292

GFL - Hotel Amenities Catalogue

  • Upload
    gfl-sa

  • View
    268

  • Download
    17

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hotel Amenities Catalogue - Let's your guest amenities take shape!

Citation preview

Page 1: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 2: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 3: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 4: GFL - Hotel Amenities Catalogue

1997 1998 2003 2005

Opening to the french trade

Launch of the Prija range

Opening of the Company with the firstlaboratory

New headquartersin Opera (MI)

First registered design wall bracket dispenser

4 Country & 10 Key account managers

THE GFL SMART ENGINEWE TELL OUR STORY

GuidoBonadonnaand Luigi Rossi are assigned a project for a magazine.

1996

Page 5: GFL - Hotel Amenities Catalogue

FROM 2013

Launch of the Doypack

Design of a innovative patented one-piece tube

Ecolabel certificate range for Novotel

Cetificate ranges: Osmè and AnyahEcolabel-Ecocert

Corporate reorganization

2009 2010 2011 2012

Relocation of the headquarters in Siziano: 18,500 square meters in total

Page 6: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TODAY’SNETWORK

Corporate offices in 4 states

More than 120 employees

Commercial offices in 6 countries

We distribute to 86 countries

Over 600 million pieces of output

company in Hong Kongheadquarter in Lugano (CH)

Page 7: GFL - Hotel Amenities Catalogue

We produceProduciamo / nous produisons / wir produzieren / fabricamos

factory / logistic warehouse in Italy

Factory of 18,500 square meters and more than 18,000 palletStabilimento di 18.500 m2 e oltre 18,000 pallet

Usine de 18 500 m2 et plus de 18 000 palettes

Produktionsbetrieb auf 18.500 m2 mit 18.000 Palettenplätzen

Planta de 18.500 m2 con más de 18.000 palets

Highly computerized warehouse managementGestione altamente informatizzata

Gestion d’entrepôt hautement informatisé

Computergestützte Lagerverwaltung

Gestion informatizada

Over 2000 distributors in the worldOltre 2000 distributori nel mondo

Plus de 2000 distributeurs à travers le monde

Über 2000 Großhandelspartner weltweit

Más de 2000 distribuidores en el mundo

Page 8: GFL - Hotel Amenities Catalogue

COSMETIC CARE

In house laboratory

Laboratorio internoLaboratoire en interneEigenes LaborLaboratorio interno

Research and development always in progress

Ricerca e sviluppo costanteRecherche et développement constantsPermanenter Prozess von Forschung und EntwicklungInvestigación y Desarrollo constante

Biodegradable and hypoallergenic raw materials

Materie prime biodegradabili e ipoallergenicheMatières premières biodegradables et hypoallergéniquesRohstoffe, biologisch abbaubar und hypoallergenMateria prima biodegradable e hipoalargénica

Extracts of natural origin

Estratti di origine naturale Extraits de dérivation naturelleExtrakte von natürlichem UrsprungExtractos de origen natural

Range with organic extracts

Gamma con estratti biologiciGamme avec extraits biologiquesSortiment mit organischen ExtraktenGama con extractos biológicos

Page 9: GFL - Hotel Amenities Catalogue

fragrance

Dossier (PIF)

formula

qualitative tests;

Dermatologically testedDermatologicamente testato / Test dermato-logique / Dermatologisch getestet / Probado Dermatológicamente

Challenge testChallenge test / Challenge test / Challenge Test / Tests de desarrollo

Paraben freeSenza Parabeni / Sans Parabènes / Paraben-frei / Sin Parabenos

Nickel tested Testato per il Nickel / Test Nickel / Nickel getestet / Testado para el Nikel

BHT freeSenza BHT / Sans BHT / BHT frei / Libre de BHT

Microbiologically testedMicrobiologicamente testato / Test microbio-logique / Mikrobiologisch getestet / Probado Microbiológicamente

Formaldeide freeSenza Formaldeide / Sans formaleide / For-maldehyd frei / Libre de formaldehído

Petroleum freeSenza Petrolati / Sans pétrole / Mineralölfrei / Libre de Petroleo

EDTA freeSenza EDTA / Sans EDTA / EDTA frei / Libre de EDTA

No siliconiSenza siliconi / Sans silicone / Silikonfrei / Sin siliconas

Cocamide DEA freeSenza BHT Cocamide DEA/ Sans BHT Cocamide DEA / Cocamide DEA frei / Libre de Cocamide DEA

Vegan friendlyAdatto ai vegani / Végétaliens / Vegan freundlich / Veganos

Free of Synthetic colorantNo colori sintetici / Sans colorant synthétique / Frei von synthetischen Farben / Sin colorantes sintéticos

Natural substancesSostanze naturali / Substances naturelles / Naturstoffe / Sustancias Naturales

Aromatherapy property Proprietà aromaterapica / Propriétés d’aro-mathérapie / Aroma-therapeutische Eigenschaften / Propiedades aromaterapia

Essential oil basedA base di olii essenziali / À base d’huile essentiel-le / Auf Basis ätherischer Ö / A base de aceite esencial

Allergen freeSenza allergeni / Sans allergènes / Frei von Allergenen / Sin alérgenos

PIF

microbiological studies

STABILITYTESTING

RAWMATERIAL

Page 10: GFL - Hotel Amenities Catalogue

The right design can make all the difference!We are able to develop innovative projects based on the wishes of the customer, Taking into account the needs of the industrialisation of the product. We constanty create new proposals, specifically designed for each client, offering a continuous stylistic renewal.

DESIGN:WHAT YOU NEED TO EXPRESS YOURSELF!

Page 11: GFL - Hotel Amenities Catalogue

reseach &

developmen

t

eco-s olution designprinting

creativityp

ersonaliz

ation

technicalsolution

customization

concept development

concept development

brand

design

packaging

design

colour

material &

finish

ing

highly personalized solutions

proposal

proposal

production

production

Page 12: GFL - Hotel Amenities Catalogue

QUALITY CONTROL: THE ADDED VALUE

Checked

plastic injection molding

cosmetics manifacturer

flexible packaging printer

Page 13: GFL - Hotel Amenities Catalogue

We do audit at our suppliers for control and training of suppliers

Svolgiamo audit monitorando i nostri fornitori e seguendone la formazioneContrôle, audit et formation de nos fournisseursLieferanten werden durch regelmäßige Audits geprüft und trainiertAuditamos a nuestros proveedores para control y entrenamiento

We check all our products in stock

Controlliamo tutti i nostri prodotti in magazzinoContrôle qualité des stocksRegelmäßige Überprüfung der Lagerbestände Controlamos todos los productos en stock

We test our production, control in continuous process

Testiamo la nostra produzione, effettuiamo un continuo controllo durante tutto il ciclo produttivoNous effectuons des tests et des contrôles tout au long de notre processus de production Kontinuierliche Kontrolle des Produktionsprozesses Testeamos nuestra producción y efectuamos un control continuo de todo el ciclo productivo

We check all raw material and components

Controlliamo tutte le materie prime e le componentiContrôle strict des matières premières et composantsAlle Rohstoffe und Komponenten werden bei Anlieferung überprüftControlamos todas las materias primas y componentes

Page 14: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WE LABEL IN CONFORMITY: UNDERSTANDING COSMETICS

We follow the regulatory framework regarding on-package labeling for all product, cosmetic and accessories

Seguiamo la normativa relativa all’etichettatura dei prodotti cosmetici e non cosmetici.

Nous suivons le cadre réglementaire en matière d’étiquetage et emballage pour tous les produits cosmétiques et accessoires.

Wir befolgen die EU Kosmetikverordnung bezüglich der Kennzeichnung.

Seguimos el marco normativo en cuanto al etiquetado de todos los productos, cosmética y accesorios.

It is a customer’s responsibility to choose the correct captions in the language of the country of destination of the goods, and to verify that the product respects the laws in force in the country of destination.GFL only guarantees the respect of the product labeling rules for European Union, but for the languages.

È responsabilità del cliente la scelta delle corrette diciture nella lingua del paese di destinazione della merce e la verifica che il prodotto rispetti le normative vigenti nel paese di destinazione. GFL garantisce il rispetto delle normative di etichettatura del prodotto per l’Europa fatto salvo le lingue.

Le client est le seul responsable du choix des mentions correctes dans la langue du ou des pays de destination de la marchandise, ainsi que de la vérification que le produit respecte les lois en vigueur dans le pays de de-stination. GFL garantie le respect de la législation européenne en matière d’étiquetage, sauf pour la langue.

Der Kunde ist verantwotlich fuer die Wahl der korrekten Bezeichnungen in der Sprache des Landes, wo die Ware wiederverkauft wird sowie für die Kontrolle, dass das Produkt den im Bestimmungsland geltenden Ve-rordnungen entspricht. GFL garantiert, dass die Etiketten der Produkte der geltenden EU-Verordnung entsprechen, außer den Sprachen.

El cliente se hace responsable de las correctas indicaciones sobre el pro-ducto en el idioma del país de destino de la mercancía así como de verificar que el producto respete las normas en vigor en el país de destino. GFL garantiza el cumplimiento de las normas de etiquetado del producto para la Comunidad Europea, excepto por el idioma de destino.

Page 15: GFL - Hotel Amenities Catalogue

GFL SA 6900 Lugano - CH - www.gfl.euGFL 27010 Siziano (PV) - ItalyMade in Italy

INGREDIENTS: Aqua, Sodium Laureth Sulfate, Cocamide DEA, Cocamidopropyl Betaine, Sodium Chloride, PEG-7 Glyceryl Cocoate, Parfum, Glycerin, Coco-glucoside, Glyceryl Oleate, Disodium EDTA, Polyquaternium-7, Aloe Barbadensis gel, Magnesium Nitrate, Citric acid, Methylchloroisothiazolinone, Magnesium Chloride, Methylisothiazolino-ne, Linalool. 000C REV10

PARABEN FREE - DERMATOLOGICALLY TESTED

40 g

Ingredientsinci list

Qualitativetests

Product denomination

Nominal content

Estimated sign

Our labelling rules...

Name and complete address of the responsable ofintroduction on themarket

Country of origin

Cosmetic code andrevision number

PAO:period after opening

Primarypackaging material

HAIR & BODY WASH

where the cosmeticdossier is kept

Fully compliant labeling on all products protects customers from legal penalties

Il rispetto delle regolamentazioni Europee tutela i nostri clienti da possibili sanzioni

Étiquetage entièrement compatible sur tous les produits afin de protéger le client de pénalités juridiques

Vollständig konforme Kennzeichnung schützt Kunden vor Strafgebühren

Etiquetado totalmente acorde a la ley en todos los productos, por lo que, protege a los clientes de sanciones legales

We adhere to EC Regulation 1223/2009

Ci atteniamo al regolamento CE 1223/2009Nous adhérons au règlement CE 1223/2009Wir beachten die EU Verordnung 1223/2009Cumplimos con el Reglamento Europeo CE 1223/2009

All our cosmetic products have a Lot number, it allow the production traceability of all the components

Tutti i nostri cosmetici presentano un numero di lotto che consente la tracciabilità di fabbricazio-ne di ogni componente

Tous nos produits cosmétiques ont un numero de lot qui nous donne la tracabilité de production/fabrication de chaque ingrédient

Alle unsere Kosmetikprodukte verfügen über eine Chargen Nummer, die eine Rückverfolgung aller Bestandteile ermöglicht

Todos nuestros productos cosméticos presentan un número de lote, que permite la trazabilidad de producción de todos los componentes

Page 16: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Ecocert - http://cosmetics.ecocert.com - is a private organization that certifies the organicity of a product. It focuses primarily on the raw materials (natural / synthetic) but it also checks the entire production chain, ending with the product disposal.

Ecocert è una organizzazione privata che certifica l’organicità di un prodotto. Focalizza l’attenzione principalmente sulle materie prime (naturali / sintetiche) ma anche sull’intero processo produttivo, fino allo smaltimento del prodotto.

Ecocert est un organisme privé qui certifie le caractère biologique d’un produit. Il se concentre principalement sur les matières premières (naturel / synthétique), mais il contrôle aussi la chaine de production jusqu’à l’élimination du produit.

Ecocert ist eine private Zertifizierungsstelle zur Bio-Zertifizierung von Produkten. Hauptsächlich werden Rohstoffe (natürliche/künstliche) analysiert, darüber hinaus wird auch der Lebenszyklus der Produkte bis zur Entsorgung geprüft.

Ecocert es una organización privada que certifica la organicidad de un producto. Se centra principalmente en las materias primas (naturales / sintéticas), pero también comprueba toda la cadena de producción hasta la eliminación del producto.

THINKING ENVIRONMENT:HOW GFL MINIMISES ITS ENVIRONMENTAL IMPACT

Relation between weight and content

Disposal & RecyclingIngredients Origin Formula

Formula Performance & Usage

Aquatic Impact Disposal & Recycling

Permitted Materials

Green formulations: ecological and natural/organic certification

It certifi

es only

rinse w

ashing

produc

ts

It certifie

s rinse

washing p

roducts

+ lotions

Page 17: GFL - Hotel Amenities Catalogue

EU Ecolabel is a mark given to products that respect severe ecological criteria along their entire life cycle. This European standards refers to the formula, packaging and performance of the products.

EU Ecolabel è un marchio concesso a prodotti che rispettano severi cri-teri ecologici durante il loro intero ciclo di vita. I criteri di approvazione sono decisi a livello Europeo e si riferiscono alla formula, all’imballo di confezionamento e alla performance del prodotto.

L’Ecolabel européen est une marque destinée aux produits qui re-spectent des critères écologiques strictes. Les normes sont établies au niveau européen et concernent la formule, l’emballage et la performan-ce du produit.

EU Ecolabel wird nur Produkten erteilt, die während des ganzen Le-benszyklus strenge Voraussetzungen erfüllen. Die Zertifizierungsnormen werden von der EU festgelegt und beziehen sich auf die Zusammen-setzung, die Verpackung und die Leistung des Produkts.

EU Ecolabel es una marca proporcionada a los productos que respetan criterios ecológicos estrictos a lo largo de todo su ciclo de vida.Los estándares de aprobación se deciden a nivel europeo, y se refieren a la fórmula, el embalaje y el rendimiento del producto.

Nordic Ecolabel trademark is an effective and simple marketing tool that is a guarantee that products have fulfilled stringent environmental and climate criteria. It works towards a sustainable consumerism and production, which are key factors in achieving a sustainable society.

100% Vegetable soapOn request, we are able to supply soap made with RSPO (Roundtable for Sustainable Palm oil) from our certified source.

Nordic Ecolabel è un marchio registrato che garantisce il rispetto di severi criteri ecologici lungo tutto il ciclo di vita dei prodotti che lo riportano. L’obiet-tivo del marchio è ottenere un consumo e una produzione sostenibili, che sono fattori chiave per il raggiungimento di una società sostenibile.

Le label Nordic Ecolabel garantit que les produits répondent aux critères stricts environnementaux et climatiques, dans un souci de consommation et production durables, facteurs clés d’une société durable.

Nordic Ecolabel garantiert, das die zertifizierten Produkte, die strengen Anfor-derungen an Umwelt und Klima erfüllen. Es bezieht sich auf die Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch, welche Schlüsselfaktoren zur Erreichung einer nachhaltigen Gesellschaft sind.

Nordic Ecolabel marca registrada es una herramienta de marketing eficaz y simple. Garantiza que los productos han cumplido criterios rigurosos medio-ambientales y climáticos. Busca un consumo y producción sostenible, factores clave para lograr una sociedad sostenible.

Il nostro sapone è 100% vegetale e per grandi progetti possiamo utilizzare sapone contenente RSPO (Roundtable for Sustainable Palm oil) derivato dall’ olio di palma e certificato sostenibile Savon 100% végétal - Sur demande, nous sommes en mesure de fournir un savon à base d’huile de palme durable source certifiée

100% Pflanzliche Seife – Auif Anfrage können wir auch Seife gemäss RSPO (Runder Tisch für nachhaltiges Palmöl)liefern. Von zertifizierten Quellen.

Jabón 100% vegetal - Bajo petición, podemos suministrar jabón hecho con RSPO (Roundtable for Sustainable Palm oil), procedente de nuestra fuente certificada

Page 18: GFL - Hotel Amenities Catalogue

FRIENDS OF THE ENVIRONMENT

we select the raw materials with:

˙ attention to the chemical properties˙ uniformity to the ecological standards˙ respect of environmental requirements˙ vegetable origin

we save energy with:

˙ caulked production area ˙ “free Cooling” System ˙ high efficiency electric current transformer ˙ high efficiency air compressors ˙ heat energy recovery system

GREEN MANAGEMENT VIEW:

we follow the CRS rules (Corporate Social Responsabily)

selezioniamo le materie prime secondo alcuni criteri:- attenzione alle proprietà chimiche - rispetto degli standard ecologici e delle esigenze ambientali - origine vegetale

sélection des matières premières: propriétés chimiques - uniformité des normes écologiques - respect des exigences environnementales - origine végétale

Wir wählen Rohstoffe aus mit: - Beachtung der chemischen Eigenschaften - Konform mit den ökologischen Standards - Beachtung der Umweltanforderungen - Pflanzlicher Ursprung

seleccionamos nuestras materias primas: - atendiendo sus propiedades químicas - uniformidad con estándares ecológi-cos - respeto a los requerimientos medioambientales - de origen vegetal

risparmiamo energia con: - area di produzione coibentata - sistema di “Free Cooling” per impianti di raffreddamento dell’acqua a ciclo chiuso - trasformatore ad alta efficienza per la corrente elettri-ca - compressori d’aria ad alta efficienza -sistema di recupero di energia termica

économie d’énergie: zone de protection calfeutrée, “Free-Cooling” système, transformateur de courant, compresseurs d’air, système de récupération d’énergie thermique

Wir sparen Energie mit: - Isolierte Produktionshallen - Unabhängi-ges Kühlsystem - Hocheffizienter Stromwandler Transformator - Hocheffizienter Luftkompressor - Wärmerückgewinnungssystem

ahorramos energía con: - área de produccion con aislamiento sistema de “free cooling” para los sistemas de refigeración tran-sformador de alta eficiencia para la corriente eléctrica - compre-sores de aire de alta eficiencia - sistema de recuperación de la energía térmica

Page 19: GFL - Hotel Amenities Catalogue

we save water with:

˙ no use of water during production process ˙ washing consumption optimised at full blast ˙ use of biodegradable raw materials.

we save kilometers with:

˙ logistic and packages optimization˙ Products designed with their transport in mind˙ Rationalisation of the shipment/pickups turnover˙ When possible, suppliers are chosen within a 60 km radium

how we reduce waste and resources consumption:

˙ materials easy to separate and recyclable˙ directly recycled during the production process˙ Constant research for smart packaging˙ Usage of PET and other ecofriendly material

risparmiamo acqua con: - Nessun impiego di acqua duran-te il processo produttivo - Risparmio di acqua durante il lavaggio delle macchine - Utilizzo di materie prime biodegradabili.

économie d’eau: pas de consommation en phase produc-tion, consommation au lavage optimisée à plein régime, utilisation de matières premières biodégradables.

Wir sparen Wasser durch: - Keine Nutzung von Was-ser während des Produktionsprozesses - Bestmögliche Optimierung beim Waschen - Nutzung von biologisch abbaubaren Rohstoffen

ahorramos agua con: - No utilización de agua durantelos procesos de producción - el consumo optimizado en lavado - Uso de materias primas biodegradables

risparmiamo chilometri con: - ottimizzazione logistica e degli imballi - Prodotti pensati per ottimizzarne il trasporto - Riduzione del numero di consegne/ritiri - Ove possibile, i fornitori vengono scelti all’interno di un raggio di 60 km

économie de kilomètres: - optimisation logistique et des emballages - produits étudiés tenant en considération déjà le transport - rationalisa-tions des expeditions et pick up - si possible fournisseurs choisis dans un rayon de 60km

Wir sparen Kilometer durch: - Optimierung von Verpackung und Logistik - Produktentwicklung unter Berücksichtigung der Auswirkung auf den Transport - Reduzierung von Lieferungen - Auswahl der Lieferanten im Umkreis von 60 km, wo möglich

Ahorramos kilómetros con: - optimización de la logística y embalajes - Productos diseñados para optimizar el transporte - Racionalización de entregas / recogidas - Cuando es posible, se eligen los proveedores en un radio de 60km

come riduciamo le materie di scarto e i consumi: - uso di materiale fa-cilmente separabili e riciclabili - materiali riciclati direttamente durante il processo di produzione - Continuo studio di packaging intelligenti - Utilizzo di PET e altri materiali ecocompatibili

réduction des déchets et consommation des ressources: matériaux recyclables, durant même la phase de production, recherche permanente d’emballage intelligent, utilisation de PET et autres matériaux respec-tueux de l’environnement.

Wie reduzieren wir Abfall und Verbrauch von Ressourcen: - Einsatz von Materialien, die leicht zu trennen und recyclen sind - Direkt im Pro-duktionsprozess recycelt - Ständige Forschung für clevere Verpackungen - Nutzung von PET und andere umweltfreundliche Materialien

Cómo reducir el consumo de materiales y residuos: - Materiales fáciles de separar y reciclables - Materiales reciclados directamente en el proceso de producción - Estudio continuo de envases inteligentes - Uso de PET y otros materiales ecológicos

Page 20: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PACKAGING THE FUTURE:SUSTAINABILITY DESIGNED INTO ALL

˙ Product’s weight loss: caps, bottles, “one piece” tube, towels, doypacks,.. are all studied to reduce the amount of packaging material and avoid waste

Riduzione del peso del packaging: l’imballo di tappi, flaconi, tubi monopezzo, salviette e doypack è studiato per ridurre al minimo la quantità di materiale utilizzato ed evitare sprechi

Etude de la perte de poids du produit: bouchons, bouteilles, tubes “une pièce”, serviettes, doypacks, .. pour réduire la quantité de matériau d’emballage et éviter le gaspillage

Weniger Verpackung – OnePiece Tube, Tücher, Doypack.. wurden entwickelt, um das Gewicht der Verpackung zu reduzieren

Reducción de peso del producto: tapones, botellas, tubos de “una sola pieza”, toallitas, doypacks, .. están todos estudiados para reducir la cantidad de material de embalaje y evitar residuos

˙ Renewable or recycled raw materials avoid the need to use precious virgin resources such as trees and petroleum to produce new products

Impiego, per i nuovi prodotti, di materie prime riciclate e rinnovabili che ci permette di evitare l’utilizzo di risorse vergini (petrolio, alberi,.)

L’utilisation de matières premières renouvelables ou recyclées pour le développement et fabrication de nouveaux produits évite la nécessité d’utiliser les ressources naturelles vierges précieuses tels que les arbres et le pétrole

Erneuerbare oder recycelte Rohstoffe verhindern den Einsatz von wert-vollen natürlichen Ressourcen, wie Bäume und Erdöl bei der Produktion von neuen Produkten

˙ Products made with PCR materials can be recycled, another environmentally responcible action.

Un ulteriore sguardo all’ambiente: utilizzo di prodotti ottenuti da materiali in PCR, che possono essere nuovamente riciclati

Les produits à base de matériaux PCR (recyclé après emploi) sont recyclables, une autre action responsable environnement

PCR-Produkte können recycelt werden. Eine weitere verantwortungsbewusste, umweltfreundliche Aktivität

Los productos hechos con materiales PCR se pueden reciclar, otra acción responsable hacia el medio ambiente

Las materias primas renovables o recicladas evitan la necesidad de utilizar los valiosos recursos naturales, como los árboles y el petróleo para producir nuevos productos

˙ Plastic derived from the renewable source of corn starch

Impiego di plastiche derivate da risorse rinnovabili come l’amido di mais

Matière plastique provenant de la source renouvelable de l’amidon de maïs

Kunststoff, abgeleitet aus der erneuerbare Quelle von Maisstärke

Plástico derivado de la fuente renovable del almidón de maíz

˙ Compostable materials: PLA e Materbi in development for future packaging

PLA e MATERBI, materiali compostabili per lo sviluppo di nuovi imballaggi

Matières compostables: PLA et Materbi dans le développement futur de l’emballage

Kompostierbare Materialien. PLA und Mater-Bi wird bei zukünftigen Entwicklungen einbezogen

Materiales compostables: PLA y Materbi en el desarrollo de futuros envases

˙ Wherever possible in the production of our own collections we use 100 % recycled PET, 100 % recycled HDPE, 100% recycled cardboard, and paper pulp from 100% post consumer recycled paper

Utilizzo di PET, HDPE, carta e pasta di legno 100% riciclate per la produzione delle nostre linee

Dans la mesure du possible dans la production de nos propres collections, nous utilisons 100% de PET recyclé, 100% PEHD recyclé, 100% de carton et de pâte à recyclés

Wo immer möglich setzen wir nur 100% recyceltes PET, 100% recyceltes HDPE, 100% recycelter Karton und 100% recyceltes Papier

Siempre que sea posible en la producción de nuestras propias gamas utilizamos PET 100% reciclado, HDPE 100% reciclado, cartón 100% reciclado y pasta de papel hecha de papel post-consumo 100% reciclador

˙ Soy-based inks for paper and carton printing, which are naturally low in volatile organic compounds (VOCs).

Carta e astucci di cartone stampati con inchiostri a base di soia a basso contenuto di composti organici volatili (VOCs)

Encres à base de soja pour le papier et l’impression de carton, naturellement faibles en composés organiques volatils (COV).

Soja basierte Tinte ,für Druck auf Papier und Karton, die in flüchtigen natürlichen Verbindungen (VOC) nur gering enthalten sind

Tintas a base de soja para la impresión de papel y cartón, que son naturalmente bajos en compuestos orgánicos volátiles

recyclability buil

t into de

sign

Page 21: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Anpassung der Kartongrössen zur Reduzierung von Frachtkosten. Wir versuchen Aufträge zu konsolidieren um volle LKW-Ladungen zu versenden. Wir ermutigen unsere Kunden Bestellungen zu bündeln und weniger häufig zu bestellen, um Versandkosten zu sparen, und Treibhausgasemissionen zu reduzieren

Reducimos las medidas de las cajas y los gastos de envío: generalmente estandarizamos el tamaño de las cajas para que se ajuste lo más posi-ble a un palet y nunca exceda el peso máximo. Siempre que sea posible, enviamos camiones completos y pedidos consolidados y animamos a los clientes a pedir con menos frecuencia para ahorrar costes de envío y reducir las emisiones de efecto invernadero

˙ Smart distribution: distributors warehouse are stra-tegically located to correlate with customer demand to accommodate efficient local deliveries and minimize delivery to customer.

Distribuzione intelligente: i magazzini dei nostri distributori sono disloca-ti in punti strategici per soddisfare rapidamente le richieste dei clienti

Distribution intelligente : les entrepôts de distribution sont stratégique-ment situés selon la demande de livraison du client afin d’assurer des livraisons efficaces et locales et de minimiser la livraison client

Effiziente Distribution. Verteilzentren liegen in der Nähe der Kunden, um Lieferwege optimal zu gestalten

Distribución inteligente: los almacenes de nuestros distribuidores están estratégicamente ubicados en correlación con la demanda del cliente para dar cabida a las entregas locales eficientes y reducir al mínimo la entrega al cliente

Studying the environmental impact of our packaging

LCA (Life Cycle Assessment)

The LCA analysis aims to assess the environmental im-pact arising from different packaging, comparing them with each other. The study analyzes all phases of the life cycle, from the activities including raw materials, production metodology, styles of packaging and their disposal after use. The results are expressed in terms of kg of CO

2.

L’analisi LCA, ha l’obiettivo di valutare gli impatti ambientali derivanti dai diversi packaging, confrontandoli tra loro. Lo studio analizza tutte le fasi del ciclo di vita, dalle attività di trattamento delle materie prime fino alla produzione dei diversi imballaggi, al processo di confeziona-mento fino alle destinazioni di smaltimento. I risultati sono espressi in termini di Kg di CO

2.

ACV - Analyse du cycle de vie - vise à évaluer les impacts environ-nementaux résultant de la diversité des emballages, en les comparant les uns avec les autres. L’étude analyse toutes les phases de cycles de vie, des activités de traitement des matières premières au processus d’emballage et élimination. Les résultats sont exprimés en termes de Kg de CO

2.

Der LCA Faktor bewertet den Umwelteinfluss, der aus den unter-schiedlichen Verpackungen entsteht und vergleicht diese miteinander. Die Untersuchung analysiert alle Phasen des Lebenszyklus der Pro-dukte, vom Rohstoff über die Produktion von verschiedenen Verpackun-gen bis hin zur Entsorgung. Die Ergebnisse drücken den Verbrauch von CO

2 in KG aus.

El análisis LCA, tiene como objetivo evaluar los impactos medioambien-tales derivados de los distintos embalajes, comparándolos unos con otros. El estudio analiza todas las fases del ciclo de vida de los embala-jes, desde la transformación de las materias primas hasta la producción de diferentes embalajes, su proceso de envasado y su destino final. Los resultados se expresan en unidad de kg de CO

2.

˙ Reducing carton dimensions and shipping costs: we usually standardise the carton size in order to fit as much as possible on to a pallet and we never exceed maximum weight. We ship full truckloads and consoli-dated orders when possible and encourage customers to order less frequently to save shipping costs and reduce greenhouse emissions.

Riduzione delle dimensioni dei cartoni e dei costi di trasporto: stan-dardizziamo la dimensione dei ns cartoni per adattarli il più possibile a quella dei bancali e non superiamo mai la portata massima degli stessi. Ottimizziamo il trasporto consegnando, ove possibile, solo camion completi e nel tentativo di coinvolgere i nostri clienti nel nostro pro-getto chiediamo loro di accorpare gli ordini al fine di ridurre i costi del trasporto e arginare l’effetto serra

Nous standardisons généralement la taille des cartons afin d’optimiser le nombre par palette et ainsi ne jamais dépasser le poids maximal d’une palette. Nous transportons des chargements complets et des comman-des consolidées lorsque cela est possible, pour cela, nous encourageons nos clients à commander moins souvent pour réduire les coûts de transport et les émissions à effet de serre

IMPORTANCE OFPACKAGING TYPESTop 2 Box*

Recyclable 75%

Biodegradable 71%

Made of recycled content 67%

Refillable 63%

Minimal 62%

Reusable for other purposes 60%

Compostable 51%

* Top 2 Box based on 5-point scale ranging from "Very Unimportant" (=1) to "Very Important" (=5). Q38: "When purchasing products, how important is it that (their) packaging be…?"Base: Significant shoppers inside the World of Sustainability (n=1,591).Source: Sustainability Outlook: The Rise of Costumer Responsibility, The harman Group, Inc. 2009.

Page 22: GFL - Hotel Amenities Catalogue

HeadquartersExport Department Purchase Department Administration Graphic DepartmentBoard of Directors

ProductionLogistic warehouseR&D Cosmetic developmentQuality Office

EUROPE COVERAGE

Asian Office

Page 24: GFL - Hotel Amenities Catalogue

GFL

PROD

UCT

RANG

E /

22

COSMETICSCOSMETICICOSMÉTIQUES KOSMETIKCOSMÉTICOS

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONIPERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSE TAPONES

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

COSM

ETIC

S RA

NGE

BOTT

LES

Flac

oni /

Fla

cons

Flak

ons

/ Bo

tell

ines

24 40 48 52 60 63 67

DOYP

ACK

BATH

SA

LTS

FLOW

-PA

CK S

OAPS

TUBE

STu

bi /

Tub

en /

Tu

bos

Sali

da

bagn

o /

Sels

de

bain

Bade

salz

e /

Sale

s de

bañ

o

WRA

PPED

SOA

PSSa

poni

inca

rtat

i / S

avon

s en

velo

ppés

eing

ewic

kelt

e Se

ifen

/ J

abon

es e

nvue

ltos

Sapo

ni F

low

-pac

k /

Savo

ns f

low

-pac

k

Flow

-Pac

k Se

ifen

/ J

abon

es f

low

-pac

k

SOA

PS R

ANG

E

70 78pag.

MOI

ST T

OWEL

SSa

lvie

tte

/ Se

rvie

ttes

cher

/ T

oall

itas

PRODUCTS

204

II

VI

210

II

215

V

VI

218

II

224

II

225

V

CAPS

COSMETICS

PERSONALIZATION

pag.

pag.

pag.

230 239

SACH

ETS

Bust

ine

/ So

bres

DISP

ENSE

RSDi

spen

ser

/ Di

stri

bute

urs

Spen

der

/ Di

spen

sado

res

Page 25: GFL - Hotel Amenities Catalogue

GFL PRODUCT RANGE / 23

ACC

ESSO

RIES

RA

NGE

98 110 116 120 139 144

PLEA

T W

RAPP

ED S

OAPS

Sapo

ni p

liss

è /

Savo

ns p

liss

éspl

issi

erte

Sei

fen

/ Ja

bone

s pl

isad

os

93

245 249 256 255 250

SOA

PS IN

BOX

Sapo

ni in

ast

ucci

o /

Savo

ns e

n ét

uiSe

ifen

im K

arto

n /

Jabo

nes

en e

stuc

he

ITEM

S IN

SA

CHET

Arti

coli

in s

acch

etto

/ A

rtic

les

en s

ache

tAr

tike

l im

Sac

het

/ Ar

tícu

los

en b

olsa

ITEM

S IN

FLO

W-P

ACK

Arti

coli

in f

low

-pac

k /

Arti

cles

en

flow

-pac

kAr

tike

l im

Flo

w-P

ack

/ Ar

tícu

los

en f

low

-pac

k

WRA

PPED

ITEM

SAr

tico

li in

vel

ina

/ Ar

ticl

es e

nvel

oppé

sAr

tike

l im

Sei

denp

apie

r /

Artí

culo

s en

roll

ados

ITEM

S IN

PA

PER

BOX

Arti

coli

in a

stuc

cio

di c

arto

ne /

Ar

ticl

es e

n ét

ui c

arto

n /

Arti

kel

im K

arto

netu

i Ar

tícu

los

en e

stuc

he d

e ca

rtón

ITEM

S IN

PLA

STIC

BOX

Arti

coli

in a

stuc

cio

di p

last

ica

/ Ar

ticl

es e

n ét

ui P

PAr

tike

l im

PP

Etui

/ A

rtìc

ulos

en

estu

che

de p

lást

ico

148 158 168 179

259250 250 250

SLIP

PERS

Pant

ofol

e /

Chau

sson

s Pa

ntof

feln

/ Z

apat

illa

s

TRAY

S A

ND P

OUCH

ESEs

posi

tori

e p

oche

ttes

/ p

rése

ntoi

rs e

t po

chet

tes

/ Au

fste

ller

und

Poc

hett

es /

ban

deja

s y

nece

sere

s

BAR

& S

TATI

ONA

RYBa

r e

cart

oler

ia /

Bar

et

pape

teri

eBa

r un

d Pa

pier

war

en /

Bar

y p

apel

ería

ROOM

ACC

ESSO

RIES

Acce

ssor

i per

la

cam

era

/ ac

cess

oire

s po

ur

la c

ham

bre

/ Ac

cess

oire

s fü

rs Z

imm

er /

ac

ceso

rios

par

a la

hab

itac

ión

PLA

STIC

ITEM

SAr

tico

li in

pla

stic

a /

Arti

cles

en

plas

tiqu

eKu

nsts

toff

arti

kel

/ Ar

tìcu

los

de p

lást

ico

90

Page 26: GFL - Hotel Amenities Catalogue

COSMETICS RANGEBOTTLES

Page 27: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 28: GFL - Hotel Amenities Catalogue

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSE TAPONES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag VIpag 204pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

P19_TBottle “Alice” in PET, 19 ml / Flacone “Alice” in PET, 19 ml / Flacon “Alice” en PET, 19 ml / Flakon “Alice” in PET, 19 ml / Botellín “Alice” en PET, 19 ml

ø 2,7 cm

BASE / BASIS

ø 2,7 cm

BASE / BASIS

BOTT

LES

/ 26

Bottle “Rachele” in PET, 29 ml / Flacone “Rachele” in PET, 29 ml / Flacon “Rachele” en PET, 29 ml / Flakon “Rachele” in PET, 29 ml / Botellín “Rachele” en PET, 29 ml

P29_T

•TP3

Paper label, standard printing + glossy finish / Etichetta in carta, stampa standard + vernice lucida / Étiquette en papier, impression standard + vernis brillant

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Paper label, standard printing + glossy finish / Etichetta in carta, stampa standard + vernice lucida / Étiquette en papier, impression standard + vernis brillant

Paper label, standard printing + glossy finish / Etichetta in carta, stampa standard + vernice lucida / Étiquette en papier, impression standard + vernis brillant

Page 29: GFL - Hotel Amenities Catalogue

pag VIpag 204pag II

ø 2,7 cm

BASE / BASIS

BOTTLES / 27

Bottle “Camilla” in PET, 34 ml / Flacone “Camilla” in PET, 34 ml / Flacon “Camilla” en PET, 34 ml / Flakon “Camilla” in PET, 34 ml / Botellín “Camilla” en PET, 34 ml

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Paper label, standard printing + glossy finish / Etichetta in carta, stampa standard + vernice lucida / Étiquette en papier, impression standard + vernis brillant

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sèrigraphie

P36_T

•TP2•TP4 •TPAL

≥25.000 pcs

Page 30: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PG03_TBottle “Boston” in PET, 100 ml / Flacone “Boston” in PET, 100 ml / Flacon “Boston” en PET, 100 ml / Flakon “Bo-ston” in PET, 100 ml / Botellín “Boston” en PET, 100 ml

Bottle “Boston” in PET, 75 ml / Flacone “Boston” in PET, 75 ml / Flacon “Boston” en PET, 75 ml / Flakon “Boston” in PET, 75 ml / Botellín “Boston” en PET, 75 ml

PG01_T

ø 3,4 cm

BASE / BASIS

ø 3,8 cm

BASE / BASIS

≥25.000 pcs≥25.000 pcs

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSE TAPONES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 204pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

BOTT

LES

/ 28

Caps available in transparent, white or black color / Tappi disponibili in trasparente, bianco o nero / Bouchons disponibles en transparent, blanc ou noir /Verschlüsse verfügbar in transparent, weiß oder schwarz /Tapones disponibles en transparente, blanco y negro.

*

•TPCN •TPCFT •TPCDT

Page 31: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ø 4,2 cm

BASE / BASIS

PG05_TBottle “Boston” in PET, 150 ml / Flacone “Boston” in PET, 150 ml / Flacon “Boston” en PET, 150 ml / Flakon “Boston” in PET, 150 ml / Botellín “Boston” en PET, 150 ml

≥25.000 pcs

Page 32: GFL - Hotel Amenities Catalogue

pag VIpag 204pag II

BOTT

LES

/ 30

Bottle “Cilindro” in PET, 30 mlFlacone “Cilindro” in PET, 30 mlFlacon “Cilindro” en PET, 30 mlFlakon “Cilindro” in PET, 30 mlBotellín “Cilindro” en PET, 30 ml

P30_T

•TPS•TP2

Bottle “Mignon” in PET, 20 ml / Flacone “Mignon” in PET, 20 ml / Flacon “Mignon” en PET, 20 ml / Flakon “Mignon” in PET, 20 ml / Botellín “Mignon” en PET, 20 ml

P20_T

ø 2,7 cm

BASE / BASIS

ø 2,7 cm

BASE / BASIS

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSE TAPONES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag VIpag 204pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

≥25.000 pcs

•TPQ

AVAILABLE LABEL WITH SECURITY SEAL / DISPONIBILE ETICHETTA CON SIGILLO / DISPONIBLE ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ / VERFÜGBAR MIT HYGIENESIEGEL / DISPONIBLE ETIQUETA CON SELLO DE SEGURIDAD

Label in glossy white PE with seal, standard printing + matt finish / Etichetta in PE bianco lucido con sigillo, stampa standard + finitura opaca / Étiquette en PE blanc brillant avec cachet, impression standard + finition opaque

Paper label with seal, standard printing + matt finish / Etichetta in carta con sigillo, stampa standard + vernice opaca / Étiquette en papier avec cachet, impression standard + finition opaque

Page 33: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Label in matt trasparent PE, silk-screen printing / Etichetta in PE trasparente mattato, stampa serigrafia / Étiquette en PE Trasparent satinée, impression en sérigraphie

•TP2 •TPQ

Bottle “Vittoria” in PET, 40 ml / Flacone “Vittoria” in PET, 40 ml / Flacon “Vittoria” en PET, 40 ml / Flakon “Vittoria” in PET, 40 ml / Botellín “Vittoria” en PET, 40 ml

P41_T

Label in transparent PP, standard printing + matt finish in zone / Etichetta in PP trasparente, stampa standard + finitura opaca a zona / Étiquette en PP transparent, impression standard + finition opaque sur zone

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

•TPAL

≥25.000 pcs

ø 2,7 cm

BASE / BASIS

Label in matt trasparent PE, silk-screen printing + glossy finish in zones / Etichetta in PE trasparente mattato, stampa serigrafia + finitura lucida a zona / Étiquette en PE Trasparent satinée, impression en sérigraphie+ vernis brillant a zone

≥25.000 pcs

BOTTLES / 31

AVAILABLE LABEL WITH SECURITY SEAL DISPONIBILE ETICHETTA CON SIGILLO DISPONIBLE ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉVERFÜGBAR MIT HYGIENESIEGELDISPONIBLE ETIQUETA CON SELLO DE SEGURIDAD

Label in glossy white PE with seal, standard printing / Etichetta in PE bianco lucido con sigillo, stampa standard / Étiquette en PE blanc brillant avec cachet, impression standard

Page 34: GFL - Hotel Amenities Catalogue

•TPFT•TPQ •TPAL

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSE TAPONES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag VIpag 204pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

BOTT

LES

/ 32

Bottle “Olimpia” in PET, 40 ml / Flacone “Olimpia” in PET, 40 ml / Flacon “Olimpia” en PET, 40 ml / Flakon “Olimpia” in PET, 40 ml / Botellín “Olimpia” en PET, 40 ml

P44_T

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Bottle “Ludovica” in PET, 30 ml / Flacone “Ludovica” in PET, 30 ml / Flacon “Ludovica” en PET, 30 ml / Flakon “Ludovica” in PET, 30 ml / Botellín “Ludovica” en PET, 30 ml

P32_T

Paper label, standard + hot foil printing / Etichetta in carta, stampa standard + a caldo / Étiquette en papier, impression standard + á chaud

ø 3,1 cm

BASE / BASIS

ø 3,1 cm

BASE / BASIS

Label in matt trasparent PE, silk-screen printing / Etichetta in PE trasparente mattato, stampa in serigrafia / Étiquette en PE Trasparent satinée, impression en sérigraphie

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

≥25.000 pcs

Page 35: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Bottle “Ginevra” in PET, 46 ml / Flacone “Ginevra” in PET, 46 ml / Flacon “Ginevra” en PET, 46 ml / Flakon “Ginevra” in PET, 46 ml / Botellín “Ginevra” en PET, 46 ml

P52_T

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Label in matt trasparent PE, hot foil printing / Etichetta in PE trasparente mattato, stampa a caldo / Étiquette en PE Trasparent satinée, impression á chaud

ø 3,1 cm

BASE / BASIS

BOTTLES / 33

•TPFT•TPQ •TPALpag VIpag 204pag II

≥25.000 pcs

Page 36: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PG0C_TBottle “Cylindrical” in PET, 100 ml / Flacone “Cylindrical” in PET, 100 ml / Flacon “Cylindrical” en PET, 100 ml / Flakon “Cylindrical” in PET, 100 ml / Botellín “Cylindrical” en PET, 100 ml

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSE TAPONES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 204pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

Bottle “Cylindrical” in PET, 75 ml / Flacone “Cylindri-cal” in PET, 75 ml / Flacon “Cylindrical” en PET, 75 ml / Flakon “Cylindrical” in PET, 75 ml / Botellín “Cylindri-cal” en PET, 75 ml

PG0A_T

ø 3,8 cm

BASE / BASIS

ø 3,8 cm

BASE / BASIS

BOTT

LES

/ 34

≥25.000 pcs≥25.000 pcs

•TPCN •TPCFT •TPCDT

Page 37: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Caps available in transparent, white or black color / Tappi disponibili in trasparente, bianco o nero / Bouchons disponibles en transparent, blanc et noir / Verschlüsse verfügbar in transparent, weiß oder schwarz / Tapones disponibles en transparente, blanco y negro

*

PG0E_TBottle “Cylindrical” in PET, 150 ml / Flacone “Cylindrical” in PET, 150 ml / Flacon “Cylindrical” en PET, 150 ml / Flakon “Cylindrical” in PET, 150 ml / Botellín “Cylindrical” en PET, 150 ml

ø 4,7 cm

BASE / BASIS

≥25.000 pcs

Page 38: GFL - Hotel Amenities Catalogue

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSE TAPONES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONIPERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag VIpag 204pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

•TP35•TP2

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Bottle “Marta” in PET, 38 mlFlacone “Marta” in PET, 38 mlFlacon “Marta” en PET, 38 mlFlakon “Marta” in PET, 38 mlBotellín “Marta” en PET, 38 ml

P39_TBottle “Giulia” in PET, 33 ml / Flacone “Giulia” in PET, 33 ml / Flacon “Giulia” en PET, 33 ml / Flakon “Giulia” in PET, 33 ml / Botellín “Giulia” en PET, 33 ml

P33_T

Label in glossy white PE, standard printing / Etichetta in PE bianco lucido, stampa standard / Étiquette en PE blanc brillant, impression standard

ø 3,5 cm

BASE / BASIS

ø 3,5 cm

BASE / BASIS

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

BOTT

LES

/ 36

≥500.000 pcsENGRAVED LOGO ON CAPLOGO INCISO SUL TAPPOLOGO GRAVÉ SUR LE BOUCHONDECKEL MIT EINGRAVIERTEM LOGOLOGOTIPO GRABADO EN EL TAPÓN

Page 39: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Paper label, standard + hot foil printing / Etichetta in carta, stampa standard + a caldo / Étiquette en papier, impression standard + á chaud

Label in glossy white PE, standard printing + matt finish in zone / Etichetta in PE bianco lucido, stampa standard + finitura opaca a zona / Étiquette en PE blanc brillant, impression standard + finition opaque sur zone

Bottle “Sara” in PET, 51 ml / Flacone “Sara” in PET, 51 ml / Flacon “Sara” en PET, 51 ml / Flakon “Sara” in PET, 51 ml / Botellín “Sara” en PET, 51 ml

P57_T

ø 3,5 cm

BASE / BASIS

BOTTLES / 37

•TP35•TP2

≥500.000 pcsENGRAVED LOGO ON CAPLOGO INCISO SUL TAPPOLOGO GRAVÉ SUR LE BOUCHONDECKEL MIT EINGRAVIERTEM LOGOLOGOTIPO GRABADO EN EL TAPÓN

pag VIpag 204pag II

Page 40: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Bottle “Campana” in PET, 39 ml / Flacone “Campana” in PET, 39 ml / Flacon “Campana” en PET, 39 ml / Flakon “Campana” in PET, 39 ml / Botellín “Campana” en PET, 39 ml

P40_T

Paper label, standard printing + glossy finish / Etichetta in carta, stampa standard + vernice lucida / Étiquette en papier, impression standard + vernis brillant

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

•TP2 •TPS

Bottle “Anello” in PET, 38 ml / Flacone “Anello” in PET, 38 ml / Flacon “Anello” en PET, 38 ml / Flakon “Anello” in PET, 38 ml /Botellín “Anello” en PET, 38 ml

P35_T

•TPS

ø 3,1 cm

BASE / BASIS

ø 3,5 cm

BASE / BASIS

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSE TAPONES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag VIpag 204pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

pag VIpag 204pag II

≥25.000 pcs

BOTT

LES

/ 38

≥25.000 pcs

Page 41: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Bottle “Nuvola” in PET, 50 ml / Flacone “Nuvola” in PET, 50 ml / Flacon “Nuvola” en PET, 50 ml / Flakon “Nuvola” in PET, 50 ml / Botellín “Nuvo-la” en PET, 50 ml

P55_T

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

Paper label, standard printing + glossy finish / Etichetta in carta, stampa standard + vernice lucida / Étiquette en papier, impression standard + vernis brillant

Label in transparent PP, silk-screen printing / Etichetta in PP trasparente, stampa in serigrafia / Étiquette en PP transparent, impression en sérigraphie

ø 3,5 cm

BASE / BASIS

BOTTLES / 39

•TP2 •TPSpag VIpag 204pag II

≥25.000 pcs

Page 42: GFL - Hotel Amenities Catalogue

how to use / modo d’uso / comment l’utiliser / Gebrauchsanweisung / modo de uso

screw thé cap to open svita il tappo per aprire dévissez le bouchon pour ouvrirDeckel abschraubendesenroscar el tapon para abrir

invert cap to re-sealinverti il cappo per richiuderetournez le bouchon pour fermerzum Versiegeln, Deckel umkehreninvertir el tapón para cerrar

that’s it!ecco fatto!vite fait!Fertig!…y hecho!

