12
HB HALBACH & BRAUN «Õàëüáàõ & Áðàóí» Ðåäóêòîðû è ïðèâîäíàÿ òåõíèêà Gearboxes and drive technology Getriebe und Antriebstechnik We make your coal flow! We make your coal flow! HALBACH & BRAUN

HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

HB

HALBACH & BRAUN«Õàëüáàõ & Áðàóí»

Ðåäóêòîðû è ïðèâîäíàÿ òåõíèêà

Gearboxes and drive technology

Getriebe und Antriebstechnik

We make your coal flow!We make your coal flow!

HALBACH & BRAUN

Page 2: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

2 Äîáûâàòü êà÷åñòâåííî!

HALBACH & BRAUN

HALBACH & BRAUN

KPL 25/35

Halbach & Braun

Ãëóáîêîóâàæàåìûå ãîñïîäà!

Ìû î÷åíü ðàäû, ÷òî Âû ïðîÿâèëè èíòåðåñ ê íàøåé ôèðìå è íàøåé ïðîäóêöèè.

Ôèðìà «Õàëüáàõ & Áðàóí» íà ïðîòÿæåíèè òð¸õ ïîêîëåíèé ñïåöèàëèçèðóåòñÿ íà öåïíûõ êîíâåéåðàõ äëÿ ïîäçåìíîé äîáû÷è óãëÿ.Ñïåöèàëüíàÿ ïðèâîäíàÿ òåõíèêà è ðåäóêòîðû äîïóñêàþò îñîáåííî âûñîêèå íàãðóçêè ïðè ïîäçåìíîé äîáû÷å è äîëæíû áûòü î÷åíü ïðî÷íûìè.

Ôèðìà «Õàëüáàõ & Áðàóí» ïðåäëàãàåò õîðîøèå, ïðî÷íûå è äîëãîâå÷íûå ðåäóêòîðû, êîòîðûå ðàçðàáîòàíû íà îñíîâå läîëãîëåòíåãî îïûòà â èçãîòîâëåíèè è ýêñïëóàòàöèèöåïíûõ êîíâåéåðîâ è ðåäóêòîðîâ.

Ãëþê àóô! «Õàëüáàõ & Áðàóí»

Dear customer!

Thank you for your interest in our company and our products.Halbach & Braun is specialised in underground chain conveyor technology for over three generations.

Specially the drive technology and the gearboxes are working under worst mining conditions. Therefore the components must be extremely robust.

Halbach & Braun offers good, robust and durable gearbox-technology that is based on a long term experience in building and using chain conveyors and gearboxes.

Glück Auf! Halbach&Braun

Sehr geehrter Kunde!

Wir freuen uns sehr über Ihr Interesse an unserer Firma und unseren Produkten.

Halbach & Braun ist seit drei Generationen spezialisiert auf Kettenförderer für den untertägi-gen Kohlebergbau.

Speziell die Antriebstechnik und die Getriebe sind untertage besonders hohen Belastungen ausgesetzt und müssen sehr robust ausgelegt sein.

Halbach & Braun bietet gute, robuste und langlebige Getriebe an, die auf Grundlage der lang-jährigen Erfahrungen im Bau und im Einsatz von Kettenförderern und Getrieben entstanden sind.

Glück Auf! Halbach & Braun

HB

Page 3: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

3mining with quality!

HALBACH & BRAUN

HALBACH & BRAUN

Ðåäóêòîðû Ïðåäîõðàíèòåëüíàÿ ìóôòà Öåïíîé íàòÿæíîé ïðèâîä Äâèãàòåëü

Ðåäóêòîðû äî 1200 êÂò

Ôèðìà «Õàëüáàõ & Áðàóí» ðàçðàáîòàëà ðÿä ñîâðåìåííûõðåäóêòîðîâ â èñïîëíåíèè� äâóõñòóïåí÷àòûé ïëàíåòàðíûé

ðåäóêòîð (PL)� ïëàíåòàðíûé ðåäóêòîð (KPL)äëÿ ìîùíîñòåé îò 200êÂò äî 1200êÂòÝòè ðåäóêòîðû îòëè÷àþòñÿíåáîëüøîé êîíñòðóêöèåé è âûñîêîé ïðî÷íîñòüþ.Ðåäóêòîðû, ðàçðàáîòàííûå íà Ôèðìå «Õàëüáàõ & Áðàóí», ïîäõîäÿò ïî ðàçìåðàì èêîíñòðóêöèè òàêæå äëÿ öåïíûõ êîíâåéåðîâ äðóãèõ ïðîèçâîäèòåëåé. (Zhangjiakou,Tiandi-Benniu (Xibei), Shang Xi, Ryfama è äðóãèå).

