12
Menu

gran carte

Embed Size (px)

DESCRIPTION

menu Gran Carte

Citation preview

Page 1: gran carte

Menu

Page 2: gran carte
Page 3: gran carte

Restaurants:

Salone delle Feste Il Gazebo & Le Terrazze

Sala Belvedere Pool Bar

Orari

Piccola Colazione /Breakfast: dalle/from 07.00 alle/to10.00 a.m. Colazione / Lunch: at pool bar dalle /from 12.30 alle /to1.45 p.m.

Cena / Dinner: dalle/ from 07.30 alle /to 9.45 p.m.

Staff Chef di cucina : Mr. Angelo Borrelli

1° Maitre: Mr. Gennaro Esposito 2°Maitre: Mr. Antonio Montella

Aiuto Maitre: Mr. Catello Sicignano

Benvenuti -Welcome

Page 4: gran carte

Gli Antipasti Hors-d’œuvres, Hors-d’œuvre, Vorspeisen

Maialino nero di Caserta al primo sale con mousse di ricotta al miele di acacia First salt black Sucking­pig from Caserta with acacia honey­and­ricotta mousse

Cochon de lait noir de Caserta premier sel avec mousse de ricotta au miel d’acacia Schwarz Spanferkel von Caserta mit QuarkMousse und Akazienhonig

€ 20,00

Carpaccio di manzo agli agrumi di Sorrento & anice stellato su millefoglie di carciofi Beef carpaccio with Sorrento citrus fruit & star anise on artichoke millefoglie pastry

Carpaccio de boeuf aux agrumes de Sorrente et anis étoilé sur mille­feuille d’artichauts Rind­Carpaccio mit sorrentinische Zitrusfrüchte und Sternasis auf Artischocken Cremeschnitte

€ 20,00

Nido di rucola con bresaola e scagliette di grana all’aceto di mele

Rocket with dry­salted beef, parmesan and apple vinegar Roquette avec viande sèche des Grisons et grana au vinaigre de pommes Nest von Raucke mit bresaola und Grana schuppe zum Essig von Honig

€ 15,00

Tortino di melanzane “La parmigiana “ Aubergine Parmesan

Aubergines à la Parmesane Auberginen auf lauf

€ 15,00

Fior di latte di Agerola su concassé di pomodorini del Pendolo, olio al basilico e bruschetta Sorrentina Agerola mozzarella on cherry tomato concassé, basil oil and bruschetta “Sorrento style”

Mozzarella de Agerola sur concassé de tomates cerises, huile au basilic et bruschetta à la “Sorrentina” Mozzarella von Agerole auf Concassé von kleine Tomaten, Basilikum­Oil und Bruschetta nach sorrentinische Art

€ 18,00

Page 5: gran carte

Gli Antipasti Hors-d’œuvres, Hors-d’œuvre, Vorspeisen

Sicilian scampi or prawns on vegetables concassé ­ Tuna tartare with perfumed basil from our garden ­

Desalinated Iberian salt cod with extra­virgin olive oil Crevettes ou écrevisses de Sicile sur concassé de légumes ­ Tartare de thon avec du basilic parfumé de notre

jardin ­ Morue iberique déssalée avec huile d’olive vierge extra Kaisergranat von Sizilien auf Gemüse Concassè –

Thunfish­Tartar mit Basilikum –Coulisse Iberisches Stockfisch mit Oelivenöl extra vergin € 29.00

Gamberi di Sicilia in manto di lardo con letto di farro e riso selvatico canadese Sicilian prawns with bacon fat on spelt and wild Canadian rice

Écrevisses de Sicile avec du lard, de l’épeautre et du riz sauvage Canadien Siziliengarnelen mit Schweinespeck ,Dinkel und Kanadier Windreis

€ 22.00

Insalatina di polipo verace all’aceto di mele su fagiolini con sfoglie di mandorle Apple vinegar verace octopus salade with green beans and almonds

Salade de poulpe naturel au vinaigre de pommes avec haricots verts et amandes Tintenfischsalat mit Apfelessig auf Grünbohnen mit Blätterteigspastete Mandel….

