Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Konz
epti
on u
nd G
esta
ltun
g: fr
ank
& fr
ei W
erbe
agen
tur,
Wie
sbad
en
ROTARY CLUB
RÜSSELSHEIMMAIN
SPITZE
30 Jahre
22 23
Fr, 27. September 2013, 20.00 Uhr67346 Speyer, Krypta im DomEnsemble
Kantika (F)
„O Maria Virgo“
„O Maria Virgo“ – Eine Marienmesse von der iberischen Halbinsel (Codex Las Huelgas)In Las Huelgas, dem kastilischen königlichen Familienkloster bei Burgos, sang man sowohl die lateinischen Gesänge der täglichen Liturgie als auch Gesänge aus einem einstimmigen Eigenrepertoire. Außerdem wurden mehrstimmige Gesän-ge aus anderen europäischen Zentren wie Notre-Dame de Paris im Codex Las Huelgas aus der Jahrhundertwende zum 14. Jh. überliefert. So ähnlich wie „O Maria Virgo“ hätte eine Marienmesse an einem Septembersonntag im Jahre 1300 im der Abtei Las Huelgas vielleicht geklungen.Mehrstimmige Musik war im Hochmittelalter ein typisches Reiserepertoire, denn musikalische Innovationen wie die Aquitanische Mehrstimmigkeit und die Gesänge aus Notre-Dame de Paris waren oft mehrstimmiger Art und wurden relativ schnell auch von anderen Klöster oder Kathedralen übernommen. Romanische Kirchen sind gut geeignet sowohl für dieses Repertoire als auch für den spezi� schen Ensemble-klang, der sich besonders gut in dieser Art Akustik entfalten kann. Eine CD mit diesem Programm wurde in der franzö-sischen Zisterzienserabtei „Abbaye Blanche“ aufgenommen.
Das Ensemble Kantika hat sich seit 1998 auf dem Gebiet der mittelalterlichen Vokalmusik pro� liert. Die Projekte des Ensembles sind dem musikalischen Kulturgut des hoch- und spätmittelalterlichen Europa insbesondere der musikalischen Dimension lokaler Heiligenkulte und in Vergessenheit gerate-ner Liturgien sowie der Interpretation an authentischen Orten mittelalterlicher Architektur und deren ursprünglicher Akustik verp� ichtet. Das von der Musikwissenschaftlerin und Sängerin Kristin Hoefener gegründete Vokalensemble interpretiert ein- und mehrstimmige Musik. Das Repertoire umfasst gregoriani-sche Gesänge, Cantigas de Santa Maria, zwei- und dreistimmige Kompositionen (u.a. Madrigale, Balladen) sowie Troubadour- und Trouvèrelieder.
Kantika bevorzugt als Au� ührungsorte romanische oder goti-sche Abteien und Kirchen, um die mittelalterlichen Gesänge in einer Raumakustik, die dem Klangideal des Ensembles mög-lichst nahe kommt, präsentieren zu können. Mit den Konzert-programmen wird versucht, die Zuhörer musikalisch in die Welt eines mittelalterlichen Klosters oder einer Kathedrale mitzuneh-men.
Der Dom zu Speyer ist nicht nur eines der monumentalsten Zeugnisse des mittelalter-lichen römisch-deutschen Kaisertums, sondern auch der bedeutendste Beitrag Deutschlands zur abendländischen Baukunst der Romanik. Der frühesten Bau phase des Domes entstammt die Krypta, eine der größten des Abendlandes, sie ist bis heute unverändert erhalten geblieben. Der zentrale Teil wurde im Jahre 1041 geweiht. Die Gewölbe sind mit sieben Metern für eine Krypta ungewöhnlich hoch. Als Haus- und Grabeskirche der salischen Kaiser diente sie der Grablege von acht deutschen Kaisern und Königen, vier Königinnen und einer Reihe von Bischöfen.
In Kooperation mit den Internationalen Musiktagen
Dom zu Speyer
Dieses Konzert wird von SWR2 mitgeschnitten und zu einem späteren Zeitpunkt im Hörfunkprogramm SWR2 gesendet.
3
Die Klais-Orgel in St. StephanMainz. 2012
Himmlische Klänge
Ich � nde dieses Bild passt hier leider gar nicht hin.Das ist auch nur die Alternative, die favorisierten Bilder Nr 64 und nr. 65 kann ich nicht zuordnen, bzw. � nden!
„Wein entdeckt die Geheimnisse des Herzens“
22
Excellent HÁIR | Styling-Journal 2012
feminin
feminin
Wilhelmstraße 52
65183 Wiesbaden
Fon 0611 . 30 32 75
Mo-Sa 8.00-20.00 Uhr,
Mi und Fr 8.00-22.00 Uhr
www.excellent-hair.com
11
10
In the Upper Room
THE DISCIPLES and THE HOLY WOMEN Seek first the Kingdom of God,and His righteousness.PETERPeace be multiplied unto you.DISCIPLES and HOLY WOMENPeace be unto thee,and peace be to thine helpers.