Halbach&Braun offers a modern range of gear units� Two-stage planetary gear units

(PL)� Three-step bevel-spur-

planetary gear units (KPL)in the performance range of 200kW - 1200kW.

These gear units are combining an optimum of small size and robust design.

Halbach & Braun is able to adapt these gear units to the design of drive frames of other manufacturers as Zhangjiakou and Tiandi-Benniu (Xibei), Shang Xi, Ryfama and others.

H&B-Gearbox up to 1200 kW

Gearbox Load Limiting Clutch Chain tensioning device MotorGetriebe Kettenspann-Antrieb MotorÜberlastkupplung

H&B Getriebe bis 1200 kW

400 525 700 855-1000 KPL-25-65

DBT

1200 kW

Halbach & Braun hat eine moderne Getriebereihe in den Ausführungen� zweistufige Planetengetriebe

(PL)� dreistufige Kegelstirnrad-

Planetengetriebe (KPL) für den Leistungsbereich von 200kW - 1200kW entwickelt.

Diese Getriebe zeichnen sich durch kleine Baugröße und große Robustheit aus.

H&B ist in der Lage die Getriebe konstruktiv den Anforderungen der Hersteller von Kettenförderern anzupassen (Zhangjiakou, Tiandi-Benniu (Xibei), Shang Xi, Ryfama und andere).

Page 4: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

4 Äîáûâàòü êà÷åñòâåííî!

HALBACH & BRAUN

HALBACH & BRAUN

Getriebe Typ

Òèï ðåäóêòîðà

Type of gearbox

Dauerleistung (kW)

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü äëèòåëüíîãî ðåæèìà ðàáîòû (êÂò)

Continous power (kW)

n1=1470min-1 (r.p.m.)

Abtriebsmoment max. (Nm)

Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ.

(Íì)

Output torque max.(Nm)

ratioîòíîñèòåëüíî 21 25 28 33 39 50

HB-KPL15ÕÁ-ÊÏË15HB-PL15

250 250 200 200 200 160 150.000

HB-KPL25RÕÁ-ÊÏË25ÐHB-PL25

400 400 400 400 400 315 250.000

HB-KPL25/35ÕÁ-ÊÏË25/35HB-PL25/35

600 525 525 400 350.000

HB-KPL45ÕÁ-ÊÏË45HB-PL45

1000 1000 880 800 550.000

HB-KPL65ÕÁ-ÊÏË65HB-PL65

1200 1200 1000 800 650.000

KPL 25R Hub

 çàâèñèìîñòè îò òèïà è ïåðåäàòî÷íîãî ÷èñëà ðåäóêòîðû ìîãóò ïåðåäàâàòü ñëåäóþùèå ïðîèçâîäèòåëüíîñòè (ìîùíîñòè):

Òèïû ðåäóêòîðà

Depending on type and ratio the gearboxes are able to transmit the following power:

H&B Gearboxes

Die Getriebe können in Abhängigkeit des Typs und der Übersetzung folgende Leistungen übertragen:

Getriebetypen

Page 5: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

5mining with quality!

HALBACH & BRAUN

HALBACH & BRAUN

KPL 45

� Êîìïàêòíûé, íàä¸æíûé òèï êîíñòðóêöèè

� Ñèììåòðè÷íîå èñïîëíåíèå äà¸ò âîçìîæíîñòü óñòàíîâêè ñ ïðàâîé è ëåâîé ñòîðîíû ïðèâîäà

� Âîäÿíîå îõëàæäåíèå ïðè ïîìîùè ïðåäîõðàíèòåëüíîãîêëàïàíà

� Îõëàæäàþùåå óñòðîéñòâî è ñîåäèíåíèå øëàíãàìè íàä¸æíî óäàëåíû îò ìåñòà ðàçãðóçêè

