2
4 7 5 2 8 6 3 9 Smartee AirPlay Serie 9201 Con iPhone o iPad: Si tienes un iPhone o un iPad se te habrá instalado una aplicación con el siguente icono: • Accede a esta aplicación desde tu dispositivo, visualizarás la siguiente pantalla: Cuando el iPhone o iPad detecte el Smartee Air Play visualizás la siguiente pantalla: 6 instalación Antes de utilizar el ratón inalámbrico por primera vez, extrae la tapa para insertar las pilas suministrada de la forma indicada en el dibujo del compartimento. El ratón inalámbrico emplea 2 pilas tipo AAA. En caso de que el ratón dejara de responder, reemplaza las pilas por otras del mismo tipo. Extráe el receptor USB de la parte trasera del ratón y conéctalo en el puerto USB del Smartee AirPlay (1). Desplaza el interruptor ON-OFF de la parte trasera del ratón a la posición ON. Conecta el conector HDMI (3) del Smartee Airplay a uno de los conectores HDMI de tu televisor. Para alimentar el Smartee AirPlay conecta el extremo con el conector micro USB del cable USB suministrado al conector micro USB del Smartee AirPlay (4) y el extremo con el conector USB a uno de los puertos USB de tu televisor. Si no dispones de puertos USB en tus televisor o tienes intención de conectar algún disco duro externo al Smartee AirPlay, utiliza el alimentador AC-DC suministrado para alimentar el Smartee AirPlay. Conecta un extremos del cable USB suministrado al alimentador y el otro al puerto micro USB (4) del Smartee AirPlay, a continuación conecta el alimentador AC- DC a la red eléctrica. 7 puesta en marcha del Smartee AirPlay Selecciona la entrada HDMI donde has conectado el Smartee AirPlay de tu televisor mediante el menú correspondiente de tu televisor. Si has seleccionado la entrada correcta visualizarás la pantalla de inicio del Smartee AirPlay. Selecciona la opción Ajustes del menú principal y haz click con el botón izquierdo de ratón. • En la primera opción, asegúrate de que el WiFi esté activado , o en caso contrario, pulsa sobre el interruptor hasta que veas la palabra “SÍ”. El equipo realizará una búsqueda automática de las redes inalámbricas que encuentre, y verás la lista a la derecha Elige la red a la que te quieres conectar, pulsando sobre ella. En caso de ser una red segura, el equipo te pedirá la contraseña de la red. 5 localización de controles 1 2 3 4 1 Conector USB para conectar dispositivos externos de memoria y receptor USB del ratón inalámbrico 2 Lector de tarjetas micro SD 3 Bajo el capuchón, conector HDMI 4 Conector micro USB para alimentación A C D B A Botón izquierdo: Aceptar/seleccionar/acceder B Rueda de desplazamiento: Arriba y abajo C Botón derecho: Volver atrás D Tecla CPI: Selección de las distintas velocidades del puntero 1 introducción Esta guía describe las características y modo de funcionamiento del equipo, así como de sus accesorios. El contenido de la caja es el siguiente: • Smartee AirPlay Cable USB para alimentar el equipo conectándolo a la TV Cargador AC DC para Alimentar el equipo conectándolo a la red eléctrica • Ratón inalámbrico • Guía de usuario • Hoja de garantía 2 características • Procesador: 1.2GHz ARM Cortex A9 • RAM: DDR3 512 *32bit • Memoria interna: 4GB • WiFi: Wi-Fi 802.11b/g/n • Conexiones: HDMI / micro USB / USB OTG • Sistema operativo: Android 4.1 • Otras características: MicroSD (hasta 32GB) Vídeo: AVI, MKV, MP4, MPG, FLV, RMVB, WMV Vídeo en alta resolución: AVI, MKV, MOV, MP4 WMV Audio: MP3, WMA, WAV, APE, FLAC, OGG, MP2, MID, AMR, M4A Imágen: JPG, BMP, GIF, PNG • Dimensiones y peso: 111x35x12mm / 35g • Selecciona AirShow para conectar tu dispositivo al Smartee AirPlay. En la parte superior de la pantalla de tu Iphone o iPad aparecerá “Connected” desde este momento podrás utilizar tu dispositivo como mando a distancia. Desliza el dedo por la pantalla táctil de tu smartphone o tablet para mover el puntero en la pantalla de tu televisor, y pulsa con el dedo para aceptar. Subir el