203
© 2014 Sony Corporation 4-545-839-76 (1) HD Visual Communication System Instruções de Operação (Versão 1.3) Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e mantenha-o para referência futura. PCS-XC1

HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

© 2014 Sony Corporation

4-545-839-76 (1)

HD Visual Communication System

Instruções de Operação (Versão 1.3)Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e mantenha-o para referência futura.

PCS-XC1

Page 2: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

2

Capítulo 1: Instalação e Preparo

Usando este Manual ...................................................................................................7Características ............................................................................................................8Componentes do Sistema .........................................................................................10

Componentes Básicos do Sistema ......................................................................10Equipamento Opcional .......................................................................................11

Configuração do Sistema .........................................................................................12Configuração do Sistema por uma LAN ............................................................12Configuração do Sistema via LAN sem fio .......................................................13Configuração do Sistema via SIP .......................................................................14

Instalação do sistema ...............................................................................................15Instalação do desktop .........................................................................................15Uso do tripé ........................................................................................................15Uso de parafusos de fixação ...............................................................................16

Conexões do Sistema ...............................................................................................17Conexão do Sistema via LAN ............................................................................18Conexão do Sistema via LAN sem fio ...............................................................19Conexão do Sistema via SIP ..............................................................................20

Preparação do Sistema .............................................................................................21Inserindo Baterias no Controle Remoto .............................................................21Emparelhamento do controle remoto com a unidade .........................................22

Como ligar/desligar a unidade .................................................................................24Ligando ..............................................................................................................24Função modo de espera ......................................................................................25Ajuste da unidade para o modo de espera ..........................................................25Desligando ..........................................................................................................26Ajustando o Volume do Monitor de TV ............................................................26

Configurando o Sistema Imediatamente após a Instalação — Assistente de Configuração Inicial ................................................................................................28Usando os Menus .....................................................................................................32

Identificando o Menu Início ...............................................................................32Operação usando o Menu ...................................................................................38Inserindo Caracteres Usando o Controle Remoto ..............................................41Inserindo Caracteres Usando o Teclado na Tela ................................................42

Índice

Page 3: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

3

Capítulo 2: Registro e Configuração para os Administradores do Sistema

Registrando Informações Locais ............................................................................. 45Abrindo o Menu Configuração .......................................................................... 45Menu de Configuração Linha I/F ...................................................................... 49Menu de Configuração Segurança sem fios ...................................................... 49Menu de Configuração Discar ........................................................................... 50Menu de Configuração Atender ........................................................................ 50Menu de Configuração Comunicação ............................................................... 51Menu de Configuração Áudio ........................................................................... 52Menu de Configuração Vídeo ........................................................................... 55Menu de Configuração LAN ............................................................................. 55Menu de Configuração QoS .............................................................................. 58Menu de Configuração TOS .............................................................................. 59Menu de Configuração SIP ............................................................................... 60Menu de Configuração Anotação ...................................................................... 60Menu de Configuração Geral ............................................................................ 61Menu de Configuração Menu inicial ................................................................. 63Menu de Configuração Administrador .............................................................. 64Menu de Configuração Criptografia .................................................................. 69Menu de Configuração SPB .............................................................................. 70

Exibindo o Status da máquina ................................................................................. 71Exibindo o Menu Status da máquina ................................................................. 71Informações da máquina ................................................................................... 73Status periférico ................................................................................................. 73Status do Modo de Comunicação ...................................................................... 73Estado da LAN .................................................................................................. 74Verificação do roteamento da rede .................................................................... 74

Restrições de LAN com fio / LAN sem fio ............................................................ 75Restrições no uso do IPv6 ....................................................................................... 76Ajustando as Configurações de Rede ...................................................................... 77

Conexão LAN através de DHCP ....................................................................... 77Conexão LAN através de um roteador .............................................................. 78Conexão LAN através de um gatekeeper .......................................................... 79Conexão LAN através de um NAT ................................................................... 80Conexão LAN com Firewall H.460 Cruzado .................................................... 81Conexão LAN através de PPPoE ...................................................................... 83Conexão de LAN sem fio .................................................................................. 84

Sobre o Verificação do roteamento da rede ............................................................ 88Adicionando software opcional .............................................................................. 89

Confirmação de instalação completa do Software Opcional ............................. 90

Page 4: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

4

Capítulo 3: Conexão Básica

Iniciando uma Conexão através de Chamada a um Ponto Remoto .........................91Ligando o Equipamento .....................................................................................92Chamando um Ponto Remoto Usando o Menu Conectar ..................................92Chamando um Ponto Remoto Inserindo Diretamente o Respectivo

Endereço ou Número (Discagem direta) ................................................94Chamando um Ponto Remoto Usando as Teclas de Discagem de Um

Toque ......................................................................................................96Chamando um Ponto Remoto Selecionando-o na Lista do Histórico ................97Chamando um Ponto Remoto Registrado na Lista Telefônica ..........................98Chamada de um Ponto Remoto Não-Registrado na Lista Telefônica ..............100

Recebendo Chamada de um Ponto Remoto ...........................................................103Atendendo Chamadas (modo de atendimento manual/automático) .................103Atendendo a uma Chamada de um Ponto Remoto ...........................................103

Encerrando a Conexão ...........................................................................................105Registrando um Ponto Remoto — Lista Telefônica ..............................................106

Registrando um Novo Ponto Remoto ..............................................................106Editando o Conteúdo da Lista Telefônica ........................................................109Copiando um Ponto Remoto no Menu Lista Telefônica ..................................109Excluindo um Ponto Remoto Registrado .........................................................109Criando um Grupo na Lista Telefônica (Edição de grupo) ..............................110Criando uma Lista Telefônica Particular .........................................................112Usando a SPB ...................................................................................................114

Ajustando o Som ....................................................................................................116Ajustando o Volume do Som Recebido ...........................................................116Desligando o Som Momentaneamente – Função Silenciador ..........................116Desligando o Som no Atendimento – Função Mic na resposta .......................117Sincronizando Áudio e Vídeo – Função Sincronismo de lábios ......................117Reduzindo o Eco – Cancelador de eco .............................................................117

Ajustando a Câmera ...............................................................................................118Ajustando o Ângulo e o Zoom da Câmera .......................................................118Ajustando o Brilho ...........................................................................................119Usando a Função Predefinida ...........................................................................121Ajustando a Câmera no Menu de Configuração Detalhado .............................123

Selecionando a Imagem e o Som de Entrada .........................................................126Alternando a Imagem Exibida entre as Imagens Local e Remota ...................126Selecionando a Imagem de Entrada .................................................................126Selecionando a Entrada de Vídeo usando os botões F1 a F4 (função) no

Controle Remoto ...................................................................................127Mudando o Som a Ser Enviado ao Ponto Remoto ...........................................127Selecionar a Entrada de áudio usando os botões de F1 a F4 (função) no

Controle remoto ....................................................................................127Alternando a Imagem do Sistema Remoto .......................................................127

Page 5: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

5

Mudando a Imagem Exibida na Tela do Monitor ................................................. 129Capturando a Tela ................................................................................................. 131

Capítulo 4: Conexão com Equipamento Opcional

Usando um menu Ferramentas .............................................................................. 133Usando a Imagem do Computador para Apresentação ......................................... 135

Conectando um Computador ........................................................................... 135Fazendo uma Apresentação ............................................................................. 135

Gravando uma Comunicação Visual ..................................................................... 137Usando a Função Anotação ................................................................................... 139

Conectando uma Pen Tablet ............................................................................ 139Usando a Função de Anotação durante a Comunicação ................................. 140

Uso do microfone .................................................................................................. 144Enviar vídeo e áudio de um equipamento externo para um ponto remoto ........... 145Exibição da imagem da unidade em um monitor ou projetor ............................... 147Controlando o Sistema Remoto com o Sinal de Tom — Transmissão DTMF ..... 148Acesso à unidade ................................................................................................... 149

Usando um Navegador da Web ....................................................................... 149Usando Telnet .................................................................................................. 149Uso do SSH ..................................................................................................... 149

Capítulo 5: Conexão Criptografada

Preparando uma Conexão Criptografada via LAN ............................................... 151Iniciando uma Conexão Criptografada ................................................................. 153

Capítulo 6: Função de Controle na Web

Abrindo a Página da Web ..................................................................................... 156Identificando um Usuário ...................................................................................... 157Selecionando um Menu ......................................................................................... 159Como Usar o Menu [Home] .................................................................................. 160Como Usar o Menu [Download] ........................................................................... 161Como Usar o Menu [Remote Commander] .......................................................... 162Selecionando uma Ferramenta .............................................................................. 163

Como configurar o KIOSK Mode ................................................................... 164Como Usar a Página [Version Up] ....................................................................... 165Como Usar a Página [Monitor] ............................................................................. 166

Page 6: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

6

Apêndice

Localização e Função de Peças e Controles ..........................................................167Sistema de Comunicação Visual HD PCS-XC1 ..............................................167Controle Remoto RF (fornecido) ....................................................................169

Indicadores .............................................................................................................171Mensagens na Tela .................................................................................................173Solucionando problemas ........................................................................................175Especificações ........................................................................................................178

Sistema de Comunicação Visual HD PCS-XC1 ..............................................178Controle Remoto PCS-RFZ1 (fornecido) ........................................................179Microfone PCS-A1 (fornecido) ........................................................................179Dimensions .......................................................................................................180Sinais de saída HDMI aceitáveis ......................................................................181Sinais de entrada HDMI IN (PC) aceitáveis ....................................................181Atribuições de Pinos ........................................................................................182Alcance de Panorama/Inclinação .....................................................................182

Lista de Números de Porta Usados no PCS-XC1 ..................................................183Layout da sala de reunião ......................................................................................184Armazenamento USB .............................................................................................184Glossário ................................................................................................................185Menu de Configuração ..........................................................................................188Índice .....................................................................................................................198

IPELA e o logotipo são marcas comerciais registradas da Sony Corporation.

Page 7: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

7

Usando este Manual

Estes capítulos abordam o conteúdo a seguir; leia aqueles necessários ao seu tipo de comunicação.

Capítulo 1: Instalação e PreparoEste capítulo fornecerá informações sobre a primeira utilização da unidade e guiará você na configuração e instalação do sistema, nas conexões, sobre como ligar a unidade, nas operações básicas do menu etc. Leia este capítulo para conhecer o sistema integralmente.

Capítulo 2: Registro e Configuração para os Administradores do SistemaEste capítulo descreve como registrar e configurar todos os itens necessários para administradores de sistema, utilizando menus na tela.

Capítulo 3: Conexão BásicaEste capítulo o guiará nas operações e nos ajustes básicos para a conexão com um ponto remoto. Você aprenderá como iniciar uma conexão e como encerrá-la. Recomendamos que este capítulo seja lido por todos os participantes da comunicação.

Capítulo 4: Conexão com Equipamento OpcionalEste capítulo mostra a comunicação avançada usando o equipamento opcional e funções como gravação, apresentação e anotação.

Capítulo 5: Conexão CriptografadaEste capítulo mostra como efetuar conexão com um ponto remoto usando dados de áudio e de vídeo criptografados, além de

dados criptografados provenientes de um computador.

Capítulo 6: Função de Controle na WebEste capítulo mostra como controlar a unidade ou configurá-la por meio de um navegador da Web.

ApêndiceO apêndice identifica as partes de cada componente do sistema e possui uma lista de mensagens, de solução de problemas, especificações, glossário e outras informações. Leia esta seção caso haja problemas.

Capítulo 1: Instalação e Preparo

Page 8: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

8

Características

O PCS-XC1 Sistema de Comunicação Visual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo e recebendo imagens e sons via conexões de LAN (Rede Local).Além disso, com a instalação do módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) e a conexão de seu módulo de LAN sem fio USB fornecido à unidade, é possível realizar conexões de rede via LAN sem fio.

Compatível com o padrão internacional ITU-TA unidade está de acordo com as recomendações ITU-T definidas pelo WTSC para conexão fácil com pontos remotos externos.ITU: International Telecommunication UnionWTSC: World Telecommunications Standardization Committee

Transmissão e recepção de imagens de alta definição ativadasA unidade aceita o formato de codificação de vídeo de alto perfil e de perfil básico H.264, permitindo a transmissão e recepção de vídeo de 1280 × 720 com 60 quadros por segundo.

A instalação do software de atualização HD PCSA-RXC1 (não fornecido) permite a transmissão e a recepção de vídeo progressivo de 1920 × 1080 em, no máximo, 60 quadros por segundo.

Transmissão e recepção de ampla faixa de som monoO formato de compactação de áudio da unidade suporta som mono em MPEG4 AAC (Advanced Audio Coding) de 22 kHz, permitindo a transmissão e a recepção de áudio de alta qualidade. O cancelador de eco interno suporta até 11 kHz.

Permite comunicação de dadosA imagem de saída de um computador pode ser transmitida simultaneamente com as imagens da câmera.

Altas velocidades de transmissão e recurso de imagem de alta qualidadeA unidade aceita uma taxa de bits de comunicação da LAN de até 4 Mbps.

Ampla faixa de formato de compactação de vídeo/áudio selecionávelA unidade aceita os formatos de compactação de vídeo H.264, H.263+ e MPEG4*. Ele também oferece suporte aos formatos de compactação de áudio MPEG4 AAC, G.722, G.728 e G.711.

* Compatível com MPEG4 somente para conexão usando SIP.

Recurso de anotaçãoA função de anotação permite escrever ou desenhar na tela ou apontar com um ponteiro durante a comunicação usando a pen tablet opcional.

Até 100 configurações de câmera predefinidasÉ possível registrar até 100 ajustes de ângulo e zoom da câmera na memória predefinida da unidade. É fácil alterar a área de captura, basta selecionar a posição predefinida.

Controle Remoto de RF (radiofreqüência) adotadoO controle remoto fornecido controla a unidade usando radiofrequência de 2,4 GHz. O controle remoto pode ser programado para emparelhar com a unidade em base individual para evitar interferência de outros sistemas.

Nota

Page 9: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

9

Teclado na telaO teclado exibido na tela do monitor permite inserir um número, endereço, etc. sem tirar os olhos da tela.

QoS Função (Qualidade de Serviço) para otimização da largura de banda e do pacote de tráfego através da redeA unidade inclui as funções “Solicitação de reenvio de pacote”, “Controle de Fluxo Adaptável” e “Correção de erro de encaminhamento”. Dependendo do estado da rede, essas funções são usadas em conjunto para garantir comunicações consistentes e de alta qualidade.

Conectores HDMI É fácil efetuar a conexão em uma exibição compatível com HDMI.Além disso, um conector HDMI IN (PC) permite entradas de vídeo de um computador.

Compatível com armazenamento USBA unidade é equipada com portas USB, que permitem criar uma Lista Telefônica Privada, armazenar configurações personalizadas etc. em dispositivos de armazenamento USB.

• Para obter detalhes sobre os dispositivos de armazenamento USB compatíveis, consulte seu representante Sony.

• Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

Gravação HDO vídeo e o áudio podem ser gravados em um dispositivo de armazenamento USB e visualizados no computador posteriormente.

Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a

remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

Permite conexão usando SIPA unidade permite efetuar uma conexão a um ponto remoto com um telefone IP etc. usando o SIP (Session Initiation Protocol).

Permite conexões criptografadasA unidade permite manter uma conexão estritamente confidencial através de criptografia padrão, que está em conformidade com as recomendações H.235 padronizadas pelo ITU-T.

Oferece suporte ao modo KIOSKÉ possível simplificar as operações e fazer da chamada com discagem de um toque a única operação disponível.

Notas

Nota

Page 10: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

10

Componentes do SistemaO Sistema de Comunicação Visual HD PCS-XC1 é formado por componentes básicos do sistema, para a comunicação básica, e equipamento opcional, para as comunicações avançadas.

Componentes Básicos do Sistema

Unidade Descrição

Sistema de Comunicação Visual HD PCS-XC1

Contém uma câmera, um bloco de codec para processamento, transmissão e recebimento de sinais de vídeo e áudio, um cancelador de eco, um bloco de interface de rede e um bloco de controle do sistema.

Controle Remoto PCS-RFZ1 Use isso para controlar a unidade após o emparelhamento.

Adaptador de CA Alimenta a unidade.

Microfone PCS-A1 Um microfone multidirecional que capta o som relativamente de todas as direções, permitindo que os participantes falem de qualquer lugar. É recomendável usá-lo em situações de pouco ruído.

F1F2

F3F4

T

W

/

Page 11: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

11

Equipamento opcional projetado especialmente para uso na unidadeOs dispositivos opcionais a seguir são usados para aprimorar a sua videoconferência.

Equipamento Opcional

Unidade Descrição

Software de atualização HD PCSA-RXC1

Instale isso para ativar a transmissão e recepção de vídeo progressivo a 1920 × 1080 em, no máximo, 60 quadros por segundo.

Software de acesso móvelPCSA-SAG1

Use isso para conectar a unidade a um terminal móvel.

Módulo sem fio PCSA-WXC1

Módulo que permite conexões de rede sem fio.

Page 12: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

12

Configuração do SistemaA unidade possui vários recursos de configuração do sistema que usam os componentes básicos e equipamentos opcionais. Esta seção descreve os recursos e o equipamento necessário para alguns exemplos típicos de configuração.

Isso permite que você:Tenha uma comunicação visual HD ponto a ponto através da LAN.

Configuração do sistema

Configuração do Sistema por uma LAN

T

W

/

1 Unidade2 Controle remoto (fornecido)3 Monitor de TV (não fornecido)4 Microfone (fornecido)

Page 13: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

13

Isso permite a você:Ter uma comunicação visual HD sem fio sobre um AP (ponto de acesso) instalando o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) e conectando o módulo de LAN sem fio USB à porta USB na parte traseira da unidade.

Configuração do sistema

• Não é possível usar conexões de LAN com e sem fio ao mesmo tempo. Use uma ou a outra.

• Verifique se a unidade está desligada ao conectar ou desconectar o módulo de LAN sem fio USB.

Configuração do Sistema via LAN sem fio

Notas

T

W

/

1 Unidade2 Controle remoto (fornecido)3 Monitor de TV (não fornecido)4 Microfone (fornecido)5 Módulos de LAN sem fio USB

(fornecidos com o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido))

6 Roteadores sem fio (ponto de acesso) (não fornecido)

Page 14: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

14

Isso permite que você:Estabeleça uma comunicação visual HD com um telefone IP, etc. usando SIP.

Configuração do sistema

Configuração do Sistema via SIP

T

W

/

1 Unidade2 Controle remoto (fornecido)3 Monitor de TV (não fornecido)4 Microfone (fornecido)5 Servidor SIP6 Telefone IP, etc.

Page 15: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

15

Instalação do sistema

Coloque a unidade em uma superfície plana.

• Não pegue a unidade pela cabeça da câmera ao carregá-la.• Não gire a cabeça da câmera com a mão. Fazer isso poderá causar mau funcionamento

da câmera.

Use uma chave de fenda para apertar o parafuso de fixação do tripé usando as seguintes recomendações como um guia da quantidade de protrusão (4) da superfície de fixação.

4 = 4,5 – 7 mm4 = 0,18 – 0,27 polegadas

Instalação do desktop

Notas

Uso do tripé

Page 16: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

16

Fixe a unidade usando os três orifícios do parafuso de fixação M3 localizados na parte inferior da unidade. Fixe a unidade em um encaixe com uma superfície plana usando parafusos M3 com as seguintes especificações.

4 = 3 – 6 mm4 = 1/8 – 1/4 polegadas

Uso de parafusos de fixação

A instalação da unidade usando os parafusos do tripé não deve ser realizada em uma posição alta (prateleiras, tetos etc.).

Atenção

Parafuso M3Placa de fixação (não fornecido)

Não use peças que não correspondam às especificações acima. Fazer isso poderá causar danos às peças internas.

Atenção

Page 17: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

17

Conexões do SistemaEsta seção descreve as conexões típicas do sistema.

• Desligue todo o equipamento antes de fazer qualquer conexão.• Por segurança, não conecte o conector 1000BASE-T a uma rede que aplique voltagem

em excesso através do conector 1000BASE-T.• Recomendamos o uso do cabo HDMI da Sony.

Notas

Page 18: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

18

Conexão do Sistema via LAN

Unidade

Cabo de alimentação (fornecido apenas para o Japão)

para LAN

Monitor de TV (não fornecido)

para uma tomada na parede

para DC19.5V

Adaptador de CA (fornecido)

para uma tomada na parede

Cabo UTP (categoria 6, reto, não fornecido)

Microfone (fornecido)

para MIC

para para HDMIOUT

Cabo HDMI (fornecido)

para HDMI IN

Page 19: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

19

• As conexões de LAN sem fio somente são possíveis com a instalação do módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido).

• Não é possível usar conexões de LAN com e sem fio ao mesmo tempo. Use uma ou a outra.

• Ao conectar o módulo de LAN sem fio USB fornecido com o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) à unidade, use a porta USB na parte traseira da unidade.

• Verifique se a unidade está desligada ao conectar ou desconectar o módulo de LAN sem fio USB.

Conexão do Sistema via LAN sem fio

Notas

Unidade

para uma tomada na parede

Monitor de TV (não fornecido)

para uma tomada na parede

para DC19.5V

Adaptador de CA (fornecido)

Microfone (fornecido)

para HDMIOUT

Cabo HDMI (fornecido)

para HDMI IN

para MIC

Cabo de alimentação (fornecido apenas para o Japão)

para

Módulo de LAN sem fio USB (fornecido com o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido))

Page 20: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

20

Conexão do Sistema via SIP

Cabo de alimentação (fornecido apenas para o Japão)

Monitor de TV (não fornecido)

para uma tomada na parede

Servidor do SIP

Cabo UTP (categoria 6, reto, não fornecido)

Adaptador de CA (fornecido)

para uma tomada na parede

para DC19.5V

Microfone (fornecido)

para MIC

para

paraconector

LAN

para conector LAN

Telefone IP, etc.

para HDMIOUT

Cabo HDMI (fornecido)

para HDMI IN

Unidade

paraconector

LAN

Page 21: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

21

Preparação do Sistema

ATENÇÃOPerigo de explosão se a substituição da bateria for feita de forma incorreta. Substitua a bateria apenas pelo mesmo tipo ou por tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Para descartar as baterias, siga a legislação local ou do país.

A maior parte das operações com a unidade pode ser controlada com o controle remoto fornecido.

1 Remova a tampa do compartimento da bateria.

2 Insira duas baterias de tamanho AA (R6), com as polaridades corretas no compartimento de bateria.

3 Troque a tampa.

Insira primeiro o lado E das baterias. Forçar a inserção do lado e primeiro pode danificar a película isolante que reveste as baterias e provocar curto-circuito.

Vida da bateriaQuando as baterias ficam gastas, o indicador de LED não acende se qualquer tecla for pressionada e o Controle Remoto não funciona adequadamente. Substitua-as por novas.

Inserindo Baterias no Controle Remoto

Nota

Page 22: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

22

Notas sobre bateriasPara evitar danos decorrentes de possível vazamento ou corrosão de bateria, observe o seguinte:• Insira as baterias com as polaridades na direção correta.• Não misture baterias novas e antigas ou tipos diferentes de baterias.• Não tente carregar as baterias.• Se você não pretende usar o Controle Remoto por um longo período de

tempo, remova as baterias.• Em caso de vazamento, limpe o compartimento de baterias e substitua todas

as baterias por novas.

Instalando bateriasSão necessárias duas baterias de tamanho AA (R6) para operar o controle remoto fornecido.Para evitar riscos de explosão, use baterias de manganês ou alcalina tamanho AA (R6).

O controle remoto fornecido controla a unidade usando radiofrequência de 2,4GHz. O controle remoto e a unidade são emparelhados para evitar interferência de outros controles remotos e sistemas.O emparelhamento entre o controle remoto e a unidade é programado na fábrica.

Ao executar o procedimento de emparelhamento, desligue os outros Sistemas de Comunicação Visual HD localizados nas proximidades que não sejam destinados ao emparelhamento. Se houver vários dispositivos ligados, o Controle Remoto pode emparelhar com outro dispositivo que não o desejado.

Você pode usar o seguinte procedimento se desejar realizar o emparelhamento com a unidade novamente.

Para emparelhar o controle remoto com a unidade

Emparelhamento do controle remoto com a unidade

Nota

/

F1 F2 F3 F4

T

W

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

/

GHI JKL MNO

PQRS TUV WXYZ

ABC DEF

PRESENTATION

LAYOUT

RETURN

CONNECT

ON/OFF

MIC

BACKSPACE DISCONNECT

TONE DOT

TOOLS

VOLUME ZOOM

VIDEO INPUT CAMERA

ENTER

1

Indicador de LED

32

Page 23: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

23

1 Pressione o interruptor 1 (alimentação) na unidade para ligá-la.

O indicador de ALIMENTAÇÃO acende quando a unidade é ligada.

2 Cerca de 5 minutos após a tela Início aparecer, aproxime o Controle Remoto da unidade, pressione a tecla TOOLS e depois pressione a tecla RETURN, e mantenha-as pressionadas por pelo menos 3 segundos.

O indicador de LED pisca rapidamente.

3 Pressione a tecla ENTER no Controle Remoto.

Se o indicador de LED piscar duas vezes lentamente, o emparelhamento entre as duas unidades foi bem sucedido.

Quando há falha no emparelhamentoApós 30 segundos, o LED indicador no Controle Remoto pisca lentamente cinco vezes e depois começa a piscar com mais frequência. Neste caso, pressione a tecla ENTER no Controle Remoto mais uma vez.

Para cancelar o emparelhamentoQuando o indicador LED no controle remoto piscar rapidamente, pressione o interruptor 1 (alimentação) na unidade.

• Quando o indicador de LED não piscar mesmo que você pressione uma tecla do Controle Remoto, as baterias podem estar gastas. Substitua-as por novas.

• Depois do emparelhamento entre as unidades, ela não será desfeita, mesmo com a troca das baterias.

• O alcance de operação do controle remoto é 10 m. Dependendo das condições, o alcance pode ser mais amplo.

Notas

Page 24: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

24

Como ligar/desligar a unidadeEsta seção descreve como ligar ou desligar a unidade.

1 Ligue o monitor de TV.

2 Ligue os outros equipamentos a serem usados para esta conexão.

3 Pressione o interruptor 1 (alimentação) na unidade para ligá-la.

O indicador de ALIMENTAÇÃO acende quando a unidade é ligada.

O menu Início aparecerá na tela do monitor e a imagem capturada pela câmera local também aparecerá no menu Início.

Menu Início

• Depois que a força é ligada, a câmera move-se automaticamente para uma operação de teste. Tenha cuidado para não prender o dedo.

• Se você forçar para impedir a movimentação da câmera, ela poderá interromper o movimento, e a imagem não será exibida. Nesse caso, desligue e religue a unidade.

Ligando

Notas

Interruptor 1 (alimentação)

IP

5/11/2008 13:00IP:XXX.XXX.XXX.XXXAAA

Início

Conectar

Câmera

Pronto

Discar

Page 25: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

25

• Quando você ligar a unidade pela primeira vez após a instalação, o assistente de configuração será exibido após a conclusão do diagnóstico automático. Configure o sistema seguindo as instruções do assistente.

Para configurações que usam o assistente, consulte “Configurando o Sistema Imediatamente após a Instalação — Assistente de Configuração Inicial” na página 28.

• Você pode verificar a versão da unidade, o equipamento opcional conectado para uso exclusivo e o software do aplicativo instalado usando o menu Status da máquina.

Para obter detalhes sobre o menu Status da máquina, consulte a página 71.

Para poupar energia, a unidade entrará em modo de espera se você não operá-la durante um período especificado. Quando a unidade está em modo de espera, o indicador ALIMENTAÇÃO pisca lentamente (aproximadamente uma vez a cada 5 segundos).Você pode ligar a unidade com qualquer tecla do controle remoto se a unidade estiver no modo de espera.Quando a unidade receber uma chamada, o modo de espera será automaticamente liberado.

1 Exiba o menu Início na tela do monitor e pressione a tecla @/1 do Controle Remoto.

A mensagem “Desligar?” aparecerá na tela do monitor.

2 Pressione a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar OK e pressione a tecla ENTER.

A alternativa é pressionar o botão @/1 no Controle Remoto.

A unidade entra em modo de espera, e o indicador ALIMENTAÇÃO pisca lentamente (aproximadamente uma vez a cada 5 segundos).

Para cancelar o ajuste da unidade para esperaSelecione “Cancelar” com a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto e pressione a tecla ENTER na etapa 2 acima.

Para liberar o modo de esperaPressione qualquer tecla do Controle Remoto.

Para especificar o tempo de esperaEspecifique por quanto tempo você deseja que a unidade permaneça ativada antes de entrar em modo de espera (1 a 99 minutos) ajustando “Tempo de espera” na página Ajuste de dispositivo do menu de configuração Geral. Se não desejar que a unidade entre em modo de espera, ajuste “Modo de espera”

Função modo de espera

Ajuste da unidade para o modo de espera

Page 26: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

26

para “Desativado”.

Para ajustes, consulte “Tempo de espera” e “Modo de espera” no menu de configuração Geral na página 61.

1 Pressione o interruptor 1 (alimentação) na unidade.

A mensagem “Desligar?” aparecerá na tela do monitor.

2 Pressione a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Desligar” e pressione a tecla ENTER.

Você pode desligar a unidade pressionando a tecla @/1 (alimentação) do controle remoto.

A unidade é desligada.

3 Desligue o outro equipamento usado para a comunicação.

• Desligue o interruptor de alimentação da unidade quando não for utilizá-lo durante um período longo. Quando o interruptor de alimentação estiver na posição desligada, não será possível receber chamadas de um ponto remoto.

• Desligue o cabo de alimentação após o total desligamento da unidade.• Se a unidade ficar desconectada por uma semana ou mais, a configuração do relógio

do sistema poderá ser reajustada. Nesse caso, reajuste a data e a hora na página Ajuste do relógio do menu de configuração Geral.

O procedimento de ajuste de volume durante a configuração do sistema é distinto do procedimento de ajuste durante a comunicação.Ajuste o volume do monitor de TV durante a configuração do sistema e ajuste o volume do sistema durante a comunicação.

Ajuste do volume durante a configuração

Ajuste o volume do sistema antes de ajustar o volume do monitor de TV.

1 Pressione as teclas VOLUME +/– do Controle Remoto para ajustar o nível do volume na barra de ajuste exibida na tela à posição central.

Desligando

Notas

Ajustando o Volume do Monitor de TV

11

Page 27: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

27

2 Ajuste o volume do monitor de TV para que você possa ouvir adequadamente a parte remota.

Não ative a função de som surround da TV, pois isso poderá impedir o funcionamento correto do cancelador de eco da unidade, provocando sons estranhos.

Ajuste do volume durante a comunicação

Pressione as teclas VOLUME +/– do controle remoto para ajustar o volume do sistema durante a comunicação.

Nota

Page 28: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

28

Configurando o Sistema Imediatamente após a Instalação — Assistente de Configuração Inicial

Quando você liga a unidade pela primeira vez após a instalação e o diagnóstico automático serem concluídos, o assistente de configuração é exibido na tela do monitor. Registre os dados dos seus sistemas locais com o assistente de configuração usando o Controle Remoto.Você pode alterar os ajustes feitos no assistente de configuração posteriormente usando os menus de configuração.

• O assistente de configuração inicial será exibido após a instalação do módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido). Não se esqueça de definir as configurações novamente nesses casos.

• As configurações de “Segurança sem fios” somente são exibidas quando o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) é instalado e a “Conexão de rede” é definida como “LAN sem fio”. A seleção de “Segurança sem fios” permite a você definir configurações para conexões de LAN sem fio.

Para selecionar o idioma na tela

1 Use a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar “Select Language” no assistente de configuração e depois pressione a tecla ENTER.

Notas

Back to Tools

English

2007.11.29 14:21

IP

XXX.XXX.XXX.XXX

Wizard

5/11/2008 13:00IP:192.168.0.11

Home Select Language

Set Region and Clock

Select Line I/F

Set up LAN

Set up SIP

Wireless Security

Page 29: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

29

2 Use a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar o idioma a ser usado nos menus na tela e nas mensagens.

Selecione entre Inglês/English, Francês/French, Alemão/German, Japonês/Japanese, Espanhol/Spanish, Italiano/Italian, Chinês simplificado/Simplified Chinese, Português/Portuguese, Chinês Tradicional/Traditional Chinese, Coreano/Korean, Holandês/Dutch, Dinamarquês/Danish, Sueco/Swedish, Finlandês/Finnish, Polonês/Polish, Russo/Russian, Árabe/Arabic, Tailandês/Thai, Turco/Turkish, Norueguês/Norwegian, Galês/Welsh, Teheco/Czech e Húngaro/Hungarian.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Save” e pressione a tecla ENTER.

O assistente de configuração é restaurado.

Para ajustar a região e o relógio

1 Use a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar “Ajuste do relógio e região” no assistente de configuração e depois pressione a tecla ENTER.

2 Ajuste a região e os itens do relógio.

Voltar a Ferramentas.: Selecione o país ou a região em que a unidade será usada.

Selecione o padrão de exibição.: Selecione o modelo de ano, mês e dia.

Wizard Select Language

5/11/2008 13:00IP:192.168.0.11

Select the on-screen language.

English

CancelSave

Select Language

Ajuste do relógio e região

Selecione o padrão de exibição. Ano/mês/dia

Digite o ano

Insira o mês

Insira o dia

Insira o horário

CancelarSalvar

Assistente

Voltar a Ferramentas.

Ajuste do relógio e região

Page 30: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

30

Digite o ano., Insira o mês., Insira o dia., Insira o horário.: Insira a data e hora usando as teclas de número no Controle Remoto.

Para o procedimento de digitação de números usando o Controle Remoto, consulte “Inserindo Caracteres Usando o Controle Remoto” na página 41.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Salvar” e pressione a tecla ENTER.

O assistente de configuração é restaurado.

Para selecionar a interface de linha

1 Use a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar “Selecionar Linha I/F” no assistente de configuração e depois pressione a tecla ENTER.

2 Selecione a interface de linha a ser usada.

Conexão de rede: Selecione entre LAN com ou sem fio.Qual é sua Linha I/F?: Selecione entre IP e SIP.Qual é sua Linha I/F principal?: Se você selecionar mais de uma

interface em “Qual é sua Linha I/F?”, selecione a interface mais usada.

• A configuração de “Conexão de rede” é exibida somente quando o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) está instalado.

• Não é possível usar conexões de LAN com e sem fio ao mesmo tempo. Use uma ou a outra.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Salvar” e pressione a tecla ENTER.

O assistente de configuração aparece.

Para configurar uma conexão LAN

Selecione “Configurar LAN” no assistente de configuração e configure uma conexão LAN.

Notas

Selecionar Linha I/F

CancelarSalvar

Qual é sua Linha I/F? (Pode selecionar várias opções)

IP

Qual é sua Linha I/F principal?

SIP

IP SIP

Assistente Selecionar Linha I/F

Conexão de rede

LAN com fio LAN sem fio

Page 31: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

31

Para configurar um SIP

Selecione “Configurar SIP” no assistente de configuração e configure a conexão de um SIP.

Para configurar a segurança de LAN sem fio

Selecione “Segurança sem fios” no assistente de configuração e defina uma conexão de LAN sem fio.

Para obter detalhes sobre configurações, consulte “Conexão de LAN sem fio” na página 84.

As configurações de “Segurança sem fios” somente são exibidas quando o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) é instalado e a “Conexão de rede” é definida como “LAN sem fio”.

Nota

Page 32: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

32

Usando os MenusA unidade usa os menus na tela para fazer vários ajustes e configurações. Esta seção explica como ajustar ou definir os itens dos menus e fornece uma breve introdução aos menus.

