14
HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM PLANTING A SEED OF OPPORTUNITY! ¡PLANTANDO UNA SEMILLA DE OPORTUNIDAD! The University of Texas-Pan American La Universidad de Tejas-Pan American

HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

  • Upload
    dayo

  • View
    30

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM. Programa de Equivalencia de Preparatoria. The University of Texas- Pan American. La Universidad de Tejas - Pan American. Planting a seed of opportunity! ¡Plantando una semilla de oportunidad! . About us. Acerca de Nosotros. Federally-funded program - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

HIGH SCHOOLEQUIVALENCY PROGRAM

PLANTING A SEED OF OPPORTUNITY! ¡PLANTANDO UNA SEMILLA DE OPORTUNIDAD!

The University of Texas-Pan AmericanLa Universidad de Tejas-Pan American

Page 2: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

About usFederally-funded program

U.S. Department of Education, Office of Migrant Education

Provide GED classes and support services to agricultural workers

History1967 – Began providing

services nationally1972 – Opened doors in

Edinburg at then Pan American University

Present – Still providing services to serve 125 students per academic year

Programa de federalmente-financió La Secretaría de Educación de

EU, la Oficina de la Educación Migratoria

Ofrecemos servicios de apoyo y clases de G.E.D. a trabajadores de agrícola

La Historia 1967 – Empezamos proporcionar

servicios a través de la nación. 1972 – Abrimos puertas en

Edinburg en entonces El día presente – Todavía

proporcionando servicios para servir a 125 estudiantes por año académico

Acerca de Nosotros

Page 3: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

Benefits & services GED services

Instruction, tutoring, and testing Counseling services

Academic, career, and personal Human development classes

Workshops and presentations that address educational, career, and personal issues including how to apply to college

Referrals to community services Cultural and educational field trips On a limited basis

Bus tickets Dorm housing

Graduation ceremony and reception

Lunch, stipends, and more

Servicios de GED Instrucción, ayuda individual de

estudio, y exámenes Servicios para aconsejar

Académico, carrera, y personales Dotes directivas de vida

Sesiones y presentaciones que dirigen a educación, la carrera, y asuntos personales inclusive cómo aplicar al colegio

Referencias a servicios de comunidad Viajes de estudio culturales y

educativos En una base limitada

Billetes de autobús Envoltura de dormitorio

Ceremonia y recepción de graduación Comida, remuneraciones, y más

Beneficios y servicios

Page 4: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

Qualifications Not be enrolled in school or have a

high school diploma Be at least 17-years old (16 with court

order) Provide verification of applicant or

eligible family member having within the past 24 months: Spent a minimum of 75 days conducting

eligible migrant or seasonal farm work; or Participated or been eligible to participate

in Title 1– Migrant Education Program; or Participated or been eligible to participate

in Employment and Training Administration, Department of Labor--Migrant and Seasonal Farmworker Programs

Provide satisfactory scores for the TABE (Tests of Adult Basic Education) or GED

All classes and exams are conducted in English

No es matriculado en la escuela ni tiene un diploma preparatoria

Debe ser por lo menos de 17 años viejo (16 con mandato judicial)

Someterse documentación de solicitante o un miembro elegible de la familia que entre los 24 meses pasado: He trabajado por mínimo 75 días con

trabajo agrícola elegible; o Debe haber participado o tuvo derecho a

tomar parte en Título 1– Programa de Educación para Migrantes; o

Debe haber participado o tuvo derecho a tomar parte en una de las programas de la Administración de Empleo e Instrucción, Departamento de Trabajo – Programas para migrantes y trabajadores de granja

Las cuentas satisfactorias en el examen de TABE o el examen de GED

Criterios clave de elegibilidad

Page 5: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

Eligible personsSelf (applicant) Immediate family members

Spouse; Parent, step-parent, adoptive

parent, foster parent, or anyone with guardianship;

Any person who claims the individual as a dependent on a Federal income tax return for either of the previous two years;

Any person who resides in the same household as the individual, supports that individual financially, and is a relative of that individual

Ser (solicitante)Miembros de familia más cerca

El cónyuge; El padre, el padrastro, padre

adoptivo, fomenta a padre, o cualquiera con tutela;

Cualquier persona que reclama al individuo como un dependiente en una declaración de impuestos Federal para cualquiera de los anteriores dos años;

Cualquier persona que reside en la misma casa como el individuo, los apoyos que individuo financieramente, y es un pariente de ese individuo

Personas elegibles

Page 6: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

Eligible workFarmwork definition

Refers to any agricultural activity, performed for either wages or personal subsistence, on a farm, ranch, or similar establishment

Such activities are those directly related to:The production of crops,

dairy products, poultry, or livestock;

The cultivation or harvesting of trees; or

Working on fish farms.

La definición del trabajo de granja Se refiere a actividad

agrícola, realizado para o los sueldos o subsistencia personal, en una granja, en la hacienda, o en establecimiento semejante

Tales actividades son esos directamente relacionado a:

La producción de cosechas, de los productos lácteos, de las aves caseras, o del ganado;

El cultivo o cosechando de árboles;

o Trabajando en piscifactorías.

