82
Global Training – The finest automotive learning. Turismos · Vehículos 2015 Introducción en el mercado · GLE reestilización y GLE coupé serie C292 • AKUBIS® direct special • Test final · Go Documentación para el participante T1283E Estado 08.05.2015

Global Training – The finest automotive learning. Turismos · … · 2.13 Sistemas de asistencia al conductor ..... 65 2.14 Carrocería ... motor de gama de entrada de bajo consumo

Embed Size (px)

Citation preview

Global Training – The finest automotive learning.

Turismos · Vehículos 2015 Introducción en el mercado · GLE reestilización y GLE coupé serie C292 • AKUBIS® direct special • Test final · Go Documentación para el participante

T1283E Estado 08.05.2015

Esta documentación está destinada exclusivamente al uso en cursos de formación. Los ejercicios realizados no se pueden aplicar sin más en la práctica. Siempre se deben observar las leyes, directivas y prescripciones específicas del país.

La documentación de formación no está sometida al servicio de modificaciones vigente. Para los trabajos en el vehículo se deben utilizar siempre los recursos de taller actuales (p. ej., EPC net, WIS net, DAS, herramientas especiales) del fabricante correspondientes al vehículo en cuestión.

Impreso en Alemania

© 2015 Copyright Daimler AG

Editor: Mercedes-Benz Global Training

Reservados los derechos sobre esta obra y todas sus partes. Cualquier empleo o utilización de este material requerirá la aprobación por escrito de Daimler AG. Especialmente se deberá aprobar cualquier reproducción, difusión, revisión, traduc-ción, microfilmación y el almacenamiento y/o procesamiento en cualquier sistema electrónico, incluyendo bases de datos y servicios online.

Indicación: el término «empleado» comprende siempre a empleados y empleadas.

1511 4444 - 1. Edición 08.05.2015 82

Índice

T1283E <> Documentación para el participante I

Índice

1 Orientación ................................................................................................................ 1

1.1 Bienvenida ............................................................................................................................ 1

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) ....... 4

2.1 Nomenclatura ....................................................................................................................... 4

2.2 Relación de modelos y grupos .............................................................................................. 6

2.3 Exterior ................................................................................................................................. 7

2.4 Concepto de dimensiones y pesos ..................................................................................... 19

2.5 Interior ................................................................................................................................ 20

2.6 Cadena cinemática ............................................................................................................. 32

2.7 Mantenimiento.................................................................................................................... 36

2.8 Tren de rodaje .................................................................................................................... 37

2.9 Dirección y freno ................................................................................................................ 48

2.10 Interconexión global ........................................................................................................... 52

2.11 Telemática NTG5 ................................................................................................................ 59

2.12 Concepto de seguridad GLE y GLE coupé ........................................................................... 63

2.13 Sistemas de asistencia al conductor .................................................................................. 65

2.14 Carrocería ........................................................................................................................... 68

2.15 Mercedes me y Mercedes connect me (tema opcional)...................................................... 70

1 Orientación 1.1 Bienvenida

T1283E <> Documentación para el participante 1

1 Orientación

1.1 Bienvenida

Celebramos que haya decidido consultar el programa de AKUBIS® direct special T1283E sobre

el tema de la introducción en el mercado del GLE coupé (C292) y de la reestilización GLE

(W166).

Encontrará los temas sobre la introducción en el mercado en dos programas de AKUBIS® di-

rect special. La primera parte aborda las innovaciones y novedades más importantes. En la se-

gunda parte profundizaremos en la estructura y el funcionamiento de los sistemas más im-

portantes.

Después de ver las emisiones de AKUBIS® direct special podrá comprobar los resultados de su

aprendizaje con el test final.

Esperamos que disfrute de las emisiones y le deseamos mucho éxito con el test final.

El nuevo GLE coupé

Con su nuevo GLE coupé, Mercedes-Benz participa por primera vez en el segmento de los cou-

pés recreacionales de gran tamaño. Su diseño combina elementos característicos de SUV y

coupé, mientras que su conducción ofrece prestaciones y agilidad al mismo tiempo. El re-

sultado es un vehículo que no existía hasta ahora, hecho para personas que quieren impre-

sionar.

GLE coupé (C292) TT_00_10_038979_FA

1 Orientación 1.1 Bienvenida

2 T1283E <> Documentación para el participante

Las novedades más importantes:

Un exterior imponente de aspecto deportivo, una línea de techo coupé que subraya su ca-rácter de carretera, elementos típicos de un SUV y llantas de aleación ligera de serie de 50,8 cm (20'') lo distinguen claramente del GLE y de los demás SUV de Mercedes-Benz

Con un comportamiento dinámico tan ágil que no parece un SUV, unas prestaciones nota-blemente superiores a las del GLE gracias a los programas de marcha DYNAMIC SELECT y unos potentes motores con los cambios 4MATIC y 9G-TRONIC que ofrecen un gran poder de aceleración

Más funcional y cómodo que cualquier otro coupé del mercado, entre otras cosas, por sus tres plazas en el compartimento trasero y los equipos de serie "cámara de marcha atrás" y "LED Intelligent Light System"

Gran capacidad del compartimento de carga de 1.720 litros

El nuevo GLE

Su extensa reestilización garantiza que el GLE siga siendo el multitalento perfecto entre los

SUV de gran tamaño: un uso polifacético, una gran habitabilidad y una calidad premium de in-

terpretación moderna.

GLE (W166) TT_00_10_038978_FA

Las novedades más importantes de la reestilización:

Un diseño más deportivo que acentúa más la anchura del todoterreno por medio de unos embellecedores finales de escape visibles para todas las motorizaciones y unas piezas adosadas más marcadas

Interior modernizado con ambiente de bienestar gracias a un volante multifuncional de-portivo en cuero, un display multimedia y nuevos colores de equipamiento, elementos de adorno AMG en carbono/lacado brillante negro (opcional)

1 Orientación 1.1 Bienvenida

T1283E <> Documentación para el participante 3

Oferta de personalización reestructurada que se puede pedir por separado para exterior e interior: exterior AMG Line (P31) y paquete Night (P55), así como interior AMG Line (P29) e interior EXCLUSIVE (P22)

Sistemas de seguridad y de asistencia al conductor mejorados y adicionales: COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS y asistente en caso de viento lateral (de serie), paquete de asistencia de marcha Plus (23P) ampliado y MAGIC VISION CONTROL (874) (opcional)

NTG 5*1 y Mercedes connect me para más posibilidades de interconexión con el vehículo y el entorno

Más eficiencia con una reducción del consumo de hasta el 7 % con respecto a motores comparables de la Clase M, entre otras cosas, gracias al cambio 9G-TRONIC para los mo-tores diésel

GLE 500 e 4MATIC con unas emisiones de CO2 según la norma NEFZ de 78-84 g/km y motor de gama de entrada de bajo consumo GLE 250 d con tracción trasera

Historia del modelo

Este SUV de gran tamaño de Mercedes-Benz ya está en su tercera generación y posicionado

con éxito en el mercado. Sus predecesores ya demostraron su liderazgo en el segmento.

Serie 163 (desde 1997 hasta el 2005)

Septiembre de 1997: primer SUV de gran tamaño en el segmento superior de lujo

Enero del 2000: ML 55 AMG: primer SUV de altas prestaciones

Serie 164 (desde el 2005 hasta el 2011)

Septiembre del 2009: primer SUV que cumple la norma de gases de escape Euro 6

Noviembre del 2009: primer SUV de propulsión híbrida total de un fabricante europeo que se ofrece en los EE. UU.

Serie 166 (desde el 2011 hasta hoy)

Septiembre del 2012: "Coche del año 2012" elegido por los lectores de la revista Auto Bild 4x4 y primer puesto en la categoría de vehículos todoterreno de "Los mejores coches del año" elegido por los lectores de la revista alemana "Auto Motor und Sport"

Octubre del 2013: hattrick en los test de choque: máxima puntuación también en el codi-ciado galardón "Top Safety Pick+" (TSP+) del Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) de EE. UU. Este SUV de lujo ya tenía cinco estrellas en el 2012 en los test de U.S. NCAP y Euro NCAP

Tras la reestilización de la serie 166 en el 2015, la denominación del modelo cambia de Clase M a GLE.

EVF (Explanation of Vehicle Functions, explicación de funciones del vehículo)

Con este símbolo marcamos información especial del sistema útil para el contacto con el

cliente.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.1 Nomenclatura

4 T1283E <> Documentación para el participante

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292)

2.1 Nomenclatura

Nomenclatura de los modelos

La gama de modelos de Mercedes-Benz ha crecido rápidamente en los últimos años y no para

de crecer. La amplia ofensiva de modelos que está teniendo tanto éxito implica que hasta el

año 2020 se vayan a lanzar más de 30 modelos al mercado, entre los cuales hay al menos once

que por el momento no están en la gama de productos actual. A ellos se añaden las diferen-

ciaciones en las variantes de carrocería y los tipos de accionamiento. Esto implica una com-

plejidad cada vez mayor a la hora de poner nombre a los distintos modelos.

La sistemática de la nueva nomenclatura es sencilla, clara y transparente. El nombre de un

modelo equivale siempre a un acrónimo que consta de entre una y tres mayúsculas. Los tipos

de accionamiento se denominan con una minúscula. En el centro de atención están las cinco

series de modelo principales S, E, C, B y A, las cuales seguirán siendo la referencia para los

clientes.

SUV Series de modelo prin-cipales

Coupés de 4 puertas Roadster

TT_00_10_039011_FA

En el centro de atención están las cinco series de modelo principales S, E, C, B y A, las cuales

seguirán siendo la referencia para los clientes. Para el nombre de los modelos SUV rige lo

siguiente: siguiendo el ejemplo de la Clase G, en el futuro todos los modelos SUV llevarán las

letras iniciales "GL" en el nombre. Es decir, la "G" corresponde a la línea de procedencia. La "L"

se repite una y otra vez en la historia de Mercedes-Benz. Es una letra asociativa que hace que

el nombre del modelo sea más fácil de recordar y pronunciar, algo que ya se conoce del leg-

endario SL o actualmente del CLS y CLA. A continuación figura la tercera letra, que indica la

correspondencia con la respectiva serie de modelo principal.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.1 Nomenclatura

T1283E <> Documentación para el participante 5

La sistemática en los coupés de 4 puertas está estructurada de forma análoga. Las dos pri-

meras letras "CL" designan la procedencia y la tercera letra corresponde a una de las series de

modelo principales, es decir, CLS y CLS Shooting Brake así como CLA y CLA Shooting Brake.

Los roadsters llevarán las letras "SL" en su nombre a partir del año 2016 y la tercera letra cor-

responderá a una de las series de modelo principales. Por tanto, el SLK se convierte en el nue-

vo SLC. Al igual que en el caso del G, el SL mantiene su nombre debido a su estatus como

icono de la marca.

Nomenclatura de los grupos

Paralelamente a la denominación de las series de modelos, también los tipos de accionamiento

reciben una nueva designación. Estas denominaciones son una referencia clara y son más cor-

tas que las utilizadas hasta ahora. En el futuro habrá minúsculas en las tapas de los maleteros.

Anteriormente Nuevo Ejemplos

TT_00_10_039012_FA

Los vehículos con motor de gasolina no llevarán letras complementarias, como hasta ahora. La

designación 4MATIC establecida y característica de los vehículos de tracción integral se man-

tiene sin modificaciones.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.2 Relación de modelos y grupos

6 T1283E <> Documentación para el participante

2.2 Relación de modelos y grupos GLE coupé (C292)

Designación de modelo Ejecución Motor Cambio Introducción en el mercado

GLE 350 d 4MATIC coupé 292.324 OM642

9G-TRONIC CEPE/NAFTA

07/2015

RoW/China 08/2015

Japón 04/2016

GLE 400 4MATIC coupé 292.356 M276

GLE 450 AMG 4MATIC coupé 292.364

Mercedes-AMG GLE 63 4MATIC coupé 292.374 M157

AMG SPEEDSHIFT PLUS 7G-TRONIC Mercedes-AMG GLE 63 S 4MATIC coupé 292.375

GLE (W166) Designación de modelo Ejecución Motor Cambio Introducción en

el mercado

GLE 250 d 166.006 OM651

9G-TRONIC NAFTA 08/2015

CEPE 09/2015

RoW/China/Japón 10/2015

GLE 250 d 4MATIC 166.004

GLE 350 d 4MATIC 166.024 OM642

GLE 400 4MATIC 166.056 M276 7G-TRONIC PLUS

GLE 500 4MATIC 166.073 M278

Mercedes-AMG GLE 63 4MATIC 166.074 M157

AMG SPEEDSHIFT PLUS 7G-TRONIC Mercedes-AMG GLE 63 S 4MATIC 166.075

GLE 500 e 4MATIC 166.063 M276 7G-TRONIC PLUS

CEPE/RoW 09/2015

NAFTA 10/2015

China 12/2015

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

T1283E <> Documentación para el participante 7

2.3 Exterior

GLE coupé (C292) TT_00_10_039024_FA

GLE (W166) TT_00_10_039023_FA

El GLE coupé es una mezcla muy lograda entre SUV y cou-pé. Su diseño expresa deportividad y superioridad. Sus dimensiones lo diferencian intencionadamente del GLE (W166). Es 68 mm más ancho, 81 mm más largo y 65 mm más bajo, medidas decisivas que lo convierten en un ve-hículo imponente que se desplaza a una altura deportiva en la carretera.

La reestilización da al todoterreno un aspecto aún más dinámico y lo hace parecer más ancho. Las modifica-ciones se han centrado sobre todo en las piezas adosadas delanteras como el capó, la calandra de radiador, el para-choques frontal y los guardabarros. En la parte trasera se han adaptado las unidades de luces traseras y la forma del parachoques trasero al diseño actual de Mercedes-Benz.

Comparación del diseño frontal entre el GLE coupé (C292) y el GLE (W166)

GLE coupé (C292) con Intelligent Light System TT_00_10_039025_FA

GLE (W166) con faros halógenos TT_82_10_039047_FA

La parte frontal con la típica calandra de radiador de un coupé diferencia el coupé a primera vista del GLE.

Las amplias modificaciones en el diseño frontal del GLE lo convierten en un vehículo con más presencia y poderío.

GLE coupé (C292) GLE (W166)

Capó Resaltes trazados de forma muy marcada

Calandra de radi-ador

En posición vertical

Estrella Mercedes situada en el centro

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

8 T1283E <> Documentación para el participante

Una aleta Dos aletas

Parachoques fron-tal

Con rejilla de rombos

Protección estética de los bajos de gran tamaño en cromo

Faros LED Intelligent Light System (ILS) Faros halógenos

Luces de marcha diurna

Luces de marcha diurna en tecnología LED de fibra óptica, integradas en la parte superior de los faros

Luz de marcha diurna en tecnología LED inte-grada en la parte inferior de los faros halóge-nos

Iluminación frontal

Faros halógenos, con luz de marcha diurna en tecnología LED integrada (GLE)

El GLE, excepto las variantes AMG, incluye en su equipamiento de serie faros halógenos con luz

de marcha diurna LED integrada. Los faros halógenos con tecnología de reflexión ofrecen una

gran intensidad lumínica y una larga vida útil. La luz de marcha diurna en tecnología LED está

integrada en los faros.

GLE (W166) con luz de marcha diurna encendida con faros halóge-nos TT_82_10_039046_FA

Los elementos de los faros de reflexión de serie son:

En la sección superior del interior al exterior: luz de cruce y luz de carretera, con bombilla H7 respectivamente

En la sección inferior del interior al exterior: intermitente con bombilla y luz de marcha di-urna en tecnología LED

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

T1283E <> Documentación para el participante 9

LED Intelligent Light System (GLE coupé y GLE)

El LED Intelligent Light System pertenece al equipamiento de serie en el GLE coupé y en las

variantes AMG del GLE. En las variantes no AMG del GLE se ofrece el LED Intelligent Light Sys-

tem como equipamiento opcional. En combinación con el paquete técnico offroad (430), en el

GLE se utiliza también la conocida luz de todoterreno para el programa de marcha "Offroad+".

La representación muestra el GLE coupé (C292) TT_82_10_039026_FA

Para la mejor visibilidad en carreteras interurbanas y autopistas, la luz de cruce del sistema

LED Intelligent Light System se adapta automáticamente a las condiciones de luz, marcha y

meteorología en los desvíos y las curvas. Esto permite que el LED Intelligent Light System con-

tribuya decisivamente a una conducción segura. La tecnología LED convence por su escaso

consumo de energía, su larga vida útil y su agradable luz blanca que se parece mucho a la luz

del día.

Las 5 funciones del LED Intelligent Light System son:

La luz de carretera interurbana ilumina el arcén en el lado del vehículo de un modo más claro y amplio que la luz de cruce convencional.

La luz de autopista se enciende a partir de una velocidad de 90 km/h. Primero se incre-menta la potencia lumínica, lo cual mejora la iluminación de la carretera y sus arcenes. A partir de los 110 km/h se aumenta el alcance de la luz.

