25
Hei Kiingi he Whakaaro Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a king The idea of a king which had been which had been around for some time , seems to have around for some time , seems to have attracted much more interest following attracted much more interest following discussions at various hui during 1853 discussions at various hui during 1853 – 1854. pressures on land were – 1854. pressures on land were increasing during the early 1850’s and increasing during the early 1850’s and bitter disputes were developing bitter disputes were developing between those who supported pakeha between those who supported pakeha settlement, the land sellers and those settlement, the land sellers and those who wanted to hold onto their land. who wanted to hold onto their land.

Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Hei Kiingi he WhakaaroHei Kiingi he Whakaaro

The idea of a kingThe idea of a kingwhich had been around which had been around for some time , seems to have attracted for some time , seems to have attracted much more interest following discussions much more interest following discussions at various hui during 1853 – 1854. at various hui during 1853 – 1854. pressures on land were increasing during pressures on land were increasing during the early 1850’s and bitter disputes were the early 1850’s and bitter disputes were developing between those who developing between those who supported pakeha settlement, the land supported pakeha settlement, the land sellers and those who wanted to hold sellers and those who wanted to hold onto their land. onto their land.

Page 2: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Hei Kiingi he WhakaaroHei Kiingi he Whakaaro

It was perceived by many that the only It was perceived by many that the only way to retain effective control of lands way to retain effective control of lands was to assert “chiefly mana” over tribal was to assert “chiefly mana” over tribal land and to put tribal land under the land and to put tribal land under the mana of a King, there was a great mana of a King, there was a great support for the idea of a King among support for the idea of a King among many North Island tribes. The question many North Island tribes. The question was who would be the most was who would be the most appropriate person to be given the appropriate person to be given the role? role?

Page 3: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Hei Kiingi he WhakaaroHei Kiingi he Whakaaro

Commencement of a King was made by,Commencement of a King was made by,1. Matene Te Whiwhi a chief of,1. Matene Te Whiwhi a chief of,Ngati Raukawa, Ngati Koroki, and Ngati Ngati Raukawa, Ngati Koroki, and Ngati

Whakaue,Whakaue,2. Tamehana Te Rauparaha, 2. Tamehana Te Rauparaha, Ngati Toa RangatiraNgati Toa RangatiraWho both conceived the idea of making Who both conceived the idea of making

themselves King, but not approvedthemselves King, but not approved

Page 4: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Hei Kiingi he WhakaaroHei Kiingi he Whakaaro

3. Te Kani Takirau of Te Tai Rawhiti3. Te Kani Takirau of Te Tai Rawhiti4. Tupaea of Tauranga moana4. Tupaea of Tauranga moanaWere offered the position but both Were offered the position but both

declined declined Several hui were held throughout the Several hui were held throughout the

motu with the final being at Pukawa.motu with the final being at Pukawa.

Page 5: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Hei Kiingi he WhakaaroHei Kiingi he Whakaaro

The chiefs of Ngati haua and other The chiefs of Ngati haua and other chiefs of the runanga (council) chiefs of the runanga (council) thought about how they might have thought about how they might have laws like the pakeha,and so they laws like the pakeha,and so they thought we ought to have a runanga thought we ought to have a runanga in Auckland and so they drew up a in Auckland and so they drew up a paper and it was signed by all the paper and it was signed by all the chiefs on which Wiremu Tamihana will chiefs on which Wiremu Tamihana will take to the Native office in Auckland.take to the Native office in Auckland.

Page 6: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Hei Kiingi he WhakaaroHei Kiingi he Whakaaro

Wiremu went to the Native office in Wiremu went to the Native office in Auckland and waited for (2) days while Auckland and waited for (2) days while other pakeha would come in and be other pakeha would come in and be attended to even though he was there attended to even though he was there first. He felt like he was being treated first. He felt like he was being treated like a dog Wiremu then decided to go to like a dog Wiremu then decided to go to Mangere and talk to Potatau about Mangere and talk to Potatau about going back to Waikato remembering it going back to Waikato remembering it was the pakeha who asked Potatau to was the pakeha who asked Potatau to come to Auckland come to Auckland

Page 7: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Hei Kiingi he WhakaaroHei Kiingi he Whakaaro

Wiremu was wanting Potatau to go Wiremu was wanting Potatau to go back to Waikato to consider some back to Waikato to consider some tikanga (law) for ourselves and from tikanga (law) for ourselves and from that time became a firm Kingite and that time became a firm Kingite and also the installation of Potatau as also the installation of Potatau as King. Wiremu visit to Auckland was King. Wiremu visit to Auckland was only one chain of influences leading only one chain of influences leading to his joining the king movement and to his joining the king movement and not an isolated and decisive event.not an isolated and decisive event.

