12
Subject to Modifications Fehringerstrasse 45 A-8280 Fürstenfeld Tel.: +43 (0)3382/53388 Fax: +43 (0)3382/53093 FN21826y UID ATU30764704 E-Mail: offi[email protected] URL: www.osteosynthese.at 20090507wr HS30 SurgicalTechnique FA Rev05V0 - ge Hofer GmbH & Co KG HS3.0 - HOFER FOREARM SYSTEM Surgical Technique WINKELSTABIL - MULTIDIREKTIONAL HS3.0 - HOFER UNTERARM SYSTEM Operationsanleitung ANGLE STABLE - MULTIDIRECTIONAL

HS3.0 - HOFER UNTERARM SYSTEM - Le'Fix Implantslefiximplants.com.br/pdf/hofer/7.pdf · Radius Plate palmar, for Revision Surgeries as av - Correctiion osteotomies at the distal radius

  • Upload
    lamcong

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Subje

ct t

o M

odifi

cations

Fehringerstrasse 45A-8280 Fürstenfeld

Tel.: +43 (0)3382/53388Fax: +43 (0)3382/53093

FN21826yUID ATU30764704

E-Mail: offi [email protected]: www.osteosynthese.at2

0090507w

r H

S30 S

urg

ical

Tech

niq

ue

FA R

ev05V0 -

ge

Hofer GmbH & Co KG

HS3.0 - HOFER FOREARM SYSTEM

Surgical Technique

WINKELSTABIL - MULTIDIREKTIONAL

HS3.0 - HOFER UNTERARM SYSTEM

Operationsanleitung

ANGLE STABLE - MULTIDIRECTIONAL

InhaltContent

Vorwort SF-ST-1Preface

Verwendungszweck SF-ST-2Purpose

Implantat spezifische Informationen FA-ST-3Implant Specific Information

Indikationen und Kontraindikationen Indications and Contra Indications

Patientenlagerung Position of Patient

Zugänge Approaches

Operationstechnik SF-ST-4Operation Technique

#1 - Platzierung des Implantes Insertion of the Implant

#2 - Temporäre Fixierung Temporary Fixation

#3 - Ausrichtung des Implantates Orienting the Implant

#4 - Schraubenplatzierung Screw Placement

#5 - Entfernung der temporären Fixierung oder Instrumente Removal of temporary Fixations or Instruments

#6 - Wundverschluss Wound Closure

#7 - Postoperative Behandlung Post Operative Treatment

#8 - Implantatentfernung Implant-Removal

Klinische Fälle FA-ST-5Clinical Cases

SF-ST-1

20080215w

r H

S30 S

urg

ical

Tech

niq

ue

Pref

ace

Rev

03V0 -

ge

VorwortPreface

This document provides information about the handling of Hofer implants and instruments.

This operation manual‘s intention shall be considered as an addition and under no circumstances as a substitute to existing literature about surgical methods within trau-matolgy.

The content shall be regarded as a recommendation for a standardized procedure of how to apply the products wi-thout addressing the issues of any further necessary tasks, addtional operative actions and possible extensions of the surgical technique.The actual selection of the most suitable implant and its implantation method has to happen exclusively by the sur-geon based on his education and the individual diagnostic fi ndings.

Please also consider that all illustrations printed here have a purely symbolic character to support the description of the surgical technique and can vary

Furthermore these operation instructions don‘t contain any details on the use of the instruments. Corresponding do-cuments are available as indicated within the section „Ge-neral Instructions“.These are namely:• Instruction manual for instruments: Intra and post ope-

rative handling• Instruction manual for implants (enclosed to each imp-

lant)

Note that it is in the surgeons function to identify and cha-racterize the respective injury and its subsequent treat-ment.

An adequate reduction of the anatomical structures has to be established always!

Dieses Dokument enthält Informationen zur Anwendung von Hofer Implantaten und Instrumenten.