volumen Ir a la parte superior de la página Cambio del modo ratón a modo “Touch” pantalla completa Ir a la parte inferior de la página Volver atrás Bajar el volumen Acceder al menú Volver al menú principal • Dentro del modo Touch selecciona el icono para visualizar en tu móvil o tablet la pantalla de tu televisor. • A continuación el equipo intentará conectarse a la red, y en caso satisfactorio, bajo la red, verás escrito “Conexión establecida”. Ahora podrás acceder a Internet, revisar tu correo electrónico, y utilizar cualquier aplicación o utilidad que requiera de conexión WIFI. 8 activación de “Air Control” (control del dispositivo mediante tu Smartphone) El Smartee AirPlay te permite utilizar tus Smartphones o tablets Android o tu iPhone o iPad como mando a distancia. Para ello realiza los siguientes pasos: • Conecta tu dispositivo Android o iOs a la misma red WIFI donde anteriormente te has conectado con el Smartee AirPlay • Dirígete utilizando el ratón inalámbrico suministrado a la aplicación “AirShow” del escritorio principal y haz click en el botón izquierdo para acceder a ella. Visualizarás dos códigos QR, mediante tu lector de códigos QR (instálate un lector de códigos QR de cualquier Market que tengas disponible en tu Smartphone o tablet) lee el código QR que corresponda colocando la lente de tu smartphone o tablet cerca del código hasta que se lea.. Si tu dispositivo es Android lee el código QR de Android, si por el cotrario tienes un iPhone o un iPad lee el código QR para iOS. Sigue los pasos correspondientes en tu dispositivo para descargarte e instalar la aplicación vinculada al código QR. Con otro dispositivo Android: Si tienes un dispositivo Android se te habrá instalado una aplicación con el siguiente icono: • Accede a esta aplicación desde tu dispositivo, visualizarás la siguiente pantalla: • Pulsa encima del icono de la parte superior de la pantalla para conectarte, el icono se volverá azul. Selecciona la opción encuadrada “Air Control”. Accederás a la pantalla de control a distancia explicada anteriormente para dispositivos iPhone o iPad. 3 precauciones Precauciones: No golpees el equipo. No lo expongas a agua o humedad. Evita exponerlo a temperaturas extremadamente frías o calientes o situarlo en lugares sucios o húmedos. No intentes desmontarlo, puede sufrir desperfectos al ser manipulado por personas inexpertas y anularía la garantía del aparato. Mantén el equipo y todas tus piezas y accesorios fuera del alcance de los niños. Si la unidad no se va a usar durante un periodo largo de tiempo, apágala. Utiliza un trapo para limpiar el equipo, no utilices bencina, alcohol o disolventes químicos. No utilices productos abrasivos ni productos en aerosol. Mantén la unidad libre de polvo, altas temperaturas y vibraciones. No lo expongas directamente a la luz solar. Conectores y puertos: No intentes reiteradamente enchufar un conector en un puerto si la conexión entre el conector y el puerto no es inmediata, ya que seguramente no se correspondan. Cerciórate de que el conector se corresponde con el puerto en su forma y que lo has colocado en la posición correcta. Información obligatoria según normativa para equipos que utilizan baterías. Precaución: Riesgo de explosión en caso de sustitución de las pilas por unas de tipo incorrecto. Deshazte de las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones. 4 reciclaje ambiental No tires nunca el aparato con los desechos domésticos. Pide información a tu Ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio ambiente. La caja de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el reproductor se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en España en materia de reciclaje. Respeta siempre las normas vigentes en la materia. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la ley. El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos. GUÍA DE USUARIO 06/13-Edición-1i Español

