95
Kompetenz - Qualität - Innovation www.glaskeller.ch [email protected] GlasKeller-Katalog 2011 Tel. +41 (0)61 386 87 00 Fax +41 (0)61 386 87 10 GlasKeller Basel AG Labor Industrietechnik Engineering Im Wasenboden 8 CH-4056 Basel 2011/V1

GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

Kompetenz - Qualität - Innovation

www.glaskeller .chinfo@glaskeller .ch

GlasKelle r-Katalog 2011

Tel. +41 (0)61 386 87 00Fax +41 (0)61 386 87 10

GlasKeller Basel AGLabor – Industrietechnik – EngineeringIm Wasenboden 8CH-4056 Basel 2011/V1

Page 2: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

2

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

GlasKeller-Kat alog 2011

Zum vorliegenden Dokument:

In der vorliegenden Ausgabe „GlasKeller-Kat alog 2011“ finden Sie eineZusammenfassung der gängigen Artikel aus unserem Sortiment.

Die Auswahl der Artikel wurde anhand der Bestellhäufigkeit durch unsereKunden getroffen.

GlasKeller wird diese Artikel nach Möglichkeit an Lager halten und sichbemühen vorteilhafte Preise zu gewähren.

Sollten Sie Artikel wünschen, die in diesen Unterlagen nicht zu finden sind,kontaktieren Sie uns, unsere Sachbearbeiter unterbreiten Ihnen gerne eintelefonisches oder schrif tliches Angebot.

Glasbläserei

Wir weisen gerne darauf hin, dass unser flexibles T eam in der Glasbläsereinahezu jeden erdenklichen Glaswunsch erfüllen kann, scheuen Sie sich nicht,uns eine einfache Skizze des von Ihnen gewünschten Glasartikels zu senden,damit wir Ihnen eine Offerte unterbreiten können.

Mit freundlichen Grüssen

Ihr GlasKeller - T eam

Page 3: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

3

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Catalogue - GlasKeller 201 1

Concernant ce document:

Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 201 1“, vous trouverez unrésumé des articles courants de notre assortiment.

La séléction des articles a été établie sur la base des commandes de nosclients.

GlasKeller s‘éfforçera, selon les possibilités, d‘avoir en stock de ces articles etde garantir des prix avantageux.

Si vous désirez des articles ne figurant pas dans ce document, nous vousprions de nous appeler au +41 (0)61 386 87 00. Notre sérvice de vente se feraune joie de vous faire une offre téléphonique ou par écrit.

Verrerie

En outre, nous vous rappelons que notre équipe dans la verrerie dispose d‘unegrande flexibilité et possède les moyens d‘ exaucer pratiquement tous vosdésirs en lien avec le verre. Ne vous gênez pas et envoyez-nous une simpleesquisse de l‘article en verre souhaité pour que nous puissions établir uneoffre et un prix indicatif.

Avec nos salut ations sincères

votre équipe de GlasKeller

Page 4: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

4

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Ihre Ansprechp artner

Tech / Mont age:

ChefmonteurAndré BoulayTel. +41 (0)61 386 87 30Mob. +41 (0)79 408 18 48

MonteurRoland TroendleMob. +41 (0)79 408 08 90

Kundenbetreuung-Innendienst:

VertriebsleiterMarc WüthrichTel. +41 (0)61 386 87 26

KundenbetreuerinDoris MacchiTel. +41 (0)61 386 87 13

KundenbetreuerWilly SchmidTel. +41 (0)61 386 87 18

Kaufm. AuszubildenderMarco RasoTel. +41 (0)61 386 87 35

Labortechnik / Miniplant:

Technische LeitungDipl.-Ing. (FH) Chem. TechnikAndreas StubbeTel. +41 (0)61 386 87 15Mob. +41 (0)79 322 54 15

Geschäf tsleitung:

Bruno WiesliTel. +41 (0)61 386 87 88

Kundenbetreuung-Aussendienst:

Sales EngineerDaniel ObererTel. +41 (0)61 386 87 34Mob. +41 (0)79 397 61 70

Page 5: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

5

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Unsere Partner

Auer Lighting MAXOS Schaugläser

Bohlender Verbindungen aus Kunst stoff

CertoClav Sterilisatoren

Cryo Diffusion Dewar-Gefässe, Stickstofftanks, biologischeStickstofflagerung, T ransportleitungen

Duran Group Laborverbrauchsmaterial

Erlab Filterabzüge und Chemikalienschränke ohneAbluftleitung

HiTec Zang Steuerungen / Automatisierungen

Huber Thermostate

Page 6: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

6

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Unsere Partner

KGW Isotherm

Krüss

Lauda

QVF

SI Analytics

Vacuubrand

Winkler

Dewar-Gefässe und Kaltgasanlagen

Refraktometer , Mikroskope, Dichtemessgeräte,Thermost ate, Polarimeter , Flammenphotometer

Thermostate

Grosstechnische Glasanlagen

Prozesselektroden und Armaturen, Analyse-geräte

Vakuumpumpen, Zubehör und Rep aratur/Service

Begleit-, Fass-, Manschetten-Heizungen,Industrie-Heizhauben

Prominent Dosier-, Mess- und Regeltechnik

Ohaus Waagen

Page 7: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

7

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Notizen

Page 8: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

8

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Liefer- und Zahlungsbedingungen

Preise gemäss Preisliste: Unsere Preise verstehen sich in CHF exkl. MWST

Rabatte: ab 10 Stk / Preiseinheiten: 10 %ab 100 Stk / Preiseinheiten: 15 %

Mindestbestellmenge: pro Auf trag / Lieferung CHF 200. –oder zusätzlich CHF 50. – Mindermengenzuschlag

Rahmenverträge / Projektrabatte: Bei grösserem Bedarf erhalten Sie eine Sonderofferte.

Versand: 1. Schweiz:- ab Werk Basel, unverpackt, exkl. MWST2. Ausland:- ab Werk Basel- zuzüglich Kosten für V erpackung und Formalitäten- falls eine T ransportversicherung gewünschtwird, muss diese vom Empfänger abgeschlossen werden.

Zahlung: 30 Tage netto, ohne SkontoEinkaufsbedingungen die von diesenLieferbedingungen abweichen, sind nicht verbindlich.Preisänderungen bleiben vorbehalten.Für verbindliche Preisangaben erbitten wir IhreOffertanfrage.

Garantie: Wir bitten Sie, die W are innerhalb von 8 T agen nach Erhalt zukontrollieren und uns Mängel sofort mitzuteilen.

Rücksendungen: Rücksendungen von W aren die mangelfrei sind, dürfennur mit unserem Einverständnis frachtfrei an unser Lager inOriginalverpackung erfolgen.Für die Wiedereinlagerung berechnen wir bis zu 25 % desMaterialwertes, jedoch mindestens CHF 50. –

Haftung: Wir haf ten, im Rahmen unserer allgemeinen V erkaufs-bedingungen. Eine Haftung für Folgeschäden, soweit nichtvorsätzliches oder grob fahrlässiges Handeln vorliegt, istausgeschlossen.

Glasreparaturen und Änderungen: Für Glasreparaturen, die nicht unter Garantie fallen, wirdfür die Arbeit ein Satz von 1.50/Min. zuzüglich ev .Material-und Portokosten gerechnet. Sollte derReparaturbetrag unter CHF 100. – betragen, erlaubenwir uns Ihnen einen Pauschalpreis von CHF 100. –plus Porto zu fakturieren.Bei Reparaturen und Änderungen besteht ein gewissesBruchrisiko.Im Falle eines Glasbruches verzichtet GlasKeller auf dieAbgeltung der von GlasKeller geleisteten Reparaturarbeit.GlasKeller ist im Gegenzug nicht schadenersatzpflichtig.

Page 9: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

9

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Conditions de livraison etde payementPrix selon la liste des prix: Les prix sont en CHF sans TV ARabais sur les articles : dès 10 pièces / prix unitaire: 10 %

dès 100 pièces / prix unitaire: 15 %Quantité minimale de commande: par commande / livraison CHF 200. –

ou un supplément de CHF 50. – pour les commandesinférieures

Contrats / rabais sur les projets: En cas de grandes quantités et sur demande de votre part,nos collaborateurs vous soumettront une offre.

Livraisons: 1. Suisse:- depuis l‘usine de Bâle, non-emballé, sans TV A2. Etranger:- depuis l‘usine de Bâle- avec un supplément pour l‘emballage et les formalités- Si une assurance de transport est souhaitée, elle devra êtreconclue par le client.

Payement: 30 jours net, sans escompteSi les conditions d‘achats divergent de ces conditions delivraison, ces dernières ne font plus foi.Les prix contenus dans ce catalogue sont des prix indicatifs

qui étaient en vigueur au moment de l‘impression.Sous réserve de modifications.Pour toutes informations concernant les prix courants, nousvous prions de nous soumettre votre demande d‘offre.

Garantie: Nous vous prions de bien vouloir contrôler la marchandisedans les 8 jours après réception et de nous signalerimmédiatement d‘éventuels dégâts.

Renvois: Le renvoi de marchandise ne contenant pas de défauts etsans frais de port, n‘est toléré qu‘avec notre accord et dansson emballage d‘origine.Le stockage sera facturé jusqu‘à hauteur de 25 % de la valeurdu matériel, mais sera de CHF 50. – au minimum.

Responsabilité: Nous sommes responsables dans le cadre de nos conditionsde . ventes générales. Notre responsabilité ne fait pas foi lorsde dégâts ne reposant pas sur une négligence grave de notrepart.

Réparations et Pour les réparations ne faisant pas parties intégrantes de lamodifications du verre: garantie, le travail fourni sera facturé à raison de 1.50/min en

plus des frais de port et d‘év . frais de matériels. Dans le cas oùles coûts de réparations seraient en dessous de CHF 100. –nous nous permettrons de facturer un forfait de CHF 100. –plus frais de port.Lors de réparations et modifications du verre, il existe ungrand risque de rupture!Dans le cas d‘une rupture, GlasKeller ne demandera pas decompte pour le travail de réparation fourni. En contrepartieaucun dédommagement ne sera fourni.

Page 10: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

10

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Index D/FA

Agitateur contre-courant GKB ............................. 71Agitateur magnétique RCT / RET......................... 76Agitateurs réfrigérants KPG................................. 72Allonges à vide .............................................. 19, 20Allonges coudées................................................ 19Allonges de Claisen ............................................ 19Aluminium-Verschraubung ................................... 47Anker-Rührwellen PTFE ...................................... 70Anschluss-System ........................................ 34, 35Anschlusskupplung ............................................. 72AR-Glas-Einmal-Kulturröhrchen ........................... 38Arbre d‘agitateur centrifuge PTFE ........................ 70Arbres d’agitateurs KPG ..................................... 71Ausgiessringe ............................................... 31, 32Autoklaven .......................................................... 91

B

Bague coulissante avec un palier à mélange ....... 68Bague de déversement ........................................ 32Ballon à sulfuration (Ballon Keller) ....................... 17Ballon d’évaporation rond à rodage plan ............... 16Ballons à distiller, à forme poire ........................... 16Ballons à fond rond, plat, coeur ........................... 15Barreaux agitateurs aimantés .............................. 77Batch-/Konti-Fraktionierkolonne .......................... 49Becher .......................................................... 27, 28Béchers ........................................................ 27, 28Birnkolben ........................................................... 16Blasenzähler ....................................................... 26Boîtes de Pétri DUROPLAN ................................ 37Bouchons ...................................................... 14, 75Brides planes rodées .......................................... 50

C

Capillaires à ébullition ......................................... 18Capuchon ............................................... 31, 32, 35Capuchons .......................................................... 36Chromatographie-Zerstäuber ............................... 23Claisen-Aufsätze ................................................. 19Colliers de serrage .............................................. 74Colonne à distiller ................................................ 22Colonne de fractionnement discontinu/continu ..... 49Colonne pour éléments de remplissage ............... 22Compteur de bulles de sécurité ........................... 26Couvercle pour réacteur ....................................... 52Couvercles plat en verre ...................................... 53Cristallisoir .......................................................... 37Cuilléres à manche ............................................. 80Cuillères Poly ...................................................... 80

D

Deckel ................................................................ 53Dessiccateurs à vide ........................................... 47Destillier-Aufsätze ......................................... 19, 20Destillier-Bogen ................................................... 19Destillierkolben.................................................... 16Destillierkolonne .................................................. 22DG Safety Caps .................................................. 34DG safety waste caps ......................................... 33Dichtungen .......................................................... 32Dimrothkühler ...................................................... 21Dispositif aspirateur ............................................. 87Dispositifs de pipetage ........................................ 87Disques de dessiccateur ..................................... 47Disques-hublots .................................................. 90Doppelflügel- Rührwellen PTFE ........................... 70Doppellippen-Rührverschluss ............................... 68Doppelmuffen, ..................................................... 78Doppelspatel ....................................................... 80Doppelwand-Reaktoren..............58, 59, 60, 61, 62Double-noix ......................................................... 78Double-noix croisées ........................................... 78Dreifach-Labor-Planflansch-Halterungen .............. 51Dreifuss-Stative ................................................... 78Dreihals-Rundkolben ........................................... 16Dreiwand-Reaktor ................................................ 63Drucknutsche SLF 1000ml H/K ........................... 43Drucknutschen .................................................... 43Durchgangsventilhähne........................................ 72DUROPLAN-Petrischalen .................................... 37DYNA ................................................................. 69

E

Eckventilhähne .................................................... 73Économiser de l’eau............................................ 47Elektronisches Kontaktthermometer ................... 77Eléments de remplissage .................................... 22Entonnoir de securité .......................................... 24Entonnoir selon Hirsch ........................................ 40Entonnoirs ..................................................... 40, 41Entonnoirs à séparation ................................ 24, 25Entonnoirs filtrants ........................................ 41, 43Eprouvettes graduées .......................................... 85Erlenmeyerkolben ............................................... 28EUROSTAR digitale ............................................ 66EUROSTAR POWER basic ................................. 66EUROSTAR POWER basique ............................. 66Evaporateur Helix selon Trefzer ........................... 49Exsikkator-Einsätze ............................................ 47Exsikkatoren ....................................................... 47

F

Fermetures ................................................... 50, 51Filterkerzen ......................................................... 41Filternutschen ............................................... 41, 43Filtre à pression .................................................. 43FIOLAX-Reagenzgläser ....................................... 38

Page 11: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

11

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Fioles coniques ................................................... 28Fioles Erlenmeyer ............................................... 28Fioles jaugées ............................................... 88, 89Fioles pour filtration ............................................. 44Flachdeckel ........................................................ 53Flacon de laboratoire .............................. 29, 30, 31Flacon Duran HPLC ............................................ 31Flacon pulvérisateurs .......................................... 23Flacons .............................. 29, 30, 31, 44, 45, 75Flacons à essais .................................... 29, 30, 31Flacons col large ................................................. 30Flacons laveurs pour gaz ..................................... 45Flaschen ............................ 29, 30, 31, 44, 45, 75Füllkörper-Kolonnen ............................................ 22

G

Gardes de courant .............................................. 48Gaseinleitungsrohre ............................................ 18Gaswäscher .................................................. 45, 46Gaswaschflaschen .............................................. 45Gebläse .............................................................. 87Gegenstromrührer - GKB..................................... 71Gewinderohre ...................................................... 36GlasKeller-Kolben ............................................... 17Gleitring- Rührverschluss ..................................... 68Gleitring-Rührverschluss ...................................... 69Globus-Rührkupplung, POM ................................ 71Grande pinces angulaires .................................... 79Guidage de mélange ..................................... 68, 69Gukos ................................................................. 42

H

H-Stativ ............................................................... 51Hahn ................................................................... 48Hahn mit PTFE-Spindel ....................................... 47Haltegabel ........................................................... 50Halterungen ......................................................... 51Hebebühne .................................................... 79, 80Heizschlauch MT / HT ......................................... 65Helix-Verdampfer nach Trefzer ............................. 49HERBIE Clips ..................................................... 74Hirschtrichter ....................................................... 40Homogénisateurs ................................................ 23Homogenisatoren ................................................ 23Hülse mit rechtwinkliger Olive und Hahn .............. 18

I

Intensiv-Kühlfalle nach Trefzer ............................. 49Intensiv-Spiralkühlfalle nach Trefzer ..................... 49Intensivkühler ...................................................... 21

J

Jeu de joints Guko en EPDM .............................. 42Joints en silicone ................................................ 32Joints Guko en EPDM......................................... 42Joints-toriques ..................................................... 50

K

Kerne mit Chlorcalcium-Rohr ............................... 18Kerne mit rechtwinkliger Olive und Hahn.............. 18Klemmen ...................................................... 74, 79Klettenklemmen .................................................. 79Kolben ................................................................ 28Kolbenhalter ........................................................ 79Kolonnen ............................................................. 22Kolonnen-Füllkörper ............................................ 22Kontaktthermometer ............................................ 77KPG-Hülsen ........................................................ 72KPG-Rührkühler .................................................. 72KPG-Rührwellen .................................................. 71Kreuz-Doppelmuffen ............................................ 78Kristallisierschalen .............................................. 37Kugelkühler ......................................................... 21Kugelschliff-Klemme............................................ 26Kühlfallen ...................................................... 23, 49Kulturröhrchen ..................................................... 38Kunststoff-Olive ................................................... 36Kupplung ............................................................. 36Kurzwegverdampfer ............................................. 93

L

Laborflanschhalterungen ...................................... 51Laborflasche........................................... 29, 30, 31Laborständer SWISS BOY .................................. 80Lave-gaz de sécurité selon Trefzer ................ 45, 46Liebigkühler ......................................................... 21Löffel ................................................................... 80Lüscher-Rührmotor .............................................. 66

M

Magnet-Rührkerne ............................................... 77Magnetrührer ....................................................... 76Magnetrührkopf mit Schliff (MRK) ........................ 68Magnetstab-Entferner .......................................... 77Manchette de protéction ...................................... 42Manchettes PTFE ............................................... 15Manschetten PTFE ............................................. 15Maxos ................................................................. 90Membran-Verschluss .................................... 31, 35Messkolben .................................................. 88, 89Messpipetten ...................................................... 86Messzylinder ....................................................... 85Micro-entonnoirs filtrants ..................................... 41Microbougies filtrante .......................................... 41Mikro-Filterkerzen ............................................... 41Mikro-Filternutschen............................................ 41Mixer-Settler ....................................................... 94Montage-Set KECK............................................. 36Moteur d’agitaton .......................................... 66, 67Muffen ................................................................. 78

N

Nacelles à peser ................................................. 23NS-Hülse mit Olive .............................................. 18

Page 12: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

12

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

NS-Kerne mit Hahn ............................................. 18NS-Kerne mit Olive .............................................. 18NS-Kerne mit Rohrstutzen .................................. 18Nutschen ............................................................ 41

O

O-Ring Raccords XT ............................................ 65O-Ring zu Verbindungen XT ................................. 65O-Ringe............................................................... 50Olive .................................................................... 36Originalitätsverschluss ........................................ 31

P

Pales .................................................................. 70Palier à mélange ................................................. 68Paliers KPG ........................................................ 72Paliers universels ................................................ 83Parafilm <M> ...................................................... 75Parallelklemmen ................................................. 79Pasteur-Pipetten ................................................. 87Petrischalen ........................................................ 37Piéces brutes pour couvercles à joint plan........... 50Pièges de distribution du vide .............................. 48Pièges de Reitmayer ........................................... 20Pièges-cryogéniques à spirale............................. 23Pinces ................................................... 26, 74, 79Pipetten ........................................................ 86, 87Pipettensauger .................................................... 87Pipettes ........................................................ 86, 87Pipettierbälle ....................................................... 87Pissettes ............................................................ 75Planflansche ....................................................... 50Plaques en verre de sécurité Trempé ................... 90Platten-Stative ..................................................... 79Polylöffel ............................................................. 80Ponts de distillation ............................................. 19Premium-Schraubverschluss-kappe .................... 32Propeller-Rührwellen PTFE.................................. 70Protection anti-projections universelle.................. 24PT-100 Widerstandsthermometer ........................ 82PTFE-Schlauch ................................................... 74Pulvérisateur ....................................................... 23Pulvertrichter ....................................................... 40

R

Raccords ............................................................ 18Raccords en aluminium ....................................... 47Raccords pour tuyaux ................................... 36, 72Raccords XT acier/verre ....................................... 65Rallonge confectionnée ....................................... 82Réacteur à double paroi construction raccourcie . 58Réacteur avec agitateurmagnétique ..................... 64Réacteur cylindrique............................................ 56Réacteurs à double ............................................. 60Réacteurs à double paroi ..................................... 62Réacteurs à triple paroi ....................................... 63Réacteurs cylindrique .................................... 59, 61Réacteurs cylindrique avec vanne de vidange ...... 57

Réacteurs cylindriques ........................................ 57Reagenzgläser .............................................. 38, 39Reaktor-Deckel ................................................... 52Reaktor-Set ......................................................... 95Reaktoren ...... 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64Réduction ou enlargis-sement ............................. 14Reduzierschliffe ................................................... 14Réfrigérants à boules .......................................... 21Réfrigérants à serpentin de Dimroth .................... 21Réfrigérants du Liebig .......................................... 21Réfrigérants intensifs ........................................... 21Regards cylindriques ........................................... 90Régulateur de vide ............................................... 48Reitmayer Aufsatz ............................................... 20Robinet avec pointeau en PTFE .......................... 47Robinet intermédiaire .......................................... 48Rohlinge für Planflansch-Deckel .......................... 50Rückflusskühler .................................................. 21Rühr- Drucknutsche SLF 1000ml H/K.................. 43Rührführung DYNA .............................................. 69Rührkerne ........................................................... 77Rührkopf mit magnetischer Kupplung .................. 68Rührkühler ........................................................... 72Rührkupplung ...................................................... 71Rührmotor ..................................................... 66, 67Rührplatten PTFE................................................ 70Rührreaktor ......................................................... 64Rührverschluss .................................................... 68Rührwellen .................................................... 70, 71Rundkolben ................................................... 15, 16RW 16 basic ....................................................... 66RW 16 basique ................................................... 66RW 20 digital ...................................................... 66

S

Saugflaschen ...................................................... 44Schalen............................................................... 37Schauglasplatten ................................................ 90Schauglaszylinder ............................................... 90Scheidetrichter .............................................. 24, 25Schlauch ............................................................. 74Schlauchanschlusskupplung ......................... 36, 72Schlauchklemmen .............................................. 74Schliffklemmen aus Polyacetal ........................... 74Schlitzsiebnutschen ............................................ 41Schnellschraubverschluss ............................. 31, 35Schnellverschlüsse ............................................. 50Schraubkupplung ................................................ 36Schraubverbindungs-Kappen ............................... 36Schraubverschlusskappe..................................... 32Schutzmanschette aus EPDM ............................ 42Séparateurs ........................................................ 20Set de montage KECK ........................................ 36Sicherheits-Blasenzähler ..................................... 26Sicherheits-Gaswäscher nach Trefzer ........... 45, 46Sicherheits-Scheidetrichter ................................. 24Siedekapillaren.................................................... 18Silikon-Dichtungen .............................................. 32

Page 13: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

13

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Silikonkautschuk-Schlauch ................................. 74Souffleries simples .............................................. 87Spatel ................................................................. 80Spatules doubles ................................................. 80Spindelventile ...................................................... 73Spiral-Kühlfallen .................................................. 23Spitzkolben ......................................................... 15Spritzflaschen ..................................................... 75Spritzschutz ........................................................ 24Statifs à base trépied .......................................... 78Statifs à tige ........................................................ 79Statifs forme H .................................................... 51Stativ H-Form ...................................................... 51Stative ........................................................... 78, 79Stehkolben .......................................................... 15Stopfen .......................................................... 14, 75Strömungswächter .............................................. 48Sulfierkolben ....................................................... 17Support ............................................................... 79Support pour rodages de laboratoire .................... 51Support suplementaire en acier ........................... 50Supports-élévateurs de laboratoire SWISS BOY . 80Système d’assemblage ....................................... 36Système de raccords .................................... 34, 35

T

Tête d’âgitateur, à accouplement magnétique ...... 68Thermometer ................................... 77, 81, 82, 83Thermomètre à résistance ................................... 82Thermomètre de contacte électronique ................ 77Thermomètres ................................. 77, 81, 82, 83Thermoschlauch .................................................. 65Tiges-aimants ..................................................... 77Tisch-Autoklaven CERTOCLAV-EL ...................... 91Tisch-Autoklaven CERTOCLAV-Multicontrol ........ 91Trappes ......................................................... 23, 49Trichter ................................................................ 40Triple support pour rodage plans de laboratoire .... 51Trompes à eau .................................................... 47Tropftrichter ......................................................... 25Tube centrifugeur cylindro-conique ...................... 37Tube fileté ........................................................... 36Tubes à culture à usage unique en verre AR ........ 38Tubes à dessication coudés ................................ 18Tubes à essais .............................................. 38, 39Tubes d’introduction de gaz................................. 18Tuyau en caoutchouc .......................................... 74Tuyau thermique MT / HT .................................... 65

U

Universal-Doppelmuffen ....................................... 78Universal-Spritzschutz ......................................... 24Universalverschlüsse ..................................... 83, 84

V

Vakuum Chemie Pumpstand ............................... 50Vakuum Verteilvorlage ......................................... 48Vakuum-Exsikkatoren ......................................... 47

Vakuum-Regler-Set ............................................. 48Vakuumschlauch ................................................. 74Vakuumvorstösse .......................................... 19, 20Vanne à passage droit ......................................... 72Vanne à passage en équerre ............................... 73Vanne fuseau ...................................................... 73Ventilhähne ................................................... 72, 73Verbindungen XT Glas/Metall ............................... 65Verdampfer (Kurzweg) ......................................... 93Verlängerungskabel ............................................. 82Verschluss .................................................... 31, 32Verschlüsse ........................................................ 50Verschraubung .................................................... 47Vierkant-Doppelmuffen ........................................ 78ViskoPakt ........................................................... 67Vollpipetten ......................................................... 86Vorlagen (Spinne) ................................................ 20Vorstösse ............................................................ 19

W

Wägeschiffchen .................................................. 23Wasserregulier-Tüllen .......................................... 47Wasserstrahlpumpen .......................................... 47Weithalsglasflasche ...................................... 30, 31Winkel-Kolbenhalter ............................................ 79

Z

Zentrifugal-Rührwellen ......................................... 70Zentrifugengläser ................................................. 37Zwischenhahn ..................................................... 48Zylindrische Reaktoren .................................. 56, 57

Page 14: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

14

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

NS-Reduzierschliffe aus GlasRodages CN réduction ou enlargis-sement en verre

Art.-Nr.

11.008.00211.008.00311.008.004

11.008.00611.008.00711.008.008

11.008.00911.008.01111.008.012

11.008.01411.008.016

Hülse NSFemelles CN

14/2314/2314/23

19/2619/2619/26

24/2929/3229/32

29/3245/40

Kern NSMâles CN

19/2624/2929/32

14/2324/2929/32

29/3214/2324/29

45/4029/32

Fr./Stk.

21.2020.6022.30

27.4026.7024.30

27.2026.4047.25

39.5044.50

NS-Stopfen mit Sechskantgriff (hohl)aus GlasBouchons CN hexagonaux, creux enverre

Art.-Nr.11.006.00211.006.00311.006.004

11.006.00511.006.00611.006.007

11.006.00811.006.00911.006.010

NS / CN 7 / 1610 / 1912 / 21

14 / 2319 / 2624 / 29

29 / 3234 / 3545 / 40

Fr./Stk.2.701.701.80

2.102.505.20

3.408.50

13.30

NS-Stopfen aus PEBouchons CN en PE

NS / CN7/16

10/1912/21

14/2319/2624/29

29/3234/3545/4060/46

Art.Nr.18.092.00118.092.00318.092.005

18.092.00718.092.00918.092.011

18.092.01318.092.01518.092.01718.092.019

Fr./Stk.1.101.251.50

1.551.651.70

1.905.204.205.50

Page 15: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

15

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Stehkolben mit NS-Hals,aus Borosilikat-glasBallons à fond plat col rodé CN en verreborosilicaté

Art.-Nr.

11.014.20111.014.20211.014.20311.014.20411.014.20511.014.206

Hals NSCol CN29/3229/3229/3229/3229/3229/32

InhaltCapacité

50 ml100 ml250 ml500 ml

1’000 ml2’000 ml

Fr./Stk.