€ 20,00

Sauté di frutti di mare con crostini saporiti Seafood sauté with tasty croutons

Sauté de fruits de mer avec croûtons savoureux Meeresfruchte­Sauté mit wohlschmeckend Croutons

€ 25.00

Page 6: gran carte

I Primi Piatti Farinaceous dishes, Pâtes et riz, Teigwaren und Reis

Risottino allo sfusato di Amalfi [limone] con medaglione d’Astice Risotto in Amalfi sfusato lemon style with lobster medallion Risotto avec Sfusato d’Amalfi et médaillon de homard

…Risotto mit Sfusato d’Amalfi (Zitronen von Amalfi) mit Hummer­medaillon € 29.00

Paccheri di Gragnano con farcitura di baccalà e salsa alla “Nobildonna” Gragnano Pasta “paccheri” stuffed with salt cod and “Nobildonna” sauce Pâtes “paccheri” de Gragnano farcis avec morue et sauce à la “Nobildonna” Paccheripasta von Granagno mit Stockfishfüllung und “Nobildonna” Sauce

€ 20.00

Mafaldelle di Gragnano con turbante di cernia bianca selvatica Gragnano Pasta “Mafaldelle” with wild white stone bass medallion

Pâtes “Mafaldelle” de Gragnano avec médaillon de mérou blanc sauvage …Mafaldellepasta von Gragnano mit weiss­widischem Meerbarsch

€ 20.00

Fusillotti con fiori di zucchine e vongole veraci Pasta “Fusillotti” with courgette flowers and clams

Pâtes “Fusillotti” avec fleurs de courgettes et palourdes Fusillotti­Pasta mit Zucchiniblüten und echte Venusmuscheln

€ 18.00

Page 7: gran carte

I Primi Piatti Farinaceous dishes, Pâtes et riz, Teigwaren und Reis

Ravioli con farcia di spuma di ricotta, provolone del Monaco e salsa agli asparagi Ravioli stuffed with ricotta mousse, provolone del Monaco and asparagus sauce Raviolis farcis de mousse à la ricotta, provolone del Monaco et sauce d’asperges

Ravioli mit Ouarkfullung­mousse, Provolone del Monaco (typische Käse) und mit Zucchini­Sauce € 20.00

Amorini con coriandoli di zucchine e porcini di quercia Pasta “Amorini” with courgettes and oak mushrooms Pâtes “Amorini” avec courgettes et cèpes de chêne

Pasta “Amorini” mit Zucchini­Koriander und Eichesteinpilze € 20.00

C andele napoletane spezzate alla genovese Neapolitan broken candle shaped pasta Genovese style

Pâtes napolitaines “candele” à la “Genovese” Neapolitanische Pasta “Candele” mit “Genovese”­Sauce

€ 18,00

Spaghetti con pomodorini freschi, basilico e olio extravergine di oliva Spaghetti with fresh cherry tomatoes, basil and extra­virgin olive oil

Spaghettis aux tomates cerises fraîches, basilic et huile d’olive vierge extra Spaghetti mit frischen kleinen Tomaten, Basilikum, und Olivenöl kaltgepresst

€ 15.00

Page 8: gran carte

I Secondi Piatti Fish, shelfish and meat; Poisson, crustacés et viandes;

Fische, Krustentiere und Fleisch

Zuppetta di pesce del Golfo alla Posillipo con crostini all’aglio in trasparenza Gulf fish soup Posillipo Style with garlic croutons

Soupe de poisson du golfe à la Posillipo avec croûtons à l'ail Gulf Fischsuppe nach Posillipo art mit Knoblauch Croutons

€ 25.00

Gamberoni in padella al brandy su tegolina di riso con julienne di verdure Pan fried prawns with brandy on rice and vegetable julienne

Écrevisses à la poêle avec du brandy sur riz et julienne de légumes Gebraten Garnelen mit Branntwein, Reis und Gemüse­Jiulienne

€ 22.00

Bianco di spigola selvatica gratinata di limone con verdurine dell’orto Wild sea bass with lemon and fresh vegetables Bar sauvage avec du citron et des légumes frais

Gratinierteseebarsch mit Zitronen und Gemüse von Gemügarten…. € 22.00

Darna di Ricciola alla griglia con salsa alla mentuccia e spinacini saltati Grilled amberjack with mint sauce and pan fried spinach Liche grillée avec sauce à la menthe et épinards poêlés

Gegrillte Ricciola mit Poleiminzesauce und geschwenckte Spinat…….. € 22.00

Polipetto alla Luciana su scarola saltata Braised octopus on pan fried escarole

Poulpe à la Napolitaine sur scarole poêlée Tintenfisch auf geschwenckte Scarola...

