/ella rinde cuentas del contrato y tiene la responsabilidad final del mismo.

Tenedor del Contrato El Tenedor del Contrato es un empleado de Schlumberger asignado a la función Supply Chain Services o del Segmento que es oficialmente designado por el Propietario del Contrato para garantizar el cumplimiento integral de las Condiciones y Requerimientos Contractuales. El Tenedor del Contrato será el contacto oficial entre el Contratista y Schlumberger y será apoyado por las funciones Supply Chain Services, HSE y Legal. Él/ella es responsable del contrato. La responsabilidad final recae en la Gerencia de Línea para garantizar el cumplimiento del Estándar de Manejo y Gerencia de Viajes y la presente directriz.

Tipos de Contratistas de Transporte Terrestre

Término Definición

Contratista Primario de Transporte

Terrestre

(LTC, por sus siglas en inglés)

En el contexto de esta directriz, un contratista primario de transporte terrestre es un individuo u organización que realiza actividades de transporte terrestre como su servicio primario (es decir, el manejo es la principal actividad cubierta en el contrato con la compañía). “Subcontratista” es sinónimo de “Contratista”.

Contratista Secundario de Transporte

Terrestre

(SLTC, por sus siglas en inglés)

En el contexto de esta directriz, un contratista secundario de transporte terrestre es un individuo u organización cuyo servicio primario no está asociado con realizar actividades de transporte terrestre, pero para realizar las actividades primarias de transporte terrestre, son necesarias otras actividades (es necesario realizar ciertas actividades de manejo para cumplir con el alcance del trabajo cubierto en el contrato con la compañía, como por ejemplo, actividades de entrega de alimentos). “Subcontratista” es sinónimo de “Contratista”.

Adicionalmente, los LTCs están divididos en dos grupos, en base a su exclusividad con Schlumberger:

Contratista Dedicado de Transporte

Terrestre

(DLTC, por sus siglas en inglés)

Contratista de Transporte Terrestre con un conjunto de recursos (conductores y vehículos si estos últimos no son suministrados por SLB) exclusivamente asignados a Schlumberger, tal como se requiera en el contrato o convenio de servicios. En base al nivel de riesgo, serán

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

contratistas dedicados de alto riesgo (HRD) o contratistas dedicados de bajo riesgo (LRD).

Contratista de Transporte Terrestre

Bajo Modalidad de Llamada

(COLTC, por sus siglas en inglés)

Contratista de Transporte Terrestre que no cuenta con un conjunto de recursos (conductores y/o vehículos) asignados a Schlumberger. Los COLTCs deben operar bajo contrato, pero no siempre será ese el caso (Ej. Servicios de taxi).

MOC Abreviación en inglés de Manejo de Cambios.

OGP Siglas de la International Association of Oil and Gas Producers.

RDMD Abreviación en inglés de Dispositivo de Minimización de Daños por Volcadura.

SCS Abreviación de Supply Chain Services.

Contratos de SCS Función de soporte responsable de establecer y negociar los contratos con los proveedores de SLB.

T&Cs Abreviación en inglés de Términos y Condiciones contractuales.

Tercera Parte Individuo que no es empleado o contratista de Schlumberger y que puede verse afectado por las actividades de transporte terrestre (es decir, herido).

4.2 Responsabilidades

El Titular del Contrato es en todo momento responsable de la implementación de la presente directriz y rendirá cuentas de:

El estricto cumplimiento de los Contratistas de Transporte Terrestre con todos los requerimientos aplicables de Schlumberger definidos en las políticas, estándares, directrices y procedimientos aplicables;

La coordinación eficiente de todas las personas involucradas en establecer y monitorear el cumplimiento de los requerimientos de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre.

El desempeño de los Contratistas de Transporte Terrestre en material de HSE.

El Titular del Contrato es responsable de garantizar el cumplimiento integral de los términos y condiciones contractuales y otros requerimientos indicados. La función HSE es responsable de definir y mantener los requerimientos de HSE a ser incluidos en todos los tipos de Contratos y/o convenios de servicios y de verificar el cumplimiento de dichos requerimientos. La función HSE también se involucrará en la evaluación de riesgos de todos los Contratistas de Transporte Terrestre. La función Contratos de SCS es responsable de asegurarse de que todos los requerimientos de HSE y SCS establecidos por las respectivas funciones sean

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Implementación y Monitoreo incluidos en los contratos y/o convenios de servicios con los Contratistas de Transporte Terrestre.

La función Legal es responsable de garantizar que todos los contratos y/o convenios de servicios con Contratistas de Transporte Terrestre cumplan con las regulaciones locales. La función HSE y la función SCS apoyarán a la gerencia en el proceso de manejo de Contratistas de Transporte Terrestre.