O menu Início é exibido na tela do monitor quando a unidade é ligada e não tiver sido conectada a um ponto remoto. O menu Início exibe a imagem capturada pela câmera local, o nome do sistema local, a data e hora atuais e as teclas usadas para abrir os menus.Você pode selecionar os itens mostrados no menu Início usando as páginas Menu inicial 1 a Menu inicial 3 do menu de Menu inicial.As descrições dos itens exibidos no menu Início são fornecidas abaixo usando o menu padrão e o menu com todos os itens mostrados, como nos exemplos.

Para obter detalhes sobre o menu de configuração Menu inicial, consulte página 63.

Menu Início (padrão)

Identificando o Menu Início

IP

5/11/2008 13:00IP:XXX.XXX.XXX.XXXAAA

Início

Conectar

Câmera

Pronto

Discar

1

7

qa

qd

6523 4

qf qg qh

Page 33: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

33

Menu Início (com todos os itens mostrados)

1 Logotipo IPELA

B Tela de fundoA imagem capturada pela câmera é exibida.

C Nome do terminal localO nome do terminal local configurado no menu é exibido.

D Endereço IP do sistema localO endereço IP do terminal local é mostrado.

Alterando o ajuste de “Visor Numérico” (página 63) na página Menu inicial1 do menu de configuração Menu inicial, você pode exibir o nome e o número de usuário do gatekeeper, o endereço NAT, etc, em vez do endereço IP.

E Estado do sistema localO estado do terminal local é mostrado.

F Data e horaA data atual e o relógio são exibidos.

G Tecla CâmeraO menu Câmera é aberto quando você seleciona a tecla e pressiona a tecla ENTER do Controle Remoto.O menu Câmera é usado para ajustar o ângulo ou o brilho da câmera, ou para predefinir os ajustes da câmera e movê-la para a posição predefinida.

IP

Office EOffice ARoom 201

F2

Room 101

F1 F3 F4

5/11/2008 13:00

NEAR

IP:XXX.XXX.XXX.XXXAAA

Início

Câmera

Discar

Ferramentas

Histórico

Lista Telefônica

Discagem detalhada

Pronto

1

78

90

qs

3 5 6

qd qf qg qh qj

qk

2 4

Page 34: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

34

Menu Câmera

Para obter detalhes sobre o menu Câmera, consulte página 118.

H Tecla FerramentasO menu Ferramentas é aberto quando você seleciona a tecla e pressiona a tecla ENTER do Controle Remoto.O menu é usado para realizar apresentações, gravações, anotações, etc. O menu Status da máquina ou os menus Configuração podem ser exibidos usando as teclas do menu Ferramentas.

Menu Ferramentas

Para obter detalhes sobre o menu Ferramentas, consulte página 133.

Para obter detalhes sobre o menu Status da máquina, consulte página 71.

Para obter detalhes sobre o menu Configuração, consulte página 45.

I Tecla HistóricoO menu Histórico é aberto quando você seleciona a tecla e pressiona a tecla ENTER do Controle Remoto.O menu é usado para verificar os históricos de chamadas recebidas e efetuadas ou para ligar para um ponto remoto da lista do histórico.

5/11/2008 13:00

Anterior

Ajustes

Brilho

Preajuste

Detalhes

Câmera

5/11/2008 13:00

Ferramentas

Início

Status da máquina

Configuração

Apresentação

Gravação

Anotação

Indicador

Captura de tela Executar

Executar

Executar

Executar[Suspenso]

[Suspenso]

[Suspenso]

Ativado

Page 35: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

35

Menu Histórico

Para obter detalhes sobre o menu Histórico, consulte página 97.

J Tecla Lista TelefônicaA Lista Telefônica abre quando você seleciona o botão e pressiona o botão ENTER no Controle Remoto.O menu é usado para registrar um ponto remoto para Lista Telefônica ou para ligar para um ponto remoto registrado na Lista Telefônica.

Menu Lista Telefônica

Para detalhes sobre a Lista Telefônica, consulte página 106.

K Tecla ConectarO menu conectar é aberto quando você seleciona “Conectar” no menu Início e pressiona a tecla ENTER do Controle Remoto.O menu conectar é usado para chamar um ponto remoto.

IP:192.168.0.11 5/11/2008 13:00

Histórico de discagem1 111.111.111.112 2008/05/01 00:00 (12:34:56)

Histórico de discagem2 123.123.123.123 2008/05/26 00:00 (03:25:45)

Histórico de discagem3 17.17.17.17 2008/05/26 00:00 (01:00:17)

Histórico de discagem4 18.18.18.18 2008/05/26 00:00 (01:00:18)

Histórico de discagem5 19.19.19.19 2008/05/26 00:00 (01:00:19)

Histórico de discagem6 20.20.20.20 2008/05/26 00:00 (01:00:20)

Histórico de discagem7 66.66.66.66 2008/05/26 00:08 (00:00:00)

Histórico de discagem8 88.88.88.88 2008/05/26 00:08 (01:00:06)

Histórico

Lista Telefônica

Discagem detalhada

DiscarInício

Atender

Chamada desconhecida

Chamada perdida

Office ARoom 102Room 101

Office ERoom 202Room 201

IP 255.255.255.255

IP 123.456.789.012IP 0.0.0.0

IP 456.456.456.456IP 123.123.123.123

IP 789.789.789.789

Grupo2

Grupo3

Grupo4

Grupo5

Grupo6

Grupo7

Grupo8

Grupo9

Lista Telefônica

Grupo padrãoInício

Nova entrada

Histórico

Edição de grupo

Discagem detalhada

Grupo1

Page 36: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

36

Menu Conectar

Para obter detalhes, consulte “Chamando um Ponto Remoto Usando o Menu Conectar” na página 92.

L Tecla Discagem detalhadaA Lista Telefônica abre quando você seleciona o botão e pressiona o botão ENTER no Controle Remoto.O menu é usado para registrar um ponto remoto para Lista Telefônica ou para ligar para um ponto remoto registrado na Lista Telefônica.

Discagem detalhada

Para obter detalhes sobre o menu Discagem detalhada, consulte página 100.

M Visor de instruçõesAs instruções para a operação no menu Início são exibidas.

N Tecla de seleção de interface de linhaSelecionar a tecla abre a lista suspensa da interface de linha. Selecione a interface a ser usada e pressione a tecla ENTER.

O Caixa de entrada de númeroPara ligar para um ponto remoto não registrado na Lista Telefônica, selecione a caixa e insira o endereço IP do local, nome do domínio, etc.

5/11/2008 13:00

Anterior

Conectar

Digitar número/endereço

Selezionare dalla Cronologia

Selecionar na Lista Telefônica

Discagem detalhada

Início

Lista Telefônica

1Mbps

IP:

Discar para:

Linha I/F

Taxa de bit de comunicação

CancelarHistórico SalvarConectar

Page 37: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

37

P Tecla DiscarPara ligar para um ponto remoto cujo número ou endereço foi inserido na caixa de entrada de número, selecione esta tecla e pressione a tecla ENTER no Controle Remoto.

Q Teclas de discagem de um toqueO submenu é exibido quando você seleciona uma miniatura para um ponto remoto que deseja ligar e pressiona a tecla ENTER no Controle Remoto. Usando o submenu, você pode ligar para o ponto remoto.Você também pode ligar para os pontos remotos atribuídos aos botões de um toque pressionando as teclas F1 a F4 no Controle Remoto.

R Exibição

1 Entrada de vídeo A entrada de vídeo selecionada no sistema local é exibida.A entrada de vídeo exibida é mostrada como o nome definido em “Nome da Entrada de Vídeo” no menu de configuração Video.

2 Entrada de áudioA entrada de áudio selecionada no sistema local é exibida.

3 Status da LANO status atual da conexão LAN é mostrado. O indicador LAN é mostrado em branco quando a LAN estiver ativada para uso e em cinza, se estiver desativada.

4 IndicadoresSão exibidos os indicadores de status de microfone desligado, dispositivo de armazenamento USB inserido, pen tablet conectada, gravação em execução, entre outros.

5 Medidor do nível de áudioO nível da entrada de áudio atual é exibido.

6 Volume O indicador de nível de volume é exibido temporariamente quando o volume é ajustado.

InícioNEAR

21 4 5

76

3

Page 38: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

38

7 Mensagens de avisoSe houver um mau funcionamento da unidade, serão exibidos avisos, instruções e mensagens.

O funcionamento básico via menus é explicado tomando-se o ajuste de brilho manual do menu Câmera como exemplo.

Teclas usadas para operações do menu

Operação usando o Menu

F1 F2 F3 F4

T

W

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

/

RFZ

GHI JKL MNO

PQRS TUV WXYZ

ABC DEF

PRESENTATION

LAYOUT

RETURN

CONNECT

ON/OFF

MIC

BACKSPACE DISCONNECT

TONE DOT

TOOLS

VOLUME ZOOM

ENTER

VIDEO INPUT CAMERA

PCS-RFZ1

Tecla DOT

Teclas de números

Tecla ENTER

Teclas V/v/B/b

Tecla RETURN

Page 39: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

39

1 Exiba o menu Início.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Câmera” e pressione a tecla ENTER.

O menu Câmera será exibido.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Brilho” e pressione a tecla ENTER.

O menu Brilho será exibido.

4 Pressione a tecla ENTER no Controle Remoto.Agora é possível selecionar o modo de ajuste.

IP

IP:XXX.XXX.XXX.XXXAAA

Início

Conectar

Câmera

Discar

5/11/2008 13:00Pronto

5/11/2008 13:00

Câmera

Anterior

Ajustes

Brilho

Preajuste

Detalhes

5/11/2008 13:00

Ajustes > Brilho

Auto-ajuste

Anterior

Page 40: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

40

5 Use a tecla V, v, B ou b para selecionar o item desejado da lista suspensa e depois pressione a tecla ENTER. O menu entra no modo Ajuste manual.

6 Use a tecla V, v, B ou b no controle remoto para selecionar a barra de ajuste de brilho e pressione a tecla ENTER.

7 Use a tecla V, v, B ou b para ajustar o brilho da imagem e pressione a tecla ENTER.

8 Use a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar “Anterior”, e pressione a tecla ENTER depois que o ajuste for finalizado.Também é possível usar a tecla RETURN no Controle Remoto.

O menu Brilho é restaurado.

9 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Anterior” e pressione a tecla ENTER. Também é possível usar a tecla RETURN no Controle Remoto.

O menu Câmera é restaurado.

Quando a tecla “Salvar” é exibida no menu.Quando a configuração ou o ajuste for concluído, pressione a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Salvar” e pressione a tecla ENTER. A configuração ou o valor ajustado passam a ter efeito.

5/11/2008 13:00

Ajuste manual

Ajustes > Brilho

Anterior

5/11/2008 13:00

Ajuste manual

Ajustes > Brilho

Anterior

Page 41: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

41

Quando a tecla “Cancelar” é exibida no menu.Se você pressionar a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Cancelar” e pressionar a tecla ENTER, a configuração ou o ajuste será cancelado e o ajuste anterior será restaurado.

Esta seção explica como introduzir letras, números ou símbolos na caixa de texto do menu usando o Controle Remoto.

Para inserir letras ou números

1 Pressione a tecla F1 repetidamente para ativar a inserção de letras ou números.

2 Pressione as teclas numéricas para introduzir as letras ou números desejados.

Você pode introduzir a letra mostrada em cada tecla, pressionando-a repetidamente.

Você pode introduzir o número mostrado em cada tecla, pressionando-a.

Inserindo Caracteres Usando o Controle Remoto

F1 F2 F3 F4

T

W

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

/

RFZ

GHI JKL MNO

PQRS TUV WXYZ

ABC DEF

PRESENTATION

LAYOUT

RETURN

CONNECT

ON/OFF

MIC

BACKSPACE DISCONNECT

TONE DOT

TOOLS

VOLUME ZOOM

ENTER

VIDEO INPUT CAMERA

PCS-RFZ1

Teclas de números

Tecla BACK SPACE

Tecla b

Tecla F1

Tecla DOT

Tecla F3

Tecla F2

Page 42: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

42

Para introduzir um símboloPressione a tecla F2 repetidamente para selecionar o símbolo desejado. A pressão repetida sobre a tecla 0 também permite introduzir um símbolo.

Para inserir um ponto (.) para um endereço IPPressione a tecla b e a tecla DOT.

Quando “Protocolo de Internet” é definido como “IPv6” no menu de configuração Administrador, você pode inserir dois pontos (:).

Para excluir um caracterePressione a tecla BACK SPACE. O último caractere inserido será apagado.

Para excluir todos os caracteres inseridosPressione a tecla F3.

Esta seção explica como introduzir letras ou números na caixa de texto do menu usando o teclado na tela exibido no monitor.

Quando “Exibir teclado na tela” estiver ajustado para “Ativado” na página Telas de menu do menu de configuração Geral (página 62), o teclado na tela será exibido automaticamente na tela caso seja necessário inserir um caractere no menu.

Você também pode usar as teclas do Controle Remoto mesmo quando o teclado for exibido no visor.

Para inserir letras ou números

1 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Num” ou “Alpha” no teclado na tela e pressione a tecla ENTER.

Selecione “Num” para inserir números e “Alpha” para inserir letras alfabéticas.

Nota

Inserindo Caracteres Usando o Teclado na Tela

Nota

Num ABC DEF

MNO

1

GHI JKL

PQRS TUV WXYZ Symbol

0 Dot

Space

End Cancel

Alpha

BackSpace

Page 43: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

43

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar o botão no teclado na tela em que o caractere desejado foi indicado e pressione a tecla ENTER.

Quando você seleciona um número, ele é inserido.

Quando você seleciona uma letra, um submenu com as letras disponíveis aparece no teclado na tela. Selecione a letra desejada e pressione a tecla ENTER no Controle Remoto. A letra selecionada será inserida.

3 Repita a etapa 2 para inserir todas as letras ou números.

4 Após concluir a inserção, selecione “End” e pressione e a tecla ENTER do Controle Remoto.

Para introduzir um símbolo

1 Selecione “Symbol” no teclado na tela e pressione e a tecla ENTER do Controle Remoto.

É exibido o submenu com os símbolos disponíveis.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar o símbolo desejado e pressione a tecla ENTER.

O símbolo selecionado será inserido.

3 Repita as etapas 1 e 2 para inserir todos os símbolos.

4 Após concluir a inserção, selecione “End” e pressione e a tecla ENTER do Controle Remoto.

Para inserir um ponto (.) para um endereço IPSelecione “b” ou “Dot” no teclado na tela e pressione e a tecla ENTER do Controle Remoto.

Para introduzir um espaçoSelecione “Space” e pressione a tecla ENTER no Controle Remoto.

Para excluir um caracterePara apagar o último caractere inserido, selecione “Back Space” e pressione a tecla ENTER no Controle Remoto.

ABC

Alpha

DEF

MNO

1

GHI JKL

PQRS TUV WXYZ Symbol

0 Dot

Space

End Cancel

BackSpacePrevious

A B C

a b c

Page 44: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

44

Para apagar todos os caracteres inseridosSelecione “Cancel” e pressione a tecla ENTER no Controle Remoto.Pressionar a tecla F3 no Controle Remoto também exclui todos os caracteres inseridos.

Page 45: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

45

Este capítulo descreve o registro e as configurações a serem realizados pelo administrador do sistema. O capítulo destina-se aos administradores do sistema.

Registrando Informações LocaisAntes de conectar, configure o sistema local usando os menus Configuração. Esta seção descreve como exibir os menus Configuração e fornece uma introdução aos menus.

1 Pressione a tecla Ferramentas do Controle Remoto ou use a tecla V, v, B ou b para selecionar “Ferramentas” no menu Início e pressione a tecla ENTER.O menu Ferramentas aparecerá na tela do monitor.

Capítulo 2: Registro e Configuração para os Administradores do Sistema

Abrindo o Menu Configuração

Ferramentas

Início

Status da máquina

Configuração

Apresentação

Gravação

Anotação

Indicador

Captura de tela Executar

Executar

Executar

Executar[Suspenso]

[Suspenso]

[Suspenso]

Ativado

Page 46: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

46

2 Use a tecla V, v, B ou b para selecionar “Configuração” e pressione a tecla ENTER do Controle Remoto.O menu Configuração aparecerá na tela do monitor.

Menus disponíveis a partir do menu ConfiguraçãoOs menus Configuração são agrupados conforme os ajustes. Os menus configuração que incluem muitos itens são divididos em várias páginas. Selecione uma tecla do menu apropriado para ajustar o respectivo item.As teclas do menu comumente usadas são exibidas na tela na fábrica. Pressionar a tecla F4 no controle remoto permite que você exiba o número máximo de teclas de menu. Para restaurar a exibição de configuração usada com freqüência, pressione a tecla F4 novamente.

Para obter uma descrição de cada menu de configuração, consulte a página desse menu indicado abaixo.Menu de configuração Linha I/F (consulte a página 49)Menu de configuração Segurança sem fios (consulte a página 49)Menu de configuração Discar (consulte a página 50)Menu de configuração Atender (consulte a página 50)Menu de configuração Comunicação (consulte a página 51)Menu de configuração Áudio (consulte a página 52)Menu de configuração Vídeo (consulte a página 55) Menu de configuração LAN (consulte a página 55)Menu de configuração QoS (consulte a página 58)Menu de configuração TOS (consulte a página 59)Menu de configuração SIP (consulte a página 60) Menu de configuração Anotação (consulte a página 60)Menu de configuração Geral (consulte a página 61)Menu de configuração Menu inicial (consulte a página 63)Menu de configuração Administrador (consulte a página 64)Menu de configuração Criptografia (consulte a página 69)Menu de configuração SPB (consulte a página 70)

Configuração

Início

Voltar para Ferramenta

Linha I/F

Atender

Interface de linha

IP: SIP

IP: SIP

Interface de linha principal

Linha I/F

Geral2

Geral1

LAN1

Conexão de rede

LAN com fio LAN sem fio

Teclas de menu

Page 47: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

47

• O menu de configuração Segurança sem fios somente é exibido quando o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) é instalado e a “Conexão de rede” é definida como “LAN sem fio”.

• Alguns menus contêm itens de configuração que podem ser usados apenas na Função Controle da Web.

• Todos os menus e opções da Função de Controle na Web aparecem apenas em inglês.

Para obter detalhes sobre a Função de Controle na Web, consulte “Função de Controle na Web” na página 155.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar a tecla do menu que deseja ajustar e pressione a tecla ENTER ou b.O menu de configuração selecionado é exibido.

4 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar o item de configuração e pressione a tecla ENTER.

5 Selecione o item desejado na lista suspensa ou insira os caracteres na caixa de texto.

Para conhecer os itens individuais, consulte páginas 49 a 70.

Notas

Configuração

Discar

CancelarSalvar

Discar

Selecionar prefixo de LAN

Prefixo de LAN

Desativar

Tecla do menu

Itens de ajuste

DiscarDesativarAtivar

Configuração

Selecionar prefixo de LAN Desativar

CancelarSalvar

Discar

Page 48: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

48

6 Após a seleção ou a inserção de caracteres forem concluídas, use a tecla V, v, B ou b para selecionar “Salvar” e depois pressione a tecla ENTER.O ajuste é salvo e o menu Configuração é restaurado.

Para cancelar as configuraçãoUse a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Cancelar” e pressione a tecla ENTER. Ou pressione a tecla RETURN no Controle Remoto.

Para retornar à coluna esquerdaPressione a tecla B ou a tecla RETURN do Controle Remoto.

Page 49: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

49

O menu de configuração Linha I/F é usado para selecionar a interface de linha a ser usada para a conexão com uma parte remota.

Linha I/F

Conexão de redePermite a você selecionar uma conexão de rede com ou sem fio.LAN com fio: conecta-se a uma rede via

uma conexão com fio.LAN sem fio: conecta-se a uma rede via

uma conexão sem fio.

• A configuração de “Conexão de rede” é exibida somente quando o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) está instalado.

• Não é possível usar conexões de LAN com e sem fio ao mesmo tempo. Use uma ou a outra.

Linha I/FPermite selecionar entre IP e SIP como a interface de linha. Você pode selecionar mais de uma interface.

Rede padrãoPermite selecionar a interface de linha mais usada (IP ou SIP).

O menu de configuração Segurança sem fios é usado para definir conexões de LAN sem fio.

• Esse menu é exibido e pode ser configurado somente quando a “Conexão de rede” é definida como “LAN sem fio” no menu de configuração Linha I/F.

• Se o roteador sem fio não oferecer suporte para 802.11b/g/n, a conexão sem fio com a unidade talvez não seja possível.

Segurança sem fios

LAN sem fioExibe uma lista de SSIDs aos quais você pode se conectar. É possível verificar o método de identificação, o método de criptografia, o canal e a intensidade do sinal de cada SSID.SSID: exibe o SSID do roteador sem fio

disponível para conexão.Segurança: exibe o método de identificação

ou o método de criptografia de cada SSID.

Canal: exibe o canal sem fio de cada SSID.Sinal: exibe a intensidade do sinal de cada

SSID. Os valores numéricos exibidos são estimativas. Quando esses valores são muito baixos, as conexões podem ficar instáveis.

Para obter detalhes sobre como melhorar a potência do sinal, consulte “Para melhorar a intensidade do sinal” na página 87.

AtualizarAtualiza a lista de SSIDs de “LAN sem fio” com seu estado mais recente.

Pode haver atrasos de vídeo e áudio quando você atualiza a lista de SSIDs durante a comunicação.

WPSAbre uma janela separada para estabelecer uma conexão de rede sem fio usando WPS.WPS é um padrão que permite a você se conectar ao roteador sem fio de modo fácil e seguro. A unidade permite a conexão com um roteador sem fio usando o método de botão WPS ou o método de código PIN WPS.

Antes de se conectar ao roteador sem fio, verifique se o roteador sem fio que você deseja usar oferece suporte para WPS.

Para obter detalhes sobre como se conectar ao roteador sem fio usando WPS, consulte “Conexão de LAN sem fio” na página 84.

Menu de Configuração Linha I/F

Notas

Menu de Configuração Segurança sem fios

Notas

Linha I/F

Nota

Nota

Segurança sem fios

Page 50: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

50

SSIDExibe o nome do SSID selecionado na lista de SSIDs de “LAN sem fio”.

SegurançaPermite a você especificar o método de identificação ou criptografia usado durante a conexão com o roteador sem fio.None (Não recomendado): conecta-se sem

fio e sem criptografia. Há um risco de que terceiros indesejados vejam comunicações sem criptografia. Não recomendamos o uso dessa configuração.

WEP (Não recomendado): conecta-se sem fio usando uma chave WEP (chave de criptografia). O WEP oferece baixa segurança é há um risco de que terceiros indesejados vejam comunicações ao usá-lo. Não recomendamos o uso dessa configuração.

WPA/WPA2: conecta-se sem fio usando identificação WPA/WPA2. A entrada de “Senha” é necessária para essa configuração.

SenhaInsira a senha configurada para o SSID ao qual você deseja se conectar.

Consulte o administrador de rede para obter informações sobre a senha de cada SSID.

O menu de configuração Discar é usado para ajustar os atributos de discagem.

Discar

Selecionar prefixo de LANPermite selecionar se o prefixo da LAN será usado durante a discagem via LAN.Desativar: Desativa o prefixo da LAN.Ativar: Ativa o prefixo da LAN.

Prefixo de LANAo discar usando a conexão IP, as informações inseridas nesta caixa são

acrescentadas ao início do endereço IP. Selecione se usará o prefixo da LAN em “Selecionar prefixo de LAN”.

Ativação de mais opções (Somente na Função Controle da Web)Permite optar por exibir ou não o botão Mais opções na tela do monitor.Quando “Ativação de mais opções” estiver definido como “Ativado”, o botão Mais opções será exibido na tela do monitor, permitindo configurar os ajustes detalhados para disca.Ativado: Exibe o botão Mais opções.Desativado: Não exibe o botão Mais

opções.

O menu de configuração Atender é usado para configurar o recebimento de uma chamada.

Atender

Atendimento automáticoPermite optar por atender ou não as chamadas automaticamente.Ativado: Atende as chamadas

automaticamente. Quando uma chamada é recebida, a linha é conectada automaticamente.

Desativado: Permite que você atenda chamadas manualmente. Quando uma chamada é recebida, o telefone toca. Se você selecionar “OK” na mensagem “Responder?”, a linha será conectada.

Mic na respostaPermite que você opte por transmitir ou não áudio do seu ponto ao receber uma chamada e conectá-la.Ativado: Ativa a transmissão de áudio ao

atender uma chamada.Desativado: Desativa a transmissão de

áudio ao atender uma chamada.

Para detalhes, consulte “Desligando o Som Momentaneamente – Função Silenciador” na página 116.

Nota

Menu de Configuração Discar

Discar

Menu de Configuração Atender

Atender

Page 51: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

51

Rejeitar chamada desconhecidaPermite que você opte por rejeitar ou não uma chamada de um ponto remoto não registrado na Lista Telefônica.Desativado: Ativa a conexão do ponto

remoto.LAN: Desativa o atendimento via LAN.

O menu de configuração Comunicação é usado para configurar as comunicações.

O conteúdo do menu Comunicação varia dependendo do ajuste “Interface de linha” no menu de configuração Linha I/F e do ajuste “Ajustes individuais para disca/atendimento” no menu de configuração Comunicação.O número da página Comunicação após a página Comunicação2 também varia de acordo com o número de itens de configuração.

IPO menu é usado para configurar o modo de comunicação para a conexão IP.

Ajustes individuais para discagem/atendimento (Somente na Função Controle da Web)Permite selecionar os ajustes da IP para a transmissão e recepção individualmente.Desativado: Selecione para configurar os

ajustes da IP para transmissão e recepção globalmente.

Ativado: Selecione para configurar os ajustes da IP para transmissão e recepção individualmente.

Modo IP

Taxa de bit de comunicaçãoPermite selecionar a taxa de bits da comunicação por ponto.Quando “Ajustes individuais para disca/atendimento” na página IP estiver definido como “Ativado”, você poderá ajustar esse item individualmente para a transmissão e recepção.

Você pode selecionar entre 128Kbps, 384Kbps, 512Kbps, 768Kbps, 1Mbps, 2Mbps, 3Mbps, 4Mbps e Outros.

Modo de áudioPermite selecionar o formato de compactação do áudio a ser enviado para um ponto remoto. Quando “Ajustes individuais para disca/atendimento” na página IP estiver definido como “Ativado”, você poderá ajustar esse item individualmente para a transmissão e recepção.Você pode selecionar vários formatos entre G.711, G.722, G.728 e MPEG4 (MPEG4 AAC).

Quando o sistema remoto não suportar o modo de áudio selecionado pelo ponto local, o modo mudará automaticamente para “G.711”.

Proporção H.239Quando as transmissões de apresentação H.239 são feitas com a unidade, os dados de apresentação H.239 dividem a largura de banda com as imagens da câmera que também estão sendo enviadas. Esse ajuste permite selecionar a parcela de largura de banda total a ser usada para as transmissões de dados da apresentação H.239.2/3: Usa 2/3 da largura de banda total para as

transmissões de dados da apresentação H.239.

1/2: Usa 1/2 da largura de banda total para as transmissões de dados da apresentação H.239.

1/3: Usa 1/3 da largura de banda total para as transmissões de dados da apresentação H.239.

Tamanho da telaPermite selecionar o tamanho de tela da imagem a ser transmitida ou recebida.Quando “Ajustes individuais para disca/atendimento” na página IP estiver definido como “Ativado”, você poderá ajustar esse item individualmente para a transmissão e recepção.Você pode selecionar entre 1080, 720, W4CIF, W432P, WCIF, 4CIF, CIF, QCIF e AUTO.

Menu de Configuração Comunicação

Nota

Comunicação

Comunicação

Nota

Page 52: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

52

A configuração “1080” só pode ser selecionada quando o software de atualização HD PCSA-RXC1 está instalado. Os sinais de vídeo progressivo com resolução de 1920 × 1080 só podem ser transmitidos e recebidos no máximo em 60 quadros por segundo quando “Tamanho da tela” está configurado como “1080”.

Modo de vídeoPermite selecionar o formato de compactação das imagens a serem transmitidas ou recebidas. Quando “Ajustes individuais para disca/atendimento” na página IP estiver definido como “Ativado”, você poderá ajustar esse item individualmente para a transmissão e recepção.Você pode selecionar entre H.263+ e H.264.

Quadros de vídeoPermite selecionar o número de quadros de vídeo durante a transmissão ou recepção. Quando “Ajustes individuais para disca/atendimento” na página IP estiver definido como “Ativado”, você poderá ajustar esse item individualmente para a transmissão e recepção.15fps: Envia imagens em a uma velocidade

máxima de 15 quadros por segundo.30fps: Envia imagens em a uma velocidade

máxima de 30 quadros por segundo.60fps: Envia imagens em a uma velocidade

máxima de 60 quadros por segundo.AUTO: Alterna o número de quadros de

vídeo automaticamente.

Quando o software de atualização HD PCSA-RXC1 está instalado e sinais de vídeo progressivo com resolução de 1920 × 1080 estão sendo transmitidos e recebidos, a transmissão e a recepção só poderão ocorrer no máximo em 60 quadros por segundo.

SIP:Modo

Taxa de bit de comunicaçãoPermite selecionar a taxa de bits da comunicação por ponto.

Você pode selecionar entre 128Kbps, 384Kbps, 512Kbps, 768Kbps, 1Mbps, 2Mbps, 3Mbps, 4Mbps e Outros.

Modo de áudioPermite selecionar o formato de compactação do áudio a ser enviado para um ponto remoto. Você pode selecionar entre G.728, G.722 e G.711.

Quando o sistema remoto não for compatível com o modo de áudio selecionado pelo ponto local, o modo mudará automaticamente para “G.711”.

Tamanho da telaPermite selecionar o tamanho de tela da imagem a ser transmitida ou recebida.Você pode selecionar entre 720, W4CIF, W432P, WCIF, 4CIF, CIF, QCIF e AUTO.

Modo de vídeoPermite selecionar o formato de compactação das imagens a serem transmitidas ou recebidas.Você pode selecionar entre H.263+, H.264 e MPEG4.

Quadros de vídeoPermite selecionar o número de quadros de vídeo durante a transmissão ou recepção.15fps: Envia imagens em a uma velocidade

máxima de 15 quadros por segundo.30fps: Envia imagens em a uma velocidade

máxima de 30 quadros por segundo.60fps: Envia imagens em a uma velocidade

máxima de 60 quadros por segundo.AUTO: Alterna o número de quadros de

vídeo automaticamente.

O menu de configuração Áudio é usado para ajustar vários itens de áudio.

Ajuste 1 básico

Entrada de áudioPermite selecionar a entrada de áudio.

Nota

Nota

Comunicação

Nota

Menu de Configuração Áudio

Áudio1

Page 53: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

53

MIC: Executa a entrada de áudio do microfone.

AUX: Executa a entrada de áudio do equipamento externo auxiliar.

MIC+AUX: Executa a entrada de áudio do equipamento externo auxiliar e do microfone.

USB: Seleciona a entrada de áudio de um dispositivo de áudio USB. Esta seleção é disponibilizada somente quando um dispositivo de áudio USB está conectado.

USB+AUX: Seleciona a entrada de áudio de um dispositivo de áudio USB e de um dispositivo externo. Esta seleção é disponibilizada somente quando um dispositivo de áudio USB está conectado.

Seleção de Entrada (MIC)Permite selecionar microfone e/ou equipamento externo do qual um sinal de áudio é inserido.MIC: Selecione isso para usar o microfone

(fornecido) conectado à tomada MIC da unidade.

Seleção de Entrada (AUX)Permite selecionar o equipamento externo no qual um sinal de áudio é a entrada.HDMI-IN(PC): Selecione esta opção para

inserir o áudio do equipamento externo no conector HDMI IN (PC) da unidade.

Cancelador de ecoPermite selecionar se será usado o cancelador de eco interno.Ativado: Ativa o cancelador de eco interno.Desativado: Desativa o cancelador de eco

interno.

Saída de áudioEste ajuste define o nível do cancelador de eco correspondente à saída de áudio que está sendo usada.Essa opção só é exibida quando um dispositivo de áudio USB é conectado.HDMI: Seleciona a saída de áudio pelo

conector HDMI OUT.USB: Seleciona a saída de áudio por um

dispositivo de áudio USB.

• O áudio sairá pelos conectores HDMI-OUT e USB, independentemente da configuração selecionada. Contudo, apenas uma dessas saídas pode ser usada.

• Se a configuração “Saída de áudio” estiver incorreta, o cancelador de eco poderá não funcionar corretamente.

Sincronismo de lábiosPermite selecionar se será usada a função Sincronismo de lábios.Automático: Ativa a função Sincronismo de

lábios.Desativado: Desativa a função Sincronismo

de lábios.

• Quando “Controle de Fluxo Adaptável (ARC)”, “Solicitação de reenvio de pacote (ARQ)” ou “Correção de erro de encaminhamento (FEC)” é definido para “Ativado” no menu de configuração QoS, é possível definir “Sincronismo de lábios” para “Desativado”.

• Quando “Sincronismo de lábios” estiver definido para “Desativado”, você não pode mudar a configuração para “Controle de Fluxo Adaptável (ARC)”, “Solicitação de reenvio de pacote (ARQ)” ou “Correção de erro de encaminhamento (FEC)” no menu de configuração QoS.

Ajuste 2 básico

AUX OUT do monitor localPermite selecionar se a entrada de áudio do conector HDMI IN (PC) sairá nas tomadas de saída de áudio da unidade.Ativado: Ativa a saída de áudio.Desativado: Desativa a saída de áudio.

Ajuste de atraso da entrada de áudioPermite ajustar o Atraso da entrada de áudio para sincronizar o áudio com a entrada de vídeo.Padrão -100ms: Seleciona o atraso padrão

menos 100 ms.Padrão -50ms: Seleciona o atraso padrão

menos 50 ms.Padrão: Seleciona o atraso padrão.

Notas

Notas

Áudio2

Page 54: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

54

Padrão +50ms: Seleciona o atraso padrão mais 50 ms.

Padrão +100ms: Seleciona o atraso padrão mais 100 ms.

Personalizar: Usa o Atraso da entrada de áudio definido.

Atraso da entrada de áudioQuando você ajusta “Ajuste de atraso da entrada de áudio” para “Personalizar”, é possível ajustar o atraso do áudio de entrada para que corresponda à imagem e ao áudio.

Ajuste de atraso de saída de áudioPermite ajustar o Atraso de saída de áudio para sincronizar o áudio com a saída de vídeo.Padrão -100ms: Seleciona o atraso padrão

menos 100 ms.Padrão -50ms: Seleciona o atraso padrão

menos 50 ms.Padrão: Seleciona o atraso padrão.Padrão +50ms: Seleciona o atraso padrão

mais 50 ms.Padrão +100ms: Seleciona o atraso padrão

mais 100 ms.Personalizar: Usa o Atraso de saída de

áudio definido.

Atraso de saída de áudioQuando você ajusta “Ajuste de atraso de saída de áudio” para “Personalizar”, é possível ajustar o atraso do áudio de saída para que corresponda à imagem e ao áudio.

Som e captação de voz adaptávelPermite ajustar o alcance da captura e a qualidade do som do microfone de acordo com seu ambiente.

Os alcances de capturas para cada configuração a seguir servem como uma orientação. Os alcances de capturas reais podem variar dependendo do local de instalação do microfone e do ambiente de uso.Próximo e natural: Selecione esta opção

para captar sons em uma distância curta (em um raio de 1,5 metro). A qualidade do som captado será mais natural.

Equilíbrio: Selecione esta opção para captar sons em uma distância média (em um raio de 3 metros). Esta opção estabelece

um equilíbrio entre o alcance da captura e a qualidade do som.