31.8020.3023.1027.5032.6051.50

Andere Grössen und andere Schliffe auf Anfrage

Art.-Nr.

11.017.10111.017.10211.017.10311.017.10411.017.10511.017.108

11.017.30411.017.30511.017.30811.017.310

Hals NSCol CN14/2314/2314/2314/2314/2314/23

29/3229/3229/3229/32

InhaltCapacité

5 ml10 ml25 ml50 ml

100 ml250 ml

50 ml100 ml250 ml500 ml

Fr./Stk.

16.6516.6518.0018.7021.5026.80

32.5036.0042.7055.50

Spitzkolben (Herzkolben) mit NS-Hals,aus BorosilikatglasBallons forme coeur col rodé CN enverre borosilicaté

Andere Grössen und andere Schliffe auf Anfrage

Rundkolben mit NS-Hals (Kurzhals), ausBorosilikatglasBallons à fond rond, rodé CN (col court)en verre borosilicaté

Art.-Nr .

11.011.10411.011.10511.011.106

11.011.40511.011.40611.011.40711.011.40811.011.40911.011.41011.011.41111.011.41211.011.413

11.011.60811.011.60911.011.61011.011.61111.011.61211.011.61311.011.614

Hals NSCol CN14/2314/2314/23

29/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

45/4045/4045/4045/4045/4045/4045/40

InhaltCapacité

25 ml50 ml

100 ml

50 ml100 ml250 ml500 ml

1’000 ml2’000 ml3’000 ml4’000 ml6’000 ml

500 ml1’000 ml2’000 ml3’000 ml4’000 ml6’000 ml

10’000 ml

Andere Grössen und andere Schliffe auf Anfrage

Fr./Stk.15.9016.6019.10

20.0020.0024.1027.5032.2051.50

185.00138.00193.00

34.4038.7056.20

187.00132.50205.00345.00

PTFE-ManschettenManchettes en PTFE

Art.-Nr.

18.086.00318.086.00918.086.013

Fr./Stk.

2.603.10

13.40

NSCN

14/2329/3245/40

Page 16: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

16

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Destillierkolben nach Widmer, Rund-kolben, Hals mit NS, seitlicher Stutzenmit NS 14/23Ballons à distiller de Widmer à fondrond, col central rodé CN, tubulure la-térale rodée CN 14/23

Art.-Nr.

11.022.10111.022.10211.022.10311.022.104

11.022.20211.022.20311.022.20411.022.20511.022.206

Hals NSCol CN14/2314/2314/2314/23

29/3229/3229/3229/3229/32

InhaltCapacité

50 ml100 ml250 ml500 ml

100 ml250 ml500 ml

1’000 ml2’000 ml

Fr./Stk.

36.2537.4038.4045.50

37.2538.4045.5055.4099.70

Dreihals-RundkolbenBallons à fond rond à deux tabulureslatérales

Art.-Nr.

11.031.00111.031.00211.031.004

11.031.00611.031.00811.031.010

mittl. Halscol central

29/3229/3229/32

29/3229/3229/32

InhaltCapacité

100 ml250 ml500 ml

500 ml1’000 ml1’000 ml

Fr./Stk.

47.6055.3066.70

78.5579.8084.20

seitl. Hälsecol latéraux

14/2314/2314/23

29/3214/2329/32

Andere Grössen und andere Schliffe auf Anfrage

Birnkolben mit NS-Hals, zentriertBallons forme poire col rodé CN

Fr./Stk

22.4024.2020.9024.4029.5026.0030.2034.3038.0050.3071.50

Art.-Nr.

11.016.10111.016.10211.016.10311.016.10411.016.10511.016.30411.016.30511.016.30811.016.31011.016.31111.016.312

InhaltCapacité

ml5

102550

10050

100250500

1’0002’000

HalsCol

14/2314/2314/2314/2314/2329/3229/3229/3229/3229/3229/32

Rundkolben zu Rotationsverdampfer mitPlanflanschBallon d’évaporation rond à rodage plan

Erhältlich als 10, 20, 50 und 100 LiterVersionen.Capacité 10, 20, 50 ou 100 litre

auf Anfragesur demande

Rundkolben enghalsig, mit BördelrandBallons à fond rond de longueurmoyenne à col étroit et à bord évasé

Art.-Nr.

21 721 3621 721 4421 721 54

21 721 6421 721 6821 721 7121 721 73

21 721 7721 721 8621 721 91

Fr./Stk.

10.0013.6019.80

36.5070.10

100.00112.50

125.20216.40327.20

InhaltCapacité

250 ml500 ml

1’000 ml

2’000 ml3’000 ml4’000 ml5’000 ml

6’000 ml10’000 ml20’000 ml

Original-VEemballé par

101010

10111

111

Fr./Stk.

Page 17: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

17

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

GlasKeller-KolbenSulfierkolben DreihalsBallons à sulfuration à 2 tubulureslatérales

Art.-Nr.

11.036.00111.036.011

mittl. Halscol central

29/3245/40

InhaltCapacité100 ml500 ml

Fr./Stk.

89.30142.80

seitl. Hälsecol latéraux

14/2329/32

GlasKeller-KolbenSulfierkolben VierhalsBallons à sulfuration à 3 tubulureslatérales

Art.-Nr.

11.037.00111.037.00211.037.004

11.037.00511.037.00611.037.008

11.037.00911.037.01111.037.013

11.037.01711.037.02011.037.02311.037.026

mittl. Halscol central

29/3229/3245/40

29/3245/4045/40

29/3245/4045/40

45/4045/4045/4045/40

InhaltCapacité

100 ml200 ml200 ml

350 ml350 ml350 ml

500 ml500 ml750 ml

1’500 ml2’500 ml4’500 ml6’000 ml

Fr./Stk.

117.80117.80125.00

122.00128.50153.00

128.50164.10178.40

199.80235.50373.00445.00

seitl. Hälsecol latéraux

14/2314/2314/23

14/2314/2329/32

14/2329/3229/32

29/3229/3229/3229/32

GlasKeller-KolbenSulfierkolben FünfhalsBallons à sulfuration à 4 tubulureslatérales

Art.-Nr.

11.038.00111.038.00211.038.004

11.038.00511.038.00611.038.008

11.038.00911.038.01111.038.013

11.038.01611.038.01811.038.021

11.038.02411.038.027

mittl. Halscol central

29/3229/3245/40

29/3245/4045/40

29/3245/4045/40

71/5171/5171/51

71/5171/51

InhaltCapacité

100 ml200 ml200 ml

350 ml350 ml350 ml

500 ml500 ml750 ml

750 ml1’500 ml2’500 ml

4’500 ml6’000 ml

Fr./Stk.

146.90146.90154.65

154.65154.65185.65

187.00192.80232.00

225.00262.00310.00

404.00466.00

seitl. Hälsecol latéraux

14/2314/2314/23

14/2314/2329/32

14/2329/3229/32

29/3229/3229/32

29/3229/32

Andere Grössen und andere Schliffe auf Anfrage

Andere Grössen und andere Schliffe auf Anfrage

Andere Grössen und andere Schliffe auf Anfrage

Page 18: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

18

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

NS-Kerne mit OliveRaccords mâles à olive

Art.-Nr.11.041.00111.041.00211.041.003

NS/CS14/2329/3245/40

Fr./Stk.12.7015.5023.90

NS-Kerne mit Rohrstutzen mit gebogenemRohr und rechtwinkliger OliveRaccords mâles à olive coudée

Art.-Nr.11.043.00111.043.00211.043.003

NS/CS14/2329/3245/40

Fr./Stk.13.1019.4031.00

NS-Kerne mit rechtwinkliger Olive undHahnRaccords mâles avec robinet et olivecoudée

Art.-Nr.

11.044.00111.044.00211.044.00311.044.004

NSCN

14/2329/3229/3245/40

Fr./Stk.

50.0050.3064.3084.70

HahnRobinet2,5 mm2,5 mm4,0 mm4,0 mm

NS-Siedekapillaren mit Rohransatz, ausBorosilikatglasCapillaires à ébullition rodage mâle CN, avectube, en verre borosilicaté

Art.-Nr.11.053.001

NS/CN14/23

Fr./Stk.33.00

NS-Hülse mit OliveRaccords femelles à olive

Art.-Nr.11.046.00111.046.00211.046.003

NS/CN14/2329/3245/40

Fr./Stk.12.5016.6037.40

NS-Hülse mit rechtwinkliger Olive undHahnRaccords femelles avec robinet et olivecoudée

Art.-Nr.

11.049.00111.049.00211.049.004

NSCN

14/2329/3245/40

Fr./Stk.

50.0050.3084.70

HahnRobinet2,5 mm2,5 mm4,0 mm

NS-Kerne mit Chlorcalcium-Rohr , ge-bogenTubes à dessication coudés à rodagemâle CN

Art.-Nr.11.051.00111.051.002

NS/CN14/2329/32

Fr./Stk.38.1527.50

Gaseinleitungsrohre mit rechtwinkliger OliveTubes d’introduction de gaz rodage mâle CNavec olive coudée

Art.-Nr.11.055.00111.055.002

NS/CN14/2329/32

Fr./Stk.48.0052.00

Page 19: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

19

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Destillier-Aufsätze mit ange-schmolzenem Liebigkühler mit300 mm Mantellänge, mit 2 NS-K und Thermometerstutzen mitNS-H 14/23Ponts de distillation avecréfrigérant de Liebig longueurutile 300 mm, à deux rodagesmâles et un rodage femelle 14/23 CN

Art.-Nr.11.071.00111.071.002

NS/CN14/2329/32

Fr./Stk.161.00162.00

Destillier-Aufsätze wie vor,jedoch Auslaufrohr gebogen,zusätzlich mit VakuumansatzPonts de distillation sortiecoudée, pour distillation sousvide

Art.-Nr.11.072.00111.072.002

NS/CN14/2329/32

Fr./Stk.172.00183.00

Claisen-Aufsätze mit NS-K und 2 NS-HAllonges de Claisen à deux rodages femel-les et un rodage mâle CN

Art.-Nr.11.081.00111.081.00211.081.003

NS/CN14/2329/3245/40

Fr./Stk.37.4048.7083.60

Claisen-Aufsätze wie vor, jedochAuslaufrohr gebogen, zusätzlichmit VakuumansatzAllonges de Claisen sortiecoudée, pour distillation sousvide

Art.-Nr.11.088.00111.088.002

NS/CN14/2329/32

Fr./Stk.187.00199.50

Vorstösse gebogen, mit Vakuumansatz,oben NS-H, mit 2 Beinen mit NS-KAllonges à vide, coudées, les deux bras àrodage mâle CN

Art.-Nr.11.091.60111.091.602

NS/CN14/2329/32

Fr./Stk.92.00

136.50

Vakuumvorstösse gerade, mit NS-K und NS-HAllonges à vide droites, pour distillation sousvide à rodage mâle et femelle CN

Art.-Nr.11.093.00111.093.002

NS/CN14/2329/32

Fr./Stk.40.0054.90

Vakuumvorstösse gebogen, mit NS-K undNS-HAllonges à vide coudées, pour distillationsous vide à rodage mâle et femelle CN

Art.-Nr.11.094.00111.094.002

NS/CN14/2329/32

Fr./Stk.40.0054.90

Claisen-Aufsätze mit an-geschmolzenem Liebigkühlermit 300 mm Mantellänge, mit 2NS-K, beide Stuzen oben NS-H14/23Allonges de Claisen avecréfrigérant de Liebig, longueurutile 300 mm, à deux rodagesmâles et deux rodage femelle14/23 CN

Art.-Nr.11.087.00111.087.002

NS/CN14/2329/32

Fr./Stk.175.00187.00

Destillier-Bogen mit 2 NS-KAllonges coudées à deux rodagesmâles CN

Art.-Nr.11.061.00111.061.00211.061.003

NS/CN14/2329/3245/40

Fr./Stk.25.5528.9062.35

Page 20: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

20

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Vakuumvorstösse gebogen, mit NS-K und NS-H und HahnAllonges à vide coudées, pourdistillation sous vide à rodage mâle etfemelle CN, avec robinet

Art.-Nr.

11.096.90111.096.902

Fr./Stk.

339.00444.00

NSCN

14/2329/32

HahnRobinet4,0 mm6,0 mm

InhaltCapacité 25 ml 100 ml

Vakuumvorstösse für S pinne, gebogen,mit NS-K und NS-HAllonges à vide pour séparateur coudées,à rodage mâle et femelle CN

Art.-Nr.12.002.00112.002.002

NS/CN14/2329/32

Fr./Stk.53.6071.40

Destillier-Aufsätze nach Reitmayer mit NS-Kund NS-H, Einschmelzung mit BogenPièges de Reitmayer à rodage mâle et fe-melle, tube intérieur coudé

Art.-Nr.

12.011.00212.011.003

Fr./Stk.

81.2087.30

NSCN

29/3229/32

Kugel-ØØ boule60 mm80 mm

Vakuumvorstösse gebogen, mit NS-Kund NS-H und HahnAllonges à vide coudées, pour distillationsous vide à rodage mâle et femelle CN,avec robinet

Art.-Nr.

11.095.10111.095.10211.095.103

Fr./Stk.

109.50172.20194.80

NSCN

14/2329/3245/40

HahnRobinet4,0 mm6,0 mm8,0mm

Vorlagen (S pinne) für 4 Fraktionen,alle 4 Beine NS-K 14/23Séparateurs pour quatre fractions, les4 pieds mâle CN 14/23

Art.-Nr.12.006.00112.006.002

NS/CN14/2329/32

Fr./Stk.99.70

110.00

Destillier-Aufsätze nach Reitmayer mit NS-Kund NS-H, Einschmelzung mit BalkenPièges de Reitmayer à rodage mâle et fe-melle, tube intérieur droit

Art.-Nr.

12.012.00212.012.003

Fr./Stk.

102.00121.00

NSCN

29/3229/32

Kugel-ØØ boule60 mm80 mm

Page 21: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

21

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Kugelkühler mit runden Kugeln, mit kompl.NSRéfrigérants à boules rondes, à rodagemâle et femelle CN

Art.-Nr.

12.023.00112.023.006

Fr./Stk.

105.00122.50

NSCN

14/2329/32

Mantellängelongueur utile

200 mm300 mm

Dimrothkühler (Rückflusskühler) mitgeradem Vorstoss, mit kompl. NSRéfrigérants à serpentin de Dimroth (con-densation en reflux) à rodage mâle etfemelle CN

Art.-Nr.

12.025.00112.025.00312.025.00812.025.009

Fr./Stk.

121.00126.50168.00205.00

NSCN

14/2314/2329/3229/32

Mantellängelongueur utile

200 mm300 mm250 mm300 mm

Art.-Nr.

12.021.00112.021.00212.021.003

12.021.00712.021.00812.021.009

12.021.01012.021.01112.021.013

Fr./Stk.

91.0087.6098.00

105.40111.00122.35

129.15149.60166.10

NSCN

14/2314/2314/23

29/3229/3229/32

29/3229/3229/32

Mantellängelongueur utile

200 mm300 mm400 mm

200 mm300 mm400 mm

500 mm750 mm

1’000 mm

Liebigkühler , mit kompl. NSRéfrigérants du Liebig, à rodage mâle etfemelle CN

Intensivkühler nach DIN 12 593Réfrigérants intensifs selon DIN 12 593

Art.-Nr.

12.028.10112.028.10212.028.103

Fr./Stk.

166.60197.00233.00

NSCN

29/3229/3229/32

Mantellängelongueur utile

160 mm250 mm400 mm

Anschlüsse auch mit Gewinde (GL) lieferbar, Art.-Nr. + GL

Anschlüsse auch mit Gewinde (GL) lieferbar, Art.-Nr. + GL

Anschlüsse auch mit Gewinde (GL) lieferbar, Art.-Nr. + GL

Anschlüsse auch mit Gewinde (GL) lieferbar, Art.-Nr. + GL

Page 22: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

22

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Destillierkolonne nach Hempel, mitkompl. NSColonnes à distiller de Hempel, àrodage mâle et femelle CN

Art.-Nr.

12.041.003

NSCN

29/32

Nutzlänge Llongueur utile

300 mm

Fr./Stk.

52.00

Ø aussenØ tube ext.

26 mm

Destillierkolonne nach Vigreux, mitkompl. NSColonnes à distiller de Vigreux, àrodage mâle et femelle CN

Art.-Nr.

12.044.00112.044.004

NSCN

14/2329/32

Nutzlänge Llongueur utile

200 mm300 mm

Fr./Stk.

117.00134.00

Ø aussenØ tube ext.

15 mm20 mm

Kolonnen-Füllkörper Glas-Raschigringe(gewöhnliches Glas)Eléments de remplissage Cercles deRaschig (en verre ordinaire)

Art.-Nr.12.052.20412.052.20512.052.208

Ø mm5 x 56 x 6

10 x 10

Fr./kg75.5059.9031.00

Füllkörper-Kolonnen, mit silberspiegeltenHochvakuummantel (10-7 mbar) mitDehnungsbalgen und Sichtstreifen-zur Rektifikation unter weitgehendadiabaten BedingungenColonne pour éléments de remplissageavec un manteau sous vide poussé (10-7

mbar) en argent, avec des soufflets dedilatation et une graduation permettant larectification dans des conditions largementadiabatiques

Fr./Stk.auf Anfrage

sur demande

Weitere Füllkörper auf Anfrage

Weitere Ausführungen auf Anfrage

Weitere Ausführungen auf AnfrageAusführungen mit Isolationszertifikat auf Anfrage erhältlich

Page 23: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

23

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Chromatographie-Zerstäuber mit Reagenzglas-form, aus BorosilikatglasFlacon pulvérisateurs sur éprouvette, en verreborosilicaté

komplett / complet

Art.-Nr.

12.159.603

Reagenzglas / éprouvette

12.054.010

Zerstäubereinsatz / Pulvérisateur

12.159.613

Gummigebläse / Poire soufflante

18.061.001

NSCN

19/26

19/26

19/26

Fr./Stk.

126.90

19.80

83.00

23.80

Homogenisatoren aus BorosilikatglasHomogénisateurs en verre borosilicaté

Art.-Nr.

19.053.00119.053.00219.053.003

Fr./Stk.

86.5088.0091.00

Inhaltcapacité1 ml3 ml5 ml

Totallängelongueur totale160 mm210 mm230 mm

Spiral-Kühlfallen aus Borosilikatglas,Totallänge 200 mmPièges-cryogéniques à spirale en verreborosilicaté, hauteur totale 200 mm

Art.-Nr.

20.092.00120.092.002

Fr./Stk.

188.00195.00

Körper-corps- Ø50 mm60 mm

Körperhöhehauteur du corps 80 mm120 mm

Wägeschiffchenaus BorsilikatglasNacelles à peseren verre borosilicaté

Längelongueur

303545

607580

110135200

200

Øm m101215

202530

405065

80

Art.-Nr.

30.025.00130.025.00230.025.003

30.025.00430.025.00530.025.006

30.025.00730.025.00830.025.009

30.025.010

Fr./Stk.

9.359.90

10.45

17.0017.5018.00

21.4529.1546.20

67.80

Inhaltml0.51

1.5

38

12

3060

170

300

Chromatographie-Zerstäuber ausBorosilikatglas, mit FlascheFlacons pulvérisateurs à chromatographieen verre borosilicaté, avec bouteille

komplett / complet

Art.-Nr.

12.159.60112.159.60212.159.603

Flasche / Flacon

11.771.0811.771.14

Reagenzglas / T ubes à essais

12.054.010

Zerstäubereinsatz / Pulvérisateur

12.159.61112.159.61212.159.613

Gummigebläse / Poire soufflante

18.061.001

NSCN

14/1519/2619/26

14/1519/26

19/26

14/1519/2619/26

Fr./Stk.

130.40130.40126.90

23.605.60

19.80

83.0083.0083.00

20.30

InhaltCapacité100 ml250 ml

zu Reagenzglas

100 ml250 m

kleinst Mengevolume minime

100 ml250 ml

zu Reagenzglas

Page 24: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

24

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Scheidetrichter nach Squibb, aus Borosilikat-glas, langgezogene konische Form, mit Hahnund NS-Stopfen, Hahn mit PTFE-ReiberEntonnoirs à séparation de Squibb en verreborosilicaté avec robinet et bouchon rodé CN,Robinet à clé en PTFE

Art.-Nr.

27.034.60227.034.60327.034.613

27.034.60427.034.61427.034.605

27.034.60627.034.61527.034.607

27.034.60827.034.60927.034.610

27.034.61127.034.612

Fr./Stk.

71.3071.3068.50

76.7060.6581.00

90.6095.00

110.00

175.00176.50193.20

346.00448.00

NS-StopfenBouchon CN

14/2314/2319/26

14/2319/2629/32

29/3229/3229/32

29/3229/3229/32

29/3229/32

InhaltCapacité

25 ml50 ml50 ml

100 ml100 ml100 ml

250 ml500 ml500 ml

500 ml1’000 ml2’000 ml

3’000 ml5’000 ml

HahnRobinet2,5 mm2,5 mm2,5 mm

4,0 mm2,5 mm4,0 mm

4,0 mm4,0 mm6,0 mm

8,0 mm6,0 mm6,0 mm

8,0 mm8,0 mm

Sicherheits-Scheidetrichter nachTrefzer, aus Borosilikatglas, mitSicherheits-DruckausgleichsrohrEntonnoir de securité selon Trefzer,en verre borosilicaté, avec tubeégalisateur de pression

Art.-Nr.

SST100SST250SST500SST1000SST2000

Fr./Stk.

126.50166.50182.50185.00187.00

InhaltCapacité

ml100250500

1’0002’000

Max. Arbeitsvolumenvolume de travail max.

ml50

125250500

1’000

Scheidetrichter nach Squibb aus Borosilikat-glas, langgezogene konische Form, mit Hahnund NS-Stopfen, Hahn mit GlasreiberEntonnoirs à séparation de Squibb en verreborosilicaté avec robinet et bouchon rodé CN,Robinet à clé en verre

Art.-Nr.

27.034.00227.034.00327.034.013

27.034.00427.034.01427.034.005

27.034.00627.034.01527.034.007

27.034.00827.034.00927.034.010

27.034.01127.034.012

Fr./Stk.

75.0075.0072.70

80.5075.0083.20

90.2096.00

124.20

175.00176.50193.20

475.00543.00

NS-StopfenBouchon CN

14/2314/2319/26

14/2319/2629/32

29/3229/3229/32

29/3229/3229/32

29/3229/32

InhaltCapacité

25 ml50 ml50 ml

100 ml100 ml100 ml

250 ml500 ml500 ml

500 ml1’000 ml2’000 ml

3’000 ml5’000 ml

HahnRobinet2,5 mm2,5 mm2,5 mm

4,0 mm2,5 mm4,0 mm

4,0 mm4,0 mm6,0 mm

8,0 mm6,0 mm6,0 mm

8,0 mm8,0 mm

UST1

Universal-Spritzschutz nach Trefzer

Art.-Nr. Bauhöhe NS

ohne Kolben

Andere Ausführungen lieferbar

Protection anti-projectionsuniverselle selon Trefzer,sans ballon

110mm 29/32 191.50

Page 25: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

25

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Scheidetrichter aus Borosilikatglas, zylindri-sche Form, mit Hahn und NS-Stopfen, Hahnmit PTFE-ReiberEntonnoirs à séparation en verre borosilicaté,cylindriques, avec robinet et bouchon rodé CN,Robinet à clé en PTFE

Art.-Nr.

27.036.60127.036.60227.036.603

27.036.60427.036.60527.036.606

27.036.60727.036.60827.036.609

Fr./Stk.

67.8075.2075.20

84.0092.80

101.80

157.65176.80291.60

NS-StopfenBouchon CN

14/2314/2314/23

14/2329/3229/32

29/3229/3229/32

InhaltCapacité

10 ml25 ml50 ml

100 ml100 ml250 ml

500 ml1’000 ml2’000 ml

HahnRobinet

2,5 mm2,5 mm2,5 mm

4,0 mm4,0 mm4,0 mm

6,0 mm6,0 mm6,0 mm

Scheidetrichter aus Borosilikatglas, zylindri-sche Form, mit Hahn und NS-Stopfen, Hahnmit GlasreiberEntonnoirs à séparation en verre borosilicaté,cylindriques, avec robinet et bouchon rodé CN,Robinet à clé en verre

Art.-Nr.

27.036.00127.036.00227.036.003

27.036.00427.036.00527.036.006

27.036.00727.036.00827.036.009

Fr./Stk.

74.7074.7082.00

90.8098.00

129.20

166.80186.00300.80

NS-StopfenBouchon CN

14/2314/2314/23

14/2329/3229/32

29/3229/3229/32

InhaltCapacité

10 ml25 ml50 ml

100 ml100 ml250 ml

500 ml1’000 ml2’000 ml

HahnRobinet

2,5 mm2,5 mm2,5 mm

4,0 mm4,0 mm4,0 mm

6,0 mm6,0 mm6,0 mm

Zusätze, wahlweise zu den ScheidetrichternSuppléments à choix pour les entonnoirs àséparation

Art.-Nr.27.000.002

27.000.003

27.000.004

27.000.005

Fr./Stk.33.30

28.60

35.20

26.40

unten mit NS-Kernrodage CN mâle inférieur

Tropfenzählercompte-goutte

Druckausgleichsrohrtube latéral à équilibrer la pression

Vakuumansatztubulure d’aspiration

Zusätze, wahlweise zu den ScheidetrichternSuppléments à choix pour les entonnoirs àséparation

Art.-Nr.27.000.002

27.000.003

27.000.004

27.000.005

Fr./Stk.33.30

28.60

35.20

26.40

unten mit NS-Kernrodage CN mâle inférieur

Tropfenzählercompte-goutte

Druckausgleichsrohrtube latéral à équilibrer la pression

Vakuumansatztubulure d’aspiration

Page 26: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

26

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Doppel-Blasenzähler aus Borosilikat-glas, mit NS Kern 29/32 und OliveDouble compteur de bulles en verreborosilicaté, avec CN 29/32 et olive

Art.-Nr.31.043.001

Fr./Stk.148.50

Sicherheit s-Blasenzähler nach T refzerCompteur de bulles de sécurité selonTrefzerNeuartiger Blasenzähler mit Sperrflüssigkeit-SpritzschutzAnschlüsse: NSK 29/32, NSH 14/23 und

RD 14Spezialausführungen lieferbar

Nouveau compteur de bulles avec protectionanti-projections contre le liquide de barrage

Raccordements: CN 29/32 à rodage mâle,CN 14/23 à rodage femelle et RD14

Livrable en exécution spéciale

Art.-Nr.12.080.00112.080.002

NS / CN14/2329/32

Fr./Stk.339.00445.00

Alle Artikel auch mit Kugelschliff oder Rotulex-Schliffe erhältlich!

Klemme ohne StellschraubePinces sans vis de blocage

Art.-Nr.13.004.00113.004.003

Nr. 7 für / pour 7Nr. 19 für / pour 19

Fr./Stk.15.0020.00

Klemme mit StellschraubePinces avec vis de blocage

Art.-Nr.P690.22P690.23P690.24P690.25P690.26

Nr. 13 für / pour 13Nr. 19 für/ pour 19Nr. 29 für / pour 29Nr. 35 für / pour 35Nr. 41 für / pour 41

28.9518.8021.4025.1033.80

Fr./Stk.

Weitere Ausführungen auf Anfrage

Page 27: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

27

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Becher , niedrige Form mit Teilung undAusgussBéchers, forme basse avec graduationet bec

Art.-Nr.

21 106 0721 106 0821 106 14

21 106 1721 106 2421 106 29

21 106 3621 106 4121 106 48

21 106 5321 106 5421 106 63

21 106 6821 106 7321 106 86

Fr./Stk.

6.207.006.00

5.805.806.10

6.307.509.30

12.9014.8025.90

46.8079.40

224.90

InhaltCapacité

5 ml10 ml25 ml

50 ml100 ml150 ml

250 ml400 ml600 ml

800 ml1’000 ml2’000 ml

3’000 ml5’000 ml

10’000 ml

Original-VEemballé par

101010

101010

101010

101010

411

Becher , hohe Form mit Teilung undAusgussBéchers, forme haute avec graduationet bec

Art.-Nr.