4.3 Flujo General del Proceso

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Implementación y Monitoreo

4.4 Requerimientos de HSE Los Contratistas de Transporte Terrestre son clasificados de acuerdo a la siguiente Tabla. En base al tipo de contrato, (Dedicado versus Modalidad de Llamada), y a la categoría de riesgo (Alto o Bajo), los Contratistas de Transporte Terrestre tienen que cumplir con los requerimientos especificados cuando presten sus servicios a Schlumberger. Schlumberger espera que todos los LTCs sean manejados con un contrato dedicado, pero cuando esto no sea posible, se utilizará Contratistas bajo modalidad de Llamada. Los requerimientos de HSE serán parte integral del Contrato/convenio de servicios entre Schlumberger y el LTC mediante la inserción en el mismo de los documentos relevantes (ver Referencias); ya sea bajo “Términos y Condiciones para Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Alto Riesgo” (HRD), “Términos y Condiciones para Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Bajo Riesgo” (LRD), o un subgrupo de los mismos cuando se trabaje con Contratistas de Transporte Terrestre bajo Modalidad de Llamada. Tabla 1: Muestra los requerimientos a incluir en el contrato en base al tipo de contrato y categoría de riesgo, al igual que alguna información de apoyo.

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Implementación y Monitoreo

Alto Bajo Dedicado con Contrato

Complimiento con: Estándar de Gerencia de Viajes y Manejo

Términos y Condiciones de HSE a incluir en el contrato: HRD

Tipos de vehículos: autobuses, vehículos pesados y vehículos

livianos que transporten: personas, bienes peligrosos y bienes

generales Entorno de manejo: Países sin regulaciones estrictas, manejo

urbano e interurbano Comentarios: Modalidad de

contratación preferida para los LTCs de Alto Riesgo

Cumplimiento con: Política de Manejo y algunas especificaciones

básicas de los vehículos Términos y Condiciones a incluir en el contrato: LRD y LTCs y agregar las especificaciones básicas de los

vehículos Tipos de vehículos: vehículos

livianos que transporten: personas Entorno de manejo: Países sin

regulaciones estrictas con condiciones de manejo desafiantes,

manejo urbano Comentarios: Con frecuencias

servicios con Chofer

Modalidad de Llamada con Contrato

Complimiento con: Subconjunto del Estándar de Gerencia de

Viajes y Manejo Términos y Condiciones de HSE a incluir en el contrato: Subconjunto

de HRD aplicable

Tipos de vehículos: autobuses, vehículos pesados y vehículos

livianos que transporten: personas, bienes peligrosos y bienes

generales Entorno de manejo: Países sin regulaciones estrictas, manejo

urbano e interurbano Comentarios: No es la modalidad de contratación preferida para los

LTCs de Alto Riesgo. Utilizada usualmente para actividades pico.

Complimiento con: Subconjunto del Estándar de Gerencia de Viajes y

Manejo Términos y Condiciones de HSE a incluir en el contrato: Subconjunto

de LRD aplicable

Tipos de vehículos: autobuses y vehículos pesados que transporten:

personas, bienes peligrosos y bienes generales

Entorno de manejo: Países con regulaciones estrictas, manejo

urbano e interurbano Comentarios: Alternativa viable a

los “Dedicados con Contrato” en los países fuertemente regulados

Modalidad de Llamada sin Contrato

No se recomienda en absoluto Se debe utilizar el proceso de

Manejo de Cambios (Estándar 10 de QHSE) para controlar los riesgos de este tipo de LTC

Realizar HARC, utilizar el módulo de exenciones de QUEST para

registrar la solicitud de cambio con su respectiva aprobación

Desarrollar e implementar las medidas de control basadas en el

HARC (mínimo: cinturones de seguridad de 3 puntos y Plan de

Gerencia de Viajes)

Tipos de vehículos: Vehículos livianos que transporten: personas,

bienes peligrosos y bienes generales

Entorno de manejo: Países con regulaciones estrictas, manejo

Requerimientos de cumplimiento: Estándar de Gerencia de Viajes y Manejo, cinturones de 3 puntos Comentarios: Servicios de taxi.

Cuando se trate con LTCs secundarios, se debe hacer cualquier esfuerzo necesario para influenciar positivamente su cultura de seguridad con el objetivo de ayudarlos a mejorar su desempeño en manejo. Se debe realizar un HARC para evaluar los

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Implementación y Monitoreo riesgos asociados a los servicios prestados por el LTC secundario (Ej. Entrega de alimentos, personal de servicios de alimentos) y luego implementar las medidas de control necesarias, como se describa en el HARC. Se utilizará términos y condiciones apropiadas en el contrato utilizando T&C para HRD o LRD (o subconjunto de las mismas). En la etapa de precalificación de los LTCs para un país/locación específica. Supply Chain Services realizará una evaluación para determinar si es posible ubicar un contratista, o realísticamente desarrollar uno para que preste servicios que cumplan con los respectivos requerimientos. Si esto no fuera posible, entonces Operaciones consideraría comprar y manejar sus propios vehículos y/o conductores. Para requerimientos de LTC HRD más detallados, vea el Apéndice 1. Todos los demás requerimientos establecidos en la Tabla 1 representan un subconjunto y pueden ser derivados de los requerimientos de LTC HRD indicados en el Apéndice 1.

4.5 Diagrama RACI

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Implementación y Monitoreo

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Implementación y Monitoreo

4.6 Precalificación Cada LTC invitado a licitar/ofertar sus servicios completará la “Práctica de Seguridad Recomendada para el Transporte Terrestre – Cuestionario/Lista de Verificación para la Implementación del Reporte #365 (ver Referencias)”. En la etapa apropiada del proceso de licitación, después de que se haya identificado una corta lista de contratistas adecuados, la función HSE verificará que los contratistas hayan declarado su capacidad con respecto a la materia de HSE.

