84
тема в номере РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ Ольга Симагина: «Китай открывает заново собственные древние обычаи» Кристиан Лакруа и Токуджин Йошиока о дизайне и творчестве ВОСТОК: Древние традиции в современном исполнении НОЯБРЬ 2012 • ЕКАТЕРИНБУРГ

Home Magazine | Ноябрь 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Домашний журнал в Екатеринбурге

Citation preview

Page 1: Home Magazine | Ноябрь 2012

тема в номере

РЕКЛ

АМН

О-И

НФ

ОРМ

АЦИ

ОН

НО

Е И

ЗДАН

ИЕ

Ольга Симагина:«Китай открывает заново собственные древние обычаи»

Кристиан Лакруа и Токуджин Йошиока о дизайне и творчестве

ВОСТОК:Древние традиции в современном исполнении

НОЯБРЬ 2012 • ЕК АТЕРИНБУРГ

Page 2: Home Magazine | Ноябрь 2012
Page 3: Home Magazine | Ноябрь 2012

ул. Шейнкмана,90; [email protected]

ОТКРЫТИЕ ФИРМЕННОГО САЛОНА ELT В НОЯБРЕ

Page 4: Home Magazine | Ноябрь 2012

NEW COLLECTION HOULES

Page 5: Home Magazine | Ноябрь 2012

тел. 376-69-82www.hooligan.com.ru

Page 6: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 20124

HM. Слово

фот

о: Д

мит

рий

Лош

агин

За последние десять лет восточный стиль завоевал большую популярность не только среди дизайнеров интерьера, но и среди людей, обустраивающих свое пространство. Восточный или азиатский стиль известен своими четки-ми линиями и смелыми цветами. Это удивительная смесь простоты деко-ра с экстравагантным дизайном. Когда вы заходите в комнату, оформлен-ную в восточном стиле, вы не можете не почувствовать спокойствие, кото-рое царит в ней. Люди на Западе все время куда-то спешат, и образ жизни западного человека намного динамичнее, чем размеренное, неторопливое течение жизни на Востоке.Восточный стиль несет в себе черты нескольких стран – Китая, Японии, Вьетнама и некоторых других. Принято думать, что декорирование поме-щений в восточном стиле – занятие непростое и дорогостоящее. Это рас-пространенное заблуждение среди декораторов. Восточные темы интерьера довольно недорогие и доступные, потому что, как правило, они вписывают-ся в рамки минималистского стиля.В этом номере эксперты дают несколько ценных советов по обустройству жилища в восточном стиле. Например, мебель ни в коем случае не долж-на выглядеть громоздко. Восточный стиль требует пространства, так что мебель не должна занимать много места в интерьере. Что касается мате-риалов, темное дерево – идеальный выбор. Восточные журнальные столи-ки всегда будут низкими и прямоугольными, а не круглыми.Четкие линии могут присутствовать и в аксессуарах, и в рисунке на шторах или коврах. Я поймала себя на мысли, что мне нравится разглядывать интерьеры, соз-данные в восточном стиле, но жить, наверное, я там не смогла бы. А вы?

ИздательЕлена Аюпова

Page 7: Home Magazine | Ноябрь 2012

«Галерея 11», Студенческая, 11, 2-й этажwww.londonliving.ru /343/ 2862180

Единственный в России салон английской мебели, отража-ющий взгляд самих англичан

на домашний интерьер.Фабрики Великобритании

представили широкий ассортимент для создания бытовой культуры, которая

сегодня называется «современный английский

дом»: гостиные, спальни, обеденные зоны, посуда,

текстиль, аксессуары.

Page 8: Home Magazine | Ноябрь 2012

Отдел рекламы в г. Ростов-на-Дону: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко [email protected]

Официальный сайт ИД MAGAZINE MEDIA GROUP: Портал о жизни мегаполиса www.urpur.ru

СЕТЕВАЯ РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE Главный редактор Наталия Геннадьевна Пирогова [email protected]Редактор зарубежного блока Ольга Лазуренко [email protected]Редактор регионального блока Екатерина Болгова [email protected]Арт-директор Наталия Тишакова [email protected]Креативный редактор Марина Добренко [email protected]Выпускающий редактор Анастасия Благодир [email protected]Дизайн и верстка: Виктор Бьерквист [email protected];Марина Добренко [email protected]; Анастасия Булычева [email protected]Корректор Анна Стрелецкая

ИД MAGAZINE MEDIA GROUPГенеральный директорАлександр Владимирович Щепановский [email protected]Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина [email protected]Административный директор Нелли Калугина [email protected]Финансовый директор Екатерина Солохина [email protected]Коммерческий директор Мария Пилипец [email protected]

Директор по производству Виктор Бьерквист [email protected]Бренд-менеджер Александра Кужелева [email protected]Главный редактор портала UrPur.ru Екатерина Чурикова [email protected]Руководитель интернет-проектов Ирина Иванова [email protected]

Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ: ООО «ИД «ММГ»АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170

АДРЕС РЕДАКЦИИ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49Отпечатано в ОАО «Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»: 109548, г. Москва, ул. Шоссейная, 4д, тел. (495) 781-10-10

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.

Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, инфор-мационных технологий и массовых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о реги-страции ПИ № ТУ 61-00622 от 5 августа 2011 г.).

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе

Журнал Номе Magazine - ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2009 года. ИЗДАЕТСЯ В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ, Г. НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ, Г. ЕКАТЕРИНБУРГЕ, Г. ТЮМЕНЬ, Г. КРАСНОДАРЕ, Г. КАЗАНЬ Тираж в г. Ростов-на-Дону – 10 000 экз., г. Нижний Новгород – 10 000 экз., г. Екатерин-бург – 10 000 экз., г. Тюмень – 8 000 экз., г. Краснодар – 6 000 экз., г. Казань – 8 000 экз. ОБЩИЙ ТИРАЖ – 52 000 ЭКЗ.

Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхеЖурнал о стиле, доме, семье и отдыхеЖурнал о стиле, доме,

Приглашаем Вас в салон красоты «Атриум»!Для Вас работают лучшие мастера города.Мы предлагаем весь спектр услуг от L’Oreal, безаммиачное окрашивание от Davines, маникюр Mavala, педикюр Gehwol

Осеннее предложение:Всем посетителям мы дарим подарок - восхитительный уход за руками«Парафиноваямаска»

Наш телефон:8 (343) 268-07-98Салон находитсяна втором этажев Атриум Палас Отеле,ул. Куйбышева, 44

Page 9: Home Magazine | Ноябрь 2012

ул. Студенческая, 11, МЦ «Галерея 11», 3-й этаж, тел. 217-29-37; e-mail: [email protected], www. gautier-ek.ru

В честь дня рождения

подарки скидки

Page 10: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 20128

НМ. Выходные данные

Отдел рекламы в г. Екатеринбурге: тел. (343) 287-01-17 (18, 19)

РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE. ЕКАТЕРИНБУРГ Руководитель проекта Тамара Степановна Яковлева [email protected]Главный редактор Наталья Ананьева [email protected]Выпускающий редактор Ольга Поливанова [email protected]Авторы Мария Хамзина, Яна Цапенко, Екатерина Говорова Фотографы Павел Кирбятьев, Никита Крутенков, Студия G&M Photography, Владимир АбихДизайн и верстка Роман Гареев [email protected]; Оксана Жолуб [email protected]Анастасия Колычева [email protected]; Максим Ильинов [email protected]; Николай ЗашихинПрепресс Роман ГареевЛитературный редактор Анна Матвеева Корректор Ксения Генрих

Издатель Елена Николаевна Аюпова [email protected]

Отдел рекламы: Ирина Полякова [email protected]

Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание

УЧРЕДИТЕЛИ: ООО «Медиацентр», ООО «ИД «ММГ»

ИЗДАТЕЛЬ: ООО «Медиацентр»

АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЕЙ: ООО «ИД «ММГ», 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63,

2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170;

ООО «Медиацентр», 620078, г. Екатеринбург, ул. Фонвизина, 3, офис 120

АДРЕС РЕДАКЦИИ: 620075, г. Екатеринбург, ул. Кузнечная, 81, офис 28, тел/факс (343) 287-01-17,

287-01-18, 287-01-19

ОТПЕЧАТАНО: ЗАО «Печатный дом «Формат», г. Екатеринбург, ул. Восточная, 27А, тел. (343) 263-70-00

Журнал Номе Magazine Домашний журнал № 3, ноябрь 2012 г.

Журнал Номе Magazine - ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2012 года. Тираж 10 000 экз.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не явля-ются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.

Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных техноло-гий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ66–01001от 18 июля 2012 г.

Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе

Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента - ИД MAGAZINE MEDIA GROUP

На обложке: Ольга Симагина Место съемки: Салон «Бабушкин комод»Фотограф: Дмитрий Лошагин

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 20128

НМ. Выходные данные

Page 11: Home Magazine | Ноябрь 2012
Page 12: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201210

HM. Содержание

ТРЕНД

13 ВИДИМО-НЕВИДИМОПрирода чувств и вещей в дизайне Токуджина Йошиоки

16 ВКУС ЯПОНИИЯпонские технологии на кухне Toyo Kitchen&Living

18 ИСТОРИЯ НА ВСЕ ВРЕМЕНАИнженерная паркетная доска «Элегант Ливинг-Мэннингтон»

20 ИНТЕРЬЕР ВЫСОКИХ ЧУВСТВСидим по-турецки

22 ЭЛЕГАНТНОЕ КАНТРИПриродные мотивыVilleroy & Boch

24 РОСКОШЬ РУЧНОЙ РАБОТЫПремиум-класс в итальянском стиле

26 БЛОКНОТ

ФОКУС

51 ЗОЛОТАЯ ЛИХОРАДКАДизайнеры Юлия Ютес и Елена Зинкевич: «Мы любим миксовать стили»

56 ЭТНО: ПРОВЕРЕНО ВРЕМЕНЕМСовременный взгляд на экзотику

КЛУБ

КЛУБ

76 ГОУ ТУ ВОКИскусство управлять сковородой

80 ТЕРРИТОРИЯАдреса Home Magazine

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ

63 СЕМЕЙНЫЙ СПОРТЗдесь все – в одной команде

68 ВСЕ ЛУЧШЕЕ – ДЕТЯММебель, которая приносит счастье

тема в номере:

«Восток»

ТЕМА

36 РЕСТАВРАЦИЯ МОНАРХИИАндрей Деллос о своем рабочем кабинете

42 ЖИЗНЬ – ТЕАТР!Миланский дебютКристиана Лакруа

46 В ГРУЗИИ ВСЕ ЕСТЬДля вкуса добавим«Хмели-Сунели»

с. 13

Волшебствокрасок Востока Фонарик на счастье

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ

63

с. 27КИТАЙ: ОТ ПРОШЛОГО К БУДУЩЕМУШелковый путь интерьерной моды

с. 71

с. 76

Page 13: Home Magazine | Ноябрь 2012

Новый салон ROMул. Студенческая, 11, МЦ «Галерея 11»,5-й этаж, тел. 200-22-08, 270-69-09,www.romural.ru;Мебельный салон «Дивани»,ул. Металлургов, 84 (SONY Centre),3-й этаж, тел. 269-84-09;www.frooms.ru

Page 14: Home Magazine | Ноябрь 2012
Page 15: Home Magazine | Ноябрь 2012

Видимо-невидимоХотя японского дизайнера Токуджина Йошиоку вдохновляет невидимое – явления природы, ветер, свет и, конечно, чувства, его заслуги вполне осязаемы. Дважды, в 2007 и 2011 годах, он становился дизайнером года на выставке Miami Basel, а журнал Wallpaper присудил ему звание лучшего дизайнера мебели.

«Я НЕ СТРЕМЛЮСЬ ПЕРЕДАТЬ ФОРМУ И ВНЕШ-НИЙ ВИД ПРИРОДНЫХ ЯВЛЕ-НИЙ, СКОРЕЕ, СТАРАЮСЬ ПРО-БУДИТЬ ЧУВСТВА И ЭНЕРГИИ, КОТОРЫЕ НАПОЛНЯЮТ НАС НА ПРИРОДЕ» – ГОВОРИТ ТОКУДЖИН ЙОШИОКА.WWW.TOKUJIN.COM

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 13

ТРЕНД

Page 16: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201214

РЕКЛ

АМА.

тек

ст: И

мя

Фам

илия

; фот

о: И

мя

Фам

илия

ТРЕНД. Имя

В НОВОЙ КОЛЛЕКЦИИ ТОКУДЖИНА ЙОШИОКИ THE INVISIBLES, ВЫПУЩЕННОЙ КОМПАНИЕЙ KARTELL, ПРИСУТ-СТВИЕ ОБЪЕКТА ПОЧТИ НЕРАЗ-ЛИЧИМО. ПОЭТОМУ, КОГДА ЧЕЛОВЕК СИДИТ В «НЕВИ-ДИМОМ» КРЕСЛЕ, СО СТО-РОНЫ КАЖЕТСЯ, ЧТО ОН ПАРИТ В ВОЗДУХЕ

– Почему вас привлекают прозрач-ные и необычные материалы?– Глядя на мои работы, люди полага-ют, что я использую новые материалы. Но это не так. Для меня важно не про-сто взять новый материал и современ-ные технологии, а найти ранее неиз-вестное направление в их примене-нии. Я бы сказал, что мой любимый материал – это свет. У него нет фор-мы, но он преображает пространство, создает загадочную ауру. Свет гово-рит на сокровенном языке наших глу-бинных эмоций. Прозрачные предме-ты невидимы: они появляются, только когда свет на них попадает, и меня-ются в танце света. В прозрачности я нахожу огромную глубину, она – воплощение самого света.– Говорят, белый – ваш любимый цвет, это правда?– Меня часто спрашивают, напол-нен ли для меня белый цвет неким духовным смыслом. Скорее, я исполь-зую белизну и прозрачность для выра-жения света.– Как к вам приходят идеи?– Это трудно объяснить. Я чувствую, как «что-то приходит ко мне». И это «что-то» приходит совсем не как форма. Форма не очень важна для меня, в иде-

я нахожу огромную глубину, она – воплощение самого света.– Говорят, белый – ваш любимый цвет, это правда?– Меня часто спрашивают, напол-нен ли для меня белый цвет неким

«Плетеный» поликарбо-нат, из которого сделано кресло Ami Ami для ком-пании Kartell, выглядит живым и мягким – как будто фантастическая циновка поднялась, чтобы принять нужную форму.