GUIAB 9201 A3 E1 ESP · 2015-03-18 · • Cuando el iPhone o iPad detecte el Smartee Air Play visualizás la siguiente ... 2 Lector de tarjetas micro SD 3 Bajo el capuchón,

  • Upload
    dodan

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

4

7

5

2

8

6

3

9

Sm

arte

e A

irPla

ySe

rie 9

201

Con iPhone o iPad:• Si tienes un iPhone o un iPad se te habrá instalado una aplicación con el

siguente icono:

• Accede a esta aplicación desde tu dispositivo, visualizarás la siguiente pantalla:

• Cuando el iPhone o iPad detecte el Smartee Air Play visualizás la siguiente pantalla:

6 instalaciónAntes de utilizar el ratón inalámbrico por primera vez, extrae la tapa para insertar las pilas suministrada de la forma indicada en el dibujo del compartimento. El ratón inalámbrico emplea 2 pilas tipo AAA. En caso de que el ratón dejara de responder, reemplaza las pilas por otras del mismo tipo. Extráe el receptor USB de la parte trasera del ratón y conéctalo en el puerto USB del Smartee AirPlay (1). Desplaza el interruptor ON-OFF de la parte trasera del ratón a la posición ON.

Conecta el conector HDMI (3) del Smartee Airplay a uno de los conectores HDMI de tu televisor. Para alimentar el Smartee AirPlay conecta el extremo con el conector micro USB del cable USB suministrado al conector micro USB del Smartee AirPlay (4) y el extremo con el conector USB a uno de los puertos USB de tu televisor. Si no dispones de puertos USB en tus televisor o tienes intención de conectar algún disco duro externo al Smartee AirPlay, utiliza el alimentador AC-DC suministrado para alimentar el Smartee AirPlay. Conecta un extremos del cable USB suministrado al alimentador y el otro al puerto micro USB (4) del Smartee AirPlay, a continuación conecta el alimentador AC-DC a la red eléctrica.

7 puesta en marcha del Smartee AirPlay Selecciona la entrada HDMI donde has conectado el Smartee AirPlay de tu

televisor mediante el menú correspondiente de tu televisor. Si has seleccionado la entrada correcta visualizarás la pantalla de inicio del Smartee AirPlay.

Selecciona la opción Ajustes del menú principal y haz click con el botón izquierdo de ratón.

• En la primera opción, asegúrate de que el WiFi esté activado , o en caso contrario, pulsa sobre el interruptor hasta que

veas la palabra “SÍ”.

• El equipo realizará una búsqueda automática de las redes inalámbricas que encuentre, y verás la lista a la derecha

• Elige la red a la que te quieres conectar, pulsando sobre ella. En caso de ser una red segura, el equipo te pedirá la contraseña de la red.

5 localización de controles

1

A

C

DB

2

34

1 Conector USB para conectar dispositivos externos de memoria y receptor USB del ratón inalámbrico

2 Lector de tarjetas micro SD

3 Bajo el capuchón, conector HDMI

4 Conector micro USB para alimentación

1

A

C

DB

2

34

A Botón izquierdo: Aceptar/seleccionar/acceder

B Rueda de desplazamiento: Arriba y abajo

C Botón derecho: Volver atrás

D Tecla CPI: Selección de las distintas velocidades del puntero

1 introducción Esta guía describe las características y modo de funcionamiento del equipo, así

como de sus accesorios. El contenido de la caja es el siguiente:

• Smartee AirPlay

• Cable USB para alimentar el equipo conectándolo a la TV

• Cargador AC DC para Alimentar el equipo conectándolo a la red eléctrica

• Ratón inalámbrico

• Guía de usuario

• Hoja de garantía

2 características• Procesador: 1.2GHz ARM Cortex A9

• RAM: DDR3 512 *32bit

• Memoria interna: 4GB

• WiFi: Wi-Fi 802.11b/g/n

• Conexiones: HDMI / micro USB / USB OTG

• Sistema operativo: Android 4.1

• Otras características: MicroSD (hasta 32GB)

Vídeo: AVI, MKV, MP4, MPG, FLV, RMVB, WMV

Vídeo en alta resolución: AVI, MKV, MOV, MP4 WMV

Audio: MP3, WMA, WAV, APE, FLAC, OGG, MP2, MID, AMR, M4A

Imágen: JPG, BMP, GIF, PNG

• Dimensiones y peso: 111x35x12mm / 35g

• Selecciona AirShow para conectar tu dispositivo al Smartee AirPlay. En la parte superior de la pantalla de tu Iphone o iPad aparecerá “Connected” desde este momento podrás utilizar tu dispositivo como mando a distancia. Desliza el dedo por la pantalla táctil de tu smartphone o tablet para mover el puntero en la pantalla de tu televisor, y pulsa con el dedo para aceptar.

Subir el volumen

Ir a la parte superior de la página

Cambio del modo ratón a modo “Touch” pantalla completa

Ir a la parte inferior de la página

Volver atrás

Bajar el volumen

Acceder al menú

Volver al menú principal

• Dentro del modo Touch selecciona el icono para visualizar en tu móvil o tablet la pantalla de tu televisor.