La luz de giro mejora la iluminación de la calzada gracias a una luz adicional en el lado de giro.

En el caso de la luz activa para curvas, los faros giran hacia la curva y la visibilidad del conductor aumenta sustancialmente.

La luz antiniebla ampliada permite iluminar con mayor intensidad la mitad externa de la calzada y, sin embargo, la luz reflejada deslumbra menos al conductor.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

10 T1283E <> Documentación para el participante

Asistente Plus adaptativo de la luz de carretera

Para ambas series se ofrece el asistente adaptativo de la luz de carretera Plus como equipo op-

cional. La condición previa para ello es el equipo opcional LED Intelligent Light System. Este

sistema permite conducir permanentemente con la luz de carretera encendida sin deslumbrar a

los demás usuarios de la carretera. Por tango, el conductor dispone siempre del máximo al-

cance posible de los faros. La función está activa a partir de los 30 km/h en vías sin alumbra-

do.

TT_82_10_039027_FA

Visión general del asistente adaptativo de la luz de carretera Plus:

Control automático de la luz de carretera para una iluminación continua de largo alcance de la calzada

Ocultación selectiva del cono de luz para evitar el deslumbramiento de los vehículos que circulan delante o en sentido contrario

Activo a partir de una velocidad de 30 km/h en vías sin alumbrado

Con la luz de carretera encendida este sistema ofrece siempre el máximo alcance posible de

los faros. El conductor se puede concentrar en el tráfico y no tiene que estar cambiando per-

manentemente entre la luz de carretera y la luz de cruce. Con una cámara estéreo situada

detrás del parabrisas, el asistente adaptativo de la luz de carretera Plus reconoce a otros usu-

arios iluminados de la carretera, como por ejemplo vehículos que circulan delante o en sentido

contrario, y adapta automáticamente los faros a la nueva situación del tráfico. Un mecanismo

en el módulo de faro tapa el área del cono de luz de los faros LED en la que se encuentran ot-

ros vehículos para evitar el deslumbramiento de sus conductores. Por esta razón, el conductor

puede dejar encendida constantemente la luz de carretera y aprovechar su gran alcance sin

molestar ni poner en peligro a otros usuarios de la carretera. Esta función está activa a partir

de una velocidad de 30 km/h en vías sin alumbrado.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

T1283E <> Documentación para el participante 11

Comparación del diseño lateral entre GLE coupé (C292) y GLE (W166)

GLE coupé (C292) TT_00_10_039030_FA

GLE (W166) con paquete Night TT_00_10_039048_FA

Las típicas líneas laterales de coupé subrayan la deporti-vidad y el carácter de un vehículo de carretera.

Las medidas de reestilización acentúan todavía más el diseño lateral y ofrecen más opciones de personalización.

GLE coupé (C292) GLE (W166)

Ruedas Las llantas de aleación ligera de 50,8 cm (20'') vienen por primera vez de serie. Otra novedad son las llantas de aleación ligera de hasta 55,9 cm (22'') que se ofrecen opcionalmente para dar una estética impresionante

Dos nuevas llantas de aleación ligera de 48,3 cm (19'') (65R) y 50,8 cm (20'') (29R) pintadas en color gris Himalaya; gran variedad de llantas de aleación ligera ente 43,2 cm (17'') y 53,3 cm (21'')

Piezas a-dosadas

Unos revestimientos en los pasarruedas y enci-ma de los faldones laterales marcan la diferencia entre el coupé y el GLE

Unos guardabarros delanteros muy marcados aumentan la sensación de anchura del vehículo y aportan más dinamismo

Estribos Unos estribos iluminados en efecto aluminio con botones de goma (846) confieren un aspecto de SUV más acentuado y permiten subir y bajar más cómodamente del vehículo

Característi-cas

Distancia grande entre ejes y voladizos cortos

Línea del techo que va bajando hacia la parte trasera

Alta línea inferior de las ventanillas

Cristales laterales bajos

Barra longitudinal en el techo de aluminio

Forma típica y elegante del montante C

Paquete de retrovisores con iluminación de zona circundante y proyección del logotipo

de la marca

El paquete de retrovisores con iluminación de zona circundante y la proyección del logotipo de

la marca se ofrecen como equipos opcionales para el GLE coupé y el GLE. Los retrovisores ex-

teriores son abatibles eléctricamente para proteger la carcasa. Tanto el retrovisor exterior en el

lado del conductor como el retrovisor interior amortiguan progresiva y automáticamente la luz

para que el conductor pueda ver mejor. Uno de los aspectos destacados es la iluminación de

zona circundante con la proyección del logotipo de la marca. La proyección del logotipo de

Mercedes-Benz debajo del retrovisor exterior contribuye a la seguridad a la hora de subir y ba-

jar del vehículo. Esta proyección se activa al desbloquear o bloquear el vehículo.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

12 T1283E <> Documentación para el participante

La representación muestra el GLE coupé (C292) TT_88_70_039033_FA

Visión general del paquete de retrovisores

Retrovisores exteriores plegables y desplegables eléctricamente para evitar daños en la carcasa del retrovisor (p. ej. al aparcar o en túneles de lavado)

El retrovisor exterior en el lado del conductor y el retrovisor interior con antideslumbram-iento automático permiten mejorar la seguridad de percepción y relajar al conductor

Iluminación de zona circundante con proyección del logotipo de la marca

Variantes de techo

En ambas series está disponible un techo corredizo panorámico como equipamiento opcional.

Además se ofrece un techo corredizo para el GLE (W166).

Techo corredizo panorámico (GLE coupé (C292) y GLE (W166))

El techo completo de cristal ofrece un habitáculo luminoso y agradable además de una buena

visibilidad para el conductor y los ocupantes. El techo corredizo panorámico cuenta con una

gran superficie de cristal, por lo que transmite a los ocupantes una sensación de espacio ab-

ierto incluso cuando está cerrado.

La representación muestra el GLE coupé (C292) TT_65_10_039035_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

T1283E <> Documentación para el participante 13

Visión general del techo corredizo panorámico:

Techo completo de cristal fabricado en dos elementos independientes de vidrio de seguri-dad calorífugo

Persiana parasol eléctrica

Suministro individual de aire del exterior para el habitáculo por medio de distintas posi-ciones de apertura

Mayor confort de utilización gracias a protección antiaprisionamiento y a la función de cierre PRE-SAFE®

Este sistema de techo, con su gran superficie de cristal, proporciona un ambiente especialmen-

te luminoso y agradable en el habitáculo. La superficie exterior del techo completo de cristal

con techo corredizo desplazable exteriormente consta de dos elementos independientes de

vidrio de seguridad. Mediante un interruptor, el elemento de cristal móvil se puede elevar eléc-

tricamente y desplazar hacia atrás en sentido longitudinal. El deflector de aire se levanta au-

tomáticamente cuando la tapa de cristal móvil se desplaza hacia atrás, lo cual reduce los ruidos

aerodinámicos y mejora además las corrientes de aire en el compartimento de pasajeros.

Las numerosas funciones prácticas del techo corredizo panorámico garantizan un elevado con-

fort de conducción. El techo corredizo panorámico también se puede abrir y cerrar desde fuera

cuando el vehículo está aparcado. El sistema de autorización de arranque KEYLESS-GO (889)

opcional permite activar las funciones "apertura de verano" y "cierre de confort" pulsando du-

rante más tiempo las teclas correspondientes. Si la irradiación solar ha calentado el habitáculo,

con esta función se puede ventilar el vehículo antes de entrar. Con ella, aparte del techo de

cristal, también se abren las ventanas laterales. El techo corredizo panorámico dispone de una

protección antiaprisionamiento para evitar que, por ejemplo, se quede una mano pillada. Si el

sistema reconoce que está siendo bloqueado, interrumpe automáticamente el proceso de

cierre y vuelve a desplazar el techo de cristal un poco hacia atrás.

Techo corredizo (GLE (W166))

El techo corredizo proporciona una agradable circulación de aire sin corrientes en el habitáculo.

Gracias a su fabricación en cristal ofrece al mismo tiempo un ambiente más luminoso. Como

protección contra el sol cuenta con un elemento desplazable del revestimiento interior del

techo. Cuando llueve el techo se desplaza automáticamente a la posición de elevación.

La representación muestra el GLE (W166) TT_65_00_039049_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

14 T1283E <> Documentación para el participante

Visión general del techo corredizo:

Proporciona una agradable circulación de aire sin corrientes en el habitáculo

Crea un ambiente más luminoso gracias su fabricación en cristal

Cuenta con un elemento desplazable del revestimiento interior del techo como protección contra el sol

Cierre de techo en caso de lluvia: el techo corredizo se pone automáticamente en la posición de elevación cuando llueve

Cierre de confort y apertura de verano: accionamiento del techo corredizo desde el exteri-or cuando el vehículo está parado por medio de la llave de encendido electrónica

Protección antiaprisionamiento: si el sistema reconoce que está siendo bloqueado, inter-rumpe automáticamente el proceso de cierre y vuelve a desplazar el techo de cristal un poco hacia atrás

Función de cierre PRE-SAFE®: el techo corredizo abierto se cierra si el sistema PRE-SAFE® detecta la posibilidad de un vuelco inminente

Protección antirrobo: cierre automático del techo (elevación) cuando está abierto y se aparca el vehículo

Comparación del diseño trasero entre el GLE coupé (C292) y el GLE (W166)

GLE coupé (C292) TT_64_20_039039_FA

GLE (W166) TT_00_10_039052_FA

El diseño trasero atrae todas las miradas por su techo ba-jo y la impresionante anchura del vehículo.

Las medidas de reestilización en la parte trasera subrayan la deportividad y lo convierten en un vehículo inconfundi-ble

GLE coupé (C292) GLE (W166)

Tubos fina-les/embellecedores finales de escape

Dos embellecedores finales de escape visi-bles e integrados en el parachoques para todas las motorizaciones acentúan el ca-rácter deportivo del vehículo (embellece-dores finales de escape funcionales con mo-tores de gasolina; no funcionales con mo-tores diésel)

Sistema de escape de 2 flujos con dos em-bellecedores finales de escape cromados e integrados (B16) para los motores de gasoli-na

Sistema de escape con embellecedores fina-les de escape no funcionales para los mo-tores diésel

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

T1283E <> Documentación para el participante 15

Unidades de luces traseras

Unidades de luces traseras ensanchadas de dos piezas que dan aspecto de una parte trasera más ancha; todas las funciones de iluminación cuentan con tecnología LED

Unidades de luces traseras de dos piezas con todas las funciones de iluminación en tecnología LED o de fibra óptica y nuevo diseño de iluminación, luz de freno y luz de marcha atrás en comparación con la Clase M, adicionalmente en tecnología LED

3.ª luz de freno En la parte superior de la luneta trasera

Parachoques trasero Parachoques trasero con protección estética de los bajos en cromo

Adaptador de matrícula integrado en el para-choques de forma análoga a la nueva Clase S coupé

Protector del borde de carga en efecto cromo

Portón trasero Portón trasero con reborde aerodinámico en forma de alerón y luneta trasera inclinada de estilo coupé que cubre todo el ancho

Portón trasero de grandes dimensiones con borde de carga

Piezas adosadas Un listón cromado en el portón trasero, situ-ado encima de las unidades de luces traseras, acentúa la anchura del vehículo

Aplique cromado rediseñado en el para-choques trasero

Unidades de luces traseras en tecnología LED

Las unidades de luces traseras se encargan de dar un diseño característico durante el día y la

noche. Su tecnología LED facilita que el vehículo sea más reconocible. La intensidad lumínica

de los intermitentes y las luces de freno varía en función de la luminosidad del entorno y de la

velocidad para deslumbrar menos a los demás usuarios de la carretera.

GLE coupé (C292) TT_82_10_039040_FA

GLE (W166) TT_82_10_039051_FA

Visión general de las unidades de luces traseras en tecnología LED:

Diseño característico de día y noche

Muy reconocible, incluso de lado

La intensidad lumínica de los intermitentes y las luces de freno varía en función de la lu-minosidad del entorno y de la velocidad para deslumbrar menos a los demás usuarios de la carretera

3.ª luz de freno en tecnología LED

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

16 T1283E <> Documentación para el participante

Enganche para remolque

Por primera vez se ofrece como equipo opcional un dispositivo de enganche para remolque con

estabilización del remolque ESP® y rótula basculante de forma totalmente eléctrica, tanto para

el GLE como para el GLE coupé.

Dispositivo de enganche para remolque: práctico, ocupa poco espacio y totalmente

eléctrico

Si no es necesario, el dispositivo de enganche para remolque se puede bascular eléctricamente

para ocultarlo detrás del parachoques trasero por medio de un interruptor en la puerta posteri-

or o en la puerta del conductor. Para acoplar un remolque de turismo o para montar un porta-

bicicletas, simplemente se vuelve a bascular eléctricamente hacia fuera y se fija automática-

mente en la posición de servicio. Un LED que se apaga en el interruptor y un mensaje en el

cuadro de instrumentos confirman que el dispositivo de enganche para remolque está bien en-

castrado. El bloqueo incorrecto del cuello de rótula se indica mediante una señal acústica de

advertencia y un mensaje de advertencia en el cuadro de instrumentos.

Dispositivo de enganche para remolque representado en el GLE coupé TT_31_10_039041_FA

Visión general del dispositivo de enganche para remolque con estabilización del remo-

lque ESP®:

Permite el acoplamiento de un remolque de turismo o el montaje de un portabicicletas

Se puede bascular eléctricamente a la posición de reposo para ocultarlo detrás del para-choques trasero y ahorrar espacio

Se fija automáticamente en la posición de servicio después de ser basculado eléctrica-mente hacia fuera

Se maneja por medio de un interruptor en la puerta posterior o en la puerta del conductor

TT_00_00_039554_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

T1283E <> Documentación para el participante 17

El pulsador de apertura para la puerta de pared posterior en el GLE coupé (C292) no está situado en la puerta de pared posterior, sino en la cavidad de la matrícula.

El pulsador no se puede ver directamente desde fuera.

Detrás el emblema de la estrella hay una cámara de marcha atrás extensible, lo cual podría crear confusión si se busca aquí el pulsador de apertura.

Otras formas de abrir el portón trasero: Pulsador en el revestimiento interior de la puerta del

conductor

Tecla en el telemando de la llave

1: pulsador para abrir la puerta de pared posterior TT_72_20_039564_FA

Líneas exteriores y paquetes de equipamiento

Exterior AMG Line (C292) TT_00_10_039042_FA

Exterior AMG Line (W166) TT_00_00_039496_FA

GLE coupé (C292) GLE (W166)

Exterior AMG Line*

Estilismo AMG que consta de faldones delan-tero y trasero específicos de AMG Line

Revestimiento de faldón lateral en el color del vehículo

Llantas de aleación ligera AMG de 53,3 cm (21") con diseño de 5 radios dobles, pintadas en gris titanio y con torneado brillante (650)

Llantas de aleación ligera AMG de 50,8 cm (20") con diseño de 5 radios, pintadas en gris titanio y con torneado brillante (681)

Engaste de aleta de radiador pintado en negro

Sistema de frenos deportivos con discos de freno perforados delante y embellecedores de pinza de freno con inscripción Mercedes-Benz

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.3 Exterior

18 T1283E <> Documentación para el participante

Paquete Night (C292) TT_00_10_039043_FA

Paquete Night (W166) TT_00_00_039497_FA

GLE coupé (C292) GLE (W166)

Paquete Night**

Aleta en la calandra de radiador en negro brillante

Protección estética de los bajos, delante y detrás, en negro brillante

Retrovisores exteriores en negro brillante

Varillas de adorno de la línea inferior de las ventanillas en negro

Marco de ventana en negro

Cristal calorífugo tintado oscuro a partir de las puertas traseras

Embellecedores finales de escape en cromo

Llantas de aleación ligera AMG de 53,3 cm (21") con diseño de 5 radios dobles, pintadas en

negro y con torneado brillante (684)

Llantas de aleación ligera AMG de 50,8 cm (20") con diseño de 5 radios, pintadas en negro

brillante y con torneado brillante (775)

Barra longitudinal en el techo en negro

Paquete de con-fort

No disponible

Portón trasero EASY-PACK con accionamiento eléctrico para abrir y cerrar

Servocierre para puertas, delante y detrás

Cámara de marcha atrás con líneas de ayuda en el display

* no disponible para GLE 450 AMG 4MATIC coupé, Mercedes-AMG GLE 63 4MATIC coupé,

Mercedes-AMG GLE 63 S 4MATIC coupé, Mercedes-AMG GLE 63 4MATIC y Mercedes-AMG

GLE 63 S 4MATIC

** solo con exterior AMG Line o exterior AMG modelo deportivo

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.4 Concepto de dimensiones y pesos

T1283E <> Documentación para el participante 19

2.4 Concepto de dimensiones y pesos

Comparación de medidas entre el GLE coupé (C292) y el GLE (W166), sobre la base del GLE 350 d 4MATIC coupé y el GLE 350 d 4MATIC

Medidas del exterior GLE coupé (C292) GLE (W166) Diferencia

Longitud (mm) 4.900 4.819 +81

Ancho sin retrovisores exte-riores (mm)

2.003 1.935 +68

Altura (mm) 1.731 1.796 -65

Distancia entre ejes (mm) 2.915 +/-0

Diámetro de giro (m) 11,8 +/-0

Altura libre sobre el suelo con carga máxima (mm) 141 180 -39

Ángulo máx. de ataque/de salida delante/detrás (°grados)

22/24 26/26 -4/-2

Profundidad de vadeo (mm) 500 500 +/-0

Capacidad ascensional (%) 80 100 -20

Comparación de pesos entre el GLE coupé (C292) y el GLE (W166), sobre la base del GLE 350 d 4MATIC coupé y el GLE 350 d 4MATIC

Pesos GLE coupé (C292) GLE (W166) Diferencia

Peso en vacío (kg) 2.250 2.175 +75

Carga útil (kg) 650 775 -125

Peso máximo autorizado (kg) 2.900 2.950 -50

Carga remolcada permitida sin frenado/con frenado [con 12%] (kg)

750/2.900 750/3.500

Comparación de volumen entre el GLE coupé (C292) y el GLE (W166), sobre la base del GLE 350 d 4MATIC coupé y el GLE 350 d 4MATIC

Volumen GLE coupé (C292) GLE (W166) Diferencia

Volumen del maletero (l) 650-1.720 690-2.010

Volumen del maletero abierto detrás del asiento trasero (l) 650 690 -40

Volumen del maletero abierto detrás del asiento del con-ductor (l)

1.170 1.210 -40

Volumen máximo del mal-etero detrás del asiento del conductor (l)

1.720 2.010 -290

Capacidad del depósito de combustible/incluida reserva (l)

93/12 +/-0

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

20 T1283E <> Documentación para el participante

2.5 Interior

GLE coupé (C292)

El interior del GLE coupé refleja la típica sensación de espaciosidad de un SUV y la deportividad

y exclusividad de un coupé.

