Upload
gorosabel-group
View
218
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
Presentacion GeneralGeneral Presentation
P-3© Gorosabel Group
Presentacion GIA Presentation
Gorosabel Industrial Applications es la divi-
sión de Gorosabel Group cuya actividad gira
en torno a la automatización de equipos y líneas de
producción industriales. La división (GIA en adelan-
te) cuenta con dos unidades: Automática, que ofre-
ce soluciones de automatización industrial para todo
tipo de equipamiento industrial; por otro lado Líneas
Automáticas, especializado en el de-
sarrollo de aplicaciones a medida para
todo tipo de líneas industriales.
Gorosabel Industrial Applications is the di-
vision of Gorosabel Group which activity is
based on industrial equipment and production lines
automation work. This division (GIA hereinafter) have
2 activity units: Automation, that develops industrial
automation solutions for all kind of industrial equip-
ments; and on the other hand Automatic Lines,
which is specialized in customized ap-
plications development for industrial
production lines.
La división está basada en las dos
principales líneas de conocimiento de-
sarrolladas durante años en el grupo.
Por un lado la automatización indus-
trial, donde posee una experiencia de
más de 50 años automatizando todo tipo de bienes
de equipo como máquinas herramienta, máquinas
de manipulación y de montaje, robótica, etc. Por otro
la fabricación de maquinaria, donde cuenta con un
extenso background de más de 20 años desarrollan-
do aplicaciones a medida dirigidas a la mecanización
y manipulación de diversos componentes industria-
les.
This division is based on the 2 princi-
pal lines of knowledge the group have
been developing for years. On the one
hand industrial automation, with a
wide experience of over 50 years carry-
ing out automation projects for all kind of industrial
equipments, such as machine tools, handling and
assembly machines, robotics, etc. On the other hand
machinery manufacturing, with an extensive back-
ground of over 20 years manufacturing customized
applications directed to various industrial equipment
machining and handling processes.
P-4© Gorosabel Group
Presentacion GIA Presentation
Automática tiene una clara vocación
para dar servicio a sus clientes; su di-
latada experiencia en el mundo de la
automatización industrial junto a la ca-
lidad de sus procesos productivos reco-
nocidos por AENOR con la concesión
del certificado de empresa registrada desde 1999,
dan como resultado unos trabajos de gran calidad
que lo convierten en un referente importante en la
automatización industrial.
The Automation unit is the business unit which
activity is focused on industrial automation
where Electricidad Gorosabel SL has been an im-
portant reference for over 50 years, carrying out au-
tomation projects for all kind of industrial processes
and equipments.
• Asesoramiento previo
• Hardware eléctrico e ingeniería
software
• Armarios e instalaciones
• Puesta en marcha de equipos
• Asistencia técnica
• Previous advise
• Electrical hardware and software
engineering
• Cabinets and installations
• Starting-up of equipments
• Technical service
Automation unit has a clear vocation
to serve its customers; its extensive
experience in the world of industrial
automation and the quality of their pro-
ductionprocesses,whichare certified
by AENOR with the ISO 9000 certifi-
catefrom1999,guaranteesfirstqualityworks.That
is the reason why the Automation unit of GIA has
become an important reference in industrial automa-
tion projects.
La unidad de negocio Automática tiene como
actividad principal la automatización indus-
trial en la que Electricidad Gorosabel SL es referen-
te desde hace más de 50 años,desarrollando proyec-
tos de automatización para todo tipo de procesos y
equipos industriales.
Su línea de actividad contempla el
diseño, producción, instalación, pues-
ta en marcha y servicio posventa de
armarios eléctricos y botoneras para
equipos como maquinas herramienta,
máquinas de manipulación y montaje,
robótica, máquinas de corte, máquinas
de inyección y en general cualquier tipo de maqui-
naria. También puede llevar a cabo reconstrucciones
de instalaciones industriales así como la puesta en
marcha de cualquier tipo de automati-
zación en general.
Los proyectos de automatización in-
cluyen un servicio completo, que abar-
can los siguientes aspectos:
Its activity line includes the design,
production, installation, starting up and
after sales service of electrical cabinets
and control panels for a wide range of
equipments such as machine tools,
handling and assembly machines,
robotics, cutting machines, injection
moulding machines, and in general all kind of ma-
chinery. It can carry out reconstructions of industrial
installations and also the implementation of any kind
of automation project over every indus-
trial process.