21 116 1721 116 2421 116 29

21 116 3621 116 4121 116 48

21 116 5321 116 5421 116 63

21 116 68

Fr./Stk.

5.805.906.30

6.607.909.70

13.7015.5028.50

58.20

InhaltCapacité

50 ml100 ml150 ml

250 ml400 ml600 ml

800 ml1’000 ml2’000 ml

3’000 ml

Original-VEemballé par

101010

101010

101010

2

Original-VEemballé par

10101010

Becher , hohe Form mit Teilung, ohneAusgussBéchers, forme haute avec graduation,sans bec

Art.-Nr.

21 117 2921 117 3621 117 4821 117 54

Becher , dickwandig(Filtrierbecher)mit Teilung, mit AbgussBéchers, à parois épais(pour filtrage)avec graduation et bec

1) Ohne Teilung1) Sans graduation

Fr./Stk.

6.306.609.70

15.50

InhaltCapacité

150 ml250 ml600 ml

1’000 ml

Art.-Nr.

21 131 36

21 131 4421 131 5421 131 63

21 131 6821 131 7321 131 861)

21 131 881)

21 131 911)

Fr./Stk.

30.50

33.3049.2069.70

86.90131.00262.00

394.10462.20

Inhalt mlCapacité ml

250

5001’0002’000

3’0005’000

10’000

15’00020’000

Original-VEemballé par

10

101010

411

11

Page 28: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

28

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Becher aus PP , niedere Form mitAusgussBéchers en PP , forme basse à bec

Art.-Nr.

18.083.00518.083.00718.083.011

18.083.01318.083.01518.083.019

18.083.02118.083.02318.083.025

Fr./Stk.

2.903.104.85

6.256.559.50

17.5030.4049.10

InhaltCapacité

50 ml100 ml250 ml

400 ml600 ml

1’000 ml

2’000 ml3’000 ml5’000 ml

Erlenmeyerkolben, enghalsig mitTeilungFioles Erlenmeyer (fioles coniques) àcol étroit avec graduation

Art.-Nr.

21 216 1421 216 1721 216 24

21 216 3221 216 3621 216 39

21 216 4421 216 5421 216 63

21 216 6821 216 73

Fr./Stk.

6.606.606.30

6.606.707.80

8.7014.7027.90

52.4078.20

InhaltCapacité

25 ml50 ml

100 ml

200 ml250 ml300 ml

500 ml1’000 ml2’000 ml

3’000 ml5’000 ml

Original-VEemballé par

101010

101010

101010

21

Erlenmeyerkolben, weithalsig mitTeilungFioles Erlenmeyer (fioles coniques) àcol large avec graduation

Art.-Nr.

21 226 1421 226 1721 226 24

21 226 3221 226 3621 226 39

21 226 4421 226 5421 226 63

Fr./Stk.

6.606.706.50

7.107.108.60

9.8015.7029.40

InhaltCapacité

25 ml50 ml

100 ml

200 ml250 ml300 ml

500 ml1’000 ml2’000 ml

Original-VEemballé par

101010

101010

101010

Andere Grössen und andere Schliffe auf Anfrage

Hals NSCol CN14/2314/2314/2314/23

29/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

InhaltCapacité

10 ml25 ml50 ml

100 ml

50 ml100 ml200 ml250 ml300 ml500 ml

1’000 ml

Art.-Nr.

11.015.10111.015.10211.015.10311.015.104

11.015.40311.015.40411.015.40611.015.40711.015.40811.015.40911.015.410

Erlenmeyerkolben mit NS-Hals,aus BorosilikatglasFioles coniques (Erlenmeyer) col rodé CNen verre borosilicaté

Fr./Stk.

10.7012.0012.5013.20

18.2023.8022.6024.4023.7027.5029.60

Page 29: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

29

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Original-VEemballé par

101010

101010

101111

Laborflasche mit DIN-Gewinde,kunststoff-ummantelt, mit Teilung, ohneKappe und AussgiessringFlacons à essais et de condition-nement (filetag DIN) à gainagesynthétique,avec graduation, sanscapuchon et bague de déversement

Art.-Nr.

10 926 7610 926 7721 805 2421 805 3621 805 44

21 805 5421 805 6321 805 73

Fr./Stk.

16.9017.0015.6016.8020.30

29.2056.00

293.40

InhaltCapacité

25 ml50 ml

100 ml250 ml500 ml

1’000 ml2’000 ml5’000 ml

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 25GL 32GL 45GL 45GL 45

GL 45GL 45GL 45

Original-VEemballé par

1010101010

10101

Laborflasche mit DIN-Gewinde, mitTeilung, mit Kappe und Aussgiessringaus PP (blau)Flacons à essais et de condition-nement (filetag DIN) avec graduation,avec capuchon et bague de déverse-ment en PP (bleu)

Art.-Nr.

21 801 14521 801 17521 801 245

21 801 36521 801 44521 801 545

21 801 63521 801 73521 801 86521 801 88521 801 915

Fr./Stk.

8.409.007.70

8.6010.7015.20

35.60153.70249.80311.90540.10

InhaltCapacité

25 ml50 ml

100 ml

250 ml500 ml

1’000 ml

2’000 ml5’000 ml

10’000 ml15’000 ml20’000 ml

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 25GL 32GL 45

GL 45GL 45GL 45

GL 45GL 45GL 45GL 45GL 45

Original-VEemballé par

101010

101010

101111

Laborflasche mit DIN-Gewinde, mitTeilung, ohne Kappe und AussgiessringFlacons à essais et de condition-nement (filetag DIN) avec graduation,sans capuchon et bague de déverse-ment

Art.-Nr.

21 801 1421 801 1721 801 24

21 801 3621 801 4421 801 54

21 801 6321 801 7321 801 8621 801 8821 801 91

Fr./Stk.

6.106.104.90

5.908.30

13.00

34.10150.80246.80309.00554.80

InhaltCapacité

25 ml50 ml

100 ml

250 ml500 ml

1’000 ml

2’000 ml5’000 ml

10’000 ml15’000 ml20’000 ml

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 25GL 32GL 45

GL 45GL 45GL 45

GL 45GL 45GL 45GL 45GL 45

Laborflasche mit DIN-Gewinde, braun,mit Teilung, ohne Kappe undAussgiessringFlacons à essais et de condition-nement (filetag DIN) verre brun,avecgraduation, sans capuchon et bague dedéversement

Art.-Nr.

21 806 1421 806 1721 806 24

21 806 3621 806 4421 806 54

21 806 6321 806 7321 806 8621 806 8821 806 91

Fr./Stk.

19.4019.4021.90

32.1040.9052.40

81.50241.30351.10399.40625.40

InhaltCapacité

25 ml50 ml

100 ml

250 ml500 ml

1’000 ml

2’000 ml5’000 ml

10’000 ml15’000 ml20’000 ml

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 25GL 32GL 45

GL 45GL 45GL 45

GL 45GL 45GL 45GL 45GL 45

Original-VEemballé par

101010

101010

101111

Page 30: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

30

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Laborflasche druckfest braunmit DIN-Gewinde,GL45druckfest-1/ +1,5 bar blaue Teilungohne Kappe und ohne AusgiessringFlacons à résistante à la préssion brunpression -1/+1,5 bar avec graduationbleu sans capuchon ni bague dedéversement

Fr./Stk.

40.0049.4056.60

InhaltCapacité

250 ml500 ml

1000 ml

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 45GL 45GL 45

Original-VEemballé par

101010

Art.-Nr.

10 943 6710 943 6821 816 54

Laborflasche vierkant mit DIN-GewindeGL45 mit Kappe und AusgiessringFlacons carrés à essais et deconditionnement (filetag DIN)livrés avec bouchon et bague

Fr./Stk.

8.009.00

11.3016.00

InhaltCapacité

100 ml250 ml500 ml

1’000 ml

DIN-GewindeFiletage DIN GL 32 GL 45 GL 45 GL 45

Original-VEemballé par

10101010

Art.-Nr.

21 820 24521 820 36521 820 44521 820 545

Art.-Nr.

11 126 2711 127 1311 127 1511 139 4911 139 5011 139 51

DIN-GewindeFiletageGLS 80GLS 80GLS 80GLS 80GLS 80GLS 80

InhaltCapacité 500 ml

1’000ml 2’000ml 5’000ml 10’000ml 20’000ml

Weithalsglasflasche GLS80aus Duranglas mit PPSchnellverschlussFlaschenhals 80mm breitFlacons col large GLS80avec capuchon bleu en PP

Fr./ Stk.

21.5042.00

168.80275.70596.00

16.30

Fr./Stk.

10.9014.9017.00

InhaltCapacité

250 ml500 ml100 ml

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 45GL 45GL 45

Original-VEemballé par

101010

Laborflasche druckfest mitDIN-Gewinde,GL45 -1/ +1,5 bar blaue Teilungohne Kappe und ohne AusgiessringFlacons à essais et de condition-nement (filetag DIN) résisitant à lapression -1/+1,5 bar avec graduation bleu sans capuchon ni bague dedéversement

Art.-Nr.

10 922 3410 922 3521 810 54

InhaltCapacité

500 ml 1’000 ml 2’000 ml 5’000 ml 10’000 ml 20’000 ml

500 ml 1’000 ml 2’000 ml 5’000 ml 10’000 ml 20’000 ml

DIN-GewindeFiletageGLS 80GLS 80GLS 80GLS 80GLS 80GLS 80

GLS 80GLS 80GLS 80GLS 80GLS 80GLS 80

53.9065.1093.90

288.60393.90644.90

50.5061.9090.70

285.50384.20631.00

Weithalsglasflasche GLS80aus Duranglas, braun, mit PP SchnellverschlussFlaschenhals 80mm breitFlacon de laboratoireDuran GLS80, à col lagebrun, avec filetage GLS80

Fr./ Stk.Art.-Nr.

11 601 4611 601 4711 601 4811 601 4911 601 5011 601 51

Ohne Deckel / Sans couvercle11 784 2911 784 3011 784 3111 784 3211 784 3311 784 34

Art.-Nr.

11 601 5211 601 6311 601 6411 601 65

27.7036.5061.00

296.70

DIN-GewindeFiletageGLS 80GLS 80GLS 80GLS 80

InhaltCapacité

500 ml 1’000 ml 2’000 ml 5’000 ml

Fr./ Stk.

LaborflascheDuran GLS80 Protectmit GLS80 Gewinde,kunststoffummanteltFlacon de laboratoireDuran GLS80 Protectavec filetage GLS80,à gainage synthétique

Page 31: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

31

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Membran-V erschlussDuran GLS80 Laborflascheaus PP1, blau, mit eingesch-weisster PTFE-Membran für

Druckausgleich

Capuchon à membranPour flacon de laboratoireDuran GLS80en PP1, bleu, avec une membranePTFE1 soudée pour la compensation de pression

Art.-Nr.

11 601 68

Fr./ Stk.Original-VEemballé par

2

DIN-GewindeFiletageGLS 80 9.50

Weithalsglasflasche GLS80aus Duranglas, klar,mit PP Schnellverschluss

Flaschenhals 80mm breitFlacon de laboratoireDuran, GLS80 à col largeavec filetage GLS80

Art.-Nr.

11 783 9211 784 2411 784 2511 784 2611 784 2711 784 28

DIN-GewindeFiletageGLS 80GLS 80GLS 80GLS 80GLS 80GLS 80

InhaltCapacité

500 ml 1’000ml 2’000ml 5’000ml 10’000ml 20’000ml

12.9018.2038.80

165.70272.50592.80

Fr./ Stk.

SchnellschraubverschlussDuran GLS80 Laborflaschemit Dichtscheibe (PSU Compound

Capuchon à fermature rapidePour flacon de laboratoireDuran GLS80avec joint (composé PSU)

Art.-Nr.

11 658 88

DIN-GewindeFiletageGLS 80

Original-VEemballé par 5

Fr./ Stk.

24.70

Ausgiessring / Bague de déversement11 673 07 GLS 80 5 16.00

Duran HPLC-Flaschemit DIN Gewinde, GL 45Flacon Duran HPLCavec filetage DIN, GL 45

Art.-Nr.

11 298 2111 298 20

DIN-GewindeFiletageGL 45GL 45

Original-VEemballé par

55

Fr./ Stk.

51.3053.90

Zubehör / Accessoires11 298 12

11 298 13

11 378 01

11 298 19

Schraubverschluss HPLC,GL45 4Ports, komplettCapuchon à visser HPLC, GL45, 4ports, completErsatzset für HPLC-Schraubverschlusskit de rechange pour capuchon àvisser HPLCDruckausgleichset für4-Port-Verschluss

(0.2µm inkl. Membranfilter)Kit de compensation de pressionpour capuchon 4 ports

(filtre à membrane 0.2 µm inclus)Ersatz-Membranfilter für

Druckausgleichset 0.2 µmFiltre à membrane de rechangepour kit de compensation de

pression, 0.2 µm

26.30

23.30

24.40

6.40

Originalitätsverschlussmit DIN Gewinde, GL45

Capuchon avec bagued’inviolabilitéen PP, pour flacons delaboratoire avec filetage DIn

Art.-Nr. Fr./Stk.

1.90

5.90

FarbeCouleur

DIN-GewindeFiletage DIN

10 175 26

Mit LippendichtungAvec joint à lèvre

GL 45 blau-rotbleu-rouge

Mit PTFE-beschichteter SilikondichtungAvec joint en silicone revêtu de PTFE

11 558 86 GL 45 blau-gelbbleu-jaune

Original-VEemballé par

1010

Ausgiessringe aus ETFE beständig bis 180°C Heissluft-SterilisationBague de déversement en ETFE résistantà une stérilisation jusqu’à 180°C

Art.-Nr.

29 244 1929 244 28

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 32GL 45

Fr./Stk.

1.401.80

FarbeCouleurrot/rougerot/rouge

Page 32: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

32

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Schraubverbindungs-Kappen, rot aus PBTP,mit BohrungCapuchons vissables (ouverts), rouge avectrou

Art.-Nr.

29 227 0529 227 0629 227 09

29 227 0829 227 10

Fr./Stk.

1.901.702.10

2.504.30

Bohrung ØOuverture Ø

9,5 mm11 mm15 mm

20 mm34 mm

Original-VEemballé par

101010

1010

GL

141825

3245

Silikon-Dichtungen (VMQ) zum Durchstechen(Septa), für Schraubverbindungs-KappenJoints en silicone (VMQ) à percer (Septa) pourbouchons SVS

Art.-Nr.

29 246 0529 246 0629 246 09

29 246 0829 246 10

Fr./Stk.

0.700.801.10

1.203.60

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 14GL 18GL 25

GL 32GL 45

Ø a x DickeØ ext. x Epaisseur

12 x 2 mm16 x 2 mm22 x 2 mm

29 x 2 mm42 x 3 mm

Original-VEemballé100100100

100100

Original-VEemballé par

101010

101010

101010

1010

Silikon-Dichtungen (VMQ) mit aufvulkanisierterPTFE-Stulpe (für Schraubverbindungs-Kappen)Joints en silicone (VMQ) avec manchon PTFEvulcanisé sur le joint pour bouchons SVS

Art.-Nr.

29 234 0629 235 0629 235 08

29 235 1029 237 0829 237 10

29 237 1229 236 1629 236 18

29 238 2629 238 32

Fr./Stk.

3.104.003.50

3.705.605.60

5.607.908.00

14.6013.80

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 14GL 18GL 18

GL 18GL 25GL 25

GL 25GL 32GL 32

GL 45GL 45

Ø a x Ø iØ ext. x Ø int.

12 x 6 mm16 x 6 mm16 x 8 mm

16 x 10 mm22 x 8 mm

22 x 10 mm

22 x 12 mm29 x 16 mm29 x 18 mm

42 x 26 mm42 x 32 mm

Schraubverschluss-Kappen aus PP mitLippendichtung, autoklavierbar bis 140°CWasserdampfCapuchon à visser en PP avec joint à lèvre,autoclavable jusqu’à 140°C

Original-VEemballé par

101010101010

Art.-Nr.

29 239 1329 239 1929 239 2829 338 28029 338 28629 338 288

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 25GL 32GL 45GL 45GL 45GL 45

Fr./Stk.

1.601.501.801.801.801.80

FarbeCouleurblau/bleublau/bleublau/bleugelb/jaunegrün/vertgrau/gris

Original-VEemballé par

1010101010

Ausgiessringe aus PP autoklavierbar bis140°C WasserdampfBague de déversement en PP autoclavablejusqu’à140°C sous vapeur

Art.-Nr.

29 242 1929 242 2810 899 1110 899 1410 899 17

DIN-GewindeFiletage DINGL 32GL 45GL 45GL 45GL45

Fr./Stk.

0.500.600.600.600.60

FarbeCouleurblau/bleublau/bleugrün/vertgrau/grisgelb/jaune

Schraubverschluss-Kappen, rot aus PBTP, komplett mit PTFE beschichteter Dichtung,beständig bis 180°C Heissluf t-SterilisationCapuchons vissables (fermés), rougecomplet avec joint revêtu de PTFE, résistant àune stérilisation jusqu’à 180°C

Art.-Nr.

29 240 0829 240 1129 240 13

29 240 1929 240 28

Fr./Stk.

2.102.403.10

4.607.00

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 14GL 18GL 25

GL 32GL 45

Original-VEemballé par

101010

1010

Premium-Schraubverschluss-kappe aus TpCh260 mitDichtungbeständig von - 196°C bis+260°C,USP/FDA konformCapuchon de préférence enTpCH260 avec joint soudérésistant de -196 jusqu’à+260°C USP/FDA conforme

Art.-Nr.

10 886 79

Ausgiesring aus TpCH260Bague de déversement en TpCh26010 886 78

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 45

GL 45

Fr./Stk.

12.20

3.00

Page 33: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

33

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Art.-Nr. Fr./Stk.

11 684 24

11 684 25

11 684 26

11 684 51

11 684 50

11 684 29

11 684 31

BeschreibungDescription

Anschlussschraube mit integr.dichtkegel, ID 1.6mm, PTFEVis de raccordement aveccône d’étanchéité integré,Ø int. 1.6mm, PTFEAnschlussschraube mit integr.Dichtkegel, ID 2.3 mm, PTFEVis de raccordement avec côned’étanchéité, Ø int. 2.3mm, PTFEAnschlussschraube mit integr.Dichtkegel, ID 3.2mm, PTFEVis de raccordement avec côned’étanchéité integré,Ø int. 3.2mm, PTFEMontagewerkzeug fürPP-Anschlussschraube (vierkant)Outil de montage pour PPvis de raccordement (carré)Montagewerkzeug für PTFE-AnschlussschraubeOutil de montage pour PTFE-vis de raccordBlindstopfen NPT 1/8, für Leak-Anschluss, PTFEBouchon plein NPT 1/8 pourraccordement Leak, PTFEMembranfilter für Belüftungsventil,

1 µm PTFE MembranFiltre à membrane pour valve

d’aération, 1 µm,membran en PTFE

15.70

15.70

15.70

27.60

27.60

33.70

8.10

DG safety waste capszusätzliche Anschluss-möglichkeiten von Aktivkohle-filter und Leak-Schlauch,GL45

DG safety waste capspossibilité supplémentaire deraccorder un filtre à charbonsactifs et un tube Leak, GL45

Art.-Nr.

11 684 1811 684 20

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 45GL 45

Fr./Stk.

154.60168.70

Zubehör für DG Safety waste CapsAccessoires pour DG Safety CapsArt.-Nr. Fr./Stk.

11 684 43

11 684 32

11 684 27

11 684 30

11 684 44

11 684 45

11 684 46

11 684 47

11 684 48

11 684 49

11 684 28

11 684 21

11 684 22

BeschreibungDescription

Aktivkohlefilter klein,Füllmenge 24gFiltre de charbon actif, petite taille,volume de remplissage 24gAktivkohlefilter gross,Füllmenge 48gFiltre de charbon actif, grande taille,volume de remplissage 48gAnschlussschraube, PP (Ersatzset)Vis de raccordement, PP(pièces de recharge)Belüftungsventil, PCValve d’aération, PCGewindeadapter GL40/GL45, PTFEAdapteur pour filetageGL40/GL45, PTFEGewindeadapter GL40/GL45, PPAdapteur pour filetageGL40/GL45, PPGewindeadapter GL38/GL45, PTFEAdapteur pour filetageGL38/GL45, PTFEGewindeadapter GL38/GL45, PPAdapteur pour filetageGL38/GL45, PPGewindeadapter GL32/GL45, PTFEAdapteur pour filetageGL32/GL45, PTFEGewindeadapter GL32/GL45, PPAdapteur pour filetageGL32/GL45, PPBlindschrauben PTFR UNF 1/4Bouchon plein UNF 1/4 PTFEDichtkegel, ID 1.6mm, PTFECone d’étanchéité Ø int. 1.6 mm,PTFEDichtkegel, ID 2.3mm, PTFECone d’étanchéité Ø int. 2.3mm,PTFE

165.80

250.10

4.90

61.90

109.60

78.70

109.60

78.70

109.60

78.70

11.00

6.20

6.20

Page 34: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

34

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

DG Safety CapsSchraubverschluss GL45 mit einem.zwei oder drei PortsDG Safety CapsCapuchon à visser GL45 avec un. deuxou trois ports

Art.-Nr.

11 684 01

11 684 02

11 684 13

11 684 14

11 684 15

11 684 16

11 684 17

Fr./Stk.

191.10

210.80

222.10

275.50

309.20

351.40

210.80

BeschreibungDescription

DG Safety Cap I (1 Anschluss)DG Safety Cap 1 (1 raccord)DG Safety Cap II (2 Anschlüsse)DG Safety Cap II (2 raccords)DG Safety Cap III (3 Anschlüsse)DG Safety Cap III (3 raccords)DG Safety Cap I (1 Anschluss),mit AbsperrhahnDG Safety Cap I (1 raccord),avec robinet d’arrêtDG Safety Cap II (2 Anschlüsse),mit AbsperrhähnenDG Safety Cap II (2 raccords),avec robinet d’arrêtDG Safety Cap III (3 Anschlüsse),mit AbsperrhähnenDG Safety Cap III (3 raccords),avec robinet d’arrêtDG Safety Cap für NS 29/32DG Safety Cap pour RIN 29/32

GLS80 Anschluss-SystemSchraubverschlussGLS80 mit vier Ports(GL18 Gewinde)Système de raccordsGLS80Capuchon à visser GLS80avec quatre ports (filetageGL18)

Art.-Nr.

BeschreibungDescription

DIN-GewindeFiletage DIN

Fr./Stk.

11 601 76 GLS80 62.10

ZubehörAccessoires

Fr./Stk.Art.-Nr.

11 601 69

11 601 70

11 601 71

11 601 72

11 601 73

11 601 74

11 601 67

11 706 82

14.60

14.60

14.60

14.60

14.60

6.00

24.70

2.40

Einsatz für Schraubverschluss,ID 3.2mm GL18Insert pour capuchon à vis,Ø int. 3.2mm GL18Einsatz für Schraubverschluss,ID 6.0mm, GL18Insert pour capuchon à vis,Ø int. 6.0mm, GL18Einsatz für Schraubverschluss,ID 8.0mm, GL18Insert pour capuchon à vis,Ø int. 8.0mm, GL18Einsatz für Schraubverschluss,ID 10.0mm, GL18Insert pour capuchon à vis,Ø int. 10.0mm, GL18Einsatz für Schraubverschluss,ID 12.0mm, GL18Insert pour capuchon à vis,Ø int. 12.0mm, GL18Schraubverschluss fürSchlauchanschluss, blau, GL18Capuchon à vis pour raccord detube, bleu, GL18Druckausgleichset für 4-Port, GL18Kit de compensation de pressionpour 4 ports, GL18Schraubverschluss, rot, PBT, GL18Capuchon à vis, rouge, PBT, GL18

Page 35: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

35

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Anschluss-SystemSchraubverschluss GL45mit zwei oder drei Port(GL14 Gewinde

Système de raccordsCapuchon à visser GL45avec deux ou trois ports(filetage GL14)

Art.-Nr.

11 297 50

11 297 51

11 298 14

11 298 15

11 298 16

11 298 17

11 298 18

11 562 92

11 377 99

11 298 19

Fr./Stk.

26.30

28.20

3.80

12.70

12.70

12.70

12.70

2.20

24.40

6.40

BeschreibungDescription

Schraubverschluss GL45, PP,2 Ports GL14Capuchon à visser GL45, PP,2 ports, GL14Schraubverschluss GL45, PP,3 Ports, GL14Capuchon à visser GL45, PP,3 ports. GL14Schraubverschluss GL14, PP,für SchlauchanschlussCapuchon à visser GL14, PP,pour raccord de tubeEinsatz für SchraubverschlussGL14, 1.6mm (1/16 Zoll) IDRajout pour capuchon à visserGL14, 1.6mm (1/16 pouce) Ø int.Einsatz für SchraubverschlussGL14, 3.0mm (-1/8 Zoll) IDRajout pour capuchon à visserGL14, 3.00Einsatz für SchraubverschlussGL14, 3.2mm (1/8 Zoll) IDRajout pour capuchon à visserGL14, 3.2mm (1/8 pouce) Ø int.Einsatz für SchraubverschlussGL14, 6.0mm (-1/4 Zoll) IDRajout pour capuchon à visserGL14, 6.0mm (-1/4 pouce) Ø int.Schraubverschluss, PBT, mit PTFE-beschichteter Dichtung GL14 rotCapuchon à visser PBT, avec jointrevêtu de PTFE, rougeDruckausgleichset für2- und

3 Ports-Verschluss (inkl. 0.2 µmMembranfilter), GL14Kit de compensation de pressionpour capuchon à 2 ou 3 ports (filtre à

membrane 0.2 µm inclus), GL14Ersatz Membranfilter für Druckaus-

gleich 0.2 µmFiltre à membrane derechange pour compensation de

pression 0.2 µm

Membran-V erschlussaus PP, blau, miteingeschweisser PTFEMembran für Druckausgleich

Capuchon à membrane enPP, bleu, avec une membranePTFE soudée pour lacompensation de pression

Art.-Nr.

11 832 5011 832 5110 886 55

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 25GL 32GL 45

Fr./Stk.

5.905.905.30

SchnellschraubverschlussFür Duran GLS80 Labor-flascheaus PP, blau, mit Lippendichtung

Capuchon à fermeture àfermeture rapidePoue de flacon delaboratoire Duran GLS80en PP, bleu, avec joint à lèvre

Art.-Nr. DIN-GewindeFiletage DIN

Fr./Stk.

Verschluss / Capuchon11 127 16 GL 80 2.90

Ausgiessring / Bague de déversement11 601 66 1.90GL 80

Page 36: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

36

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Kunststoff-Olive, gerade aus Polypropylen, mitSilikon-Dichtung, für Schraubverbindungs-KappeGL 14Olive droit en polypropylène, avec joint enslilicone, pour capuchon vissable ouvert GL 14

Art.-Nr.29 255 06

Fr./Stk.1.40

Kunststoff-Olive, gebogen aus Poly-propylen, mit Silikon-Dichtung, fürSchraubverbindungs-Kappe GL 14Olive courbe en polypropylène, avecjoint en slilicone, pour capuchon vissableouvert GL 14

Art.-Nr.29 247 05

Fr./Stk.1.50

ErsatzdichtungJoints de remplacementArt.-Nr.29 220 09

Fr./Stk.0.70

Montage-Set KECK mit abnehmbarerKunststoff-Olive (POM), Schraube (PP),Dichtungen (VMQ, EPDM)Set de montage KECK avec olive enplastique droite (POM), bride (PP), joints(VMQ, EPDM)

Art.-Nr.29 257 54

Fr./Stk.5.60

Schraubkupplung zum flexiblen Verbinden von2 GlasgewindenSystème d’assemblage pour raccordementflexible de 2 tubes

Fr./Stk.

19.1022.10

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 14GL 18

Art.-Nr.

29 226 05529 226 065

Gewinderohre mit NS-KernTube fileté avec joint mâle à rodage standard

Art.-Nr.

24 840 6224 840 9224 841 61

24 841 9124 842 92

Fr./Stk.

15.3024.7015.00

23.7022.70

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 14GL 14GL 18

GL 18GL 25

Kern NSJoint mâle CN

14/2329/3214/23

29/3229/32

Original-VEemballé par

101010

1010

Weitere Verbindungsstücke auf Anfrage

Schlauchanschlusskupplungaus Hostaflon ET (ETFE), grün mitGewinde Rd 14

Raccords pour tuyauxen Hostaflon ET (ETFE),vert, à filetRd 14

Art.-Nr . Fr./Stk.

