19
maØhavarð Hindi Idioms saùKyaa maØhavarð English Equivalent Meaning in English 1 Aùga-Aùga XÜXnaa To have pain in the whole body 2 Aùga-Aùga Zilaa h<naa To be dog tired To be very tired, worn out 3 Aùga-Aùga maØskanaa Smiling from ear to ear. To be exceedingly happy 4 Aùga CÜnaa To promise solemnly, to swear in oath 5 Aùga lagaanaa To hug 6 Aùgaarð ugalanaa To breathe fire To say harsh words 7 Aùgaar<ø par paòr rKanaa To walk on fire To undertake a dangerous task, to take risk 8 AùgaÜYa edKaanaa To say “no” at a crucial juncture; to not listen to someone 9 Aùjar paùjar Zilað h<naa To be dog tired; to be old To be very tired, worn out; to become unable physically due to old age. 10 AùDað ki lak_i The only hope of old age, the only support in a difficult time 11 AúDaðrð Gar ka ujaalaa The only child; the only good son 12 A]la ka dØSmana An absolute idiot 13 AVla kð Ga<_ð d>_anaa To think many kinds of thoughts and opinions (in solution of a problem)

Hindi Idioms

  • Upload
    user07

  • View
    5.893

  • Download
    14

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hindi Idioms

maØhavarð

Hindi Idioms

saùKyaa maØhavarð English Equivalent Meaning in English

1 Aùga-Aùga XÜXnaa To have pain in the whole body

2 Aùga-Aùga Zilaa h<naa To be dog tired To be very tired, worn out

3 Aùga-Aùga maØskanaa Smiling from ear to ear. To be exceedingly happy

4 Aùga CÜnaa To promise solemnly, to swear in oath

5 Aùga lagaanaa To hug

6 Aùgaarð ugalanaa To breathe fire To say harsh words

7 Aùgaar<ø par paòr rKanaa To walk on fire To undertake a dangerous task, to take risk

8 AùgaÜYa edKaanaa To say “no” at a crucial juncture; to not listen to someone

9 Aùjar paùjar Zilað h<naa To be dog tired; to be old To be very tired, worn out; to become unable physically due to old age.

10 AùDað ki lak_i The only hope of old age, the only support in a difficult time

11 AúDaðrð Gar ka ujaalaa The only child; the only good son

12 A]la ka dØSmana An absolute idiot

13 AVla kð Ga<_ð d>_anaa To think many kinds of thoughts and opinions (in solution of a problem)

Page 2: Hindi Idioms

14 A]la kð paiCð laaYi elayað ePrnaa Dumb as a brick! To perform a task wrong even after being explained, to keep on doing stupid acts.

15 AVla cakranaa To not understand what to do next

16 A]la carnað calai jaanaa To commit a stupid act; to not think before acting

17 A]la par patTar pa_naa Few bricks short of a load? To not act wisely, to not understand anything

18 Agar magar krnaa To stall

19 Apanaa ullaÜ saiDaa krnaa To manipulate toget one’s work done

20 Apanaa saa maØúh laðkr rh jaanaa To feel shame after being defeated in a contest or fight

21 Apanai Apanai Zpalai Apanaa Apanaa raga Every individual has his own life and activities to pursue.

22 Apanað paaúva par kØlha_i maarnaa To shoot oneself in the foot To harm one’s own self

23 Apanað maØúh emayaaú emaXÎYÜ bananaa To sing one's own praise To praise one’s own self

24 Arð baapa rð ! Holy cow! To exclaim in surprise, shock or fear.

25 AaúKa ka taara h<naa To be the apple of someone’s eye. Used when some, especially a child, is very dear to someone.

26 AaúKa ki paØtalai h<naa To be the star of someone’s eye Used when a person is very dear to someone.

27 AaúKa ki ekrekri h<naa To rankle in the eye. Used when a person just can’t stand someone else.

28 AaúKa emaca>nai ka Kaðla To hide and seek, to be not available easily

Page 3: Hindi Idioms

29 AaúKa maðø KaXknaa To dislike someone or something.

30 AaúKaðø KaØla jaanaa. AaúKaðø Ka<la dðnaa To become alert after finding out the truth./To open someone’s eyes to the reality of things.

