60
www.facebook.com/pages/Revista-Golf2all peugeot 3008 respeitando a natureza circuito turismo do centro restaurantes na quinta do lago ipw 2014 fedex golf challenge kaymer StormN.º 43 Mensal Julho/Agosto 2014 €3,00 bmw pga championship us open

Golf2All 43

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Golf2All 43

www.facebook.com/pages/Revista-Golf2all

peugeot 3008respeitando a natureza

circuitoturismodo centro

restaurantes naquinta do lago

ipw 2014

fedex golfchallenge

kaymer ‘Storm’

N.º 43Mensal

Julho/Agosto 2014€3,00

bmw pgachampionship

us open

Page 2: Golf2All 43
Page 3: Golf2All 43

Propriedade: To Spend With You, Lda, Rua Mariana Vilar, 3. Contacto 214011392 Director Paulo Nóbrega [email protected] Director Marketing e Vendas Paulo Nóbrega Lopes [email protected] Instrução técnica Gary Nairn,Ricardo Candeias, Tony Westwood, Stephane Castro Ferreira Fotografia Ana Luísa Silva Colaboradores Pedro Rocha e Goncalo VillaverdeDesign e Paginação FrenetikTurtle [email protected] Distribuição e Assinaturas JMToscano Lda [email protected].: 21 414 29 09 Fax: 21 414 29 51 Impressão Digiset Tiragem 10.000 exemplares Depósito Legal 306788/10 ERC 125848

Publicidade: 91 001 59 00 • [email protected]

Esta edição fica marcada pela presença da Golf2all no IPW. Como poderáverificar ao ler a reportagem que publicamos, o IPW é um dos grandes di-namizadores do turismo nos Estados Unidos da America, este evento émedido em Dólares e assim facilmente se afere o seu impacto na econo-mia nacional. Tudo bem organizado com um foco principal: gerar negócio.O incoming de turistas para os EUA é o suporte de tudo e todos traba-lham para tal. Retenho na memória a imagem de Christopher Thomson,o CEO da Brand USA no seu stand a falar com quem por lá passava semque alguém que não o conhecesse o pudesse diferenciar das promotorasque lá estavam com essas funções. E porque estava lá? Fácil. Porquenesse momento não tinha provavelmente nada na sua agenda e portantojuntava-se aos outros funcionários deste instituto equiparável na géneseao Turismo de Portugal e fazia o que todos fazem, promovia o seu país!Não entrarei em qualquer base de comparação com a realidade nacionalpois considero o exemplo mais que suficiente. De resto, a forma comotudo é feito de forma simples, racional e prática pode inicialmente seravassalador mas para quem tiver a capacidade é mais rapidamente o fa-cilitar de toda uma tarefa que é promover o que é nosso! Apenas mais umexemplo que se baseia na dimensão dos stands, apenas os mais sponsorse o anfitrião têm mais espaço para os seus stands, a grande maioria dosoutros são stands pensados para receber a imprensa e os compradorespara reuniões previamente marcadas com objectivo de vender e promoverdestinos. Nas próximas edições da Gof2all daremos a conhecer esses des-tinos como sugestões para as suas viagens de golfe e não só.Numa edição de Verão não podiam faltar sugestões de restaurantes paraconhecer nestas férias e claro que focamos as propostas da Quinta doLago que desta vez acompanham a presença constante do meu grandeamigo Vítor Claro que este mês nos conta uma pequena e deliciosahistória que explica uma questão recorrente: As quantidades.Atenção especial também para o treino que os jogadores amadores de-vem desenvolver, com um artigo de instrução da Paul McGinley Academyna Quinta do Lago escrito por José Ferreira mas também focando emdois aspectos a ter em conta: a preparação física e as massagens despor-tivas.No que toca ao golfe interno o maior destaque vai para o Circuito Turis-mo do Centro / GolfOeste. Na alta competição nacional destaque para ocampeonato nacional absoluto e para o bis da Susana Mendes Ribeiro epara a prestação de Melo Gouveia na Palmer Cup. No plano Internacionalum super Martin Kaymer a vencer o US Open e a fazer soar algunsalarmes na equipe americana que vai disputar a Ryder Cup que começa apender para o nosso lado!Vamos ver!Boa leitura e bom golfe.

A lição do IPW

Paulo Nóbrega Lopes

go

lf2a

lljulho/agosto

14ed

ito

ria

l3

sumário

4 OPINIÃO golfe e psicologia6 ACADEMIA Quinta do Lago lança programas de Verão8 PALMER CUP Europa vence com Ricardo Melo Gouveiadecisivo10 BMW PGA Championship Rory McIlroy vence torneiono Wentworth Club11 ZURICH CLASSIC Seung-Yul Noh sagra-se vencedor emLouisiana12 THE PLAYERS Martin Kaymer vence13 MEMORIAL TOURNAMENT Vitória de Hideki Matsuyama14 US OPEN Martin Kaymer arrasa18 FEDEX Ben Crane vence St. Jude Classic19 FEDEX Arranque do FedEx Golf Challange20 SOLIDARIEDADE “The Duke of Edinburgh Cup” regres-sou ao Algarve22 CIRCUITO Turismo do Centro GolfOeste 2014 perto daFinal24 CAMPEONATO NACIONAL Bis para Tomás Silva e SusanaMendes Ribeiro26 ALTA COMPETIÇÃO Rita Félix e Gonçalo Costa campeõesem Montebelo27 PRO-AM X edição do Pro-Am Golf Trophy28 IPW 2014 O dinamizador do turismo norte americano34 HOTEL Vila Galé no Palácio dos Arcos36 HRC O melhor da cozinha americana38 CAMPO Monte Rei Golf & Country Club40 ON THE TEE Sabe escolher a roupa indicada para umavolta de golfe?42 INSTRUÇÃO Acabe com o Slice44 AUTO No meio da natureza, respeitando-a!46 MASSAGENS Descanso activo47 GASTRONOMIA As quantidades48 FITNESS Forma física para todos!50 ROTEIRO Lisboa com estilo52 RESTAURANTE Novidades da Quinta do Lago54 CORPORATE Penina Hotel & Golf Resort deslumbroucom a excelência56 NOTÍCIAS

Page 4: Golf2All 43

� Esta colaboração visa proporcionar alguns conhecimentos rel-

ativamente ao nosso trabalho junto de desportistas, tanto em con-

texto de treino como de competição. Ao longo desta rubrica,

iremos fornecer “ferramentas” úteis ao golfista através de dicas e

exercícios práticos. Procuraremos dar a conhecer abordagens fre-

quentemente usadas na psicologia do desporto como o EMDR, a

Imagética e o Mindfulness.

No apoio que prestamos a desportistas temos como principal ob-

jectivo promover o bem-estar físico e psicológico dos atletas bem

como aumentar o seu rendimento.

A intervenção psicológica pode ajudar o golfista a desenvolver

competências para melhorar resultados no desempenho de-

sportivo, aumentando o seu potencial. A recuperação da espon-

taneidade e o controlo sobre variáveis emocionais, regulando-as

e aumentando a sua capacidade de foco no objectivo tendo como

alicerce os seus pontos fortes a nível mental e físico, são também

áreas importantes de trabalho em acompanhamento psicológico.

A intervenção foca-se no desempenho do atleta nas suas vertentes

cognitiva, emocional e comportamental sem descurar os objec-

tivos e prazos definidos.

Pode aprender e/ou melhorar algumas competências que o aju-

darão a conseguir atingir os seus objectivos desportivos:

Gerir o stress e ansiedade; Aumentar a atenção e concentração;

Melhorar a comunicação com os outros; Resolver conflitos; Au-

mentar a motivação; Regular expectativas; Superar experiências

de insucesso; Promover estratégias mentais de treino; Libertar-se

de pensamentos negativos e emoções desconfortáveis; Atenuar

tensões musculares; Encontrar um equilibrio entre responsabili-

dade/produtividade e lazer; Conhecer-se melhor.

Ter maior controlo sobre si próprio. Portugal deve saber evitar os

chamamentos fáceis das cigarras e fugir de experimentalismos

políticos, para passar a seguir as receitas e soluções que todos nós

aplicámos nas nossas vidas, de sobriedade, trabalho, e persistência.

Sabendo aproveitar estes momentos difíceis fazer o nosso próprio

ponto de viragem – o nosso “turning point” – que nos ajudem a

criar as condições para os novos ciclos que se avizinham.�

Catarina de Castro LopesPsicóloga Clínica

Avenida 5 de Outubro, Nº 23, 3º Andar, 1050-047 Lisboa

211 327 638

www.psinove.com • [email protected]

go

lf2a

lljulho/agosto

14o

pin

ião

4

golfee psicologia

Psinove é uma empresa de Psicologia clínica, empresarial e desportiva que associaética a rigor científico e promove sinergias com outras áreas do saber. Tem comoprincipal objectivo inovar a Psicologia, tornando-a mais eficaz e global na sua inter-venção, aproximando-a das pessoas e organizações.A nossa equipa combina experiências profissionais variadas com formaçõesacadémicas diversas e contínuas, garantindo uma intervenção atualizada.

O que nos diferencia?Consideramos que a Psicologia deve estar presente em todos os setores da so-ciedade, desde a clínica à equipa de trabalho e desporto.Mais do que o foco no problema, a Psinove foca-se em soluções que privilegiem aprevenção. Procuramos a otimização e melhoria global das competências emo-cionais, cognitivas e comportamentais das pessoas.Apostamos na tecnologia como instrumento eficaz em saúde mental em aborda-gens como o EMDR, o biofeedback e neurofeedback, assim como na integração dediversas abordagens psicoterapêuticas que permite melhores resultados a curtoprazo. Definimos planos personalizados perante as necessidades de cada cliente ouempresa, acompanhados do respectivo follow-up.

O que fazemos?A nível clínico, desenvolvemos consultas individuais, conjugais e familiares, assimcomo grupos terapêuticos. A nível empresarial estabelecemos protocolos, ondeprestamos apoio clínico a trabalhadores e familiares bem como formação e otimiza-ção de recursos humanos. A nível desportivo trabalhamos com atletas, treinadores,familiares e dirigentes desportivos.Preocupamo-nos ainda com a qualificação progressiva dos psicólogos a nível na-cional e internacional, disponibilizando-lhes formação avançada e supervisãoclínica.

Page 5: Golf2All 43
Page 6: Golf2All 43

� A Quinta do Lago e a Academia de Golfe Paul McGin-

ley preparam um programa exclusivo para juniores. De 30 de

Junho a 5 de Setembro os mais jovens têm a oportunidade de

aprender e aperfeiçoar o seu Golfe da forma mais informal e di-

vertida com dois programas criados especificamente para o Verão

– os Campos de Férias (2ªs a 6ªs) e o Sunday Fun Golf (Domin-

gos).

O programa semanal inclui noções básicas de Golfe, jogo curto e

longo, regras e etiqueta, gestão de jogo, análise de vídeo, jogo

mental, programa de prática e o torneio semanal. Cada

criança/jovem inscrito no programa recebe um pack completo de:

tacos para Prática, Polo Paul McGinley Academy, água e snack. No

final é entregue um diploma de participação na Academia Paul

McGinley.

Aos domingos, pelas 9h30, a Quinta do Lago organiza também

no campo de prática da Quinta do Lago, uma sessão mais de-

scontraída e divertida com base na prática de Golfe, mas com jogos

e outras atividades divertidas à mistura!

Preços - Por criança: € 165 por semana. Desconto familiar na in-

scrição de 2 ou mais crianças : € 150 por semana. Competição de

18 buracos tem um suplemento de €30.

Para mais informações ligue +351 289 390 700 ou envie

email para [email protected]

go

lf2a

lljulho/agosto

14academ

ia6

Quinta do Lago lançaprogramas de Verão

Page 7: Golf2All 43

Na PING, queremos que cada tacada seja a sua melhor tacada. Por isso apresentamos-lheo nosso novo firro G30, o último de um largo historial de ferros desenhados pelos nossosengenheiros sem sacrificar as chaves para melhorar os seus resultados - controlo econsistência. Desde o seu profundo e refinado desenho de cavidade posterior até àssuas longitudes e graus progressivos, o ferro G30 desenvolve distância com controlo,tolerância com sensação e voos de bola com acentuados ângulos de lançamento esuaves aterragens. Por outras palavras, tudo o que necessita para alcançar maisgreens, mais amiúde. Visite hoje um especialista em Fitting PING ou ping.com.Notará a diferença.

©2014 PING P.O. BOX 82000 PHOENIX, AZ 85071

NNÃOÃO

S

ACRIFIQUE NADA.SACRIFIQUE NADA.CONSIGA CONSISTCONSIGA CONSISTÊNCIA.ÊNCIA.CONSIGA DISTCONSIGA DISTÂNCIAÂNCIA

Page 8: Golf2All 43

� Ricardo Melo Gouveia teve um papel decisivo navitória da Europa na prestigiada Palmer Cup, uma espé-cie de Ryder Cup universitária contra os EstadosUnidos.

Na sua despedida como amador, o português, que foi igualmente pre-

miado com o Michael Carter Jr. Award, somou 3 pontos no triunfo por

18½-11½ em Walton Heath, finalizando com uma vitória clara

sobre Stewart Jolly (3&2).

Isto depois de uma vitória nos foursomes e uma derrota no fourbal no

primeiro dia, sempre ao lado do sueco Erik Oja, e de ontem ter batido

Brandon Hagy (1up).

Num match em que nunca se viu em desvantagem, Melinho assumiu

o comando logo no buraco 3, mas permitiu que Jolly restabelecesse

a igualdade pouco depois (6).

O português, que somou cinco triunfos no circuito universitário amer-

icano nas suas passagens pela Lynn University e na UCF, voltou a

colocar-se em vantagem no 8, mas o americano respondeu imedi-

atamente (8), antes de Ricardo Melo Gouveia disparar para a vitória

nos três buracos seguintes (9, 10 e 11).

O campeão nacional amador em 2009, de 22 anos, recente vence-

dor do PGA Open da PGA Portugal para profissionais, ainda chegou

aos 4up, antes de perder o 14, fixando assim o resultado final.

Mas o dia ainda traria mais emoções...