TT_68_00_039430_FA

TT_68_00_039431_FA

Las características esenciales del diseño interior son:

Gran confort de espaciosidad, libertad de movimiento en sentido lateral en la parte delan-tera y trasera como en el GLE, tres plazas en el compartimento trasero

Típica deportividad y elegancia de un coupé con asientos deportivos, volante deportivo multifuncional en cuero y parte superior del tablero de instrumentos en símil de cuero AR-TICO de serie, grandes elementos de adorno en madera o aluminio

Innovador concepto de mando e indicación, entre otros con DYNAMIC SELECT para elegir los programas de marcha junto al controlador en la consola central

Interior AMG Line e interior EXCLUSIVE para una personalización exclusiva con carácter deportivo o personalización moderna con carácter lujoso

Extras de lujo, como la ionización del aire del interior con filtro de aire para la exclusividad habitual de la marca o el techo corredizo panorámico

Gran confort de acceso, posición elevada de asiento (+ 260 mm con respecto a la Clase E) típica de un SUV, puertas traseras con un ángulo de apertura ampliado en 2º con respec-to al GLE para una entrada más cómoda

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

T1283E <> Documentación para el participante 21

Cockpit y volante de la dirección

TT_68_00_039432_FA

Las características más importantes son:

Diseño deportivo de 3 radios con diámetro pequeño de 375 mm

Unos elementos perforados en la zona de sujeción, aplique cromado en plata en la parte inferior y levas de cambio en el volante DIRECT SELECT contribuyen al carácter deportivo

Palanca selectora DIRECT SELECT en la columna de la dirección para el manejo ergonómi-co del 9G-TRONIC

Doce pulsadores multifuncionales, teclas a la izquierda, entre otras funciones, para manejar el menú principal en el display multifuncional; teclas a la derecha, entre otras funciones, para manejar el teléfono y el volumen

Columna de la dirección ajustable mecánicamente en altura y en sentido longitudinal: desde su posición básica +/– 25 mm en altura, 25 mm longitudinalmente hacia delante y 35 mm hacia atrás

Equipamientos opcionales:

Volante deportivo AMG en cuero napa negro con diseño de 3 radios, con sección inferior plana (277) en combinación con interior AMG Line (P29)

Volante multifuncional en madera y cuero napa (289), solo en combinación con elementos de adorno de madera

Volante multifuncional calefactado (443)

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

22 T1283E <> Documentación para el participante

Cuadro de instrumentos

TT_68_00_039434_FA

Las características más importantes son:

El engaste en forma de tubo en plata cromado para los instrumentos redondos y el diseño de las esferas y la aguja roja confieren un aspecto deportivo

Gran instrumento redondo en el lado izquierdo con tacómetro, indicador del llenado de depósito en la parte inferior derecha

Gran instrumento redondo en el lado derecho con cuentarrevoluciones, indicador de la temperatura de líquido refrigerante en la parte inferior derecha

Display multifuncional con diagonal de imagen de 11,4 centímetros entre los instrumentos redondos

Consola central

TT_68_00_039435_FA

TT_68_00_039436_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

T1283E <> Documentación para el participante 23

Los elementos de la consola central están dispuestos de arriba a abajo del modo sigui-

ente:

Display multimedia, display con diagonal de imagen de 17,8 centímetros para Audio 20 CD (505), (522), display de cristal con diagonal de imagen de 20,3 centímetros para CO-MAND Online (531) y opcionalmente para las variantes de Audio 20 CD (857)

Nueva disposición de las aberturas de ventilación a la izquierda y derecha del display mul-timedia

Elemento de mando de la Head-Unit Audio 20 CD, Audio 20 CD inclusive preequipo para Garmin® MAP PILOT (522) o COMAND Online (531)

Listón con interruptores en plata cromado, entre otras funciones, para la función de ar-ranque y parada ECO (B03) y la calefacción de asiento para conductor y acompañante (873) integrado en el elemento de mando de la Head-Unit

Unidad de mando del climatizador automático THERMATIC (580) o THERMOTRONIC (581)

TT_68_00_039437_FA

En la parte horizontal de la consola central hay:

Portaobjetos abiertos y cerrados

Panel de mando con controlador y DYNAMIC SELECT (B59) para seleccionar los pro-gramas de marcha

Apoyabrazos con gran compartimento portaobjetos, el cual alberga conexiones para equi-pos de audio móviles fácilmente accesibles, caja de enchufe de 12 voltios del comparti-mento trasero en el lado posterior de la consola central

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

24 T1283E <> Documentación para el participante

Asientos delanteros

El conductor y el acompañante del GLE coupé van sentados en asientos deportivos que ya

vienen de serie.

TT_68_00_039438_FA

Las características más importantes de los asientos delanteros son:

Asientos deportivos para conductor y acompañante (244) con buena sujeción lateral y diseño de asiento deportivo como distintivo con respecto al GLE

Acolchado en símil de cuero ARTICO (120A), superficies de asiento perforadas

Asientos delanteros ajustables eléctricamente (560) con grandes recorridos de ajuste, recorridos de ajuste de 350 mm en sentido longitudinal y 90 mm en altura

Apoyo lumbar de 4 vías para conductor y acompañante (U22)

Desconexión automática del airbag del acompañante (U10)

Equipamientos opcionales:

Asientos multicontorno para conductor y acompañante (399), inclusive función de masaje, reposacabezas de confort y ajuste de la profundidad del cojín del asiento

Climatización de asiento para conductor y acompañante (401), inclusive calefacción de asiento; para la ventilación se han perforado los tapizados de cuero de los cojines y res-paldos de los asientos

Kit de memorias (P64), asiento del conductor y del acompañante, columna de la dirección y retrovisores exteriores con función de memoria

Calefacción de asiento para conductor y acompañante (873)

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

T1283E <> Documentación para el participante 25

Asientos traseros

TT_68_00_039439_FA

Las características esenciales de los asientos traseros son:

Banqueta trasera con tres plazas de asientos

Apoyabrazos abatible en el compartimento trasero (400#) con compartimento portaobje-tos y portavasos

Tres reposacabezas ajustables manualmente en altura

Respaldos de asiento trasero ajustables en diez niveles de inclinación hacia delante y ha-cia atrás; se pueden adaptar a las necesidades personales de confort y de espacio de car-ga

Respaldos de asiento trasero abatibles en una relación de 60 a 40 (589#); además se pueden plegar los cojines de los asientos hacia arriba para obtener un piso nivelado del compartimento de carga

Fijación de asiento infantil ISOFIX (573#) con Top Tether en las plazas de asiento trasero exteriores

Acolchado en símil de cuero ARTICO (120A), superficies de asiento perforadas

Equipamientos opcionales

Calefacción de asiento en el compartimento trasero (872) para las plazas de asientos ex-teriores

Posibilidad de carga de objetos largos por el apoyabrazos del compartimento trasero (282)

GLE (W166)

El interior modernizado realza la impresión general de calidad del habitáculo gracias a un nuevo

concepto de colores y unos detalles muy cuidados.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

26 T1283E <> Documentación para el participante

TT_68_00_039440_FA

Las características esenciales del diseño interior son:

Nueva combinación de colores con los siguientes colores de equipamiento: beige jengibre, gris cristal, marrón espresso, marrón ecuestre, negro perla y negro

Nueva oferta de personalización con interior AMG Line (P29) e interior EXCLUSIVE (P22) para un habitáculo exclusivo con carácter deportivo o un habitáculo moderno con carácter lujoso

Los elementos de adorno de AMG en carbono/lacado brillante negro (H10) amplían la oferta de elementos de adorno

Unos finos rebordes en plata cromado que rodean el display multimedia, las teclas del vo-lante multifuncional y los elementos de mando para el ajuste de los asientos en las puer-tas aportan un valor añadido

Cockpit y volante de la dirección

El GLE recibe un volante multifuncional deportivo de 3 radios en lugar del volante de 4 radios

de la Clase M.

TT_68_00_039441_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

T1283E <> Documentación para el participante 27

Las características más importantes son:

Diseño deportivo de 3 radios con elementos perforados en la zona del asidero, aplique en plata cromado abajo y levas de cambio en el volante DIRECT SELECT

Doce pulsadores multifuncionales, teclas a la izquierda, entre otras funciones, para manejar el menú principal en el display multifuncional; teclas a la derecha, entre otras funciones, para manejar el teléfono y el volumen

Finos rebordes de los pulsadores multifuncionales en plata cromado

Palanca selectora DIRECT SELECT en la columna de la dirección para el manejo ergonómi-co del cambio automático

Columna de la dirección ajustable mecánicamente en altura y en sentido longitudinal: desde su posición básica +/– 25 mm en altura, 25 mm longitudinalmente hacia delante y 35 mm hacia atrás

Equipamientos opcionales:

Volante multifuncional deportivo AMG en cuero napa negro con diseño de 3 radios, con sección inferior plana (277) en combinación con interior AMG Line (P29)

Volante multifuncional en madera y cuero napa (289)

Volante designo en madera y cuero de color lacado brillante negro (Y95)

Volante multifuncional calefactado (443)

Cuadro de instrumentos

El cuadro de instrumentos recibe un aspecto más deportivo gracias a unas agujas y esferas re-

diseñadas.

TT_68_00_039442_FA

Las características más importantes son:

Agujas rediseñadas con iluminación roja

Gráfico rediseñado de la esfera con nuevo tipo de escritura y marcas de escala modifica-das (rayas rojas para 30 y 50 km/h); impresión decorativa en la zona de testigos de con-trol y anillos concéntricos

Reborde del tacómetro y cuentarrevoluciones con escala de precisión

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

28 T1283E <> Documentación para el participante

Consola central

TT_68_00_039443_FA

TT_68_00_039444_FA

Los elementos de la consola central están dispuestos de arriba a abajo del modo sigui-

ente:

Display multimedia, display con diagonal de imagen de 17,8 centímetros para Audio 20 CD (505), (522), display de cristal con diagonal de imagen de 20,3 centímetros para CO-MAND Online (531) y opcionalmente para las variantes de Audio 20 CD (857)

Nueva disposición de las aberturas de ventilación delanteras a la izquierda y derecha del display multimedia

Elemento de mando de la Head-Unit Audio 20 CD, Audio 20 CD inclusive preequipo para Garmin® MAP PILOT (522) o COMAND Online (531)

Listón con interruptores en plata cromado, entre otras funciones, para la función de ar-ranque y parada ECO (B03) y la calefacción de asiento para conductor y acompañante (873) integrado en el elemento de mando de la Head-Unit

Unidad de mando del climatizador automático THERMATIC (580) o THERMOTRONIC (581)

TT_68_00_039445_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

T1283E <> Documentación para el participante 29

En la parte horizontal de la consola central hay:

Portaobjetos abiertos y cerrados

Panel de mando con controlador y DYNAMIC SELECT (B59) para seleccionar los pro-gramas de marcha

Apoyabrazos con gran compartimento portaobjetos, el cual alberga conexiones para equi-pos de audio móviles fácilmente accesibles, caja de enchufe de 12 voltios del comparti-mento trasero en el lado posterior de la consola central

Asientos delanteros

Los asientos han sido diseñados para ofrecer mucha comodidad en trayectos largos y la mejor

sujeción lateral posible. Los materiales cuidadosamente seleccionados y el acabado con-

tribuyen a una gran percepción de calidad en el habitáculo.

TT_68_00_039446_FA

Las características que contribuyen a la ergonomía y el confort son:

Fácil acceso gracias a una elevada posición del asiento como suele ser habitual en los ve-hículos todoterreno, es decir, unos 258 mm más alto que una Clase E

Adaptabilidad óptima a la constitución del conductor: el recorrido de ajuste del asiento es superior a 350 mm en sentido longitudinal y a 90 mm en altura

Ajuste totalmente eléctrico del asiento, inclusive ajuste de la altura, del respaldo, de la in-clinación y longitudinal

Elemento de mando para el ajuste de asiento alojado en la puerta, donde es más accesi-ble y visible

Las características que contribuyen a la gran percepción de calidad:

Gran variedad de materiales con nuevo concepto de colores: acolchado en símil de cuero ARTICO/tela, símil de cuero ARTICO, cuero y cuero napa

Diseño de alta calidad de los asientos con un cuidadoso acabado

Fino reborde en plata cromado en los elementos de mando para el ajuste del asiento en las puertas

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

30 T1283E <> Documentación para el participante

Equipamientos opcionales

Asientos multicontorno para conductor y acompañante (399), inclusive función de masaje, reposacabezas de confort y ajuste de la profundidad del cojín del asiento

Climatización de asiento para conductor y acompañante (401), inclusive calefacción de asiento; para la ventilación se han perforado los tapizados de cuero de los cojines y res-paldos de los asientos

Kit de memorias (P64), inclusive asiento del conductor y del acompañante, columna de la dirección y retrovisores exteriores ajustables eléctricamente con función de memoria, así como apoyo lumbar de 4 vías para conductor y acompañante

Calefacción de asiento para conductor y acompañante (873)

Desconexión automática del airbag del acompañante (U10)

Asientos traseros

Los asientos traseros se pueden adaptar a las necesidades de confort y de espacio de carga de

forma flexible.

TT_68_00_039447_FA

Las características más importantes son:

La mayor libertad de movimiento en sentido lateral en el segmento y espacio para tres asientos infantiles

Respaldo de asiento trasero con inclinación ajustable (589#), ajustable en diez niveles 12° hacia delante y 6° hacia atrás

Tres reposacabezas ajustables manualmente en altura e inclinación

Apoyabrazos con portavasos, opcionalmente con posibilidad de carga de objetos largos (282)

Respaldos abatibles de la banqueta trasera en una relación de 60 a 40; además se pueden plegar los cojines de los asientos hacia arriba para obtener un piso nivelado del compar-timento de carga

Fijación de asiento infantil ISOFIX con Top Tether en las plazas de asiento trasero exteri-ores

Calefacción de asiento en el compartimento trasero (872), opcional

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.5 Interior

T1283E <> Documentación para el participante 31

TT_00_00_039554_FA

Para ampliar el espacio de carga existe la posibilidad de abatir el cojín y el respaldo del asiento.

Para ello, es necesario seguir el orden siguiente:

Abatir primero el cojín del asiento hacia adelante

Abatir después el respaldo hacia delante por medio de la palanca de desenclavamiento

Ventajas: Superficie de carga nivelada sin escalones ni inclinaciones

con el cojín y el respaldo del asiento abatidos

1: abatir el cojín del asiento hacia delante TT_91_12_039567_FA

1: desenclavar y abatir el respaldo con la palanca (2) TT_91_12_039566_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.6 Cadena cinemática

32 T1283E <> Documentación para el participante

2.6 Cadena cinemática

Motores en el GLE coupé (C292) y el GLE (W166)

Para la introducción en el mercado del GLE coupé se ofrecen dos variantes con el motor de

gasolina de 6 cilindros M276 y una variante con el motor diésel de 6 cilindros OM642. Además

están disponibles dos modelos con el motor biturbo V8 de 5,5 litros M157 de AMG.