PETER”Where two or three aregathered together in My Name,there am I in the midst of them.”
MARY, MARY MAGDALENE, JOHN, PETERRemember the words of the Lord Jesus –
DISCIPLES and HOLY WOMENJesus, the Holy One.
JOHN”Surely they are My people” –DISCIPLES and HOLY WOMENSo He was their Saviour.
MARYFor while all thingswere in quiet silence,and that night was in the midst of her swift course,Thine almighty Wordleaped down from heavenout of Thy royal throne.
DISCIPLES and HOLY WOMENThe Light of the world.MARY MAGDALENEThe Dayspring from on highhath visited us,
to guide our feetinto the way of peace.
im Oberraum
DiE JÜnGER und DiE HEiLiGEn FRAUEn Trachtet zuerst nach dem Reich Gottesund nach seiner Gerechtigkeit.PETRUSFriede sei mit euch
DiE JÜnGER und DiE HEiLiGEn FRAUEnFriede sei mit euch,und Friede sei mit euren HelfernPETRUS„Wo zwei oder dreiin meinem namen versammelt sind,da bin ich mitten unter ihnen“
MARiA, MARiA MAGDALEnA, JOHAnnES, PETRUSGedenket an die Wortedes Herrn Jesus –
DiE JÜnGER und DiE HEiLiGEn FRAUEnJesus, des Heiligen.
JOHAnnES„Gewiss sie sind mein Volk” –
DiE JÜnGER und DiE HEiLiGEn FRAUEnSo war Er ihr Heiland.
MARiADenn während allesin ruhiger Stille lag
und die nacht war in der Mitte ihres schnellen Laufs,da kam Dein allmächtiges Wortherab vom Himmelvon Deinem königlichen Thron.DiE JÜnGER und DiE HEiLiGEn FRAUEnDas Licht der Welt.
MARiA MAGDALEnADer Aufgang aus der Höhehat uns besucht,um unsere Füße zu führen auf den Weg des Friedens.
Edward Elgar:The KingdomApg 1, 16-26
Matth 6,33
Luk 24,36
1 Chr 12,18
Matth 18,20
Apg 20,35
Lk 4,34
Jes 63,8a
Jes 63,8b
Wsh 18,14-15
Joh. 8,12; 9,5
Luk 1,78
Luk 1,79
DISCIPLES and HOLY WOMENThe Way, and Truth, and the Life.JOHNDid not their heart burn within them,while He talked with them by the way?
PETERHe took bread and blessed it,and brake and gave it to us.
DISCIPLES and HOLY WOMENThe True Vine; the Bread of Life.ALLLet them give thankswhom the Lord hath redeemed.He remembered His holy promise.In the concord of brethren,in the love of neighbours,O praise the Nameof the Lord our God.The True Vine, the Bread of Life:He brake and gave it to us.Praise the Name of our God,that hath dealt wondrously with us.Amen.
PETERMen and brethren:It was needful that the scriptureshould be fulfilled,Which the Holy Ghostspake before by the mouth of Davidconcerning Judas,who was guide to themthat took Jesus;for he was numbered among us,and had obtained partof this ministry.
DISCIPLES and HOLY WOMEN„Let his habitation be desolate,and let no man dwell therein,and his office let another take.”PETERWherefore of these menwhich have companied with usall the time that the Lord Jesuswent in and out among us,must one be ordainedto be a witness with usof His resurrection.
PETER, JOHN, DISCIPLESThou, Lord which knowestthe hearts of all men,shew of these twothe one whom Thou hast chosen,to take the place in this ministry and apostleship.RECITATIVE (Chorus)They gave forth their lots –The lot is cast;
but the whole disposing thereofis of the Lord –and the lot fell upon Matthias;and he was numberedwith the eleven Apostles.
DiE JÜnGER und DiE HEiLiGEn FRAUEnDer Weg und die Wahrheit und das Leben.JOHAnnESBrannte ihnen nicht das Herz in ihrem innern,als Er sprach mit ihnen auf dem Weg?
PETRUSEr nahm das Brot, segnete esund brach es und gab es uns.
DiE JÜnGER und DiE HEiLiGEn FRAUEnDie wahre Rebe; das Brot des Lebens.ALLELasst sie Dank sagen;die der Herr erlöst hat.Er gedachte an sein heiliges Versprechen.in brüderlicher Eintracht,in nächstenliebe,
O lobt den namendes Herrn unseres Gottes.Der wahre Weinstock, das Brot des Lebens:Er brach es und gab es uns.Preist den namen unseres Gottes,der wunderbar an uns gehandelt hat.Amen
PETRUSMänner und Brüder;Es war nötig, dass die Schrifterfüllt wurde,
was der Heilige Geisteinst durch den Mund Davids gesprochen hatteüber Judas,der der Führer derer war,die Jesus gefangennahmen.Denn er gehörte zu unsund hatte dieses Amtmit übernommen.