• A continuación el equipo intentará conectarse a la red, y en caso satisfactorio, bajo la red, verás escrito “Conexión establecida”. Ahora podrás acceder a Internet, revisar tu correo electrónico, y utilizar cualquier aplicación o utilidad que requiera de conexión WIFI.

8 activación de “Air Control”(control del dispositivo mediante tu Smartphone)

El Smartee AirPlay te permite utilizar tus Smartphones o tablets Android o tu iPhone o iPad como mando a distancia. Para ello realiza los siguientes pasos:

• Conecta tu dispositivo Android o iOs a la misma red WIFI donde anteriormente te has conectado con el Smartee AirPlay

• Dirígete utilizando el ratón inalámbrico suministrado a la aplicación “AirShow” del escritorio principal y haz click en el botón izquierdo para acceder a ella.

• Visualizarás dos códigos QR, mediante tu lector de códigos QR (instálate un lector de códigos QR de cualquier Market que tengas disponible en tu Smartphone o tablet) lee el código QR que corresponda colocando la lente de tu smartphone o tablet cerca del código hasta que se lea.. Si tu dispositivo es Android lee el código QR de Android, si por el cotrario tienes un iPhone o un iPad lee el código QR para iOS. Sigue los pasos correspondientes en tu dispositivo para descargarte e instalar la aplicación vinculada al código QR.

Con otro dispositivo Android:• Si tienes un dispositivo Android se te habrá instalado una aplicación con el

siguiente icono:

• Accede a esta aplicación desde tu dispositivo, visualizarás la siguiente pantalla:

• Pulsa encima del icono de la parte superior de la pantalla para conectarte, el icono se volverá azul.

• Selecciona la opción encuadrada “Air Control”. Accederás a la pantalla de control a distancia explicada anteriormente para dispositivos iPhone o iPad.

3 precauciones Precauciones: No golpees el equipo. No lo expongas a agua o humedad.

Evita exponerlo a temperaturas extremadamente frías o calientes o situarlo en lugares sucios o húmedos. No intentes desmontarlo, puede sufrir desperfectos al ser manipulado por personas inexpertas y anularía la garantía del aparato. Mantén el equipo y todas tus piezas y accesorios fuera del alcance de los niños. Si la unidad no se va a usar durante un periodo largo de tiempo, apágala. Utiliza un trapo para limpiar el equipo, no utilices bencina, alcohol o disolventes químicos. No utilices productos abrasivos ni productos en aerosol. Mantén la unidad libre de polvo, altas temperaturas y vibraciones. No lo expongas directamente a la luz solar.

Conectores y puertos: No intentes reiteradamente enchufar un conector en un puerto si la conexión entre el conector y el puerto no es inmediata, ya que seguramente no se correspondan. Cerciórate de que el conector se corresponde con el puerto en su forma y que lo has colocado en la posición correcta.

Información obligatoria según normativa para equipos que utilizan baterías.

Precaución: Riesgo de explosión en caso de sustitución de las pilas por unas de tipo incorrecto. Deshazte de las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones.

4 reciclaje ambientalNo tires nunca el aparato con los desechos domésticos. Pide información a tu Ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio ambiente. La caja de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman el reproductor se pueden reciclar de acuerdo con las normas vigentes en España en materia de reciclaje.

Respeta siempre las normas vigentes en la materia. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la ley.

El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, signifi ca que cuando el equipo haya llegado al fi nal de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos.

GUÍA DE USUARIO 06/13-Edición-1i

Esp

año

l

13

16

14

1110

17

15

12

18

9 compartición de archivos (DLNA y Air Play)

El Smartee Air Play te permite compartir archivos que tengas almacenados en tu dispositivo Andoid o iOS (iPhone o iPad) con tu televisor.

Con iPhone o iPad (sólo imágenes o vídeos):Asegúrate de que tanto el Smartee Air Play como tu iPhone o iPad están conectados a la misma red WIFI.

Dirígete a tu galería de imágenes o vídeos, selecciona el archivo que deseas compartir y después el símbolo encuadrado.

• Selecciona “Air Show” en la siguiente pantalla y el símbolo anterior encuadrado se volverá azul.

A continuación visualizarás en la pantalla de tu televisor las imágenes o vídeos que estés visualizando en tu iPhone o iPad.

N

NOTAAdicionalmente puedes utilizar cualquiera de las muchas aplicaciones DLNA disponibles en App Store para compartir todo tipo de contenidos.