Há um ano, Pedro Figueiredo tornara-se no primeiro português a ser

convocado para a selecção europeia da Palmer Cup.

O actual campeão nacional de profissionais representava então a

UCLA (Universidade California Los Angeles) e somou 2 derrotas e 2

empates, embora se tenha lesionado, com uma unha arrancada,

sendo-lhe permitido jogar de buggy e sob fortes analgésicos.

Em Wilmington, Delaware (Estados Unidos), Figgy tornou-se então

também no primeiro português a ser eleito para o Michael Carter Jr.

Award, uma homenagem ao jogador falecido em 2012 e que dis-

tingue aquele que melhor representa o espírito na Palmer Cup.

Um ano depois foi Ricardo Melo Gouveia a suceder-lhe.�

go

lf2a

lljulho/agosto

14Pa

lmer

Cup8

EUROPA VENCE PALMER CUPRicardo Melo Gouveia decisivo

Ricardo Melo Gouveia

Page 9: Golf2All 43
Page 10: Golf2All 43

Rory McIlroy VENCETORNEIO NO WENTWORTH CLUB

� O torneio PGA Championship disputou-se pela 31ª vez no

Wentworth Club, tendo tido pelo 10º ano o patrocínio da BMW,

que deu o nome a este evento ‘bandeira’ do European Tour.

O torneio foi ganho por Rory McIlroy (antigo nº 1 mundial) que

fez na última volta a maior recuperação da sua carreira – 7 pan-

cadas - em relação ao líder da terceira ronda, o dinamarquês

Thomas Björ, que havia conseguido 14 pancadas abaixo do par do

campo.

McIlroy na última volta fez um eagle no par 5 do buraco 4, efec-

tuando depois seis birdies e apenas dois bogeys, concretizando 66

pancadas

Rory bateu nas três voltas anteriores, 68, 71 e 69 pancadas, tendo

nas quatro rondas produzido: 4 eagles; 18 birdies; 40 pars; 8 bo-

geys; e 2 double-bogeys.

O golfista norte-irlandês tomou o comando do torneio no 71º bu-

raco ao fazer um birdie, marca que repetiu no último buraco, ter-

minando com menos uma pancada que o irlandês Shane Lowry,

27 anos, apurando 14 pancadas abaixo do par do campo.

McIlroy tinha obtido o último triunfo no European Tour em 2012,

no DP World Tour Championship Dubai, tendo ainda, neste ano,

conquistado o PGA Championship e oWGC – Cadillac Champi-

onship.

McIlroy recebeu o prémio no montante de 791.660 euros, valor

com que subiu na Corrida para o Dubai do 15º ao 2º lugar, onde

regista o total de 1.470.194 euros, obtidos nos 11 torneios em

que participou esta época.

O vice-campeão Shane Lowry, que bateu 64, 70, 73 e 68 pan-

cadas, obteve estes resultados com: 1eagle; 23 birdies; 38 pars;

8 bogeys; e, 2 double-bogey.

O 3º lugar foi partilhado pelo dinamarquês Thomas Björn com

Luke Donald.

Björn liderou o torneio isolado na primeira e na segunda volta, com

5 pancadas de vantagem sobre a concorrência, vindo na última

ronda a ser ultrapassado por McIlroy, que concluiu o torneio com

uma pancada de vantagem.

Björn recebeu o prémio no montante de 267.425 euros, valor com

que se manteve na liderança da Corrida para o Dubai, com um total

de 1.470.194 euros, obtidos nos 11 torneios em que já participou

esta época.

Donald recebeu o prémio no montante de 267.425 euros, tendo

subido da 65ª à 25ª posição na Corrida para o Dubai, onde apre-

senta o total de 442.802 euros obtidos nos sete torneios que já

disputou esta temporada.

Relativamente à participação portuguesa neste torneio, Ricardo

Santos obteve o 57º lugar empatado, com 3 pancadas acima

do par do campo e Filipe Lima não passou o cut, ao bater 76 e 80

pancadas. �

BMW PGA ChampionshipData: 22 a 25 de Maio de 2014Campo: West no Wentworth ClubPar : 72Local : Virginia Water, Surrey, Inglaterra

go

lf2a

lljulho/agosto

14BM

WPG

AC

ham

pio

nship

10

O norte-irlandês Rory McIlroy venceu hoje oBMW PGA Championship de golfe, que decorreuno Wentworth Club, em Virginia Water,Inglaterra, na qual o português Ricardo Santos foi57.º classificado.

O irlandês Shane Lowry tornou-se o vice campeão do torneio

Page 11: Golf2All 43

� Com apenas 22 anos, Seung-Yul Noh, golfista sul coreano,

venceu o Zurich Classic of New Orleans ao efectuar na última

ronda 71 pancadas, deixando-o com duas de vantagem sobre a

concorrência.

Ao ocupar a liderança da terceira jornada, Noh bateu 65 pancadas,

após ter concretizado 65 e 68 shots nas anteriores.

Noh concretizou as três primeiras voltas sem bogeys, tendo sem-

pre sofrido com a pressão de Keegan Bradley, que, nas três

primeiras rondas, em que bateu 69, 66 e 65 pancadas, vindo a ter-

minar a sua prestação com 75 pancadas, resultado que o remeteu

para o 8º lugar, empatado.

Na ronda final, o jogador sul coreano provou que mereceu ganhar

o torneio ao defrontar Andrew Svoboda e Robert Streb, não con-

seguindo, no entanto, na última volta melhor que 69 e 70 pan-

cadas com que se sagraram vice-campeões.

Desta forma Noh, concretizou o resultado final com: 22 birdies;

47 pars; e, 3 bogeys, resultados com que obteve o prémio de

1,224 milhões de dólares (cerca de 885 mil euros) e 500 pontos

FedEx Cup, montantes com que veio a ocupar nas listas

destes rankings as seguintes posições: no primeiro, o 18º lugar,

subindo do 96º, onde regista 1.683.773 dólares (cerca de 1.216

milhões de euros); e, no segundo, o 16º lugar vindo da 71ª

posição onde apresenta 853 pontos FedEx Cup. Andrew Svoboda

concretizou 21 birdies; 47 pars; e, 4 bogeys; e, Robert Streb:

um eagle; 23 birdies; 41pars; 6 bogeys; e, um double-bogey .

O 4º lugar foi ocupado por, Jeff Overton com 16 pancadas abaixo

do pardo campo, resultado obtido com as marcas de 67, 68, 67 e

70 pancadas, obtidas com: 20 birdies; 48pars; e, 4 bogeys.

Robert Garrigus esteve em risco de não passar o cut quando no

fim da segunda jornada se encontrava no 67º lugar empatado com

2 pancadas abaixo do par do campo, conseguiu no ultimo round a

melhor pontuação do torneio – 64 pancadas – ocupando o 5º

lugar empatado com 14 pancadas abaixo do par do campo.�

Zurich Classic of New OrleansData: 24 a 27 de Abril de 2014Campo: TPC LouisianaPar: 72Local : Avandale, Louisiana, EUA

SEUNG-YUL NOH SAGRA-SEVENCEDOR EM LOUSIANA

go

lf2a

lljulho/agosto

14Zu

ric

hC

lassic

11

Com esta vitória, Noh conseguiu entrada no The Players Championship bemcomo, no PGA Championship e no Masters Tournement do próximo ano.

Andrew Svoboda e Robert Streb,ocuparam o segundo lugar dotorneio

Page 12: Golf2All 43

� Martin Kaymer, comandou o torneio, com as marcas de 63

(recorde do torneio), 69, 72 e 71, terminando 13 pancadas abaixo

do par do campo e com uma de vantagem sobre a concorrência.

Kaymer teve um despique permanente com o jovem Jordan Spieth,

que tem pouco mais de 20 anos, que terminou empatado com o seu

compatriota no fim da terceira ronda, isto após ter efectuado 67, 66

e 71 pancadas, mas que ao fazer 74 pancadas na volta final, foi ul-

trapassado por três jogadores.

A última volta, que esteve suspensa devido a trovoadas, levou que

o par finalista, Kaymer e Spieth, terminassem no domingo o jogo ao

anoitecer.

Kaymer tinha acabado de fazer um birdie-putt, no buraco 14, quando

o sistema de alarme tocou.

O membro da Ryder Cup, Kaymer, chegou ao buraco 15 ao par do

campo, após ter feito birdies nos buracos 2, 9 e 11.

Kaymer obteve a segunda vitória no PGA Tour, e detém 10 vitórias

no European Tour, ao consumar no total: 19 birdies; 4 bogeys; e,

um double-bogey .

Martin Kaymer, antigo nº 1 mundial que arrancou para este torneio

na 61ª posição do Official World Golf Ranking, subiu após este evento

ao 28º lugar deste mesmo ranking.

Jim Furyk, detentor da segunda posição obteve o resultado de 66

pancadas na última volta – produzidas com 6 birdies e 12 pars – e que

tinha efectuado nas anteriores 72, 68 e 62 pancadas, e terminou a

sua prestação com mais uma pancada que Kaymer, tendo no total

efectuado: 19 birdies; 46 pars ;e, 7 bogeys.

Este torneio, em que os doze primeiros lugares da classificação geral

da competição, foram ocupados por sete europeus e apenas por qua-

tro americanos e um canadiano, grupo em que esteve em grande ev-

idência, o espanhol, Sérgio Garcia, 34 anos, que concluiu a

competição com mais quatro pancadas que o vencedor, após ter efec-

tuado 67, 71, 69 e 70 pancadas, que apurou com: 21 birdies;

41 pars; e, 10 bogeys.

Garcia ao longo do torneio mostrou grande consistência e regulari-

dade no seu jogo, como denotam os resultados que apurou, tendo-

se sempre mantido entre os 4º e 3º lugares, nos finais de cada ronda.�

go

lf2a

lljulho/agosto

14th

epl

ayer

s12

MARTIN KAYMER VENCETHE PLAYERS CHAMPIONSHIP

The Players ChampionshipData: 8 a 11 de Maio de 2014Campo: TPC SawgrassPar: 72Local : Ponte Vedra Beach, Florida, EUA

O saco de Rory McilroyDRIVER: TaylorMade SLDR 460 (9.5º com vareta Graphite De-sign Tour AD DI-6 X)MADEIRAS DE FAIRWAY: TaylorMade SLDR (14º com varetaGraphite Design Tour AD DI-7 X)HYBRID: TaylorMade SLDR (17º com vareta Graphite DesignTour AD DI Hybrid 85 X)FERROS: TaylorMade Tour Preferred MC (3-PW com varetasTrue Temper Dynamic Gold X100 Tour Issue)WEDGES: TaylorMade TP com xFT (54º, 58ºs com varetasTrue Temper Dynamic Gold S400 Tour Issue)PUTTER: Ping Karsten Anser 2BOLA: TaylorMade Lethal

Kaymer foi o quarto europeu que conquis-tou o The Players nos últimos 41 anos.

Jim Furyk, o vicecampeão do torneio

Page 13: Golf2All 43

Hideki Matsuyama VenceMemorial Tournament

ern Trust Open e do Mas-

ters.

Já o número 1 mundial,

Adam Scott, que tinha

vencido o Crowne Plaza

Invitational na semana

passada, também deitou

tudo a perder com três bo-

geys consecutivos (14 ao

16) e terminou empatado

com Chris Kirk na 4ª

posição em -10.

“Falhei muitos shots a par-

tir do 15, mas quando vi a minha bola no fairway do 18 acreditei que

ainda tinha uma oportunidade”, constatou Matsuyama.

“Estou bastante feliz. É um sonho vencer num campo do Sr. (Jack)

Nicklaus”, acrescentou o japonês, que já tinha cinco vitórias no Japan

Golf Tour.

O torneio, de que é anfitrião Jack Nicklaus, teve como homenageada

a sueca Annika Sörenstam, a World Golf Hall of Fame, que abando-

nou o golfe competitivo com a idade de 37 anos, tendo conquistado

72 competições no LPGA Tour, das quais 10 foram Majors. �

go

lf2a

lljulho/agosto

14pg

ato

ur13

Memorial TournamentData: 29 de Maio a 1 de Junho de 2014Campo: Muirfield Village Golf ClubPar: 72Local : Dublin, Ohio, EUA

� Hideki Matsuyama estreou-se a vencer no PGA Tour, depois de

bater Kevin Na no play-off, após um empate em -13.

Depois de um duplo no 16 e um bogey no 17, o jovem japonês, de

apenas 22 anos, teve de fazer um birdie no último buraco regula-

mentar para forçar o desempate, onde logo no primeiro buraco, op-

tando por não substituir o seu driver partido – saiu de madeira 3 –, não

tremeu com o seu putt de mais de um metro para Par, para se supe-

riorizar ao americano, nascido na Coreia do Sul, que tinha colocado o

seu tee shot na água.

A cinco buracos do fim ainda era Bubba Watson quem liderava, mas

um bogey no 14 e um duplo no 15 atiraram-no para o terceiro lugar

com -12 e impediram o seu terceiro triunfo do ano, depois do North-

Tiger Woods “abandona” 'top 3' do rankingmundial de golfeO australiano Adam Scott, que ocupou o quarto lugar no Me-

morial Tournament at Muirfield Village, em Ohio (EUA), man-

tém o primeiro lugar no ranking mundial de golfe, enquanto que

o segundo lugar é ocupado pelo sueco Henrik Stenson, en-

quanto Tiger Woods já não faz parte do Top 3.

Relativamente a outras mudanças, Bubba Watson ocupa agora

o terceiro lugar e Matt Kuchar ocupa o quinto lugar.

Hideki Matsuyama efectuouo play-off no buraco 18, par 4,tendo feito par

Bubba Watsonfoi destronadoda liderança

Page 14: Golf2All 43

go

lf2a

lljulho/agosto

14us

ope

n14

114º US Open ChampionshipData: 12 a 15 de Junho de 2014Campo: Pinehurst nº 2Par: 70Local : Pinehurst, Carolina do Norte, EUA

MARTIN KAYMERARRASA NO US OPEN

Page 15: Golf2All 43

� O alemão Martin Kaymer venceu o US Open de golfe, conquis-

tou um título do Grand Slam pela segunda vez, depois de ter domi-

nado o torneio do primeiro ao último dia. No percurso de Pinehurst,

na Carolina do Norte, Kaymer, de 29 anos, terminou as quatro

voltas com um agregado de 271 pancadas, menos oito do que os

seus mais directos perseguidores, os norte-americanos Rickie

Fowler e Erik Compton.