The automation projects offered by
GIA includes a complete service, cover-
ing the following aspects:
• Industria• Biotecnología• Energías Renovables• Construcción• Automoción• Aeronáutica• etc
• Industry• Biotechnology• Renewable Energies• Building• Automotive• Aeronautics• etc.
GIA se encuentra autorizado para la
utilización de la marca UL, que acredi-
ta que los armarios eléctricos desarro-
llados por esta unidad cumplen con las
siguientes normativas de obligado cum-
plimiento en Estados Unidos y Canada:
GIA is authorized to use the UL brand;
according to this brand the electric cabi-
netsmanufacturedbythisunitfulfilthe
following regulations which are compul-
sory in United States and Canada:
Gracias a la experiencia de más de 50 años en
automatización y a las sinergias derivadas de su per-
tenencia a Gorosabel Group, dirige su actividad a
múltiples sectores industriales, tales como:
Thanks to the experience of more than 50 years in
automation and the synergies derived from Gorosa-
bel Group where it belongs, it directs its activities to
multiple industrial sectors:
• UL508A Industrial Control Pa-
nels standard (1ª edición del
2001/04/25 y revisado en 2005/09/01)
• CAN/CSA C22.2 No.14-M05 standard con nº
registro E247205 (CCN NITW, NITW7)
• UL508A Industrial Control Panels
standard (1st edition of 2001/04/25
and checked in 2005/09/01)
• CAN/CSA C22.2 No.14-M05standardwithfile
number E247205 (CCN NITW, NITW7)
P-5© Gorosabel Group
Presentacion GIA Presentation
Lineas Automáticas es la unidad
de GIA encargada del desarrollo
de líneas automáticas para diversidad
de aplicaciones en empresas indus-
triales. El objetivo final es ofrecer so-
luciones que permitan optimizar los
procesos industriales mediante su au-
tomatización; en otras palabras, la ex-
periencia en automatización aplicada a
soluciones personalizadas según las necesidades de
los cliente.
Automatic Lines is the unit of Go-
rosabel Industrial Applications
in charge of the production of automat-
ic lines for various applications carried
out in industrial companies The final
goal is the development of solutions
to optimise customers industrial proc-
esses by automation; in other words,
the experience in automation applied
in customized solutions development according to
customers necessities.
Líneas Automáticas está especia-
lizado en el desarrollo de sistemas de
manipulación de piezas pesadas, ofre-
ciendo una solución integral que va
desde el asesoramiento previo, la de-
finición de la solución, desarrollo de la
aplicación, formación de manejo para
el personal y servicio de asistencia téc-
nica durante toda la vida útil de la apli-
cación.
Automatic Lines is specialized in
heavy parts handling systems develop-
ment, offering a complete solution that
consist in previous advise, the most
suitable solution identification, devel-
opment of the application, a training
program for future users and technical
service during whole working life of the
machine.
El objetivo no es solo desarrollar la
aplicación de acuerdo a las especifi-
caciones del cliente y su correcto fun-
cionamiento dentro de sus procesos
productivos; se trata de que la solución
desarrollada sea productiva para el
cliente, para lo cual se le asesora en la
manera de optimizar el sistema de ges-
tión de sus procesos productivos.
Algunas aplicaciones realizadas: Sis-
temas de manipulación de bridas, sis-
tema manipulador de lingotes, sistema
volteador de bridas, células de manipu-
lado de llantas, sistema manipulador
de ruedas de tren, etc.
A continuación incluimos detalles de
algunos de estos trabajos:
The objective is not only the devel-
opment of a high quality application
that works properly inside the custom-
ers production processes according to
their specifications; the solutionmust
be also productive for the customer,
thus service also include advise for the
optimization of production processes
management system.
Some applications: Flange han-
dling system, ingot handling system,
automatic turning system for flanges,
aluminium rims handling line, railway
wheel handling system, etc.
Here we include details about some
of the applications developed by this
unit:
P-6© Gorosabel Group
Presentacion GIA Presentation
• Manipulación de bridas de acero de 150 kg de peso.
• Transportador-almacén de bri-das a la entrada.
• Pórtico de control numérico para carga, descarga y alimentación del conjunto de máquinas.
• Taladro de control numérico de doble herramienta.
• Prensa.• Transportador-almacén de salida.