Para la introducción en el mercado del GLE se ofrece una variante con el motor de gasolina de

6 cilindros M276 y una variante con el motor de gasolina de 8 cilindros M278. Dos otros

modelos están equipados con el motor diésel de 4 cilindros OM651. Además está disponible

una variante con el motor diésel de 6 cilindros OM642. También se ofrecen, al igual que en el

GLE coupé, dos modelos con el motor biturbo V8 de 5,5 litros M157 de AMG.

También para la introducción en el mercado del GLE se ofrece por primera vez una variante

como híbrido enchufable. El GLE 500e 4MATIC está equipado con el motor de gasolina V6

M276 y con un motor eléctrico de 85 kW. Para la introducción en el mercado del GLE 500e

4MATIC se ofrecen 2 cursos de formación:

T0498E (para asesores de servicio postventa), turismos, introducción en el mercado GLE PLUG-IN HYBRID serie 166 AKUBIS® direct special test final Go

T1290F (para técnicos de sistemas), turismos, introducción en el mercado GLE PLUG-IN HYBRID serie 166 Go

Todas las variantes de vehículo para Europa están equipadas con la función de arranque y

parada ECO, que reduce el consumo.

Motores Otto

Tanto en el GLE coupé como en el GLE se utiliza la familia de motores V6/V8 M276/278 con

tecnología BlueDIRECT a partir de la introducción en el mercado. Estos motores han sido desar-

rollados para conseguir más capacidad de ahorro en el consumo y reducir las emisiones con-

taminantes, pero sin renunciar al dinamismo ni al confort de conducción del vehículo.

M276 TT_01_10_039356_FA

M278 TT_01_10_039357_FA

Gracias al empleo de módulos de tecnología de uso flexible se establecen los requisitos tanto

para cumplir las distintas exigencias a escala mundial en cuanto a mercados y legislaciones

como para tener en cuenta las perspectivas de futuro de la familia de motores.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.6 Cadena cinemática

T1283E <> Documentación para el participante 33

M157 TT_01_10_039355_FA

El motor biturbo V8 de 5,5 litros de AMG confiere a este vehículo de estética impresionante las prestaciones adec-uadas y habituales de un AMG.

Las características técnicas más importantes del motor biturbo V8 de 5,5 litros de AMG son: 410 kW (557 CV) de potencia y 700 Nm de par

Impresionante poder de aceleración gracias un elevado par incluso cuando el número de revoluciones es bajo

Turbocompresores de respuesta rápida

Inyección directa de gasolina piezoeléctrica con es-trategia de inyección optimizada en cuanto a consumo y emisiones

Gestión del alternador

Bomba de presión de aceite regulada

Motores diésel

Para reducir aún más el consumo de combustible y las emisiones contaminantes, a partir de la

introducción en el mercado el nuevo GLE coupé y el GLE están equipados con el motor diésel

V6 OM642 optimizado, de potencia aumentada y diseñado según las exigencias de la norma

EURO6.

OM642 TT_01_10_039353_FA

Este avance se consigue combinando numerosas medidas. Entre ellas se cuentan características que distinguen al OM642 en el nuevo GLE coupé. Por ejemplo, algunas son: Bomba de aceite como bomba celular de aletas

Refrigerador del aire de sobrealimentación solidario al motor

Unidad de control dispuesta sobre el motor

Electric Power Steering (EPS)

Como tratamiento posterior de los gases de escape se equipan de serie a ambos modelos GLE

(C292 y W166) con motor OM642 con la tecnología BlueTEC. En este caso es posible que haya

diferencias en función del mercado. La tecnología SCR (selective catalytic reduction) permite

reducir considerablemente las emisiones de óxido de nitrógeno (emisiones de NOx) que se

producen durante el uso con exceso de oxígeno.

Paquete de tecnología ECO

Para reducir aún más el consumo de combustible y las emisiones contaminantes, el motor

diésel de 6 cilindros OM642 recibe un paquete de tecnología ECO a partir del uso en la serie

C292. Las medidas de este paquete tienen por objeto seguir reduciendo las pérdidas por fric-

ción y por la resistencia al flujo, disminuir el peso de los componentes y seguir mejorando la

regulación de los sistemas adaptada al consumo.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.6 Cadena cinemática

34 T1283E <> Documentación para el participante

El motor diésel de 4 cilindros OM651 solamente está disponible en el GLE. El motor está dis-

ponible en el GLE 250d con tracción trasera y en el GLE 250d 4MATIC como motorización de

gama de entrada con un consumo especialmente reducido.

OM651 TT_01_10_039354_FA

Datos técnicos del GLE coupé con motores diésel y de gasolina GLE 350d 4MATIC

coupé GLE 400 4MATIC cou-

pé GLE 450 AMG 4MATIC

coupé

Cilindrada total (cm³) 2.987 2.996

Potencia nominal (kW [CV] con rpm) 190 [258]/3.400 245 [333]/5.250-6.000 270 [367]/5.500-6.000

Par nominal (Nm con rpm) 620/1.600 480/1.600 - 4.000 520/1.800 - 4.000

Aceleración 0-100 km/h (s) 7,0 6,0 5,7

Velocidad máxima (km/h) 226 247 250

Combustible Diésel Súper Súper Plus

Consumo de combustible com-binado (l) 7,2-6,9 8,9-8,7 9,4-8,9

Emisiones de CO2 combinado (g/km) 189-180 211-199 219-209

Clase de emisiones Euro 6

Datos técnicos del GLE coupé con motores AMG Mercedes-AMG GLE 63 4MATIC

coupé Mercedes-AMG GLE 63 S 4MATIC

coupé

Cilindrada total (cm³) 5.461

Potencia nominal (kW [CV] con rpm) 410 [557]/5.750 430 [585]/5.500

Par nominal (Nm con rpm) 700/1.750 - 5.500 760/1.750 - 5.250

Aceleración 0-100 km/h (s) 4,3 4,2

Velocidad máxima (km/h) 250

Combustible Súper Plus

Consumo de combustible combinado (l) 11,9

Emisiones de CO2 combinado (g/km) 278

Clase de emisiones Euro 6

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.6 Cadena cinemática

T1283E <> Documentación para el participante 35

Datos técnicos del GLE con motores diésel GLE 250d GLE 250d 4MATIC GLE 350d 4MATIC

Cilindrada total (cm³) 2143 2.987

Potencia nominal (kW [CV] con rpm) 150 [204]/3.800 150 [204]/3.800 190 [258]/3.400

Par nominal (Nm con rpm) 480/1.600 - 1.800 500/1.600 - 1.800 620/1.600

Aceleración 0-100 km/h (s) 8,6 7,1

Velocidad máxima (km/h) 210 212 225

Combustible Diésel

Consumo de combustible com-binado (l) 5,6-5,4 5,9-5,7 6,6-6,4

Emisiones de CO2 combinado (g/km) 146-140 156-149 179-169

Clase de emisiones Euro 6

Datos técnicos del GLE con motores de gasolina GLE 400 4MATIC GLE 500e 4MATIC GLE 500 4MATIC

Cilindrada total (cm³) 2.996 4.663

Potencia nominal (kW [CV] con rpm) 245 [333]/5.250 –

6.000

245 [333]/ 5.250-6.000+ 85 [115]/ 3.500

(motor eléctrico) 320 [435]/5.250

Par nominal (Nm con rpm) 480/1.600 - 4.000

480/1.600 - 4.000+ 340 (motor eléctrico)

700/1.800 - 4.000

Aceleración 0-100 km/h (s) 6,1 5,3

Velocidad máxima (km/h) 247 245 250

Combustible Súper

Consumo de combustible com-binado (l) 9,2-8,8 3,7-3,3 11,5-11,0

Emisiones de CO2 combinado (g/km) 215-209 84-78 269-258

Clase de emisiones Euro 6

Datos técnicos del GLE AMG Mercedes-AMG GLE 63 4MATIC Mercedes-AMG GLE 63 S 4MATIC

Cilindrada total (cm³) 5.461

Potencia nominal (kW [CV] con rpm) 410 [557]/5.750 430 [585]/5.500

Par nominal (Nm con rpm) 700/1.750 - 5.500 760/1.750 - 5.250

Aceleración 0-100 km/h (s) 4,3 4,2

Velocidad máxima (km/h) 250

Combustible Súper Plus

Consumo de combustible combinado (l) 11,8

Emisiones de CO2 combinado (g/km) 276

Clase de emisiones Euro 6

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.7 Mantenimiento

36 T1283E <> Documentación para el participante

2.7 Mantenimiento

Para la reestilización W166 no hay cambios en la lógica de mantenimiento y para el C292 rige

lo siguiente:

Lógica de mantenimiento C292

No hay cambios en el intervalo de mantenimiento fijo, p. ej. para CEPE: "cada 25.000 km/12

meses"; los posibles intervalos de kilómetros diferentes específicos del país se mantienen.

Mantenimiento A y B siempre alternados

"Paquete Plus" seleccionable por el cliente

Los trabajos de mantenimiento adicionales ser realizan según los intervalos que se de-

scriben a continuación (CEPE):

Renovar el líquido de frenos: cada 2 años

Renovar el elemento del filtro de aire: cada 75.000 km/3 años

Renovar las bujías de encendido: cada 75.000 km/3 años

Renovar el filtro de combustible diésel: cada 75.000 km/3 años

Renovar el filtro de combustible y el líquido refrigerante: cada 200.000 km/10 años

Cambiar aceite del cambio automático: cada 125.000 km/5 años

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.8 Tren de rodaje

T1283E <> Documentación para el participante 37

2.8 Tren de rodaje

Según la motorización, el GLE (W166) o el GLE coupé (C292) está equipado con "suspensión

mecánica con sistema de amortiguación selectivo" o con "paquete AIRMATIC" con suspensión

neumática. En total surgen 4 variantes de tren de rodaje para el GLE (W166) y 2 variantes de

tren de rodaje para el GLE coupé (C292).

GLE 250d

GLE 250d 4MATIC

GLE 350d 4MATIC

GLE 400 4MATIC

GLE 500e 4MATIC

GLE 500 4MATIC

GLE 63 4MATIC

GLE 63 S 4MATIC

Tren de rodaje con suspensión mecáni-ca, incl. sistema de amortiguación se-lectivo (S14#)

-- -- De serie De serie De serie - -- --

Tren de rodaje con suspensión mecáni-ca de nivel rebaja-do, incl.. sistema de amortiguación se-lectivo (S14#)

De serie De serie -- -- -- -- -- --

Paquete AIRMATIC (489)

SA SA SA SA SA De serie -- --

Paquete AIRMATIC, incl. ADS PLUS (489)

-- -- -- -- -- -- De serie De serie

GLE 350d 4MATIC coupé

GLE 400 4MATIC coupé

GLE 450 AMG 4MATIC coupé

GLE 63 4MATIC coupé

GLE 63 S 4MATIC coupé

Tren de rodaje con suspensión mecáni-ca, incl. sistema de amortiguación se-lectivo (S14#)

De serie De serie -- -- --

Paquete AIRMATIC, incl. ADS PLUS (489)

SA SA De serie De serie De serie

Tren de rodaje con suspensión mecánica, incl. sistema de amortiguación selectivo

(S14#)

Este tren de rodaje une una elevada agilidad con confort de conducción gracias a la combi-

nación de la suspensión mecánica y el sistema de amortiguación selectivo. La amortiguación se

adapta automáticamente a la situación de marcha, mejorando así la estabilidad y los efectos de

la amortiguación, sobre todo en terrenos irregulares.

Con el nivel rebajado se baja 11 mm el nivel del vehículo.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.8 Tren de rodaje

38 T1283E <> Documentación para el participante

Paquete AIRMATIC (489) con el sistema de amortiguación adaptativa ADS

TT_32_32_039082_FA

Suspensión neumática en combinación con el sistema de amortiguación adaptativa ADS para incrementar el confort de rodadura y la dinámica de marcha

La unidad de válvulas de amortiguación permite una amortiguación en 4 niveles

Ajustes "Comfort" y "Sport" para un comportamiento más confortable o deportivo respectivamente

Nivel del vehículo constante que no depende de la car-ga útil gracias a una regulación de nivel neumática en los ejes delantero y trasero

El nivel se puede subir hasta 60 mm (90 mm con el paquete ON & OFFROAD (equipo opcional)) para au-mentar la adecuación para todo terreno

Descenso automático de -15 mm a partir de 140 km/h o tras 20 segundos de marcha entre 120 km/h y 140 km/h

Se vuelve a subir cuando la velocidad es inferior a 40 km/h o tras 20 segundos de marcha entre 40 km/h y 70 km/h

con ADS PLUS Descenso automático a nivel deportivo (-15 mm) desde

una velocidad de 80 km/h en el programa de marcha "Comfort"

Descenso de -15 mm en el programa de marcha "Sport" y de -25 mm en el programa de marcha "Sport +" con respecto al programa "Comfort"

La unidad de válvulas de amortiguación permite una amortiguación continua

Componentes principales del sistema AIRMATIC TT_32_32_039084_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.8 Tren de rodaje

T1283E <> Documentación para el participante 39

A9/1 Compresor AIRMATIC Y36 Unidad de válvulas AIRmatic

A9/1y1 Válvula de descarga de presión AIRMATIC Y36b1 Sensor de presión AIRmatic

B22/7-10 Sensor de nivel, detrás, izquierda | delante, izquierda | delante, derecha | detrás, de-recha

Y36 y1-y5

Válvula de nivel, delante, izquierda | delante, derecha | detrás, izquierda | detrás, derecha | válvula de carga acumulador central AIRMATIC

B24/3 | 4 | 6

Sensor de aceleración carrocería, delante, izquierda| delante, derecha | detrás, de-recha

Y51 - Y54

Válvula de amortiguador, delante, izquierda | delante, derecha | detrás, izquierda | detrás, derecha

N51/3 Unidad de control AIRMATIC (debajo del asiento del conductor)

no aparece en la imagen

Fuelles neumáticos en la pata telescópica delantera y como componente independien-te detrás

Lugares de montaje de los acumuladores de presión TT_32_32_039085_FA

A: Acumulador de presión en la cavidad de la rueda de repuesto

B: Acumulador de presión en el pasarruedas trasero de-recho

Los 2 acumuladores de presión conectados en serie per-miten al sistema de amortiguación adaptativa conseguir unos tiempos de reacción más rápidos al ajustar el efecto amortiguador.

ACTIVE CURVE SYSTEM con estabilización activa del balanceo (468) solo en combi-nación AIRMATIC

La estabilización activa del balanceo aumenta y mejora el confort y dinámica de marcha. Eso se

consigue gracias a las siguientes características del sistema:

Mejor confort de suspensión en caso de aceleración transversal de la carrocería

Estabilización de la carrocería en caso de inclinación transversal, viento lateral y carga desigual

Mayor seguridad de marcha gracias al comportamiento de cambio de carril estable hasta la velocidad máxima condicionada por el tipo de construcción

Estabilización del balanceo en curvas y distribución activa de carga de rueda

Mayor agilidad con menor necesidad de ángulo de giro del volante

Torsión mejorada en zonas todoterreno (capacidad de cruce de los ejes)

Contacto mejorado de los distintos obstáculos

En la estabilización activa del balanceo, los estabilizadores de torsión convencionales (pasivos)

en el eje delantero y trasero se han sustituido por 2 estabilizadores de torsión que permiten

una intervención activa. La intervención activa es posible gracias al uso de 2 estabilizadores

hidráulicos. La unidad de control de la estabilización activa del balanceo regula según un dia-

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.8 Tren de rodaje

40 T1283E <> Documentación para el participante

grama característico la presión hidráulica en el respectivo posicionador de estabilizador hidráu-

lico. La principal magnitud de entrada es la aceleración transversal del vehículo. Este valor se

mide, por un lado, mediante el sensor de aceleración transversal de la estabilización activa del

balanceo y, por otro, es calculado por la unidad de control de la estabilización activa del bal-

anceo a través del ángulo de giro del volante, de la velocidad del volante y de la velocidad del

vehículo.

El valor calculado y el valor medido de la aceleración transversal se comparan entre sí. Si la

diferencia entre los valores se queda por debajo de un valor límite establecido, se utilizará el

valor calculado para establecer el par de balanceo. Si la diferencia entre los valores sobrepasa

el valor límite, se pasará al valor medido de la aceleración transversal. Para ello, a partir del

valor de aceleración transversal se puede calcular el par de balanceo que actúa proporcional-

mente sobre la carrocería del vehículo. Las dos barras de torsión activas deben generar juntas

un contramomento adecuado, para reducir el ángulo de balanceo. La unidad de control de la

estabilización activa del balanceo calcula para ello la presión nominal en los posicionadores de

estabilizador hidráulicos y determina qué porcentaje del contrapar de la barra de torsión delan-

tera y qué porcentaje de la barra de torsión trasera se debe adoptar.