Загадочную коллекцию кресел Moon компания Moroso представила в апреле на выставке Salone Internazionale del Mobile 2011 в Милане.

Page 17: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 15

РЕКЛ

АМА.

тек

ст: И

мя

Фам

илия

; фот

о: И

мя

Фам

илия

ти к электрической энергии. Думаю, в этот период дизайнеры рано или позд-но повернутся к воплощению чувств и опыта. Кроме того, в дизайне будуще-го станут важны инновационные идеи, делающие невозможное возможным.

– Землетрясение в Японии весной 2011 затронуло весь мир. Повлия-ло ли оно на ваши взгляды и творче-ство?– Нам пришлось снова вспомнить о цен-ности жизни и о тех ресурсах, которы-ми мы пользуемся, задуматься о той жизни, которую многие из нас вели. Мы видели, как природа показала свою ужасную сторону со всей потрясающей силой. И я снова очень остро чувствую значимость природы в нашей жизни.

але лучше вообще обойтись без нее.– Как явления природы вдохновля-ют вас?– Многие годы я увлечен исследова-нием законов и явлений природы как элементов языка дизайна. Я смо трю, как они воздействуют на наши чув ства, вдохновляют. Я верю, что где-то в кра-соте природы есть намек, который объяснит наши чувства. Это не зна-чит, что я стремлюсь передать форму и внешний вид природных явлений, я, скорее, стараюсь пробудить чувства и энергии, которые наполняют нас на природе. Так я исследую механизмы человеческих чувств и эмоций в своем дизайне.

– Дизайн будущего – какой он?– В последнее время мир перепол-нен разными дизайнами. Убежден, что в нашем обществе важно воплотить в дизайне эмоции и энергию так, что-бы люди почувствовали их. Мы сейчас находимся в точке большого переворо-та – переходим от использования неф-

Нежные лепестки первого кресла Bouquet были сде-ланы из салфеток. Сейчас Moroso собирает «букеты» из алькантары.

Новинку 2011 года – «ледяные» часы для Issey Miyake – назы-вают просто «О». Так выглядит их браслет, и так звучит по-француз-ски слово «вода» – eau.

Page 18: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201216

ТРЕНД. Кухня

Кухня INO Leone японской компании Toyo Kitchen & Living привлекает вни-мание с первого взгляда. Инноваци-онная кухня-остров преображает все пространство вокруг себя: не обя-зательно выделять отдельное место для плиты, полочек, мойки и рабочей поверхности – здесь все это уже есть! Навесная вытяжка мобильна и эргоно-мична, ящики скользят легко и неве-сомо. Здесь впервые использована Т-образная форма торца, целиком «слитая» со столешницей, а толщина кромки столешницы – всего 8 мм.www.toyokitchen.co.jp

Вкус Японии

ЯПОНСКИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ КУХОНЬ С ПОЛУВЕКОВОЙ ИСТО-РИЕЙ TOYO KITCHEN & LIVING ПРЕДСТАВИЛ НОВИНКУ – КУХНЮ INO LEONE. УНИКАЛЬ-НАЯ Т-ОБРАЗНАЯ ФОРМА И КОНСТРУКТОРСКОЕ РЕШЕНИЕ ГАРАНТИРУЮТ УСПЕХ У ЦЕНИТЕ-ЛЕЙ УМНОЙ ЭСТЕТИКИ

Изысканная фирменная эмблема – не просто элемент декора,но гордость компании. Она сделана из меди и покрыта напылением «под старину».

Page 19: Home Magazine | Ноябрь 2012
Page 20: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201218

ТРЕНД. Паркет

ЭКОЛОГИЧНОСТЬ И ВЫСОКАЯ ПРОЧНОСТЬ, ЦЕННЫЕ ПОРОДЫ ДЕРЕВА И РУЧНАЯ РАБОТА – ИНЖЕНЕРНАЯ ПАРКЕТНАЯ ДОСКА «ЭЛЕГАНТ ЛИВИНГ-МЭННИНГТОН» СДЕЛАЕТ ПОЛ ГЛАВНЫМ ДОСТО-ИНСТВОМ ВАШЕГО ДОМА

История на все времена

Законодатели мод в дизайне инте-рьеров сегодня – вещи с истори-ей. Отреставрированный антиква-риат или искусное состаривание предметов мебели и деревянных по-крытий востребованы как никогда. Инженерная паркетная доска «Эле-гант Ливинг-Мэннингтон» – решение для интерьеров, где царит дух време-ни. Ее производит малазийская корпо-рация Samling Global, которой принад-лежат самые обширные лесные план-тации в Индонезии и Малайзии.

В основании многослойной паркет-ной доски – высокопрочная фанера из эвкалипта. Эту породу дерева счи-тают одной из самых твердых, что обе-спечивает будущему полу большой запас надежности. Верхний слой тол-щиной 2-3 мм сделан из ценных пород дерева: американского и европейско-го дуба, бирманского тика, амери-канского ореха и т.д. Особую элегант-ность внешнему виду придает соста-ренность: каждую паркетную доску вручную обрабатывают мастера по дереву, чтобы она приобрела вид дере-ва «с историей». Семь тончайших сло-ев лака гарантируют долгую – до 20-ти лет и более – службу паркета «Элегант Ливинг-Мэннингтон».

Page 21: Home Magazine | Ноябрь 2012
Page 22: Home Magazine | Ноябрь 2012

МЦ «Полтинник», ул. Малышева, 53, 4-й этаж, 378-43-21

Модульная система MiraЖурнальный стол Mira

Диван Diana

Оттенки трюфеля для гостиной – модно, стильно, утонченно

Модульная система VeraУгловой диван Ilinda

Пуф Ilinda

Мужской взгляд на классику: спокойные формы, строгие линии

Модульная система MiraНабор мягкой мебели Gloria

Черно-белая комбинация всегда смотрится выигрышно

Page 23: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201220

ТРЕНД. Бренд

Интерьер высоких чувствГармония стиля создает целостную композицию, способную стать акцентом в любой квартире

Открытие в Екатеринбурге салона мебели турецкого бренда Bellona, состоявшееся совсем недавно, стало целым событием в мире домашнего дизайна. Лаконичная роскошь и восточная изощренность этого производителя вызывают исключительно романтические чувства и наполняют атмосферу томной грациозностью.

Мебель Bellona оставляет шлейф грациозности и влюбляет в себя однажды и навсегда

МЕБЕЛЬ ОТ BELLONA – ЭТО РАЗНООБРАЗИЕ СТИЛЕЙ, ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ДИЗАЙН, ОТЛИЧНОЕ КАЧЕСТВО И ДОСТУПНЫЕ ЦЕНЫ. ПРОЩЕ ГОВОРЯ, ЧУВСТВО КОМФОРТА С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА

Турецкая компания Bellona счи-тается одним из крупнейших производителей мебели в Евро-пе и поставляет свою продукцию в тридцать девять стран мира, вой-дя в большинстве из них в список любимых брендов мебельного рын-ка. В этом году Екатеринбург вошел в число городов – обладателей фан-тазийной продукции от Bellona. Мебельный центр «Полтинник», ставший эксклюзивным предста-вителем этого бренда на террито-рии Свердловской области, успел по достоинству оценить все разно-образие витиеватых турецких кол-лекций. В салоне представлены изумительные спальные гарниту-ры и гостиные, столовые и мягкая мебель, обеденные группы. В осно-ве каждой коллекции лежит еди-ная стилевая идея, общие матери-алы изготовления, цветовая гам-ма и декоративные детали, а все ее образцы дополняют друг дру-га в дизайне и функциональности. Вне зависимости от того, что вы решите приобрести – полный набор или единичные предметы мебе-ли – модульный принцип позво-лит составить любую конфигура-цию, которая отлично подойдет

как для просторных комнат кот-теджа, так и для малогабаритной квартиры. Спокойная элегантность классики, пышность и роскошь барокко, простота и функциональ-ность минимализма – сердце истин-ного ценителя каждого из этих сти-лей начнет биться чаще при виде предметов интерьера, созданных специалистами Bellona. Турецкие мебельные дизайнеры и разработ-чики создали новый концепт «Мода вашего дома», помогающий свести к минимуму потраченное время и усилия при создании гармонии, уюта и комфорта в вашем жилище.

Page 24: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201222

текс

т: Д

арин

а Ха

евск

ая; ф

ото:

пре

сс-с

луж

ба к

омпа

нии

Ville

roy&

Boc

h

ТРЕНД. Ванная

Коллекция ванных комнат Villeroy & Boch, представленная на выставке ISH – 2011, поддержала актуальный тренд в дизайне и интерьере – следовать и доверять природе как вечному источнику жизни и творчества.

В коллекции My Nature продумана каждая деталь: от держате-лей для полотенец под раковиной до воз-можности установки консоли с ящичками для мелочей. Даже миниатюрная мыль-ница, поставленная на соб ственный пьеде-стал, гордо повторяет очертания эффектной просторной раковины.www.villeroy-boch.com

Компания Villeroy & Boch, уже 260 лет декорирующая быто-вое пространство, представила новую линию сантехники и мебе-ли для ванных My Nature – в стиле современного кантри. Намеренная симметрия центральных предме-тов мебели коллекции, округлые очертания ложа ванны и раковины, свет, растворенный в глянцеви-том сахаре керамики, создают уют и настраивают на отдых. Хроми-рованные сияющие поверхности аксессуаров сбалансированы мяг-ким золотистым оттенком нату-рального каштана с сохраненной естественной фактурой. Зеркало, облицованное металлом, предпо-лагает установку дополнительных аксессуаров на магнитах. А мебель, выполненная из цельного массива

Элегантноекантри

дерева, очень изящна. Стилисти-ческим акцентом в коллекции стал пьедестал для ванны, предложен-ный в нескольких вариациях: фун-дамент из массива каштана и его близнец матового белого оттен-ка или малый пьедестал из дере-ва с альтернативой белого цвета. Эргономичная и комфортная ван-на крепится к стене или устанав-ливается автономно. По желанию ее можно дополнить гидромассаж-ной системой.

Раковина декориро-вана текстурирован-ным растительным узором Castanea, его наносят с помощью инновационной тех-нологии тиснения. Дизайн раковины был отмечен пре-мией Red Dot Design Awards.

том сахаре керамики, создают уют и настраивают на отдых. Хроми-рованные сияющие поверхности аксессуаров сбалансированы мяг-ким золотистым оттенком нату-

Page 25: Home Magazine | Ноябрь 2012

Г Р У П П А К О М П А Н И Й

Е к а т е р и н б у р г, ул . М а л ы ш е в а , 5 3 , Т Ц « А н т е й » , 5 - й э т а ж , о ф и с 5 1 9т е л . ( 3 4 3 ) 3 7 9 - 5 8 - 0 8 , 3 8 3 - 5 8 - 9 0

РЕКЛАМА

WWW.LEDI-LE.RU

Page 26: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201224

ТРЕНД. Коллекция

Изысканность и роскошь – так тракту-ет понятие классического итальянского стиля знаменитый эксперт моды Алек-сандр Васильев. Италию принято счи-тать законодательницей современной интерьерной моды – именно там появ-ляются коллекции, наделенные индиви-дуальностью и стилем, изготовленные по старинным традициям, с любовью и мастерством.Этими качествами всемерно обладает мебель для гостиных, столовых и спа-лен из коллекции Floriana. Для ее про-изводства используются материалы высочайшего качества: массив и шпон ценных пород древесины, безупречная фурнитура, изысканные ткани, венеци-анские зеркала. Фасады и столешницы мебели украше-

ны неповторимым натуральным орна-ментом, который выполнен в технике интарсии – художественного набора шпона. Так мастерам удается подчер-кнуть природную красоту дерева. Глян-цевое лакокрасочное покрытие прида-ет рисунку дополнительную прелесть и выразительность. Декоративные элементы отделки, укра-шенные ручной художественной роспи-сью и позолотой, делают коллекцию Floriana воплощением благородной кра-соты и роскоши. Она легко становится главным украшением интерьера, прида-вая окружающему пространству аристо-кратический вид. Интерьеры Италии – одна из самых элегантных визитных кар-точек владельца, подчеркивающая его статус и превосходный вкус.

Роскошь ручной работыДля взыскательных натур, ценящих красоту мебельных форм, Miassmobili Интерьеры Италии предлагают сегодня наряду с мебелью итальянского производства собственные коллекции, разработанные и выполненные в тесном сотрудничестве с итальянскими мастерами.

ИЗВЕСТНАЯ В РОССИИ КОМПА-НИЯ «МИАССМЕБЕЛЬ», ОДИН ИЗ ЛИДЕРОВ МЕБЕЛЬНОГО РЫНКА, ВЫСТУПАЕТ СЕГОДНЯ ПОД НОВЫМ БРЕНДОМ ПРЕ-МИУМ-КЛАССА – MIASSMOBILI ИНТЕРЬЕРЫ ИТАЛИИ

Page 27: Home Magazine | Ноябрь 2012

ИЦ ARCHITECTOR, ул.Малышева, 8, 3-й этаж;МЦ «ЭМА», ВИЗ-бульвар, 13, корп. В, цоколь;

МЦ «ГУЛЛИВЕР», ул. 40 лет ВЛКСМ, 38, 2-й этаж,тел. 287-34-87

www.miassmobili.com

Page 28: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201226

РЕКЛ

АМА

ТРЕНД. Блокнот

Сон в стиле рококоКлассическая мебель в стиле Dolce Rosa ове-яна особенной, загадочной дымкой вообра-жения. Мотивы рококо, ставшие основой ее концепции, рождают атмосферу изысканной, тонкой, красивой и уютной роскоши. Резьба, богатая драпировка, особая торжественность каждого предмета заимствованы из эпохи барокко с его дворцовой пышностью. Цветовые сочетания и переходы настолько легки и неуло-вимы, что мебель и окружающее ее простран-ство приходят в абсолютную гармонию. Нам остается лишь наслаждаться восхитительной и вечно прекрасной коллекцией Dolce Rosa.