ONE PIECE TUBEmade of a single material

une pièce uniquebesteht aus einem einzigen Teil

single materialtubo monopieza

2

31

COSMETICS RANGETUBES

with automatic warranty seal

Made in Italy

Innovation in ultrasonic welding

New opening system: breaking

and screwing for closing

Production tec

hnology more

efficient than

the one for a

traditional tub

e

Page 43: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TUBES / 41

TJ01_T / TJ04_TWhite tube in PP, 30-40ml / Tubo bianco in PP, 30-40ml / Tube blanc en PP, 30-40ml / Weiße Tube in PP, 30-40ml / Tubo blanco en PP, 30-40ml

White PE Label, standard printing / Etichetta in PE bianco, stampa standard / Étiquette in PE blanc, impression standard

Label in transparent PE, standard printing / Etichetta in PE trasparente, stampa standard / Étiquette in PE transparent, impression standard

White PE Label, standard printing / Etichetta in PE bianco, stampa standard / Étiquette in PE blanc, impression standard

•TJV01_BI

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

≥25.000 pcs

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 210pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

Page 44: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TJ01_T / TJ04_TTransparent tube in PP, 30-40 ml / Tubo trasparente in PP, 30-40 ml / Tube transparent en PP, 30-40 ml / Transparente Tube in PP, 30-40 ml / Tubo transparente en PP, 30-40 ml

Label in transparent PE, serigraphy printing / Etichetta in PE trasparente. stampa in serigrafia / Étiquette in PE transparent, impression en serigraphie

Label in transparent PE, standard printing / Etichetta in PE trasparente. stampa standard / Étiquette in PE transparent, impression standard

Label in transparent PE, standard printing / Etichetta in PE trasparente. stampa standard / Étiquette in PE transparent, impression standard

•TJV01_TR

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 210pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

≥25.000 pcsTU

BES

/ 42

Page 45: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TJ01_T / TJ04_TLight Beige tube in PP, 30-40 ml / Tubo beige in PP, 30-40 ml / Tube beige en PP, 30-40 ml / Beige Tube in PP, 30-40 ml / Tubo beige en PP, 30-40 ml

White PE Label, standard printing / Etichetta in PE bianco, stampa standard / Étiquette in PE blanc, impression en standard

Label in transparent PE, standard printing / Etichetta in PE trasparente. stampa standard / Étiquette in PE transparent, impression standard

Label in transparent PE, standard printing / Etichetta in PE trasparente. stampa standard / Étiquette in PE transparent, impression standard

≥25.000 pcs

•TJV01_F-PE82754pag 210pag II

TUBES / 43

Page 46: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Black tube in PP, 30-40 ml / Tubo nero in PP, 30-40 ml / Tube noir en PP, 30-40 ml / Schwarze Tube in PP, 30-40 ml / Tubo negro en PP, 30-40 ml

TJ01_T / TJ04_T

•TJV01_F-BLACK

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 210pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

≥25.000 pcsTU

BES

/ 44

White PE label, standard printing + glossy finish in zones / Etichetta in PE bianco, stampa standard + finitura lucida a zona / Étiquette in PE blanc, impression standard + vernis brillant a zone

White PE label, hot foil printing /Etichetta in PE bianco, stampa a caldo / Étiquette in PE blanc, impression à chaud

White PE label, serigraphy printing / Etichetta in PE bianco, stampa in serigrafia / Étiquette in PE transparent, impression en serigraphie

Page 47: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 48: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 210pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

Printed directly on thé tube in serigraphy printing / Stampa diretta sul tubo in serigrafia / impression directe sur les tube en serigraphie

T15_TPE tube with screw cap, 15 ml / Tubo in PE con tappo a vite 15 ml / tube en PE avec bouchon à vis, 15 ml / Tube aus PE mit verschraubtem Deckel, 15 ml / tubo en PE con tapón de rosca, 15 ml

Printed directly on thé tube, standard printing / Stampa diretta sul tubo, stampa standard / impression directe sur les tube, impression standard

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSE TAPONES

TUBE

S /

46≥10.000 pcs

Caps available in transparent, white or black color, with glossy or matt finish / Tappi disponibili in trasparente, bianco o nero, con finitura lucida o opaca / Bouchons disponibles en transparent, blanc et noir, finition brillant ou mat / Verschlüsse verfügbar in transparent, weiß oder schwarz / Tapones disponibles en blanco y negro con acabado brillante o mate

*

*

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

•TTR •TB •TT15•TTM

ø 1,9cm

BASE / BASIS

Available with security seal / Disponibile con sigillo di garanzia /Disponible étiquette de sécurité / Verfügbar mit hygienesiegel / Disponible con sello de seguridad

Page 49: GFL - Hotel Amenities Catalogue

T40_TPE tube with screw cap, 40 ml / Tubo in PE con tappo a vite 40 ml / tube en PE avec bouchon à vis, 40 ml / Tube aus PE mit verschraubtem Deckel, 40 ml / tubo en PE con tapón de rosca, 40 ml

Printed directly on thé tube in serigraphy printing / Stampa diretta sul tubo in serigrafia / impression directe sur les tube en serigraphie

Printed directly on thé tube, standard printing / Stampa diretta sul tubo, stampa standard / impression directe sur les tube, impression standard

TUBES / 47

pag 210pag II

≥20.000 pcs≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR TUBETUBO DI COLORE A PANTONETUBE À COULEUR PANTONEPANTONEFARBENE TUBETUBO DE COLOR PANTONE

metallics Pantone colors available disponibili colori Pantone metallizzati disponibles métalliques couleur Pantone Pantone Metallic-Farben erhältlichdisponibles colores Pantones metalizados

Caps available in transparent, white or black color, with glossy or matt finish / Tappi disponibili in trasparente, bianco o nero, con finitura lucida o opaca / Bouchons disponibles en transparent, blanc et noir, finition brillant ou mat / Verschlüsse verfügbar in transparent, weiß oder schwarz / Tapones disponibles en blanco y negro con acabado brillante o mate

* *

*

•TTR •TB •TTN •TTFT

•PT

•TTM

ø 3cm

BASE / BASIS

Available for T15 - T40 for all materials / Disponibile per T15 - T40 per tutti i materiali / Disponible pour T15 - T40 pour tous les matériaux / Verfügbar für T15 – T40 für alle Materialien / Disponible para T15 - T40 para todos los materiales

Available with security seal / Disponibile con sigillo di garanzia /Disponible étiquette de sécurité / Verfügbar mit hygienesiegel / Disponible con sello de seguridad

Page 50: GFL - Hotel Amenities Catalogue

how to use / modo d’uso / comment l’utiliser / Gebrauchsanweisung / modo de uso

screw the cap to open svita il tappo per aprire dévissez le bouchon pour ouvrirDeckel abschraubendesenroscar el tapon para abrir

invert cap to re-sealinverti il cappo per richiuderetournez le bouchon pour fermerzum Versiegeln, Deckel umkehreninvertir el tapón para cerrar

that’s it!ecco fatto!vite fait!Fertig!…y hecho!

DOYPACK

2

41

COSMETICS RANGEDOYPACK

Cap with security

seal:

warranty of hygi

ene

Easily managed by housekeeperFree standing sachet

Page 51: GFL - Hotel Amenities Catalogue

I am a DOYPACK and

I HAVE A BIGGER PRINTING AREA

I’M MORE SQUEEZABLE

I CREATE LESS WASTE IN THE ENVIRONMENT

Almost 60% less

!

than a traditional 30 ml bottle!

Page 52: GFL - Hotel Amenities Catalogue

•TB •TApag VI pag 215•TPDYP

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSE TAPONES

DYP10_30_T / DYP10_40_TDoypack, PET-AL-PE, 30-40 ml

7,5 x 10 cm

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

≥10.000 pcsDO

YPA

CK /

50

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 215pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

Page 53: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Doypack, PET-AL-PE, 60 ml

7,5 x 12,5 cm

DYP12_60_TDoypack, PET-AL-PE, 90 ml

7,5 x 16 cm

DYP16_90_T≥10.000 pcs ≥10.000 pcsDOYPA

CK / 51

Page 54: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 55: GFL - Hotel Amenities Catalogue

COSMETICS RANGEDISPENSERS

Page 56: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DSR330_TDispenser recharge “Squeezable” in HDPE, 330 ml /Ricarica dispen-ser “Squeezable” in HDPE, 330 ml / Recharge dispenser “Squeezable” en HDPE, 330 ml / Spenderflasche “Squeezable” in HDPE 330 ml / Recarga dispensador “Squeezable” en HDPE, 330 ml

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 218pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

•DSR330_BI •DSR330_TR

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

DISP

ENSE

RS /

54

≥2.500 pcs

ø 5 cm

BASE / BASIS

Page 57: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Wall bracket with stainless steel expansion screws / Staffa con chiave apertura e viti in acciaio inox ad espansione / Support avec clé d’ouverture et vis en acier inox à extension / Spenderhalterung mit Schlüssel und Befestigungsschrauben aus Edelstahl / Soporte con llave de seguridad y tornillos de extensión de acero inoxidable

Wall bracket with two-sided adhesive tape / Staffa con supporto per incollatura a parete con biadesivo / Support pour encollage au mur avec ruban adhésif double face / Spenderhalterung mit doppelseitigem Klebeband zur Wandbefestigung / Soporte biadhesivo para fijar en la pared

DSS

DSB

•DSB#BI•DSS#BI

•DSB#TR•DSS#TR

•DSS#VT

•DSS#AO

•DSS#AT

•DSS#AL •DSS#OL

Page 58: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 218pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

•HMRV341_BI •HMRV341_TR •HMRV341R_GR

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

DISP

ENSE

RS /

56

Dispenser recharge “Swing me” in HDPE, 340 ml / Ricarica dispen-ser “Swing me” in HDPE, 340 ml / Recharge dispenser “Swing me” en HDPE, 340 ml / Spenderflasche “Swing me” in HDPE, 340 ml / Recarga dispensador “Swing me” en HDPE, 340 ml

HMR341_T ≥2.500 pcs

ø 5 cm

BASE / BASIS

Page 59: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Wall bracket with stainless steel expansion screws + one valve / Staffa con chiave apertura e viti in acciaio inox ad espansione + coprivalvola / Support avec clé d’ouverture et vis en acier inox à extension + un bouchon / Spenderhalterung mit Schlüssel und Befestigungsschrauben aus Edelstahl + Abschlusskappe / Soporte con llave de seguridad y tornillos de extensión de acero inoxidable + un tapón

Wall bracket with two-sided adhesive tape + one valve / Staffa con supporto per incollatura a parete con biadesivo + coprivalvola / Support pour encollage au mur avec ruban adhésif double face + un bouchon / Spenderhalterung mit doppelseitigem Klebeband + Abschlusskappe / Soporte biadhesivo para fijación en la pared

Valve / Coprivalvola / Bouchon/ Abschlusskappe / Tapón

HMS

HMB

HMC

•HMS#ZW6•HMB#ZW6•HMC#ZW6

•HMS#BI•HMB#BI•HMC#BI

•HMS#P7545•HMB#P7545•HMC#P7545

Page 60: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DISP

ENSE

RS /

58

Cylindrical dispenser in PET, 380 ml / Dispenser cilindrico in PET, 380 ml / Dispenser cylin-drique en PET, 380 ml / Spender Zylindrischer Flakon aus PET, 380 ml / Botella cilíndrica en PET, 380 ml

FLR400_T

•FLP_NE•FLP_TR •FLP_TA

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 218pag IV

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

ø 5,9 cm

BASE / BASIS

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSE TAPONES

Page 61: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DISPENSERS / 59

Round bottom plate / Fondello tondo / Fond rond / Rund grundelement / Placa de fondo redonda

Single bracket for dispenser with assembling kit / Staffa singola per dispenser con kit di montaggio / Support single pour dispenser avec kit de montage / Einzelhalterung für Spenderflaschen mit Befestigungs-Kit / Soporte individual en acero inoxidable para botella con kit de montaje

207 x 36 x 54 mm

Double bracket for dispenser with assembling kit / Staffa doppia per dispenser con kit di montaggio / Support double pour dispenser avec kit de montage / Doppelhalterung für Spender-flaschen mit Befestigungs-Kit / Soporte doble en acero inoxidable para botella con kit de montaje

210 x 103 x 54 mm

SSH_S

SSB_R

SSH_D

Page 62: GFL - Hotel Amenities Catalogue

COSMETICS RANGESACHETS & MOIST TOWELS

Page 63: GFL - Hotel Amenities Catalogue

AB08_T

Sachet in PET-AL-PE, 6 ml / Bustina PET-AL-PE, 6 ml / Sobre PET-AL-PE, 6 ml

6 x 8 cm

AB01_TSachet in PET-AL-PE, 10 ml / Bustina PET-AL-PE, 10 ml / Sobre PET-AL-PE, 10 ml

6 x 10 cm

SACHETS / 61

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 224pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

•TO•TB •CA•CB•DT •TA

Page 64: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Sachet in PET-AL-PE, 13 ml / Bustina PET-AL-PE, 13 ml / Sobre PET-AL-PE, 13 ml

9 x 9 cm

AB30_TAB05_TSachet in PET-AL-PE, 12 ml / Bustina PET-AL-PE, 12 ml / Sobre PET-AL-PE, 12 ml

6 x 11 cm

SACH

ETS

/ 62

•TO•TB •CA•CB•DT •TA

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 224pag II

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

Page 65: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Towel in paper 11,5 x 19 cm, lemon fragrance, in sachet PET-AL-PE / Salvietta in carta11,5 x 19 cm, profumata al limone, in busta PET-AL-PE / Serviette en papier 11,5 x 19 cm, parfumée au citron, en sachet PET-AL-PE / Papiertuch 11,5 x 19 cm, mit Zitronenduft, im SachetPET-AL-PE / Toallita de papel 11,5 x 19 cm, perfumada al limón, en sobre PET-AL-PE

6 x 8 cm

AB09_TM

OIST TOWELS / 63

pag 225

Lemon TonicTonico al Limone Tonique au CitronZitronen-TonikumTónico al Limón

•000L

Shoe shineMiscela lustrascarpeLustrant pour chaussuresSchuhpflegemittelTónico lustra zapatos

•000S •TO•TB •CA•CB•TA

Page 66: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Towel in paper 11,5 x 19 cm, lemon fragrance, in sachet PET-AL-PE / Salvietta in carta 11,5 x 19 cm, profumata al limone, in busta PET-AL-PE / Serviette en papier 11,5 x 19 cm, parfumée au citron, en sachet PET-AL-PE / Papiertuch 11,5 x 19 cm, mit Zitronenduft, im Sachet PET-AL-PE / Toallita de papel 11,5 x 19 cm, perfumada al limón, en sobre PET-AL-PE

5,3 x 7 cm

AB095_T ≥1.500.000 pcsM

OIST

TOW

ELS

/ 64

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 225 •TO•TB •CA•CB•TA

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

Lemon TonicTonico al Limone Tonique au CitronZitronen-TonikumTónico al Limón

•000L

Page 67: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Towel in non-woven cloth 14 x 20 cm, lemon fragrance, in sachet PET-AL-PE / Salvietta in tessuto non tessuto 14 x 20 cm, profumata al limone, in busta PET-AL-PE / Serviette en tissu non tissé 14 x 20 cm, parfumée au citron, en sachet PET-AL-PE / Vliestuch 20 x 14 cm, mit Zitronenduft, im Sachet PET-AL-PE / Toallita tejido no tejido 14 x 20 cm, perfumada al limón, en sobre PET-AL-PE

9 x 9 cm

AB36_TM

OIST TOWELS / 65

Lemon TonicTonico al Limone Tonique au CitronZitronen-TonikumTónico al Limón

Green Tea tonicTonico al Té verde Tonique au Thé vertGrüner Tee-TonikumTónico al té verde

White Tea tonicTonico al Te’ biancoTonique au thé blancWeißer Tee-TonikumTónico al té blanco

Hygienic lotionLozione igienizzanteLotion hygienizzanteHygienelotionLoción higienizante

Make-up remover for face and eyesStruccante viso e occhiLotion démaquillante visage et yeuxMake-Up Entferner fuer Gesicht und AugenTónico desmaquillante para rostro y ojos

•000L •000T •001T •00NI •00A0 pag 225 •TO•TB •CA•CB•TA

Page 68: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Towel in non-woven cloth 20 x 20 cm, green tea fragrance, in sachet PET-AL-PE / Salvietta in tessuto non tessuto 20 x 20 cm, profumata al tè verde, in busta PET-AL-PE / Serviette en tissu non tissé 20 x 20 cm, parfumée au thé vert, en sachet PET-AL-PE / Vliestuch 20 x 20 cm, mit dem Duft von grünem Tee, im Sachet PET-AL-PE / Toallita tejido no tejido 20 x 20 cm, perfumada al té verde, en sobre PET-AL-PE

7,25 x 14 cm

AB100_TTowel in non-woven cloth 13 x 20 cm, lemon fragrance, in sachet PET-AL-PE / Salvietta in tessuto non tessuto 13 x 20 cm, profumata al limone, in busta PET-AL-PE / Serviette en tissu non tissé 13 x 20 cm, parfumée au citron, en sachet PET-AL-PE / Vliestuch 13 x 20 cm, mit Zitronenduft, im Sachet PET-AL-PE / Toallita tejido no tejido cm 13 x 20 cm, perfumada al limón, en sobre PET-AL-PE

7,25 x 9 cm

AB50_TM

OIST

TOW

ELS

/ 66

Lemon TonicTonico al Limone Tonique au CitronZitronen-TonikumTónico al Limón

Green Tea tonicTonico al Té verde Tonique au Thé vertGrüner Tee-TonikumTónico al té verde

White Tea tonicTonico al Te’ biancoTonique au thé blancWeißer Tee-TonikumTónico al té blanco

Hygienic lotionLozione igienizzanteLotion hygienizzanteHygienelotionLoción higienizante

Make-up remover for face and eyesStruccante viso e occhiLotion démaquillante visage et yeuxMake-Up Entferner fuer Gesicht und AugenTónico desmaquillante para rostro y ojos

•000L •000T •001T •00NI •00A0 pag 225 •TO•TB •CA•CB•TA

Page 69: GFL - Hotel Amenities Catalogue

COSMETICS RANGEBATH SALTS

Page 70: GFL - Hotel Amenities Catalogue

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 249 pag 249

Bath cube 35 g in carton box with easy openingPastiglia da bagno 35 g in astuccio di cartone con invito allo strappoPastille de bain 35 g en étui de carton avec ouverture facilitéeBadetablette 35 g im Kartonetui mit AufreißlaschePastilla para baño 35 g efervescente en estuche de cartón con abre fácil

4,5 x 4,5 x 2,5 cm

Bath cube 35 g in semi-transparent PP case with easy openingPastiglia da bagno 35 g in astuccio di PP satinato con invito allo strappoPastille de bain 35 g en étui de plastique de PP transparent satiné avec ouverture facilitéeBadetablette 35 g in satiniertem PP Etui zum AufreißenPastilla para baño 35 g en estuche de PP satinado con abre fácil

4,5 x 4,5 x 2,5 cm

L01_T L01V_T

1 HOT FOIL COL. PRINT1 COL. STAMPA CALDOIMPRESSION 1 COL. À CHAUD1-FARBIGER WARMDRUCK IMPRESIÓN 1 COL.EN CALIENTE

•1P / 2P / 3P / 4P •1C

1 HOT FOIL COL. PRINT + 1/2 PANTONE COL. PRINTING1 COL. A CALDO + 1/2 COL. STAMPA A PANTONEIMPRESSION 1 COL. À CHAUD + IMPRESSION 1/2 COL. PANTONE1-FARBIGER PANTONEDRUCK + 1/2-FARBIGER PANTONEDRUCKIMPRESIÓN EN 1 COL. CALIENTE + IMPRESIÓN 1/2 TINTA PANTONE

•1C+1P / 1C+2P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4-FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

BATH

SA

LTS

/ 68

pag V

Page 71: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BATH SALTS / 69

≥10.000 pcs

Bath salts 20 g in semi-trasparent PO sachet / Sali da bagno 20 g in sacchetto di PO trasparente satinato / Sels de bain en sachet PO semi-transparent de 20 g / Badesalz 20 g im PO-Sachet / Sales de baño en bolsa de PO transparente satinado 20 g

7 x 10,1 cm

L03F_TAB40_TBath salts in trasparent PET-PE sachet 30 g / Bustina di sali da bagno da 30 g in PET-PE trasparente / Sels de bain en sachet PET-PE transparent de 30 g / Badesalz 30 g in Duplex transparenten Sachet / Sales de baño en bolsa PET-PE transparente 30 g

10 x 10 cm

pag V pag V

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONESACHET IN PANTONE FARBENBOLSA DE COLOR PANTONE

•P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4 PANTONEFARBEN-DRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4 PANTONEFARBEN-DRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

•1P / 2P / 3P / 4P•1P / 2P / 3P / 4P

≥10.000 pcs

Page 72: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WRA

PPED

SOA

PS /

70

SOAPS RANGEWRAPPED SOAPS

Page 73: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WRA

PPED SOAPS / 71

SOAP SIZE: 3,4 x 5,3 x 0,9 cm

•MP_B

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 230

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

B1614_TVegetable soap wrapped in printed white PP with easy opening, 14 gSapone vegetale incartato in PP bianco stampato con apertura facilitata, 14 gSavon végétal enveloppé en PP blanc imprimé avec ouverture facilitée, 14 gPflanzliche Seife, verpackt in weißem, bedrucktem PP mit vereinfachter Öffnung, 14 gJabón vegetal envuelto en PP blanco impreso con abre fácil, 14 g

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

Page 74: GFL - Hotel Amenities Catalogue

≥10.000 pcs

WRA

PPED

SOA

PS /

72

CIT HOTEL

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 231

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

SOAP SIZE: 4,4 x 5,3 x 1 cm

B1625_TVegetable soap wrapped in transparent PP with 1 printed label, with easy opening, 25 gSapone vegetale incartato in PP trasparente con 1 etichetta stampata, con apertura facilitata, 25 gSavon végétal enveloppé en PP transparent avec 1 étiquette imprimée, avec ouverture facilitée, 25 gPflanzliche Seife, verpackt in transparentem, bedrucktem PP mit vereinfachter Öffnung, 25 gJabón vegetal envuelto en PP transparente con 1 etiqueta impresa, con abre fácil, 25 g

Page 75: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Vegetable soap wrapped in printed transparent PP with easy opening, 25 gSapone vegetale incartato in PP trasparente stampato con apertura facilitata, 25 gSavon végétal enveloppé en PP transparent imprimé avec ouverture facilitée, 25 gPflanzliche Seife, verpackt in transparentem, bedrucktem PP mit vereinfachter Öffnung, 25 gJabón vegetal envuelto en PP transparente impreso con abre fácil, 25 g

WRA

PPED SOAPS / 73

•MP_B •P_TRpag 230•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

≥50.000 pcsENGRAVED LOGO ON SOAP (ONLY ON FRONT)LOGO INCISO SUL SAPONE (SOLO FRONTE)LOGO GRAVÉ SUR LE SAVON (SEULEMENT RECTO)LOGO AUF DER SEIFE EINGRAVIERTLOGOTIPO GRABADO EN EL JABÓN (SÓLO EN EL FRENTE)

*Available for B1625 - B1640 / Disponibile per B1625 - B1640 /Disponible pour B1625 et B1640 / verfügbar für B1625 - B1640 /Disponible para B1625 - B1640

Page 76: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WRA

PPED

SOA

PS /

74

B1640_TVegetable soap wrapped in transparent PP with 1 printed label, with easy opening, 40 gSapone vegetale incartato in pp trasparente con 1 etichetta stampata, con apertura facilitata, 40 gSavon végétal enveloppé en pp transparent avec 1 étiquette imprimée, avec ouverture facilitée, 40 gPflanzliche Seife, verpackt in transparentem, bedrucktem PP mit vereinfachter Öffnung, 40 gJabón vegetal envuelto en PP transparente con 1 etiqueta impresa, con abre fácil, 40 g

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 231

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

≥10.000 pcs

SOAP SIZE: 4,8 x 7 x 1,1 cm

Page 77: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Vegetable soap wrapped in printed transparent PP with easy opening, 40 gSapone vegetale incartato in PP trasparente stampato con apertura facilitata, 40 gSavon végétal enveloppé en PP transparent imprimé avec ouverture facilitée, 40 gPflanzliche Seife, verpackt in transparentem, bedrucktem PP mit vereinfachter Öffnung, 40 gJabón vegetal envuelto en PP transparente impreso con abre fácil, 40 g

•MP_B •P_TRpag 230•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

WRA

PPED SOAPS / 75

≥50.000 pcsENGRAVED LOGO ON SOAP (ONLY ON FRONT)LOGO INCISO SUL SAPONE (SOLO FRONTE)LOGO GRAVÉ SUR LE SAVON (SEULEMENT RECTO)LOGO AUF DER SEIFE EINGRAVIERTLOGOTIPO GRABADO EN EL JABÓN (SÓLO EN EL FRENTE)

*Available for B1625 - B1640 / Disponibile per B1625 - B1640 /Disponible pour B1625 et B1640 / verfügbar für B1625 - B1640 /Disponible para B1625 - B1640

Page 78: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WRA

PPED

SOA

PS /

76

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

•CB •CA

B1735_T B1750_TVegetable soap wrapped in white paper, 35 gSapone vegetale incartato in carta bianca, 35 gSavon végétal enveloppé en papier blanc, 35 gPflanzliche Seife, verpackt in weißem Papier, 35 gJabón vegetal envuelto en papel blanco, 35 g

Vegetable soap wrapped in white paper, 50 gSapone vegetale incartato in carta bianca, 50 gSavon végétal enveloppé en papier blanc, 50 gPflanzliche Seife, verpackt in weißem Papier, 50 gJabón vegetal envuelto en papel blanco, 50 g

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

pag 230

SOAP SIZE: 5,3 x 5,4 x 1,2 cm

SOAP SIZE: 5,3 x 5,4 x 1,9 cm

ON DEMANDON DEMAND

Page 79: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WRA

PPED SOAPS / 77

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

•CB •CA

B17100_TVegetable soap wrapped in white paper, 100 gSapone vegetale incartato in carta bianca, 100 gSavon végétal enveloppé en papier blanc, 100 gPflanzliche Seife, verpackt in weißem Papier, 100 gJabón vegetal envuelto en papel blanco, 100 g

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

pag 230

SOAP SIZE: 6,8 x 6,9 x 2,3 cm

ON DEMAND

Page 80: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 81: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAPS RANGEFLOW-PACK SOAPS

Page 82: GFL - Hotel Amenities Catalogue

FLOW

-PA

CK S

OAPS

/ 8

0

•P_BL •P_TM•P_T

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 239

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

SOAP SIZE: 3,4 x 5,3 x 0,8 cm

B0812_TWhite vegetable soap in transparent PP flow-pack, 12 gSaponetta bianca vegetale in flow-pack di PP trasparente, 12 gSavon végétal blanc en flow-pack de PP transparent, 12 gPflanzliche Seife, weiß im Flow-Pack aus transparentem PP, 12gJabón vegetal blanco en flow-pack de PP transparente, 12 g

•SAPVEG

Page 83: GFL - Hotel Amenities Catalogue

•P_BM •C_A•C_B •P_AM

FLOW-PA

CK SOAPS / 81

SOAP SIZE: 3,4 x 5,3 x 0,8 cm

B0814_TWhite vegetable soap in transparent PP flow-pack, 14 gSaponetta bianca vegetale in flow-pack di PP trasparente, 14 gSavon végétal blanc en flow-pack de PP transparent, 14 gPflanzliche Seife, weiß im Flow-Pack aus transparentem PP, 14gJabón vegetal blanco en flow-pack de PP transparente, 14 g

Page 84: GFL - Hotel Amenities Catalogue

FLOW

-PA

CK S

OAPS

/ 8

2

SOAP SIZE: Ø 4,4 x 1,4 cm

B0915_TWhite vegetable soap in transparent PP flow-pack, 15 gSaponetta bianca vegetale in flow-pack di PP trasparente, 15 gSavon végétal blanc en flow-pack de PP transparent, 15 gPflanzliche Seife, weiß im Flow-Pack aus transparentem PP, 15 gJabón vegetal blanco en flow-pack de PP transparente, 15 g

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 239

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

•P_BL •P_TM•P_T

Page 85: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP SIZE: Ø 4,4 x 1,4 cm

B0920_TWhite vegetable soap in transparent PP flow-pack, 20 gSaponetta bianca vegetale in flow-pack di PP trasparente, 20 gSavon végétal blanc en flow-pack de PP transparent, 20 gPflanzliche Seife, weiß im Flow-Pack aus transparentem PP, 20 gJabón vegetal blanco en flow-pack de PP transparente, 20 g

FLOW-PA

CK SOAPS / 83

•P_BM •C_A•C_B •P_AM

Page 86: GFL - Hotel Amenities Catalogue

FLOW

-PA

CK S

OAPS

/ 8

4

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 239

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

SOAP SIZE: 4,2 x 5,2 x 1 cm

B0825_TWhite vegetable soap in transparent PP flow-pack, 25 gSaponetta bianca vegetale in flow-pack di PP trasparente, 25 gSavon végétal blanc en flow-pack de PP transparent, 25 gPflanzliche Seife, weiß im Flow-Pack aus transparentem PP, 25 gJabón vegetal blanco en flow-pack de PP transparente, 25 g

•P_BL •P_TM•P_T

Page 87: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP SIZE: 5 x 7,5 x 1,3 cm

B0850_TWhite vegetable soap in transparent PP flow-pack, 50 gSaponetta bianca vegetale in flow-pack di PP trasparente, 50 gSavon végétal blanc en flow-pack de PP transparent, 50 gPflanzliche Seife, weiß im Flow-Pack aus transparentem PP, 50 gJabón vegetal blanco en flow-pack de PP transparente, 50 g

FLOW-PA

CK SOAPS / 85

•P_BM •C_A•C_B •P_AM

Page 88: GFL - Hotel Amenities Catalogue

FLOW

-PA

CK S

OAPS

/ 8

6

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 239

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

SOAP SIZE: 4 x 6,6 x 1,4 cm

B1218_TWhite vegetable soap in transparent PP flow-pack, 18 gSaponetta bianca vegetale in flow-pack di PP trasparente, 18 gSavon végétal blanc en flow-pack de PP transparent, 18 gPflanzliche Seife, weiß im Flow-Pack aus transparentem PP, 18 gJabón vegetal blanco en flow-pack de PP transparente, 18 g

•P_BL •P_TM•P_T

Page 89: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP SIZE: 5 x 8 x 1,8 cm

B1236_TWhite vegetable soap in transparent PP flow-pack, 35 gSaponetta bianca vegetale in flow-pack di PP trasparente, 35 gSavon végétal blanc en flow-pack de PP transparent, 35 gPflanzliche Seife, weiß im Flow-Pack aus transparentem PP, 35 gJabón vegetal blanco en flow-pack de PP transparente, 35 g

FLOW-PA

CK SOAPS / 87

•P_BM •C_A•C_B •P_AM

Page 90: GFL - Hotel Amenities Catalogue

FLOW

-PA

CK S

OAPS

/ 8

8

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 239

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

SOAP SIZE: 4 x 5,2 x 1,2 cm

B1820_TWhite vegetable soap in transparent PP flow-pack, 20 gSaponetta bianca vegetale in flow-pack di PP trasparente, 20 gSavon végétal blanc en flow-pack de PP transparent, 20 gPflanzliche Seife, weiß im Flow-Pack aus transparentem PP, 20 gJabón vegetal blanco en flow-pack de PP transparente, 20 g

•P_BL •P_TM•P_T

Page 91: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP SIZE: 5 x 7,5 x 1,3 cm

B1840_TWhite vegetable soap in transparent PP flow-pack, 40 gSaponetta bianca vegetale in flow-pack di PP trasparente, 40 gSavon végétal blanc en flow-pack de PP transparent, 40 gPflanzliche Seife, weiß im Flow-Pack aus transparentem PP, 40 gJabón vegetal blanco en flow-pack de PP transparente, 40 g

FLOW-PA

CK SOAPS / 89

•P_BM •C_A•C_B •P_AM

Page 92: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAPS RANGEPLEAT WRAPPED

SOAPS

Page 93: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PLEAT WRA

PPED SOAPS / 91

B0215_TVegetable soap pleat wrapped with white paper and label, 15 gSaponetta vegetale plissettata con carta bianca ed etichetta, 15 gSavon végétal plissé en papier blanc avec étiquette, 15 gPflanzliche Seife, plissiert in weißem Papier mit Etikett, 15 gJabón vegetal envuelto en papel blanco plisado con etiqueta, 15 g

B0220_TVegetable soap pleat wrapped with white paper and label, 20 gSaponetta vegetale plissettata con carta bianca ed etichetta, 20 gSavon végétal plissé en papier blanc avec étiquette, 20 gPflanzliche Seife, plissiert in weißem Papier mit Etikett, 20 gJabón vegetal envuelto en papel blanco plisado con etiqueta, 20 g

SOAP SIZE: Ø 4,4 x 1,4 cm

SOAP SIZE: Ø 4,4 x 1,4 cm

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 245

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

•C_BI •ICP

≥25.000 pcs

•P_T

•LEO

LABEL WITH EASY OPENING / ETICHETTA CON INVITO ALLO STRAPPO / ÉTIQUETTE AVEC OUVERTURE FACILITÉE / ETIKETT ZUM ABREISSEN /ETIQUETA CON ABRE FÁCIL

Page 94: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP SIZE: Ø 6 x 1,6 cm

B04_TVegetable soap pleat wrapped with white paper and label, 40 gSaponetta vegetale plissettata con carta bianca ed etichetta, 40 gSavon végétal plissé en papier blanc avec étiquette, 40 gPflanzliche Seife, plissiert in weißem Papier mit Etikett, 40 gJabón vegetal envuelto en papel blanco plisado con etiqueta, 40 g

SOAP SIZE: Ø 6 x 2,3 cm

B05_TVegetable soap pleat wrapped with white paper and label, 60 gSaponetta vegetale plissettata con carta bianca ed etichetta, 60 gSavon végétal plissé en papier blanc avec étiquette, 60 gPflanzliche Seife, plissiert in weißem Papier mit Etikett, 60 gJabón vegetal envuelto en papel blanco plisado con etiqueta, 60 g

PLEA

T W

RAPP

ED S

OAPS

/ 9

2

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 245

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

•C_BI

≥25.000 pcs

•ICP

Page 95: GFL - Hotel Amenities Catalogue

GFL PRODUCT RANGE / 93

SOAPS RANGESOAPS IN BOX

Page 96: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOA

PS IN

BOX

/ 9

4

•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 249

COSMETICS COSMETICI COSMÉTIQUES KOSMETIK COSMÉTICOS

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

SOAP SIZE: 3,4 x 5,1 x 0,8 cm

B011_TCut vegetable soap in paper box, 15 gSaponetta vegetale tranciata in astuccio di cartone, 15 gSavon végétal tranche dans un etui en carton, 15 gPflanzliche Seife in Scheiben im Kartonetui, 15 gJabón vegetal cortado en estuche de cartón, 15 g

SOAP SIZE: 3,9 x 6 x 0,8 cm

B013_TCut vegetable soap in paper box, 20 gSaponetta vegetale tranciata in astuccio di cartone, 20 gSavon végétal tranche dans un etui en carton, 20 gPflanzliche Seife in Scheiben im Kartonetui, 20 gJabón vegetal cortado en estuche de cartón, 20 g

•UV

Page 97: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP SIZE: 4,1 x 6,7 x 1,8 cm

B017_TVegetable soap in paper box, 40 gSaponetta vegetale in astuccio di cartone, 40 gSavon végétal dans un etui en carton, 40 gPflanzliche Seife im Kartonetui, 40 gJabón vegetal en estuche de cartón, 40 g

SOAP SIZE: 4 x 3,9 x 1,2 cm

B015_TCut vegetable soap in paper box, 15 gSaponetta vegetale tranciata in astuccio di cartone, 15 gSavon végétal tranche dans un etui en carton, 15 gPflanzliche Seife in Scheiben im Kartonetui, 15 gJabón vegetal cortado en estuche de cartón, 15 g

SOAP SIZE: Ø 4,4 x 1,2 cm

B012_TVegetable soap in paper box, 20 gSaponetta vegetale in astuccio di cartone, 20 gSavon végétal dans un etui en carton, 20 gPflanzliche Seife im Kartonetui, 20 gJabón vegetal en estuche de cartón, 20 g

SOAPS IN BOX / 95

•CL•CO •MG•ML•MO •MP•UV •AL •AM•SAPVEG

VEGETABLE SOAPSAPONE VEGETALESAVON VEGETALPFLANZLICHE SEIFEJABÓN VEGETAL

pag 249

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

Page 98: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ACCESSORIES RANGE

Page 99: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 100: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEM

S IN

SA

CHET

/ 9

8

C01_TShower cap in white PE sachet /Cuffia doccia in sacchetto di PE bianco / Bonnet de douche en sachet de PE blanc / Duschhaube im weissen Polyethylen-Sachet / Gorro para ducha en bolsa de PE blanco

15 x 10 cm

C01S_TShower cap in small white PE sachetCuffia per doccia in sacchetto piccolo di PE biancoBonnet de douche en petit sachet de PE blancDuschhaube im kleinen weissen Polyetthylen-SachetGorro para ducha en bolsa pequeña de PE blanco

10 x 7,5 cm

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4-FARBIGER PANTONEDRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONESACHET IN PANTONEFARBEBOLSA DE COLOR PANTONE

•1P / 2P / 3P / 4P

SACHET PERSONALIZATIONPERSONALIZZAZIONE SACCHETTOPERSONNALISATION DU SACHETPERSÖNLICHE GESTALTUNGPERSONALIZACIÓN BOLSA

MATERIALMATERIALEMATÉRIELMATERIALMATERIALE

•P

the shower caps could be pressed or folded / le cuffie doccia possono presentarsi pressate o piegate / le bonnet de douche peut être pressé ou plié / Duschhaube, gepresst oder gefaltet / los gorros de ducha pueden ser prensados o plegados

*

Page 101: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN SA

CHET / 99

C019_TSewing kit in white PE sachetSet per cucito in sacchetto di PE biancoKit couture en sachet de PE blancNähset im weissen Polyethylen-SachetSet de costura en bolsa de PE blanco

9 x 5,1 cm

SP093_TNatural loofah sponge in transparent PE sachet / Spugna in luf-fa naturale in busta di PE trasparente / Eponge loofah naturelle en PE tran-sparent / Natürlicher Luffa-Schwamm im transparenten PE-Beutel / Esponja vegetal natural en bolsita de PE transparente

16,5 x 11,5 cmloofah / luffa / loofah : 14 x 9,5 cm

Page 102: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SACHET PERSONALIZATIONPERSONALIZZAZIONE SACCHETTOPERSONNALISATION DU SACHETPERSÖNLICHE GESTALTUNGPERSONALIZACIÓN BOLSA

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONESACHET IN PANTONEFARBENBOLSA DE COLOR PANTONE

MATERIALMATERIALEMATÉRIELMATERIALMATERIALE

•P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

•1P / 2P / 3P / 4P

toothpastemade in Italy

ITEM

S IN

SA

CHET

/ 1

00

E09_TDental kit in white PE sachet, containing a transparent toothbrush with bristle-cover and 3 g toothpaste in sachet / Set denti in sacchetto di PE bianco, composto da spazzolino trasparente con coprisetole e dentifricio da 3 g in bustina / Kit dentaire compose’ d’une brosse à dents avec capuchon de protection et d’un dentifrice de 3 g en sachet de PE blanc / Zahnpfle-geset bestehend aus Zahnbürste mit Borstenschutz und Zahnpasta à 3 g im weissen Polyethylen-Sachet / Kit dental compuesto por un cepillo transpa-rente con capuchón y un sobre 3 g de dentífrico en bolsita de PE blanco

17,5 x 3,8 cm

TOOTHBRUSH WITHOUT BRISTLE-COVERSPAZZOLINO SENZA COPRISETOLEBROSSE À DENTS SANS CAPUCHONZAHNBÜRSTE OHNE BORSTENSCHUTZCEPILLO DENTAL SIN CAPUCHÓN

ECONOMIC TOOTHBRUSHSPAZZOLINO ECONOMICOBROSSE À DENTS ÉCONOMIQUEZAHNBÜRSTE, EINFACHE AUSFÜHRUNGCEPILLO DENTAL ECONÓMICO

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENUINHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

•PT

•TNNC

•TBEC

≥10.000 pcs

COLORED TOOTHBRUSHSPAZZOLINO COLORATOBROSSE À DENTS COLORÉEFARBIGE ZAHNBÜRSTECEPILLO DENTAL DE COLOR

•CG

COLGATE TOOTHPASTE 5 GDENTIFRICIO COLGATE 5 GDENTRIFICE COLGATE 5 GCOLGATE ZAHNPASTA, 5 GDENTÍFRICO COLGATE 5 G

Page 103: GFL - Hotel Amenities Catalogue

C09P_TWhite or semi-transparent comb packed in printed transparent PE bagPettine bianco o semi-trasparente con stampa su sacchetto in PE trasparentePeigne blanc ou transparent avec impression en PE transparentKamm, weiß oder halbtransparent, im bedrucktem PE-BeutelPeine blanco o semitransparente en bolsita transparente impresa

13,9 x 3,1 cmComb / Pettine / Peigne / Kamme / Peine : 12,1 cm

1/2 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2-FARBIGER PANTONEDRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