DiE JÜnGER und DiE HEiLiGEn FRAUEn„Seine Wohnung soll öde seinund keine Menschen wohne darin und sein Amt empfange ein anderer.“PETRUSWeshalb von diesen Männern,die mit uns gewesen sindin all der Zeit, als der Herr Jesusunter uns ein und ausging;einer ausersehen werden muss,um mit uns Zeuge zu seinSeiner Auferstehung.
PETRUS, JOHAnnES, DiE JÜnGERDu, Herr, der du kennstdie Herzen aller Menschen,zeige uns von diesen beiden,wen Du erwählt hast,den Platz einzunehmen in diesem Dienst und Apostelamt.REZiTATiV (Chor)So warfen sie ihr Los.Das Los fiel -
doch die eigentliche Entscheidung darüberist Sache des Herren –und das Los fiel auf Matthias;und er wurde gezählt zu den elf Aposteln.
Joh. 14,16
Luk 24,32
Luk 24,30
Joh 15,1 // Joh. 6,35
Ps 107,2Ps 105,42
4 Makk 14,3
Ps 113,13
Joh 15,1; 6,35
Joel 2,26
Apg 1,16
Apg 1,17
Apg 1,20
Apg 1,21
Apg 1,22
Apg 1,24
Apg 1,25
Apg 1,26
I. PRELUDE/PRäLUDIUM
7Excellent HÁIR | Styling-Journal 2013
15 Jahre in Wiesbaden
Bambiverleihung 2011 10
Titelmodell: Mia Kamleiter 18
Frisurentrends 2012 25
Fotografenportrait: Ulrich H M Wolf 27
Dauerhafte Haarglättung 29
Immer einen Schnitt voraus: Exellent Hair 30
In eigener Sache 46
Fotoshooting 2012 53
Sommerguide 60
Impressum 62
15 Jahre in Wiesbaden
Das Geheimnis des Erfolgesist die Beständigkeit desZiels Benjamin Disraeli
Wiesbaden in Bewegung | Eine Stadt macht Theater
Theater machen!
Jede und jeder kann dabei sein:
einfach anmelden und in einer
der offenen Gruppen mitwirken!
Anmeldung bis 22. Juni 2013
im Jugendreferat des Staatstheaters:
Telefon: 0611/132270
Ein Projekt des Staatstheater Wiesbaden in Kooperation
mit EVIM Gemeinnützige Behindertenhilfe GmbH, EVIM
gemeinnützige Bildung GmbH, IFB Inklusion durch Förde-
rung und Betreuung e.V. und Vitos Rheingau gemeinnüt-
zige GmbH mit Unterstützung durch das Kulturamt und
das Amt für Soziale Arbeit der Stadt Wiesbaden, das
Hessische Kultusministerium, den Sozialfond der DKD und die
Streckerstiftung Mainz.
Das Projekt move@2014
steht unter der Schirmherr-
schaft von Pierre Boulez.
www.staatstheater-wiesbaden.de
Projektleitung Priska Janssens
Die Dokumentation des gesamten
Vorhabens in Film und Foto übernehmen
Olaf Herrmann und Michael Kretzer
Fotoausstellung im Rathaus Wiesbaden
vom 15.-26. September 2014
Filmpremiere „move – der Film“
2. November 2014, 20 Uhr in der Filmbühne Caligari
Fotos: Michael Kretzer | Gestaltung: Beate Marx
Dank an die Models Tamo, Tara, Leonie und Christel
25
24
Der Trierer Domchor zählt zu den
traditionsreichsten deutschen Ka-
thedralchören. Seine Hauptaufgabe
ist die Gestaltung der Kapitels- und
Pontifikalämter an Sonn- und Fest-
tagen sowie zu besonderen Anlässen.
Darüber hinaus hat sich der Chor
durch Konzerte, Tonträgerproduk-
tionen sowie durch Fernseh- und
Rundfunkübertragungen aus dem
Trierer Dom einen klangvollen
Namen gemacht. Mehrfach stellte
er sich im Rahmen von Chorwettbe-
werben erfolgreich der internatio-
nalen Konkurrenz: 1953 gewann er
unter Domkapellmeister Johannes
Klassen in Arezzo/Italien und 1966
unter dessen Nachfolger Paul Schuh
in Montreux/Schweiz jeweils erste
Preise, 1980 belegte man unter Klaus
Fischbach beim Wettbewerb „Let the
people sing“ einen zweiten Rang. Das
28jährige Wirken Fischbachs hat den
Chor nachhaltig geprägt. Seit Oktober
2000 ist Stephan Rommelspacher
sein Nachfolger im Amt des Domka-
pellmeisters. – Insgesamt engagieren
sich derzeit rund 200 Jungen und
Mädchen, Männer und Frauen in den
drei Chören der Dommusik Trier:
im Trierer Domchor, bei den Trierer
Domsingknaben und im Mädchen-
chor am Trierer Dom.