МЦ «Мартин», ул. Крестинского, 63а, тел. 218-99-98;МЦ «Гулливер», ул. 40 лет ВЛКСМ, 38Н, 1-й этаж, тел. 278-62-21

Эргономика и стильМодель кресла Bond фабрики Jab объединила в себе экс-клюзивный дизайн и функциональность. Такое идеальное сочетание делает это кресло особенно привлекательным для всех ценителей уютного офисного интерьера. Универ-сальная механическая регулировка позволяет идеально адаптироваться к вашим требованиям эргономики, а каче-ственное исполнение придаст интерьеру необходимый тон высокого стиля.

Салон немецкой мебели Raumwelt, МЦ «Галерея 11», ул. Студенческая, 11, 1-й уровень, тел. 217-35-35; www.raumwelt.ru

В стиле природыВсе больше жителей современного мегаполиса стре-мятся вырваться из городской коробки в гармо-нию естественной природы, поэтому так называемый «натуральный стиль» в интерьере пользуется особым спросом. Дизайнеры студии fivetimesone предлагают начать с малого – с декоративных подушек the stONE collection и tONE collection, которые изготовлены из 100 %-й шерсти мериноса имитируют гигантскую морскую гальку. Мериносовая шерсть прочна, гипоал-лергенна, приятна на ощупь и обладает грязеотталки-вающими свойствами.

Новый салон ROM, ул. Студенческая, 11, МЦ «Галерея 11», 5-й этаж, тел. 200-22-08, 270-69-09, www.romural.ru

Праздничный мотивАнглийское Рождество было бы менее колорит-ным, если бы не известный и любимый всеми принт The Holly and Ivy. Буквально каждый уго-лок Туманного Альбиона в эти дни раскраши-вается цветом красных ягод и зеленого плюща. Салон английской мебели London Living верен традициям: в своем ассортименте он предста-вил коллекцию обеденной посуды из англий-ского фарфора Portmerion, сувениров, блюд разнообразной формы, столовых приборов и, конечно же, особенную праздничную упаков-ку. Такая теплота рождественского настроения наградит вас зарядом сил в ожидании первых елочных игрушек.

Салон английской мебели London Living, МЦ «Галерея 11», ул. Студенческая 11, 2-й этаж

Ценность времениАнтикварные часы с кубками, сделанные во Франции в XIX веке, выпол-нены из камня с использованием бронзовых аппликаций. Исправно работающий часовой механизм, как машина времени – способен мно-гое рассказать за то время, на протяжении которого бегут его стрелки. Элементы бронзового декора на тонких колонках в центральной части композиции по-французски изящны, а вазы овальной формы на пря-моугольных постаментах с бронзовыми ручками и навершием на крыш-ках создают ощущение роскоши. Стоимость набора: 75000 рублей.

Салон «Антикварная krasota», ИЦ Architector, ул. Малышева, 8, бутик 314, тел. 290-48-42, www.ant-krasota.ru

Page 29: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 27

текс

т: М

аша

Хам

зина

; фот

о: л

ичны

е ар

хивы

КРАСНОЕ ДЕРЕВО, РЕЗЬБА И МАССИВНОСТЬ – ОТЛИ-ЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ СТА-РИННОЙ КИТАЙСКОЙ МЕБЕЛИ

ДОМ

Китай: от прошлого к будущему

Page 30: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201228

ДОМ. Восток

ОЛЬГА СИМАГИНА, администратор

мебельного салона «Бабушкин комод»

Эта страна долгое время считалась одной из самых консервативных. Однако сейчас китайцев принято воспринимать как нацию, которая с успехом перенимает и внедряет у себя лучшие традиции Европы, в том числе, в области интерьерной моды. Так ли это? Нам поможет разобраться Ольга Симагина, администратор мебельного салона «Бабушкин комод».

Китайцы – это удивительная нация. Ее жители отлично уме-ют учиться, посвящая этому прак-тически каждую минуту, поэтому неудивительно, что они достигают таких успехов во всем. Можно ска-зать, сейчас они гигантскими шага-ми догоняют всех нас, компенси-руя годы социалистического застоя. Этот строй не пошел стране на поль-зу– многие древние обычаи ока-зались отброшенными на обо-чину, если что-то и сохранилось, то в глубокой провинции. В столич-ных городах, например, интерье-ров, которые полностью выдержа-ны в китайской древней традиции, мы не встречали. Безусловно, оста-лись некоторые особенности стиля, о которых мы сейчас и поговорим.

Сразу же бросается в глаза пристрастие китайцев к ярким и чистым цветам, которые они сочетают между собой с удивитель-

ной смелостью. Лучше всего это проявляется в аксессуарах – напри-мер, фарфоровые статуэтки львов и драконов, которые мы приво-зим из Китая, больше всего похо-жи на маленькую радугу, но это, как ни странно, им только на поль-зу. Кстати, дракон в китайской тра-диции считается одним из самых мощных талисманов удачи, кото-рый оберегает владельца, прино-сит ему успех и процветание. Вто-рой такой же популярный символ – лев. Впрочем, иногда европейцы путают изображения львов с изо-бражениями «защитников Будды», или пекинесов. Согласно мифо-логии, только этим собакам было позволено убивать, охраняя своих хозяев, при этом не нарушая буд-дистских традиций. Поэтому изо-бражениями «маленьких львов» также покрывают буквально любой предмет меблировки.

Page 31: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201230

гленную форму, потому что тех-ника фэн-шуй не любит прямых углов – они мешают течению энергии в пространстве. Впрочем, мы про фэн-шуй зачастую зна-ем больше, чем коренные жители страны.

Мне кажется, что Китай посте-пенно открывает заново соб-ственные древние обычаи. Боль-шая часть населения отдает пред-почтение европейской мебели, которую изготавливают здесь же, на местных фабриках, с удиви-тельным мастерством. Пере-нимать манеру итальянских, немецких, испанских дизайне-ров китайцы научились виртуоз-но – их изделия отличаются вели-колепным качеством и работы, и материалов. Тут, безусловно, пригодилась привычка учиться – «быть, как Европа» эта страна уже умеет на пять с плюсом. А теперь их ждет новая и длинная доро-га, на которую они встали совсем недавно – им нужно вспомнить, как это – быть самими собой. Судя по тому, что количество национальной мебели и аксессу-аров на выставках увеличивается, Китай справится с задачей очень быстро.

ДОМ. Восток

страны.Мне кажется, что Китай посте-

пенно открывает заново соб-

Туалетный столик36 500 руб.

Кресло 31 530 руб.Кресло 31 530 руб.

Page 32: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 29

В КИТАЕ ЛЮБЯТ ЯРКИЕ И ЧИСТЫЕ ЦВЕТА – ЧАЩЕ ВСЕГО ВСТРЕЧАЮТСЯ СОЧЕТАНИЯ КРАСНОГО, ЗЕЛЕНОГО, СИНЕГО И ЗОЛОТОГО

Классическую китайскую мебель очень легко узнать – она изготовлена из тяжелого красно-го дерева, отличается массивны-ми формами и искусной резьбой. Я бы не сказала, что она выглядит очень удобной – скорее, это вели-чественные произведения искус-ства, которые проще представить в храме, чем в небольшом жили-ще. Это сделано затем, чтобы под-черкнуть статус и богатство вла-дельца. Ведь семьи Китая зача-стую не располагают гигантской жилплощадью, широко исполь-зуют ширмы из рисовой бума-ги и плетеную из тростника про-стейшую меблировку, куда им поставить мощный резной трон? Чаще всего роскошная мебель «под старину» изготавливается вручную, по индивидуальному заказу, в небольших количествах, из ценных пород красного и сан-далового дерева или груши. Эта древесина имеет красный отте-нок, и не зря: по китайской мифо-логии, красный цвет защищает дом от неудач и приносит счастье. При этом линии имеют закру-

Page 33: Home Magazine | Ноябрь 2012

ул. Малышева, 84, тел./факс 350-32-02; e-mail: [email protected]

Нам 15 лет!

Акция! C 15 по 30 ноября скидка 15%

Page 34: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201232

ДОМ. Экспертное мнение

ЧарующаяАзия

Мебель, изготовленную в Индонезии или Вьетнаме, отли-чает не только качество изготов-ления: ее отличительными чер-тами являются, прежде всего, особенная красота отделки и вос-точное изящество каждой детали.

Например, индонезийская фабрика Satin Furniture предпочи-тает классический стиль – мебель ее работы изготовлена вручную из местного сорта экзотического красного дерева махагони. Путем особой обработки мастерам уда-ется придавать древесине мно-жество оригинальных оттенков, от мягких золотистых до насыщен-ных винных тонов. Благодаря тон-кой ручной работе предметы деко-ра обладают индивидуальностью и не повторяются, поскольку изго-товлены по оригинальным дизай-нерским проектам.

Вьетнамская компания Rare Dragon выбирает для своей про-дукции дерево благородных пород: орех, дуб, махагон, с отдел-кой из кожи, грецкого ореха, меди и латуни. Мебель искусно состаривают, чтобы она выгля-дела, как антиквариат, в клас-сическом стиле XVIII-XIX веков. Однако это искусная стилизация: дизайнеры придают изделиям неуловимый азиатский колорит и стильные черты современности. На фабрике говорят, что произ-водят антиквариат будущего. И, глядя на мебель их работы, каж-дый понимает – здесь изобрели роскошную машину времени!

Салон «Мебель & аксессуары Армарио»тел. 380-19-97

ЛЮДМИЛА МОГИЛЕНСКИХ, руководитель «Армарио»

МЕБЕЛЬ, СДЕЛАННАЯ В АЗИИ ВРУЧНУЮ, ПРЕВРА-ЩАЕТСЯ В СЕМЕЙНУЮ ЛЕГЕНДУ И С ГОДАМИ СТАНОВИТСЯ ТОЛЬКО ДОРОЖЕ

Page 35: Home Magazine | Ноябрь 2012

Виз-бульвар, 13, МЦ «ЭМА», 4 й этаж, офис 407, тел. 380 19 97

НОВАЯ ЛИНИЯ КОМФОРТА

Осеннее предложение: Комплект для спальни

(5 предметов) – натуральное дерево, шпон, размеры 160x210 и 195x210,цена 80 960 руб. и 83 600 руб.

Осеннее предложение: Комплект для спальни

(5 предметов) – натуральное дерево, шпон, размеры 160x210 и 195x210,цена 80 960 руб. и 83 600 руб.

Осеннее предложение: Комплект для спальни

(5 предметов) – натуральное дерево, шпон, размеры 160x210 и 195x210,цена 80 960 руб. и 83 600 руб.

Page 36: Home Magazine | Ноябрь 2012

МЕБЕЛЬНЫЕ ФАБРИКИ КИТАЯ ДАВНО ДОСТИГЛИ ВЫСОКОЙ ПЛАНКИ, КОТО-РУЮ УСТАНОВИЛИ ЗАКО-НОДАТЕЛИ ИНТЕРЬЕРНОЙ МОДЫ ИЗ ИТАЛИИ И ГЕР-МАНИИ

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201234

Китай со знакомкачества

Мебельные фабрики Китая давно достигли высокой планки, которую установили перед производителя-ми законодатели интерьерной моды из Италии и Германии. Отличить мебель, произведенную в Поднебес-ной, от продукции более известных брендов практически невозможно. И дело даже не в умении копиро-вать – дело в том, что мастера Китая поняли основной принцип работы европейских мебельщиков: изде-лия должны быть красивыми, каче-ственными и разными.

Ярким примером служит про-дукция китайской фабрики Dolce Roca: здесь поддерживают постоян-ный контакт с партнерами из Ита-лии, которые курируют мастеров и делятся с ними советами и дизай-нерскими идеями. Например, спальня «Мона Лиза» – это роскош-ная импровизация на тему клас-сической мебели в стиле рококо. Резьба, богатая драпировка, осо-бая торжественность каждого пред-мета – главные приметы роскоши, изысканной, красивой и уютной. Цветовые сочетания и переходы легки и неуловимы, нет излишней броскости, все сделано со вкусом и гармонично.

Изюминка серии мебели для спа-лен «Мадлен» заключается в сме-шении стилей неоклассицизма и ампир. Геометрический узор из шпона разных ценных пород деревьев (ясеня, зебрано, махаго-ни), выполненный в технике инкру-стации, тонкая лакировка, которая является старейшей китайской тех-никой, точеные элементы в виде колонн с золотым декором делают мебель идеальным аналогом ита-льянских образцов – продукция Китая не уступает ни в дизайне, ни в качестве исполнения.Мебельный центр «Мартин», тел. 218-99-98

ЯНА АНДРЕЕВА, Дизайнер-декоратор мебельного центра «Мартин»

ДОМ. Экспертное мнение

Page 37: Home Magazine | Ноябрь 2012

Крестинского, 63а, М Ботаническая, МЦ «Мартин», (343) 218-99-9840 лет ВЛКСМ, 38н, МЦ «Гулливер», (343) 287-62-21

Page 38: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201236

ДОМ. Кабинет

текс

т: Е

кате

рина

Поп

ова;

фот

о: М

акси

м А

вдее

в

Page 39: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 37

РеставрациямонархииВ биографии ресторатора Андрея Деллоса были Художественное училище 1905 года, реставрационные мастерские и курсы переводчиков при ООН. В его рабочий кабинет, где он придумал «Кафе Пушкинъ» и «Турандот», имеют доступ только самые близкие люди.