Page 8: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Nga Pou o te KingitangaNga Pou o te Kingitanga

Nga Pou o te Kingitanga were a series of Nga Pou o te Kingitanga were a series of Pataka erected at different places where Pataka erected at different places where the King movement had its roots, the King movement had its roots,

these are;these are;

1.1.Taranaki 1853 to mark the formation of Taranaki 1853 to mark the formation of the land league which later led to the King the land league which later led to the King movement.movement.

2.2.Otaki 1854 when Matene Whiwhi and Otaki 1854 when Matene Whiwhi and Tamehana decided on an appointment of Tamehana decided on an appointment of a King a King

Page 9: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Nga Pou o te KingitangaNga Pou o te Kingitanga

3. Whanganui (Pehi Turoa) this Pataka 3. Whanganui (Pehi Turoa) this Pataka may be at Putiki,may be at Putiki,

4. Pitoone 1856 (Wi Tako) Pataka 4. Pitoone 1856 (Wi Tako) Pataka (Nuku Tewha Tewha) building (Nuku Tewha Tewha) building supervised by Te Heuheusupervised by Te Heuheu

5. Wairarapa Pataka possibly Papawai5. Wairarapa Pataka possibly Papawai

6. Waiohiki Taradale 1855 by (Tareha 6. Waiohiki Taradale 1855 by (Tareha to Moanaui) to Moanaui)

Page 10: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Nga Pou o te KingitangaNga Pou o te Kingitanga

7. Hinana ki uta Hinana ki tai Pukawa 7. Hinana ki uta Hinana ki tai Pukawa 1854 opened 1856 Carved Pataka 1854 opened 1856 Carved Pataka belonging to Te Heuheu the brother of belonging to Te Heuheu the brother of Iwikau,Iwikau,

8. Waikato this Pataka completely 8. Waikato this Pataka completely carved was thrown in the Waikato awa carved was thrown in the Waikato awa at then called Waikaremoana at then called Waikaremoana (Rangiriri) by Hongi Hika and it is lying (Rangiriri) by Hongi Hika and it is lying there still, it has been left and is tapu. there still, it has been left and is tapu.

Page 11: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Hitori o te timata te Hitori o te timata te KingitangaKingitanga

This introduction starts….1857 at Pukawa This introduction starts….1857 at Pukawa under the mana of IwikauTe Heuheu who under the mana of IwikauTe Heuheu who proclaimed ‘Hinana ki uta, hinana ki tai’ all proclaimed ‘Hinana ki uta, hinana ki tai’ all of Maoridom came together to place their of Maoridom came together to place their allegiance to the Kingitanga, and then at allegiance to the Kingitanga, and then at Haurua Marae Otorohanga where Tukaroto Haurua Marae Otorohanga where Tukaroto Matutaera Potatau Te Wherowhero Matutaera Potatau Te Wherowhero accepted the mantle as King of Maoridom` accepted the mantle as King of Maoridom` formalised through the ‘Coronation’ at formalised through the ‘Coronation’ at Ngaruawaahia in 1858 - the beginning of Ngaruawaahia in 1858 - the beginning of Kotahitanga a new era for all Maori. Kotahitanga a new era for all Maori.

Page 12: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Whakawahinga Hei Kiingi Whakawahinga Hei Kiingi

Nga Kupu Rarangi mo te Nga Kupu Rarangi mo te whakawahingawhakawahinga

““Ka whakawahi a koe e au ki Ka whakawahi a koe e au ki teenei paipera tapu ki to ingoa “teenei paipera tapu ki to ingoa “

Potatau Te Wherowhero Tawhiao Potatau Te Wherowhero Tawhiao Mahuta Te Rata Koroki Te Mahuta Te Rata Koroki Te Ataiirangikaahu TuheitiaAtaiirangikaahu Tuheitia