Sistema automático de bridas de 150 kg 150kgflangehandlingautomaticsystem
•Forhandlingsteelflangesof150kg.
weight.
•Inletflangeconveyor-store.
•NC gantry for feeding, loading and
unloading work pieces on and off the
different machines.
•Numerically-controlled double spin-
dle drill.
•Press.
• Outlet conveyor-store.
• Robot para carga y descarga au-tomática de máquinas prensa y transfer.
• Cinta transportadora-almacén a la entrada.
• Cambios mínimos al variar de re-ferencia.
• Ajuste automático de los puntos de recogida y dejada adaptados a las nuevas dimensiones de la pieza
Sistema carga-descarga con Robot Loading&unloadingsystemrobot
•Robot for automatic loading and un-
loading of machines press and trans-
fer.
•Inlet belt conveyor-store.
•Very few adjustments required when
changing the work piece model.
•Automatic set up of pick-up and re-
lease points according to the new part
dimensions.
• Longitud máxima del lingote 1200 mm
• Diámetro máximo 45 cm• Peso máximo 1500 kg• Track y dos caminos de rodillos
móviles para carga y descarga desde las diferentes sierras y pul-mones
• 12 caminos de rodillos de 6 me-tros de longitud utilizadas a modo de pulmones
• 1 camino de rodillos de 3 metros de longitud para la salida de lingotes defectuosos
• 1 descensor para adecuación de la altura del camino de rodillos al existente en la actualidad
Sistema manipulador de lingotes Ingothandlingsystem
• Maximum length of ingot: 1200 mm
• Maximum diameter: 45 cm.
• Maximum weight: 1500 kg
• Track and two mobile roller convey-
ors for loading and unloading from all
saw units and buffer stations
• 12 roller conveyors of 6 meters
long used as a buffer station
• 1 roller conveyor of 3 meters long for rejec-
tion of defect ingots
• 1 lowering unit to adapt to the height of the
current existing roller conveyor
P-7© Gorosabel Group
Presentacion GIA Presentation
P-8© Gorosabel Group
Presentacion GIA Presentation
• Sistema que permite girar las pie-zas de gran volumen y peso de forma automática sin necesidad de ningún operario en el puesto de carga o descarga.
• Colocación de pieza realizada por operario o un sistema automático de carga de máquina.
• En el volteado, el sistema coge la pieza de dicho punto y bien le da la vuelta 180º para la segunda operación de mecanizado, o bien en el caso de pieza acabada nos la pre-senta en posición vertical en la zona de salida para su posterior verificado y manipulación en vertical por parte del operario.
• Diámetro máximo de 2500 mm• Peso máximo 5000 kg• Incluye plataforma de carga/descarga máquina• Puesto de posición de descarga en vertical
para grúa• Posibilidad de trabajar con piezas en bruto o
ya mecanizados
Sistema volteador automático de bridas Automaticturningsystemforlargeflanges
• Automatic turning system for large
flanges, which allows to rotate heavy
and bulky parts automatically without
any operator in the loading or unload-
ing station.
• The part can be positioned correctly
either by the operator or an automatic
loading machine.
• During the turning operation, the
system picks up the piece from that point and
turns it around 180 degrees for the second
machining operation, or otherwise in the case
ofafinishedworkpieceitisplacedinvertical
position in the outlet zone for further checking
and vertical handling by the operator
• Maximum diameter: 2500 mm
• Maximum weight: 5000 kg
• Machine loading/unloading platform included
• Vertical unloading position station for crane
• Possibility to work with blanks or machined
parts
• Diámetro máximo de pieza 1000 mm, peso máximo de pieza 1.000 kg.
• Plataforma de carga.• Módulo de Aclarado.• Módulo de Secado.• Sistema de pintado.• Puesto de escurrido.• Almacén de piezas en proceso de
secado.• Puestos de inspección.• Transportador de salida.• Pórtico de coordenadas X Y Z de unos recorri-
dos de 12000 x 4500 x 1500 mm aproxima-damente equipado con servo-accionamientos.
Sistema de manipulación de bridas 1000 Kg 1000Kgflangehandlingautomaticsystem
• Maximum piece diameter 1000
mm, maximum weight 1.000 kg.
• Loading platform.
• Cleaning unit.
• Rinsing unit.
• Drying unit.
• Painting system.
• Draining unit.
• Checking point.