4.7 Monitoreo del Cumplimiento

4.7.1 Auditorías de Cumplimiento y Revisiones del Desempeño Como mínimo cada 3 años, una segunda parte completará una Auditoría de Cumplimiento utilizando la lista de verificación de Alto Riesgo CAT LTC para verificar el cumplimiento de cada Contratista de Transporte Terrestre de Alto Riesgo con los requerimientos de esta directriz. Como mínimo cada 5 años, una segunda parte completará una Auditoría de Cumplimiento utilizando la lista de verificación de Alto Riesgo CAT LTC para verificar el cumplimiento de cada Contratista de Transporte Terrestre de Bajo Riesgo con los requerimientos de esta directriz. Estas Auditorías de Cumplimiento serán realizadas con las plantillas disponibles en QUEST y deberán subirse de nuevo a QUEST una vez que sean completadas. Los Planes de Trabajos Correctivos (RWP, por sus siglas en inglés) derivados de estas Auditorías de Cumplimiento serán registrados en QUEST y se les hará seguimiento. Los Ítems de Acción a ser implementados por los Contratistas de Transporte Terrestre serán debidamente comunicados. Se realizará una auditoría (auto-auditoría) de cada Contratista de Transporte Terrestre cada año, utilizando para ello la lista de verificación CAT LTC de Alto/Bajo Riesgo. Las revisiones del desempeño serán planificadas y realizadas una vez al año por el Tenedor del Contrato para los LTCs de Alto Riesgo. El Tenedor del Contrato involucrará a las partes interesadas (ver diagrama RACI). La revisión comparará el desempeño demostrado con los requerimientos (KPIs), revisiones de los incidentes y resultados de las auditorías de terceros y auto-auditorías.

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Implementación y Monitoreo

4.7.2 Exenciones Para las situaciones que conlleven a incumplimientos de esta directriz, los riesgos asociados serán manejados mediante el proceso de Exenciones descrito en el Estándar de Manejo de Cambios y Exenciones (SLB-QHSE-S010).

4.8 Observación e Intervención Como parte de mejorar e influenciar positivamente el comportamiento de manejo de los conductores de Transporte Terrestre, se utilizará el proceso de Observación e Intervención cuando sea factible.

5 Revisión

La presente directriz estará sujeta a una revisión anual periódica o siempre que haya un cambio sustancial en las Condiciones Operativas del Transporte Terrestre.

6 Referencias

Los siguientes documentos de referencia son indispensables para la aplicación de esta directriz. Para las referencias fechadas, únicamente aplica la versión citada. Para las referencias sin fecha, la última versión del documento referenciado (incluyendo cualquier enmienda) aplicará.

Política de QHSE de Schlumberger

Política de Manejo de Schlumberger

SLB-QHSE-S001: Estándar de Gerencia de Viajes y Manejo

SLB-QHSE-S012: Estándar de Contratación

SLB-QHSE-S020: Estándar de Análisis de Peligros y Control de Riesgos

OGP – Land Transportation Safety Recommended Practice #365

OGP – Questionnaire/Checklist for the Implementation of Report #365

SLB-SCS-CM-S001: Estándar de Contratos de Supply Chain

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Referencias

Términos y Condiciones para los Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Alto Riesgo (HRD)

Términos y Condiciones para los Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Alto Riesgo (LRD)

7 Apéndices

Apéndice 1 – Requerimientos Detallados para los Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Alto Riesgo:

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Apéndices

Página Dejada en Blanco Intencionalmente

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Apéndice 1 - Requerimientos Detallados para los

Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Alto Riesgo:

A Apéndice 1 - Requerimientos Detallados para los Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Alto Riesgo

Gerencia de Viajes y Manejo

Entrenamiento/Competencia y certificaciones de los Conductores

Los Contratistas tienen que proveer una lista de todos los conductores dedicados (y cuando sea posible, de los conductores bajo modalidad de llamada) asignados a la ejecución de los servicios parte del contrato/convenio de servicios. Esta lista será parte integral del contrato/convenio de servicios. Los contratistas no pueden modificar esta lista sin la previa aprobación por escrito del representante de Schlumberger autorizado en el contrato. Los contratistas pueden estar sujetos a penalizaciones, tal como se defina en los términos contractuales, si se identifica cualquier desviación de este requerimiento.

Schlumberger proporcionará entrenamiento a los conductores dedicados del contratista (como se define abajo). Si el contratista decide cambiar los conductores ya entrenados durante la fase de ejecución del contrato o convenio de servicios, Schlumberger se reserva el derecho de cobrarle al contratista el entrenamiento adicional del conductor(es) sustituido, a una determinada tarifa por conductor (el monto será determinado localmente.

Entrenamiento de conductores

Vehículos livianos

Entrenamiento de Conductores Nivel 2.2 (como se define en el Catálogo de Certificaciones de QHSE de SLB), incluyendo el Entrenamiento en Manejo de la Fatiga

Evaluación Comentada del Manejo

Evaluación de las destrezas en vehículos livianos

Entrenamiento en el vehículo y condiciones de manejo específicas y evaluación de las destrezas, según se requiera

Vehículos pesados

Entrenamiento de Conductores Nivel 2.2 + Nivel 2.3 (vehículos no articulados) o Nivel 2.4 (vehículos articulados), incluyendo el Entrenamiento en Manejo de la Fatiga

Evaluación Comentada del Manejo

Evaluación de las destrezas en vehículos livianos

Entrenamiento en el vehículo y condiciones de manejo específicas y evaluación de las destrezas,

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Entrenamiento/Competencia y certificaciones de los Conductores

según se requiera

Los conductores tienen que contar con una licencia de manejo aprobada y válida para el tipo de vehículo en cuestión

El historial de manejo de los conductores estará libre de violaciones relacionadas con drogas y alcohol, condenas por abandonar la escena de una colisión, suspensiones de la licencia, citaciones o choques repetidos.