31 AaúKaðø caar h<naa To look at someone in the eye.

32 AaúKaðø edKaanaa To be furious with someone

33 AaúKaðø naicai h<naa To feel ashamed

34 AaúKaðø PXnaa To be amazed or astonished

35 AaúKa<ø ka taara Loved one

36 AaúKa<ø kð saamanað AúDaðra Canaa To feel great sadness.

37 AaúKa<ø maðø DaÜla Ja<øknaa To pull a fast one To betray someone; to cheat someone

38 AaúKa<ø maðø samaanaa To like something or some very much.

39 AaúKa<ø sað A<Jala h<naa To disappear, to run away

40 Aaúca na Aanað dðnaa To not allow any harm to happen, to protect completely

41 AaúDai kð Aama Windfall gains Something that one gets without trying for it

42 AakaSa-paataala Ok kr dðnaa To leave no stone unturned, to move heaven and earth

To spare no effort

43 AakaSa-paataala ka Antar h<naa To be as different as night and day To have a great difference; diametrically different

Page 4: Hindi Idioms

44 Aaga maðø Gai Ralanaa To add fuel to fire To incite more flames, to incite more anger

45 Aaga-babaÜlaa h<naa To become very angry

46 Aagað kØAaú, paiCð KaaI h<naa To be in between a rock and a hard place To be surrounded by difficulties on all sides

47 AaXð-dala ka Baava maalaÜma h<naa To come to one’s senses

48 AaDaa taitar, AaDaa baXðr h<naa To be without uniformity and harmony

49 Aapað sað baahr h<naa To loose one’s temper completely; to completely loose one’s control in temper

50 Aasamaana esar par uYanaa To create great commotion

51 Aasamaana sað egarnaa KajaÜr maðø AXknaa To jump from the frying pan into the fire To unwittingly get deeper into trouble while trying to escape it.

52 Aasamaana sað zamaina par egarnaa To come face to face with reality after living in an imagined world.

53 Aastaina ka saaúpa h<naa Snake in one's bosom A person who is friendly outside but is an enemy in his own heart; Someone who harms by becoming one of the group

54 EþX sað EþX bajaanaa To destroy completely

55 Id ka caaúd h<naa Once in a blue moon? To be rare in appearance

56 uúgalai pak_kr pahØúcaa pak_naa To ask for a foot when given an inch; to gradually take over

57 unnaisa-baisa ka fkü h<naa Six of one half a dozen of another To have minor difference

Page 5: Hindi Idioms

58 ulXi gaùgaa bahanaa To swim against the current To go against tradition; to do something way out of the left field

59 ulXi-saiDai saØnaanaa to wrap someone’s knuckles To chastise someone

60 Upar ki saaúsa Upar A>r naicað ki saaúsa naicað rh jaanaa To turn to stone by fear To become paralyzed by shock or fear.

61 Ok hi Taalai kð ca¬ð-ba¬ð h<naa Like two peas in a pod To be very similar in nature; used especially to denote collusion or similarity between two erring parties.

62 O_i-ca<Xi ka ja<r lagaanaa

63 O_i-ca<Xi ka pasainaa Ok krnaa To leave no stone unturned To make herculean efforts

64 kccaa-ecaa Ka<lanaa To spill the beans To reveal a secret

65 kccað eKalaa_i na h<naa To be a seasoned player in the game, to be an experience person

66 kmar ksanaa To get ready for a difficult task; to make a commitment

67 kmar XÜX jaanaa To become disheartened, to become incapacitated in meeting a challenge, to be convincingly defeated.