Hohe Domkirche Trier
Der aus Friedrichshafen/Bodensee
stammende Stephan Rommelspacher
erhielt seine musikalische Ausbildung
am Musikgymnasium der Regensburger
Domspatzen (unter Domkapellmeister
Georg Ratzinger). in Freiburg studierte
er Kirchenmusik, Schulmusik und Musik-
wissenschaft, in Wien als Stipendiat des
DAAD Orgel-Konzertfach (bei Michael
Radulescu). Von 1989 bis 2000 war er
Kantor am Münster Unserer Lieben
Frau in Villingen und Bezirkskantor
der Erzdiözese Freiburg für die Region
Schwarzwald-Baar. Zusätzlich versah er
Lehraufträge für Orgel-Literaturspiel an
den Musikhochschulen Freiburg und
Trossingen. Zum 1. Oktober 2000 wurde
Stephan Rommelspacher als Domka-
pellmeister an die Hohe Domkirche Trier
berufen. Als Leiter der Dommusik hat
er wichtige impulse für den Ausbau der
nachwuchsarbeit und die Gründung
neuer Chorgruppen, für die Kooperation
der Dommusik mit der Bischöflichen
Grundschule St. Paulin und für ihren
neubau gegeben. Auch das 2012 fertig
gestellte neue „Chorhaus am Dom“ geht
auf seine initiative zurück.
Trierer Domchor
Dass die römische Kaiserin Helena
– die Hl. Helena – ihren Palast dem
damaligen Bischof Agritius geschenkt
habe, der ihn zur Kathedrale umbau-
en ließ, ist zwar eine Legende, doch
reichen die Anfänge der Kathedrale
im ältesten Bistum auf deutschem
Boden tatsächlich bis ins 4. Jahrhun-
dert zurück. Reste der Deckenmalerei
des römischen Palastes sind noch
heute im bischöflichen Museum zu
bewundern. Das fünfte Jahrhundert
brachte Trier eine Welle von Zerstö-
rungen, die auch vor dem Dom nicht
haltmachten. Im neunten Jahrhun-
dert richteten die Normannen erneut
schwere Verwüstungen an.
Hohe Domkirche Trier
Erst im 10. und 11. Jahrhundert
sind dann wieder rege Baumaßnah-
men nachweisbar.
Zusammen mit der Liebfrauen-
Basilika entstand ein reizvolles
Ensemble vielfältiger Bauformen.
Im Inneren wird das Bild bestimmt
von der prächtigen Architektur des
Hochaltars, der einen Blick freigibt
in die dahinter liegende Heilig-Rock-
Kapelle, dem Aufbewahrungsort
dieser berühmten Reliquie, die
alljährlich und besonders zu den
großen Wallfahrten unzählige Pilger
anzieht.
45Excellent HÁIR | Styling-Journal 2013
2
Abtei Marienstatt
Herausgeber: Kultursommer Rheinland-Pfalzder Stiftung Rheinland-Pfalz für KulturProjektleitung MusikMittlere Bleiche 61D-55116 MainzTel.: +49 (0) 6131-288 38-0Fax: +49 (0) 6131-288 38-8www.kultursommer.de
Künstlerische Planungsgruppe:Dan Zerfaß (Leitung), Lutz Brenner, Dr. Achim Seip
Projektleitung: Willi BeckerRedaktion: Lutz Brenner, Susanne Gerster, Iris KofoldtGestaltung: Beate MarxTitelfoto: Orgelprospekt St. Stephan, Mainz Foto: Alexander SellDruck: Richter Druck, ElkenrothStand April 2013. Alle Rechte vorbehalten.
2017rechts-rheinisch
2016Rheinhessen/Nahe
2014Pfalz
2013Hunsrück/Mosel/Saar
2015Eifel/Ahr
Worms
Maria Laach
Speyer
Alzey
Rhein
Nahe
Marienstatt
Koblenz
Lahn
Bitburg
Trier
Mosel
Bad Kreuznach
BingenMainz
Kaiserslautern
Bad Ems
Landau
Bendorf-Sayn
KonzHermeskeil
Zeltingen-Rachtig
Emmelshausen
Simmern
Gackenbach
Bad SobernheimRhaunen
Wittlich
Klausen
Editorial
Festivals/Projekte
Die Naspa fördert Kunst und Kultur, damit die Kulturszenein unserer Region lebendig und vielfältig bleibt.
Ihre Naspa: Gut für die Region.
Mit der Naspa erleben Sie besondere Momente.