Сотрудники ресторана, в кото-ром находится главный кабинет Андрея Деллоса, относятся к этому помещению с благоговением. Зная любовь шефа к искусству, они почитают кабинет за музей и, вхо-дя в него, понижают голос. Вопре-ки пышным интерьерам «Туран-дот» и затейливому декору Casta Diva, здесь нет ни музейной леп-нины, ни позолоты. Вместо барок-ко – классика кабинетного сти-ля: темно-зеленые стены, мягкий красный ковер, тяжелые портьеры. Правда, мебель, за исключением рабочего кресла, совсем не каби-нетная, а антикварная, на кото-рую можно привесить музейную инвентарную бирку. Практически все мебельные экспонаты отно-сятся ко времени правления трех Людовиков – XIV, XV и XVI. Глав-ный из этой троицы – Людовик XIV. Деллос полушутя называет его сво-им гуру и вдохновителем. Рестора-тор считает этого короля идеоло-гом комфорта, который благодаря своему чудовищному нарциссиз-му возвел в абсолют идею удоб-ства: «До Людовика XIV на стульях сидеть было невозможно. В то вре-мя люди просто не стремились к комфорту. Религиозный аске-тизм не выходил из моды в тече-ние нескольких столетий».

Венецианское бюро «под Китай»: в XVIII веке «made in China» было попу-лярнее, чем «made in Italy».

Page 40: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201238

ДОМ. Кабинет

«Венецианская скамейка сере-дины XVII века, – Андрей показы-вает на предмет, который напо-минает картонную декорацию. – На ней же не развалиться: у нее нет глубины. Вообще непонят-но – картина это или мебель?» Некомфортная скамья пристро-илась вдоль стены, на которой висит гобелен: «Ему повезло. Судя по всему, этот гобелен как про-извели в начале XVIII века, так и завернули, и он где-то прова-лялся все это время. Он не очень дорогой, потому что тема рисунка без страстей – просто пейзаж».

В оппозиции к венецианской скамье стоит кожаный диван, сде-ланный с учетом всех законов эргономики: «Это диван англий-ских мастеров. Он не антиквар-ный, просто очень удобный. Мои гости признаются, что стоит при-сесть на него – и сразу расслабля-ешься».

К углу между гобеленом и окном взгляд притягивает суро-

вого вида кресло: кожаное сиде-нье, узкая спинка и подлокотники с металлическими шипами. Оно было сделано в середине XIX века: «Это стул для замка, ничего осо-бенного, кроме того, что он удоб-ный и кожа для обивки име-ет интересную обработку – про-жиг». Обивка на сиденье чуть-чуть порвалась. Латать не стали: так виден конский волос, которым набит стул.

Два комода конца XVIII – сере-дины XIX века сделаны в эклек-тичном стиле. Деллос доходчи-во объясняет, откуда появилась

тяга к смешива-нию направлений: «Вторая половина XIX века – время роста промышлен-ного производства. Этот период можно сравнить с нашим

послеперестроечным временем: к власти пришла богатая буржу-азия. Она хотела нового богато-го стиля, а стиля не было. Вкуса у нового класса тоже недоставало. Тогда декораторы взяли все инте-рьерные направления, которые существовали в мире, перемеша-ли, и возникло то, что во Франции называется «стиль Наполеона III», а у нас – «эклектика». На неоклас-

В кабинет шефа подчиненные вхо-дят на цыпочках, а говорят в нем почти шепотом, как в музее.

На стенах кабинета два портрета – Коро-ля-Солнца и его супруги Марии Терезии. Обычно Людовика XIV изображали в парад-ном позднебарочном стиле, заданном при-дворным живопис-цем Гиацинтом Риго. А на этих картинах заметно голландское влияние, они похожи на портреты Петра I. Деллос: «Эти работы – очень деревен-ские. Они относятся к доверсальскому периоду, но пропи-саны блестяще. Я их люблю за необычность. Ну и потом, громад-ное красное пятно на зеленой стене – это красиво».

Ценность этого гобе-лена начала XVIII века в том, что его краски сохранились в перво-зданном виде.

Кресло угловое, Франция ХIХ век, 21400 руб.

Page 41: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 39

Тульская чернильница XVIII века – единствен-ный отечественный экспонат в каби-нете. Деллос в вос-торге от декоративной работы оружейников. Лифт в «Турандот» он сделал в подражание тулякам.

сических шкафчиках появились барочные ручки, потому что в пред-ставлении новых заказчиков так было «красивше».

Верхушки комодов определи-ли под вазы. Первое, что приходит на ум, – старинный китайский фар-фор. Но это подделки XVIII века. Тогда не Китай штамповал контра-факты, а европейцы. «Фарфор вез-ли из далеких провинций Китая, – рассказывает Андрей. – Половину били по дороге, а то, что доезжало, стоило огромных денег. Венеци-анские «графья», которые не мог-ли себе позволить настоящий фар-фор, довольствовались стеклян-ной версией. Это так называемое arte povera – искусство для бедных. Белая шикарная ваза с императора-

ми сделана в Венеции, такое евро-пейское представление о Китае».

Рабочий стол Деллоса сделан в XIX веке: «Это стол в стиле Людо-вика XV, человека, который тоже любил пожить для себя. Он про-должил тему удобных и роскош-ных вещей своего предшествен-ника. Стол изящный и красивый, но в то же время абсолютно совре-менный и удобный».

«Обратите внимание на эту штуковину, – Андрей показыва-ет на серебристый сферический предмет на тонкой ножке. – Это изумительная тульская черниль-ница. Было время, когда тульские заводы лишь пушки отливали. Но вдруг кому-то пришло в голо-ву преподнести подарок Екатери-

не Великой. И мастера сделали серию изящных вещиц на своих станках. К великому сожалению, таких изделий осталось очень мало. Лет семь назад маленький столик XVIII века из этой серии был продан на Sotheby’s за 800 тысяч фунтов стерлингов. Гово-рят, самые популярные предметы искусства на Западе – это русские иконы и Фаберже. Ерунда! Ино-странцы относятся к ним спокой-но. Работы тульских мастеров – вот самое знаменитое, что произве-ла Россия. Важна не только эсте-тика, но и оригинальный взгляд. Так же в свое время китайские вазы в Европе свели всех с ума, пото-му что это был инопланетянский взгляд на мир».

Page 42: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201240

ДОМ. Кабинет

Где купить в Екатеринбурге

Думая о вечном, Дел-лос не забывает и о сиюминутных делах, которых у владельца пяти ресторанов немало: «Я фанат слож-ных часов. Все часы в кабинете – музыкаль-ные, с театром, и, глав-ное, они все на ходу. Часы – мой фетиш».

Еще любопытный предмет на рабочем столе – вырезанный из дерева череп. Ресторатор нашел его на антикварном развале. «Ког-да у меня возникают проблемы, – признается бизнесмен, – я смотрю на череп и понимаю, что из пеп-

ла вышел, в пепел и приду. Ког-да в Древнем Риме говорили «memento mori», то имели в виду «думай о мертвых». Все наши трагедии по сравнению с этим – ерунда».

«Я очень люблю позолоту. Но ее не должно быть много. Кажет-ся, что в «Турандот» все в золоте. Но его там процентов пять-десять. Еще люблю патину. Под ее толстым слоем не видно четких линий, зри-тель становится соавтором, начи-

нает фантазиро-вать. Если полот-но тщательно отмыто, его оча-рование умира-ет. Реставраторов Версаля обвиняли в том, что дворец

потерял тонкость. Не надо играть со временем. В XVI веке все люди жили невероятно ярко. Жуткий китч. Но время произвело свои коррективы. И теперь все эти вещи кажутся загадочными».

Ресторатор уверяет, что на Западе на пике моды – тульские мастера, а не русские иконы и яйца Фаберже.

В XVI веке все люди жили невероятно ярко, были чудовищно пест-рые одежды, интерьеры, расписанные в стиле «вырви глаз». Жуткий китч, по мнению ресто-ратора. Но время произ-вело свои коррективы. И теперь все эти вещи кажутся загадочными, не такими аляповатыми.

Ножка рабочего стола конца XIX века.

На втором этаже «Кафе Пушкинъ» выставлены даже каретные часы. «Очень романтичная вещь, – считает Дел-лос. – Их помещали

в карету под ноги. Когда дама хотела узнать время, ей доста-точно было нажать на кнопочку, и они били часы с минутами».

Салон «Антикварная krasota»

ИЦ Architector, ул. Малышева, 8, бутик 314;тел. 290-48-42, www.ant-krasota.ru

Page 43: Home Magazine | Ноябрь 2012

САЛОН «АНТИКВАРНАЯ KRASOTA» ИЦ Architector, ул. Малышева, 8, бутик 314, тел. 290-48-42; www.ant-krasota.ru

1

12

6

8

7

2

5

3

9

10

11

ИСКУССТВО КРАСОТЫ

1. Кресло «Бержер», 190 800 руб. 2. Чернильница, Франция, XIX век, 45 500 руб. 3. Антикварное бра, Италия, конец XIX века, 49 900 руб. 4. Витрина, Франция, середина XIX века, в стиле Людовика XV, фанирована палисандровым деревом, стекло фасеточное, бронза, золоченная в накладках, роспись, 258 800 руб. 5. Гобелен «Царская охота», Франция, XIX век, 51 200 руб. 6. Антикварный письменный стол в стиле Людовика XV, Франция, XIX век, 175 000 руб. 7. Антикварные французские книги на французском языке 1874 – 1905 гг. от 6000 до 45 000 руб. 8. Буфет резной (орех), Франция, XIX век, 120 300 руб. 9. Антикварное кресло, Англия, XIX век, 186 200 руб. 10. Старинная скамья-сундук, Франция, XIX век, 174 200 руб. 11. Антикварный стул, Испания, XIX век, 22 000 руб. 12. Библиотека в стиле Людовика XIII, Франция, XIX век, 250 800 руб.

3

4

Page 44: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 43

Материалы для коллек-ции Кристиан Лакруа подбирал тщательно и вдумчиво, как истин-ный кутюрье. В итоге для обивки некото-рых кушеток и кресел использована старин-ная французская парча XVIII и XII веков, а также кожа, украшенная вышивкой, бисером и кружевом.

– Вы помните первую мысль, которая пришла в голову, когда компания Sicis предложила вам сотрудничество?– Я сразу подумал о мозаике. Я родился на юге Франции в город-ке Арль, где много памятников архитектуры, и мозаика как вид искусства окружала меня с самого детства. В колледже я был очаро-ван образом византийской импера-трицы Феодоры на мозаике в бази-лике Сан-Витале в Равенне. Поэто-му предложение Sicis я воспринял не просто как возможность инте-ресной работы, а как судьбу, ведь я искренне верю, что все собы-тия в нашей жизни связаны между собой таинственными нитями про-видения.

– Коллекцию для Sicis вы пред-ставили на крупнейшем мебель-ном салоне в Милане. После сотен модных показов, которые вы видели, чем поразил вас I Saloni?– Я наслаждался временем, прове-денным на выставке. Здесь совер-шенно другая атмосфера и дух, нежели на показах миланской неде-ли моды, с которыми я познакомил-ся во времена моей работы в Доме Emilio Pucci. Даже водители такси говорят одно и то же: для жителей Милана I Saloni – лучший период в году, а Неделя моды – худший. Все потому, что во время Недели в горо-де много недовольных, невежливых, хмурых людей, которые в спешке бегут с показа на показ, без малей-шего желания общаться с местными

КРИСТИАН ЛАКРУА,французский кутюрье

«Сейчас я понимаю, что моей первой любовью была вовсе не мода, а сцена. Моя истинная страсть – превращать жизнь в театр не только для избранных, которые могут позволить себе одежду от кутюр, но и для обычных людей, которые ездят в трам-ваях, ходят в кинотеа-тры и останавливаются в отелях, созданных по моему дизайну».

Слава Sicis давно вышла за пределы итальянского городка Равенна. Компания производит великолеп-ную мозаику из муран-ской смальты, мра-мора, стекла, золота, нержавеющей стали. www.sicis.com

КРИСТИАН ЛАКРУА,

Page 45: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201242

ДОМ. Персона

Жизнь – театр!Спустя три года после закрытия своего модного дома, Кристиан Лакруа пробует силы в архитектуре, дизайне интерьеров и проектировании мебели. На последней миланской выставке он поразил всех коллекцией мебели в стиле барокко, созданной для компании Sicis Next Art, и рассказал об этом в эксклюзивном интервью Домашнему журналу Home Magazine.

Page 46: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201244

ДОМ. Персона

текс

т: А

наст

асия

Хва

това

; ф

ото:

пре

сс-с

луж

ба S

icis

жителями. К тому же, все мероприя-тия закрытые, а вход на них – строго по приглашениям. Тогда как Милан-ский салон, открытый для всеобще-го посещения, объединяет худож-ников, галеристов, журналистов, покупателей, просто посетите-лей выставки, которые с удоволь-ствием делятся своими впечатлени-ями об увиденном прямо на улицах города.– Расскажите о миланской экспо-зиции Sicis.– Перед созданием этой экспози-ции президент Sicis Маурицио Пла-куцци попросил меня поразмыш-лять о «сидячем образе жизни»: как прожить день с утра до вечера на всевозможных креслах, кушет-ках и кроватях. Я предложил два совершенно разных направления.

Первое – простое, чистое, совре-менное, а второе – сложное, вдох-новленное прошлым, с богатой палитрой цветов, дорогими тканя-ми и настроением в стиле барокко. В итоге мы остановились на вто-ром направлении. Специально для I Saloni я совместно с дизайне-ром и архитектором Sicis Массими-лиано Раджи создал нечто похожее на декорацию. Во время работы мы представляли, будто обустраиваем квартиру для императрицы Фео-доры, которая вернулась к жизни в нашем тысячелетии.

Page 47: Home Magazine | Ноябрь 2012

Для Sicis Next Art Кристиан Лакруа создал коллекцию мягкой мебели, све-тильников с аба-журами и большое мозаичное панно, на котором изображена муза дизайнера – византийская импе-ратрица Феодора.