•1P / 2P

SACHET PERSONALIZATIONPERSONALIZZAZIONE SACCHETTOPERSONNALISATION DU SACHETPERSÖNLICHE GESTALTUNGPERSONALIZACIÓN BOLSA

MATERIALMATERIALEMATÉRIELMATERIALMATERIALE

•PT

≥10.000 pcs

COMB IN PANTONE COLOURPETTINE DI COLORE A PANTONEPEIGNE À COULEUR PANTONEKAMM IN PANTONEFARBENPEINE DE COLOR PANTONE

TRANSPARENT MATT PO SACHETSACCHETTO DI PO TRASPARENTE SATINATOSACHET DE PO TRANSPARENT SATINÉTRANSPARENTEN SATINIERTEN PO-SACHETBOLSA DE PO TRANSPARENTE SATINADA

ITEMS IN SA

CHET / 101

•C09F_T

Page 104: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEM

S IN

SA

CHET

/ 1

02

C01FP_TShower cap in transparent matt PO sachetCuffia doccia in sacchetto di PO trasparente satinatoBonnet de douche en sachet de PO transparent satinéDuschhaube im transparenten satinierten PO-SachetGorro para ducha en bolsa de PO transparente satinada

10 x 7,5 cm

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4-FARBIGER PANTONEDRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONESACHET IN PANTONEFARBEBOLSA DE COLOR PANTONE

•1P / 2P / 3P / 4P

SACHET PERSONALIZATIONPERSONALIZZAZIONE SACCHETTOPERSONNALISATION DU SACHETPERSÖNLICHE GESTALTUNGPERSONALIZACIÓN BOLSA

MATERIALMATERIALEMATÉRIELMATERIALMATERIALE

•P

the shower caps could be pressed or folded / le cuffie doccia possono presentarsi pressate o piegate / le bonnet de douche peut être pressé ou plié / Duschhaube, gepresst oder gefaltet / los gorros de ducha pueden ser prensados o plegados

*

Page 105: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN SA

CHET / 103

DE02F_THygienic set with 3 round cotton balls, 4 cotton buds, 1 emery board in transparent matt PO sachetSet igienico contenente 3 batuffoli di cotone, 4 cotton fioc, 1 lima unghie in sacchetto PO trasparente satinatoKit beaute’ avec 3 boules de coton, 4 coton tiges, 1 lime a’ ongles en sachet de PO transparent satinéHygieneset im transparenten satinierten PO-Sachet, enthält 3 Wattebäusche aus Baumwolle, 4 Wattestäbchen, 1 NagelfeileSet higiénico en bolsa PO transparente satinada con 3 pompones de algodón, 4 bastoncillos de algodòn, 1 lima uñas

10,2 x 7,6 cm

WITH 3 COTTON DISKSCON 3 DISCHETTI DI COTONE AVEC 3 DISQUES DE COTONMIT 3 WATTEPADSCON 3 DISCOS DE ALGODÓN

WITH 3 COTTON BALLS, WITHOUT NAIL FILECON 3 BATUFFOLI DI COTONE, SENZA LIMAAVEC 3 BOULES DE COTON, SANS LIME À ONGLESMIT 3 WATTEBÄUSCHEN AUS BAUMWOLLE, OHNE NAGELFEILECON 3 POMPONES ALGODÓN, SIN LIMA

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENUINHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONESACHET IN PANTONEFARBEBOLSA DE COLOR PANTONE

•P •3CD •3CBNEB

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4-FARBIGER PANTONEDRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

•1P / 2P / 3P / 4P

Page 106: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEM

S IN

SA

CHET

/ 1

04

C019F_TSewing kit in transparent matt PO sachetSet per cucito in sacchetto di PO trasparente satinatoKit couture en sachet de PO transparent satinéNähset im transparenten satinierten PO-SachetSet de costura en bolsa de PO transparente satinada

8,3 x 6,3 cm

F023F_TShoe shine sponge in transparent matt PO sachet Spugna scarpe in sacchetto di PO trasparente satinato Éponge lustrante en sachet de PO transparent satiné Schuhputzschwamm im transparenten satinierten PO-SachetEsponja lustra zapatos en bolsa de PO transparente satinada

10,2 x 7,6 cmsponge / spugna / éponge / Schuhputzschwamm / esponja 5 x 3,5 x 2 cm

SMALL SHOE SHINE SPONGESPUGNA SCARPE PICCOLAPETITE ÉPONGE LUSTRANTE KLEINER SCHUHPUTZSCHWAMMESPONJA LUSTRA ZAPATOS PEQUEÑA

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENUINHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONESACHET IN PANTONEFARBEBOLSA DE COLOR PANTONE

SACHET PERSONALIZATIONPERSONALIZZAZIONE SACCHETTOPERSONNALISATION DU SACHETPERSÖNLICHE GESTALTUNGPERSONALIZACIÓN BOLSA

MATERIALMATERIALEMATÉRIELMATERIALMATERIALE

•P

•F123F_T

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

•1P / 2P / 3P / 4P

5 x 2,5 x 1,8 cm sponge / spugna / éponge / Schuhputzschwamm / esponja6,6 x 10,1 cm sachet / sacchetto / sachet / Sachet / bolsa

Page 107: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN SA

CHET / 105

H083PF_T3 Paper tissues in transparent matt PO sachet3 fazzoletti in sacchetto di PO trasparente satinato3 mouchoirs en sachet de PO transparent satiné3 Taschentücher im transparenten satinierten PO Sachet3 pañuelos en bolsa de PO transparente satinada

10,2 x 7,6 cm

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONESACHET IN PANTONEFARBEBOLSA DE COLOR PANTONE

•P •H085PF_T

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

•1P / 2P / 3P / 4P

WITH 5 PAPER TISSUESCON 5 FAZZOLETTIAVEC 5 MOUCHOIRSMIT 5 TASCHENTÜCHERCON 5 PAÑUELOS

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENUINHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

Page 108: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SP093F_TNatural loofah sponge in transparent matt PO sachet / Spugna in luffa in sacchetto di PO trasparente satinato / Eponge loofah naturelle en sachet de PO transparent satiné / Natürli-cher Luffa-Schwamm im trasparenten satinierten PO-Beutel / Esponja vegetal natural en bolsa de PO transparente satinada

16,5 x 11,5 cmloofah / luffa / loofah: 14 x 9,5 cm

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONESACHET IN PANTONEFARBEBOLSA DE COLOR PANTONE

SACHET PERSONALIZATIONPERSONALIZZAZIONE SACCHETTOPERSONNALISATION DU SACHETPERSÖNLICHE GESTALTUNGPERSONALIZACIÓN BOLSA

MATERIALMATERIALEMATÉRIELMATERIALMATERIALE

•P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

•1P / 2P / 3P / 4P

ITEM

S IN

SA

CHET

/ 1

06

Page 109: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TOOTHBRUSH WITHOUT BRISTLE-COVERSPAZZOLINO SENZA COPRISETOLEBROSSE À DENTS SANS CAPUCHONZAHNBÜRSTE OHNE BORSTENSCHUTZCEPILLO DENTAL SIN CAPUCHÓN

ECONOMIC TOOTHBRUSHSPAZZOLINO ECONOMICOBROSSE À DENTS ÉCONOMIQUEZAHNBÜRSTE, EINFACHE AUSFÜHRUNGCEPILLO DENTAL ECONOMICO

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENUINHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

•PT

≥10.000 pcsCOLORED TOOTHBRUSHSPAZZOLINO COLORATOBROSSE À DENTS COLORÉEFARBIGE ZAHNBÜRSTECEPILLO DENTAL DE COLOR

•CG

COLGATE TOOTHPASTE 5 GDENTIFRICIO COLGATE 5 GDENTRIFICE COLGATE 5 GCOLGATE ZAHNPASTA, 5 GDENTÍFRICO COLGATE 5 G

toothpastemade in Italy

ITEMS IN SA

CHET / 107

Dental kit in transparent matt PO sachet, containing a transparent toothbrush with bristle-cover and 3 g toothpaste sachet / Set denti in sacchetto di PO trasparente satinato, composto da spazzolino trasparente con coprisetole e dentifricio da 3 g in bustina / Kit dentaire en sachet de PO transparent satiné, compose’ d’une brosse a’ dents trasparent avec capuchon de protection et d’un dentifrice de 3 g en sachet / Zahnpflegeset im transparenten satinierten PO Sachet, bestehend aus Zahnbürste mit Borstenschutz und Zahnpasta im Sachet, 3 g / Kit dental compuesto por un cepillo transparente con capuchón y un sobre 3 g de dentífrico en bolsita de PO transparente satinada

19 x 5 cm

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONESACHET IN PANTONEFARBEBOLSA DE COLOR PANTONE

•P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

•1P / 2P / 3P / 4P

•TNNC

•TBEC

E09F_T

Page 110: GFL - Hotel Amenities Catalogue

GILLETTE RAZOR RASOIO GILLETTE RASOIR GILLETTE GILLETTE RASIERERMAQUINILLA GILLETTE

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENUINHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

shavin

g gel

made i

n Italy

ITEM

S IN

SA

CHET

/ 1

08

E013F_TShaving set in transparent matt PO sachet, containing a twin-blade razor and a shaving gel in sachet 6 ml / Set per rasatura in sacchetto di PO trasparente satina-to, composto da rasoio bilama e gel barba da 6 ml / Kit rasage en sachet de PO transparent satiné, composé d’un rasoir bilame et d’un sachet de gel rasage 6 ml / Rasier-set im transparenten satinierten PO Sachet enthält einen Zweiklingenrasierer und ein Sachet Rasiergel a’ 6 ml / Set afeitado en bolsa de PO transparente satinada, con maqui-nilla de doble hoja y sobre gel de afeitar 6 ml

14 x 9 cm

SACHET PERSONALIZATIONPERSONALIZZAZIONE SACCHETTOPERSONNALISATION DU SACHETPERSÖNLICHE GESTALTUNGPERSONALIZACIÓN BOLSA

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONESACHET IN PANTONEFARBEBOLSA DE COLOR PANTONE

MATERIALMATERIALEMATÉRIELMATERIALMATERIALE

•P •RG

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4-FARBIGER PANTONEDRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

•1P / 2P / 3P / 4P

Page 111: GFL - Hotel Amenities Catalogue

•PT

≥10.000 pcs

COMB IN PANTONE COLOURPETTINE DI COLORE A PANTONEPEIGNE À COULEUR PANTONEKAMM IN PANTONEFARBENPEINE DE COLOR PANTONE

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENUINHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

ITEMS IN SA

CHET / 109

C055F_TWhite or semi-transparent comb packed in printed matt transparent PO sachetPettine bianco o semi-trasparente con stampa su sacchetto di PO trasparente satinatoPeigne blanc ou semi-transparent en sachet de PO transparent satiné imprimé Kamm, weiß oder halbtransparent, im transparenten satinierten PO-BeutelPeine blanco o semitransparente en bolsita de PO transparente satinada impresa

16,5 x 5,1 cmComb / Pettine / Peigne / Kamm / Peine : 13,8 cm

•1P

PRINT ON COMBSTAMPA SU PETTINEIMPRESSION SUR PEIGNEDIREKTDRUCK AUF KAMMIMPRESION SOBRE EL PEINE

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONEBEUTEL IN PANTONEFARBEBOLSA DE COLOR PANTONE

•P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING ON FRONT SIDESTAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE SUL FRONTEIMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE SUR LE RECTO1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN 1/2/3/4 TINTA PANTONE EN EL FRENTE

•1P / 2P / 3P / 4P

C010F_TWhite “de luxe” comb printed on transparent matt PO sachet / Pettine “de luxe” bianco con stampa su sacchetto di PO trasparente satinato / Peigne blanc “de luxe” en sachet de PO transparent satiné / Kamm “De luxe”, weiß, im transparenten satinierten PO-Beutel / Peine blanco “de luxe” en bolsita de PO transparente satinada impresa

20,3 x 5,1 cmComb / Pettine / Peigne / Kamm / Peine : 16 cm

Page 112: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEM

S IN

FLO

W-P

ACK

/ 1

10

C01FLOWS_TShower cap packaged in glossy white PP flow-packCuffia doccia in busta flow-pack di PP bianco lucidoBonnet de douche en flow-pack de PP blanc brillant Duschhaube in weißem, glänzenden PP-Flow-PackGorro de ducha en flow-pack PP blanco brillante

6,6 x 11 cm

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 256

the shower caps could be pressed or folded / le cuffie doccia possono presentarsi pressate o piegate / le bonnet douche peut être pressé ou plié / Duschhaube, gepresst oder gefaltet / los gorros de ducha pueden ser prensados o plegados

*

•K•P •2 •D •3 •1 •C

≥10.000 pcs≥10.000 pcs

Page 113: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN FLOW

-PACK / 111

DE02FLOW_THygienic set packaged in glossy white PP flow-pack, containing: 3 round cotton balls, 4 cotton buds, 1 emery boardSet igienico in busta flow-pack di PP bianco lucido, contenente 3 batuffoli di cotone, 4 cotton fioc, 1 lima unghieKit beauté en flow-pack de PP blanc brillant , avec 3 boules de coton, 4 coton tiges, 1 lime à onglesHygieneset im weißen, glänzenden PP-Flow-Pack. Enthält 3 Wattebäusche aus Baumwolle, 1 Nagelfeile, 4 WattestäbchenSet higiénico en flow-pack PP blanco brillante con 3 pompones algodón, 4 bastincillos algodòn, 1 lima uñas

6,6 x 11 cm

pag 256 pag 256

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENUINHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

WITH 3 COTTON DISKSCON 3 DISCHETTI DI COTONE AVEC 3 DISQUES DE COTONMIT 3 WATTEPADSCON 3 DISCOS DE ALGODÓN

WITH 3 COTTON BALLS, WITHOUT NAIL FILECON 3 BATUFFOLI DI COTONE, SENZA LIMAAVEC 3 BOULES DE COTON, SANS LIME À ONGLESMIT 3 WATTEBÄUSCHEN AUS BAUMWOLLE, OHNE NAGELFEILECON 3 POMPONES ALGODÓN, SIN LIMA

•3CD •3CBNEB

Page 114: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Shoe shine sponge in glossy white PP flow-packSpugna scarpe in busta flow-pack di PP bianco lucidoÉponge lustrante en flow-pack de PP blanc brillant Schuhputzschwamm im weißen, glänzenden PP-Flow-PackEsponja lustra zapatos en flow-pack PP blanco brillante

6,6 x 11 cmsponge / spugna / éponge / Schuhputzschwamm / esponja 5 x 3,5 x 2 cm

•K•P •2 •D •3 •1 •C

≥10.000 pcs≥10.000 pcs

ITEM

S IN

FLO

W-P

ACK

/ 1

12

F02_T

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 256

Page 115: GFL - Hotel Amenities Catalogue

•3PZ

ITEMS IN FLOW

-PACK / 113

C07FLOW_TSewing kit in in glossy white PP flow-pack / Set cucito in busta flow-pack di PP bianco lucido / Kit couture en flow-pack de PP blanc brillant / Nähset im glänzenden PP-Flow-Pack / Set de costura en flow-pack PP blanco brillante

6,6 x 11 cm

pag 256pag 256 pag 256 pag 256

H07P_T5 paper tissues, 3 plies in cellulose wadding, packaged in glossy white PP flow-pack5 fazzoletti, 3 veli in ovatta di cellulosa in busta flow-pack di PP bianco lucido5 mouchoirs triple épaisseur, en flow-pack de PP blanc brillant 5 Taschentücher, 3-lagig Zellstoff, im weißen glänzenden PP-Flow-Pack5 pañuelos, 3 capas de celulosa, en flow pack PP blanco brillante

6,6 x 14 cmPaper Tissues / Fazzoletti / Mouchoirs / Taschentücher / Pañuelos : 21 x 21 cm

WITH 3 PAPER TISSUESCON 3 FAZZOLETTIAVEC 3 MOUCHOIRSMIT 3 TASCHENTÜCHERCON 3 PAÑUELOS

Page 116: GFL - Hotel Amenities Catalogue

shavin

g gel

made i

n Italy

GILLETTE RAZOR RASOIO GILLETTE RASOIR GILLETTE GILLETTE RASIERERMAQUINILLA GILLETTE

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 256 •K•P •2 •D •3 •1 •C

≥10.000 pcs≥10.000 pcs

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENUINHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

ITEM

S IN

FLO

W-P

ACK

/ 1

14

E010_TShaving kit in glossy white PP flow-pack, containing a twin-bladed razor and a shaving gel in sachet 6 ml / Set per rasatura in busta flow-pack di PP bianco lucido, composto da rasoio bilama e gel barba da 6 ml / Kit rasage en flow pack de PP blanc brillant, compose’ d’un rasoir bilame et d’un sachet de gel rasage 6 ml / Rasierset im glänzenden PP-Flow-Pack, enthält einen Zweiklin-genrasierer und ein Sachet Rasiergel à 6 ml / Set afeitado en flow pack PP blanco brillante, con manquilla dos hojas y sobre gel de afeitar 6 ml

6,6 x 16,5 cm

•RG

Page 117: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TOOTHBRUSH WITHOUT BRISTLE-COVERSPAZZOLINO SENZA COPRISETOLEBROSSE À DENTS SANS CAPUCHONZAHNBÜRSTE OHNE BORSTENSCHUTZCEPILLO DENTAL SIN CAPUCHÓN

ECONOMIC TOOTHBRUSHSPAZZOLINO ECONOMICOBROSSE À DENTS ÉCONOMIQUEZAHNBÜRSTE, EINFACHE AUSFÜHRUNGCEPILLO DENTAL ECONOMICO

•PT

COLORED TOOTHBRUSHSPAZZOLINO COLORATOBROSSE À DENTS COLORÉEFARBIGE ZAHNBÜRSTECEPILLO DENTAL DE COLOR

•CG

COLGATE TOOTHPASTE 5 GDENTIFRICIO COLGATE 5 GDENTRIFICE COLGATE 5 GCOLGATE ZAHNPASTA, 5 GDENTÍFRICO COLGATE 5 G

pag 256pag 256

toothpastemade in Italy

ITEMS IN FLOW

-PACK / 115

E09FLOWSP_TDental kit in glossy white PP flow-pack, containing a transparent toothbrush with bristle-cover and 3 g toothpaste sachet / Set denti in busta flow-pack di PP bianco lucido, composto da spazzolino con coprisetole e dentifricio da 3 g in bustina / Kit dentaire en flow-pack de PP blanc brillant, compose’ d’une brosse à dents avec capuchon de protection et d’un dentifrice de 3 g en sachet / Zahnpflegeset im weißen, glänzenden PP-Flow-Pack, bestehend aus transparenter Zahnbürste mit Borstenschutz und Zahnpasta im Sachet, 3 g / Kit dental con cepillo transparen-te con funda y dentífrico de 3 g en flow pack PP blanco brillante

6,6 x 19 cm

≥10.000 pcs

•TNNC •TBEC

Page 118: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WRA

PPED

ITEM

S /

116

C02T_TShower cap wrapped in semi-transparent paper, closed by a printed paper band / Cuffia doccia arrotolata in velina semitrasparente, con stampa su fascetta in carta / Bonnet de douche en rouleau de vélin semi-transparent, avec impression sur anneau de papier / Duschhaube, eingeschlagen in naturfarbenes Seidenpa-pier mit Druck auf Papierbanderole / Gorro para ducha enrollada en cinta de papel semitransparente con impresiòn en etiqueta de papel

12 cm

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 255 •VA•VS •VB •VG •VR •VN•VU

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

DE02T_THygienic set in semi-transparent paper, closed by a printed paper band, containing 3 round cotton disks, 4 cotton buds, 1 emery board / Set igienico arrotolato in velina, composto da 3 dischetti di cotone, 4 cotton fioc e una lima unghie con stampa su fascetta in carta / Kit beaute’ avec 3 disques de coton, 4 coton tiges, 1 lime à ongles en rouleau de velin semi transparent avec im-pression sur anneau de papier / Hygieneset, bestehend aus naturfarbenem Seidenpapier mit Druck auf Papier-banderole, enthält 3 Abschminkpads aus Baumwolle, 4 Wattestäbchen und 1 Nagelfeile / Set higienico con 3 discos de algodón, 4 bastoncillos algodòn, 1 lima uñas, enrollado en cinta de papel semitransparente con impresiòn en etiqueta de papel

12 cm

the shower caps could be pressed or folded / le cuffie doccia possono presentarsi pressate o piegate / le bonnet de douche peut être pressé ou plié / Duschhaube, gepresst oder gefaltet / los gorros de ducha pueden ser prensados o plegados

*

Page 119: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WRA

PPED ITEMS / 117

pag 255 •VA•VS •VB •VG •VR •VN•VU

F03T_T H075T_TShoe shine glove in non-woven tissue, wrapped in se-mi-transparent paper, closed by a printed paper band / Guanto lustrascarpe in TNT arrotolato in velina se-mitrasparente con stampa su fascetta in carta / Gant lustrant en tissu non-tissé, en rouleau de velin semi transparent avec impression sur anneau de papier / Schuhputzschwamm aus Vliesstoff, eingeschlagen in naturfarbenes Seidenpapier mit Druck auf Papier-banderole / Guante para limpia calzado de tejido no tejido, enrollado en cinta de papel semitransparente con impresiòn en etiqueta de papel

12 cm

3 paper tissues wrapped in semi-transparent paper, closed by a printed paper band / 3 fazzoletti arroto-lati in velina semitrasparente, con stampa su fascet-ta in carta / 3 mouchoirs en rouleau de velin semi transparent avec impression sur anneau de papier / 3 Taschentücher eingeschlagen in naturfarbenes Sei-denpapier mit Druck auf Papierbanderole / 3 pañuelos enrollados en cinta de papel semitransparente con impresiòn en etiqueta de papel

12 cm

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENU INHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

COTTON GLOVEGUANTO IN COTONEGANT EN COTONBAUMWOLL HANDSCHUHGUANTE DE ALGODÓN

•COT

PRINT ON GLOVESTAMPA SU GUANTOIMPRESSION SUR LE GANTDRUCK AUF DEM HANDSCHUHIMPRESIÓN SOBRE EL GUANTE

•1SC

Page 120: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WRA

PPED

ITEM

S /

118

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 255 •VA•VS •VB •VG •VR •VN•VU

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

G06T_TLaundry bag in PE with handle, 1 colour printing, wrapped in semi-transparent paper and closed by a printed paper band / Sacco biancheria in PE con maniglia stampato 1 colore, arrotolato in velina semitrasparente con stampa su fascetta in carta / Sac à linge en PE avec poignée, imprimé 1 couleur en rouleau de velin semi transparent avec impression sur anneau de papier / Einfarbig bedruckter PE Wäschebeutel mit Handgriff, eingeschlagen in naturfarbenes Seidenpapier mit Druck auf Papierbanderole / Bolsa de lavandería de PE con asa estampada 1 color enrollada en cinta de papel semitransparente con impresión en etiqueta de papel

28 cm

PE stringLaccio di chiusura in PELacet de fermeture en PEVerschusslasche aus PELazo de cierre en PE

•PE

Cotton bagSacco in cotoneSac en cotonBaumwoll WäschebeutelBolsa de algodón

•COTT

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENU INHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

Page 121: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN PA

PER BOX / 119

Page 122: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEM

S IN

PA

PER

BOX

/ 12

0

C02_TShower cap in cubic paper boxCuffia doccia in astuccio di cartone a cuboBonnet de douche en étui carton cubeDuchhaube in würfelförmigen EtuiGorro de ducha en estuche de cartón cubo

3,8 x 3,8 x 3,8 cm

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250

the shower caps could be pressed or folded / le cuffie doccia possono presentarsi pressate o piegate / le bonnet de douche peut être pressé ou plié / Duschhaube, gepresst oder gefaltet / los gorros de ducha pueden ser prensados o plegados

*

•CL•CO •MG•ML•MO •MP•UV •AL •AM

Page 123: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN PA

PER BOX / 121

C03_TShower cap in square paper sachetcuffia doccia in busta di cartone quadrataBonnet de douche en sachet carton carréDuschhaube in quadratischem SachetGorro de ducha en sobre de cartón cuadrado

11,5 x 11,5 cm

the shower caps could be pressed or folded / le cuffie doccia possono presentarsi pressate o piegate / le bonnet de douche peut être pressé ou plié / Duschhaube, gepresst oder gefaltet / los gorros de ducha pueden ser prensados o plegados

*

pag 250 •CL•CO •ML•MO•UV •AL •AM

Page 124: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEM

S IN

PA

PER

BOX

/ 12

2

C02MB_TShower cap in square paper caseCuffia doccia in astuccio di cartone quadratoBonnet de douche en étui carton carréDuschhaube im quadratischen EtuiGorro ducha en estuche de cartón cuadrado

5,7 x 5,7 x 1,8 cm

C04_TShower cap in “pillow” paper caseCuffia doccia in astuccio di cartone a “cuscino”Bonnet de douche en étui carton “coussin”Duschhaube im KissenetuiGorro ducha en estuche de cartón tipo “almohadón”

7,6 x 7,9 x 1,6 cm

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250

the shower caps could be pressed or folded / le cuffie doccia possono presentarsi pressate o piegate / le bonnet de douche peut être pressé ou plié / Duschhaube, gepresst oder gefaltet / los gorros de ducha pueden ser prensados o plegados

*

•CL•CO •MG•ML•MO •MP•UV •AL •AM

Page 125: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN PA

PER BOX / 123

C02MA_TShower cap in rectangular paper caseCuffia doccia in astuccio di cartone rettangolareBonnet de douche en étui carton rectangulaireDuschhaube im rechteckigen Etuigorro ducha en estuche de cartón rectangular

5 x 8,5 x 2 cm

the shower caps could be pressed or folded / le cuffie doccia possono presentarsi pressate o piegate / le bonnet de douche peut être pressé ou plié / Duschhaube, gepresst oder gefaltet / los gorros de ducha pueden ser prensados o plegados

*

pag 250 •CL•CO •MG•ML•MO •MP•UV •AL •AM

Page 126: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEM

S IN

PA

PER

BOX

/ 12

4

DE02MA_THygienic set in paper case with 3 round cotton disks, 4 cotton buds, 1 emery boardSet igienico in astuccio di cartone, contenente 3 dischetti di cotone, 4 cotton fioc, 1 lima unghieKit beaute’ en étui carton avec 3 disques de coton, 4 coton tiges, 1 lime à onglesHygieneset im Kartonetui enthält 3 Abschminkpads aus Baumwolle, 1 Nagelfeile, 4 WattestäbchenSet higiénico en estuche de cartón con 3 discos para desmaquillar, 4 bastoncillos algodòn, 1 lima uñas

5 x 8,5 x 2 cm

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250

WITH 3 COTTON BALLSCON 3 BATUFFOLI DI COTONEAVEC 3 BOULES DE COTONMIT 3 WATTEBÄUSCHEN AUS BAUMWOLLECON 3 POMPONES ALGODÓN

WITH 3 COTTON BALLS, WITHOUT NAIL FILECON 3 BATUFFOLI DI COTONE, SENZA LIMAAVEC 3 BOULES DE COTON, SANS LIME À ONGLESMIT 3 WATTEBÄUSCHEN AUS BAUMWOLLE, OHNE NAGELFEILECON 3 POMPONES ALGODÓN, SIN LIMA

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENUINHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

•ST3CB •3CBNEB

Page 127: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN PA

PER BOX / 125

D07MAW_T D07MA_T4 white cotton balls in paper case with window cm 5 x 8,5 x 24 batuffoli di cotone bianchi in astuccio di cartone con finestra4 boules de coton blanc en étui avec fenétre4 weiße Baumwollpads im Kartonetui mit Fenster4 pompones de algodón en estuche de cartón con ventana

5 x 8,5 x 2 cm

4 white cotton balls in paper case without window4 batuffoli di cotone bianchi in astuccio di cartone senza finestra4 boules de coton blanc en étui sans fenêtre4 weiße Baumwollpads im Kartonetui ohne Fenster4 pompones de algodón en estuche de de cartòn sin ventana

5 x 8,5 x 2 cm

pag 250 •CL•CO •MG•ML•MO •MP•UV •AL •AM

Page 128: GFL - Hotel Amenities Catalogue

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250 •CL•CO •MG•ML•MO •MP•UV •AL •AM

ITEM

S IN

PA

PER

BOX

/ 12

6

D09_T D03_T4 Round cotton disks in paper case4 Dischetti di cotone in astuccio di cartone4 Disques de coton en étui carton4 weiße Abschminkpads aus Baumwolle im Kartonetui4 Discos para desmaquillar de algodòn en estuche de cartón

5,7 x 5,7 x 1,8 cm

4 cotton buds in paper case4 cotton fioc in astuccio di cartone4 coton-tiges en étui carton4 Wattestäbchen im Kartonetui4 bastoncillos de algodón en estuche de cartón

8,5 x 3,2 x 1 cm

Page 129: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN PA

PER BOX / 127

E04_T4 emery board in paper case4 lime per unghie in astuccio di cartone4 limes à ongles en étui carton4 Nagelfeilen im Kartonetui4 limas para uñas en estuche de cartón

7,8 x 3,8 cm

E02_TNail file with cherry-wood stick in paper sleeveLima per unghie con bastoncino di ciliegio in fodera di cartoneLime à ongles et bâtonnet de cerisier en étui cartonNagelfeile mit Kirschholzstäbchen im KartonfutteralLima para uñas con palillo de cerezo en funda de cartón

12,9 x 3,2 cm

pag 250 •CL•CO •ML•MO•UV •AL •AM

Page 130: GFL - Hotel Amenities Catalogue

F01_TShoe shine sponge in paper caseSpugna lustrascarpe in astuccio di cartoneÉponge lustrante à chaussures en étui cartonSchuhputzschwamm im KartonetuiEsponja lustra zapatos en estuche de cartón

4,5 x 6,5 x 2,6 cmsponge / spugna / éponge / Schuhputzschwamm / esponja 5 x 3,5 x 2 cm

F01MB_TShoe shine sponge in squared paper caseSpugna scarpe in astuccio di cartone quadratoÉponge lustrante à chaussures en étui carton carrèSchuhputzschwamm im quadratischen KartonetuiEsponja lustra zapatos en estuche de cartón cuadrado

5,7 x 5,7 x 1,9 cmsponge / spugna / éponge / Schuhputzschwamm / esponja 5 x 3,5 x 2 cm

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250 •CL•CO •MG•ML•MO •MP•UV •AL •AM

ITEM

S IN

PA

PER

BOX

/ 12

8

F01MA_TShoe shine sponge in rectangular paper caseSpugna scarpe in astuccio di cartone rettangolareÉponge lustrante à chaussures en étui carton rectangulaire Schuhputzschwamm im rechteckigen KartonetuiEsponja lustra zapatos en estuche de cartón rectangular

5 x 8,5 x 2 cmsponge / spugna / éponge / Schuhputzschwamm / esponja 5 x 3,5 x 2 cm

Page 131: GFL - Hotel Amenities Catalogue

F03MA_TShoe-shine glove in non-woven tissue, packed in rectangular paper caseGuanto lustrascarpe in TNT, in astuccio di cartone rettangolareGant lustrant en tissu non-tissé en étui de carton rectangulaireSchuhputzhandschuh aus Vliesstoff im rechteckigen KartonetuiGuante de tejido no tejido para lustrar calzado en estuche de cartón rectangular

5 x 8,5 x 2 cm

pag 250pag 250

ITEMS IN PA

PER BOX / 129

Shoe shine sponge in rectangular paper caseSpugna scarpe in astuccio di cartone rettangolareÉponge lustrante à chaussures en étui carton rectangulaire Schuhputzschwamm im rechteckigen KartonetuiEsponja lustra zapatos en estuche de cartón rectangular

5 x 8,5 x 2 cmsponge / spugna / éponge / Schuhputzschwamm / esponja 5 x 3,5 x 2 cm

F03MB_TShoe-shine glove in non-woven tissue, packed in squared paper caseGuanto lustrascarpe in TNT, in astuccio di cartone quadratoGant lustrant en tissu non-tissé, en étui carton carréSchuhputzhandschuh aus Vliesstoff im quadratischen KartonetuiGuante de tejido no tejido para lustrar calzado en estuche de cartón cuadrado

6 x 6 x 2 cm

PRINT ON GLOVESTAMPA SU GUANTOIMPRESSION SUR LE GANTDRUCK AUF DEM HANDSCHUHIMPRESIÓN SOBRE EL GUANTE

•1SC

COTTON GLOVEGUANTO IN COTONEGANT EN COTONHANDSCHUH AUS BAUMWOLLEGUANTE DE ALGODÓN

•COT

BEIGE COTTON GLOVEGUANTO IN COTONE BEIGEGANT EN COTON BEIGEHANDSCHUH AUS BAUMWOLLE BEIGEGUANTE DE ALGODÓN BEIGE

•CTBJ

Page 132: GFL - Hotel Amenities Catalogue

H085MB_T H085_T5 paper tissues in paper case5 fazzoletti in astuccio di cartone5 mouchoirs en étui carton5 Taschentücher im Kartonetui5 Pañuelos en estuche de cartón

5,5 x 7,4 x 1,9 cm

5 paper tissues in paper case5 fazzoletti in astuccio di cartone5 mouchoirs en étui carton5 Taschentücher im Kartonetui5 Pañuelos en estuche de cartón

5,5 x 7,5 x 1,8 cm

ITEM

S IN

PA

PER

BOX

/ 13

0

WITH 3 PAPER TISSUESCON 3 FAZZOLETTIAVEC 3 MOUCHOIRSMIT 3 TASCHENTÜCHERCON 3 PAÑUELOS

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250 •CL•CO •MG•ML•MO •MP•UV •AL •AM

Page 133: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN PA

PER BOX / 131

•CL•CO •MG•ML•MO •MP•UV •AL •AM

C07MB_TSewing kit in square paper boxSet per cucito in astuccio di cartone quadratoKit couture en étui carton carrèNähset im quadratischen KartonetuiSet de costura en estuche de cartón cuadrado

5,7 x 5,7 x 1,8 cm

C07_TSewing kit in paper boxSet per cucito in astuccio di cartoneKit couture en étui cartonNähset im KartonetuiSet de costura en estuche de cartón

6,2 x 0,4 x 5,4 cm

pag 250

Page 134: GFL - Hotel Amenities Catalogue

shavin

g gel

made i

n Italy

ITEM

S IN

PA

PER

BOX

/ 13

2

E011_TShaving kit with double-bladed razor and 6 ml shaving gel, in paper box / Set per rasatura composto da rasoio bilama e gel barba da 6 ml in astuccio di cartone / Kit rasage compose’ d’un rasoir bilame et d’un sachet de gel rasage 6ml, en étui carton / Rasierset enthält einen Zweiklingenrasierer und ein Sachet Rasiergel à 6 ml, im Kartonetui / Set afeitado con manquilla dos hojas y sobre gel para afeitarse 6 ml en estuche de cartón

6,5 x 10,5 x 2,5 cm

pag 250

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250

C07MA_TSewing kit in rectangular paper boxSet per cucito in astuccio di cartone rettangolareKit couture en étui carton rectangulaireNähset im rechteckigen KartonetuiSet de costura en estuche de cartón rectangular

5 x 8,5 x 2 cm

GILLETTE RAZOR RASOIO GILLETTE RASOIR GILLETTE GILLETTE RASIERERMAQUINILLA GILLETTE

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENUINHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

pag 250pag 250 •RG

Page 135: GFL - Hotel Amenities Catalogue

toothpastemade in Italy

TOOTHBRUSH WITHOUT BRISTLE-COVERSPAZZOLINO SENZA COPRISETOLEBROSSE À DENTS SANS CAPUCHONZAHNBÜRSTE OHNE BORSTENSCHUTZCEPILLO DENTAL SIN CAPUCHÓN

ECONOMIC TOOTHBRUSHSPAZZOLINO ECONOMICOBROSSE À DENTS ÉCONOMIQUEZAHNBÜRSTE, EINFACHE AUSFÜHRUNGCEPILLO DENTAL ECONÓMICO

ITEMS IN PA

PER BOX / 133

pag 250 •PT

≥10.000 pcs

COLORED TOOTHBRUSHSPAZZOLINO COLORATOBROSSE À DENTS COLORÉEFARBIGE ZAHNBÜRSTECEPILLO DENTAL DE COLOR

•CG

COLGATE TOOTHPASTE 5 GDENTIFRICIO COLGATE 5 GDENTRIFICE COLGATE 5 GCOLGATE ZAHNPASTA, 5 GDENTÍFRICO COLGATE 5 G

pag 250 •TNNC •TBEC

E08_TDental kit in paper box, containing a transparent toothbrush with bristle-cover and 3 g toothpaste sachet / Set denti in astuccio di cartone, composto da spazzolino trasparente con coprisetole e dentifricio da 3 g / Kit dentaire en étui carton, compose’ d’une brosse à dents transparente avec capuchon de protection et d’un dentifrice de 3 g en sachet / Zahnplegeset im Kartonetui, bestehend aus transparenter Zahnbürste mit Borstenschutz und Zahnpasta im Sachet, 3 g / Kit dental con cepillo transparente con funda y un sobre 3 g de dentífrico en estuche de cartón

2,5 x 16,5 x 1,5 cm

Page 136: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEM

S IN

PA

PER

BOX

/ 13

4

C010C_TWhite ”De luxe” comb in paper box /Pettine bianco ”de luxe” in astuccio di cartone / Peigne blanc ”de luxe” en étui carton / Kamm “De luxe”, weiß, im Karton-etui / Peine blanco “de luxe” en funda de cartón

17 x 4 x 0,9 cmComb / Pettine / Peigne / Kamm / Peine : 16 cm

C018_TWooden comb in paper sleevePettine in legno in fodera di cartonePeigne en bois en étui de cartonHolzkamm im KartonfutteralPeine en madera de funda de cartón

12 x 3,2 x 0,6 cmComb / Pettine / Peigne / Kamm / Peine : 11,5 cm

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250

•1P

PRINT ON COMBSTAMPA SU PETTINEIMPRESSION SUR PEIGNEDIREKTDRUCK AUF KAMMIMPRESIÓN SOBRE EL PEINE

≥10.000 pcs

•PT

COMB IN PANTONE COLOURPETTINE DI COLORE A PANTONEPEIGNE À COULEUR PANTONEKAMM IN PANTONEFARBENPEINE DE COLOR PANTONE

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENU INHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

•CL•CO •MG•ML•MO •MP•UV •AL •AM

Page 137: GFL - Hotel Amenities Catalogue

•CL•CO •MG•ML•MO •MP•UV •AL •AMpag 250

ITEMS IN PA

PER BOX / 135

SP09_TNatural loofah sponge in paper box without windowSpugna in luffa naturale in astuccio di cartone senza finestraEponge loofah naturelle en étui carton sans fenêtreNatürlicher Luffa-Schwamm im Etui ohne FensterEsponja vegetal natural en estuche de cartón16 x 11 x 1,2 cmloofah / luffa / loofah : 14 x 9,5 cm

Page 138: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEM

S IN

PA

PER

BOX

/ 13

6

SP091_TNatural loofah sponge in paper box with windowSpugna in luffa naturale in astuccio di cartone con finestra Eponge loofah naturelle en étui carton avec fenêtreNatürlicher Luffa-Schwamm im Etui mit FensterEsponja vegetal natural en estuche de cartón con abertura

16 x 11 x 1,2 cmloofah / luffa / loofah : 14 x 9,5 cm

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250 •CL•CO •ML•MO•UV •AL •AM

Page 139: GFL - Hotel Amenities Catalogue

pag 250

ITEMS IN PA

PER BOX / 137

M013_T M015_TRectangular paper box with 50 paper tissuesScatola rettangolare in cartone contenente 50 fazzoletti in cartaBoite carton rectangulaire contenant 50 mouchoirsRechteckige Schachtel mit 50 KosmetiktüchernCaja rectangular en cartón con 50 pañuelos

19 x 11,5 x 3,5 cm

Squared paper box with 50 paper tissuesScatola quadrata in cartone contenente 50 fazzoletti in cartaBoite carton carrée contenant 50 mouchoirsQuadratische Schachtel mit 50 KosmetiktüchernCaja cuadrada en cartón con 50 pañuelos

10,1 x 10,1 x 3 cm

•CL•CO •ML•MO•UV •AL •AM

Page 140: GFL - Hotel Amenities Catalogue

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250

H021_T/ “Do not disturb” card standard version or in cut version / Cartello “non disturbare” normale o con ta-glio di apertura / Panneau “ne pas déranger” normal ou avec ouverture / Normales “Nicht Stören”-Schild oder mit Einschnitt / Cartel “no molestar” normal o con corte de abertura

9,1 x 25,5 cm

H023_T“Do not disturb” card small size / Cartello “non disturbare” piccolo / Panneau “ne pas déranger” / Kleines “Nicht Stören”-scild / Cartel “no molestar” pequeño

9,8 x 19,5 cm

•CL•CO •ML•MO•UV •AL •AM

ITEM

S IN

PA

PER

/ 13

8

Page 141: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DE02MAV_THygienic set with 3 round cotton disks, 4 cotton buds, 1 emery board in semi transparent PP case / Set igienico contenente 3 dischetti di cotone, 4 cotton fioc, 1 lima unghie in astuccio di PP trasparente satinato / Kit beauté avec 3 disques de coton, 4 coton tiges, 1 lime à ongles en étui de PP transparent satiné / Hygieneset enthält 3 Abschminkpads aus Baumwolle, 1 Nagelfeile, 4 Wattestäbchen im tran-sparenten satinierten Plastiketui / Set higiénico con 3 bastoncillos de algodòn, 1 lima uñas, 3 discos para desmaquillar en estuche de PP transparente satinado

5 x 8,6 x 1,8 cm

C02MAV_TShower cap in semi transparent PP caseCuffia doccia in astuccio di PP trasparente satinatoBonnet de douche en étui de PP transparent satinéDuschhaube im transparenten satinierten PlastiketuiGorro de ducha en estuche de PP transparente satinado

5 x 8,6 x 1,8 cm

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

1 HOT FOIL COL. PRINT1 COL. STAMPA CALDOIMPRESSION 1 COL. À CHAUD1-FARBIGER WARMDRUCK IMPRESIÓN 1 COL.EN CALIENTE

•1P / 2P / 3P / 4P •1C

1 HOT FOIL COL. PRINT + 1/2 PANTONE COL. PRINTING1 COL. A CALDO + 1/2 COL. STAMPA A PANTONEIMPRESSION 1 COL. À CHAUD + IMPRESSION 1/2 COL. PANTONE1-FARBIGER WARMDRUCK + 1/2-FARBIGER PANTONEDRUCKIMPRESIÓN EN 1 COL. CALIENTE + IMPRESIÓN 1/2 COL. PANTONE

•1C+1P / 1C+2P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4-FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

the shower caps could be pressed or folded / le cuffie doccia possono presentarsi pressate o piegate / le bonnet de douche peut être pressé ou plié / Duschhaube, gepresst oder gefaltet / los gorros de ducha pueden ser prensados o plegados

*

WITH 3 COTTON BALLSCON 3 BATUFFOLI DI COTONEAVEC 3 BOULES DE COTONMIT 3 WATTEBÄUSCHEN AUS BAUMWOLLECON 3 POMPONES ALGODÓN

WITH 3 COTTON BALLS, WITHOUT NAIL FILECON 3 BATUFFOLI DI COTONE, SENZA LIMAAVEC 3 BOULES DE COTON, SANS LIME À ONGLESMIT 3 WATTEBÄUSCHEN AUS BAUMWOLLE, OHNE NAGELFEILECON 3 POMPONES ALGODÓN, SIN LIMA

ITEMS IN PLA

STIC BOX / 139

•3CBNEB

Page 142: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEM

S IN

PLA

STIC

BOX

/ 1

40

C07V_TSewing kit in semi transparent PP case / Set per cucito in astuccio di PP trasparente sati-nato / Kit couture en étui de PP transparent satiné / Nähset im transparenten satinierten Plastiketui / Set de costura en estuche de PP transparente satinado, con 6 hilos de color

7,5 x 4 x 1 cm

F01MAV_TShoe shine sponge in semi transparent PP case / Spugna scarpe in astuccio di PP trasparente satinato / Eponge lustrante à chaussu-res en étui PP transparent satiné / Schuhputzschwamm im transpa-renten satinierten Plastiketui / Esponja lustra zapatos en estuche de PP transparente satinado

5 x 8,5 x 2 cmsponge / spugna / éponge / Schuhputzschwamm / esponja 5 x 3,5 x 2 cm

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

1 HOT FOIL COL. PRINT1 COL. STAMPA CALDOIMPRESSION 1 COL. À CHAUD1-FARBIGER WARMDRUCK IMPRESIÓN 1 COL.EN CALIENTE

•1P / 2P / 3P / 4P •1C

1 HOT FOIL COL. PRINT + 1/2 PANTONE COL. PRINTING1 COL. A CALDO + 1/2 COL. STAMPA A PANTONEIMPRESSION 1 COL. À CHAUD + IMPRESSION 1/2 COL. PANTONE1-FARBIGER WARMDRUCK + 1/2-FARBIGER PANTONEDRUCKIMPRESIÓN EN 1 COL. CALIENTE + IMPRESIÓN 1/2 COL. PANTONE

•1C+1P / 1C+2P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

D07V_T4 White cotton balls in semi transparent PP case / 4 Batuffoli di cotone bianchi in astuccio di PP tra-sparente satinato / 4 Boules de coton blanc en étui PP transparent satiné / 4 Weisse Baumwollpads im transparenten satinierten Plastiketui / 4 Pompones de algodón en estuche de PP transparente satinado

