Upload
vuquynh
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
Principles of Manuscriptology
Dr. Habibollah Azimi1
The Knowledge of Islamic and Iranian Scholars
Email: [email protected]
Abstract: Manuscripts are known as materials for research used to study the history of civilization,
science, art and industry among nations. The production of books in the form of manuscripts written
by scientists of each country and the thematic content of handwritten books, imply both the
scientific-cultural background of countries and the history of different sciences among each ethnicity
and nation. With respect to the appearance and development of handmade papers which were
produced in workshops and also making wooden, paper and leather bindings by manuscript
producers, the history of these industries and arts among owners of industry and profession, can be
evaluated through manuscripts. Furthermore, with the emergence of calligraphy, ornamentation,
decoration and using these arts in manuscripts, precious art books have been produced and studying
each of them can prepare the ground for research in the history of art and its position in the
civilization of nations. Now, regarding the role of Iranians and other Muslims peoples in producing
and developing science from the second century of Hijra (8th century AD) with the production of
paper in Samarqand and Bukhara and its spread in other lands and regarding the emergence of great
scientists in Islamic countries and writing numerous scientific works in Persian and Arabic
especially from the fourth century on and concerning the appearance of calligraphy and creation of
special decorations and ornamentations for the Holy Quran and Diwans of great poets and religious
books among Iranians and Moslems from the fifth century on, it can be said that Iranians have had a
special position among Moslems in the production and illumination of manuscripts. In this research
The different aspect of manuscriptology investigated in two parts: Codicology and Bibliography.
Then the codicology Issues such as The Kinds of Script, Illumination and Paper in manuscripts are
presented. This also stresses the significance of educating manuscript experts and composing
required resources.
Keywords: Codicology, Bibliography, script , Illumination ,Paper of manuscripts.
1 .Expert in Islamic manuscripts and Deputy of national library of(I.R) Iran.
Email: Azimi@ nlai. Ir
Habibazimi@ Yahoo.com
Tel:+982188644080
Fax:+982188644081
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
3
An introduction to manuscriptology
Formerly, the word “copy” implied a transcription of a book or writing. A manuscript can be defined
as: papers on which some information are written by hand, pen and ink and those papers are joined to
each other from one side and are between the two covers from the spine. The manuscript may be
written by the author or one of their students or it may be written by a scribe or a scholar after the
death of the author. Manuscripts have commonly been produced prior to the appearance of the
printing industry In Iran and Islamic countries.
Topics relating to manuscripts can be investigated in four parts:
a) Codicology
b) Bibliography
c) Cataloguing
d) Preservation, conservation and restoration
In order to know more about the above parts, first the definition of codicology and bibliography are
presented and then the necessity of recognizing and introducing manuscripts through catalogues in
two parts of bibliography and codicology, which are the basis of cataloguing manuscripts, is stated.
The tow main parts of manuscriptology
i- Codicology
In its broadest sense, manuscriptology is a skill and knowledge by which manuscripts are introduced
and described from different aspects. A manuscriptologist is one who is an expert in describing
manuscripts and who can recognize the content of manuscripts and other features like the type of
script, kind of the paper, history of transcription, ornamentations and other material and physical
characteristics of manuscripts. The general usage of the word "manuscriptology" is related to this
definition.
As cataloguers put, codicology deals with the appearance and physical features of a manuscript and is
an experimental and practical activity. In fact it is the variable information of numerous copies of a
specific manuscript; information covering issues such as the type of binding and paper, kind of script,
history and place of writing, scribe, number of papers, margins, collation, edition and back page notes.
With this definition, each copy of a manuscript has its own codicological features and no two
manuscripts are found whose codicological information are exactly the same. The policy of collecting
numerous copies of a special manuscript title by great libraries is exactly based on this definition
because the differences in the codicological features of each manuscript with another, makes it
meaningful for researchers to conduct research in this field.
ii- Bibliography
Bibliography in its broadest sense is the knowledge of recognizing the content of a book and a
bibliographer is one who has good knowledge about the content, subject and chapters of a manuscript
in addition to its title and author. The bibliographer also knows the role of the manuscript in the
history of the science and the position of the author among the scientists of that subject. Cataloguers
of manuscripts believe that bibliography is the first principle for introducing each manuscript,
includes content and topical aspects of a manuscript, is an academic activity and the information it
deals with are fixed, distinctive and unalterable in a specific title of a manuscript; such information
include the title, author or authors, topic, language, table of contents and the incipit and explicit of a
manuscript. According to this definition, numerous copies of a specific manuscript title have the
same bibliographic information that, of course, cataloguers of manuscripts obtain through study and
survey in the content of manuscripts and searching in bibliographic and biographic resources.