© 2
012
Prod
uctio
ns N
euva
rt /
Val
érie
Rem
ise
01600313 Anzeige Staatstheater Cirque Eloize DIN A5 RZ:Layout 1 25.01.2013 14:16 Uhr Seite
Information - Programm - Kartenvorverkauf
Hessisches Staatstheater WiesbadenChristian-Zais-Straße3,65189wiesbadenMontagbisFreitag:10.00bis19.30UhrSamstag:10.00bis14.00UhrSonn-undFeiertag:11.00bis13.00UhrTelefon 0611 / 13 23 25 Fax0611/132367vorverkauf@staatstheater-wiesbaden.dewww.staatstheater-wiesbaden.de
Vorverkaufskasse Tourist Information65183wiesbaden,Marktplatz1Telefon0611/1729930Mo-Fr10-18Uhr,Sa9.45-15UhrAprilbisSeptemberSo11-15Uhrtourist-service@wiesbaden-marketing.deVorverkaufsgebühr13%
Kartenvorverkauf Galeria Kaufhof65185wiesbaden,EingangFriedrichstraßeTelefon0611/304808oder0611/376444Mo-Fr9.15-18.30Uhr,[email protected]ühr13%
Frankfurt Ticket Telefon069/1340400,HauptwacheFrankfurt(B-Ebene)Mo-Fr9.30-19Uhr,Sa9.30-16UhrSo10-18.30Uhr(nurtelefonisch)[email protected],Vorverkaufsgebühr13%
Ticketbox e.Kfr. KleineLanggasse4,55116MainzTel.06131/211500oder223911,Fax06131/211501Mo-Fr10-14und15-18Uhr,[email protected],Vorverkaufsgebühr13%
Bezahlung mit KreditkartenSiekönnenbeiunsanderTheaterkasseundtelefonischmitAmericanExpress,MastercardundVisaCardbezahlen.BeitelefonischerBestellungbittedieKreditkartennummer,dasGültigkeitsdatumunddieletztendreiZiffernderKontrollnummeraufderKartenrückseitederentsprechen-denKreditkarteangeben.
Ermäßigte Preise Schüler,Studenten,Auszubildende,wehr-undZivildienstleistendebiszum30.Lebensjahr,sowieSchwerbehinderte(ab70%)erhaltenanderAbendkassebeinichtausverkaufterVorstellungeine Ermäßigung von ca. 50%fürdasGroßeundKleineHaus.BittegültigeAusweisebereithalten.
Pressebüro
LuciaZimmermannTel.0611.132329pressereferat@staatstheater-wiesbaden.de
PlatzgruppenGroßes Haus
Platzgruppe S und II.RangMitteLogenVII-XVorderplätzeOrchestersessel(Reihe1-9)I.RangSeite1.ReiheLogenVIII-XRückplätze(LogeVIIIlinksPlatz3,LogeVIIIrechtsPlatz4,LogenIX+XlinksPlatz3+4)
Platzgruppe IIParkett(Reihe10-13)OrchestersesselRandplätze1.-5.ReiheI.RangSeite2.ReiheLogenIV-VIII.RangMitte
Platzgruppe IIILogenI-IIILogenVII+VIIIRückplätze(LogenVIIlinksundrechtsPlatz3+4,LogenVIIIlinksPlatz4,LogeVIIIrechtsPlatz3)II.Rang1.-4.ReiheSeitenbogenIII.RangMitte,1.Reihe
Platzgruppe IVII.Rang1.+2.ReiheSeiteIII.Rang2.-4.ReiheMitte
Platzgruppe VIII.Rang1.-5.ReiheSeitenbogen5.ReiheSeitenbogen/Mitte6.ReiheMitte
Platzgruppe VIIII.RangübrigePlätze
inte
rn
ati
on
ale
MA
iFE
ST
SPie
le w
IES
BA
DE
N2
01
3
Cirk
opol
is
1
Kathedral
Edward Elgar:
The Kingdom
1
1. RHEINLAND-PFÄLZISCHES BLECHBLÄSER-FESTIVAL
www.lutherbrass.de | www.worms.de | www.kultursommer.de
PrOGraMM
Broschuere_2.indd 1 24.08.12 08:29
1
11.-14. März | Vier Tage Festival im Hessischen Staatstheater Wiesbaden
XXII. INTER-
NATIONALE
FESTWOCHENRHEINLAND-
PFALZ 2013
VIAMEDIÆVAL
2013
MUSIK UND RÄUME DES MITTELALTERS
EINHEIT UND VIELFALT
UNITAS & DIVERSITAS
Künstlerischer Berater:Prof. Dr. Stefan Johannes Morent
Wiesbaden in Bewegung | Eine Stadt macht Theater
Theater machen!
Jede und jeder kann dabei sein:
einfach anmelden und in einer
der offenen Gruppen mitwirken!
Anmeldung bis 22. Juni 2013
im Jugendreferat des Staatstheaters:
Telefon: 0611/132270
Ein Projekt des Staatstheater Wiesbaden in Kooperation mit
EVIM Gemeinnützige Behindertenhilfe GmbH, IFB Inklusion
durch Förderung und Betreuung e.V. und Vitos Rheingau ge-
meinnützige GmbH mit Unterstützung durch das Kulturamt
und das Amt für Soziale Arbeit der Stadt Wiesbaden, das Hessi-
sche Kultusministerium, den Sozialfond der DKD und die Stre-
ckerstiftung Mainz.