Indicadores de las barras de torsión activas:

Barra de torsión activa TT_32_34_039226_FA

Barra de torsión eje delantero

Barra de torsión eje trasero

Presión de servi-cio

aprox. 170 bar aprox. 160 bar

Par de servicio aprox. 1520 Nm aprox. 1434 Nm

Fuerza de servicio (obtenida del efecto de palan-ca)

5,82 kN 7,4 kN

Movimiento os-cilante

máx. +/- 21° desde posición de reposo (no posición de mon-taje))

máx. +/- 21° desde posición de reposo (no posición de mon-taje))

Indicador del posicionador del par

8,96 Nm/bar 8,96 Nm/bar

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.8 Tren de rodaje

T1283E <> Documentación para el participante 41

Vista de conjunto simplificada del ACTIVE CURVE SYSTEM TT_32_34_039228_FA

1 Bloque de válvulas del eje delantero 5 Posicionador de estabilizador hidráulico eje

trasero

2 Depósito de aceite ACTIVE CURVE SYSTEM 6 Bomba hidráulica ACTIVE CURVE SYSTEM

3 Posicionador de estabilizador hidráulico eje delantero

B24/20 Sensor de aceleración transversal ACTIVE CURVE SYSTEM

4 Bloque de válvulas del eje trasero N51/6 Unidades de control ACTIVE CURVE SYSTEM

Esquema del sistema hidráulico ACTIVE CURVE SYSTEM TT_32_34_039227_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.8 Tren de rodaje

42 T1283E <> Documentación para el participante

SD Estrangulador de aspiración A1 Conexión cámara de presión 1 (barra de

torsión eje delantero)

M Bomba de émbolos radiales (presión de servicio máx. aprox. 200 bar) 1

A2 Conexión cámara de presión 2 (barra de torsión eje delantero)

s Amortiguador de pulsaciones B1 Conexión cámara de presión 1 (barra de

torsión eje trasero)

Y36/x Unidad de válvulas del eje delantero B2 Conexión cámara de presión 2 (barra de

torsión eje trasero)

Y36/z Unidad de válvulas del eje trasero VL Delante, izquierda

SIV Válvula de seguridad (válvula de sobrep-resión)

VR delante, derecha

DRV Válvula reguladora de presión HL Detrás, izquierda

RV Válvula de 4/2 vías HR detrás, derecha

B4/ 26-29 Sensores de presión f Filtro (integrado en el depósito de aceite)

1 La bomba de émbolos radiales tiene una protección irreversible contra sobrepresión (la cáma-

ra de presión de la bomba está separada de la cámara de aspiración por un tapón).

Paquete técnico offroad (430) solo para GLE (W166)

El paquete técnico offroad ofrece una mayor adecuación para todo terreno del vehículo con so-

lo pulsar un botón. La característica de tracción modificada mejora la tracción sobre todo en

terrenos no firmes.

El paquete técnico offroad solo está disponible en combinación con COMAND Online (531) y

paquete AIRMATIC (489).

Para el GLE 500 e 4MATIC PLUG-IN HYBRID, los modelos AMG y el GLE 250 d no está dis-

ponible el paquete técnico offroad.

El paquete técnico offroad se compone de:

Interruptor giratorio DYNAMIC SELECT para 6 programas de marcha y representación en la Head-Unit

Interruptor M/S/modo manual para cambio automático

Bloqueos de diferencial 100% en el diferencial central

Ejes delantero y trasero con 4ETS adaptado

Reducción para marcha todo terreno (Low Range, conmutable por separado)

Protección antiempotramiento técnica debajo del motor

Algoritmo especial de offroad para ABS®/ETS/ESP® y suspensión neumática (mayor al-tura libre sobre el suelo, posición de nivel a elegir)

Función de luz offroad para el programa de marcha "Offroad+" (solo en combinación con LED Intelligent Light System (642) y paquete técnico offroad (430))

Función de luz offroad

La función de luz offroad para el programa de marcha "Offroad+" garantiza que se ilumine

mejor la zona circundante lateral en la oscuridad al circular campo a través. Con la luz offroad

encendida giran los módulos de faro unos 6° hacia el exterior, se incrementa la potencia en 3

W y se enciende además la luz de giro LED de forma permanente. La función de luz offroad está

disponible con el paquete técnico offroad en combinación con el LED Intelligent Light System.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.8 Tren de rodaje

T1283E <> Documentación para el participante 43

TT_00_00_039723_FA

Regulación de nivel en el paquete técnico offroad (430)

Interruptor de regulación de nivel TT_32_33_039271_FA

Niveles del vehículo ajustables con paquete técnico offroad (430) -15 mm en el programa de marcha Sport

+/-0 mm en el programa de marcha Comfort

+30 mm en el programa de marcha Offroad para terrenos sencillos

+60 mm en el programa de marcha Offroad Plus para todo terreno

+30 mm en el nivel offroad 1 hasta 100 km/h para terrenos sencillos

+60 mm en el nivel offroad 2 hasta 65 km/h para todo ter-reno

+90 mm en el nivel offroad 3 hasta 20 km/h para terrenos de mucha dificultad

El nivel offroad se puede bajar/subir hasta los 20 km/h.

El descenso automático del nivel offroad depende de las veloci-dades:

Por encima de 20 km/h se borra el nivel offroad 3 y se esta-blece el nivel offroad 2

Por encima de 80 km/h (o 20 s por encima de 65 km/h) se borra el nivel offroad 2 y se establece el nivel offroad 2

Por encima de 115 km/h (o 20 s por encima de 100 km/h) se borra el nivel offroad 3 y se establece el nivel normal

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.8 Tren de rodaje

44 T1283E <> Documentación para el participante

DYNAMIC SELECT: Programas de marcha Offroad y Offroad Plus del paquete técnico of-

froad (430)

Offroad Offroad Plus

Previsto para Terrenos sencillos (caminos rurales, pistas de grava, suelo arenoso)

Terrenos difíciles (terreno escarpa-do/desnivelado, recorridos en rocas)

Armonización ABS, ESP, 4ETS1

La caja de transferencia eléctrica regula la compensación entre los ejes delantero y trasero

Se permite el efecto de fresado de las ruedas

La caja de transferencia eléctrica regula la compensación entre los ejes delantero y trasero

Se permite el efecto de fresado de las ruedas

Gestión del motor Limitación del par

Curva característica del pedal acelerador

Armonización suave (se necesita bastante más recorrido del pedal para obtener mayor par)

Velocidad límite para programa de marcha

A elegir hasta 100 km/h A elegir hasta 40 km/h

Sobrepasar la ve-locidad límite

Mensaje: conducir más despacio

Cambio automático al programa de marcha Comfort a partir de 115 km/h o tras 20 s por encima de 100 km/h

Mensaje: conducir más despacio

Cambio automático al programa de marcha Offroad a partir de 45 km/h

Tren de rodaje AIRMA-TIC

Elevación de 30 mm Elevación de 60 mm

DownHill Speed Regu-lation (DSR)

Activa hasta 40 km/h

1 ABS para todoterreno: a menos de 30 km/h se bloquean cíclicamente las ruedas delanteras

para conseguir que queden fijadas en el terreno (distancia de frenado más corta).

1ESP para todoterreno: al subvirar y sobrevirar interviene más tarde el ESP (mejora la tracción).

LOW RANGE solo con paquete técnico offroad (430)

LOW RANGE es una posición de marcha por terreno para recorridos campo a través y también

para travesías de cursos de agua. Para ello se adaptan el desarrollo de potencia del motor y el

comportamiento del cambio de marchas del cambio automático. La desmultiplicación de cam-

bio del motor sobre las ruedas es de solo un tercio con respecto a la posición de circulación

habitual por carretera (HIGH RANGE). Por tanto, el par propulsor es también más elevado.

Interruptor LOW RANGE TT_32_33_039289_FA

Activación solo con: Motor en marcha

Posición del cambio N

Velocidad máxima hasta 40 km/h

Desactivación solo con: Motor en marcha

Posición del cambio N

Velocidad de marcha hasta 70 km/h

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.8 Tren de rodaje

T1283E <> Documentación para el participante 45

Representación de los programas de marcha en el indicador de la dinámica de marcha

en el display

Interruptor para la representación de la dinámica de marcha TT_32_33_039288_FA

Al pulsar el interruptor de dinámica de marcha aparece una repre-sentación en el display COMAND Online que informa sobre el estado ac-tual, los ajustes y la posición del pedal.

Representación de la dinámica de marcha en el display COMAND Online TT_32_33_039277_FA

1 Programa de marcha seleccionado 6 Ángulo de inclinación

2 Estado del bloqueo del diferencial para la caja de transferencia

7 Ángulo de viraje

3 Posición del pedal acelerador en % 8 Indicación de pendiente ascenden-

te/descendente en %

4 Posición del pedal de freno en % 9 Regulación de nivel

5 Estado de la marcha todo terreno LOW RANGE

10 Brújula con escala de ángulo

Downhill Speed Regulation (DSR)

La DSR es una ayuda para descenso de pendientes que trata de poner el vehículo en la veloci-

dad fijada y superar una pendiente en la línea más recta posible. El conductor puede intervenir

en cualquier momento en el sistema mediante el pedal acelerador o el pedal de freno.

Disponible de serie para todos los GLE (W166), excepto el GLE 250 d, y para todos los

GLE coupé (C292) con paquete AIRMATIC.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.8 Tren de rodaje

46 T1283E <> Documentación para el participante

Interruptor DSR TT_32_33_039293_FA

Activable solo hasta 40 km/h, la fijación de la velocidad para el descenso de pendientes se produce en intervalos de 1 km/h entre 2 km/h y 18 km/h con la ayuda de la palanca del TEMPOMAT.

Otros programas de marcha en el GLE (W166) y GLE coupé (C292)

El controlador del DYNAMIC SELECT en la consola central permite realizar un ajuste de confort,

ajuste deportivo, ajuste para invierno o ajuste personalizado. Con el programa de marcha se-

leccionado se modifican parámetros como la curva característica del motor, cambio, tren de

rodaje o dirección.

Comfort: como ajuste estándar está activo el programa de marcha "Comfort", equilibrado y op-

timizado en cuanto al consumo.

Sport: más agilidad y dinamismo con una curva característica más deportiva de la dirección y

unos puntos de acoplamiento de marcha modificados en el cambio automático; el nivel del ve-

hículo se baja 15 mm

Calzadas resbaladizas: comportamiento de marcha optimizado en carreteras heladas o

cubiertas de nieve mediante un ajuste más reducido del motor y del cambio y unos umbrales

de regulación adaptados del ESP

Individual: la variación de los distintos parámetros se puede ajustar según se desee

Sport Plus: refuerza aún más las propiedades del programa de marcha "Sport" y el nivel del

vehículo es -25 mm más bajo. En el modo "Sport +" se agrega la luz deportiva: la luz para cur-

vas se regula de forma más dinámica y la función del asistente de la luz de carretera cambia

con más rapidez

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.8 Tren de rodaje

T1283E <> Documentación para el participante 47

GLE (W166) GLE 250

d GLE 250 d 4MATIC

GLE 350 d 4MATIC

GLE 400 4MATIC

GLE 500e 4MATIC

GLE 500 4MATIC

Varian-tes GLE AMG

Programas de marcha estándar

Individual

Sport

Confort

Calzada resbaladiza

X X X X X X X

Programas de marcha estándar y 4MATIC (089#)

Offroad - X X X X X -

Programas de marcha estándar y paquete téc-nico offroad (430)

Offroad

Offroad Plus

- X X X - X -

Programas de marcha estándar y variantes AMG

Sport Plus - - - - - - X

GLE coupé (C292) GLE 350 d 4MATIC GLE 400 4MATIC Variantes GLE AMG

Programas de marcha estándar

Individual

Sport

Confort

Calzada resbaladiza

X X X

Programas de marcha estándar y variantes AMG

Sport Plus - X, con SA AIRMATIC (489) X

Programa de marcha Individual

TT_00_00_039554_FA

En este programa de marcha, según la variante de ve-hículo, se pueden ajustar los siguientes parámetros: Tren de rodaje: Comfort/Sport/Sport Plus

Dirección: Comfort/Sport

Accionamiento: Comfort/Sport/Sport Plus

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.9 Dirección y freno

48 T1283E <> Documentación para el participante

2.9 Dirección y freno

Dirección

El GLE viene de serie con la dirección directa con servodirección en función de la ve-

locidad (213) y el GLE coupé con la dirección deportiva directa con servodirección en

función de la velocidad. La dirección deportiva directa permite una conducción claramente

más deportiva con respecto al GLE.

Visión general de las dos variantes de dirección:

Gran agilidad y mejor manejo del vehículo gracias a la dirección directa en la que se nota una desmultiplicación de la dirección más directa conforme aumenta el ángulo de viraje

Servodirección en función de la velocidad

Aumento del confort de dirección en todo el margen de velocidad

Potencial de ahorro de combustible mediante la caja electromecánica de la dirección con servodirección regulada según demande el vehículo

Realización de innovadores sistemas de asistencia al conductor con función de dirección, por ejemplo en DISTRONIC PLUS con servodirección inteligente y Stop & GO Pilot (233) o ayuda activa para aparcar (235)

TT_46_35_039076_FA

Elementos de la dirección

Caja de dirección por barra cremallera con servoasistencia

Unidad de regulación electrónica

Barra cremallera con desmultiplicación variable

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.9 Dirección y freno

T1283E <> Documentación para el participante 49

Funcionamiento y tecnología

La dirección directa con caja asistida electromecánicamente (EPS) consta de dos componen-

tes: una dirección paramétrica con servoasistencia en función de la velocidad y una desmulti-

plicación variable que depende del ángulo de giro del volante. Esta es ejecutada por una barra

cremallera que en el centro tiene un dentado más estrecho que en la parte exterior. Con esto

cambia la desmultiplicación de la caja de la dirección en función del giro del volante. La

desmultiplicación indirecta en la zona central ayuda a conseguir una buena estabilidad direc-

cional. Como resultado se reducen hasta un 25% las vueltas del volante de la dirección de un

tope a otro.

Giro reducido del volante (hasta 5°) por ejemplo en la autopista: La dirección re-sponde de forma indirecta al girar poco el volante. Esto aumenta la estabilidad direccional y la seguridad en recorridos en línea recta. La reducción de la servoasistencia conforme aumenta la velocidad estabiliza adicionalmente el vehículo.

Giro normal del volante (entre 5° y 100°) por ejemplo en carreteras secundarias con muchas curvas: La desmultiplicación de la dirección se vuelve más directa al girar el volante con normalidad. Esto permite una respuesta más ágil del vehículo para un com-portamiento más deportivo y dinámico en las curvas.

Giro elevado del volante (desde 100°) por ejemplo al girar, aparcar o maniobrar: La respuesta directa de la dirección aumenta el confort al girar, aparcar o maniobrar. La gran servoasistencia adicional permite girar así de forma muy sencilla y cómoda.

Frenos

TT_42_47_039078_FA

En el GLE coupé (C292) y en el GLE (W166) se utiliza un sistema de frenos hidráulico de dos circuitos con un circuito de freno respectivamente para ejes delantero y trasero (sub-división negro/blanco) y el sistema de regulación electrónico de frenos ADAPTIVE BRAKE. Este sistema ofrece una gran cal-idad en cuanto a distancia de frenado, tiempo de respuesta, resistencia, vida útil de los forros de freno y estabilidad direc-cional al frenar.

Visión general del sistema ADAPTIVE BRAKE:

Sistema de frenos integrado que contiene funciones de seguridad y confort adicionales además de las funciones básicas como ABS y BAS

Ayuda para arrancar en pendientes: impide que el vehículo retroceda involuntariamente al arrancar en una pendiente

Llenado previo: permite ganar tiempo a la hora de frenar, ya que los forros de freno ya están puestos en los discos de freno en cuanto el conductor suelta rápidamente el pedal acelerador

Frenado secante: elimina la película de agua que hay sobre los discos de freno cuando están mojados para que el freno responda antes

Función HOLD: inmoviliza el vehículo cuando está parado sin tener que pisar constante-mente el pedal de freno

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.9 Dirección y freno

50 T1283E <> Documentación para el participante

Visión general del GLE coupé (C292) GLE 350d

4MATIC coupé

GLE 400 4MATIC coupé

GLE 500 4MATIC coupé

GLE 350d 4MATIC coupé

GLE 400 4MATIC coupé

GLE 500 4MATIC coupé

Eje delantero Eje trasero

Tipo de construc-ción de la pinza de freno

Pinza flotan-te de dos pistones

Pinza flotan-te de dos pistones

Pinza flo-tante de dos pistones con inscripción "Mercedes-Benz"

Pinza flo-tante com-binada de un solo pistón

Pinza flo-tante com-binada de un solo pistón

Pinza flo-tante com-binada de un solo pistón con la in-scripción "Mercedes-Benz"

Diámetro del pistón (en mm)

Ø 48-48 Ø 48-48 Ø 48-48 Ø 44 Ø 44 Ø 44

Disco de freno (en mm)

Ø 330/32 Ø 350/32 Ø 375/36 perforado

Ø 325/14 Ø 330/22 Ø 345/22

Ventilación De ventila-ción interior

De ventila-ción interior

De ventila-ción interior

- De ventila-ción interior

De ventila-ción interior

Freno de estacionamiento eléctrico

El freno de estacionamiento eléctrico (S03#) viene de serie en el GLE coupé (C292) y en el GLE

(W166). Se emplea una pinza flotante combinada con función eléctrica de freno de

aparcamiento.