Especificaciones del Vehículo y equipo de seguridad

Los Contratistas tienen que proveer una lista de todos los conductores dedicados (y cuando sea posible, de los conductores bajo modalidad de llamada) asignados a la ejecución de los servicios parte del contrato/convenio de servicios. Esta lista será parte integral del contrato/convenio de servicios. Los contratistas no pueden modificar esta lista sin la previa aprobación por escrito del representante de Schlumberger autorizado en el contrato. Los contratistas pueden estar sujetos a penalizaciones, tal como se defina en los términos contractuales, si se identifica cualquier desviación de este requerimiento.

Vehículos dedicados

Todos los vehículos asignados a la prestación de servicios a Schlumberger bajo contrato/convenio de servicios tienen que cumplir a toda cabalidad con las disposiciones de SLB-QHSE-S001: Gerencia de Viajes y Manejo – Apéndice B: Requerimientos. El Apéndice B tiene que ser incluido como parte integral del contrato / convenio de servicios.

Vehículos en modalidad de llamada (*)

Los vehículos asignados a la prestación de servicios a Schlumberger bajo modalidad de llamada tienen que cumplir con las especificaciones definidas en la Sección 2.8 de la Práctica de Seguridad Recomendada para el Transporte Terrestre de OGP #365.

Además, estos vehículos deben ser provistos de lo siguiente, donde esté disponible y sea permitido legalmente:

Aire acondicionado/calefacción funcional (en las locaciones en que se considere necesario).

Ventanas laterales de salida de emergencia (en los autobuses).

Kit para la Documentación de Colisiones.

Kit de Control de Derrames aprobado (requerido si se transporta Materiales Peligrosos)

Frenos de resorte en todas las ruedas traseras de los vehículos con frenos de aire.

Sistema de freno motor (retardador) o equivalente en las regiones con colinas empinadas (para vehículos pesados).

Las llantas reencauchadas no están permitidas en los autobuses, vehículos livianos y llantas frontales de los vehículos pesados.

Dispositivo de minimización de daños por volcadura (para los vehículos livianos y pesados). En el caso

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Especificaciones del Vehículo y equipo de seguridad

de los vehículos pesados, este tipo de dispositivo debe instalarse donde sea práctico y permitido legalmente. Las locaciones deben considerar alternativas a estos dispositivos, por ejemplo estipulando el uso de ciertos vehículos fabricados con cabinas protegidas. La provisión de dispositivos de minimización de daños por volcadura debe estar vinculada a un HARC. Los vehículos que son utilizados para manejar a localidades de pozos en que existe un mayor riesgo de volcadura tienen que ser equipados con estos dispositivos.

Monitor de Mejoramiento del Conductor aprobado (estos monitores son propiedad de Schlumberger y serán retornados a la misma cuando así se solicite).

Los vehículos de Contratistas bajo contrato/convenio de servicios con Schlumberger no excederán (cuando sea posible) los 8 años de servicio en el caso de los vehículos pesados y los 5 años de servicio (y/o 100.000 millas recorridas) en el caso de los vehículos livianos. El número de años tiene que ser calculado desde la fecha de entrada inicial a servicio del vehículo. Este requerimiento aplica también a los vehículos bajo modalidad de llamada.

Los Contratistas serán responsables de garantizar que todos los vehículos estén sujetos a un programa de mantenimiento preventivo planificado. De conformidad con los términos contractuales, no se utilizará vehículo alguno que no cumpla cabalmente con las regulaciones y que opere a perfección en las vías. Cualquier defecto menor en los vehículos tiene que ser reportado a Schlumberger antes del inicio de los viajes. Schlumberger se reserva el derecho de rehusar cualquier vehículo.

No se presentará ningún vehículo a Schlumberger con defectos que pudiesen afectar negativamente la salud, seguridad y ambiente de cualquier empleado, contratista o tercera parte. (*) En cualquier momento en que Schlumberger vaya a utilizar vehículos bajo modalidad de llamada, se dará prioridad a los contratistas que ofrezcan vehículos que cumplan con el Estándar SLB-QHSE-S001, Gerencia de Viajes y Manejo – Apéndice B.

Condiciones físicas y estado de alerta

Los contratistas contarán con un proceso in situ para verificar que los conductores estén aptos para viajar.

Los conductores tienen que cumplir con los requerimientos definidos en la sección 2.7 de la Práctica de Seguridad Recomendada para el Transporte Terrestre de OGP #365. Los conductores tendrán el derecho de rehusarse a manejar cuando sientan que no han descansado completamente y estén alerta.

Los conductores detendrán sus vehículos en un sitio seguro cuando se sientan somnolientos y descansarán hasta que sea seguro reanudar el viaje.