30.066.001 Gerade 9.80droits

30.066.002 gebogen 10.60coudès

Schraubverbindungs-Kappen, rot aus PBTP,mit BohrungCapuchons vissables (ouverts), rouge avectrou

Art.-Nr.

29 227 05

Fr./Stk.

1.90

Bohrung ØOuverture Ø

9,5 mm

Original-VEemballé par

10

GL

14

Page 37: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

37

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Original-VEemballé par

101010

101010

101010

10

Krist allisierschalen ohne AusgussCristallisoirs sans bec

Art.-Nr.

21 313 2421 313 3221 313 34

21 313 3821 313 4121 313 44

21 313 4921 313 5421 313 59

21 313 63

Fr./Stk.

8.208.308.60

9.508.60

11.20

16.9024.5059.90

86.80

InhaltCapacité

20 ml40 ml60 ml

100 ml150 ml300 ml

500 ml900 ml

2000 ml

3500 ml

Din mm

405060

708095

115140190

230

Hin mm

253035

404555

657590

100

DURAN-Zentrifugengläser mit Spitzboden Winkel30°Tube centrifugeur cylindro-conique en verreDURAN angle 30°

Art.-Nr.

24 263 09

Fr./Stk.

4.60

InhaltCapacité

12 ml

Ø x HöheØ x hauteur16 x 100 mm

DUROPLAN-PetrischalenBoîtes de Pétri DUROPLAN

Art.-Nr.

21 755 4121 755 4321 755 46

21 755 4821 755 5121 755 53

Fr./Stk.

12.6013.0013.70

13.5014.5022.90

Ø x HöheØ x hauteur60 X 20 mm80 x 20 mm

100 x 15 mm

100 x 20 mm120 x 20 mm150 x 30 mm

Original-VEemballé par

101010

101010

Original-VEemballé par

101010

101010

1010

Krist allisierschalen mit Aus-gussCristallisoirs avec bec

Art.-Nr.

21 311 3421 311 3821 311 41

21 311 4421 311 4921 311 54

21 311 5921 311 63

Fr./Stk.

8.609.50

10.50

11.2016.9024.50

59.9086.80

InhaltCapacité

60 ml100 ml150 ml

300 ml500 ml900 ml

2000 ml3500 ml

Din mm

607080

95115140

190230

Hin mm

354045

556575

90100

Zentrifugengläser mit Schraubverschluss in diversenGrössen auf Anfrage

Page 38: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

38

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKellerDie Artikel auf dieser Seite werden nur in Originalverpackung verkauft

AR-Glas-Einmal-Kulturröhrchen mit DIN-Gewinde, mit SchraubverschlusskappeTubes à culture à usage unique en verre ARavec filtage DIN, et capuchon vissable

Art.-Nr.

23 175 14523 175 21523 175 235

Fr./Pack

55.3068.0079.40

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 18GL 18GL 18

Ø x LängeØ x longueur16 x 100 mm16 x 160 mm18 x 180 mm

FIOLAX-Reagenzgläser mit Bördelrand, dünnwan-digTubes à essais en verre FIOLAX à bords évasés,paroi mince

Art.-Nr.

26 110 0126 110 0326 110 0626 110 08

26 110 1126 110 1326 110 16

26 110 2126 110 2326 110 26

26 110 2826 110 3326 110 36

26 110 38

Fr./Pack

23.8024.6024.6025.90

27.2033.8039.20

40.2046.7057.75

53.7079.6090.70

176.20

Ø x LängeØ x longueur 8 x 70 mm

10 x 75 mm10 x 100 mm

12 x 75 mm

12 x 100 mm14 x 130 mm16 x 130 mm

16 x 160 mm18 x 180 mm20 x 150 mm

20 x 180 mm25 x 150 mm25 x 200 mm

30 x 200 mm

Original-VEemballé par

100100100100

100100100

100100100

1005050

50

DURAN-Reagenzgläser Rand geradeTubes à essais en verre DURAN sans bord évasé

Art.-Nr.

26 131 0126 131 0326 131 0626 131 08

26 131 1126 131 1326 131 16

26 131 2126 131 2326 131 26

26 131 2826 131 3326 131 36

26 131 38

Fr./Pack

44.4048.1050.2052.40

56.3072.1084.80

86.10102.20103.90

115.70156.50164.40

259.00

Ø x LängeØ x longueur 8 x 70 mm

10 x 75 mm10 x 100 mm

12 x 75 mm

12 x 100 mm14 x 130 mm16 x 130 mm

16 x 160 mm18 x 180 mm20 x 150 mm

20 x 180 mm25 x 150 mm25 x 200 mm

30 x 200 mm

Original-VEemballé par

100100100100

100100100

100100100

1005050

50

DURAN-Reagenzgläser mit BördelrandTubes à essais en verre DURAN à bords évasés

Art.-Nr.

26 130 0126 130 0326 130 0626 130 08

26 130 1126 130 1326 130 16

26 130 2126 130 2326 130 26

26 130 2826 130 3326 130 36

26 130 38

Fr./Pack

44.4048.1050.2052.40

56.3072.1084.80

86.1099.30

103.90

115.80156.50164.40

259.00

Ø x LängeØ x longueur 8 x 70 mm

10 x 75 mm10 x 100 mm

12 x 75 mm

12 x 100 mm14 x 130 mm16 x 130 mm

16 x 160 mm18 x 180 mm20 x 150 mm

20 x 180 mm25 x 150 mm25 x 200 mm

30 x 200 mm

Original-VEemballé par

100100100100

100100100

100100100

1005050

50

Page 39: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

39

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Aussen-Ø mmØ ext. mm

141616

181820

202226

26

Reagenzgläser mit SVL-Gewindeaus Pyrexglas, mit Kunststoff-Schraubdeckel

SVL-GewindeFiletage SVL

131515

181820

202225

25

Fr./Stk.

5.809.50

10.30

8.709.50

10.20

11.6012.3013.50

22.00

Länge mmlongueur mm

100100160

100180100

200200100

200

Art.-Nr.

P611.51P611.52P611.53

P611.54P611.55P611.56

P611.57P611.58P611.59

P611.60

Tubes à essais, avec raccord SVLen verre Pyrex, bouchés

Reagenzgläser mit NS-H und NS-Stopfen, ohneTeilungTubes à essais à col rodé et bouchon CN, sansgraduation

Art.-Nr.

12.054.00312.054.004

Fr./Stk.

21.6020.35

NSCN

14/2314/23

Aussen-ØØ ext.

16 mm16 mm

Längelongueur120 mm160 mm

Reagenzgläser mit NS-H 14/23 und NS-Stopfen,mit Teilung weissTubes à essais à col rodé et bouchon CN 14/23, avec graduation blanc

Art.-Nr.

12.055.00212.055.00312.055.004

Fr./Stk.

14.1013.1013.10

Teilungdivision0,1 ml0,5 ml0,2 ml

Inhaltcapacité

10 ml20 ml20 ml

Längelongueur160 mm180 mm180 mm

Weitere Grössen auf Anfrage

Page 40: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

40

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Trichter mit kurzem StielEntonnoirs à tige courte

Art.-Nr.

21 351 2321 351 2821 351 33

21 351 3821 351 4121 351 46

21 351 5721 351 61

Fr./Stk.

11.5012.0017.50

17.5018.5019.90

35.5085.00

Rand-ØBord-Ø

35 mm45 mm55 mm

70 mm80 mm

100 mm

150 mm200 mm

Länge Stiellongueuer tige

35 mm45 mm55 mm

70 mm80 mm

100 mm

150 mm175 mm

Original-VEemballé par

101010

101010

101

Trichter aus PPEntonnoirs en PP

Art.-Nr.18.094.00518.094.00718.094.009

Fr./Stk.2.003.104.10

Ømm75

100120

Trichter mit NS-KernEntonnoirs à rodage mâle CN

Art.-Nr.

12.062.00112.062.00212.062.003

12.062.00412.062.00612.062.007

Fr./Stk.

46.0547.6051.40

49.5055.0074.90

NSCN

14/2314/2314/23

29/3229/3229/32

Rand-ØØ bord70 mm80 mm

100 mm

70 mm100 mm150 mm

Hirschtrichter aus Borosilikatglas 3.3,mit fester Siebplatte, Trichterwinkelca.45°Entonnoir selon Hirsch en verreborosilicaté 3.3, avec tamisage, anglede l`entonnoir env. 45°

Art.-Nr.

25.052.10225.052.10425.052.107

Fr./Stk.

64.7072.8089.25

Ø SiebplatteØ tamis

m m8

1220

Ø AussenØ ext.

m m203050

Ø LochØ du trou

m m1

1,52

ØAuslaufØde la tige

m m18152530

Pulvertrichter aus PP, mit kurzem Stiel

Entonnoirs à poudres en PP à courtetige

Art.-Nr.

18.094.20118.094.20318.094.20518.094.207

Fr./Stk.

3.004.905.006.20

Øm m

7080

100125

Page 41: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

41

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

FilternutschenEntonnoirs filtrants

Art.-Nr.

25 8520 125 8520 225 8520 325 8520 4

25 8521 125 8521 225 8521 325 8521 4

25 8522 125 8522 225 8522 325 8522 4

25 8523 125 8523 225 8523 325 8523 4

25 8524 125 8524 225 8524 325 8524 4

25 8526 125 8526 225 8526 325 8526 4

Fr./Stk.

37.9037.9037.9040.50

42.6042.6042.6047.10

57.8057.8057.8065.80

94.2094.2094.20

112.60

152.10152.10152.10199.50

508.30508.30508.30591.40

PorositätPorosité

1234

1234

1234

1234

1234

1234

Platte ØPlaque Ø

35 mm35 mm35 mm35 mm

45 mm45 mm45 mm45 mm

60 mm60 mm60 mm60 mm

95 mm95 mm95 mm95 mm

120 mm120 mm120 mm120 mm

175 mm175 mm175 mm175 mm

InhaltCapacité

50 ml50 ml50 ml50 ml

75 ml 75 ml75 ml75 ml

125 ml125 ml125 ml125 ml

500 ml500 ml500 ml500 ml

1’000 ml1’000 ml1’000 ml1’000 ml

4’000 ml4’000 ml4’000 ml4’000 ml

Schlitzsiebnutschen(Büchner-Trichter)Entonnoirs filtrants à fentes(entonnoirs de Büchner)

Art.-Nr.

21 341 2221 341 2821 341 34

21 341 4421 341 54

Fr./Stk.

84.50100.30132.30

150.40209.60

Platte ØPlaque Ø

48 mm60 mm73 mm

95 mm120 mm

InhaltCapacité

70 ml125 ml220 ml

500 ml1’000 ml

OriginalVEemballé par

10101010

Mikro-FilternutschenMicro-entonnoirs filtrants

Art.-Nr.

25 8575 125 8575 225 8575 325 8575 4

Fr./Stk.

32.6032.6032.6034.60

PorositätPorosité

1234

InhaltCapacité

2 ml2 ml2 ml2 ml

Original-VEemballé par

10101010

Mikro-Filterkerzen mit engem Rohr,Gesammtlänge 200mmMicrobougies filtrantes à tube étroit,longueur globale 200 mm

Art.-Nr.

25 8573 125 8573 225 8573 325 8573 4

Fr./Stk.

42.3042.3042.3047.30

PorositätPorosité

1234

Kerzen ØBougie Ø13 mm13 mm13 mm13 mm

Länge long.

22 mm22 mm22 mm22 mm

Page 42: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

42

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Guko-Satz aus EPDM (Gummidichtungen,konisch) für SaugflaschenJeu de joints Guko en EPDM (jointsconiques en caoutchouc) pour entonnoirsfiltrans

Art.-Nr.29 202 00

Fr./Stk.45.508 Gukos, Grösse 22 bis 84

8 joints Guko, tailles 22 à 84

Gukos aus EPDM (Gummidichtungen,konisch) für SaugflaschenJoints Guko en EPDM (joints coniques encaoutchouc) pour entonnoirs filtrants

Art.-Nr.

29 202 1229 202 1729 202 2329 202 27

Fr./Stk.

3.103.404.204.80

Nenngrösse Ø a obenTaille nom. Ø ext. en haut

22 mm29 mm36 mm44 mm

Original-VEemballé par

10101010

Ø mm

2333445868

für Saug-flascheLiter

0.10.25-0.5

1,01.0-3.0

5.0-10.0

Fr./Stk.

12.5515.3016.0015.1018.00

Art.-Nr.

18.070.10118.070.10318.070.10418.070.10518.070.106

Schutzmanschette aus EPDMErsatzprodukt zu Profilgummiringe;zwischen Filternutschen undSaugflaschenManchette de protéction, pour lemontage

Page 43: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

43

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

DrucknutschenFilternut schen nach TrefzerFiltres à pression et à vide selonTrefzer• Heizbar bis 200°C

Chauffable jusqu‘à 200°C

• Kühlbar bis -50°CRéfrigérable jusqu‘à -50°C

• Kein Abhebenbzw. Unterlaufen der FilterBestens geeignet für- Heissfiltrationen vonLösungen oderSuspensionen mit flüchtigenLösungsmitteln- Filtrationen in INERTER Atmosphäre- Aufschlämm-Auswaschungen alsRührnutschen zum Erreichen maximaler Nutschgut-QualitätPas de pertes dues au décollement des filtresConçue idéalement pour:- Filtration à chaud de solutions ou suspension desolvants volatils- Filtration dans une atmosphère inerte- Résultat maximal grâce au lavage

• Portionenweise oder kontinuierliche Filtration bismax. 0,5 bar bei definierten BedingungenDans des conditions données, filtration discontinueou continue jusqu‘à max. 5 bar

• Typen für 250 ml und 1000 ml EinfüllvolumenDisponible avec un volume de remplissage de 250mlou 1000ml

• Rationelle ArbeitstechnikTechnique de travail rationnelle

Art.-Nr.

GDN250HK2)

GDN10001)

GDN1000HK2)

GFN2503)

GFN250HK2)

GFN10003)

GFN1000HK4)

Einfüllvolumenvolume de remplissage

ml250

1’0001’000

250250

1’0001’000

BauhöheHauteur

cm303636

34344040

1) Glas-Drucknutsche, Oberteil mit DoppelmantelEntonnoirs, en verre, à pression selon Trefzer, partie supérieureavec double manteau2) Glas-Drucknutsche, Ober- und Unterteil mit DoppelmantelEntonnoirs, en verre, à pression selon Trefzer, partie supérieure etinférieure avec double manteau3) Glas-Filternutsche, Oberteil mit DoppelmantelEntonnoirs, en verre, filtrants à selon Trefzer, partie supérieure avecdouble manteau4) Glas-Filternutsche, Ober- und Unterteil mit DoppelmantelEntonnoirs, en verre, filtrants selon Trefzer, partie supérieure etinférieure avec double manteau

Fr./Stk.

2’402.002’905.003’172.00

2’073.002’237.002’618.002’852.00

Rühr- Drucknutsche SLF 1000mlH/K komplett

bestehend aus:- Glasteilen- Filterrost aus PTFE- rostfreier Halterung SLFkompatibel, mit Rührer und DynaDoppellippen- Rührverschluss- mit Rotulex-Anschluss RSK undRSP 35/20-seitl. Stutzen GL 14

Art.-Nr.

12.075.008

Einfüllvolumenvolume de remplissage

ml1’000

BauhöheHauteur

m m550

Fr./Stk.

4’250.00

Weitere Ausführungen auf Anfrage!

Art.-Nr.

12.075.007

Einfüllvolumenvolume de remplissage

ml1’000

BauhöheHauteur

m m500

Fr./Stk.

3’550.00

Drucknutsche SLF 1000ml H/Kkomplett

bestehend aus:-Glasteilen-Filterrost aus PTFE-rostfreier Halterung SLFkompatibel, mit RSK undRSP 35/20- seitl. Stutzen GL 14

Weitere Ausführungen auf Anfrage!

Page 44: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

44

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Saugflaschen, Flaschenform, mit Glas-olive VakuumfestFioles pour filtration, forme de flacon,avec olive en verre pour emploi sous vide

Art.-Nr.

21 191 6821 191 7321 191 86

21 191 8821 191 91

Fr./Stk.

136.20208.80315.10

404.60505.30

InhaltCapacité

3’000 ml5’000 ml

10’000 ml

15’000 ml20’000 ml

Saugflaschen, Flaschenform, mit PP-Kunst stoff-Olive und Kunst stoff-T ubusVakuumfestFioles pour filtration, forme de flacon,avec olive en PP et tubulure plastiquepour emploi sous vide

Art.-Nr.

21 194 68521 194 73521 194 865

21 194 88521 194 915

InhaltCapacité

3’000 ml5’000 ml

10’000 ml

15’000 ml20’000 ml

Fr./Stk.

141.50195.70292.70

378.50475.40

Saugflaschen mit T ubus, Flaschenform,vakuumfest,mit geschliffenem Tubus 17,5/26Fioles pour filtration avec tubulure, formede flacon, pour emploi sous vide, avecune tubulure rodée 17,5/26

Art.-Nr.

21 193 6821 193 7321 193 8621 193 91

Fr./Stk.

171.00229.30341.20553.70

InhaltCapacité

3’000 ml5’000 ml

10’000 ml20’000 ml

Saugflaschen mit T ubus, Erlenmeyer-form, vakuumfest, mit geschliffenemTubus 17,5/26Fioles pour filtration avec tubulure, formeElrlenmeyer , pour emploi sous vide, avecune tubulure rodée 17,5/26

Art.-Nr.

21 183 3621 183 4421 183 5421 183 63

Fr./Stk.

38.1045.9059.80

144.50

InhaltCapacité

250 ml500 ml

1’000 ml2’000 ml

Original-VEemballé par

1010101

Saugflaschen, Erlenmeyerform, mitGlasolivevakuumfestFioles pour filtration, forme Elrlenmeyer ,avec olive en verre pour emploi sous vide

Art.-Nr.

21 201 2421 201 3621 201 44

21 201 5421 201 63

Fr./Stk.

28.2033.0036.70

47.10123.90

InhaltCapacité

100 ml250 ml500 ml

1’000 ml2’000 ml

Original-VEemballé par

101010

101

Page 45: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

45

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Gaswaschflasche Aufsatz nachDrechsel, ohne FilterplatteFlacons laveur pour gaz embout deDrechsel, sans plaque filtrante

Art.-Nr.

24 713 00

Fr./Stk.

58.10

InhaltCapacité500 ml

DIN-GewindeFiletage DINGL 45

Gaswaschflasche Aufsatz nachDrechsel, mit Filterplatte Por.1Flacons laveur pour gaz embout deDrechsel, avec plaque filtrante Por.1

Art.-Nr.

25 704 01

Fr./Stk.

80.60

InhaltCapacité

500 ml

DIN-GewindeFiletage DIN

GL 45

Gaswaschflasche, Aufsatz mit FilterplattePor.1 mit NormschliffFlacons laveurs pour gaz embout avecplaque filtrante Por.1, CN

Art.-Nr.

25 7010 125 7020 1

Fr./Stk.

185.20214.90

InhaltCapacité

100 ml250 ml

NSCN

34/3545/40

Gaswaschflaschen nach Drechsel, mit NS29/32, Unterteil aus gewöhnlichem Glas,Aufsatz aus BorosilikatglasFlacons laveurs de Drechsel, à rodage CN29/32,Flacon en verre ordinaire, Tête enverre borosilicaté

Art.-Nr.18.041.00118.041.00218.041.003

InhaltCapacité

100 ml250 ml500 ml

Fr./Stk.59.1565.1570.75

Aufsatz allein mit NS-K 29/32Tête sans flacon avec CN mâle 29/32

18.041.101 42.60

Wasch-flüssigkeitLiquide de

lavage 6000 ml 6000 ml

wahlweise

Gegen-druck

Contre-pression0.5 bar0.5 bar0.5 bar

Gas-durchsatzDébit de

gaz8-40 m3/h8-40 m3/h8-40 m3/h

BauhöheHauteur

cm

225225

-

Typ

B3.1B3.2B3.3

Fr./Stk.

9’755.009’380.80

auf Anfragesur demande

Sicherheit s-Gaswäscher nach T refzerBetriebsmodel B3 aus BorosilikatglasLave-gaz de sécurité selon TrefzerModèle B3 d‘entreprise en verre borosilicaté

• Unerreichte Betriebs- undUnfallsicherheitSécurité de fonctionnement et deprotection contre les accidentsinégalée

• Kein Entweischen derWaschflüssigkeit bei spontanemUeberdruck oder UnterdruckPas de fuite du liquide de lavage lorsd‘une surpression spontanée ou d‘unedépressurisation spontanée

• In einer Einheit Wasch- undSicherheitsräumeChambres de sécurité et denettoyage dans une même unité

• In beiden Gasströmungsrichtungengleicher DruckverlustMême perte de pression dans les deux sens ducourant du gaz

• Einfache MontageMontage simple

Page 46: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

46

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Sicherheit s-Gaswäscher nach T refzerBetriebsmodelle B1 und B2 ausBorosilikatglasLave-gaz de sécurité selon TrefzerModèles B1 et B2 industriels en verreborosilicaté

• Unerreichte Betriebs- undUnfallsicherheitSécurité de fonctionnement et deprotection contre les accidentsinégalée

• Kein Entweichen derWaschflüssigkeit bei spontanemUeberdruck oder UnterdruckPas de fuite du liquide de lavagelors d‘une surpression spontanée oud‘une dépressurisation spontanée

• In einer Einheit Wasch- undSicherheitsräumeChambres de sécurité et denettoyage dans une même unité

• Einfache MontageMontage simple

BauhöheHauteur

cm

190240

Gas-durchsatzDébit de

gaz0.2-7 m3/h1-14 m3/h

Wasch-flüssigkeitLiquide de

lavage1000 ml2500 ml

Typ

B1B2

Fr./Stk.

3’656.005’366.00

Gegen-druck

Contre-pression

1 bar

Sicherheit s-Gaswäscher nach T refzerLabormodelle aus BorosilikatglasLave-gaz de sécurité selon TrefzerModèle de laboratoire en verre borosilicaté

• Maximale Betriebs- undUnfallsicherheitSécurité maximale defonctionnement et de protectioncontre les accidents

• Kein Entweischen derWaschflüssigkeit bei spontanemUeberdruck oder UnterdruckPas de fuite du liquide de lavagelors d‘une surpression ou d‘unedépressurisation spontanée

• Kein direktes Eindringen desReaktionsmediums in dieWaschflüssigkeitPas d‘infiltration directe de l‘agent deréaction dans le liquide de nettoyage

• In einer Einheit Wasch- undSicherheitsräumeChambres de sécurité et delavage dans une même unité

• Gegendruck im DruckausgleichrohrmessbarPossibilité de mesurer la contre-pression dans le tube d‘égalisationde pression

• Oeko-Wäscher fürGegenstrombegasungLave-gaz écologique pour gazagecontre-courant

• Rationelle ArbeitstechnikTechnique de travail rationnelle

BauhöheHauteur

cm

326070

90100

Gas-durchsatzDébit de

gaz40 l/h

500 l/h500 l/h

1’200 l/h1’200 l/h

Wasch-flüssigkeitLiquide de

lavage10 ml

100 ml100 ml

300 ml300 ml

Typ

L0.1L1.1L1.2

L2.1L2.2

Fr./Stk.

651.00928.00

1020.00

1150.001’248.00

Gegen-druck

Contre-pression0.035 bar0.08 bar0.08 bar

0.12 bar0.12 bar

Page 47: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

47

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Hahn mit PTFE-Spindelfür Tubusdeckel, für Typ NOVUSRobinet avec pointeau en PTFEpour couvercle à Tubulure, pour typeNOVUS

NSCN

24/29

dm m

8

Fr./Stk.

39.10

lm m108

Art.-Nr.

24 799 04

Exsikkator-Einsätzeaus Porzellan, DIN 12911Disques de dessiccateuren porcelaine, DIN 12911

DN

100150200250300

Fr./Stk

29.7045.8089.30

123.10167.60

dm m90

140185235280

Art.-Nr.

29 725 4629 725 5729 725 6129 725 6629 725 69

Vakuum-Exsikkatorenmit NOVUS NS-Tubus im Deckel, mitHahn, mit Planflansch, DIN 12491Dessiccateurs à videavec tubulure RIN NOVUS aucouvercle, à rodage plan, avec robinet,DIN 12491

Art.-Nr.

24 782 4624 782 5724 782 6124 782 6624 782 69

DN

100150200250300

TubusTubulature

24/2924/2924/2924/2924/29

Fr./Stk.

205.50220.40261.50391.40557.50

hm m174239296344420

Die Exsikkatoren können auf Wunsch mit einertransparenten Kunststoff- Beschichtung( Splitterschutz ) ausgerüstet werden !Dessicateurs en option avec protection en matièreplastique transparente!

Wasserregulier-Tüllen mit Anschlussgewinde 1/2“ aus Kunststoff für Wasserstrahlpumpen ausGlasÉconomiser de l’eau en matière plastique avecraccord 1/2“ pour trompes à eau en verre

Art.-Nr.30.041.601

Fr./Stk.39.40

Aluminium-V erschraubung grau eloxiert, zumdirekten Anschluss der Wasserstrahlpumpen ausGlas an Wasserhahnen mit Gewinde 1/2“, inkl.GummidichtungRaccords en aluminium à vis 1/2 pouce pourvisser les trompes à eau simplement sur lerobinet avec rondelle souple

Art.-Nr.30.041.501

Fr./Stk.8.50

Wasserstrahlpumpen Normalmodell, oben mitPlanschliff, aus Borsilikatglas, zum direkten An-schluss an Wasserhahnen 1/2“Trompes à eau soufflantes à rodage plan (pourraccord à visser sur le robinet de 1/2“)

Art.-Nr.30.041.100

dito mit seitlichem Gewindeanschluss RD 14dito à rodage plan et à vis latéral RD

30.041.200

grosses Modellmodèle grande

30.042.101

Fr./Stk.72.00

72.00

101.00

Page 48: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

48

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Vakuum-Regler-Set Modell Keller,aus Kunststoff, mit NS-Kern 14/23, komplett mit rot eloxiertemAluminiumblock und Vakuum-manometerRégulateur de vide modèleKeller, avec unité complète, ycompris support en aluminiumanodisé rouge et manomètre devide

Art.-Nr.30.045.201

Fr./Stk.299.50

Zwischenhahn aus Borosilikatglas, fürVakuum-Regler mit komplettem NS 14/23zum Schliessen des Systems oder zurEntlüftungRobinet intermédiaire en verre borosilicatépour régulateur de vide avec rodage CN 14/23 mâle et femelle

Art.-Nr.30.045.301

Fr./Stk.116.10

Vakuum V erteilvorlage aus Borsosilikatglasmit 3 Eckhahnen, 2,5 mm Bohrung undeingebautem RückschlagventilPièges de distribution du vide en verreborosilicaté avec 3 robinets d’équerre voie2,5 mm et soupape de retenue encastrée

Art.-Nr.30.053.001

Fr./Stk.375.00

Vakuum-Regler Modell Keller, aus Kunststoff, mitOliveRégulateur de vide modèle Keller en mat. plas-tique avec olive

Art.-Nr.30.045.001

Fr./Stk.115.50

Vakuum-Regler Modell Keller, aus Kunststoff, mitNS-Kern 14/23Régulateur de vide modèle Keller en mat. plas-tique avec CN-mâle 14/23

Art.-Nr.30.045.101

Fr./Stk.115.50

Fr./Stk.54.40

Strömungswächter , Kunststoff,transparent, optische Kontrolle desDuchflusses,Anschlüsse für SchlauchØ innen 7-10mmGardes de courant, en plastiquetransparent, résistant à l`eau

Art.-Nr.18.250.001

Page 49: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

49

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Evaporateur Helix selon TrefzerEvaporateur à film descendant avecune spirale en héliceCapacité jusqu‘à 500ml/h

Art.-Nr. Typ Fr./Stk.12.079.002 HVT2 1’750.00Spezialausführungen lieferbarExécutions spéciales sur demande

Helix-Verdamp fer nach TrefzerFallfilmverdampfer mit WendelsprialeKapazität bis ca. 500ml/h

Art.-Nr. Typ Fr./Stk.12.076.001 BKF 1’682.00

Spezialausführungen lieferbarExécutions spéciales sur demande

Batch-/Konti-Fraktionierkolonnenach TrefzerNeuartige axiale Kombination vonFraktionierkolonne und Spiral-Fallfilmverdampfer mit Heizmantelin einer EinheitColonne de fractionnementdiscontinu/continu selon TrefzerNouvelle combinaison axiale d‘unecolonne de fractionnement et d‘unévaporateur en spirale à film liquide.Le tout compris dans une même unité.