5 x 8,5 x 2 cm

Page 143: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN PLA

STIC BOX / 141

1 HOT FOIL COL. PRINT1 COL. STAMPA CALDOIMPRESSION 1 COL. À CHAUD1-FARBIGER WARMDRUCK IMPRESIÓN 1 COL.EN CALIENTE

•1P / 2P / 3P / 4P •1C

1 HOT FOIL COL. PRINT + 1/2 PANTONE COL. PRINTING1 COL. A CALDO + 1/2 COL. STAMPA A PANTONEIMPRESSION 1 COL. À CHAUD + IMPRESSION 1/2 COL. PANTONE1-FARBIGER WARMDRUCK + 1/2-FARBIGER PANTONEDRUCKIMPRESIÓN EN 1 COL. CALIENTE + IMPRESIÓN 1/2 COL. PANTONE

•1C+1P / 1C+2P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

F03MAV_TShoe-shine glove in non woven tissue packed in semi transparent PP caseGuanto lustrascarpe in TNT, in astuccio di PP trasparente satinatoGant lustrant de TNT en étui PP transparent satinéSchuhuputzhandschuh aus Vlies im transparenten satinierten PlastiketuiGuante de TNT lustra zapatos en estuche de PP transparente satinado

5 x 8,5 x2 cm

PRINT ON GLOVESTAMPA SU GUANTOIMPRESSION SUR LE GANTDRUCK AUF DEM HANDSCHUHIMPRESIÓN SOBRE EL GUANTE

•1SCCOTTON GLOVEGUANTO IN COTONEGANT EN COTONHANDSCHUH AUS BAUMWOLLE GUANTE DE ALGODÓN

•COT

BEIGE COTTON GLOVEGUANTO IN COTONE BEIGEGANT EN COTON BEIGEHANDSCHUH AUS BAUMWOLLE BEIGEGUANTE DE ALGODÓN BEIGE

•CTBJ

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENU INHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

H085V_T5 Paper tissues in semi transparent PP case5 Fazzoletti in astuccio di PP trasparente satinato5 Mouchoirs en étui de PP transparent satiné5 Taschentücher im transparenten satinierten Plastiketui 5 Pañuelos en estuche de PP transparente satinado

6,5 x 2 x 8,5 cm

Page 144: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TOOTHBRUSH WITHOUT BRISTLE-COVERSPAZZOLINO SENZA COPRISETOLEBROSSE À DENTS SANS CAPUCHONZAHNBÜRSTE OHNE BORSTENSCHUTZCEPILLO DENTAL SIN CAPUCHÓN

ECONOMIC TOOTHBRUSHSPAZZOLINO ECONOMICOBROSSE À DENTS ÉCONOMIQUEZAHNBÜRSTE, EINFACHE AUSFÜHRUNGCEPILLO DENTAL ECONÓMICO

•PT

≥10.000 pcs

COLORED TOOTHBRUSHSPAZZOLINO COLORATOBROSSE À DENTS COLORÉEFARBIGE ZAHNBÜRSTECEPILLO DENTAL DE COLOR

•CG

COLGATE TOOTHPASTE 5 GDENTIFRICIO COLGATE 5 GDENTRIFICE COLGATE 5 GCOLGATE ZAHNPASTA, 5 GDENTÍFRICO COLGATE 5 G

toothpas

te

made in Ita

ly

•TNNC

•TBEC

ITEM

S IN

PLA

STIC

BOX

/ 1

42

E08V_TDental kit with a transparent toothbrush with bristle-cover and 3 g toothpaste sachet in semi transparent PP case / Set denti composto da spazzolino trasparente con coprisetole e bustina di dentifricio da 3 g in astuccio di PP trasparente satinato / Kit dentaire composé d’une brosse à dents transparente avec capuchon de protection et d’un dentifrice 3 g en étui PP transparent satiné / Zahnpflegeset, bestehend aus Zahnbürste mit Borstenschutz und Zahnpasta 3 g im transparenten satinierten Plastiketui / Kit dental con cepillo tran-sparente con capuchón y dentífrico en sobre de 3 g en estuche de PP transparente satinado”

15 x 3,1 x 1,7 cm

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

1 HOT FOIL COL. PRINT1 COL. STAMPA CALDOIMPRESSION 1 COL. À CHAUD1-FARBIGER WARMDRUCK IMPRESIÓN 1 COL.EN CALIENTE

•1P / 2P / 3P / 4P •1C

1 HOT FOIL COL. PRINT + 1/2 PANTONE COL. PRINTING1 COL. A CALDO + 1/2 COL. STAMPA A PANTONEIMPRESSION 1 COL. À CHAUD + IMPRESSION 1/2 COL. PANTONE1-FARBIGER WARMDRUCK + 1/2-FARBIGER PANTONEDRUCKIMPRESIÓN EN 1 COL. CALIENTE + IMPRESIÓN 1/2 COL. PANTONE

•1C+1P / 1C+2P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

shaving gel

made in Italy

GILLETTE RAZOR RASOIO GILLETTE RASOIR GILLETTE GILLETTE RASIERERMAQUINILLA GILLETTE

E011V_TShaving kit with double-bladed razor and 6ml shaving gel, in semi transparent PP case / Set per rasatura composto da rasoio bilama e gel barba da 6ml in astuccio di PP trasparente satinata / Kit rasage compose’ d’un rasoir bilame et d’un gel rasage 6 ml, en étui PP transparent satiné / Rasierset, enthält einen Zweiklin-genrasierer und Rasiergel à 6ml, im transparenten satinierten Plastiketui / Set afeitado con manquilla doble hoja y gel para después de afeitarse 6ml en estuche de PP transparente satinado

6,5 x 10,5 x 2,5 cm

•RG

Page 145: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEMS IN PLA

STIC BOX / 143

C010V_TWhite “De luxe” comb in semi transparent PP case /Pettine ”de luxe” bianco in astuccio di PP trasparente satinato / Peigne blanc ”de luxe” en étui de PP transparent satiné / Kamm “De luxe”, weiß, im transparenten satinierten Plastiketui / Peine blanco “de luxe” en estuche de PP transparente satinado”

16,1 x 3,2 x 0,8 cmComb / Pettine / Peigne / Kamm / Peine : 16 cm

SP09V_TNatural loofah sponge in semi transparent PP case / Spugna in luffa in astuccio di PP traspa-rente satinato / Eponge luffa en étui de PP transparent satiné / Luffaschwamm im transparenten satinierten Plastiketui / Esponja vegetal en estuche de PP transpa-rente satinado

16,1 x 11 x 1,1 cm

•1P

PRINT ON COMBSTAMPA SU PETTINEIMPRESSION SUR PEIGNEDIREKTDRUCK AUF KUNSTSTOFFIMPRESION SOBRE EL PEINE

≥10.000 pcs

•PT

COMB IN PANTONE COLOURPETTINE DI COLORE A PANTONEPEIGNE À COULEUR PANTONEKAMM IN PANTONEFARBENPEINE DE COLOR PANTONE

1 HOT FOIL COL. PRINT1 COL. STAMPA CALDOIMPRESSION 1 COL. À CHAUD1-FARBIGER WARMDRUCK IMPRESIÓN 1 COL.EN CALIENTE

•1P / 2P / 3P / 4P •1C

1 HOT FOIL COL. PRINT + 1/2 PANTONE COL. PRINTING1 COL. A CALDO + 1/2 COL. STAMPA A PANTONEIMPRESSION 1 COL. À CHAUD + IMPRESSION 1/2 COL. PANTONE1-FARBIGER WARMDRUCK + 1/2-FARBIGER PANTONEDRUCKIMPRESIÓN EN 1 COL. CALIENTE + IMPRESIÓN 1/2 COL. PANTONE

•1C+1P / 1C+2P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

Page 146: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ITEM

S IN

PLA

STIC

BOX

/ 1

44

Pre-threaded white PP case sewing kit with printing on transparent pla-stic cover and single packaged / Minicucito in PP bianco a fili pre-infilati con stampa su plastica trasparente e confezione singola / Kit couture en PP Blanc avec fils pré-enfilés et impression sur plastique transparent de l’étui / Mininähset mit voreingefädelten Garnen mit Druck auf Plastik, einzelverpackt / Costurero de PP blanco con agujas enhebradas impreso en el plástico transparente y embolsando individualmente

7,6 x 3,8 x 0,7 cm

C013P_TF37APV_TWhite shoe horn “de luxe” in semi transparent PP caseCalzascarpe bianco “de luxe” in astuccio di PP trasparente satinatoChausse pied “de luxe” blanc en étui PP transparent satinéWeißer Schuhlöffel “de Luxe” im transparenten satinierten PlastiketuiCalzador blanco “de luxe” en estuche de PP transparente satinado

21,5 x 4,5 x 2,3 cmShoe horn / Calzascarpe / Chausse pied / Schuhlöffel / Calzador : 19,7 x 4,2

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

1 HOT FOIL COL. PRINT1 COL. STAMPA CALDOIMPRESSION 1 COL. À CHAUD1-FARBIGER WARMDRUCK IMPRESIÓN 1 COL.EN CALIENTE

•1P / 2P / 3P / 4P •1C

1 HOT FOIL COL. PRINT + 1/2 PANTONE COL. PRINTING1 COL. A CALDO + 1/2 COL. STAMPA A PANTONEIMPRESSION 1 COL. À CHAUD + IMPRESSION 1/2 COL. PANTONE1-FARBIGER WARMDRUCK + 1/2-FARBIGER PANTONEDRUCKIMPRESIÓN EN 1 COL. CALIENTE + IMPRESIÓN 1/2 COL. PANTONE

•1C+1P / 1C+2P

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

≥10.000 pcs

•PT

PLASTIC IN PANTONE COLOURPLASTICA DI COLORE A PANTONEPLASTIQUE DE COULEUR PANTONEKUNSTSTOFF IN PANTONEFARBENPLÁSTICO DE COLOR PANTONE

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

•1P

PRINT ON SHOE HORNSTAMPA SU CALZASCARPEIMPRESSION SUR CHAUSSE PIEDDIREKTDRUCK AUF SCHUHLÖFFELIMPRESION SOBRE EL CALZADOR

CONTENT OPTIONSVARIANTI CONTENUTO OPTIONS DU CONTENU INHALT-VARIANTENOPCIONES CONTENIDO

Page 147: GFL - Hotel Amenities Catalogue

toothpas

te

made in Ita

ly

PLASTIC ITEM

S / 145

E01P_TDouble grain carton emery board in white PVC sleeveLima per unghie in cartone con doppia grana in guaina di PVC biancoLime à ongles en carton double grains dans gaine de PVC blancNagelfeile mit doppelt gekörntem Karton in weissem PVC-EtuiLima para uñas de cartón con doble cara en funda de PVC blanco

12,5 cm

1 HOT FOIL COL. PRINT1 COL. STAMPA CALDOIMPRESSION 1 COL. À CHAUD1-FARBIGER WARMDRUCK IMPRESIÓN 1 COL.EN CALIENTE

•1P / 2P / 3P / 4P •1C

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

≥10.000 pcs

•PT

PLASTIC IN PANTONE COLOURPLASTICA DI COLORE A PANTONEPLASTIQUE DE COULEUR PANTONEKUNSTSTOFF IN PANTONEFARBENPLÁSTICO DE COLOR PANTONE

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

E07P_TDental kit composed by assemblable toothbrush and 3 g toothpaste sachet in white sealed plastic case / Set per igiene orale composto da spazzolino componibile e dentifricio da 3 g in bustina, in astuccio di plastica bianca sigillato / Kit dentaire composé d’une brosse à dents avec capuchon de protection et d’un dentifrice sachet 3 g dans un étui plastique scellé blanc / Zahnpflegeset aus zusammensteckbarer Zahnbürste und Zahnpa-sta à 3 g, im weißen Kunststoffetui / Kit dental con cepillo armable y dentífrico sobre de 3 g en estuche de plástico blanco sellado

9,2 x 3,1 x 1,7 cm

•CG •PT

COLGATE TOOTHPASTE 5 GDENTIFRICIO COLGATE 5 GDENTRIFICE COLGATE 5 GCOLGATE ZAHNPASTA, 5 GDENTÍFRICO COLGATE 5 G

COLORED TOOTHBRUSHSPAZZOLINO COLORATOBROSSE À DENTS COLORÉEFARBIGE ZAHNBÜRSTECEPILLO DENTAL DE COLOR

Page 148: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PLA

STIC

ITEM

S /

146

C010P_T

Printed white or transparent ”de luxe” PP comb, single packaged in transparent PP flow-packPettine ”de luxe” in PP bianco o trasparente stampato e confezionato singolarmente in flow-pack di PP trasparentePeigne en PP de luxe blanc ou transparent en sachet transparent PP flow pack individuel impriméWeißer oder transparenter Kamm in PP “De Luxe”, einzelverpackt im transparenten Flow PackPeine “de luxe” blanco o transparente de PP en embalaje flow pack transparente con impresión sobre peine

19,5 x 3,5 cmComb / Pettine / Peigne / Kamm / Peine : 16 cm

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

1 HOT FOIL COL. PRINT ON COMB1 COL. STAMPA CALDO SUL PETTINEIMPRESSION DIRECTE SUR PEIGNE 1 COL. À CHAUD1-FARBIGER WARMDRUCK AUF KAMMIMPRESIÓN 1 COL.EN CALIENTE SOBRE EL PEINE

•1P •1C

1 PANTONE COL. PRINTING ON COMB STAMPA 1 COL. PANTONE SU PETTINEIMPRESSION DIRECTE SUR PEIGNE 1 COL. PANTONE1- FARBIGER PANTONEDRUCK AUF KAMMIMPRESIÓN 1 COL. PANTONE SOBRE EL PEINE

≥10.000 pcs

•PT

PLASTIC IN PANTONE COLOURPLASTICA DI COLORE A PANTONEPLASTIQUE DE COULEUR PANTONEKUNSTSTOFF IN PANTONEFARBENPLÁSTICO DE COLOR PANTONE

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

Page 149: GFL - Hotel Amenities Catalogue

F04P_T F05P_T F37P_TWhite or transparent PP shoe-horn handle ring / Calzascarpe bianco o trasparente in PP con manico ad anello / Chausse-pied blanc ou transparent PP avec poignée à anneau / Weißer oder transparenter Schuhlöffel in PP mit Ringgriff / Calzador blanco o transparente de PP con abertura tipo anillo

14 cm

White or transparent PP shoe-horn / Calzascarpe bianco o trasparente in PP / Chausse-pied blanc ou transparent PP / Weißer oder transparenter Schuhlöffel in PP / Blanco o transparente Calzador de PP

15 cm

White or transparent shoe-horn ”de luxe” / Calzascarpe ”De luxe” bianco o trasparente / Chausse-pied ”de luxe” blanc ou transparent / Weißer oder tran-sparenter Schuhlöffel ”de luxe” /Blanco o transparente Calzador ”de luxe”

20 cm

PLASTIC ITEM

S / 147

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

1 HOT FOIL COL. PRINT1 COL. STAMPA CALDOIMPRESSION 1 COL. À CHAUD1-FARBIGER WARMDRUCK IMPRESIÓN 1 COL.EN CALIENTE

•1P / 2P / 3P / 4P •1C

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

≥10.000 pcs

•PT

SHOE HORN IN PANTONE COLOURCALZASCARPE DI COLORE A PANTONECHAUSSE PIED À COULEUR PANTONESCHUHLOFFEL IN PANTONEFARBENCALZADOR DE COLOR PANTONE

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

Page 150: GFL - Hotel Amenities Catalogue

F39_TWhite plastic shoe-horn / Calzascarpe in plastica bianca / Chausse-pied en plastique blanc / Schuhlöffel aus weißem Kunststoff Plastik / Calzador de plastico blanco

48,5 cm

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

1 HOT FOIL COL. PRINT1 COL. STAMPA CALDOIMPRESSION 1 COL. À CHAUD1-FARBIGER WARMDRUCK IMPRESIÓN 1 COL.EN CALIENTE

•1P / 2P / 3P / 4P •1P•1C

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

1 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1 COL. PANTONE IMPRESSION 1 COL. PANTONE1 PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1 COL. PANTONE

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

≥10.000 pcs

•PT

F06L_T F069L_TShoe-horn in light/dark wood with leather laceCalzascarpe in legno chiaro/scuro con laccetto in cuoioChausse-pied en bois foncé ou clair avec lacet de cuirSchuhlöffel aus hellem /dunklem Holz mit LederlascheCalzador de madera clara o oscura con lazo de cuero

25,8 cm

Long shoe-horn in light/dark wood with leather lace / Calzascarpe lungo in legno chiaro/scuro con laccetto in cuoio / Long chausse-pied en bois foncé ou clair avec lacet de cuir/langer Schuhlöffel aus hellem/dunklem Holz mit Lederlasche / Calzador largo de madera clara o oscura con lazo de cuero

38,5 cm

PLA

STIC

ITEM

S /

148

SHOE HORN IN PANTONE COLOURCALZASCARPE DI COLORE A PANTONECHAUSSE PIED À COULEUR PANTONESCHUHLOFFEL IN PANTONEFARBENCALZADOR DE COLOR PANTONE

Page 151: GFL - Hotel Amenities Catalogue

•1P / 2P / 3P

ROOM A

CCESSORIES / 149

F03P_TShoe-shine glove in non woven tissue printed on gloveGuanto lustrascarpe in TNT stampato direttamenteGant lustrant en TNT avec impression sur le gantSchuhputzhandschuh aus VliesGuante lustra zapatos en TNT con impresión directa en el guante

14 x 18 cm

•1P / 2P

1/2 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2 COL. PANTONE1/2 - FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2 COL. PANTONE

G06_TLaundry bag in white PE with handle / Sacco biancheria in PE bianco con maniglia a fagiolo / Sac à linge en PE blanc avec poignée haricot / Wäschesack aus weißem PE mit gebogenem Griff / Bolsa lavandería de PE blanco con manija troquelada

60 x 40 cm

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR BAGSACCO DI COLORE A PANTONESAC À COULEUR PANTONEWÄSCHESACK IN PANTONEFARBENBOLSA DE COLOR PANTONE

PRINT ONLY ON FRONT SIDESTAMPA SUL FRONTEIMPRESSION SUR LE RECTODRUCK AUF DER VORDERSEITEIMPRESIÓN EN EL FRENTE

*

COTTON GLOVEGUANTO IN COTONEGANT EN COTONHANDSCHUH AUS BAUMWOLLE GUANTE DE ALGODÓN

•COT

BEIGE COTTON GLOVEGUANTO IN COTONE BEIGEGANT EN COTON BEIGEHANDSCHUH AUS BAUMWOLLE BEIGEGUANTE DE ALGODÓN BEIGE

•CTBJ

1/2/3 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3 COL. PANTONE1/2/3- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3 COL. PANTONE

Page 152: GFL - Hotel Amenities Catalogue

G05_TRO

OM A

CCES

SORI

ES /

150

G05C_TLaundry bag in white PE with PE string / Sacco biancheria in PE bianco con laccio di chiusura in PE / Sac à linge en PE blanc avec lacet de fer-meture en PE / Wäschesack aus weißem PE mit Verschusslasche aus PE / Bolsa lavandería de PE blanco con lazo de cierre de PE

40,6 x 53,3 cm

Laundry bag in white PE with cotton string / Sacco biancheria in PE bian-co con laccio di chiusura in cotone / Sac à linge en PE blanc avec lacet de fermeture en coton/ Wäschesack aus weißem PE mit Verschusslasche aus Baumwolle / Bolsa lavandería de PE blanco con lazo de cierre de algodòn

40,6 x 53,3 cm

PRINT ONLY ON FRONT SIDESTAMPA SOLO SUL FRONTEIMPRESSION SEULEMENT SUR LE RECTODRUCK NUR AUF VORDERSEITEIMPRESIÓN SOLO EN UNA CARA EN EL FRENTE

*PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

•1P / 2P / 3P / 4P •SP

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR BAGSACCO DI COLORE A PANTONESAC À COULEUR PANTONEWÄSCHESACK IN PANTONEFARBENBOLSA DE COLOR PANTONE

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

Page 153: GFL - Hotel Amenities Catalogue

•1P / 2P / 3P / 4P •1P / 2P / 3P / 4P

ROOM A

CCESSORIES / 151

≥10.000 pcs ≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR BAGSACCO DI COLORE A PANTONESAC À COULEUR PANTONEWÄSCHESACK IN PANTONEFARBENBOLSA DE COLOR PANTONE

PANTONE COLOUR BAGSACCO DI COLORE A PANTONESAC À COULEUR PANTONEWÄSCHESACK IN PANTONEFARBENBOLSA DE COLOR PANTONE

G05COTT_TLaundry bag in natural canvas with cotton string / Sacco biancheria in canvas naturale con laccio di chiusura in cotone / Sac à linge en canvas naturel avec lacet de fermeture en coton / Wäschesack aus natürlichem Canvas mit Verschlusslasche aus Baumwolle / Bolsa lavandería de lona natural con lazo de cierre de algodón

40 x 53 cm

G05TNT_TLaundry bag in non woven tissue with cotton string / Sacco biancheria in TNT con laccio di chiusura in cotone / Sac à linge en TNT avec lacet de fermeture en coton / Wäschesack aus Vlies mit Verschlusslasche aus Baumwolle / Bolsa lavandería en TNT con lazo de cierre de algodón

40 x 53 cm

•COTT

COTTONCOTONECOTONBAUMWOLLEALGODÓN

•SP •SP

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

1/2/3/4 PANTONE COL.PRINTING STAMPA A 1/2/3/4 COL. PANTONE IMPRESSION 1/2/3/4 COL. PANTONE1/2/3/4- FARBIGER PANTONEDRUCK IMPRESIÓN 1/2/3/4 COL. PANTONE

Page 154: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ROOM

ACC

ESSO

RIES

/ 1

52

G65V_T G65H_TVertical shopper in white paper with handles in cotton Shopper verticale in carta bianca con manici in cotoneSac shopping verticale en papier blanc avec poignées en cotonVertikaler Shopper aus weißem Papier mit BaumwollgriffenBolsa de papel blanco vertical con asas de algodòn 30 x 40 x 12 cm

Horizontal shopper in white paper with handles in cotton Shopper orizzontale in carta bianca con manici in cotoneSac shopping horizontal en papier blanc avec poignées en cotonHorizontaler Shopper aus weißem Papier mit Baumwollgriffen Bolsa de papel blanco horizontal con asas de algodòn 40 x 30 x 12 cm

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250

HANDLES MADE IN ROLLED UP PAPERMANICI IN CARTA ARROTOLATAPOIGNÉES EN PAPIER ROULÉGRIFFE AUS AUFGEROLLTEN PAPIERASAS EN PAPEL ENRROLLADO

* MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

•CO

Page 155: GFL - Hotel Amenities Catalogue

•1P / 2P / 3P / 4P •1P / 2P / 3P

Paper bag for hygienic towels for womanSacchetto igienico per signora in carta biancaSac hygiénique en papier blancDamen-Hygienebeutel aus weißem PapierBolsa higiénica para señora en papel blanco

12 x 27 x 4 cm

White PE hygienic bag for woman with hingeSacchetto igienico per signora in PE bianco con cernieraSac hygiénique en Polyèthylène blancDamen-Hygienebeutel aus weißem PE mit EinstecklascheBolsa higiénica para señora de PE blanco con cremallera

17,5 x 25,5 cm

≥25.000 pcs

ROOM A

CCESSORIES / 153

PRINT ONLY ON FRONT SIDESTAMPA SOLO SUL FRONTEIMPRESSION SEULEMENT SUR LE RECTODRUCK NUR AUF VORDERSEITEIMPRESIÓN SOLO EN UNA CARA EN EL FRENTE

* PRINT ONLY ON FRONT SIDESTAMPA SOLO SUL FRONTEIMPRESSION SEULEMENT SUR LE RECTODRUCK NUR AUF VORDERSEITEIMPRESIÓN SOLO EN UNA CARA EN EL FRENTE

*PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

PANTONE COLOUR BAGSACCO DI COLORE A PANTONESAC À COULEUR PANTONEBEUTEL IN PANTONEFARBENBOLSA DE COLOR PANTONE

≥30.000 pcs ≥10.000 pcsG07P_TG08P_T

•SP

Page 156: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ROOM

ACC

ESSO

RIES

/ 1

54

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P / 2P

G09P_T

G095P_T

WC hygienic strip in white paper / Fascia per sigillo WC in carta bianca / Bande WC en papier blanc / WC-Siegelstreifen aus weißem Papier / Precinto para WC de papel blanco

5 x 55 cm

Adhesive seal for WC / Sigillo adesivo per WC / Étiquette de sécurité adhésive pour le WC / Selbstklebendes Hygienesiegel für WC / Sello adhesivo para WC

3,5 X 13 cm

CAN’T DO FULL BACKGROUND PRINTINGPER QUESTO ARTICOLO NON È POSSIBILE REALIZZARE STAMPA A FONDO PIENOIMPOSSIBLE DE FAIRE DES APLATS POUR CET ARTICLE FÜR DIESEN ARTIKEL IST EIN HINTERGRUNDDRUCK NICHT MÖGLICH PARA ESTE ARTÍCULO NO ES POSIBLE REALIZAR IMPRESIÓN CON FONDO DE COLOR

*

≥50.000 pcs

PRINT ONLY ON FRONT SIDESTAMPA SOLO SUL FRONTEIMPRESSION SEULEMENT SUR LE RECTODRUCK NUR AUF VORDERSEITEIMPRESIÓN SOLO EN UNA CARA EN EL FRENTE

*

Page 157: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ROOM A

CCESSORIES / 155

M01_TUmbrella in nylon standard shape with wood handleOmbrello in nylon formato standard con impugnatura in legnoParapluie en nylon format standard avec poignées en bois Automatischer Schirm aus Nylon im Standardformat mit HolzgriffParaguas de nylon formato estándar con mango de madera

84 cm ø 30 cm

19cm

ø 19 cm

M07_TPlastic round wastepaper basket in similar - leather finish / Gettacar-te tondo con finitura in similcuoio / Corbeille à papier ronde finition simili cuir / runder Papierkorb mit Verzierung aus Kunstleder / Papele-ra redonda con terminación simil cuero

≥2.500 pcs

PANTONE COLOUR NYLONNYLON DI COLORE A PANTONENYLON À COULEUR PANTONEPANTONEFARBEN NYLONNYLON DE COLOR PANTONE

*

•1P •UCP

NYLON COLOURS AVAILABLE: FUCHSIA, VIOLET, YELLOW, BLUECOLORI DI NYLON DISPONIBILI: FUXIA, VIOLA, GIALLO, BLUCOULEURS DE NYLON DISPONIBLES: FUSHIA, VIOLET, JAUNE, BLEUVERFÜGBARE NYLONFARBEN FUCHSIA, VIOLETT, GELB UND BLAUCOLORES DE NYLON DISPONIBLES: FUCSIA, VIOLETA, AMARILLO, AZUL

*

•1P

STANDARD COLOURS FOR SIMILAR-LEATHER: IVORY, BURGUNDY, BROWN, GREEN AND BLUEI COLORI DI FONDO STANDARD SONO BEIGE, BORDEAUX, MARRONE, VERDE, BLUCOULEURS DE FOND STANDARD : BEIGE, BORDEAUX, MARRON, VERT, BLEUFARBEN DES HINTERGRUNDES BEIGE, BORDEAUX, BRAUN, GRÜN, BLAULOS COLORES DE FONDO ESTÁNDAR SON BEIGE, BURDEOS, MARRÓN, VERDE, AZUL

Page 158: GFL - Hotel Amenities Catalogue

ROOM

ACC

ESSO

RIES

/ 1

56

HOOK AVAILABLE ALSO IN METAL SILVERGANCIO DISPONIBILE ANCHE IN METALLO ARGENTOCROCHET DISPONIBLE AUSSI EN ARGENT MÉTALLISÉHAKEN AUCH IN METALLSILBERGANCHO METÁLICO COLOR PLATA DISPONIBLE

AP01P_TBlack plastic clothes hanger with carrier for pants, with small plate and golden hook / Appendiabiti in plastica nera con porta-pantaloni, placchetta e gancio per armadio dorato / Cintre en plastique noir avec porte-pantalon, plaquette et crochet normal doré / Kleiderbügel aus schwarzem Kunststoff mit Hosenaufhänger, Plakette und goldenem Haken für den Schrank / Percha de plástico negra con porta-pantalones, y gancho dorado para armario

40,7 x 22,8 cm

•1P •TRAS

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

TRANSPARENT PLASTICPLASTICA TRASPARENTEPLASTIQUE TRANSPARENTTRANSPARENTER KUNSTOFFPLÁSTICO TRANSPARENTE

AP02P_TBlack plastic clothes hanger with carrier for pants, with small plate and golden anti-theft nail / Appendiabiti in plastica nera con porta-pantaloni, placchetta e chiodo antifurto dorato / Cintre en plastique noir avec porte-pantalon, plaquette et crochet ou anneau anti-vol doré / Kleiderbügel aus schwarzem Kunststoff mit Hosenaufhänger, Plakette und goldenem Anti-Diebstahlnagel / Percha de plástico negra con porta-pantalones, placa y sistema antirrobo dorado

40,7 x 22,8 cm

*PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

Page 159: GFL - Hotel Amenities Catalogue

AP07P_TClothes hanger in light/dark wood “de luxe” with silver hook / Appendiabiti in legno chiaro/scuro “de luxe” con gancio argento / Cintre en bois clair ou foncé “de luxe” avec anneau argent / Kleiderbügel “De Luxe” aus hel-lem/dunklem Holz mit Silberhaken / Percha de madera clara o oscura madera “de luxe” con gancho plateado

47,6 x 23,6 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P

AP09P_TClothes hanger in light/dark wood with silver hook and metal pliers / Appendiabiti in legno chiaro/scu-ro con gancio argento e pinze in metallo / Cintre en bois clair ou foncé avec crochet et pince métallique argent / Kleiderbügel aus hellem/dunklem Holz mit normalem Haken und Zangen aus Metall / Percha de madera clara o oscura con gancho plateado y pinzas de metal

46 x 25,5 cm

AP010P_TClothes hanger in light/dark wood with silver anti-theft nail and metal pliers / Appendiabiti in legno chiaro/scuro con gancio antifurto argento e pinze in metallo / cintre en bois clair ou foncé anti-vol clair ou foncé et pince métallique argent / Kleiderbügel aus hellem/dunklem Holz mit Anti-Diebstahlshaken und Metallklammern (Silber) / Percha de madera clara o oscuracon gancho antirrobo y pinzas de metal plateado

46 x 25,5 cm

AP08P_TClothes hanger in light/dark wood “de luxe” with silver anti-theft ring / Appendiabiti in legno chiaro/scuro “de luxe” con gancio antifurto argento / Cintre en bois clair ou foncé ”de luxe” anti-vol argent / Kleiderbügel “De Luxe” aus hellem/dunklem Holz mit Anti-Diebstahlnagel / Percha de madera clara o oscura “de luxe” con gancho antirrobo

47,6 x 23,6 cm

ROOM A

CCESSORIES / 157

AP013P_TWood hanger for pants with anti-theft nail / Pinza in legno per pantaloni con gancio antifurto / Pince en bois pour pantalon avec crochet anti-vol / Hosen-spanner aus Holz mit Anti-Diebstahlnagel / Pinza de madera para pantalones con gancho antirrobo

26 x 16,9 cm

AP012P_TWood hanger for pants with silver hook / Pinza in legno per pantaloni con gancio argento / Pince en bois pour pantalon avec crochet argent normal / Hosenspanner aus Holz mit normalem Haken (Silber) /Pinza de madera clara o oscura para pantalones con gancho normal plateado

26 x 16,9 cm

Page 160: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SLIP

PERS

/ 1

58

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 259

F013_TSlippers in non woven tissue, closed on the top padding open cell sponge 5 mm with non woven sole, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola in TNT chiusa, imbottitura di spugna di 5mm e suola in TNT, misura unisex 11” (28 cm) / Chausson en TNT fermé, rembourrage d’éponge 5 mm et semelle en TNT Unisex 11” (28 cm) / Geschlossener Vlies-Pantoffel, Wattierung 5 mm und Sohle aus Vliesstoff, Unisex Größe 11” (28cm) / Zapatilla en tejido no tejido cerrada, relleno de goma espuma de 5 mm y suela de TNT , talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

•ST1/ST2

•CL

PVC COLOURED BORDERBORDATURA COLORATA IN PVC BORDURE COLORÉE EN PVC FARBIGE BORDÜREN IN PVCRIBETE EN PVC DE COLOR

≥20.000 pcs

10” / 10,5“ (25,5 cm)

11,5” / 12“ (30 cm)

Page 161: GFL - Hotel Amenities Catalogue

F08ECOP_TSlippers in Polyester material, open on the top, padding 2 mm sponge sole in white non-woven and rubber anti slip points, piping in non-woven, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola in poliestere aperta, suola con imbottitura di spugna 2 mm, in TNT con pallini anti-scivolo e bordura in TNT, misura unisex 11” (28 cm) / Chaussons ouvert en Polyester. Semelle éponge 2 mm de tissu non tissé et gomme antidérapante. Bordure en tissu non tissé. Unisex 11” (28 cm) / Offene Pantoffel aus Polyester mit 2mm Schwammsohle, aus Vliesstoff, mit rutschfester Kügelchen und Vlies-Bordüre, Unisex Größe 11” (28 cm) / Zapatilla en Poliestere abierta, suela con relleno de esponja 2 mm de tejido no tejido y bolitas anti-deslizantes con ribete en tejido no tejido talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

SLIPPERS / 159

pag 259 •CL •Ppag 259

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

NON WOVEN COLOURED BORDERBORDATURA COLORATA IN TNTBORDURE COLORÉE EN TNT FARBIGE BORDÜREN AUS VLIESRIBETE DE COLOR EN TEJIDO NO TEJIDO

•ST1 / ST2•RIC1•GP1 / GP2

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR COTTONCOTONE DI COLORE A PANTONECOTON DE COULEUR À PANTONEBAUMWOLLE PANTONEFARBEALGODÓN EN COLOR PANTONE

10” / 10,5“ (25,5 cm)

11,5” / 12“ (30 cm)

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

Page 162: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SLIP

PERS

/ 1

60

F08CECOP_TSlippers in Polyester material, closed on top, padding 2 mm sponge, sole in white non-woven and rubber anti slip points, piping in non-woven, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola in poliestere chiusa, suola con imbottitura di spugna 2 mm, in TNT con pallini anti-scivolo e bordura in TNT, misura unisex 11” (28 cm) / Chaussons fermé en Polyester. Semelle éponge 2 mm de tissu non tissé et gomme antidérapante. Bordure en tissu non tissé. Unisex 11” (28 cm) / Geschlossener Pantoffel aus Polyester mit 2mm Schwammsohle, aus Vliesstoff, mit rutschfester Kügelchen und Vlies-Bordüre, Unisex Größe 11” (28 cm) / Zapatilla en Poliester cerrada, suela con relleno de esponja 2 mm de tejido no tejido y bolitas anti-deslizantes con ribete en tejido no tejido talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

pag 259 •CL •Ppag 259

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

NON WOVEN COLOURED BORDERBORDATURA COLORATA IN TNT BORDURE COLORÉE EN TNT FARBIGE BORDÜREN AUS VLIESRIBETE DE COLOR EN TEJIDO NO TEJIDO

•ST1 / ST2•RIC1•GP1 / GP2

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR COTTONCOTONE DI COLORE A PANTONECOTON DE COULEUR À PANTONEBAUMWOLLE PANTONEFARBEALGODÓN EN COLOR PANTONE

10” / 10,5“ (25,5 cm)

11,5” / 12“ (30 cm)

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

Page 163: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SLIPPERS / 161

F08AP_T F08CP_TSlippers ”de luxe” in natural cotton sponge, open on top, padding 5 mm, sole in white cotton tissue and rubber anti slip points, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola ”de luxe” in spugna di cotone aperta, imbottitura di spugna 5 mm, suola in cotone e pallini anti-scivolo, misura unisex 11” (28 cm) / Chaussons “de luxe” ouverte en éponge de coton, rembourrage d’éponge de 5 mm, et semelle en coton et relief antidérapant. Unisex 11” (28 cm) / Offene Pantoffeln “de luxe” aus Baumwollfrottee, Schwammwattierung 5 mm, Baumwollsohle und rutschfester Kügelchen. Unisex Größe 11” (28 cm) / Zapatilla “de luxe” de goma espuma de algodón abierta, relleno de goma espuma de 5 mm y suela de algodón y bolillas antideslizantes talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

Slippers ”de luxe” in natural cotton sponge, closed on top, padding 5 mm, sole in white cotton tissue and rubber anti slip points, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola ”de luxe” in spugna di cotone chiusa, imbottitura di spugna 5 mm, suola in cotone e pallini anti-scivolo, misura unisex 11” (28 cm) / Chaussons “de luxe” fermés en éponge de coton, rembourrage d’éponge de 5 mm, et semelle en coton et relief antidérapant. Unisex 11” (28 cm) / Geschlossener Pantoffel “de luxe” aus Baumwollfrottee, Schwammwattierung 5 mm, Baumwollsohle und rutschfester Kügelchen. Unisex Größe 11” (28 cm) / Zapatilla “de luxe” de goma espuma de algodon cerrada, relleno de goma espuma de 5 mm y suela de algodón y bolillas antideslizantes talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

pag 259 •P•CL

COTTON COLOURED BORDERBORDATURA COLORATA IN COTONEBORDURE COLORÉE EN COTON FARBIGE BORDÜREN BAUMWOLLERIBETE EN ALGODÓN DE COLOR

pag 259

•ST1 / ST2•RIC1 / RIC2•GP1 / GP2•ETI1 / ETI2

•1•2

•TB•TC

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR COTTONCOTONE DI COLORE A PANTONECOTON DE COULEUR À PANTONEBAUMWOLLE PANTONEFARBEALGODÓN EN COLOR PANTONE

SOLE MATERIALSMATERIALI DELLA SUOLA MATÉRIAUX DE SOLE MATERIAL VON SOHLEMATERIALES PARA LA SUELA

EXTRA SOFT PADDINGIMBOTTITURA EXTRA REMBOURRAGE EXTRA DOUXPOLSTERUNG EXTRA SOFTEXTRA RELLENO

10” / 10,5“ (25,5 cm)

11,5” / 12“ (30 cm)

Page 164: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SLIP

PERS

/ 1

62

F092CP_TF092AP_TSlippers in velvet cotton “super luxe”, closed on top, padding 5 mm, sole in carton plus EVA 4 mm covered with white cotton tissue and rubber anti slip points, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola in cotone velour “super luxe” chiusa, imbottitura di spugna 5 mm, suola in cotone e pallini anti-scivolo, misura unisex 11” (28 cm) / Chausson fermé “super luxe” en coton velours, rembourrage d’éponge de 5 mm, et semelle en coton et relief antidérapant. Unisex 11” (28 cm) / Geschlossener Pantoffel aus Samt-Baumwolle “super luxe”, Schwammwattierung 5 mm, Baumwollsohle und rutschfester Kügelchen. Unisex Größe 11” (28 cm) / Zapatilla de algodón velour “super luxe” cerrada, relleno de goma espuma de 5 mm y suela de algodón y bolillas antideslizantes talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

Slippers in velvet cotton “super luxe”, open on top, padding 5 mm, sole in white cotton tissue and rubber anti slip points, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola in cotone velour “super luxe” aperta, imbottitura di spugna 5 mm, suola in cotone e pallini anti-scivolo, misura unisex 11” (28 cm) / Chaussons ouvert “super luxe” en coton velours, rembourrage d’éponge de 5 mm, et semelle en coton et relief antidérapant. Unisex 11” (28 cm) / Offene Pantoffeln aus Samt-Baumwolle “super luxe”, Schwammwattierung 5 mm, Baumwollsohle und rutschfester Kügelchen. Unisex Größe 11” (28 cm) / Zapatilla de algodón velour “super luxe” abierta, relleno de goma espuma de 5 mm y suela de algodón y bolillas antideslizan-tes talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

pag 259 •P•CL

COTTON COLOURED BORDERBORDATURA COLORATA IN COTONEBORDURE COLORÉE EN COTON FARBIGE BORDÜREN IN BAUMWOLLERIBETE EN ALGODÓN DE COLOR

pag 259

•ST1 / ST2•RIC1 / RIC2•GP1 / GP2•ETI1 / ETI2

•1•2

•TB•TC

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR COTTONCOTONE DI COLORE A PANTONECOTON DE COULEUR À PANTONEBAUMWOLLE PANTONEFARBEALGODÓN EN COLOR PANTONE

SOLE MATERIALSMATERIALI DELLA SUOLA MATÉRIAUX DE SOLE MATERIAL VON SOHLEMATERIALES PARA LA SUELA

EXTRA SOFT PADDINGIMBOTTITURA EXTRA REMBOURRAGE EXTRA DOUXSOHLE EXTRA SOFTEXTRA RELLENO

10” / 10,5“ (25,5 cm)

11,5” / 12“ (30 cm)

Page 165: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SLIPPERS / 163

F093AP_T F093CP_TSlippers in Polyester material, open on top, padding 5 mm sponge, padding 5 mm, sole in white cotton tissue and rubber anti slip points, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola in poliestere aperta, suola con imbottitura di spugna 5 mm, suola in cotone e pallini anti-scivolo, misura unisex 11” (28 cm) / Chausson ouvert en Polyester, rembourrage en éponge de 5 mm et semelle en coton et relief antidérapant. Unisex 11” (28 cm) / Offene Pantoffel aus Polyester, Schwammwattierung 5 mm, Baumwollsohle und rutschfester Kügelchen. Unisex Größe 11” (28 cm) / Zapatilla en Poliester abierta, relleno de goma espuma de 5 mm y suela de algodón y bolillas antideslizantes talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

Slippers in Polyester material, closed on top, padding 5 mm, sole in white cotton tissue and rubber anti slip points, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola in poliestere chiusa, suola con imbottitura di spugna 5 mm, suola in cotone e pallini anti-scivolo, misura unisex 11” (28 cm) / Chausson fermé en Polyester, rembourrage en éponge de 5 mm et semelle en coton et relief antidérapant. Unisex 11” (28 cm) / Geschlossener Pantoffel aus Polyester Schwammwattierung 5 mm, Baumwollsohle und rutschfester Kügelchen. Unisex Größe 11” (28 cm) / Zapatilla en Poliester cerrada, relleno de goma espuma de 5 mm y suela de algodón y bolillas antidesli-zantes talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

pag 259 •P•CL

COTTON COLOURED BORDERBORDATURA COLORATA IN COTONEBORDURE COLORÉE EN COTON FARBIGE BORDÜREN IN BAUMWOLLERIBETE EN ALGODÓN DE COLOR

pag 259

•ST1 / ST2•RIC1 / RIC2•GP1 / GP2•ETI1 / ETI2

•1•2

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR COTTONCOTONE DI COLORE A PANTONECOTON DE COULEUR À PANTONEBAUMWOLLE PANTONEFARBEALGODÓN EN COLOR PANTONE

SOLE MATERIALSMATERIALI DELLA SUOLA MATÉRIAUX DE SOLE MATERIAL VON SOHLEMATERIALES PARA LA SUELA

10” / 10,5“ (25,5 cm)

11,5” / 12“ (30 cm)

•TB•TC

EXTRA SOFT PADDINGIMBOTTITURA EXTRA REMBOURRAGE EXTRA DOUXSOHLE EXTRA SOFTEXTRA RELLENO

Page 166: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SLIP

PERS

/ 1

64

F010AP_T F010CP_TSlippers “comfort” in waffle tissue, open on top (internal part of the top is in natural cotton), padding 5 mm, sole in white cotton tissue and rubber anti slip points, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola ”comfort” in cotone a nido d’ape aperta (la parte inter-na della tomaia e’ in cotone naturale), imbottitura di spugna 5 mm, suola in cotone e pallini anti-scivolo, misura unisex 11” (28 cm) / Chaussons ouvert ”comfort” en coton en nid d’abeille, (l’intérieur de l’empeigne est en coton naturel), rembourrage d’éponge 5 mm, et semelle en coton et relief antidérapant. Unisex 11” (28 cm) / Offene Pantoffeln “comfort” aus Waffel-Baumwolle (das Innere des Oberteils besteht aus reiner Baumwol-le), Schwammwattierung 5 mm, Baumwollsohle und rutschfester Kügelchen. Unisex Größe 11” (28 cm) / Zapatilla “comfort” de algodòn nido de abeja abierta ( la parte interna del empeine es de algodòn natural). relleno de goma espuma de 5 mm y suela de algodón y bolillas antideslizantes talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

Slippers “comfort” in waffle tissue, closed on top (internal part of the top is in natural cotton), padding 5 mm, sole in white cotton tissue and rubber anti slip points, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola ”comfort” in cotone a nido d’ape chiusa (la parte interna della tomaia e’ in cotone naturale), imbottitura di spugna 5 mm, suola in cotone e pallini anti-scivolo, misura unisex 11” (28 cm) / Chaussons fermé ”comfort” en coton en nid d’abeille, (l’intérieur de l’empeigne est en coton naturel), rembourrage d’éponge 5 mm, et semelle en coton et relief antidérapant. Unisex 11” (28 cm) / Geschlossener Pantoffel “comfort” aus Waffel-Baumwolle (das Innere des Oberteils besteht aus reiner Baumwolle), Schwammwat-tierung 5 mm, Baumwollsohle und rutschfester Kügelchen. Unisex Größe 11” (28 cm) / Zapatilla “comfort” de algodòn nido de abeja cerrada ( la parte interna del empeine es de algodòn natural). relleno de goma espuma de 5 mm y suela de algodón y bolillas antidesli-zantes talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

pag 259 •P•CL

COTTON COLOURED BORDERBORDATURA COLORATA IN COTONEBORDURE COLORÉE EN COTON FARBIGE BORDÜREN IN BAUMWOLLERIBETE EN ALGODÓN DE COLOR

pag 259

•ST1 / ST2•RIC1 / RIC2•ETI1 / ETI2

•1•2

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR COTTONCOTONE DI COLORE A PANTONECOTON DE COULEUR À PANTONEBAUMWOLLE PANTONEFARBEALGODÓN EN COLOR PANTONE

SOLE MATERIALSMATERIALI DELLA SUOLA MATÉRIAUX DE SOLE MATERIAL VON SOHLEMATERIALES PARA LA SUELA

10” / 10,5“ (25,5 cm)

11,5” / 12“ (30 cm)

•TB•TC

EXTRA SOFT PADDINGIMBOTTITURA EXTRA REMBOURRAGE EXTRA DOUXSOHLE EXTRA SOFTEXTRA RELLENO

Page 167: GFL - Hotel Amenities Catalogue

F014P_TSlippers ”relax” in big waffle tissue, close on top, padding 25 mm on the base and 5 mm on the top, sole in white cotton tissue and rubber anti slip points, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola ”relax” in cotone a nido d’ape chiusa, imbottitura di spugna 25 mm sulla suola e di 5 mm sulla tomaia, suola ricoperta da tessuto di cotone bianco e pallini anti-scivolo misura unisex 11” (28 cm) / Chausson fermé “relax” en coton nid d’abeille, rembourrage en éponge de 25 mm sur la semelle et de 5 mm sur l’empeigne, semelle avec revêtement en coton blanc et relief antidéra-pant. Unisex 11” (28 cm) / Geschlossener Pantoffel “relax” aus Waffel-Baumwolle, Wattierung 25 mm auf der Sohle und 5 mm auf dem Spann mit Sohle, bezogen mit weißem Baumwollstoff und Antirutschnoppen. Unisex Größe 11” (28 cm) / Zapatilla “relax” de algodón nido de abeja cerrada, relleno de goma espuma de 25 mm en la suela y de 5 mm en el empeine con suela recubierta con tejido de algodón blanco y bolitas antideslizantes, talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

SLIPPERS / 165

pag 259 pag 259

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR COTTONCOTONE DI COLORE A PANTONECOTON DE COULEUR À PANTONEBAUMWOLLE PANTONEFARBEALGODÓN EN COLOR PANTONE

•P

•RIC1 / RIC2•ETI1 / ETI2

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

10” / 10,5“ (25,5 cm)

11,5” / 12“ (30 cm)

Page 168: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SLIP

PERS

/ 1

66

F012P_TV-top water-resistant slipper made of rubber, black or white sole, white strap, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola in gomma infradito tipo ”hava-ianas”, suola bianca o nera, stringa bianca, resistente all’acqua, misura unisex 11” (28 cm) / Tong en gomme type ”Havaianas”, semelle blanche ou noire, bride blanche, résistante à l’eau. Unisexe 11” (28 cm) / Wasserfeste Flipflop aus Gummi mit Sohle in weiss oder schwarz, mit weissem Schnür-band, Unisex, Groesse 11‘‘ (28 cm) / Chanclas de goma tipo “havaianas” resi-stentes al agua, suela blanca o negra, tira blanca, talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 259

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

≥2.500 pcs

PANTONE COLOUR STRAPSTRINGA DI COLORE A PANTONEBRIDE COULEUR PANTONESCHNÜRBAND IN PANTONE-FARBETIRA EN COLOR PANTONE

•ST1 / ST2 10” / 10,5“ (25,5 cm)

11,5” / 12“ (30 cm)

≥5.000 pcs

PANTONE COLOUR SOLESUOLA DI COLORE A PANTONESEMELLE COULEUR PANTONEFLIPFLOPSOHLE IN PANTONE-FARBESUELA EN COLOR PANTONE

Page 169: GFL - Hotel Amenities Catalogue

V-top slippers in long velvet cotton “de luxe”, padding 10 mm, sole in white cotton tissue and rubber anti slip points, unisex size 11” (28 cm) / Pantofola infradito in cotone velour ”de luxe”, imbottitura in spugna 10 mm, suola in cotone e pallini anti-scivolo, misura unisex 11” (28 cm) / Tong en coton velours “de luxe”, rembourrage d’éponge 10 mm, semelle en coton et relief antidérapant. Unisex 11” (28 cm) / Flipflop aus Samt-Baumwolle “de luxe”, Schwammwattierung 10 mm, Baumwollsohle und rutschfester Kügelchen. Unisex Größe 11” (28 cm) / Chanclas de algodon velour ”de luxe”, relleno de goma espuma 10 mm y suela de algodón y bolillas antideslizantes talla unisex 11” (28 cm)

Tolerance / Tolleranza / Tolérance / Toleranz / Tolerancia: +/-0,3”

SLIPPERS / 167

F085P_T

pag 259 •P•CL

COTTON COLOURED BORDERBORDATURA COLORATA IN COTONEBORDURE COLORÉE EN COTON FARBIGE BORDÜREN IN BAUMWOLLERIBETE EN ALGODÓN DE COLOR

•RIC1 / RIC2•ETI1 / ETI2

•1•2

≥10.000 pcs

PANTONE COLOUR COTTONCOTONE DI COLORE A PANTONECOTON DE COULEUR À PANTONEBAUMWOLLE PANTONEFARBEALGODÓN EN COLOR PANTONE

SOLE MATERIALSMATERIALI DELLA SUOLA MATÉRIAUX DE SOLE MATERIAL VON SOLEMATERIALES PARA LA SUELA

10” / 10,5“ (25,5 cm)

11,5” / 12“ (30 cm)

pag 259

Page 170: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BAR

& S

TATI

ONA

RY /

168

It is not possible to realize background in Pantone colours, coloured coaster available on demand / Non è possibile effettuare fondi pieni con colore a Pantone, sottobicchiere colorato disponibile su richiesta / Le fond plein n’est pas réalisable avec couleur à pantone, mais on peut choisir avec les couleurs standard disponibles / Es ist nicht möglich, volle Hintergründe mit Pantonefarben herzustellen. Farbige Untersetzer auf Anfrage / No es posible efectuar fondos plenos con colores Pantone. Pero se puede escoger entre los estandar que ya existen.