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Apéndice 1 - Requerimientos Detallados para los

Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Alto Riesgo:

Gerencia de Viajes

El proceso de Gerencia de Viajes tiene que ser seguido, incluyendo:

Aprobación del viaje (vía Sistema e-Journey).

Vehículo inspeccionado y cargas aseguradas

apropiadamente. El despachador de

Schlumberger debe inspeccionar el vehículo para

verificar que esté en buenas condiciones para el

viaje y revisar la carga para verificar que esté

segura y que no haya objetos flojos que pudiesen

soltarse durante el recorrido.

Ruta claramente definida y mapeada.

Peligros potenciales identificados de antemano y

medidas de control acordadas entre las partes

involucradas (conductores, líder de la caravana,

aprobador del viaje, etc.). Los peligros deben ser

revisados durante la reunión de seguridad previa

al viaje. Los conductores de los contratistas deben

ser alentados a participar en el proceso

identificando peligros a corto plazo, como es el

caso de los trabajos que pueden aumentar

temporalmente el riesgo en una sección de la vía

en particular.

Paradas de descanso programadas.

Medios apropiados de comunicación y definición

de puntos de comunicación con el Centro de

Gerencia de Viajes y el despachador.

Estimación del tiempo de viaje.

Reunión previa al viaje pautada entre las partes

relevantes de Schlumberger.

Monitoreo del desempeño de los conductores

De forma a hacer seguimiento al desempeño de los conductores y proporcionarles feedback sobre las oportunidades de mejoramiento y a reconocer a los conductores con el mejor desempeño, lo siguiente aplica:

Todos los vehículos serán equipados con un

Monitor de Mejoramiento del Manejo aprobado

por Schlumberger. El costo de implementación

correrá por cuenta de Schlumberger, excepto

cuando ya exista un sistema que equivalga a

los requerimientos de la Compañía.

Los datos serán descargados y analizados por

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Monitoreo del desempeño de los conductores

Schlumberger y la gerencia del contratista

todos los meses.

Es preciso reconocer a los conductores que

demuestren el mejor desempeño. Los

conductores que demuestren un desempeño

inferior a lo esperado no podrán seguir

prestando servicios a Schlumberger.

Los contratistas tienen que implementar un

programa de reconocimiento e incentivos.

Abuso de sustancias

Es política de Schlumberger que cualquier persona

incapacitada por el uso de alcohol, sustancias

controladas o drogas no puede entrar a las

instalaciones de la Compañía, realizar negocios

para la Compañía u operar equipos de la misma.

Asimismo, el comercio y uso no autorizado o

posesión de alcohol, sustancias controladas y

drogas están terminantemente prohibidos en las

instalaciones de Schlumberger o mientras se trabaje

para la Compañía.

Schlumberger se reserva el derecho de realizar

pruebas de abuso de sustancias en el sitio de

trabajo, incluyendo en el punto de salida y punto de

retorno. Las pruebas serán realizadas de forma

apropiada y sin previo aviso e incluirán a los

empleados, agentes y subcontratistas cuando esto

sea permitido por ley. Cualquier que rehúse

someterse a una prueba a una prueba estará

violando esta política y se le prohibirá la entrada o

permanencia en las instalaciones de Schlumberger,

además de seguir trabajando para Schlumberger, de

conformidad con los términos y condiciones del

contrato/convenio de servicios.

Manejar un vehículo bajo la influencia de alcohol o

de cualquier droga está terminantemente prohibido.

Los conductores que no cumplan con este

requerimiento no podrán seguir trabajando para

Schlumberger, de conformidad con los términos y

condiciones del contrato/convenio de servicios.

Los contratistas tienen que implementar un plan

para monitorear el cumplimiento de este

requerimiento antes de que cualquier conductor

pueda realizar cualquier tarea o actividad de manejo

para Schlumberger, donde esto sea legalmente

permitido.

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Comunicaciones / teléfonos Comunicaciones / teléfonos

Se deberá disponer de medios apropiados de

comunicación para el viaje. Esto podría incluir la

provisión, como parte del contrato/convenio de

servicios, de cualquiera de los siguientes ítems:

radio, teléfono celular u otro medio de comunicación,

según aplique. Esto tiene como propósito garantizar

el seguimiento/monitoreo apropiado del viaje y que

el conductor pueda llamar a la base/despachador y

pedir asistencia o ayuda en caso de

emergencia/contingencia. Nótese que en las

locaciones con una cobertura de telefonía celular

pobre y riesgo significante, riesgos de seguridad o

temperaturas extremas, se debe considerar la

provisión de teléfonos satelitales como alternativa

para garantizar la continuidad de las

comunicaciones durante los viajes.

El uso de teléfonos móviles/celulares u otros

dispositivos móviles de red mientras se maneja, con

o sin dispositivos manos libres, está prohibido. Este

requerimiento también aplica a los radios utilizados

para comunicaciones con las estaciones de la base.

Competencia en HSE Requerimientos generales de entrenamiento

Todos los conductores de Contratistas de

Transporte Terrestre tienen que asistir al

Entrenamiento de Seguridad de Schlumberger antes

de poder realizar cualquier actividad para la

compañía. Estos cursos básicos de HSE incluyen,

entre otros, los siguientes:

Inducción de QHSE

Equipo de Protección Personal Nivel 1

Seguridad en Incendios Nivel 1

Manejo de la Fatiga Nivel 1

Los conductores de Contratistas de Transporte

Terrestre bajo la modalidad de llamada también

tienen que asistir al Entrenamiento de Seguridad de

Schlumberger, si así lo considera el Tenedor del

Contrato de Schlumberger.