Trabajo elegible

Page 7: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

Work documentationWork verification

Work affidavit formPaycheck stubs Income tax forms (W-2)

Certificate of Eligibility (COE)34 CFR part 200, Subpart C

(Title I --Migrant Education Program)

Referral letter or document from eligible MSFW program20 CFR part 633

(Employment & Training Administration, Department of Labor--MSFW Programs)

La comprobación del trabajo La confirmación firmada por

notario público Talones de cheque Declaraciones de impuestos (W-

2) Certificado de Elegibilidad (COE)

Titule 1 --Programa Migratorio de Educación

Carta de la referencia o documenta del programa elegible para trabajadores de granja La administración para el Empleo

& Entrenando, el Departamento de Trabajo -- Programas de los Trabajadores de Granja

Documentación del trabajo

Page 8: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

Entrance assessment The assessment administered is

the Tests of Adult Basic Education (TABE) Used by many adult education

programs to determine academic level

Consists of 100 questions in three main categories

Reading Mathematics Language

Time limit of two hours Need a minimum score of an 8.0

(8th grade level equivalency) A study packet and a review

session are available TABE scores may be waived if

satisfactory GED scores can be provided

La evaluación administrada es el TABE, pruebas de educación básico para adultos Utilizado por muchos programas

adultos de la educación para determinar el nivel académico

Consiste de 100 preguntas en tres principales categorías

Leer Matemáticas Idioma

Limitado a dos horas Una cuenta mínima de un 8.0

(equivalente al grado octavo) es necesitado en cada sección

Un paquete del estudio y una sesión de la revisión están disponibles

Las cuentas de TABE pueden ser renunciadas si cuentas satisfactorias de GED pueden ser proporcionadas

Embelese evaluación

Page 9: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

Admission processProgram overview

Submit completed Application for Admission

Submit two forms of official identification (i.e., social security card, driver‘s license, etc.)

Submit verification of agricultural work

Program forms providedMinors should attend with

parent/guardianEntrance assessment

Study packet availableReview session available

La vista general del programa Sométase Aplicación

completada para la Admisión Sométase dos formas de

identificación oficial (es decir, tarjeta de seguridad social, licencia de conducir, etc.)

Sométase comprobación del trabajo agrícola

Las formas para el programa serán proporcionadas

Los menores deben asistir con padre/guardián

Embelese evaluación Un paquete del estudio está

disponible Una sesión de la revisión está

disponible

Proceso de admisión

Page 10: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

Age considerationsAll minors (16 and 17

year-olds) must submitParental/guardian

approval signatures on Application for Admission or a marriage certificate

Two withdrawal forms-one from the school and the other from the state

All 16 year-olds must also submitCourt order/referral

No upper age limit exists

Todos los menores (16 y de 17 años de edad) debe someterse Las firmas de aprobación del

padre o el guardián en la Aplicación para la Admisión o un certificado de matrimonio

Dos formas de la retirada de educa distrito-una de la escuela y el otro del estado

Todo de 16 años de edad también debe someterse Mandato o referencia judicial

Ningún límite de edad superior existe

Las consideraciones con respecto a la edad

Page 11: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

Other considerationsProgram designed to graduate

students in three months or less Biggest factor of success is

student dedicationClasses are held Monday

through Friday from 8:10 am to 3:30 pm Students should plan to attend

the entire day and week Schedules may be readjusted

as GED exams are taken and eliminated

All classes are conducted in English and students should be proficient enough in the language to participate in classroom activities

El programa es diseñado a graduar estudiantes en tres meses o menos El factor más grande de éxito es

la dedicación del estudiante Las clases son ofrecidas el lunes

por el viernes de 8:10 por la mañana a las 3:30 de la tarde Los estudiantes deben planear

asistir el día y la semana enteros Los horarios pueden ser

ajustados de nuevo como exámenes de GED son tomados y son eliminados

Todas las clases son enseñadas en inglés y los estudiantes deben tener suficiente capacidad en el idioma para tomar parte en los actividades del clase

Otras consideraciones

Page 12: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

Campus visitWalk-ins welcome;

appointments preferredParking on campus

Metered parking spaces available for a small feeLimited timeLimited spaces

Parking permit required of everyone

Temporary permit available at Information Booth

Permanent parking permits will be provided to students upon attending student orientation

Damos la bienvenida con acceso directo pero las citas son preferidas

Estacionamiento en el campus Los estacionamientos medidos

están disponibles para una módica cantidad

Tiempo limitado Espacios limitados

El permiso de estacionamiento requirió de todos

El permiso temporario disponible en Puesto de Información

Permanentes permisos de estacionamiento serán proporcionados a estudiantes a asistir orientación de estudiante

Visite al campus

Page 13: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

Campus Map/Mapa de UTPA

Page 14: HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

HIGH SCHOOL EQUIVALENCY PROGRAM

THE UNIVERSITY OF TEXAS-PAN AMERICAN1201 W. University Drive • ESRH Room 2.207

Edinburg, Texas 78539-2999Phone: (956) 665-2521 • Fax: (956) 665-7108

Email: [email protected] • Online: www.utpa.edu/hep

Jaime Daniel GarzaOutreach & Recruitment Specialist

Email: [email protected]

Appointments preferred but walk-ins always welcome!