– Все, к чему вы прикасаетесь, в том числе коллекция для Sicis, обретает это удивительное ощу-щение эксклюзивности, доступ-ной лишь в мире haute couture. Не хотите ли вы попробовать себя в иной эстетике, в другом стиле? – Я не зациклен на высокой моде, но предпочитаю следовать своим убеждениям и интуиции. Я принци-пиально не работаю в стиле мини-мализма, этники или эко только для того, чтобы быть на волне трен-дов. Думаю, люди любят то, что я делаю, потому что видят в моих работах мою индивидуальность. И совсем не важно, что это – высо-кая мода, дизайн отелей, декор поез-дов и трамваев или шитье сцениче-ских костюмов. К тому же, в работе я использую много этнических эле-ментов, что-то сочетаю, объединяю в единое целое прошлое и настоя-щее. Я всегда находил вдохновение в парадоксальном соединении про-странства и времени, истории и гео-графии. Эти знания – база любого

проекта, который я воплощаю. – Вы сделали имя в моде. Сейчас вы расширяете границы твор-чества, пробуя дизайн интерье-ров и мебели. Есть что-то еще, чем вам хочется заняться? – Я никогда не думал, что мне пред-ложат делать дизайн мебели или отелей. Не представлял, что эти проекты станут поворотным пун-ктом в моей жизни. Не ожидал, что гордость за них позволит мне обре-сти уверенность, которой раньше мне не хватало. Жизнь полна сюрпризов. Конечно, по логике вещей, я должен двигаться в направлении декора и архитектуры или заниматься сцени-ческими декорациями и нарядами и думать о карьере директора театра. Но я не уверен, что все это случится. Я предпочитаю довериться своей судь-бе и позволить ей удивить меня!

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 45

Моя работа – это свое-образный коллаж, где как в букете цветов, каждая веточка отте-нена другой.

Page 48: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201246

ПРОЕКТ. М+Ж

В Грузии все естьРесторан «Хмели Сунели» открылся в начале мая — аппетитные ароматы шашлыка, пряностей и орехов стали для него лучшей визитной карточкой. Светлана Шубина и Евгений Мак пришли в ресторан пообедать и рассказать, чем же он на самом деле так хорош.

СВЕТЛАНАШУБИНА

любит хорошую среди-земноморскую кухню, стильную одежду, спорт и общение. Отлично ездит на горных лыжах, живет так, чтобы это приносило ей радость, и не отказы-вает себе в удовольствиях – например, в порции десерта от «Хмели-Сунели».

текс

т: М

ария

Хам

зина

; фот

о: В

лади

мир

Аби

х

Оригинальное оформ-ление барной стойки из местных деликатесов

Пхали нескольких видов- нежнейший паштет из грецких орехов и различных начинок: лук-порей,-фасоль, шпинат

Мацони- тра-дицонное гру-зинское лаком-ство с грецким орехом и зер-нами граната

Page 49: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 47

ЗДЕСЬ ВСЕ ПРОПИТАНО НАЦИОНАЛЬНЫМ КОЛО-РИТОМ. ВСЕ ОЧЕНЬ ПО-ГРУЗИНСКИ: ВКУСНО, АППЕТИТНО, КОМФОРТНО.

ЕВГЕНИЙМАК

является поклонником знаменитой гонки «Фор-мула-1», великолепно разбирается в автомоби-лях, как колумнист, ведет колонку в журнале «Happy» и считает, что истинного мастера горных лыж отли-чает особое умение кра-сиво войти в бар.чает особое умение кра-сиво войти в бар.

НОЯБРЬ 2012

Отделка из ореха: национальный колорит

Шашлык из барашка на косточке на тон-ком лаваше с саци-бели в окружении бакинских огурцов, томатов и сладкого крымского лука

Page 50: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201248

ПРОЕКТ. М+Ж

ИНТЕРЬЕР ПРИЯТНО УДИВИЛ — ЗДЕСЬ ПРОДУ-МАНО ВСЕ БУКВАЛЬНО ДО МЕЛОЧЕЙ. ХОЧЕТСЯ РАССМОТРЕТЬ КАЖДУЮ ДЕТАЛЬ

ИНТЕРЬЕР ПРИЯТНО

ЖСветлана:Мы пришли в этот ресторан сра-зу же, как только он открыл-ся. Правда, до этого чаще все-го сидели на летней веранде – там прохладно и очень удобно. Мне кажется, что интерьер здесь продуман буквально до мелочей – перечислять то, что привлекает внимание, можно долго. Это фото-графии на стенах, какие-то гру-зинские крынки, корзины с ореха-ми… Все на месте, и при этом все очень комфортно организовано. Браво дизайнеру! Лично мне очень нравится, что открытый кухонный очаг, над которым пылает огонь, можно видеть из зала – это соз-дает уютную атмосферу и позво-ляет чувствовать запах жаркого на углях, с легким таким аппетит-ным дымком. Правда, я не слиш-ком большой поклонник мяса, поэтому чаще всего заказываю здесь салаты и десерты, они тоже выше всяких похвал. Свежайшая зелень, сыры, зерна граната… пря-ная и удивительно богатая оттен-ками кухня. Всей моей семье нра-вится бывать в «Хмели Сунели», причем у каждого тут уже нашлись свои любимые блюда. Правда, есть один минус – мы обычно не можем удержаться, заказываем все под-ряд, усаживаемся за полный стол и едим, едим… За это потом при-ходится расплачиваться в трена-жерном зале.Я оценила сациви, который нам подали, фаршированные бакла-жаны и пхали тоже пришлись по душе. Мясо я оставила для мужа и, как обычно, отдала должное десерту – это моя самая большая гастрономическая слабость!

Папахи оставляем в гардеробе

Чашошули-аппетит-ные кусочки молодой телятины, тушеные с овощами,сванскими специями и свежими травами

Page 51: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 49

ПРОЕКТ. М+Ж

ПОЛЕЗНОБлагодарим за помощь в организации съемокресторан «Хмели-Сунели»г. Екатеринбург,пр. Ленина 69/10

т. 353-63-18

Фотоархив для любителей истории

Сациви- нежный цыпле-нок, приготовленый на пару под легким соу-сом из грецких орехов и мегрельских специй

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 49

МЕвгений:Я люблю разную кухню, главное, чтобы еда была вкусной. В «Хме-ли Сунели» мне нравится букваль-но все – интерьер, подача блюд, вежливость персонала и. конечно, меню. Здесь готовят сочный шаш-лык из барашка, телятины или сви-нины, люля-кебаб тоже просто шикарный. Не знаю, в самом ли деле в ресторане работают грузин-ские повара, паспортов мы у них не спрашивали, но кухня получи-лась – пальчики оближешь. Мы недавно были в Сочи, пытались найти там грузинское заведение, так вот, не нашли! Потом мест-ные назвали нам какой-то адрес, мы заглянули, но оказалось, что в «Хмели-Сунели» еда на поря-док лучше. Поскольку мы часто здесь бываем, то не раз наблюдали за столиками весьма оригиналь-ные компании, вероятно, из пред-ставителей местной националь-ной диаспоры. Если уж настоящие грузины приходят сюда пообе-дать, это, я думаю, о многом гово-рит! Ресторан очень удачно разбит на зоны – есть столики, где мож-но расположиться за дружеским застольем на десять персон, есть уютные места для ужина на двоих, думаю, партнеров на бизнес-ланч сюда тоже можно приглашать.Сегодня нас угостили велико-лепным хачапури, я попробо-вал пхали – оригинальный вкус, острый и пряный одновремен-но. И. конечно, стол украсили мясо и свежие овощи. Все очень по-грузински, все очень аппетит-но, так что я, как обычно, остал-ся доволен. Желаю заведению процветания! Интересно будет посмотреть, изменится ли тут что-нибудь через год, хотя лич-но я надеюсь, что все обой-дется без значительных перемен.

Page 52: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201250

РЕКЛ

АМА

ДОМ. Блокнот

Lineasette эксклюзивноВ конце ноябре – начале декабря в салоне экс-клюзивно будет представлена интерьерная керамика Lineasette – часы, игрушки на елку, панно, статуэтки и прочее. Изделия отличает неповторимый дизайн, грация и мягкость форм. Керамика создается вручную на абсолютно эко-логически чистом производстве, изготавливает-ся по рецепту, который знают точно лишь двое владельцев, они и являются основными раз-работчиками эскизов уже более 35 лет. Внеш-не изящные изделия, благодаря технике обжига, крепкие, твердые и влагостойкие, так что долго-вечность им обеспечена.

Салон «Венский свет», ул. Малышева, 1, тел. 376-67-23; www.venski.ru Мебель на ваш вкус

Мебель португальской компании Luis Silva, выполненная в различных стилях, от клас-сики до минимализма, – это высокое каче-ство и комфорт по разумным ценам. Почти каждую модель можно изготовить в угловом варианте, с шезлонгом, с раскладным и другими механизмами трансформации, что, безусловно, делает мебель гораздо удобней. Специалисты фирмы охотно учитывают пожелания клиентов при изменении размеров мебели и используют в производстве только европейские материалы, отвечающие самым строгим стандартам качества и безопасности.

Салон мебели и предметов интерьера Alba, ул. Студенческая 11, МЦ «Галерея 11», 3-й этаж, тел. 286-01-52; www.mebel-alba.ru, [email protected]

Вечная классикаМонобрендовый мебельный салон известного испанского производителя Vicente Zaragoza, открывшийся в Екатеринбурге 16 ноября, стал первым в регионах России. Эта фабрика, которой уже 40 лет, производит высококачественную мебель в классиче-ском стиле: спальни, столовые, гостиные, кабинеты и кухни. Мас-сивное дерево, деревянные шпоны и ручная инкрустация из разных пород дерева: мебель Vicente Zaragoza сделана с изящным вкусом для самых взыскательных покупателей.

Салон фирменной мебели Vicente Zaragoza, ул. Хохрякова, 32, тел. 376-32-88; www.vicentezaragoza.com

Комфортный дизайнДиван Greenwish создан для удобной жизни: время буквально замирает, стоит лишь слегка опереться на плавные линии подло-котников и спинки, расположиться на мягком сиденье и ощутить приятное тепло натуральной кожи. Благодаря прочным опорам из натурального дерева, такой диван еще долго будет оставаться стильным элементом интерьера, а яркие декоративные подушки из сияющих тканей поставят необходимый цветовой акцент. Имея два варианта исполнения – угловой и линейной, диван Greenwish гармонично впишется в любое пространство.

Салоны Relotti, ул. Белинского, 54, тел. 261-77-44; МЦ «Мартин», ул. Крестинского, 63а

Роман с диваномВ мебели Avanti фабрики Koinor все продумано до мелочей. Дизайнер Kurt Beier сумел удачно соединить практичность, строгость и комфорт, оснастив диванные спинку и подлокотник оригинальной формы индивидуальной настройкой под руку и спину. Их можно вручную передвинуть назад, увеличив тем самым глубину дивана на 17 см. Этот индивидуальный подход к вашему комфорту сделает жизнь еще прекрасней!

Салон немецкой мебели Raumwelt, ИЦ «Галерея 11», ул. Студенческая, 11, 1-й уровень, тел. 217-35-35; www.raumwelt.ru

и спину. Их можно вручную передвинуть назад, увеличив тем самым глубину дивана на 17 см. Этот индивидуальный подход к вашему комфорту сделает жизнь

Page 53: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 51

ФОКУС. КВАРТИРА

Поскольку владельцы много путе-шествуют, дизайнеры решили сделать из их квартиры место для отдыха – с водопадом в гости-ной, ванной в духе спа-зоны и двумя концептуально разными, но одинаково нарядными спаль-нями. И везде ар-деко переплета-ется с этникой, восточная гармо-ния – с чертами западной циви-лизации.

На пути в гостиную первый арт-объект – стена a-la карти-

Золотая лихорадка«А вы точно сможете воплотить в жизнь все, что нарисовали в 3D?» – спросили дизайнеров студии «Акварель» Елену Зинкевич и Юлию Ютес новые заказчики. И, практически ничего не изменив в дизайн-проекте, предоставили им полную свободу действий.

«МЫ ЛЮБИМ МИКСО-ВАТЬ СТИЛИ, В ДАННОМ ПРОЕКТЕ МЫ СОЕДИ-НИЛИ АР-ДЕКО С ЭТНО-МОТИВАМИ»,– РАССКА-ЗЫВАЮТ ДИЗАЙНЕРЫ ЮЛИЯ ЮТЕС И ЕЛЕНА ЗИНКЕВИЧ

Page 54: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201252

Кабинет планировался как мужское простран-ство. Вся мебель встроенная и сделана по эскизам дизайнеров. Для нее использовали три породы дерева: тик, дуб и бук, а также натуральные шпони-рованные материалы и дубовые покрытия. Диван и ковер – из нату-ральной кожи, подушки и текстиль – Blumarine, торшер и ваза – из муран ского стекла.

на, в ней соединены все цвета, присутствующие в обществен-ной части квартиры: серое сере-бро из зоны с обеденным сто-лом, медь из зоны с телевизором, коричневые оттенки и золо-то. Небесно-голубая дорожка из стекла ведет к настоящему водопаду, без сомнения, благо-творно влияющему на все сторо-ны жизни хозяев. С дивана Fendi, расположенного напротив, весь-ма удобно наблюдать за игрой потоков воды.

Релакс-зону от кухни-столо-вой отделяет П-образный пор-тал из оникса – по словам дизай-неров, довольно сложно реали-зуемая и оттого весьма ценная деталь интерьера. Миниатюр-ная кухня – дань современному образу жизни, она, скорее, пред-назначена для легких завтра-ков и коктейльных вечеринок с друзьями. В то же время в ней предусмотрено все, что требуется хозяйке, с удовольствием прово-дящей время на кухне. Есть даже винный бар, куда помещается больше ящика винных бутылок. Внимательные к деталям и деко-ру, для столовой зоны дизайне-ры выбрали круглый стол Fendi

тик, дуб и бук, а также натуральные шпони-рованные материалы и дубовые покрытия. Диван и ковер – из нату-

ФОКУС. Квартира

Page 55: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 53

и заранее накрыли его. «Мы под-бираем настроение и даем хозя-евам наметки, как это должно быть, оставляя при этом свобо-ду действий, – объясняет Елена. – Хотя я считаю, что новый инте-рьер – это новая жизнь, а значит, новое все – от салфеток до столо-вого гарнитура».