Con Android:Si dispones de un dispositivo Android, podrás compartir contenido del mismo con tu televisor. Para ello accede a la aplicación “Air Share” antes instalada (desde el código QR facilitado en el acceso directo “Air Show” del escritorio principal de tu Smartee Air Play).

Visualizarás la siguiente pantalla:

• Pulsa encima del icono de la parte superior de la pantalla para conectarte, el icono se volverá azul.

• Accede a los distintos contenidos pulsando en la categoría deseada (Photo, Music, Video…) y podrás visualizarlos en tu televisor.

10 instalación tarjeta y dispositivos USBIntroduce la tarjeta de memoria microSD (hasta 32GB) en la ranura del lector de tarjetas (2) de manera que los contactos de la tarjeta queden hacia dentro y hacia arriba (coloca el Smartee Air play con el logo hacia arriba). Presiona hasta que ésta quede encajada dentro del equipo y oigas un click. Para extraer la tarjeta, presiónala ligeramente hacia dentro hasta oír un click. La tarjeta sobresaldrá de la ranura y podrás así extraerla.

Conecta el dispositivo de memoria externo al puerto USB (1) del Smartee Air Play.

N

NOTAEs posible que tengas que utilizar la uña o un objeto ligeramente largo para ayudarte a introducir y extraer la tarjeta.La tarjeta y memoria USB (no incluidas) tienen que estar formateadas en FAT32.

11 reproducir contenido(música, imágenes o vídeo)

El Smartee AirPlay reproduce vídeos, imágenes y audio.

Conecta una tarjeta micro SD con el contenido que quieras reproducir en el lector de tarjetas (2) o un dispositivo de memoria externo en el puerto USB (1) de la manera explicada en el punto anterior y selecciona el icono

de la parte superior derecha de la pantalla para acceder al menú de aplicaciones. Desde las opciones: Mi música, Mis vídeos, Mis imágenes o Galería podrás reproducir el contenido correspondiente del dispositivo conectado. Selecciona el vídeo, la imagen o la canción deseada para que el Smartee Air Play comience con la reproducción.

12 uso del equipo e Interfaz Android™El equipo tiene como sistema operativo Android 4.1 JB (Jelly Bean), mejorando el interfaz gráfico, funciones, aplicaciones, etc. con respecto a sus versiones anteriores.

El equipo dispone de 5 escritorios donde se muestran los iconos de acceso directo a las aplicaciones y widgets (aplicaciones que permiten mostrarse y ejecutarse en el escritorio). Para cambiar de un escritorio a otro, mantén pulsado el botón izquierdo y arrastra hacia la izquierda o hacia la derecha. Si tienes el control desde el móvil mantén pulsada la tecla OK y arrastra el dedo por la pantalla hacia la izquierda o hacia la derecha.

La barra de estado situada en la parte inferior de la pantalla te muestra el estado de la red WIFI, estado de la batería, hora, subir y bajar el volumen, ir a la anterior pantalla, al escritorio principal, y a las aplicaciones recientes.

Además puedes personalizar la interfaz y escritorios:

• Eliminar un icono o widget, manteniéndolos pulsados y moviéndolos, o arrastrándolos hacia la parte superior de la pantalla “X Eliminar”, para borrarlos.

• Mover un icono o widget, pulsa prolongadamente sobre él hasta que se agrande ligeramente, y arrástralo hacia otro hueco vacío del mismo escritorio o de escritorios contiguos.

• Para añadir un widget, pulsa sobre el icono para acceder al menú principal y a continuación pulsa sobre la opción WIDGETS para mostrar los que están disponibles (esto varía según las aplicaciones que haya instaladas). Selecciona el que buscas, mantenlo pulsado y éste aparecerá en la pantalla siempre que haya espacio suficiente.

• Puedes agrupar iconos en carpetas en el escritorio para ordenar y almacenar accesos directos, widgets, etc. en su interior. Para ello mantén pulsado uno de los iconos y arrástralo justo encima del otro.

• También es posible cambiar el fondo de escritorio. Pulsa prolongadamente sobre algún hueco del escritorio, y en el menú emergente, selecciona “Fondos de pantalla”. Podrás elegir entre los fondos de pantalla animados predeterminados, la galería de fondos de pantalla predeterminados, o cualquier imagen dentro de la galería, como última opción.