Bauhöhecm

455065

Kühl-medium-Volumen550 ml850 ml

4800 ml

Kühlflächedm2

69

30

Typ

IKFT1IKFT2IKFT/PP1

Fr./Stk.

1’091.001’813.003’739.00

AnschlüsseNW mm

20 od. 30 KSP20 od. 30 KSP

50 PE/QVF

Intensiv-Kühlfalle nach T refzerTrappe cryogénique intensiveselon Trefzer

Maximaler Kondensations-Effektdurch neuartige Kombination von

• Kühlfinger

• Labyrinth-Kühlmantel

• Kühlmedium-Vorratsgefässmit optimaler Spaltrohr-Konstruktionund tangentialem Gas-Eintrittsstutzen beiminimaler Bauhöhe

Effet de condensation maximale grâce à unenouvelle combinaison de

• Doigt réfrigérant

• Manteau réfrigérant labyrinthe

• Cuve de provision pour le supportréfrigérant

avec une construction optimale de tube àfentes, des colonnes d‘entrées de gaztangentes et une hauteur d‘appareilminimale

Intensiv-S piralkühlfalle nach T refzerTrappe cryogénique intensiveen spirale selon Trefzer

Maximaler Kondensations-Effektdurch neuartige Kombination von

• Kühlspirale

• Kühlmantel

• Kühlmedium-Vorratsgefässmit tangentialem Gas-Eintrittsstutzen beiminimaler BauhöheKühlfläche 1150 cm2

Effet de condensation maximale grâce à unenouvelle combinaison de

• Spirale réfrigérante

• Manteau réfrigérant

• Cuve de provision pour le supportréfrigérant

avec des colonnes d‘entrées de gaztangentes et une hauteur d‘appareilminimaleSurface réfrigérante de 1150cm2

Fr./Stk.1’331.00

TypISKT1

Page 50: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

50

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

DNmm

60100120150200

60100120150200

O-Ringe für PlanflanschJoints-toriques

Art.-Nr.

29 225 3429 225 4629 225 5129 225 5729 225 61

12.396.20112.396.20212.396.20312.396.20412.396.205

Fr./Stk.

9.8015.7022.9031.1039.60

24.7029.7038.1039.5047.30

MaterialMatièreSilikonSilikonSilikonSilikonSilikon

Fep-O-SealFep-O-SealFep-O-SealFep-O-SealFep-O-Seal

Planflansche, geschliffen mit NutBrides planes rodées avec rainure

Art.-Nr.

21 034 3421 034 4621 034 5121 034 5721 034 61

Fr./Stk.

41.7060.2087.50

122.50154.80

DNDN60

100120150200

d1

d1

68 mm106 mm130 mm155 mm215 mm

hh

50 mm60 mm60 mm75 mm75 mm

Rohlinge für Planflansch-DeckelgeschliffenPiéces brutes pour couvercles àjoint plan rodées

Art.-Nr.21 036 4621 036 5121 036 5721 036 61

Fr./Stk.77.2087.70

101.90135.50

DN100120150200

h65 mm70 mm70 mm95 mm

Haltegabel mit Vertikalhalter kpl.L=350mm Anschlag verstellbar ausEdelstahlSupport suplementaire en acier

Art.-Nr.T3D40148RO

Fr./Stk.181.400

Passend für FlanschConvenant pour bride

DN 60DN 100DN 120DN 150DN 200

Schnellverschlüsse aus Edelstahl, mit 3HaltesegmentenFermetures rapides en acier, en 3 coquillesde maintien

Art.-Nr.

29 071 3429 071 4629 071 5129 071 5729 071 61

Fr./Stk.

59.2075.6081.0088.50

103.00

Vakuum ChemiePumpstand-Wagen

mit 1 oder 2 GlasKellerIntensivkühlfallen für Aufbauverschiedener Apparate z. B.:Kurzwegverdampfer /Molekularverdampfer

Für Anwendungen im Labor bei:- Trocknungsprozessen- Kondensationsprozessen- Möglichkeit zum Aufbau vonAnlagen

Die Kühlfalle(n) können mitFlüssigstickstoff oder anderengeeigneten Kältemitteln beschicktwerden

Standardausführung mitvacuubrand Chemie-HybridpumpeRC 6, Pirani VakuummessgerätDCP 3000 mit Pirani MessröhreVSP 3000

Grösse 1000 x 500 x 1000 mm

Max. Saug-vermögen5,9 m3/h

Art.-Nr.

VAC-PSTxxxx

Fr./Stk.

auf Anfragesur demande

Endvakuum

2 x 1-3 mbar

Andere Vakuumpumpen, weitere Vakuum Messgeräte,sowie Absperr- und Steuerventile

auf Anfrage!

Page 51: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

51

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Passend für FlanschConvenant pour rodage

NW 60NW 100NW 120NW 150NW 200

Dreifach-Labor-Planflansch-Halterungenaus rostfreiem Stahl, Werkstoff-Nr. 1.4541Triple support pour rodageplans de laboratoire en inox,matériau Nr. 1.4541

Mit diesem Spezial-Schnellverschluss werdensowohl die beidenLaborplanflansche vonReaktionsgefäss und Planschliff-Deckel miteinander verbunden,als auch das Reaktionsgefässund/oder der Planschliff-Deckel

Art.-Nr.

VAB0949001VAB0949002VAB0949003VAB0949004VAB0949005

Fr./Stk.

950.401’098.901’277.101’336.501’343.10

Cette fermeture spéciale relie les deux rodages plans delaboratoire du récipient de réaction et du couvercle àponçage plan, ainsi que le récipient de réaction et/ou lecouvercle à ponçage plan

Laborflansch-Halterung 18/10Stahl / PTFEFür Reaktoren und andereApparate.Bedienungsfreundlich durchGelenkschrauben.Für Schott Labor-Planflansche.Mit 2 Einhängebügel für Rohr26,9 mm

Brides planes acier inox 18/10 /PTFEPour réacteurs et autresappareils.Fixation facile à vis basculantes.Pour Schott brides planes.Avec 2 dispositifs de fixationpour tubes 26,9 mm

Fr./Stk.1’144.001’153.001’218.001’302.001’404.00

DN60

100120150200

Art.-Nr.23.062.36023.062.40023.062.42023.062.45023.062.500

L3D20230/DN060L3D20230/DN100L3D20230/DN120L3D20230/DN150L3D20230/DN200

Fr./Stk.

899.00904.00955.00

1’020.001’097.00

Passend für FlanschConvenant pour bride

DN 60DN 100DN 120DN 150DN 200

Art.-Nr.

Laborflanschhalterungen Edelstahlmit PTFE-Einlage für Reaktoren undandere ApparateSupport pour rodages de laboratoireen inox avec des dépôts en PTFEpour les réacteurs et autres appareils

Passend für FlanschConvenant pour bride

DN 60DN 100DN 120DN 150

Laborflanschhalterung ausglasfaserver-stärktem PolyesterFermetures en polyèstre

Art.-Nr.

23.062.06023.062.10123.062.10323.062.105

Fr./Stk.

249.70249.70271.70543.40

Gestelle mit Halterungen auf Anfrage!

R 2772 H-StativBesonders stabiles Stativ mitFuss in H-Horm, dadurch gegenKippen gesichert

Ø-Stativstange: 34 mm

Abmessungen (B X T):460x420 mm

Höhe: 1010 mm

Max. Gewichtbelastung: 10 kg

Art.-Nr.1412000

Fr./Stk.884.70

Page 52: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

52

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Reaktor-DeckelCouvercle pour réacteur

Art.-Nr.12.395.00112.395.00212.395.003

12.395.00412.395.00512.395.006

12.395.00712.395.00812.395.009

12.395.01012.395.01112.395.012

12.395.01312.395.01412.395.015

Fr./Stk.182.50263.30351.50

399.00250.60398.50

436.00267.00446.00

271.00451.50316.50

534.00417.00599.00

DN

mm

6060

100

100100120

120150150

150150200

200200200

H

mm

100100125

125150130

155125125

150150145

145170170

Mittelhals

Col central

NS/RS

29/3229/3229/32

29/3245/4029/32

45/4029/3229/32

45/4045/4029/32

29/3245/4045/40

SeitenhälseSCHRÄG

Cols latérauxINCLINÉ

NS/RN

2x 14/23

2x 29/32

2x 29/32

2x 29/32

2x 29/32

2x 29/32

2x 29/32

2x 29/32

SeitenhälseSENKRECHTCols latéraux

DOITE

NS/RN

1x 14/23

1x 14/23

1x 14/23

1x 14/23

1x 14/23

1x 14/23

1x 14/23

1x 14/23

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe Hauteur

Fr./Stk.

1’041.00

903.001’261.00

1’059.001’543.00

1’417.001’301.00

2’071.002’368.00

Art.-Nr.

12.395.102

12.395.10312.395.104

12.395.10612.395.107

12.395.10912.395.111

12.395.11312.395.115

DN

mm

60

100100

120120

150150

200200

H

mm

100

125125

130155

125150

145170

Mittelhals

Col central

NS/RS

29/32

29/3229/32

29/3245/40

29/3245/40

29/3245/40

Seitenhälse2xschräg

Cols latéraux2xincl.

NS/RN

2x 14/23

2x 29/32

2x 29/322x 29/32

2x 29/322x 29/32

2x 29/322x 29/32

Seitenhälse1xsenkrecht

Cols latéraux1xdroite

NS/RN

1x 14/23

1x 14/23

1x 14/231x 14/23

1x 14/231x 14/23

1x 14/231x 14/23

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe Hauteur

Flachdeckel mit 21mm dickemBorofloatglas auf Anfrage !

Doppelwand-Reaktor-Deckel,temperierbarCouvercles tempérable àdouble paroi pour réacteurs

Andere Grössen und Schliffe auf Anfrage!Autres grandeurs et rodés sur demande!

Page 53: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

53

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Flachdeckel aus Glaspassend für SCHOTT-Laborflanschen DIN, QVF-Sicherheitsplanflansche und SCHOTT-Bund-flanscheAuch mit NS-Schliff + Gewindestutzen lieferbar

Art.-Nr.

12.397.10212.397.10412.397.10612.397.10712.397.10812.397.11112.397.11312.397.115

Fr./Stk.

920.001’125.001’233.001’244.001’340.001’350.001’654.001’665.00

DN

mm

60100120120150150200200

Mittelhals

Col central

NS/RS

29/3229/3229/3245/4029/3245/4029/3245/40

Seitenhälse2xschräg

Cols latéraux2xincl.

NS/RN

14/2329/3229/3229/3229/3229/3229/3229/32

Seitenhälse1xsenkrecht

Col latéral1xdroit

NS/RN

14/2314/2314/2314/2314/2314/2314/2314/23

Couvercles plat en verrePour rodage SCHOTT de laboratoire DIN, rodage plan de sécurité QVF et rodage SCHOTTde raccordement. Aussi livrable avec des tubes filetés et ponçage CN.

Page 54: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

54

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKellerDie nachstehenden Reaktoren sind standardmässig mit PE DN 15 Heiz-Kühl-Stutzen ausgerüstet. Der Auslauf derGrundversion besteht aus einem Auslaufrohr sowie mit dem Bodenauslaufventil Modell A ø10 mm. Reaktoren mitabweichenden Bodenauslaufventilen werden mit nachfolgenden Artikelnummern und Zusatzbuchstabenfolge versehen.

Ventilmodelle B/N sowie den Ventildurchmessern 10 /15

Beispiel: 12.340.125N10

Andere Anschlüsse und Ventile z.B. Hochtemperatur > 160°C ,integrierter Pt 100, pneumatischer Antrieb etc.Auf Anfrage

Les réacteurs des pages suivantes sont dotés, de manière standard, de tubes PE DN 15 pour le refroidissement et leréchauffement. Dans la version de base, la vidange est composée d‘un tube de vidange et d‘une vanne de vidangemodèle A de ø10 mm. Les réacteurs ayant des vannes de vidange différentes sont spécifiés avec des numérosd‘article et des lettres de la façon suivante:

Modèle de vanne B/N, ainsi que le diamètre 10/15

Exemple: 12.340.125N10

Autres vannes et raccords: pour température supérieure à 160°C, Pt 100 intégré, propulsion pneumatique, etc.Sur demande

Ventil Modell A, ø10 mm = StandardmodellModèle de vanne A, ø10 mm = modèle standard

- GlasKeller totvolumenfreies VentilVanne sans volume mort GlasKeller

- mit TORIONverschraubung ohne Ausdrehsicherungavec un vissage TORION, sans sécurité anti-dévissage

- günstiges und bewährtes Bodenauslassventil mit Glaskernvanne de vidange avantageuse, ayant fait ses preuves, avec un noyau en verre

- einfach auswechselbarsimple à remplacer

- Ventilspitze auswechselbarune pointe de vanne remplaçable

Die Kat alogpreise der Reaktoren basieren auf diesem T ypBodenauslassventilLes prix des réacteurs dans le catalogue se base sur ce typede vanne de vidange

Page 55: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

55

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Ventil Modell B, ø10 mmModèle de vanne B, ø10 mm

GKB- Faltenbalg Bodenablassventil mitVanne de vidange avec un soufflet articulé GKB composé de

- federbelasteter Weichdichtung aus PTFEJoint tendre en PTFE compressé par un ressort

- leichtgängige Drehbewegung der innenliegenden Spindel mit schnell wirkenderAUF/ZU LinearbewegungUne rotation facilement maniable du fuseau intérieur avec un mouvementlinéaire réagissant rapidement à l‘ouverture et à la fermeture.

- Schnellverschraubung werkzeuglose Planflanschverbindung aus AluminiumeloxiertVissage rapide et sans outils des rodages plans en alu anodisé

- AusdrehsicherungSécurité anti-dévissage

Aufpreis gegenüber Standard Modell A +CHF 300. 00Supplément par rapport au modèle A standard +CHF 300. 00

Ventiltyp Modell N ø10 mm bzw. ø15 mmModèle de vanne N, ø10 mm ou ø15 mm

Bodenablassventil mit Spannvorrichtung und einstellbarer Druckfeder fürgleichmässig gute Dichtigkeit bei allen BetriebszuständenVanne de vidange avec un châssis et un ressort réglable pour une étanchéitéhomogène dans tous les états de fonctionnement

- produktberührende Teile PTFE und GlasPièces rentrant en contact avec le produit en PTFE et verre

- Ausdrehsicherung, links GewindeSécurité anti-dévissage, filetage à gauche

Aufpreis gegenüber Standard Modell A ø10 mmfür ø10 mm N10 + CHF 300.00für ø15 mm N15 + CHF 600.00Supplément par rapport au modèle A standard ø10 mmpour ø10 mm N10 + CHF 300.00pour ø15 mm N15 + CHF 600.00

Page 56: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

56

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Zylindrische Reaktoren kurzeBauformRéacteur cylindrique à rodage planconstruction raccourcie

Art.-Nr.

12.210.10112.210.10212.210.103

12.210.10412.210.10512.210.106

12.210.10712.210.109

DN

mm

150150150

150150150

200200

H

mm

230260270

300420470

300500

AV

mm

150180190

230340390

230390

Fr./Stk.

393.00470.00510.00

654.00772.00903.00

804.00999.00

AD

mm

707070

110110130

130160160

215215

Art.-Nr.

12.200.10112.200.10212.200.103

12.200.10412.200.10512.200.108

12.200.10912.200.11412.200.115

12.200.12212.200.123

Fr./Stk.

215.00227.00236.00

278.00342.00346.00

356.00467.00480.00

584.00656.00

InhaltCapacité

ml

100150250

5001’0001’000

2’0002’0003’000

6’00010’000

DN

mm

606060

100100120

120150150

200200

H

mm

8090

120

100170140

220170230

240370

AV

mm

405590

6513095

180115175

190320

Zylindrische ReaktorenRéacteur cylindrique

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe HauteurAV =Arbeitsvolumen Volume de travailAD =Aussen-Durchmesser Diamètre extérieur

InhaltCapacité

ml

4’0005’0006’000

10’00015’00020’000

10’00020’000

AD

mm

200200220

250250270

250270

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe HauteurAV =Arbeitsvolumen Volume de travailAD =Aussen-Durchmesser Diamètre extérieur

Page 57: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

57

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKellerDie nachstehenden Reaktoren sind standardmässig mit PE DN 15 Heiz-Kühl-Stutzen ausgerüstet. Der Auslauf derGrundversion besteht aus einem Auslaufrohr sowie mit dem Bodenauslaufventil Modell A ø10 mm. Reaktoren mitabweichenden Bodenauslaufventilen werden mit nachfolgenden Artikelnummern und Zusatzbuchstabenfolge versehen.

Ventilmodelle B/N sowie den Ventildurchmessern 10 /15 siehe Erklärung Seite 54

Les réacteurs des pages suivantes sont dotés, de manière standard, de tubes PE DN 15 pour le refroidissement et leréchauffement. Dans la version de base, la vidange est composée d‘un tube de vidange et d‘une vanne de vidangemodèle A de ø10 mm. Les réacteurs ayant des vannes de vidange différentes sont spécifiés avec des numérosd‘article et des lettres de la façon suivante:

Modèle de vanne B/N, ainsi que le diamètre 10/15 Voir explication page 54Zylindrische Reaktoren mit Boden-auslaufventilRéacteurs cylindrique avec vanne devidange

Art.-Nr.

12.240.10112.240.10212.240.103

12.240.10412.240.10512.240.108

12.240.10912.240.11412.240.115

12.240.12212.240.123

Fr./Stk.

366.00373.00459.00

478.00490.00497.00

524.00829.00550.00

1’165.001’233.00

InhaltCapacité

ml

100150250

5001’0001’000

2’0002’0003’000

6’00010’000

DN

mm

606060

100100120

120150150

200200

H

mm

8090

120

100170140

220170230

240370

AV

mm

405570

6513095

180115175

190320

AD

mm

707070

110110130

130160160

215215

VT

mm

101010

101010

101010

1010

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe HauteurAV =Arbeitsvolumen Volume de travailAD =Aussen-Durchmesser Diamètre extérieurVT =Bodenauslauf-Ventil Vanne de vidange

par le bas

Zylindrische Reaktoren kurzeBauform mit BodenauslaufventilRéacteurs cylindriques constructionraccourcie avec vanne de vidange

Art.-Nr.

12.250.10112.250.10212.250.103

12.250.10412.250.10512.250.106

12.250.10712.250.109

Fr./Stk.

654.00694.00758.00

1’232.001’311.001’376.00

1429.001’612.00

InhaltCapacité

ml

4’0005’0006’000

10’00015’00020’000

10’00020’000

DN

mm

150150150

150150150

200200

H

mm

230260270

300420470

310470

AV

mm

150180190

230340390

230390

AD

mm

200200215

250250270

250270

VT

mm

101010

101010

1010

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe HauteurAV =Arbeitsvolumen Volume de travailAD =Aussen-Durchmesser Diamètre extérieurVT =Bodenauslauf-Ventil Vanne de vidange

par le bas

Page 58: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

58

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

InhaltCapacité

ml

100250250

5001’0001’000

2’0001’0001’500

2’0002’5003’0005’000

Art.-Nr.

12.300.00112.300.00212.300.003

12.300.00412.300.00512.300.008

12.300.01012.300.01612.300.017

12.300.01812.300.01912.300.02012.300.024

Fr./Stk.

380.00420.00681.00

693.00707.00798.00

1’020.00812.00916.00

1’020.001’047.001’086.001’701.00

AD

mm

9090

135

135135155

155190190

190190190250

Doppelwand-ReaktorReacteur cylindrique à double paroi

DN

mm

6060

100

100100120

120150150

150150150200

H

mm

120170120

150220185

270170200

230255285370

AV

mm

409035

6513095

1806090

115145175160

DI/W

mm

70/570/5

110/5

110/5110/5130/5

130/5160/5160/5

160/5160/5160/5215/7

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe HauteurAV =Arbeitsvolumen Volume de travailAD =Aussen-Durchmesser Diamètre extérieurDI =Durchm. Innenrohr Dim.Tube intérieur

Art.-Nr.

12.310.00112.310.00212.310.003

12.310.00412.310.00512.310.006

12.310.00712.310.00812.310.009

12.310.011

Doppelwand-Reaktoren kurzeBauformRéacteur à double paroiconstruction raccourcie

Fr./Stk.

785.00877.00968.00

1’177.001’243.001’308.00

1’348.001’466.001’622.00

2’211.00

InhaltCapacité

ml

1’0001’5002’000

2’5003’0004’000

4’0005’0006’000

8’000

DN

mm

100100100

100100100

120120120

150

H

mm

210260300

300340300

340390330

400

AV

mm

85130170

175215180

200250190

230

AD

mm

160160160

170170200

200200250

250

DI/W

mm

135/5135/5135/5

145/5145/5170/5

170/5170/5215/7

215/7

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe HauteurAV =Arbeitsvolumen Volume de travailAD =Aussen-Durchmesser Diamètre extérieurDI =Durchm. Innenrohr Dim.Tube intérieur

Page 59: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

59

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Fr./Stk.

733.00758.00

1’034.00

1’073.001’138.001’155.00

1’282.001’296.001’439.00

1’478.002’081.002’290.00

Doppelwand-Reaktoren mit Boden-auslaufventilRéacteurs cylindrique à doubleparoi avec vanne de vidange

Art.-Nr.

12.340.10112.340.10212.340.103

12.340.10412.340.10512.340.116

12.340.11712.340.11812.340.119

12.340.12012.340.12412.340.125

InhaltCapacité

ml

100250250

5001’0001’000

1’5002’0002’500

3’0005’0006’000

DN

mm

6060

100

100100150

150150150

150200200

H

mm

120170120

150220170

200230240

285270300

AV

mm

409035

6513060

90115145

175160190

AD

mm

9090

135

135135190

190190190

190250250

DI/W

mm

70/570/5

110/5

110/5110/5160/5

160/5160/5160/5

160/5215/7215/7

VT

mm

101010

101010

101010

101010

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe HauteurAV =Arbeitsvolumen Volume de travailAD =Aussen-Durchmesser Diamètre extérieurDI =Durchm. Innenrohr Dim.Tube intérieurVT =Bodenauslauf-Ventil Vanne de vidange

par le bas

Die nachstehenden Reaktoren sind standardmässig mit PE DN 15 Heiz-Kühl-Stutzen ausgerüstet. Der Auslauf derGrundversion besteht aus einem Auslaufrohr sowie mit dem Bodenauslaufventil Modell A ø10 mm. Reaktoren mitabweichenden Bodenauslaufventilen werden mit nachfolgenden Artikelnummern und Zusatzbuchstabenfolge versehen.

Ventilmodelle B/N sowie den Ventildurchmessern 10 /15 siehe Erklärung Seite 54

Les réacteurs des pages suivantes sont dotés, de manière standard, de tubes PE DN 15 pour le refroidissement et leréchauffement. Dans la version de base, la vidange est composée d‘un tube de vidange et d‘une vanne de vidangemodèle A de ø10 mm. Les réacteurs ayant des vannes de vidange différentes sont spécifiés avec des numérosd‘article et des lettres de la façon suivante:

Modèle de vanne B/N, ainsi que le diamètre 10/15 Voir explication page 54

Page 60: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

60

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

VT

mm

101010

101010

101010

1010

Doppelwand-Reaktoren kurzeBauform mit BodenauslaufventilRéacteurs à doubleparoiconstruction raccourcie avecvanne de vidange

Art.-Nr.

12.350.00112.350.00212.350.003

12.350.00412.350.00512.350.006

12.350.00712.350.00812.350.009

12.350.01012.350.011

Fr./Stk.

1’150.001’282.001’296.00

1’478.001’505.001’895.00

1’895.001’905.001’962.00

1’984.002’558.00

InhaltCapacité

ml

1’0001’5002’000

2’5003’0004’000

4’0005’0006’000

6’0008’000

DN

mm

100100100

100100100

120120120

150150

H

mm

210260300

300340300

340390330

380400

AV

mm

85130170

175215180

200250190

190230

AD

mm

160160160

170170200

200200250

250250

DI/W

mm

135/5135/5135/5

145/5145/5170/5

170/5170/5210/7

215/7215/7

Die nachstehenden Reaktoren sind standardmässig mit PE DN 15 Heiz-Kühl-Stutzen ausgerüstet. Der Auslauf derGrundversion besteht aus einem Auslaufrohr sowie mit dem Bodenauslaufventil Modell A ø10 mm. Reaktoren mitabweichenden Bodenauslaufventilen werden mit nachfolgenden Artikelnummern und Zusatzbuchstabenfolge versehen.

Ventilmodelle B/N sowie den Ventildurchmessern 10 /15 siehe Erklärung Seite 54

Les réacteurs des pages suivantes sont dotés, de manière standard, de tubes PE DN 15 pour le refroidissement et leréchauffement. Dans la version de base, la vidange est composée d‘un tube de vidange et d‘une vanne de vidangemodèle A de ø10 mm. Les réacteurs ayant des vannes de vidange différentes sont spécifiés avec des numérosd‘article et des lettres de la façon suivante:

Modèle de vanne B/N, ainsi que le diamètre 10/15 Voir explication page 54

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe HauteurAV =Arbeitsvolumen Volume de travailAD =Aussen-Durchmesser Diamètre extérieurDI =Durchm. Innenrohr Dim.Tube intérieurVT =Bodenauslauf-Ventil Vanne de vidange

par le bas

Page 61: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

61

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Doppelwand-Reaktoren mittemperierbarem Bodenauslauf-ventilRéacteurs cylindrique à doubleparoi avec vanne de vidangetempérable

Art.-Nr.

12.351.10112.351.10212.351.103

12.351.10412.351.10512.351.108

12.351.11612.351.11712.351.118

12.351.11912.351.12012.351.12412.351.125

Fr./Stk.

942.00968.00

1’269.00

1’308.001’374.001’385.00

1’412.001’543.001’557.00

1’714.001’767.002’421.002’650.00

InhaltCapacité

ml

100250250

5001’0001’000

1’0001’5002’000

2’5003’0005’0006’000

DN

mm

6060

100

100100120

150150150

150150200200

H

mm

120170120

150220185

170200230

240285270300

AV

mm

409035

6513095

6090

115

145175160190

AD

mm

9090

135

135135155

190190190

190190250250

DI/W

mm

70/570/5

110/5

110/5110/5130/5

160/5160/5160/5

160/5160/5215/7215/7

VT

mm

101010

101010

101010

10101010

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe HauteurAV =Arbeitsvolumen Volume de travailAD =Aussen-Durchmesser Diamètre extérieurDI =Durchm. Innenrohr Dim.Tube intérieurVT =Bodenauslauf-Ventil Vanne de vidange

par le bas

Die nachstehenden Reaktoren sind standardmässig mit PE DN 15 Heiz-Kühl-Stutzen ausgerüstet. Der Auslauf derGrundversion besteht aus einem Auslaufrohr sowie mit dem Bodenauslaufventil Modell A ø10 mm. Reaktoren mitabweichenden Bodenauslaufventilen werden mit nachfolgenden Artikelnummern und Zusatzbuchstabenfolge versehen.

Ventilmodelle B/N sowie den Ventildurchmessern 10 /15 siehe Erklärung Seite 54

Les réacteurs des pages suivantes sont dotés, de manière standard, de tubes PE DN 15 pour le refroidissement et leréchauffement. Dans la version de base, la vidange est composée d‘un tube de vidange et d‘une vanne de vidangemodèle A de ø10 mm. Les réacteurs ayant des vannes de vidange différentes sont spécifiés avec des numérosd‘article et des lettres de la façon suivante:

Modèle de vanne B/N, ainsi que le diamètre 10/15 Voir explication page 54

Page 62: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

62

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Doppelwand-Reaktoren kurzeBauform mit temperierbaremBodenauslaufventilRéacteurs à double paroiconstruction raccourcie avecvanne de vidange tempérable

Art.-Nr.

12.351.20112.351.20212.351.203

12.351.20412.351.20512.351.206

12.351.20712.351.20812.351.209

12.351.21012.351.211

Fr./Stk.