Das Projekt move@2014
steht unter der Schirmherr-
schaft von Pierre Boulez.
www.staatstheater-wiesbaden.de
Projektleitung Priska Janssens
Die Dokumentation des gesamten
Vorhabens in Film und Foto übernehmen
Olaf Herrmann und Michael Kretzer
Fotoausstellung im Rathaus Wiesbaden
vom 15.-26. September 2014
Filmpremiere „move – der Film“
2. November 2014, 20 Uhr in der Filmbühne Caligari
Fotos: Michael Kretzer | Gestaltung: Beate Marx
Dank an die Models Tamo, Tara, Leonie und Christel
move_flyer_11.indd 1-3 18.04.13 15:19
Karten: 0611 . 132 325www.staatstheater-wiesbaden.de
WIESBADEN – EINE STADT MACHT MUSIKTHEATER
10. und 11. Juni 2011 | 19.00 Uhr | Großes Haus
International Summer School
4 – 16 July 2013
University of Mainz
HolinessConcepts of
The Religious in Performance
Steve Wilmer (Dublin):
Destabilizing the Divine: In Praise of Profanation
4 July, 5.00 p.m. | Black Box, Hochschule für Musik, Jakob-Welder-Weg 28
Brigitte Bönisch-Brednich (Wellington/ZIS Mainz):
Celebrating the Nation ....Twice: An Analysis of ANZAC Day
and Waitangi Day Rituals in New Zealand
5 July, 5.30 p.m. | P4, Philosophicum, Jakob-Welder-Weg 18
Paul Kottman (New York):
Novus ordo saeclorum: Hannah Arendt on Starting Over after a Bad Start
6 July, 5.30 p.m. | P4, Philosophicum, Jakob-Welder-Weg 18
Sharon Aronson-Lehavi (Bar-Illan):
Passion, Pilgrimage, and Play: Religious Performativity and Modern Theatre
10 July, 5.30 p.m. | Atrium Maximum, Alte Mensa
Günter Thomas (Bochum):
The Sacralisation of Media and the Mediatisation of Religion
11 July, 5.30 p.m. | Linke Aula, Alte Mensa
Pavel Drábek (Hull):
Shakespeare and his Theatre of Holiness
13 July, 5.30 p.m. | Atrium Maximum, Alte Mensa
Freddie Rokem (Tel Aviv):
Performing Jerusalem: Religious, Historical, Ideological
and Political Scenarios
15 July, 5.30 p.m. | Atrium Maximum, Alte Mensa
www.performedia.uni-mainz.de
Keynote
Lectures
Concepts of Holiness: Rethinking the Religious in Theatre, Cultural Perfor-mance, and Media is a programme funded by the European Union within the framework of Lifelong Learning Programmes of the DAAD (DE-2012-ERA/MOBIP-1-29716-1-56). The Department of Theatre Studies at the University of Mainz, Germany, assumes full liability for the content of this prospectus. Neither the German Foreign Exchange Service (DAAD) nor the European Commission can be held responsible for the information provided.
1Freitag, 13. September 2013
www.wiesbaden.de
13.-15. September 2013
Wiesbaden
kom'ma�herKINDER- UND JUGENDPFLEGE DER VERBANDSGEMEINDE DANNSTADT-SCHAUERNHEIM
Weine
WEISS
ROSÉ
ROT
SEKT
DESTILLATE
Urlaub
Kontakt
Presse??
Weingut Peter Briem | Inh.: Frank Briem | Weinstraße 1 | 79241 Ihringen-Wasenweiler | Telefon 0 76 68 / 9 95 40 Stand 11/2011 | Impressum
Unser Sortiment
Wir freuen uns darüber, dass unser Weingut seit Jahren zur Spitze der badischen
Weinerzeuger zählt, was wir auch immer wieder bei Verkostungen unter Beweis
stellen können. Beim deutschen Burgunderpreis haben wir vier Jahre hintereinan-
der die Top Ten erreicht, zweimal sogar Platz l. Außerdem konnten wir mehrfach
die Feinschmecker Urkunde entgegennehmen. Alle Weine können Sie direkt bei
uns bestellen. Bitte beachten Sie dazu unsere Geschäftsbedingungen.
Weine für Genießer
Die Weißweine aus unserem Sortiment präsentieren sich frisch, lebendig und
fruchtbetont – genau das, was unsere Kunden von einem Weißwein erwarten.
Unsere Roséweine erfreuen sich wieder immer mehr Beliebtheit und haben gera-
dezu eine Renaissance erfahren. Sämtliche Rotweine sind schon ab den Einstei-
gerweinen auf Top Niveau. Als Highlights unbedingt die Barriqueweine probieren.
Neue Sektspezialitäten in einer exklusiven und unverwechselbaren Flaschenaus-
stattung – ein prickelnds Vergnügen.
Hochprozentige Qualität
Unsere Destillate.
Manche Dinge brauchen eben Zeit – langjährig erlernte Brennkunst, Vollreife
Früchte, schonende Vergärung und behutsames Destillieren
Der Jahrgang 2009
Nach einer optimalen Blüte stiegen die
Erwartungen und Aussichten auf eine
ertragsreiche Ernte. Auf einen heißen
Juli folgte ein sonniger August – und die
meisten Betriebe starteten bereits Mitte
September mit der Lese. >>>mehr
Weinprobe gefällig?