• Exit conveyor unit.
• NC gantry X-Y-Z axes with 12.000 x 4.500 x
1.500 working surface.
P-9© Gorosabel Group
Presentacion GIA Presentation
• Sistema de carga de llanta a cé-lula mediante ascensor que pre-senta las llantas elevándolas desde un nivel inferior por donde circulan las llantas a las diferen-tes células existentes en sus ins-talaciones.
• Unidad de centrado + visión. • Robot de manipulación. Robot de
6 ejes de control numérico equipado con pinza neumática auto-centrante que alimenta un tor-no y un centro de mecanizado.
• Torno de CNC• Centro de manipulado.• Transportador de salida. El robot deposita las
llantas terminadas en el transportador que saca las llantas fuera de la célula.
Célula de Manipulado de Llantas de Aluminio Aluminium rims machining line
• Rim loading system with lift that
shows the rims raising them from
down position to where the rims circu-
late to the different existing cells. Lin-
eal movement to load the centre-unit
and vision.
• Centre-unit and vision.
• Handling Robot: 6 NC Axis robot
equipped with a pneumatic auto-cen-
tre gantry that feeds a lathing machines and a
machining centre.
• NC lathe
• Machining Centre
• Exitconveyorunit:Therobotputsthefinished
rims in the exit conveyor that takes them out
of the line
• Camino de rodillos con sistema de lectura de etiqueta en automático
• Pórtico de coordenadas X-Z de 15 metros para carga de máquina de ultrasonido y equilibrado
• Pinza con capacidad de volteo de 360º para posicionamiento de pie-zas según necesidades de carga y descarga en máquina
• Transportador entre pórticos• Pórtico de coordenadas X-Z de 21 metros para
carga y descarga de máquina dimensional y ro-bot de marcado
• Almacén de piezas patrón• Transportador de salida de piezas para piezas
buenas y defectuosas• Puesto verificado final en los transportadores
de salida de pieza• PC para el control del proceso así como para la
validación final de la pieza.
Sistema manipulador de ruedas Wheelhandlingsystem
• Roller conveyor with automatic la-bel reading system• X-Z coordinate gantry of 15 me-ters for loading ultrasound and bal-ancing machine• Clamp capable of turning 360 degrees for positioning of parts as required for loading and unloading of machine
• Conveyor between gantries• X-Z coordinate gantry of 21 meters for load-
ing and unloading dimensional machine and marking robot
• Standard parts store.• Part output conveyor for approved and reject-
ed parts• Final inspection station on part output convey-
ors• PC to control theprocessaswell as for final
validation of the piece
Presentacion GIA Presentation
P-10© Gorosabel Group
Gorosabel Group cuenta con una unidad de investigación, desarrollo e innovación llama-
do Gorosabel I+D+i (GID en adelante) que investiga en aquellas áreas donde dirigen sus actividades las divisiones del grupo. Desde esta unidad se realizan las investigaciones preliminares, desarrollo de proto-tipos y estudios de innovación y mejora continua de los productos desarrollados en el grupo.
• Tecnologías TIC para maquinaria y procesos industriales
• Robótica industrial• Tecnologías emergentes en sistemas de mani-
pulación, automatización y robotización para procesos industriales
• Sistemas de optimización de procesos indus-triales y sistemas de gestión y trazabilidad de líneas de producción industriales
• TIC technologies for machinery and industrial
processes
• Industrial robotics
• Emerging technologies in industrial processes
handling, automation and robotics systems
• Optimization systems for industrial processes
and management and traceability systems for
industrial production lines
Las lineas de investigación de GID en el área de la automatización industrial y el desarrollo de sistemas a medida se centran a los siguientes aspectos:
Gorosabel Group has a research, development and innovation unit named Gorosabel I+D+i
(hereinafter GID) that focuses its investigations on those markets where Gorosabel Group´s divisions offers their products. This unit is in charge of pre-liminary investigations, prototype development and innovation studies and continuous improvement processes.
The research lines of GID in the area of natural stone machining processes are focused on the fol-lowing aspects:
GOROSABEL INDUSTRIAL APPLICATIONSKurutz-Gain industrialdeaE-20850 Mendaro (Gipuzkoa) Spain
Tel: +34 943 744 252Fax: +34 943 748 [email protected]@gorosabel.com
© G
oros
abel
Gro
up 2
013