68 krma maðø bada h<naa To be written in fate; destined to happen.

69 klaðjaa YùRa h<naa To finally receive peace (after a revenge), to attain contentment

70 klaðjað maðø tair laganaa To be hurt emotionally

71 klaðjaa maØúh k< Aanaa I had my heart in my mouth To feel very anxious

72 kaúXð ebaCanaa To put in harms way To create difficulties and obstacles; to wish ill of someone

Page 6: Hindi Idioms

73 kagaza kalað krnaa To write useless things

74 kaX< ta< KaÜna nahiø To become paralyzed by fear

75 kana ktarnaa / kana kaXnaa To be excessively clever, to leave someone way behind in cleverness

76 kana ka kccaa h<naa One who believe anything; one who takes criticism of others to be true

77 kana pak_naa To make a vow not to do something again

78 kana par jaÜú na rðøganaa To not listen despite being asked repeatedly

79 kayaa palaX h<naa To change diametrically; To take a totally new form, to transform

80 kala kð gaala maðø calað jaanaa To bite the dust To die

81 kØAaú Ka<dnaa To plot someone’s destruction or plan to make them fail

82 k<I caara na h<naa To have no options or solutions left, to have no way out.

83 k<lhÜ ka baòla h<naa To lead a dog’s life To work hard daily for a pittance.

84 KaXaI maðø pa_naa A work that stops because of obstacles; a project that remains incomplete

85 Kari ba<lanaa To speak the truth even when harsh.

86 Kari-Ka<Xi saØnaanaa To abuse someone verbally, to use harsh language.

87 KaØda na Kaastaa Keep fingers crossed Used to signify a situation of uncertainty where something undesirable can happen.

88 QaØSai ka eYkanaa na rhnaa To be exceedingly happy.

Page 7: Hindi Idioms

89 KaÜna ka pyaasaa h<naa To thirst for someone’s blood To be an enemy that wants to kill

90 KaÜna-pasainaa Ok krnaa To work very hard; to leave no stone unturned

91 gaùgaa ekDar k< bah rhi hò ? To gauge the course of events.

92 ga_ð maØdðü uKaa_naa To reveal skeletons in the cupboard To bring up old and forgotten events.

93 gadüna par savaar h<naa To keep after someone, to relentlessly pursue someone for what one wants

94 galaa Pa_ kr ecallaanaa To yell at the top of one's lungs Used when someone screams at the top of their voice.

95 gaagar maðø saagar Barnaa To state in a nutshell To say a lot in very few words

96 gaala bajaanaa To boast, to inflate gossip

97 egaregaX ki tarh rùga badlanaa To change one’s opinion frequently; to change sides frequently

98 gaØ_ ga<bar kr dðnaa To spoil something that is almost done

99 gaØ, gaØ_ caðlaa SaVkr Used when the student surpasses the accomplishments of his teacher.

100 Ga_<ø paanai pa_naa To be totally ashamed

101 GaaX-GaaX ka paanai epayað h<naa To be widely experienced

102 Gai kð edyað jalaanaa To celebrate

103 GaØXnað Xðk dðnaa To surrender, to admit defeat

Page 8: Hindi Idioms

104 Ga<_ð baðcakr sa<naa To sleep like a log To sleep soundly without any worries

105 caalaak kvvaa h<naa To be exceedingly clever

106 ecaknaa Ga_a h<naa To be thick skinned To be a person who never feels shame (despite misdeeds)

107 caØXki maðø namak pak_naa To dream too big for one's capacity or ability.

108 caØllaÜ Bar paanai maðø RÜba marnaa To be very ashamed

109 ca<r-ca<r ma>saðrð BaaI Used to convey a negative connotation of similarity of characteristics, and possible collusion, between wrong doers.

110 ca<lai damana ka saa saaTa h<naa To be inseparable; to be bosom buddies; to be very harmonious and compatible.