Com um último cartão de 69 pancadas, uma abaixo do par, o ger-

mânico tornou-se o sétimo jogador em 114 edições da prova a pas-

sar os quatro dias na liderança, juntou-se nomeadamente ao

norte-americano Tiger Woods, ausente este ano, devido a uma op-

eração às costas e ao norte-irlandês Rory McIlroy, 23º nesta edição.

“Eu sabia que era apenas uma questão de tempo. Não é uma sur-

presa para mim ter jogado bom golfe, mas sim ter vencido dois

torneios tão importantes”, afirmou Kaymer, o primeiro jogador a

vencer o Players e o US Open no mesmo e o sétimo a ganhar esta úl-

tima prova liderando do princípio ao fim.

Contas feitas, o alemão, sucesso do inglês Justin Rose na lista dos

vencedores, somou 271 pancadas (65-65-72-69), 9 abaixo do par

70 do campo. Só mais Fowler e Compton conseguiram jogar também

abaixo do par…

O ex-número um mundial, agora 23º da tabela, fez a diferença nas

duas primeiras voltas, completadas com 65 golpes cada uma, o que

constitui um recorde a meio deste torneio. Kaymer conquistou o seu

primeiro "major" em 2010, ao vencer o PGA Championship, antes de

atingir o primeiro lugar do "ranking" mundial em Fevereiro de 2011,

mas depois esteve praticamente três anos sem ganhar um título, até

se impor no Players Championship no mês passado.

Kaymer entrou na elite do golfe mundial ao igualar os três jogadores

– Tiger Woods, Phil Mickelson e Adam Scott – que já conseguiram

conquistar um Major, o The Players e um torneio da serie World Golf

Championship num mesmo ano.

Kaymer com esta vitória garantiu a entrada no European Tour até

2021 e no US Open Championship nos próximos 10 anos.

Sabia que A empresa proprietária do Mission Hills, está já a con-struir – desde 2006 – aquele que será o maiorResort mundial degolfe, o Mission Hills Haikou, que se situa na Ilha de Hainan, naRepública Popular da China, e que terá 22 campos de golfe, tendojá, em 2011, sido disputada num deles a World Cup.

Martin Kaymer está de regresso à melhor forma. Depois da conquista do presti-giado The Players, o antigo número 1 mundial venceu de forma totalmente con-fortável o segundo major da sua carreira, primeiro depois do PGA Championshipem 2010.

Page 16: Golf2All 43

No Masters Tournament e Open Championship, Kaymer tem tam-

bém direito de entrada nos eventos dos próximos 5 anos, tendo já, an-

teriormente, garantido a entrada vitalícia no US PGA Championship.

Os vice-campeões da competição foram o natural de Miami, na

Florida, Erik Compton, 34 anos, e o californiano, Rickie Fowler, 25

anos, que concluíram as suas prestações com uma pancada abaixo

do par do campo.

O australiano Adam Scott, número um do Mundo, terminou em nono,

a 11 pancadas do vencedor, enquanto o inglês Justin Rose, que de-

fendia o título foi 12º e o norte-americano Phil Mickelson, seis vezes

segundo nesta prova, ficou em 28º.

A grande deceção para os seus fãs, foi mais uma vez Phil Mickelson,

44 anos, que já foi vice-campeão neste evento por seis vezes (2013,

2009, 2006, 2004, 2002 e 1999) sem conseguir completar o

Grand Slam, tendo terminado a sua actuação no 28º lugar com 7

pancadas acima do pardo campo, após ter batido 70, 73, 72 e 72

pancadas.

Mickelson atravessa um período difícil na sua carreira, não tendo, esta

época, conseguido um único Top-10 no PGA Tour falhando o cut no

Masters Tournament o que lhe aconteceu pela primeira vez desde

1997.

Mickelson ao longo da sua carreira já conquistou cinco Majors nas

42 vitórias que já obteve no Tour, sendo neste momento o putting o

seu maior problema, sobretudo nas distâncias curtas. �

go

lf2a

lljulho/agosto

14us

ope

n16

Rickie Fowler sagrou-se um dos vice campeões deste torneio

Sabia que este Major realizou-se pela terceira vez no campo nº2do Pinehurst e que foi desenhado por Donald J. Ross? Foi inau-gurado em 1902, tendo mais tarde, em 1935, os greens pas-sado a dispor de relva, uma vez que tinham sido, inicialmente,construídos com areia e óleo.

Sabia que o Pinehurst foi ultrapassado pelo Mission Hills Shen-zhan, na República Popular da China, que possui 11 campos de 18buracos e, um outro, com 18 buracos de pars 3.

O saco de Martin KaymerDriver: TaylorMade SLDR 460 (Graphite Design Tour AD DI-6X), 9.5º3-wood: TaylorMade SLDR, 14ºFerros (3): TaylorMade Tour Preferred MC; (3-PW): Taylor-Made Tour Preferred MCWedges: TaylorMade TP xFT (54º, 58º)Putter: Ping Karsten Anser 2Bola: TaylorMade Lethal

Mickelson atravessa umperíodo difícil na sua carreira,não tendo, esta época, con-seguido um único Top-10 noPGA Tour

Page 17: Golf2All 43
Page 18: Golf2All 43

BEN CRANE VENCESt. JUDE CLASSIC

� Ben Crane conquistou o quinto título de campeão, num torneio

com 57 anos de história, em que participaram 156 jogadores.

Numa prova marcada pelo mau tempo, Crane entrou forte do TPC

Southwind – assinou rondas de 63 (-7) e 65 (-5) – e mostrou que

está recuperado dos problemas nas costas que o afetam desde 2007.

Considerado um dos jogadores mais lentos do circuito, este elemento

da Golf Boys, uma Boys Band do PGA Tour criada conjuntamente

com Rickie Fowlerm Bubba Watson e Hunter Mahan, está desde o in-

ício do ano a proceder a alterações no seu swing de modo a mini-

mizar as dores nas costas.

“Tem sido um ano muito difícil e comecei mesmo a duvidar se al-

guma vez voltaria a competir”, disse Crane.

Crane comandou a competição do principio ao fim, tendo batido 63,

65, 69 e 73 pancadas, 10 abaixo do par do campo, resultado que

concretizou com: 21 birdies; 40 pars, 10 bogeys e um double-bogey.

O vice-campeão do torneio foi Troy Merritt que concretizou 67, 66,

67 e 71 pancadas, ou seja, 9 pancadas abaixo do par do campo, a

uma pancada do vencedor.

Phil Mickelson ocupou o 11º lugar empatado, tendo batido 67, 68,

67 e 72 pancadas, 6 abaixo do par do campo. �

go

lf2a

lljulho/agosto

14st

.jude18

FedEx St. Jude ClassicData: 5 a 8 de Junho de 2014Campo: TPC SouthwindPar: 70Local : Memphis, Tennessee, EUA

O saco de Ben CraneDRIVER: Titleist 913D2 (9.5º com vareta Mitsubishi RayonBassara 50 X)MADEIRAS DE FAIRWAY: TaylorMade RocketBallz Stage 2(14.5º com vareta Mitsubishi Rayon Diamana White Board+72 X); Titleist 913F.d (18º com vareta Mitsubishi RayonDiamana White Board +82 X)HYBRID: Titleist 910H (21º com vareta UST Mamiya Pro-force AxivCore Hybrid 100 X)FERROS: Titleist 712U (4), 714 AP2 (5-9) com varetasAerotech SteelFiber i95WEDGES: Titleist Vokey Design SM4 (48º com varetaAerotech SteelFiber i95; 56, 60º com varetas with True Tem-per Dynamic Gold S400)PUTTER: Odyssey White Hot #5BOLA: Titleist Pro V1x

Phil Mickelson nãoganha um únicotorneio nas suas últi-mas 19 saidas, desde oOpen Championship

Troy Merritt de 28anos é natural doIowa e tornou-se ovice campeão dotorneio.

Crane liderou sempre otorneio de uma forma ab-solutamente única

Page 19: Golf2All 43

ARRANQUE DO FEDEXGOLF CHALLENGE

� Daniel Macedo Mendes foi o grande vencedor da primeira de

duas etapas qualificativas da 6ª edição do FedEx Golf Challenge,

torneio dinamizado pelo grupo Rangel que já é uma referência no

golf amador português.

O golfista português, com um handicap de 13,8 e um score de 70

pancadas net, foi o primeiro classificado entre os mais de 70 golfis-

tas que competiram no campo de golf do Vidago Palace Hotel,

situado no concelho de Chaves.

A primeira etapa do FGC contou também com diversas figuras dos

mais variados quadrantes do quotidiano português. Nomes como

o comentador Manuel Serrão, o modelo Ricardo Guedes, o árbitro

Artur Soares Dias e o jornalista Marco Hélio tentaram a sua sorte,

competindo pela melhor classificação possível no torneio e por um

sempre tentador apuramento para a final, a jogar no Algarve, a 26

de julho.

“Foi um momento extremamente positivo para o Grupo Rangel,

uma vez que conseguimos reunir um lote significativo de em-

presários conceituados de várias áreas que, direta ou indiretamente,

se relacionam connosco.” - adianta Nuno Rangel, Vice-Presidente

do grupo Rangel.

Numa manhã onde reinou o convívio entre todos os presentes,

Augusto Morais (Clube Viajar), com um handicap de 22,2 e um

score de 71 pancadas net, seguido de Ângelo Almeida, com um

handicap de 10,5 e 72 pancadas net, encerraram o pódio.

Adelino dos Santos Ribeiro (Globalgolf) obteve o 1ºlugar gross,

com 78 pancadas gross e um handicap de 3,6, enquanto Luís Pinto

Oliveira (Calçado Gaiato) obteve o prémio “Nearest to the Pin” e

César Campos (Ramondim Portugal) obteve o prémio “Longest

Drive”. �

go

lf2a

lljulho/agosto

14Fe

dex

Go

lfC

hel

leng

e19

1.º gross

Nearest to the Pin

Page 20: Golf2All 43

� Organizado pela Tivoli Hotel & Resorts e o Grupo André Jordan,

realizou-se, no Oceânico Victoria Golf Course, mais uma edição desta

prestigiada competição que apurou dois jogadores para a final mundial

que terá lugar em Setembro, no Reino Unido, e contará com a pre-

sença de inúmeras personalidades nacionais e estrangeiras, cuja par-

ticipação muito contribui para o elevado prestígio da prova.

Os apurados foram Paul Kennedy e Kieran Towey que se vão juntar

na Final aos apurados nos seguintes eventos: Barbados - Sandy Lane

Country Club, Jamaica - Caymanas Golf Club, África do Sul - Jo-

hanesburg Golf & Country Club, Botswana - Gaborone Golf Club, Ba-

hamas - Ocean Golf Club, Inglaterra - Bearwood Lakes Golf

Club, Canadá - Royal Ottawa Golf Club e India - Delhi Golf Club.

A parceria entre a Tivoli Hotels & Resorts e o Grupo André Jordan na

organização do “The Duke of Edinburgh Cup – Portugal Qualifying

Event”, permitiu oferecer um programa exclusivo a participantes e

admiradores desta prova única. Desta forma, além da desafiante prova

jogada num dos melhores campos de golfe de Portugal – o Ocêanico

Victoria Golf Course, os convidados desfrutaram de um jantar de gala,

no Tivoli Victoria, durante o qual decorreu a cerimónia de entrega de

prémios.

Com cariz de beneficência, o “The Duke of Edinburgh Cup – Portu-

gal Qualifying Event" integra o circuito de provas da “International

Golf for Youth”, instituição de apoio à juventude que faz parte do “The

Duke of Edinburgh´s Award e que tem como objectivo a angariação

de fundos destinados à formação de jovens.

Fundado em 1956, na Grã-Bretanha, pelo Duque de Edinburgo, o

“The Duke of Edinburgh´s Award” é hoje presidido pelo seu filho, o

Príncipe Eduardo, e tem afiliação em Portugal através do Prémio In-

fante D. Henrique, cujo presidente de honra é SAR o Duque de Bra-

gança.Esta vitória, a primeira desde 2010, deixa Paula Creamer à

frente da Race to CME Globe, uma competição que se estreia este

ano.�

“THE DUKE OF EDINBURGH CUP”REGRESSOU AO ALGARVE

go

lf2a

lljulho/agosto

14So

lidarie

dade20

Miguel Horta e Costae o vencedor KieranTowey

Joao de Deus Pinheiro, que ja venceu esta prova

Page 21: Golf2All 43
Page 22: Golf2All 43

� Estão apurados todos os jogadores que irão disputar a Final do Cir-

cuito Turismo do Centro / GolfOeste 2014 organizado pela Golf2all

que terá lugar no dia 21 de Setembro no Campo Real, sendo esta dis-

putada no formato de matchplay. Realizaram-se já a 3 qualificativas

que restavam: Royal Óbidos, Praia d’El Rey e Bom Sucesso.

Royal ÓbidosNum jogo bem disputado no exigente percurso desenhado por Seve-

riano Ballesteros, em que o dia se apresentava com as condições ideias

para a prática do golfe a adesão foi grande por parte dos jogadores que

buscavam o seu lugar a defender o seu clube na Final do Circuito Tur-

ismo do Centro / GolfOeste 2014. Esta etapa teve o apoio especial

da Herdade Grande que se juntou aos patrocinadores habituais das

qualificativas e que são o Turismo do Centro, a GolfOeste, a AEG, a

Caudalie, a Ping, a Medinfar, Davidoff, Cofaco, Cortefiel, Ovomaltine

e o Hard Rock Cafe. Os melhores desempenhos do dia e que foram

premiados com a entrada para a equipe de Royal Óbidos foram Roy

Grimshaw (1º Gross), Helen Higgins (1º Net), Nicholas Coussen (2º

Net) e Madaíl Romão (3º Net).