Diese Anleitung soll als eine Ergänzung und unter keinen Umständen als Ersatz zu bestehender Literatur über Ope-rationsmethoden der Orthopädie und Traumatologie be-trachtet werden.

Dieser Inhalt soll als eine Empfehlung für eine standar-disierte Vorgehensweise in der Anwendung der Produkte verstanden werden, ohne auf weitergehende erforderliche Maßnahmen, Zusatzeingriffe und mögliche Erweiterungen der OP-Technik einzugehen.Die tatsächliche Auswahl des erforderlichen bzw. geeig-neten Implantates sowie der Implantationsmethode muß durch den Chirurgen aufgrund seiner Fachkenntnisse und anhand der individuelle Befundkonstellation erfolgen.

Die Abbildungen innerhalb dieses Dokumentes sollen ex-emplarisch die Operationsanleitung bildlich unterstützen. Abweichungen zu diesen Darstellungen können auftreten.

Diese Operationsanleitung enthält keine Angaben über die richtige Handhabung des Instrumentariums. Entspre-chende Unterlagen sind verfügbar in Form von• Gebrauchsanweisung für Instrumente: Intra- & Posto-

perative Handhabung• Gebrauchsanweisung für Implantate (ist jedem Implan-

tat beiliegend)

Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Diagnosestellung sowie Festlegung der Behandlungsstragie einzig beim Chi-rurgen liegt.

Eine adäquate Reposition der Fraktur muss stets ange-strebt werden!

VerwendungszweckPurpose

The HS3.0 Hofer System is a multi directional and angle

stable implant system for small fragments based on the

internal fi xateur principle.

The HS3.0 system is designed to meet epiphyseal, meta-

physeal and intra articular fractures of small bones only.

All Hofer products result out of a joint development of

experienced clinicians and our engineers. This successful

cooperation results in providing products to meet the ana-

tomical and functional requirements of the respective sites

due to their pre-contoured and low profi le design and to

provide an almost unrestricted operative treatment ran-

ging from simple to cominuted fractures.

For more indepth information on the technical capabilities

of this implant system we would like to recommend the

additionally available brochure „Tips & Tricks“.

SF-ST-2

20080215w

r H

S30 S

urg

ical

Tech

niq

ue

Purp

ose

Rev

02V0 -

ge

Das HS3.0 System der Hofer Gmbh & Co KG (HOFER) ist

ein multidirektionales und winkelstabiles Kleinfragment

Implantatesystem basierend auf dem Fixateur intere Prin-

zip.

Das HS3.0 System dient zur Behandlung von epiphysären,

metaphysären und intraartikulären Frakturen kleiner Kno-

chen.

Alle HOFER Produkte resultieren aus einer gemeinsamen

Entwicklung bestehend aus erfahrenen Anwendern und

unseren Ingenieuren. Diese erfolgreiche Kooperation führt

zu Produkten, die die anatomischen und funktionelle Anfor-

derungen der jeweiligen Struktur aufgrund des anatomisch

vorgeformten Low-Profi l Designs sowie der vielfältigen

Versorgungsmöglichkeiten von einfachen bis Trümmerfrak-

turen erfüllen.

Weiterführendere Informationen zu den technischen Mög-

lichkeiten dieses Implantatesystems enthält die Broschüre

„Tips & Tricks“.

- Extra & intra-articular fractures of the distal radius

- Arthrodesis in the carpal region

- Extra & intra-articular fractures of the distal radius

- Arthrodesis in the carpal region

Patient Positioning:

Standard

Approach: Standard

- 11 (Version M1) oder 10 (Version M2) screw placement options for the epiphysial region

- Styloid can be attached to the plate directly- K-Wire holes for temporary fi xation and / or

fracture reduction- Slotted hole for primary fi xation and plate

orientation- All holes accept angle stable or not angle

stable screws- Pre Shaped, re-contouring possible, even

across holes- Low-profi le design, minimal screw head

overlap

- „3-Point-Support“ of the distally located screws

Patient Positioning:

Standard

Approach: Standard

- 9 screw placement options for the epiphysial region

- Styloid can be attached to the plate directly- K-Wire holes for temporary fi xation and / or

fracture reduction- Slotted hole for primary fi xation and plate

orientation- All holes accept angle stable or not angle

stable screws- Pre Shaped, re-contouring possible, even

across holes- Low-profi le design, minimal screw head

overlap

- „3-Point-Support“ of the distally located screws

Compatible to HS3.0 Bone ScrewsDrill Bit Sizes for Cancellous Screw 2,0 mm Cortical Screw 2,5 mm

FA-ST-3.1

HRS M1 & M2 - Radiusplatte palmar Standard ws wvRadius Plate palmar as av

HRSe M2 - Radiusplatte palmar Extended ws wv Radius Plate palmar Extended as av

Kompatibel zu HS3.0 KnochenschraubenBohrergrößen für Spngiosaschrauben 2,0 mm Kortikalisschrauben 2,5 mm

Compatible to HS3.0 Bone ScrewsDrill Bit Sizes for Cancellous Screw 2,0 mm Cortical Screw 2,5 mm

Kompatibel zu HS3.0 KnochenschraubenBohrergrößen für Spngiosaschrauben 2,0 mm Kortikalisschrauben 2,5 mm

Plattenspezifi sche Details Plate specifi c Details

IndicationsIndikationen

Patient Positioning and Standard ApproachPatientenlagerung und Zugänge

Plattenspezifi sche Details Plate specifi c Details

IndicationsIndikationen

Patient Positioning and Standard ApproachPatientenlagerung und Zugänge

Implantat spezifische InformationenImplant Specific Information

- Extra & intra-artikuläre Frakturen des distalen Radius

- Arthrodese der Karpalregion

Patientenlagerung:

Standard

Zugang: Standard

- 11 (Version M1) oder 10 (Version M2) Schrau-benplatzierungsmöglichkeiten für die Epiphyse

- Direkte Fixierung des Styloids an der Platte- Kirschnerdraht Bohrungen zur temporären

Fixierung oder Frakturreposition- Langloch zur primären Fixierung und Platten-

ausrichtung- Alle Bohrung passend für winkelstabile und

nicht winkelstabile Schrauben- Vorgebogen, Nachbiegen möglich, auch im

Lochbereich- Low-profi le Design, minimaler Schraubenkopf-

überstand

- „3-Punkt-Abstützung“ der distal platzierten Schrauben

- 9 Schraubenplatzierungsmöglichkeiten für die Epiphyse

- Direkte Fixierung des Styloids an der Platte- Kirschnerdraht Bohrungen zur temporären

Fixierung oder Frakturreposition- Langloch zur primären Fixierung und Platten-

ausrichtung- Alle Bohrung passend für winkelstabile und

nicht winkelstabile Schrauben- Vorgebogen, Nachbiegen möglich, auch im

Lochbereich- Low-profi le Design, minimaler Schraubenkopf-

überstand

- „3-Punkt-Abstützung“ der distal platzierten Schrauben

- Extra & intra-artikuläre Frakturen des distalen Radius

- Arthrodese der Karpalregion

Patientenlagerung:

Standard

Zugang: Standard

Kompatibel zu HS3 0 Knochenschraube

- Extra & intra-articular fractures of the distal radius

- Arthrodesis of carpal region

Patient Positioning:

Standard

Approach: Standard

- Styloid can be attached to the plate directly- K-Wire holes for temporary fi xation and / or

fracture reduction- Slotted hole for primary fi xation and plate

orientation- All holes accept angle stable or not angle

stable screws- Pre Shaped, re-contouring possible, even

across holes- Low-profi le design, minimal screw head

overlap

FA-ST-3.2

HRSd - Radiusplatte dorsal Standard ws wvRadius Plate dorsal as av

Compatible to HS3.0 Bone ScrewsDrill Bit Sizes for Cancellous Screw 2,0 mm Cortical Screw 2,5 mm