� Ïðè ðåæèìå â ñèëüíî íàêëîííîì ïîëîæåíèè ìàñëÿíûé íàñîñ äåëàåò âîçìîæíûì íàä¸æíóþ ñìàçêó

� Ñãëàæåííûé êîðïóñ, áëàãîäàðÿ÷åìó íå âîçíèêàåò çàòðóäíåíèé ïðè òðàíñïîðòèðîâêå ìàòåðèàëà ïðè çàãðóçêå íèæíåãî êîíâåéåðà (ïðè ñèñòåìå ðàçðàáîòêè ñ âûïóñêîì óãëÿ èç ïîäêðîâåëüíîé òîëùè).

Ïðåèìóùåñòâà / ñâîéñòâà ðåäóêòîðîâ:

� Compact, durable construction� Symmetrical structure,

therefore assembly on right and left side of the drive possible

� Water cooling, with relief valve� Position of the radiators and

the pipe connection at safe distance to the discharge of the conveyor

� Oil pump possible, for safe lubrication in strongly incline position

� ”Round corners" at the housing.The material transport in the discharge area of the lower stageloader is kept free (caving method).

Characteristics of our gearboxes:Eigenschaften der Getriebe:

� Kompakte, robuste Bauweise � Symmetrischer Aufbau, daher

Montage auf rechter und linker Seite des Antriebs möglich

� Wasserkühlung, mit Überdruckventil

� Lage der Kühler und der Verschlauchung in sicherer Entfernung zum Abwurf

� Ölpumpe möglich für sichere Schmierung beim Betrieb in stark geneigter Position

� ”Runde Ecken“ am Gehäuse. Dadurch keine Behinderung des Materialtransportes bei der Aufgabe auf den darunter abziehenden Förderer (bei Abzugsverfahren).

Page 6: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

6 Äîáûâàòü êà÷åñòâåííî!

HALBACH & BRAUN

HALBACH & BRAUN

Ïðè ïðîåêòèðîâàíèè, êîíñòðóèðîâàíèè è ïðè èçãîòîâëåíèè ðåäóêòîðîâñîáëþäàþòñÿ îáùåïðèíÿòûåìåæäóíàðîäíûå íîðìû.

DIN EN ISO 9001ISO 6336DIN 3990DIN 3991AGMA 210 (1965)AGMA 421 (1969)AGMA 2001 - B88AGMA 2001 - C95AGMA 2101 - C95API 613Áðèòàíñêèé ñòàíäàðòBureau Veritas (1990)DNV (1978)Ãåðìàíñêèé Ëëîéä (GL)Det Norske Veritas (DNV)

Ñîâðåìåííîå ïðîèçâîäñòâî ðåäóêòîðîâ

Used international standards:

� DIN EN ISO 9001� ISO 6336 � DIN 3990� DIN 3991� AGMA 210 (1965)� AGMA 421 (1969)� AGMA 2001 - B88� AGMA 2001 - C95� AGMA 2101 - C95� API 613� British Standard� Bureau Veritas (1990)� DNV (1978)� German Lloyd (GL) � Det Norske Veritas (DNV)

Modern manufacturing of gearboxes

Verwendete internationale Normen:

� DIN EN ISO 9001� ISO 6336 � DIN 3990� DIN 3991� AGMA 210 (1965)� AGMA 421 (1969)� AGMA 2001 - B88� AGMA 2001 - C95� AGMA 2101 - C95� API 613� Britisch Standard� Bureau Veritas (1990)� DNV (1978)� Germanischer Lloyd (GL) � Det Norske Veritas (DNV)

Moderne Fertigung der Getriebe

Page 7: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

7mining with quality!