Amplo e claro: Selecione esta opção para um alcance de captura mais amplo do que o da opção “Equilíbrio”. A qualidade do som captado será mais clara.

Manual: Selecione esta opção para especificar a “Redução do ruído do mic” e “AGC do microfone” manualmente.

Redução de ruído do microfoneEsta opção só está disponível quando “Som e captação de voz adaptável” está definido como “Manual” e permite que você ajuste a redução do ruído do mic.Você pode selecionar entre “Alto”, “Médio” e “Baixo”. Ao selecionar “Alto”, a redução do ruído é aumentada para produzir uma qualidade de som mais clara. Ao selecionar “Baixo”, a redução do ruído é reduzida para produzir uma qualidade de som mais natural.

AGC do microfoneEsta opção só está disponível quando “Som e captação de voz adaptável” está definido para “Manual” e permite que você ajuste automaticamente o ganho do mic.Você pode selecionar entre “Alto”, “Médio” e “Baixo”. Ao selecionar “Alto”, o alcance da captura é ampliado. Ao selecionar “Baixo”, o alcance da captura enfatiza os sons nas proximidades.

Efeito sonoro

Sinal sonoroPermite que você selecione o volume do bipe que é emitido sempre que é pressionada uma das seguintes teclas do controle remoto: “Alto”, “Médio” e “Silencioso”. Também é possível selecionar “Desativado” para o bipe não ser emitido.

Efeito sonoroPermite que você selecione o volume de som quando o sistema é iniciado ou quando a conexão inicia ou é desconectada entre “Alto”, “Médio” e “Silencioso”. Também é possível selecionar “Desativado” para o som não ser emitido.

Nota

Áudio3

Page 55: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

55

Tom de discagemPermite escolher o volume de um tom de toque de retorno ou ocupado quando estiver discando entre “Alto”, “Médio” e “Silencioso”. Também é possível selecionar “Desativado” para os tons de toque de retorno e ocupado não serem reproduzidos.

Tom da campainhaPermite escolher o volume de um tom de toque quando você recebe uma chamada entre “Alto”, “Médio” e “Silencioso”. Você também pode selecionar “Desativado” para o tom do toque não ser reproduzido.

O menu de configuração Vídeo é usado para configurar a entrada e a saída de vídeo.

Ajuste básico

Vídeo de entradaPermite selecionar a entrada de vídeo.Câmera: Seleciona a imagem na câmera da

unidade.HDMI-IN(PC): Seleciona o sinal de vídeo

do equipamento externo ligado ao conector HDMI IN (PC).

FreqüênciaPermite selecionar a freqüência de 50 Hz ou 60 Hz para entrada/saída de vídeo.

• “Freqüência” é definida para “60 Hz” na fábrica.Observe que o vídeo não poderá ser reproduzido ou o menu não poderá ser exibido na tela quando “Freqüência” for definida para “50 Hz” se o equipamento conectado não oferecer suporte à freqüência de 50 Hz.

• Você deve reiniciar a unidade para aplicar as alterações na configuração “Freqüência”. Reinicialize a unidade manualmente. Se você alterá-la para uma configuração incorreta, nenhuma imagem é exibida na tela após a reinicialização. Nesse caso, selecione a configuração correta para “Freqüência” usando o interruptor 1

(alimentação) na unidade e os botões do controle remoto. Realize as etapas abaixo pelo menos 2 minutos após a unidade concluir a reinicialização.1 Pressione o interruptor 1 (alimentação)

da unidade.2 Em cinco segundos após você pressionar

o interruptor 1, pressione os botões no Controle Remoto descritos abaixo, dependendo da freqüência desejada.60 Hz: Botão VIDEO INPUT (uma vez) e o botão número 1 (três vezes)50 Hz: Botão VIDEO INPUT (uma vez) e o botão número 2 (três vezes)

A configuração de “Frequência” é alterada e a unidade é desligada. Pressione o ícone 1 (alimentação) na unidade novamente para ligá-la.

Nome da Entrada de Vídeo

Permite ajustar os nomes das entradas de vídeo selecionadas usando até 12 caracteres.

Nome da Entrada de Vídeo (Câmera)Selecione quando “Câmera” estiver selecionado em “Vídeo de entrada”.

Nome da Entrada de Vídeo (HDMI-IN(PC))Selecione quando “HDMI-IN(PC)” estiver selecionado em “Vídeo de entrada”.

O menu de configuração LAN é usado para configurar a conexão LAN.

Para obter detalhes sobre as configurações, consulte o administrador da rede.

Ajuste básico: LAN

Nome do HOSTInsira o nome do host (até 30 caracteres).

Menu de Configuração Vídeo

Notas

Vídeo1

Menu de Configuração LAN

Vídeo2

LAN

Page 56: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

56

Modo DHCPPermite selecionar se o servidor Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) está ativado.Automático: O endereço IP, a máscara da

rede, o endereço de gateway e os endereços DNS são atribuídos automaticamente.

Desativado: Desativa o servidor DHCP. Neste caso, insira o endereço IP, a máscara da rede, o endereço gateway e o endereço DNS.

Tamanho do prefixoConfigura o tamanho do prefixo do endereço IPv6 dentro da faixa de 0 a 128.

Endereço IPInsira o endereço IP.

Máscara da redeInsira a máscara da rede.

Endereço GatewayInsira o endereço de gateway padrão.

DNS PrimárioInsira um endereço de DNS primário.

DNS SecundárioInsira um endereço de DNS secundário.

Modo de LAN (Somente na Função Controle da Web)Permite selecionar o tipo de interface e o modo de comunicação da conexão LAN.Automático: O tipo de interface e o modo

de comunicação são detectados automaticamente.

1000Mbps: Conecta por 1000BASE-T.Full Duplex de 100Mbps: Conecta via

100BASE-TX no modo full duplex.Half Duplex de 100Mbps: Conecta via

100BASE-TX no modo half duplex.Full Duplex de 10Mbps: Conecta via

10BASE-T no modo full duplex.Half Duplex de 10Mbps: Conecta via

10BASE-T no modo half duplex.

PPPoE

PPPoEPermite selecionar se usará PPPoE para a conexão LAN. Desativado: Não usa PPPoEAtivado: Usa PPPoE para conexão LAN

usando o conector (LAN).

O estado de registro de PPPoE é exibido na parte inferior da tela de cada página.

Alias do usuárioInsira um nome de usuário quando usar PPPoE para conexão LAN.

SenhaInsira uma senha quando usar PPPoE para a conexão LAN.

IP Fixo para PPPoESelecione se quer efetuar ou não uma conexão PPPoE usando um endereço IP fixo.Desativado: Não usa um endereço IP fixo

para uma conexão PPPoE.Ativado: Usa um endereço IP fixo para uma

conexão PPPoE.

Endereço de IP Fixo para PPPoEInsira um endereço IP quando a opção “IP Fixo para PPPoE” for ajustada para “Ativado”.

DNSPermite selecionar se quer obter endereços de servidor DNS automaticamente ou especificá-los manualmente ao conectar a uma LAN usando PPPoE.Obter automaticamente: Atribui os

endereços de servidor DNS automaticamente.

Especificar: Permite que você especifique os endereços de servidor DNS.

DNS PrimárioInsira um endereço de DNS primário.

DNS SecundárioInsira um endereço de DNS secundário.

Nota

LAN

Page 57: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

57

Configuração NAT

Modo NATPermite selecionar se a unidade será conectada a uma rede local usando o NAT (Network Address Translation), que permite que um endereço IP seja compartilhado por vários computadores na mesma LAN.Automático: Ativa ou desativa o modo

NAT detectando automaticamente o uso do NAT. Esta opção é efetiva apenas quando você usa o roteador UPnP.

Ativado: Ativa o modo NAT.Desativado: Desativa o modo NAT.

Endereço IP de WANInsira o endereço IP para Wide Area Network (WAN).

Gatekeeper

Modo de GatekeeperPermite selecionar se o gateway será usado para controlar o acesso a uma LAN. O uso do gatekeeper permite discar usando o nome ou o número do usuário, ou discar usando o endereço IP.Automático: Detecta automaticamente o

gatekeeper e o utiliza.Ativado: Ativa o gatekeeper.Desativado: Desativa o gatekeeper.

Endereço do GatekeeperInsere o endereço do gatekeeper usado quando “Modo de Gatekeeper” estiver definido como “Ativado”.

Alias do usuárioInsira o nome do usuário (alias H.323) registrado no gatekeeper.

Número do usuárioInsira o número do usuário (número E.164) registrado no gatekeeper.

H.460Permite que você selecione se usará o H.460 para cruzar firewalls e conectar aos terminais em outras redes.Ativado: Ativa conexão que cruza firewalls

padrão H.460.

Desativado: Desativa conexão que cruza firewalls.

Número da porta usado, Configuração RTP/RTCP

Q.931Insira o número da porta Q.931.

H.245Insira o número da porta H.245.

RTP/RTCPInsira o número da porta RTP/RTCP.

Tamanho MTUInsira o tamanho da MTU.

SNMP (Somente na Função Controle da Web)

Modo SNMPPermite selecionar se o agente Simple Network Management Protocol (SNMP) está ativado.Ativado: Ativa o agente SNMP.Desativado: Desativa o agente SNMP.

Destino de interceptaçãoInsira o endereço do gerenciador de SNMP do destino de interceptação.

ComunidadeInsira o nome da comunidade administrada pelo gerenciador SNMP (até 24 caracteres). Por padrão, “public” é inserido.

Altere o nome padrão em “Comunidade” durante o uso e evite o uso de nomes genéricos (como “público” ou “privado”) que possam ser adivinhados com facilidade.

DescriçãoInsira a descrição desta unidade. Por padrão, “Dispositivo de videoconferência” é inserido e não pode ser alterado.

LocalizaçãoInsira a localização em que a unidade está instalada (até 30 caracteres).

LAN

LAN

Nota

LAN

LAN

Page 58: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

58

ContatoDigite informações sobre o administrador da unidade (até 30 caracteres).

Especifica as funções para proporcionar uma comunicação ideal consistente.

• Quando “Sincronismo de lábios” é definido para “Desativado” no menu de configuração de Áudio, você não pode alterar a configuração para “Controle de Fluxo Adaptável (ARC)”, “Solicitação de reenvio de pacote (ARQ)” ou “Correção de erro de encaminhamento (FEC)”.

• Quando “Controle de Fluxo Adaptável (ARC)”, “Solicitação de reenvio de pacote (ARQ)” ou “Correção de erro de encaminhamento (FEC)” é definido para “Ativado”, você não pode definir “Sincronismo de lábios” para “Desativado” no menu de configuração de áudio.

• A função QoS não está disponível durante conexões SIP.

Ajuste básico

Controle de Fluxo Adaptável (ARC)Permite selecionar se a largura de banda será sempre otimizada.Ativado: Sempre otimiza a largura de banda

da LAN.Desativado: Não otimiza a largura de banda

da LAN.

Detecção autom. de largura de bandaPermite selecionar se será usado o recurso de detecção automática de largura de banda.Ativado: Ativa o recurso Detecção autom.

de largura de banda.Desativado: Desativa o recurso Detecção

autom. de largura de banda.

Número da porta TCPInsira o número da porta TCP fixa.

Número da porta UDPInsira o número da porta UDP fixa.

Para obter detalhes sobre os números de porta usados no sistema, consulte “Lista de Números de Porta Usados no PCS-XC1” na página 183.

Solicitação de reenvio de pacote (ARQ)Permite selecionar se será solicitado a reenviar os pacotes quando houver perdas de pacote durante a comunicação.Ativado: Solicita o reenvio de pacotes.Desativado: Não solicita o reenvio de

pacotes.

Tempo de armaz. em buffer ARQAjuste o tempo de armazenamento em buffer para “Solicitação de reenvio de pacote”.Você pode selecionar entre “300ms”, “150ms”, “80ms”, “Automático” e “Personalizado”. Quando “Personalizado” for selecionado, você pode especificar qualquer tempo de armazenamento em buffer.

Tempo de armaz. em buffer ARQInsira o tempo de armazenamento em buffer (50 ms a 999 ms) ao selecionar “Personalizado” em “Tempo de armaz. em buffer ARQ”.

Correção de erro de encaminhamento (FEC)Permite selecionar se os pacotes recebidos serão identificados com uma marca de correção de erro.Ativado: Identifica com uma marca de

correção de erro.Desativado: Não identifica com uma marca

de correção de erro.Automático: Determina automaticamente

se deve identificar ou não com uma marca de correção de erro com base na configuração de “Correção de erro de encaminhamento (FEC)” da parte remota.

Redundância de FECPermite ajustar a redundância do pacote usado para Correção de erro de encaminhamento (FEC).Você pode escolher entre “8”, “4”, “2” e “Automático”. Quando você seleciona “8”,

Menu de Configuração QoS

Notas

QoS1

Page 59: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

59

“4” e “2”, a taxa de bits de comunicação pode ser diferente do valor especificado.

Transmissão de áudio duplexPermite selecionar se a transmissão de áudio dupla será efetuada automaticamente quando a comunicação de áudio for interrompida dependendo do estado da rede.Ativado: Ativa o recurso Transmissão de

áudio duplex.Desativado: Desativa o recurso

Transmissão de áudio duplex.

Reordenar/Compensar erro de ordem de pacote

ReordenarPermite selecionar se será feita a correção do reordenamento que pode provocar perda de pacotes (ordem de chegada inválida no pacote). A correção do ordenamento permite obter imagem e som mais uniformes.Ativado: Corrige o reordenamento.Desativado: Não corrige o reordenamento.

Buffer de reordenamentoPermite selecionar o buffer de ordenamento.Você pode escolher entre “Automático”, “1”, “2” e “Personalizado”.

Taxa de buffer de reordenamentoInsira a taxa do buffer de reordenamento. Você pode inserir o valor entre 1 e 5.

Ajuste da taxa de transf. de pacote IPPermite selecionar se o ajuste da taxa de transferência do pacote IP será efetuado.Ativado: Use o ajuste.Desativado: Não use o ajuste.

.

TOS

Tipo de dados TOSPermite selecionar o tipo de dados com o qual configurar o campo TOS (Tipo de serviço).

Video: Configura o campo TOS para dados de vídeo.

Audio: Configura o campo TOS para dados de áudio.

Dados: Configura o campo TOS para sinais de controle de câmera, etc.

Apresentação: Configura o campo TOS para os dados de apresentação HDMI (PC).

TOSPermite selecionar como definir o campo TOS (Tipo de serviço) dos dados selecionados em “Tipo de dados TOS”.Desativado: Não define o campo TOS.Precedência IP: Define o campo TOS como

Precedência IP.DSCP: Define o campo TOS como Ponto de

Código de Serviços Diferenciados (DSCP). Insira o valor entre 0 e 63.

PrecedênciaInsira o valor Precedência IP entre 0 e 7.

Baixo AtrasoPermite selecionar se será especificado o bit de Baixo Atraso do campo TOS.Ativado: Especifica o bit de Baixo Atraso

do campo TOS.Desativado: Não especifica o bit de Baixo

Atraso do campo TOS.

Alta Capacidade de TransmissãoPermite selecionar se será especificado o bit de Alta Capacidade de Transmissão do campo TOS.Ativado: Especifica o bit de Alta

Capacidade de Transmissão do campo TOS.

Desativado: Não especifica o bit de Alta Capacidade de Transmissão do campo TOS.

Alta ConfiabilidadePermite selecionar se será especificado o bit de Alta Confiabilidade do campo TOS.Ativado: Especifica o bit de Alta

Confiabilidade do campo TOS.Desativado: Não especifica o bit de Alta

Confiabilidade do campo TOS.

Menu de Configuração TOS

QoS2

TOS

Page 60: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

60

Custo MínimoPermite selecionar se será especificado o bit de Custo Mínimo do campo TOS.Ativado: Especifica o bit de Custo Mínimo

do campo TOS.Desativado: Não especifica o bit de Custo

Mínimo do campo TOS.

DSCPInsira o valor DSCP. Este item é exibido somente quando a opção “TOS” é ajustada para “DSCP”.

O menu de configuração SIP é usado para efetuar uma conexão com um telefone IP, etc. usando o SIP (Session Initiation Protocol).

Ajuste básico

Modo de servidor SIPPermite selecionar se você deve usar um servidor SIP ou não.Ativado: Ativa o uso do servidor SIP.Desativado: Desativa o uso do servidor SIP.

Protocolo TransferênciaPermite selecionar o protocolo a ser usado para SIP.TCP: Usa TCP (Protocolo de Controle de

Transmissão).UDP: Usa UDP (Protocolo de Datagrama de

Usuário). Essa é a definição padrão de fábrica.

Número da PortaInsira o número da porta a ser usada para SIP.

Domínio SIPInsira o nome do domínio SIP.

Nome de utilizador registadoInsira o nome do usuário para o terminal a ser registrado no servidor SIP (até 39 caracteres alfanuméricos e símbolos).

SenhaInsira a senha para o terminal a ser registrado no servidor SIP (até 39 caracteres alfanuméricos e símbolos).

Endereço de servidor SIPInsira o endereço do servidor SIP.

Porta de servidor SIPInsira o número de porta para comunicação com o servidor SIP.

O menu de configuração Anotação é usado para a função de anotação que permite escrever ou desenhar na tela usando uma pen tablet.

Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

Anotação

AtivarPermite selecionar se a função de anotação será ativada.Ativado: Ativa a função de anotação.Desativado: Desativa a função de anotação.

CorPermite selecionar a cor do texto ou do desenho criado na tela com uma pen tablet.Você pode escolher entre “Preto”, “Vermelho”, “Azul”, “Verde”, “Amarelo”, “Laranja”, “Púrpura” e “Branco”.

Densidade da linhaPermite selecionar a densidade da linha escrita na tela com uma pen tablet.Você pode selecionar entre “Espessura”, “Médio” e “Estreita”.

Menu de Configuração SIP

SIP

Menu de Configuração Anotação

Nota

Anotação

Page 61: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

61

Ajuste de dispositivo

Nome do terminalInsira o nome do terminal local transmitido para um local remoto (até 30 caracteres).

Modo de esperaPermite selecionar se a unidade entrará em modo de espera se ficar ausente durante um período especificado.Ativado: Permite que a unidade entre em

espera.Desativado: Não permite que a unidade

entre em espera.

Tempo de esperaEspecifique o tempo que a unidade deve permanecer ausente antes de entrar no modo de espera. Esse tempo pode ser ajustado entre 1 a 99 minutos.

Para obter detalhes sobre o modo de espera, consulte “Função modo de espera” na página 25.

Registro do último númeroPermite selecionar se o ponto remoto será registrado na Lista Telefônica após o final da comunicação.Desativado: O registro do ponto remoto não

ocorreu.Ativado: Se o ponto remoto ainda não

estiver registrado na Lista Telefônica, a mensagem “Deseja registrar este participante na lista?” aparecerá na tela do monitor após o final da comunicação. Quando você selecionar “OK”, o menu Edição será aberto.

Controle pelo Local RemotoVocê pode rejeitar temporariamente o comando de controle da câmera transmitido pela parte remota.Ativado: Aceita o comando de controle da

câmera.Desativado: Rejeita o comando de controle

da câmera.

Idioma/LanguagePermite selecionar o menu e o idioma de exibição usado pelo sistema. Você pode selecionar entre os seguintes idiomas: Inglês/English, Francês/French, Alemão/German, Japonês/Japanese, Espanhol/Spanish, Italiano/Italian, Chinês simplificado/Simplified Chinese, Português/Portuguese, Chinês Tradicional/Traditional Chinese, Coreano/Korean, Holandês/Dutch, Dinamarquês/Danish, Sueco/Swedish, Finlandês/Finnish, Polonês/Polish, Russo/Russian, Árabe/Arabic, Tailandês/Thai, Norueguês/Norwegian, Turco/Turkish, Galês/Wesh, Tcheco/Czech ou Húngaro/Hungarian.

Ajuste do relógio

NTPPermite selecionar se as informações do relógio serão obtidas do servidor com NTP.Ativado: Obtém informações do relógio do

servidor.Desativado: Não obtém informações do

relógio do servidor.

NTP principal ServerInsira o endereço do servidor NTP principal de onde as informações do relógio são obtidas.

Servidor NTP secundárioInsira o endereço do servidor NTP secundário de onde as informações do relógio são obtidas.

Fuso horárioPermite selecionar o país ou a região em que a unidade será usada.

Modelo de exibição do relógioPermite selecionar o modelo de exibição do relógio. Você pode selecionar entre “Ano/mês/dia”, “Mês/dia/ano”, “Dia/mês/ano”, “Ano-mês-dia” e “Dia.mês.ano”.

DataInsira a data atual (ano/mês/dia).

Menu de Configuração Geral

Geral1

Geral2

Page 62: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

62

HoraAjuste o relógio atual.

Atualização de horárioSelecionar “Executar” e pressionar a tecla ENTER do Controle Remoto fará com que o ajuste do relógio seja atualizado quando “NTP” for ajustado para “Ativado”.

Telas de menuPermite selecionar se os itens dos menus Ferramentas e Configuração serão exibidos.

Exibir tempo em comunicaçãoDesativado: Não exibe nem o tempo atual

nem o decorrido durante a comunicação.Visualização do tempo: Exibe o tempo

decorrido durante a comunicação.Tempo atual: Exibe o tempo atual durante a

comunicação.

Mostrar nome do terminalDesativado: Não exibe os nomes dos

terminais conectados.Mostrar sempre: Sempre mostra os nomes

dos terminais conectados.Mostrar temporariamente: Exibe os

nomes dos terminais conectados por um breve momento.

GuiaAtivado: Exibe as instruções que guiam a

operação.Desativado: Não exibe as instruções.

Indicador de exibiçãoAtivado: Exibe indicadores que aparecem

durante a comunicação, como aqueles para apresentação ou controle da câmera.

Desativado: Não exibe os indicadores durante a comunicação.

O indicador de Mic off é sempre exibido durante a comunicação, independentemente desse ajuste.

Exibição do modo de comunicaçãoAtivado: Exibe o modo de comunicação

quando a unidade está conectada ao ponto remoto.

Desativado: Não exibe o modo de comunicação quando a unidade está conectada ao ponto remoto.

Exibir teclado na telaAtivado: Exibe o teclado na tela.Desativado: Não exibe o teclado na tela.

Para detalhes sobre o teclado na tela, consulte “Inserindo Caracteres Usando o Teclado na Tela” na página 42.

Transparência do menuPermite que você selecione o grau de transparência do menu sobreposto sobre a imagem de fundo. Você pode selecionar entre “Alto”, “Médio” e “Baixo”.

Teclas de função na comunicaçãoPermite atribuir funções para cada um dos botões de F1 a F4 (função) no Controle remoto.

• Você não pode definir “Teclas de função na comunicação” durante a comunicação. Defina este item antes de iniciar a comunicação.

• Quando a opção “Indicador” estiver “Desativado” no menu Ferramentas (página 133) e a função estiver ativada/desativada ou uma configuração for ajustada pressionando um botão de função durante a comunicação, os indicadores correspondentes não serão exibidos.

F1Permite selecionar a função que é executada ao pressionar o botão F1.Longe/Perto: Alterna entre a câmera local e

a remota.Câmera: Alterna a imagem do site local

para a imagem da câmara.HDMI-IN(PC): Alterna a imagem do site

local para a imagem do dispositivo ligado ao conector HDMI IN (PC).

Selecionar entrada de áudio: Modifica a configuração da entrada de áudio. Está ação é igual à alteração da configuração de “Entrada de áudio” no menu Configuração de áudio.

Nota

Geral3

Notas

Geral4

Page 63: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

63

Começando pela opção definida na configuração “Entrada de áudio”, cada vez que o botão é pressionado ocorre a alteração da entrada de áudio na ordem das opções na lista suspensa “Entrada de áudio”.

Entradas de áudio que são alteradas pelo botão de função só funcionarão durante a conferência. A configuração “Entrada de áudio” não será alterada.

Para obter mais detalhes sobre a configuração “Entrada de áudio”, consulte “Entrada de áudio” na página 52.

Executar/parar a gravação: Inicia ou interrompe a gravação, cada vez que o botão é pressionado.

Sem operação: Não atribui uma função ao botão.

Mesmo se “F1” for definido para qualquer opção diferente de “Longe/Perto”, “F1” é fixado em “Longe/Perto” enquanto o menu Entrada de vídeo ou Layout é exibido na tela. Em alguns outros casos, a função dos botões F1 a F4 pode ser fixada, independentemente da configuração para conveniência prática, em que as funções do botão são mostradas na exibição de instruções.

F2Permite selecionar a função que é executada ao pressionar o botão F2.Os itens selecionáveis são idênticos aos do “F1”.

F3Permite selecionar a função que é executada ao pressionar o botão F3.Os itens selecionáveis são idênticos aos do “F1”.

F4Permite selecionar a função que é executada ao pressionar o botão F4.Os itens selecionáveis são idênticos aos do “F1”.

Menu inicial 1Permite selecionar os itens a serem exibidos no menu Início ou ocultados no mesmo.

Talvez não seja possível configurar alguns itens durante a comunicação.

Exibição do relógioAtivado: Permite exibir a hora atual no

menu Início.Desativado: Não exibe a hora atual.

Nome do terminal localAtivado: Exibe o nome do terminal local no

menu Início.Desativado: Não exibe o nome do terminal

local.

Visor NuméricoPermite selecionar a identificação do sistema local, como o endereço IP e o nome do usuário, a ser exibida no menu Início.SIP:Nome do usuário: Exibe o nome de

usuário registrado no servidor SIP.SIP:Endereço: Exibe o endereço SIP.GK:Alias do usuário: Exibe o nome de

usuário registrado no gatekeeper quando você usa o gatekeeper.

GK:Número do usuário: Exibe o número de usuário registrado no gatekeeper quando você usa o gatekeeper.

NAT:Endereço: Exibe o endereço NAT quando você conecta o sistema a uma rede usando o NAT.

IP:Endereço: Exibe o endereço SIP.Sem tela: Não exibe identificação, como IP

e nome do usuário, para o sistema.

Status do terminalAtivado: Exibe o status do terminal local no

menu Início.Desativado: Não exibe o status do terminal

local.

Nota

Nota

Menu de Configuração Menu inicial

Nota

Menu inicial1

Page 64: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

64

Mensagens de avisoAtivado: Exibe uma mensagem de aviso no

menu Início quando há uma anormalidade.

Desativado: Não exibe uma mensagem de aviso.

Menu inicial 2Permite selecionar se as teclas do menu serão exibidas no menu Início.

Exibição da tecla de conexãoSelecione as teclas de conexão a serem exibidas no menu Início.Simples: Exibe a tecla “Conectar” apenas.Individual: Selecione se “Lista Telefônica”,

“Histórico” ou “Discagem detalhada” deverá ser exibido dependendo da configuração de cada tecla.

Desativado: Não exibe as teclas para conexão.

Tecla de Lista TelefônicaAtivado: Exibe “Lista Telefônica”.Desativado: Não exibe “Lista Telefônica”.

Tecla HistóricoAtivado: Exibe “Histórico”.Desativado: Não exibe “Histórico”.

Tecla de discagem detalhadaAtivado: Exibe “Discagem detalhada”.Desativado: Não exibe “Discagem

detalhada”.

Botão CâmeraAtivado: Exibe “Câmera”.Desativado: Não exibe “Câmera”.

Tecla FerramentasDesativado: Não exibe “Ferramentas”.Ativado: Exibe “Ferramentas”.

Discagem de um toqueAtivado: Exibe as teclas de discagem de um

toque.Desativado: Não exibe as teclas de

discagem de um toque.

Discagem diretaDesativado: Não exibe “Discar” e a caixa de

texto para discagem direta.

Ativado: Exibe “Discar” e a caixa de texto para discagem direta.

Menu inicial 3Permite selecionar se os indicadores (informações de status) serão exibidos no menu Início.

Exibição de entrada de vídeoAtivado: Exibe o nome da entrada de vídeo

atual.Desativado: Não exibe o nome da entrada

de vídeo atual.

Exibição de entrada de áudioAtivado: Exibe a entrada de áudio atual.Desativado: Não exibe a entrada de áudio

atual.

Medidor de nível de áudioAtivado: Exibe o nível da entrada de áudio

atual.Desativado: Não exibe o nível da entrada de

áudio atual.

VolumeAtivado: Exibe o medidor de volume por

um determinado tempo quando o volume for ajustado.

Desativado: Não exibe o medidor de volume.

Status da LANAtivado: Exibe o status atual da conexão

LAN.Desativado: Não exibe o status atual da

conexão LAN.

O menu de configuração Administrador é usado pelos administradores de sistemas.

SenhaAo registrar a senha neste menu, você pode restringir o acesso de usuários da unidade ou da página da Web aos menus de configuração e às Listas Telefônicas e evitar que sejam modificados.

Menu inicial2

Menu de Configuração Administrador

Menu inicial3

Administrador1

Page 65: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

65

Se uma senha não estiver habilitada, qualquer pessoa poderá acessar o sistema usando o respectivo nome de usuário. Vertifique-se de configurar todas as senhas para impedir acesso não autorizado de terceiros na rede ao sistema.

Para obter detalhes sobre quando cada senha é usada para autorização na página da web, consulte o “Capítulo 6: Função de Controle na Web”.

Senha do administradorUse até 39 caracteres alfanuméricos e símbolos para registrar a senha usada pelo administrador do sistema.Ao registrar uma Senha do administrador, um prompt de senha aparecerá quando você acessar o menu de configuração do Administrador. Além disso, a Senha do administrador pode ser usada como a senha principal se várias senhas são registradas. Por exemplo, se a Senha de Modificação da Lista Telefônica, Senha de Configurações Salvas e Senha do Administrador são registradas, a Senha do Administrador pode ser usada para modificar Lista Telefônica e configurações.

• Após inserir a Senha do Administrador para modificar configurações ou Lista Telefônica, a menos que você alterne para uma tela diferente do menu de configuração ou da Lista Telefônica, a modificação será ativada sem reinserir a senha. Além disso, a modificação estará ativada sem reinserir a senha por 2 minutos após retornar para o menu Home do menu de configuração ou da Lista Telefônica. O mesmo se aplica ao acessar o menu de configuração do Administrador.

• Registrar apenas a Senha do Administrador não irá ativar a proteção de senha para as modificações de configuração e Lista Telefônica. Sempre registre a Senha de Modificação da Lista Telefônica e a Senha de Configurações Salvas além da Senha do Administrador.

• Observe que registrar outras senhas, mas deixar a senha do Administrador em branco

permite a modificação e a conexão pela página da Web sem senha de entrada.

• Anote a Senha do Administrador. Caso você esqueça a Senha do Administrador, consulte seu representante Sony. Nesse caso, a memória da unidade é inicializada antes do reparo, e os dados nas listas Lista Telefônica e Histórico, bem como vários dados de configuração, são apagados.

Senha de modificação da Lista TelefônicaUse até 39 caracteres alfanuméricos e símbolos para registrar a senha usada para modificações da Lista Telefônica.

Após inserir a Senha de Modificação da Lista Telefônica para modificar listas telefônicas, a menos que você alterne para uma tela diferente da Lista Telefônica, a modificação será ativada sem reinserir a senha. Além disso, a modificação será ativada sem reinserir senha por 2 minutos após retornar ao menu Home da Lista Telefônica.

Salve senha de ajustesUse até 39 caracteres alfanuméricos e símbolos para registrar a senha usada para salvar configurações.

Após inserir a Senha de Configurações Salvas para modificar as configurações, a menos que você alterne para uma tela diferente do menu de configuração, a modificação será ativada sem reinserir senha. Além disso, as modificação será ativada sem reinserir senha por 2 minutos após retornar ao menu Home do menu de configuração.

Senha de acceso remotoUse até 39 caracteres alfanuméricos e símbolos para registrar a senha usada para acessar a página da web.

Nota

Notas

Nota

Nota

Page 66: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

66

Registrando

GravaçãoSelecione se pretende ativar a gravação de vídeo e áudio para um dispositivo de armazenamento USB.Ativar: Permite a gravação.Desativar: Não permite a gravação.

Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

VídeoSelecione a taxa de bits de gravação.512Kbps: Grava vídeos em 512 Kbps.1Mbps: Grava vídeos em 1 Mbps.

Permissão de acesso

Dependendo do ambiente operacional, os terceiros não autorizados na rede podem acessar o sistema. Ao definir “Monitor Web”, “Acesso Web”, “Acesso Telnet” ou “Acesso SSH” como to “Ativado” ou “Activado”, a seguinte tela de configuração aparecerá.

Para confirmar a alteração na configuração, selecione “Aceitar” e configure todas as senhas na página Senha (página 64) do menu de configuração do administrador. A configuração não será alterada se você selecionar “Cancelar”.

Monitor WebPermite monitorar o status de comunicação através de um navegador da Web (atualização automática de imagens JPEG).

Ativado: Permite monitoração com um navegador da Web.

Desativado: Não permite monitoração com um navegador da Web.

Acesso WebSelecione se o acesso à unidade através de um navegador da Web será permitido.Activado: Permite o acesso através de um

navegador da Web.Desactivado: Proíbe o acesso através de um

navegador da Web.

Acesso TelnetSelecione se o acesso à unidade via Telnet será permitido.Activado: Permite o acesso via Telnet.Desactivado: Proíbe o acesso via Telnet.

Acesso SSHPermite selecionar se o acesso à unidade via SSH (Secure Shell) será permitido.Activado: Permite o acesso via SSH.Desactivado: Proíbe o acesso via SSH.

Outros

Usar históricoDefine se as listas de histórico serão exibidas para uso na discagem, etc.Ativado: Exibe as listas de histórico.Desativado: Não exibe as listas de histórico.

Salvar ajusteSalva os dados de cada configuração em um dispositivo de armazenamento USB. Os dados de cada configuração salva no dispositivo de armazenamento USB são sobrescritos.

• Os dados da Lista Telefônica e do Histórico não são salvos.

• Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

Carregar AjusteCarrega os dados de cada configuração de um dispositivo de armazenamento USB. Os

Nota

Nota

Administrador2

Administrador3

Notas

Administrador4

Page 67: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

67

dados de cada configuração salva na unidade são substituídos.

• Ao salvar e carregar ajustes, verifique se a versão do sistema do qual os dados foram originalmente salvos é a mesma do sistema local. Se as versões diferirem, os dados podem não ser devidamente reconhecidos.

• Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

Inicializar a instalaçãoRedefina todas as configurações para o padrão de fábrica.A unidade reiniciará automaticamente depois que isso for executado.

• Após a inicialização, todas as senhas (incluindo a senha do administrador), endereços IP fixos e outras configurações serão excluídos. Certifique-se de fazer o backup das configurações importantes, usando de antemão a opção “Salvar ajuste”.

• Quando a unidade é reiniciada após a inicialização, o assistente de configuração inicial será exibido.

Para obter mais detalhes sobre o assistente de configuração inicial, consulte “Como ligar/desligar a unidade” na página 24.

AMX Device DiscoverySelecione se as informações de AMX Device Discovery serão exportadas para a rede. Desativado: Desativa esta função.Ativado: Ativa esta função.Quando o sistema AMX é conectado à unidade por uma conexão serial, as informações de AMX Device Discovery são enviadas através dessa conexão serial.Os sistemas AMX são dispositivos de controle externos que podem ser usados para controlar a unidade. Quando o sistema AMX recebe informações de descoberta de dispositivo da unidade, a unidade passa

automaticamente para o controle do sistema AMX.

HOPInsira um número de 0 a 255 como a opção Mostrar nome do terminal HOP.

Protocolo da InternetIPv4: Usa o protocolo da Internet versão 4

(IPv4) que é normalmente usado.IPv6: Usa o protocolo da Internet de

próxima geração versão 6 (IPv6).

