2
14+ HORNBY HOBBIES LTD Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JX United Kingdom HORNBY ESPAÑA S.A. Federico Chueca, s/n 28806 Alcalá de Henares Madrid, España HORNBY ITALIA S.r.l, via Ferri, 14/16 25010 Borgosatollo Brescia, Italia HORNBY FRANCE SAS, Parc d’activites de Gomberville, 78114 Magny les Hameaux France HORNBY DEUTSCHLAND GmbH, Ostpreußenstraße 13, 96472 Rödental Deutschland HORNBY AMERICA INC 3900-C2 Industry Drive East, FIFE, WA 98424 USA www.hornbyinternational.com Elektrolokomotive, Baureihe E 04 ERSATZTEILLISTE / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE / LIST OF SPARES Nummer Número Nombre Number Bezeichnung Descripción Description Description Ersatzteil-Nr. Ref. repuesto Réf. rechange Spare part ref. 1 Stromabnehmer Set Pantógrafo Pantographes Pantograph Set HN2138/01 2 Dachausrüstung Aislantes techo Isolants de plafond Roof isolators HN2138/02 3 Gehäuse + Fenster Carrocería Carrosserie Body shell HN2138/03 4 Pufferbohle + Vorbau Topera y accesorios Set de détaillage de la traverse de tamponnement / tampons Buffer beam HN2138/04 5 Lichtleiter Difusores Diuseurs Diffusers HN2133/05 6 Kupplungen Enganches Attelages Coupler heads HN1000/01 7 Kupplungsmechaniken Mecanismo de enganche K Mécanisme d’attelage Coupler mechanisms HN2138/07 8 Hauptleiterplatte Circuito impreso principal Cicuit imprimé Main PCB HN2133/08 9 Platine mit LEDs Circuito impreso con luces Carte de circuit imprimé èclairege Light PCB HN2133/09 10 Motor-Satz Motor Pack moteur Motor pack HN2133/10 11 Rahmenblende Cobertura bogie Flanc de bogie Bogie cover HN2138/11 12 Zahnräder Engranages Engrenages Gears HN2133/12 13 Räder Set ruedas Set roues Wheels set HN2138/13 14 Haftreifen Aros de adherencia Bandage d’adhérence Traction tyre HN2133/14 15 Rahmenunterteile Chasis Chassis Underframe HN2138/15 16 Zurüstbeutel Bolsa de accesorios Sachet de détaillé Accesories bag HN2138/16 HN2138 Service Sheet HNBS-211 Issued April 2014 12 13 14 3 4 4 5 5 2 1 1 6 6 7 7 16 15 10 9 11 9 8 Zum Einbau des Digital-Decoders Dummystecker entfernen Retirar el enchufe falso para colocar el decoder digital Enlever la fiche dummy pour monter le dècodeur digital Remove dummy plug to fit digital decoder

HN2138 Elektrolokomotive, Baureihe E 04 · 14+ HORNBY HOBBIES LTD Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JX United Kingdom HORNBY ESPAÑA S.A. Federico Chueca, s/n 28806

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HN2138 Elektrolokomotive, Baureihe E 04 · 14+ HORNBY HOBBIES LTD Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JX United Kingdom HORNBY ESPAÑA S.A. Federico Chueca, s/n 28806

14+HORNBY HOBBIES LTD Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JXUnited Kingdom

HORNBY ESPAÑA S.A. Federico Chueca, s/n 28806 Alcalá de HenaresMadrid, España

HORNBY ITALIA S.r.l, via Ferri, 14/16 25010 BorgosatolloBrescia, Italia

HORNBY FRANCE SAS, Parc d’activites de Gomberville, 78114 Magny les HameauxFrance

HORNBY DEUTSCHLAND GmbH, Ostpreußenstraße 13, 96472 RödentalDeutschland

HORNBY AMERICA INC3900-C2 Industry DriveEast, FIFE, WA 98424USAwww.hornbyinternational.com

Elektrolokomotive, Baureihe E 04ERSATZTEILLISTE / PIEZAS DE RECAMBIO / PIECES DE RECHANGE / LIST OF SPARES

NummerNúmeroNombreNumber

BezeichnungDescripciónDescriptionDescription

Ersatzteil-Nr.Ref. repuestoRéf. rechangeSpare part ref.

1

StromabnehmerSet PantógrafoPantographesPantograph Set

HN2138/01

2

DachausrüstungAislantes techoIsolants de plafondRoof isolators

HN2138/02

3

Gehäuse + FensterCarroceríaCarrosserieBody shell

HN2138/03

4

Pufferbohle + VorbauTopera y accesoriosSet de détaillage de la traverse de tamponnement / tamponsBuffer beam

HN2138/04

5

LichtleiterDifusoresDiuseursDiffusers

HN2133/05

6

KupplungenEnganchesAttelagesCoupler heads

HN1000/01

7

KupplungsmechanikenMecanismo de enganche KMécanisme d’attelageCoupler mechanisms

HN2138/07

8

HauptleiterplatteCircuito impreso principalCicuit impriméMain PCB

HN2133/08

9

Platine mit LEDsCircuito impreso con lucesCarte de circuit imprimé èclairegeLight PCB