En base a un HARC y dependiendo del tamaño de

un Contratista de Transporte Terrestre, se debe

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

considerar si el Contratista debería proveer una

persona con el cargo de Instructor Dedicado de

Manejo dentro de su organización.

Pasaporte de entrenamiento y competencia de HSE

Los contratistas entregarán a todos sus conductores

un Pasaporte de Entrenamiento y Competencia de

HSE (donde sea legalmente permitido), el cual será

mantenido al día, portado por el conductor cuando

trabaje o viaje por negocios y revisado con su

gerente o persona designada por Schlumberger.

Notificación e Investigación de Eventos de HSE

Reportando acciones seguras e inseguras, casi accidentes y situaciones peligrosas

Los Contratistas utilizarán los instrumentos de reporte de HSE de Schlumberger (Reporte de Identificación de Riesgos – RIR, tarjetas de Observación / Intervención, etc.) para reportar las acciones seguras/inseguras, casi accidentes y situaciones peligrosas encontradas durante la provisión de los servicios a Schlumberger.

Notificación de eventos de HSE

Todos los eventos de HSE tienen que ser notificados inmediatamente a Schlumberger y dicha notificación incluirá:

Descripción breve y severidad del accidente

Ubicación del incidente

Fecha y hora de ocurrencia

Nombre de la víctima, de haber alguna, incluyendo terceras personas

Lesiones iniciales y tratamiento administrado

Situación de la víctima en el momento de la notificación

Descripción breve del activo o pérdida ambiental, de haber alguna

Para los Contratistas Dedicados: los Contratistas están obligados a notificar mensualmente a Schlumberger todos los accidentes Catastróficos, Mayores y Serios ocurridos fuera del contrato con Schlumberger. Esto ayudará a ambas partes a revisar los lugares y circunstancias de los accidentes para obtener un aprendizaje informal sobre los mismos.

Investigación de eventos de HSE

La investigación de cualquier accidente Catastrófico, Mayor y Serio (la clasificación está basada en la Matriz de Severidad de HSE) será realizada en forma conjunto por Schlumberger y el Contratista.

Los planes de trabajos correctivos derivados de las investigaciones de los accidentes/incidentes y bajo la responsabilidad del Contratista tienen que ser implementados y cerrados durante el lapso de tiempo acordado durante el proceso de investigación del accidente/incidente.

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Apéndice 1 - Requerimientos Detallados para los

Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Alto Riesgo:

Análisis de Peligros y Control de Riesgos (HARC)

Identificación de peligros y definición de las medidas de control de riesgos

La gerencia del Contratista y de Schlumberger (Segmento, HSE, SCS, etc.) completarán una evaluación HARC de los servicios a ser prestado como parte del contrato/convenio de servicios.

El HARC será documentado y aprobado por Schlumberger antes de que el contrato sea contrato / acuerdo de servicios sea considerado efectivo. El documento HARC es parte integral del contrato / convenio de servicios.

Una vez completado el HARC como se define arriba, se revisará anualmente con la participación del Contratista y de Schlumberger, según sea requiera.

Se completará evaluaciones HARC adicionales si las condiciones y/o actividades específicas del Contratista bajo contrato/convenio de servicios con Schlumberger se desvían del alcance original del contrato o de las actividades rutinarias de transporte del Contratista. Los HARCS completados serán revisados durante las revisiones previas al viaje / trabajo para confirmar que todas las medidas de control de riesgo documentadas hayan sido implementadas y sean conocidas y entendidas por el personal involucrado o afectado por la tarea / proceso en cuestión. Esta revisión incluirá asimismo la identificación y análisis de los nuevos peligros potenciales, cambios en las actividades o en la proximidad de las operaciones simultáneas (SIMOPS) que pudieran requerir adiciones o modificaciones de las medidas originales de control de riesgos.

Proceso de Manejo de Cambios y Exenciones

Desviaciones o incumplimiento de las políticas, estándares y requerimientos contractuales

El Contratista tiene que informar al Tenedor del Contrato sobre cualquier desviación de los requerimientos contractuales.

El Tenedor del Contrato de Schlumberger hará los arreglos necesarios relacionados con las exenciones y/o solicitudes de manejo de cambios y aprobaciones.

El Tenedor del Contrato de Schlumberger se asegurará de que el Contratista esté al tanto de los detalles de la exención en cuestión, incluyendo sin limitación alguna; hora/fecha de inicio de la exención, duración de la exención, cualquier

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Desviaciones o incumplimiento de las políticas, estándares y requerimientos contractuales

requerimiento especial, precauciones, condiciones estipuladas en la exención / solicitud de manejo de cambios a completar.

Se entregará una copia de la exención por escrito al Contratista durante el periodo de vigencia de la misma.

El Tenedor del Contrato de Schlumberger tiene que asegurarse de que el Contratista comprenda plenamente que una vez que la exención/solicitud de manejo de cambios haya expirado, el Contratista continuará cumpliendo con las políticas y estándares de Schlumberger, tal como se estipula en los requerimientos contractuales.