Praia d’El ReyCerca de 50 jogadores estiveram em campo num dia ideal para jogar

golfe, em que o campo se apresentou em grande forma constituindo

um exigente desafio para qualquer jogador.

Os apurados para a Final e que vão lutar pelo titulo em nome de Praia

d’El Rey são: 1ºGross: Agostinho Silvestre; 1ºNet: James Harris; 2ºNet:

Mark Smithson; 3ºNet: Stephen Moore.

Bom SucessoNum bom dia para jogar golfe, que começou com algumas nuvens, os

jogadores disputaram o lugar na equipe do Bom Sucesso e os resulta-

dos foram renhidos, mais uma vez as senhoras marcaram presença

entre as eleitas para a Final. Apurados:

1º Gross: José Santos; 1º Net: David Garner; 2º Net: Catherine Lud-

brook; 3º Net: Robert Eden.�

go

lf2a

lljulho/agosto

14C

irc

uit

o22

Circuito Turismo do CentroGolfOeste 2014 perto da Final

Roy Grimshaw, vencedor Gross acompa-hado por Eduardo Johnston da Silva, DavidAshington e Paulo Nóbrega Lopes, naetapa de Royal Óbidos.

Catherine Ludbrook e Robert Eden

Page 23: Golf2All 43
Page 24: Golf2All 43

mau, hoje tive várias oportunidades para matar o jogo mais cedo,

não consegui”, acrescentou Tomás Silva, que sucede na lista dos

campeões a Pedro Almeida (Oporto), que desta vez acabou em

7º, antecedido, em 6º, por João Magalhães (Oporto) campeão

nacional sub-18.

Tomás Silva venceu com 285 pancadas (69-73-73-70), 3 abaixo

do par 72. João Carlota foi segundo com 287 (75-69-73-70) e

Gonçalo Costa, no último lugar do pódio, ficou com 290 (73-70-

71-76). João Girão somou 291 (76-74-69-72) e o seu irmão

Afonso completou o top 5 com 292 (78-74-74-66).

Na prova feminina, Susana Mendes Ribeiro entrou a comandar com

seis de vantagem sobre a vice-líder, Sofia Câmara. Como acabou

com o seu melhor resultado do torneio, 71 pancadas, e Sofia Câ-

mara não foi além de 79, a vantagem fixou-se em 14. Joana Sil-

veira (Miramar) foi terceira, a 15 da vencedora.

“Estou muito contente por tudo o que fiz neste torneio, joguei

muito bem do início ao fim, e hoje joguei abaixo do par, foi exce-

lente – já nos dois primeiros dias tinha jogado o suficiente para

isso, mas então falhei 3 ou 4 putts pequenos”, disse Susana

Mendes Ribeiro.

“Desde o Internacional de Portugal tenho trabalhado muito o jogo

curto, que era a parte mais fraca do meu jogo. Consegui trabalhar

dos 80 metros para dentro e penso que foi nisso que estive muito

forte neste torneio”, explicou. �

go

lf2a

lljulho/agosto

14C

am

peo

nat

oNac

ional24

Bis para Tomás Silvae Susana Mendes Ribeiro

� Tomás Silva e Susana Mendes Ribeiro venceram pela segunda

vez o Campeonato Nacional Absoluto Peugeot, que decorreu no

campo do Quinta do Peru Golf & Country Club. O jogador do Es-

toril tinha vencido pela primeira vez em 2010, em Tróia; a repre-

sentante de Miramar revalidou o título conquistado o ano passado

na Aroeira. João Carlota (Vilamoura) e Sofia Câmara (Quinta do

Peru) foram os vice-campeões.

Tomás Silva era segundo à partida para a última volta, com a

desvantagem mínima sobre o líder Gonçalo Costa (Lisbon Sports

Club), e concluiu com 70 pancadas para ganhar com duas de van-

tagem sobre João Carlota, que também fez 70 e subiu de terceiro

para segundo, sendo pela segunda vez, dois anos depois de Santo

Estêvão, vice-campeão nacional absoluto (em 2012 perdeu para

Gonçalo Pinto).

Quanto a Gonçalo Costa, virou para a segunda metade do campo

ainda a comandar, mas foi-se abaixo nos segundos 9 buracos fi-

nalizando com 76. E caiu de primeiro para terceiro, melhorando,

ainda assim, um lugar na classificação em relação à edição trans-

acta.

Seguiram-se, na tabela, os gémeos Girão, do Oporto: João em 4º,

com uma volta final de 72, e Afonso em 5º, depois de fechar de

forma brilhante, com o melhor resultado da semana – 66 pan-

cadas.

“Não querendo tirar o mérito aos meus parceiros e adversários,

acho que fui um justo vencedor, pelo jogo que apresentei ao longo

das quatro voltas”, disse Tomás Silva, que passou assim a somar

quatro ‘majors’ internos: dois Campeonatos e duas Taças da Fed-

eração Portuguesa de Golfe (2009 e 2012).

“Foram 72 buracos muito sólidos do tee ao green, falhei poucos

fairways, falhei poucos greens. No capítulo dos putts foi muito

Page 25: Golf2All 43
Page 26: Golf2All 43

� JOGADORA DA ESTELA MANTÉM 2º LUGAR NORANKING NACIONAL BPI ENQUANTO O REPRESEN-TANTE DO LISBON SPORTS CLUB SOBE DE 4º A 3ºNA CLASSIFICAÇÃO DA FPG

Ana Rita Félix e Gonçalo Costa conquistaram o 3º Torneio do Cir-

cuito Liberty Seguros, a mais elevada categoria de eventos para

amadores de alta competição, que a Federação Portuguesa de

Golfe (FPG) organizou este fim-de-semana, no Golfe de Monte-

belo, em Viseu.

Num total de 67 participantes, que incluiu todo o top-10 do Rank-

ing Nacional BPI da FPG no sector feminino e o top-15 masculino

completo, só Gonçalo Costa encerrou os 36 buracos abaixo do Par

do desafiante percurso de montanha do Caramulo. Aliás, o jogador

do Lisbon Sports Club estabeleceu ontem (Sábado) um novo

recorde do campo para 18 buracos, em 69 (-3) e hoje também

fixou um recorde para 36 buracos de 143 (-1), depois das 74

pancadas de hoje (+2).

Gonçalo Costa, que liderou o Campeonato Nacional Absoluto Peu-

geot até aos 54 buracos, antes de viver um pesadelo na última

volta, também começou mal a ronda de hoje e pensou-se que

acusaria de novo a pressão, quando chegou ao buraco 7 com 5

acima do Par. Mas, nessa altura, teve uma reacção de campeão –

um chp-in no 8 para salvar o Par, seguido de 3 birdies. Acabou em

grande, com uma vantagem de 7 pancadas sobre os 2º classifica-

dos, Afonso Girão do Oporto Golf Club e Pedro Lencart Silva de

Miramar (este último vencedor da classificação net).

«Foram circunstâncias diferentes. No Campeonato Nacional não

estava a sentir-me a jogar bem e bastou um bocadinho de pressão

para começar a falhar mais. Aqui estava a jogar bem e recuperei»,

comentou Gonçalo Costa, que ascendeu do 4º ao 3º lugar no

Ranking Nacional BPI da FPG. «Todos os campeonatos organiza-

dos pela FPG são importantes e um Liberty, para mim, é muito sig-

nificativo», concluiu.

O mesmo poderia dizer Ana Rita Félix que somou o seu segundo

título do ano no Circuito Liberty Seguros, depois de se ter imposto

na Estela, um campo de características completamente diferentes

das de Montebelo.

A campeã nacional de 2012, antes do reinado de Susana Ribeiro

(2013 e 2014), veio de trás, pois era 6ª classificada aos 18 bu-

racos, com 5 pancadas de desvantagem em relação a Berenice

Nunes Pedro (a vencedora da classificação net), mas efectuou hoje

a melhor volta do torneio feminino, em 78 pancadas, 6 acima do

Par, para ficar com um agregado de 18 acima do Par.

Quando Rita Félix chegou à Clubhouse pensou-se que tinha ganho

o torneio, mas ainda faltavam chegar dois grupos e a vice-campeã

nacional, Sofia Câmara, empatou com +18 depois de 80 (+8).

Foi preciso ir a play-off, no buraco 9, onde Rita Félix se sentia con-

fiante (ver declarações em baixo). Sofia Câmara, da Quinta do

Peru, saiu demasiado à direita, do rough foi parar às árvores e dali

ao bunker atrás do green. Tinha de meter directamente no buraco

para salvar o Par-4 do 9. Já Rita Félix, da Estela estava no green em

regulação e com dois putts “matou” o título.

«Está a ser uma boa época e esperemos que continue», disse Rita

Félix, que manteve o 2º lugar no Ranking Nacional BPI. Aliás, o

top-3 permanece inalterado com a bicampeã nacional Susana

Ribeiro a liderar e Sofia Câmara no 3º posto.�

go

lf2a

lljulho/agosto

14Alt

ac

om

petiç

ão

26

3º Torneio Circuito Liberty Seguros

RITA FÉLIX E GONÇALO COSTACAMPEÕES EM MONTEBELO

Page 27: Golf2All 43

� Pelo nono ano consecutivo, a Liberty Seguros voltou a realizar

mais uma Edição do Liberty Seguros Pro-Am Golf Trophy. A inicia-

tiva decorreu no passado dia 8 de junho, no Oceânico Victoria Golf

Course, em Vilamoura, e reuniu cerca de uma centena de adeptos da

modalidade para participar num animado evento que tem vindo a

conquistar espaço e relevância no panorama do golfe nacional.

Tal como na edição anterior, o torneio foi disputado em regime de

Pro-Am com profissionais da modalidade que, nos dias anteriores ao

torneio – 6 e 7 de junho - estiveram a participar no PGA Open.

Desde 2006 que o torneio é organizado pela Liberty Seguros em

parceria com a VIQ Golf sendo já considerado um momento alto do

calendário desportivo da modalidade.

O início do torneio estava marcado para as 9:30 horas e foi jogado

na modalidade de Pro-Am Stableford, Shot Gun, com handicap EGA

máximo de 24,0 para os Homens e 28,0 para as Senhoras. Os par-

ticipantes com handicaps superiores jogaram com os limites indica-

dos.

Para Eduardo Romano, Diretor de Informática da Liberty Seguros e

praticante de Golf, “este torneio além de ser uma oportunidade para

reunir Clientes e Parceiros da companhia, é também já um momento

alto do calendário dos praticantes da modalidade como provou mais

uma vez a edição deste ano”.�

go

lf2a

lljulho/agosto

14pro-a

m27

X EDIÇÃO DOPRO-AM GOLF TROPHY

GROSS GERAL1º César Dias 32 PontosNET GERAL1º Firmino Galego 42 Pontos1º EQUIPAS 93 pontosJoão Pedro Themudo – José Augusto Silva – Jorge G Fernandes –Luis Mariano2º EQUIPAS 91 pontosAlmerindo Sequeira – Luis Alves Costa – José Manuel Cardoso –Carlos Mota3º EQUIPAS 89 pontosRicardo Melo Gouveia – Tomás Melo Gouveia – Miguel Portelade Morais – António Portugal

NEAREST THE PINGERAL – Buraco 8: Jorge Viana TeixeiraGERAL – Buraco 13: Mário PereiraLONGEST DRIVEHOMENS: César DiasSENHORAS: Margarida SampaioLIBERTY SEGUROS PGA OPEN1º Classif: Ricardo Melo Gouveia - 122º Classif: Gonçalo Pinto - 83º Classif: Tiago Cruz - 4

Page 28: Golf2All 43

go

lf2a

llagosto/setem

bro

14IP

W28 IPW 2014

O dinamizador do turismonorte americano

Page 29: Golf2All 43
Page 30: Golf2All 43

dores de serviços no turismo e compradores de 70 países incluindo

500 representantes da imprensa interna e internacional convergi-

ram ao McCormick Place - recinto de feiras e eventos de Chicago

onde se realizaram mais de 95.000 reuniões de trabalho que re-

sultarão em mais de 8,8 milhões de visitantes internacionais aos

EUA durante os próximos 3 anos, sendo que estes visitantes irão

dispender 28 biliões de dólares o que vai permitir a criação de

115.000 novos empregos. Isto resume a importância do IPW para

o turismo norte americano mas também para os EUA enquanto

país.

Este evento tem uma magnitude tal que, toda uma cidade da di-

mensão de Chicago lhe fica dedicada. São milhares de voluntários,

publicidade ao evento em todas as ruas, imensos pontos de infor-

mação para melhor receber os profissionais que visitam o evento

nos mais diversos locais, dezenas de eventos paralelos, transportes

exclusivos entre o recinto onde é realizado o IPW e todos os hotéis

que alojam os visitantes e uma dedicação enorme para que tudo

corra pelo melhor, e claro que corre!

O IPW decorre em 5 dias, mas inicia-se antes com a possibilidade

dada à imprensa de chegar alguns dias mais cedo para conhecer

outros locais que não apenas a cidade onde é realizado. É o bem

aproveitar da presença de jornalistas de todo o mundo para os con-

vidar a conhecer os Estados vizinhos, tal como é feito depois do úl-

timo dia do evento em que as estadias podem ser estendidas para

dar a conhecer melhor mais propostas turísticas.

Este ano o IPW foi mais uma vez marcado por grandiosos eventos

de abertura e de encerramento onde estiveram sempre um mínimo

de 6.000 pessoas e em que tudo é pensado ao mais pequeno de-

talhe. A prioridade é bem receber e assim mostrar que quem visi-

tar neste caso Chicago será também bem recebido. A abertura foi

no Cinespace, o maior estúdio de cinema de Chicago e contou com

um enorme evento que incluía um jantar onde foram dados a con-

go

lf2a

lljulho/agosto

14IP

W30

� Para muitos esta sigla - IPW, não despertará qualquer ligação,

mas para quem já esteve num IPW é sinónimo de dinâmica, ex-

celente organização, proactividade e profissionalismo.

O IPW é a feira de promoção do turismo interno dos Estados

Unidos da América. Reservado exclusivamente a profissionais do

turismo e à imprensa é um evento impar no que toca à promoção

do incoming de turistas e à promoção dos players do mercado do

turismo dos EUA.