El freno de estacionamiento eléctrico se puede soltar automáticamente cuando se cumplen los

requisitos siguientes:

El motor está en marcha

El cambio está en la posición "D" o "R" (la tapa del maletero debe estar cerrada)

El cinturón de seguridad está abrochado en su cierre

El conductor pisa el pedal acelerador

El freno de estacionamiento eléctrico se puede fijar automáticamente en distintas situaciones:

El DISTRONIC PLUS detiene completamente el vehículo

La función HOLD mantiene el vehículo parado

La ayuda activa para aparcar mantiene el vehículo parado

Al mismo tiempo es necesario que se cumpla como mínimo uno de los requisitos siguien-tes:

El motor se para

El cinturón de seguridad no está abrochado y la puerta del conductor está abierta

Se produce una anomalía en el sistema

La alimentación de tensión es insuficiente

El vehículo está parado durante un tiempo prolongado

Sistema de frenos de alto rendimiento AMG en el C292 o W166

Las variantes de AMG con M157 cuentan con un sistema de frenos de alto rendimiento AMG en

ambas series. Este sistema ofrece gracias a los discos de freno perforados y ventilados interi-

ormente en todo su contorno unos valores de deceleración excelentes y una capacidad de dosi-

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.9 Dirección y freno

T1283E <> Documentación para el participante 51

ficación precisa.

El sistema de frenos de alto rendimiento AMG contiene los siguientes componentes:

Eje delantero: discos de freno con diámetro 390 x 36 mm, ventilados interiormente y per-forados con pinza fija de freno de 6 pistones

Eje trasero: discos de freno con diámetro 345 x 26 mm, ventilados interiormente con pin-za flotante combinada de un solo pistón

Pinzas de freno pintadas (plata en el Mercedes AMG GLE 63 4MATIC y rojo en el Mer-cedes AMG GLE 63 S 4MATIC)

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.10 Interconexión global

52 T1283E <> Documentación para el participante

2.10 Interconexión global

Interconexión C292 TT_00_19_038893_FA

A1 Cuadro de instrumentos A2 Radio (Audio 20)

A6n1 Unidad de control de la calefacción inde-pendiente (código 228)

A40/3 Unidad de regulación COMAND (código 531)

A40/4 Reproductor de DVD (código 864 Sistema de entretenimiento para asientos traseros)

A40/5 Display del compartimento trasero, izquierda (código 864 Sistema de entreten-imiento para asientos traseros)

A40/6 Display del compartimento trasero, derecha (código 864 Sistema de entretenimiento para asientos traseros)

A40/8 Display Audio o COMAND

A40/9 Unidad de mando Audio/COMAND A40/11 Cámara multifuncional (código 22P Paquete de control de carril)

A40/13 Cámara multifuncional estéreo (código 23P Paquete de asistencia de marcha Plus)

A76 Pretensor reversible de cinturón, delante, izquierda

A76/1 Tensor de cinturón reversible, parte delan-tera, lado derecho

A90 Unidad de regulación COLLISION PREVEN-TION ASSIST (código 258)

A90/4 Unidad de sintonizador (código 537 DAB, código 865 Sintonizador de TV)

A98 Módulo de control techo corredizo panorá-mico (código 413)

A98/1 Módulo de control techo corredizo (código 414)

A98n1 Unidad de control techo corredizo panorá-mico (código 413)

A105 Touchpad (código 531 COMAND) B24/15 Sensor de velocidad de rotación, aceler-ación transversal y longitudinal

B84/3 Cámara de marcha atrás (código 218) B92 Sensor de radar de largo alcance, delante (código 23P Paquete de asistencia de marcha Plus)

B92/1 Sensor de radar parachoques trasero, cen-tro (código 23P Paquete de asistencia de marcha Plus)

B92/3 Sensor de radar parachoques delantero, izquierda (código 23P Paquete de asistencia de marcha Plus)

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.10 Interconexión global

T1283E <> Documentación para el participante 53

B92/4 Sensor de radar parachoques delantero, derecha (código 23P Paquete de asistencia de marcha Plus)

B92/6 Sensor de radar integrado parachoques trasero, exterior, derecha (código 22P Paquete de control de carril)

B92/7 Sensor de radar parachoques trasero, exte-rior, derecha (código 23P Paquete de asis-tencia de marcha Plus)

B92/10 Sensor de radar parachoques trasero, exte-rior, izquierda (código 23P Paquete de asis-tencia de marcha Plus)

B92/11 Sensor de radar integrado parachoques trasero, exterior, izquierda (código 22P Paquete de control de carril)

E1n7 Módulo de activación LED para iluminación exterior, delante, izquierda

E1n9 Unidad de control de faro izquierdo E2n7 Módulo de activación LED para iluminación exterior, delante, derecha

E2n9 Unidad de control de faro derecho N2/10 Unidad de control del sistema de retención de seguridad

N3/9 Unidad de control CDI (OM642) N3/10 Unidad de control del motor de gasolina (M276, M157)

N10 Unidad de control SAM N10/8 Unidad de control del compartimento trasero

N15/7 Unidad de control de la caja de transferen-cia (código 430 Paquete On & Offroad)

N22/7 Unidad de control y mando (climatizador automático)

N26/6 Unidad de control EDW (código 551) N26/14 Unidad de control multifuncional para ve-hículos especiales MSS (código Z17 Para-brisas térmico, código Z22 Sistema de alarma de peligro)

N28/1 Unidad de control de la identificación de remolque (código 550)

N30/4 Unidad de control ESP®

N32/1 Unidad de control del asiento del conductor (código P64 Kit de memorias)

N32/2 Unidad de control del asiento del acompa-ñante (código P64 Kit de memorias)

N32/29 Unidad de control del asiento multicontorno conductor (código 399 Asiento multicontor-no con función de masaje)

N32/30 Unidad de control del asiento multicontorno acompañante (código 399 Asiento multicon-torno con función de masaje)

N37/5 Unidad de control del sensor de NOx, izquierda (M276.9 carga estratificada)

N37/6 Unidad de control del sensor de NOx, derecha (M276.9 carga estratificada)

N37/7 Unidad de control del sensor de NOx detrás del filtro de partículas diésel (OM642.8 con SCR)

N37/8 Unidad de control del sensor de NOx detrás del catalizador SCR (OM642.8 con SCR)

N40/1 Unidad de control del sonido del motor (código B63 AMG eSound)

N40/3 Unidad de control del amplificador para el sistema de sonido (código 810, con código 811 Sistema de sonido avanzado en la cavi-dad de la rueda de repuesto)

N51/3 Unidad de control AIRMATIC (código 489) N51/6 Unidad de control de estabilización activa del balanceo (código 468 ACTIVE CURVE SYSTEM)

N62 Unidad de control del sistema de aparcamiento (código 235 Ayuda activa pa-ra aparcar)

N62/1 Unidad de control de los sensores de radar (código 23P Paquete de asistencia de marcha Plus)

N68 Unidad de control servodirección eléctrica N69/1 Unidad de control puerta delantera izquierda

N69/2 Unidad de control puerta delantera izquierda

N69/3 Unidad de control de la puerta trasera izquierda

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.10 Interconexión global

54 T1283E <> Documentación para el participante

N69/4 Unidad de control de la puerta trasera derecha

N69/5 Unidad de control KEYLESS-GO (código 889, código 893 Función de arranque KEYLESS-GO)

N70 Unidad de control de la unidad de mando del techo

N72 Unidad de control, panel de mando inferior

N72/1 Unidad de control, panel de mando superior N72/2 Unidad de control HBF (código 581 THER-MOTRONIC con 3 zonas de climatización, código 872 Calefacción de asiento en el compartimento trasero)

N73 Unidad de control de la cerradura electróni-ca de encendido

N74 Unidad de control del sensor de partículas de hollín (OM642.8 EE. UU. o SCR)

N80 Unidad de control módulo de tubo en-volvente

N88 Unidad de control del control de la presión de los neumáticos (código 475)

N93/7 Unidad de control del gateway del tren de rodaje (código 23P Paquete de asistencia de marcha Plus)

N110 Unidad de control del sistema de sensores de peso WSS (código U10)

N112/2 Módulo de comunicación (código 05U Re-mote Online, código 06U Servicios básicos, código 350 E-Call, código B54 Live Traffic Information)

N118 Unidad de control bomba de combustible

N118/5 Unidad de control AdBlue® (SCR) N121/1 Unidad de control del mando del portón trasero (código 890 Portón trasero EASY-PACK)

N123/4 Unidad de control sistema de llamada de emergencia (código 348)

N128 Unidad de control freno de estacionamiento eléctrico

N148 Unidad de control de la cámara de 360° (código 501)

Y3/8n4 Unidad de control de la gestión del cambio integrada totalmente

La interconexión en el GLE (W166) es casi idéntica. Como el GLE estará disponible como versión de híbrido enchufable (ejecución 166.063), entre otros componentes, se han añadido las siguientes unidades de control:

N82/2: unidad de control de la gestión de batería

N83/1: Unidad de control del convertidor CC/CC

N83/5: Cargador (cargador de a bordo)

N127: Unidad de control de la cadena cinemática

N129/1: Unidad de control de la electrónica de potencia

Interconexión global en general:

Para satisfacer las crecientes necesidades de los sistemas de confort, de los sistemas de tele-

mática, de los sistemas de seguridad y de los numerosos sistemas de asistencia al conductor,

en el GLE coupé (C292) o en el GLE (W166) se utilizan muchos sistemas de bus:

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.10 Interconexión global

T1283E <> Documentación para el participante 55

CAN FlexRay (nuevo con respec-to al W166 antes de la reestilización)

MOST LIN

Las numerosas unidades de control exigen una gran can-tidad de transferencia de datos, de modo que el grado de uti-lización (transmisión de datos) ha sido dividido en distintos buses CAN en el C292 o W166.

Se emplea el FlexRay (10 Mbit/s) para posibilitar acciones en las que el tiempo tiene un papel crítico en los sistemas de asistencia al conductor que interaccionan entre sí (p. ej. DISTRONIC con servodirección inteli-gente). Solo en combinación con el código 23P Paquete de asistencia de marcha Plus.

Sistema de bus óptico capaz de transferir gran-des volúmenes de datos (p. ej. transmisión de imagen y sonido)

Sistema bus sencillo y económico que in-terconecta numero-sos grupos de inter-ruptores, sensores y unidades de control

Buses CAN en el C292 o W166 reestilización:

CAN de telemática (250 kbit/s)

CAN del espacio interior (125 kbit/s)

CAN de la cadena cinemáti-ca (500 kbit/s)

CAN de diagnóstico (500 kbit/s)

CAN del tren de rodaje 1 (500 kbit/s)

CAN del tren de rodaje 2 (500 kbit/s)

CAN de la dinámica de marcha (500 kbit/s)

CAN de los sensores de la cadena cinemática (500 kbit/s) (solo con códi-go 920 con carga estratifi-cada o código U77 con SCR)

CAN del radar 1 (500 kbit/s) (nuevo con respecto a W166 antes de la reestilización, so-lo con código 23P)

CAN del radar 2 (500 kbit/s) (nuevo con respecto a W166 antes de la reestilización, so-lo con código 23P)

Unidades de control en el C292 o W166 reestilización:

Cámara multifuncional estéreo

Sensor de radar de largo alcance, delante

Unidad de control de los sensores de radar

Unidad de control del gateway del tren de roda-je

Unidades de control en el C292 o W166 rees-tilización:

Radio

Unidad de regulación COMAND

Unidad de sintonizador (DAB, sintonizador de TV)

Unidad de control del amplificador para el sistema de sonido

Bus privado : supresión del sistema de bus CAN privado, existente en el W166 antes de la

reestilización. Una gran parte de las unidades de control interconectadas se han acoplado al

CAN del espacio interior (unidad de mando del techo, EDW, climatizador automático, puerta

delantera izquierda/derecha, panel de mando superior y panel de mando inferior...)

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.10 Interconexión global

56 T1283E <> Documentación para el participante

Sistema eléctrico básico

N10: Unidad de control SAM debajo del montante A en sen-tido de marcha, derecha TT_54_21_038895_FA

Funciones en el C292 o W166 reestilización:

Lectura de cables directos, como p. ej.: sensor de nivel de llenado depósito de combustible, sensor de la temperatura exterior, interruptor de contacto del capó, desgaste de los forros de freno, nivel de llenado de los frenos, interruptor de iluminación exterior...

Lectura de numerosos buses LIN: unidad de control del asiento del conductor/acompañante, panel de man-do inferior, sensor de batería, panel de mando superior, sensor de lluvia y luminosidad, unidad de mando del techo...

Funciones: gestión de energía, iluminación exterior, sistema lavacristales, calefacción/ventilación de asiento.

Activación: numerosos relés

N10/8: unidad de control del compartimento trasero, situ-ada en el centro debajo de la banqueta trasera; en la ejecu-ción 166.8 situada en la parte trasera derecha de la caja de rueda derecha TT_54_21_038896_FA

Funciones en el C292 o W166 reestilización:

Lectura de los cierres de cinturón en el compartimento trasero, activación del motor eléctrico para reposacabe-zas, lectura de los interruptores de la ayuda de entrada y salida, lectura de la regleta de contactos para la protec-ción antiaprisionamiento de las ventanas deflectoras (C292), interruptores de la 2.ª y 3.ª fila de asientos para respaldo abatible, interruptor del portón trasero...

TT_54_15_038897_FA

F32/3: caja de fusibles previos del vano motor

F58: módulo de fusibles y relés del vano motor

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.10 Interconexión global

T1283E <> Documentación para el participante 57

TT_54_15_038894_FA

F32/2: caja de fusibles borne 30 cockpit

F3/3: caja de fusibles borne 30g cockpit

F4: caja de fusibles del compartimento trasero (debajo del asiento trasero derecho e izquierdo)

F32/4: caja de fusibles previos del espacio interior

F33: caja de fusibles previos del compartimento de bat-ería

F270: protección por fusible de la batería tampón (ejecución 166.063)

G1: batería debajo del asiento del acompañante

B95: sensor de batería

Gestión de energía

La gestión de energía administra la puesta a disposición (alimentación) y el consumo de la en-

ergía eléctrica con la finalidad de asegurar la capacidad de arranque del motor de combustión

interna y una alimentación estable de todos los consumidores eléctricos. En la gestión de ener-

gía intervienen de forma determinante los siguientes componentes:

Sensor de batería (vigilancia del estado de carga de la batería de la red de a bordo (G1))

Batería de la red de a bordo (almacenamiento y alimentación de energía en caso de para-da del motor)

Limitador de la caída de tensión (resistencia en serie) en el polo positivo de la batería de la red de a bordo (reducción de la caída de la tensión de arranque)

Alternador (generador de energía)

Unidad de control CDI (con motor diésel) o unidad de control ME (con motor de gasolina) (gestión del alternador)

Unidad de control SAM (unidad de control maestra de la gestión de energía)

En la ejecución 166.063 (PLUG-IN HYBRID) se han añadido otros componentes

Función de arranque y parada ECO con limitador de la caída de tensión R62 (excepto

ejecución 166.063)

Con el uso del limitador de la caída de tensión (R62) (resistencia en serie) (con CÓDIGO 4U7

(Fusible para caída de tensión para arranque y parada)) en el polo positivo de la batería de la

red de a bordo, se reduce la caída de tensión que experimentan los ocupantes del vehículo al

arrancar el motor de combustión interna (p. ej. durante el modo radio o modo de ventilación).