Для спальных комнат Юлия и Елена придумали две разные концепции. Первую спальню – небольшую по размеру и предна-значенную для молодой девуш-ки – они назвали «День и ночь». Из разных цветовых решений будущая владелица выбрала соче-тание черного и белого. Чтобы смягчить контраст, Юлия добави-ла в сложную фактуру стен пер-ламутровый оттенок. Бесспор-но, главная достопримечатель-ность комнаты – круглая кровать под гигантской люстрой из кри-сталлов Svarowski: сверкающая, впечатляющая, напоминающая одновременно клубный танцпол на подиуме и ложе Клеопатры. Идея люстры принадлежит Юлии, именно по ее эскизам люстру делали на заказ итальянские пар-тнеры. Хрустальные нити, обра-зующие балдахин, можно соби-рать и тем самым акцентиро-вать внимание на фактуре стен или приоткрывать расшитый вручную текстиль Chanel на окне. Дизайнеры признаются, что сами

ДЛЯ ТЕЛЕВИЗОРА ВЕСОМ ОКОЛО 200 КИЛОГРАММОВ РАЗРАБОТАЛИ СПЕЦИАЛЬ-НУЮ КОНСТРУКЦИЮ, СПО-СОБНУЮ ЕГО ВЫДЕРЖАТЬ

ЕЛЕНА ЗИНКЕВИЧ, руководитель проекта, дизайн-студия «Акварель»

«В наших интерьерах всегда присутствует сим-фония света, нестандарт-ные идеи и новаторскиерешения».

ЮЛИЯ ЮТЕС,арт-директор,дизайн-студия «Акварель»

«Основа нашей работы – создание гармоничного, комфортного простран-ства, где интерьерные детали и колористическое решение создают настро-ение».

ЮЛИЯ ЮТЕС,арт-директор,дизайн-студия «Акварель»

«Основа нашей работы – создание гармоничного, комфортного простран-ства, где интерьерные детали и колористическое решение создают настро-ение».

текс

т: А

нтон

Коб

ец; ф

ото:

Пав

ел Т

анце

рев

Page 56: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201254

В ОСНОВАНИИ ЛЮСТ РЫ ИЗ КРИСТАЛЛОВ SVAROWSKI – НЕ ЗЕР-КАЛО, НЕ ПЛАСТМАССА, А АЛЮМИНИЙ, ДОВЕДЕН-НЫЙ ДО СОСТОЯНИЯ БЛЕ-СКА, ЧТО СЧИТАЕТСЯ «ВЫС-ШИМ ПИЛОТАЖЕМ»

ахнули от впечатления, кото-рое на них произвела смонти-рованная люстра – 3D-прототип так не переливался и не блестел. Во второй спальне – золотой – во всю проявился этнический колорит. Рельеф штукатурки на стенах вдохновлен песка-ми пустыни и отливает золотом. Панно под изголовьем кровати расписано в «наскальном» стиле. В основании сделанных на заказ ламп-торшеров – настоящие бивни, доставленные из Индо-незии. Довольно классической формы кресло обтянуто мехом пони. Одним из украшений ком-

И санузел, и ванная комната получились сияющими. Только если санузел дизай-неры выдержали в серебряном цвете, с рифленой и зеркаль-ной плиткой, матовой

мозаикой, то ванную комнату сделали золо-той: с плиткой, покры-той сусальным золо-том, и мозаикой. Вся плитка в санузлах руч-ной работы и штучная.

МОЗАИКАСтены в ванной выло-жены мозаикой с изразцами и встав-ками из натуральных камней.

ТЕКСТУРЫШкаф-купе отделан кожей крокодила. Этот же мотив повторя-ется в мебели и даже в декоративной шту-катурке.

ФОКУС. Квартира

Page 57: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 55

наты стало большое, во весь рост, зеркало в шкуре пони. Дополня-ют ансамбль искрящийся тек-стиль Blumarine и металличе-ские павлин и слон из Индии. Источником идей для дизайна ванной, по словам Юлии, ста-ла Азия с ее островными отеля-ми. В небольшом пространстве дизайнеры постарались уместить все, что должно быть в пятизвез-дочном отеле: ванна-джаку-зи для спа-процедур, телеви-зор и бренды. Так, итальянская фабрика Smania специально под размеры комнаты сделала деревянную консоль, ставшую основанием для раковины. Инте-ресные находки, ручная работа и штучные предметы – все вместе дало право называть эту кварти-ру дизайнерским проектом.

Все стены в квартире покрыты разными видами штукатурки, для которых дизайнеры самостоятельно раз-рабатывали не только цветовые сочетания, но и текстуры.

наты стало большое, во весь рост,

Page 58: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201256

ФОКУС. Пространство

Конечно, при наличии времени и средств можно глобально пере-делать свое жилище, превратив его в глинобитную хижину афри-канского охотника или, к при-меру, русскую избу. Но надо ли это? Насколько это будет уместно в рамках отдельно взятой кварти-ры в новостройке или в загород-ном доме, построенном в элитном

Этно: проверено временем

СПРАВКА

Интерьер-дизайн бюро

«Шадрина & Стефанович»,

г.Екатеринбург,

ул. Мамина-Сибиряка, 56

тел. 298 06 70,

8-922-200-7-137

Существует категория людей, которым чужды холодный блеск стекла и металла стиля «хай-тек» или вычурный декор барокко. Подавай им экзотику чужих стран! Как совместить современный функционал и оригинальность этно, продемонстрирует проект небольшой квартиры для стильного жителя мегаполиса.

ЮЛИЯ ШАДРИНА И АНАСТАСИЯ СТЕФАНОВИЧ,ведущие дизайнеры,члены Союза дизайнеров

Гостиная зона: восточная роскошь, европейский комфорт

Page 59: Home Magazine | Ноябрь 2012

СОЗДАВАЯ ДИЗАЙН ПО СВОЕМУ ВКУСУ, ВЛА-ДЕЛЕЦ ДОМА МОЖЕТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ЛЮБЫЕ ТВОРЧЕСКИЕ ЭКСПЕ-РИМЕНТЫ И СПОСОБЫ САМОВЫРАЖЕНИЯ

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201258

текс

т: М

ария

Хам

зина

; фот

о: л

ичны

е ар

хивы

ФОКУС. Пространство

ны нам по историческим полот-нам и первоисточникам. Совре-менный интерьер предполагает ориентацию на личность хозяина, выражение его чувств, желаний и предпочтений. Стиль интерье-ра – это в первую очередь стиль жизни его хозяина. Поэтому нуж-но строго соблюдать баланс между личными пристрастиями владель-ца и стилем выбранной им эпохи или национальной культуры. Даже если хозяин – фанат Индии, он так же как все остальные люди, с утра чистит зубы и ходит на рабо-ту, а вечером отдыхает у телеви-зора. Поэтому вряд ли его обра-дует точная копия ашрама како-го-нибудь героя Махабхараты.

При желании, спальню можно отделить от общего пространства квартиры лег-кой перегородкой

Page 60: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 57

ЭТНИЧЕСКИЙ СТИЛЬ, НАСЧИТЫВАЮЩИЙ ДВУХ-СОТЛЕТНЮЮ ИСТОРИЮ, ВРЕМЕНАМИ, ВНЕ ЗАВИ-СИМОСТИ ОТ МОДЫ, ВНОВЬ СТАНОВИТСЯ ПОПУЛЯРНЫМ

коттеджном поселке? Профессио-нальный дизайнер способен пред-ложить вариант проекта, в кото-ром будут гармонично сочетать-ся предметы старинного декора и необходимый современному человеку уровень комфорта.В культуре большого города впол-не могут иметь место интерье-ры, где в рамках функциональ-но зонированного пространства с применением высоких техно-логий и учетом всех особенно-стей жизни, быта и уклада кон-кретного человека создан некий едва уловимый образ и аромат этнотрадиции, которая наиболее ему близка. При этом, конечно, нельзя просто копировать вари-анты дизайна, которые извест-

Рецепт хорошей кухни - шафран, золото, солнеч-ное настроение

Page 61: Home Magazine | Ноябрь 2012

Красота в деталях: сундук из сокро-вищницы шейхаДекоративные тарелки придают интерьеру восточ-ный колорит

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 59

Мы живем в современном мире и образ нашей жизни существенно отличается от того уклада, в кото-ром эксплуатировалась, например, мебель, произведенная на Бали. Да и тип построения пространства в нынешнем интерьере несколько другой. Всегда хочется задумать-ся об уместности, адекватности применяемых декоративных изы-сков в конкретно взятой квартире на конкретном этаже в комфорт-ной высотке из стекла и бетона.Как всем известно, этнический стиль определяется, прежде все-го, сочетанием аксессуаров, мебе-ли, материалов, цветов, харак-терных для интерьера жилища той или иной страны. Для этого совершенно не обязательно пол-

ностью укомплектовывать жили-ще малофункциональной мебе-лью системы «комод от старьевщи-ка» или лавками с марокканского побережья. В каждом конкрет-ном случае можно уточнить сте-пень погружения в стиль, коли-чество и тип применяемого деко-ра. Не стоит также перебарщивать с количеством подлинных анти-кварных предметов: они содержат колоссальную энергетику, не толь-ко подчиняя себе стиль жилища, но и оказывая влияние на челове-ка. Для небольшого пространства достаточно одного-двух экзоти-ческих предметов, которые зада-дут тон и придадут характер всему проекту.

Красота в деталях: сундук из сокро-вищницы шейхаДекоративные тарелки придают интерьеру восточ-ный колорит

СПРАВКА

В проекте использована мебель салона

«Махараджи хаус,INDIA premium» коллекция

Очарование Востока. г. Екатеринбург,

ИЦ Галерея 11, ул.Студенческая, 11, 2этаж,

тел.382-87-87,

www.vostok-house.ru

Page 62: Home Magazine | Ноябрь 2012

текс

т: М

АРИ

Я ХА

МЗИ

НА,

фот

о: Л

ИЧН

ЫЕ

АРХИ

ВЫ

В октябре Индия превращается в центр паломничества для людей, неравнодушных к экзотическим предметам интерьера ручной работы. С 15 по 18 октября в Нью-Дели проходит выставка, на которой мастера страны демонстрируют лучшие образцы своего творчества.

Страна чудес

На выставке можно встретить гостей со всего мира – сюда, по традиции, приезжают за вдохновением и новы-ми идеями, потому что фантазия местных ремесленников не имеет гра-ниц. В ход идет буквально все – дере-во и металл, тростник и текстиль, бисер, полудрагоценные камни и сте-клярус. Выражение «золотые руки» в Индии приобретает особенное зна-чение – здешние умельцы способ-ны придать блеск любому предмету декора. Вещи такого эксклюзивного

качества можно встретить в музеях Европы, там они обычно выставляют-ся, как образцы этно-стиля. Впрочем, индийские мастера не слишком экс-плуатируют национальный колорит – они умеют создавать потрясающие изделия, используя за основу образ-цы европейского классического твор-чества, так что можно смело вести речь о удачном взаимопроникнове-нии культур. Ведь индийские узоры и принты можно встретить в коллек-циях мебели и аксессуаров самых зна-

менитых мебельных фабрик мира.Искренне надеюсь, что нам удастся познакомить жителей Екатеринбурга новыми возможностями интерьерных решений в индийском стиле. Яркие краски и необычные формы предме-тов декора ручной работы в нашем климате будут смотреться великолеп-но – словно Жар-Птица в зимнем саду. В ближайшее время в салоне «Маха-раджи Хаус» появятся экзотические новинки, которые принесут вдохнове-ние в каждый дом.

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201260

ФОКУС. Выставка

Page 63: Home Magazine | Ноябрь 2012

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 61

РУБРИКА. ПодрубрикаРЕ

КЛАМ

А. т

екст

: Им

я Ф

амил

ия; ф

ото:

Им

я Ф

амил

ия И

мя

Фам

илия

;

Новая коллекцияИнтерьерный салон «Махараджи хаус» India Primium:

МЦ «Галерея 11», ул. Студенческая, 11 , 2 этаж, 382-87-87, www.vostok-house.ru

Page 64: Home Magazine | Ноябрь 2012
Page 65: Home Magazine | Ноябрь 2012

НЕ НУЖНО НИКАКИХ ЛЕК-ЦИЙ – ТОЛЬКО ПОКАЗЫ-ВАТЬ, УВЛЕКАТЬ ЗА СОБОЙ, НЕ ЛГАТЬ И НЕ ЛУКАВИТЬ – ВОТ ТАКИЕ У НАС ПРИН-ЦИПЫ ВОСПИТАНИЯ.

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 63

ДЕТИ И РОДИТЕЛИ

Семейный спорт

Page 66: Home Magazine | Ноябрь 2012

В семье Александра и Юлии Потаповых спорт – это главное увлечение, которое объединяет представителей всех поколений. И дети, и родители катаются на горных лыжах, отлично плавают, играют в футбол и хоккей и даже прыгают с парашютом.

И дети, и родители катаются на горных лыжах, отлично плавают, играют в футбол и хоккей и даже прыгают с парашютом.

Олег Антоновский, дедушкаУ меня двое своих детей и пяте-ро внуков, поэтому определенный педагогический опыт я уже к это-му времени приобрел. Я раньше был тренером, в числе моих воспи-танников – известные хоккеисты Павел Дцацюк и Валерий Покров-ский, поэтому опыт есть – я научил всех держаться на воде, поставил на лед, на лыжи и на ролики. Ино-гда парней приходиться заставлять тренироваться, они у нас очень практичные, пока не объяснишь, какая польза от занятий, будут упрямиться. А вот с внучкой ника-ких проблем нет – она у нас лихая, пацанка, в свои семь лет старается во всем братьев перещеголять.Нам хочется, чтобы ребята росли

ХОРОШАЯ СЕМЬЯ – ЭТО НЕ ИДИЛЛИЧЕСКАЯ КАР-ТИНКА, ГДЕ ВСЕ СИДЯТ ЗА СТОЛОМ И ВЕЖЛИВО ПЬЮТ ЧАЙ. ШЕСТЕРЕНКИ ДРУГ ЗА ДРУГА ЦЕПЛЯ-ЮТСЯ, ВОЗНИКАЮТ ТРЕНИЯ, БЕЗ ЭТОГО НЕЛЬЗЯ.