Considering that a large number of manuscripts lack an incipit and explicit, finding the author’s
name and title of the manuscript is a very difficult task. Therefore the manuscript cataloguer can only
access this kind of bibliographic information through a more thorough study of the manuscript itself
and a survey and comparison of it with other similar manuscripts and finally by searching in other
resources.
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
4
Codicology issues
Those variable information about different copies of a specific manuscript title which exist in a library
or different libraries all over Iran or around the world, are discussed under codicology topics. To a
large extent, this kind of information has experimental and practical value and in fact includes
description and explanation of the appearance of manuscripts which commonly are different from
each other due to many reasons.
1. The range of codicology information
A review of the different ways manuscripts have been described in manuscript catalogues reveals
that manuscripts cataloguers have usually determined all the physical features of manuscripts in
the codicology section of catalogues. On the one hand these physical features are useful for the
complete introduction of the manuscript and on the other hand they can be a separate research
topic for researchers and scholars.
Therefore, complete codicology information includes physical information of a particular
manuscript with a specific property number available at a library. Information such as: scribe,
date and place of transcription, type of the script, paper, number and size of papers,
ornamentations, illumination, illustration, type and material of the binding, margins, collation
and edition, notes of beginning and finishing pages, name of the donator, date of endowment,
ownerships, property and access numbers of the manuscript in libraries. In the following, the
important and common codicology items are briefly introduced.
2. Anjameh1, scribe, date and place of transcription
The final statement of a manuscript written by the scribe after its main text is called Anjameh or
Tarqimeh. Based on transcription customs, scribes used to transcribe the exact content of
manuscripts from beginning to end, paying respect to intellectual property. After finishing the
main text of the manuscript, they considered the last statement a special place for themselves to
note phrases such as “the book was finished” or “finished” to declare the finishing of the
transcription. Then using expressions such as "the transcription was finished in the year ….."
they mentioned information like the time and place of transcription, and the name of the scribe in
the finishing expression of the manuscript or the Anjameh. In fact Anjamehs are considered as a
part of the identity and introduction of manuscripts and what today a publisher, author or
compiler explains in the preface and introduction of printed books, scribes explained in the
Anjamehs of manuscripts. Therefore Anjamehs are the first places to find basic information
about manuscripts; information such as the title, author name, scribe, and the time and place of
transcription.
Scribes usually wrote Anjamehs in a triangle, rectangular or trapezoid and with a script different
from the one used for the main manuscript text. This helped the readers to immediately
distinguish the scribe’s Anjameh from the finishing expressions of the main text of the
manuscript (image No: 1).
3. Script
One of the most important features of codicology noticed by bibliographers from old times is the
type of scripts used in hand-writings and manuscripts. Although there are a lot of books about the
history and types of scripts in the emergence of Islam and pre-Islam, in this writing the main
scripts used in manuscripts and other works in Islamic nations are intended. According to the
recorded history of scripts and calligraphy in Islamic civilization, the types of scripts are:
1 Similar to “colophon”
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
5
Kufic, Naskh, Thuluth, Muhaqqaq, Rayhan, Ruq’ah, Tawqi, Ta'liq, Shekasteh Ta'liq, Nasta'liq,
Shekasteh Nasta'liq and Siaq. Some of these scripts which are more common in writing
manuscripts will be briefly described in the following:
3.1 Kufic: the commencement of transcription in the Islamic world was at the time of the
emergence of Islam. From the beginning of Islam and during its first three centuries “Kufic”
was the common calligraphic form in Islamic nations. This script was used for transcribing
copies of the Qur'an, inscriptions and other Arabic writings (Image No.2). The early Kufic
script had no diacritics and was called old Kufic, but in a course of time the verses of Quran
were written using black ink and the consonant pointing and vowel marks were written using
different herbal and non-herbal colors such as vermillion, saffron and verdigris and then the
“evolved Kufic” script emerged.
3.2 Naskh: Undoubtedly, the most commonly used script for transcription among the six basic
Islamic scripts (Thuluth, Muhaqqaq, Rayhan, Naskh, Tawqi and Ruq’ah) which gradually
came to the centre of attention from the fourth Hijri century is the Naskh script (Image
No.3). Naskh means "to abolish, to abrogate". This script became very popular among
authors and scribes and in fact it abolished and abrogated previous scripts; that’s why it is
known as “Naskh” script. Some historians believe that Naskh is derived from the Kufic
script and invented by Muhammad ebn-e Ali ebn-e Hussein ebn-e Muqlah Bayzavi Shirazi
(murdered on 940 A.D).