Este ano o IPW foi realizado em Chicago, no Illinois, e bateu todos

os recordes desde 2001, cerca de 1400 compradores domésticos

e internacionais estiveram no IPW. Também a delegação chinesa

foi a maior de sempre, com 109 pessoas. Mais de 6200 fornece-

O hotelA delegação portuguesa ficou no JW Marriott em Chicago, umhotel de 5 estrelas bem no centro de Chicago com uma localiza-ção fantástica para quem ande a pé de transportes públicos oude carro. É um hotel imponente com um excelente serviço e emque os quartos são de boas dimensões e bastante bem equipa-dos. A opção de tomar o pequeno almoço no hotel deve ser feitapelo menos uma vez pela singularidade que representa e pelaqualidade que tem. No lobby o bar é sempre um local muito fre-quentado onde também se pode tomar uma refeição ligeira.

O recinto do IPW

Page 31: Golf2All 43

hecer os principais mixologists e Chefs, uma actuação do show da

Broadway: Motown o Musical e um show de Janelle Monae. Este

evento foi patrocinado pelo Illinois Office of Tourism, Brand USA,

United Airlines, Chicago Department of Aviation e Choose

Chicago.

Seguiram-se 3 dias de intenso trabalho com muitas e produtivas re-

uniões e os tradicionais marketplaces por muitos bem compara-

dos a um speed dating adaptado aos negócios do Turismo. São

dias que se iniciam bem cedo com várias conferências de imprensa,

que são interrompidos para um almoço para todos os presentes no

IPW e que depois seguem com mais reuniões durante a tarde que

termina normalmente num cocktail. A edição e 2014 incentivou

os visitantes e conhecerem Chicago como um local o que numa

cidade tão mundialmente famosa pela sua gastronomia passava

sempre por jantares livres para melhor conhecer a magnífica oferta

de restaurantes da cidade.

O evento de encerramento decorreu no Museu da Ciência e da In-

dústria, um dos maiores espaços do mundo dedicados a estas

temáticas onde pudemos encontrar réplicas da cidade de Chicago

desde a magnífica gastronomia, aos cocktails de assinatura da

Magnificent Mile, Devon Avenue e do South Side. O museu conta

um pouco a história desta cidade e conta com replicas em tamanho

real de aviões e de navios usados na II Guerra Mundial. A noite foi

longa e depois de começar com shows de vários artistas acabou ao

som de Jennifer Hudson que a animou ainda mais, mostrando do

que é capaz uma artista de Chicago, este evento foi patrocinado

pelo Illinois Office of Tourism, Brand USA, Chicago Department of

Aviation e Choose Chicago.

Este ano os principais compradores tiveram eventos que lhes são

especialmente dedicados, os chamados Chairman’s Circle Honors

A apresentação da revitalização da Route 66 que tem inicio no Illinois

Page 32: Golf2All 43

events, enquanto os delegados ficavam a par das principais notí-

cias sobre os mais importantes desenvolvimentos na industria

turística norte americana que incluíram as iniciativas da Brand USA

sobre gastronomia, road trips ou a beleza dos parques nacionais

que serão tema para um filme feito para plataformas 3D IMAX

que será lançado em 2015. Outros temas importantes abordados

durante o IPW 2014 foram os melhoramentos das infra-estruturas

de apoio ao turismo, a afirmação dos EUA como palco para a re-

alização de reuniões de trabalho, e a expansão do programa Visa-

Waiver mais países como forma de fortalecer a economia.

Como não podia deixar de ser este IPW foi marcado pela ascensão

da importância das redes sociais onde todos os delegados eram

encorajados a deixar opiniões e reações aos mais diversos aspec-

tos do evento em fóruns especialmente criados para tal. A conta

de Twitter esteve especialmente activa!

Chicago foi um anfitrião perfeito, com o apoio da Choose Chicago,

do Illionois Office of Turism e do Chicago Department of Aviation,

pôde demonstrar a todos o seu sofisticado conjunto de hotéis,

restaurantes e transportes enquanto exibia todas as suas atrações.

O tempo de partir chegou com muito trabalho feito, muitos con-

tactos valiosos recolhidos e com os olhos em Orlando onde estare-

mos no IPW de 2015.

Ao longo das próximas edições a Golf2all irá dar a conhecer al-

guma propostas de destinos nos Estados Unidos da América sendo

que um já está na nossa agenda: IPW 2015 em Orlando! �

go

lf2a

lljulho/agosto

14IP

W32

A questão culturalAs reuniões tidas no IPW são o espelho do choque cultural quehá entre a forma como estas decorrem em Portugal e nos Esta-dos Unidos.Tudo começa por cada reunião começar e acabar à hora mar-cada, sendo que o tempo para reunir são 25 minutos, emboraaos 20 minutos toque um som de aviso para alertar que a próx-ima reunião se inicia dentro de 5 minutos. Tudo feito à hora mar-cada dentro do tempo disponível. Depois há a forma de fazer aabordagem, ninguém perde tempo com grandes negociações, obudget é apresentado mediante o interesse no produto que se ap-resenta e rapidamente se fecha o negócio. Assim tudo é maissimples, mais rápido e em suma mais produtivo. Se multiplicar-mos isto por uma média de 12 reuniões por dia…

Os númerosPara os próximos 3 anos o IPW 2014 irá trazer:4,7 biliões de dólares em reservas feitas durante o evento8,8 milhões de chegadas internacionais115.000 novos empregosNo Illinois o Turismo dá emprego a 298.000 pessoas e a nível na-cional dos EUA a 14,6 milhões

A não perder: A visita da Fundação paraa Arquitectura de Chicago feita de barco

Page 33: Golf2All 43
Page 34: Golf2All 43

� A estreia do grupo no segmento de 5 estrelas deu-se em Paço

d’Arcos, uma vila cada vez mais na moda pelos seus restaurantes de

autor e temáticos, mas também por ser pitoresca e ter uma das mel-

hores vistas de rio e mar junto a Lisboa.

De inspiração e decoração poética e com uma localização privilegiada

junto ao rio Tejo na Costa de Lisboa, conta com 76 quartos con-

struídos em plena integração com o meio envolvente.

O restaurante Inevitável, o SPA Satsanga, a piscina exterior, os jardins

envolventes e a adega do Palácio reconvertida em sala de reuniões

tornam esta unidade num marco renovador e dinamizador do centro

histórico da vila de Paço de Arcos.

A proximidade e facilidade de acesso ao comboio permitem que a

qualquer altura visite o centro histórico de Lisboa ou Cascais apenas

a 15 minutos de distância.

QuartosOs quartos do Vila Galé Palácio dos Arcos são decorados seguindo a

temática escolhida para dar vida ao hotel: a poesia.

A cada quarto é dado o nome de um poeta e no quarto encontramos

uma passagem famosa desse poeta.

Garantindo modernidade aliada ao conforto, este hotel é composto

por 71 quartos, 2 suites no Palácio e 3 na Ala Nova.

Quer os quartos quer as suites são de boas dimensões e têm todos os

elementos de conforto exigidos numa unidade de cinco estrelas, es-

tando equipados com ar condicionado, varanda privativa, LCD, Wi-Fi,

cofre e mini-bar.

A vista de mar de todos os quartos torna a varanda de cada um num

local aprazível também contribuindo para tal os jardins do hotel.

Chá da tardeNo Bar Pessoa Lounge o Palácio dos Arcos serve o Chá da Rainha.

Esta é uma excelente opção para hóspedes mas também para não

hóspedes que queiram desfrutar das condições do hotel, nomeada-

mente do tão agradável espaço com vista para o jardim cuidado que

tem à sua frente. O Chá da Rainha é um típico lanche composto por

scones, bolo inglês e chá, sendo a escolha de chás grande. O serviço

é requintado e agradável em qualquer altura do ano.

JantarO Inevitável é o restaurante do Palácio dos Arcos onde jantámos.

Com uma decoração clássica este restaurante oferece, seguindo a in-

spiração do hotel, alguns pratos bem portugueses na sua génese mas

trabalhados pelo Chef na sua apresentação e interpretação.

É um dos pontos fortes do hotel, pela qualidade dos ingredientes,

boas sugestões de vinhos dentro da oferta produzida pelo Grupo Vila

Galé com a marca Santa Vitória e pelo serviço.

Destacamos da carta o Portobello grazinado com parmesão e ervas

frescas e o Crocante de chevre com marmelada e miolo de noz em re-

go

lf2a

lljulho/agosto

14ho

tel34

Vila Galé noPalácio dos Arcos

Page 35: Golf2All 43

dução de vinho do Porto com canela para entradas. O polvo à lagareiro

é um clássico bem interpretado que a par do bacalhau assado em

crosta de amêndoa e coentros com grelos salteados se destacam na

oferta de peixe. Nas carnes o Lombinho de porco em cogumelos sil-

vestres com grazinado de legumes e molho de vinho tinto a par dos

bifes que podem ser fritos ou grelhados e com molhos que vão desde

a cebola caramelizada, ao queijo bleu, duas pimentas ao alho e louro

são as opções recomendadas. Para terminar o arroz doce com canela

e limão e o petit gâteau de chocolate com gelado de nata farão a sua

refeição acabar em beleza. Num restaurante que tem os seus próprios

vinhos não deixe de optar pela opção de wine pairing para melhor

desfrutar da experiência.

SpaNo Satsanga Spa o profissionalismo das terapeutas é a estrela.

Satsanga Collection é um Spa que revela a alma portuguesa, o me

-lhor da nossa natureza com a utilização em todos os tratamentos e

Massagens de ingredientes frescos e puros, como a uva, o azeite, as

algas, o sal marinho, os frutos (figo, amêndoa, laranja) e plantas

aromáticas características do nosso país (alecrim, alfazema, eucalipto

entre outras), aliados a este boticário natural temos a vertente holís-

tica fundamentada no conhecimento milenar de terapias orientais

que transformam o corpo, a mente e o espírito, o verdadeiro conceito

Wellness, característico dos Spas Satsanga. O tema da poesia ilustra

todos os tratamentos de assinatura e serviu igualmente de inspiração,

mostrando ao mundo a verdadeira natureza do povo português.

No Spa Satsanga Collection defende-se que a saúde, o bem-estar e a

beleza estão intrinsecamente ligados. A equipa de terapeutas espe-

cializada está totalmente dedicada a si e focada em promover o re-

laxamento, o retemperar da energia e a transformação do corpo,

mente e espírito. O objectivo é ajudá-lo a regressar rejuvenescido ao

mundo para viver a vida que merece.

Será sempre acolhido com um sorriso caloroso e após um diagnóstico

cuidado, irá ser aconselhado a experienciar o melhor tratamento ou

Massagem para si. Neste preciso momento, a sua jornada terá início

na Zona Sanus per aquam, onde poderá experimentar os benefícios

terapêuticos da Água, do calor seco (Sauna) e húmido (Banho turco

ou Haman). Já totalmente liberto das tensões acumuladas será aco-

lhido na sala de tratamento com o Ritual alma tranquila seguida da tão

aguardada massagem ou tratamento. No final e já imerso numa sen-

sação de paz e reencontro interior, tomará uma infusão de plantas re-

confortante.

Todos os tratamentos e Massagens incorporam filosofias e práticas

orgânicas amigas do ambiente para assegurar que a experiência Spa

é totalmente saudável para si e para a Terra.

Dedicados a divulgar o que Portugal tem de melhor é apoiada a pro-

dução nacional, a grande maioria dos produtos e ingredientes utiliza-

dos nos tratamentos Spa têm origem portuguesa e são certificados.

O tratamento escolhido para conhecer a experiência está entre os

rituais de assinatura Satsanga Collection:

Amar Perdidamente, um ritual a dois com a duração 120 minutos

que se inicia com Reflexologia podal, seguido de uma viagem para o

mundo do relaxamento com os gestos lentos e profundos de uma

exótica massagem lomi, lomi temperada com óleo de coco e Ylang

Ylang. Termina com banho a dois com leite e ervas aromáticas que fi-

naliza deliciosamente este programa. �

Page 36: Golf2All 43

opções de coberturas como bife de vaca fumado ou peito de frango fu-

mado. Também as famosas Jumbo Chicken Wings renasceram como

“Rockin’ Wings” servidas com molho de queijo azul e tiras de cenoura,

aipo e uma opção de molhos renovada. Mas não deixemos de falar

nas Hickory Smoked BBQ Ribs, no Grilled Norwegian Salmon, nas

Hickory Smoked Chicken Wings, e no Legendary® Burger, o clássico

hambúrguer de 230 gramas grelhado na perfeição servido com queijo

cheddar, fatias de bacon fumadas, alface iceberg e um tempero Hard

Rock em pão Brioche fresco.

E se o estômago ficou saciado com este inebriante festim faça um

brinde com os mais variados novos cocktails, mojitos, margaritas e

limonadas. Ideal para juntar os amigos ou companheiros de trabalho

num after hours, destacamos o Air Mexico, uma pequena amostra de

três sabores das Margaritas do Hard Rock acompanhadas com tortil-

has de milho e salsa caseira.

No caso de preferir batidos saiba que existem com e sem álcool, como

Vanilla Root Beer Shake feito com rum, xarope apimentado com açú-

car castanho, vodka de baunilha, nata, gelado de baunilha, misturado

com um pouco de root beer e guarnecido com chantilly e o original

Salted Caramel Café, uma mistura de licor Tia Maria, Baileys Irish

Cream, xarope de caramelo salgado, pipocas de caramelo e topping de

caramelo.

Por entre novas aquisições e clássicos reinventados e sem nunca ex-

cluir o privilégio de privar com mais de 77.000 peças da história do rock

mundial, os concertos ou DJ Sessions de entrada livre e a renovada

memorabilia, o Hard Rock Cafe continua a oferecer aos seus clientes

inúmeras razões para uma visita regular.