Quando “Protocolo de Internet” é definido como “IPv6”, algumas funções do sistema são restringidas e alguns menus de configuração Administrador não são exibidos.

Para obter detalhes, consulte “Restrições no uso do IPv6” na página 76.

Lista Telefônica

Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

Salvar Lista TelefônicaPermite que os dados da Lista Telefônica sejam salvos em um dispositivo de armazenamento USB. Os dados já armazenados no dispositivo de armazenamento USB são sobrescritos.

Carregar lista telefônicaPermite que os dados sejam carregados na Lista Telefônica de um dispositivo de armazenamento USB. Os dados já armazenados na Lista Telefônica são substituídos.

Ao carregar dados na Lista Telefônica, verifique se a versão do sistema do qual os dados foram originalmente salvos é a mesma do sistema local. Se as versões diferirem, os dados podem não ser devidamente reconhecidos.

Notas

Notas

Nota

Nota

Nota

Administrador5

Page 68: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

68

Apagar Lista TelefônicaPermite apagar uma Lista Telefônica do sistema.

Discagem AutomáticaPermite a seleção de discagem automática de uma parte remota especificada na Lista Telefônica Privada criada no dispositivo de armazenamento USB assim que o dispositivo de armazenamento USB for inserido.Ativado: Ativa a função Discagem

Automática.Desativado: Desativa a função Discagem

Automática.

Para detalhes, consulte “Para discar um ponto remoto especificado automaticamente em uma Lista Telefônica Particular” na página 114.

Cria Agenda Telefônica PrivadaPermite a criação de uma pasta ou arquivo vazios para uma Lista Telefônica Privada em um dispositivo de armazenamento USB inserido no sistema.

Para detalhes, consulte “Criando uma Lista Telefônica Particular” na página 112.

Deleta Agenda Telefônica PrivadaPermite que os dados sejam excluídos da Lista Telefônica Privada em um dispositivo de armazenamento USB inserido no sistema.

Copia para Agenda Telefônica PrivadaPermite que o conteúdo seja completamente copiado da Lista Telefônica para uma Lista Telefônica Privada em um dispositivo de armazenamento USB inserido no sistema.

Opção de Software TelaPermite a inserção da chave do software opcional que você deseja adicionar nas caixas de entrada “Opção de Software” 1 a 8.

Para obter detalhes sobre como adicionar um software opcional, consulte “Adicionando software opcional” na página 89.

[Administrador7] Configurar Senha 1 Admin: Set1 (Somente na Função Controle da Web)Permite selecionar se “Salve senha de ajustes” será solicitada ao salvar cada ajuste.

Linha I/FAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Linha I/F.

Desativar: Não exige senha ao salvar os ajustes de Linha I/F.

DiscarAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Discar.Desativar: Não exige senha ao salvar os

ajustes de configuração de Discar.

AtenderAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Atender.

Desativar: Não exige senha ao salvar os ajustes de configuração de Atender.

Modo IPAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Modo IP.

Desativar: Não exige senha ao salvar os ajustes de Modo IP.

Modo SIPAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Modo SIP.

Desativar: Não exige senha ao salvar os ajustes de Modo SIP.

[Administrador8] Configurar Senha 2 Admin: Set2 (Somente na Função Controle da Web)

ÁudioAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Áudio.Desativar: Não exige senha ao salvar os

ajustes de configuração de Áudio.

Administrador6

Page 69: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

69

VídeoAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Vídeo.Desativar: Não exige senha ao salvar os

ajustes de configuração de Vídeo.

LANAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de LAN.Desativar: Não exige senha ao salvar os

ajustes de configuração de LAN.

QoSAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de QoS.Desativar: Não exige senha ao salvar os

ajustes de configuração de QoS.

TOSAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de TOS.Desativar: Não exige senha ao salvar os

ajustes de configuração de TOS.

SIPAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de SIP.Desativar: Não exige senha ao salvar os

ajustes de configuração de SIP.

[Administrador9] Configurar Senha 3 Admin: Set3 (Somente na Função Controle da Web)

GeralAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Geral.Desativar: Não exige senha ao salvar os

ajustes de configuração de Geral.

Menu inicialAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Menu inicial.

Desativar: Não exige senha ao salvar os ajustes de Menu inicial.

AdministradorAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Administrador.

Desativar: Não exige senha ao salvar os ajustes de configuração de Administrador.

AnotaçãoAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Anotação.

Desativar: Não exige senha ao salvar os ajustes de configuração de Anotação.

CâmeraAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Câmera.

Desativar: Não exige senha ao salvar os ajustes de configuração de Câmera.

CriptografiaAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de Criptografia.

Desativar: Não exige senha ao salvar os ajustes de configuração de Criptografia.

SPBAtivar: Exige “Salve senha de ajustes” ao

salvar ajustes de configuração de SPB.Desativar: Não exige senha ao salvar os

ajustes de SPB.

O menu de configuração Criptografia é usado para efetuar uma conexão com um ponto remoto usando a função de criptografia.A função de criptografia permite manter uma conexão estritamente confidencial.

Para obter detalhes sobre uma conexão criptografada, consulte o Capítulo 5.

Criptografia

Modo de criptografiaDefine se a função de criptografia será usada.Desativado: Desativa o uso da função de

criptografia.

Menu de Configuração Criptografia

Criptografia

Page 70: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

70

Prioridade conexão: Conecta com o recurso de criptografia para um ponto remoto com conexão criptografada padrão ativada. Conecta sem o recurso de criptografia a um ponto remoto com conexão criptografada padrão desativada ou com o recurso de criptografia definido para desativado.

Prioridade encript.: Conecta somente a um ponto remoto com a conexão criptografada padrão ativada.

Este menu é usado para configurar os ajustes quando você for usar a SPB localizada no servidor.

Para obter detalhes sobre a SPB, consulte “Usando a SPB” na página 114.

SPB

Modo SPBSelecione se quer usar o servidor para gerenciar o SPB.Ativado: Ativa o uso do servidor que

gerencia o SPB.Desativado: Desativa o uso do servidor que

gerencia o SPB.

Endereço do Servidor SPBDigite o endereço IP do servidor que gerencia a SPB.

Senha do Servidor SPBDigite o endereço do servidor que gerencia a SPB.

Menu de Configuração SPB

SPB

Page 71: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

71

Exibindo o Status da máquinaO menu Status da máquina permite a exibição de versões, modo de comunicação, qualidade de conexão da linha etc. da unidade e do equipamento conectado.

1 Pressione a tecla TOOLS do Controle Remoto ou use a tecla V, v, B ou b para selecionar “Ferramentas” e pressione a tecla ENTER.O menu Ferramentas será exibido.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Status da máquina” e pressione a tecla ENTER.O menu Status da máquina será exibido.

Telas de informações ativadas para exibição pelo menu Status da máquinaInformações da máquina (consulte a página 73)Status periférico (consulte a página 73)Status do Modo de Comunicação (consulte a página 73)Estado da LAN (consulte a página 74)Verificação do roteamento da rede (consulte a página 74)

Exibindo o Menu Status da máquina

Ferramentas

Início

Status da máquina

Configuração

Apresentação

Gravação

Anotação

Indicador

Captura de tela Executar

Executar

Executar

Executar[Suspenso]

[Suspenso]

[Suspenso]

Ativado

Início

Voltar para Ferramenta

Informações da máquina

Status periférico

Status do Modo de Comunicação

Estado da LAN

Status da máquina

Verificação do roteamento da rede

Page 72: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

72

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar as informações a serem exibidas e pressione a tecla ENTER.A exibição selecionada é mostrada.

Page 73: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

73

O menu Informações da máquina mostra as versões da unidade e o equipamento conectado para uso exclusivo, versões de software instaladas etc.

Versão HostExibe a versão do software da unidade.

Opção de SoftwareExibe o software opcional instalado.

Opção I/FExibe o equipamento conectado opcional.Nenhum(a): Nenhum equipamento

opcional está conectado.LAN sem fio: O módulo USB de LAN sem

fio fornecido com o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) está conectado.

Tablet: Uma caneta está conectada para usar a função de anotação.

Nome do HOSTExibe o nome do host.

LAN SelectedMostra se uma rede com ou sem fio está selecionada.

SSIDAparece somente quando uma LAN sem fio está sendo utilizada.Mostra o SSID do roteador sem fio disponível para conexão.

Endereço IPExibe o endereço IP para LAN.

Endereço MACExibe o endereço MAC para LAN.

• O endereço MAC da LAN com fio também é exibido quando o módulo de LAN sem fio USB fornecido com o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) está conectado à unidade.

• Durante o uso de uma LAN sem fio, o endereço MAC da LAN sem fio também é exibido.

Número de sérieExibe o número de série.

Vídeo de entradaExibe o nome da entrada de vídeo.

Entrada de áudio (MIC)Exibe o nome de entrada do microfone.

Entrada de áudio (AUX)Exibe o nome da entrada de áudio externa.

Saída de vídeoExibe a resolução e a frequência configuradas.

Saída de áudioExibe a saída de áudio configurada com este sistema.

Modo de LAN (LAN)Exibe o endereço Modo de LAN para LAN.

GatekeeperExibe o status do registro do gatekeeper com as seguintes mensagens:Gatekeeper: solicitado o Gatekeeper, Gatekeeper confirmado, Gatekeeper rejeitado, Registro Requisitado, Registro Sucedido, Falha de Registro, Registro Rejeitado, Tempo de Registro Esgotado, solicitada a anulação do registro e Anulação de registro confirmada.

O menu Status do Modo de Comunicação mostra o estado atual da comunicação enquanto ela está em andamento e o estado das comunicações anteriores quando não há comunicação em andamento.O Estado da Linha LAN ou o Estado da Conexão LAN também serão exibidos dependendo da interface de linha usada.

Informações da máquina

Notas

Status periférico

Status do Modo de Comunicação

Page 74: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

74

Status do Modo de ComunicaçãoO status de comunicação atual será exibido. Quando dois ou mais pontos forem conectados ao sistema, selecione “Seguinte” na parte inferior da página para exibir a próxima página.Para os itens descritos com “(Encode)” e “(Decode)”, as descrições sob “(Encode)” mostram o estado dos ajustes do sistema local e dos ajustes sob “(Decode)” mostram o estado de recebimento.

Nome do terminal remotoExibe o nome do terminal de um ponto remoto.

Endereço remotoExibe o endereço de um ponto remoto.

Audio ModeExibe o formato de código de áudio atual.

Video ModeExibe o formato de código de vídeo atual.“H.264 HP” apearece na comunicação de perfil alto H.264 e “H.264” aparece durante a comunicação de perfil básico H.264.

Os formatos de codificação de áudio e de vídeo usados para comunicação com um ponto remoto podem diferir dos ajustes feitos neste menu, dependendo do estado do sistema no ponto remoto.

Frame RateExibe a velocidade de quadros máxima dos filmes.

RateMostra o número de linhas conectadas e suas velocidades de transferência em tempo real.

Linha I/FMostra a interface de linha usada.

Camera ControlMostra se a unidade está pronta para operar as câmeras.

H239Mostra se a unidade está pronta para usar o modo de apresentação H.239.

Código de verificaçãoExibe o código de verificação da criptografia.

A linha de estado da LAN é exibida.

Taxa de bits - CodificaçãoExibe as taxas de transferência para o envio de dados por categoria (áudio, vídeo, apresentação H.239 (apresentação)).

Taxa de bits - DecodificaçãoExibe as taxas de transferência para a recepção de dados por categoria (áudio, vídeo, apresentação H.239 (apresentação)).

Número de pacotes perdidosExibe o número de pacotes perdidos durante a transferência na rede por categoria (áudio, vídeo e H.239 (apresentação)).

Número de pacotes recuperadosExibe o número de pacotes perdidos que foram recuperados com a função QoS do sistema por categoria (áudio, vídeo e H.239 (apresentação)).

Número de pacotes recebidosExibe o número de pacotes recebidos durante a comunicação por categoria (áudio, vídeo e H.239 (apresentação)).

O menu Verificação do roteamento da rede é usado para verificar o roteamento da rede e mostrar os resultados da verificação.Você pode iniciar a verificação do roteamento da rede selecionando “Iniciar a medição” na parte inferior do menu.

Para obter detalhes, consulte “Sobre o Verificação do roteamento da rede” na página 88.

Endereço IP do ponto remotoInsira o endereço IP do terminal remoto que quer verificar.

Nota

Estado da LAN

Verificação do roteamento da rede

Page 75: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

75

Linha I/FLAN: Selecione para executar a verificação

de roteamento para a rede conectada ao conector .

GatewayExibe os resultados de verificação para o gateway padrão.

pingExibe os resultados de verificação de alcance, perda de pacotes, RTT (Round-Trip Time) e H.323 (disponibilidade de comunicação H.323).

tracerouteExibe os resultados da verificação do HOP (número de roteadores intermediários até atingir o ponto remoto) e o RTT total.

Iniciar a mediçãoSelecione este botão para iniciar uma verificação de roteamento da rede.

AnteriorSelecione este botão para restaurar o menu Status da máquina.

Restrições de LAN com fio / LAN sem fio

O uso de LAN sem fio requer o módulo de LAN sem fio USB fornecido com o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido). As comunicações por LAN sem fio são possíveis quando o módulo sem fio PCSA-WXC1 está instalado e o módulo LAN sem fio USB está conectado à porta USB na parte traseira da unidade.Para usar a LAN sem fio, defina “Conexão de rede” como “LAN sem fio” no menu de configuração Linha I/F.Para usar LAN com fio, ajuste “Conexão de rede” como “LAN com fio” no menu de configuração Linha I/F.

• Não é possível usar conexões de LAN com e sem fio ao mesmo tempo. Use uma ou a outra.

• Ao conectar o módulo de LAN sem fio USB fornecido com o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) à unidade, use a porta USB na parte traseira da unidade.

• Verifique se a unidade está desligada ao conectar ou desconectar o módulo de LAN sem fio USB.

• PPPoE não é suportado com LAN sem fio.• IPv6 não é suportado com LAN sem fio.

Notas

Page 76: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

76

Restrições no uso do IPv6

As funções da unidade são restringidas da seguinte maneira ao usar o Protocolo de Internet IPv6.

Funções usáveis com IPv6• Modo SNMP• NTP• SPB• TOS• Verificação do roteamento da rede• AMX Device Discovery• PPPoE• NAT• SIP• Conexão de LAN sem fio

Page 77: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

77

Ajustando as Configurações de RedeEsta seção descreve como ajustar as configurações de rede para uso com várias redes.

Para obter detalhes sobre o menu de configuração LAN, consulte “Menu de Configuração LAN” (página 55).

Para obter detalhes sobre configurações, consulte o administrador do sistema.

Exemplo de configuração

Defina “Modo DHCP” para “Automático” na página Ajuste básico no menu de configuração LAN.

O ajuste foi configurado de forma adequada se o endereço IP for exibido no menu Início.

Para efetuar conexão com um ponto remoto

Selecione “IP” em “Linha I/F”, insira o endereço IP do ponto remoto e disque.

Conexão LAN através de DHCP

LAN (A) LAN (B)

Servidor 1 DHCP

LAN1 Nome do HOST

Modo DHCP

Endereço IP

Máscara da rede

Endereço Gateway

DNS Primário

DNS Secundário

Automático

CancelarSalvar

Configuração Basic SetupLAN

Page 78: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

78

Exemplo de configuração

Insira um nome em “Nome do HOST” na página Ajuste básico do menu de configuração LAN e insira os valores apropriados para “Endereço IP”, “Máscara da rede” e “Endereço Gateway”.

O ajuste é configurado de forma adequada se o endereço IP correto for exibido no menu Início.

Para efetuar a conexão com um ponto remoto

Selecione “IP” em “Linha I/F”, insira o endereço IP do ponto remoto e disque.

Conexão LAN através de um roteador

LAN (A) LAN (B)

192.100.10.1

Virtual Private Network (VPN) 192.100.20.1

Roteador

192.100.10.10

192.100.20.20

Roteador

Sony

192.100. 10. 10

255.255.255. 0

192.100. 10. 1

LAN1

Configuração Basic SetupLAN

Nome do HOST

Modo DHCP

Endereço IP

Máscara da rede

Endereço Gateway

DNS Primário

DNS Secundário

CancelarSalvar

Desativado

Page 79: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

79

Exemplo de configuração

1 Insira um nome em “Nome do HOST” na página Ajuste básico do menu de configuração LAN e insira os valores apropriados para “Endereço IP”, “Máscara da rede” e “Endereço Gateway”.

2 Defina “Modo de Gatekeeper” para “Ativado” na página Gatekeeper do menu de configuração LAN e insira os valores apropriados para “Endereço do Gatekeeper”, “Alias do usuário” e “Número do usuário”.

O endereço IP registrado foi exibido no menu Início.

Conexão LAN através de um gatekeeper

Número do usuário: 100

LAN (B)

192.100.10.10

Alias de usuário: PCS-ANúmero do usuário: 200

LAN (A)

192.100.10.1

192.100.20.20

Gatekeeper 192.100.10.20

192.100.20.1

Alias de usuário: PCS-B

Roteador Roteador

Sony

192.100. 10. 10

255.255.255. 0

192.100. 10. 1

LAN1

Configuração Basic SetupLAN

Nome do HOST

Modo DHCP

Endereço IP

Máscara da rede

Endereço Gateway

DNS Primário

DNS Secundário

CancelarSalvar

Desativado

192.100. 10. 20

PCS-A

100

LAN4

CancelarSalvar

Configuração GatekeeperLAN

Modo de Gatekeeper

Endereço do Gatekeeper

Alias do usuário

Número do usuário

Ativado

H.460 Desativado

Page 80: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

80

Para efetuar a conexão com um ponto remoto

Selecione “IP” em “Linha I/F”, insira o nome do usuário ou número do usuário definido pelo ponto remoto e disque.

A conexão que usa o NAT permite que um endereço IP seja compartilhado por vários computadores na mesma LAN. Esta seção descreve como configurar comunicações visuais em ambientes IP globais e NAT.

Exemplo de configuração

1 Insira um nome em “Nome do HOST” na página Ajuste básico do menu de configuração LAN e insira os valores apropriados para “Endereço IP”, “Máscara da rede” e “Endereço Gateway”.

2 Defina “Modo NAT” para “Ativado” na página Configuração NAT do menu de configuração LAN e insira o endereço IP apropriado no “Endereço IP de WAN”.

Conexão LAN através de um NAT

Internet

210.10.10.1

210.20.20.2(Endereço global)

192.100.10.10

192.100.10.1 210.20.20.1

Roteador Roteador

Sony

192.100. 10. 10

255.255.255. 0

192.100. 10. 1

LAN1

Configuração Basic SetupLAN

Nome do HOST

Modo DHCP

Endereço IP

Máscara da rede

Endereço Gateway

DNS Primário

DNS Secundário

CancelarSalvar

Desativado

Page 81: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

81

O ajuste foi configurado de forma adequada se o endereço IP correto da WAN for exibido no menu Início.Para exibir o endereço NAT no menu Início, ajuste “Visor Numérico” para “NAT:Endereço” na página Menu inicial 1 do menu de configuração Menu inicial (página 63).

3 Pontos remotos devem ser configurados na página Ajuste básico do menu de configuração LAN da mesma forma.

Pontos remotos não precisam configurar os ajustes na página Configuração NAT do menu de configuração LAN, pois eles não estão em um ambiente NAT.

Para efetuar conexão com um ponto remoto

Selecione “IP” em “Linha I/F”, insira o endereço IP do ponto remoto e disque.

Ao usar o terminal no ambiente NAT, você pode se conectar a um ponto remoto (IP global), mas para um ponto remoto se conectar a você, é preciso definir as configurações do seu roteador. Para obter detalhes sobre configurações de roteador, consulte o administrador do sistema.

Você pode usar o H.460 para cruzar firewalls e conectar com terminais em outras redes.

Nota

Nota

210. 10. 10. 1

CancelarSalvar

LAN3 Modo NAT Ativado

Endereço IP de WAN

Configuração Configuração NATLAN

Conexão LAN com Firewall H.460 Cruzado

Page 82: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

82

Exemplo de configuração

1 Insira um nome em “Nome do HOST” na página Ajuste básico do menu de configuração LAN e insira os valores apropriados para “Endereço IP”, “Máscara da rede” e “Endereço Gateway”.

2 Defina “H.460” para “Ativado” na página Gatekeeper no menu de configuração LAN. Defina “Modo de Gatekeeper” para “Ativado” e insira o valor apropriado para “Endereço do Gatekeeper”.

O endereço IP registrado foi exibido no menu Início.

Para conduzir uma conferência de vídeo

Selecione “IP” em “Linha I/F”, insira o endereço IP do ponto remoto e disque.

210.20.20.10(Endereço global)

192.100.10.1

Servidor Cruzado

Roteador Roteador

Internet

192.200.20.1

192.100.10.10Alias do usuario: PCS-ANumero do usuario: 100

192.200.20.10

Sony

192.100. 10. 10

255.255.255. 0

192.100. 10. 1

LAN1

Configuração Basic SetupLAN

Nome do HOST

Modo DHCP

Endereço IP

Máscara da rede

Endereço Gateway

DNS Primário

DNS Secundário

CancelarSalvar

Desativado

210. 20. 20. 10

PCS-A

100

LAN4

CancelarSalvar

Configuração GatekeeperLAN

Modo de Gatekeeper

Endereço do Gatekeeper

Alias do usuário

Número do usuário

Ativado

H.460 Ativado

Page 83: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

83

Ao usar PPPoE, você pode se conectar pelo seu provedor de Internet sem usar um roteador.

Exemplo de configuração

1 Ajuste “PPPoE” para “Ativado” na página PPPoE do menu de configuração LAN e insira o nome de usuário PPPoE e a senha PPPoE fornecidos a você pelo provedor.

2 Se você tiver um IP Fixo de um provedor, ajuste “IP Fixo para PPPoE” para “Ativado” e insira o seu endereço IP fixo para PPPoE em “Endereço de IP Fixo para PPPoE” na página PPPoE do menu de configuração LAN.

O ajuste é configurado de forma adequada se o endereço IP correto for exibido no menu Início.

Se o endereço de servidor DNS fixo for especificado pelo provedor, ajuste “DNS” para “Especificar” e insira os endereços específicos em “DNS Primário” e “DNS Secundário”.

3 As partes remotas devem ser configuradas da mesma forma.

Para efetuar conexão com um ponto remoto

Selecione “IP” em “Linha I/F”, insira o endereço IP do ponto remoto e disque.

Conexão LAN através de PPPoE

Nota

ONU

211.10.10.10

Serviço de Internet

ONU

210.10.10.10

Rede IP local

Internet

Serviço de Internet

[email protected]

abcdefg

210. 10. 10. 10

PPPoE

DNS

LAN2

Alias do usuário

Senha

IP Fixo para PPPoE

Endereço de IP Fixo para PPPoE

DNS Primário

DNS Secundário

Ativado

Ativado

Obter automaticamente

Salvar Cancelar

Configuração PPPoELAN

Page 84: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

84

As conexões sem fio são possíveis quando o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) está instalado.

Exemplo de configuração

• Se o roteador sem fio não oferecer suporte para 802.11b/g/n, a conexão sem fio com a unidade talvez não seja possível.

• Não é possível usar conexões de LAN com e sem fio ao mesmo tempo. Use uma ou a outra.

• Ao conectar o módulo de LAN sem fio USB fornecido com o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) à unidade, use a porta USB na parte traseira da unidade.

• Verifique se a unidade está desligada ao conectar ou desconectar o módulo de LAN sem fio USB.

Para configurar a conexão sem fio

Você pode configurar a conexão sem fio usando o método de botão WPS, o método de código PIN WPS ou o método manual.Independentemente do método usado, defina “Conexão de rede” como “LAN sem fio” no menu de configuração Linha I/F antes.

A configuração de “Conexão de rede” é exibida somente quando o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) está instalado.

Conexão de LAN sem fio

Notas

Nota

LAN

Ponto de acesso

Configuração Linha I/F

Interface de linha

Interface de linha principal

Conexão de redeLinha I/F

IP

IP

SIP

SIP

LAN com fio LAN sem fio

CancelarSalvar

Page 85: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

85

Usando o método de botão WPSPressione o botão WPS no roteador sem fio para enviar as informações de ponto de acesso à unidade com esse método de conexão.

Para obter detalhes sobre se o seu roteador oferece suporte à conexão via método de botão WPS, consulte as instruções operacionais do roteador sem fio.

1 Pressione o botão WPS no roteador sem fio.

2 Clique no botão “WPS” no menu de configuração Segurança sem fios da unidade.

A janela “WPS” é exibida.

3 Clique no botão “WPS” na janela “WPS”.

As configurações de conexão com o roteador e a unidade sem fio são executadas automaticamente. A conexão demorará até 2 minutos.A conexão é concluída quando o “Status da interface sem fio” é alterado para “Conectado”.

Se a mensagem “não foi possível estabelecer a conexão” for exibida, significa que não foi possível estabelecer essa conexão. Verifique se a função WPS no roteador sem fio está ativada e tente executar as configurações novamente.Se a conexão não for possível depois que você tentar novamente, faça a configuração manual.

Para obter detalhes sobre configurações de conexão manual, consulte “Configurações de conexão manual” na página 87.

Configuração Segurança sem fios

LAN sem fio

SSID

Segurança

Senha

Cancelar

Segurança sem fios SSID

SSID01

SSID02

SSID03

SSID04

SSID05

SSID06

Segurança

WPA/WPA2

WPA/WPA2

WPA/WPA2

WEP

WPA/WPA2

None

Canal

6ch

3ch

1ch

7ch

10ch

11ch

Sinal

62%

60%

58%

58%

54%

50%

WPA1/WPA2

Atualizar

Conectar

New

WPS

Anterior

WPS

Gerar

WPS

Status da interface sem fio

Conectar

PIN No.

Sem conexão

Page 86: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

86

Usando o método de código PIN WPSInsira o código PIN gerado pela unidade no roteador sem fio para enviar as informações de ponto de acesso à unidade com esse método de conexão.

Para obter detalhes sobre se o seu roteador oferece suporte à conexão via método de código PIN WPS, consulte as instruções operacionais do roteador sem fio.

1 Clique no botão “WPS” no menu de configuração Segurança sem fios da unidade.

A janela “WPS” é exibida.

2 Clique no botão “Gerar” na janela “WPS”.

O código PIN gerado (8 dígitos) é exibido no campo “PIN No.”.

3 Insira o código PIN no roteador sem fio.

Para obter detalhes sobre como inserir o código PIN no seu roteador sem fio, consulte as instruções operacionais para o roteador sem fio.

4 Clique no botão “WPS” na janela “WPS”.As configurações de conexão com o roteador e a unidade sem fio são executadas automaticamente. A conexão demorará até 2 minutos.A conexão é concluída quando o “Status da interface sem fio” é alterado para “Conectado”.

Se a mensagem “não foi possível estabelecer a conexão” for exibida, significa que não foi possível estabelecer essa conexão. Verifique se a função WPS no roteador sem fio está ativada e tente executar as configurações novamente.

Configuração Segurança sem fios

LAN sem fio

SSID

Segurança

Senha

Cancelar

Segurança sem fios SSID

SSID01

SSID02

SSID03

SSID04

SSID05

SSID06

Segurança

WPA/WPA2

WPA/WPA2

WPA/WPA2

WEP

WPA/WPA2

None

Canal

6ch

3ch

1ch

7ch

10ch

11ch

Sinal

62%

60%

58%

58%

54%

50%

WPA1/WPA2

Atualizar

Conectar

New

WPS

Anterior

WPS

Gerar

1234abcd

WPS

Status da interface sem fio

Conectar

PIN No.

Sem conexão

Page 87: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

87

Se a conexão não for possível depois que você tentar novamente, faça a configuração manual.

Para obter detalhes sobre configurações de conexão manual, consulte “Configurações de conexão manual” na página 87.

Configurações de conexão manualInsira as informações de ponto de acesso configuradas no roteador sem fio diretamente na unidade com esse método de conexão. O SSID, o método de criptografia, a senha e outras informações referentes ao ponto de acesso são necessárias para esse método de conexão.

Para obter detalhes sobre informações de ponto de acesso, consulte o administrador de rede.

Selecione o ponto de acesso ao qual você deseja se conectar ma lista de SSIDs no menu de configuração Segurança sem fios, insira os valores de “Segurança” e “Senha” e clique no botão “Conectar”.

Alguns pontos de acesso não disponibilizam SSIDs na rede.Pontos de acesso que não disponibilizam SSIDs não aparecem na lista de SSID.Para conectar a um ponto de acesso que não disponibiliza SSIDs, clique em “New” e digite o SSID na janela exibida.

Para melhorar a intensidade do sinal

Quando a unidade estiver recebendo sinais de um roteador sem fio e a intensidade do sinal ficar baixa, a conexão poderá apresentar atrasos.Verifique a lista de SSIDs no menu de configuração Segurança sem fios e, se o valor de “Sinal” do SSID ao qual você deseja se conectar for inferior a 60%, faça o seguinte:• Instale a unidade em outro local.• Ajuste a direção da antena do roteador sem fio (na direção da unidade).• Instale o roteador sem fio em outro local.

Depois, atualize a lista de SSIDs e verifique se a intensidade do sinal melhorou.

Para efetuar conexão com um ponto remoto

Selecione “IP” em “Linha I/F”, insira o endereço IP do ponto remoto e disque.

Configuração Segurança sem fios

SSID01

LAN sem fio

SSID

Segurança

Senha

Cancelar

Segurança sem fios SSID

SSID01

SSID02

SSID03

SSID04

SSID05

SSID06

Segurança

WPA/WPA2

WPA/WPA2

WPA/WPA2

WEP

WPA/WPA2

None

Canal

6ch

3ch

1ch

7ch

10ch

11ch

Sinal

62%

60%

58%

58%

54%

50%

WPA1/WPA2

Atualizar

Conectar

**********

New

WPS

Page 88: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

88

Sobre o Verificação do roteamento da rede

Antes de conectar a um sistema remoto, você pode verificar o roteamento da rede para garantir uma conexão tranqüila com o sistema.

Para a verificação de roteamento da rede, é preciso conhecer a rede. Consulte o administrador da sua rede ou um revendedor da Sony.

Se tiver perguntas sobre o resultado verificado, consulte o administrador da rede ou o revendedor da Sony.

Para iniciar a verificação de roteamento da rede

Abra o menu Verificação do roteamento da rede do menu Status da máquina no sistema local que executa a verificação de roteamento e defina os itens necessários no menu.Selecione “Iniciar a medição” para iniciar a verificação de roteamento de rede.

Para o procedimento sobre como abrir o menu Verificação do roteamento da rede, consulte “Exibindo o Status da máquina” na página 71.

Enquanto a verificação de roteamento da rede estiver sendo executada, você não pode usar outras funções incluindo comunicação. Quando a verificação de roteamento é concluída, os resultados verificados são exibidos no menu Verificação do roteamento da rede.

Nota

Verificação do roteamento da rede

Status da máquina > Verificação do roteamento da rede

LAN

XXX.XXX.XXX.XXX

FimIniciar a medição

Endereço IP do sítio remoto

Linha I/F

Gatewayping

traceroute

ResultadoResultadoPacket Loss (%)RTTComunicação H.323HOPTotal RTT

Page 89: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

89

Adicionando software opcionalO software opcional pode ser adicionado no menu de configuração do Administrador ou na página da Web.

Adicionando software opcional no menu de configuração do Administrador

1 Exibe a página Opção de Software Tela 1 (Administrador 6) do menu de configuração Administrador.

2 Insira a chave do software opcional que deseja adicionar.Se uma chave válida for inserida, o sistema reconhecerá a chave e exibirá o nome do software opcional abaixo da caixa de entrada. Além disso, a chave do software opcional inserida será exibida como asteriscos (*) quando for reconhecida.

Para obter detalhes sobre as chaves de software opcional, consulte seu representante Sony.

• É possível registrar até oito softwares opcionais. • Não é possível excluir as chaves de software opcional após o reconhecimento pelo

sistema.• A instalação do software opcional será retida, mesmo após a atualização da versão do

software do sistema.

Adicionando software opcional na página da Web

1 Acesse o sistema por um navegador da Web em seu computador.

Para obter detalhes sobre como acessar o sistema, consulte “Capítulo 6: Função de Controle na Web”.

2 Clique em “Configuração” na parte superior da página da Web.

3 Clique em “Opção de Software” exibido no lado esquerdo da tela.A tela “Opção de Software” é exibida.

Notas

Apresentação

Configuração Opção de Software TelaAdministrador

Apresentação

Opção de Software 1

Opção de Software 2Nenhum

Opção de Software 3Nenhum

Opção de Software 4Nenhum

Opção de Software 5Nenhum

Opção de Software 6Nenhum

Opção de Software 7Nenhum

Nenhum

Opção de Software 8

**********

FimSalvar

Administrador6

Page 90: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

90

4 Insira a chave do software opcional que deseja adicionar.Se uma chave válida for inserida, o sistema reconhecerá a chave e exibirá o nome do software opcional abaixo da caixa de entrada. Além disso, a chave do software opcional inserida será exibida como asteriscos (*) quando for reconhecida.

Para obter detalhes sobre as chaves de software opcional, consulte seu representante Sony.

• É possível registrar até oito softwares opcionais.• Não é possível excluir as chaves de software opcional após o

reconhecimento pelo sistema.• Chaves do software opcional não aparecerão nos registros do sistema ou nos

arquivos de configuração.• A instalação do software opcional será retida, mesmo após a atualização da

versão do software do sistema.

O software instalado é indicado em “Opção de Software” na página Informações da máquina do menu Status da máquina.

Para obter detalhes, consulte “Informações da máquina” na página 73.

Notas

Confirmação de instalação completa do Software Opcional

Informações da máquina2.00

pcshost

XXX.XXX.XXX.XXX

XX-XX-XX-XX-XX-XX

XXXXXXX

Anterior Salvar Cancelar

Status da máquina > Informações da máquina

Versão Host

Opção de Software

Opção I/F

Nome do Host

Endereço IP

Endereço MAC

Número de série

Apresentação

Nenhum(a)

Page 91: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

91

Este capítulo descreve como conectar um ponto remoto após o administrador ter concluído vários registros e ajustes para o sistema.Este capítulo explica as comunicações ponto a ponto via conexões LAN ou SIP.

Para informações sobre uso de equipamento opcional, consulte o Capítulo 4.

Para realizar uma comunicação criptografada, consulte o Capítulo 5.

Iniciando uma Conexão através de Chamada a um Ponto Remoto

Você pode iniciar uma comunicação com um ponto remoto por meio de discagem. Uma vez feita a conexão com esse ponto remoto, você pode começar a falar como em uma ligação telefônica normal e iniciar a comunicação.É possível fazer uma chamada a um ponto remoto usando os vários métodos descritos a seguir. Use qualquer um, dependendo dos ajustes no menu Início ou do status da conexão.• Para fazer uma chamada para um ponto remoto usando o menu Conectar

(página 92)• Para fazer uma chamada a um ponto remoto inserindo o endereço ou número

diretamente (Discagem Direta) (página 94)• Para fazer uma chamada a um ponto remoto usando as teclas de discagem de

um toque (página 96)• Para fazer uma chamada a um ponto remoto usando a lista do histórico

(página 97)• Para fazer uma chamada a um ponto remoto registrado na Lista Telefônica

(página 98)• Para fazer uma chamada a um ponto remoto não registrado na Lista

Telefônica ajustando os itens necessários no menu Discagem detalhada (página 100)

Capítulo 3: Conexão Básica

Page 92: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

92

1 Ligue o monitor de TV.

2 Ligue os outros equipamentos usados para a comunicação.

3 Pressione o interruptor 1 (alimentação) na unidade para ligá-la.

O indicador de ALIMENTAÇÃO acende quando a unidade é ligada.O menu Início aparece na tela do monitor e a foto tirada pela câmera local também é exibida.