HALBACH & BRAUN

HALBACH & BRAUN

� Ïðèìåíÿþòñÿ ïîäøèïíèêè òîëüêî ñàìîãî âûñîêîãî êà÷åñòâà îò ôèðìåííûõ ïîñòàâùèêîâ, òàêèõ êàê SKF,INA, SNR èëè FAG, êîòîðûå îáåñïå÷èâàþòýêñïëóòàöèîííóþ áåçîïàñíîñòü

� Ïðåäîõðàíèòåëüíûå êëàïàíû â ìåñòàõ ïîäêëþ÷åíèÿ äëÿ îõëàæäàþùåé âîäû çàùèùàþò îõëàæäàþùåå óñòðîéñòâî

� Âîçìîæíîñòü ïîäêëþ÷åíèÿ äëÿ äàò÷èêîâ òåìïåðàòóðû

� Âîçìîæíîñòü ïîäêëþ÷åíèÿ äàò÷èêîâ äëÿ êîíòðîëÿ óðîâíÿ ìàñëà

� Ïðîâåðêà íîâûõ ðàçðàáîòîê ïðè íåçàâèñèìûõ èíñòèòóòàõ (DMT)

Ïðèâîä â èñïûòàòåëüíîé ëàáîðàòîðèè DMT

Ïðåäîõðàíèòåëüíûå ïðèñïîñîáëåíèÿ

� Only bearings from high quality manufacturers likeSKF, INA, SNR or FAGare used and will provide a good availability

� Relief valves are integrated into the cooling system

� Possible Connection for temperature sensors

� Possible connection for oil level sensors

� Examination of new developments with independent institutes (DMT)

Safety devicesSicherheitseinrichtungen

� Nur Lager mit hoher Qualität von Markenherstellern wieSKF, INA, SNR oder FAGwerden verwendet und sorgen für Betriebssicherheit

� Überdruckventile an den Anschlussstellen für Kühlwasser schützen die Kühler

� Anschlussmöglichkeit für Temperatursensoren

� Anschlussmöglichkeit von Sensoren zur Ölstandskontrolle

� Prüfung von Neuentwicklungen bei unabhängigen Instituten (DMT)

DMT

SKF, INA, SNR FAG,

(DMT)

Page 8: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

8 Äîáûâàòü êà÷åñòâåííî!

HALBACH & BRAUN

HALBACH & BRAUN

ÌÍÎÃÎÄÈÑÊÎÂÀßÌÓÔ Ò ÀMulti disc clutch

Lamellenkupplung

ÊÎÐÏÓÑÌÓÔ Ò ÛClutch-housing

Kupplungs-gehäuse ØÀÉÁÀ

(Ò ÎÐÌÎÇÍÎÉ ÄÈÑÊ)Break disc

Bremsscheibe

ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ ÄËßÍÀÑÎÑÀConnecting point forpump

Anschluss für Pumpe

ÊÐÓÒ ÈËÜÍÎ-ÓÏÐÓÃÀßÌÓÔ Ò ÀFlexibleclutch

DrehelastischeKupplung

ÐÅÇÜÁÎÂÀß ÏÐÎÁÊÀ ÄËßÌÀÑËßÍÎÉ ÊÀÌÅÐÛ

ÝËÅKÒÐÎÄÂÈÃÀÒÅËÜ ÐÅÄÓÊÒÎÐ

ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÜÍÎ-ÇÀÙÈÒÍÀß ÌÓÔÒÀ Ìàøèííàÿ ðàìà

Ìóôòà óñòàíàâëèâàåòñÿ â êîðïóñ ìåæäó äâèãàòåëåì è ðåäóêòîðîì.

Ïðåäîõðàíèòåëüíàÿ ìóôòà äëÿ öåïíîãî êîíâåéåðà

Plug screw for oil chamber

Gearbox

DriveframeOverload protection clutch

Electric motor

Load limiting clutch LLC

Verschlußschraube für Öl-Raum

Maschinenrahmen

Die Überlastschutzkupplung

Elektromotor Getriebe

Überlastkupplung

LLC

HB

Page 9: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

9mining with quality!