Page 13: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Raarangi KiingiRaarangi KiingiHei KiingiHei Kiingi• Est May 2Est May 2ndnd 1858 1858

to 1860to 1860

Tukaroto Tukaroto MatutaeraMatutaera

Potatau Potatau

Te WherowheroTe Wherowhero• NgaruawahiaNgaruawahia

Kai Whakawaahi Kai Whakawaahi Kiingi, Kiingi, (Kingmaker)(Kingmaker)

Born 1802/05Born 1802/05Est 1858Est 1858

Wiremu TamihanaWiremu Tamihana TarapipipiTarapipipi Te WaharoaTe Waharoa

Page 14: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Raarangi KiingiRaarangi KiingiHei kiingiHei kiingi• 55thth July 1860 July 1860

to 1894to 1894Potatau Te Potatau Te

Wherowhero Wherowhero MatutaeraMatutaera

TawhiaoTawhiao

• NgaruawahiaNgaruawahia

Kai Whakawaahi Kai Whakawaahi King, (Title change to King, (Title change to Tumuaki o te Tumuaki o te Kingitanga) Kingitanga)

• Died 27Died 27thth Dec 1866 Dec 1866

Wiremu TamihanaWiremu Tamihana

Tarapipipi Tarapipipi

Te WaharoaTe Waharoa

Page 15: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

KingitangaKingitangaWhen King Potatau Te Wherowhero When King Potatau Te Wherowhero

Matutaera Tawhiao became King he Matutaera Tawhiao became King he created a change of title from created a change of title from Kingmaker to Tumuaki making Kingmaker to Tumuaki making Tuputaingakawa Premier of Te Tuputaingakawa Premier of Te Kauwhanganui (Maori Parliament) at Kauwhanganui (Maori Parliament) at Maungakawa, in pakeha terms it Maungakawa, in pakeha terms it means Prime Minister of all Maoridom.means Prime Minister of all Maoridom.

The Tumuaki was a ‘taha kikokiko’ role The Tumuaki was a ‘taha kikokiko’ role established to administer the business established to administer the business affairs of the kingdom.affairs of the kingdom.

Page 16: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Raarangi KiingiRaarangi KiingiHei KiingiHei Kiingi• 1414thth Sept 1894 Sept 1894 to 1912to 1912Potatau Potatau Te Wherowhero Te Wherowhero

Matutaera Matutaera TawhiaoTawhiao

MahutaMahuta• MaungakawaMaungakawa

Kai Whakawaahi Kai Whakawaahi Kiingi (Tumuaki o te Kiingi (Tumuaki o te Kingitanga)Kingitanga)

Born 1844/1845Born 1844/1845Atanatiu Tupu Atanatiu Tupu

TaingakawaTaingakawa Te Waharoa Te Waharoa Succeeded Succeeded 2727thth Dec Dec

1866 1866

Page 17: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Raarangi KiingiRaarangi Kiingi Hei KiingiHei Kiingi• 14 Nov 191214 Nov 1912 to 1933 to 1933 Potatau Potatau Te WherowheroTe Wherowhero MatutaeraMatutaera Tawhiao MahutaTawhiao Mahuta Te RataTe Rata• Waahi PaWaahi Pa

Kai Whakawaahi Kai Whakawaahi King, (Tumuaki)King, (Tumuaki)

Died 24Died 24thth June June 19291929

Atanatiu Tupu Atanatiu Tupu TaingakawaTaingakawa

Te WaharoaTe Waharoa

Page 18: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Raarangi KiingiRaarangi Kiingi

Hei KiingiHei Kiingi 88thth Oct 1933 Oct 1933 to 1966to 1966• Potatau Potatau Te WherowheroTe Wherowhero MatutaeraMatutaera Tawhiao MahutaTawhiao Mahuta Te Rata KorokiTe Rata Koroki• TurangawaewaeTurangawaewae

Kai Whakawaahi Kai Whakawaahi King, (Tumuaki) King, (Tumuaki) (Noho puku)(Noho puku)

2424thth June 1929 June 1929 • Tarapipipi Tarapipipi

TuputaingakawaTuputaingakawa Tarapipipi Tarapipipi • Successor Successor • Wiremu Tamihana Wiremu Tamihana

Tarapipipi (TawhiTarapipipi (Tawhi))

Page 19: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

KingitangaKingitanga

When Tarapipipi became the When Tarapipipi became the Tumuaki as it was named then that Tumuaki as it was named then that Princess Tupuea advised King Te Princess Tupuea advised King Te Rata to remove the speaking rights Rata to remove the speaking rights of the Tumuaki hence the placing of of the Tumuaki hence the placing of “noho puku”, and so the role of the “noho puku”, and so the role of the Tumuaki became only a ceremonial Tumuaki became only a ceremonial role. role.