Maximum printable area 35% / Area massima stampabile 35% / Zone d’impression maximum 35% / Maximaler Druckbereich 35% / Area máxima de impresión 35%

G039_T

G049_T

Round smooth or undulated coaster, 8 plies / sottobicchiere tondo, smerlettato o liscio, a 8 strati / Sous verre rond festonné ou lisse, 8 épaisseurs / Genoppter oder glatter runder Untersetzer mit 8 Schichten / Apoyavasos redondo esmerilado o liso con 8 capas

Ø 9 cm

Waxed round smooth or undulated coaster, 8 plies / Sottobicchiere tondo smerlettato o liscio a 8 strati con fondo cerato / Sous verre festonné ou lisse, 8 épaisseurs avec fond ciré / Genoppter oder glatter runder Untersetzer mit 8 Schichten, mit gewachstem Boden / Apoyavasos redondo esmeri-lado o liso con 8 capas con fondo encerado

Ø 9 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P/2P

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

**

≥10.000 pcs

≥10.000 pcs

Page 171: GFL - Hotel Amenities Catalogue

G0311Q_T

G0411Q_T

Squared smooth coaster 8 plies / Sottobicchiere quadrato liscio 8 strati / Sous-verre carré 8 épaisseurs / Quadratischer glatter Untersetzer mit 8 Schichten / Posavaso cuadrado liso 8 capas

10 x 10 cm

Waxed squared smooth coaster 8 plies / Sottobicchiere quadrato liscio 8 strati, con fondo cerato / Sous-verre carré 8 épaisseurs avec fond ciré / Quadratischer glatter Untersetzer mit 8 Schichten mit gewachstem boden / Posvaso cuadrado liso 8 capas con fondo encerado

10 x 10 cm

BAR &

STATIONARY / 169

G039Q_T

G049Q_T

Squared smooth coaster 8 plies / Sottobicchiere quadrato liscio a 8 strati / Sous-verre carré 8 épaisseurs / Quadratischer glatter Untersetzer mit 8 Schichten / Posavaso cuadrado liso 8 capas

9 x 9 cm

Waxed squared smooth coaster 8 plies / Sottobicchiere quadrato liscio a 8 strati, con fondo cerato / Sous-verre carré 8 épaisseurs avec fond ciré / Quadratischer glatter Untersetzer mit 8 Schichten mit gewachstem Boden / Posavaso cuadrado liso 8 capas con fondo encerado

9 x 9 cm

Press printing without color has to be considered like one color printing. It’s always necessary to print on the outer edge / La stampa a pressione senza colore deve essere considerata come un colore di stampa. È sempre necessario stampare sul bordo esterno / l’impression incolore équivaut à 1 couleur d’impression. Impression sur les bords externes exigés / Prägedruck gilt als 1-farbiger Druck. Es ist immer notwendig den äußeren Rand zu bedrucken. / La impresión a presión sin color tiene que ser considerada como impresión a una tinta. Siempre es necesario imprimir el borde externo.

*

≥10.000 pcs ≥10.000 pcs

≥10.000 pcs ≥10.000 pcs

Page 172: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BAR

& S

TATI

ONA

RY /

170

G0421_TOval place setting straight edge or scalloped edge 8 plies + 1 waxed / Sottopiatto ova-le smerlettato o liscio a 8 strati + 1 cerato / Dessous de plat ovale festonné ou lisse 8 épaisseurs + fond ciré / Genoppter oder Glatter ovaler Untersetzer mit 8 Schichten + 1 Gewa-chstem Boden / Mantelito ovalado esmerilado o liso 8 capas + 1 encerado

22,6 x 16 cm

G0414_TWaxed round smooth place setting, 8 plies / Sottopiatto tondo liscio a 8 strati con fon-do cerato / Dessous de plat rond lisse 8 épaisseurs avec fond ciré / Runder Untersetzer mit 8 Schichten, mit gewachstem Boden / Mantelito redondo liso 8 capas fondo encerado

Ø 14 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

It is not possible to realize background in Pantone colours, coloured coaster available on demand / Non è possibile effettuare fondi pieni con colore a Pantone, sottobicchiere colorato disponibile su richiesta / Le fond plein n’est pas réalisable avec couleur à pantone, mais on peut choisir avec les couleurs standards disponibles / Es ist nicht möglich, volle Hintergründe mit Pantonefarben herzustellen. Farbige Untersetzer auf Anfrage / No es posible efectuar fondos plenos con colores Pantone. Pero se puede escoger entre los estandar que ya existen.

* Press printing without color has to be considered like one color printing. It’s always necessary to print on the outer edge / La stampa a pressione senza colore deve essere considerata come un colore di stampa. È sempre necessario stampare sul bordo esterno / L’impression incolore équivaut à 1 couleur d’impression. Impression sur les bords externes exigée / Prägedruck gilt als 1-farbiger Druck. Es ist immer notwendig den äußeren Rand zu bedrucken / La impresión a presión sin color tiene que ser considerada como impresión a una tinta. Siempre es necesario imprimir el borde externo.

*

≥10.000 pcs ≥10.000 pcs

Maximum printable area 35% / Area massima stampabile 35% / Zone d’impression maximum 35% / Maximaler Druckbereich 35% / Area máxima de impresión 35%

*

Page 173: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BAR &

STATIONARY / 171

G037P_TCarrier bag for glasses in transparent PE / Sacchetto porta bicchiere in PE trasparente / Sachet pour verre en PE transparent / Glashülle aus transparentem PE / Bolsa porta vaso de PE transparente

14,5 x 25 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE•1P / 2P

G02P_TGlass in PP 230cc in PE bag, customizable on glass or sachet / Bicchiere in PP da 230cc in sacchetto PE, persona-lizzabile su bicchiere o sacchetto / Verre en PP de 230cc en sachet PE personnalisé verre ou sachet / Becher aus PP à 230cc in Hülle PE, persönlich gestaltet auf dem Becherkör-per / Vaso de PP de 230cc en bolsa PE personalizada

sachet 12 x 23,5 cmglass Ø 4,6 x h 9 cm

G01P_TGlass in PL “kristal”, 250cc in customized sachet / Bicchie-re in PL “kristal” da 250cc in sacchetto, personalizzato / Verre en PL “kristal” de 250cc personnalisé en sachet / Be-cher aus PL “kristal” à 250cc in Hülle, persönlich gestaltet auf dem Becherkörper / Vaso de PL “kristal” de 250cc en bolsa personalizada

sachet 12 x 23,5 cmglass Ø 4,8 x h 9 cm

PRINT ONLY ON FRONT SIDESTAMPA SOLO SUL FRONTEIMPRESSION SEULEMENT SUR LE RECTODRUCK NUR AUF VORDERSEITEIMPRESIÓN SOLO A UNA CARA EN EL FRENTE

* SACHET PRINT ONLY ON FRONT SIDESTAMPA SACCHETTO SOLO SUL FRONTESACHET IMPRESSION SEULEMENT SUR LE RECTOSACHET DRUCK NUR AUF VORDERSEITEIMPRESIÓN IMPRESIÓN A UNA CARA SOLO EN LA BOLSA EN EL FRENTE

*PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

≥10.000 pcs ≥10.000 pcs

•1P / 2P

h 22 mm

h 36 mmh 55 mm

Page 174: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BAR

& S

TATI

ONA

RY /

172

G015_TGlass cover in glossy white paperCopribicchiere in carta bianca lucidaCouvre-verre en papier blanc brillantGlasdeckel aus weißem PapierTapa para vasos de papel blanco brillante

Ø 6,2 cm

G016_T G014_TGlass cover in glossy white paperCopribicchiere in carta bianca lucidaCouvre-verre en papier blanc brillantGlasdeckel aus weißem PapierTapa para vasos de papel blanco brillante

Ø 7 cm

Glass cover in glossy white paperCopribicchiere in carta bianca lucidaCouvre-verre en papier blanc brillantGlasdeckel aus weißem PapierTapa para vasos de papel blanco brillante

Ø 8 cm

PANTONE PRINTINGSTAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P / 2P / 3P / 4P

HOT FOIL PRINTSTAMPA CALDOIMPRESSION À CHAUDWARMDRUCK IMPRESIÓN EN CALIENTE

•1C

Cup’s handle shapeSagomatura per manico di tazzinaForme pour tasseGriffform BecherCon forma de asa para el vaso

Is not possible to print on the pleat wrapping / Non è possibile stampare sulla parte plissettata / il n’est pas possible d’imprimer sur la partie plissée / Druck auf Falten nicht möglich / No es posible imprimir en el borde

**

pag 250

Page 175: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BAR &

STATIONARY / 173

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

G018_TGlass cover in glossy white paperCopribicchiere in carta bianca lucidaCouvre-verre en papier blanc brillantGlasdeckel aus weißem PapierTapa para vasos de papel blanco

Ø 9,8 cm

G027P_TPlastic corkscrew with metal screw / Cavatappi in plastica con vite in metallo / Tire bouchon en plastique à visse de métal / Korkenzieher aus Kunststoff mit Spirale aus Metall / Sacacorcho de plástico con tira-buzón de metal

Ø 2 x 11,5 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P / 2P / 3P

≥10.000 pcs

•PT

PRINT ONLY ON FRONT SIDESTAMPA SOLO SUL FRONTEIMPRESSION SEULEMENT SUR LE RECTODRUCK NUR AUF VORDERSEITEIMPRESIÓN SOLO A UNA CARA EN EL FRENTE

* PLASTIC IN PANTONE COLOURPLASTICA DI COLORE A PANTONEPLASTIQUE DE COULEUR PANTONEKUNSTSTOFF IN PANTONEFARBENPLÁSTICO DE COLOR PANTONE

•UV•CO •AL

Page 176: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BAR

& S

TATI

ONA

RY /

174

G025CP_TBottle opener in transparent ABS with logo printed on inner paper on both sides / Apribottiglie in ABS trasparente con logo stampato su entrambi i lati su carta inserita all’interno / ouvre bouteille en ABS transparent avec logo imprimé sur papier sur les deux cotées inséré à l’intérieur / Flaschenöffner aus transparentem ABS mit Logo, Druck auf weißem Papier auf beiden Seiten, innen liegend / Abrebotellas en ABS transparente con logotipo impreso en ambas caras sobre una hoja de papel en el interior

8,7 x 4,7 cm

•ORO

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

GOLD COLOURED METALMETALLO COLOR OROMETAL DE COULEUR ORGOLDFARBENES METALLMETAL EN TINTA ORO

PANTONE PRINTINGSTAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P / 2P / 3P / 4P

H015NGS_TShort pencil in wood, pantone colour without rubber (both cylindrical or hexagonal) / Matita in legno di colore a pantone senza gomma (sia cilindrica che esa-gonale) / Crayon de bois à couleur pantone sans gomme (au choix cylindrique ou hexagonale) / Kurzer Bleistift aus Holz in Pantonefarben ohne Radiergummi (zylin-derförmig oder sechseckig) / Lápiz de madera color pantone sin goma (cilíndrica o hexagonal)

8,5 cm

H015NG_TPencil in wood, pantone colour without rubber (both cylin-drical or hexagonal) / Matita in legno di colore a pantone senza gomma (sia cilindrica che esagonale) / Crayon de bois à couleur pantone sans gomme (au choix cylindrique ou hexago-nale) / Bleistift aus Holz in Pantonefarben ohne Radiergummi (zylinderförmig oder sechseckig) / Lápiz de madera color pantone sin goma (cilíndrica o hexagonal)

17,5 cm

H015P_TPencil in wood, pantone colour with white rubber (both cylindrical or hexagonal) and metal silver band / Matita in legno di colore a pantone con gomma bianca (sia cilindrica che esagonale) e banda in metallo argento / Crayon de bois à couleur pantone avec gomme blanche (au choix cylindrique ou hexagonale) bande en metal argent/ Bleistift aus Holz in Pantonefarben mit Radiergummi (zylinderförmig oder sechseckig) / Lápiz de madera color pantone con goma blanca (cilíndrica o hexagonal) and y banda metálica color plata

19 cm

PANTONE PRINTING ON ONE SIDE STAMPA A PANTONE SU UN LATOIMPRESSION PANTONE SUR UN COTEPANTONEDRUCK AUF EINER SEITEIMPRESIÓN PANTONE EN UNA CARA

•1P

HOT FOIL PRINT ON ONE SIDESTAMPA CALDO SU UN LATOIMPRESSIONA A CHAUD SUR UN COTEWARMDRUCK AUF EINER SEITEIMPRESIÓN EN CALIENTE EN UNA CARA

•1C

Page 177: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BAR &

STATIONARY / 175

H012_TSemi-transparent plastic pen with stopper, black ink / Penna a sfera in plastica semi trasparente con cappuccio, Inchiostro nero / Stylo à bille en plastique semi-transparent avec bouchon, encre noire / Halb-transparenter Kugelschreiber aus Kunstoff mit Kappe, schwarze Tinte / Bolígrafo de plástico semitransparente con capuchón, tinta negra

15,5 cm

H0115_TBlack metal pen with gold or silver details, black ink / Penna in metallo vernicia-to nero, con dettagli in oro o argento, inchiostro nero / Stylo en métal noir, encre noire, et détails or ou argent / Kugelschreiber aus schwarz Metall mit schwarzer Tinte (Details in Gold oder Silber) / Bolígrafo de metal negro con detalles color oro o plata, con tinta negra

13 cm

H013_T

PANTONE PRINTING ON ONE SIDE STAMPA A PANTONE SU UN LATOIMPRESSION PANTONE SUR UN COTEPANTONEDRUCK AUF EINER SEITEIMPRESIÓN PANTONE EN UNA CARA

PANTONE PRINTING ON ONE SIDE STAMPA A PANTONE SU UN LATOIMPRESSION PANTONE SUR UN COTEPANTONEDRUCK AUF EINER SEITEIMPRESIÓN PANTONE EN UNA CARA

PANTONE PRINTING ON ONE SIDE STAMPA A PANTONE SU UN LATOIMPRESSION PANTONE SUR UN COTEPANTONEDRUCK AUF EINER SEITEIMPRESIÓN PANTONE EN UNA CARA

•1P / 2P

•1P / 2P

•1P

≥30.000 pcs

≥10.000 pcs

•PT

•PT

PLASTIC WHITE OR IN PANTONE COLOURPLASTICA BIANCA O DI COLORE A PANTONEPLASTIQUE BLANC OU COULEUR PANTONEKUNSTSTOFF WEISS ODER PANTONEFARBENPLÁSTICO BLANCO O DE COLOR PANTONE

PLASTIC IN PANTONE COLOURPLASTICA DI COLORE A PANTONEPLASTIQUE DE COULEUR PANTONEKUNSTSTOFF IN PANTONEFARBENPLÁSTICO DE COLOR PANTONE

Black or white plastic pen with button, black ink / Penna a sfera in plastica nera o bianca con pulsante, inchiostro nero / Stylo à bille en plastique noir ou blanc avec bouton, encre noire / Kuegelschreiber, Schwarz oder Weiss aus Kunstoff mit Knopf, schwarze Tinte / Bolígrafo con pulsador en plástico negro o blanco, tinta negra

13,6 cm

Page 178: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BAR

& S

TATI

ONA

RY /

176

H016_TBlock notes 10 white pages with cover in white or havana paper / Blocco note da 10 pagine bianche con copertina in carta bianca o avana / Bloc notes de 10 feuilles avec couverture blanche ou havane / No-tizblock mit 10 weißen Blättern und Deckblatt / Bloc de notas de 10 hojas con tapain con tapa en papel blanco o havana

8,6 x 12,1 cm

printing on inner side of the cover 1 or 2 colours / possibilità di stampa sul lato interno della copertina 1 o 2 colori / impression sur la face interne de la couverture 1 ou 2 couleurs / Druck auf der Innenseite des Deckblattes, 1- oder 2-farbig / Impreso en la cara interior de la cubierta 1 o 2 tintas

COVER PERSONALIZATION /PERSONALIZZAZIONE DELLA COPERTINA / PERSONNALISATION DE LA COUVERTURE / DECKBLATT MIT PERSONALISIERUNG / PERSONALIZACIÓN DE LA CUBIERTA

pages personalization personalizzazione delle pagine personnalisation des pagesBlätter mit Personalisierungpáginas de personalizadas

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P / 2P / 3P / 4P

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P / 2P / 3P

HOT FOIL PRINTSTAMPA CALDOIMPRESSION À CHAUDWARMDRUCK IMPRESIÓN EN CALIENTE

•1C

HOT FOIL PRINT + PANTONE PRINTINGSTAMPA CALDO + STAMPA A PANTONEIMPRESSION À CHAUD + IMPRESSION PANTONE / WARMDRUCK + PANTONEDRUCK / IMPRESIÓN EN CALIENTE + IMPRESIÓN PANTONE

•1C+1P / 1C+2P

H017P_TBlock notes 20 pages without cover / Blocco note 20 fogli senza copertina / Bloc-notes de 20 feuilles sans couverture / Notizblock à 20 Blätter/ Bloc de notas de 20 hojas

10,5 x 14 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P / 2P / 3P / 4P

HOT FOIL PRINTSTAMPA CALDOIMPRESSION À CHAUDWARMDRUCK IMPRESIÓN EN CALIENTE

•1C

*

Page 179: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BAR &

STATIONARY / 177

H018_TBlock notes 10 white pages without cover / Blocco note 10 fogli bianchi senza copertina / Bloc-notes de 10 feuilles blanches sans couverture / Notizblock mit 10 weißen Blättern ohne Deckel/ Bloc de notas blanco de 10 hojas sin tapa

15 x 21 cm

H019P_TBlock notes a4 20 white pages without cover / Blocco note A4 20 fogli bianchi senza copertina / Bloc-notes de 20 feuilles blanches A4 sans couverture / Notizblock A4 20 weiße Blätter ohne Deckel / Bloc de notas A4 20 hojas blanco sin tapa

21 x 29,7 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P / 2P / 3P / 4P

HOT FOIL PRINTSTAMPA CALDOIMPRESSION À CHAUDWARMDRUCK IMPRESIÓN EN CALIENTE

•1C

Page 180: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BAR

& S

TATI

ONA

RY /

178

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P / 2P / 3P / 4P

HOT FOIL PRINT OR ENGRAVINGSTAMPA CALDO O INCISIONEIMPRESSION À CHAUD DE LA GRAVUREWARMDRUCK ODER GRAVURIMPRESIÓN EN CALIENTE O GRABADO

•AC

H018PB_T H019PB_TBlock notes holder in similar leather for block notes / Porta blocco in similpelle per blocco note / Porte bloc notes en simili cuir / Unterlage aus Kunstleder für Blöcke / Porta bloc en símil cuero para libreta

15 x 21 cm

Block notes holder in similar leather for block notes A4 / Porta blocco in similpelle per blocco note A4 / Porte bloc notes en simili cuir pour bloc-notes A4 / Blockunterlage aus Kunstleder für A4-Blöcke / Porta bloc en símil cuero para libreta A4

21 x 29,7 cm

Embroidery available on demandRicamo su disponibile richiestaBroderie disponible sur demandeBesticken auf AnfrageBordado bajo demanda

*

Page 181: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAYS AND POUCHES / 179

I035ABSP_T“Rectangular” amenities tray in matt white ABSEspositore “Rectangular” per amenities in ABS bianco opaco“Rectangular” présentoir en ABS blanc mate“Rectangular” Ablage für Amenities aus mattweißem ABSBandeja expositora “Rectangular” para amenities en ABS blanco mate

23 x 8,5 x 2,2 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P

≥5.000 pcs

•PT

PLASTIC IN PANTONE COLOURPLASTICA DI COLORE A PANTONEPLASTIQUE DE COULEUR PANTONEKUNSTSTOFF IN PANTONEFARBENPLÁSTICO DE COLOR PANTONE h 10 mm

70 mm

≥500 pcs

Page 182: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAY

S A

ND P

OUCH

ES /

180

≥500 pcs

Works with / Compatibile con / Compatible avec / Kompatibel mit / Encaja con:

ø 2,7 cm

BASE / BASIS

ø 3,5 cm

BASE / BASIS

ø 3,1 cm

BASE / BASIS

TUBES TUBI / TUBEN / TUBOS

DOYPACK

I039_T“Standard” amenities tray in matt white ABSEspositore “standard” per amenities in ABS bianco opaco“Standard” présentoir en ABS blanc mate“Standard” Ablage für Amenities aus mattweißem ABSBandeja expositora “standard” para amenities en ABS blanco mate

22,8 x 4,2 x 2,8 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P

≥5.000 pcs

•PT

PLASTIC IN PANTONE COLOURPLASTICA DI COLORE A PANTONEPLASTIQUE DE COULEUR PANTONEKUNSTSTOFF IN PANTONEFARBENPLÁSTICO DE COLOR PANTONE h 20 mm

200 mm

Page 183: GFL - Hotel Amenities Catalogue

Works with / Compatibile con / Compatible avec / Kompatibel mit / Encaja con:

ø 2,7 cm

BASE / BASIS

ø 3,5 cm

BASE / BASIS

ø 3,1 cm

BASE / BASIS

TUBES TUBI / TUBEN / TUBOS

DOYPACK

h 12 mm

110 mm

I033_T“Sled” amenities tray for hotel amenities in white glossy plexiglassEspositore “Sled” per articoli cortesia in Plexiglass bianco lucido“Sled” Présentoir en plexiglas blanc brillant“Sled” Aufsteller in weißem Plexiglas glänzendBandeja expositora “Sled” de plexi satinado

18,5 x 6,5 x 1 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P

TRAYS AND POUCHES / 181

≥500 pcs

Page 184: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAY

S A

ND P

OUCH

ES /

182

I03SV_TI03S_TAmenities tray for hotel amenities in transparent frosted green plexiglass Espositore per articoli cortesia in Plexiglass trasparente verde satinatoPrésentoir en plexiglas vert transparent satinéAufsteller aus transparenten grünem satinierten PlexiglasBandeja expositora de plexi verde transparente satinado

21,8 x 14,5 x 1,5 cm

Amenities tray for hotel amenities in transparent frosted plexiglassEspositore per articoli cortesia in Plexiglass trasparente satinato Présentoir en plexiglas transparent satinéAufsteller im transparenten satinierten PlexiglasBandeja expositora de plexi transparente satinado

21,8 x 14,5 x 1,5 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P

≥500 pcs ≥500 pcs

Page 185: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAYS AND POUCHES / 183

I05SV_TAmenities tray for hotel amenities in transparent frosted green plexiglass Espositore per articoli cortesia in Plexiglass trasparente verde satinatoPrésentoir en plexiglas vert transparent satinéAufsteller aus transparenten grünem satinierten PlexiglasBandeja expositora de plexi verde transparente satinado

20 x 7 x 9 cm

I05S_TAmenities tray for hotel amenities in transparent frosted plexiglassEspositore per articoli cortesia in Plexiglass trasparente satinato Présentoir en plexiglas transparent satinéAufsteller im transparenten satinierten PlexiglasBandeja expositora de plexi transparente satinado

20 x 7 x 9 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P

≥500 pcs ≥500 pcs

Page 186: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAY

S A

ND P

OUCH

ES /

184

I037_T“Drop” Amenities tray in matt white ABSEspositore “Drop” per amenities in ABS bianco opaco“Drop” Présentoir en ABS blanc mate“Drop” Ablage für Amenities aus mattweißem ABSBandeja expositora “Drop” para amenities en ABS blanco mate

19,6 x 16,5 x 1,7 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P

≥5.000 pcs

•PT

PLASTIC IN PANTONE COLOURPLASTICA DI COLORE A PANTONEPLASTIQUE DE COULEUR PANTONEKUNSTSTOFF IN PANTONEFARBENPLÁSTICO DE COLOR PANTONE

100 mm

127 mm

≥500 pcs

Page 187: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAYS AND POUCHES / 185

170 mm200 mm

ESPS_T ESPR_T“Squared pad” Amenities tray for hotel amenities in gray or black EVAEspositore “Squared pad” per articoli cortesia in EVA grigio o nero“Squared pad” Présentoir produits d’accueil en EVA gris ou noir“Squared pad” Aufsteller aus satinierten EVA grau oder schwarzBandeja expositora “Squared pad” de EVA gris o negra

21 x 85 x 0,8 cm

“Round pad” Amenities tray for hotel amenities in gray or black EVA / Espositore “Round pad” per articoli cortesia in EVA grigio o nero / “Round pad” Présentoir produits d’accueil en EVA gris ou noir / “Round pad” Auf-steller aus satinierten EVA grau oder schwarz / Bandeja expositora “Round pad” de EVA gris o negra

18 x 18 x 0,8 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P

ON DEMAND

•PT

EVA IN PANTONE COLOUREVA DI COLORE A PANTONEEVA DE COULEUR PANTONEEVA IN PANTONEFARBENEVA DE COLOR PANTONE

≥500 pcs ≥500 pcs

170 mm

75 mm

Page 188: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAY

S A

ND P

OUCH

ES /

186

I031_T“Stair” Amenities tray for doypack in matt white ABSEspositore “Stair” per doypack in ABS bianco opaco“Stair” Présentoir pour doypack en ABS blanc mate “Stair” Ablage für Doypack aus mattweißem ABSBandeja expositora “Stair” para doypack en ABS blanco mate

8 x 7,9 x 6,4 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P

≥5.000 pcs

•PT

PLASTIC IN PANTONE COLOURPLASTICA DI COLORE A PANTONEPLASTIQUE DE COULEUR PANTONEKUNSTSTOFF IN PANTONEFARBENPLÁSTICO DE COLOR PANTONE h 10 mm

50 mm

≥500 pcs

Page 189: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAYS AND POUCHES / 187

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

•1P •PT

EVA IN PANTONE COLOUREVA DI COLORE A PANTONEEVA DE COULEUR PANTONEEVA IN PANTONEFARBENEVA DE COLOR PANTONE

ESP3P_T ESP2P_T“Flexible” Display for doypack 3 holes in gray or black EVAEspositore “Flexible” per doypack 3 alloggi in EVA grigio o nero“Flexible” Présentoir pour doypack 3 trous en EVA gris ou noir“Flexible” Halter für Doypack mit 3 Löchern aus EVA, grau oder schwarzExpositor “Flexible” para doypacks 3 agujeros de EVA gris o negra

24,1 x 3,3 x 0,4 cm

“Flexible” Display for doypack 2 holes in gray or black EVAEspositore “Flexible” per doypack 2 alloggi in EVA grigio o nero“Flexible” Présentoir pour doypack 2 trous en ABS gris ou noir“Flexible” Halter für Doypack mit 2 Löchern aus EVA, grau oder schwarzExpositor “Flexible” para doypacks 2 agujeros de EVA gris o negra

17,7 x 3,3 x 0,4 cm

h 23 mm

30 mm

≥500 pcs ≥500 pcs

ON DEMAND

Page 190: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAY

S A

ND P

OUCH

ES /

188

FAS3_T FAS2_T“Wrap” Display for 3 doypacks in white paperEspositore “Wrap” per 3 doypack in carta bianca“Wrap” Présentoir pour 3 doypack en papier blanc“Wrap” Halter für Doypack mit 3 Löchern aus weißem PapierExpositor “Wrap” para 3 doypacks de papel blanco

7,6 x 10,4 x 4,7 cm

“Wrap” Display for 2 doypacks in white paperEspositore “Wrap” per 2 doypack in carta bianca“Wrap” Présentoir pour 2 doypack en papier blanc“Wrap” Halter für Doypack mit 2 Löchern aus weißem PapierExpositor “Wrap” para 2 doypacks de papel blanco

7,6 x 10,4 x 3,4 cm

≥2.500 pcsSEMI TRANSPARENT PPPP TRASPARENTE SATINATOPP TRANSPARENT SATINÉTRANSPARENTEN SATINIERTEN PLASTIKETUIPP TRANSPARENTE SATINADO

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250

MATT / GLOSSY LAMINATIONPLASTIFICAZIONE OPACA / LUCIDAPLASTIFICATION OPAQUE OU BRILLANTEMATTE/GLÄNZENDE BESCHICHTUNGPLASTIFICACIÓN MATE/BRILLANTE

•M_LAM / G_LAM

≥500 pcs ≥500 pcs

•PPSpag 250

•CO•UV•CL•MO

•ML•AL•AM

Page 191: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAYS AND POUCHES / 189

K05V_T K03V_TEmpty Pochette in semi-transparent EVAPochette in EVA semitrasparente, vuotaPochette en EVA semi transparente videTasche aus halbtransparentem EVA leerneceser de EVA semitransparente vacìo

14,6 x 11,4 x 6 cm

Empty Pochette in transparent PVC, with transparent or Pantone coloured edgesPochette in PVC trasparente con bordature trasparenti o colorate a Pantone, vuotaPochette en PVC transparent vide avec biais transparent ou à couleur pantoneTasche aus transparentem PVC mit Pantonefarbenen Bordüren leerNeceser de PVC transparente vacìo con ribetes transparente o de colores Pantone

18,5 x 12,5 x 7 cm

PANTONE PRINTING ON ONE SIDE STAMPA A PANTONE SU UN LATOIMPRESSION PANTONE SUR UN COTEPANTONEDRUCK AUF EINER SEITEIMPRESIÓN PANTONE EN UNA CARA

PANTONE PRINTING ON ONE SIDE STAMPA A PANTONE SU UN LATOIMPRESSION PANTONE SUR UN COTEPANTONEDRUCK AUF EINER SEITEIMPRESIÓN PANTONE EN UNA CARA

•1P / 2P / 3P / 4P •1P / 2P / 3P / 4P •CL

PVC COLOURED BORDERBORDATURA COLORATA IN PVCBORDURE COLORÉE EN PVC FARBIGE BORDÜREN IN PVCRIBETE EN PVC DE COLOR

≥500 pcs ≥1.000 pcs

Page 192: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAY

S A

ND P

OUCH

ES /

190

K052_T K054_T“Triangular” empty pochette in transparent PVC - small sizePochette vuota “Triangular” in PVC trasparente - misura piccola“Triangular” pochette vide en PVC transparent - petite taille“Triangular” Tasche aus transparentem PVC ohne Inhalt - kleines FormatNeceser vacio “Triangular” de PVC transparente - medida pequeña

15 x 12,5 x 4,5 cm

“Triangular” Empty pochette in transparent PVC - large sizePochette vuota “Triangular” in PVC trasparente - misura grande“Triangular” Pochette vide en PVC transparent - grande taille“Triangular” Tasche aus transparentem PVC ohne Inhalt - großes FormatNeceser vacio “Triangular” de PVC transparente - medida grande

20 x 15 x 5 cm

PANTONE PRINTING ON ONE SIDE STAMPA A PANTONE SU UN LATOIMPRESSION PANTONE SUR UN COTEPANTONEDRUCK AUF EINER SEITEIMPRESIÓN PANTONE EN UNA CARA

•1P / 2P / 3P / 4P

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

SEMI-TRANSPARENT EVAEVA SEMITRASPARENTEEVA SEMI TRANSPARENTEEVA HALBTRANSPARENTEVA SEMITRANSPARENTE

≥20.000 pcs

•PT

PVC/EVA IN PANTONE COLOURPVC/EVA DI COLORE A PANTONEPVC/EVA DE COULEUR PANTONEPVC/EVA IN PANTONEFARBENPVC/EVA DE COLOR PANTONE

Embossed logo on demand / Logo impresso a rilievo disponibile su richiesta / Logo embossé sur demande / Geprägtes Logo auf Anfrage / Logo impreso o en relieve según petición

*

≥1.000 pcs≥1.000 pcs

•EVA

Page 193: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAYS AND POUCHES / 191

K032_T“Rectangular” empty pochette in transparent PVCPochette vuota “Rectangular”in PVC trasparente“Rectangular” pochette vide en PVC transparent“Rectangular” Tasche aus transparentem PVC ohne InhaltNeceser vacio “Rectangular” de PVC transparente

18 x 12,5 x 4 cm

PANTONE PRINTING ON ONE SIDE STAMPA A PANTONE SU UN LATOIMPRESSION PANTONE SUR UN COTEPANTONEDRUCK AUF EINER SEITEIMPRESIÓN PANTONE EN UNA CARA

•1P / 2P / 3P / 4P

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

SEMI-TRANSPARENT EVAEVA SEMITRASPARENTEEVA SEMI TRANSPARENTEEVA HALBTRANSPARENTEVA SEMITRANSPARENTE

≥14.000 pcs

•PT

PVC/EVA IN PANTONE COLOURPVC/EVA DI COLORE A PANTONEPVC/EVA DE COULEUR PANTONEPVC/EVA IN PANTONEFARBENPVC/EVA DE COLOR PANTONE

Embossed logo on demand / Logo impresso a rilievo disponibile su richiesta / Logo embossé sur demande / Geprägtes Logo auf Anfrage /Logo en relieve según petición

*

≥1.000 pcs

•EVA

Page 194: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAY

S A

ND P

OUCH

ES /

192

K042_T K040_TEmpty sachet in semi-transparent PO with white cotton string / Sacchetto vuoto in PO semitrasparente con laccetto di cotone bianco / Sachet vide en PO semi-transparent avec lien de fermeture en coton / Beutel in halbtransparentem PO mit Baumwoll-schnur ohne Inhalt / Bolsa de PO transparente con cinta de algodón vacia

14,5 x 22,5 cm

Empty pochette in organza with organza string / Pochette vuota in organza con laccetto in organza / Pochette vide en organza avec lien de fermeture / Organza Beutel mit Schnur ohne Inhalt /Bolsa vacia de organza con lazo de organza

14,5 x 23,5 cm

PANTONE PRINTING ON ONE SIDE STAMPA A PANTONE SU UN LATOIMPRESSION PANTONE SUR UN COTEPANTONEDRUCK AUF EINER SEITEIMPRESIÓN PANTONE A UNA CARA

PANTONE PRINTING ON FABRIC LABEL STAMPA A PANTONE SU ETICHETTA IN TESSUTOÉTIQUETTE COULEUR PANTONE EN TISSUPANTONEDRUCK AUF STOFFLABELIMPRESIÓN A PANTONE EN ETIQUETA DE TEJIDO

EMBROIDERY ON FABRIC LABEL RICAMO SU ETICHETTA IN TESSUTO ÉTQIUETTE BRODÉE EN TISSUSTICK AUF STOFFLABELLOGO BORDADO EN ETIQUETA DE TEJIDO

•1P / 2P / 3P / 4P •1P / 2P •RIC1 / RIC2•P •NPA

•P

•TNT

•CN / •CB

PANTONE COLOUR SACHETSACCHETTO DI COLORE A PANTONESACHET À COULEUR PANTONESACHET IN PANTONEFARBEBOLSA DE COLOR PANTONE

PANTONE COLOUR STRINGLACCETTO DI COLORE A PANTONELIEN À COULEUR PANTONESCHNUR IN PANTONEFARBECINTA DE COLOR PANTONE

NATURAL/WHITE COTTONCOTONE NATURALE/BIANCOCOTON NATUREL/BLANCNATÜRLICHE/WEISSE BAUMWOLLEALGODÓN NATURAL/BLANCO

WHITE NON WOVEN TISSUETNT BIANCOTNT BLANCVLIES WEISS TNT BLANCO

≥12.000 pcsORGANZA IN PANTONE COLOURORGANZA DI COLORE A PANTONEORGANZA DE COULEUR PANTONEORGANZA IN PANTONEFARBENORGANZA DE COLOR PANTONE

≥5.000 pcs

≥10.000 pcs ≥1.000 pcs

Page 195: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAYS AND POUCHES / 193

K034_T K036_TEmpty “Flat” pochette in transparent mesh material with fabric label“Flat” Pochette vuota in retina trasparente con etichetta in tessutoPochette “Flat” vide en maille transparente avec étiquette en tissu“Flat” Pochette aus transparentem Netzmaterial mit Stofflabel ohne Inhalt Neceser transparente “Flat” en material tipo red con etiqueta de tejido

17,5 x 12,5 cm

Empty pochette in white gauze with white ribbon and fabric labelPochette vuota in garza bianca con nastro bianco e etichetta in tessutoPochette vide en gaze blanche avec ruban blanc et étiquette en tissuPochette aus weißer Gaze mit weißem Band und Stofflabel ohne InhaltNeceser vacio en garza blanca con ribete blanco y etiqueta de tejido

14.5 x 11,5 cm

PANTONE PRINTING ON FABRIC LABEL STAMPA A PANTONE SU ETICHETTA IN TESSUTOIMPRESSION PANTONE SUR ÉTIQUETTE EN TISSUPANTONEDRUCK AUF STOFFLABELIMPRESIÓN PANTONE EN ETIQUETA DE TEJIDO

EMBROIDERY ON FABRIC LABEL RICAMO SU ETICHETTA IN TESSUTO BRODERIE SUR ÉTIQUETTE EN TISSUSTICK AUF STOFFLABELLOGO BORDADO EN ETIQUETA DE TEJIDO

•1P / 2P •1P / 2P

•CC •CN •P •NPA•TS

•ETC

•P

NATURAL/WHITE COTTONCOTONE NATURALE/BIANCOCOTON NATUREL/BLANCNATÜRLICHE/WEISSE BAUMWOLLEALGODÓN NATURAL/BLANCO

WAXED COTTONCOTONE CERATOCOTON CIRÉGEWACHSTE BAUMWOLLEALGODÓN ENCERADO

WHITE SYNTHETIC FABRICTESSUTO SINTETICO BIANCOTISSU SYNTHÉTIQUE BLANCWEISSES KUNSTOFFGEWEBEMATERIAL SINTÉTICO BLANCO

≥25.000 pcs ≥6.500 pcs

≥10.000 pcs

POCHETTE IN PANTONE COLOURPOCHETTE DI COLORE A PANTONEPOCHETTE DE COULEUR PANTONEPOCHETTE IN PANTONEFARBENNECESER DE COLOR PANTONE

COTTON IN PANTONE COLOURCOTONE DI COLORE A PANTONECOTON DE COULEUR PANTONEBAUMWOLLE IN PANTONEFARBENALGODÓN DE COLOR PANTONE

COLOURED RIBBONNASTRO COLORATORUBAN DE COULEURFARBIGES BANDRIBETE COLORADO

COLOURED FABRIC LABELETICHETTA TESSUTO COLORATOÉTIQUETTE COULEUR TISSUFARBIGES STOFFLABELETIQUETA DE TEJIDO COLORADO

≥1.000 pcs ≥1.000 pcs

Page 196: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAY

S A

ND P

OUCH

ES /

194

K072_T K073_TEmpty “Drawer” paper case for accessories - small size / Scatola “Drawer” vuota in carta per accessori - misura piccola / Boite vide forme “Drawer” en carton pour accessoires - petite taille / “Drawer” Papierschachtel für Accessoires, kleines Format ohne Inhalt / “Drawer” caja tipo cerillas para accesorios - medida pequeña

11 x 7,8 x 3,5 cm

Empty “Drawer” paper case for accessories - large size / Scatola “Drawer” vuota in carta per accessori - misura grande / Boite vide forme “Drawer” en carton pour accessoires - grande taille / “Drawer” Papierschachtel für Accessoires, großes Format ohne Inhalt / “Drawer” caja tipo cerillas para accesorios - medida grande

