Upload
hop
View
58
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Prof. Maria Teresa PAZIENZA Prof. Roberto BASILI 2-4 Researchers 1-2 PhD students 1-2 Visiting scientists URL: ai-nlp.info.uniroma2.it. HLT @ DISP, Tor Vergata. The AI-NLP group at Computer Science Dept. HLT @ Rome, Tor Vergata. Aree di Ricerca: Ingegneria delle Lingue - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
HLT @ DISP, Tor Vergata
The AI-NLP group at Computer Science Dept
Prof. Maria Teresa PAZIENZAProf. Roberto BASILI2-4 Researchers1-2 PhD students1-2 Visiting scientists
URL: ai-nlp.info.uniroma2.it
HLT @ Rome, Tor Vergata
Aree di Ricerca:
Ingegneria delle LingueMetodi robusti per il TALModelli Computazionali del Lessico e Disambiguazione del Senso
Apprendimento Automatico per il TAL su larga scala
Applicationi del TAL:Information Extraction e Retrieval (Categorizzazione)Question Answering
Ingegneria della Conoscenza Ontologica mediata linguisticamente
HLT @ DISP, Tor Vergata
ARIOSTO (’92): Acquisizione Automatica di conoscenza
lessicale
CHAOS (’98.02): Analizzatore sintattico (Italiano,
Inglese)
RGL (’97): Analisi formale dei concetti per l’acquisizione di
schemi di sottocategorizzazione verbale (Reticoli di GALOIS)
GoDoT (‘98): Disambiguazione Semantica
SATOR (’00): Apprendimento Automatico di schemi per IE
ONTOLOAD (’01): Acquisizione di ontologie di dominio a
partire dai testi
Sistemi
Analisi Sintattica
• Riconoscimento Grammaticale Robusto (CHAOS) (Basili et al., ECAI98, IWPT2000, NLE2002)
• Modularità e Lesssicalizzazione (Ing/It)
• Rappresentazione OO (orientata agli oggetti) dei dati linguistici
• 6 fasi inernedie di eaborazione grammaticale (e.g. etichettatura sintattica, i.e. POS tagging)
• Riusabilita’ tra lingue e domini diversi80% Prec/Rec per l’inglese (IWPT’00)90 p/sec (per l’italiano e l’inglese) (Ecai
‘98)
Analisi Sintattica: CHAOS
ECRAN (97-98) Apprendimento lessicale per IE adattivo
TREVI (99-00) Categorizzazione e personalizzazione
basata sul testo
NAMIC (00-02) Hyperlinking multilinguale su flussi di
notizie di agenzia
MOSES (02-04) Question Answering basato su ontologie
PrestoSpace (04-) Indicizzazione ed Interrogazione
Semantica di dati multimediali (RAI)
HLT @ Rome, Tor Vergata
Progetti Internazionali (EU Esprit, 5-6 FW)
NAMICEnglishMS
ItalianMS
SpanishMS
World Model
EnglishEM
ItalianEM
SpanishEM
Language processors
Hyperlinking
Engine
News streams
XML Objective
Representation
Multilingual Hypernews
Engine
NAMIC monitor
The NAMIC architecture
Il progetto: PrestoSpace
The objective of the project is to provide technical devices and systems for digital preservation of all types of audio-visual collections. The aim is to build-up preservation factories providing affordable services to all kinds of collections owners to manage and distribute their assets.
The 20th Century was the first with an audiovisual record. Audiovisual media became the new form of cultural expression. These historical, cultural and commercial assets are now entirely at risk from deterioration.
Broadcasters have begun to digitise their large holdings, at high cost and using complex technology. The preservation factory approach aims for an integrated automated solution of sufficient low cost so that the small-to-medium collections can be saved through common standardised services.
The Partnership
Participant. Role Participant name Participant short name
Country
CO Institut National de l’Audiovisuel INA FranceCR British Broadcasting Corporation BBC UKCR Radiotelevisione Italiana RAI ItalyCR Joanneum Research JRS Austria
CRNetherlands Institute for Sound and Vision - Beeld en Geluid B&G Netherlands
CR Oesterreichischer Rundfunk ORF AustriaCR University of Sheffield , Usheff UK
.. .. .. ..CR Unversity of Surrey U_Surrey UKCR University of La Rochelle ULR FranceCR Trinity College Dublin TCDublin IrelandCR Gdansk University of Technology GUT PolandCR University Roma Tor Vergata UTV Italy