Крылья, ноги, хво-сты и отличное настроение!

Человек не птица? Давайте поспорим!

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201264

текс

т: М

АРИ

Я ХА

МЗИ

НА;

фот

о: П

АВЕЛ

КИ

РБЯТ

ЬЕВ

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Интервью

Page 67: Home Magazine | Ноябрь 2012

сильными и здоровыми, и самое главное, относились друг к другу с добротой. Этому можно научить только личным примером – напри-мер, в нашей семье никто не курит, поэтому дети видят, как разумно мы относимся к состоянию свое-го тела. Если ты говоришь ребенку одно, а сам делаешь другое, разве он когда-нибудь будет признавать за тобой авторитет? А без автори-тета в семье никуда, я так считаю.

Людмила Антоновская, бабушкаМне кажется, что идеальная семья должна быть полной – что-бы за одним столом собирались бабушки, дедушки, родители, дети, внуки, правнуки. Чтобы каждый чувствовал свою силу, всегда мог получить поддержку и опору. Ког-да на праздники и дни рождения где-нибудь на даче собирается вся семья, начинается такое…Тут, перед вами – не все, у нас еще двое внуков, это дети сына. Мама Алек-сандра, Лидия Михайловна, живет в Санкт-Петербурге, сейчас возит-ся в другой внучкой, мы с ней часто и с удовольствием встреча-емся, делимся опытом, так что вся наша детская команда постоянно окружена заботой. А еще в Ниж-нем Тагиле живет наша прабабуш-

ка – ей уже почти девяносто лет, а она чувствует себя вполне бодро. Может быть, здоровье – это у нас семейное, как и любовь к спорту? Я ведь тоже раньше занималась баскетболом, вполне профессио-нально. Впрочем, хорошо поесть в семье тоже любят – а дети помо-гают готовить еду к столу. Иногда эти помощники, конечно, меша-ют, но в основном, я очень люблю, когда они рядом со мной возятся на кухне.

Юлия Потапова, мама – соучредитель центра фитнеса и красоты «АртДжем».Наверное, меня сложно назвать

строгой мамой. Роль авторите-та играет отец – он у нас власт-ный и строгий, его все слушают. А я не всегда могу найти золотую середину воспитания – то слиш-ком многого требую, то начи-наю баловать… Но тут, навер-ное, как и в любом деле, без проб и ошибок не обходится. Дети тоже

Парашют – дело семейное

Все начинается с любви…

Борис Потапов, 14 летМне хочется заниматься журналистикой – при-влекает гуманитарный факультет, и англий-ский язык я знаю очень неплохо. А еще мне хотелось бы побить рекорд отца в пара-шютном спорте. Думаю, он об этом знает. Отец для меня – пример успеха и целеустремленности, он отличный организа-тор и сильный человек, хорошо, когда в семье есть на кого равняться.

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 65

Page 68: Home Magazine | Ноябрь 2012

ДУМАЮ, НАШИМ ДЕТЯМ БУДЕТ ИНТЕРЕСНО ЖИТЬ, СКУЧАТЬ ОНИ НЕ УМЕЮТ

очень на меня влияют – например, благодаря им я осваиваю цифровую технику, вполне успешно занима-юсь ретушью и фотошопом, состав-ляю коллажи из фотографий, делаю слайд-шоу. Очень люблю прово-дить кулинарные мастер-классы для детей и их друзей. А из спор-тивных общих увлечений – семей-ное катание на горных лыжах. Один раз даже прыгнула с парашютом, но больше этого повторять не хочу! А мальчишки прыгают. Они доволь-ны, хотят быть, как папа – он ведь у нас трехкратный рекордсмен Европы по парашютному спорту. Думаю, младшая тоже освоит прыж-ки, с ее-то характером! По крайней

мере, спортом и фитнесом занима-ется с удовольствием, лихачит силь-нее, чем парни. Сейчас мы осва-иваем с ней ZUMBA, это новое направление фитнеса, очень увле-кательно. Думаю, она скоро меня обгонит. Я всегда хотела девоч-ку – но так получилось, что сна-чала родилось двое мальчишек, и это замечательно. Для меня глав-ное – чтобы дети были здоровы, сейчас кругом столько проблем, что об этом приходится постоянно заботиться. А что до остального – они умные, своенравные, с харак-тером – думаю, нашим детям будет интересно жить, скучать они не умеют.

Генеалогическое древо: три поколения, одна семья

Мама – спортсменка, хозяйка, просто кра-савица

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201266

ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Интервью

Page 69: Home Magazine | Ноябрь 2012

Милаша Потапова, 7 летКогда я вырасту, то хочу быть хозяйкой мага-зина S-класса, там будут продаваться конфеты и еще всякие про-дукты, как в магазине на ул. Красноармейской. А еще я хочу работать официанткой в ресто-ране Дольче Вита.

Секрет вечной молодости – спорт

Александр Потапов, папа – руководитель Уральского Федерального управления Рос-сийской границы.Да, я довольно суровый отец. Это правда. Иногда хочется быть добрее, чтобы дети реагирова-ли не только на властные интона-ции. Хочется, чтобы они понимали мотивы, по которым я действую, когда что-то запрещаю или, нао-борот, предлагаю чем-то заняться. Ведь активных и здоровых детей нельзя заставить, нельзя ничего навязать. Что толку давить авто-ритетом? Если они не понимают тебя, то подчиняться не будут. Они и друг с другом постоянно спорят, никого и нечего не боятся, посто-янно сталкиваются характерами.Но я хочу, чтобы дети росли пре-жде всего уверенными в себе, сильными духом и добрыми к людям. Как этого добиться? Только доверие и открытость, пре-дельная честность, прежде все-го по отношению к себе. Детям нельзя врать ни в единой мелочи, они сразу это чувствуют и никог-да не забывают. Такое отношение дается трудно, я не спорю. Но всег-да окупается!

Степан Потапов, 10 летЯ учусь в гимназии, нравятся физкультура, изо, музыка и математика. Не знаю, кто у нас более строгий – мама, папа или старший брат. Мы все бываем друг к другу стро-гими, хотя дедушка, наверное, из нас самый добрый и тер-пеливый, я хочу у него этому научиться. А еще нам вместе очень весело. В этом году я в первый раз прыгнул с пара-шютом – и обязательно повторю!

«Девушка, разре-шите с Вами позна-комиться?»

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 67

Page 70: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201268

ДЕТИ И РОДИТЕЛИ. Мебель

Чтобы ребенок был умным, твор-ческим и жизнерадостным, необ-ходимо, чтобы его с раннего воз-раста окружали яркие и привле-кательные предметы интерьера. Когда детская комната с легкостью превращается в звездолет, замок Барби или каюту пирата, малень-кому человеку интересно созда-вать личное пространство, в кото-ром взрослые люди – только гости.Дизайнеры смело эксперименти-руют с формами и цветовой гам-мой интерьера, предлагая нам оце-нить все более интересные и удоб-ные варианты. Однако, какой бы бурной ни была фантазия, перед каждым производителем установ-лена высочайшая планка каче-ства, которой они должны соот-ветствовать. Правом заниматься изготовлением мебели для детей обладают только лучшие фабри-ки, чья репутация подтверждена

Все лучшее – детямГоворят, что дети – это самые большие фантазеры. Однако, итальянские производители детской мебели ни в чем им не уступают – модели, которые появились сейчас на российском рынке, доказывают, что у дизайнеров на редкость богатое воображение.

Page 71: Home Magazine | Ноябрь 2012

ул. Хохрякова, 32, тел.: +7 (343) 380-15-80, 345-62-66www.madison-av.ru

Дети мечтают – мы исполняем

Счастливое началодетской сказки

Page 72: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201270

годами успешной работы. Поэто-му для знающих людей фраза «они делают детскую мебель» звучит, как высшая характеристика каче-ства продукции.Сегодня на российский рынок наконец-то начали поступать по-настоящему интересные коллек-ции. Родители получили возмож-ность создавать для ребенка целые сказочные миры, где каждый пред-мет мебели можно использовать для игры. Поэтому мебель не толь-ко удобная, но и очень прочная – ведь на ней обязательно будут прыгать, лежать с книгой и ябло-ком, создавать тайники и прове-рять, из чего она сделана. А сде-лана современная детская мебель из натуральных материалов, кото-рые не вызывают аллергии.В салоне «Мэдисон Авеню» мы

собрали подборку коллекций для детей самого разного возрас-та. Можно купить мебель для годо-валого малыша, для ребенка, который только пошел в шко-лу и для подростка, причем, при желании из одной коллекции. Если в доме несколько детей, это позволяет обставить их комнаты мебелью в едином стиле, но раз-ного размера. Мебель настолько хороша и оригинальна, что мно-гие родители начинают завидо-вать своим детям – в наше время не было таких интерьерных воз-можностей, как сегодня. Но мир изменяется, жизнь становится все интереснее – возможно, пото-му, что детей, которые выросли в творческом и ярком окружении, становится все больше.

ДЕТИ И РОДИТЕЛИ. Мебель

Page 73: Home Magazine | Ноябрь 2012

ГЕРОИНИ НАШЕГО МАСТЕР-КЛАССА, ПРОШЕДШЕГО В ТЕПЛОЙ ВОСТОЧНОЙ АТМОСФЕРЕ «ЧАЙНОЙ», АККУРАТНО СЛЕДО-ВАЛИ СОВЕТАМ МАСТЕРА И СОЗДАЛИ ИЗЯЩНЫЕ ШЕДЕВРЫ, КОТОРЫЕ НЕПРЕ-МЕННО УКРАСЯТ ИХ ДОМ

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 71

КЛУБ HM

Восточные узоры на стекле – это особый стиль, создающий атмосферу уюта и сказки. Александра Полторацкая и ее подруга Наталья Пащенко с очаровательным шпицем по имени Принц Персии под руководством мастеров Оксаны Наумовой и Юлии Славенко постигли магию восточного колорита и разобрались в навыке росписи по стеклу.

Волшебство красок Востока

Page 74: Home Magazine | Ноябрь 2012

Александра: Это так увле-кает, что все посторонние мысли из головы уходят. Думаю только о рисунке.

Волшебство доступно каждо-му – это стало понятно буквально в первые минуты мастер-класса. Для этого нам понадобился все-го-навсего обычный каркас фона-ря, из которого предварительно были вынуты стекла, витражные краски и готовые восточные узо-ры, взятые из Интернета, напри-мер, или нарисованные вручную. Сами каркасы были заранее искус-ственно состарены, что придало им определенную благородность и внешнюю дороговизну.Итак, мы постепенно погружаем-ся в роскошь и таинственность Востока… Выбрав нужный эскиз,

накладываем на него одну из сте-клянных граней и аккуратно скре-пляем их скотчем так, чтобы они совпали и рисунок оказался в нуж-ном месте, а стекло не сдвигалось. Далее стекло следует обработать (как вариант, обезжирить простым спиртом), чтобы краска ложилась ровнее, и только после этого мы можем приступить к работе.В первую очередь необходимо, используя контур равномерной толщины, обвести узор. Так мы создаем рельеф, который предот-вратит растекание краски и поста-вит необходимый акцент на плав-ности восточных изгибов. Нанося

МАСТЕРА СОВЕТУЮТ ЗАРА-НЕЕ ИЗМЕРИТЬ ВЕЛИЧИНУ СТЕКЛА И РАСПЕЧАТАТЬ ПОНРАВИВШИЙСЯ РИСУ-НОК В ПРОПОРЦИИ ОДИН К ОДНОМУ

ДЛЯ РОСПИСИ ПО СТЕКЛУ ПОНАДОБИТСЯ:

- Стеклянная поверхность,

- Эскиз рисунка,

- Спирт, ацетон или жидкость для снятия лака,

- Контурная паста в тюбике,

- Витражные краски на органической основе,

- Кисти (мягкие, высокого качества),

- Ватные диски, салфетки, палочки.Наталья: «Чайная» – очень подходящее место для такого мастер-класса. Прекрасная музыка и теплая восточная атмосфера.

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201272

КЛУБ. Воркшоп

текс

т: Е

КАТЕ

РИН

А ГО

ВО

РОВА

; фот

о: В

ЛАД

ИМ

ИР

АБИ

Х

Page 75: Home Magazine | Ноябрь 2012

Наталья: Мне очень нравится восточный стиль, как в одежде, так и в интерьере. Это всегда эмоции, яркость, роскошь.

Оксана

Юлия

контур, желательно равномер-но давить на тюбик, чтобы линия получалась одинаковой толщины. Очень важно, чтобы в этот момент рука опиралась на стол, а не висе-ла в воздухе, потому что так ваши движения будут намного уверен-нее, а значит, аккуратнее. Если рука все же дрогнула и контур получился неровный – не пережи-вайте. Просто намочите ватную палочку спиртом и сотрите испор-ченную часть элемента. Однако если ваша помарка не столь вели-ка, знайте, что, по мнению специа-листов, небольшие огрехи в испол-нении рисунка вносят определен-ный шарм ручной работы и только подтверждают уникальность исполнения. Цвет контура можно выбрать по вашему усмотрению, однако в случае работы с восточ-ной стилистикой уместнее оста-новиться на золотом, бронзовом или серебряном.

Полностью обведя узор и убе-дившись, что контур застыл, мы можем приступить ко второму эта-пу – заполнению нашего рисунка цветом. Краски, которые исполь-зуются для росписи стекла, быва-ют прозрачные и плотные. Пер-вые создают ощущение легкости материала, вторые – придают ему визуальную тяжесть, но они более

Александра: Думаю, что пока все четыре сте-клянные грани не раскрашу, никуда отсюда не уйду!