HALBACH & BRAUN

HALBACH & BRAUN

ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀÁËÎÊÈÐÎÂÊÀBlockage

Blockierung

Slipping time

0

ÏÈÊ ÍÀÃÐÓÇÊÈPeak load

Lastspitze

ÂÐÅÌßÂÐÅÌßTime

ZeitÂÐÅÌß

ÏÐÎÑÊÀËÜÇÛÂÀÍÈßÂÐÅÌß

ÏÐÎÑÊÀËÜÇÛÂÀÍÈß

RutschzeitÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÌÓÔÒÛÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÌÓÔÒÛ

Kupplungseinstellung

Adjusted torque of clutch

Nm

ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅÄÂÈÃÀÒÅËß

ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅÄÂÈÃÀÒÅËß

motor stop(switch off)

MotorStillstand

(Abschaltung)

 ñëó÷àå áëîêèðîâêè êîíâåéåðà èëè äðóãîãî ìåõàíèçìà ýíåðãèÿ âðàùåíèÿ ýëåêòðîäâèãàòåëÿìîæåò ðàçðóøèòü ÷àñòè ïðèâîäà, íàïðèìåð, öåïü.Ìóôòà ïðåäåëüíîãîìîìåíòà ïåðåäà¸ò òîëüêî îãðàíè÷åííûé êðóòÿùèé ìîìåíò è òàêèì îáðàçîì çàùèùàåò ìåõàíèçì. Ìîìåíò ïåðåäà¸òñÿ ÷åðåç êîìïëåêòôðèêöèîííûõ äèñêîâ, êîòîðûé ïðè ïîìîùè ãèäðàâëè÷åñêîãî äàâëåíèÿ íàòÿãèâàåòñÿ. Ïðè èçìåíåíèè äàâëåíèÿ ïåðåäàâàåìûé ìîìåíò ÿâëÿåòñÿ íàñòðàèâàåìîé âåëè÷èíîé.

The load limiting clutch “LLC” from Halbach & Braun protects the chains, gearboxes and sprocket from overloads resulting from dynamic forces due to blockages. These forces are not transmitted, the coupling slips with an adjusted torque until the overload has disappeared. The machine continues to work without lost production. The torque can be adjusted very precisely because the difference between standing and moving friction is minimal.

The load limiting clutch transfers only a limited torque and protects the machinefrom load peaks. The torque is transferred over a multiple disc package, whichis pretensioned with a defined hydraulic pressure. The transferable torque is adjustable by changing the pressure.

Die Überlastkupplung ÜSK von Halbach & Braun schützt die Förderketten, das Getriebe und die Kettensterne vorÜberlastung durch dynamische Kräfte. Die Lastspitzen, die bei Blockierungen auftreten, wer-den nicht übertragen. Die Lamellen der Kupplung rut-schen mit einem definierten Drehmoment bis die Überlast abgebaut ist. Dabei bleibt die Maschine ohne Produktionsver-lust einsatzbereit. Das Auslösemoment ist genau einstellbar und die Differenz zwi-schen Haft- und Gleitreibung ist durch spezielle Lamellen sehr gering.

ÐÅÆÈÌ ÐÀÁÎÒÛ ÌÓÔÒÛÐÅÆÈÌ ÐÀÁÎÒÛ ÌÓÔÒÛCharacteristic of the clutch

Arbeitsweise der Kupplung

Page 10: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

10 Äîáûâàòü êà÷åñòâåííî!

HALBACH & BRAUN

HALBACH & BRAUN

Öåïíûå òÿãîâûå îðãàíû ñêðåáêîâûõ êîíâåéåðîâ è ñòðóãîâûõ óñòàíîâîê äîëæíû áûòü ïðåäâàðèòåëüíî íàòÿíóòû, ÷òîáûâî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè â ðåæèìå çàãðóçêè áûëî ëèøü íåçíà÷èòåëüíîå ïðîâèñàíèå öåïè.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå öåïíîé òÿãîâûé îðãàí ìîæåò ïîäíÿòüñÿ â çâ¸çäî÷êó öåïè ñ ïðîñêàêèâàíèåì çóáüåâ, ÷òî ìîæåò âûçâàòü ïðîáëåìû ïðè çàïóñêå â íèæíåì öåïíîì êàíàëå. Íàòÿæíîå óñòðîéñòâî öåïè ïðåäëàãàåò:

Ãèäðàâëè÷åñêîå íàòÿæåíèå öåïè äî 400êÍ â öåïèÏðåäîõðàíèòåëüíûé òîðìîç óäåðæèâàåò çàäàííîå íàòÿæåíèå Íàïðàâëåíèå êðó÷åíèÿ âïðàâî è âëåâî

Öåïíîé íàòÿæíîé ïðèâîä

The chains from conveyors and plough installations have to be pretensioned , so that in use there will only be a little bit of slack chain. Otherwise the chain can climb in the sprocket and jump over the teeth. Also there can be the problem for the chain to enter the lower race.