Equipo de Protección Personal (EPP)

EPP Genérico y/o mínimo

Cada locación de Schlumberger tiene sus propios requerimientos de EPP. Al entrar a una locación de Schlumberger, los Contratistas recibirán una inducción de HSE y cumplirán con los requerimientos de EPP de la locación.

Lo mismo aplica cuando los Contratistas entren a locaciones de terceras personas para realizar las actividades contempladas en el contrato/convenio de servicios con Schlumberger.

El siguiente es el EPP mínimo requerido para los Contratistas y el mismo debe ser portado por el usuario y usado en cualquier locación de Schlumberger:

Casco de seguridad

Lentes de seguridad

Botas de seguridad

Overoles: la provisión de overoles deberá ser determinada para cada contrato en base a un HARC.

EPP adicional y/o específico

Es posible que se requiera que los Contratistas proporcionen EPP adicional y/o específico a sus empleados/conductores en base al perfil de la tarea/riesgo en cuestión. La lista de EPP adicional / específico requerido será identificada, documentada y acordada en el HARC y será incluida como parte del contrato/convenio de servicios.

Salud

Examen médico

Los contratistas tienen que asegurarse de que todos los conductores que trabajen bajo el contrato y/o convenio de servicios con Schlumberger cuenten con un certificado médico que cumpla con los requerimientos legales de salud en los países/locaciones en que trabajen.

Los contratistas entregarán a Schlumberger una copia de los certificados médicos de los empleados / conductores que vayan a prestar servicios bajo el

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Examen médico

contrato/convenio de servicios.

Los contratistas contarán in situ con un proceso para identificar a los empleados/conductores que no sean capaces funcionalmente o estén imposibilitados para operar un vehículo de forma segura (Ej. Trastornos del sueño o agudeza visual pobre) y evitarán que trabajen para Schlumberger bajo el contrato/convenio de servicios.

Vacunas

Los contratistas tienen que asegurarse de que sus empleados/conductores hayan recibido todas las vacunas requeridas para trabajar en el área en que se vaya a ejecutar el contrato/convenio de servicios, como se establezca en el HARC.

Respuesta a emergencias / Contingencias

Plan de respuesta a emergencias / contingencias

Los empleados/conductores del contratista estarán familiarizados con el Plan de Respuesta a Emergencias/Contingencias de Schlumberger que les será presentado antes del inicio de los servicios y revisado durante las reuniones previas a los viajes. Como mínimo:

Llevarán consigo en todo momento una tarjeta con los números de contacto de Schlumberger en caso de emergencia/contingencia.

Notificarán a Schlumberger en caso de incidente.

Utilizarán el kit de documentación de colisiones (de estar disponible).

Comprenderán plenamente los peligros asociados a los bienes peligrosos que pudiesen transportar para Schlumberger.

Estarán familiarizados con el proceso de respuesta a emergencias asociado a esos bienes peligrosos.

Cargarán consigo todo el equipo legalmente requerido y cualquier otro equipo especificado en el HARC desarrollado por Schlumberger para responder de forma segura a cualquier situación de emergencia.

Los conductores del contratista tendrán que ser entrenados para cumplir con cualquier ley o regulación requerida, incluyendo licencias o permisos.

Se puede requerir, como parte del contrato/convenio de servicios que los contratistas cuenten con su propio plan de respuesta a emergencias / contingencias, y éste deberá estar completamente

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

alineado con el plan de Schlumberger, según sea aplicable.

Simulacros

Cuando se considere necesario, los empleados/conductores del contratista participarán activamente en los simulacros de emergencia realizados por Schlumberger o sus clientes

Monitoreo y revisión del desempeño de los contratistas

Reporte de actividades

Schlumberger descargará mensualmente los datos de los Monitores electrónicos de Mejoramiento del Conductor (si han sido provistos y/o administrados por Schlumberger) instalados en los vehículos del contratista y enviará el correspondiente reporte al contratista.

El contratista organizará programas de reconocimiento a los conductores que demuestren un excelente desempeño y tienen que tomar medidas correctivas (de conformidad con el procedimiento de manejo de Schlumberger) para los conductores cuyo desempeño sea inferior al esperado. El contratista enviará a Schlumberger un reporte mensual de los reconocimientos y medidas correctivas.

Adicionalmente, el contratista reportará mensualmente el número de conductores, millas recorridas y horas/hombre relacionadas con el contrato/convenio de servicios.

Indicadores Clave del Desempeño (KPIs), incluyendo los KPIs obligatorios y los voluntarios

Los KPIs serán incluidos como parte integral del contrato/convenio de servicios.

Los contratistas reportarán mensualmente a Schlumberger los datos acordados con la gerencia de la misma. La siguiente es una lista de los KPIs mínimos:

Eventos CMSL – Número de accidentes automotores Catastróficos, Mayores, Serios y Ligeros, con información básica sobre los accidentes.

Total de millas recorridas.

Los KPIs adicionales puede incluir, entre otros:

% de conductores clasificados como „verdes‟, de acuerdo con el Reporte Mensual del Desempeño del Conductor.

% de cumplimiento con los Requerimientos de Entrenamiento del Conductor.

% de cumplimiento con el Sistema de Reconocimientos y Premiaciones para los Conductores Verdes.

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Indicadores Clave del Desempeño (KPIs), incluyendo los KPIs obligatorios y los voluntarios

% de cumplimiento con las Reuniones de Calidad de los Servicios.