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 73

Page 76: Home Magazine | Ноябрь 2012

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201274

КЛУБ. Воркшоп

насыщенные. Выбор вида и цве-та красок остается за участницами и напрямую зависит от их замысла. Итак, участки, очерченные конту-ром, следует заполнить витражны-ми красками так, чтобы не были видны мазки. Для этого краски на стекло следует наносить с помо-щью мягких кисточек, при этом необходимо набрать достаточ-ное количество краски на кисть и поставить каплю, которую затем нужно не размазать, а растя-нуть. Сначала лучше всего зали-вать маленькие части, для кото-рых в наборе красок есть цвета в чистом виде. Сложные оттенки удобнее смешивать в отдельной посуде. Если все детали закраше-ны, мы можем приступить к залив-ке фона таким же образом.Когда все готово, дайте своим стеклянным картинам высох-нуть, а затем вставляйте грани в фонарь, зажигайте в нем све-чу и наслаждайтесь экзотической романтикой Востока.

ВОСТОЧНЫЕ МОТИВЫ, ФОРМЫ УЗОРОВ И СОЧЕТА-НИЯ СОЧНЫХ КРАСОК СПО-СОБНЫ ПО-НАСТОЯЩЕМУ РАСКРЫТЬ ВСЮ КРАСОТУ СТЕКЛА.

ПОЛЕЗНО

Masterklass, творческая студия для взрослых и детейЕкатеринбург, ул. Красноармейская, 28тел. (343) 217 59 20, 372 25 80

Провели воркшоп: Оксана Наумова, мастер по стеклу, и Юлия Славенко, руководитель творческой студии для взрослых и детей Masterklass. Участники: Александра Полторацкая, работает в рекламном бизнесе, Наталья Пащенко, домохозяйка.Место проведения: «Чайная на 8 Марта», ул. 8 Марта, 7, тел. 344-63-09

Page 77: Home Magazine | Ноябрь 2012
Page 78: Home Magazine | Ноябрь 2012

КАРП ШИРОКО ИСПОЛЬЗУ-ЕТСЯ В КИТАЙСКОЙ КУХНЕ. ВОЗМОЖНО ПОТОМУ, ЧТО ЭТО БЫЛА ПЕРВАЯ РЫБА В КИТАЕ, КОТОРУЮ СТАЛИ ИСПОЛЬЗОВАЛАСЬ КАК ПРОДОВОЛЬСТВИЕ.

как шеф-повар Олег Полянский ловко управляется с карпом, каза-лось, что каждый из нас способен на такие кулинарные чудеса. Гото-вое блюдо удивило еще больше – даже привычные для такой рыбы косточки совершенно не чувство-вались. Мы узнали, что карп явля-ется одним из самых популярных видов рыб Китая, а золотого карпа подавали только на столы импе-раторов. В таком случае, каж-дый из нас может почувствовать себя императором на своей кух-не. Без лапши любую восточную кухню вообще представить невоз-можно – она является основным блюдом паназиатской кухни. Нам показали всего лишь один из мил-лиарда способов ее приготовления.

Гоу ту Вок Японская, китайская и другие около восточные кухни уже давно и прочно появились в каждом втором заведении города. Только вот разнообразием блюд не каждое может похвастаться. Fashion cafe «Мио» первыми заявили о появлении загадочного «Вок». Помнится, была устроена целая рекламная кампания, в основу которой легла именно эта технология приготовления еды.

КЛУБ. Воркшоп

Нина Ручкина:«Завороженно наблюдала, как Олег Полянский из простого карпа сделал кули-нарный шедевр! Дома такое повторить лично мне не удастся». Восточную кухню очень люблю и часто заказываю роллы.

КАРП ПОД ЧЕРНЫМ СОУСОМ

Продукты:Золотой карп – 1штСладкий перец – 50гЗеленый лук соломкой – 4 перышкаЛимон – половинаТемный соевый соус – 100грВода – 80 грКорень имбиря – 2 см нарезанный лепесткамиЧеснок – 2 зубчика,Свежий перец чили – 1шт

На деле это оказалась круглая глу-бокая сковорода с выпуклым дном маленького диаметра. В Китае его называю – «кастрюля Го», с япон-ского буквально переводится как «китайский банк». В Индии существует две разновидности вок: традиционный с широкими краями – тамильский, и меньшего диаметра –кахари. Главное преи-мущество этого метода – доволь-но быстрое приготовление блюд, что, конечно же, позволяет сохра-нить многие полезные качества продуктов. Кроме того, использу-ется очень небольшое количество масла и блюда получаются менее жирные. И еще продукты обрета-ют красивую и вкусную хрустя-щую корочку. Готовя в воке, необ-ходимо все ингредиенты посто-янно двигать на большом огне, что часто может стать и элементом шоу для гостей заведения.На мастер-классе наши гости могли убедиться, что управ-лять такой сковородой конеч-но можно, но требует некото-рых специальных навыков. Глядя,

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201276

текс

т: Я

на Ц

апен

ко; ф

ото:

Ник

ита

Крут

енко

в

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201276

Page 79: Home Magazine | Ноябрь 2012

Олег Полянский, шеф-повар:Азиатскую кухню нужно пробовать. Она разнообразна, интересна и иногда удив-ляет продуктами и способами их приго-товления. Порой приходиться бегать за продуктами по кухне. Взгляд становится другой, и ты уже думаешь, как приготовить все что движется, ползает и летает.

Карпа почистить, выпотрошить, сделать поперечные надрезы под углом по 3 – 4 с каждой сторо-ны. Посолить, натереть кунжут-ным маслом. Обвалять в крахма-ле. После всех этих процедур рыба помещается во фритюр и жарится до золотистого цвета. Прожарить рыбу нужно хорошо. Пока жарит-ся рыба, нужно нарезать овощи: сладкий перец, зеленый лук, лимон тонкими дольками. В сковороду вок, в домашних условиях ее может заменить сотейник, налить сое-вый соус, воду, довести до кипения. Добавить туда: корень имбиря, чеснок, звездочку бадьяна, соль, сахар и перец чили. Варить 10 минут, процедить, затянуть кар-тофельным крахмалом. Готовую рыбу выкладываем на салфетку и даем стечь маслу.После этого рыбу укладываем на блюдо и вставляем в надрезы дольки лимона. Сверху выкладыва-ем перец и зеленый лук. Приготов-ленный соус довести до кипения и полить им карпа.

НОЯБРЬ 2012 · HOME MAGAZINE 77

Page 80: Home Magazine | Ноябрь 2012

КЛУБ. Воркшоп

Отварить рисовую лапшу. Наре-зать соломкой овощи: сладкий перец, пекинскую капусту, реп-чатый лук, морковь. Добавить маяши, куриное филе нарезать соломкой. Налить в вок раститель-ное масло и нагреть его до лег-кого задымления. Засыпать мясо на сковороду, обжарить пару минут, добавить овощи, обжари-вать 2 – 3 минуты, добавить лапшу, специи, кунжутное масло, соевый соус и чесночное масло. Все акку-ратно перемешать, не повреждая лапшу. Блюдо готово к подаче.

Семен Соловьев:«Лапша с овощами произ-вела на меня сильнейшее впечатление. Я сторонник здоровой кухни, и такой вариант приготовления углеводной пищи намного облегчает её приятие орга-низмом. В целом восточ-ная кухня для меня пока ещё является загадкой».

РИСОВАЯ ЛАПША – ЭТО ПОЛУПРОЗРАЧНЫЕ ПОЛО-СКИ ИЗ РИСОВОЙ МУКИ. ПРИМЕНЯЕТСЯ ДЛЯ ПРИ-ГОТОВЛЕНИЯ МНОГИХ БЛЮД ВОСТОЧНОЙ КУХНИ: СУПОВ, ОСНОВНЫХ БЛЮД И САЛАТОВ.

РИСОВАЯ ЛАПША – ЭТО

РИСОВАЯ ЛАПША С КУРИЦЕЙ

Особенность приготовления на вок – все продукты подготовить заранее, так как готовиться все за считанные минуты.

Продукты:Рисовая лапша – 100 грСладкий перец – 30 грПекинская капуста – 40 грРепчатый лук – 20грМорковь – 20грМаяши (ростки сои) – 20 грКуриное филе – 70 грСпеции – белый перец молотый, соль

СПРАВКА:

Fashion cafe MIO

г. Екатеринбург, ул. Малышева, 16

ТЦ «Гермес-Плаза» , 4 этаж.

телефоны: (343) 385-05-05, 385-02-37

e-mail: [email protected]

HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 201278

Page 81: Home Magazine | Ноябрь 2012

Клининговая компания

ул. Крестинского, 44 , офис 412, тел. 382-82-31

www.cleanmary.ru

ВОЛШЕБСТВО, ПРЕОБРАЖЕНИЕ ВАШЕГО ДОМА

ОСВОБОДИ ВРЕМЯ ДЛЯ ЖИЗНИ!

Мойка окон и лоджий сезонная от 80 руб. за кв.м.

Мойка окон послестроительная от 100 руб. за кв.м.

Генеральная уборка квартиры от 80 руб. за кв.м.

Уборка после ремонтно-строительных работ от 100 руб. за кв.м.

Химчистка мягкой мебели (текстиль, кожа) от 500 руб. за одно посадочное место

Химчистка коврового покрытия от 90 руб. за кв.м

Page 82: Home Magazine | Ноябрь 2012

80 HOME MAGAZINE · НОЯБРЬ 2012

Alba: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

Anka: ул Малышева, 8; ИЦ Architector

Artichoke: ул Малышева, 8; ИЦ ArchitectorАнтикварная красота: ул Малышева, 8; ИЦ Architector

Армарио: Виз-бульвар, 13; МЦ «Эма» Bo concept: ул. Белинского, 54

Calligaris: ул. Шейкмана, 10

Casa Nuova Center Nord: ул. Николая Никонова, 4

Delafon: ул. Токарей, 68

Elt: ул. Шейнкмана, 90

Estetica: ул Малышева, 8; ИЦ Architector

Finnex: ул. Виз-бульвар, 13; МЦ «Эма»

ForEst: ул. Малышева, 53; ТЦ «Антей»

Giulia Novars: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея11»

Graf Wood: ул. Малышева, 84

Hooligan: ул. Вайнера, 19

Kodu: ул Малышева, 8; ИЦ Architector

Kult Kitchen: ул. Радищева, 55

Ladro: ул Малышева, 8; ИЦ Architector

Liva: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

London Living: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

Lorena: ул. Гагарина, 20а

Magic Room & Grass: ул. Мамина Сибиряка, 102

Misen Demeure: ул. Шейкмана, 10

Mobel&Zeit: ул Малышева, 8; ИЦ Architector

Mr.Doors: ул. Хохрякова, 74

Natuzzi: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

Neo Дом: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

Pohjanmaan: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

Premium: ул Малышева, 8; ИЦ Architector

Q–Home interier: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

Rational: ул. Мельковская, 3

Raumwent: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

Rom: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

San Marco: ул. Виз-бульвар, 13; МЦ «Эма»

Sleepsystem: ул. Виз-бульвар, 13; МЦ «Эма»

Studio Luxor: ул. Малышева, 53; ТЦ «Антей»

The Names: ул Малышева, 8; ИЦ Architector

Vicente Zaragoz: ул. Хохрякова, 32

Villa Oli Parchett: ул. Красноармейская, 66

Villeroy&Boch: ул. Татищева, 49

Агентство недвижимости МИАН: ул. Попова, 24

Александрийские двери: ул Малышева, 8; ИЦ Architector

Арт-салон Ренессанс: Белинского, 32

Ассоль: ул. Виз-бульвар, 13; МЦ «Эма»

Астра: ул. Вилонова, 45 Б

АтомСтройКомплекс: ул. Белинского, 39

Бабушкин комод: ул. Малышева, 84

Венский свет: ул. Малышева, 1

Галерея керамики: ул. Радищева, 55

Галерея паркета: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

Гардения Орхидея: ул. Малышева, 53; ТЦ «Антей»

Готье: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

Гранит и мрамор: ул. Белинского, 112

Дверсаче: ул. Малышева, 23

Декор Окна: ул. Виз-бульвар, 13; МЦ «Эма»

Декоратор: ул. Студенческая, 11; МЦ «Галерея 11»

Декорум-Элит: ул. Радищева, 33

Дизайн декор: ул. Хохрякова, 72

Дизайн-студия Interior: ул. Мичурина, 108

Дом паркета: ул. Мичурина, 49

Идея паркета: ул. Радищева, 33

Интерьерный салон Ave House: ул. Радищева, 23

Интерьеры махараджи: ул. Студен-ческая, 11; МЦ «Галерея 11»

Либерти: ул. Воеводина, 4

Магазин дверей Bars: ул. Белинского, 54

Маленький мир: ул. Металлургов, 84; Sony centre

Мартин: ул. Крестинского, 63А

Мебель как искусство: ул. Первомайская, 56

Миассмебель: ул. Малышева, 8; ИЦ Architector

Мэдисон авеню: ул. Хохрякова, 32

Немецкая сантехника: ул. Московская, 77

Новая квартира: ул. Хохрякова, 72

Осмин: ул. Белинского, 165Б

Паркет-Холл: ул. Малышева, 53; ТЦ «Антей»

Полтинник: ул. Малышева, 53; ТЦ «Антей»

Салон интерьера Parametr: ул. Маяковского, 25А Салон лестниц Леди Ле: ул. Лобачевского, 1

Стиль La Rus: ул. Токарей, 68

Терра: ул. Опалихинская,46

Чинзатти: ул. Гурзуфская, 18

Дизайн интерьера, мебель и сантехника

Распространение по домам повышенной комфортностине старше пяти лет.

Доставка в студии архитектуры и дизайна, частным архитекто-рам и дизайнерам.

Распространение в офисах про-даж крупных строительных ком-паний и коттеджных поселков.

HM. Территория

Page 83: Home Magazine | Ноябрь 2012

приятно вернуться домой

Интерьерный центр ARCHITECTOR, г. Екатеринбург, ул. Малышева, 8, 3-й этаж, бутик 324, тел. (343) 2 38 5000

Распродажавыставочных образцов со скидкой

50 %

Page 84: Home Magazine | Ноябрь 2012