111 CVkð CÜXnaa To be defeated

112 CYi ka dÜDa yaad Aanaa To be in such a bad state as has never happened in life before; to be in a very sorry state

113 Catai par maÜúga dlanaa To be close to or near someone, and yet be a source of pain, rancour or tension

114 CiCalaðdr krnaa To put someone in a very bad situation; to take everything away from someone

115 CØpaa ,stama enaklanaa Dark Horse A talented person who is not recognized, but proves himself well in a trying situation.

116 ja_ h< jaanaa Knock off one’s feet To become paralyzed by fear or shock

117 jalai-kXi saØnaanaa To abuse someone verbally

118 jalað par namak eC_knaa To rub salt in wounds To harass someone already in pain, to hurt someone already hurting

Page 9: Hindi Idioms

119 jaana kð laalað pa_naa To be in great trouble; to be on the brink of life

120 jaana Kapaanaa To do a lot for someone; to give everything in doing a job.

121 jaana baQSanaa To get off one's back To let someone off the hook, or to let someone escape with life.

122 jaana maðø jaana Aanaa To feel relief, to gain some peace of mind

123 jaana hTaðlai par rKanaa To not worry about death

124 jai Ka¬a h<naa To get a destaste for something or someone; to get disenchanted

125 jai-jaana sað jaØXnaa To work with all determination and courage

126 jaiBa maðø hRÎRi na h<naa To have no control over what one says.

127 jaòsaa baapa vaòsaa baðXa Like father, like son Used the son has a strong resemblance to his father's actions, or, when a protégé emulates his teacher very well.

128 jaòsað k< taòsaa Paying back in the same coin. To repay someone by the same kind of deed as they did themselves; to suffer the consequences of one's actions.

129 jaÜtai caaXnaa To suck up to someone To not worry about one’s own prestige or status and try to be obsequious to someone

130 ja< ,cað sa< pacað What one likes is easily digestible, one is good at what one likes.

131 JaùRa gaa_naa To establish oneself firmly

132 Jaga_ð/Psaad ki ja_ The cause of rancor or acrimony

133 Japaki maarnaa Cat nap. To take a quick nap.

Page 10: Hindi Idioms

134 Jaaúsaa dðnaa To cheat someone

135 Xka saa javaaba dðnaa To refuse straight away

136 XVkr ka h<naa To be a fitting opponent; a worthy contestant

137 Xsa sað masa na h<naa To not give ground To not budge from one’s position; to not listen to anyone

138 Xaúga A_anaa To interfere uselessly; to create obstacles

139 Xaúya-Xaúya ePssa

140 XÜX pa_naa To attack with vehemence

141 XÜXð pa_naa To flock to someone or some place.

142 Rùkð ki ca<X par khnaa To announce boldly; to say something in such a manner that everyone can hear

143 talavaar ki Daar par calanaa To perform a very difficult and dangerous task

144 talavaar ki Daar sað gannaa kaXkr Kaðta klaùekta krnaa To use inappropriate means for the problem at hand

145 taala Y<øknaa To challenge someone to a fight

146 etala ka taa_ banaanaa To make a mountain out of a molehill To make something very big out of something insignificant

147 etalaaújaela dðnaa To relinquish forever; to give up completely

148 taina-taðrh krnaa To scatter and disperse, to not let remain united

Page 11: Hindi Idioms

149 taina-paaúca krnaa To stall, to argue.

150 tair enaSaanað par laganaa Hit the bull’s eye To succeed in one’s endeavor; to succeed in getting the main point across.

151 e*aSaùkØ ki sai gaeta h<naa To belong to no place; to hover in a liminal place

152 Tak kr caÜr h< jaanaa To be dog-tired To be worn out, absolutely tired.

153 Taalai ka baòøgana h<naa To be a person without a principle, one who rolls this way and that with perceived opportunity

154 dma ta<_naa To breathe last To die

155 dma saaDað Ka_ð rhnaa To hold one's breath, to not move a muscle To not make any movement or speech, to remain absolutely still (in anticipation); to wait with great anticipation.