Todas as informações acerca do Hard Rock Cafe Lisboa estão

disponíveis em www.facebook.com/hardrockcafelisboa ou em

www.hardrock.com/lisbon �

go

lf2a

lljulho/agosto

14hrc

36

O HARD ROCK CAFE LISBOA diz quehá 30 NOVAS RAZÕES PARA DESFRUTARDO MELHOR DA COZINHA AMERICANA

� Há uma década que se ergue alto o Hard Rock Cafe Lisboa numa

das mais icónicas avenidas da capital e se ainda não visitou a meca do

rock saiba que há mais de 30 razões para o fazer.

Com o novo menu, todos os caminhos vão dar à mesa de uma

cozinha que promete ser a reprodução fiel de pratos originais ameri-

canos, numa ementa reinventada a pensar na excelência e na des-

coberta de novas sensações gastronómicas. Foram introduzidos 30

novos componentes e feitas alterações a 28 já existentes visando a

frescura e a qualidade dos produtos.

A experiência gastronómica inicia-se pelas novidades imperdíveis nas

entrées como o Cowboy Rib Eye, um bife de lombo (455 gr.), grel-

hado na perfeição com um maître de manteiga de ervas, servido com

puré de batata Yukon e legumes da época; e o Smoked Beef Brisket

Sandwich, um bife de vaca fumado com molho hickory barbecue e

cebolas estaladiças, envolto em pão sourdough grelhado. Os acom-

panhamentos foram alterados, com a introdução do puré de batatas

Yukon e legumes frescos da época, permitindo que os clientes per-

sonalizem todas as suas refeições.

Numa versão mais light descubra as novas de saladas Grilled Chicken

Chop Salad, Grilled Chicken Arugula Salad, Cobb Salad

e a Grilled Vegetable Sandwich onde se combinam vegetais frescos

grelhados e queijo picante Monterey Jack com glacé balsâmico, servi-

dos em pão sourdough grelhado.

A refeição só termina depois de pecar com as novas sobremesas 3

Layer Carrot Cake, Molten Lava Cake e Cheesecake with Oreo Cookie

Pieces.

Se as novas introduções ao menu despertaram o food lover que há em

si, mas os clássicos são eternos preferidos, aproveite para dar uma den-

tada na tradição… com um twist. Os famosos Nachos do Hard Rock

ganharam novas camadas de uma mistura de vários queijos e novas

Page 37: Golf2All 43
Page 38: Golf2All 43

� Monte Rei Golf & Country Club estende-se ao longo de mais de

400 hectares de idílicas paisagens campestres do Sotavento Algar-

vio. Localizado numa zona rural praticamente intacta, entre as es-

petaculares montanhas da Serra do Caldeirão e o Oceano Atlântico,

o ordenamento paisagístico deste empreendimento foi cuidadosa-

mente desenhado de forma a garantir a preservação e a valorização

da paisagem algarvia.

O primeiro de dois Campos de Golfe Jack Nicklaus Signature -

"Monte Rei Norte" - abriu aos jogadores em Junho de 2007. Este

campo de golfe de campeonato par 72, com 6567 m desde os tees

de torneio, tem um design sem igual; com água em 11 dos 18 bu-

racos, este campo de golfe conta com uma série de agradáveis oito

par 4, cinco par 3 e cinco par 5 distribuídos de forma única e desafi-

ante.

A apresentação do campo de golfe é verdadeiramente distinta, sendo

cada buraco uma joia de design que se funde na perfeição com esta

tela natural, desde os bunkers maravilhosamente esculpidos, à im-

pressionante atenção ao pormenor, que torna extraordinário cada

um dos buracos; os fairways e os greens são envolvidos por vários

lagos, plantas típicas, relvado nativo e árvores que acentuam a beleza

da paisagem e proporcionam aos jogadores momentos inesquecíveis

vividos neste ambiente de golfe único e tranquilo.

Monte Rei Golf & Country Club oferece um espaço de ensino e

treino ímpar para todos os seus membros, hóspedes e visitantes,

onde pirâmides de bolas de qualidade superior os ajudarão a relaxar

e a aperfeiçoar a sua técnica de jogo antes de se dirigirem para o

campo de golfe.

Para complementar as instalações de renome mundial disponíveis

em Monte Rei, o Clube de Golfe desenvolveu um conjunto único de

serviços que proporcionarão aos jogadores de golfe uma experiência

memorável.

Quando chegar ao Clubhouse, alivie um pouco a carga e desfrute

dos serviços de bag drop e vallet parking. Visite a ampla pro-shop, en-

quanto preparam o seu buggy pessoal.

Em Monte Rei, os intervalos entre tee times são consideravelmente

mais longos do que é habitual, portanto, os jogadores podem tirar o

máximo partido do jogo num local relaxante, sendo cada buraco seu

durante esse período, absorto num momento mágico, sem ser per-

turbado por outros jogadores.

O Monte Rei tem o prazer de oferecer aos viajantes mais exigentes

o melhor destino gastronómico da região. Com três restaurantes

diferentes, dois bares e inúmeras opções de jantares privados, ofer-

tas personalizadas para grupos e banquetes, os visitantes, residentes

e hóspedes de Monte Rei dispõem de várias descobertas gas-

tronómicas à medida de cada ocasião. O Chef Jaime Perez dirige o

funcionamento dos restaurantes, incluindo a equipa e o serviço, du-

rante todo o ano. O Chef incorpora elementos do entusiasmante

movimento gastronómico de Espanha; combina técnicas inovadoras

com produtos regionais e com receitas tradicionais, produzindo

pratos que são autênticas obras de arte, pois são concebidos para

agradar aos palatos mais exigentes. Jaime Perez, um discípulo do

muitas vezes considerado "o Chef mais influente do mundo", Ferrán

Adrià, tornou-se Chef principal no reconhecido restaurante de 3 es-

trelas Michelin de Adrià, "El Bulli".

go

lf2a

lljulho/agosto

14cam

po38

Monte Rei Golf & Country Club

Page 39: Golf2All 43

Com uma das densidades imobiliárias mais reduzidas da Europa,

Monte Rei oferece um vasto leque de extraordinárias propriedades.

Localizadas em pleno aldeamento O Miradouro, as moradias trans-

mitem todo o conforto e charme de uma casa particular. Estas es-

paçosas e magníficas moradias de um, dois, três ou quatro quartos

(algumas com piscina privativa), inspiradas pela arquitetura tradi-

cional portuguesa, incluem amplos terraços cobertos e jardins cuida-

dosamente projetados. Estas casas irradiam qualidade e contam com

uma decoração elegante no interior, cozinhas totalmente equipadas

e espaço de refeições no exterior.

As moradias estão a apenas poucos passos de distância do Veranda,

o foco social do aldeamento que aloja um restaurante e um bar, e

conta com piscinas e campos de ténis, um ginásio totalmente

equipado e facilidades de spa. É o lugar perfeito para se socializar,

relaxar e desfrutar do sol. Foi inaugurada recentemente a Kid’s Villa,

um espaço não supervisionado dedicado à diversão e entretenimento

das famílias hospedadas em Monte Rei.

Situado a apenas 45 minutos do Aeroporto de Faro e a 90 minutos do Aeroporto de Sevilha, Monte Rei Golf & Country Club é o local

ideal para realizar vários eventos, quer sejam reuniões de empresas,

jantares de gala ou festas privadas.

O icónico Clubhouse, localizado no coração de vários jardins com

um excelente ordenamento paisagístico e de magníficos pátios, tem

um estilo que pode ser descrito como 'Revivalismo Mediterrânico'. O

interior, sumptuoso e acolhedor, desenhado por alguns dos melhores

arquitetos e designers de interiores do mundo, é o sítio perfeito para

acontecimentos especiais e eventos únicos no exterior.

O nosso especialista em planeamento de eventos ajudá-lo-á em

todas as fases, desde a seleção inicial da sala e respetiva decoração

até à escolha do menu. Podemos personalizar o seu evento, incluindo

uma entusiasmante prova de vinhos portugueses e uma inovadora

degustação de tapas. Todas as nossas salas de reuniões dispõem de

imensa luz natural e algumas têm uma vista excecional para o campo

de golfe e para o mar. �

golfe em cenários idílicos

Page 40: Golf2All 43

� Não há ninguém que não goste de se sentir confortável a jogar

golfe e com a oferta cada vez mais abrangente e tecnologicamente

evoluída importa saber o que escolher.

Segue um pequeno guia indicativo do que usar:

Texteis de verãoProteção SolarRoupas com proteção solar tem um fator de proteção de até

50SPF . Portanto, a pele está a salvo de perigo e com proteção

ultra-violeta .

Gestao de humidadeEste material tem uma estrutura de fibras especial, de modo que

a humidade é transportada rapidamente a partir do corpo para o ex-

terior do tecido e, em seguida, evapora-se rapidamente .

Tecidos elásticosPor causa de uma estrutura de fibras especial, uma elevada elasti-

cidade pode ser alcançada . Este tecido é super elástico , tanto ao

nível do comprimento, bem como transversalmente . Por essa

razao oferece mais conforto para o seu utilizador.

Texteis de invernoThermo conforto é um forro muito quente , mas extremamente

fino, com fibras ocas para calças de inverno ou polos . O ar cap-

turado dentro das fibras ocas garante isolamento do calor corpo-

ral e transporte rápido de humidade, de modo a que quem o veste

se sinta sempre seco e confortável .

Proteção contra chuvaRoupas impermeáveis, 100% garantidas à prova d'água. Devido às

mais recentes inovações no produto em relação aos tecidos lami-

nados, estas peças de vestuário “respiram” e garantem que se per-

maneca confortavelmente seco enquanto se joga golfe .

Proteção do ventoO vestuário com este símbolo é leve como uma pena, extrema-

mente agradável ao tacto, respirável e absolutamente à prova de

vento, enquanto os seus poros microscópicos garantem muito boa

atividade celular. Sao os denominados “Windstoppers”.�

go

lf2a

lljulho/agosto

14o

nth

ete

e40

Sabe escolher a roupa indicadapara uma volta de golfe?

Page 41: Golf2All 43
Page 42: Golf2All 43

Acabe como Slice

� O slice é a falha mais comum e penalizante no jogo de Golfe.

A maioria dos amadores sofrem de um slice crónico e não sabem

como o curar. É importante entender porque surge o slice e que

passos deveremos proceder para o evitar.

Factos:

O slice é um shot em que o club path se dirige direita esquerda e

a face do taco se encontra aberta no impacto com um ângulo de

ataca excessivamente negativo.

Este shot aumenta drasticamente o spin o que provoca uma tra-

jectória demasiadamente alta da esquerda direita.

Como consequência a distancia é reduzida

Muitos destes jogadores começam por compensar com o seu al-

inhamento. Esta é uma solução de curto prazo e que em muitos

casos não funciona.

Correcção:

1) Corrija o alinhamento

2)Corrija o plano de swing = da esquerda direita com a ajuda das

ancas

3)Aprenda a fazer o release, isto é, entregue a face do taco square

à bola no impacto.

Na Academia recorremos ao Launch Monitor como forma de dar

um feedback ao jogador e desta forma ajudar a rápidas melhoras

no seu swing

go

lf2a

lljulho/agosto

14in

stru

ção

42

Exemplo de um movimento de fora para dentro Exemplo de um movimento de dentro para fora

José FerreiraPaul McGinley Head Professional

Page 43: Golf2All 43

Exercício:

Construa uma baliza com 2 varetas de alinhamento. Coloque a

primeira entre a bola e linha do alvo e a segunda cerca de um metro

à direita.

Equipamento:

Na realidade nos dias de hoje existe equipamento que definitiva-

mente ajuda a minimizar este erro.

Sabemos que muitas vezes os jogadores não tem tempo para aper-

feiçoar na totalidade o movimento.

Por isso podemos sempre recorrer a um fitting para minimizar o

spin e melhorar desempenho.

Recentemente a campanha Loft up, tem provado que os jogadores

beneficiam em reduzir o spin e aumentar o loft.

No passado os jogadores como forma de compensação de usavam

menos loft e mais spin o que baixava voo da bola mas acentuava

curvatura a mesma.

mais loft e menos spin = mais distancia menos curvatura

Hoje conseguimos baixar o seu spin reduzir a curvatura á direta e

aumentar a sua distância.

Por isso LOFT. UP +.�

Antes da correcção Depois da correcção

Arranque com as ancas e marque golos na baliza

Page 44: Golf2All 43

No meio da natureza,respeitando-a!

� Convidados para conhecer o no espaço da Quinta do Lago, o The

Shack, que fica junto ao lago em pleno parque natural da Ria Formosa

pensámos em qual seria o carro ideia para nos deslocarmos a um local

em que a vida natural e paisagens que ficam registadas na nossa

memória reinam. A escolha caiu rapidamente no novo Peugeot 3008

HY4!

O novo crossover 3008 HYbrid4 associa conforto topo de gama e

equipamentos tecnológicos. Dotado de um comportamento em

estrada exemplar, assegura protecção e segurança aos seus passageiros

em todas as situações. Ecológico e económico, a sua motorização

híbrida concilia performances e respeito pelo ambiente.

Distingue-se pelo monograma "HY4" nas portas dianteiras, na grelha

e na porta da bagageira, assim como por apontamentos de preto

nacarado nos frisos da grelha, na lâmina do aileron e nos frisos laterais.

Iluminadas por LED, as novas luzes dianteiras evidenciam a assinatura

luminosa característica da Marca. Três garras «flutuantes» marcam o

design da traseira do 3008.

Com o seu habitáculo topo de gama e moderno, o novo HYbrid4 ofer-

ece ao condutor e aos passageiros uma experiência a bordo única. Um

painel de bordo ergonómico, comandos que se posicionam natural-

mente ao alcance da mão, uma consola bem pensada, uma posição de

condução elevada e dominante: a ergonomia é optimizada para val-

orizar o condutor, oferecendo-lhe sensações de condução inéditas.