Depois que a força é ligada, a câmera move-se automaticamente para uma operação de teste. Tenha cuidado para não prender o dedo.

Este método torna-se disponível quando a tecla Conectar é exibida no menu Início.

Ligando o Equipamento

Nota

Chamando um Ponto Remoto Usando o Menu Conectar

Interruptor 1 (alimentação)

IP

IP:XXX.XXX.XXX.XXXAAA

Início

Conectar

Câmera

Discar

5/11/2008 13:00Pronto

Tecla Conectar

Page 93: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

93

1 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Conectar” no menu Início e pressione a tecla ENTER.O menu Conectar aparece.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar como ligar uma parte remota e pressione a tecla ENTER.A tela de menus mudará de acordo com o item selecionado.

Digitar número/endereço: O menu Discagem detalhada aparece na tela.

Para informações do procedimento a ser seguido, consulte “Chamada de um Ponto Remoto Não-Registrado na Lista Telefônica” na página 100.

Selecionar na Lista Telefônica: O menu Lista Telefônica aparece na tela.

Para informações do procedimento a ser seguido, consulte “Chamando um Ponto Remoto Registrado na Lista Telefônica” na página 98.

Selecionar no Histórico: A lista do histórico aparecerá na tela.

Para informações do procedimento a ser seguido, consulte “Chamando um Ponto Remoto Selecionando-o na Lista do Histórico” na página 97.

.

5/11/2008 13:00

Anterior

Conectar

Digitar número/endereço

Selezionare dalla Cronologia

Selecionar na Lista Telefônica

Page 94: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

94

Quando a opção “Discagem direta” está ajustada para “Ativado” no menu de configuração Menu inicial, a caixa de entrada de número, a tecla Discar, etc. são exibidas no menu Início, permitindo que você use a função de discagem direta.

1 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Linha I/F” no menu Início e pressione a tecla ENTER.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar a interface de linha a ser usada e pressione a tecla ENTER.IP: Conecta ao sistema do ponto remoto via uma LAN conectada ao

conector (LAN).

Quando “SIP” estiver selecionado em “Linha I/F” do menu configuração Linha I/F, você pode selecionar “SIP” da caixa de seleção de interface de linha.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar a caixa de entrada de números e pressione a tecla ENTER.

4 Insira o endereço IP do ponto remoto com os botões de número no controle remoto e pressione a tecla ENTER.

O formato do endereço para uma conexão SIP é o seguinte:• 4000 (número atribuído pelo servidor SIP)• [email protected]• 192.168.1.1 (quando o endereço IP e o servidor SIP não são usados)

Chamando um Ponto Remoto Inserindo Diretamente o Respectivo Endereço ou Número (Discagem direta)

Nota

Nota

IP:XXX.XXX.XXX.XXXAAA

Discar

Início

Conectar

Câmera

5/11/2008 13:00Pronto

Interface de linha Caixa de entrada de

número

Discar

Page 95: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

95

5 Pressione a tecla CONNECT ( ) no Controle Remoto. Ou use V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Discar” e pressione a tecla ENTER. O sistema começa a discar o endereço IP ou número de telefone inserido na etapa 4. A indicação “Discagem” aparece na tela do monitor.Quando o sistema estabelece conexão com o sistema remoto, a mensagem “Sessão iniciada” é exibida na tela e a imagem do ponto remoto aparece. Você poderá iniciar a comunicação com o ponto remoto.

Para cancelar a discagem antes de estabelecer conexão com o ponto remoto:Enquanto a palavra “Discagem” estiver exibida na tela, pressione a tecla DISCONNECT ( ) ou a tecla ENTER no Controle Remoto.

Imagem no ponto local

Imagem no ponto remoto

Page 96: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

96

Quando a opção “Discagem de um toque” está ajustada para “Ativado” no menu de configuração Menu inicial, as teclas de discagem de um toque são exibidas no menu Início, permitindo que você use a função de discagem de um toque.

Para informações sobre registro das teclas de discagem de um toque, consulte “Registrando um Ponto Remoto — Lista Telefônica” na página 106.

1 Abra o menu Início.

2 Selecione o botão de discagem de um toque para que o ponto remoto que você quer ligar seja registrado em uma das teclas de F1 a F4 do Controle Remoto.Ou selecione a tecla de discagem de um toque que quer ligar no menu Início pressionando a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto e pressione a tecla ENTER. Selecione “Conectar” no menu exibido com a tecla V, v, B ou b, e pressione a tecla ENTER.

O sistema começa a discar para o ponto remoto selecionado. “Discagem” aparece na tela do monitor. Quando o sistema estabelece conexão com o sistema remoto, a mensagem “Sessão iniciada” é exibida na tela e aparece a imagem do ponto remoto. Você poderá iniciar a comunicação com o ponto remoto.

Para cancelar a discagem antes de estabelecer conexão com o ponto remotoEnquanto a palavra “Discagem” estiver exibida na tela, pressione a tecla DISCONNECT ( ) ou a tecla ENTER no Controle Remoto.

Chamando um Ponto Remoto Usando as Teclas de Discagem de Um Toque

IP

Office EOffice ARoom 201

F2

Room 101

F1 F3 F4

IP:XXX.XXX.XXX.XXXAAA

Início

Câmera

Discar

Ferramentas

Histórico

Lista Telefônica

Discagem detalhada

5/11/2008 13:00Pronto

Teclas de discagem de um toque

Page 97: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

97

1 Use a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar “Histórico” no menu Início e pressione a tecla ENTER. Ou selecione “Conectar” no menu Início com a tecla V, v, B ou b e a tecla ENTER para exibir o menu Conectar e depois selecionar “Selecionar no Histórico”.O menu Histórico será exibido.

Você pode selecionar o menu Histórico selecionando “Histórico” do menu Lista Telefônica ou Discagem detalhada.

2 Use a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar “Discar” (histórico de chamadas feitas), “Atender” (histórico de chamadas recebidas), “Chamada perdida” (histórico de chamadas recebidas não atendidas) ou “Chamada desconhecida” (histórico de chamadas rejeitadas pela função Rejeitar chamada desconhecida) e pressione a tecla ENTER ou o botão b. A lista de histórico selecionada será exibida.

Não é possível chamar um ponto remoto em resposta a uma Chamada desconhecida.

Chamando um Ponto Remoto Selecionando-o na Lista do Histórico

Nota

Nota

IP:192.168.0.11 5/11/2008 13:00

Histórico de discagem1 111.111.111.112 2008/05/01 00:00 (12:34:56)

Histórico de discagem2 123.123.123.123 2008/05/26 00:00 (03:25:45)

Histórico de discagem3 17.17.17.17 2008/05/26 00:00 (01:00:17)

Histórico de discagem4 18.18.18.18 2008/05/26 00:00 (01:00:18)

Histórico de discagem5 19.19.19.19 2008/05/26 00:00 (01:00:19)

Histórico de discagem6 20.20.20.20 2008/05/26 00:00 (01:00:20)

Histórico de discagem7 66.66.66.66 2008/05/26 00:08 (00:00:00)

Histórico de discagem8 88.88.88.88 2008/05/26 00:08 (01:00:06)

Histórico

Lista Telefônica

Discagem detalhada

DiscarInício

Atender

Chamada perdida

Chamada desconhecida

IP:192.168.0.11 5/11/2008 13:00

Histórico de discagem1 111.111.111.112 2008/05/01 00:00 (12:34:56)

Histórico de discagem2 123.123.123.123 2008/05/26 00:00 (03:25:45)

Histórico de discagem3 17.17.17.17 2008/05/26 00:00 (01:00:17)

Histórico de discagem4 18.18.18.18 2008/05/26 00:00 (01:00:18)

Histórico de discagem5 19.19.19.19 2008/05/26 00:00 (01:00:19)

Histórico de discagem6 20.20.20.20 2008/05/26 00:00 (01:00:20)

Histórico de discagem7 66.66.66.66 2008/05/26 00:08 (00:00:00)

Histórico de discagem8 88.88.88.88 2008/05/26 00:08 (01:00:06)

Histórico

Lista Telefônica

Discagem detalhada

DiscarInício

Atender

Chamada perdida

Chamada desconhecida

Page 98: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

98

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar o ponto remoto para o qual voê deseja ligar.

4 Pressione a tecla CONNECT ( ) no Controle Remoto. Ou pressione a tecla ENTER para exibir o submenu, selecione “Conectar” com a tecla V, v, B ou b e pressione a tecla ENTER.O sistema começa a discar para o ponto selecionado. “Discagem” aparece na tela do monitor. Quando o sistema estabelece conexão com o sistema remoto, a mensagem “Sessão iniciada” é exibida na tela e aparece a imagem do ponto remoto. Você poderá iniciar a comunicação com o ponto remoto.

Não é possível chamar um ponto remoto em resposta a uma Chamada desconhecida.

Para cancelar a discagem antes de estabelecer conexão com o ponto remoto:Enquanto a palavra “Discagem” estiver exibida na tela, pressione a tecla DISCONNECT ( ) ou a tecla ENTER no Controle Remoto.

Você pode selecionar os itens a seguir no submenu:“Cancelar”: Cancela a seleção da lista de histórico.“Editar”: Exibe o menu Edição para registro na Lista Telefônica.“Apagar”: Apaga a chamada selecionada da lista de histórico.

Para fazer o registro na Lista Telefônica, consulte “Registrando um Ponto Remoto — Lista Telefônica” na página 106.

1 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Lista Telefônica” no menu Início e pressione a tecla ENTER. Ou selecione “Conectar” no menu Início com a tecla V, v, B ou b e a tecla ENTER para exibir o menu Conectar e selecionar “Selecionar na Lista Telefônica”.A Lista Telefônica aparece na tela do monitor.

Nota

Nota

Chamando um Ponto Remoto Registrado na Lista Telefônica

Office ARoom 102Room 101

Office ERoom 202Room 201

IP 255.255.255.255

IP 123.456.789.012IP 0.0.0.0

IP 456.456.456.456IP 123.123.123.123

IP 789.789.789.789

Grupo2

Grupo3

Grupo4

Grupo5

Grupo6

Grupo7

Grupo8

Grupo9

Grupo padrãoInício

Nova entrada

Histórico

Edição de grupo

Discagem detalhada

Grupo1

Lista Telefônica

Page 99: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

99

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar um grupo em que o ponto remoto para o qual você deseja ligar é registrado e pressione a tecla ENTER.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar o ponto remoto para o qual você deseja ligar.

4 Pressione a tecla CONNECT ( ) no Controle Remoto. Ou pressione a tecla ENTER para exibir o submenu, selecione “Conectar” com a tecla V, v, B ou b e pressione a tecla ENTER.

O sistema começa a discar para o ponto selecionado. “Discagem” aparece na tela do monitor. Quando o sistema estabelece conexão com o ponto remoto, a mensagem “Sessão iniciada” é exibida na tela e aparece a imagem do ponto remoto.Você poderá iniciar a comunicação com o ponto remoto.

Para cancelar discagem antes da conexãoEnquanto a palavra “Discagem” estiver exibida na tela, pressione a tecla DISCONNECT ( ) ou a tecla ENTER no Controle Remoto.

Para alternar a exibição da Lista Telefônica entre a lista e as miniaturasCada vez que a tecla F1 é pressionada no Controle Remoto, a exibição alterna entre a lista e as miniaturas.

Para alterar a ordem de exibiçãoCada vez que a tecla F2 é pressionada no Controle Remoto, a exibição se alterna entre a lista de nomes de pontos remotos em ordem alfabética crescente e esta lista na ordem alfabética decrescente.

Para exibir a “Lista Telefônica” durante a comunicação.Pressione o botão no Controle Remoto durante a comunicação.

Para fazer uma chamada ao ponto remoto registrado na Lista Telefônica Particular

1 Introduza o dispositivo de armazenamento USB que contém a Lista Telefônica Privada em uma porta USB da unidade.

Room 101IP 123.123.123.123

Grupo padrãoInício

Nova entrada

Discagem detalhada

Histórico

Edição de grupo

Lista Telefônica

Cancelar

Editar

Copiar

Apagar

Conectar

Page 100: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

100

A Lista Telefônica muda para Lista Telefônica Particular.

Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

2 Selecione “Lista Telefônica Particular” no menu Início e pressione a tecla ENTER.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar um ponto remoto que você deseja ligar da Lista Telefônica Particular.

4 Pressione a tecla CONNECT ( ) no Controle Remoto. Ou pressione a tecla ENTER para exibir o submenu, selecione “Conectar” com a tecla V, v, B ou b e pressione a tecla ENTER.

Se a função de discagem automática da Lista Telefônica Privada for ativada, o sistema discará quando o dispositivo de armazenamento USB for inserido.

1 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Discagem detalhada” no menu Início e pressione a tecla ENTER. Ou selecione “Conectar” no menu Iniciar com a tecla V, v, B ou b e a tecla ENTER para exibir o menu Conectar e selecionar “Digitar número/endereço”.O menu Discagem detalhada aparece na tela.

2 Selecione a interface de linha a ser usada para conexão.Use a tecla V, v, B ou b para selecionar “Linha I/F” e pressione a tecla ENTER. Os itens de ajuste serão exibidos. Pressione a tecla V, v, B ou b para selecionar a interface de linha a ser usada para conectar ao ponto remoto e pressionar a tecla ENTER.IP: Estabelece conexão com um ponto remoto através de uma LAN

conectada a um conector (LAN).

Nota

Nota

Chamada de um Ponto Remoto Não-Registrado na Lista Telefônica

Discagem detalhada

Início

Lista Telefônica

1Mkbps

IP:

Discar para:

Linha I/F

Taxa de bit de comunicação

Histórico Salvar CancelarConectar

Page 101: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

101

Quando “SIP” estiver selecionado em “Linha I/F” do menu configuração Linha I/F, você pode selecionar “SIP” em “Linha I/F”.

3 Configure a LAN que será usada para conexão.1 Insira o endereço IP de um ponto remoto para conexão na caixa de

texto IP. Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar a caixa de texto de IP e pressione a tecla ENTER. Em seguida, insira o endereço IP com as teclas numéricas no Controle Remoto ou no teclado na tela e pressione a tecla ENTER.Insira os nomes do host e do domínio ao usar o servidor DNS na caixa de texto IP (ex: domínio do host). Ao usar o gatekeeper, insira o nome e o número do usuário registrados no menu de configuração da LAN no sistema do ponto remoto e, em seguida, pressione a tecla ENTER.

• Quando “Protocolo de Internet” é definido como “IPv4” no menu de configuração Administrador, você pode digitar um ponto (.) com o botão b ou DOT.

• Quando “Protocolo de Internet” é definido como “IPv6” no menu de configuração Administrador, você pode digitar dois-pontos (:) com o botão b ou DOT.

• Para apagar o último caractere inserido, use a tecla BACK SPACE no Controle Remoto ou o “Back Space” no teclado na tela.

• Para apagar o endereço IP inserido, use a tecla RETURN no Controle Remoto ou “Cancel” no teclado na tela.

2 Selecione a taxa de bit de comunicação.Use a tecla V, v, B ou b para selecionar “Taxa de bit de comunicação” e pressione a tecla ENTER. Pressione a tecla V, v, B ou b para selecionar a taxa de bit de comunicação do submenu exibido e pressione a tecla ENTER.

4 Pressione a tecla CONNECT ( ) no Controle Remoto ou use a tecla V, v, B ou b para selecionar “Conectar” na parte inferior do menu, depois pressione ENTER no Controle Remoto.O sistema começa a discar o endereço IP inserido na etapa 3. “Discagem” aparece na tela do monitor.Quando o sistema estabelece conexão com o sistema remoto, a mensagem “Sessão iniciada” é exibida na tela e aparece a imagem do ponto remoto. Você poderá iniciar a comunicação com o ponto remoto.

Para cancelar discagem antes da conexãoEnquanto a palavra “Discagem” estiver exibida na tela, pressione a tecla DISCONNECT ( ) ou a tecla ENTER no Controle Remoto.

Para salvar o endereço IP inserido na Lista TelefônicaQuando você insere o endereço IP, a tecla Salvar aparece na parte inferior do menu.

Nota

Notas

Page 102: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

102

Selecione “Salvar” com a tecla V, v, B ou b e pressione a tecla ENTER no Controle Remoto. O menu Edição é exibido. Salve o endereço ou o número inserido na Lista Telefônica.

Para obter detalhes sobre o menu Edição, consulte “Registrando um Ponto Remoto — Lista Telefônica” na página 106.

Função rediscagemUma vez introduzido o endereço IP através do menu Discagem detalhada, ele será introduzido na caixa de texto do menu Discagem detalhada na próxima vez em que você abrir o menu.

A função Rediscar não está disponível: • Depois que o sistema for desligado ou definido para o modo de espera.• Quando você cancelar a disca do endereço IP inserido.

Nota

Page 103: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

103

Recebendo Chamada de um Ponto Remoto

As operações para atender a uma chamada diferem dependendo do ajuste no modo de atendimento.

A unidade é definida como modo de atendimento manual nas definições padrão de fábrica.

Modo de atendimento manualQuando uma chamada é recebida, a unidade toca. É necessário conectar a chamada manualmente. Você pode iniciar a conexão quando estiver pronto.

Modo de atendimento automáticoO sistema recebe automaticamente uma chamada de um ponto remoto e você pode iniciar a conexão. Embora não seja necessário realizar nenhuma operação para iniciar, a imagem no ponto local será exibida no ponto remoto mesmo que você não esteja pronto para iniciar.

• Você só poderá atender à chamada se o interruptor de alimentação da unidade estiver ligado.

• Certifique-se de que o monitor de TV esteja ligado.

Para ajustar o modo de atendimento, consulte “Atendimento automático” no menu de configuração Atender na página 50.

Para receber uma chamada no modo de atendimento manual

Quando você recebe uma chamada, a unidade toca e a mensagem “Chamada recebida. Responder?” é exibida na tela do monitor.

Pressione V, v, B ou b para selecionar “OK” e pressione a tecla ENTER. Em seguida, o sistema é conectado. Quando a conexão é efetuada, a imagem da parte remota é exibida na tela do monitor local e o som é ouvido. A imagem e o som no ponto local serão ativados no ponto remoto ao mesmo tempo.A mensagem “Sessão iniciada” aparecerá na tela do monitor.Você está pronto para iniciar uma comunicação.

Nota

Atendendo Chamadas (modo de atendimento manual/automático)

Notas

Atendendo a uma Chamada de um Ponto Remoto

Page 104: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

104

Consulte as páginas 116 a 125 para ajustar o som e a imagem durante a comunicação.

Quando não quiser atender a chamadaPressione V, v, B ou b para selecionar “Cancelar” e pressione a tecla ENTER. O toque cessará e a conexão será cancelada.

Para atender a uma chamada no modo de atendimento automático

Quando você recebe uma chamada, a unidade toca e a mensagem “Resposta” é exibida na tela do monitor. O sistema é automaticamente conectado e a imagem da parte remota é exibida na tela do monitor local e o som é ouvido. A imagem e o som no ponto local serão ativados no ponto remoto ao mesmo tempo.A mensagem “Sessão iniciada” aparecerá na tela do monitor.Você está pronto para iniciar a comunicação.

Consulte as páginas 116 a 125 para ajustar o som e a imagem durante a comunicação.

Nota

Nota

Imagem no ponto remoto

Imagem no ponto local

Page 105: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

105

Encerrando a Conexão1 Pressione a tecla DISCONNECT ( ) no Controle Remoto.

A mensagem “Desconectar?” aparecerá na tela do monitor.

2 Pressione a tecla DISCONNECT ( ) no Controle Remoto novamente ou pressione a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar “OK” e pressione a tecla ENTER.O sistema será desconectado.

A unidade permanecerá ligada mesmo se o sistema for desconectado.

Para cancelar a desconexão do sistemaSelecione “Cancelar” com a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto e pressione a tecla ENTER.

Para registrar o ponto remoto conectado na Lista Telefônica

Você pode registrar facilmente o ponto remoto que acabou de ser desconectado.Se você ajustar “Registro do último número” para “Ativado” na página Ajuste de dispositivo do menu de configuração Geral, a mensagem “Deseja registrar este participante na lista?” aparece após uma comunicação com um ponto remoto não-registrado ser concluída. Quando você selecionar “OK”, o menu Edição será exibido.

Se “Registro do último número” for ajustada para “Desativado”, a mensagem não será exibida.

Para as configurações de “Registro do último número”, consulte “Menu de Configuração Geral” na página 61.

Nota

Nota

Page 106: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

106

Registrando um Ponto Remoto — Lista Telefônica

Você pode registrar o número de telefone ou o endereço IP de um ponto remoto na Lista Telefônica, o que facilita a discagem para esse ponto.É possível registrar até 1000 pontos remotos na Lista Telefônica. Você também pode armazenar uma imagem congelada como, por exemplo, o retrato de um participante, na lista de índice.Você também pode criar uma Agenda Telefônica Privada em um dispositivo de armazenamento USB separado da Agenda Telefônica na unidade.

1 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Lista Telefônica” no menu Início e pressione a tecla ENTER. Ou selecione “Conectar” no menu Início com a tecla V, v, B ou b e a tecla ENTER para exibir o menu Conectar e selecionar “Selecionar na Lista Telefônica”.O menu Lista Telefônica será aberto.

A Lista Telefônica pode ser exibida selecionando “Lista Telefônica” no menu Histórico ou Discagem detalhada.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Nova entrada” e pressione a tecla ENTER.O menu Edição será exibido.

Registrando um Novo Ponto Remoto

Nota

5/11/2008 13:00IP:192.168.0.11

Grupo padrãoInício

Histórico

Edição de grupo

Lista Telefônica > Grupo padrão

Nova entrada

Discagem detalhada

Page 107: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

107

3 Define os itens no menu Edição.Use a tecla V, v, B ou b e a tecla ENTER no Controle Remoto para selecionar o item de configuração.Para inserir os caracteres, use as teclas numéricas no controle remoto ou no teclado na tela exibido e pressione a tecla ENTER. Para selecionar o item, use a tecla V, v, B ou b e pressione a tecla ENTER.

IndexInsira o nome de um ponto remoto para a caixa de texto Index. Você pode usar até 39 caracteres numéricos e alfabéticos.

Seleção de grupoSelecione o grupo definido na Lista Telefônica.

Discar para:Insira o endereço IP ou número de linha de um ponto remoto dependendo da interface de linha selecionada.Quando você seleciona “IP” em “Linha I/F”: Insira o número de

telefone do ponto remoto. Insira o nome do host e o nome de domínio (por ex., host.domínio) ao usar o servidor DNS ou insira o número e o nome do usuário do ponto ao usar o gatekeeper (página 57).

Quando você seleciona “SIP” em “Linha I/F”: Insira o endereço de um ponto remoto ou o número atribuído pelo servidor SIP.O formato do endereço é o seguinte:• 4000 (número atribuído pelo servidor SIP)• [email protected]• 192.168.1.1 (quando o endereço IP e o servidor SIP não são usados)

Ícone/ImagemSelecione o ícone ou uma imagem estática armazenada em um dispositivo de armazenamento USB exibido na Lista Telefônica.

Não é possível selecionar a imagem, a menos que o dispositivo de armazenamento USB onde as imagens ainda estão armazenadas seja inserido.

Nota

Lista Telefônica

Index

Seleção de grupo Nenhum especificado

Discar para:

Mais opções

Discagem de Um Toque especificada

Linha I/F

Taxa de bit de comunicação

Salvar Cancelar

Nenhum especificado

IP

1Mbps

Page 108: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

108

Discagem de Um Toque especificadaSelecione se as teclas de discagem de um toque serão exibidas no menu Início. Atribua a tecla de função F1, F2, F3 ou F4 no Controle Remoto a cada tecla de discagem de um toque.

Linha I/FSelecione a interface de linha que está sendo usada para efetuar conexão com um ponto remoto. Você pode selecionar entre IP e SIP. Quando uma interface é selecionada, os itens de ajuste são alternados no menu Edição.

Quando “SIP” estiver selecionado em “Linha I/F” do menu configuração Linha I/F, você pode selecionar “SIP” em “Linha I/F”.

Taxa de bit de comunicaçãoSelecione a taxa de bits de comunicação ao selecionar “IP” ou “SIP” com “Linha I/F”.

Discagem AutomáticaDefina esse item somente para Lista Telefônica Particular (página 112). Ao configurar “Discagem automática” em “Ativado” você automaticamente discará uma das listas na Lista Telefônica Privada simplesmente ao inserir o dispositivo de armazenamento USB no qual a Lista Telefônica Privada está registrada.

4 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Salvar” e pressione a tecla ENTER.Os ajustes são registrados na Lista Telefônica.

Quando for terminada uma conexão com um ponto remoto não registrado na Lista Telefônica, você pode registrá-lo na Lista Telefônica. Nesse caso, o endereço IP ou o número da linha é mostrado no “Index” como nome do ponto remoto. Modifique-o se necessário.

Para configurar opções mais detalhadas

Quando a opção “Ativação de mais opções” está ajustada para “Ativado” no menu de configuração Discar, a tecla Mais opções é mostrada na parte inferior do menu Edição.Selecione a tecla Mais opções com a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto e pressione ENTER para abrir um menu para ajustes de discagem mais detalhados. Você pode alterar as configurações dos itens desejados.

• Não é possível definir o ajuste “Ativação de mais opções” no menu de configuração Discar na unidade, e sim com a Função Controle da Web.

• O conteúdo ajustado com a tecla Mais opções tem prioridade sobre aqueles do menu de configuração Discar.

Nota

Nota

Notas

Page 109: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

109

Você pode editar o número do telefone, o endereço IP, o nome ou o ajuste registrado na Lista Telefônica.

1 Abra a Lista Telefônica.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar o ponto remoto a ser modificado e pressione a tecla ENTER.O submenu será exibido.

3 Pressione a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Editar” e pressione a tecla ENTER.O menu Edição será exibido.

4 Modifique o endereço IP, o nome ou a configuração.

5 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Salvar” e pressione a tecla ENTER.A correção está concluída.

1 Abra a Lista Telefônica.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar o ponto remoto a ser copiado e pressione a tecla ENTER.O submenu será exibido.

3 Pressione a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Copiar” e pressione a tecla ENTER.Os itens da parte selecionada são copiados, e o nome é seguido por “–2”. Você pode usar a configuração após modificar os itens necessários.

1 Abra a Lista Telefônica.

Editando o Conteúdo da Lista Telefônica

Copiando um Ponto Remoto no Menu Lista Telefônica

Excluindo um Ponto Remoto Registrado

Cancelar

Apagar

Copiar

Editar

Conectar

Page 110: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

110

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar o ponto remoto a ser excluído da Lista Telefônica e pressione a tecla ENTER.O submenu será exibido.

3 Pressione a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Apagar” e pressione a tecla ENTER.A mensagem “Apagar lista?” será exibida.

4 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “OK” e pressione a tecla ENTER.A parte selecionada será excluída.

Para cancelar a exclusãoSelecione “Cancelar” na etapa 4 e pressione a tecla ENTER.

Você pode criar grupos em que os pontos remotos registrados sejam agrupados.

Para registrar um novo grupo

1 Abra a Lista Telefônica.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Edição de grupo” e pressione a tecla ENTER.O menu Lista Telefônica > Edição de grupo será exibido.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Nova entrada” e pressione a tecla ENTER.O menu de entrada de nome de grupo é exibido.

Criando um Grupo na Lista Telefônica (Edição de grupo)

Nova entrada

Anterior

Lista Telefônica > Edição de grupo

Page 111: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

111

4 Insira o nome do grupo usando a teclas númericas no Controle Remoto e no teclado na tela e depois pressione a tecla ENTER.Você pode usar as letras, número e símbolos.

5 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Salvar” e pressione a tecla ENTER.A tecla do grupo registrado é exibido.

6 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Anterior” e pressione a tecla ENTER.A Lista Telefônica é restaurada.

Para modificar o nome do grupo

1 Abra o menu Lista Telefônica > Edição de grupo, selecione a tecla do grupo que quer modificar usando a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto e pressione a tecla ENTER.O submenu será exibido.

Nova entrada

Anterior

Lista Telefônica > Edição de grupo

Edição de grupo

Cancelar

TOKYO TOKYO

Nova entrada

Anterior

Lista Telefônica > Edição de grupo

Page 112: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

112

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Editar” e pressione a tecla ENTER.O menu de entrada de nome de grupo é exibido.

3 Modifique o nome do grupo usando a teclas númericas no Controle Remoto e no teclado na tela e depois pressione a tecla ENTER.

4 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Salvar” e pressione a tecla ENTER.A tecla do grupo modificado é exibida no menu Lista Telefônica > Edição de grupo.

• Você pode operar com um submenu no menu Edição de grupo.“Cancelar”: Cancela a seleção da tecla do grupo.“Apagar”: Exclui um grupo onde não haja nenhuma parte registrada.

• Você não pode excluir a tecla de grupo em que os pontos remotos estão registrados.

Você pode criar sua própria Lista Telefônica (Lista Telefônica Privada) em um dispositivo de armazenamento USB. Depois que a Lista Telefônica Privada é registrada, a inserção do dispositivo de armazenamento USB na unidade altera a Lista Telefônica para a Lista Telefônica Privada. Também é possível ativar a função “Discagem automática”, permitindo iniciar automaticamente a discagem para uma das partes remotas registradas na Lista Telefônica Privada simplesmente inserindo o dispositivo de armazenamento USB.

Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

Notas

TOKYO

Nova entrada

Anterior

Lista Telefônica > Edição de grupo

Cancelar

Editar

Apagar

Criando uma Lista Telefônica Particular

Nota

Page 113: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

113

Para registrar um novo ponto remoto em uma Lista Telefônica Particular

1 Introduza o dispositivo de armazenamento USB em que deseja registrar um ponto remoto na porta USB da unidade.Insira o dispositivo de armazenamento USB na direção da seta voltada para cima.

Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

2 Abra a página Lista Telefônica do menu de configuração Administrador.

Para saber como abrir o menu, consulte “Registrando Informações Locais” na página 45.

3 Selecione “Cria Agenda Telefônica Privada”.Uma pasta e um arquivo vazios foram criados para uma Lista Telefônica Privada no dispositivo de armazenamento USB.

4 Registre um novo ponto remoto.O procedimento é o mesmo do registro na Lista Telefônica. Continue nas etapas 2 a 4 em “Registrando um Novo Ponto Remoto” na página 106.

Os procedimentos para editar o conteúdo da Lista Telefônica Particular, para apagar o ponto remoto registrado ou para copiar uma das partes registradas na Lista Telefônica Particular são os mesmos usados para a Lista Telefônica. Abra a Lista Telefônica Particular e continue com os passos descritos em páginas 109 a 109.

Note

Administrador5

Configuração Administrador Lista Telefônica

Salvar Lista Telefônica Executar

Carregar lista telefônica

Apagar Lista Telefônica

Discagem Automática

Cria Agenda Telefônica Privada

Deleta Agenda Telefônica Privada

Copia para Agenda Telefônica Privada

Executar

Executar

Executar

Executar

Executar

Ativado

Cancelar

Page 114: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

114

Para copiar todo o conteúdo da Lista Telefônica na Lista Telefônica Particular

Insira na porta USB da unidade o dispositivo de armazenamento USB em que deseja armazenar a Lista Telefônica Privada e selecione “Copiar para Lista Telefônica Privada” no menu de configuração Administrador. Todos os dados registrados na Lista Telefônica serão copiados no dispositivo de armazenamento USB inserido.

Para excluir uma Lista Telefônica de um dispositivo de armazenamento USB

Insira na porta USB da unidade o dispositivo de armazenamento USB do qual deseja excluir a Lista Telefônica Privada registrada e selecione “Excluir Lista Telefônica Privada” na página Lista Telefônica do menu de configuração Administrador. Todos os dados serão excluídos do dispositivo de armazenamento USB inserido.

Para discar um ponto remoto especificado automaticamente em uma Lista Telefônica Particular

Se você ajustar a opção “Discagem automática” no menu Administrador para “Ativado”, poderá discar automaticamente uma das partes remotas registradas na Lista Telefônica Privada simplesmente inserindo o dispositivo de armazenamento USB no qual a Lista Telefônica Privada está registrada.

1 Abra a Lista Telefônica Particular.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar o ponto remoto a ser discado automaticamente e pressione a tecla ENTER.

3 Pressione a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Editar” e pressione a tecla ENTER.O menu Editar será exibido.

4 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Discagem Automática” e pressione a tecla ENTER.O ajuste será registrado e a palavra “AUTO” aparecerá na Lista Telefônica Privada.

Usar a função SPB permite que vários Sistemas de Comunicação Visual acessem uma Lista Telefônica localizada em um servidor.

Para uma configuração detalhada, consulte o administrador da rede.

Usando a SPB

Page 115: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

115

• Você pode discar para um ponto remoto registrado na SPB da mesma forma que com a Lista Telefônica. No entanto, você não pode discar para um ponto remoto registrado em uma lista de conexão multiponto.

• Você não pode registrar um novo ponto, excluir um ponto registrado, conectar uma imagem ou editar a SPB. Além disso, não é possível fazer cópias de pontos remotos registrados na SPB para a Lista Telefônica Privada.

Usando a SPB

Verifique se “Modo SPB” está definido para “Ativado” no menu de configuração SPB e insira os valores apropriados para “Endereço do Servidor SPB” e “Senha do Servidor SPB”.

Quando “Modo SPB” é definido para “Ativado”, a tecla de menu SPB aparece na tela.

Para exibir a SPBSelecione “SPB” na Lista Telefônica, e pressione o botão ENTER. A exibição muda para a SPB.

Para restaurar a Lista Telefônica, selecione “Lista Telefônica” no menu e pressione a tecla ENTER.O procedimento para discar para o ponto remoto registrado na SPB é igual ao da Lista Telefônica.

Para obter detalhes sobre discagem, consulte “Chamando um Ponto Remoto Registrado na Lista Telefônica” na página 98.

Notas

Configuração SPB

SPB Modo SPB

Endereço do Servidor SPB

Senha do Servidor SPB

Ativado

CancelarSalvar

Room 102Room 101IP 255.255.255.255IP 123.123.123.123

Grupo padrãoInício

Histórico

Edição de grupo

Lista Telefônica

Nova entrada

Discagem detalhada

Lista Telefônica

Page 116: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

116

Ajustando o Som

Você pode ajustar o volume do som a ser recebido de um ponto remoto.Pressione a tecla VOLUME + do Controle Remoto para aumentar e VOLUME – para diminuir o volume. O indicador de nível de volume aparecerá na tela do monitor. O indicador desaparecerá automaticamente se você não operar as teclas durante um certo tempo.

• Você precisa definir o volume do monitor de TV para um nível apropriado primeiro.• Em caso de realimentação ou distorção causada por aumento de volume, diminua o

volume.

Você pode momentaneamente cortar o som a ser enviado ao ponto remoto durante a comunicação.Pressione a tecla MIC ON/OFF no Controle Remoto. O som do ponto local não é ouvido pelo ponto remoto. O indicador aparece na tela do monitor no sistema local.O indicador aparece na tela do monitor no sistema remoto, indicando que o som do ponto local não é transmitido.

Para restaurar o somPressione a tecla MIC ON/OFF novamente.O indicador no ponto local e o indicador no ponto remoto desaparecem e o som é ouvido pelo ponto remoto.

Ajustando o Volume do Som Recebido

Notas

Desligando o Som Momentaneamente – Função Silenciador

11

NEAR

NEAR

Page 117: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

117

Você pode desligar o som a ser enviado a um ponto remoto quando tiver atendido uma chamada do ponto remoto.Se você ajustar “Mic na resposta” para “Desativado” no menu de configuração Atender, somente a imagem no ponto remoto será enviada ao ponto remoto quando a chamada for atendida. O indicador aparecerá na tela do monitor.