1’387.001’540.001’557.00

1’753.001’780.001’962.00

1’962.002’120.002’291.00

2’421.003’220.00

auf Anfragesur demande

InhaltCapacité

ml

1’0001’5002’000

2’5003’0004’000

4’0005’0006’000

6’0008’000

20’000

DN

mm

100100100

100100100

120120120

150150200

H

mm

210260300

300340300

340390330

380400540

AV

mm

85130170

175215180

200250190

190230390

AD

mm

160160160

170170200

200200250

250250315

DI/W

mm

135/5135/5135/5

145/5145/5170/5

170/5170/5210/7

215/7215/7260/5

VT

mm

101010

101010

101010

101015

Die nachstehenden Reaktoren sind standardmässig mit PE DN 15 Heiz-Kühl-Stutzen ausgerüstet. Der Auslauf derGrundversion besteht aus einem Auslaufrohr sowie mit dem Bodenauslaufventil Modell A ø10 mm. Reaktoren mitabweichenden Bodenauslaufventilen werden mit nachfolgenden Artikelnummern und Zusatzbuchstabenfolge versehen.

Ventilmodelle B/N sowie den Ventildurchmessern 10 /15 siehe Erklärung Seite 54

Les réacteurs des pages suivantes sont dotés, de manière standard, de tubes PE DN 15 pour le refroidissement et leréchauffement. Dans la version de base, la vidange est composée d‘un tube de vidange et d‘une vanne de vidangemodèle A de ø10 mm. Les réacteurs ayant des vannes de vidange différentes sont spécifiés avec des numérosd‘article et des lettres de la façon suivante:

Modèle de vanne B/N, ainsi que le diamètre 10/15 Voir explication page 54

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe HauteurAV =Arbeitsvolumen Volume de travailAD =Aussen-Durchmesser Diamètre extérieurDI =Durchm. Innenrohr Dim.Tube intérieurVT =Bodenauslauf-Ventil Vanne de vidange

par le bas

Page 63: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

63

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Dreiwand-Reaktor mit Bodenauslauf-ventil, mit evakuiertem Isoliermantel(10mbar)Réacteurs à triple paroi avec manteauextérieur evacué (10mbar) et vanne devidange

Art.-Nr.

12.352.xxx

Fr./Stk.

Auf Anfragesur demande

Die nachstehenden Reaktoren sind standardmässig mit PE DN 15 Heiz-Kühl-Stutzen ausgerüstet. Der Auslauf derGrundversion besteht aus einem Auslaufrohr sowie mit dem Bodenauslaufventil Modell A ø10 mm. Reaktoren mitabweichenden Bodenauslaufventilen werden mit nachfolgenden Artikelnummern und Zusatzbuchstabenfolge versehen.

Ventilmodelle B/N sowie den Ventildurchmessern 10 /15 siehe Erklärung Seite 54

Les réacteurs des pages suivantes sont dotés, de manière standard, de tubes PE DN 15 pour le refroidissement et leréchauffement. Dans la version de base, la vidange est composée d‘un tube de vidange et d‘une vanne de vidangemodèle A de ø10 mm. Les réacteurs ayant des vannes de vidange différentes sont spécifiés avec des numérosd‘article et des lettres de la façon suivante:

Modèle de vanne B/N, ainsi que le diamètre 10/15 Voir explication page 54

Die Grösse und Ausführung nach VereinbahrungDimensions et exécuions sur demande

DN =Durchmesser Nominal DiamètreH =Höhe HauteurAV =Arbeitsvolumen Volume de travailAD =Aussen-Durchmesser Diamètre extérieurDI =Durchm. Innenrohr Dim.Tube intérieurVT =Bodenauslauf-Ventil Vanne de vidange

par le bas

Page 64: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

64

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Grösse und Ausführung nach VereinbarungDimensions et exécutions sur demande

GLS80 Rührreaktorverwendete Materialien:PP/PTFE/PEEK Edelstahl

Réacteur avec agitateurmagnétique GLS80matières utilisées:PP/PTFE/PEEKacier inox

Art.-Nr. DIN-GewindeFiletage DIN

12 003 79Rührreaktorverschraubung mit Ankerrührer, magnetisch,komplett mit Welle Verschraubung und VerschlussEnsemble capuchon-agitateur avec agitateur à ancre,magnétique, complet avec arbre, vissage et capuchon

Fr./Stk.

287.30

12 003 80 GLS 80 319.40Rührreaktor mit Ankerrührer, magnetisch, komplett mitDuran GLS80 1000ml Flasche, GL14 Verschraubung (PPblau), 2x GL14 Schraubverschluss (PTB rot) 2x GL18Schraubverschluss(PBT rot)Ensemble réacteur-agitateur avec agitateur à ancre,magnétique, complet avec flacon Duran GLS80 1000ml,capuchon à visser GL14 (PPbleu) 2x capuchon à visserGL14 (PBT rouge), 2x capuchon à visser GL18 (PBTrouge)

Rührreaktor mit Ankerrührer, magnetisch, komplett mitDuran GLS80 2000ml Flasche, GL14 Verschraubung(PP blau), 2x GL14 Schraubverschluss (PBT rot), 2xGL18 Schraubverschluss (PBT rot)Ensemble réacteur-agitateur avec agitateur à ancre,magnétique, complet avec flacon Duran GLS802000ml, capuchon à visser GL14 (PP bleu), 2xcapuchon à visser GL14 (PBT rouge), 2x capuchon àvisser GL18 (PBT rouge)

Zubehör für GLS 80 RührreaktorAccessoires pour réacteur avec agitateur GLS 80

Art.-Nr. DIN-GewindeFiletage DIN

Fr./Stk.

12 003 82Rührer Flügel Form, magnetisch, für GLS80RührreaktorAgitateur à ailettes, magnétique, pour réacteuravec agitateur GLS80

12 003 83Rührer Anker Form, magnetisch, für GLS80RührreaktorAgitateur à ancre, magnétique, pour réacteuravec agitateur GLS80

12 003 85Ersatzschraubverschluss für GLS80Rührreaktor, PP blau-grauCapuchon à visser de rechange pour réacteuravec agitateur GLS80, PP bleu-gris

12 003 86Ersatzwelle für GLS80 Rührreaktor, Edelstahlinkl. PEEK VerschraubungArbre de rechange pour réacteur avec agitateurGLS80, acier inox y compris vissage PEEK

12 003 81 GLS 80 335.50

GLS 80 207.10

GLS 80 207.10

GLS 80 77.00

GLS 80 50.10

GLS 80

Page 65: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

65

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Thermoschlauch MTmit unbrennbarer IsolationNW 10 aus Edelstahl 1.4541mit zwei AnschlussgewindenM16 x 1 für Heiz-/ Kühl-Zirkulationssysteme-30°C bis +200°Cbei fester Montage -80°C

Art.-Nr. Länge mm Fr./Stk.longueur en mm

12.400.050 500 270.2012.400.100 1’000 321.5012.400.150 1’500 331.8012.400.200 2’000 391.2012.400.250 2’500 450.6012.400.300 3’000 510.00

Tuyau thermique MTavec isolation non-inflammableDN 10 en inox 1.4541 avec deuxraccords filetés M16 x 1 pourun système de circulation chaud/froidde -30°C à +200°C, -80°C avec unmontage fixe

Verbindungen XTGlas/MetallRaccords XT acier/verre

Thermoschlauch XS HTmit unbrennbarer IsolationTemperatur: -30°C bis + 300°C

Tuyaux termiques XS HTTempérature: -30°C jusqu‘à +300°C

Art.-Nr. Länge mm Fr./Stk.longueur en mm

12.500.050 500 299.2012.500.100 1’000 349.0012.500.150 1’500 387.2012.500.200 2’000 471.9012.500.250 2’500 545.6012.500.300 3’000 602.80

* Pt100 Fühler / Capteur (Seite 75 / page 75)

Art.-Nr. Material Fr./Stk.Matière

O-Ring zu V erbindungen XTO-Ring Raccords XT

12.470.020.3 Viton 4.9512.460.202.26 Kalrez 117.0012.450.002 Ringeinlagen aus PTFE 5.00 Joint d`insertion en PTFE12.450.001 Ringeinlage aus Graphit-Compound 4.95

Joint d‘insertion en Graphit-Compound

12.400.003 mit Gewinde M16x1,gerade 195.00mit Stutzen für Pt100*, kpl.avec filetage M16x1,droit avec tubulure pourcapteur Pt100*, cpl.

Verbindungen XT Glas/Met all für Pt100Raccords XT acier/verre pour Pt100

Art.-Nr. Bezeichnung Fr./Stk.12.400.001 mit Gewinde M16x1, 107.80

abgewinkeltavec filetage M16x1,coupé

12.400.002 mit Gewinde M16x1, 101.20geradeavec filetage M16x1,droit

12.400.005 mit Olive, 110.50abgewinkeltavec olive,coupé

12.400.006 mit Olive, 101.20geradeavec olive,droit

12.400.008 mit Gewinde M16x1, 248.00abgewinkelt, mit Stutzenfür Pt100*, kpl.avec filetage M16x1,coupé avec tubulure pourcapteur Pt100*, cpl.

Weitere Grössen auf Anfrage!

Weitere Grössen auf Anfrage!

Page 66: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

66

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

EUROSTAR POWER basicDrehmomentstarkes Laborrührwerk (130Watt) für den Einsatz bis zum „highviscosity“-Bereich mit konstanter Drehzahldurch microprozesorgesteuerte Regelung.Eigenschaften wie EUROSTAR digital,zusätzlich ist eine analoge Aufzeichnung derDrehzahl möglich.

EUROSTAR POWER basiqueAgitateur de laboratoire, avec un moment de rotationpuissant (130 Watt), pour un usage jusqu‘à un stade deviscosité élevé et une vitesse de rotation constante grâce àun contrôle par microprocesseur. Même caractéristique quel‘EUROSTAR digitale avec la possibilité d‘enregistrer lavitesse de rotation de manière analogue.

Fr./Stk.2’487.00

Art.-Nr.2572200

RW 16 basicLaborrührwerk für einfache Rühraufgabenbis 10 Liter mit idealem Drehzahlbereich von40 - 1200 1/min. Stufenlos einstellbar ohneGetriebeumschaltung. Schmales Gehäuse,hohe Laufruhe. Mit Sicherheitskreis.Blockierfest, überlastbar. Besondersgeeignet für Schulen, Universitäten undKontrollabors.

RW 16 basiqueAgitateur de laboratoire pour mélanger unequantité maximale de 10 litres, avec unegamme de vitesse de rotation de 40 à 1200t/min, sans crans de vitesse, sanschangements de boîte de vitesse, un boîtierétroit, un fonctionnement silencieux, uncercle de sécurité, peut-être surchargé sansse bloquer. Très approprié pour les écoles,universités et laboratoires de contrôle.

Fr./Stk.1’365.00

Art.-Nr.2572100

EUROSTAR digit alLaborrührwerk für den Einsatz bis zum„medium viscosity“-Bereich mit konstanterDrehzahl durch microprozessorgesteuerteRegelungEUROSTAR digitaleAgitateur de laboratoire pour un usagejusqu‘à un stade de viscosité moyen, avecune vitesse de rotation constante grâce à uncontrôle par microprocesseur.- Schmale Bauweise Construction étroite- Sicherheit durch Sanftanlauf Sécurité accrue grâce à une mise en marche douce- Rührwellen sind durchsteckbar Possibilité d‘enfoncer les arbres à travers l‘agitateur- Leiser Lauf Fonctionnement silencieux- Präzisionsspannfutter für Wellen-Ø von 0.5 bis 10 mm Mandrin de précision pour des arbres de 0.5 à 10 mm de Ø- Elektronischer Sicherheitskreis Cercle de sécurité électronique

Fr./Stk.1’936.00

Art.-Nr.2482000

RW 20 digital,die Weiterentwicklung desBestsellers im Labor

- new: mit Digitalanzeige- new: Robustes, schlankes,ergonomisches Design- Mit Konstant-Leistungsantrieb- Zwei Drehzahlbereiche füruniversellen Einsatz von60 - 2.000 min-1- Durchsteckbare Rührwelle(nur im Stillstand

Fr./Stk.1’533.40

Art.-Nr.3593000

Lüscher-RührmotorModell B RZR 1Moteur d ’agita ton Lüschermodèle B RZR 1

Art.-Nr. Fr./Stk.6.000.021 Spannfutter 8 mm 89.50

Mandrin 8 mm

ZubehörAccessoires

Art.-Nr. Fr./Stk.5011100022 580.00

wird ohne Spannfutter geliefertlivré sans mandrin

Page 67: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

67

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller• ViskoPakt• ViskoPakt-rheo• ViskoPakt-mini• MiniStirrer

• ViskoPakt• ViskoPakt-rheo• ViskoPakt-mini• MiniStirrer

Viskosität beim Rühren erfassenPräzision auf kleinem Raum.

Détecter la viscosité pendant lemélangeUne grande précision sur une petite surface

verlangen Sie Detailunterlagen

andere Rührmotoren sowie Druckluftrührer( ex-Ausführung ) auf Anfrage

Eigenschaften und Funktionen• Leistungsstark und kompakt• Erfassung von Drehzahl und Drehmoment• Hohe Messgenauigkeit, robustes Messprinzip• Enorm grosser , durchgehender Drehzahlbereich• Sanftanlauf, Rampe einstellbar• Drehzahl- und Drehmomentbegrenzung einstellbar• Schutzklasse PELF (Funktionskleinspannung) nach VDE 0100 Teil 410• Abgesetzte Bedieneinheit (Platzierung z.B. ausserhalb des Abzugs)• Schnellspannfutter

• Geräuscharmer Lauf

Propriétés et fonctions• Très performant et compact• Enregistrement de la vitesse de rotation et du moment de la rotation• Une précision de mesure élevée et un principe de mesure robuste• Une gamme de vitesse de rotation très grande et continue• Démarrage doux et une rampe ajustable• Possibilité de limiter la vitesse et le moment de la rotation• Classe de sécurité PELF selon VDE 0100 partie 410• Commande déplacable (par .ex. en dehors de la hotte)• Mandrin à fixation rapide

• Fonctionnement silencieux

Demandez des documents détaillés

autres moteurs d‘agitations et agitateursà air comprimé sur demande.

Page 68: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

68

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Gleitring- RührverschlussBague coulissante avec unpalier à mélange

aus Keramik und gekapseltenKugellagern aus Edelstahlen céramique, avec desroulements à billes blindés eninox

Max. Drehzahl 800 U/min*Vitesse de rotation max. 800 t/min*Max. Einsatztemparatur 200°CTempérature d‘utilisation max.200°C*bis 200 U/min ohne Schmiermittel einsetzbar*utilisable jusqu‘à 200 t/min sans lubrifiant

Art.-Nr.

310029310045310025310229310245310225310250310145310125310150

Fr./Stk.

1’360.001’336.001’221.001’651.101’689.601’697.301’711.601’689.601’697.302’394.00

NS/DNCN/DNNS 29/32NS 45/40

DN 25NS 29/32NS 45/40

DN25DN50

NS 45/40DN 25DN 50

WellenØarbresØ

10mm10mm10mm14mm14mm14mm14mm16mm16mm16mm

Ersatzteile und Sonderanfertigung auf AnfragePièce de rechange et version spéciale sur demande

DL-Rührverschluss mit doppel-ter LippendichtungPalier à mélange DL avecdouble joints à lèvres

Vakuum-und DruckdichtChemikalienbeständig durchVerwendung von Glas, PTFEund PTFE mit Glasfaser-zusatz

étanche contre la pression et levacuum, résistant aux produitschimiques grâce à l‘utilisationde verrre, PTFE et PTFE avecun aditif de fibre de verre

Art.-Nr.

B306801B306811B306802B306812

Fr./Stk.

217.60212.00260.00270.00

NS/CN

29/3245/4029/3245/40

WellenØØ arbres

m m

10101616

Weitere Ausführungen auf Anfrage!

Magnetrührkopf mit Schliff (MRK)Tête d‘agitateur , à accouplementmagnétique, rodé (MRK)aus Fluorkunststoff (PTFE/PFA), für SchliffeNS 29/32. Der MRK besteht aus einerPermanent-Magnetkupplung mitgekapselten Keramik-Kugellagern undeinem Kern NS 29/32 aus PTFE/Glasfasermit Abziehmutter, welche das leichte Lösenvon festen Schliffen ermöglicht. Der MRK istchemisch nahezu universell resistent,thermisch belastbar und absolut gasdicht.Durchmesser Wellenaufnahme 8 mm.en matière plastique fluoré (PTFE/PFA), pourrodage CN 29/32. Le MRK est composé d‘unaccouplement magnétique permanent avecdes roulements capsulés en céramique et d‘un noyau CN 29/32 en PTFE/ fibres de verredoté d‘un écrou permettant de débloqueravec facilité les rodages. Le MRK est,chimiquement parlant, pratiquemment unrésitant universelle, thermiquement résistantet complètement étanche au gaz. Diamètredu positionneur de l‘arbre: 8mm

DrehzahlU/min

vitesse derotation

t/min800800

Schliffrodage

NS 29/32NS 29/32

Drehmomentcouple

20 Ncm40 Ncm

Art.-Nr.

C450-16C450-24

Fr./Stk.

5’328.006’385.50

Volumenvolume

ml

2’0004’000

Rührkopf mit magnetischer Kupplung- absolute Gasdichtheit- vakuumfest- Werkstoff X2 CrNiMo 18 10 DIN 1.4435- keine Wärmeentwicklung- keine Spannung im Glas- minimale Belastung des Antriebmotors- maximale Drehzahl 3500 UpM

Dreh-moment20 Ncm40 Ncm20 Ncm40 Ncm

NS

29/3229/3245/4045/40

Art.-Nr.

MRK1/20MRK1/40MRK2/20MRK2/40

Fr./Stk.

1’097.801’512.001’304.601’730.00

Volumen

2’000 ml4’000 ml2’000 ml4’000 ml

Tête d’âgitateur à accouplement magnétique permanent- étanchéité absolue aux gaz- utilisable pour travaux sous vide- matériel de construction X2 CrNiMo 18 10 DIN 1.4435- pas de dégagement de chaleur- pas de tension dans le verre- charge minimale sur le moteur d’entraînement- jusqu’à 3500 t/m

Weitere Ausführungen auf Anfrage

Page 69: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

69

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Art.-Nr. Fr./Stk.

1’159.001’191.20

818.00834.00982.60

1’106.401’339.901’470.551’556.60

NS/DNCN/DN

DN25DN1529/3245/4029/32 45/40DN25DN40DN50

WellenØØ arbres

10mm10mm10mm10mm16mm16mm16mm16mm16mm

26.074.10126.074.10226.074.10326.074.10426.074.10826.074.11026.074.11126.074.11226.074.113

Rührführung DYNA SGuidage de mélange DYNA Smit Radialwellendichtelementaus Perbunan und Dichtelement ausPVDFavec un joint d‘étanchéité à ondulationradiale en perbunan et un jointd‘étanchéité en PVDF-Kappe aus PPS mit integrierter Radialwellendichtung Cabuchon en PPS avec un joint

d‘étanchéité à ondulation radiale-Lagerpatronen aus PPS mit integriertem Nadellager aus Stahl Un roulement cartouche en PPS avec un roulement à aiguilles,intégré, en acier-Radialwellendichtung aus Perbunan

Joint d‘étanchéité à ondulationradiale en perbunan

Max. Drehzahl 1500 U/min kurzfristigMax. Drehzahl Dauer 1000U/minMax. Einsatztemparatur 200°CVitesse de rotation max. 1500 t/min àcourt termeVitesse de rotation max. 1000 t/min à lalongueTempérature d‘utilisation max. 200°C

VarianteDN-Flansch

Weitere Ausführungen auf Anfrage!

Gleit-Rührfühung DYNA GGuidage de mélange coulissantDYNA Gmit Radialwellendichtelementaus Perbunan und Dichtelement ausPVDFavec un joint d‘étanchéité à ondulationradiale en perbunan et un jointd‘étanchéité en PVDF-Kappe aus PPS mit integrierter Radialwellendichtung Cabuchon en PPS avec un joint d‘étanchéité à ondulation radiale-Lagerpatrone aus PPS mit integriertem Nadellager aus Stahl Un roulement cartouche en PPS avec un roulement à aiguilles,intégré, en acier-Gleitringpackung aus Keramik/ Graphit Joint à anneau coulissant en céramique/ graphite-Radialwellendichtung aus Perbunan Joint d‘étanchéité à ondulation radiale en perbunan-Wellendichtung aus PTFE(TFM) Joint d‘étanchéité ondulé en PTFE (TFM)Max. Drehzahl 1500 U/min kurzfristigMax. Drehzahl Dauer 1000U/minMax. Einsatztemparatur 200°CVitesse de rotation max. 1500 t/min àcourt termeVitesse de rotation max. 1000 t/min àla longueTempérature d‘utilisation max. 200°C

Fr./Stk.

1’487.001’131.301’067.001’263.001’293.00

NS/DNCN/DNDN2529/3245/40 29/3245/40

Wellen ØØ arbres.

10mm10mm10mm16mm16mm

Art.-Nr.

26.074.00126.074.00326.074.00426.074.00526.074.007

VarianteNS-Kern

Weitere Ausführungen auf Anfrage!

Page 70: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

70

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Propeller-RührwellenFluorkunststoff überzogene Edelstahlwelle,Probeller aus PTFE

Rührkreiscercle demélange

m m757575

757575

Ø WelleØ d‘arbre

m m

888

101010

Längelongueur

m m

350450600

450600800

Art.-Nr.

C378-12C378-14C378-16

C378-18C378-20C378-22

Fr./Stk.

211.80217.40236.90

236.30241.70257.70

Ø SpannØ serrage

m m

6.56.56.5

8.08.08.0

LängeLongueur

m m

350450350

450600

Rührkreiscercle demélange

m m909090

9090

Ø WelleØ d‘arbre

m m

88

10

1010

Art.-Nr.

C377-08C377-10C377-12

C377-14C377-16

Fr./Stk.

191.30169.80202.30

201.50226.00

Ø SpannØ serrage

m m

6.56.58.0

8.08.0

Zentrifugal-RührwellenFluorkunststoff überzogene Edelstahl-welle, Spreiz-Rührflügel, Bolzen undRührflügelaufnahme aus PTFE

RührflächeSurface demélange

m m80 x 50

100 x 60

100 x 60150 x 120

Ø WelleØ d‘arbre

m m

1010

1016

Längelongueur

m m

450800

1’2001’200

Art.-Nr.

C384-17C384-28

C384-40C384-64

Fr./Stk.

249.10348.10

376.40601.10

Ø SpannØ serrage

m m

8.08.0

8.014.0

Anker-RührwellenFluorkunststoff überzogene Edelstahlwelle,mit feststehendem PTFE-Anker-Rührblatt

Doppelflügel- RührwellenFluorkunststoff überzogene Edelstahlwelle,mit zwei stabilen, feststehenden, um 90°versetzt angeordneten PTFE-Flügeln

RührflächeSurface demélange

m m80 x 1280 x 1280 x 12

110 x 20110 x 20110 x 20

140 x 25140 x 25140 x 25

140 x 25

Ø WelleØ d‘arbre

m m

888

101010

161616

16

LängeLongueur

m m

450600800

600800

1000

600800

1’000

1’200

Art.-Nr.

C380-02C380-04C380-06

C380-08C380-10C380-12

C380-14C380-16C380-18

C380-20

Fr./Stk.

417.20433.90439.40

524.80507.70537.60

763.60783.40

1’043.20

1’041.50

Ø SpannØ serrage

m m

6.56.56.5

8.08.08.0

14.014.014.0

14.0

Rührplattenaus PTFE für Rundkolben

Palesen PTFE pour ballons ronds

Flächem m

45 x 2550 x 25

60 x 3870 x 2565 x 38

80 x 2575 x 3880 x 38

90 x 3890 x 38

140 x 38

Inhaltml

100500

5001’0001’000

2’0002’0003’000

6’00010’00020’000

Art.-Nr.

26.090.20126.090.203

26.090.20526.090.20926.090.213

26.090.21726.090.22126.090.229

26.090.23326.090.23526.090.237

Fr./Stk.

39.6039.60

44.0039.6044.00

39.6044.0054.00

50.0052.0054.00

NS

29/3229/32

45/4029/3245/40

29/3245/4045/40

45/4045/4045/40

KPGØ1010

101010

101010

101414

Arbre d‘agitateur centrifugeArbre en inox recouvert de plastiquefluoré, pales de mélange écartées,boulons et positionneur des pales enPTFE

Arbre d‘agitation à double paleArbre en inox recouvert de plastique fluoré,avec deux pales fixes et stables en PTFEdécalées de 90°

Arbre d‘agitateur en héliceArbre en inox recouvert de plastique fluoré,hélice en PTFE

Arbre d‘agitateur en forme d‘ancreArbre en inox recouvert de plastique fluoréavec des pales d‘ancre fixe en PTFE

Page 71: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

71

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

KPG-Rührwellenaus Borsilikatglas, mit Vierflügel-RührkopfArbres d’agitateurs KPGen verre borosilicaté, à aillettes

Art.-Nr.

26.087.00126.087.00226.087.10126.087.102

Fr./Stk.

96.0099.00

118.50121.50

KPG-Øm m10

14

Rührkopf-Øm m40604060

immer Länge L angeben!Toujours spécifier la longueur L!

Globus-Rührkupplung, POMMechanisch festerKunststoff, leistungsstarkeKraftübertragung bis zu300 Ncm, geeignet fürDrehzahlen bis zu 1.200/min

Temperaturbeständigkeit:-20 °C bis +110 °C

Art.-Nr.

6.000.800

Fr./Stk.

146.70

Rührwellenaufnahmeunten Ø mm

8 + 10

Aufnahmeoben Ø mm

10

Längem m190

KPG-Rührwellenaus Borsilikatglas, mit Knopf zumHalten von RührplattenArbres d’agitateurs KPGen verre borosilicaté, à bouton pourfixe des pales

Art.-Nr.

26.090.00126.090.002

Fr./Stk.

65.0087.50

KPG-Øm m1014

immer Länge (L) angeben!Toujours spécifier la longueur (L)!

Art.Nr .1. Stufig

Fr./Stk.Rührer-Øm m

Wellen

26.1.110.063.xxxx-126.1.110.072.xxxx-126.1.110.090.xxxx-126.1.110.120.xxxx-126.1.114.138.xxxx-126.1.114.190.xxxx-1

260.00280.00320.00370.00400.00490.00

637290

120138190

101010101414

Art.-Nr . 2-stufig

Fr./Stk.Rührer-Øm m

Wellenm m

26.1.110.063.xxxx-226.1.110.072.xxxx-226.1.110.090.xxxx-226.1.110.120.xxxx-226.1.114.138.xxxx-226.1.114.190.xxxx-2

370.00390.00430.00500.00540.00720.00

637290

120138190

101010101414

Gegenstromrührer - GKB aus Borsilikatglas, 1- und 2-stufig -maximaler Mischeffekt durch intensive,turbulente Strömung - für dünnflüssige und hochviskose Produkte - Homogenisieren,Suspendieren, Dispergieren und Begasen- ein- und mehrstufige Ausführung Totallänge immer angeben

Agitateur contre-courant GKBen verre borosilicaté, à 1- et 2-niveaux- Effet de mélange maximum grâce à un courant intense et turbulant.-pour des produits de très fluides à très visqueux-Homogénésiation, suspension, dispersion et gazage-exécution simple et multipleToujours spécifier la longueur totale

Gerne informieren wir Sie über unsere Kupplungs-Lösungen!

Unser Rührerprogramm ist auch in INOX und HASTELLOYerhältlich!

Mit KPG-Welle 16 mm, Aufpreis: + CHF 43.00Mit KPG-Welle 10 mm, Aufpreis: + CHF 30.60

Page 72: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

72

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

KPG-Hülsenaus Borsilikatglas, Führungsrohr überdem NS-Kern

Paliers KPGen verre borosilicaté, à rodage mâle CN,tuyau de guidage au dessus du rodage

NSCN

29/3229/3245/4045/40

Art.-Nr.

26.083.00126.083.00226.083.10126.083.102

Fr./Stk.