Page 20: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Raarangi KiingiRaarangi Kiingi

Te ArikinuiTe Arikinui 2323rdrd May 1966 May 1966

to 2006to 2006 Potatau Te Potatau Te

WherowheroWherowhero

MatutaeraMatutaera

Tawhiao MahutaTawhiao Mahuta

Te Rata KorokiTe Rata Koroki

Te AtaiirangikaahuTe Ataiirangikaahu• TurangawaewaeTurangawaewae

Kai Whakawaahi King Kai Whakawaahi King (Tumuaki o te (Tumuaki o te Kingitanga)Kingitanga)

Successor’s Successor’s • Te Waharoa TarapipipiTe Waharoa Tarapipipi

Tamihana Tamihana • to 1972to 1972• Tahiwaru Tarapipipi Tahiwaru Tarapipipi

Tamihana Tamihana

Page 21: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Raarangi KiingiRaarangi Kiingi

Te Arikinui Te Te Arikinui Te AtaiirangikaahuAtaiirangikaahu

Kai Whakawaahi Kai Whakawaahi King (Tumuaki)King (Tumuaki)

1972 to 19761972 to 1976Ranginui WiripoaiRanginui Wiripoai Tarapipipi Tarapipipi

TamihanaTamihana• 1976 to 20001976 to 2000• Wiripoai TarapipipiWiripoai Tarapipipi TamihanaTamihana

Page 22: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Raarangi KiingiRaarangi Kiingi

Te Arikinui Te Te Arikinui Te AtaiirangikaahuAtaiirangikaahu

Kai Whakawaahi Kai Whakawaahi King, (Tumuaki o King, (Tumuaki o te Kingitanga)te Kingitanga)

20002000Anaru Tarapipipi Anaru Tarapipipi

Wiripoai Wiripoai Te Awaitaia Te Awaitaia

TamihanaTamihana

Page 23: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Raarangi KiingiRaarangi Kiingi

Hei KingiHei Kingi

2121stst August 2006 August 2006 Potatau Te Potatau Te

Wherowhero Wherowhero Tawhiao Mahuta Te Tawhiao Mahuta Te Rata Koroki Te Rata Koroki Te Ataiirangikaahu Ataiirangikaahu TuheitiaTuheitia

Kai Whakawahi Kai Whakawahi KiingiKiingi

(Tumuaki o te (Tumuaki o te Kingitanga)Kingitanga)

Anaru Tarapipipi Anaru Tarapipipi Wiripoai Te Wiripoai Te Awaitaia Awaitaia TamihanaTamihana

Page 24: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

TuwheratangaTuwheratanga

Travelled to Pukawa Marae ki Taupo Travelled to Pukawa Marae ki Taupo to open their Whare Kai to open their Whare Kai “Waiparemo” and Tupuna Whare “Waiparemo” and Tupuna Whare “Manunui a Ruakapanga”“Manunui a Ruakapanga”

The significance of this day was the The significance of this day was the union of Rangatira bloodlines and the union of Rangatira bloodlines and the consolidation of whakapapa for consolidation of whakapapa for Tuwharetoa and also comemoration Tuwharetoa and also comemoration of the beginning of the Kingitangaof the beginning of the Kingitanga

Page 25: Hei Kiingi he Whakaaro The idea of a kingwhich had been around for some time, seems to have attracted much more interest following discussions at various

Nga Rangatira o PukawaNga Rangatira o PukawaKing Potatau Te WherowheroKing Potatau Te WherowheroIwikau Tukino Te HeuheuIwikau Tukino Te HeuheuWiremu Tamihana TarapipipiWiremu Tamihana Tarapipipi1858 installation of the Kingitanga1858 installation of the KingitangaKing TuheitiaKing TuheitiaTumu Iwikau Tukino Te Heuheu 3Tumu Iwikau Tukino Te Heuheu 3rdrd Anaru TarapipipiAnaru TarapipipiVisit Nov 16Visit Nov 16th th 2006 (148yrs of 2006 (148yrs of

Kingitanga) Kingitanga)