16 x 7,7 x 4 cm

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250 pag 250

Suggested items without personalization:1 shower cap + 1 sewing kit + 1 shoe shine sponge + 1 vanity kit

Suggested items with personalization:accessories in PO bag C01F - DEO2F - C019F - F023F - H083PF

MATT / GLOSSY LAMINATIONPLASTIFICAZIONE OPACA / LUCIDAPLASTIFICATION OPAQUE OU BRILLANTEMATTE/GLÄNZENDE BESCHICHTUNGPLASTIFICACIÓN MATE / BRILLANTE

•M_LAM / G_LAM

•CO•UV•CL•MO

•ML•AL•AM

OUTER PART IN SEMI TRANSPARENT PPCUSTODIA ESTERNA IN PP TRASPARENTE SATINATOCOUVERTURE EXTERNE EN PP TRANSPARENT SATINÉAUΒENTEIL IN TRANSPARENTEN SATINIERTEN PPPARTE EXTERNA DE PP TRANSPARENTE SATINADO

•PPS

≥5.000 pcs≥5.000 pcs

Page 197: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAYS AND POUCHES / 195

K094_TEmpty “Foldable” paper case for accessories with partition inside / Scatola “Foldable” vuota in carta per accessori con divisorio interno / Boite vide compartiments à monter en carton pour accessoires / “Foldable” Papierschachtel für Accessoires mit Innenaufteilung ohne Inhalt / Caja “Foldable” cartón componible para accesorios con separaciones

7,5 x 7,5 x 10,7 cm

K092_TEmpty “Flower” paper case for accessories / Scatola “Flower” vuota in carta per accessori / Boite vide forme “Flower” en carton pour acces-soires / “Flower” Papierschachtel für Accessoires ohne Inhalt / Caja “Flower” de cartón en forma de flor para accesorios

5,7 x 5,7 x 8 cm

pag 250

Suggested items wihout personalization:1 shower cap + 1 sewing kit + 1 shoe shine sponge + 1 vanity kit

Suggested items wihout personalization:1 shower cap + 1 sewing kit + 1 shoe shine sponge + 1 vanity kit

MATT / GLOSSY LAMINATIONPLASTIFICAZIONE OPACA / LUCIDAPLASTIFICATION OPAQUE OU BRILLANTEMATTE/GLÄNZENDE BESCHICHTUNGPLASTIFICACIÓN MATE/BRILLANTE

•M_LAM / G_LAM•CL•CO •ML•MO•UV •AL •AM

≥5.000 pcs ≥5.000 pcs

Page 198: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAY

S A

ND P

OUCH

ES /

196

K012_T K014_TEmpty “Onepiece” paper case for accessories - small sizeScatola “Onepiece” vuota in carta per accessori - misura piccolaCoffret vide “Onepiece” en carton pour accessoires - petite taille“Onepiece” Papierschachtel für Accessoires, kleines Format“Onepiece”, caja de una pieza para accesorios - medida pequeña

9 x 9 x 2,5 cm

Empty “Onepiece” paper case for accessories - large sizeScatola “Onepiece” vuota in carta per accessori - misura grandeCoffret vide “Onepiece” en carton pour accessoires - grande taille“Onepiece” Papierschachtel für Accessoires, großes Format“Onepiece”, caja de una pieza para accesorios - medida grande

8 x 13 x 2.5 cm

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250

MATT / GLOSSY LAMINATIONPLASTIFICAZIONE OPACA / LUCIDAPLASTIFICATION OPAQUE OU BRILLANTEMATTE/GLÄNZENDE BESCHICHTUNGPLASTIFICACIÓN MATE/BRILLANTE

•M_LAM / G_LAM•CL•CO •ML•MO•UV •AL •AM

≥5.000 pcs≥5.000 pcs

Page 199: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TRAYS AND POUCHES / 197

K01_T“Prism” paper case for kit / Astuccio in carta “Prisma” per kit / Pochette “Prisme” pour kits divers / “Prisma” Dreieckiges Etui für Sets / “Prisma” estuche de cartón para kit

14 x 7,8 x 9,8 cm

K09_TEmpty “Envelope” paper case for kit / Astuccio in carta vuoto “Envelope” per kit / Pochette “Envelope” en carton pour kits divers / “Envelope” Papier-schachtel für diverse Sets / “Envelope” estuche en forma de sobre para kit

13,5 x 7,4 x 3 cm

pag 250

MATT / GLOSSY LAMINATIONPLASTIFICAZIONE OPACA / LUCIDAPLASTIFICATION OPAQUE OU BRILLANTEMATTE/GLÄNZENDE BESCHICHTUNGPLASTIFICACIÓN MATE/BRILLANTE

•M_LAM / G_LAM•CL•CO •ML•MO•UV •AL •AM

≥5.000 pcs ≥5.000 pcs

Page 200: GFL - Hotel Amenities Catalogue

≥5.000 pcs≥5.000 pcsTR

AYS

AND

POU

CHES

/ 1

98

K07_T K07V_TCase in paper for 3 carton boxes shape ”A”Custodia in cartone per 3 astucci modello ”A”Étui glissière en carton pour trois articles en étui modèle “A”Kartonverpackung für 3 Artikel im Etui Modell “A”Funda de cartón para tres articulos en estuche modelo ”A”

8,7 x 15,3 x 2,1 cm

Case in semi-transparent PP for 3 carton box shape ”A”Custodia in PP semi-trasparente per 3 astucci modello ”A”Étui glissière en PP semi-transparent pour trois articles en étui modèle “A”PP-Verpackung für 3 Artikel im Etui Modell “A”Funda de PP semitransparente para tres articulos en estuche modelo ”A”

8,7 x 15,3 x 2,1 cm

PANTONE PRINTING STAMPA A PANTONEIMPRESSION PANTONEPANTONEDRUCKIMPRESIÓN PANTONE

HOT FOIL PRINTSTAMPA CALDOIMPRESSION À CHAUDWARMDRUCKIMPRESIÓN EN CALIENTE

•1P / 2P •1Cpag 250

MATERIALSMATERIALIMATÉRIAUXMATERIALIENMATERIALES

PERSONALIZATION PERSONALIZZAZIONI PERSONNALISATIONS PERSÖNLICHE GESTALTUNG PERSONALIZACIONES

pag 250

Page 201: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 202: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BULK

ITEM

S /

200

SHOWER CAP VANITY SET PAPER TISSUESSEWING KIT SHOE CARE

BULK

ACCE

SSOR

IES

FOR

POUC

HES

AND

CASE

S

OPTIONSVARIANTI VARIANTENOPCIONES

4 cotton buds Pre-threaded sewing kit in plastic case

Pre-threaded sewing kit in PMS with 90% of Cornstarch

Small black Shoe shine sponge

5 paper tissues3 plies in cellulose wadding

5 paper tissues, 3 plies in cellulose wadding - big size

White Shoe shine sponge

No wovenShoe shine glove

Cotton Shoe shine glove

Cuffia doccia / Bonnet de douche Duschhaube / Gorro para ducha

Set igienico / Kit beaute’ / Hygieneset / Set higiénico

Set per cucito / Kit couture / Nähset / Set de costura

Fazzoletti / Mouchoirs / Ta-schentücher / Pañuelos

Cura delle scarpe / Soin des chaussures / Schuhpflege / cuidado del zapato

SHOWER CAP, PRESSEDOR FOLDED, PACKED IN POLYBAG

VANITY SET WITH 3 COTTON BALLS OR COTTON DISKS, 4 COTTON BUDS, 1 EMERY BOARD, PACKED IN POLYBAG

SEWING KIT CONTAINING 6 COLOURED THREADS, 2 BUTTONS, ONE NAIL AND ONE SAFETY PIN, PACKED IN POLYBAG

3 PAPER TISSUES, PACKED IN POLYBAG

BLACK SHOE SHINE SPONGE PACKED IN POLYBAG

Shower cap in PMS with 50% of Cornstarch

High quality shower cap

•C_BK

•CHQ_BK •CB_BK •C013T •C013T

•C013PMS •C013PMS

•C013PMS

•C013PMS

Nail buffer block, 4 way shining

Nail file 1 step

Cherry wood for nails

Nail file 2 steps

•LS_BK

•L2F_BK

•L4F_BK

•CW_BK

High quality cotton pad, squared shape

4 cotton disks

•CP_BK

•CD_BK •CPMS5_BK

•VSC_BK •SKS_BK •PT32_BK

•PT52_BK

•PT53_BK

•SP_BK

ON DEMAND Bag for packing in PMS material, derived from the renewable source of Corn Starch

*

Page 203: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BULK ITEMS / 201

SPONGES DENTAL KIT SHAVING HAIR CARE LADIES CARE EXTRA COMFORT

Rectangular sponge

Assemblable toothbrush

Gillette Razor2 blades

Wooden Comb

Comb PMSin PMS with 90% of Cornstarch

Plastic brush folded

Wooden Brush

Hair band

Gillette Razor3 blades

PMS razorin PMS with 90% of Cornstarch

Shaving gel in tube8 ml - 15 ml

Dental kit in plastic case

Natural Sponge

Pumice Stone

Branded toothbrush

PMS toothbrushin PMS with 90% of Cornstarch

Colgate toothpaste, 5 or 10ml

Dental Floss

Spugne / Éponges / Schwämme / esponjas

Set denti / Kit dentaire / Zahnplegeset / Kit dental

Set barba / Kit rasage / Rasierset / Set afeitado

Cura dei capelli / Soins des cheveux / Haarpflege / Cuidado del Cabello

LADIES CARE ITEMS PACKED IN POLYBAG

PLASTIC COMB IN POLYBAGWITH OR WITHOUT HANDLE

LOOFAH SPONGE, PACKED IN POLYBAGMULTIPLE DIMENSION AVAILABLE

CONTAINING A TRANSPARENT TOOTHBRUSH WITH BRISTLE-COVER AND 3 G TOOTHPASTE SACHET, PACKED IN POLYBAG

CONTAINING A DOUBLE-BLADED RAZOR AND 6 ML SHAVING GEL, PACKED IN POLYBAG

Panty liner

Sanitary towel

TamponOB

Sanitary bag

Eye mask

Bath Fizz

Lip balmin stick or jar

Scented mist

Cotton socks

Earplugs

•LF_BK •DKS_BK •SKS_BK

•RS_BK •ADK_BK •GR2_BK •CW_BK •EM_BK •PL_BK

•CPMS1_BK •BF_BK •ST_BK

•BP_BK •LB_BK •ILI_BK

•BW_BK •EP_BK •SB_BK

•HB_BK •SM_BK

•SC_BK

•NS_BK •E07T •GR3_BK

•PS_BK •LTB_BK •RPMS_BK

•TBPMS_BK •SG8_BK •SG15_BK

•DFL_BK

•CT10_BK / CT5_BK

•C010P_T

Page 204: GFL - Hotel Amenities Catalogue

AMENITIES HANDBOOKTECHNICAL FILES

Page 205: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 206: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BOTT

LE P

ERSO

NALI

ZATI

ON /

204

PRINTING TYPOLOGY LABEL MATERIAL

BOTTLES PERSONALIZATION: LABELS

SILK

-SCR

EEN

PRIN

TING

Stam

pa in

ser

igra

fia

/ Im

pres

sion

en

séri

grap

hie

/ Si

ebdr

uck

/ Im

pres

ión

en s

erig

rafí

a

WHITE PAPER LABEL

TRANSPARENT PP LABEL

MATT TRANSPARENT PE LABEL

GLOSSY WHITE PE LABEL

STA

NDA

RD P

RINT

ING

Stam

pa s

tand

ard

/ Im

pres

sion

sta

ndar

d /

Stan

dard

-Dru

ck /

Im

pres

ión

está

ndar

-

-

LABEL FINISHING

TOTAL FINISHING ZONE FINISHING

MAT

T TO

TAL

FINI

SHIN

GFi

nitu

ra o

paca

/ F

init

ion

opaq

ue /

Fe

inbe

arbe

itun

g M

att

/ Ac

abad

o m

ate

GLOS

SY T

OTA

L FI

NISH

ING

Fini

tura

luc

ida

/ Ve

rnis

bri

llan

t /

Fein

bear

beit

ung

Glän

zend

/ A

caba

do

brill

ante

MAT

T ZO

NE F

INIS

HING

Fini

tura

opa

ca a

zon

a /

Fini

tion

op

aque

sur

zon

e /

Mat

te Z

onen

-Fei

n-be

arbe

itun

g /

Acab

ado

mat

e en

zon

a

GLOS

SY Z

ONE

FINI

SHIN

G Fi

nitu

ra l

ucid

a a

zona

/ V

erni

s br

illan

t su

r zo

ne /

Glä

nzen

de Z

onen

-Fei

nbea

r-be

itun

g /

Acab

ado

brill

ante

en

zona

HOT

FOIL

PRI

NTIN

GSt

ampa

a c

aldo

/ I

mpr

essi

on á

cha

ud /

War

m d

ruck

/

Impr

esió

n en

cal

ient

e

- -

- -

- - -

- - -

Page 207: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BOTTLE PERSONALIZATION / 205

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

•CARTA PP_TRASPAR

Etichetta in carta bianca / Étiquette en papier blanc / Etikett aus weißem Papier / Etiqueta en papel blanco

•E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

•E_M2* 1 colour hot foil label + 1 colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig + 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck /Impresión en caliente

WHITE PAPER LABEL

•E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

•E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

•E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

•E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

•E_TCMYK CMYK label / etichetta stampa in quadricromia / étiquette impression en en quadrichromie / Etikettendruck in Vierfarbendruck / etiqueta con impresión en cuatricromía

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck /Impresión estándar

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento / disponible seulement en or et en argent / nur in Gold und Silber erhältich / disponible solo en oro o plata

LABEL FINISHING

•LUCIDA 1glossy finish / finitura lucida / vernis brillant / Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante

•LUCIDA 1glossy finish / finitura lucida / vernis brillant / Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

MATT/GLOSSY TOTAL FINISHING MATT/GLOSSY TOTAL FINISHING

Page 208: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BOTT

LE P

ERSO

NALI

ZATI

ON /

206

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Stan-dard-Druck / Impresión estándar

SUPER TRANSPARENT PP LABEL

•PP_SUPER PP super trasparente / PP super transparent / Super transparent PP / Recargo PP super transparente

•E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

•EMCS_2* 1 colour hot foil label + 1 serigraphy colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore serigrafia / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur sérigraphie / Etikett Warmdruck 1-farbig + Siebdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta en serigrafia

•E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

•E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

•E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

•E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

TRANSPARENT PP LABEL

•PP_TRASPAR

Etichetta in PP trasparente / Étiquette en PP tran-sparent / Etikett aus durchsichtigem, PP / Etiqueta en PP transparente

•E_S1 1 colour serigraphy label / etichetta serigrafia 1 colore / étiquette sérigraphie 1 couleur / Etikett Siebdruck 1-farbig / impresión en serigrafia 1 tinta

•E_S2 2 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 2 colori / étiquette sérigraphie 2 couleurs / Etikett Siebdruck 2-farbig / impresión en serigrafia 2 tintas

•E_S3 3 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 3 colori / étiquette sérigraphie 3 couleurs / Etikett Siebdruck 3-farbig / impresión en serigrafia 3 tintas

•E_S4 4 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 4 colori / étiquette sérigraphie 4 couleurs / Etikett Siebdruck 4-farbig / impresión en serigrafia 4 tintas

SILK-SCREEN PRINTINGStampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck / Impresión en serigrafía

≥ 50.000 pcs

LABEL FINISHING

•ZONA Omatt finish in zone / finitura opaca a zona / finition opaque sur zone / Zonen-Feinbearbeitung / acabado mate en zona

MATT ZONE FINISHING

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento / di-sponible seulement en or et en argent / nur in Gold und Silber erhältich / disponible solo en oro o plata

*only dark color / solo colori scuri / seulement en coloris foncé / nur dunkele Farben / sólo color oscuro

Page 209: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BOTTLE PERSONALIZATION / 207

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento / disponible seulement en or et en argent / nur in Gold und Silber erhält-ich / disponible solo en oro o plata

LABEL FINISHING

•E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

•EMCS_2* 1 colour hot foil label + 1 serigraphy colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore serigrafia / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur sérigraphie / Etikett Warmdruck 1-farbig + Siebdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta en serigrafia

•E_S1 1 colour serigraphy label / etichetta serigrafia 1 colore / étiquette sérigraphie 1 couleur / Etikett Siebdruck 1-farbig / impresión en serigrafia 1 tinta

•E_S2 2 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 2 colori / étiquette sérigraphie 2 couleurs /Etikett Siebdruck 2-farbig / impresión en serigrafia 2 tintas

•E_S3 3 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 3 colori / étiquette sérigraphie 3 couleurs / Etikett Siebdruck 3-farbig / impresión en serigrafia 3 tintas

•E_S4 4 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 4 colori / étiquette sérigraphie 4 couleurs / Etikett Siebdruck 4-farbig / impresión en serigrafia 4 tintas

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck /Impresión en caliente

SILK-SCREEN PRINTINGStampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck /Impresión en serigrafía

MATT TRANSPARENT PE LABEL

•PE95TUB_TRASPMATT

Etichetta PE trasparente mattato / Étiquette en PE transparente opaque / Etikett in transparentem, mat-tem PE / Etiqueta PE trasparente opaco

GLOSSY ZONE FINISHING

•ZONA lglossy finish in zones / finitura lucida a zona / vernis brillant sur zone / Zonen-Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante en zona

Page 210: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BOTT

LE P

ERSO

NALI

ZATI

ON /

208

PRINTING TYPOLOGY LABEL MATERIAL

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warm druck / Impresión en caliente

LABEL FINISHING

•E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

•E_M2* 1 colour hot foil label + 1 colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig + 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta

GLOSSY WHITE PE LABEL

•PE85TUB_BIANCOLUC

Etichetta PE bianco lucido / étiquette en PE blanc brillant / Etikette in weißem, glänzendem PE / Etiqueta PE blanco brillante

•E_S1 1 colour serigraphy label / etichetta serigrafia 1 colore / étiquette sérigraphie 1 couleur / Etikett Siebdruck 1-farbig / impresión en serigrafía 1 tinta

•E_S2 2 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 2 colori / étiquette sérigraphie 2 couleurs / Etikett Siebdruck 2-farbig / impresión en serigrafía 2 tintas

•E_S3 3 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 3 colori / étiquette sérigraphie 3 couleurs / Etikett Siebdruck 3-farbig / impresión en serigrafía 3 tintas

•E_S4 4 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 4 colori / étiquette sérigraphie 4 couleurs / Etikett Siebdruck 4-farbig / impresión en serigrafía 4 tintas

SILK-SCREEN PRINTINGStampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck / Impresión en serigrafía

•E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

•E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

•E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

•E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

•E_TCMYK CMYK label / etichetta in quadricromia / étiquette en quadrichromie / Etikettendruck Vierfarbendruck / etiqueta en cuatricromía

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard /Standard-Druck / Impresión estándar

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento / di-sponible seulement en or et en argent / nur in Gold und Silber erhältich / disponible solo en oro o plata

MATT TOTAL FINISHING

•ZONA Lglossy finish in zones / finitura lucida a zona / vernis brillant sur zone / Zonen-Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante en zona

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

GLOSSY ZONE FINISHINGonly with /

solo con /avec seulement / nur

mit /sólo con•OPACA1

Page 211: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PRINTING TYPOLOGY

Page 212: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TUBE

PER

SONA

LIZA

TION

/ 2

10

TYPE OF PERSONALIZATION TUBES TYPE

ONE

PIEC

E TU

BEW

HITE

/ L

IGHT

BEI

GE /

BLA

CK

ONE

PIEC

E TU

BETR

ANS

PARE

NT

TUBE

S

WHITE PE LABEL

TRANSPARENT PE LABEL

PRINTED ON TUBE

TUBES PERSONALIZATION

--

-

- --

Page 213: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TUBE PERSONALIZATION / 211

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento / di-sponible seulement en or et en argent / nur in Gold und Silber erhältich / disponible solo en oro o plata

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

LABEL FINISHING

GLOSSY WHITE PE LABEL

•PE85TUB_BIANCOLUC

Etichetta PE bianco lucido / étiquette en PE blanc brillant / Etikett in weißem, glänzendem PE / Etiqueta PE blanco brillante

•E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

•E_M2* 1 colour hot foil label + 1 colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig + 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta

•E_S1 1 colour serigraphy label / etichetta serigrafia 1 colore / étiquette sérigraphie 1 couleur / Etikett Siebdruck 1-farbig / impresión en serigrafía 1 tinta

•E_S2 2 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 2 colori / étiquette sérigraphie 2 couleurs / Etikett Siebdruck 2-farbig / impresión en serigrafía 2 tintas

•E_S3 3 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 3 colori / étiquette sérigraphie 3 couleurs / Etikett Siebdruck 3-farbig / impresión en serigrafía 3 tintas

•E_S4 4 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 4 colori / étiquette sérigraphie 4 couleurs / Etikett Siebdruck 4-farbig / impresión en serigrafía 4 tintas

SILK-SCREEN PRINTINGStampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck / Impresión en serigrafía

•E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

•E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

•E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

•E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

•E_TCMYK CMYK label / etichetta stampa in quadricromia / étiquette impression en en quadrichromie / Etikettendruck in Vierfarbendruck / etiqueta con impresión en cuatricromía

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Stan-dard-Druck / Impresión estándar

suggested option / opzione consigliata

/ option conseillée / vorgeschlagene Op-

tion / opción sugerida

only with / solo con /avec

seulement / nur mit /sólo con•OPACA1

•ZONA Lglossy finish in zones / finitura lucida a zona / vernis brillant sur zone / Zonen-Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante en zona

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

MATT TOTAL FINISHING

GLOSSY ZONE FINISHING

MATT TOTAL FINISHINGMATT TOTAL FINISHING

Page 214: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TUBE

PER

SONA

LIZA

TION

/ 2

12

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

*only dark color / solo colori scuri / seulement en coloris foncé / nur dunkele Farben / sólo color oscuro

•PE85TUB_TRASPLUC

Etichetta in PE trasparente / Étiquette en PE transpa-rent / Etikett aus durchsichtigem PE / Etiqueta en PE transparente

TRANSPARENT PE LABEL

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento / disponible seulement en or et en argent / nur in Gold und Silber erhältich / disponible solo en oro o plata

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

LABEL FINISHING

•E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

•EMCS_2* 1 colour hot foil label + 1 serigraphy colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore serigrafia / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur sérigraphie / Etikett Warmdruck 1-farbig + Siebdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta en serigrafia

•E_S1 1 colour serigraphy label / etichetta serigrafia 1 colore / étiquette sérigraphie 1 couleur / Etikett Siebdruck 1-farbig / impresión en serigrafía 1 tinta

•E_S2 2 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 2 colori / étiquette sérigraphie 2 couleurs / Etikett Siebdruck 2-farbig / impresión en serigrafía 2 tintas

•E_S3 3 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 3 colori / étiquette sérigraphie 3 couleurs / Etikett Siebdruck 3-farbig / impresión en serigrafía 3 tintas

•E_S4 4 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 4 colori / étiquette sérigraphie 4 couleurs / Etikett Siebdruck 4-farbig / impresión en serigrafía 4 tintas

SILK-SCREEN PRINTINGStampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck / Impresión en serigrafía

•E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

•E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

•E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

•E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Stan-dard-Druck / Impresión estándar

suggested option / opzione consigliata

/ option conseillée / vorgeschlagene Op-

tion / opción sugerida

only with / solo con /avec

seulement / nur mit /sólo con•OPACA1

•ZONA Lglossy finish in zones / finitura lucida a zona / vernis brillant sur zone / Zonen-Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante en zona

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

MATT TOTAL FINISHING

GLOSSY ZONE FINISHING

MATT TOTAL FINISHINGMATT TOTAL FINISHING

Page 215: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TUBE PERSONALIZATION / 213

PRINTING TYPOLOGY WITHOUT LABEL

PRINTED DIRECTLY ON TUBEStampa diretta sul tubo / Impression directe sur les tube / Direktdruck auf der Tube / Impresión directa en el tubo en litografía

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento / di-sponible seulement en or et en argent / nur in Gold und Silber erhältich / disponible solo en oro o plata

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

TUBE FINISHING

•AC* 1 colour hot foil / 1 colore a caldo / à chaud 1 couleur / Warmdruck 1-farbig / 1 tinta en caliente

•P1AC* 1 colour hot foil + 1 colour / 1 colore a caldo + 1 colore / 1 couleur à chaud + 1 couleur / Warmdruck 1-farbig + 1-farbig / 1 tinta en caliente + 1 tinta

•S1 1 colour serigraphy / serigrafia 1 colore / sérigraphie 1 couleur / Siebdruck 1-farbig / serigrafía 1 tinta

•S2 2 colours serigraphy / serigrafia 2 colori / sérigraphie 2 couleurs / Siebdruck 2-farbig / serigrafía 2 tintas

•S3 3 colours serigraphy / serigrafia 3 colori / sérigraphie 3 couleurs / Siebdruck 3-farbig / serigrafía 3 tintas

•S4 4 colours serigraphy / serigrafia 4 colori / sérigraphie 4 couleurs / Siebdruck 4-farbig / serigrafía 4 tintas

SILK-SCREEN PRINTINGStampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck / Impresión en serigrafía

•LT1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta

•LT2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores

•LT3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores

•LT4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Stan-dard-Druck / Impresión estándar

matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

glossy finish / finitura lucida / vernis brillant / Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante

matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

glossy finish / finitura lucida / vernis brillant / Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante

matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

glossy finish / finitura lucida / vernis brillant / Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante

MATT/GLOSSY TOTAL FINISHING MATT/GLOSSY TOTAL FINISHINGMATT/GLOSSY TOTAL FINISHING

Page 216: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 217: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DOYPACK PERSONA

LIZATION / 215

DOYPACK PERSONALIZATION

PRINTING TYPOLOGY SACHET MATERIALS

MAT

T TO

TAL

FINI

SHIN

GFi

nitu

ra o

paca

/Fi

niti

on o

paqu

e /

Fein

bear

beit

ung

mat

t /

Acab

ado

mat

e

WHITE PET-AL-PE

SILVER PET-AL-PE

≥ 60

0.00

0 pc

s

ROTO

GRAV

URE

PRIN

TING

/ S

TAM

PA R

OTOC

ALCO

/ I

M-

PRES

SION

EN

HÉLI

OGRA

VURE

/ R

OTAT

IONS

TIEF

DRUC

K /

IMPR

ESIÓ

N EN

HUE

COGR

ABAD

O

STA

NDA

RD P

RINT

ING

Stam

pa s

tand

ard

/ Im

pres

sion

sta

ndar

d /

Stan

dard

-Dru

ck /

Im

pres

ión

está

ndar

FINISHING

Page 218: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DOYP

ACK

PER

SONA

LIZA

TION

/ 2

16

≥ 10.000 pcs

•QA

PET-AL-PE argento / PET-AL-PE argent / PET-AL-PE silber / PET-AL-PE plata

SILVER PET-AL-PE

DOYPACK MATERIAL

•QB

PET-AL-PE bianco / PET-AL-PE blanc / PET-AL-PE weiß / PET-AL-PE blanco

WHITE PET-AL-PE

≥ 10.000 pcs

Page 219: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DOYPACK PERSONA

LIZATION / 217

* ROTOGRAVURE PRINTING ≥600.000 pcs / STAMPA A ROTOCAL-CO ≥600.000 pcs / IMPRESSION EN HELIOGRAVURE ≥600.000 pcs / ROTATIONSTIEFDRUCK ≥600.000 pcs / IMPRESIÓN EN HUECOGRABADO ≥600.000 pcs

PRINTING TYPOLOGY

FINISHING

MATT TOTAL FINISHING

•OPACAmatt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

≥ 600.000 pcs

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta

•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores

•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores

•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores

•FLX_CMYK printing in CMYK / stampa quadricromia / impression en quadrichromie / Druck, vierfarbig / impresión en cuatricromìa

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck /Impresión estándar

FULL COLOURED BACKGROUND PRINTING

BACKGROUND IN NEGATIVE PRINTING

•NEGATIVOStampa fondo in negativo / Impression du fond en negatif / Negativdruck / Impresión del Fondo en negativo

•PIENOStampa fondo pieno / Impression du fond plein / Druck auf vollem Hintergrund / Impresión del fondo lleno

AVAILABLE ON DEMAND / DISPONIBILE SU RICHIESTA / DISPONIBLE SUR DEMANDE / AUF ANFRAGE / DISPONIBLE BAJO DEMANDA

Page 220: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DISP

ENSE

R PE

RSON

ALI

ZATI

ON /

218

PRINTING TYPOLOGY LABEL MATERIAL

DISPENSERS PERSONALIZATION: LABELS

SILK

-SCR

EEN

PRIN

TING

Stam

pa in

ser

igra

fia

/ Im

pres

sion

en

séri

grap

hie

/ Si

ebdr

uck

/ Im

pres

ión

en s

erig

rafí

a

GLOSSY WHITE PE LABEL

MATT WHITE PE LABEL

TRANSPARENT PP LABEL

MATT TRANSPARENT PE LABEL

STA

NDA

RD P

RINT

ING

Stam

pa s

tand

ard

/ Im

pres

sion

sta

ndar

d /

Stan

dard

-Dru

ck /

Im

pres

ión

está

ndar

-

LABEL FINISHING

TOTAL FINISHING ZONE FINISHING

MAT

T TO

TAL

FINI

SHIN

Gm

att

fini

sh /

fin

itur

a op

aca

/ Fi

niti

on

opaq

ue /

Fei

nbea

rbei

tung

mat

t /

ac

abad

o m

ate

GLOS

SY T

OTA

L FI

NISH

ING

glos

sy f

inis

h /

fini

tura

luc

ida

/ ve

rnis

br

illan

t /

Fein

bear

beit

ung

glän

zend

/

acab

ado

brill

ante

MAT

T ZO

NE F

INIS

HING

mat

t fi

nish

in z

one

/ fi

nitu

ra o

paca

a

zona

/ F

init

ion

opaq

ue s

ur z

one

/ Zo

nen-

Fein

bear

beit

ung

/ ac

abad

o m

ate

en z

ona

GLOS

SY Z

ONE

FINI

SHIN

G gl

ossy

fin

ish

in z

ones

/ f

init

ura

luci

da

a zo

na /

ver

nis

brill

ant

sur

zone

/

Zone

n-Fe

inbe

arbe

itun

g gl

änze

nd /

ac

abad

o br

illan

te e

n zo

na

HOT

FOIL

PRI

NTIN

GSt

ampa

a c

aldo

/ I

mpr

essi

on á

cha

ud /

War

mdr

uck

/ Im

pres

ión

en c

alie

nte

-

---

-- -

--

-- -

Page 221: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DISPENSER PERSONALIZATION / 219

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

LABEL FINISHING

•E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

•E_M2* 1 colour hot foil label + 1 tipography colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore tipografia / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur typographie / Etikett Warmdruck 1-farbig + Typographie 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta en tipografía

GLOSSY WHITE PE LABEL

•PE85TUB_BIANCOLUC

Etichetta PE bianco lucido / Étiquette en PE blanc brillant / Etikett in weißem, glänzendem PE / Etique-ta PE blanco brillante

•E_S1 1 colour serigraphy label / etichetta serigrafia 1 colore / étiquette sérigraphie 1 couleur / Etikett Siebdruck 1-farbig / impresión en serigrafía 1 tinta

•E_S2 2 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 2 colori / étiquette sérigraphie 2 couleurs / Etikett Siebdruck 2-farbig / impresión en serigrafía 2 tintas

•E_S3 3 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 3 colori / étiquette sérigraphie 3 couleurs / Etikett Siebdruck 3-farbig / impresión en serigrafía 3 tintas

•E_S4 4 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 4 colori / étiquette sérigraphie 4 couleurs / Etikett Siebdruck 4-farbig / impresión en serigrafía 4 tintas

SILK-SCREEN PRINTINGStampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck / Impresión en serigrafía

•E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

•E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

•E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

•E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

•E_TCMYK CMYK label / etichetta in quadricromia / étiquette en quadrichromie / Etikettendruck Vierfarbendruck / etiqueta en cuatricromía

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard /Standard-Druck / Impresión estándar

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento / dispo-nible seulement en or et en argent / nur in Gold und Silber erhältich / disponible solo en oro o plata

MATT TOTAL FINISHING

•ZONA Lglossy finish in zones / finitura lucida a zona / vernis brillant sur zone / Zonen-Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante en zona

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

GLOSSY ZONE FINISHINGonly with /

solo con /avec seulement / nur

mit /sólo con•OPACA1

Page 222: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DISP

ENSE

R PE

RSON

ALI

ZATI

ON /

220

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

LABEL FINISHING

*In case of full background printing please use “Glossy white PE label” + total matt finishing / in caso di stampe con fondi pieni utilizzare “Etichetta PE bianco lucido” + vernice opaca totale / en cas de tirage en fond plein choisir “Étiquette PE blanc brillant” + vernis mat total / Bei Druck von vollen Hintergründen benoetigen Sie ein “Etikett in weißem, glänzendem PE “ + matten Lack / Para impresiones con fondo lleno mejor utilizar una “Etiqueta en PE blanco brillante” + acabado mate

•E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

•EMCS_2* 1 colour hot foil label + 1 serigraphy colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore serigrafia / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur sérigraphie / Etikett Warmdruck 1-farbig + Siebdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta en serigrafia

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard /Standard-Druck / Impresión estándar

•E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

•E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

•E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

•E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

MATT WHITE PE LABEL

•PE95TUB_BIANCOMATT

Etichetta PE bianco opaco / Étiquette en PE blanc opaque / Etikett in weißem, mattem PE / Etiqueta PE blanco opaco

GLOSSY ZONE FINISHING

•E_S1 1 colour serigraphy label / etichetta serigrafia 1 colore / étiquette sérigraphie 1 couleur / Etikett Siebdruck 1-farbig / impresión en serigrafía 1 tinta

•E_S2 2 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 2 colori / étiquette sérigraphie 2 couleurs / Etikett Siebdruck 2-farbig / impresión en serigrafía 2 tintas

•E_S3 3 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 3 colori / étiquette sérigraphie 3 couleurs / Etikett Siebdruck 3-farbig / impresión en serigrafía 3 tintas

•E_S4 4 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 4 colori / étiquette sérigraphie 4 couleurs / Etikett Siebdruck 4-farbig / impresión en serigrafía 4 tintas

SILK-SCREEN PRINTINGStampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck / Impresión en serigrafía

•ZONA Lglossy finish in zones / finitura lucida a zona / vernis brillant sur zone / Zonen-Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante en zona

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento / disponible seulement en or et en argent / nur in Gold und Silber erhältich / disponible solo en oro o plata

Page 223: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DISPENSER PERSONALIZATION / 221

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

•ZONA Omatt finish in zone / finitura opaca a zona / finition opaque sur zone / Zonen-Feinbearbeitung matt / acabado mate en zona

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

LABEL FINISHING

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard /Standard-Druck / Impresión estándar

•E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

•EMCS_2* 1 colour hot foil label + 1 serigraphy colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore serigrafia / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur sérigraphie / Etikett Warmdruck 1-farbig + Siebdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta en serigrafia

•E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

•E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

•E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

•E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

TRANSPARENT PP LABEL

•PP_TRASPAR

Etichetta in PP trasparente lucido / Étiquette en PP transparent brillant / Etikett aus durchsichtigem, glaenzendem PP / Etiqueta en PP transparente brillante

MATT ZONE FINISHING

•E_S1 1 colour serigraphy label / etichetta serigrafia 1 colore / étiquette sérigraphie 1 couleur / Etikett Siebdruck 1-farbig / impresión en serigrafía 1 tinta

•E_S2 2 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 2 colori / étiquette sérigraphie 2 couleurs / Etikett Siebdruck 2-farbig / impresión en serigrafía 2 tintas

•E_S3 3 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 3 colori / étiquette sérigraphie 3 couleurs / Etikett Siebdruck 3-farbig / impresión en serigrafía 3 tintas

•E_S4 4 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 4 colori / étiquette sérigraphie 4 couleurs / Etikett Siebdruck 4-farbig / impresión en serigrafía 4 tintas

SILK-SCREEN PRINTINGStampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck / Impresión en serigrafía

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento / di-sponible seulement en or et en argent / nur in Gold und Silber erhältich / disponible solo en oro o plata

Page 224: GFL - Hotel Amenities Catalogue

DISP

ENSE

R PE

RSON

ALI

ZATI

ON /

222

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

LABEL FINISHING

•E_C1 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

•EMCS_2* 1 colour hot foil label + 1 serigraphy colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore serigrafia / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur sérigraphie / Etikett Warmdruck 1-farbig + Siebdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta en serigrafia

•E_S1 1 colour serigraphy label / etichetta serigrafia 1 colore / étiquette sérigraphie 1 couleur / Etikett Siebdruck 1-farbig / impresión en serigrafía 1 tinta

•E_S2 2 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 2 colori / étiquette sérigraphie 2 couleurs / Etikett Siebdruck 2-farbig / impresión en serigrafía 2 tintas

•E_S3 3 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 3 colori / étiquette sérigraphie 3 couleurs / Etikett Siebdruck 3-farbig / impresión en serigrafía 3 tintas

•E_S4 4 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 4 colori / étiquette sérigraphie 4 couleurs / Etikett Siebdruck 4-farbig / impresión en serigrafía 4 tintas

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

SILK-SCREEN PRINTINGStampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck / Impresión en serigrafía

MATT TRANSPARENT PE LABEL

•PE95TUB_TRASPMATT

Etichetta PE trasparente mattato / Étiquette en PE transparente opaque / Etikett in transparentem, mat-tem PE / Etiqueta PE trasparente opaco

GLOSSY ZONE FINISHING

•ZONA Lglossy finish in zones / finitura lucida a zona / vernis brillant sur zone / Zonen-Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante en zona

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento / disponible seulement en or et en argent / nur in Gold und Silber erhältich / disponible solo en oro o plata

Page 225: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 226: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SACH

ET A

ND T

OWEL

PER

SONA

LIZA

TION

/ 2

24

SACHETS PERSONALIZATION

PRINTING TYPOLOGY SACHET MATERIALS

MAT

T TO

TAL

FINI

SHIN

Gm

att

fini

sh /

fin

itur

a op

aca

/ fi

niti

on o

paqu

e /

Fein

bear

beit

ung

mat

t /

acab

ado

mat

e

WHITE PET-AL-PE

TRANSPARENT PET-PE*

SILVER PET-AL-PE

GOLDEN PET-AL-PE

WHITE PAPER-AL-PE -

HAVANA PAPER-AL-PE -

FINISHING

*material non available for towels / materiale non disponibile per salviette / matériel pas disponible pour serviettes / Material nicht für Tücher verfügbar / material no disponible para toallitas

≥ 1.

000.

000

pcs

ROTO

GRAV

URE

PRIN

TING

/ S

TAM

PA R

OTOC

ALCO

/ I

M-

PRES

SION

EN

HÉLI

OGRA

VURE

/ R

OTAT

IONS

TIEF

DRUC

K /

IMPR

ESIÓ

N EN

HUE

COGR

ABAD

O

STA

NDA

RD PR

INTI

NGSt

ampa

sta

ndar

d /

Impr

essi

on s

tand

ard

/ St

anda

rd-D

ruck

/ I

mpr

esió

n es

tánd

ar

Page 227: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SACHET A

ND TOWEL PERSONA

LIZATION / 225

MOIST TOWELS PERSONALIZATION

TOWEL MATERIAL EXTRACTTOWEL SACHET TYPE

TOW

EL IN

NON

-WOV

EN C

LOTH

salv

iett

a in

tes

suto

non

tes

suto

/ t

owel

in n

on-w

o-ve

n cl

oth

/ se

rvie

tte

en t

issu

non

tis

sé /

Vli

estu

ch /

to

alli

ta e

n te

jido

no t

ejid

oAB095

AB09

AB36

AB50

AB100

LEM

ON T

ONIC

toni

co a

l li

mon

e /

ton

ique

au

citr

on /

Ton

ikum

Zit

rone

/

tóni

co a

l li

món

GREE

N TE

A T

ONIC

toni

co a

l te

’ ver

de /

ton

ique

ver

t /

Toni

kum

Grü

ner

Tee

/ tó

nico

al

te’ v

erde

MA

KE-U

P RE

MOV

ER L

OTIO

N FO

R FA

CE A

ND E

YES

stru

ccan

te v

iso

e oc

chi /

lot

ion

dém

aqui

llan

te v

isag

e et

yeu

x /

Mak

e-up

Ent

fern

er f

uer

Gesi

cht

und

Auge

n /

tóni

co d

esm

aqui

llan

te p

ara

rost

ro y

ojo

s

SHOE

SHI

NE L

OTIO

Nm

isce

la l

ustr

asca

rpe

/ lu

stra

nt p

our

chau

ssur

es /

Sc

huhp

fleg

emit

tel

/ tó

nico

lim

piaz

apat

os

WHI

TE T

EA T

ONIC

Toni

co a

l Te

’ bia

nco

/ To

niqu

e au

thé

bla

nc /

Ton

ikum

W

eiße

r Te

e /

tóni

co a

l té

bla

nco

PAPE

R TO

WEL

ETTE

salv

iett

a in

car

ta /

pap

er t

owel

ette

/ s

ervi

ette

de

papi

er /

Pap

iert

uch

/ to

alli

ta d

e pa

pel

-

HYGI

ENIC

LOT

ION

hygi

enic

lot

ion

/ lo

zion

e ig

ieni

zzan

te /

lot

ion

hygi

eniz

-za

nte

/ Hy

gien

elot

ion

/ lo

ción

hig

ieni

zant

e

-

- -

-

- - -

-

-

- -

≥ 1.500.000 pcs

≥ 100.000 pcs ≥ 50.000 pcs ≥ 50.000 pcs ≥ 50.000 pcs ≥ 50.000 pcs

Page 228: GFL - Hotel Amenities Catalogue

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta

•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores

•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores

•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores

•FLX_CMYK printing in CMYK / stampa quadricromia / impression en quadrichromie / Druck, vierfarbig / impresión en cuatricromìa

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

FINISHING

MATT TOTAL FINISHING

•OPACAmatt finish / finitura opaca / vernis opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

SACHET MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

*ROTOGRAVURE PRINTING ≥1.000.000 pcs / STAMPA A ROTOCALCO ≥1.000.000 pcs / IMPRESSION EN HELIOGRAVURE ≥1.000.000 pcs / ROTATIONSTIEFDRUCK ≥1.000.000 pcs / IMPRESIÓN EN HUECOGRABADO ≥1.000.000 pcs

•DT

Duplex trasparente / Duplex trasparent / Clear duplex / Duplex Transparente

TRANSPARENT PET-PE*

*material non available for towels / materiale non disponibile per salviette / matériel pas disponible pour serviettes / Material nicht für Tücher verfügbar / material no disponible para toallitas

SACH

ET A

ND T

OWEL

PER

SONA

LIZA

TION

/ 2

26

Page 229: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SACHET A

ND TOWEL PERSONA

LIZATION / 227

SACHET/TOWEL MATERIAL

•TB

PET-AL-PE bianco / PET-AL-PE blanc / PET-AL-PE weiß / PET-AL-PE blanco

WHITE PET-AL-PE

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta

•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores

•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores

•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores

•FLX_CMYK printing in CMYK / stampa quadricromia / impression en quadrichromie / Druck, vierfarbig / impresión en cuatricromìa

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

PRINTING TYPOLOGY

FINISHING

MATT TOTAL FINISHING

•OPACAmatt finish / finitura opaca / vernis opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

*ROTOGRAVURE PRINTING ≥1.000.000 pcs / STAMPA A ROTOCALCO ≥1.000.000 pcs / IMPRESSION EN HELIOGRAVURE ≥1.000.000 pcs / ROTATIONSTIEFDRUCK ≥1.000.000 pcs / IMPRESIÓN EN HUECOGRABADO ≥1.000.000 pcs

Page 230: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SACHET/TOWEL MATERIAL - PRINTING TYPOLOGY

•TO

PET-AL-PE oro / PET-AL-PE or / PET-AL-PE gold / PET-AL-PE oro

GOLDEN PET-AL-PE

•TA

PET-AL-PE argento / PET-AL-PE argent / PET-AL-PE silber / PET-AL-PE plata

SILVER PET-AL-PE

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores•FLX_CMYK printing in CMYK / stampa quadricromia / impression en quadrichromie / Druck, vierfarbig / impresión en cuatricromìa

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

*ROTOGRAVURE PRINTING ≥1.000.000 pcs / STAMPA A ROTOCALCO ≥1.000.000 pcs / IMPRESSION EN HELIOGRAVURE ≥1.000.000 pcs / ROTATIONSTIEFDRUCK ≥1.000.000 pcs / IMPRESIÓN EN HUECOGRABADO ≥1.000.000 pcs

MATT TOTAL FINISHING

•OPACAmatt finish / finitura opaca / vernis opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

PRINTING TYPOLOGY

FINISHING

SACH

ET A

ND T

OWEL

PER

SONA

LIZA

TION

/ 2

28

Page 231: GFL - Hotel Amenities Catalogue

•CB

Carta bianca / Papier blanc / Papier weiß / Papel blanco

WHITE PAPER-AL-PE

SACHET/TOWEL MATERIAL - PRINTING TYPOLOGY

•CA

Carta avana / Papier havane / Havana Papier / Papel havana

HAVANA PAPER-AL-PE

* if you choose havana paper we strongly suggest you to use colors with a high contrast with the background, to avoid leasibility problems. The havana paper absorb very much ink / Con la carta avana consigliamo di utilizzare colori che possano avere elevato contrasto con il fondo per evitare problemi di lettura, soprattutto dovuti al fatto che la carta avana tende ad assorbire molto gli inchiostri / si vous choisissez le papier havane nous vous conseillons d’utiliser des couleurs avec un fort contrast du fond pour éviter un problème de lisibi-lité. Le papier havane en fait absorbe fortement l’encre / Wenn Sie Havana Papier wählen, schlagen wir starke Farben vor, die sich gut vom Hintergrund unterscheiden, um eine gute Lesbarkeit garantieren zu koennen. Dieses Papier absorbiert in der Tat viel die Tinten / Con el papel habana aconsejamos utilizar colores que puedan ha-cer contraste con el fondo para evitar problemas de lectura; hay que considerar también que el papel habana absorbe mucho las tintas de impresión.