Para ajustes, consulte “Mic na resposta” no menu de configuração Atender na página 50.

Para enviar o som para o ponto remotoPressione a tecla MIC ON/OFF no Controle Remoto.O indicador desaparecerá e o som será ouvido no ponto remoto.

Durante a comunicação, pode ocorrer um retardo entre o som e a imagem a serem enviadas ao ponto remoto, o que prejudica a comunicação.Você pode usar os ajustes da função Sincronismo de lábios para sincronizar áudio e vídeo. No entanto, isso pode atrasar a transmissão do áudio sincronizado com vídeo.A função Sincronismo de lábios é ativada quando você define “Sincronismo de lábios” para “Automático” na página Ajuste 1 básico no menu de configuração Áudio.

Para ajustes, consulte “Sincronismo de lábios” no menu de configuração Áudio na página 53.

Para ativar a função Sincronismo de lábios do ponto remoto, você precisa solicitar que ela faça isso.

A unidade possui a função de cancelador de eco, permitindo a redução do eco que ocorre durante a transmissão de áudio.Ajustar o “Cancelador de eco” para “Ativado” na página Ajuste 1 básico no menu de configuração Áudio ativa o cancelador de eco interno.

Desligando o Som no Atendimento – Função Mic na resposta

Sincronizando Áudio e Vídeo – Função Sincronismo de lábios

Nota

Reduzindo o Eco – Cancelador de eco

NEAR

NEAR

Page 118: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

118

Ajustando a CâmeraVocê pode ajustar a imagem capturada pela câmera local que é enviada para o ponto remoto para obter o ângulo e o tamanho desejados.Durante a comunicação, você também pode controlar a câmera no ponto remoto para ajustar a imagem pela câmera remota.

Determine o ângulo de visão e o tamanho da imagem a ser exibida na tela do monitor ajustando o ângulo e o zoom.

1 Pressione a tecla CAMERA do Controle Remoto ou pressione a tecla V, v, B ou b para selecionar “Câmera” no menu Início e pressione a tecla ENTER.O menu Câmera será exibido.

2 Selecione a câmera a ser ajustada.Durante a comunicação, se você pressionar a tecla F1 no Controle Remoto, alternará entre a câmera do ponto local e a do ponto remoto.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Ajustes” e pressione a tecla ENTER.O menu Ajustes é exibido.

Ajustando o Ângulo e o Zoom da Câmera

5/11/2008 13:00

Anterior

Ajustes

Brilho

Preajuste

Detalhes

Câmera

Page 119: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

119

4 Ajuste o ângulo da câmera para que o ângulo desejado da vista seja obtido com a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto.A câmera selecionada é girada e inclinada, e a imagem ajustada é exibida na janela pequena ou na tela cheia.

5 Use a tecla ZOOM no Controle Remoto para aproximar ou afastar a imagem.Pressione a tecla T (Telefoto) para aproximar e a tecla W (ângulo aberto) para afastar.

Para obter detalhes sobre zoom digital, consulte “Para usar a função de zoom digital” na página 124.

Para controlar a câmera remota• Não é possível controlar a câmera remota durante uma sessão se o formato

de Controle Remoto da câmera remota não for H.281. Se não conseguir controlar a câmera remota, pergunte à parte remota sobre o formato de Controle Remoto da sua câmera.

• Se as partes local e remota tentarem controlar a mesma câmera ao mesmo tempo, a câmera pode não operar corretamente.

Normalmente, o brilho é ajustado automaticamente para níveis ideais. Também é possível ajustá-lo manualmente.É recomendável que o brilho seja ajustado automaticamente para a obtenção da intensidade de brilho ideal.

Para ajustar o brilho manualmente

1 Pressione a tecla CAMERA do Controle Remoto ou pressione a tecla V, v, B ou b para selecionar “Câmera” no menu Início e pressione a tecla ENTER.O menu Câmera será exibido.

Ajustando o Brilho

T

W

Ajustes > Ângulo da cãmera

Câmera local : Primeira câmera

Indicador de zoomIndicador Pan/tilt (girar/inclinar)

Page 120: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

120

2 Selecione a câmera a ser ajustada.Durante a comunicação, se você pressionar a tecla F1 no Controle Remoto, alternará entre a câmera do ponto local e a do ponto remoto.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Brilho” e pressione a tecla ENTER.O menu de ajuste Brilho será exibido.

4 Pressione a tecla ENTER no Controle Remoto.

5 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Ajuste manual” e pressione a tecla ENTER.A barra de ajuste de brilho é selecionada.

5/11/2008 13:00

Anterior

Ajustes

Brilho

Preajuste

Detalhes

Câmera

5/11/2008 13:00

Ajustes > Brilho

Auto-ajuste

Anterior

5/11/2008 13:00

Ajuste manual

Ajustes > Brilho

Anterior

Barra de ajuste de brilho

Page 121: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

121

6 Use a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para ajustar o brilho da tela.Quando a tecla b é pressionada, o brilho é aumentado e quando a tecla B é pressionada, o brilho é reduzido.

Os ajustes para ângulo e zoom da câmera local e remota podem ser registrados na memória predefinida. Depois que tiver armazenado as configurações, é fácil recuperá-las para mover a câmera.É possível registrar até 100 ajustes para a câmera local e até 6 ajustes para a câmera remota.

Para registrar a configuração predefinida

1 Pressione a tecla CAMERA do Controle Remoto ou pressione a tecla V, v, B ou b para selecionar “Câmera” no menu Início e pressione a tecla ENTER.O menu Câmera será exibido.

2 Selecione a câmera cujos ângulo e zoom você deseja pré-ajustar.Durante a comunicação, se você pressionar a tecla F1 no Controle Remoto, alternará entre a câmera do ponto local e a do ponto remoto.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Preajuste” e pressione a tecla ENTER.A Lista de pré-ajustes será exibida.

Usando a Função Predefinida

5/11/2008 13:00

Anterior

Ajustes

Brilho

Preajuste

Detalhes

Câmera

Ajustes > Lista de pré-ajustes

Câmera local : Primeira câmeraNova entrada

Voltar ao Início

1 2 3

4 5 6

Page 122: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

122

4 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Nova entrada” e pressione a tecla ENTER.O menu Salvar pré-ajuste será exibido.

5 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Número pré-ajustado” e selecione o número em que a configuração é armazenada.Somente os números não utilizados para pré-ajustes estarão disponíveis.

6 Use a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar “Ajustes” em “Ângulo da câmera” e depois pressione a tecla ENTER se quiser ajustar o zoom e o ângulo da câmera.O menu Ajustes é exibido e você pode ajustar o zoom e o ângulo.

Para obter informações sobre os procedimentos de ajuste, consulte “Ajustando o Ângulo e o Zoom da Câmera” na página 118.

7 Depois de terminar o ajuste, pressione a tecla RETURN ou ENTER no Controle Remoto.O menu Salvar pré-ajuste é restaurado.

8 Quando quiser registrar uma miniatura, use a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar “Miniaturas” e pressione a tecla ENTER e verifique a caixa de seleção para “Registrar em miniatura/lista”. A imagem exibida no momento será registrada como a miniatura.

9 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Salvar” e pressione a tecla ENTER.Os ajustes de ângulo e zoom são armazenados no número selecionado, e o número predefinido é listado na Lista de pré-ajustes.

Você pode mover a câmera para a posição pré-ajustada.

1 Pressione a tecla CAMERA do Controle Remoto ou pressione a tecla V, v, B ou b para selecionar “Câmera” no menu Início e pressione a tecla ENTER.O menu Câmera será exibido.

Ajustes

Ajustes > Salvar pré-ajuste

1Número pré-ajustado

Ângulo da cãmera

Salvar Cancelar

Miniaturas Registrar em miniatura/lista

Page 123: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

123

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Preajuste” no menu Câmera e pressione a tecla ENTER.A Lista de pré-ajustes será exibida.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar o número de pré-ajuste a ser recuperado e pressione a tecla ENTER.Você também pode recuperar os números de pré-ajuste de 1 a 6 pressionando as respectivas teclas numéricas no Controle Remoto.O submenu será exibido.

4 Pressione a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Carregar” e pressione a tecla ENTER.A câmera passa para a posição pré-ajustada selecionada.

Você pode selecionar os itens a seguir no submenu:“Cancelar”: Cancela a seleção da posição predefinida.“Editar”: Altera a posição predefinida selecionada.“Apagar”: Exclui a posição predefinida selecionada.

Quando você seleciona “Detalhes” no menu Câmera, o menu de configuração mais detalhado é aberto. Você pode ajustar vários itens para ajuste da câmera.

Nota

Ajustando a Câmera no Menu de Configuração Detalhado

Ajustes > Lista de pré-ajustes

Câmera local : Primeira câmeraNova entrada

Voltar ao Início

1 2 3

4 5 6

OK

Auto

Auto

Zoom Digital

Luz de fundo

Equilíbrio de branco

Foco

Ajuste de foco

Ativado

Ativado

WDR(View-DR) Off

Velocidade do obturador Auto

Page 124: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

124

Para usar a função de zoom digital

Defina “Zoom Digital” para “Ativado”.

Para usar a função de compensação da luz de fundo

Ao fotografar um tema com fundo brilhante, ajuste a “Luz de fundo” como “Ativado”. A compensação da luz de fundo é ativada e você poderá obter uma foto brilhante.

Para ajustar o equilíbrio de branco

Defina o equilíbrio de branco dependendo do local em que a foto será tirada.Automático: Ajusta o equilíbrio de branco automaticamente.Interno: Selecione ao tirar fotos em locais fechados.Externo: Selecione ao tirar fotos ao ar livre.UMA PRESSÃO: Selecione quando ajustar o equilíbrio de branco ao

fotografar um objeto branco no centro da tela.

Para ajustar o foco automaticamente

Selecione “Auto” na lista suspensa Foco e pressione a tecla ENTER. O foco é ajustado automaticamente.

Para ajustar o foco manualmente

1 Selecione “Manual” na lista suspensa Foco.

2 Selecione “Ajuste de foco” e pressione a tecla ENTER.

3 Ajuste o foco usando a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto.Para focar um objeto distante, pressione a tecla b.Para focar um objeto próximo, pressione a tecla B.

Para usar o intervalo dinâmico (View-DR)

O intervalo dinâmico (WDR) distingue, dentro de uma mesma imagem capturada, as áreas escuras das mais claras, e ilumina as áreas mais escuras, reduzindo a luminosidade de áreas mais claras.Ao utilizar o intervalo dinâmico, configure “WDR(View-DR)” para “Low”, “Mid” ou “High”, levando em conta o ambiente. Para desativar o intervalo dinâmico, defina “WDR(View-DR)” como “Off”.

Para definir “WDR(View-DR)” como “Low”, “Mid” ou “High”, é preciso definir “Brilho” como “Auto-ajuste” e “Velocidade do obturador” como “Auto”.

Nota

Page 125: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

125

Como configurar a velocidade do obturador

Para ajustar a velocidade do obturador automaticamente, configure “Velocidade do obturador” como “Auto”. Para corrigir a velocidade do obturador, defina “Velocidade do obturador” como “1/100”.

Page 126: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

126

Selecionando a Imagem e o Som de Entrada

Você pode mudar a imagem exibida na tela do monitor e alternar entre entrada de imagem e de som.

Quando a imagem exibida no monitor pode ser alternada durante a comunicação, pressionar a tecla LAYOUT no Controle Remoto exibe a indicação “F1: Alterna a imagem monitorada entre os locais remoto e local.” na base do monitor.Cada vez que a tecla F1 é pressionada no Controle Remoto, a imagem exibida é alternada entre a imagem do ponto local e a do ponto remoto.

1 Pressione a tecla VIDEO INPUT no Controle Remoto.O menu Vídeo de entrada > Local será exibido.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar a entrada de vídeo no ponto local e pressione a tecla ENTER.A entrada de imagem do equipamento selecionado é exibida na tela do monitor.

CAMERA: Seleciona a imagem na câmera da unidade.HDMI-IN(PC): Seleciona a imagem do equipamento conectada ao

conector HDMI IN (PC).

3 Para armazenar a entrada selecionada na memória do sistema, use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Salvar” e pressione a tecla ENTER.O menu Vídeo de entrada não será mais exibido.A entrada de vídeo armazenada não será apagada mesmo quando o sistema for desligado, e será selecionada quando a força for ligada novamente.

Alternando a Imagem Exibida entre as Imagens Local e Remota

Selecionando a Imagem de Entrada

CAMERA

Vídeo de entrada > Local

Salvar Cancelar

HDMI-IN(PC)

Page 127: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

127

Para alterar o nome da entrada de vídeo exibido no menu Vídeo de entrada

Você pode fornecer o nome desejado para cada entrada de vídeo na página Nome da Entrada de Vídeo no menu de configuração Vídeo. Quando você alterna a entrada de vídeo na etapa 2 acima, o nome definido é exibido no menu Vídeo de entrada.Por exemplo, você pode identificar as entradas como: Câmera1, PC, Nenhuma, etc.

Para obter detalhes, consulte “Nome da Entrada de Vídeo” no menu de configuração Vídeo em página 55.

Se você atribuir a entrada de vídeo (Câmera ou HDMI-IN(PC)) a qualquer dos botões F1 a F4 no Controle Remoto em “Teclas de função na comunicação” no menu de configuração Geral, é possível trocar rapidamente a entrada de vídeo apenas pressionando um dos botões F1 a F4.

Para detalhes, veja “Teclas de função na comunicação” no menu de configuração Geral em página 62.

Você pode alterar o som enviado para o ponto remoto entre o som do microfone e o do equipamento conectado. Use “Entrada de áudio” no menu de configuração Áudio.

Para obter detalhes, consulte “Entrada de áudio” no menu de configuração Áudio em página 52.

Se você atribuir o “Selecionar entrada do áudio” a um dos botões F1 a F4 no Controle remoto do “Teclas de função na comunicação”, no menu de configuração Geral, é possível alterar o áudio enviado para o site remoto sempre que o botão for pressionado.

Para obter mais detalhes, consulte “Teclas de função na comunicação” no menu de configuração Geral do página 62.

Você pode alternar a saída de imagem do sistema remoto durante a comunicação.Pressione a tecla VIDEO INPUT e depois a tecla F1 no Controle Remoto. O menu Vídeo de entrada > Remoto será exibido.

Selecionando a Entrada de Vídeo usando os botões F1 a F4 (função) no Controle Remoto

Mudando o Som a Ser Enviado ao Ponto Remoto

Selecionar a Entrada de áudio usando os botões de F1 a F4 (função) no Controle remoto

Alternando a Imagem do Sistema Remoto

Page 128: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

128

Use a tecla V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar a saída de imagem do equipamento conectado ao sistema remoto e pressione a tecla ENTER. A imagem selecionada é inserida no sistema local e exibida na tela do monitor.

Você só pode selecionar a imagem que pode ter saída do sistema remoto. Nota

Câmera secundária de documentoCâmera de documentoCâmera secundária

CAMERA DVI-I 2DVI-I 1HDMI

Vídeo de entrada > Remoto

Salvar Cancelar

Page 129: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

129

Mudando a Imagem Exibida na Tela do Monitor

Você pode exibir as imagens no ponto local e ponto remoto na tela do monitor ao mesmo tempo. Esta função permite verificar como seu próprio ponto é monitorado no ponto remoto.

1 Pressione a tecla LAYOUT no Controle Remoto.O menu Layout será exibido.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar um dos padrões de exibição de tela e pressione a tecla ENTER.Você pode selecionar um destes oito padrões:Full: Exibe a imagem remota em tela cheia.PandP: Exibe a imagem remota em tamanho grande à esquerda da tela e a

imagem local reduzida no lado direito. (Se um computador estiver conectado ao sistema, a tela do computador aparecerá na parte inferior, à direita.)

Side by Side: Exibe a imagem remota e o local de imagens lado a lado.PinP: Exibe a imagem da janela local na imagem de tela cheia remota. Você pode selecionar a localização da imagem da janela entre cinco padrões.

Durante uma conferência com vários pontos, é possível transmitir o vídeo local para o terminal do host conectado.

Nota

Salvar Cancelar

PandP Side by Side PinP

PinPPinPPinPPinP

Layout

Padrões de exibição da tela

Full

Parar transmissão

Page 130: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

130

Autotransmissão: Envie uma solicitação para transmitir o vídeo local para o terminal do host.Parar transmissão: Retorne ao modo anterior.

3 Para armazenar o padrão de exibição de tela selecionado na memória do sistema, use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Salvar” e pressione a tecla ENTER.O menu Layout não será mais exibido.

Para mudar a localização das imagens locais e remotas

Quando a imagem exibida puder ser alternada durante a comunicação, pressionar a tecla LAYOUT no Controle Remoto exibe a indicação “F1: Alterna a imagem monitorada entre os locais remoto e local.” na base do monitor.Cada vez que a tecla F1 é pressionada no Controle Remoto, a localização de ambas as imagens é mudada.

Para alternar a exibição para a foto remota enquanto recebe fotos de um computador

Ao receber uma foto do computador de um ponto remoto, pressione o botão LAYOUT no controle remoto para exibir a indicação “F2: Restaura a tela do monitor anterior.” na parte inferior do monitor. Pressione o botão F2 no controle remoto para alternar para a foto remota. Para voltar para a imagem do computador, pressione F2 novamente.

Page 131: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

131

Capturando a TelaVocê pode capturar a imagem exibida na tela usando a opção “Captura de tela” no menu Ferramentas e exibir a imagem capturada na Lista Telefônica. A imagem capturada é armazenada no dispositivo de armazenamento USB.

Para capturar a imagem local

1 Insira na porta USB da unidade o dispositivo de armazenamento USB em que deseja salvar a imagem capturada.

Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

2 Exibe a imagem a ser capturada na tela do monitor.

Para obter detalhes sobre como ajustar a câmera, consulte “Ajustando a Câmera” na página 118.

3 Pressione a tecla TOOLS do Controle Remoto ou pressione a tecla V, v, B ou b para selecionar “Ferramentas” no menu Início e pressione a tecla ENTER.O menu Ferramentas será exibido.

4 Pressione a tecla b no Controle Remoto e selecione “Executar” para “Captura de tela” com a tecla V, v, B ou b e pressione a tecla ENTER.

A imagem exibida no monitor é capturada e armazenada no dispositivo de armazenamento USB.

Para obter informações sobre como exibir a imagem capturada na Lista Telefônica, consulte “Registrando um Novo Ponto Remoto” na página 106.

Nota

5/11/2008 13:00

Ferramentas

Início

Status da máquina

Configuração

Apresentação

Gravação

Anotação

Indicador

Captura de tela Executar

Executar

Executar

Executar[Suspenso]

[Suspenso]

[Suspenso]

Ativado

Page 132: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

132

Para capturar a imagem remota

1 Exiba a imagem do ponto remoto a ser capturada na tela do monitor durante a comunicação.

Para obter detalhes sobre como ajustar a câmera remota, consulte “Ajustando a Câmera” na página 118.

2 Pressione a tecla TOOLS do Controle Remoto para exibir o menu Ferramentas.

3 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Executar” para “Captura de tela” e pressione a tecla ENTER.A imagem remota é capturada e armazenada no dispositivo de armazenamento USB.

Page 133: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

133

Este capítulo descreve os vários tipos de conexões com o uso do equipamento opcional juntamente com os componentes da unidade.

Usando um menu FerramentasPressionar a tecla TOOLS do controle remoto abre o menu Ferramentas na tela do monitor.O menu Ferramentas permite executar operações freqüentemente usadas simplesmente selecionando o item no menu.

As seguintes operações serão ativadas pressionando-se a tecla b no Controle Remoto, fazendo a seleção de cada item com a tecla V, v, B ou b e pressionando a tecla ENTER:

ApresentaçãoPressionar a tecla ENTER no Controle Remoto permite transmitir uma entrada de imagem HDMI de um computador conectado a um ponto remoto. Durante a transmissão, a mensagem “Executando” é exibida e o item selecionável muda para “Parar”. Para interromper a transmissão da imagem HDMI, selecione “Parar” e pressione a tecla ENTER.

Para obter detalhes sobre a apresentação, consulte “Usando a Imagem do Computador para Apresentação” na página 135.

Capítulo 4: Conexão com Equipamento Opcional

5/11/2008 13:00

Ferramentas

Início

Status da máquina

Configuração

Apresentação

Gravação

Anotação

Indicador

Captura de tela Executar

Executar

Executar

Executar[Suspenso]

[Suspenso]

[Suspenso]

Ativado

Page 134: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

134

GravaçãoAo pressionar o botão ENTER no Controle Remoto, você passa a ter permissão para salvar o vídeo e o áudio da comunicação visual em progresso em um dispositivo de armazenamento USB. Enquanto a gravação é salva, a mensagem “Executando” é exibida e o item de menu selecionável muda para “Parar”. Selecionar “Parar” e pressionar a tecla ENTER interrompe a gravação.

Para obter detalhes sobre a gravação, consulte “Gravando uma Comunicação Visual” na página 137.

AnotaçãoO menu Anotação é exibido pressionando-se a tecla ENTER. Você pode transmitir a imagem com letras e gráficos sobrescritos com uma pen tablet disponível comercialmente ou exibir um ponteiro na tela (função Anotação). Enquanto a função anotação é executada, a mensagem “Executando” é exibida e o item de menu selecionável muda para “Parar”. Selecionar “Parar” e pressionar a tecla ENTER encerra a anotação.

Para obter detalhes sobre a anotação, consulte “Usando a Função Anotação” na página 139.

IndicadorOs indicadores, como o de apresentação e controle de câmera, são exibidos na tela pressionando-se a tecla ENTER do Controle Remoto e selecionando “Ativado” com a tecla V, v, B ou b. A seleção de “Desativado” oculta os indicadores.

O indicador de Mic off é sempre exibido durante a comunicação, independentemente desse ajuste.

Captura de telaAo pressionar o botão ENTER no Controle Remoto, você passa a ter permissão para salvar a imagem exibida na tela em um dispositivo de armazenamento USB como imagem estática.

Para obter detalhes sobre a captura de tela, consulte “Capturando a Tela” na página 131.

Nota

Page 135: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

135

Usando a Imagem do Computador para Apresentação

Você pode transmitir para a parte remota uma imagem de entrada HDMI de um computador, ou outro dispositivo, com a imagem local aparecendo simultaneamente.

Recomendamos que você ajuste a resolução do seu computador para 1920×1080. A tela de “Apresentação” pode ficar pequena caso outras resoluções sejam utilizadas.

Para configurar o modo de apresentação

Ao transmitir uma imagem HDMI de um computador, etc. e uma imagem de câmera simultaneamente para um ponto remoto, o ponto remoto pode exibir as duas imagens simultaneamente. Esta função é chamada “fazer uma apresentação no modo de apresentação em conformidade com o H.239”. Usar

Conectando um Computador

Nota

Fazendo uma Apresentação

Cabo HDMI (não fornecido)

para HDMI IN (PC)

Computador

para HDMI OUT

Page 136: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

136

esta função permite uma reprodução tranqüila da câmera e das imagens de computador.

Para iniciar uma apresentação

1 Pressione a tecla TOOLS do Controle Remoto para abrir o menu Ferramentas.

2 Pressione a tecla b no Controle Remoto e pressione a tecla V, v, B ou b para selecionar “Executar” para “Apresentação”.A imagem RGB do computador é transmitida para o ponto remoto.Enquanto a apresentação é executada, a mensagem “Executando” é exibida na tela.

Você também pode transmitir a imagem do computador para o ponto remoto pressionando a tecla PRESENTATION do Controle Remoto, em vez de executar as etapas 1 e 2 acima.

Para interromper a apresentação

Selecione “Parar” para “Apresentação” no menu Ferramentas e pressione a tecla ENTER no Controle Remoto. A transmissão da imagem do computador é interrompida.Você também pode interromper a apresentação pressionando a tecla PRESENTATION do Controle Remoto.

Nota

5/11/2008 13:00

Ferramentas

Início

Status da máquina

Configuração

Apresentação

Gravação

Anotação

Indicador

Captura de tela Executar

Executar

Executar

Parar[Executando]

[Suspenso]

[Suspenso]

Ativado

Page 137: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

137

Gravando uma Comunicação VisualO vídeo e o áudio de uma comunicação visual podem ser salvos no dispositivo de armazenamento USB. Os dados salvos podem ser exibidos em um computador.

Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade, pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

Para obter detalhes sobre os ajustes de gravação, consulte “Gravação” na página Registrando no menu de configuração Administrador na página 66.

Para iniciar a gravação

1 Insira um dispositivo de armazenamento USB na porta USB.

2 Pressione a tecla TOOLS do Controle Remoto para abrir o menu Ferramentas.

3 Pressione a tecla b no Controle Remoto e pressione a tecla V, v, B ou b para selecionar “Executar” para “Gravação” e pressione a tecla ENTER.A mensagem “Iniciar a gravação?” será exibida.

4 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “OK” e pressione a tecla ENTER.A gravação no dispositivo de armazenamento USB é iniciada.Durante a gravação, a mensagem “Gravação [Executando]” é exibida no menu Ferramentas e o item do menu muda para “Parar”.

Nota

Page 138: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

138

Para interromper a gravação

1 Selecione “Parar” para “Gravação” no menu Ferramentas e pressione a tecla ENTER no Controle Remoto.A mensagem “Parar a gravação?” será exibida.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “OK” e pressione a tecla ENTER.A gravação no dispositivo de armazenamento USB é interrompida.

• Se a capacidade restante no dispositivo de armazenamento USB não for suficiente para a armazenagem durante a gravação, esta será interrompida automaticamente, e uma mensagem de notificação será exibida.

• Você pode armazenar até 2 GB ou 12 horas de vídeo para uma única gravação. Se o tamanho máximo dos arquivos for atingido durante a gravação, a gravação será interrompida imediatamente e uma mensagem de aviso será exibida.

• Apesar de os arquivos MPEG4 gravados terem os mesmos nomes de arquivo que os arquivos MPEG4 que podem ser reproduzidos em outros dispositivos compatíveis com o formato de vídeo do armazenamento USB, não é possível reproduzir os arquivos nesses dispositivos, mesmo depois de os arquivos serem reconhecidos e movidos para os diretórios dos dispositivos.

Para iniciar ou interromper a gravação usando os botões F1 a F4 (função) no Controle remoto

Se você atribuir o “Executar/parar a gravação” a um dos botões F1 a F4 no Controle remoto do “Teclas de função na comunicação”, no menu de configuração Geral, é possível iniciar ou interromper a gravação sempre que o botão for pressionado.

Para obter mais detalhes, consulte “Teclas de função na comunicação” no menu de configuração General do página 62.

Notas

5/11/2008 13:00

Ferramentas

Início

Status da máquina

Configuração

Apresentação

Gravação

Anotação

Indicador

Captura de tela Executar

Executar

Parar

Executar[Suspenso]

[Executando]

[Suspenso]

Ativado

Page 139: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

139

Usando a Função AnotaçãoDurante a comunicação, você pode transmitir ou receber texto e desenhos feitos na tela com uma pen tablet à medida em que são criados. Você também pode apontar a imagem da câmera ou do computador com um ponteiro. Essa função é chamada “Anotação”.A função de anotação é compatível com as canetas da Wacom Co., Ltd.

Para obter mais detalhes sobre os produtos compatíveis, consulte o seu revendedor Sony.

• A comunicação usando uma pen tablet está disponível somente para comunicação entre Sistemas de Comunicação PCS-XG80/XG80S/XG55/XG55S/XA80/XA55/XL55/G60/G60D/G60DP/XG100/XG77/XG100S/XG77S/XC1. Não é possível utilizar uma pen tablet para comunicação com outros sistemas de comunicação da Sony.

• Gráficos criados com a função de anotação não aparecerão em vídeos gravados.• Não conecte dispositivos USB pequenos à porta USB na parte dianteira da unidade,

pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

• As operações podem variar, dependendo da caneta que você está usando.

Para obter mais detalhes, consulte o seu revendedor Sony.

1 Desligue a unidade.

2 Conecte a pen tablet à porta USB no painel frontal da unidade.

3 Pressione o interruptor 1 (alimentação) na unidade para ligá-la.

Notas

Conectando uma Pen Tablet

à porta (USB)

Tablet com caneta

Page 140: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

140

Para iniciar a anotação

1 Inicie a comunicação.

2 Pressione a tecla TOOLS do Controle Remoto para abrir o menu Ferramentas.

3 Pressione a tecla b no Controle Remoto e pressione a tecla V, v, B ou b para selecionar “Executar” para “Anotação” e pressione a tecla ENTER.

O menu Iniciar Anotação será exibido.

4 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar a Tela de fundo para executar a função de anotação e pressione a tecla ENTER.

Imagem local: Seleciona a imagem do ponto local como fundoImagem remota: Seleciona a imagem do ponto remoto como fundoComputador recebido: Seleciona a imagem do computador recebida do

ponto remoto como fundoComputador transmitido: Seleciona a imagem do computador do ponto

local como fundo

• A opção “Computador recebido” só pode ser selecionada quando a imagem do computador for recebida do ponto remoto.

Usando a Função de Anotação durante a Comunicação

Notas

5/11/2008 13:00

Ferramentas

Início

Status da máquina

Configuração

Apresentação

Gravação

Anotação

Indicador

Captura de tela Executar

Parar

Executar

Executar[Suspenso]

[Suspenso]

[Executando]

Ativado

Desenho Apontamento

Computador recebido Computador transmitido

Iniciar Cancelarii

Tela de fundo

Imagem local Imagem remota

Modo de anotação

Page 141: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

141

• A opção “Computador transmitido” só pode ser selecionada quando a imagem estiver sendo transmitida do ponto local.

5 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Modo de anotação” e pressione a tecla ENTER.Desenho: Permite escrever ou desenhar na tela.Apontamento: Permite a exibição de um ponteiro na tela.

6 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Iniciar” e pressione a tecla ENTER.O indicador que mostra que o ponto local usa anotação é exibido.Quando o modo Desenho está selecionado, o indicador (caneta) é exibido na tela do monitor e (ponteiro) é exibido quando o modo Apontamento está selecionado.

7 Escreva ou desenhe na tela com a caneta fornecida com a pen tablet ou mova o ponteiro na tela.Os dados escritos são exibidos na tela simultaneamente.

Para obter detalhes sobre como usar a pen tablet, consulte o manual de instruções fornecido com esse equipamento.

Operações durante o apontamento

Você pode apontar para a parte desejada na tela do monitor com um ponteiro. Não é possível escrever letras e gráficos no modo apontamento.

Tela do Monitor

Page 142: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

142

Operações durante o desenho

Use as teclas de função da tablet e as teclas da caneta.

Para começar a desenharPressione a tecla mais alta no tablet.

Para parar de desenharPressione a segunda tecla da parte superior no tablet.

Para alterar a corPressione a tecla inferior da caneta. Cada vez que você pressiona, a cor é alterada. Você pode selecionar entre preto, vermelho, azul, verde, amarelo, laranja, roxo e branco.Para executar esta ação usando as operações de toque, coloque um dedo na tela do tablet e toque à direita dessa posição com outro dedo.

Para alterar a densidade da linhaPressione a tecla superior da caneta. Cada vez que você pressiona, a densidade da linha é alterada. Você pode selecionar entre três densidades de linha diferentes.Para executar esta ação usando as operações de toque, coloque um dedo na tela do tablet e toque à esquerda dessa posição com outro dedo.

Para apagar com o apagadorToque na tecla (apagador) da caneta no tablet e mova-a sobre as letras ou os gráficos que quiser apagar.Para executar esta ação usando as operações de toque, toque a tela do tablet com dois dedos e execute a operação usando a ponta dos dedos.

Para apagar todo o texto e os desenhos feitos Pressione a tecla mais baixa no tablet.

Para obter os direitos de desenhoNormalmente, os direitos de desenho pertencem ao local que iniciou a anotação. Quando o ponto remoto inicia a anotação, a tecla Obter direitos de

Iniciar

Parar

Direitos de desenho

Apagar tudo

Apagador

Selecione a densidade da linha

Selecione a cor

Page 143: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

143

desenho é exibida e o indicador (Desenho executado pela parte remota) aparece na tela do monitor do ponto local.Se você quiser obter os direitos de desenho, pressione a segunda tecla da parte inferior no tablet. O indicador (Desenho executado pelo ponto remoto) aparece na tela do monitor e você tem permissão para escrever e desenhar na tela.

Para salvar os desenhos feitos usando a anotação.

1 Insira um dispositivo de armazenamento USB em que deseja salvar os desenhos usando a anotação na unidade.

2 Pressione a tecla TOOLS do Controle Remoto para abrir o menu Ferramentas.

3 Selecione “Executar” para “Captura de tela” no menu Ferramentas.O desenho usado na anotação na tela é salvo no dispositivo de armazenamento USB como imagem estática.

Para sair do modo de anotação

1 Pressione a tecla TOOLS do Controle Remoto para abrir o menu Ferramentas.

2 Use a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Parar” para “Anotação” e pressione a tecla ENTER.O modo de anotação é desativado.O texto e os desenhos feitos com a função de anotação são apagados quando a comunicação é encerrada.

Page 144: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

144

Uso do microfone

Para conectar o microfone

Conecte o microfone na tomada MIC na unidade. Os microfones são alimentados através da unidade.

Para usar o microfone conectado

Notas sobre a instalação do microfone (fornecido)• Instale o microfone a cerca de 50 cm (1,6 pé) de distância dos participantes.• Coloque o microfone em um local silencioso e sem eco.• Instale os alto-falantes de modo que os participantes não fiquem

posicionados entre eles e o microfone.• Instale o microfone longe de equipamentos que possam causar ruído.• Evite cobrir o microfone, com papel por exemplo, ou carregá-lo e movê-lo.

Caso contrário, o ponto remoto poderá ouvir temporariamente um ruído extremo ou eco. Se isso ocorrer, aguarde até o eco sumir.

Microfone (fornecido)

na MIC

Page 145: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

145

Enviar vídeo e áudio de um equipamento externo para um ponto remoto

A unidade permite enviar a imagem e a saída de áudio do equipamento conectado, como uma câmara de vídeo para um ponto remoto.

Para conectar o equipamento de vídeo para entrada A unidade possui uma entrada de vídeo.

Para inserir vídeo e áudio de um equipamento externo

Para entrada de vídeo

Pressione a tecla VIDEO INPUT do Controle Remoto para abrir o menu Vídeo de entrada >Local e selecione o vídeo que você deseja obter.

para HDMI OUT

para HDMI IN (PC)

Cabo de HDMI (não fornecido)

VTR, etc.

Page 146: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

146

Use a tecla V, v, B ou b no controle remoto para selecionar o equipamento externo conectado a cada entrada de vídeo na unidade e pressiona a tecla ENTER.É exibida a imagem do equipamento selecionado.CAMERA: Vídeo gravado pela câmera da unidade.HDMI-IN(PC): Vídeo da câmera ou do equipamento de vídeo conectado ao

conector HDMI IN (PC).

Para salvar a entrada selecionada, pressione a tecla V, v, B ou b do Controle Remoto para selecionar “Salvar” e pressione a tecla ENTER.

Para entrada de áudioDefina “Entrada de áudio” para “AUX” ou “MIC+AUX” na página Ajuste 1 básico do menu de configuração Áudio (página 52).Quando essa opção é ajustada para “AUX”, ocorre a entrada do som do equipamento externo e o som de um microfone é desativado. Quando ajustada para “MIC+AUX”, ocorre a entrada de ambas as fontes.

HDMI-IN(PC)CAMERA

Vídeo de entrada > Local

Salvar Cancelar

Page 147: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

147

Exibição da imagem da unidade em um monitor ou projetor

Quando o monitor ou projetor estiver conectado à unidade, será possível ver a imagem do sistema.