Atrás Volver al menú anterior

Inicio Volver al escritorio principal

Reciente

Muestra las últimas aplicaciones abiertas. Puedes acceder a ellas pulsando, o cerrarlas pulsando sobre ellas y deslizando el dedo hacia un extremo

Volumen Bajar o subir el volumen del sistema

Menú avanzadoAcceso al menú de configuración y opciones (en algunas aplicaciones)

WiFiSe muestra si está activada la conexión WiFi

Batería Muestra el estado de la batería

BúsquedaBúsqueda web o búsqueda rápida de aplicaciones instaladas

MenúAcceder a las aplicaciones instaladas y configuración del sistema

13 aplicacionesPara ver el listado completo de aplicaciones y acceder a ellas, debes pulsar el icono desde cualquier escritorio. Desplázate de derecha a izquierda para moverte pos las diferentes pantallas de aplicaciones en caso de no entrar en una única pantalla. Además desde este punto, si continúas hacia la derecha, accedes a la selección de Widgets que puedes instalar en los escritorios (mantener pulsado y soltar en escritorio para colocarlo).

También puedes acceder a las aplicaciones desde los escritorios, en caso de tener el correspondiente icono como acceso directo.

Para instalar aplicaciones, puedes hacerlo o bien desde cualquier tienda de aplicaciones (en Android “Play Store” y en iOs “App Store”, o bien desde un archivo con extensión “.APK” de la tarjeta de memoria o memoria del sistema.

Además puedes acceder a los ajustes del sistema para configurar parámetros de redes inalámbricas, parámetros diversos del dispositivo, ajustes personales y ajustes del sistema.

N

NOTAEs posible que algunas aplicaciones estén en inglés.

declaración de conformidadPor medio de la presente TELECOM Y NOVATECNO S.A. declara que el Smartee AirPlay referencia 9201N cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la directiva 1999/05/CE.

Puede encontrar el contenido completo de la Declaración de Conformidad en: www.spcinternet.com

14 ajustesPulsa Menú y Ajustes para acceder a las distintas opciones de configuración.

Dentro del menú Ajustes podrás encontrar 3 tipos de características:

• De nivel ajustable por el usuario: Son aquellas características de Android™ que pueden tomar un valor dentro de una escala de 0 al 100%. Se ajustan desplazando un control a lo largo de una barra. La zona se resalta en amarilla y el selector gris indican la posición en la escala.

• Selección de una lista: Son aquellas características de Android™ que toman una serie de valores de una lista predefinida en el sistema o una lista de archivos. Para elegir una opción, simplemente desplázate por las opciones, pulsando la pantalla y desplazando de abajo a arriba y viceversa, y eligiendo la que deseas.

• Activado/desactivado: Son aquellas variables que o están activadas o desactivadas. Cuando están activadas el tick de la característica aparece resaltado en verde. Si está desactivada, en cambio, el tick aparecerá sin resaltar.

Wi-Fi Permite conectarte a una red WiFi que el equipo encuentre o configurar una manualmente

Uso de datos Muestra el consumo de datos en caso de utilizar un pincho USB 3G

Más… Accede a otros ajustes de redes inalámbricas

Sonido Permite configurar el volumen, notificaciones y otros parámetros de sonido

Pantalla Permite configurar parámetros relacionados con la pantalla

Almacenamiento Muestra el espacio en memorias de las diferentes memorias insertadas

Aplicaciones Puedes administrar las aplicaciones instaladas y en ejecución

Seguridad Configuración de parámetros de bloqueo y seguridad del equipo

Idioma y entrada de texto

Configuración de idioma, diccionarios, teclado y síntesis de voz

Copia de seguridad

Configuración de parámetros de copia de seguridad y restauración de valores de fábrica

Añadir cuenta Cuentas de usuario. Debes definir por lo menos una cuenta de Google para la completa funcionalidad del equipo. Otras cuentas compatibles: Twitter, Exchange, Facebook, Skype…

Fecha y hora Configuración de la fecha y hora del sistema

Accesibilidad Gestión de funciones para ayuda a personas con discapacidad visual

Opciones de desarrollo

Opciones referentes al desarrollo y funcionamiento del equipo, se recomienda no cambiar

Información del dispositivo

Información hardware y software del equipo

soporte SPCinternet 9201N

902 367 492

¿Necesitas ayuda con tu equipo?Guía de usuario

Preguntas frecuentes

¿Qué hacer ante cualquier duda?

Software para tu equipo

www.spcinternet.com/soporte

¿Quieres ponerte en contacto con nosotros?

www.spcinternet.com/contacta