A consola central integra a climatização, os sistemas de áudio ou de

navegação, assim como os Toggle Switches, selectores impulsionais

que servem para a parametrização do sistema de Head-Up Display a

cores, assim como outras funcionalidades. Numa lâmina escamoteável

situada no campo de visão do condutor são projectadas, a cores, as in-

formações essenciais para a condução: velocidade, valor de referência

do regulador ou do limitador de velocidade. Quando o crossover 3008

HYbrid4 se encontra em modo 100 % eléctrico, a velocidade é apre-

sentada a azul. Dispõe de todas as informações à vista para uma con-

dução cada vez mais segura. O 3008 HYbrid4 oferece aos passageiros

todas as qualidades de modularidade e de conforto. Dispõe de vários

compartimentos de arrumação, ao nível da superfície inferior traseira,

da generosa consola central dianteira e nos pés dos passageiros tra-

seiros. Astuciosamente modular, o 3008 HYbrid4 adapta-se a todas

as configurações. O seu banco traseiro rebatível 2/3 - 1/3 é de fácil

utilização. Num único movimento, os assentos são escamoteados e as

costas dos bancos rebatidas através dos comandos situados na mala ou

na parte superior das costas do banco. A colocação na posição de

prateleira do banco do passageiro dianteiro permite aumentar o com-

primento de carga até 2,62 m. Modulável e prática, a bagageira pode

ser utilizada em três posições. Os bancos traseiros e o banco do pas-

sageiro dianteiro podem ser rebatidos num instante para atingir um

volume de 1501 l, para carregamentos facilitados. A superfície inferior,

ornamentada com frisos de protecção longitudinais, inspira qualidade

e robustez. �

go

lf2a

lljulho/agosto

14aut

o44

Page 45: Golf2All 43
Page 46: Golf2All 43

Descansoactivo

� Treinar como os profissionais leva-nos a melhorar no golfe.

Todos sabemos que para além de treinarem os profissionais

preparam-se de outras formas, as massagens são uma delas.

Como golfista amador, e tendo a possibilidade de juntar à prática

e ao treino que vou desenvolvendo no campo e driving range out-

ros elementos como as massagens optei pelo Ritual Spa. Esta

cadeia de spas está presente nalguns campos de golfe como é o

caso da Quinta da Marinha onde experimentei a Massagem para

golfistas que desenvolveram, a “Hole-in-one”.

Trata-se de uma massagem revigorante e personalizada adaptada

aos golfistas.

Essencialmente concentrada nas zonas do corpo que sustentam

grande parte do cansaço, incluindo o pescoço, ombros e pontos

reflexos dos pés. Os benefícios desta massagem são:

- Alivio das dores musculares

- Aumento da rentabilidade física

- Melhoria do estado muscular

- Redução de riscos de lesão

- Redução dos tempos de recuperação

O Ritual Spa permite e aconselha que antes da massagem utilize-

mos a piscina dinâmica bem com sauna e banho turco por forma

a preparar o corpo para a massagem para que a terapeuta possa, no

tempo reservado à massagem, obter os melhores resultados pos-

síveis. Fazer isto ajuda bastante o resultado final.

De resto, e desengane-se quem pensar o contrário, o tempo da

massagem é passado a insistir em desbloquear os músculos que

bloqueamos no campo de golfe, a desfazer contraturas que decor-

rem dos nossos swings e portanto não se trata de uma mera mas-

sagem de relaxamento. De certa forma é justo dizer que aquilo que

se “sofre" numa hora tem resultados duradouros embora ideal-

mente se deva fazer pelo menos uma massagem por semana, en-

quadrado-a na nossa rotina de treino.

De resto é o que os profissionais fazem!�

go

lf2a

lljulho/agosto

14M

assag

ens46

Por Paulo Nóbrega Lopes

Page 47: Golf2All 43

as quantidades

� Há uma história que conto frequentemente. Aliás, há várias.

mas agora, vou referir uma.

Conta essa história que, uma senhora, moribunda, na cama, seu

leito de morte, recebia à vez familiares, amigos e conhecidos para

um último adeus.

Uma das suas netas, como último pedido, suplicava-lhe

'o segredo'. Porque um prato, que a sua querida avó fazia, e bem,

era irreplicável. Porque já lho tinha explicado variadíssimas vezes

e porque até já o tinham feito juntas. E saía bem. mas não espe-

cial. Faltava alguma coisa, que não sabia o que era, para o resultado

ser igual ao de quando o provava nos almoços de família, tranver-

sais ao tempo e a avó brindava a família com opíparo preparado.

“- Por favor avó, diz-me. Diz-me qual o segredo. O que é que fazes

de diferente, porque é que fica sempre tão bom, tão melhor e es-

pecial?”

“- Porque vocês quando se juntavam para o comer, eram sempre

muitos. Vinha a família toda. e eu fazia sempre pouco”.

Isto porque há equilíbrios nos pratos. Nas quantidades dos ingre-

dientes, nos tempêros, nos tempos de cozedura e muitos outros

detalhes.

Porque há ainda, além de tudo isso, o equilibrio da quantidade.

Porque há pratos que devem ser provados e outros devem ser co-

midos.

A nossa cozinha é simples, é sabido. Alguns pratos, feitos na labuta

do dia a dia, deixam-me satisfeito apenas em algumas ocasiões. E

demorei anos para perceber em quais.

E foi enquanto falava sobre isso que a minha amiga Dorli me con-

tou esta história. Em jeito de enigma. para me pôr a pensar.

Decidimos dar destaque à originalidade e intensidade dos nossos

pratos, cujo sentido se encontra no equilíbrio das pequenas

porções. Por isso, o Claro! vai surpreender com algumas afinações

na carta, a partir deste outono.

Se ao almoço, daremos resposta à necessidade de rapidez com um

conjunto mais conciso de pratos, quem vier jantar ao Claro! poderá

escolher entre dois menus: um com cinco pratos e outro com

nove.�

Vítor Claro

go

lf2a

lljulho/agosto

14g

ast

rono

mia

47

Page 48: Golf2All 43

treino, pelo que voltei ao Fitness Hut para sessões de cardio, aju-

dou!

Sessão 2Depois da estreia nestas sessões de personal training e de uma

“valente tareia” sentia-me mais preparado, e estava a 72 horas de

um importante torneio de golfe. É sempre importante transmitir ao

nosso PT como foi a semana e o que vamos fazer nos próximos

dias, foi o que fiz e assim a sessão centrou-se em trabalhar a zona

abdominal para aumentar a força e o equilíbrio. As minhas pre-

visões confirmaram-se e a sessão pareceu mais ligeira, embora não

tenha sido, pois beneficiei de uma semana de exercício físico, com

um dia de descanso e uma massagem noutro. O descanso é im-

portante e as massagens são fundamentais, sobretudo para quem,

como eu, joga golfe. Ainda sobre a sessão, foi fisicamente exigente

e o facto de nos termos focado em trabalhar a amplitude articu-

lar ajudou a que o torneio tivesse corrido bem e me tenha sentido

bastante bem nos dias seguintes.

Sessão 3Para a terceira sessão voltei a sentir-me melhor e com mais ca-

pacidade para os desafios do Nelson. Todas as sessões começam,

depois de um ligeiro aquecimento, com uma avaliação da capaci-

dade de produção de força e amplitudes articulares e começo a

notar progressos. Esta sessão foi um pouco na linha da anterior

mas com maior carga nos exercícios, e com exercícios específicos

para alguns grupos musculares. Uma das grandes vantagens do PT

é não só o acompanhamento em cada exercício que permite-lhe

um maior conhecimento das nossas capacidades e corrigir pos-

turas, mas também gerar exercícios multi-target, ou seja que não

têm um só objectivo o que permite por exemplo trabalhar os mús-

culos dos braços ao mesmo tempo que trabalhamos a zona ab-

dominal e consequentemente o equilíbrio. E conseguir concluir

este tipo de exercícios com sucesso é um excelente indicador de

que a nossa condição física está melhor, fojo que começou a acon-

tecer nesta terceira sessão.

Sessão 4Nesta quarta sessão, depois dos exercícios iniciais sobre amplitude

articular que variam sempre, voltaram a aparecer novos exercícios

para trabalhar a zona abdominal beneficiando com isto o meu equi-

líbrio e a postura, bem como o controlo de cada músculo. O facto

dos exercícios variarem torna a sessão de treino mais apelativa,

mas também me fornece um leque maior de opções para os

restantes dias da semana em que treino sozinho. O facto do Nel-

son ter noções de golfe ajuda a adaptar posturas detectadas e tra-

balhadas no ginásio a situações de jogo que têm sobretudo a ver

com o stance e o swing.�

� Qualquer desporto implica que estejamos em condições de o

praticar, no golfe a forma física assume uma importância enorme,

pelo que mesmo sendo amadores devemos ter todo o cuidado pos-

sível. Hoje em dia é fácil conseguirmos alcançar uma boa forma

física com a ajuda de um personal trainer.

Optei pelo Nélson Esteves que está disponível no Fitness Hut de

Cascais e em Lisboa, tendo combinado uma sessão de treino por

semana. Esta sessão tem por objectivo não só o treino em si mas

também ensinar-me a treinar nos restantes dias da semana.

Os resultados notam-se ao fim de algumas sessões de treino e são

tanto melhores quanto mais seguirmos o plano definido, foi o que

fiz tendo melhorado não só a minha forma mas também os resul-

tados no campo.

Sessão 1Iniciámos com uma breve conversa, term sido transmitidos os

meus objectivos e de através de algumas perguntas o Nelson se ter

inteirado da minha condição física e hábitos de exercício passá-

mos à prática com um inicio de testes de amplitude articular para

confirmar as informações prévias, que basicamente serviram para

medir capacidade de produção de força e melhorar a contração

muscular ao longo do movimento. Depois a sessão centrou-se em

diversos grupos musculares para aferir capacidades técnicas.

Nas primeiras sessões o personal trainer tem de conhecer com

quem vai trabalhar e o treino é simples, mas concorrendo para os

objetivos. Tendo em conta que estive algum tempo impedido de

treinar mais a sério nas 48 horas seguintes não me esqueci deste

go

lf2a

lljulho/agosto

14fi

tnes

s48

Forma físicapara todos!

Por Paulo Nóbrega Lopes

Page 49: Golf2All 43
Page 50: Golf2All 43

lisboacom estilo

� Jantar bem em Lisboa é cada vez mais fácil, fazer de um jantar

em Lisboa algo memorável já implica certos requintes. Juntámos

a um restaurante com uma das melhores vistas e cozinha da

cidade, um carro que nos permite ver bem a cidade e uma viagem

cheia de prazeres.

Localizado no centro histórico de Lisboa, entre o Largo do Caldas

e o Castelo de S. Jorge, o Zambeze Restaurante oferece uma vista

soberba sobre a Baixa lisboeta e o Tejo. O Zambeze está instalado

no último andar da antigo Mercado Chão do Loureiro, edifício re-

cuperado pela EMEL, transformado num moderno Parque de Esta-

cionamento Multifuncional que disponibiliza 195 lugares de

estacionamento. O Zambeze recupera a melhor tradição gas-

tronómica beirã, recriada na sua apresentação e com a fusão sur-

preendente de sabores africanos.

A decoração ostenta diversos elementos emblemáticos da cultura

portuguesa, entre os quais peças de faiança Bordallo Pinheiro, no

interior, e, no exterior, dois painéis de azulejos da autoria do artista

plástico Paulo Ossião, sendo as refeições servidas em loiça Vista

Alegre.

A oferta é completada por uma esplanada de 300 m2. A escolha

ideal para finais de tarde, valorizando o esplêndido enquadramento,

num registo cosmopolita, moderno e descontraído.

A ementa serve os mais variados gostos e o mais casual desejo,

cozinha típica portuguesa ou cozinha moçambicana, qualquer uma

com o que têm de melhor. As nossas sugestões são o creme de

tomate com ovo de codorniz, a açorda de bacalhau com filetes do

mesmo, o caril de caranguejo, o camarão à Laurentina e o camarão

tigre à moçambicana. Nas carnes o cabritinho da serra da Gralheira

na grelha, o frango à zambezinae a posta de Lafões. Guarde es-

paço para as sobremesas e para a visita ao buffet onde as mesmas

estão à sua disposição criando-lhe aquela vontade de ter um es-

paço extra para as encaixar

A escolha caiu no BMW Série 4 Cabrio que exibe um impression-

ante design multifacetado, destacando-se mesmo quando parado.

A marcante grelha em duplo rim permite acentuar o impression-

ante visual frontal do veículo, juntamente com as atraentes luzes

adaptativas em LED, opcionais.

A longa distância entre eixos, o capot alongado, as entradas de ar

nas cavas das rodas dianteiras e a harmoniosa silhueta em cunha

destacam a elegância aerodinâmica e demonstram o acentuado

caráter desportivo do BMW Série 4 Cabrio. São componentes per-

feitamente enquadrados na filosofia BMW EfficientDynamics, que

permitem potenciar o prazer de condução a céu aberto, mini-

mizando o consumo de combustível e as emissões de CO2.

O vento, o marulhar das ondas, o horizonte infindo – uma infinita

sensação de bem-estar que se reflete em cada detalhe do BMW

Série 4 Cabrio.

go

lf2a

lljulho/agosto

14ro

teir

o50

Page 51: Golf2All 43
Page 52: Golf2All 43

enquanto testa o seu Golfe com o green flutuante que se encon-

tra a meio do lago. Um desafio que promete.*

*Disponível apenas a partir da 20h00 e mediante pedido prévio

Para mais informações ou reservas ligue +351 289 390 700 ou

envie um mail para [email protected].�

� A vida no lago da Quinta do Lago continua a surpreender! Este

ano o resort preparou ainda mais novidades...

Aproveite também para experimentar o “floating green” com os

amigos, junte o melhor de dois mundos apreciando uma bebida

go

lf2a

lljulho/agosto

14res

taurant

e52

Novidades nos restaurantesda Quinta do Lago

The ShackImagine uma pitoresca barraquinha de pescador junto a umlago. Esta nova adição à oferta gastronómica da Quinta do Lagoé ideal para uma refeição ligeira ou para um bebida ao final dodia. Com Dj’s todos os dias até ao final de Agosto e “live acts”todas as quartas-feiras das 19.00 às 21.00, o The Shack estárapidamente a tornar-se no lugar mais cool deste Verão!