Para conectar um monitor ou projetor

para HDMI OUT

Cabo HDMI (fornecido)

Monitor, projetor, etc.

Monitor

para HDMI IN

para HDMI IN

Page 148: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

148

Controlando o Sistema Remoto com o Sinal de Tom — Transmissão DTMF

A unidade permite controlar o sistema remoto conectado transmitindo o sinal de tom (DTMF: Dual Tone Multi Frequency) atribuído aos números para disca (0-9, , ).

1 Pressione a tecla TONE ( ) do Controle Remoto durante a comunicação.O menu DTMF aparecerá na tela do monitor.

2 Pressione um dos botões de número (0-9, , ) no Controle Remoto correspondentes ao sinal de tom que você quer transmitir para o ponto remoto.O sinal de tom será transmitido quando a tecla for pressionada.

3 Para interromper a transmissão do sinal de tom, pressione a tecla ENTER no Controle Remoto.O menu DTMF não será mais exibido.

O microfone é automaticamente desligado enquanto o menu DTMF é exibido.

Nota

Page 149: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

149

Acesso à unidadeOs controles a seguir estão disponíveis para acessar a unidade. Para obter detalhes sobre cada controle, consulte seu representante Sony.

Dependendo do ambiente operacional, os terceiros não autorizados na rede podem acessar o sistema. Ao permite acesso externo, certifique-se de configurar todas as senhas na página Senha (página 64) do menu de configuração do administrador.

Você pode controlar ou configurar a unidade acessando-a a partir de um navegador da Web.Para acessar a unidade de um navegador da Web, ajuste “Acesso Web” para “Activado” na página Permissão de acesso do menu de configuração Administrador (página 66).

Para obter detalhes sobre a operação da Web, consulte Capítulo 6, “Função de Controle na Web”.

Você pode controlar ou configurar a unidade acessando-a via Telnet.Para acessar a unidade de Telnet, ajuste “Acesso Telnet” para “Activado” na página Permissão de acesso do menu de configuração Administrador (página 66).

Você pode controlar ou configurar a unidade acessando-a com SSH.Para acessar a unidade do SSH, defina “Acesso SSH” como “Activado” na página Permissão de acesso do menu de configuração Administrador (página 66).

Nota

Usando um Navegador da Web

Usando Telnet

Uso do SSH

Page 150: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

150

Quando for necessária uma comunicação estritamente confidencial, a unidade permite uma conexão com vídeo e áudio criptografados. A realização de uma conexão com o uso desta função é conhecida como conexão criptografada.Este capítulo descreve como realizar uma conexão criptografada.A unidade é equipada com criptografia padrão, em conformidade com as recomendações H.235 padronizadas pelo ITU-T.

A função de criptografia pode estar indisponível em alguns países ou regiões.

Capítulo 5: Conexão Criptografada

Nota

Page 151: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

151

Preparando uma Conexão Criptografada via LAN

Para iniciar uma conexão criptografada, é necessário ajustar “Modo de criptografia” no menu de configuração Criptografia.

Defina “Modo de criptografia” para “Prioridade conexão” ou “Prioridade encript.” no menu de configuração Criptografia.

Prioridade conexãoConecta com criptografia a um ponto remoto com conexão criptografada padrão ativada. Conecta sem criptografia aos pontos que não podem se conectar com a criptografia padrão ou aos pontos com a criptografia desativada.

CancelarSalvar

Criptografia Modo de criptografia Prioridade conexão

Configuração Criptografia

Conexão com criptografia

Sistema local:Conexão criptografada padrão disponível

Sistema remoto:Conexão criptografada padrão disponível

Sistema local:Conexão criptografada padrão disponível

Sistema remoto:Conexão criptografada padrão não disponível

Conexão sem criptografia

Page 152: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

152

Prioridade encript.Conecta somente os pontos remotos com a conexão criptografada padrão ativada.

Conexão com criptografia

Sistema local:Conexão criptografada padrão disponível

Sistema remoto:Conexão criptografada padrão disponível

Sistema remoto:Conexão criptografada padrão não disponível

Não conectar

Sistema local:Conexão criptografada padrão disponível

Page 153: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

153

Iniciando uma Conexão CriptografadaVocê pode iniciar uma conexão criptografada chamando um ponto remoto do mesmo modo que uma conexão diária.Durante uma conexão criptografada, o ícone de criptografia, , é exibido.

Se nenhum ícone for exibido, os dados transmitidos e recebidos não são criptografados. Verifique se há um ícone sendo exibido antes de iniciar uma conexão.

Quando a conexão criptografada estiver desativadaSe a seguinte mensagem aparecer quando você chamar um ponto remoto, uma conexão criptografada não estará disponível.

Nota

Mensagens de Erro Causas

O sistema remoto não é compatível com o recurso de encriptação.

O sistema remoto não possui uma função de criptografia.

O recurso de encriptação do sistema remoto está desabilitado.

A função de criptografia em um sistema remoto está desativada ou o método de criptografia de sinais do sistema remoto é diferente daquele usado no sistema local.

O recurso de encriptação do sistema remoto está habilitado.

O recurso de criptografia em um sistema remoto está ativado.

A conferência não pôde ser iniciada uma vez que a função de encriptação local estava desativada.

“Modo de criptografia” está ajustado para “Desativado” no sistema local.

A conferência não pôde começar porque a função de encriptação no local remoto estava desativada.

O recurso de criptografia no sistema remoto está desativado.

A conferência não pôde começar porque o método de encriptação do sinal no local é diferente do remoto.

O ajuste do método de criptografia no sistema remoto não é o mesmo do sistema local.

H

Page 154: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

154

A videoconferência padrão com ligação SIP não está disponível.

Você está conectado ao sistema remoto via conexão SIP.

Mensagens de Erro Causas

Page 155: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

155

Este capítulo descreve as Funções de Controle da Web usadas ao operar a unidade. As Funções de Controle da Web ajuda a controlar a unidade ou alterar sua configuração usando um navegador da Web instalado no PC, como o Internet Explorer.

Internet Explorer é um produto da Microsoft Corporation. Use a versão 7.0 ou posterior.

Todos os menus e opções da Função de Controle na Web aparecem apenas em inglês.

Capítulo 6: Função de Controle na Web

Nota

Page 156: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

156

Abrindo a Página da WebDigite o endereço IP atribuído à unidade na linha de endereço do seu navegador.Exemplo: para endereços IPv4http://xxx.xxx.xxx.xxx/(“xxx.xxx.xxx.xxx” representa o endereço IPv4.)

Exemplo: para endereços IPv6http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]/(“xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx” representa o endereçoIPv6.)

Quando um servidor proxy for definido em um segmento de rede externo, o endereço de gateway na configuração LAN da unidade também deverá ser definido. Ou defina a configuração do proxy do navegador da Web como “Sem Proxy” para a unidade.

Nota

Page 157: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

157

Identificando um UsuárioQuando acessar a página da Web, a janela a seguir será exibida solicitando que você se identifique como usuário.

Digite um dos nomes de usuário a seguir (veja abaixo) na caixa “User Name” e a senha correspondente na caixa “Password”. Em seguida, clique no botão [OK].Cada caractere da senha será exibido como “*” na tela. Quando o nome do usuário e a senha estiverem corretos, o menu “Home” será exibido. Se for inserido um nome de usuário ou senha incorretos, você será solicitado a inseri-los novamente. Se inserir informações erradas três vezes, uma mensagem de erro será exibida na tela.

Você pode selecionar um nome de usuário a partir do seguinte e inserir a senha para o nome de usuário selecionado.

[remote]Insira a Senha de acceso remoto definida do menu de configuração Administrador. Você pode acessar e verificar as páginas “Phonebook” e “Setup”.

[address]Insira a Senha de modificação da Lista Telefônica. definida do menu de configuração Administrador. Você pode acessar a página “Phonebook”, alterar a configuração da página e registrar uma nova entrada na página. Você também poderá verificar as páginas de “Setup”.

[sonypcs]Insira a Senha do administrador definida do menu de configuração Administrador. Você pode acessar a página “Phonebook”, alterar a configuração da página e registrar uma nova entrada na página. Também pode verificar e modificar as páginas de “Setup”.

Page 158: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

158

[setting]Insira a Salve senha de ajustes definida no menu de configuração Administrador. Você pode verificar e modificar as configurações na página “Lista Telefônica” ou registrar novas entradas. Você também pode verificar as configurações na página “Configuração” e modificar configurações que não sejam configurações do administrador.

• Se a senha não foi registrada, mantenha a caixa “Senha” em branco e clique no botão [OK].

• As Senhas do Administrador, de Modificação da Lista Telefônica, de Configurações Salvas e de Acesso Remoto estão registradas na página Senha do menu de configuração do Administrador.

• Ao inserir a senha para acessar a página da web, a autorização de senha será válida até que você saia do navegador web. Se você simplesmente fechar o navegador da web sem sair, a autorização de acesso irá continuar válida ao abrir o navegador novamente.

• Dependendo do ambiente operacional, os terceiros não autorizados na rede podem acessar o sistema. Recomendamos a configuração de todas as senhas por motivos de segurança. Configure todas as senha na página Senha (página 64) no menu de configuração do Administrador.

Notas

Page 159: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

159

Selecionando um MenuAo clicar no nome de um menu na parte esquerda da página, você exibe a página do menu correspondente.

[Home]Exibe o menu “Home” para selecionar a linha I/F para conexão a um ponto remoto. Insira o endereço do ponto remoto e faça a discagem. Os ícones de informações desse sistema também são exibidos.

[Download]Exibe o menu “Download” para os registros de download.

[Control Pad]Exibe o painel de controle do sistema.

[Remote Commander]Exibe a imagem do controle remoto fornecida com a unidade.Desse modo, você pode executar as mesmas operações realizadas com o Controle Remoto.

Itens de menu

Page 160: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

160

Como Usar o Menu [Home]Quando você clica em [Home] na parte esquerda da página, o menu Home aparece. Você também pode exibir o menu Home digitando a senha correta na tela de entrada do nome.

Para discar inserindo um número

1 Selecione a interface de linha (IP ou SIP).2 Insira o número de telefone ou endereço de um local remoto na caixa de

texto.3 Clique na tecla [Connect].

Page 161: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

161

Como Usar o Menu [Download]Quando você clica em [Download] na parte esquerda da página, o menu Download aparece.Vários arquivos de registro podem ser mostrados.

Selecione o arquivo de registro a ser exibido e clique na tecla [Download]. Você pode selecionar os arquivos de registro em uma janela separada.

Page 162: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

162

Como Usar o Menu [Remote Commander]

Quando você clica em [Remote Commander] à esquerda da tela, a tela Controle Remoto é exibida.

Clicar nos vários botões da imagem do controle remoto permite efetuar operações da mesma maneira que com o controle remoto fornecido, como controlar a câmera, discar números de telefone etc.

Page 163: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

163

Selecionando uma FerramentaAo clicar na tecla Tools na parte superior da página, você pode pular para a página de ferramentas correspondente.

[Connect/Disconnect]Efetua chamada para um ponto remoto usando discagem direta e encerra uma comunicação.

[Phonebook]Exibe a lista de discagem da Phonebook.Efetua conexão a partir da Phonebook.Registra, confirma ou edita a lista de discagem.

No caso de uma lista telefônica privada, a tecla “Phonebook” é alterada para “Private Phonebook”.

[Shared Phonebook]Você pode usar a SPB.

[History]Exibe as listas de histórico Discar, Atender, Chamada perdida.Efetua a discagem a partir do histórico.Apaga um registro de histórico desnecessário.

[Setup]Confirma ou modifica a configuração.

[Information]Confirma as informações da máquina, o estado do periférico e o modo de comunicação.Também é possível verificar o roteamento da rede e exibir os arquivos gravados em um dispositivo de armazenamento USB.

[Monitor]É possível monitorar a imagem na unidade.

Quando “Monitor Web” estiver definido para “Desativado” na página Permissão de acesso do menu de configuração Administrador, você não pode usar a página [Monitor].

Nota

Page 164: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

164

É possível selecionar o fundo do Menu Inicial e o logotipo que será exibido durante a execução do sistema.

• A configuração do KIOSK Mode só pode ser configurada quando a Função de Controle da Web é acessada usando a Senha do Administrador.

• Para obter informações detalhadas sobre a configuração do KIOSK Mode, consulte seu representante Sony.

1 Clique em [Setup] na parte superior da tela.2 Clique em [Admin:Etc] que será exibido na parte esquerda da tela.

A tela “Admin:Etc” será exibida.(Só é possível definir esta configuração quando “sonypcs” tiver sido inserido como nome de usuário.)

3 Configure “KIOSK Mode” para “On”.4 Clique no botão [Save].

Depois de salvar com êxito, a exibição da página será atualizada.

Para desligar durante o KIOSK Mode, pressione duas vezes o interruptor 1 (alimentação) na unidade.

Como configurar o KIOSK Mode

Notas

Nota

Page 165: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

165

Como Usar a Página [Version Up]Quando você clica em [Setup] na parte superior da página, a Version Up aparece no canto inferior esquerdo da página. Para exibir a página [Version Up], clique em [Version Up].

Clique em [Reference] e selecione o software que deseja atualizar e clique na tecla [Upload].Quando o carregamento for concluído, aparecerá uma mensagem, e a atualização da versão será iniciada. Depois que a atualização for concluída, o sistema será reinicializado. Não desligue a energia até que a reinicialização seja concluída.Você também pode carregar Listas Telefônicas e arquivos de configuração selecionando-os na opção [Reference].

Version Up

Page 166: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

166

Como Usar a Página [Monitor]

Quando você clica em [Monitor] das teclas de ferramenta, a página [Monitor] abre. É possível monitorar a imagem na unidade.

Quando “Monitor Web” estiver definido para “Desativado” na página Permissão de acesso do menu de configuração Administrador, ou durante a conexão criptografada, você não pode usar a página [Monitor].

Nota

Page 167: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

167

Localização e Função de Peças e Controles

Frente

a LentesIsto é uma lente de ampliação de zoom óptico 12x.

b Interruptor 1 (alimentação)Liga/desliga o sistema.

c Lâmpada POWERAcende quando o interruptor de alimentação é definido como ON e a unidade é ligada.Quando a unidade está em modo de espera, a luz pisca lentamente (aproximadamente uma vez a cada 5 segundos).

d Lâmpada ONLINEAcende na cor verde durante a disca e a comunicação.

e porta (USB)Insira um dispositivo de armazenamento USB (não fornecido) aqui.Você também pode conectar aqui uma pen tablet (não fornecida) para anotação.

Não conecte dispositivos USB pequenos aqui (por ex., receptores da pen tablet), pois a remoção deles pode ficar impossível. Conecte dispositivos pequenos à porta USB na parte traseira da unidade.

Posterior

a Slot de segurança KensingtonConecte um cabo de segurança antirroubo aqui.

b Conector HDMI IN (PC)Conecte ao conector da saída HDMI de um computador.

Recomendamos o uso do cabo HDMI da Sony.

c Conector HDMI OUTConecte à entrada HDMI de um monitor de TV opcional etc.

Apêndice

Sistema de Comunicação Visual HD PCS-XC1

2 3 4 5

1

Nota

Nota

1 2 3 4 5 6 78

Page 168: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

168

Ao conectar o cabo HDMI da unidade ao dispositivo periférico, use o cabo fornecido para evitar problemas de funcionamento devido a ruído de radiação.

d porta (USB)Insira um dispositivo de armazenamento USB (não fornecido) aqui.

Use essa porta ao conectar dispositivos USB pequenos.

e Conector MAINTENANCEUsado para serviço de manutenção.

f Conector (LAN) (1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T, 8 pinos modulares)Usado para conectar via LAN ou SIP. Para conectar a um hub ou servidor SIP usando o cabo de categoria 6.

Para fins de segurança, não conecte o conector de cabeamento de dispositivo periférico que possa ter tensão excessiva a essa porta. Siga as instruções dessa porta.

g Tomada MIC (minijack)Conecte o microfone (fornecido). Os microfones são alimentados pela unidade.

h Tomada DC 19.5VPara conectar o adaptador de alimentação CA fornecido.

Parte inferior

a Orifício do parafuso do tripé (1/4-20UNC)Ao usar um parafuso de tripé, use esta orifício do parafuso para fixá-lo.

b Orifício do parafuso de montagem (M3)Use esta orifício para prender um suporte etc.

A chapa de identificação está localizada na parte inferior.

ATENÇÃO

Nota

ATENÇÃO

Importante

2

1 2

2

Page 169: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

169

Você pode ajustar o sinal sonoro emitido quando uma tecla é pressionada no Controle Remoto usando o menu. Também é possível desativar o som do bipe.

Para ajustes, consulte “Sinal sonoro” no menu de configuração Áudio na página 54.

a Tecla PRESENTATIONInicia ou interrompe a transmissão dos dados da apresentação.

b Teclas (de função) F1 a F4As teclas de função são usadas para várias operações em diferentes situações.A função atual das teclas é exibida na parte inferior da tela do menu.

c Tecla LAYOUTExibe o menu Layout para selecionar o padrão de exibição da tela.

d Teclas VOLUME +/–Para ajustar o volume do som recebido de um ponto remoto.+: para aumentar o volume–: para diminuir o volume

e Teclas de seta (V/v/B/b)Usadas para selecionar o menu ou fazer vários ajustes no menu.

f Tecla ENTERExecuta a seleção ou o ajuste do menu e passa à próxima etapa.

g Tecla RETURNUsada para voltar à etapa anterior.

h Tecla CONNECT ( )Usada para efetuar conexão com um local remoto para comunicação.

i Teclas de número (0-9, , )Usadas para inserir as letras ou números de um número de telefone, etc.

j Compartimento de baterias (posterior)Insira duas baterias tamanho AA (R6).

k Tecla @/1 (ligar/desligar)Define a unidade para o modo de espera quando é ligada. Liga a unidade quando está em espera.

l Tecla VIDEO INPUTExibe o menu Vídeo de entrada para ativar o sinal de entrada de vídeo a ser exibido no monitor de TV.

m Tecla CAMERAExibe o menu Câmera para definir o ângulo, o brilho e outros ajustes da câmera.

Controle Remoto RF (fornecido)

F1 F2 F3 F4

T

W

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

/

RFZ

GHI JKL MNO

PQRS TUV WXYZ

ABC DEF

PRESENTATION

LAYOUT

RETURN

CONNECT

ON/OFF

MIC

BACKSPACE DISCONNECT

TONE DOT

TOOLS

VOLUME ZOOM

ENTER

VIDEO INPUT CAMERA

PCS-RFZ1

1

2

3

4

5

6

78

9

qa

0

qs

qd

qf

qgqh

qj

qk

Page 170: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

170

n Teclas ZOOM (T/W)Aproximam ou afastam.T: para ampliar a imagemW: para reduzir a imagem

o Tecla TOOLSExibe o menu Ferramentas.

p Tecla DISCONNECT ( )Usada para desfazer a conexão com um ponto remoto em comunicação.

q Tecla BACK SPACEApaga a última letra inserida.

r Tecla MIC ON/OFFDesliga o som local a ser enviado para um ponto remoto. Para restaurar o som, pressione a tecla novamente.

Page 171: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

171

IndicadoresOs ícones a seguir são exibidos no monitor dependendo das funções a serem usadas.

Indicador Nome DescriçãoControle da câmera próxima

Câmera local que está sendo controlada

Controle da câmera remota

Câmera remota que está sendo controlada

Mic off (Próximo)

O microfone local está desativado na comunicação ou está fora de comunicação.

Mic off (Remoto)

O microfone remoto está desativado na comunicação ou está fora de comunicação.

Volume Volume de voz do ponto remoto que está sendo ajustado

Nível de áudio (mono)

Nível de entrada de áudio do som mono

Modo de entrada de caracteres

Entrada de caractere disponível

Status da LAN (LAN)

A LAN conectada via conector usando o protocolo de Internet

versão 4 (IPv4).

Status da LAN (LAN, IPv6)

A LAN conectada via conector usando o protocolo de Internet

versão 6 (IPv6).

Entrada de áudio

Entrada de áudio seleciona (exemplo de entrada do conector MIC)

Entrada de vídeo

Entrada de vídeo seleciona (exemplo do vídeo do conector HDMI IN (PC))

Armazenamento USB

O dispositivo de armazenamento USB é inserido na unidade.

NEAR

NEAR

Page 172: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

172

Pré-ajustar carregamento

Recuperando os pré-ajustes da câmera (1-6)

Apresentação (transmitindo)

Apresentação em execução (transmitindo os dados de apresentação a um ponto remoto)

Apresentação (recebendo)

Recebendo os dados de apresentação de um ponto remoto

Gravação Gravação em progresso

Tablet Pen tablet conectada

Desenho (próximo)

Os direitos de desenho pertencem o ponto local.

Desenho (remoto)

Os direitos de desenho pertencem ao ponto remoto.

Ponteiro (próximo)

Ponteiro do ponto local

Ponteiro (remoto)

Ponteiro do ponto remoto

Criptografia Conexão com criptografia

Perda de pacotes

Ocorrência de perda de pacotes

Dispositivo de áudio USB

Conectando o dispositivo de áudio USB

Indicador Nome Descrição

Page 173: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

173

Mensagens na TelaSe uma mensagem for exibida no monitor de TV ao operar a unidade, verifique os itens a seguir.

Mensagem

Impossível completar a conexão. (O código e a mensagem a seguir são exibidos.)

0 Erro de rede desconhecido: Tente novamente mais tarde.

1 Número não existe: Verifique o número e tente novamente.

2 Congestionamento na rede: Tente novamente mais tarde.

3 Tente novamente mais tarde.

16 Desconexão normal: (a linha foi desconectada normalmente)

17 A linha está ocupada: Tente novamente mais tarde.

18,19 Sistema não responde: Verifique se o sistema remoto está conectado.

20 Permissão desconhecida: Confirme o número do local.

21 Chamada rejeitada: Verifique se o sistema remoto está conectado.

22 Número da parte chamada alterado: Verifique o número e tente novamente.

26 Pedido de restauração de conexão: Tente novamente mais tarde.

27 Sistema remoto não funciona: Verifique se o sistema remoto está operando.

28 Número inválido introduzido: Verifique o número e tente novamente.

31, 41 – 43, 47Rede não disponível: Tente novamente mais tarde.

33, 34Linha ocupada. Tente marcar mais tarde.

44 Rede não disponível: Tente novamente mais tarde.

50 Não permitido: Verifique o contrato de serviços da parte remota.

57,58 Capacidade de portador não autorizada: Verifique se a restrição está ajustada corretamente.

70 Capacidade restrita: Ajuste a restrição para 56K e tente novamente.

88 Erro de atributo do terminal: Verifique a conexão do sistema remoto.

91, 95 – 102, 111Erro de protocolo: Desligue e reinicie o sistema e tente novamente.

128 Tempo de negociação H.221 excedido. Reinicie o sistema e volte a ligar.

132 SPID Inválido: Registre novamente o SPID.

144, 145O terminal remoto pode não ser compatível com a função BONDING.

177 Tempo de conexão LAN esgotado: Tente novamente mais tarde.

178 Conexão LAN rejeitada: Tente novamente mais tarde.

Page 174: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

174

179 Erro DNS.

180 Discagem do seu próprio número inválida.

181 Erro de Gatekeeper.

192 Falha na admissão do servidor PPPoE. Verifique se o nome de utilizador e a palavra-passe para o PPPoE foram introduzidos correctamente.

195 A obter um endereço IP através de DHCP.

196 Configure o endereço DNS ou use o endereço IP para marcar.

205 Verifique se o nome ou número de utilizador para marcação estão correctos.

207 O terminal remoto poderá não estar registado no 'gatekeeper'. Contacte o administrador do 'gatekeeper'.

209 – 212O 'gatekeeper' não responde. Contacte o administrador do 'gatekeeper' ou use o endereço IP para marcar.

201, 217Não há resposta à nossa chamada.

230, 231Falha na admissão do servidor PPPoE. Volte a marcar depois de confirmar as definições PPPoE.

232 Falha no acesso ao servidor DNS. Verifique as definições DNS para o PPPoE.

233 Ligação ao participante remoto através de DNS desactivada. Marque usando um endereço IP.

234 Não é permitido marcar o mesmo endereço.

235 Tido como terminal secundário devido ao facto de o número de linhas para configuração RDIS ser diferente.

236 Tido como terminal secundário devido ao facto de o Controlo da Câmara Remota estar desactivado (Off).

237 Verifique se a interface da linha ou o endereço IP estão bem configurados.

238 A conferência não pôde ser iniciada uma vez que a função de encriptação local estava desativada.

239 A conferência não pôde começar porque a função de encriptação no local remoto estava desativada.

240 A conferência não pôde começar porque o método de encriptação do sinal no local é diferente do remoto.

241 A videoconferência padrão com ligação SIP não está disponível.

243 A ligação com o modo de comunicação actual não está disponível através do interface de linha especificado.

244 Desconectado devido à falha no recebimento do pacote do local remoto.

Mensagem

Page 175: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

175

Solucionando problemasSe a unidade não funcionar corretamente, verifique os itens a seguir.

Sintoma Causa Solução

A força do sistema não está ligada.

O interruptor de alimentação não está na posição ligado.

Pressione o interruptor de alimentação para ligar o sistema (página 24).

As baterias no Controle Remoto estão fracas ou gastas.

Troque-as por novas (página 21).

O Controle Remoto não funciona.

Falha no emparelhamento com o Controle Remoto.

Efetue o emparelhamento do controle remoto com a unidade (página 22).

Sem som ou volume está muito baixo.

O volume do sistema está muito baixo.

Ajuste o volume pressionando as teclas VOLUME +/– do Controle Remoto (página 26).

O volume do monitor de TV está muito baixo.

Ajuste o volume do monitor de TV.

O microfone no ponto remoto está desligado.

Peça ao ponto remoto para ligar o microfone.

A entrada de áudio não está devidamente selecionada.

Defina “Entrada de áudio” adequadamente na página “Ajuste 1 básico” do menu de configuração Áudio (página 52).

O microfone ou o equipamento externo não estão conectados corretamente.

Verifique a conexão (páginas 144 e 145).

A imagem não está nítida.

O foco manual está selecionado, mas a imagem continua sem nitidez.

Ajuste o foco (página 124).

Quando a opção de foco automático é selecionada, o fundo está muito brilhante, o contraste é muito alto ou o fundo ou roupas dos participantes contêm padrões de linhas finas.

Selecione o foco manual e ajuste manualmente (página 124).

Sem imagem. O movimento da câmera pode ser evitado.

Desligue e religue o sistema.

A origem da imagem selecionada não está ligada.

Ligue o equipamento de vídeo selecionado.

A entrada de vídeo não está devidamente selecionada.

Selecione a entrada de vídeo adequadamente (página 126).

A origem da imagem selecionada não está corretamente conectada ao sistema.

Verifique as conexões (página 145).

Page 176: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

176

Não há conexão. O número errado foi discado. Verifique o número inserido.

O ajuste de “Linha I/F” não está correto (ao usar a discagem direta).

Ajuste “Linha I/F” para a interface correta, consultando “Chamando um Ponto Remoto Inserindo Diretamente o Respectivo Endereço ou Número (Discagem direta)” (página 94).

Os itens registrados na Lista Telefônica não estão corretos.

Registre corretamente o ponto, consultando “Registrando um Ponto Remoto – Lista Telefônica” (página 106).

Algumas das configurações do sistema não estão corretas.

Faça os ajustes do sistema corretamente, consultando “Registrando Informações Locais” (página 45).

O endereço IP e a máscara de rede não são ajustados corretamente.

Peça o administrador do sistema para ajustá-los corretamente (página 55).

O cabo LAN foi desconectado. Conecte corretamente (páginas 18, 20).

O cabo da LAN está conectado ao conector incorreto.

Conecte corretamente (páginas 18, 20).

O cabo LAN está desconectado. Substitua o cabo por um novo.

O cabo exclusivamente projetado para a conexão ISDN foi usado para a conexão LAN.

Usa o cabo para conexão LAN.

Tipo de cabo incorreto (cabo cruzado ou reto) é usado para a conexão LAN.

Use o tipo de cabo correto.

O módulo de LAN sem fio USB fornecido com o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) não está conectado à porta USB na parte traseira da unidade.

Conecte o módulo de LAN sem fio USB corretamente.

Caso a comunicação seja desconectada devido a operações anormais como, por exemplo, o desligamento da unidade durante a comunicação, talvez seja necessário esperar alguns momentos antes de conectar novamente.

Desligue o sistema e aguarde alguns minutos antes de ligá-lo novamente.

Se conectar/desconectar ou ligar/desligar repetidamente, você pode não conseguir se conectar à rede por um período.

Desligue o sistema e aguarde alguns minutos antes de ligá-lo novamente.

Tempo de conexão à LAN esgotado. Tente novamente mais tarde.

O pacote para comunicação não é aceitável no atual ambiente de LAN.

Consulte o administrador do sistema para que o pacote para comunicação se torne aceitável no seu ambiente LAN.

Sintoma Causa Solução

Page 177: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

177

Não há conexão. O terminal remoto não está ligado. Peça ao ponto remoto para ligar o terminal.

Leva muito tempo para o ponto remoto conseguir responder do modo de espera.

Peça ao ponto remoto para cancelar o modo de espera.

O ponto remoto está em comunicação com outro ponto.

Ligue para o ponto remoto depois que a comunicação com outro ponto for concluída.

O terminal remoto não permite que a chamada seja atendida já que ela está operando ajustes, etc.

Peça ao ponto remoto para autorizar o atendimento da chamada.

O terminal remoto não está ajustado para o modo de atendimento automático.

Peça ao local remoto que ajuste o terminal para modo de resposta automática ou que responda à chamada manualmente.

Há algum problema no terminal remoto.

Tente discar o número de outro terminal.

A mensagem aparece na tela. Veja “Mensagens na Tela” (página 173).

Não é possível salvar imagens estáticas ou a Lista Telefônica em um dispositivo de armazenamento USB.

O dispositivo de armazenamento USB já alcançou sua capacidade total de gravação.

Utilize outro dispositivo de armazenamento USB.

A mensagem “A temperatura interna está alta” é exibida e o sistema é desligado automaticamente.

A temperatura interna da unidade está alta.

• Verifique se a temperatura ambiente está no intervalo especificado de temperatura operacional.

• Solicite uma inspeção para verificar se o ventilador está funcionando corretamente.

Sintoma Causa Solução

Page 178: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

178

Especificações

Essa unidade está em conformidade com a Recomendação H.323 do ITU-T.

FilmeLargura de banda operacional

64 Kbps a 4 Mbps (padrão, conexão LAN)

Codificação H.263/H.263+/H.263++/H.264 Perfil Básico/H.264 Perfil Alto

MPEG4 Perfil Simples (ao usar o SIP)

Elementos da imagemCIF: 352 pixels × 288 linhasQCIF: 176 pixels × 144 linhas4CIF: 704 pixels × 576 linhasWCIF (W288p): 512 pixels × 288

linhasW432p: 768 pixels × 432 linhasW4CIF: 1024 pixels × 576 linhas720p: 1280 pixels × 720 linhas1080p: 1920 pixels × 1080 linhas

(apenas quando o Software de atualização HD PCSA-RXC1 estiver instalado)

SomLargura de banda

22 kHz (MPEG4 AAC)7 kHz (G.722 compatível com a

Recomendação do ITU-T)3,4 kHz (G.711/G.728 compatível

com a Recomendação do ITU-T)

Taxa de transmissão56 Kbps, 64 Kbps (G.711

compatível com a Recomendação do ITU-T)

48 Kbps, 56 Kbps, 64 Kbps (G.722 compatível com a Recomendação ITU-T)

64 Kbps, 96 Kbps (MPEG4 AAC)16 Kbps (G.728 compatível com a

Recomendação do ITU-T)

RedeMultiplexação

Vídeo, áudio, dadosFormato de quadros

H.225 (compatível com a Recomendação do ITU-T)

Interface LAN (padrão), 64 Kbps a 4 MbpsProtocolo LAN suportado

HTTPTelnetRTP/RTCPTCP/UDP SNMPSSH

Controle RemotoControle da câmera no ponto remoto

H.281 (compatível com a Recomendação do ITU-T)

CâmeraSincronização Sincronização internaDispositivo de imagem

Exmor CMOS tipo 1/2.8Lentes x12 óptica, x12 digital

f = 3,9 mm (wide) a 46,8 mm (tele)F1.8 a 2.071° ângulo de visão horizontal

Distância focal10 mm (WIDE) a 1500 mm

(TELE)Iluminação mínima

3,6 Lux (F1.8) 50 IREPan / inclinação

Horizontal ±100°Vertical ±25°

GeralRequisitos de energia

CC 19,5 VConsumo de corrente

3 ATemperatura operacional

5 °C a 35 °CUmidade operacional

20% a 80%Temperatura de armazenamento

–20 °C a +60 °CUmidade de armazenamento

20% a 80% (sem condensação)Dimensões Aprox. 206 mm × 175 mm ×

152 mm (L × A × P) (sem incluir as projeções)

Massa Aprox. 1,8 kg

Sistema de Comunicação Visual HD PCS-XC1

Page 179: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

179

Acessórios fornecidosControle Remoto RF PCS-RFZ1

(1)Duas baterias (R6) de manganês

tamanho AA (2) (Apenas para o Japão)

Microfone PCS-A1 (1)Cabo HDMI (3 m) (1)Adaptador de CA (1)Cabo de alimentação (1) (Apenas

para o Japão)Antes de usar esta unidade (1)Installation Guide (Guia de

Instalação) (1)Formulário de registro do usuário

(1) (Apenas para o Japão)

Formato de sinaisEm conformidade com

IEEE802.15.4Controle CC 3V usando duas baterias

tamanho AA (R6).

Largura de banda13 kHz

Características direcionaisMultidirecional

Dimensões 74 mm × 16 mm × 93 mm (L × A × P)

Massa Aprox. 170 gConexão de alimentação na forçaComprimento do cabo

8 m

Design e especificações estão sujeitos à alteração sem notificação prévia.

Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, além do logotipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.

Controle Remoto PCS-RFZ1 (fornecido)

Microfone PCS-A1 (fornecido)

Sales and distribution of MPEG-4 Visual encoders/decodersTHIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR

(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”)

AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT

WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

MPEG LA is offering licenses for (i) manufacturing/sales of any storage media

storing MPEG-4 Visual video information (ii) distribution/broadcasting of MPEG-4

Visual video information in any manner (such as online video distribution service, internet broadcasting, TV broadcasting).

Other usage of this product may be required to obtain license from MPEG LA. Please contact MPEG LA for any further information. MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, http://www.mpegla.com

Sales and distribution of MPEG-4 AVC (3-1) encoders/decodersTHIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO

Page 180: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

180

Parte dianteira

Unidade: mm

Parte inferior

Unidade: mm

Lateral

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”)

AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS

ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND

NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM

Dimensions

206

175

13028.6

A

A A

B

B 106.