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores•FLX_CMYK printing in CMYK / stampa quadricromia / impression en quadrichromie / Druck, vierfarbig / impresión en cuatricromìa

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

PRINTING TYPOLOGY

SACHET A

ND TOWEL PERSONA

LIZATION / 229

Page 232: GFL - Hotel Amenities Catalogue

MAT

T ZO

NE F

INIS

HING

Fini

tura

opa

ca a

zon

a /

Fini

tion

opa

que

sur

zone

/ Z

onen

-Fei

nbea

rbei

tung

/

Acab

ado

mat

e en

zon

a

MANDATORY OPTION / OPZIONE OBBLIGATORIA / CHOIX OBLIGATOIRE OBLIGATORISCHE OPTIONEN / OPCIÓN OBLIGATORIA

SOA

P PE

RSON

ALI

ZATI

ON /

230

PRINTING TYPOLOGY FINISHING MATERIALS

SOAPS PERSONALIZATION: WRAPPED SOAPS

MATT WHITE PP WRAPPING

GLOSSY TRANSPARENT PP WRAPPING

WHITE PAPER WRAPPING

HAVANA PAPER WRAPPING

STA

NDA

RD PR

INTI

NGSt

ampa

sta

ndar

d /

Impr

essi

on s

tand

ard

/ St

anda

rd-D

ruck

/ I

mpr

esió

n es

tánd

ar

HOT

FOIL

PRI

NTIN

GSt

ampa

a c

aldo

/ I

mpr

essi

on á

cha

ud /

War

mdr

uck

/ Im

pres

ión

en c

alie

nte

_

_

_

_

Page 233: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP PERSONA

LIZATION / 231

SOAPS PERSONALIZATION: LABELED SOAPS

STA

NDA

RD PR

INTI

NGSt

ampa

sta

ndar

d /

Impr

essi

on s

tan-

dard

/ S

tand

ard-

Druc

k /

Impr

esió

n es

tánd

ar

PRINTING TYPOLOGY FINISHING MATERIALS

MAT

T TO

TAL

FINI

SHIN

GFi

nitu

ra o

paca

/ F

init

ion

opaq

ue /

Fei

n-be

arbe

itun

g m

att

/ Ac

abad

o m

ate

WHITE PAPER LABEL (AVAILABLE FOR TRASPARENT PP WRAPPING)

HAVANA MULTIRAYAS PAPER LABEL (AVAILABLE FOR TRANSPARENT PP WRAPPING)

GLOS

SY T

OTA

L FI

NISH

ING

Fini

tura

luc

ida

/ Ve

rnis

bri

llan

t /

Fein

bear

beit

ung

glän

zend

/ A

caba

do

brill

ante

HOT

FOIL

PRI

NTIN

GSt

ampa

a c

aldo

/ I

mpr

essi

on á

cha

ud /

War

mdr

uck

/ Im

pres

ión

en c

alie

nte

SILK

-SCR

EEN

PRIN

TING

Stam

pa in

ser

igra

fia

/ Im

pres

sion

en

séri

grap

hie

/ Si

ebdr

uck

/ Im

pres

ión

en s

erig

rafí

a

_

_ _

Page 234: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WRAPPING MATERIAL

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta

•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores

•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores

•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores

•FLX_CMYK printing in CMYK / stampa quadricromia / impression en quadrichromie / Druck, vierfarbig / impresión en cuatricromìa

• MP_B

incarto in PP bianco lucido / Emballage en PP blanc brillant / Verpackung in weißem glaenzendem PP/ Envoltorio en PP blancobrillante

GLOSSY WHITE PP WRAPPING STANDARD PRINTING

Stampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

WRAPPING FINISHING

PRINTING TYPOLOGY

*ROTOGRAVURE PRINTING ≥1.000.000 pcs / STAMPA A ROTOCALCO ≥1.000.000 pcs / IMPRESSION EN HELIOGRAVURE ≥1.000.000 pcs / ROTATIONSTIEFDRUCK ≥1.000.000 pcs / IMPRESIÓN EN HUECOGRABADO ≥1.000.000 pcs

MATT ZONE FINISHING*

•OP_ZONAmatt finish in zone / finitura opaca a zona / finition opaque sur zone matt / Zonen-Feinbearbeitung / acabado mate en zona

DISPONIBILE SU RICHIESTA / AVAILABLE ON DEMAND / DISPONIBLE SUR DEMANDE / AUF ANFRAGE / DISPONIBLE BAJO DEMANDA

*MANDATORY OPTION / OPZIONE OBBLIGATORIA / CHOIX OBLIGATOIRE /OBLIGATORISCHE OPTION / OPCIÓN OBLIGATORIA

SOA

P PE

RSON

ALI

ZATI

ON /

232

Page 235: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP PERSONA

LIZATION / 233

•OP_ZONAmatt finish in zone / finitura opaca a zona / finition opaque sur zone matt / Zonen-Feinbearbeitung / acabado mate en zona

WRAPPING MATERIAL

• MP_T

Incarto in PP trasparente / Emballage en PP transparent / Verpackung in transparenten PP/ Envoltorio en PP transparente

TRANSPARENT PP WRAPPING

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta

•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores

•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores

•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores

STANDARD PRINTING

Stampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

WRAPPING FINISHING

PRINTING TYPOLOGY

*ROTOGRAVURE PRINTING ≥1.000.000 pcs / STAMPA A ROTOCALCO ≥1.000.000 pcs / IMPRES-SION EN HELIOGRAVURE ≥1.000.000 pcs / ROTATIONSTIEFDRUCK ≥1.000.000 pcs / IMPRESIÓN EN HUECOGRABADO ≥1.000.000 pcs

MATT ZONE FINISHING

Page 236: GFL - Hotel Amenities Catalogue

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento /disponible seulement en or et en argent /nur in Gold und Silber erhältich /disponible solo en oro o plata

•LUCIDA1glossy finish / finitura lucida / vernis brillant / Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante

• E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

• E_M2* 1 colour hot foil label + 1 tipography colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore tipografia / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur typographie / Etikett Warmdruck 1-farbig + Typographie 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta en tipografía

•LUCIDA1 glossy finish / finitura lucida / vernis brillant / Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante

LABEL FINISHING

HOT FOIL PRINTING

Stampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente• CARTA

Etichetta in carta bianca / Étiquette en papier blanc / Etikett aus weißem Papier / Etiqueta en papel blanco

WHITE PAPER LABEL

•E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

•E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

•E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

•E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

•E_TCMYK CMYK label / etichetta stampa in quadricromia / étiquette impression en en quadrichromie / Etikettendruck in Vierfarbendruck / etiqueta con impresión en cuatricromía

STANDARD PRINTING

Stampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

MATT/GLOSSY TOTAL FINISHING

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

SOA

P PE

RSON

ALI

ZATI

ON /

234

MATT/GLOSSY TOTAL FINISHING

Page 237: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP PERSONA

LIZATION / 235

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento /disponible seulement en or et en argent /nur in Gold und Silber erhältich /disponible solo en oro o plata

• E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

• E_M2* 1 colour hot foil label + 1 tipography colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore tipografia / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur typographie / Etikett Warmdruck 1-farbig + Typographie 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta en tipografía

•E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

•E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

•E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

•E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

• E_S1 1 colour serigraphy label / etichetta serigrafia 1 colore / étiquette sérigraphie 1 couleur / Etikett Siebdruck 1-farbig / impresion en serigrafia 1 tinta

• E_S2 2 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 2 colori / étiquette sérigraphie 2 couleurs / Etikett Siebdruck 2-farbig / impresion en serigrafia 2 tintas

• E_S3 3 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 3 colori / étiquette sérigraphie 3 couleurs / Etikett Siebdruck 3-farbig / impresion en serigrafia 3 tintas

• E_S4 4 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 4 colori / étiquette sérigraphie 4 couleurs / Etikett Siebdruck 4-farbig / impresion en serigrafia 4 tintas

• AVANA

Etichetta in carta avana millerighe / Étiquette en papier kraft milleraies / Etikett aus Streifen-Havana Papier / Etiqueta en papel habana multiraya

HAVANA MULTIRAYAS PAPER LABEL HOT FOIL PRINTING

Stampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

STANDARD PRINTING

Stampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

SILK-SCREEN PRINTING

Stampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck / Impresión en serigrafía

Page 238: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WRAPPING MATERIAL

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta

•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores

•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores

•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores

•FLX_CMYK printing in CMYK / stampa quadricromia / impression en quadrichromie / Druck, vierfarbig / impresión en cuatricromìa

• CB

Incarto in carta bianca / Emballage en papier blanc / Verpackung aus weißem Papier / Envoltorio en papel blanco

WHITE PAPER WRAPPING STANDARD PRINTING

Stampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

PRINTING TYPOLOGY

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argen-to /disponible seulement en or et en argent /nur in Gold und Silber erhältich /disponible solo en oro o plata

• E_C1* 1 colour hot foil / 1 colore a caldo / 1 couleur à chaud / Warmdruck 1-farbig / 1 tinta en caliente

• E_M2* 1 colour hot foil + 1 tipography colour / 1 colore a caldo + 1 colore tipografia / 1 couleur à chaud + 1 couleur typographie / Warmdruck 1-farbig + Typographie 1-farbig / 1 tinta en caliente + 1 tinta en tipografía

HOT FOIL PRINTING

Stampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impre-sión en caliente

SOA

P PE

RSON

ALI

ZATI

ON /

236

Page 239: GFL - Hotel Amenities Catalogue

WRAPPING MATERIAL

• CA

Incarto in carta avana / Emballage en papier kraft / Verpackung in Havana Papier / Envoltorio en papel habana

HAVANA PAPER WRAPPING

PRINTING TYPOLOGY

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta

•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores

•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores

•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores

STANDARD PRINTING

Stampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento /disponible seulement en or et en argent /nur in Gold und Silber erhält-ich /disponible solo en oro o plata

• E_C1* 1 colour hot foil / 1 colore a caldo / 1 couleur à chaud / Warmdruck 1-farbig / 1 tinta en caliente

• E_M2* 1 colour hot foil + 1 tipography colour / 1 colore a caldo + 1 colore tipografia / 1 couleur à chaud + 1 couleur typographie / Warmdruck 1-farbig + Typographie 1-farbig / 1 tinta en caliente + 1 tinta en tipografía

HOT FOIL PRINTING

Stampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

SOAP PERSONA

LIZATION / 237

Page 240: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 241: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP PERSONA

LIZATION / 239

≥ 1.

000.

000

pcs

ROTO

GRAV

URE

PRIN

TING

/ S

TAM

PA R

OTOC

ALCO

/ I

M-

PRES

SION

EN

HÉLI

OGRA

VURE

/ R

OTAT

IONS

TIEF

DRUC

K /

IMPR

ESIÓ

N EN

HUE

COGR

ABAD

O

SOAPS PERSONALIZATION: FLOW-PACK SOAPS

ZONE FINISHING

MAT

T ZO

NE F

INIS

HING

Fini

tura

opa

ca a

zon

a /

Fini

tion

opa

que

sur

zone

/ Z

onen

-Fei

nbea

rbei

tung

/

Acab

ado

mat

e en

zon

a

PRINTING TYPOLOGY FINISHING TYPOLOGY MATERIALS

WHITE PAPER

SILVER MATT PP

HAVANA PAPER

STA

NDA

RD PR

INTI

NGSt

ampa

sta

ndar

d /

Impr

essi

on s

tand

ard

/ St

an-

dard

-Dru

ck /

Im

pres

ión

está

ndar

GLOS

SY Z

ONE

FINI

SHIN

GFi

nitu

ra l

ucid

a a

zona

/ V

erni

s br

illan

t su

r zo

ne /

Zon

en-F

einb

earb

eitu

ng

glän

zend

/ A

caba

do b

rill

ante

en

zona

TRANSPARENT PP -

TRANSPARENT MATT PP -

- -

WHITE GLOSSY PP --

WHITE MATT PP - -

-

--

--

Page 242: GFL - Hotel Amenities Catalogue

FLOW-PACK SOAP MATERIAL

• P_T

PP trasparente / PP transparent / transparenten PP / PP transparente

TRANSPARENT PP

• P_BL

PP bianco lucido / PP blanc brillant / glänzendes weißes PP / PP blanco brillante

WHITE GLOSSY PP

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores•FLX_CMYK printing in CMYK / stampa quadricromia / impression en quadrichromie / Druck, vierfarbig / impresión en cuatricromìa

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

PRINTING TYPOLOGY

•OP_ZONAmatt finish in zone / finitura opaca a zona / finition opaque sur zone matt / Zonen-Feinbearbeitung / acabado mate en zona

FINISHING

MATT ZONE FINISHING

*ROTOGRAVURE PRINTING ≥1.000.000 pcs / STAMPA A ROTOCALCO ≥1.000.000 pcs / IMPRESSION EN HELIOGRAVURE ≥1.000.000 pcs / ROTATIONSTIEFDRUCK ≥1.000.000 pcs / IMPRESIÓN EN HUECOGRABADO ≥1.000.000 pcs

SOA

P PE

RSON

ALI

ZATI

ON /

240

*only for transparent PP /solo per PP trasparente /que pour PP transparent /nur für transparenten PP /sólo para PP transparente

AVAILABLE ON DEMAND / DISPONIBILE SU RICHIESTA / DISPONIBLE SUR DEMANDE / AUF ANFRAGE / DISPONIBLE BAJO DEMANDA

AVAILABLE ON DEMAND / DISPONIBILE SU RICHIESTA / DISPONIBLE SUR DEMANDE / AUF ANFRAGE / DISPONIBLE BAJO DEMANDA

COLOURED BACKGROUND PRINTINGStampa fondo pieno / Impression du fond plein / Druck auf vollem Hintergrund/ Impresión del fondo lleno

• ZONA

• PIENO

Page 243: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP PERSONA

LIZATION / 241

• P_TM

PP trasparente opaco / PP transparent opaque / PP matt transparent / PP transparente mate

TRANSPARENT MATT PP

• P_BM

PP bianco opaco / PP blanc opaque / PP mattweiß / PP blanco mate

WHITE MATT PP

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

PRINTING TYPOLOGY

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores•FLX_CMYK printing in CMYK / stampa quadricromia / impression en quadrichromie / Druck, vierfarbig / impresión en cuatricromìa

*ROTOGRAVURE PRINTING ≥1.000.000 pcs / STAMPA A ROTOCALCO ≥1.000.000 pcs / IMPRESSION EN HELIOGRAVURE ≥1.000.000 pcs / ROTATIONSTIEFDRUCK ≥1.000.000 pcs / IMPRESIÓN EN HUECOGRABADO ≥1.000.000 pcs

AVAILABLE ON DEMAND / DISPONIBILE SU RICHIESTA / DISPONIBLE SUR DEMANDE / AUF ANFRAGE / DISPONIBLE BAJO DEMANDA

COLOURED BACKGROUND PRINTINGStampa fondo pieno / Impression du fond plein / Druck auf vollem Hintergrund/ Impresión del fondo lleno

• ZONA

• PIENO

AVAILABLE ON DEMAND / DISPONIBILE SU RICHIESTA / DISPONIBLE SUR DEMANDE / AUF ANFRAGE / DISPONIBLE BAJO DEMANDA

Page 244: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOA

P PE

RSON

ALI

ZATI

ON /

242

*If you choose havana paper we strongly suggest you to use colors with a high contrast with the background / Con la carta avana consigliamo di utilizzare colori che possano avere elevato contrasto con il fondo / si vous choisissez le papier havane nous vous conseillons d’utiliser des couleurs avec un fort contrast du fond / Wenn Sie Havana Papier wählen, schlagen wir starke Farben vor, die sich gut vom Hintergrund unterscheiden / Con el papel habana aconsejamos utilizar colores que puedan hacer contraste con el fondo

PRINTING TYPOLOGY

FLOW-PACK SOAP MATERIAL

• C_B

carta bianca / blanc papier / Papier weiß / papel blanco

WHITE PAPER

• C_A

carta avana / papier havane / Havana Papier / papel habana

HAVANA PAPER*

COLOURED BACKGROUND PRINTINGStampa fondo pieno / Impression du fond plein / Druck auf vollem Hintergrund/ Impresión del fondo lleno

• ZONA

• PIENO

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores•FLX_CMYK printing in CMYK / stampa quadricromia / impression en quadrichromie / Druck, vierfarbig / impresión en cuatricromìa

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

*ROTOGRAVURE PRINTING ≥1.000.000 pcs / STAMPA A ROTOCALCO ≥1.000.000 pcs / IMPRESSION EN HELIOGRAVURE ≥1.000.000 pcs / ROTATIONSTIEFDRUCK ≥1.000.000 pcs / IMPRESIÓN EN HUECOGRABADO ≥1.000.000 pcs

AVAILABLE ON DEMAND FOR WHITE PAPER / DISPONIBILE SU RICHIESTA PER CARTA BIANCA / DISPONIBLE SUR DEMANDE POUR BLANC PAPIER / AUF ANFRAGE FÜR PAPIER WEISS / DISPONIBLE BAJO DEMANDA PARA PAPEL BLANCO

Page 245: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP PERSONA

LIZATION / 243

PRINTING TYPOLOGY

• P_AM

PP argento metallizzato / PP argent metalize / matt silbernes, metallisiertes PP / PP en plata metalizado

METALIZED SILVER MATT PP

AVAILABLE ON DEMAND / DISPONIBILE SU RICHIESTA / DISPONIBLE SUR DEMANDE / AUF ANFRAGE / DISPONIBLE BAJO DEMANDA

COLOURED BACKGROUND PRINTINGStampa fondo pieno / Impression du fond plein / Druck auf vollem Hintergrund/ Impresión del fondo lleno

• ZONA

• PIENO

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

•FLX_1 printing 1 colour / stampa 1 colore / impression 1 couleur / Druck 1-farbig / impresión 1 tinta•FLX_2 printing 2 colours / stampa 2 colori / impression 2 couleurs / Druck 2-farbig / impresión 2 colores•FLX_3 printing 3 colours / stampa 3 colori / impression 3 couleurs / Druck 3-farbig / impresión 3 colores•FLX_4 printing 4 colours / stampa 4 colori / impression 4 couleurs / Druck 4-farbig / impresión 4 colores•FLX_CMYK printing in CMYK / stampa quadricromia / impression en quadrichromie / Druck, vierfarbig / impresión en cuatricromìa

*ROTOGRAVURE PRINTING ≥1.000.000 pcs / STAMPA A ROTOCALCO ≥1.000.000 pcs / IMPRESSION EN HELIOGRAVURE ≥1.000.000 pcs / ROTATIONSTIEFDRUCK ≥1.000.000 pcs / IMPRESIÓN EN HUECOGRABADO ≥1.000.000 pcs

Page 246: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 247: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP PERSONA

LIZATION / 245

SOAPS PERSONALIZATION: PLEAT WRAPPED SOAPS

TOTAL FINISHING

MAT

T TO

TAL

FINI

SHIN

GFi

nitu

ra o

paca

/ F

init

ion

opaq

ue /

Fe

inbe

arbe

itun

g m

att

/ Ac

abad

o m

ate

PRINTING TYPOLOGY FINISHING TYPOLOGY LABEL MATERIALS

WRAPPING MATERIALS (NO PRINTING AVAILABLE)

HAVANA MULTIRAYAS PAPER

TRANSPARENT PP

COLOURED BACKGROUND PAPER

GLOS

SY T

OTA

L FI

NISH

ING

Fini

tura

luc

ida

/ Ve

rnis

bri

llan

t /

Fein

bear

beit

ung

glän

zend

/ A

caba

do

brill

ante

WHITE PAPER

WHITE PAPER

WHITE PAPER

≥ 25.000 pcs--

STA

NDA

RD PR

INTI

NGSt

ampa

sta

ndar

d /

Impr

essi

on s

tand

ard

/ St

anda

rd-D

ruck

/ I

mpr

esió

n es

tánd

ar

HOT

FOIL

PRI

NTIN

GSt

ampa

a c

aldo

/ I

mpr

essi

on á

cha

ud /

War

mdr

uck

/ Im

pres

ión

en c

alie

nte

-

-

SILK

-SCR

EEN

PRIN

TING

Stam

pa in

ser

igra

fia

/ Im

pres

sion

en

séri

grap

hie

/ Si

ebdr

uck

/ Im

pres

ión

en s

erig

rafí

a

Page 248: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOA

P PE

RSON

ALI

ZATI

ON /

246

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento /disponible seulement en or et en argent /nur in Gold und Silber erhältich /disponible solo en oro o plata

•LUCIDA1glossy finish / finitura lucida / vernis brillant / Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante

• E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

• E_M2* 1 colour hot foil label + 1 colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig + 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta

•LUCIDA1glossy finish / finitura lucida / vernis brillant /Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante

LABEL FINISHING

HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

• CARTA

Etichetta in carta bianca / Étiquette en papier blanc / Etikett aus weißem Papier / Etiqueta en papel blanco

WHITE PAPER LABEL

•E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

•E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

•E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

•E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

•E_TCMYK CMYK label / etichetta stampa in quadricromia / étiquette impression en en quadrichromie / Etikettendruck in Vierfarbendruck / etiqueta con impresión en cuatricromía

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

MATT/GLOSSY TOTAL FINISHINGMATT/GLOSSY TOTAL FINISHING

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

Page 249: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SOAP PERSONA

LIZATION / 247

LABEL MATERIAL PRINTING TYPOLOGY

• AVANA

Etichetta in carta avana millerighe / Étiquette en papier kraft milleraies / Etikett aus Streifen-Havana Papier / Etiqueta en papel habana multiraya

HAVANA MULTIRAYAS PAPER LABEL HOT FOIL PRINTINGStampa a caldo / Impression á chaud / Warmdruck / Impresión en caliente

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

*only gold and silver color available /disponibile solo in oro e argento /disponible seulement en or et en argent /nur in Gold und Silber erhältich /disponible solo en oro o plata

• E_C1* 1 colour hot foil label / etichetta 1 colore a caldo / étiquette à chaud 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente

• E_M2* 1 colour hot foil label + 1 colour / etichetta 1 colore a caldo + 1 colore / étiquette 1 couleur à chaud + 1 couleur / Etikett Warmdruck 1-farbig + 1-farbig / etiqueta 1 tinta en caliente + 1 tinta

• E_T1 1 colour label / etichetta 1 colore / étiquette en 1 couleur / Etikettendruck 1-farbig / etiqueta 1 tinta

• E_T2 2 colours label / etichetta 2 colori / étiquette en 2 couleurs / Etikettendruck 2-farbig / etiqueta 2 tintas

• E_T3 3 colours label / etichetta 3 colori / étiquette en 3 couleurs / Etikettendruck 3-farbig / etiqueta 3 tintas

• E_T4 4 colours label / etichetta 4 colori / étiquette en 4 couleurs / Etikettendruck 4-farbig / etiqueta 4 tintas

• E_S1 1 colour serigraphy label / etichetta serigrafia 1 colore / étiquette sérigraphie 1 couleur / Etikett Siebdruck 1-farbig / impresión en serigrafía 1 tinta

• E_S2 2 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 2 colori / étiquette sérigraphie 2 couleurs / Etikett Siebdruck 2-farbig / impresión en serigrafía 2 tintas

• E_S3 3 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 3 colori / étiquette sérigraphie 3 couleurs / Etikett Siebdruck 3-farbig / impresión en serigrafía 3 tintas

• E_S4 4 colours serigraphy label / etichetta serigrafia 4 colori / étiquette sérigraphie 4 couleurs / Etikett Siebdruck 4-farbig / impresión en serigrafía 4 tintas

SILK-SCREEN PRINTINGStampa in serigrafia / Impression en sérigraphie / Siebdruck / Impresión en serigrafía

Page 250: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 251: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PAPER BOXES PERSONA

LIZATION / 249

COSMETICS IN PAPER BOX PERSONALISATION

-

-

-

-

-

-

-

-

COSMETICSBOXES MATERIALS

SOAPS IN BOXSaponi in astuccio / Savons en étui / Seife im Karton / Jabones en estuche

B011

_T /

B01

3_T

B017

_T /

B01

5_T

/ B0

12_T

BATH CUBE Pastiglia da bagno / Pastille de bain / Badetablette / Pastilla para baño

WHITE PAPER U.V. COATING

MATT WHITE PAPER

THREADLIKE PAPER

WHITE MILLERAYS PAPER U.V. COATING

WHITE MICROWAVE PAPER WITH BAND - BIG WAVE

MATT WHITE MILLERAYS PAPER

HAVANA PAPER

WHITE MICROWAVE PAPER WITH BAND - SMALL WAVE

HAVANA MILLERAYS PAPER

Page 252: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PAPE

R BO

XES

PERS

ONA

LIZA

TION

/ 2

50PA

PER

BOXE

S PE

RSON

ALI

ZATI

ON /

250

PAPER PERSONALIZATION

BOXES MATERIALS ACCESSORIES

-

-IT

EMS

IN P

APE

R BO

XAr

tico

li in

ast

ucci

o di

car

tone

/ A

rtic

les

en

étui

car

ton

/ Ar

tike

l im

Kar

tone

tui /

Ar

tícu

los

en e

stuc

he d

e ca

rtón

C0

3_T

/ SP

091_

T /

E04_

T /

M01

3_T

/ M

015_

T /

H023

_T

/ H0

21_

T

ITEM

S IN

PA

PER

BOX

Arti

coli

in a

stuc

cio

di c

arto

ne /

Art

icle

s en

ét

ui c

arto

n /

Arti

kel

im K

arto

netu

i /

Artí

culo

s en

est

uche

de

cart

ónC0

2_T

/ C0

4_T

/ C0

2MB_

T /

C02M

A_T

/ DE

02M

A_T

/ D0

7MAW

_T

/ D0

7MA_

T /

D09_

T /

D03_

T /

E02_

T /

F01

_T

/ F0

1MB_

T /

F01M

A_T

/ F0

3MA_

T /

F03M

B_T

/ H0

85M

B_T

/ H0

85_

T /

C07_

T /

C07M

B_T

/ C0

7MA_

T /

E011

_T

/ E0

8_T

/ C0

18_

T /

C010

C_T

/ SP

09_

T /

-

-

TRAY

S A

ND P

OUCH

ESEs

posi

tori

e p

oche

ttes

/ p

rése

ntoi

rs e

t po

chet

tes

/ Au

fste

ller

und

Poc

hett

es /

ba

ndej

as y

nec

eser

es

WHITE PAPER U.V. COATING

MATT WHITE PAPER

THREADLIKE PAPER

WHITE MILLERAYS PAPER U.V. COATING

WHITE MICROWAVE PAPER WITH BAND - BIG WAVE

MATT WHITE MILLERAYS PAPER

HAVANA PAPER

WHITE MICROWAVE PAPER WITH BAND - SMALL WAVE

HAVANA MILLERAYS PAPER

-

-

-

-

-

-

-

-

SHOP

PERS

Sac

shop

ping

/ S

hopp

er/

Bols

a de

pap

el

-

-

-

-

-

-

GLAS

S CO

VERS

Copr

ibic

chie

ri /

Cou

vre-

verr

es /

Gl

asde

ckel

/ T

apas

par

a va

sos

Page 253: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BOTTLE PERSONALIZATION / 251

PRINTING TYPOLOGY PACKAGING MATERIAL

PAPER BOXES PERSONA

LIZATION / 251

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

*only gold, silver and transparent available /disponibile solo in oro, argento e trasparente / disponible seulement en or, argent et transparent / erhältlich nur in Gold, Silber, oder transparent / disponible solo en oro, plata o transparente

•RILIEVOembossed logo / logo a rilievo / logo en relief / Logo geprägt / logo en relieve

•INCISOlogo engraved / logo inciso / logo gravé / Logo graviert / logo grabado

2 Pantone colours / 2 colori Pantone / 2 couleurs Pantone / 2-farbiger Panto-nedruck / 1 tintas Pantone

3 Pantone colours / 3 colori Pantone / 3 couleurs Pantone / 3-farbiger Panto-nedruck / 3 tintas Pantone

4 Pantone colours/ 4 colori Pantone/ 4 couleurs Pantone / 4-farbiger Panto-nedruck / 4 tintas Pantone

CMYK print / Quadricromia / quadrichromie / Vierfarbendruck / cuatricromìa

1 colour / 1 colore / 1 couleur / 1-farbig / 1 tinta

1 colour + 1 Pantone colour / 1 colore + 1 colore Pantone / 1 couleur + 1 couleur Pantone / 1-farbig + 1-farbig Pantone / 1 tinta + 1 tinta Pantone

1 colour + 2 Pantone colour / 1 colore + 2 colori Pantone / 1 couleur + 2 couleurs Pantone / 1-farbig + 2-farbig Pantone / 1 tinta + 2 tinta Pantone

•UV_1P

•CO_1P

•CL_1P

•UV_2P

•CO_2P

•CL_2P

•UV_3P

•CO_3P

•CL_3P

•UV_4P

•CO_4P

•CL_4P

•UV_CYMK •UV_1C

•CO_1C

•CL_1C

•UV_1C+1P

•CO_1C+1P

•CL_1C+1P

•UV_1C+2P

•CO_1C+2P

•CL_1C+2P

•CO_CYMK

•CL_CYMK

1 Pantone colour / 1 colore Pantone / 1 couleur Pantone / 1-farbig Pantone / 1 tinta Pantone

HOT FOIL PRINTING

Stampa a caldo / Impression à chaud / Warmdruck / Impresión caliente

•UV

Carta bianca vernice U.V. / Papier blanc vernis U.V. / Weißes Papier, glänzend / Papel blanco tinta U.V.

•CO

Carta bianca opaca / Papier blanc Matt / Mattweißes Papier / Papel blanco opaco

•CL

Carta lavorata / Papier élaboré / Geschöpftes Papier / Papel texturado

WHITE PAPER U.V. COATING

MATT WHITE PAPER

THREADLIKE PAPER

Page 254: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PAPE

R BO

XES

PERS

ONA

LIZA

TION

/ 2

52

PACKAGING MATERIAL

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

*only gold, silver and transparent available /disponibile solo in oro, argento e trasparente / disponible seulement en or, argent et transparent / erhältlich nur in Gold, Silber, oder transparent / disponible solo en oro, plata o transparente

2 Pantone colours / 2 colori Pantone / 2 couleurs Pantone / 2-farbiger Panto-nedruck / 1 tintas Pantone

3 Pantone colours / 3 colori Pantone / 3 couleurs Pantone / 3-farbiger Panto-nedruck / 3 tintas Pantone

4 Pantone colours/ 4 colori Pantone/ 4 couleurs Pantone / 4-farbiger Panto-nedruck / 4 tintas Pantone

CMYK print / Quadricromia / quadrichromie / Vierfarbendruck / cuatricromìa

1 colour / 1 colore / 1 couleur / 1-farbig / 1 tinta

1 colour + 1 Pantone colour / 1 colore + 1 colore Pantone / 1 couleur + 1 couleur Pantone / 1-farbig + 1-farbig Pantone / 1 tinta + 1 tinta Pantone

1 colour + 2 Pantone colour / 1 colore + 2 colori Pantone / 1 couleur + 2 couleurs Pantone / 1-farbig + 2-farbig Pantone / 1 tinta + 2 tinta Pantone

•ML_1P

•MO_1P

•ML_2P

•MO_2P

•ML_3P

•MO_3P

•ML_4P

•MO_4P

•ML_CYMK •ML_1C

•MO_1C

•ML_1C+1P

•MO_1C+1P

•ML_1C+2P

•MO_1C+2P•MO_CYMK

HOT FOIL PRINTING

Stampa a caldo / Impression à chaud / Warmdruck / Impresión caliente

•ML

Carta bianca millerighe vernice U.V. / Papier Blanc milleraies vernis U.V. / Weißes Wellenpapier, glänzend / Papel ondulado texturado tinta U.V.

•MO

Carta bianca millerighe opaca / Papier Blanc mil-leraies matt / Mattweißes Wellenpapier / Papel blanco ondulado opaco

1 Pantone colour / 1 colore / 1 couleur Pantone / 1-farbiger Pantonedruck / 1 tinta Pantone

WHITE MILLERAYS PAPER U.V. COATING

MATT WHITE MILLERAYS PAPER

PRINTING TYPOLOGY

•RILIEVOembossed logo / logo a rilievo / logo en relief / Logo geprägt / logo en relieve

•INCISOlogo engraved / logo inciso / logo gravé / Logo graviert / logo grabado

Page 255: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PAPER BOXES PERSONA

LIZATION / 253

PACKAGING MATERIAL

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

*only gold, silver and transparent available /disponibile solo in oro, argento e trasparente / disponible seulement en or, argent et transparent / erhältlich nur in Gold, Silber, oder transparent / disponible solo en oro, plata o transparente

2 Pantone colours / 2 colori Pantone / 2 couleurs Pantone / 2-farbiger Panto-nedruck / 1 tintas Pantone

3 Pantone colours / 3 colori Pantone / 3 couleurs Pantone / 3-farbiger Panto-nedruck / 3 tintas Pantone

4 Pantone colours/ 4 colori Pantone/ 4 couleurs Pantone / 4-farbiger Panto-nedruck / 4 tintas Pantone

CMYK print / Quadricromia / quadrichromie / Vierfarbendruck / cuatricromìa

1 colour / 1 colore / 1 couleur / 1-farbig / 1 tinta

1 colour + 1 Pantone colour / 1 colore + 1 colore Pantone / 1 couleur + 1 couleur Pantone / 1-farbig + 1-farbig Pantone / 1 tinta + 1 tinta Pantone

1 colour + 2 Pantone colour / 1 colore + 2 colori Pantone / 1 couleur + 2 couleurs Pantone / 1-farbig + 2-farbig Pantone / 1 tinta + 2 tinta Pantone

•AL_1P

•AM_1P

•AL_2P

•AM_2P

•AL_3P

•AM_3P

•AL_4P

•AM_4P

- •AL_1C

•AM_1C

•AL_1C+1P

•AM_1C+1P

•AL_1C+2P

•AM_1C+2P-

HOT FOIL PRINTING

Stampa a caldo / Impression à chaud / Warmdruck / Impresión caliente

•AL

Carta avana / Papier havane / Havana-Papier / Papel havana

•AM

Carta avana millerighe / Papier havane milleraies / Havana-Wellenpapier / Papel ondulado havana

1 Pantone colour / 1 colore / 1 couleur Pantone / 1-farbiger Pantonedruck / 1 tinta Pantone

HAVANA PAPER

HAVANA MILLERAYS PAPER

*If you choose havana paper we strongly suggest you to use colors with a high contrast with the background / Con la carta avana consigliamo di utilizzare colori che possano avere elevato contrasto con il fondo / si vous choisissez le papier havane nous vous conseillons d’utiliser des couleurs avec un fort contrast du fond / Wenn Sie Havana Papier wählen, schlagen wir starke Farben vor, die sich gut vom Hintergrung unterscheiden / Con el papel habana aconsejamos utilizar colores que puedan hacer contraste con el fondo

PRINTING TYPOLOGY

•RILIEVOembossed logo / logo a rilievo / logo en relief / Logo geprägt / logo en relieve

•INCISOlogo engraved / logo inciso / logo gravé / Logo graviert / logo grabado

Page 256: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PAPE

R BO

XES

PERS

ONA

LIZA

TION

/ 2

54

PACKAGING MATERIAL

STANDARD PRINTING ON PAPER BANDStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

*only gold, silver and transparent available /disponibile solo in oro, argento e trasparente / disponible seulement en or, argent et transparent / erhältlich nur in Gold, Silber, oder transparent / disponible solo en oro, plata o transparente

2 Pantone colours / 2 colori Pantone / 2 couleurs Pantone / 2-farbiger Panto-nedruck / 1 tintas Pantone

3 Pantone colours / 3 colori Pantone / 3 couleurs Pantone / 3-farbiger Panto-nedruck / 3 tintas Pantone

4 Pantone colours/ 4 colori Pantone/ 4 couleurs Pantone / 4-farbiger Panto-nedruck / 4 tintas Pantone

CMYK print / Quadricromia / quadrichromie / Vierfarbendruck / cuatricromìa

1 colour / 1 colore / 1 couleur / 1-farbig / 1 tinta

1 colour + 1 Pantone colour / 1 colore + 1 colore Pantone / 1 couleur + 1 couleur Pantone / 1-farbig + 1-farbig Pantone / 1 tinta + 1 tinta Pantone

1 colour + 2 Pantone colour / 1 colore + 2 colori Pantone / 1 couleur + 2 couleurs Pantone / 1-farbig + 2-farbig Pantone / 1 tinta + 2 tinta Pantone

•MP_1P

•MG_1P

•MP_2P

•MG_2P

•MP_3P

•MG_3P

•MP_4P

•MG_4P

•MP_CYMK •MP_1C

•MG_1C

•MP_1C+1P

•MG_1C+1P

•MP_1C+2P

•MG_1C+2P•MG_CYMK

HOT FOIL PRINTING ON PAPER BAND

Stampa a caldo / Impression à chaud / Warmdruck / Impresión caliente

•MP

Microonda con fascetta in carta - onda piccola / Papier ondulé blanc avec bande en papier - petit onde / Mikro-Wellenpapier weiß mit Banderole - kleine Wel-len / Papel blanco ondulado con banda - onda pequeña

•MG

Microonda bianca con fascet-ta in carta - onda grande / Papier ondulé blanc avec bande en papier - grande onde / Mikro-Wellenpapier weiß mit Banderole - große Wellen / Papel blanco ondu-lado con bada - onda grande

1 Pantone colour / 1 colore / 1 couleur Pantone / 1-farbiger Pantonedruck / 1 tinta Pantone

WHITE MICROWAVE PAPER WITH BANDSMALL WAVE*

WHITE MICROWAVE PAPER WITH BANDBIG WAVE*

*only white color available /disponibile solo in bianco / disponible seulement en blanc / nur in Weiß erhältich / disponible solo en blanco

PRINTING TYPOLOGY

Page 257: GFL - Hotel Amenities Catalogue

PRINT ON WHITE PAPER BANDStampa su fascetta in carta bianca / impression sur anneau de papier blanc / Druck auf weißer Papier-banderole / impresiòn en banda de papel blanco

PAPER BOXES PERSONA

LIZATION / 255

PACKAGING MATERIAL

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

*only gold, silver and transparent available /disponibile solo in oro, argento e trasparente / disponible seulement en or, argent et transparent / erhältlich nur in Gold, Silber, oder transparent / disponible solo en oro, plata o transparente

2 Pantone colours / 2 colori Pantone / 2 couleurs Pantone / 2-farbiger Panto-nedruck / 1 tintas Pantone

3 Pantone colours / 3 colori Pantone / 3 couleurs Pantone / 3-farbiger Panto-nedruck / 3 tintas Pantone

4 Pantone colours/ 4 colori Pantone/ 4 couleurs Pantone / 4-farbiger Panto-nedruck / 4 tintas Pantone

CMYK print / Quadricromia / quadrichromie / Vierfarbendruck / cuatricromìa

1 colour / 1 colore / 1 couleur / 1-farbig / 1 tinta

1 colour + 1 Pantone colour / 1 colore + 1 colore Pantone / 1 couleur + 1 couleur Pantone / 1-farbig + 1-farbig Pantone / 1 tinta + 1 tinta Pantone

1 colour + 2 Pantone colour / 1 colore + 2 colori Pantone / 1 couleur + 2 couleurs Pantone / 1-farbig + 2-farbig Pantone / 1 tinta + 2 tinta Pantone

•1P •2P •3P •4P •CYMK •1C •1C+1P •1C+2P

HOT FOIL PRINTING

Stampa a caldo / Impression à chaud / Warmdruck / Impresión caliente

1 Pantone colour / 1 colore / 1 couleur Pantone / 1-farbiger Pantonedruck / 1 tinta Pantone

PRINTING TYPOLOGY

LABEL FINISHING

TOTAL FINISHINGTOTAL FINISHING

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

•OPACA1matt finish / finitura opaca / finition opaque / Feinbearbeitung matt / acabado mate

•LUCIDA1glossy finish / finitura lucida / vernis brillant / Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante

•LUCIDA1glossy finish / finitura lucida / vernis brillant / Feinbearbeitung glänzend / acabado brillante

Page 258: GFL - Hotel Amenities Catalogue

FLOW

PA

CK A

CCES

SORI

ES

PERS

ONA

LIZA

TION

/ 2

56

FLOW-PACK MATERIAL

• P

PP bianco lucido / PP blanc brillant / PP glänzendes Weiß / PP blanco brillante

• 2

PP bianco opaco / PP blanc opaque / PP mattweiß / PP blanco mate

• D

PP trasparente / PP transparent / transparenten PP / PP transparente

WHITE GLOSSY PP WHITE MATT PP TRANSPARENT PP

•1P 1 Pantone colour / 1 colore / 1 couleur Pantone / 1-farbiger Pantonedruck / 1 tinta Pantone

• 2P 2 Pantone colours / 2 colori Pantone / 2 couleurs Pantone / 2-farbiger Pantonedruck / 2 tintas Pantone

• 3P 3 Pantone colours / 3 colori Pantone / 3 couleurs Pantone / 3-farbiger Pantonedruck / 3 tintas Pantone

• 4P 4 Pantone colours / 4 colori Pantone / 4 couleurs Pantone / 4-farbiger Pantonedruck / 4 tintas Pantone

•CMYK CMYK print / quadricromia / quadrichromie / Vierfarbendruck / cuatricromìa

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

PRINTING TYPOLOGY

COLOURED BACKGROUND PRINTINGStampa fondo pieno / Impression du fond plein / Druck auf vollem Hintergrund/ Impresión del fondo lleno

FLOW-PACK ACCESSORIES PERSONALIZATION

Page 259: GFL - Hotel Amenities Catalogue

FLOW PA

CK ACCESSORIES PERSONA

LIZATION / 257

FLOW-PACK MATERIAL

TRANSPARENT MATT PP METALIZED SILVER MATT PP

•1P 1 Pantone colour / 1 colore / 1 couleur Pantone / 1-farbiger Pantonedruck / 1 tinta Pantone

• 2P 2 Pantone colours / 2 colori Pantone / 2 couleurs Pantone / 2-farbiger Pantonedruck / 2 tintas Pantone

• 3P 3 Pantone colours / 3 colori Pantone / 3 couleurs Pantone / 3-farbiger Pantonedruck / 3 tintas Pantone

• 4P 4 Pantone colours / 4 colori Pantone / 4 couleurs Pantone / 4-farbiger Pantonedruck / 4 tintas Pantone

•CMYK CMYK print / quadricromia / quadrichromie / Vierfarbendruck / cuatricromìa

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

PRINTING TYPOLOGY

• 1

PP argento metallizzato / PP argent metalize / matt silbernes, metallisiertes PP / PP en plata metalizado

• 3

PP trasparente opaco / PP transparent opaque / PP matt transparent / PP transparente mate

COLOURED BACKGROUND PRINTINGStampa fondo pieno / Impression du fond plein / Druck auf vollem Hintergrund/ Impresión del fondo lleno

Page 260: GFL - Hotel Amenities Catalogue

FLOW-PACK MATERIAL

• K

carta avana / papier havane / Havanna-Papier / papel habana

• C

carta bianca / blanc papier / Weißes Papier / papel blanco

HAVANA PAPER WHITE PAPER

•1P 1 Pantone colour / 1 colore / 1 couleur Pantone / 1-farbiger Pantonedruck / 1 tinta Pantone

• 2P 2 Pantone colours / 2 colori Pantone / 2 couleurs Pantone / 2-farbiger Pantonedruck / 2 tintas Pantone

• 3P 3 Pantone colours / 3 colori Pantone / 3 couleurs Pantone / 3-farbiger Pantonedruck / 3 tintas Pantone

• 4P 4 Pantone colours / 4 colori Pantone / 4 couleurs Pantone / 4-farbiger Pantonedruck / 4 tintas Pantone

•CMYK CMYK print / quadricromia / quadrichromie / Vierfarbendruck / cuatricromìa

STANDARD PRINTINGStampa standard / Impression standard / Standard-Druck / Impresión estándar

PRINTING TYPOLOGY

COLOURED BACKGROUND PRINTINGStampa fondo pieno / Impression du fond plein / Druck auf vollem Hintergrund/ Impresión del fondo lleno