In transcription periods there were two methods for transcription of Naskh script and most
cataloguers have referred to the kind of script in addition to its method.
A. The old method was common until the early second half of the 8th century of Hijra (14
th
century AD). In this period Naskh script was not that much beautiful and in some cases
words and letters were written with supplementary diacritics.
B. The second method is the new Naskh script which has been used since the second half of the
8th century of Hijra (14
th century AD). In this style, the letters are more curved and the script
is indeed more beautiful and coherent than the old one and scribes have paid more attention
to its aesthetic characteristics.
3.3 Nasta'liq: from the first half of the 8th century of Hijrah (14
th century AD), Nasta'liq script –
a combination of Naskh and Ta'liq scripts – was used for transcribing cultural manuscripts in
Iran. This script was later not only used for writing Persian books, but also Arabic books like
"Nahj Al-Balaghah", "Sahife Sajjadiyah" and other books were written using the beautiful
Nasta'liq script (Image No.4).
In the study of manuscripts written using Nasta'liq script, just like Naskh, cataloguers refer
to the old period (from the first years of the 8th century of Hijrah (14
th century AD) to the
end of the same century, when this script was incomplete, bad-looking, without correct
proportions) and the new period (after the introduction of Nasta'liq script by Mir Ali Tabrizi
in the late 8th century of Hijrah).
The Nasta'liq script became common among Ottoman and Indian scribes from the early 9th
century of Hijrah. At first, Iranian scribes who were living in the mentioned regions used to
transcribe in the style of Iranian Nasta'liq but in the course of time and after the Iranian
emigrants passed away, local scribes invented a special style inspired by the Iranian
Nasta'liq which was a little different. Therefore cataloguers refer to the style of the script
along with the geographical location of its transcription in order to introduce manuscripts
written in Nasta'liq script outside of Iran.
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
6
3.4 Shekasteh1: In the first half of the 11
th century of Hijrah (17
th century AD), Shekastah
Nasta'liq replaced Shekastah Taliq for writing literary works and other writings (Image
No.5). Later on, famous calligraphers such as Muhammad Shafi' Hosseini known as Shafi'a
and Morteza Qolikhan Shamlou established rules for Nasta'liq and Mirza Hassan Kermani
and Abdolmajid Darvish made it more splendorous and beautiful. In order to explain the
quality and degree of Shikastah Nasta'liq script, Cataloguers have used methods almost same
to those employed for describing Naskh and Nasta'liq scripts
4. Illumination
Artists who illuminated books and manuscripts used different types of decorations in
artistic manuscripts. The most common of these decorations are:
4.1 Shamseh: A circular-shaped or polygonal-shaped decorative design surrounded by lines
which resemble the sun’s rays. Sometimes the title of the manuscript and the name of author
or the owner of the book or the governor or court who had ordered it was written in the
center of the Shamseh in Riqa script and by colorful, gold or white inks (Image No.6).
4.2 Sarloheh (Sarloh)2: a geometric shape similar to a Mehrab
3 or an Eyvan
4 which is decorated
with regular geometric lines or flower and leaf decorations in different shapes and is drawn
with gilt or in other various colors. Some Sarlohehs are in the shape of a Sartorang which is
stretched from both sides and two Sartorangs are located on each side (Image No.7).
4.3 Katibeh: An illuminated and jeweled rectangular which is usually under the Sarloheh and
attached to it. Inside the Katibeh, the Quranic verse “In the Name of God, the Merciful, the
Compassionate”5 or the title of the manuscript is written in gold or white (Image No.7).
4.4 Toranj and Sartoranj: An illuminated and sometimes jeweled design which is normally
diamond-shaped or oval-shaped and consists of four Lachakis arranged symmetrically and
sometimes a semi-Toranj which is turned back from the other side. This design was mostly
placed in the center of the page and its inner part was filled with flower and leaf drawings,
Tazhib illuminations or illustrations of animals or human beings (Image No.8).
4.5 Jadval: Straight and geometric line or lines which surround the text of a page of a
manuscript from four sides (Image No.9).