Nach einer optimalen Blüte stiegen die
Erwartungen und Aussichten auf eine
ertragsreiche Ernte. Auf einen heißen
Juli folr August – und die meisten Betrie-
be starteten bereits Mitte September mit
der Lese. >>>mehr
Shop
Präsentservice
NAUHEIM / GERMANY
since 1924
Impressum | Mail
Home
Neues
Produkte
Tradition
Kontakt
„Sie aber hörte nur den Strichder Violine und entwich…“
Oscar Wilde
Adipsaer sperepe rempora porepel is idus quiat facit
ideliquunt reribusam, eniae eum
net id quodist, nus quam eosam,
occullabor am laborem errumen
duciduntias con >>>mehr
Adipsaer sperepe rempora porepel is idus quiat facit
ideliquunt reribusam, eniae eum
net id quodist, nus quam eosam,
occullabor am laborem errumen
duciduntias con >>>mehr
Franz Sandner & Co | Rheinstraße 4 | D-64569 Nauheim | Telefon +49 (0) 6152 6750
Dr. Karin Merkel | Marktstraße 10 | 65183 Wiesbaden | 06 11 / 9 92 44 33 | [email protected]
Rufen Sie an und vereinbarenSie einen Besprechungstermin:
Telefon: 06 11 / 9 92 44 33Telefax: 06 11 / 9 92 44 44E-Mail: [email protected]
Bürozeiten:Mo – Fr: 9.00 – 12.30 UhrMo – Do: 15.00 – 17.00 Uhr
Termine auch außerhalb der Bürozeiten nach Vereinbarung möglich.
Marktkirche
Rathaus
HessischerLandtag
Wilh
elm
stra
ße
Friedrichstraße
Marktstraße
Burgstraße
DernschesGelände
Dr. Karin MerkelRechtsanwältin Fachanwältin für Arbeitsrecht
Willkommen
Person
Schwerpunkte
Kontakt
Impressum
Logos
NAUHEIM/GERMANY
since 1924
Wir freuen uns darauf, Sie vom 21.–24. März auf der Musikmesse in Frankfurt zu begrüßen.
Sie fi nden uns in Halle 1.2, Stand E 23.
Franz Sandner & Co. · Rheinstraße 4 · D-64569 Nauheim · Telefon +49 (0) 6152 6750 · Telefax +49 (0) 6152 61394E-Mail [email protected] · Internet www.franz-sandner.de Impressum
CREATIVE
FRUITS COMPANY
CREATIVE
FRUITS COMPANY
Web
Noch individueller!
Saab Original Zubehörfür die 9-5 Limousine.
Leichtmetallrad 20-Zoll „Turbo Star“ –mit Hochleistungsbremsen von Brembo
Sonnenschutz – schützt Passagiere im Fond vor Hitze durch Sonneneinstrahlung
Passgenaue Textilmatte – sorgt für Sauberkeit im Gepäckraum
Wer einen Saab fährt, hat von Natur aus hohe Ansprüche an Form und Funktion. Dazu gehört auch, dass manche Wünsche über das normale Maß hinausgehen. Natürlich erfüllen wir auch diese Wünsche – nach mehr Funktion und mehr Individualität. Zum Beispiel mit dem Fahrradträger inkl. Liftfunktion. Lassen Sie sich inspirieren – bei uns!
RENOVIERUNG
DER EV. KIRCHE
IN STERBFRITZ
Vergelt‘s Gott
Frangrances made for You. www.excellent-hair.com
fragrancesJournal
Promi-Check bei Excellent Hair: Styling zur Bambi-Verleihung – Seite 10
Wir wünschen uns ein Theater mit begeisterten Menschen – ob alt oder jung, erprobt oder uner-fahren, mit eigenen Gedanken, Träumen, Bildern und Wünschen. Kommt und entdeckt mit uns euer ganz eigenes Theater!
Priska [email protected]
Christine [email protected]
Telefon: 0611 . 132 270
Für detaillierte Informationen, Wünsche, Lob, Kritik und Anmeldungen stehen wir Ihnen und Euch immer gerne zur Verfügung:
Erste Schritte (3 bis 6 Jahre) Kids on Stage (6 bis 10 Jahre)
Theater-Film-Bühne (für jedes Alter)
Tanz und Theater (ab 10 Jahre)
Theatersport (8 bis 12 Jahre)
Werkstatt-Workshop! (ab 8 Jahre)
und vieles mehr...
Theater selbst gemacht für alle! In kleinen Kursgruppen, unterschiedlichen Altersstufen und zu verschiedenen Thea-terformen könnt ihr in Wochenendwork-shops aktiv Theater erleben.
Ein Wochenende mit viel Spaß, viel Spiel und Einblicken in die praktische Theater-arbeit: Hier seid ihr mittendrin und voll dabei im Theaterleben!
Die Wochenend-Workshops werden von Theaterprofi s geleitet und fi nden im Theater statt.