156 daúta Ka¬ð krnaa To defeat completely

157 daúta<ø talað AùgaØlai dbaanaa To be astonished, to be wonderstruck

158 dala galanaa To have some power or say; to manipulate for one’s own benefit

159 dala na galanaa To not have success in a difficult situation.

160 dala-Baata maðø maÜsalacand h<naa Party pooper One who disconvabulates a task almost done; one who spoils a party

161 dala maðø kØC kalaa h<naa Smell a rat, seem a little fishy A matter of suspicion; to suspect a mystery or secret

162 edmaaga maðø ebajalai k>øDanaa To get an idea in a flash

163 edmaaga saatavaðø Aasamaana par h<naa To be very proud, egotistic

Page 12: Hindi Idioms

164 edla ka Baar hlka krnaa To get something off one's chest To state what one has on one's mind, something that has been bothering that person

165 dØenayaa na dðKað h<naa To be inexperienced

166 dØma dbaakr Baaganaa To run with tail tucked between one’s legs To run scared, to leave ground

167 dÜDa ka dÜDa A>r paanai ka paanai kr dðnaa To judge very fairly; to discern a complex situation with great understanding.

168 dÜDa ka DaØlaa h<naa To be born with a silver spoon To be without any blemish; innocent

169 dÜr ki k>_i laanaa To think of a solution no one had thought about; To somehow make the events concord by manipulating facts

170 dÜr ki sa<canaa To be foresighted

171 dÜr sað hi namaskar krnaa To not let come close; to maintain distance

172 dÜsar<ø kð kama maðø Apanai Xaúga A_anaa To stick one’s nose in other people’s business.

173 d< XÜk javaaba dðnaa To refuse bluntly

174 Dartai par paaúva na pa_naa To be very happy; to be unable to contain one’s happiness

175 DaÜla maðø emalaa dðnaa To destroy completely; to render useless

176 naklacai bandr Copy cat A person who emulates another’s action without thought or originality.

177 na]qarKaanað maðø taÜtai ki Aavaaza h<naa To such a voice that no one hears it; to not pa attention to one’s statement in a milieu of many one sided opinions

Page 13: Hindi Idioms

178 nazar rKanaa To keep tabs on To keep an eye on a person or event

179 nazar laga jaanaa Evil eye. To come down with trouble of sickness inexpicably; to become a victim of evil eye

180 namak-emacaü lagaanaa To embellish somthing while saying or describing it

181 naak kaXnaa To defeat or humiliate someone.

182 naak par maVKai na baòYnað dðnaa To brook no nonsense

183 naak-Ba>ø esak<_naa To express distaste, dislike, unhappiness etc.

184 naak rga_naa To grovel for somethingwith extreme pity; to try to expiate a misdeed

185 naak<ø canað cabaanaa To bother or harass a lot, to give a very difficult time

186 na>-d<-gyaarh h<naa To disappear, to run away

187 patTar ki lakir h<naa To be such an unchanging statement which can neither be denied nor countered

188 parayai pa¶ala ka Baata hmaðSaa AcCa h<taa hò What the other person has, always looks better.

189 paerndð ka par na maar saknaa To be so secure that not even a bird can fly in.

190 paha_ XÜX pa_naa To encounter a big problem; to experience a very difficult situation

191 paùgaa laðnaa Used more in Delhi and Panjab areas. Means, to pick fight with someone; or to take unnecessary risks.

192 paaúva zamaina par na pa_naa To be on cloud nine To be so happy as to be in a surrealistic state!

Page 14: Hindi Idioms

193 paaúva talað ki zamaina eKasak jaanaa To faint; to lose one’s thinking faculties due to the sudden appearance of an insurmountable problem

194 paanai-paanai h<naa To be vary ashamed

195 paasaùga Bai na h<naa To be not even a fraction in comparison

196 paasaa ulXa pa_naa To bet on the wrong horse To have a negative reaction to an uncertain action.