The HB-Chain tensioner offers:

� hydraulic chain tensioning up to 400kN in the chain

� security brake holds the tension

� left turn and right turn operation

Chain tensioning device

Die Kettenbänder von Kettenför-derern und Hobelanlagen müs-sen vorgespannt werden, damit sich im Betrieb mit Beladung nur wenig Hängkette bildet. Anderenfalls kann das Ketten-band im Kettenrad klettern und Zähne überspringen und es kann Probleme beim Einlauf in den unteren Kettenkanal geben.

Der HB-Kettenspanner bietet:

� hydraulische Kettenspannung bis zu 400kN in der Kette

� Sicherheitsbremse hält die eingebrachte Spannung

� Drehrichtung rechts und links herum

Der Kettenspannantrieb

HB400

Page 11: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

11mining with quality!

HALBACH & BRAUN

HALBACH & BRAUN

Blocking the chain, then tighten the chain slowlyÇàôèêñèðîâàòü öåïü, çàòåì î÷åíü ìåäëåííî íàòÿíóòü

Ìîíòàæ íàòÿæíîãî ïðèâîäà íà ãëàâíûé ïðèâîä (”HA”)

Ãèäðàâëè÷åñêèé íàòÿæíîé ïðèâîä, ãîòîâûé ê ýêñïëóàòàöèè è óñòàíîâëåííûé íà êîðïóñå ìóôòû

Àâòîìàòè÷åñêèé ïðåäîõðàíèòåëüíûé òîðìîç óäåðæèâàåò çàäàííîå íàòÿæåíèå

Íàïðàâëåíèå êðó÷åíèÿ âïðàâî è âëåâî

Automatic security brake holding the tension

Left turn and right turn operation

Hydraulic tensioner in working position

Mounting a tensioner onto the main drive (HA)

Kette festsetzen, dann sehr langsam spannen

Aufsetzen eines Spannantriebesauf den Hauptantrieb HA

Die automatische Sicherheitsbremse hält die eingebrachte Spannung

Drehrichtung rechts und links herum

Hydraulischer Spannantrieb einsatzbereit

Page 12: HALBACH & BRAUN - · PDF file1=1470min-1 (r.p.m.) Abtriebsmoment max. (Nm) Äâèæóùèé ìîìåíò ìàêñ. ... AGMA 2001 - C95 AGMA 2101 - C95 API 613 Britisch Standard Bureau

Halbach & BraunIndustrieanlagen GmbH & Co.Wuppertaler Str. 5D - 45549 SprockhövelGermanyTel.: +49 23 24 / 90 82 - 0Fax: +49 23 24 / 90 82 [email protected]

Halbach & Braun Czech spol. s r.o.Ing. Stanislav Czudek Lutynè cp. 1346CZ - 735 14 Orlová,Czech RepublicTel.: +420 59 / 651 12 40Fax: +420 59 / 651 12 40www.halbach-braun.de

Halbach & Braun EnglandMr. Thomas Ridley Milburnmob.: +44 796 - 696 29 57www.halbach-braun.de

Alliance Office Eickhoff GBMr. John F. SmallwoodGB - Cumbria CA87HN, EnglandTel.: +44 870 122 / 1164Fax: +44 114 257 / [email protected]

Impressum:© 2007 by Halbach & Braun Industrieanlagen GmbH&Co.KG, Sprockhövel Alle Rechte für Fotos und Texte vorbehalten. Nachdruck und Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Eigentümer.© 2007 by Halbach & Braun. All rights reserved.

Õàëüáàõ Áðàóí Êóçáàññóë.Òîëüÿòòè, 62/6, îôèñ 2,ã.Íîâîêóçíåöê, 654080 Ðîññèÿ Teë. : 007 3843 / 38 47 73Ôàêñ: 007 3843 / 38 47 [email protected]

HALBACH & BRAUN

HB

[email protected]

HB6

A 28 - 06

: 100028: 010-58677318: 010-58677316