€ 15.00

Page 9: gran carte

I Secondi Piatti Fish, shelfish and meat; Poisson, crustacés et viandes;

Fische, Krustentiere und Fleisch

Entrecote di manzo scaloppata con riduzione di aceto balsamico e scaglie di Provolone del Monaco Beef entrecote with balsamic vinegar reduction and Provolone del Monaco shavings

Entrecôte de boeuf avec réduction de vinaigre balsamique et écailles de Provolone del Monaco Entrecote Rindfleisch Jakobsmuscheln mit Balsamico­Essig und Scheiben von Provolone del Monaco

€22.00

Maialino di Caserta erborinato con riduzione all’Aglianico dell’Irpinia Sucking­pig from Caserta with herbs and Aglianico from Irpinia reduction Cochon de lait de Caserta aux herbes avec du vin Aglianico de l’Irpinia

…Spanferkel aus Caserta mit Aglianico dell’Irpinia ( Weinart)

€22.00 Filetto di manzo steccato al lardo di colonnata con noci di Sorrento e gelato all’olio extravergine di oliva

Fillet of beef with colonnade bacon fat, Sorrento walnuts and extra­virgin olive oil ice cream Filet de boeuf au lard de colonnade avec des noix de Sorrente et de la glace à l’huile d’olive vierge extra

Rinderfillet mit Colonnata­Fetterspeck, Sorrentinischenüsse und Olivenol Eis

€25.00

Variazione di costine di agnello Lamb ribs

Travers d’agneau Lammripchen

€ 22.00

Page 10: gran carte

Formaggi - Contorni— Frutta Cheese– Garnishes– Fruit;

Fromages– Garnitures– Fruits; Käse - Beilagen – Obst

Sinfonia di formaggi nostrani con mostarde, marmellate & Gelato al parmigiano

Local cheese symphony with mustards, jams & parmesan ice cream

Symphonie de fromages locaux avec moutardes, confitures & glace au parmesan

Symphonie von Ortskäse mit Senf und Marmelade und Parmesan­Eis……. € 10.00

Contorni del giorno Daily Garnishes

Légumes du jour

Täglich Beilagen € 6.00

Frutta Fruit

Fruits

Obst

€ 6.00

Page 11: gran carte

I Dolci Desserts, Desserts, Susspeisen

Millefoglie scomposta con delizie di bosco e crema chantilly, agrumi cristallizzati Millefeuille with wild berries, chantilly and candied citrus fruit

Mille­feuille avec fruits des bois, chantilly et agrumes caramélisés Cremeschnitte mit Walderdbeeren, Chantilly creme und Zitrusfrüchte

€ 10.00

Babà Napoletano con dadolata di frutta e salsa lamponi Neapolitan “Babà” with diced fruit and raspberry sauce

“Babà” napolitain avec des fruits coupés en dés et de la sauce aux framboises Napolitan Babà mit Früchte und Himbeeren­Sauce

€ 10.00

Tortino di Pera & ricotta con salsa cioccolato Ricotta & pear cake with chocolate sauce

Gâteau ricotta et poires avec sauce au chocolat Birnen­Quarck Törtchen mit Schokoladen­Mousse

€ 8.00

Semifreddo alla nocciola Hazelnut “semifreddo”

Crème glacée aux noisettes Nuss Semifreddo

€ 8.00

Page 12: gran carte

I Dolci Desserts, Desserts, Susspeisen

Caprese con gelato alla vaniglia “Caprese” with vanilla ice cream

“Caprese” avec de la glace à la vanille Weich Schokoladen Torte mit Vanilleneis

€ 8.00

Sfoglino caldo alle mele con salsa camomilla e gelato alla vaniglia (tempo di prep. 15 minuti-Warm apple tart with camomile sauce and vanilla ice cream (preparation time 15 minutes)

Tarte chaude aux pommes avec sauce à la camomille et glace à la vanille (temps de préparation 15minutes)

Warm Apfel torte mit Kamomillen Sauce und Vanillen Eis

€ 10.00 Pate bo (Mousse) di cioccolato e pistacchio con vaniglia bourbon

Chocolate & pistachio mousse with vanilla bourbon Mousse au chocolat et à la pistache avec de la vanille bourbon

Schokoladen & Pistazien Mousse mit Vanille Bourbon € 10.00

Gelati Ice cream, Glaces, …

Eis, Torten € 8.00