Page 53: Golf2All 43

Casa do LagoEste ano, a Casa do Lago apresenta também algumas novi-dades. A juntar à fantástica experiência gastronómica da Casado Lago, agora tem como opção o novíssimo Sushi & Cham-pagne Lounge. Com música ao vivo às Quintas e Sábados, aCasa do Lago é uma paragem obrigatória para experienciaraquilo que o Algarve de melhor tem para oferecer. O novo Sushi& Champagne Lounge oferece uma opção de refeição maisligeira ou um after dinner drink enquanto aprecia o magnífico pordo sol algarvio.

Page 54: Golf2All 43

� A “temporada Algarvia” teve no Penina Hotel & Golf Resort o

cenário perfeito para o seu início. Este hotel de referência primou

uma vez mais pela excelência em todos os detalhes com que re-

cebeu os convidados do seu torneio de golfe anual.

No primeiro dia da competição o Sol apareceu envergonhada-

mente deixando todo o brilho para os resultados desportivos. No

final do jogo as melhores tacadas foram discutidas ao som de

brindes no buraco 19, sob a égide The Balvenie. O jantar de Sábado

magnificamente servido pela equipa do Penina Hotel & Golf Resort

foi palco para outras estórias que marcaram o dia.

Domingo trouxe Sol e os resultados finais. Depois de mais este dia

de animada competição, com as habituais delicias gastronómicas

e bebidas refrescantes, Carslberg, Vitalis, sumos Frutis e os tão

afamados vinhos Reynolds servidos no bar de campo, foi a dis-

tribuição de prémios que desvendou os vencedores do fim de se-

mana.

O vencedor Net jogou nesta competição o seu primeiro torneio de

golfe oficial, mostrando como uma aposta desde cedo nesta

modalidade pode dar os frutos na mais tenra idade. Foi com grande

emoção que a organização e obviamente os seus Pais, que viram

este “pequeno” grande golfista crescer, ofereceram o tão desejado

troféu.

Os dois finalistas apurados irão disputar a Final Mundial do 24º

Circuito Golfe & Comunicação e a Final Nacional Audi quattro Cup,

na categoria Net Manuel Oliveira Martins com 50 pontos e em

Gross Jorge Abreu 41 pontos respectivamente. �

go

lf2a

lljulho/agosto

14C

orpo

rat

e54

Penina Hotel & Golf Resortdeslumbrou com a excelência

Luis de Britoe Jorge Abreu(vencedor Gross)

FOTO

:DES

AFI

OS

CRIA

TIV

OS

Page 55: Golf2All 43
Page 56: Golf2All 43

Num ambiente descontraído e marcado pela tradição, pode aven-

turar-se por entre as vinhas aprendendo a vindimar, conhecer as

fases do vinho antes de ser engarrafado, experimentar a pisa a pé

no lagar ao som de rimas tradicionais e provar a gastronomia re-

gional alentejana do restaurante Pavilhão da Caça acompanhada

por vinho tinto, branco ou rosé.

O programa das vindimas está disponível a partir de 45€ por pes-

soa e, para quem pretende um programa mais completo com alo-

jamento, o hotel disponibiliza quartos duplos a partir de 80€ com

pequeno-almoço incluído.

A vindima é feita por todos aqueles que visitam o hotel Vila Galé

Clube de Campo e a adega Santa Vitória e não deixa de ser uma

excelente sugestão para o final do Verão.

Programa das Vindimas

9:30h - 10:00h - Recepção e participação na vindima (cerca de 1

hora)

11:30h - Visita à adega e zona de vinificação; selecção de uvas e

pisa a pé no lagar ao som de rimas tradicionais,

13:00h - Almoço no hotel Vila Galé Clube de Campo

14:30h - Visita à cave e prova de vinhos

6.º torneio ordem de mérito lgda ordem dos engenheiros

O Clube de Golfe dos Engenheiros realizou no passado dia 12 de

Julho, no Campo da Praia D’ El Rey, o 6º. Torneio da Ordem de

Mérito LG, com participação especial da HCI.

Num espectacular dia, com o Campo em excelentes condições, os

86 jogadores tiveram oportunidade de disfrutar de toda a beleza

que a Praia D’El Rey proporciona. O Campo da Praia D’ El Rey é

considerado mesmo um dos melhores do País. Em condições próx-

imas das ideais, os jogadores não deixaram de ter uma prova alta-

mente desafiante onde as pontuações foram muito diversificadas.

A Direcção do Clube cumpriu assim com sucesso dois terços do

Calendário anual da Ordem de Mérito.

Na classificação individual, o Vencedor do Torneio foi o Luciano

go

lf2a

lljulho/agosto

14no

tíc

ias56

manuel bento organiza torneiosempre atento à formação

Disputou-se como sempre na Aldeia dos capuchos mais um

torneio organizado pelo profissional Manuel Bento. Com alto cariz

formador Manuel Bento reuniu uma vez mais os seus amigos, aos

seus alunos e antigos alunos numa tarde bem passada num campo

em que os shots precisos são bastante recompensados.

Os vencedores foram na classificação Net Ricardo Lima da Costa,

seguido de António Costa Almeida e Jorge Ramalheira Pereira

todos com 41 pontos. A classificação Gross acabou liderada por

Carlos Fortes com 34 pontos, seguido por Carlos Ferreira Silva com

32 e por Jorge Ramalheira Pereira com 31. Como sempre a

GOLF2ALL foi o media partner do evento prestando o seu apoio

e reconhecimento a Manuel Bento.

Vila galé convidapara as vindimas

Para quem nunca teve oportunidade de participar numa vindima,

o Grupo Vila Galé sugere esta ocasião para o fazer em plena planí-

cie alentejana na companhia do hotel Vila Galé Clube de Campo e

da adega Santa Vitória.

De 22 de Agosto a 15 de

Setembro a herdade Vila Galé no Alentejo recebe mais um pro-

grama das vindimas para desfrutar em família ou entre amigos.

Page 57: Golf2All 43

Tomaz, com 26 pontos Gross.

As restantes classificações ficaram assim ordenadas:

1º Net (NG Porcelanas) - Luis Alves, 40 pontos; 2º Net - Rui Por-

fírio, 39 pontos; 3º Net - Abílio Pinheiro, 35 pontos; 2º Gross -

Henrique Carvalhão, 26 pontos; 1º Net Senhoras - Ana Margarida

Reis Vieira, 35 pontos; 1º Net Convidados - Silvestre Agostinho,

38 pontos.

Os prémios especiais foram ganhos por:

Longest Drive Homens - Paulo Araújo, Longest Drive Senhoras -

Maria José Lima Santos; Nearest to Pin Geral Nevada Bob’s - An-

tónio Maria Neves; Nearest to Pin LG - Silvia Magalhães Sousa;

Nearest to Pin Geostar - Tita Teixeira; Nearest to Pin Grundfos -

Rui Porfírio; 2nd Shot NG Porcelanas - Hélio Nunes.

O almoço foi servido no restaurante do Clube House com grande

entusiasmo dos presentes. Como já é habitual seguiu-se a entrega

dos troféus com patrocínio da Exide/Tudor aos vencedores do

Torneio. Foram sorteados os prémios da tômbola,oferecidos pelos

Patrocinadores e Parceiros. Destaca-se a LG, a Grundfos, a Geostar,

a 9º Sentido, a CRSeg, e a Praia D’ El Rey.

O próximo Torneio da Ordem de Mérito LG será realizado no

dia 14 de Setembros no Campo do Lisbon com patrocínio especial

do Barclays.

Campeonato Nacionalde Seniores

Manuel Oliveira Violas venceu o Campeonato Nacional de Se-

niores que a Federação Portuguesa de Golfe organizou no Oporto

Golf Club, em Espinho, destinado a maiores de 55 anos.

O presidente da direcção do mais antigo clube de Portugal mostrou

que o factor “casa” foi preponderante, uma vez que os três

primeiros lugares foram ocupados por representantes do centenário

clube, bem como o vencedor do torneio de Super Seniores, para

maiores de 70 anos.

Depois de dois dias de sol, boa temperatura, pouca influência do

vento e o campo em boas condições, o final de prova foi emocio-

nante, porque Manuel Violas partiu para a última volta com uma

desvantagem de 4 pancadas em relação ao líder aos 18 buracos,

Manuel Gama, do Benfica, que terminara o dia inaugural com 76

pancadas, 5 acima do Par.

Mas Violas, que não conseguira melhor do que 80 (+9) nos

primeiros 18 buracos, arrancou o melhor resultado do torneio na

segunda volta, de 72 (+1), agregando 10 acima do Par.

José Oliveira Granja, que nos seus tempos áureos foi campeão na-

cional absoluto e que desempenha também a tarefa de “green-

keeper” do Oporto Golf Club, sagrou-se vice-campeão, a apenas 1

pancada do vencedor, depois de voltas de 79 e 74.

O 3º posto ficou igualmente nas mãos de um jogador da casa,

Adelino Ribeiro, com 14 acima do Par, entregando cartões de 82

e 74, enquanto o primeiro jogador de outro clube que não o

Oporto foi o 4º classificado, Manuel Gama, do Benfica, com 15

acima do Par, voltas de 76 e 81.

O campeão nacional de Super Seniores, Fernando Pinto Oliveira,

do Oporto Golf Club, somou 41 acima do Par, depois de 95 no

primeiro dia e 88 no segundo.

Audi quattro Cupinicia edição 2014

Pelo mundo fora, o Audi quattro Cup é considerado um dos

torneios mais populares do golfe amador. Em 2014, perto de

100.000 jogadores de mais 52 países estarão presentes em

torneios de apuramento.

Em 2014, o Audi quattro Cup, volta aos campos de golfe por-

tugueses, associando-se ao 24o Circuito Golfe & Comunicação.

Para além da prova Audi quattro Cup, a Audi também vai estar pre-

sente nas diversas provas do Circuito Golfe & Comunicação

através da presença dos Concessionários das respetivas zonas.

O apoio a esta modalidade baseia-se numa identificação perfeita

com os valores da Marca, pautada por um carácter desportivo e

pela capacidade de inspirar paixões. A Audi apresenta-se assim,

num ambiente exclusivo, transmitindo os seus valores ao universo

Page 58: Golf2All 43

go

lf2a

lljulho/agosto

14no

tíc

ias58 dos jogadores de golfe.

O Audi quattro Cup apresenta já uma longa história de sucesso,

iniciada em 1991 com a realização de mais de 9.780 torneios, ul-

trapassando um milhão de jogadores amadores. Em 2014, o Audi

quattro Cup vai contar com uma participação superior a 100.000

jogadores nas provas organizados pelos parceiros Audi em mais de

52 países dos cinco continentes.

Em Portugal, a SIVA / Audi volta ao compromisso com o golfe. O

Audi quattro Cup será jogado a pares em sistema Stableford com

escolha da melhor bola de saída e com alternância de pancadas em

18 buracos, evidenciando o espírito de equipa necessário para

vencer.

A prova Audi quattro Cup 2014, que tem lugar no Algarve nos

dias 13/14 Setembro vai apurar o primeiro par net que irá repre-

sentar Portugal na Final Mundial do Audi quattro Cup.

A Final Mundial do Audi quattro Cup realiza-se de 7 a 11 de

Dezembro no Dubai, Emiratos Árabes Unidos no Jumeirah Golf

Estates, Earth Course.

HILTON VILAMOURA DISTINGUIDOpelo tripadvisor

O prémio reflete as avaliações e opiniões expressas por viajantes

de todo o mundo no site de viagens TripAdvisor.

O Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa foi, uma vez

mais, distinguido pelo maior site de viagens de todo o mundo, o

TripAdvisor, ao receber o Certificado de Excelência 2014.

Este é o reconhecimento da qualidade e excelência do serviço

prestado pelo hotel, um padrão que tem sido mantido ao longo

dos anos uma vez que esta não é a primeira vez que o Hilton Vil-

amoura As Cascatas Golf Resort & Spa tem o reconhecimento do

TripAdvisor: desde 2009 que o hotel é premiado, consecutiva-

mente, com o Certificado de Excelência pela qualidade dos seus

serviços. No ano passado, a unidade hoteleira foi anunciada como

uma dos vencedoras dos 25 melhores hotéis de luxo, nos prémios

2013 Travelers’ Choice.

O Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa é um moderno

e atrativo hotel, repleto de alusões à arquitetura mourisca, e local-

izado no coração do Algarve. Com espetaculares piscinas e mag-

níficas cascatas, o hotel é também conhecido por albergar um dos

maiores e melhores spas de Portugal, o Seven Spa, e oferece uma

enorme variedade de experiências gastronómicas com os diversos

espaços de restauração que dispõe.

GOLFE SPORTINGCOMEMORA ANIVERSÁRIO

Disputou-se o torneio relativo à 4ª prova da Ordem de

Mérito/Torneio Aniversário, o qual teve uma participação de 84 jo-

gadores. Foi com muito agrado que se registou a participação de

9 senhoras e de 2 ex-jogadores do SCP e da Selecção Nacional: Ri-

cardo Pereira e Carlos Xavier.

Foi num ambiente muito agradável que decorreu o almoço, que

culminou com a entrega dos prémios aos vencedores e com o

sorteio de uma excelente tômbola de 45 prémios, a qual só foi

possível com a colaboração de vários patrocinadores.

Foi sem dúvida um excelente convívio, onde o espírito sportin-

guista esteve bem patente e que reforçou ainda mais a vitalidade

do Golfe Sporting. O Conselho Directivo do Sporting Clube de Por-

tugal fez-se representar pelo Comandante Vicente Moura (Vice-

Presidente do SCP para as Modalidades), cuja presença muito

honrou o Golfe Sporting.

Os resultados superaram todas as expectativas, o que revela que

os golfistas do Sporting estão em excelente forma. Ficando aqui os

merecidos destaques:

1º Gross: Sérgio Pereira (34 pontos)

1º Net: António Paulo Pinheiro (41 pontos)

2º Net: José Afonso Lopes (40 pontos)

3º Net: Miguel Ângelo Mendes (40 pontos)

1ª Senhora: Arminda Gil Detering (37 pontos)

Longest Drive (Senhoras): Ganda Cencio

Longest Drive (Homens): José Afonso Lopes

Nearest the Pin: Pedro Vieira Dias

Page 59: Golf2All 43
Page 60: Golf2All 43