12
DAMOS AINDA MAIS MÚSICA À CIDADE WE BRING EVEN MORE MUSIC TO THE CITY! novo new

HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Press play and start this sensorial journey with a soundtrack of it's own. As a hotel that celebrates music, the HF Fénix Music is a true motivation to all the senses, a journey to the universe of music, from the moment you arrive until the moment you leave.

Citation preview

Page 1: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

DAMOSAINDA MAIS

MÚSICAÀ CIDADE

WE BRING EVEN MOREMUSIC TO THE CITY!novo

new

Page 2: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

WE ARE VIBRANT

Faça play! Press play!

Page 3: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

Definindo-se como um hotel que celebra a música,o HF Fénix Music é um verdadeiro estímulo a todos os sentidos, uma viagem pelo universoda música, desde o momento da sua chegada à sua partida.

If music was already all around us, now it is even more.Discover the HF Fénix Music!

As a hotel that celebrates music, the HF Fénix Music is a true motivation to all the senses, a journey to the universe of music, from the moment you arrive until the moment you leave.

Se a música já estava por toda parte,

agora está ainda mais.

Venha conhecer o HF Fénix Music!

... AND RHYTHMIC.

Page 4: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

O HF Fénix Music nasceu para proporcionara todos os seus hóspedes uma experiência musical bem no centro de Lisboa, apresentando uma decoração vibrante, rítmica e melódica que, conjugada com tecnologia de última geração, lhe permite uma total imersão no mundo da música.

All it takes is one song to bring back a

thousand memories.

The HF Fénix Music hotel was born to provide all its guests with a musical experience right in the heart of Lisbon, by presenting a vibrant, rhythmic and melodic decoration that, combined with state-of-the-art technology, offers you a complete immersion in the world of music.

Basta uma música

para nos trazer de volta

mil memórias.

WE ARE UNFORGETTABLE.

Page 5: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

Quarto HF Music

Exclusivo

hfhotels.com

HF Music room

Exclusive hfhotels.com

Page 6: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

CASTELO DE S. JORGECASTLE OF S. JORGE

Descubra um novo mundo subindo ao topo do edifício, um oásis sobre a cidade.

O hotel dispõe de piscina exterior e terraço, podendo mergulhar sob o céu de Lisboa enquanto contempla vistas panorâmicas de

cortar a respiração.

Lisboa vai estar a seus pés!

When you discover new music you discover a new world.

Discover a new world climbing to the top of the building, an oasis over the city.

The hotel has an outdoor swimming pool and a terrace, and you can dive under the sky

of Lisbon while admiring the breath-taking panoramic views.

Lisbon will be at your feet!

Quando explora

novas músicas, está a explorar

novos mundos.

WE ARE CLOSER TO THE SKY

Page 7: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

BAIXADOWNTOWN

RIO TEJOTAGUS RIVER

À noite, venha desfrutar do Lounge Bar do rooftop. Dance ao som da música ou simplesmente relaxe enquanto contempla as luzes do horizonte lisboeta.

In the evening, you can enjoy the rooftop Lounge Bar. Dance to the sound of music or simply relax while admiring the lights of Lisbon's skyline.

... AND TO THE STARS.

Page 8: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

Cada piso está decorado com estilos musicais diferentes (música clássica, Fado, Hip Hop, Jazz, Dance, Pop e Rock & Roll) e a iluminação dinâmica disponível nos quartos permite-lhe optar por ambientes diferentes, que podem variar entre o amarelo, o azul e o vermelho.

Start a true sensorial journey with its own soundtrack.

Each floor is decorated with different music styles (Classical music, Fado, Hip Hop, Jazz,

Dance, Pop and Rock & Roll) and the dynamic lighting available in the rooms allows you to

choose between different environments, which can vary between yellow, blue, and red.

Entre numa verdadeira viagem sensorial

com banda sonora própria.

WE ARE OFFBEAT.

Page 9: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

ILUMINAÇÃO DINÂMICADYNAMIC LIGHTING

CONECTE-SE ÀSCOLUNAS VIA

BLUETOOTH E OUÇAA SUA MÚSICA!

CONNECT TO THESPEAKERS VIA

BLUETOOTH ANDLISTEN TO YOUR

MUSIC!

Para os amantes da tecnologia os quartos estão equipados com um sistema de som independente que permite aos hóspedes ligarem as colunas a qualquer dispositivo móvel, via Bluetooth, e ouvirem a sua música no quarto.

Press play!

For technology lovers, the rooms are

equipped with an independent sound

system, which allows guests to connect the

speakers to any mobile device, via

Bluetooth, and listen to their own music in

the room.

Faça play!

Page 10: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

Experimente ainda mais música!O Business Centre é um espaço interativo

pensado exclusivamente para si.

We bring music to the city,

but here you are the star.

Try even more music!The Business Centre is an interactive

space designed exclusively for you.

WE ARE FUN.

Nós damos música

à cidade, mas aqui você

é a estrela.

PALCOSTAGE

Page 11: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

LIVE, LOVE AND DANCE!

JUKEBOX

Page 12: HF Fénix Music | We bring even more music to the city!

Rua Joaquim António de Aguiar, 5 1050-010 LisboaT. +351 210 496 570 | F. +351 210 496 579 | [email protected]

38° 43' 30.039" N 9° 9' 6.706 " O