Die Zeiten: samstags von 14.30 bis 18.00 Uhr und sonntags von 10.00 bis 16.00 Uhr.Termine und weitere Infos gibt es auf dem Monatsprogramm des Theaters, auf der Website und im Jugendreferat!
Mini-MatineeDie jüngsten Theaterfans bekommen bei uns nur das Beste: eigene Erfahrung im Umgang mit dem Theater. Mitarbeiter des Hauses lassen sich gern von den jungen Gästen helfen. Ob beim Schreinern, Tanzen, Singen, beim Inszenieren oder Organisie-ren... da hat schon so mancher Minitheater-hase über seine eigenen Kräfte gestaunt! Für alle von 3 bis 6 Jahren mit Begleitung
Der SpürnasenclubKeine Chance für Übeltäter: Unsere jüngs-ten Detektive haben alles fest im Griff. Auf ihren Streifzügen durch das Theater begegnen ihnen immer wieder seltsame Gestalten. Da heißt es: genau hinsehen und mutig handeln! Es passieren wieder ungewöhnliche Dinge im Theater und wir brauchen eure Hilfe. Also macht euch bereit, kniffl ige Fälle zu knacken! Wir schnuppern gemeinsam hinter der Bühne und in den Werkstätten und werden vielen Rätseln auf die Spur kommen.
Orchester trifft Schule Neu im Angebot: Musik mobil! Über die ganze Spielzeit gibt es ein abwechslungs-reiches Programm unterschiedlicher Be-gegnungen zwischen Schulen und Staatsor-chester. Von der Instrumentenvorstellung in der Schule über eine spezielle Theater-führung bis zum Besuch einer Aufführung reicht dieses Angebot.
Workshops für SchulklassenWir kommen zu euch, ihr kommt zu uns! Ob praktische Vorbereitungen auf einen Aufführungsbesuch oder Klassenwork-shops mit Theater- und Improvisations-spielen. Theater im Alltag, Theater in der Schule, Theater im Theater: sich selber neu entdecken und erleben!
FortbildungenSpezielle Workshops für alle Lehrer. Mit praktischen Beispielen stellen wir die Möglichkeiten der Theaterpädagogik vor, den Schulalltag zu beleben.
Termine und weitere Infos in den aktuellen Terminplänen und auf Anfrage im Jugendreferat!
Theater-werkstatt
Spielzeit 2012/13
Schon mal einen Frosch geküsst? Schon mal einen Frosch geküsst? Schon mal mit einem Prinzen gebadet?Theater macht’s möglich!
Wir wollen mit euch überraschende, lebendige und überzeu-gende Geschichten entwickeln, Ideen umsetzen, im szeni-schen Spiel über den Alltag hinauswachsen. Den Moment
begreifen, ihn leben, erforschen, Möglichkeiten ausprobieren und darüber nachdenken. Der Mensch im Mittelpunkt und eure Geschichte als Material für Unglaubliches. Möglich? Nichts ist unmöglich!
selbstgemacht – viel gelernt
Was ist Theaterblut?Wie explodiert ein Buch?Woraus besteht Bühnenschnee?Und wieso sterben die nie?
NewsletterIhr möchtet regelmäßig
über unsere Angebote per
Mail informiert werden?
Kein Problem! Unser
Newsletter informiert euch
direkt zu Hause über alles,
was euch interessieren
könnte.
Jugendreferat des Hessischen Staatstheaters Wiesbaden Intendant Dr. Manfred Beilharz Redaktion Priska Janssens,Christine Rupp-Kuhl Fotos Michael Kretzer Gestaltung Beate Marx Stand August 2012 Änderungen vorbehalten
Hessisches Staatstheater Wiesbaden, Spielzeit 2012/2013
Außerdem bieten wir Werkstattwochen-enden und in ausgewählten Theater-werkstätten an.
Theaterwerkstatt in der Schule? Kein Problem! Gern bieten wir auch Theaterkurse in Kindergärten, Schulen und Einrichtungen an. Von 90 Minuten Einsteigerspaß bis zum Jahresprojekt sind alle erdenklichen Formen möglich. Weitere Infos jederzeit im Jugendreferat!
Sämtliche Angebote des Jugendreferats wenden sich selbstverständlich auch an Menschen mit Behinderungen!
Sämtliche Fotos entstanden bei Projekten und anderen Aktionen des Jugendreferats.
2
Eiskaltes Vergnügen!Neues aus der Welt von Saab,Herr Mustermann
Beate Marx
freie Grafik-DesignerinStudium FH Wiesbaden, Diplom 1997
Referenzen (Auswahl):
Hessisches Staatstheater Wiesbaden
Kulturamt Wiesbaden
Amt für Soziale Arbeit, Wiesbaden
Kultursommer Rheinland-Pfalzder Stiftung Rheinland-Pfalz für Kultur
European Choral Association – Europa Cantat, Bonn
frankundfrei werbeagentur, wiesbaden
Bühne frei!, Speyer
a&n&a GmbH & Co. KG, Merenberg
Seitz GmbH, Kriftel
Excellent Hair, Wiesbaden
Lieblings