Kompatibel zu HS3.0 KnochenschraubenBohrergrößen für Spngiosaschrauben 2,0 mm Kortikalisschrauben 2,5 mm

Plattenspezifi sche Details Plate specifi c Details

IndicationsIndikationen

Patient Positioning and Standard ApproachPatientenlagerung und Zugänge

Implantat spezifische InformationenImplant Specific Information

- Direkte Fixierung des Styloids an der Platte- Kirschnerdraht Bohrungen zur temporären

Fixierung oder Frakturreposition- Langloch zur primären Fixierung und Platten-

ausrichtung- Alle Bohrung passend für winkelstabile und

nicht winkelstabile Schrauben- Vorgebogen, Nachbiegen möglich, auch im

Lochbereich- Low-profi le Design, minimaler Schraubenkopf-

überstand

- Extra & intra-artikuläre Frakturen des distalen Radius

- Arthrodese der Karpalregion

Patientenlagerung:

Standard

Zugang: Standard

Compatible to HS3.0 Bone ScrewsDrill Bit Sizes for Cancellous Screw 2,0 mm Cortical Screw 2,5 mm

Kompatibel zu HS3.0 KnochenschraubenBohrergrößen für Spngiosaschrauben 2,0 mm Kortikalisschrauben 2,5 mm

Plattenspezifi sche Details Plate specifi c Details

IndicationsIndikationen

Patient Positioning and Standard ApproachPatientenlagerung und Zugänge

HRSr - Radiusplatte palmar, für Revisionseingriffe ws wvRadius Plate palmar, for Revision Surgeries as av

- Correctiion osteotomies at the distal radius- Osteoynthesis of diaphysal distal radius

fractures

Patient Positioning:

Standard

Approach: Standard

- 10 screw placement options for the epiphysial region

- Styloid can be attached to the plate directly- K-Wire holes for temporary fi xation and / or

fracture reduction- Slotted hole for primary fi xation and plate

orientation- All holes accept angle stable or not angle

stable screws- Radius curvature adjusted plated design- Pre Shaped, re-contouring possible, even

across holes- Low-profi le design, minimal screw head

overlap

- „3-Point-Support“ of the distally located screws

- 10 Schraubenplatzierungsmöglichkeiten für die Epiphyse

- Direkte Fixierung des Styloids an der Platte- Kirschnerdraht Bohrungen zur temporären

Fixierung oder Frakturreposition- Langloch zur primären Fixierung und Platten-

ausrichtung- Alle Bohrung passend für winkelstabile und

nicht winkelstabile Schrauben- Radiusschaftkrümmung angepasstes Platten-

design- Vorgebogen, Nachbiegen möglich, auch im

Lochbereich- Low-profi le Design, minimaler Schraubenkopf-

überstand

- „3-Punkt-Abstützung“ der distal platzierten Schrauben

- Korrekturosteotomien am distalen Radius- Osteosynthese diaphysärer distaler Radius-

frakturen

Patientenlagerung:

Standard

Zugang: Standard

FA-ST-3.3

Implantat spezifische InformationenImplant Specific Information

HRSad - Radiusplatte dorsal, für Handgelenksarthrodesen ws wvRadius Plate dorsal, for Wrist Arthrodesis as av

Complete arthrodesis of the wrist joint

Patient Positioning:

Standard

Approach: Standard

- 11 screw placement options- All holes accept angle stable or not angle

stable screws- Plate curvature for better anatomical fi t- Re-contouring possible, even across holes- Low-profi le design, minimal screw head

overlap

- 11 Schraubenplatzierungsmöglichkeiten - Alle Bohrung passend für winkelstabile und

nicht winkelstabile Schrauben- Anatomisch gerechtere Form durch Platten-

krümmung- Nachbiegen möglich, auch im Lochbereich- Low-profi le Design, minimaler Schraubenkopf-

überstand

Komplette Arthrodese des Handgelenks

Patientenlagerung:

Standard

Zugang: Standard

Plattenspezifi sche Details Plate specifi c Details

IndicationsIndikationen

Patient Positioning and Standard ApproachPatientenlagerung und Zugänge

Compatible to HS3.0 Bone ScrewsDrill Bit Sizes for Cancellous Screw 2,0 mm Cortical Screw 2,5 mm

Kompatibel zu HS3.0 KnochenschraubenBohrergrößen für Spngiosaschrauben 2,0 mm Kortikalisschrauben 2,5 mm

Arthrodesis of the wrist joint

Patient Positioning:

Standard

Approach: Standard

- 14 screw placement options for the epiphysial region

- Slotted hole for primary fi xation and plate orientation

- All holes accept angle stable or not angle stable screws

- Pre Shaped, re-contouring possible, even across holes

- Low-profi le design, minimal screw head overlap

- „3-Point-Support“ of the distally located screws

HS-RSL - Handgelenksfusionsplatte ws wvWrist Fusion Plate as av

Compatible to HS3.0 Bone ScrewsDrill Bit Sizes for Cancellous Screw 2,0 mm Cortical Screw 2,5 mm

Kompatibel zu HS3.0 KnochenschraubenBohrergrößen für Spngiosaschrauben 2,0 mm Kortikalisschrauben 2,5 mm

Plattenspezifi sche Details Plate specifi c Details

IndicationsIndikationen

Patient Positioning and Standard ApproachPatientenlagerung und Zugänge

- 14 Schraubenplatzierungsmöglichkeiten für die Epiphyse

- Langloch zur primären Fixierung und Platten-ausrichtung

- Alle Bohrung passend für winkelstabile und nicht winkelstabile Schrauben

- Vorgebogen, Nachbiegen möglich, auch im Lochbereich

- Low-profi le Design, minimaler Schraubenkopf-überstand

- „3-Punkt-Abstützung“ der distal platzierten Schrauben

Arthrodese des Handgelenks

Patientenlagerung:

Standard

Zugang: Standard

Extra & intra-articular fractures of the proximal ulna

Patient Positioning:

Standard

Approach: Standard

- K-Wire holes for temporary fi xation and / or fracture reduction

- All holes accept angle stable or not angle stable screws

- Proximal end with hooks for additional fi xation on the bone

- Proximal end surrounding the bone for a screw placement along long axis of the bone

- Pre Shaped, re-contouring possible, even across holes

- Low-profi le design, minimal screw head overlap

- „3-Point-Support“ of the proximally located screws

FA-ST-3.4

Olecranon Plate as av

HOS - Olekranonplatte ws wv

Compatible to HS3.0 Bone ScrewsDrill Bit Sizes for Cancellous Screw 2,0 mm Cortical Screw 2,5 mm

Kompatibel zu HS3.0 KnochenschraubenBohrergrößen für Spngiosaschrauben 2,0 mm Kortikalisschrauben 2,5 mm

Plattenspezifi sche Details Plate specifi c Details

IndicationsIndikationen

Patient Positioning and Standard ApproachPatientenlagerung und Zugänge

- Kirschnerdraht Bohrungen zur temporären Fixierung oder Frakturreposition

- Alle Bohrung passend für winkelstabile und nicht winkelstabile Schrauben

- Proximales Ende mit Haken zur besseren Fixie-rung am Knochen

- Umgreifendes proximales Ende zur Platzie-rung einer Schraube in axialer Richtung des Knochens

- Vorgebogen, Nachbiegen möglich, auch im Lochbereich

- Low-profi le Design, minimaler Schraubenkopf-überstand

- „3-Punkt-Abstützung“ der distal platzierten Schrauben

Extra & intraartikuläre Frakturen der proxima-len Ulna

Patientenlagerung:

Standard

Zugang: Standard

Implantat spezifische InformationenImplant Specific Information

HS GP - Gerade Platte ws wvStraight Plate as av

Compatible to HS3.0 Bone ScrewsDrill Bit Sizes for Cancellous Screw 2,0 mm Cortical Screw 2,5 mm