197 paasaa palaX jaanaa To have a sudden reversal of fortune

198 paiY Y<knaa To encourage, to appreciate work

199 paiY maðø Cøra Ba<øknaa To stab in the back To deceive someone, to hurt someone behind their back.

200 paðX maðø caÜhð kÜdnaa To be ravenously hungry

201 paðX maðø da`i h<naa To be very clever at a very young age

202 paðX maðø baata na pacanaa To not be able to keep a secret, to be voluble

203 paÒsannataa ka eYkanaa na rhnaa To be exceedingly happy.

204 paÒsannataa ki lahr d>_naa To be very happy

205 paÒaNa nya>Cavar krnaa To give up one’s life in pursuit of a noble goal

206 PÜúk-PÜúk kr paòr rKanaa To step gingerly? To work extremely carefully

207 PÜlaa na samaanaa To feel very happy and proud; to not be able to contain one’s happiness

208 bahtai gaùgaa maðø haTa Da<naa To make good use of an opportunity that presents itself

Page 15: Hindi Idioms

209 baaúCðø eKala jaanaa To appear extremely happy

210 baapa rð baapa! Holy cow! An expression of exclamation to indicate excessiveness of something such as heat, danger, cold etc.

211 baala ki Kaala enakalanaa To go into very minute details; to make critical comments

212 baala baaúka na h<naa To not experience any loss or pain in a very difficult situation; To not be affected by an event like an accident

213 baalaÜ ki Baita h<naa To be transient; to be such which is not strong and solid

214 ba<latai band h< jaanaa Cat get one’s tongue. An inability to speak because of fear or shyness.

215 Baagya PÜXnaa To be struck with ill-luck or tragedy.

216 Baigai eballai ki tarh h<naa Scaredy cat! To be in a state of misery; to become very frightened.

217 BaÜKa na jaanað baasai Baata naiød na jaanað XÜXi KaaX When one is desperate for something, one is not over critical about what one gets.

218 maeVKayaaú maarnaa To not work, to waste time

219 mazaak u_anaa To ridicule someone, to laugh at someone else’s expense

220 maJaDaar maðø C<_ dðnaa To abandon a person or plan to perish at a critical moment.

221 mana C<Xa krnaa To become disheartened when not achieving the object of desire

222 mana maðø gaØlagaØlað PÜXnaa To gloat; to be very happy

223 mana maðø laRÎRÜ PÜXnaa To be very happy

Page 16: Hindi Idioms

224 malhar gaanaa To express happiness

225 maaTaa rga_naa To be obsequious and praise someone

226 maaTað par haTa rKanaa To protect someone

227 maina maðKa enakalanaa Look a gift horse in the mouth. To criticize a gift; to criticize an offer; to criticize something instead of appreciating it.

228 maØúh kalaa krnaa To do a humiliating deed, to lose pretige

229 maØúh ka svaad ebaga_ jaanaa It left a bad taste in my mouth To create a bad impression

230 maØúh ki Kaanaa To experience absolute defeat, total rout in a battle

231 maØúh ki baata Cina laðnaa/kh dðnaa You took the words right out of my mouth Somehow you knew what I was going to say.

232 maØúhta<_ javaaba dðnaa To render speechless, to present an uncounterable argument

233 maØúh taaknaa To be dependent on someone

234 maØúh maðø paanai Aanaa It made my mouth water To feel greed or hunger

235 maúØh laganaa To be close enough to behave informally with someone; to argue with someone considered of a lower category than one’s own.

236 maØúh sað PÜla Ja_naa To speak very sweat and pleasing

237 maØNRð maØNRð maetaeBaünnaaH Every person has a separate opinion, taste etc.

238 ma>ta ka eSakar h<naa To die, to be killed.