50.1055.0060.0061.70

KPG-Øm m10141014

KPG-Rührkühleraus Borsilikatglas, KPG-Hülsewassergekühlt, Rd 14 Gewinde mit NS-Kern

Agitateurs réfrigérants KPGen verre borosilicaté, réfrigération dupalier KPG, à rodage mâle CN

NSCN

29/3245/4071/5145/4071/51

Art.-Nr.

26.092.00126.092.00226.092.00326.092.10226.092.103

Fr./Stk.

109.50122.20197.30175.50190.00

KPG-Øm m1010101414

Durchgangsventilhähne „PRODURAN“,vakuumfestVanne à passage droit „PRODURON“,résistant au vide

Leckrate < 1 * 10-6 mbar * 1 s

Taux de fuite < 1 * 10-6 mbar * 1 s

Art.-Nr.

28 605 58028 605 60028 605 62028 605 640

DurchgangPassage0 - 2.50 - 40 - 60 - 10

Fr./Stk.

55.5055.5073.20

123.00Schlauchanschlusskupplungaus Hostaflon ET (ETFE), grün mitGewinde Rd 14

Raccords pour tuyauxen Hostaflon ET (ETFE),vert, à filetRd 14

Art.-Nr . Fr./Stk.

30.066.001 Gerade 9.25droits

30.066.002 gebogen 10.60coudès

Art.-Nr.

26.091.00126.091.00226.091.00326.091.00426.091.005

26.091.10229.091.10326.091.10426.091.105

KPG-Rührkühleraus Borsilikatglas mit NS-Kern

Agitateurs réfrigérants KPGen verre borosilicaté à rodage mâle CN

NS

29/3245/4560/4671/5172/55

45/4060/4671/5172/55

Fr./Stk.

147.00163.00185.00192.00274.00

187.00213.00220.00295.00

KPG-Øm m1010101010

14141414

Page 73: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

73

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

NORMAG-Hochvakuum-Spindelventile ausBorosilikatglas 3.3 in SpezialausführungDieses Qualitätsprodukt hat sich imvielseitigen Einsatz hervorragend bewährt.Die verwendeten Werkstoffe Borosilikatglas3.3, PTFE, PTFE (glasfaserverstärkt) undHostaflon®-ET (glasfaserverstärkt)gewährleisten eine hohe chemischeBeständigkeit. Eine äussert geringeLeckrate ermöglicht den uneingeschränktenEinsatz gleichermassen in Labor-Hochvakuumapparaturen wie inLaborglasgeräten, bei denen eine AUF/ZU-Funktion für Flüssigkeiten erwünscht ist. Vier0-Ringe werden über eine Spannhülsegepresst und gewährleisten dadurch dieDichtheit des Spindeleinsatzes in derpräzise hergestellten Glas-Ventilhülse

Eckventilhähne „PRODURAN“,vakuumfestVanne à passage en équerre„PRODURAN“, résistant au vide

Leckrate < 1 * 10-6 mbar * 1 s

Taux de fuite < 1 * 10-6 mbar * 1 s

Art.-Nr.

28 605 66028 605 68028 605 70028 605 710

DurchgangPassage0 - 2.50 - 40 - 60 - 10

Fr./Stk.

52.5052.5065.30

113.40

SPV

3366

1010

Ansatzrohrtuyau de raccord

normal 8mmverstärkt 10mm

normal 10mmverstärkt 10mm

normal 15mmverstärkt 10mm

Fr./Stk.

120.00126.00132.80148.50217.50234.40

Ausführungexécution

eckeckeckeckeckeck

SPV

3366

10

Ansatzrohrtuyau de raccord

normal 8 mmverstärkt 10 mm

normal 10 mmverstärkt 12 mmverstärkt 20 mm

Fr./Stk.

133.00163.00151.00162.70252.10

Ausführungexécution

DurchgangDurchgangDurchgangDurchganhDurchgang

Art.-Nr.

LSG 12019VLSG 12019EVLSG 12020VLSG 12020EVLSG 12021EV

Art.-Nr.

LSG 12024VLSG 12024EVLSG 12025VLSG 12025EVLSG 12026VLSG 12026EV

Vanne fuseau NORMAG à vide poussé enverre borosilicaté 3.3 en exécutionspécialeCe produit de qualité a fait ses preuves dansson utilisation variée. Les matières utilisées,le verre borosilicaté 3.3, PTFE, PTFE(renforcé avec des fibres de verre), et leHostaflon®-ET (renforcé avec des fibres deverre), ont une grande constance chimique.Un taux de fuite extrêmement faible permetune utilisation sans restrictions tant dans lesappareils de vide poussée en laboratoire,que dans les équipement, en verre, delaboratoire ou l‘on souhaite un systèmeouvert/fermé pour les liquides. Quatres jointstoriques sont pressés sur une douille deserrage pour ainsi garantir l‘étanchéité dufuseau qui se trouve dans la douille de lavanne en verre

Für den Einsatz bis +200°CPour une utilisation jusqu‘à +200°C

Page 74: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

74

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

VE Rolle à 25 m

250.00250.00342.50315.00

Silikonkautschuk-Schlauch, temperatur-beständig von -60 bis +200 °C,sterilisierbar, chemikalienfestTuyau en caoutchouc silicone, résistantà la température de -60 à +200 °C. Ilspeuvent être stérilisés à sec ou à lavapeur et sont résistants aux solutionsacides et alcalines diluées

Art.-Nr.

18.075.00318.075.00518.075.00718.075.009

Innen-Ø xAussen-ØØ int. x Ø ext.

m m5 x 86 x 9

8 x 1210 x 14

(Fr./m)

(8.40)(8.40)

(13.70)(12.60)

Schliffklemmen aus Polyacetal fürNormschliff-V erbindungenPinces en polyacétal pour raccords àrodage normalisé

Art.-Nr.

23.063.60323.063.60423.063.60523.063.606

Grösse für NSGrandeur pour CN

14192429

FarbeCouleur

gelb/jauneblau/bleugrün/vertrot/rouge

Fr./Stk.

3.604.504.405.40

PTFE-Schlauch- nahezu universell chemisch resistent- frei von extrahierbaren Stoffen- physiologisch unbedenklich- antiadhäsive Oberfläche- sehr gutes Gleitvermögen- sehr gute dielektrische Eigenschaften- Sauerstoffgrenzindex über 95- mit ETO und in Autoklaven sterilisierbar

Art.-Nr.

S016/032-PTFES020/040-PTFES030/060-PTFES040/060-PTFES060/080-PTFES070/090-PTFES080/100-PTFES100/120-PTFES120/140-PTFE

Ø-innenm m1,62,03,04,06,07,08,0

10,012,0

Fr./m

8.8014.3031.2017.1024.4035.8033.4041.8045.30

Stärkem m0,81,01,51,01,01,01,01,01,0

Ø-aussenm m3,24,06,06,08,09,0

10,012,014,0

Weitere Grössen auf Anfrage!

Preise pro Meter ,bei grösseren Mengen profitieren Sie von

Preisvergünstigungen!

Fr./Stk.

auf Anfragesur demande

2.60auf Anfrage

sur demande3.00

Typ

US 12

US 17US 22

US 27

Schlauchklemmen aus Chromnickel-stahl flexibelColliers de serrage en acier chrome-nickel

Art.-Nr.

23.049.001

23.049.00223.049.003

23.049.004

Spannweiteserrage

m m5-12

10-1715-22

20-27

Vakuumschlauch, Para-Qualität, rotTuyau en caoutchouc qualité Para,rouge

Art.-Nr.

18.073.00118.073.00318.073.00718.073.00918.073.013

Innen-Ø xAussen-ØØ int. x Ø ext.

m m5 x 156 x 158 x 18

10 x 2015 x 30

Fr./m

7.4014.1021.8012.5038.20

Fr./Stk.

3.453.453.553.653.653.65

HERBIE Clips Universalbriden ausNylon, beständig von -40 bis +150 °CHERBIE Clips Brides universelles

Art.-Nr.

23.049.50323.049.50423.049.50523.049.50623.049.50723.049.508

Typ

BBCDEFG

Spannweiteserrage

m m9,7-11,2

10,0-12,012,0-14,012,9-15,515,0-17,517,1-19,6

Page 75: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

75

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Spritzflaschen aus PE, mit Schraubver-schlussPissettes souples en PE, légères et trèsmaniables

Art.-Nr.

18.090.00118.090.00318.090.00518.090.00718.090.009

Fr./Stk.

3.303.604.606.109.50

InhaltCapacité

50 ml100 ml250 ml500 ml

1’000 ml

Flaschen, Enghals, aus PE, mit Schraubver-schlussFlacons en PE, col étroit à bouchon à vis

Art.-Nr.

18.085.00518.085.00718.085.00918.085.01118.085.01318.085.01518.085.01718.085.01918.085.021

Fr./Stk.

1.401.601.902.704.307.70

11.3018.6025.70

InhaltCapacité

30 ml50 ml

100 ml250 ml500 ml

1’000 ml2’000 ml3’000 ml5’000 ml

Flaschen, Weithals, aus PE, mit Schraub-verschlussFlacons en PE, à col large à bouchon à vis

Art.-Nr.

18.085.10118.085.10318.085.10518.085.10718.085.10918.085.111

Fr./Stk.

2.202.303.105.708.60

13.60

InhaltCapacité

50 ml100 ml250 ml500 ml

1’000 ml2’000 ml

Stop fen, umstülpbar, Silikon-QualitätBouchons à jupe rabattable ensilicon

Fr./Stk.

0.450.902.401.653.80

10.45

Art.-Nr.

18.080.20118.080.20218.080.20418.080.20518.080.20618.080.207

Aussen-ØØ ext.

m m7.1

10,214,919,424,030,7

Parafilm <M>selbsthaftende VerschlussfolieParafilm <M>feuille de fermeture

Art.-Nr.18.079.00118.079.002

Fr./Stk.51.00

auf Anfragesur demande

Länge x Breitem m

100 x 3850 x 75

Page 76: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

76

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Fr./Stk.1’024.00

Art.-Nr.3380000

Magnetrührantrieb:Propulsion magnétique:Rührmenge (H2O) 20 lQuantité de mélange (H2O) 20 lMotorleistung Aufnahme 12 WPuissance du moteur nécessaire 12 WMotorleistung Abgabe 5 WPuissance du moteur transmise 5 WDrehzahlanzeige digitalIndicateur digital de la vitesse de rotationDrehzahlbereich 0-1500 min-1

Gamme de vitesse de rotation 0-1500 min-1

Max. Magnetstab L x Ø 80 x 10 mmL max de la tige magnétique x Ø 80 x 10 mm

Heizfunktion:Heizleistung 600 WAufheizgeschwindigkeit (1 | H2O) 7 K/minTemperaturbereich RT – 340 °CEinstellauflösung Mediumstemperatur 0,5 K (bis 100 °C)1 K (ab 100 °C)Einstellbarer Sicherheitskreis (Heizplatte) 50 – 350 °CEinstellbarer Sicherheitskreis (Medium) 50 – 350 °C

Optional:Temperaturmessfühler im Medium 1 x PT 100oder 2 x PT 1000Regelgenauigkeit mit Messfühler ± 0,2 K

Aufstellfläche:Surface de mise en place:Werkstoff RET control-visc s. c.EdelstahlMatière RET control-visc s.c.en inoxAbmessungen Ø 135 mmDimension Ø 135 mm

Allgemeine Daten:Données générales:Abmessungen (B x T x H) 160 x 280 x97 mmDimensions (L x l x H) 160 x 280 x 97 mmGewicht 2,8 kgPoids 2,8 kgZulässige Umgebungstemperatur5–40 °CTempérature ambiante admissible5–40°CZulässige relative Feuchte 80 %Humidité relative admissible 80%Schutzart nach DIN EN 60529 IP 42Protection selon DIN EN 60529 IP 42Schnittstelle RS 232 / analogInterface RS 232/ analogue

Magnetrührantrieb:Propulsion magnétique:Rührmenge (H2O) 20 lQuantité de mélange (H2O) 20 lMotorleistung Aufnahme 9,5 WPuissance du moteur nécessaire 9,5 WMotorleistung Abgabe 3,5 WPuissance du moteur transmise 3,5 WDrehzahlanzeige digitalIndicateur digital de la vitesse de rotationDrehzahlbereich 50-1200 min-1

Gamme de vitesse de rotation 50-1200 min-1

Max. Magnetstab L x Ø 80 x 10 mmL max de la tige magnétique x Ø 80 x 10 mm

Heizfunktion:Heizleistung 600 WAufheizgeschwindigkeit (1 | H2O) 6,5 K/minTemperaturbereich RT – 310 °CEinstellgenauigkeit ± 1 KTemperaturwelligkeit ohne Messfühler ± 2 KEinstellbarer Sicherheitskreis 50 – 360 °CAnzeige der Temperaturbegrenzungüber Digitalanzeige 50 – 360 °CRegelgenauigkeit PT 1000 / ± 1 Kmit Messfühler ETS-D5 / ± 0,5 KETS-D6 / ± 0,2 K

Aufstellfläche:Surface de mise en place:Werkstoff AI-LegierungMatière en alliage AlAbmessungen Ø 135 mmDimension Ø 135 mm

Allgemeine Daten:Données générales:Abmessungen (B x T x H) 160 x 270 x 85 mmDimensions (L x l x H) 160 x 270 x 85 mmGewicht 2,5 kgPoids 2,5 kgZulässige Umgebungstemperatur 5– 40 °CTempérature ambiante admissible 5–40°CZulässige relative Feuchte 80%Humidité relative admissible 80%Schutzart nach DIN EN 60529 IP 42Protection selon DIN EN 60529 IP 42

Fr./Stk.1’509.00

Art.-Nr.3964000

Magnetrührer RCT basic safetycontrol IKAMAG®INKL.Pt1000Agitateur magnétique RCT basicsafety control IKAMAG®Pt1000

Magnetrührer RET control-visc safetycontrol IKAMAG®INKL.Pt1000Agitateur magnétique RET control-visc safety control IKAMAG®Pt1000

Page 77: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

77

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Magnetstab-Entferner aus PPTiges-aimants en PP

Art.-Nr.26.077.004

Länge/Longueur mm350

Fr./Stk.42.20

Ø mm8

Zubehör / AccessoireFr./Stk.508.00

Art.-Nr.3378000

Elektronisches KontaktthermometerETS-D5Thermomètre de contacte électroniqueETS-D5Für eine perfekte Temperaturführungohne Überschwingender Mediums-temperatur. Mit optimierter PID Regelungund RESET Funktion, inkl.MessfühlerH 62.51. Für alle Magnetrührer mitKontaktthermometeranschluss nach DIN12878 Kl. 2 (z. B. IKA®, Heidolph, Corningmit Adapter AD-C1, Ident-Nr. 3414000,bitte mitbestellen).Pour un guidage optimal de latempérature sans suroscillation de latempérature moyenne. Avec un réglagePID et une fonction RESET, y compriscapteur H 62.51. Pour tout les agitateursmagnétiques ayant une connexion pourthermomètre à contacte DIN 12878 cl.2(par ex. IKA®, Heidolph, Corning avecadaptateur AD-C1, Nr d‘ident. 3414000, àcommander séparément)

Andere IKA Modelle auf Anfrage les autres IKA models sur demande

Art.-Nr.

26.077.10126.077.10226.077.10326.077.10426.077.10526.077.106

LängeLongueur

m m8

2030405055

AussenØØexterieur

m m36688

10

Fr./Stk.

2.652.652.954.306.507.70

Magnet-Rührkerne mit PTFE-Über-zug, glattBarreaux d`agitateurs aimantésrevêtus de PTFE

R 380StativstabhalterungSupport pour tige de statif

73.70Art.Nr.2636700

Fr./Stk.

H 44KreuzmuffeDouble-noix croiséeArt.-Nr.2437700

Fr./Stk.

H 16 VStativstange zur Montage am MagnetrührerRCT basic.Tige de statif pour montage sur l‘agitateurmagnétique RCT basique

68.20 Fr./StkArt.-Nr.

1545100

Art.-Nr.

26.077.20126.077.204

LängeLongueur

m m3756

Fr./Stk.

11.7017.40

Magnet-Rührkerne beidseitig mitFlügeln, Modell „CIRCULUS“Barreaux agitateurs aimantés,modèle „CIRCULUS“

30.80

Page 78: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

78

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Art.-Nr.23.011.001

Fr./Stk.7.70

Art.-Nr.23.011.201

Fr./Stk.62.60

Doppelmuffen, Zinkdruckguss,grau lackiert für Stäbe von 10-15mm ØDouble-noix en fonte zinguéecoulée sous pressionmalléable,

dito aus nichtrostendem Stahldito en acier inoxydable

Kreuz-Doppelmuffen aus Temper-guss, einseitig kreuzbar, für Stäbe bis18 mm ØDouble-noix croisées, croisable d`uncôté, pour tiges jusqu`à 18 mm Ø

Art.-Nr.23.015.101

Fr./Stk.16.10

Art.-Nr.23.005.001

Fr./Stk.46.80

Dreifuss-Stative mit Eisenstab,Stab-Ø 10 x 600mm hochStatifs à base trépied tige en fer Ø10mm, longueur 600mm

Universal-Doppelmuffen aus Tem-perguss, drehbar, für Stäbe von 10-15mm ØDouble-noix universelles en fontemalléable, orientables pour tiges de10-15 mm Ø

Art.-Nr.23.013.001

Fr./Stk.44.30

Vierkant-Doppelmuffen aus Temper-guss, für Stäbe bis 13 mm ØDouble-noix universelles en fontemalléable, pour tiges jusqu`à 13mm Ø

Art.-Nr.23.018.001

Art.-Nr.23.018.101

Fr./Stk.7.90

dito für Stäbe bis 18 mm Ødito pour tiges jusqu`à 18 mm Ø

Fr./Stk.14.50

Art.-Nr.23.016.001-S23.016.002.01

Doppelmuffe n.DIN12895 ausTemper-guss mit SterngriffschraubeDouble-noix en fonte malléable

Fr./Stk.24.9040.00

für/pour Ø 16,5mm 36,0mm

Page 79: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

79

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

01=03=05=07=

Klemmen mit runden Backen, graulackiertPinces à mâchoires rondes, laquéesgris

MaterialMatériel

Temperguss/en fonte malléableZinkdruckguss/fonte zingée coulée sous pression

Art.-Nr.

23.021.00123.021.00323.021.00523.021.007

für Rohr -ØSerrage

m m12-2520-4038-6030-80

Fr./Stk.

9.2010.0011.0015.90

GrösseGrandeur

18254060

Klemmen mit eckigen Backen, graulackiertPinces à mâchoires angulaires,laquées gris

Art.-Nr.

23.022.00323.022.00523.022.007

für Rohr -ØSerrage

m m10-3010-4040-60

Fr./Stk.

9.209.90

14.30

GrösseGrandeur

182540

Material : ZinkdruckgussMatériel : fonte zingée coulée sous pression

Klettenklemmen aus Temperguss,mit Kette aus nichtrostendem StahlPinces en fonte malléable à chaineen acier inoxyable

Art.-Nr.23.026.001

Fr./Stk.37.40

Parallelklemmen aus Temperguss,Spannweite bis 90 mm ØPinces parallèles en fonte malléable,serrage jusqu`à 90 mm Ø

Art.-Nr.23.027.001

Fr./Stk.48.55

dito mit Spannweite bis 130 mm Ødito avec serrage jusqu`à 130 mm ØArt.-Nr.23.027.003

Fr./Stk.54.15

Winkel-Kolbenhalter aus Eisenverzinkt, Spannweite bis 150 mm ØGrande pinces angulaires en ferzingué, serrage jusqu`à 150 mm Ø

Art.-Nr.23.028.001

Fr./Stk.120.00

dito mit Spannweite bis 200 mm Ødito avec serrage jusqu`à 200 mm ØArt.-Nr.23.028.003

Fr./Stk.125.00

Hebebühne aus Stahl 18/8Support en inox 18/8

Art Nr.

23.087.500

Flächesurface

m m240x240

Hubhauteur

m m50-250

Fr./Stk.

248.60

mit Stellrad, bis 20 kg,Tischfläche 240x240mmHub 50-275mm

Platten-S tative 8mm Stahlplattepulverbeschichtet M10 Gewinde mitGummifüssen Stäbe aus nicht-rostendem StahlStatifs à tige excentrée en acierinoxydable sur base rectangulaire,socle en acier, peinture parpoudrage

Art.-Nr.23.001.00123.001.00223.001.00423.001.005

Platte/ plaqueStab/ tigePlatte/ plaqueStab/ tige

Fr./Stk.17.9018.3028.3025.90

220 x 130 mmØ12 x 750 mm250 x 160 mmØ12 x 1000 mm

Page 80: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

80

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Doppelspatel aus nichtrostendemStahlSpatules doubles en acier inoxydable

Art.-Nr.

23.076.00123.076.00323.076.00723.076.00923.076.01123.076.01323.076.01523.076.01723.076.02123.076.025

Draht-ØØ tige

m m1,51,5

23,5

23,5

2458

LängeLongueur

m m100130150150185185210210300500

SpatelbreiteLargeur

m m3359595

111620

Fr./Stk.

2.552.653.402.753.302.603.553.555.508.80

Laborständer SWISS BOY aus eloxier-tem Leichtmetall, zur Höhenverstellungund Unterstützung von Geräten. Einstel-lung der Höhe durch drehen des Hand-knopfes, Arretierung nicht notwendigSupports-élévateurs de laboratoireSWISS BOY en alliage d`aluminiumoxydé anodique. Hauteur réglable poursoutenir et soulever des appareils. lesupport se règle d`une seule main entournant un bouton moletéStandardtypen

Art.-Nr.23.087.10023.087.10523.087.11023.087.11523.087.116

Fr.Stk.135.00150.00207.90237.00365.00

TypType

100105110115116

FarbeCouleur

grün/vertblau/bleurosa/rose

gold/orblau/bleu

PlattengrösseDimensionsde la plaque

m m50 x4080 x 75

120 x 140122 x 150180 x 216

BelastbarkeitLimite de

chargekg2030508090

VerstellbarkeitExtensibilité

m m31- 9348-14760-24380-27895-398

TYP100105110115116

Preise auf Anfrage!

Weitere Modelle auf Anfrage!

Zusätzlich zu SWISS BOY:

Fr./Stk.

5.856.406.606.858.15

13.20

Spatel mit Griff, Klinge aus nichtros-tendem StahlSpatules en acier inoxydable àmanche

Art.-Nr.

23.078.00323.078.00523.078.00723.078.00923.078.01123.078.013

Klingenlänge mmLongueur de la

lame mm75

100150200250300

Spatel-Löffel aus nichtrostendemStahlCuilléres à manche spatule enacier inoxydable

Art.-Nr.

23.079.00123.079.00323.079.00523.079.007

Länge mmLongueur mm

150200240320

Fr./Stk.

4.505.509.55

13.20

Polylöffel aus 18/8 Stahl, rostfreiCuillères Poly en acier inoxydable18/8

Art.-Nr.

23.077.10123.077.10323.077.10523.077.10723.077.109

LängeLongueur

m m150180210300400

Fr./Stk.

7.207.65

10.6513.4014.30

Page 81: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

81

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Normal-Thermometer (Prüfthermometer) mitMilchglasskala, Richter’scher Skalenbefestigungund Hg-Füllung blauleuchtendThermomètres de laboratoire divisés sur plaqueopale à fixation de Richter, au mercure, aveccapillaire luisant bleu

Art.-Nr.

28.035.00128.035.00228.035.004

28.035.00528.035.00728.035.008

28.035.00928.035.010

Zuschlag für Eichen - nach AufwandPrix supplémentaire pour étalonnage - selon les frais

Fr./Stk.

55.5034.10

106.40

38.95111.3046.80

54.8595.15

Messbereichéchelle

-10 - +30°C-10 - +50°C-10 - +50°C

-10 - +100°C0 - +100°C

-10 - +150°C

-10 - +250°C-10 - +360°C

Längelongueur300 mm220 mm420 mm

270 mm580 mm350 mm

420 mm400 mm

TeilungGraduation

1/101/2

1/10

1/21/10

1/2

1/21/2

Chemische Thermometer (Einschluss-Thermometer) mit Milchglasskala, Hg-Füllung,Ø 7-8 mm, Teilung 1° C, blauleuchtendThermomètres de laboratoire divisés surplaque opale, au mercure, divisés en 1°C, Ø 7-8mm avec capillaire luisant bleu

Art.-Nr.

28.031.10128.031.10228.031.103

28.031.10428.031.10528.031.107

dito, mit roter Spezialfüllungdito, avec liquide spécial rouge

28.031.30128.031.30228.031.304

Fr./Stk.

16.5016.5017.50

20.0022.5041.00

15.2018.7021.30

Messbereichéchelle

-10 - + 50°C-10 - +110°C-10 - +150°C

-10 - +200°C-10 - +250°C-10 - +360°C

-10 - + 50°C-10 - +150°C-10 - +200°C

Längelongueur

200 mm260 mm260 mm

300 mm300 mm340 mm

200 mm260 mm300 mm

Taschen-ThermometerThermomètres de poche

Art.-Nr.

28.038.302

Fr./Stk.

35.00

Messbereichéchelle

-10 - +100°C

Kälte-Thermometer mit Alkoholfüllung, Teilung in1°CThermomètres de laboratoire à froid à alcool,divisés en 1°C

Art.-Nr.

28.033.00128.033.00228.033.003

Fr./Stk.

54.0069.75

154.00

Messbereichéchelle

-50 - +50°C-100 - +30°C-200 - +30°C

Längelongueur

300 mm300 mm350 mm

Thermometer mit Normalschliff NS 14/23 mitMilchglasskala und Hg-Füllung blauleuchtend,(Stocklänge ab Unterkante NS Kern 14/23 gemessen)Thermomètres à rodage CN 14/23 divisés sur plaqueopale, au mercure capillaire luisant bleu, (longuer detige indiquée à partir de l’ongle inférieur du CN)

Art.-Nr.

28.041.00128.041.00228.041.007

Fr./Stk.

80.9080.9085.00

Messbereichéchelle

-10 - +150°C-10 - +150°C-10 - +250°C

Stocklängelongueur tigeplongeante

50 mm75 mm50 mm

Kühlschrank-Thermometer in ovalerPlastikhülse Ø 20/16 mm, Totallänge180 mm, mit blauer AlkoholfüllungThermomètres pour frigo dans un tubeen matière plastique, à l`alcool bleu,longueur 180 mm

Art.-Nr.

28.047.001

Fr./Stk.

4.50

Messbereichéchelle °C

-40- +50

Page 82: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

82

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Art.-Nr.

28.046.001

Fr./Stk.