HN2133/09

10

Motor-SatzMotorPack moteurMotor pack

HN2133/10

11

RahmenblendeCobertura bogieFlanc de bogieBogie cover

HN2138/11

12

ZahnräderEngranagesEngrenagesGears

HN2133/12

13

RäderSet ruedasSet rouesWheels set

HN2138/13

14

HaftreifenAros de adherenciaBandage d’adhérenceTraction tyre

HN2133/14

15

RahmenunterteileChasisChassisUnderframe

HN2138/15

16

ZurüstbeutelBolsa de accesoriosSachet de détaillé Accesories bag

HN2138/16

HN2138

Service Sheet HNBS-211Issued April 2014

12

13

14

3

4

45

52

1

1

6

6

7

7

16

15

109

11

9

8

Zum Einbau des Digital-Decoders

Dummystecker entfernen

Retirar el enchufe falso

para colocar el decoder digital

Enlever la fiche dummy

pour monter le dècodeur digital

Remove dummy

plug to fit digital decoder

Page 2: HN2138 Elektrolokomotive, Baureihe E 04 · 14+ HORNBY HOBBIES LTD Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JX United Kingdom HORNBY ESPAÑA S.A. Federico Chueca, s/n 28806

14+HORNBY HOBBIES LTD Westwood Industrial Estate, Margate, Kent, CT9 4JXUnited Kingdom

HORNBY ESPAÑA S.A. Federico Chueca, s/n 28806 Alcalá de HenaresMadrid, España

HORNBY ITALIA S.r.l, via Ferri, 14/16 25010 BorgosatolloBrescia, Italia

HORNBY FRANCE SAS, Parc d’activites de Gomberville, 78114 Magny les HameauxFrance

HORNBY DEUTSCHLAND GmbH, Ostpreußenstraße 13, 96472 RödentalDeutschland

HORNBY AMERICA INC3900-C2 Industry DriveEast, FIFE, WA 98424USAwww.hornbyinternational.com

Elektrolokomotive, Baureihe E 04HN2138

Öffnen der Lokomotive:

Como abrir la locomotora:

Comment ouvrir le locomotive:

How to open the locomotive:

Stromabnahmeumschaltung:

Selector de corriente:

Sélecteur de courant:

Current pick-up switch:

Öffnen der Lokomotive:

Um das Gehäuse zu öffnen, spreizen Sie das Gehäuse-Mittelteil mit beiden Händen vorsichtig nach

außen. Die beiden Rastnasen liegen jeweils links und rechts außen.

Decoder-Einbau:

Ziehen Sie den Dummy-Stecker aus der schwarzen NEM-Buchse (Oberseite der Hauptplatine)

und stecken Sie einen Digitaldecoder nach NEM in die Buchse hinein. Dabei die Markierungen auf

Decoder und Platine beachten!

Wir empfehlen den Decoder LokPilot Micro von ESU. Die meisten Decoder sollten mit den

Werkseinstellungen bereits perfekt auf die Lokomotive abgestimmt sein. Um die Laufruhe der Lok

zu optimieren, können je nach verwendetem Decoder aber auch Einstellungen an den CVs der

Motorsteuerung vorzunehmen sein. Lesen Sie bitte hierzu die Anleitung des Decoders oder fragen

Sie den Decoder-Hersteller direkt.

Stromabnahmeumschaltung:

Den Umschalter für die Stromabnahmeumschaltung (Schiene/links oder Oberleitung/rechts, siehe

Abbildung) fi nden Sie auf der Oberseite der Hauptplatine, etwa am Ende.

Como abrir la locomotora:

Para abrir la locomotora hay que tirar de la carrocería de los dos lados simultáneamente hacía fuera

y levantarla. Las pestañas se encuentran a la altura de las cajas de arena exteriores.

Montaje de decoder

Retire el conector del enchufe NEM negro (se encuentra en la parte superior del circuito principal) y

enchufe el decodifi cador digital según las normas de NEM. Tenga en cuentas las marcas (ej. pin 1).

Recomendamos decodifi cadores digitales del tipo LokPilot Micro de ESU. La mayoría de los

decodifi cadores digitales en el mercado, no necesitan una programación especial. Sin embargo

podría ser posible que algunos decodifi cadores digitales necesitan cambios en los CVs del motor

para optimizar las características de funcionamiento. Antes de instalar el decoder lea atentamente

sus instrucciones. Si tiene alguna duda póngase en contacto con el fabricante del decodifi cador

digital.

Selector de vía/pantógrafo

El selector de vía/pantógrafo se encuentra en la parte superior del circuito principal.

How to open the locomotive:

Spread the middle part of the body-shell with your hands to both sides. The two clips are located on

both sides at the left and right ends.

How to fi t a digital decoder

Remove the dummy plug from the black NEM socket (on top of the main PCB) and plug in a digital

decoder according to NEM 651. Please pay attention to the markings on the PCB and the decoder!

We recommend the decoder LokPilot Micro of ESU. Most decoders will already work perfectly

with the default settings. Nevertheless in some decoders the CVs of the motor settings have to

be adjusted to achieve a smooth running of the locomotive. Therefore please read the decoder’s

instruction sheet or contact the manufacturer of the decoder directly.

Current pick-up switch

You will fi nd the switch for current pick-up on the top of the main PCB, right at the end of it (rail/left

or pantograph/right, see fi gure).

Service Sheet HNBS-211Issued April 2014