5

152

133

55.5

39.1

62.7

10.5

140126

Saliência 1

Saliência 24-Ø8(A)(Leg)

Ø5, profundidade 5

1/4-20UNC, profundidade 7Orifício de parafuso do tripé

Parafuso 3-M3, profundidade 6 ou menos(B)

Page 181: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

181

Sinais de saída HDMI aceitáveis

Elemento da imagem

Formato de transmissão

Formato de sinais Sincr horizontal da frequência fH (kHz)

Sincr vertical da frequência fV (Hz)

1920 × 1080 Progressiva FHD 59,94 Hz 67,43 59,94

Entrelaçada FHD 59,94 Hz 33,72 59,94

Progressiva FHD 50 Hz 56,25 50

Entrelaçada FHD 50 Hz 28,13 50

Sinais de entrada HDMI IN (PC) aceitáveis

Elemento da imagem

Formato de transmissão

Formato de sinais Sincr horizontal da frequência fH (kHz)

Sincr vertical da frequência fV (Hz)

1024×768 Progressiva XGA VESA 60 Hz 48,4 60

Progressiva XGA VESA 70 Hz 56,5 70

Progressiva XGA VESA 75 Hz 60 75

Progressiva XGA VESA 85 Hz 68,7 85

1280×1024 Progressiva SXGA VESA 60 Hz 63,98 60

Progressiva SXGA VESA 75 Hz 79,98 75

1280×720 Progressiva HD 60 Hz 45 60

Progressiva HD 59,94 Hz 44,96 59,94

Progressiva HD 50 Hz 37,5 50

1920×1080 Progressiva FHD 60 Hz 67,5 60

Progressiva FHD 59,94 Hz 67,43 59,94

Progressiva FHD 29,97 Hz 33,72 29,97

Progressiva FHD 50 Hz 56,25 50

Progressiva FHD 25 Hz 28,13 25

Entrelaçada FHD 59,94 Hz 33,72 59,94

Entrelaçada FHD 50 Hz 28,13 50

Page 182: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

182

Tomada 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T

Tomada modular

Configuração do alcance do movimento LEFT/RIGHT

Configuração do alcance do movimento UP/DOWNAtribuições de Pinos

Pino 10BASE-T/100BASE-TX 1000BASE-T

1 TD+ TP0+

2 TD– TP0–

3 RD+ TP1+

4 — TP2+

5 — TP2–

6 RD– TP1–

7 — TP3+

8 — TP3–

Alcance de Panorama/Inclinação

1 8

CENTER (±0º)

–100º +100º

±0º

+25º

–25º

Page 183: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

183

Lista de Números de Porta Usados no PCS-XC1

Conforme as definições padrão

Os números de porta para RTCP que podem ser definidos são 49152 a 65535.

Outras entradas

Sinal Número de porta Tipo

RAS 1719 UDP

Descoberta de Gatekeeper 224.0.1.41:1718 UDP Multicast

Q.931 (discagem) 2253-2269 TCP

Q.931 (atendimento) 1720 TCP

H.245 2253-2269 TCP

Áudio RTP 49152-49159 UDP

Áudio RTCP 49152-49159 UDP

Vídeo RTP 49152-49159 UDP

Vídeo RTCP 49152-49159 UDP

FECC RTP 49152-49159 UDP

FECC RTCP 49152-49159 UDP

2º Vídeo RTP 49152-49159 UDP

2º Vídeo RTCP 49152-49159 UDP

SIP 5060 UDP/TCP

Detecção de largura de banda automática

51234-51235 UDP/TCP

Nota

Sinal Número de porta Tipo

Telnet23 TCP

50000 TCP

SSH 22 TCP

Web 80 TCP

DHCP 68 UDP

NTP 123 UDP

SNMP 161 UDP

AMX Device Discovery 54691 UDP

Page 184: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

184

Layout da sala de reunião

Considerações de iluminaçãoNão aponte a câmera na direção de uma janela onde a luz do sol entra já que a luz posterior pode diminuir o contraste. Se for necessário, cubra a janela com uma cortina espessa.

Ajuste a iluminação do ambiente para que ela caia sobre os participantes. Evite a luz direta no monitor da TV. A intensidade da luz nos rostos deve ser de aproximadamente 300 lux ou mais.

Armazenamento USB

Use dispositivos de armazenamento USB que sejam compatíveis com USB2.0 nesta unidade. Recomendamos o uso do “POCKET BIT” Sony USM32GM / USM32GR.

ConexãoConecte o dispositivo diretamente na porta USB na unidade principal.

Indicador de acessoDesativado: EsperaAceso: Dados em transferência

RemoçãoO POCKET BIT deve estar sempre em modo de espera (ou seja, com o indicador desativado) antes de ser removido.

Precauções de uso• Não aplique força excessiva no POCKET

BIT enquanto estiver conectado ao dispositivo. O dano ao conector USB pode resultar no mau funcionamento do POCKET BIT, bem como dos dispositivos conectados.

• Cuidado, pois a superfície deste produto pode ficar muito quente após um longo período de acesso ou uso.

• Se o dispositivo conectado for ligado, reiniciado ou despertado de um modo de hibernação enquanto o POCKET BIT estiver conectado, o produto pode não funcionar devidamente. Remova o POCKET BIT antes de realizar essas operações.

• Recomendamos a criação de backups de dados importantes.

A SONY NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, COMPENSAÇÃO OU REEMBOLSO POR PERDA DE DADOS GRAVADOS POR CONTA DE FALHA DA UNIDADE OU SOFTWARE.

Page 185: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

185

Glossário

ARCUma abreviação para Adaptive Rate Control. Tecnologia que reduz automaticamente a taxa de bits de streaming de vídeo para evitar o congestionamento na rede.

ARQUma abreviação para Automatic Repeat reQuest. Método de controle de erros no qual o receptor solicita que o transmissor faça uma retransmissão quando ocorre uma perda de pacotes.

Detecção de Largura de Banda AutomáticaDetecta a largura de banda da rede e outros antes da comunicação. Usando esse valor para a função QoS, o controle ideal de QoS estará disponível desde o início da comunicação.

CodecSigla para Codificador-Decodificador. Um dispositivo integrado de um codificador que converte um sinal analógico de áudio/vídeo para um fluxo de dados digital e o compacta, e um decodificador para expandir para restaurar o sinal analógico original.

DHCPUma abreviação para Dynamic Host Configuration Protocol. Gerencia endereços IP na rede.

DNSUma abreviação para Domain Name System. Define o sistema do nome do domínio.

Cancelador de ecoDispositivo para eliminar o eco que ocorre durante a transmissão de áudio.

FECUma abreviação para Forward Error Correction. Método de controle de erros no qual o receptor pode corrigir erros sem

POCKET BIT é uma marca registrada da Sony Corporation.

Page 186: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

186

solicitar que o transmissor faça uma retransmissão.

Velocidade de quadrosO número de quadros que pode ser codificado/decodificado em um segundo.

G.711O formato de codificação/decodificação de áudio recomendado por ITU-T. Um sinal de áudio com largura de banda telefônica é convertido em um sinal digital com velocidade de dados de 64 Kbps. Isso pode ser transmitido com uma velocidade de dados de 56 Kbps.

G.722O formato de codificação/decodificação de áudio recomendado por ITU-T. Um sinal de áudio com largura de banda de 7 kHz é convertido em um sinal digital com velocidade de dados de 48 Kbps, 56 Kbps ou 64 Kbps.

G.728O formato de codificação/decodificação de áudio recomendado por ITU-T. Um sinal de áudio com largura de banda telefônica é convertido em um sinal digital com velocidade de dados de 16 Kbps.

GatekeeperControla o acesso de dispositivos de comunicação H.323 em uma rede. Administra a zona, a limitação de acesso, a largura de banda de áudio/vídeo e alias, etc.

H.239O padrão ITU-T para compartilhar dados e apresentações com vídeo. Isso oferece suporte ao modo de apresentação de vídeo dual, permitindo que os pontos terminais recebam e transmitam vídeo e dados de apresentação simultaneamente.

H.263Um algoritmo de codificação de vídeo baseado no padrão H.261. Este formato permite comunicação através de uma taxa de bits menor.

H.263+Formato de codificação/decodificação de vídeo baseado no padrão H.263, adicionado pelo Anexo I a T (I, J, K …… T), que permite melhor qualidade de imagem e resistência a erros. Normalmente, este formato é um perfil usado com uma combinação de parte do Anexo para H.263/H.263+.

H.264Um algoritmo de codificação de vídeo padronizado por ITU-T em maio de 2003. Este formato cria imagens de alta qualidade usando uma velocidade de bits menor. Ele fornece uma qualidade de imagem igual através de metade da taxa de bits como o formato H.263. O formato H.264 também é chamado de AVC (Advanced Video Coding) MPEG4.

H.323Ele permite comunicações na LAN não-Qos (Quality of Service).

HDSigla para High Definition (Alta definição). A televisão HD oferece imagens de alta qualidade e resolução. Estão disponíveis os formatos 1080i, 1080p e 720P para HD.

HOPNúmero de roteadores intermediários até alcançar o ponto remoto.

ITU-TUma abreviação para International Telecommunication Union, Telecommunications.

Sincronização de lábiosUma função que sincroniza o som com o movimento. O processamento do som é mais rápido do que o do movimento, por isso o som e o movimento ficam fora de sincronia.

P in PSigla para “Picture in Picture.” Essa é uma função que permite que você monitore sua própria parte na janela pequena no seu monitor de TV.

Page 187: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

187

QoSUma abreviação de Quality of Service. QoS reserva uma largura de banda para comunicação específica na rede e garante uma determinada velocidade na comunicação.

SIPUm acrônimo de Session Initiation Protocol. SIP é um protocolo de controle de comunicação usado para telefonia via Internet, mensagem instantânea, etc.

SNMPUma abreviação para Simple Network Management Protocol. Este protocolo é para informações de gerenciamento entre a estação de gerenciamento e os terminais gerenciados. Isso permite monitorar os Sistemas de Comunicação da Sony.

SPIDUma abreviação para Service Profile ID.

TOSA inserção dos dados de informações no campo TOS do endereço IP permite que a unidade julgue a prioridade na transmissão de pacotes, etc. Ele também permite alterar o caminho conforme os tipos de serviço (Atraso ou Tamanho).

WDR(View-DR)Uma função que aproveita os recursos de leitura de sinal de alta velocidade da tecnologia do sensor de imagem Exmor CMOS e a combina com a tecnologia Visibility Enhancer (VE) para a correção do contraste claro/escuro para reunir quatro imagens de diferentes velocidades do obturador em um único quadro. Isso permite melhorar drasticamente a visibilidade para áreas claras e escuras da imagem.

Page 188: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

188

Menu de Configuração Os menus da unidade são configurados conforme a descrição abaixo.Para obter informações detalhadas, consulte as páginas entre parênteses. Os ajustes iniciais de cada item estão em negrito.Os menus e as opções marcados com um asterisco (*) são exibidos apenas na Função de Controle da Web.As opções e os menus marcados com dois asteriscos (**) somente são exibidos quando o módulo sem fio PCSA-WXC1 (não fornecido) é instalado.Todos os menus e opções da Função de Controle na Web aparecem apenas em inglês.

Início Câmera Ajustes Ângulo da câmera Brilho Auto-ajuste, Ajuste manual Preajuste Lista de pré-ajustes

Nova entrada

Detalhes Zoom Digital Ativado, DesativadoLuz de fundo Desativado, AtivadoEquilíbrio de branco Automático, Interno,

Externo, UMA PRESSÃOFoco Auto, ManualAjuste de focoWDR(View-DR) Off, Low, Mid, High

Velocidade do obturador Auto, 1/100

Ferramentas Apresentação Executar, Parar

Gravação Executar, Parar

Anotação Executar Tela de fundo, Modo de anotação, Iniciar

PararIndicador Ativado, Desativado

Captura de tela Executar

Status da máquina Informações da máquina Status periféricoStatus do Modo de ComunicaçãoEstado da LANVerificação do roteamento da rede

Configuração Linha I/F Segurança sem fios

A

DiscarB

AtenderC

ComunicaçãoD

ÁudioEF

Continua na próxima página Continua na próxima página

Número pré-ajustado,Ângulo da câmera, Miniaturas

(página 32)

(página 118)

(página 133) (página 135)

(página 137)

(página 140)

(página 45)

(página 131)

(página 71)

Page 189: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

189

Vídeo G LAN H QoS I TOS J SIP K Anotação L Geral M Menu inicial N Administrador O Criptografia P SPB Q

Histórico Discar, Atender, Chamada perdida, Chamada desconhecida Lista Telefônica “Lista Telefônica” Discagem detalhada “Discagem detalhada”

Lista Telefônica/ Lista Telefônica Lista Telefônica Nova entrada Index, Seleção de grupo, Discar para:, Discagem Particular Automática, Imagem, Discagem de Um Toque especificada, Linha I/F, Taxa de bit de comunicação, Mais opções t “Mais opções” Edição de grupo Histórico “Histórico” Discagem detalhada “Discagem detalhada”

Discagem de F1, F2, F3, F4 um toque

Discagem direta Linha I/F IP, SIP Endereço IP Discar

Conectar Digitar número/endereço “Discagem detalhada” Selecionar na Lista Telefônica “Lista Telefônica” Selecionar no Histórico “Histórico”

Discagem Discagem detalhada Discar para:, Linha I/F, detalhada Taxa de bit de comunicação Lista Telefônica “Lista Telefônica” Histórico “Histórico” Ativação de mais opções “Edição”

(página 94)

(página 106)

(página 92)

(página 100)

(página 97)

(página 96)

A Linha I/F Conexão de rede** LAN com fio, LAN sem fio

Interface de linha IP, SIP Rede padrão IP, SIP

(página 49)

Page 190: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

190

1) Quando “Ajustes individuais para disca/atendimento” na página IP estiver definido como “Ativado”, o item será configurado individualmente para a transmissão e recepção.

2) Disponível somente quando o software de atualização HD PCSA-RXC1 estiver instalado.3) O número da página após “Comunicação2” varia com a ativação ou desativação em “Ajustes individuais

para disca/atendimento”.

B Segurança sem fios** LAN sem fio Atualizar WPS WPS PIN No. Gerar New Segurança None(Não recomendado),WEP(Não recomendado), WPA/WPA2 Senha Conectar

(página 49)

C Discar Selecionar prefixo de LAN Desativar, Ativar Prefixo de LAN Ativação de mais opções* Desativado, Ativado(página 50)

D Atender Atendimento automático Ativado, Desativado Mic na resposta Ativado, Desativado Rejeitar chamada desconhecida Desativado, LAN(página 50)

E Comunicação IP Ajustes individuais para Desativado, Ativado(Comunicação1) discagem/atendimento*

Modo IP Taxa de bit de comunicação1) 128Kbps, 384Kbps, (Comunicação2)3) 512Kbps, 768Kbps,

1Mbps, 2Mbps, 3Mbps, 4Mbps, Outros

Modo de áudio1) G.711, G.722, G.728, MPEG4Proporção H.239 2/3, 1/2, 1/3

Modo IP Tamanho da tela1) 10802), 720, W4CIF, (Comunicação3)3) W432P, WCIF, 4CIF, CIF,

QCIF, AUTOModo de vídeo1) H.263+, H.264Quadros de vídeo1) 15fps, 30fps, 60fps,AUTO

SIP:Modo Taxa de bit de comunicação 128Kbps, 384Kbps, (Comunicação)3) 512Kbps, 768Kbps,

1Mbps, 2Mbps, 3Mbps, 4Mbps, Outros

Mode de áudio G.728, G.722, G.711Tamanho da tela 720, W4CIF,

W432P, WCIF, 4CIF, CIF, QCIF, AUTO

Modo de vídeo H.263+, H.264, MPEG4Quadros de vídeo 15fps, 30fps, 60fps, AUTO

(página 51)

Page 191: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

191

1) Esta seleção é disponibilizada somente quando um dispositivo de áudio USB está conectado.

F Áudio Ajuste 1 básico Entrada de áudio MIC, AUX, MIC+AUX, USB1), USB+AUX1)

(Áudio1) Seleção de Entrada (MIC) MIC Seleção de Entrada (AUX) HDMI-IN(PC) Cancelador de eco Ativado, Desativado Saída de áudio1) HDMI, USB Sincronismo de lábios Automático, Desativado

Ajuste 2 básico AUX OUT do monitor local Ativado, Desativado(Áudio2) Ajuste de atraso da entrada Padrão–100ms, Padrão–50ms, de áudio Padrão, Padrão+50ms, Padrão+100ms, Personalizar Atraso da entrada de áudio Ajuste de atraso de saída de áudio Padrão–100ms, Padrão–50ms, Padrão, Padrão+50ms, Padrão+100ms, Personalizar Atraso de saída de áudio Som e captação de Próximo e natural, Equilíbrio, voz adaptável Amplo e claro, Manual Redução de ruído do microfon Alto, Médio, Baixo AGC do microfone Alto, Médio, Baixo Efeito sonoro Sinal sonoro Alto, Médio, Slencioso,(Áudio3) Desativado Efeito sonoro Alto, Médio, Slencioso, Desativado Tom de discagem Alto, Médio, Slencioso, Desativado Tom da campainha Alto, Médio, Slencioso, Desativado

(página 52)

G Vídeo Configuração básica Vídeo de entrada Câmera, HDMI-IN(PC) (Vídeo1) Freqüência 60Hz, 50Hz

Nome da Entrada Nome da Entrada de Vídeo (Câmera) de Vídeo Nome da Entrada de Vídeo (HDMI-IN(PC)) (Vídeo2)

(página 55)

Page 192: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

192

H LAN Ajuste básico Nome do HOST (LAN) Modo DHCP Automático, Desativado Tamanho do prefixo Endereço IP Máscara da rede Endereço Gateway DNS Primário DNS Secundário Modo de LAN* Automático, 1000Mbps, Full Duplex de 100Mbps, Half Duplex de 100Mbps, Full Duplex de 10Mbps, Half Duplex de 10Mbps PPPoE PPPoE Desativado, Ativado (LAN) Alias do usuário Senha IP Fixo para PPPoE Desativado, Ativado Endereço de IP Fixo para PPPoE DNS Obter automaticamente, Especificar DNS Primário DNS Secundário

Configuração NAT Modo NAT Automático, Ativado, Desativado (LAN) Endereço IP de WAN

Gatekeeper Modo de Gatekeeper Automático, Ativado, Desativado (LAN) Endereço do Gatekeeper Alias do usuário Número do usuário H.460 Ativado, Desativado

Número da porta usado, Q.931 Configuração H.245 RTP/RTCP RTP/RTCP (LAN) Tamanho MTU

SNMP* Modo SNMP Ativado, Desativado (LAN) Destino de interceptação Comunidade Descrição Localização Contato

(página 55)

Page 193: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

193

I QoS Ajuste básico Controle de Fluxo Adaptável(ARC) Ativado, Desativado(QoS1) Detecção autom. de largura de banda Ativado, Desativado Número da porta TCP Número da porta UDP Solicitação de reenvio de pacote(ARQ) Ativado, Desativado Tempo de armaz. em buffer ARQ 300ms, 150ms, 80ms, Automático, Personalizado Correção de erro de encaminhamento(FEC) Ativado, Desativado, Automático Redundância de FEC 8, 4, 2, Automático Transmissão de áudio duplex Ativado, Desativado

Reordenar: Reordenar Ativado, DesativadoCompensar erro de Buffer de ordenamento Automático, 1, 2, Personalizadoordem de pacote Taxa de buffer de ordenamento(QoS2) Ajuste da taxa de transf. de pacote IP. Ativado, Desativado

(página 58)

J TOS Tipo de dados TOS Video, Audio, Dados, Apresentação TOS Desativado, Precedência IP, DSCP Precedência Baixo Atraso Ativado, Desativado Alta Capacidade de Transmissão Ativado, Desativado Alta Confiabilidade Ativado, Desativado Custo Mínimo Ativado, Desativado DSCP

(página 59)

K SIP Ajuste básico Modo de servidor SIP Ativado, Desativado (SIP) Protocolo Transferência TCP, UDP Número da Porta Domínio SIP Nome de utilizador registado Palavra-passe Endereço de servidor SIP Porta de servidor SIP

(página 60)

L Anotação Ativar Ativado, Desativado Cor Preto, Vermelho, Azul, Verde, Amarelo, Laranja, Púrpura, Branco Densidade da linha Espessura, Média, Estreita

(página 60)

Page 194: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

194

M Geral Ajuste de Nome do terminal dispositivo Modo de espera Ativado, Desativado(Geral1) Tempo de espera 1-99 minutos Registro do último número Desativado, Ativado Controle pelo Local Remoto Ativado, Desativado Idioma/Language Japonês/Japanese, Inglês/English, Francês/French, Alemão/German, Espanhol/Spanish, Italiano/Italian, Chinês simplificado/Chinese, Português/ Portuguese, Chinês tradicional/Chinese, Coreano/Korean, Holandês/Dutch, Dinamarquês/Danish, Sueco/Swedish, Finlandês/Finnish, Polonês/Polish, Russo/Russian, Árabe/Arabic, Tailandês/Thai, Norueguês/Norwegian, Turco/Turkish, Galês/Welsh, Tcheco/Czech, Húngaro/Hungarian

Ajuste do NTP Ativado, Desativadorelógio NTP principal Server(Geral2) Servidor NTP secundário Fuso horário Modelo de exibição do relógio Ano/mês/dia, Mês/dia/ano, Dia/mês/ano, Ano-mês-dia, Dia.mês.ano Data Hora Atualização de horário Executar

Telas de menu Exibir tempo em comunicação Desativado, Visualização do tempo, Tempo (Geral3) atual Mostrar nome do terminal Desativado, Mostrar sempre, Mostrar temporariamente Guia Ativado, Desativado Indicador de exibição Ativado, Desativado Exibição do modo Ativado, Desativado de comunicação Exibir teclado na tela Ativado, Desativado Transparência do menu Alto, Médio, Baixo

Continua na próxima página

(página 61)

Page 195: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

195

Teclas de função na comunicação (Geral4)

F1

F2

F3

F4

Longe/Perto, Câmera, HDMI-IN(PC), Selecionar entrada do áudio, Executar/parar a gravação, Sem operaçãoLonge/Perto, Câmera, HDMI-IN(PC), Selecionar entrada do áudio, Executar/parar a gravação, Sem operaçãoLonge/Perto, Câmera, HDMI-IN(PC), Selecionar entrada do áudio, Executar/parar a gravação, Sem operaçãoLonge/Perto, Câmera, HDMI-IN(PC), Selecionar entrada do áudio, Executar/parar a gravação, Sem operação

N Menu inicial Menu 1 inicial Exibição do relógio Ativado, Desativado (Menu 1 inicial) Nome do terminal local Ativado, Desativado Visor Numérico IP:Endereço, SIP:Nome do usuário, SIP:Endereço, GK:Alias do usuário, GK:Número do usuário, NAT:Endereço, Sem tela Status do terminal Ativado, Desativado Mensagens de aviso Ativado, Desativado

Menu 2 inicial Exibição da tecla de discagem Simples, Individual, Desativado (Menu 2 inicial) Tecla de Lista Telefônica Ativado, Desativado Tecla Histórico Ativado, Desativado Tecla de discagem detalhada Ativado, Desativado Botão Câmera Ativado, Desativado Tecla Ferramentas Desativado, Ativado Discagem de um toque Ativado, Desativado Discagem direta Desativado, Ativado

Menu 3 inicial Exibição de entrada de vídeo Ativado, Desativado (Menu 3 inicial) Exibição de entrada de áudio Ativado, Desativado Medidor de nível de áudio Ativado, Desativado Volume Ativado, Desativado Status da LAN Ativado, Desativado

(página 63)

Page 196: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

196

O Administrador Senha Senha do administrador (Administrador1) Senha de modificação da Lista Telefônica. Salve senha de ajustes Senha de acceso remoto

Registrando Gravação Activado, Desactivado (Administrador2) Vídeo 512Kbps, 1Mbps

Permissão de acesso1) Monitor Web Ativado, Desativado (Administrador3) Acesso Web Activado, Desactivado Acesso Telnet Activado, Desactivado Acesso SSH Activado, Desactivado

Outros Usar histórico Ativado, Desativado (Administrador4) Salvar ajuste Executar Carregar Ajuste Executar Inicializar a instalação Executar AMX Device Discovery Desativado, Ativado HOP Protocolo da Internet IPv4, IPv6

Lista Telefônica Salvar Lista Telefônica Executar (Administrador5) Carregar lista telefônica Executar Apagar Lista Telefônica Executar Discagem automática Ativado, Desativado Cria Agenda Telefônica Executar Privada Deleta Agenda Telefônica Executar Privada Copia para Agenda Executar Telefônica Privada

Opção de Software Opção de Software 1 Tela Opção de Software 2 (Administrador6) Opção de Software 3 Opção de Software 4 Opção de Software 5 Opção de Software 6 Opção de Software 7 Opção de Software 8

Continua na próxima página

(página 64)

1) Os itens na página Permissão de acesso são exibidos e podem ser definidos apenas quando “Protocolo da Internet” estiver definido para “IPv4”.

Page 197: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

197

Configurar Senha1* Linha I/F Activado, Desactivado (Administrador7) Discar Activado, Desactivado Admin:Set1 Atender Activado, Desactivado Modo IP Activado, Desactivado Modo SIP Activado, Desactivado

Configurar Senha2* Áudio Activado, Desactivado (Administrador8) Vídeo Activado, Desactivado Admin:Set2 LAN Activado, Desactivado QoS Activado, Desactivado TOS Activado, Desactivado SIP Activado, Desactivado Configurar Senha3* Geral Activado, Desactivado (Administrador9) Menu inicial Activado, Desactivado Admin:Set3 Administrador Activado, Desactivado Anotação Activado, Desactivado Câmera Activado, Desactivado Criptografia Activado, Desactivado SPB Activado, Desactivado

P Criptografia Modo de criptografia Desativado, Prioridade conexão, Prioridade encript.(página 69)

Q SPB Modo SPB Ativado, Desativado Endereço do Servidor SPB Senha do Servidor SPB(página 70)

Page 198: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

198

Índice

A

Acesso SSH 66Acesso Telnet 66Acesso Web 66, 149Administrador 69Ajuste automático 124Ajuste da taxa de transf. de pacote IP 59Ajuste de atraso da entrada de áudio 53Ajuste de atraso de saída de áudio 54Ajuste de dispositivo 61Ajuste de volume 116Ajuste do relógio 61Ajuste do volume 26Ajuste manual 124Ajustes (câmeras) 118Ajustes individuais para discagem/

atendimento 51Alias do usuário 56, 57Alta Capacidade de Transmissão 59Alta Confiabilidade 59Alternando a imagem do sistema remoto 127Alternando a imagem exibid 126AMX Device Discovery 67Anotação 8, 60, 69, 134, 139, 167Apagar Lista Telefônica 68Apresentação 133, 135, 172Armazenamento USB 9, 113, 131, 137, 171,

184Assistente de Configuração Inicial 28Atender 50, 68Atendimento automático 50Ativação de mais opções 50Ativar 60Atraso da entrada de áudio 54Atraso de saída de áudio 54Atualização de horário 62Atualizar 49Áudio 68Audio Mode 74AUX OUT do monitor local 53

B

Baixo Atraso 59Botão Câmera 64Botões de função 127

Brilho 120Buffer de reordenamento 59

C

Caixa de entrada de número 36Câmera 62, 69Camera Control 74Câmeras 118Cancelador de eco 53, 117Captura de tela 131, 134Carregar Ajuste 66Carregar lista telefônica 67Código de verificação 74Compensação da luz de fundo 124Comunidade 57Conectando um computador 135Conexão 103Conexão de rede 49Conexão LAN através de DHCP 77Conexão LAN através de PPPoE 83Conexão LAN através de um gatekeeper 79Conexão LAN através de um NAT 80Conexão LAN através de um roteador 78Conexão LAN com firewall H.460 cruzado

81Conexões 91Conexões básicas 91Conexões criptografadas 9, 150, 151, 153Conexões de LAN 12, 18Conexões do sistema 17Conexões SIP 14, 20Configuração do sistema 12Configuração NAT 57Configuração RTP/RTCP 57Configurar Senha 68, 69Contato 58Controle de Fluxo Adaptável (ARC) 58Controle pelo Local Remoto 61Controle Remoto 21, 22, 41, 127, 129, 169,

179Copia para Agenda Telefônica Privada 68Cor 60Correção de erro de encaminhamento (FEC)

58Cria Agenda Telefônica Privada 68

Page 199: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

199

Criptografia 69Custo Mínimo 60

D

Data 61Deleta Agenda Telefônica Privada 68Densidade da linha 60Desconectando 105Descrição 57Destino de interceptação 57Detecção autom. de largura de banda 58DHCP 77Discagem Automática 68Discagem de Um Toque 96Discagem de um toque 64Discagem detalhada 36, 100Discagem direta 64, 94, 163Discar 50, 68DNS 56DNS Primário 56DNS Secundário 56Domínio SIP 60DSCP 60

E

Edição de grupo 110Efeito sonoro 54Emparelhamento 22Endereço de servidor SIP 60Endereço do Gatekeeper 57Endereço do Servidor SPB 70Endereço Gateway 56Endereço IP 33, 56, 73Endereço IP de WAN 57Endereço IP do ponto remoto 74Endereço MAC 73Endereço remoto 74Entrada de áudio 52Entrada de áudio (AUX) 73Entrada de áudio (MIC) 73Equilíbrio de branco 124Estado da LAN 74Estado do sistema 33Executar/parar a gravação 63Exibição da tecla de conexão 64Exibição de entrada de áudio 64Exibição de entrada de vídeo 64Exibição do modo de comunicação 62

Exibição do relógio 63Exibir teclado na tela 62Exibir tempo em comunicação 62

F

F1 62F2 63F3 63F4 63Firewalls 81Foco 124Frame Rate 74Freqüência 55Função de Controle na Web 155Função Mic na resposta 117Função Predefinida 121Função Silenciador 116Função Sincronismo de lábios 117Fuso horário 61

G

Gatekeeper 73, 79Gateway 75Geral 69Gravação 9, 63, 66, 134, 137, 172Guia 62

H

H.245 57H.460 57, 81H239 74HDMI-IN(PC) 62Histórico 97, 163HOP 67Hora 62

I

Idioma/Language 61Indicador 134Indicador de exibição 62Indicadores 37, 171Informações da máquina 73Inicializar a instalação 67Iniciar a medição 75Interface de linha 30Interface de linha principal 49

Page 200: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

200

IP 51IP Fixo para PPPoE 56

K

KIOSK Mode 164

L

LAN 30, 55, 69LAN sem fio 19, 49Ligar/desligar 24, 92Linha I/F 49, 68, 74, 75Lista Telefônica 65, 67, 98, 105, 106, 109,

110, 163Lista Telefônica Particular 99, 112Lista telefônica privada 163Localização 57Longe/Perto 62

M

Máscara da rede 56Medidor de nível de áudio 64Medidor do nível de áudio 37Mensagens de aviso 64Menu Câmera 34Menu Conectar 36, 92Menu de configuração 188Menu de configuração Administrador 64Menu de configuração Anotação 60Menu de configuração Atender 50Menu de configuração Áudio 52Menu de configuração Comunicação 51Menu de configuração Criptografia 69Menu de configuração Discar 50Menu de configuração Geral 61Menu de configuração LAN 55Menu de configuração Linha I/F 49Menu de configuração menu inicial 63Menu de configuração QoS 58Menu de configuração Segurança sem fios 49Menu de configuração SIP 60Menu de configuração SPB 70Menu de configuração TOS 59Menu de configuração Vídeo 55Menu Ferramentas 34, 133Menu Histórico 35Menu inicial 69Menu Início 32, 39, 63, 64

Menu Layout 129Menu Lista Telefônica 35Menu Status da máquina 71Menus 38, 46, 188Menus de configuração 45Mic na resposta 50Microfone PCS-A1 10, 179Modelo de exibição do relógio 61Modo de anotação 141Modo de apresentação 135Modo de atendimento automático 103Modo de atendimento manual 103Modo de áudio 51, 52Modo de criptografia 69Modo de espera 25, 61Modo de LAN 56Modo de LAN (LAN) 73Modo de servidor SIP 60Modo de vídeo 52Modo DHCP 56Modo IP 51, 68Modo KIOSK 9Modo NAT 57Modo SIP 68Modo SNMP 57Modo SPB 70Módulo sem fio PCSA-WXC1 11Monitor Web 66, 163, 166Monitores 147Mostrar nome do terminal 62Mudando a imagem exibida na tela do monitor

129Mudando o som a ser enviado ao ponto remoto

127

N

NAT 80Navegadores da Web 149, 155Nome da Entrada de Vídeo 55Nome da Entrada de Vídeo (Câmera) 55Nome da Entrada de Vídeo (HDMI-IN(PC))

55Nome de utilizador registado 60Nome do HOST 55, 73Nome do terminal 61Nome do terminal local 33, 63Nome do terminal remoto 74Nova entrada 106NTP 61

Page 201: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

201

NTP principal Server 61Número da Porta 60Número da porta TCP 58Número da porta UDP 58Número da porta usado 57Número de pacotes perdidos 74Número de pacotes recebidos 74Número de pacotes recuperados 74Número de série 73Número do usuário 57

O

Opção de Software 73Opção de Software Tela 68Opção I/F 73

P

Pen tablets 139, 167Permissão de acesso 66Porta de servidor SIP 60PPPoE 56, 83Precedência 59Predefinições 8Prefixo de LAN 50Preparação do sistema 21Prioridade conexão 151Prioridade encript. 152Projetores 147Proporção H.239 51Protocolo da Internet 67Protocolo Transferência 60

Q

Q.931 57QoS 9, 58, 69Quadros de vídeo 52

R

Rate 74Rediscagem 102Redundância de FEC 58Registro do último número 61Reordenar 59Restrições no uso do IPv6 76Roteador 78RTP/RTCP 57

S

Saída de áudio 73Saída de vídeo 73Salvar ajuste 66Salvar Lista Telefônica 67Salve senha de ajustes 65Segurança 50Segurança sem fios 31, 49Seleção de Entrada (MIC) 53Selecionando a imagem e o som de entrada

126Selecionar entrada de áudio 62Selecionar prefixo de LAN 50Sem operação 63Senha 50, 56, 60, 64Senha de acceso remoto 65Senha de modificação da Lista Telefônica 65Senha do administrador 65Senha do Servidor SPB 70Servidor cruzado 82Servidor NTP secundário 61Session Initiation Protocol 60Sinal sonoro 54Sincronismo de lábios 53SIP 9, 31, 60, 69SIP:Modo 52Sistema de Comunicação Visual HD PCS-XC1

10, 167, 178SNMP 57Software opcional 89Solicitação de reenvio de pacote (ARQ) 58SPB 69, 70, 114, 163SSID 50Status da LAN 64Status da máquina 71Status do Modo de Comunicação 73Status do terminal 63Status periférico 73

T

Tablets 172Tamanho da tela 51, 52Tamanho do prefixo 56Tamanho MTU 57Taxa de bit de comunicação 51, 52Taxa de bits - Codificação 74Taxa de bits - Decodificação 74Taxa de buffer de reordenamento 59Tecla Câmera 33

Page 202: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

202

Tecla Conectar 35Tecla de discagem detalhada 64Tecla de Lista Telefônica 64Tecla de seleção de interface de linha 36Tecla Discagem detalhada 36Tecla Discar 37Tecla Ferramentas 34, 64Tecla Histórico 34, 64Tecla LAYOUT 129Tecla Lista Telefônica 35Teclado na tela 9Teclas de discagem de um toque 37Teclas de função na comunicação 62Tela de fundo 140Telas de menu 62Telnet 149Tempo de armaz. em buffer ARQ 58Tempo de espera 61Tipo de dados TOS 59Tom da campainha 55Tom de discagem 55TOS 59, 69Traceroute 75Transmissão de áudio duplex 59Transmissão DTMF 148Transparência do menu 62

U

Usar histórico 66

V

Verificação do roteamento da rede 74, 88Versão Host 73Vídeo 66, 69Vídeo de entrada 55, 73Video Mode 74Visor de instruções 36Visor Numérico 63Volume 64

W

WPS 49

Z

Zoom digital 124

Page 203: HD Visual Communication SystemVisual HD é um sistema de videoconferência compacto com uma câmera integrada. A unidade permite comunicações face a face com um ponto remoto, transmitindo

Sony Corporation