Kompatibel zu HS3.0 KnochenschraubenBohrergrößen für Spngiosaschrauben 2,0 mm Kortikalisschrauben 2,5 mm

Diapysal shaft fractures of the radius

Patient Positioning:

Standard

Approach: Standard

- All holes accept angle stable or not angle stable screws

- Re-contouring possible, even across holes- Low-profi le design, minimal screw head

overlap- Generation of compression across the fracture

zone by compression holes and / or defl ecting screws

Plattenspezifi sche Details Plate specifi c Details

IndicationsIndikationen

Patient Positioning and Standard ApproachPatientenlagerung und Zugänge

- Alle Bohrung passend für winkelstabile und nicht winkelstabile Schrauben

- Nachbiegen möglich, auch im Lochbereich- Low-profi le Design, minimaler Schraubenkopf-

überstand- Kompressionserzeugung am Frakturspalt durch

Kompressionsbohrungen und / oder Auslenkung der Schrauben

Diaphysäre Schaftfrakturen des Radius

Patientenlagerung:

Standard

Zugang: Standard

- Infections or infl ammations (acute, chronical, local)- Derogated vascularization of the respective site- Derogated bone support for proper implant fi xation- Possible or proven material sensitifi ty

- Patient with little to none compliance with respect to the obe-dience of post operative rehabilitation advices

- For further information on patient selection, please refer to the instructions manual for implants.

FA-ST-3.5

Contra IndicationsKontraindikationen

- Infektionen oder Entzündungen (akut, chronisch, lokal)- Verminderte Durchblutung der betroffenen Stelle- Vermindertes Implantatelager- Mögliche oder gegebene Sensibilität gegenüber dem

Material

- Patienten mit geringer oder keiner Compliance in Bezug auf die Einhaltung der postoperativen Rehabilitationsemp-fehlungen

- Weitere Informationen zur Patientenauswahl sind aus der Gebrauchsanweisung für Implantate zu entnehmen

Implantat spezifische InformationenImplant Specific Information

OperationstechnikOperation Technique

IMPROTANT:Preparatory measures for the use of HOFER implants require a preparation as thorough as possible of the operation fi eld. Nearby nerve fi bers and blood ves-sels require a special caution.Primary an adequate reduction of the anatomical structure also must have been carried out before HOFER implants are used

#1 - Insertion of the ImplantAfter reducing and stabilizing the fractured zone the plate can be positioned. For this step no special insertion device is necessary.If necessary, a re-shaping of the plate can be performed. For more details on bending plates please refer to the > instruction manual on applying the bending pliers.

#2 - Temporary FixationTo temporarily fixate the plate, depending on the plate type, K-wire holes or a slotted hole are available. For the former case the K-wires can additionally be used in a „joy-stick“ like fashion to furtherly manipulate the reduction of the respective fragments.For the latter case it is recommended to use a not angle stable screw. For inserting a screw please refer to the pa-ragraph after next.

#3 - Orienting the ImplantThe orientation of the implant is carried out according to the present anatomy.In the case of using the slotted hole: While the screw is not completely tightened the plate can still be moved to obtain the final position for fixation.

#4 - Screw PlacementFor placing angle stable or not angle stable screws the technique is the very same. The number of screws, their insertion site and direction has to happen based on the current situation.Concerning drilling pilot holes for the screws please refer to the > instruction manual on drilling pilot holes.For measuring the pilot hole depth for determining the re-quired screw length a depth gauge is to be used. For more details on hole depth determination please refer to the > instruction manual on applying the depth gauge.For more details on inserting screws please refer to the > instruction manual on picking up screws from the screw rack.> instruction manual on inserting screws.