Condiciones previas para el funcionamiento:

TT_00_00_039554_FA

Motor de combustión interna en marcha y a temperatura de servicio

Capó cerrado

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.10 Interconexión global

58 T1283E <> Documentación para el participante

Se ha superado una vez una velocidad de > 15 km/h hacia adelante

Diagnóstico de sistema concluido

Temperatura exterior T = de -10 a 40 °C

Temperatura de la batería de la red de a bordo (G1) T = entre 0 y 60 °C

Climatizador automático ajustado

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.11 Telemática NTG5

T1283E <> Documentación para el participante 59

2.11 Telemática NTG5 Variantes en el GLE (W166) y GLE coupé (C292) - NTG5@Star1

Audio 20 CD (código 505) con display de 7 pulgadas TT_82_87_038943_FA

Audio 20 CD incl. preequipo para Garmin® MAP PILOT (código 505 y código 522) TT_82_87_038944_FA

COMAND Online(código 531) TT_82_87_038945_FA

Componentes: Display multimedia de 7" de alta

resolución

Sintonizador doble con decodifi-cador de información sobre el tráfico (TP/TA)

Unidad de CD (archivos WMA, MP3, AAC, WAV)

2 conexiones USB en el apoy-abrazos central

1 ranura para tarjeta SD en el apoyabrazos central

Conectividad Bluetooth con voz en alta definición

Controlador de mando

Funcionamiento y tecnología: Funciones online (acceso a

páginas de internet, Mercedes-Benz Apps)

Instrucciones de servicio digitales del vehículo

Potencia de salida de 4 x 25 vati-os

Etiquetado de canciones

Coverflow y Cover Art

Media interface integrada

Visualizador de imágenes

Transmisión digital de vídeo de los sistemas de asistencia al conduc-tor cámara de 360° y cámara de marcha atrás

Programación de favoritos con 20 funciones de favoritos

Funcionalidad de lectura de SMS/e-mail

Manejo mediante el volante multi-funcional

Componentes adicionales del Au-dio 20 CD: Antenas y receptor GPS

Funciones adicionales y tecnología del Audio 20 CD: Navegación basada en tarjetas SD

de Garmin® MAP PILOT

Búsqueda de POI

Interfaz ADAS avanzada y facili-tación de datos para sistemas de asistencia al vehículo/conductor

Componentes: Display multimedia de 8" de alta

resolución (800x480 píxeles)

Reproductor de DVD

Touchpad 65x45 mm

Navegación en disco duro con 200 GB

Módulo de comunicación

Antena WLAN

Otros componentes como en el Audio 20 CD con Garmin® MAP PILOT

Funciones y tecnología: Recepción de TV digital,

sistema de mando fónico LIN-GUATRONIC (sistema de audio, comunicación y navegación)

Movimientos de uno o varios dedos, movimientos de barrido, movimientos de zoom, identifi-cación de escritura a mano, con-firmación háptica y 3 teclas tác-tiles (menú breve de audio, atrás, favoritos)

Representación topográfica de mapas, incl. atracciones turísticas en 3D y modelos urbanos

Actualizaciones de mapas gratui-tas durante 3 años desde la pri-mera matriculación

Representación de mapas de sa-télite (requiere un terminal de cli-ente con acceso a internet)

Live Traffic Information

Funcionalidad de hotspot WLAN

Funcionalidad de lectura y escritu-ra de SMS/e-mail

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.11 Telemática NTG5

60 T1283E <> Documentación para el participante

Equipos opciones de telemática para el GLE (W166) y GLE coupé (C292)

TT_82_87_038948_FA

Display multimedia (código 857):

Solo con Audio 20 CD (código 505) y Audio 20 CD incl. preequipo para Garmin® MAP PILOT (código 522)

De serie en COMAND Online (código 531)

8" (display de 20,32 cm) con resolución de 800x480 píxeles

TT_82_87_038949_FA

Sistema de entretenimiento para asientos traseros (código 864):

Solo con COMAND Online (código 531)

2 displays de 20,3 cm en los reposacabezas delanteros y reproductor de DVD

2 auriculares

1 telemando

Reproductor de DVD simple

3 conexiones AUX (1 en cada display y una en el reproductor de DVD)

Preequipo para sistema de entretenimiento para asientos traseros también incluido (código 866)

TT_82_87_038950_FA

Radio digital (DAB) (código 537)

Sintonizador DAB

Antena de techo adicional

Conmutación automática de DAB a recepción analógica según el nivel de señal

Conexión de bus MOST en la radio

Estándares DAB, DMB y DAB+

TT_82_87_038951_FA

Sintonizador de TV (código 865)

Solo con COMAND Online

Sintonizador de TV con funcionalidad DAB

Estándar DVB-T

La reproducción de vídeo para los ocupantes del compartimento trasero también es posible durante la marcha (no con sistema de en-tretenimiento para asientos traseros)

Contenidos de alta definición con codificación de vídeo MPEG2 y MPEG-4

Compatibilidad con sonido multicanal

Guía electrónica de programas (EPG)

Videotexto

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.11 Telemática NTG5

T1283E <> Documentación para el participante 61

N112/2: módulo de comunicación Lugar de montaje debajo de la banqueta de asiento de la 2.ª fila de asientos igual que en el W166FL TT_82_87_038952_FA

Live Traffic Information (código B54) Para Audio 20 CD inclusive preequipo para Garmin® MAP PILOT (códi-

go 522)

De serie para COMAND Online (código 531)

Evaluación y puesta a disposición de Floating Car Data para determinar con más precisión datos de tráfico

Uso del módulo de comunicación

Otros equipos opcionales:

Cambiador de 6 DVD (solo con COMAND Online)

Guía de viajes y restaurantes de MICHELIN (código 03U) para COMAND Online con tarjeta de memoria de 4 GB con datos de guía de viajes.

Telefonía de confort (código 386) con interfaz universal para distintos soportes (con función de carga y antena exterior apta para LTE)

Módulo de teléfono (código E07) con Bluetooth (perfil SAP) solo con telefonía de confort (código 386)

Sistemas de sonido disponibles en el GLE (W166) y GLE coupé (C292)

TT_82_87_038953_FA

Sistema de sonido surround Harman Kardon Logic 7 (código 810) Solo con COMAND Online

Compatibilidad con grabaciones multicanal 5.1 y estéreo

Amplificador DSP multicanal con hasta 830 vatios

14 altavoces de gran potencia

Interfaz de bus MOST para conexión a la Head-Unit

Posibilidad de reproducción:

MLP 5.1, DTS 5.1, Dolby Digital 5.1, PCM y MP3

TT_82_87_038954_FA

Bang & Olufsen BeoSound AMG (código 811) Solo con COMAND Online

Amplificador DSP de 16 canales (450 vatios)

Amplificador ICE-Power (750 vatios)

Potencia total de hasta 1200 vatios

14 altavoces de gran potencia (2 subwoofer)

Reducción del volumen del maletero en unos 50 litros

Vehicle Noise Compensation: a través de un micrófono se registran y analizan los ruidos que se producen durante la marcha, y el volu-men se adapta individualmente para cada altavoz (se compensan los ruidos aerodinámicos, ruidos de rodadura, ruidos del motor/sistema de escape)

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.11 Telemática NTG5

62 T1283E <> Documentación para el participante

Vista general de antenas

Vista general de antenas C292 TT_82_87_038958_FA

A2/32 Antena de luneta trasera (AM, FM1, FM2, DAB III, radiotelemando del cierre centrali-zado, TV adicional KEYLESS-GO)

A2/118 Antena de parabrisas (sintonizador de TV,

código 865)

A2/52 Antena para connect me (servicios básicos, servicios Remote Online, E-Call, Live Traffic Information)

A28/11 Antena combinada (GPS, teléfono - GSM -

UMTS - LTE, calefacción independiente)

A2/83 Antena W-LAN

A2/51 Antena de spoiler trasero solo en el mo-delo 166 (AM, FM1)

A2/91 Antena para sistema Bluetooth

No aparecen las antenas de KEYLESS-GO, de TPMS y específicas del país en cuestión (Japón).

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.12 Concepto de seguridad GLE y GLE coupé

T1283E <> Documentación para el participante 63

2.12 Concepto de seguridad GLE y GLE coupé

La seguridad integral une la seguridad activa y pasiva del vehículo. La seguridad activa pre-

tende evitar los accidentes para reducir su frecuencia. La seguridad pasiva se ocupa de las me-

didas que reducen las consecuencias de los accidentes para limitar los daños por accidente.

Ambas disciplinas sumadas en todas las facetas del salvamento forman la seguridad integral.

Sistema de retención y de seguridad

Sensores SRS - W166 reestilización y C292: representado en el ejemplo del W166 reestilización TT_91_60_038963_FA

A1 Cuadro de instrumentos N32/1 Unidad de control asiento del conductor

B41/1 Detector de ocupación de asiento, asiento del acompañante

N51/3 Unidad de control AIRMATIC

B48/1 | B48/2

Sensor de aceleración frontal, izquierda | derecha

N69/1 | N69/2

Unidad de control de la puerta delantera izquierda | derecha

B48/7 | B48/8

Sensor de presión puerta delantera izquierda | derecha

N72/1 Unidad de control, panel de mando superior

B48/9 | B48/10

Sensor de presión puerta trasera izquierda | derecha

N73 Unidad de control de la cerradura electróni-ca de encendido

B48/15 | B48/16

Sensor de aceleración carrocería montante B, izquierda | derecha

N110 Unidad de control WSS*

B151/1 | B152/2 | B151/3

Sensor de protección para peatones para-choques, izquierda | centro | derecha

N112/2 Módulo de comunicación**

N2/10 Unidad de control del sistema de retención de seguridad

N123/4 Unidad de control sistema de llamada de emergencia

N3/9 | N3/10 Unidad de control CDI | ME

N127

Unidad de control de la cadena cinemáti-ca (ejecución 166.063)***

N10 Unidad de control SAM S68/3 |

S68/4 Interruptor sistema de retención cierre del cinturón conductor | acompañante

N22/7 Unidad de control de climatización

S68/20 Interruptor detección de la posición de asiento acompañante (ejecución para EE. UU.)

* El detector automático de asiento infantil ha sido sustituido por el N110 desde el

03.06.2014.

** El módulo de comunicación es nuevo con respecto al W166 antes de la reestilización.

***La unidad de control de la cadena cinemática se monta solamente en la variante

PLUG-IN HYBRID.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.12 Concepto de seguridad GLE y GLE coupé

64 T1283E <> Documentación para el participante

Relación de airbags y otros actuadores TT_91_60_038964_FA

1 Airbag del conductor 9 Airbag de ventana

2 Airbag de acompañante 10 Airbag de rodillas

3 | 4 Pretensor de cinturón, delante | comparti-mento trasero

11 Dispositivo elevador del capó (código U80 Capó activo) (protección para peatones)

5 Pretensor de cinturón 3.ª fila de asientos solo ejecución 166.0 con código 847, ejecu-ción 166.8

F32/3f88 Caja de fusibles previos vano motor - fusible

pirotécnico

6 Pretensor en el herraje terminal del cinturón (ejecución para EE. UU.)

K88

Elemento divisor pirotécnico (ejecución 166.063) solo con PLUG-IN HYBRID

7 | 8 Airbag lateral, delante | compartimento trasero (código 293)

Se puede pedir como equipo opcional:

Desconexión automática del airbag del acompañante (código U10)

Airbags laterales en el compartimento trasero (código 293)

Protección para peatones

La reducción de la gravedad del accidente es especialmente importante cuando se produce una

colisión con usuarios de la carretera que no están protegidos (p. ej. peatones), puesto que son

más débiles por no tener una "zona de deformación" propia. Para complementar las medidas

activas que evitan el accidente o ayudan a reducir la gravedad del accidente, se han ido perfec-

cionando las medidas pasivas para proteger a los peatones.

Medidas pasivas Medidas activas

Optimización de los espacios de deformación entre el capó y los componentes situados debajo

P. ej. mediante una disposición modificada de las uni-dades de control o de los depósitos de líquido

Un tubo flexible de sensores con algoritmos inteligentes envía señales al chocar con un peatón, la unidad de con-trol SRS procesa dichas señales y, en caso necesario, ac-tiva los actuadores que hay en el capó para levantarlo un-os 80 mm.

El espacio ganado entre el capó y los componentes en el vano motor permite una menor aceleración total de la cabeza durante el choque.

Propiedades de deformación del capó correspondiente-mente desarrolladas

Uso de aluminio y refuerzo homogéneo en el lado interior del capó

Reducida dureza de la espuma en el parachoques delante-ro

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.13 Sistemas de asistencia al conductor

T1283E <> Documentación para el participante 65

2.13 Sistemas de asistencia al conductor

El GLE coupé y el GLE se cuentan entre los vehículos más seguros de su segmento. Estos ve-

hículos cuentan con un amplio equipamiento de seguridad que se complementa inteligente-

mente para las cuatro fases del concepto de seguridad integral de Mercedes-Benz. Bajo el

término "Intelligent Drive" se albergan los numerosos sistemas de asistencia armonizados entre

sí en lo que a funcionamiento se refiere. Este concepto permite a Mercedes-Benz dar otro gran

paso hacia la visión de una conducción sin accidentes.

El GLE coupé y el GLE cuentan con el mejor equipamiento posible en las cuatro fases del con-

cepto de seguridad integral de Mercedes-Benz:

Conducción segura: evitar peligros, asistir al conductor y avisarlo a tiempo, por ejemplo con COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS (258) o el amplio paquete de asistencia al conductor Plus (23P) opcional

En caso de peligro: advertir y activar medidas de protección preventivas con el sistema PRE-SAFE® (516#), singular en el segmento, o el freno PRE-SAFE® que interviene autónomamente cuando hay gran crítico de accidente como parte componente del paquete de asistencia de marcha Plus (23P)

En caso de accidente: proteger según sea necesario con numerosos sistemas de re-tención ajustados lo mejor posible entre sí y una estructura estable de la carrocería

Tras un accidente: minimizar las consecuencias de un accidente y conseguir ayuda rápi-da, por ejemplo con el sistema de llamada de emergencia (350) de Mercedes-Benz que se ofrece de serie, la parada automática del motor y el desbloqueo de las puertas

Equipos de serie en el GLE coupé y en el GLE:

ATTENTION ASSIST puede detectar signos de cansancio típicos a través del compor-tamiento del conductor y advertir al conductor si el cansancio aumenta o si hay falta de atención

Programa electrónico de estabilidad (ESP®)

ADAPTIVE BRAKE con función HOLD, ayuda para arrancar en pendientes, llenado previo y frenado secante en mojado

Luz de freno adaptativa intermitente

Servofreno de emergencia BAS: asistencia de la fuerza de frenado en caso de detección de frenado de emergencia

Asistente en caso de viento lateral

COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS

Sistema PRE-SAFE® con pretensores reversibles de cinturón para el asiento del conduc-tor y del acompañante y función de cierre para cristales laterales

Asistente de dinámica en curvas ESP®

Equipos opciones en el GLE coupé y en el GLE:

Paquete de asistencia de marcha Plus con

DISTRONIC PLUS con servodirección y Stop&Go Pilot

BAS PLUS con asistente para cruces

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.13 Sistemas de asistencia al conductor

66 T1283E <> Documentación para el participante

Freno PRE-SAFE® con detección de peatones

Detector activo de cambio de carril

Asistente de ángulo muerto activo

PRE-SAFE® PLUS

Ayuda activa para aparcar con PARKTRONIC

Paquete de aparcamiento con cámara de 360° inclusive ayuda activa para aparcar con PARKTRONIC

Paquete de control de carril inclusive detector de cambio de carril y asistente de ángulo muerto

Detector de cambio de carril

Asistente de ángulo muerto

Asistente para señales de tráfico (solo con COMAND Online)

Asistente adaptativo de la luz de carretera Plus (solo con LED Intelligent Light System)

Equipo opcional adicional para el GLE: DISTRONIC PLUS Tempomat con regulación de dis-

tancia, inclusive COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS

TT_00_00_039554_FA

DISTRONIC PLUS con servodirección y Stop&Go Pilot

El sistema de asistencia de marcha ayuda al conductor a mantener una dis-tancia de seguridad adecuada con el vehículo que va delante y a mantenerse en el centro del carril. DISTRONIC PLUS con servodirección inteligente y Stop & Go Pilot ofrece sobre todo mucho confort y relajación en los trayectos largos y atascos.

TT_54_70_039450_FA

BAS Plus

Este sistema previsor puede reducir el riesgo de accidentes por alcance y en los cruces. Si se detecta una situación de peligro y el conductor pisa el freno, BAS PLUS puede aumentar la presión de frenado en función de la situación existente para evitar en la medida de lo posible una colisión con vehículos o peatones.

TT_54_70_039448_FA

Asistente en caso de viento lateral

En caso de fuertes rachas de viento lateral, el sistema puede ayudar al conduc-tor a mantenerse en su carril. Gracias a las intervención selectiva de los frenos, el vehículo se desvía bastante menos de su trayectoria. Esto aumenta la sen-sación de seguridad del conductor y contribuye a evitar reacciones inadecua-das.

TT_54_71_039452_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.13 Sistemas de asistencia al conductor

T1283E <> Documentación para el participante 67

COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS

El sistema avisa visualmente al conductor cuando la distancia respecto al ve-hículo que va delante es insuficiente y acústicamente cuando detecta un riesgo de colisión. Además puede ayudar al frenado del conductor y reducir autónomamente la velocidad cuando no hay reacción.