% de vehículos con Monitores de Manejo instalados y funcionales.

% de viajes que cumplen con los requerimientos (con los viajes que no cumplen debidamente identificados).

% de cumplimiento con los requerimientos de los Dispositivos de Minimización de Daños por Volcadura.

Número de conductores detectados bajo la influencia de alcohol/drogas (actividades relacionadas y no relacionadas con Schlumberger).

Auto-auditorías CAT del contratista completadas y planes de trabajos correctivos definidos y acordados con Schlumberger.

HARC para el alcance de los servicios a ser prestados realizado junto con, y con la aprobación de las partes relevantes de Schlumberger (revisado y actualizado anualmente).

Reportes de HSE por conductor por año, incluyendo Reportes de Observación e Intervención y Reportes de Identificación de Riesgos (RIRs).

Las metas específicas para los KPIs arriba listados serán definidas por el tenedor del contrato de Schlumberger y serán comunicadas al Contratista antes de que el contrato/convenio de servicios entre en vigencia.

Monitoreo y mejoramiento del desempeño

Se pautará regularmente una reunión (comúnmente denominada Reunión de Calidad de los Servicios – SQM) entre Schlumberger y el contratista para revisar todos los KPIs establecidos por SLB y acordados en un plan de acción para mejorar continuamente el desempeño del contratista en material de HSE.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Apéndice 1 - Requerimientos Detallados para los

Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Alto Riesgo:

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Incentivo / Penalización

Ambas partes acordarán implementar un esquema de bonificación para promover una situación en que todos ganen entre el Contratista y Schlumberger. Este esquema estará basado en los KPIs relevantes relacionados con el contrato/convenio de servicios y será parte del integral del mismo.

Permisos, Licencias y Requerimientos de HSE contemplados en las regulaciones locales

Cumplimiento con los permisos, licencias y requerimientos de HSE contemplados en las regulaciones locales

Los contratistas identificarán todo los requerimientos de HSE contemplados en las regulaciones locales y asociados a las actividades objeto del contrato / convenio de servicios e implementarán un proceso para garantizar su pleno cumplimiento en todo momento.

Los contratistas se asegurarán de poseer todos los permisos y licencias requeridos para las actividades objeto del contrato / convenio de servicios.

Los contratistas entregarán una lista de todas las licencias y permisos requeridos y una copia de todas licencias y permisos obtenidos. Esto se hará antes de que el contrato/convenio de servicios entre en vigencia. Se seguirá el mismo proceso cada vez que sea preciso renovar un permiso/licencia u obtener uno nuevo de las autoridades locales.

Los contratos entre Schlumberger y los Contratistas de Transporte Terrestre pueden estar sujetos a “Rescisión por Justa Causa” si los contratistas no cumplen con los requerimientos arriba estipulados.

Evaluación del Cumplimiento y Revisión del Desempeño

Lista de verificación específica del cumplimiento del contrato / convenio de servicios

Los contratistas completarán un cuestionario inicial de precalificación durante el proceso de licitación. Se utilizará con este propósito la “Práctica de Seguridad Recomendada para el Transporte Terrestre – Cuestionario/Lista de Verificación para la Implementación del Reporte #365”.

En el momento de otorgamiento del contrato, una segunda parte completará una verificación de los resultados del cuestionario de precalificación de OGP y se realizará una auditoría inicial utilizando la lista de verificación CAT para Contratistas de Transporte Terrestre de Alto/Bajo riesgo. El Tenedor del Contrato es responsable de coordinar la verificación por parte de la segunda parte y de designar el equipo de auditoría.

Los contratistas completarán una auto-auditoría anual utilizando la lista de verificación CAT para Contratistas de Transporte Terrestre de Alto/Bajo riesgo. Los Planes de Trabajos Correctivos para abordar las deficiencias y/o incumplimientos tiene que ser definido por la Gerencia del Contratista y

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Lista de verificación específica del cumplimiento del contrato / convenio de servicios

comunicado al Tenedor del Contrato de SLB en un lapso de 15 días después de la auto-auditoría.

Los Contratistas de Alto Riesgo estarán sujetos a una Revisión Anual del Desempeño. Por lo menos un representante de la alta gerencia del contratista tiene que participar y asistir a esta revisión anual.

Las auditorías realizadas por una segunda parte deberán realizarse cada 3 años de ahí en adelante en el caso de los Contratistas de Transporte Terrestre de Alto Riesgo y cada 5 años en el caso de los Contratistas de Transporte Terrestre de Bajo Riesgo, todo esto en base al perfil de riesgo y al resultado de las revisiones del desempeño y auto-auditorías anuales.

Sistema de Gerencia de Viajes del Contratista

Práctica de Seguridad Recomendada por OGP para el Transporte Terrestre

Los contratistas implementarán la Práctica de Seguridad Recomendada por OGP para el Transporte Terrestre # 365.

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Apéndice 1 - Requerimientos Detallados para los Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Alto Riesgo:

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Página Dejada en Blanco Intencionalmente

Directriz de HSE para los Contratistas de Transporte Terrestre / Apéndice 1 - Requerimientos Detallados para los

Contratistas Dedicados de Transporte Terrestre de Alto Riesgo:

Privado Copyright© 2010 Schlumberger, Trabajo Sin Publicar. Todos los derechos reservados.

Página Dejada en Blanco Intencionalmente