33.40

Messbereichéchelle °C-30- +50

Minima-Maxima-Thermometer SIXin Plastikgehäuse mit eingebautemMagnet, mit Hg-FüllungThermomètres à maxima et minimaSIX sur échelle en matière plastique àaimant, au mercure

Art.-Nr.28.043.2010028.043.2015028.043.2025028.043.2030028.043.2040028.043.2050028.043.20700

Fr./Stk.178.00184.00188.00196.00225.00245.00324.00

Nennlänge100 mm150 mm250 mm300 mm400 mm500 mm700 mm

Dichtungsmöglichkeiten Stahl auf Stahl z. B. mit Serto-VerbindungenDichtungsmöglichkeiten Stahl auf Glas z. B. Silikondichtungfür Gewinde GL, mit PTFE-Stulpe

Mantel Ømm

3.003.006.003.006.002.003.006.003.006.006.006.006.006.00

Art.-Nr.28.043.10030-328.043.10050-328.043.10050-628.043.10100-328.043.10150-628.043.10200-228.043.10200-328.043.10200-628.043.10300-328.043.10300-628.043.10350-628.043.10500-628.043.10800-628.043.10900-6

Fr./Stk.142.00223.00230.00240.00261.00237.60220.00179.00225.50188.00190.00198.00236.00243.00

Nennlänge30 mm50 mm50 mm

100 mm150 mm200 mm200 mm200 mm300 mm300 mm350 mm500 mm800 mm900 mm

Dichtungsmöglichkeiten Glas auf Glas, mit denUniversalverschlüssen Modell Keller Art Nr,. 26.078.8xxoder mit GL Verschraubungen mit entsprechendenDichtungenPossibilités d‘étancher verre sur verre avec les fermeturesuniverselles modèle Keller Nr. d‘art. 26.078.8xx ou alorsavec un vissage GL et des joints d‘étanchéitécorrespondants

PT-100 Widerst andsthermometer mitSchutzarmatur aus Borosilikatglas, mitverjüngter Glasspitze und WärmeleitpasteThermomètre à résistance PT -100 avec unearmature de sécurité en verre borosilicaté,avec la pointe en verre éffilé et pâteconductrice de chaleur- 1x Pt 100 DIN EN 60751 Klasse A

Bauform N , 4 Leiterschaltung 1x Pt 100 DIN EN 60751 classe A

type de construction N, 4connexions conductrices

- Mantel-D. 8,0mm D-Manteau 8,0mm- Mantelmaterial: Borosilikatglas 3.3

Matériel du manteau: verreborosilicaté 3.3

- Standard-Nennlängen siehe Tabelle( andere Längen auf Anfrage )

Portées nominales: voir tableau(autres longueurs sur demande)

- Anschluss: LEMO Aufnahme Gr.1für Temp. bis max. 250 °C

Connexion LEMO Gr.1 pour destempératures jusqu‘à 250°c

- andere Ausführungen auf Anfrage

autre exécution sur demande

Pt-100 Widerstandsthermometermit biegsamem MetallmantelThermomètre à résistance pT -100avec un manteau pliable- 1x Pt 100 DIN EN 60751 Klasse A

Bauform N , 4 Leiterschaltung 1x Pt 100 DIN EN 60751 classe A

type de construction N, 4connexions conductrices

- Mantel-D. 3,0mm D-Manteau 3,0mm- Mantelmaterial: 1.4404 Matériel du manteau: 1.4404- Standardnennlänge 50mm ( andere

Längen auf Anfrage ) Portées nominales: 50mm (autres

longueurs sur demande)- Anschluss: LEMO Aufnahme Gr.1

für Temp. bis max. 400 °C Connexion LEMO Gr.1 pour des

températures jusqu‘à 400°c- andere Ausführungen auf Anfrage

autre exécution sur demande

Possibilités d‘étancher acier sur acier, par ex. avec uneliaison SertoPossibilités d‘étancher acier sur verre, par ex. joint ensilicone avec manchette en PTFE

Verlängerungskabel konfektioniert 4 polig 1 x LemoStecker Grösse 1, andere Seite freiRallonge confectionnée 4 pôles, 1 x prise Lemo grandeur1, l‘autre côté étant libre

Verlängerungskabel konfektioniert 4 polig 2 xLemo Stecker Grösse 1Rallonge confectionnée 4 pôles, 2 x prises Lemo grandeur 1

Art.-Nr.28.043.4020028.043.4040028.043.4060028.043.4080028.043.41000

Fr./Stk.80.3086.9093.50

100.10106.70

Nennlänge2 m4 m6 m8 m

10 m

Art.-Nr.28.043.3020028.043.3040028.043.3060028.043.3080028.043.31000

Fr./Stk.116.00121.00127.00132.00139.00

Nennlänge2 m4 m6 m8 m

10 m

Page 83: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

83

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Labor-Stockthermometer mit Milchglas-skala und Hg-Füllung blauleuchtend,Oberteil-Ø 11-13 mm, Stock-Ø 8-8,5 mm(passend zu Thermometerverschluss Nr.26.078.081), Teilung in 1°CThermomètres de laboratoire à tigeplongeante divisés sur plaque opale, aumercure capillaire luisant bleu, chemise Ø11-13 mm, tige plongeante Ø 8-8,5 mm(adaptables aux paliers universels N°26.078.081)

Art.-Nr.

28.040.00228.040.00328.040.004

28.040.00528.040.00628.040.008

28.040.01028.040.01128.040.012

28.040.01328.040.01428.040.015

Fr./Stk.

36.8536.9037.65

65.0068.70

193.00

42.7079.0045.65

82.4050.5088.50

Messbereichéchelle

-10 - +150°C-10 - +150°C-10 - +150°C

-10 - +150°C-10 - +150°C-10 - +150°C

-10 - +250°C-10 - +250°C-10 - +250°C

-10 - +250°C-10 - +250°C-10 - +250°C

Stocklängelongueur tigeplongeante

100 mm150 mm200 mm

250 mm300 mm500 mm

150 mm200 mm250 mm

300 mm350 mm500 mm

Universalverschlüsse Modell Kellerfür bewegte oder stillstehende Durch-führungen (Muster gesetzlich geschützt)Der Universalverschluss Keller bestehtaus:1.Glasteil NS-Kern aus Boro-

silikat-glas mit Plan-flansch zu Metallteil

2. Metallteil Aluminiumverschraubung2-teilig, rot eloxiert, zumSpannen der Dichtung

3. Dichtung 1 Satz = 3 Dichtman-schetten aus PTFE

Der Universalverschluss schliesst geeignete Glasrühr-wellen, Glasdurchführungsrohre, Thermometer, auchMetallteile dicht ab.

Paliers universels, modèle Kellerpour passages mobiles (agitateurs) ou fixes (Modèle protégépar la loi).Le palier universel comprend1. Raccord en verre à rodage normalisé et rodage plat2. Vis en aluminium, anodisée en rouge3. Jeu de 3 anneaux en PTFELes paliers universels, modèle Keller, permettent detravailler, en continu, sous vide ou sous pression dans lesballons.

Universalverschlüssefür 8,0 - 8,5 mm Ø (für Thermometer,Einleitungsröhren,Seidekapillaren)

Paliers universelspour Ø de 8,0 à 8,5 mm (Thermomètres,tubes d’introduction de gaz, capillaires àébullition)

Dichtung

26.078.080.3„„

„„

mit NS-Kern14/2319/2624/29

29/3245/40

Fr./Stk

50.8057.3566.75

68.8076.15

Metallteil

26.078.080.2„„

„„

Glasteil

26.078.081.126.078.082.126.078.083.1

26.078.084.126.078.085.1

komplett

26.078.08126.078.08226.078.083

26.078.08426.078.085

Dichtungsring aus Silikonkautschuk (nur 1 Ring anstelle der3 PTFE-Ringe), Einspannbereich ca. 6,5 - 9 mm

26.078.080.0 7.90

Joint en caoutchouc silicone (1 anneau au lieu d’un jeu à 3joints PTFE) écartement de 6,5 à 9 mm

Glasteil mit abgewinkeltem Anschluss ( min. NS 19/26)zwecks Erreichung einer kleinen Exzentrizität derDurchführung auf Anfrage.

Pièce en verre avec connection ongulaire pour l’obtentiond’une petite excentricité de passage nous contacter.

Universalverschlüssefür KPG-Wellen 10 mm Ø

Paliers universelsØ 10 mm , pour arbresd’agitateurs KPG 10

Dichtung

26.078.100.3

mit NS-Kern29/3245/4060/46

71/51

Fr./Stk.

23.00

Glasteil

26.078.104.126.078.105.126.078.106.1

26.078.107.1

mit NS-Kern29/3245/4060/46

71/51

Fr./Stk.

62.0067.35

108.70

136.80

Metallteil

26.078.100.2

komplett

26.078.10426.078.10526.078.106

26.078.107

Fr./Stk.

17.7029.7077.20

105.30

Fr./Stk.

19.55

Page 84: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

84

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Universalverschlüssefür KPG-Wellen 14 mm Ø

Paliers universelsØ 14 mm , pour arbres d’agitateurs KPG14

Mit NS-Kern29/3245/4060/4671/51

Fr./Stk.105.00125.00145.00150.00

Mit NS-Kern29/3245/4060/46

71/51

Fr./Stk.44.50

Metallteil26.078.140.2

komplett26.078.14426.078.14526.078.14626.078.147

Dichtung26.078.140.3

Fr./Stk.19.2527.5060.50

60.50

Fr./Stk.62.70

Universalverschlüssefür pH-Sonden 12 mm Ø

Paliers universelsØ 12 mm , pour sondes pH

Dichtung26.078.120.3

Mit NS-Kern29/3245/4060/4671/51

Fr./Stk.43.75

Glasteil26.078.144.126.078.145.126.078.146.126.078.147.1

Mit NS-Kern29/3245/4060/4671/51

Fr./Stk.100.00120.00140.00141.00

Metallteil26.078.140.2

komplett26.078.12426.078.12526.078.12626.078.127

Fr./Stk.

Fr./Stk.62.70

19.2527.50

60.50

Glasteil26.078.144.126.078.145.126.078.146.1

26.078.147.1

60.50

Page 85: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

85

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Art.-Nr.

1.500.021.500.031.500.04

1.500.051.500.061.500.07

1.500.08

Messzylinder hohe Form COLORDUR , Strich-teilung, blau mit auswechselbarem sechskantKunststoff-Fuss <Fixator>Eprouvettes graduées form haute, bleu,graduation simple, avec pied amovible <Fixa-tor> en plastique, hexagonal

Fr./Stk.

4.604.905.60

6.7012.2022.20

38.40

InhaltCapacité

10 ml25 ml50 ml

100 ml250 ml500 ml

1’000 ml

TeilungGraduation

0,1 ml0,5 ml0,5 ml

1,0 ml2,0 ml5,0 ml

10,0 ml

Messzylinder niedrige Form SIMPLEX,Strichteilung, blau mit sechskant Glas-FussEprouvettes graduées forme basse,graduation simple, bleu, avec pied verrehexagonal

Fr./Stk.

7.607.908.309.60

18.3028.30

47.50

InhaltCapacité

10 ml25 ml50 ml

100 ml250 ml500 ml

1’000 ml

TeilungGraduation

1 ml1 ml2 ml

1,0 ml2,0 ml5,0 ml

10,0 ml

Art.-Nr.

0.515.020.515.030.515.040.515.050.515.060.515.07

0.515.08

Messzylinder SIMPLEX, hohe Form , Strich-teilung, mit sechskant GlasfussEprouvettes graduées SIMPLEX form haute,graduation simple, pied verre hexagonal

Fr./Stk.

7.607.607.80

7.508.80

15.10

25.2043.9078.50

InhaltCapacité

5 ml10 ml25 ml

50 ml100 ml250 ml

500 ml1’000 ml2’000 ml

TeilungGraduation

0,1 ml0,1 ml0,5 ml

0,5 ml1,0 ml2,0 ml

5,0 ml10,0 ml20,0 ml

Art.-Nr.

0.514.010.514.020.514.03

0.514.040.514.050.514.06

0.514.070.514.080.514.09

Page 86: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

86

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Art.-Nr.

0.519.090.519.100.526.01

0.526.020.526.030.526.04

0.526.050.526.060.526.07

Messpipetten auf Auslauf geteilt (Klasse AS)Nullpunkt oben, aus AR-Glas, (ab 5 ml mit langemSaugrohr) Ringteilung COLORDUR blauPipettes graduées pour écoulement total (classeAS) 0 en haut, en verre AR (dès 5 ml tube d’aspirationlong)

Fr./Stk.

2.502.603.60

4.006.304.10

5.606.00

10.70

InhaltCapacité

1 ml2 ml5 ml

5 ml10 ml10 ml

20 ml25 ml50 ml

TeilungGraduation

ml0,1

0,010,05

0,10,05

0,1

0,10,10,2

GenauigkeitPrécision

(+/- ml)0,006

0,010,02

0,020,040,04

0,060,060,08

Messpipetten auf Auslauf geteilt (Klasse AS)Nullpunkt oben, aus AR-Glas, mit WattestopfansatzPipettes graduées pour écoulement total (classeAS) 0 en haut, en verre AR, avec bout pour machine àboucher de la ouate

Fr./Stk.

3.803.803.00

3.005.00

InhaltCapacité

1 ml2 ml5 ml

10 ml20 ml

TeilungGraduation

ml0,010,020,05

0,10,1

GenauigkeitPrécision(+/- ml)0,0060,010,02

0,040,06

Art.-Nr.

0.519.570.519.600.519.13

0.519.160.519.17

Vollpipetten mit 2 Marken (Klasse AS) aus AR-GlasPipettes jaugées à 2 traits (classe AS) en verre AR

Fr./Stk.

3.906.006.90

5.406.506.50

7.307.507.60

InhaltCapacité

0,5 ml1 ml

1,5 ml

2 ml2,5 ml

5 ml

6 ml7 ml

10 ml

GenauigkeitPrécision(+/- ml)0,0050,0070,008

0,010,010,01

0,0150,0150,015

Art.-Nr.

0.532.500.532.510.532.52

0.532.530.532.540.532.57

0.532.580.532.590.532.62

Vollpipetten mit 1 Marke (Klasse AS)Ringteilung COLORDUR blau aus AR-GlasPipettes jaugées à 1 trait (classe AS) en verre AR

Fr./Stk.

3.204.303.80

4.604.604.60

4.605.105.20

5.205.306.40

5.606.407.40

8.208.80

12.90

InhaltCapacité

0,5 ml1 ml2 ml

2,5 ml3 ml4 ml

5 ml6 ml7 ml

8 ml10 ml

12,5 ml

15 ml20 ml25 ml

30 ml50 ml

100 ml

GenauigkeitPrécision(+/- ml)0,0050,0070,01

0,010,010,01

0,010,0150,015

0,0150,020,02

0,020,020,025

0,0350,0350,05

Art.-Nr.

0.531.010.531.020.531.04

0.531.050.531.060.531.07

0.531.080.531.090.531.10

0.531.110.531.130.531.15

0.531.160.531.170.531.18

0.531.190.531.210.531.22

Page 87: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

87

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Pasteur-Pipetten mit Verengung für Wattestopfen,ohne Graduierung, aus Glas, in Schachteln à 250StückPipettes Pasteur avec étranglement pour bouchonde ouate, sans graduation, en verre, en boîtes à 250pièces

Art.-Nr.

31 501 0131 501 02

Fr./Pack

16.5019.80

LängeLongueur150 mm230 mm

Original-VEemballé par

250250

Pipettensauger „Aspirette“„Aspirette“ dispositif aspirateur

Art.-Nr.18.064.001

Fr./Stk.53.55

Art.-Nr.18.065.001

Fr./Stk.15.00

Pipettierbälle mit 3 VentilenDispositifs de pipetage, poiresaspirantes pour pipettes avec troissoupapes

Gebläse, Gummi, einfach, rot, mit 1VentilSouffleries simples en caoutchoucrouge, avec soupape

Art.-Nr.18.061.001

Fr./Stk.23.80

Page 88: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

88

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Messkolben mit NS-S top fen aus PE , Klasse A,aus Borosilikatglas, Ringmarke braunFioles jaugées avec bouchon CN en PE ,classe A, en verre borosilicaté

Fr./Stk.

9.709.708.70

8.709.009.40

9.708.209.80

10.109.209.80

10.1010.3010.30

10.9011.1014.20

15.2013.9017.30

21.4014.5021.40

20.5026.8028.10

33.1040.40

136.80

308.30

InhaltCapacité

1 ml2 ml5 ml

5 ml10 ml10 ml

10 ml20 ml20 ml

20 ml25 ml25 ml

25 ml50 ml50 ml

100 ml100 ml100 ml

150 ml200 ml200 ml

200 ml250 ml250 ml

500 ml500 ml

1’000 ml

1’000 ml2’000 ml5’000 ml

10’000 ml

NS-StopfenBouchon CN

7/167/167/16

10/1910/1912/21

14/2310/1912/21

14/2310/1912/21

14/2312/2114/23

12/2114/2319/26

14/2314/2319/26

29/3214/2329/32

19/2629/3224/29

29/3229/3234/35

45/40

Art.-Nr.

1.632.011.632.021.632.03

1.632.041.632.061.632.07

1.632.081.632.091.632.10

1.632.111.632.121.632.13

1.632.141.632.151.632.16

1.632.171.632.181.632.19

1.632.201.632.211.632.22

1.632.231.632.241.632.25

1.632.271.632.281.632.29

1.632.301.632.311.632.32

1.632.33

Auch mit Konformitätsbescheinigung (Zertifikat) erhältlich, einfach: „Art.-Nr. + Z“Preis auf Anfrage

Messkolben mit NS-Stopfen aus Glas , KlasseA, aus Borosilikatglas, Ringmarke braunFioles jaugées avec bouchon CN en verre ,classe A, en verre borosilicaté

Fr./Stk.

12.3012.3011.30

10.7011.6011.90

12.1012.0012.00

12.3011.1012.00

12.3012.4012.40

13.1013.3017.00

17.3016.1020.20

25.5016.7025.50

23.3030.9031.10

37.2044.50

147.50

327.10

InhaltCapacité

1 ml2 ml5 ml

5 ml10 ml10 ml

10 ml20 ml20 ml

20 ml25 ml25 ml

25 ml50 ml50 ml

100 ml100 ml100 ml

150 ml200 ml200 ml

200 ml250 ml250 ml

500 ml500 ml

1’000 ml

1’000 ml2’000 ml5’000 ml

10’000 ml

NS-StopfenBouchon CN

7/167/167/16

10/1910/1912/21

14/2310/1912/21

14/2310/1912/21

14/2312/2114/23

12/2114/2319/26

14/2314/2319/26

29/3214/2329/32

19/2629/3224/29

29/3229/3234/35

45/40

Art.-Nr.

1.634.011.634.021.634.03

1.634.041.634.061.634.07

1.634.081.634.091.634.10

1.634.111.634.121.634.13

1.634.141.634.151.634.16

1.634.171.634.181.634.19

1.634.201.634.211.634.22

1.634.231.634.241.634.25

1.634.271.634.281.634.29

1.634.301.634.311.634.32

1.634.33

Page 89: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

89

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Messkolben mit NS-Stopfen aus Glas , KlasseA, aus Borosilikatglas,braun, Ringmarke weissFioles jaugées avec bouchon CN en verre ,classe A, en verre borosilicaté, brun

Fr./Stk.

20.8021.2022.00

22.4024.0022.40

24.0024.3027.00

29.9039.6041.60

50.1078.90

InhaltCapacité

5 ml10 ml10 ml

20 ml20 ml25 ml

25 ml50 ml

100 ml

200 ml200 ml250 ml

500 ml1’000 ml

NS-StopfenBouchon CN

10/1910/1914/23

10/1914/2310/19

14/2314/2314/23

14/2329/3229/32

29/3229/32

Art.-Nr.

1.634.B041.634.B061.634.B08

1.634.B091.634.B111.634.B12

1.634.B141.634.B161.634.B18

1.634.B211.634.B231.634.B25

1.634.B281.634.B30

Messkolben mit NS-S top fen aus PE , Klasse A,aus Borosilikatglas,braun, Ringmarke weissFioles jaugées avec bouchon CN en PE , classeA, en verre borosilicaté, brun

Fr./Stk.

17.7018.0022.20

19.3020.6019.30

20.6020.9023.60

26.5033.0035.10

43.6072.40

InhaltCapacité

5 ml10 ml10 ml

20 ml20 ml25 ml

25 ml50 ml

100 ml

200 ml200 ml250 ml

500 ml1’000 ml

NS-StopfenBouchon CN

10/1910/1914/23

10/1914/2310/19

14/2314/2314/23

14/2329/3229/32

29/3229/32

Art.-Nr.

1.632.B041.632.B061.632.B08

1.632.B091.632.B111.632.B12

1.632.B141.632.B161.632.B18

1.632.B211.632.B231.632.B25

1.632.B281.632.B30

Auch mit Konformitätsbescheinigung (Zertifikat) erhältlich, einfach: „Art.-Nr. + Z“Preis auf Anfrage

Page 90: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

90

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Schauglasplatten aus Sicherheitsglasrund, rechteckig oder zungenförmig

Plaques en verre de sécurité Trempérond, rectangulaire ou plein cintre

Schauglaszylinderaus Borosilikatglas, Endenplangeschliffen6 - 325 mm

Regards cylindriquesen verre borosilicaté, bouts plans6 - 325 mm

auf Anfragesur demande

Schauglasplatten rund, Maxosfür Druckbeanspruchung bei Temperatu-ren bis 300°CDIN 7080Ausführung: thermisch vorgespanntBiegezugfestigkeit: Mindestwert 160 N/mmRandfläche: pressblankDicht- und Sichtfläche: geschliffen undpoliertKanten: gefastDisques-hublots ronds, Maxospour fortes températures jusqu`à 300°CExécution: trempéeRésistance à la traction: 160N/mmBord: pressé et facettéSurface: rodée et polie

Art.-Nr.

8.51.3028.51.0028.51.001

8.51.0048.51.0038.51.005

8.51.0118.51.0148.51.013

8.51.0158.51.2178.51.021

8.51.0238.51.0248.51.026

8.51.0258.51.0298.51.237

8.51.0328.51.0348.51.036

8.51.0378.51.0358.51.043

8.51.0468.51.0478.51.048

8.51.2568.51.2558.51.356

Fr./Stk.

15.1018.8012.90

19.8013.8014.10

14.5014.9016.65

17.4019.8017.80

20.6019.2019.40

22.0022.7037.00

24.0024.3024.70

26.3032.4032.80

36.4040.7046.90

65.1081.6068.80

Ø x Dickeépaisseur

m m

30 x 1230 x 1535 x 07

40 x 1245 x 1045 x 12

50 x 1050 x 1260 x 10

60 x 1260 x 2063 x 08

63 x 1063 x 1263 x 15

70 x 1270 x 1570 x 20

80 x 1080 x 1280 x 15

80 x 2095 x 15

100 x 10

100 x 15100 x 20100 x 25

115 x 15120 x 10120 x 15

zulässiger Betriebsdruckpression d`utilisation

admissablebar100200

25

504050

254016

253010

162540

162530

101625

4025

8

162540

108

10

Art.-Nr.

8.51.0568.51.0578.51.058

8.51.0598.51.6708.51.066

8.51.0678.51.0688.51.069

8.51.0778.51.0788.51.079

8.51.0878.51.0898.51.498

8.51.0988.51.099

Fr./Stk.

50.9057.3064.60

78.10108.70

73.50

84.20109.50128.10

127.90146.40181.10

180.30234.40267.30

329.70380.80

Ø x Dickeépaisseur

m m

125 x 15125 x 20125 x 25

125 x 30140 x 15150 x 15

150 x 20150 x 25150 x 30

175 x 20175 x 25175 x 30

200 x 20200 x 30240 x 15

250 x 25250 x 30

zulässiger Betriebsdruckpression d`utilisation

admissablebar101625

4010

8

101625

101625

816

6

810

andere Grössen sowie Schauglasplatten aus Quarzglas auf Anfrage

autres grandeurs et des hublots en quartzsont disponibles sur demande

auf Anfragesur demande

Page 91: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

91

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Weiteres Zubehör auf Anfrage

Tisch-Autoklaven CERT OCLAV-Multicontrol

Mikroprozessorgesteuert, frei programmierbar. Vollautomatischer Dampfsterilisator aus Alumini-um als Labor-Autoklav. Für alle variablen, kontrollierten Temperatur- und Zeitabläufe. Platz-sparend, tragbar, wartungsfrei. 7 frei wählbare Programme von 35 bis 142°C, von 6 Sekunden biszu einer Woche, mit Speicher, korrigierbar. Zwei Fixprogramme: 138°C/5 min, 125°C/15 min.Vollautomatischer Ablauf inklusive fraktionierter Entlüftung. Anzeige von Zeit, Temperatur undZyklusphase mit optischen und akustischen Meldungen. Betriebsdruck max. 3 bar. Mit EEPROMConstant Memory, Zyklenzähler, BNC-Schreiberanschluss 10 mV/°C. Präzisionsmanometer mitSchleppanzeiger, Sicherheitsventil für fraktionierte Entlüftung, Druckbegrenzungsventil undÜberdrucksicherung, Sicherheitsverriegelung gegen Öffnen unter Druck. GS-Zeichen nach DINund VDE/IEC, Spritzwasserschutz IP 44. Funkentstörgrad N. Gutachten auf mikrobiologischeWirksamkeit.

Heizleistung: 1600 bis 1750 W Netzanschluss: 230 V ±10 % / 50 Hz.

Typ

CERTOCLAV MultiControl

CERTOCLAV MultiControl

Inhalt l

12

18

ø mm

240

240

Höhe innen mm

260

400

Art.-Nr.

8502312

8502318

Fr./Stk.

Tisch-Autoklaven CERT OCLAV-EL

Transportable, wartungsfreie Dampfsterilisatoren als Labor-Autoklaven. Aus Aluminium. FürForschung, Entwicklung und Qualitätskontrolle sowie für medizinische Einsatzzwecke.Thermostatgesteuert. Mit 2-Stufen-Ventil, geeichtem Präzisionsmanometer mitSchleppzeiger, Thermometer, Antiblockier-Sicherheitsventil und Überdrucksicherung,Sicherheitsverriegelung gegen Öffnen unter Druck, Abdampfventil und Abdampfhahn. GS-Zeichen nach DIN und VDE/IEC, Spritzwasserschutz IP 44. Gutachten auf mikrobiologische

Wirksamkeit.

Betriebstemperatur/-druck:

Stufe 1: 125°C = 1,4 bar

Stufe 2: 140°C = 2,7 bar

Sonderventile: 115°C = 0,7 bar

Sonderventile: 121°C = 1,1 bar

Heizleistung:

Typ

EL 12L GS

EL 18L GS

Inhalt l

12

18

ø mm

240

240

Höhe innen mm

260

400

Art.-Nr.

8501312

8501318

Fr./Stk.

3’183.00

3'803.00

1600 - 1750 W

230 V ±10 % / 50 - 60 Hz.Netzanschluss:

6'015.00

6'615.00

Page 92: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

92

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

MINIPLANT-TECHNIK

Page 93: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

93

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Kurzwegverdamp fer

Der GKB Kurzwegverdampfer wird zurDestillation von temperaturempfindlichenProdukten im Feinvakuumbereich von1 x 10-3 mbar eingesetzt.Durch den kurzen Abstand zwischenVerdampferrohr und Kondensator ist einebesonders substanzschonendeDestillation möglich. Für viskoseSubstanzen kann der Destillat- oderRückstandablauf temperiert ausgeführtwerden.

Technische Daten

• Material Borosilicatglas

• Wärmeübertragfläche 0.01 - 0.2m-2

• Wischereinsätze Wischerkorb mit innenliegendem Kondensator

• Ausführungen - Rotafilmwischerkorb- Rollenwischerkorb

• Rührverschluss - magnetgekoppelt, für höchste Dichtheit- Drehzalmessung- Inertgasbelüftung

• Feedverteilung optionaler Flüssigkeitsverteiler auf der Wischerwelle

• Austrag optional temerierbar

• Sonstiges visuell kontrollierbar

Weitere Ausführungen auf Anfrage!

Page 94: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

94

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Mixer-Settler

Flüssig/Flüssig-Extraktionen im Mixer-Settler besitzen den Vorteil, dass siediskontinuierlich und mitschwankenden Produktströmenbetrieben werden können. DasKonzentrationsprofil über Stufen bleibtauch bei Unterbrechungen erhalten.Dadurch eignet siche der Mixer-Settlerhervorragend für Forschungs- undEntwicklungsarbeiten, wird aber auchbei niedrigen Trennstufenzahlen in derProduktion eingesetzt.

Technische Daten

• Stufen 1 - 10

• Durchmesser DN 15 - DN 80

• Volumen Settler 0.07 - 1 Liter

• Mixer-Antrieb variable Drehzahl; digitale Drehzahlanzeige

• Ausstattung - zwei Dosierpumpen- Einzelstufe oder mehrstufiger Aufbau- hydraulischer Überlauf (manuell) oder Trennschichtmessung (elektronisch)- optional temperierbare Ausführungen

Weitere Ausführungen auf Anfrage!

Page 95: GlasKeller Katalog 2011 - Kurt Schweizer · Catalogue - GlasKeller 201 1 Concernant ce document: Dans la présente édition du „Cat alogue - GlasKeller 2011“, vous trouverez un

95

Telefon +41 (0)61 386 87 00 info@glaskeller .ch Fax +41 (0)61 386 87 10

GLasKeller

Reaktor-Set 1000 basic

Gerne stellen wir für Sie Ihr individuellesReaktorsystem zusammen.

Beispiel bestehend aus:

• Doppelmantelreaktor 1’000 ml mit Deckel und Verschlussstopfen

• Reaktorhalterung

• Rührverschluss mit Ankerrührer

• Thermometer mit Adapter

• Heiz-Kühl-ThermostatLAUDA Ecoline RE 104 Temp.-Bereich -10 °C bis +150 °Cmit Temerierschläuchen und Anschlussteilen

Weitere Ausführungen auf Anfrage!