SF-ST-4.1

WICHTIG:Vorbereitende Maßnahmen für den Einsatz von HO-FER Implantaten erfordern eine sorgfältige Freipä-paration des Operationsfeldes. Besondere Vorsicht erfordern nahe gelegene Nervenbündeln und Blut-gefäße. Primär muss eine adäquate Reposition der anato-mischen Struktur vorgenommen worden sein, bevor HOFER Implantate Verwendung fi nden.

#1 - Platzierung des ImplantatesNach der Reposition und Stabilisierung der Frakturzone kann die Platte aufgelegt werden. Dieser Schritt erfordert kein spezielles Einführinstrument.Falls erforderlich können die Platten nachgebogen werden. Weitere Informationen zu dem Biegeinstrumentarium kön-nen entnommen werden der> Gebrauchsanweisung zur Handhabung der Biegezan-gen.

#2 - Temporäre FixierungEine vorübergehende Fixierung der Platte kann je nach Plattentyp entweder über die Kirschnerdrahtbohrungen oder dem Langloch erfolgen. Im ersteren Fall können die Kirschnerdrähte zusätzlich wie Joysticks verwendet wer-den, falls eine weitere Reposition der Fragmente erforder-lich sein sollte. Für den letzteren Fall wird empfholen, eine nicht winkelstabile Schraube zu verwenden.Hinweise zum Einbringen einer Schraube sind im über-nächsten Abschnitt enthalten.

#3 - Ausrichtung des ImplantatesDie Ausrichtung des Implantates erfolgt entsprechend der vorgefundenen Anatomie.Bei der Verwendung des Langloches: So lange die fixie-rende Schraube noch nicht festgezogen ist, kann die noch bewegliche Platte in die endgültige Lage gebracht werden.

#4 - SchraubenplatzierungDas Einbringen einer winkelstabilen oder nicht winkelsta-bilen Schraube ist gleich. Die Anzahl der Schrauben, deren Lage und Ausrichtung müssen situationsbedingt gewählt werden.Hinweise zum Vorbohren für die Schrauben sind enthalten in der > Gebrauchsanweisung zum Vorbohren.Zur Messung der Bohrlochtiefe und zur Bestimmung der erforderlichen Schraubenlänge ist eine Tiefenmesslehre zu verwendenInformationen zur Bohrlochtiefenmessung sind in der > Gebrauchsanweisung zur Handhabung der Tiefenmess-lehre enthalten.Angaben zum Einschrauben der Schrauben sind enthalten in der

Wherever possible a bi-cortical screw placement is recom-mended.

#5 - Removal of temporary Fixations or Instru-mentsDid the temporary fixation happen using the slotted hole the already placed screw can be used to further fix the plate to the bone. Tighten the screw finally.

#6 - Wound Closure

#7 - Post Operative TreatmentAn intra operatively applied bandage can support the post operative analgesia. The starting point for an early post operative functional treatment has to depend on the frac-ture type and the achieved intra operative stability

SF-ST-4.2

20080215w

r H

S30 S

urg

ical

Tech

niq

ue

Sta

ndar

dSeq

uen

ce R

ev02V0 -

ge

> Gebrauchsanweisung zur Schraubenentnahme.> Gebrauchsanweisung zum Einschrauben der Schrauben.Ein bikortikales Verschrauben ist empfehlenswert.

#5 - Entfernung der temporären Fixierung oder des InstrumentesErfolgte die temporäre Fixierung über das Langloch so kann die bereits eingebrachte Schraube als weitere Befe-stigung der Platte belassen werden. Die Schraube ist hier-für festzuziehen.

#6 - Wundverschluss

#7 - Postoperative BehandlungEine intraoperativ angelegte Schiene unterstützt die post-operative Analgesie. Der Beginn mit der frühfunktionellen Nachbehandlung ist je nach Frakturtyp und der intra ope-rativ erreichten Stabilität zu wählen.

FA-ST-5

HRS RADIUS DISTAL - CASE 1

HRS RADIUS DISTAL - CASE 2

HRS RADIUS DISTAL - CASE 3

Klinische Fälle - HRS & HRSeClinical Cases - HRS & HRSe