4.6 Kamand: Most of the manuscripts which include Jadvals have other straight lines that, with
certain spacing from the Jadvals and near to the edges of the page, surround the Jadval from
three sides (except for the side near to the spine of the manuscript). Jadvals surround the text
of a single manuscript page while Kamands surround the text and margins of two opposite
pages of a manuscript (Image No.9).
4.7 Eslimi6: it's a design comprised of beautiful revolving curves complemented with
appropriate turns, twists, knots and branches which is of special beauty and glory (Image
No.10). This artistic motif was named so from the Seljuqid and Teimurid eras and it was
1 Cursive
2 Frontispiece
3 Prayer niche in the qiblah wall (that facing Mecca) of a mosque; mihrabs vary in size but are usually ornately
decorated. [Britannica Online Encyclopedia]
4 A vaulted hall or space, walled on three sides, with one end entirely open; [Wikipedia, the free encyclopedia]
5 bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm
6 Also known as arabesque
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
7
called Eslimi (Eslami1) because the design was used for ornamentation of the Qur'an in the
Islamic era.
4.8 Gilding between the lines: the spaces between lines of the first two pages or all pages of
some manuscripts are gilded. All existing gaps between the lines get covered with gold layer
and sometimes the edge of the gilded page is surrounded with black Tahrir lines (Image
No.11)
4.9 Tazhib, Tarsi'
Tazhib2: regular geometric patterns along with abstract plant motifs such as Eslimi, Khataei,
Gereft-O-Gir (animal world illustrations), Gol-O-Morgh (flower and bird illustrations)
which have been decorated with black Tahrir lines and gold plating on azure background
or on the paper background (without any colors) (Image No.12).
Tarsi': If instead of using gold plating to create a golden background, other coloring material
such as lapis, cinnabar, saffron, white lead, verdigris, gilt, etc. are used. (Image No.13)
1 Islamic
2 Sometimes referred to as gilding
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
8
Selected Resources:
1. Adcock, Edward. P, (1998). IFLA Principles for the care and handling of library materials.
Volume 1 of International preservation issues. International Federation of Library Associations
and Institutions, Core Programme on Preservation and Conservation.
2. “Dos and don’ts”, The round table of teaching manuscripts (2003), Ketab-e Mah-e Kollyat,
September & October 2003, pp98-114.
3. Azimi, Habibollah. (2007) .Encyclopedia of library and information science. Under the
entries: manuscripts, cataloguing of manuscripts.
4. Azimi, Habibollah. (2002). اعاده اانظرافا اها هفااماانطات اادراان في اما اهاا افا) = New attitude to
Arabic manuscripts' cataloguing in Iran. Mohazerat Motamar al-makhtoutat al-arabiyah fi Iran.
Pp157-173. al-mostashar al-thaghafiyah lel-jomhuriyah al-islamiyah al-Iraniyah be Damascus.
5. Azimi, Habibollah. (2008). Paper in Codicology and bookbinding of the manuscripts. A'yine
mirath, fall (No, 42), special issue on manuscriptology. Pp161-185.
6. Azimi, Habibollah. (2008) New attitude to manuscripts' cataloguing. A'yine mirath, fall (No,
42), special issue on manuscriptology. Pp129-139.
7. Fo'ad, Sayyed Iman (1997) . انكتاادااان فيااهاانطاتاا ااااعخااطاانطات ااادر ) The book of Arabic
manuscripts and the science of manuscriptology. Dar al-mesriyah Al-lobnaniyah.
8. Mayel Heravi, Najib (2001). History of Islamic codicology. Library, museum and archives of
parliament of Islamic republic of Iran. Tehran.
9. Mayel Heravi, Najib (1990). The research techniques in manuscripts. Mashad: Astan Quds
Razavi, Islamic research foundation.
10. Niknam, Mehrdad (2002). Evaluation of preservation and maintenance of library materials in
Iran's libraries. Faslname-ye Ketab, winter, pp30-53.
11. Vafadar Moradi, Mohammad. Introduction to principles and rules of cataloguing of
manuscripts. Library, museum and archives of parliament of Islamic republic of Iran. Tehran:
2000.
12. Hadi Nahr (2005). تحق ااااانطات ااادرااانظواا ااااه(ااااتهد) Evaluation and research about
manuscripts. Jordan: Dar-al Amal.
13. Ministry of Culture and Higher Education. Educational regulation of M.A. courses, approved
in 291st session of the Supreme Council for Planning dated on 1994.
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM
Hak Cipta Terpelihara © 2011– IIUM/UiTM/USIM