TT_54_70_039449_FA

PRE-SAFE® PLUS

Esta ampliación del sistema PRE-SAFE® puede activar medidas preventivas pa-ra proteger a los ocupantes cuando hay una amenaza de choque trasero. Entre estas medidas se encuentra la advertencia de los vehículos que siguen y el fre-nado de inmovilización del vehículo cuando está parado y el conductor indica que desea quedarse parado.

TT_42_45_039451_FA

Asistente para señales de tráfico

El sistema puede detectar los límites de velocidad, las prohibiciones de circula-ción y de adelantamiento, así como el final de su prohibición e indicarlos al conductor. Al entrar en una calle en dirección prohibida el vehículo emite una advertencia óptica y acústica al detectar la señal correspondiente.

TT_82_87_039453_FA

Asistente adaptativo de la luz de carretera

Manejo Poner el conmutador giratorio de luces en AUTO

Poner el interruptor combinado en POSICIÓN DE LUZ DE CARRETERA

Es necesario que se cumplan los requisitos correspondientes

No hay vehículo en sentido contrario (excepción luz de carretera parcial)

No se pasa por ninguna población/ciudad (identificación si hay locali-dad con suficiente alumbrado)

Se ha superado un cierto grado de oscuridad

Velocidad superior a 30 km/h

Si el conmutador giratorio de luces está en la posición LUZ DE CRUCE, el cli-ente puede encender manualmente la luz de carretera

Indicaciones: El testigo de control azul para LUZ DE CARRETERA está activo en cuanto trabaja

"activamente" el asistente adaptativo de la luz de carretera

Por razones legales se enciende también el testigo de control azul en caso de luz de carretera parcial (con vehículos que circulan en sentido contrario o delante)

Abajo: luz de carretera parcial TT_82_10_039588_FA

TT_82_10_039570_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.14 Carrocería

68 T1283E <> Documentación para el participante

2.14 Carrocería

Estructura en bruto

Entre las características fundamentales que se tuvieron en cuenta al desarrollar la carrocería

en bruto de la serie C292 están:

Rigidez y resistencia del habitáculo y resistencia a la deformación de la estructura de la parte frontal y de la parte trasera

Creación de una compensación de tolerancia al juntar piezas sueltas de la carrocería en bruto

Renuncia a costuras soldadas MAG

Facilidad para las reparaciones gracias una unidad frontal y trasera desmontables

TT_00_00_039457_FA

La carrocería bruta está fabricada en chapa de acero. Se montan aceros avanzados de alta re-

sistencia con propiedades mecánicas optimizadas

Parte frontal

La estructura de la parte frontal consta de:

Dos largueros delanteros (izquierda/derecha)

Soportes adicionales situados longitudinalmente en el exterior con apoyo en el montante A (segundo nivel del larguero)

Travesaño macizo de la pared frontal

Soporte del piso de los pedales, izquierda/derecha

2 soportes superiores entre el primer y el segundo nivel del larguero

Habitáculo

El habitáculo consta de:

Piso principal de 3 grupos de construcción

Refuerzos macizos adicionales del túnel

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.14 Carrocería

T1283E <> Documentación para el participante 69

Travesaño del asiento extremadamente estable fabricado en aceros de gran resistencia (separación respecto al piso trasero) con vistas a una colisión lateral

Piso trasero

Parte trasera

La parte trasera consta de:

Alma flexible de acero (con fijaciones para el revestimiento del parachoques con 2 cajas de absorción de impactos

Alojamiento en forma de cavidad para la rueda de emergencia de acero

Larguero de varias piezas

Alojamientos para el chasis de apoyo con 4 silentblocs

Piezas adosadas

Pared lateral:

Revestimiento de chapa exterior de la pared lateral, incluido guardabar-ros trasero (de una pieza)

Bastidor de refuerzo en el revesti-miento de chapa exterior

Capó:

Estructura geométrica inteligente para garantizar la protección para peatones

Bisagras de articulación cuádruple

Articulación adicional para el capó activo para gar-antizar la protección para peatones

Retención y enclavamiento del capó para servicio de forma continua entre 45° y 85° de posición de capó

Muelles de presión de gas interstop

Techo:

Techo de acero

Marco de techo de 2 revestimientos en la parte delantera y trasera

Puertas:

4 puertas de grandes dimensiones en una construc-ción ligera de acero

Sellado en todo el contorno

Cada puerta en bruto unida por 2 revestimientos de chapa de acero

La resistencia a las abolladuras se consigue con un perfil de refuerzo (pegado al revestimiento de chapa exterior)

Las bisagras se atornillan en el lado del montante y no requieren mantenimiento

Panel interior para alojar el módulo de grupos

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.15 Mercedes me y Mercedes connect me (tema opcional)

70 T1283E <> Documentación para el participante

2.15 Mercedes me y Mercedes connect me (tema opcional)

Mercedes-Benz presentó su nueva marca de servicios Mercedes me en el 84º Salón Internac-

ional del Automóvil de Ginebra.

Mercedes agrupa todos servicios que ofrece hoy y en el futuro bajo la nueva marca única Mer-

cedes me . Mercedes me se divide en cinco áreas: moveme , connectme , assistme , fi-

nanceme y inspireme. Además se tienen en cuenta todos los temas relevantes para el

producto como la venta de vehículos, financiación y mantenimiento, así como los servicios de

movilidad de Daimler que ya tienen éxito a escala internacional.

TT_82_00_034656_FA

¿Qué se alberga detrás de los respectivos servicios?:

Mercedes moveme ofrece soluciones de movilidad inteligentes, independientemente de si el usuario tenga o no un automóvil. Con moovel, car2go, car2go black y Park2gether, la empresa moovel GmbH trata de ofrecer una amplia variedad de servicios de movilidad personales. Las posibles colaboraciones estratégicas consiguen además que los clientes tenga mayor libertad de elección, como por ejemplo, con la aplicación MyTaxi para te-léfonos inteligentes, el portal para servicios con chófer Blacklane y el proveedor de bus remoto FlixBus.

Mercedes connect me permite que los clientes se puedan conectar al vehículo en cualquier sitio y momento. Entre los servicios de conectividad se incluye tanto la gestión de accidentes, de mantenimiento y de averías como el sistema de llamada de emergencia Mercedes-Benz y el telediagnóstico. Gracias a la función "Remote online", el cliente sabe dónde ha aparcado su vehículo, si ha bloqueado las puertas y cuánto combustible le queda en el depósito. Incluso la calefacción independiente se puede conectar a través de «Remote online». Las Mercedes-Benz Apps con la información más reciente hacen que la movilidad personal sea aún más cómoda.

Mercedes assistme ofrece un servicio a medida de las necesidades personales del con-ductor de Mercedes-Benz a unos costes de servicio calculables (en cualquier lugar y a cualquier hora). Esto incluye el acceso online al servicio postventa que incluye las fun-ciones de reserva automática de citas. Además, cualquier conductor puede encontrar y ponerse en contacto online con el concesionario Mercedes-Benz que elija.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.15 Mercedes me y Mercedes connect me (tema opcional)

T1283E <> Documentación para el participante 71

Mercedes financeme ofrece una financiación a medida del cliente para todo lo relacio-nado con su automóvil y permite un acceso cómodo a la gama de servicios de Daimler Fi-nancial Services. Esto incluye una solución de financiación flexible e interesante mediante la oferta personal de leasing hasta un seguro que se ajuste al vehículo deseado.

Mercedes inspireme permite conocer el mundo de la investigación y el desarrollo de Mercedes-Benz y al mismo tiempo es mucho más que un portal de información con in-teresantes historias que giran en torno a las innovaciones, tecnologías y movilidad: dentro de una comunidad el cliente puede ir viendo cómo se van forjando innovadores conceptos comerciales de Mercedes-Benz. El cliente tiene la posibilidad de debatir con expertos de los ámbitos más variados y participar incluso antes en las creaciones de nuevas tecnologías y aportar ideas y conceptos propios.

Mercedes me no es una mera plataforma online, sino que se visualiza a través de todos los canales de comunicación. A la oferta de la marca se puede acceder me-diante una identificación personal de Mercedes en el sitio web www.mercedes.me a partir del verano 2014. En el futuro se pretende que el cliente tenga acceso a todos los servicios personales de Mercedes-Benz desde un mismo sitio. El sitio web está disponible en alemán e inglés y funciona en todos los terminales móvi-les.

Mercedes connect me

El lanzamiento de Mercedes connectme comenzará con el modelo familiar de la Clase C (S205)

en septiembre de 2014 y se irá incorporando después en otros modelos. Mercedes connectme

se introducirá en 15 mercados europeos.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.15 Mercedes me y Mercedes connect me (tema opcional)

72 T1283E <> Documentación para el participante

TT_82_00_034422_FA

TT_00_00_039554_FA

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.15 Mercedes me y Mercedes connect me (tema opcional)

T1283E <> Documentación para el participante 73

Mercedes connect me contiene servicios de serie y servicios opcionales Elementos de serie

Mercedes connect me«Servicios básicos» (código 06U)

(serie con Audio 20 y COMAND Online)

Elementos opcionales

Mercedes connect me «Remote online» (código 05U)

(con COMAND durante los tres primeros años gratuito)

Elementos opcionales

Mercedes connect me «Live Traffic Information» (código B54)

(con COMAND durante los tres primeros años gratuito)

Sistema de llamada de emer-gencia Mercedes-Benz

Función automática de llamada de emergencia en caso de activación de los sistemas de retención o ac-tivación manual por medio del botón SOS en la unidad de mando del techo

Telediagnóstico

La previsibilidad del desgaste y de los fallos mediante la vigilancia de componentes aptos para di-agnósticos permite garantizar la movilidad del cliente y evitar costes derivados gracias a la iden-tificación anticipada de los ries-gos.

Gestión del mantenimiento

La transmisión automática de los datos relevantes para el manten-imiento, procedentes del vehículo, permite la disminución del riesgo de avería, ya que se contacta an-tes con el cliente en relación a temas importantes para el man-tenimiento.

Gestión de accidentes

Según el estado del cliente (es-tado de salud, capacidad de re-sponder), después de realizar una llamada de emergencia se esta-blece una comunicación con el call-center (CAC), lo cual permite una rápida asistencia y ayuda al afectado después de un acci-dente.

Gestión de averías

La transmisión automática de los datos más importantes del vehícu-lo en caso de avería (botón en la unidad de mando del techo) per-mite subsanar rápida y direc-tamente la avería gracias a una transmisión y un análisis directo de los datos al centro de atención al cliente (CAC) de Mercedes-Benz.

Situación del vehículo

La localización del propio vehículo en un radio aproximado de 1,5 km permite al cliente encontrar cómodamente su vehículo con su teléfono inteligente y el servicio Mercedes connect me a través de la representación de mapas.

Localización del vehículo

Los datos actuales de la posición del vehículo se emplean para lo-calizar vehículos. Al hacerlo, por razones legales en materia de protección de datos, se indica al conductor del vehículo que su trayecto está siendo observado (tracking (seguimiento)). El con-ductor puede desactivar esta función llamando gratuitamente al CAC.

Consulta a distancia del estado del vehículo

El vehículo como registro de da-tos accesible desde internet, para información remota, permite ac-ceder a datos importantes del ve-hículo (kilometraje, próximo man-tenimiento, nivel de llenado del depósito de combustible etc.) a través de un PC, smartphone o tableta.

Configuración de Mercedes-Benz Apps

Los clientes de Mercedes connect me pueden determinar a través de Remote online, en qué orden se deben mostrar las Mercedes-Benz Apps en el vehículo.

Programación de la calefacción independiente (***)

El control de la calefacción inde-pendiente con un conjunto de funciones más avanzadas en comparación con el radiotele-mando permite el control y la programación de todas las fun-ciones a través de un PC, smartphone y tableta.

Live Traffic Information

El uso de este servicio permite recibir información actual y exacta sobre el tráfico para un perfecta guiado dinámico al destino y unas horas de llegada calculadas con más precisión. La transmisión de datos tiene lugar por medio de un módulo de comunicación y una rápida conexión a internet móvil.

Indicación: Live Traffic Information solamente está disponible en determinados mercados. Live Traffic Information no está disponible en Irlanda, Eslovaquia y República Checa.

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.15 Mercedes me y Mercedes connect me (tema opcional)

74 T1283E <> Documentación para el participante

Elementos de serie

Mercedes connect me«Servicios básicos» (código 06U)

(serie con Audio 20 y COMAND Online)

Elementos opcionales

Mercedes connect me «Remote online» (código 05U)

(con COMAND durante los tres primeros años gratuito)

Elementos opcionales

Mercedes connect me «Live Traffic Information» (código B54)

(con COMAND durante los tres primeros años gratuito)

Cierre a distancia y teledesblo-queo de puertas (*)

La apertura y el cierre a distancia del propio vehículo permite abrir el vehículo sin dañarlo si se ha olvidado la llave dentro. Asimismo permite cerrar el vehículo si no se está seguro de haberlo cerrado al salir.

Vigilancia geográfica del ve-hículo (*)

El cliente puede definir áreas per-sonales de forma online en Mer-cedes connect me que el vehículo no debe abandonar o en las que no debe entrar. Si el vehículo abandona o entra en estas áreas, se informa sobre ello al cliente por SMS.

Planificación de ruta (*) (**)

El cliente puede planificar una ru-ta más larga en la que sea nece-sario cargar el vehículo por el camino. Se puede pasar por las posibles estaciones de carga en la ruta prevista y calcular la au-tonomía (restante).

Programación de ajustes de carga y preclimatización (**)

Control remoto y configuración de los ajustes de carga y ajustes de preclimatización

(*) Los servicios no se incluirán hasta después de la introducción en el mercado de Mercedes connect me

(**) Disponible solo para ZEV y ve-hículos enchufables

(***) Disponible solo para Clase C y S

Posibilidades de diagnóstico o posible modo de proceder para el diagnóstico

Mercedes connect me ofrece muchas ventajas y nuevas posibilidades para el cliente. Al mismo

tiempo aumenta la complejidad debido a la interconexión de los sistemas ya existentes y los

recién creados. Precisamente por la interconexión del entorno del cliente a través de Mercedes

me o Mercedes connect me mediante servicios relativos al vehículo se generan nuevas inter-

faces. A la hora de procesar una consulta del cliente se debe aclarar, por tanto, si el problema

se debe resolver en el sistema informático o en el vehículo. Se puede utilizar la siguiente vista

de conjunto como primera orientación sobre el modo de proceder al respecto:

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.15 Mercedes me y Mercedes connect me (tema opcional)

T1283E <> Documentación para el participante 75

Representación de las posibles vías de diagnóstico TT_82_90_035263_FA

1 Cliente (petición del cliente) 10 Tique XSF

2 CAC en Maastricht 11 ¿Hay código de error para diagnóstico del vehículo?

(Sí/no)

3 VENTAS (p. ej. vendedor) 12 Comprobaciones del XENTRY

4 SERVICIO POSTVENTA (p. ej. asesor de servicio post-venta o técnico de taller)

13 Solución del error

5 ¿Están activados los servicios para el vehículo? (Sí/no) 14 Estrategia de diagnóstico (qué o quién puede ser la

causa del error)

6 Sistema MBC POS (configuración del vehículo) 15 ¿Error localizado? (Sí/no)

7 Activar servicios (de acuerdo con el cliente o por encargo de este)

16 TIPS (caso)

8 Herramienta de monitorización online (p. ej. compro-bación del estado del sistema)

17 Comprobar (consultas en el sistema)

9 ¿Hay un fallo informático? (Sí/no)

El conductor puede consultar o ajustar contenidos a través de una página de internet específica

del vehículo (en función del mercado).

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.15 Mercedes me y Mercedes connect me (tema opcional)

76 T1283E <> Documentación para el participante

Representación de la versión demo de la Clase B Electric Drive TT_82_95_036547_FA

Para la Clase C PLUG-IN HYBRID se pueden consultar o ajustar los siguientes contenidos del

sistema híbrido enchufable:

Estado de carga de la batería de alto voltaje

Tiempo de carga de la batería de alto voltaje

Programación de la hora de salida (para la carga y la preclimatización)

Activación de la función de preclimatización a través de llave

Ajuste o activación de la función de preclimatización para una hora de salida

Autonomía eléctrica y autonomía total

Valores ECO (perfiles de conducción) del último recorrido

Previsión gráfica de la autonomía

Buscador de postes de recarga

2 Introducción en el mercado del GLE reestilización (W166) y GLE coupé (C292) 2.15 Mercedes me y Mercedes connect me (tema opcional)

T1283E <> Documentación para el participante 77

Ejemplos de contenido de la página de internet específica del vehículo Programación de la hora de salida para la carga

Representación de la ver-sión demo TT_82_95_036548_FA

Estado de carga de la batería de alto voltaje

Representación de la ver-sión demo TT_82_95_036549_FA

Activación de la función de preclimatización para la hora de salida

Representación de la ver-sión demo TT_82_95_036550_FA

Valores ECO

Representación de la ver-sión demo TT_82_95_036583_FA

78 T1283E <> Documentación para el participante

1511 4444 - 1. Edición 08.05.2015 82