Page 17: Hindi Idioms

239 rùga maðø Baùga h<naa To experience an obstruction in enjoyment; to have a bad taste in one’s mouth

240 rùgarðelayaaú manaanaa To enjoy carnal pleasures; to live a life of luxury.

241 rúgaa esayaar h<naa To be crooked; To be double faced

242 raI sað pavaüta krnaa To make a mountain out of a molehill To make a big deal out of something very small

243 rata edna Ok kr dðnaa To go whole hog To do something so thoroughly; to make herculean efforts.

244 rastaa enakalanaa To make one's way To find a way to survive, to find a solution to a difficult situation.

245 lakir ka fkir h<naa One who follows a tradition blindly

246 la<hð kð canað cabaanaa To get involved in a very difficult task

247 vairgaeta k< paÒapta h<naa To die fighting in a war

248 Saamata Aanaa The time of arrival of a difficult or troubling sitution

249 Saðr kð daúta egananaa To do an act of extreme bravery

250 Sa<k kð baadla Canaa To be surrounded by sadness

251 saeYyaa jaanaa To become senile.

252 safðd JaÜY ba<lanaa To speak a white lie To lie outright.

253 safðdpa<Sa badmaaSa Wolf in sheep’s clothing A deceiving person who acts and dresses as a nice person.

254 sabza baa^a edKaanaa To create hopeless hope; to give misleading consolation

Page 18: Hindi Idioms

255 saaúpa k< kØcalanaa To destroy an enemy

256 saaúpa CCÜúdr ki sai dSaa h<naa To be on the horns of a dilemma To be in two minds

257 saaúpa Bai mar jaaya A>r laaYi Bai na XÜXð To solve a problem without accruing any negative repercussions.

258 saata GaaX ka paanai epayað h<naa To have had many different kinds of experiences

259 saata taala<ø kð Andr rKanaa To keep very securely; To keep in such a place where no one can reach it

260 saata-paaúca krnaa To deceive

261 saaf baca enaklanaa Land on one’s feet To go through an ordeal or a difficult situation, and to either escape the consequence, or to come out better.

262 esa¬i-epa¬i gaØma h<naa Knock off one’s feet To panic, to lose one’s thinking faculties

263 esataarð ^aedüSa maðø h<naa To be in the doghouse To have a spell of bad luck; to be in a state of disfavor.

264 esar KaØjaanaa To scratch one’s head To think, to be baffled, to search for a solution to a problem.

265 esar ca` kr ba<lanaa To have become spoilt due to excessive affection or leniency.

266 esar par ca` baòYnaa To force someone to do something.

267 esar-maaTað par baòYanaa To give immense respect

268 saÜAr k< Ka<Baar Baavað kica Baavað kðtaki Everyone has a different taste, opinion or habits.

Page 19: Hindi Idioms

269 sa<nað ki ecae_yaa The goose that lays the golden eggs An entity which is affluent, and has the potential of making someone else affluent.

270 heTayaar Rala dðnaa To accept defeat; To give up, to lay down one’s arms

271 hvaa sað baataðø krnaa To move very fast

272 Ædya epaGala jaanaa To begin to feel pity or compassion

273 haTa Da< laðnaa Off one’s hands To no longer be responsible for, or in posession of, something.

274 haTa baúXanaa/ba`anaa Give someone a hand To help in a task, to share the burden.

275 haTa Ralanaa To make a suddent intervention; to make an inappropriate effort to violate someone’s honor or wealth.

276 haTa Da< kr paiCð pa_ jaanaa To purse a problem or person relentlessly, leaving no effort spared

277 haTa-paaúva PÜla jaanaa To panic, to become so rooted as not to know what to do in fear or agitation

278 haTa-paòr maarnaa To keep trying, to struggle

279 haTa mar<_naa To twist one’s arm To force some to do something, to black mail someone.

280 haTa malanaa To repent

281 haTa<ø kð ta<tað u_ jaanaa To have butterflies in one's stomach? To panic