FLOW

PA

CK A

CCES

SORI

ES

PERS

ONA

LIZA

TION

/ 2

58

Page 261: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SLIPPER PERSONALIZATION / 259

TYPE OF PERSONALIZATION MATERIALSLIPPER TYPE

SLIPPERS PERSONALIZATION

PRIN

TING

PA

NTON

E CO

LOUR

St

ampa

a P

anto

ne /

Im

pres

sion

Pan

tone

/ P

anto

nedr

uck

/ Im

pres

iòn

Pant

one

SOLE

IN E

VA 5

MM

AND

CA

RTON

LA

YER

INSI

DEsu

ola

in E

VA 5

mm

e s

trat

o di

car

tone

inte

rno

/ se

mel

le E

VA 5

mm

et

car-

ton

à l’i

ntér

ieur

/ S

ohle

aus

EVA

5 m

m u

nd e

iner

Kar

tone

inla

ge /

sue

la

EVA

5 m

m y

cap

a de

car

tón

inte

rior

SOLE

IN C

ORK

2 M

M A

ND C

ART

ONLA

YER

INSI

DE

suol

a in

sug

hero

2 m

m e

str

ato

di c

arto

ne in

tern

o /

sem

elle

de

lièg

e 2

mm

et

cart

on à

l’in

téri

eur

/ So

hle

aus

Kork

2 m

m u

nd e

iner

Kar

tone

inla

ge

/ su

ela

de c

orch

o de

2 m

m y

cap

a de

car

tón

inte

rna

COTT

ON T

ISSU

E A

ND R

UBBE

R A

NTI S

LIP

POIN

TSCo

tone

con

pal

lini

ant

i-sc

ivol

o /

Coto

n et

de

gom

me

anti

déra

pant

e /

Baum

woll

e un

d an

ti-R

utsc

hnop

pen

/ Al

godó

n y

gom

a an

ti d

esli

zant

e

NON-

WOV

EN T

ISSU

E A

ND R

UBBE

R A

NTI S

LIP

POIN

TSTN

T co

n pa

llin

i ant

i-sc

ivol

o /

TNT

et g

omm

e an

tidé

rapa

nte

/ Vl

ies

mit

An

ti-R

utsc

h-No

ppen

/ c

erra

da y

gom

a an

ti d

esli

zant

e

EXTR

A S

OFT

PADD

ING

ON S

LIPP

ERPa

ntof

ola

supe

r im

bott

ita

/ pa

ntou

fle

ultr

a re

mbo

urré

/ S

lipp

er m

it E

xtra

Po

lste

rung

/ Z

apat

illa

con

extr

a re

llen

o

EXTR

A S

OFT

PADD

ING

ON T

HE H

EEL

tall

one

supe

r im

bott

ito

/ ta

lon

ultr

a re

mbo

urré

/ S

lipp

er m

it z

usät

z-li

cher

Fer

senp

olst

erun

g /

Taló

n co

n ex

tra

rell

eno

COLO

URED

BOR

DER

colo

re b

orda

tura

/ b

orde

ring

col

our

/ bo

rds

colo

rés

/ fa

rbig

e Ka

nten

/

bord

es d

e co

lor

COLO

URED

COT

TON

colo

re c

oton

e /

coul

eur

de c

oton

/ F

arbi

ge B

aum

woll

e /

algo

dón

de c

olor

F013

F08ECOP / F08CECOP

F08AP/F08CP / F092AP / F092CP / F093AP / F093CP /F010AP / F010CP

F012P

F085P

EMBR

OIDE

RYRi

cam

o /

Brod

erie

/ B

esti

cken

/ B

orda

do

GLUE

PRI

NTIN

G

FABR

IC L

ABE

L EM

BROI

DERE

DEt

iche

tta

rica

mat

a /

Étiq

uett

e br

odée

/ S

toff

-Lab

el b

esti

ckt

/ Et

ique

ta

bord

ada

≥ 10

.000

pcs

F014P

- - -

-

-

-

- - - - - - -

- -

- -

- -

- -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

--

-

-

-

-

-

-

Page 262: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SLIP

PER

PERS

ONA

LIZA

TION

/ 2

60

PRINTING PANTONE COLOUR

COLOURED BORDER* COLOURED COTTON

EMBROIDERY* GLUE PRINTING FABRIC LABEL EMBROIDERED

PERSONALISATION / PERSONALIZZAZIONI / PERSONNALISATIONS / PERSÖNLICHE GESTALTUNG / PERSONALIZACIONES

•ST1 Print on slipper 1 Pantone colour / Stampa su pantofola 1 colore Pantone / Impression sur chaussons 1 couleur Pantone / Druck auf Pantoffel Pantone 1-farbig / Inpresión directa en zapatilla 1 tinta Pantone

•ST2 Print on slipper 2 Pantone colours / Stampa su pantofola 2 colori Pantone / Impression sur chaussons 2 couleurs Pantone / Druck auf Pantoffel Pantone 2-farbig / Inpresión directa en zapatilla 2 tintas Pantone

•CL Coloured border / Bordatura colorata / Bordure colore’ / Farbige Kanten / Ribete colorado

•P Pantone colour cotton / Cotone colorato a Pantone / Coton de couleur à Pantone / Baumwolle Pantonefarbe / Algodón en color Pantone

•RIC1 Embroidery on the slipper 1 colour / Ricamo su pantofola 1 colore / Broderie sur chaussons 1 couleur / Stickerei auf Pantoffel 1 - farbig / Bordado en la zapatilla 1 tinta

•RIC2 Embroidery on the slipper 2 colours / Ricamo su pantofola 2 colori / Broderie sur le chaussons 2 couleurs / Stickerei auf Pantoffel 2 -farbig / Bordado en la zapatilla 2 tintas

•GP1 Glue printing on slipper 1 colour / Stampa trasferimento su pantofola 1 colore / Impression “Glue” sur chaussons 1 couleur / Klebedruck auf Pantoffel 1-farbig / Inpresión “Glue” directa en zapatilla 1 tinta

•GP2 Glue printing on slipper 2 colours / Stampa trasferimento su pantofola 2 colori / Impression “Glue” sur chaussons 2 couleurs / Klebedruck auf Pantoffel 2-farbig / Inpresión “Glue” directa en zapatilla 2 tintas

•ETI1 Fabric label embroidered 1 colour / Etichetta in tessuto ricamata 1 colore / Etiquette en tissu broderie 1 couleur / Stoff-Label bestickt 1 - farbig / Etiqueta en tejido bordada un color

•ETI2 Fabric label embroidered 2 colours / Etichetta in tessuto ricamata 2 colori / Etiquette en tissu broderie 2 couleurs / Stoff-Label bestickt 2 farbig / Etiqueta en tejido bordada dos colores

≥ 10.000 pcs

PANTONE COLOUR tolerance +/- 10% / COLORE A PANTONE tolleranza +/- 10% / COULEUR PANTONE tolérance +/- 10% / Pantone Farbtoleranz +/- 10% / COLOR PANTONE tolerancia +/- 10%

* The colour of bordering will not be on exact Pantone and will be chosen from the available at the moment of the order / Il colore del bordo non potrà essere esattamente a Pantone e potrà essere scelto tra quelli disponibili al momento del’ordine / La couleur sera choisie dans le pantone le plus proche disponible à la commande / Die Kantenfarben stimmen nicht exakt mit den Pantonefarben überein und bei Bestellungen wird zwischen den verfügbaren Farben gewählt. / El color del borde no será exactamente a pantone y se puede seleccionar entre los que estén disponibles al momento del pedido

*All the prices of embroidery are indicative. The prices might change depending from the size and the shape of the logo / Tutti i prezzi per il ricamo sono indicativi. I prezzi possono variare a seconda della dimensione e della complicazione del logo / A toutes les prix pour la broderie sont indicatives. Les prix peuvent changer en respect à la dimension et à la complication du logo / Der Preis für das Besticken ist ein Richtpreis, da er von der Größe und der Aufwändigkeit des Logos abhängt / Todos los precios del bordado son indicativos porque dependen del tamaño y de la complejidad del logo

*The label size is designed in proportion with the logo and placement chosen / Il formato dell’etichetta è progettato in proporzione con il logo e il posi-zionamento scelto / la taille de l’étiquette est étudiée par rapport au logo et à la position choisi / Die Etikettengröße wird im Verhältnis zu Logo und Platzierung gewählt / el tamaño de la etiqueta se desarrolla en proporción al logotipo y a su colocación

SLIPPER OPTIONS / OPZIONI PER PANTOFOLE / OPTIONS POUR LES CHAUSSONS / SLIPPER OPTIONEN / OPCIONES PARA ZAPATILLAS

Page 263: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SLIPPER PERSONALIZATION / 261

SOLE MATERIALS / MATERIALI DELLA SUOLA / MATÉRIAUX DE SOLE / SOHLENMATERIAL / MATERIALES PARA LA SUELA

NON-WOVEN TISSUE AND RUBBER ANTI SLIP POINTS

SOLE IN CORK 2 MM AND CARTON LAYER INSIDE*

COTTON TISSUE AND RUBBER ANTI SLIP POINTS

SOLE IN EVA 5 MM AND CARTON LAYER INSIDE*

EXTRA SOFT PADDING ON SLIPPER EXTRA SOFT PADDING ON THE HEEL

•2 Suola in EVA 5 mm e strato di cartone interno / Semelle en EVA 5 mm et couche de carton interne / EVA Sohle 5 mm und innere Schicht aus Karton / Suela en EVA 5 mm y capa de cartón interno

•TC (10 mm on the sole, 15 mm on the heel and 8 mm on the uppers) / Pantofola super imbottita (10 mm suola, 15 mm tallone, 8 mm tomaia) / Pantoufle ultra rembourré (10 mm de semelle, 15 mm sur le tallon 8 mm sur le dessus) / Slipper mit Extra Polsterung (10 mm auf der Sohle, 15 mm auf der Ferse und 8 mm auf der obere Seite) / Zapatilla con extra relleno (10 mm de suela, 15 mm de talón y 8 mm de empeine)

•1 Suola in sughero 2 millimetri e strato di cartone interno / Semelle en liege 2 mm et couche de carton interne / Korksohle 2 mm und innere Schicht aus Karton Kork / Suela en corcho 2mm y capa de cartón interno

•TB (10 mm instead of 5 mm) / Tallone super imbottito (10 mm anziché 5 mm) / Talon ultra rembourré (10 mm au lieu de 5 mm) / Slipper mit zusätzlicher Fersenpolsterung (10 mm statt 5 mm) / talón con extra relleno (10 mm en cambio de 5 mm)

•3 Suola in cotone con pallini antiscivolo / Semelle en coton avec boules antidérapantes / Baumwollsohle mit Anti-Rutsch-Noppen / Suela en algodón con bolitas antideslizantes

•4 Suola in TNT con pallini antiscivolo / semelle en TNT avec boules antidérapantes / Vlies- Sohle mit Anti-Rutsch-Noppen / Suela en TNT con bolitas antideslizantes

* It is possible to import this sole in Germany / è possibile importare questo articolo in Germania / il est possible d’importer ce produit d’Allemagne / Es ist moeglich dieses Produkt nach Deutschland zu importieren / este producto se puede importar en Alemania

Page 264: GFL - Hotel Amenities Catalogue

VISUAL INDEX

Page 265: GFL - Hotel Amenities Catalogue

VISUA

L INDEX / 263

Flaconi / Flacons Flakons / BotellinesBOTTLES

PG03_T100 mlPETpag 28

PG01_T75 mlPETpag 28

PG05_T150 mlPETpag 29

19 mlPET pag 26

29 mlPET pag 26-27

P29_T34 mlPET pag 27

P36_TP19_T

39 mlPET pag 38-39

P40_T50 mlPET pag 39

P55_T

Tubi / Tuben / TubosTUBES

30 mlPP pag 41-44

TJ01_T40 mlPP pag 41-44

TJ04_T15 mlPE pag 46

T15_T40 mlPE pag 47

T40_T

20 mlPET pag 30

P20_T30 mlPET

pag 30-31

P30_T40 mlPET pag 31

P41_T

38 mlPET

pag 36-37

P39_T51 mlPET

pag 37

P57_T33 mlPET

pag 36

P33_T38 mlPET pag 38

P35_T

30 mlPET pag 32

P32_T40 mlPET pag 32-33

P44_T46 mlPETpag 33

P52_T75 mlPETpag 34

PG0A_T

PG0C_T100 mlPETpag 34

PG0E_T150 mlPETpag 35

Page 266: GFL - Hotel Amenities Catalogue

VIS

UAL

INDE

X /

264

DOYPACK

30 ml - 40 mlSIZE: 7,5 x 10 cmpag 50

DYP10_30_TDYP10_40_T 60 ml

SIZE: 7,5 x 12,5 cmpag 51

DYP12_60_T90 mlSIZE: 7,5 x 16 cmpag 51

DYP16_90_T330 mlHDPEpag 54-55

DSR330_T340 mlHDPEpag 56-57

HMR341_T380 mlPETpag 58-59

FLR400_T

Dispenser / DistributeursSpender / DispensadoresDISPENSERS

Page 267: GFL - Hotel Amenities Catalogue

VISUA

L INDEX / 265

6 mlSIZE: 6 x 8 cmpag 61

AB08_T10 mlSIZE: 6 x 10 cmpag 61

12 mlSIZE: 6 x 11 cmpag 62

AB01_T AB05_T13 mlSIZE: 9 x 9 cmpag 62

AB30_T

6 mlSIZE: 7,25 x 14 cmpag 66

AB100_T

SIZE: 5,3 x 7 cm pag 64

AB095_T

SIZE: 7,25 x 9 cmpag 66

AB50_T

SIZE: 6 x 8 cm pag 63

AB09_T

Bustine / SobresSACHETS Salviette / Serviettes Tücher / ToallitasMOIST TOWELS

Sali da bagno / Sels de bainBadesalze / Sales de bañoBATH SALTS

20 gSIZE: 7 x 10,1 cmpag 69

L03F_T30 gSIZE: 10 x 10 cmpag 69

AB40_T35 gSIZE: 4,5 x 4,5 x 2,5 cmpag 68

L01_T - L01V_T

SIZE: 9 x 9 cmpag 65

AB36_T

Page 268: GFL - Hotel Amenities Catalogue

VIS

UAL

INDE

X /

266

14 gSOAP SIZE: 3,4 x 5,3 x 0,8 cm pag 81

B0814_T12 gSOAP SIZE: 3,4 x 5,3 x 0,8 cmpag 80

B0812_T

14 gSOAP SIZE: 3,4 x 5,3 x 0,9 cmpag 71

B1614_T25 gSOAP SIZE: 4,4 x 5,3 x 1 cmpag 72-73

B1625_T40 gSOAP SIZE: 4,8 x 7 x 1,1 cmpag 74-75

35 gSOAP SIZE: 5,3 x 5,4 x 1,2 cmpag 76

50 gSOAP SIZE: 5,3 x 5,4 x 1,9 cmpag 76

100 gSOAP SIZE: 6,8 x 6,9 x 2,3 cmpag 77

B1640_T B1735_T B1750_T B17100_T

15 gSOAP SIZE: Ø 4,4 x 1,4 cmpag 82

B0915_T25 gSOAP SIZE: 4,2 x 5,2 x 1 cm pag 84

B0825_T50 gSOAP SIZE: 5 x 7,5 x 1,3 cmpag 85

B0850_T20 gSOAP SIZE: Ø 4,4 x 1,4 cmpag 83

B0920_T

Saponi incartati / Savons enveloppéseingewickelte Seifen / Jabones envueltos WRAPPED SOAPS

Saponi Flow-pack / Savons flow-packFlow-Pack Seifen / Jabones flow-packFLOW-PACK SOAPS

Page 269: GFL - Hotel Amenities Catalogue

VISUA

L INDEX / 267

18 gSOAP SIZE: 4 x 6,6 x 1,4 cmpag 86

B1218_T20 gSOAP SIZE: 4 x 5,2 x 1,2 cmpag 88

B1820_T35 gSOAP SIZE: 5 x 8 x 1,8 cmpag 87

B1236_T

Saponi Flow-pack / Savons flow-packFlow-Pack Seifen / Jabones flow-packFLOW-PACK SOAPS

40 gSOAP SIZE: 5 x 7,5 x 1,3 cmpag 89

B1840_T

15 gSOAP SIZE: Ø 4,4 x 1,4 cmpag 91

B0215_T20 gSOAP SIZE: Ø 4,4 x 1,4 cmpag 91

B0220_T60 gSOAP SIZE: Ø 6 x 2,3 cmpag 92

B05_T15 gSOAP SIZE: 3,4 x 5,1 x 0,8 cmpag 94

20 gSOAP SIZE: 3,9 x 6 x 0,8 cmpag 94

B011_T B013_T

40 gSOAP SIZE: 4,1 x 6,7 x 1,8 cmpag 95

B017_T15 gSOAP SIZE: 4 x 3,9 x 1,2 cmpag 95

B015_T20 gSOAP SIZE: Ø 4,4 x 1,2 cmpag 95

B012_T

Saponi plissè / Savons plissésplissierte Seifen / Jabones plisadosPLEAT WRAPPED SOAPS Saponi in astuccio / Savons en étui

Seifen im Karton / Jabones en estucheSOAPS IN BOX

40 gSOAP SIZE: Ø 6 x 1,6 cmpag 92

B04_T

Page 270: GFL - Hotel Amenities Catalogue

VIS

UAL

INDE

X /

268 SIZE:

15 X 10 cmpag 98

C01_T

SIZE: 14 x 9 cmpag 108

E013F_TSIZE: 19 x 5 cmpag 107

E09F_TSIZE: 20,3 x 5,1 cmpag 109

C010F_TSIZE: 16,5 x 5,1 cmpag 109

C055F_T

SIZE: 10 X 7,5 cmpag 98

C01S_T

Articoli in sacchetto / Articles en sachetArtikel im Sachet / Articulos en bolsaITEMS IN SACHET

SIZE: 17,5 x 3,8 cmpag 100

E09_TSIZE: 13,9 x 3,1 cmpag 101

C09P_TSIZE: 10,2 x 7,6 cmpag 103

DE02F_T

SIZE: 10,2 x 7,6 cmpag 104

F023F_TSIZE: 10,2 x 7,6 cmpag 105

H083PF_T

SIZE: 10 X 7,5 cmpag 102

C01FP_T

SIZE: 8,3 x 6,3 cmpag 104

C019F_T

SIZE: 9 X 5,1 cmpag 99

C019_T

SIZE: 16,5 x 11,5 cmpag 106

SP093F_T

SIZE: 16,5 x 11,5 cmpag 99

SP093_T

Page 271: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SIZE: 6,6 x 11 cmpag 110

SIZE: 6,6 x 11 cmpag 111

SIZE: 6,6 x 11 cmpag 112

SIZE: 6,6 x 11 cmpag 113

SIZE: 6,6 x 14 cmpag 113

SIZE: 6,6 x 16,5 cmpag 114

C01FLOWS_T DE02FLOW_T F02_T C07FLOW_T H07P_T E010_T

Articoli in flow-pack / Articles en flow-packArtikel im Flow-Pack / Articulos en flow-packITEMS IN FLOW-PACK

SIZE: 12 cmpag 117

SIZE: 12 cmpag 117

SIZE: 6,6 x 19 cmpag 115

E09FLOWSP_T

SIZE: 12 cmpag 116

C02T_TSIZE: 12 cmpag 116

DE02T_T F03T_T

H075T_TSIZE: 28 cmpag 118

G06T_T

WRAPPED ITEMS Articoli in velina / Articles enveloppésArtikel im Seidenpapier / Artículos enrollados

VISUA

L INDEX / 269

Page 272: GFL - Hotel Amenities Catalogue

VIS

UAL

INDE

X /

270 SIZE:

3,8 x 3,8 x 3,8 cmpag 120

C02_TSIZE: 5 x 8,5 x 2 cmpag 124

DE02MA_T

SIZE: 5 x 8,5 x 2 cmpag 125

D07MAW_TSIZE: 5 x 8,5 x 2 cmpag 125

D07MA_TSIZE: 5,7 x 5,7 x 1,8 cmpag 126

SIZE: 8,5 x 3,2 x 1 cmpag 126

D09_T D03_T

SIZE: 11,5 x 11,5 cmpag 121

C03_TSIZE: 7,6 x 7,9 x 1,6 cmpag 122

C04_T

Articoli in astuccio di cartone / Articles en étui cartonArtikel im Kartonetui / Artículos en estuche de cartónITEMS IN PAPER BOX

SIZE: 5 x 8,5 x 2 cmpag 123

C02MA_TSIZE: 5,7 x 5,7 x 1,8 cmpag 122

C02MB_T

SIZE: 12,9 x 3,2 cmpag 127

E02_TSIZE: 7,8 x 3,8 cmpag 127

E04_T

Page 273: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SIZE: 6,2 x 0,4 x 5,4 cmpag 131

SIZE: 5 x 8,5 x 2 cmpag 132

SIZE: 5,7 x 5,7 x 1,8 cmpag 131

SIZE: 6,5 x 10,5 x 2,5 cmpag 132

SIZE: 2,5 x 16,5 x 1,5 cmpag 133

C07_T C07MA_TC07MB_T E011_T E08_T

SIZE: 4,5 x 6,5 x 2,6 cmpag 128

SIZE: 5 X 8,5 X 2 cmpag 128

SIZE: 5,7 x 5,7 x 1,9 cmpag 128

SIZE: 5 x 8,5 x 2 cmpag 129

SIZE: 6 x 6 x 2 cmpag 129

SIZE: 5,5 x 7,4 x 1,9 cmpag 130

F01_T F01MA_TF01MB_T F03MA_T F03MB_T H085MB_TSIZE: 5,5 x 7,5 x 1,8 cmpag 130

H085_T

SIZE: 12 x 3,2 x 0,6 cmpag 134

C018_T

Articoli in astuccio di cartone / Articles en étui cartonArtikel im Kartonetui / Artículos en estuche de cartónITEMS IN PAPER BOX

VISUA

L INDEX / 271

Page 274: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SIZE: 19 x 11,5 x 3,5 cmpag 137

M013_T

SIZE: 16 x 11 x 1,2 cmpag 135

SP09_TSIZE: 16 x 11 x 1,2 cmpag 136

SP091_T

Articoli in astuccio di cartone / Articles en étui cartonArtikel im Kartonetui / Artículos en estuche de cartónITEMS IN PAPER BOX

SIZE: 10,1 x 10,1 x3 cmpag 137

M015_T

SIZE: 5 x 8,6 x 1,8 cmpag 139

C02MAV_TSIZE: 5 x 8,6 x 1,8 cmpag 139

DE02MAV_TSIZE: 5 x 8,5 x 2 cmpag 140

D07V_T

SIZE: 7,5 x 4 x 1 cmpag 140

C07V_TSIZE: 5 x 8,5 x 2cmpag 140

F01MAV_T

Articoli in astuccio di plastica / Articles en étui PPArtikel im PP Etui / Artìculos en estuche de plàsticoITEMS IN PLASTIC BOX

SIZE: 5 x 8,5 x 2 cmpag 141

F03MAV_T

SIZE: 17 x 4 x 0,9 cmpag 134

C010C_T

SIZE: 9,8 x 19,5 cmpag 138

H023_TSIZE: 9,1 x 25,5 cmpag 138

H021_T

VIS

UAL

INDE

X /

272

Page 275: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SIZE: 19,5 x 3,5 cmpag 146

C010P_TSIZE: 14 cmpag 147

F04P_TSIZE: 15 cmpag 147

F05P_TSIZE: 48,5 cmpag 148

F39_T

SIZE: 15 x 3,1 x 1,7cmpag 142

E08V_T

SIZE: 9,2 x 3,1 x 1,7 cmpag 145

E07P_T

Articoli in plastica / Articles en plastiqueKunststoffartikel / Artìculos de plàsticoPLASTIC ITEMS

SIZE: 6,5 x 10,5 x 2,5 cmpag 142

E011V_T

SIZE: 16,1 x 3,2 x 0,8 cmpag 143

C010V_TSIZE: 16,1 x 11 x 1,1 cmpag 143

SP09V_TSIZE: 21,5 x 4,5 x 2,3 cmpag 144

F37APV_T

SIZE: 6,5 x 2 x 8,5 cmpag 141

H085V_T

SIZE: 12,5 cmpag 145

E01P_TSIZE: 7,6 x 3,8 x 0,7 cmpag 144

C013P_T

SIZE: 20 cmpag 147

F37P_T

VISUA

L INDEX / 273

Page 276: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SIZE: 14 x 18 cmpag 149

F03P_TSIZE: 60 x 40 cmpag 149

G06_TSIZE: 40,6 x 53,3 cmpag 150

G05_TSIZE: 40,6 x 53,3 cmpag 150

G05C_T

SIZE: 12 x 27 x 4 cmpag 153

SIZE: 17,5 x 25,5 cmpag 153

G08P_T G07P_TSIZE: 5 x 55 cmpag 154

SIZE: 3,5 x 13 cmpag 154

G09P_T G095_TSIZE: 30 x 40 x 12 cmpag 152

SIZE: 40 x 30 x 12 cmpag 152

G65V_T G65H_T

Accessori per la camera / accessoires pour la chambre / Accessoires fürs Zimmer /accesorios para la habitaciónROOM ACCESSORIES

SIZE: 40 x 53 cmpag 151

G05TNT_T - G05COTT_T

SIZE: 25,8 cmpag 148

F06L_TSIZE: 38,5 cmpag 148

F069L_T

VIS

UAL

INDE

X /

274

Page 277: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SIZE: Ø 30 x 19 cmpag 155

M07_T

Accessori per la camera / accessoires pour la chambre / Accessoires fürs Zimmer /accesorios para la habitación

SIZE: 84 cmpag 155

M01

SIZE: 46 x 25,5 cmpag 157

AP09P_T - AP010P_TSIZE: 47,6 x 23,6cmpag 157

AP07P_T - AP08P_T

SIZE: 40,7 x 22,8 cmpag 156

AP01P_T - AP02P_T

SIZE: 26 x 16,9 cmpag 157

AP012P_T - AP013P_T

ROOM ACCESSORIESV

ISUAL INDEX / 275

Page 278: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SIZE: 28 cmpag 158

SIZE: 28 cmpag 163

SIZE: 28 cmpag 164

SIZE: 28 cmpag 164

SIZE: 28 cmpag 165

SIZE: 28 cmpag 166

SIZE: 28 cmpag 167

F013_T

SIZE: 28 cmpag 163

F093AP_T

SIZE: 28 cmpag 162

F092AP_TSIZE: 28 cmpag 159

F08ECOP_T

Pantofole / Chaussons Pantoffeln / ZapatillasSLIPPERS

F093CP_T

SIZE: 28 cmpag 162

F092CP_T

F010AP_T F010CP_T F014P_T F012P_T F085P_T

SIZE: 28 cmpag 160

F08CECOP_TSIZE: 28 cmpag 161

F08AP_TSIZE: 28 cmpag 161

F08CP_T

VIS

UAL

INDE

X /

276

Page 279: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SIZE: 10 x 10 cmpag 169

G0311Q_T - G0411Q_TSIZE: Ø 14 cmpag 170

G0414_TSIZE: 22,6 x 16 cmpag 170

G0421_TSIZE: 14,5 x 25 cmpag 171

G037P_TSIZE: Ø 4,6 x 9 cmpag 171

G02P_T

SIZE: Ø 4,8 x 9 cmpag 171

G01P_T

SIZE: Ø 9 cmpag 168

G039_T - G049_TSIZE: 9 x 9 cmpag 169

G039Q_T - G049Q_T

Bar e cartoleria / Bar et papeterieBar und Papierwaren / Bar y papeleríaBAR & STATIONARY

SIZE: Ø 8 cmpag 172

G014_TSIZE: Ø 9,8 cmpag 173

G018_TSIZE: Ø 6,2 cmpag 172

G015_TSIZE: Ø 7 cmpag 172

G016_TSIZE: Ø 2 x 11,5 cmpag 173

G027P_TSIZE: 8,7 x 4,7 cmpag 174

G025CP_TSIZE: 8,5 cmpag 174

H015NGS_TSIZE: 17,5 cmpag 174

H015NG_TSIZE: 19 cmpag 174

H015P_T

SIZE: 15,5 cmpag 175

H012_TSIZE: 13 cmpag 175

H0115_TSIZE: 8,6 x 12,1cmpag 176

H016_TSIZE: 10,5 x 14 cmpag 176

H017P_TSIZE: 15 x 21 cmpag 177

H018_TSIZE: 21 x 29,7 cmpag 177

H019P_TSIZE: 15 x 21 cmpag 178

H018PB_TSIZE: 21 x 29,7 cmpag 178

H019PB_TSIZE: 13,6 cmpag 175

H013_T

VISUA

L INDEX / 277

Page 280: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SIZE: 23 x 8,5 x 2,2 cmpag 179

SIZE: 22,8 x 4,2 x 2,8 cmpag 180

SIZE: 18,5 x 6,5 x 1 cmpag 181

I035ABSP_T I039_T I033_T

SIZE: 20 x 7 x 9 cmpag 183

SIZE: 19,6 x 16,5 x 1,7 cmpag 184

I05S_T - I05SV_T I037_T

Espositori e pochettes / presentoirs et pochettesAufsteller und Pochettes / bandejas y neceseresTRAYS AND POUCHES

SIZE: 21,8 x 14,5 x 1,5 cmpag 182

I03S_T - I03SV_T

SIZE: 21 x 85 x 1 cm pag 185

SIZE: 18 x 18 x 1 cmpag 185

SIZE: 8 x 7,9 x 6,4 cmpag 186

ESPS_T ESPR_T I031_TSIZE: 24,1 x 3,3 x 0,4 cmpag 187

ESP3_TSIZE: 17,7 x 3,3 x 0,4 cmpag 187

ESP2_T

VIS

UAL

INDE

X /

278

Page 281: GFL - Hotel Amenities Catalogue

VISUA

L INDEX / 279

SIZE: 18 x 12,5 x 4 cmpag 191

K032_TSIZE: 14,5 x 22,5 cmpag 192

K042_TSIZE: 14,5 x 23,5cmpag 192

K040_T

SIZE: 14,6 x 11,4 x 6 cm pag 189

K05V_T

SIZE: 14.5 x 11,5 cmpag 193

K036_TSIZE: 11 x 7,8 x 3,5 cmpag 194

K072_TSIZE: 16 x 7,7 x 4 cmpag 194

K073_T

SIZE: 15 x 12,5 x 4,5 cmpag 190

K052_T

SIZE: 20 x 15 x 5 cmpag 190

K054_T

SIZE: 7,6 x 10,4 x 4,7 cmpag 188

FAS3_TSIZE: 7,6 x 10,4 x 3,4 cmpag 188

FAS2_TSIZE: 18,5 x 12,5 x 7 cmpag 189

K03V_T

SIZE: 17,5 x 12,5 cmpag 193

K034_T

Page 282: GFL - Hotel Amenities Catalogue

SIZE: 9 x 9 x 2,5 cmpag 196

K012_TSIZE: 8 x 13 x 2.5 cmpag 196

K014_TSIZE: 13,5 x 7,4 x 3 cmpag 197

K09_T

SIZE: 14 x 7,8 x 9,8 cmpag 197

K01_TSIZE: 8,7 x 15,3 x 2,1 cmpag 198

K07_TSIZE: 8,7 x 15,3 x 2,1 cmpag 198

K07V_T

Espositori e pochettes / presentoirs et pochettesAufsteller und Pochettes / bandejas y neceseresTRAYS AND POUCHES

VIS

UAL

INDE

X /

280

SIZE: 5,5 x 5,5 x 8 cmpag 195

K092_TSIZE: 7,5 x 7,5 x 10,7 cmpag 195

K094_T

Page 283: GFL - Hotel Amenities Catalogue
Page 284: GFL - Hotel Amenities Catalogue

TP2TP3TP4TPQ TPALTPFTTP35TPDYP TPS

Page 285: GFL - Hotel Amenities Catalogue

REFERENCE TABLESCOSMETICS

Tavole riferimento cosmetici Tableau des références pour cosmétiques Referenztabelle für Kosmetik Tabla de referencia para cosméticos

“PLUS” COSMETICS COLLECTIONCOLLEZIONE COSMETICI “PLUS” / COLLECTION PRODUITS / CO-SMÉTIQUES “PLUS” / COLECCIÓN COSMÉTICOS “PLUS” / KOSMETIK “PLUS” KOLLEKTION

COSMETIC ENRICHED BY ORGANIC EXTRACTS COSMETICO ARRICCHITO DA ESTRATTI BIOLO-GICI / COSMETIQUE ENRICHIS DE PRINCIPES ACTIFS BIO / COSMÉTICO ENRIQUECIDO CON EXTRACTOS BIOLÓGICOS / KOSMETIK ANGEREI-CHERT MIT BIOLOGISCHEN EXTRAKTEN

SPECIFIC FOR HAIR CARECOSMETICO SPECIFICO PER CAPELLI / COSMÉTIQUE POUR CHEVEUX / CO-SMÉTICO ESPECÍFICO PARA EL CABEL-LO / HAARSPEZIFISCHE KOSMETIK

SPECIFIC FOR HANDSCOSMETICO SPECIFICO PER MANI / COSMÉTIQUE SPÉCIFIQUE POUR LES MAINS / COSMÉTICO ESPECÍFICO PARA LAS MANOS / HANDSPEZIFISCHE KOSMETIK

HAIR & BODY CARECOSMETICO LAVANTE PER CORPO E CAPELLI / COSMÉTIQUE POUR CHEVEUX ET CORPS / COSMÉTICO LAVANTE PARA CUERPO Y CABELLO / HAAR UND KÖRPER-WASCHKOSMETIK

COSMETICS

COSMETICSCOSMETICICOSMÉTIQUESKOSMETIKCOSMÉTICOS

≥ 25.000 pcs

AMENITIES HANDBOOKTECHNICAL FILES

Page 286: GFL - Hotel Amenities Catalogue

HAIR

AND

BOD

Y CO

SMET

ICS

≥ 25.000 pcs ≥ 25.000 pcs

≥ 10.000 pcs ≥ 10.000 pcs

≥ 25.000 pcs

≥ 10.000 pcs

≥ 25.000 pcs

≥ 10.000 pcs

≥ 25.000 pcs

≥ 10.000 pcs

≥ 25.000 pcs

≥ 10.000 pcs

≥ 25.000 pcs

≥ 10.000 pcs

GINKGO BILOBA EXTRACT WITH NOURISHING PROPERTIES /

con estratto di Ginkgo Biloba dalle proprietà attivanti / aux extraits de Ginkgo Biloba et aux propriétés actives / Mit Ginkgo Biloba-Extrakten mit aktivie-renden Eigenschaften / con extractos de Ginkgo Biloba con propiedad activante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Powder

WITH BAOBAB AND BURDOCK EXTRACTS WITH ANTIOXIDANT PROPERTIES /

con estratti di Baobab e Barda-na dalle proprietà antiossidanti / avec des extraits de Baobab et de Bardane aux propriétés anti-oxydantes / mit Extrakten von Baobab und Klette mit antioxi-dantischen Eigenschaften / con extractos de Baobab y Bardana con propiedad antioxidante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Amber

WITH MARIGOLD EXTRACTWITH SOOTHING PROPERTIES /

con estratto di Calendula dalle proprietà emollienti / avec des extraits de Souci aux propriétés adoucissantes / mit Ringelblu-menextrakten mit geschmei-digenden Eigenschaften / con extractos de Caléndula con pro-piedad emoliente

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of wild Rose

WITH ECHINACEA AND VERBENA ORGANIC EXTRACTS WITH ENERGISING PROPERTIES /

con estratti biologici di Echina-cea e Verbena dalle proprietà tonificanti / avec des extraits biologiques de fleurs Echinacée et de Verveine aux propriétés tonifiantes / mit Extrakten von biologischen Sonnenhut und Eisenkraut mit kräftigenden Eigenschaften / con extractos biológicos de Echinacea y Ver-bena con propiedad tonificante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of wild Rose

WITH GREEN ANISE AND MELISSA ORGANIC EXTRACTS WITH PURIFYING PROPERTIES /

con estratti biologici di Anice Verde e Melissa dalle proprietà purificanti / avec des extraits biologiques d’Anis Vert et Mélis-se aux propriétés purifiantes / mit Extrakten von biologischen grünen Anis und Melisse mit reinigenden Eigenschaft / con extractos biológicos de Anis Verde y Melissa con propiedad purificante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Seaweed

≥ 25.000 pcs

≥ 10.000 pcs

WITH WATERCRESS EXTRACT WITH RESTRUCTURING PROPERTIES /

con estratto di Crescione d’ac-qua dalle proprietà ristruttu-ranti / aux extraits de Cresson d’Eau aux propriétés restruc-turantes / mit Brunnenkresse-Extrakten, mit straffenden Ei-genschaften / con Berro de Agua con propiedad reestructurante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Seaweed

WITH BLACK TEA AND BITTER ORANGE ORGANIC EXTRACTS WITH FORTIFYING PROPERTIES /

con estratti biologici di The Nero e Arancio amaro dalle proprietà fortificanti / avec des extraits biologiques de Thé Noir et Orange Amère aux propriétés fortifiantes / mit Extrakten von biologischem Schwarzem Tee und Bitterorangemit stärkenden Eigenschaften / con extractos biológicos de Té Negro y Naranja Amarga con propiedad fortificante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of wild Rose

WITH GUARANA EXTRACT WITH ENERGISING PROPERTIES /

con estratto di Guaranà dalle proprietà tonificanti / avec des extraits de Guarana aux pro-priétés tonifiantes / mit Guara-na-Extrakten, mit kräftigenden Eigenschaften / con extractos de Guaraná con propiedad toni-ficante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Seaweed

WITH GINKGO BILOBA EXTRACT WITH NOURISHING PROPERTIES /

con estratto di Ginkgo Biloba dalle proprietà attivanti / aux extraits de Ginkgo Biloba et aux propriétés actives / Mit Ginkgo Biloba-Extrakten mit aktivie-renden Eigenschaften / con extractos de Ginkgo Biloba con propiedad activante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Powder

WITH BAOBAB AND HELIANTUS SEED OIL EXTRACTS WITH ANTIOXIDANT PROPERTIES /

con estratti di Baobab e Olio di Heliantus dalle proprietà antiossidanti / aux extraits de Baobab et Huile de Graines de Tournesol aux propriétés an-tioxydantes / mit Extrakten von Baobab und Sonnenblumenöl mit antioxidantischen Eigenschaften / con extractos de Baobab y Aceite de Girasol con propiedad antioxidante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Amber

WITH MARIGOLD EXTRACT WITH SOOTHING PROPERTIES /

con estratto di Calendula dalle proprietà emollienti / avec des extraits de Souci aux propriétés adoucissantes / mit Ringelblu-menextrakten mit geschmei-digenden Eigenschaften / con extractos de Caléndula con pro-piedad emoliente

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN /NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of wild Rose

WITH ALOE VERA EXTRACT WITH SOFTENING PROPERTIES /

con estratto di Aloe Vera dal-le proprietà addolcenti / aux extraits d’Aloe Vera aux pro-priétés adoucissantes / mit Aloe-Vera Extrakten mit mil-dernden Eigenschaften / con extractos de Flores de Aloe con propiedad suavizante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Cornfloweraroma of Gardenia

0X0BTRANSPARENT GREY

005DTRANSPARENT BLUE

005AOPAQUE BLUE

001NTRANSPARENT PINK

001DOPAQUE ORANGE

002DOPAQUE YELLOW

CONDITIONING SHAMPOO CONDITIONING SHAMPOO CONDITIONING SHAMPOOHAIR & BODY COSMETIC HAIR & BODY COSMETIC HAIR & BODY COSMETIC

000DOPAQUE WHITE

0X1NTRANSPARENT LILAC

0X0CTRANSPARENT LIGHT BLUE

004DOPAQUE PINK

001ATRANSPARENT ORANGE

000ATRANSPARENT YELLOW

WITH ALOE VERA EXTRACT WITH SOFTENING PROPERTIES /

con estratto di Aloe Vera dal-le proprietà addolcenti / aux extraits d’Aloe Vera aux pro-priétés adoucissantes / mit Aloe-Vera Extrakten mit mil-dernden Eigenschaften / con extractos de Flores de Aloe con propiedad suavizante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Cornflower

WITH CORNFLOWER AND PASSIFLORA ORGANIC EXTRACTS WITH RELAXING PROPERTIES /

con estratti biologici di Fiorda-liso e Passiflora dalle proprietà rilassanti / avec des extraits biologiques de Bleuet et Passi-flore aux propriétés relaxantes / mit Extrakten von biologischer Kornblume und Passionsblume mit entspannenden Eigenschaf-ten / con extractos biológicos de Flor de Lis y Passiflora con propiedad relajante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

000CTRANSPARENT

HAIR & BODY COSMETIC

0C1BTRANSPARENT

CONDITIONING SHAMPOO HAIR & BODY COSMETIC HAIR & BODY COSMETIC HAIR & BODY COSMETIC HAIR & BODY COSMETIC HAIR & BODY COSMETIC HAIR & BODY COSMETIC

COSM

ETIC

S /

II

Page 287: GFL - Hotel Amenities Catalogue

OTHE

R CO

SMET

ICS

≥ 10.000 pcs

≥ 25.000 pcs≥ 25.000 pcs

≥ 10.000 pcs

≥ 25.000 pcs

≥ 10.000 pcs ≥ 25.000 pcs ≥ 25.000 pcs

WITH PHYTOSTIMULINE WITH EXFOLIATING PROPERTIES /

arricchito con stimoline vege-tali dalle proprietà esfolian-ti / à la Phytostimuline aux propriétés exfoliantes / mit Phyto-Stimuline mit Peeling Eigenschaften / con estimuli-nas vegetales con propiedad exfoliante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Ice

WITH BLACKCURRANT EXTRACT WITH RESTRUCTURING PROPERTIES /

con estratto di Ribes nero dal-le proprietà ristrutturanti / avec des extraits de Cassis aux propriétés restructurantes / mit Extrakten der schwarzen Johannisbeere mit straffenden Eigenschaften / con extractos de Grosella negra con propiedad reestructurante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Fig

WITH CAMOMILE ADDED WITH SOFTENING PROPERTIES /

con Camomilla dalle proprietà addolcenti / additionné de Ca-momille aux propriétés adoucis-santes / mit Kamille-Zusätzen mit mildernden Eigenschaften / con Manzanilla con propiedad suavizante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT

GENTLE LIQUID HAND SOAP, ENRICHED WITH MOISTURISING AGENTS /

Detergente per mani delicato e ricco di sostanze idratanti / Savon liquide délicat et riche de substances hydratantes / flüssige Seife, mild und Reich an nährenden Wirkstoffen / Jabón para las manos delicado y rico en sustancias hidratantes

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Cornflower

WITH MIMOSA AND ALOE VERA EXTRACTS WITH CALMING PROPERTIES /

con estratti di Mimosa Tenu-iflora e Aloe Vera dalle pro-prietà lenitive / avec des ex-traits de Mimosa et Aloe Vera aux propriétés apaisantes / mit Extrakten von Mimose und Aloe Vera mit beruhigenden Ei-genschaften / con extractos de Mimosa, Tenuiflora y Aloe Vera con propiedad calmante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / VEGAN FRIENDLY

aroma of Sun

WITH ALOE VERA EXTRACT WITH CALMING PROPERTIES /

con estratti di Aloe Vera dalle proprietà lenitive / aux extraits d’Aloe Vera aux propriétés apaisantes / mit Aloe-Vera Extrakten mit beruhigenden Eigenschaften / con extractos de floes de Aloe con propiedad calmante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Aloearoma of Gardenia

WITH GUARANA EXTRACT WITH ENERGISING PROPERTIES /

con estratto di Guaranà dalle proprietà tonificanti / avec des extraits de Guarana aux pro-priétés tonifiantes / mit Guara-na-Extrakten mit kräftigenden Eigenschaften / con extractos de Guaraná con propiedad toni-ficante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Seaweed

WITH OAT AND ORYZA SATIVA ORGANIC EXTRACTS WITH SOOTHING PROPERTIES /

con estratti biologici di Avena e Oryza Sativa dalle proprietà emollienti / avec des extraits biologiques d’Avoine et d’Oriza Sativa aux propriétés adou-cissantes / mit Extrakten von biologischem Hafer und der Rei-spflanze mit geschmeidigenden Eigenschaften / con extractos biológicos de Avena y Oriza Sati-va con propiedad emoliente

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Gardenia

con estratti di Vitamina E, olio di Macadamia biologico ed olio di Mandorle dolci dal-le proprietà vellutanti / avec extraits de Vitamine E, Huile Biologique de Macadamia et Huile d’Amande aux propriétés veloutantes / mit Extrakten von Vitamin E, biologischen Macadamia- und Mandelöl mit glättender Eigenschaften / con extracto de Vitamina E, aceite de Macadamia biológico y acei-te de almendras con propiedad alisadora

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / VEGAN FRIENDLY

WITH VITAMIN E. MACADAMIA OIL ORGANIC EXTRACTS. ALMOND EXTRACTS WITH SMOOTHING PROPERTIES /

aroma of Aqua

WITH WATER OF CORNFLOWER WITH SOOTHING AND REFRESHING PROPERTIES /

agli estratti di Fiordaliso dalle proprietà emollienti e rinfrescanti / au Bleuet aux propriétés adoucissantes et rafraîchissantes / mit Wasser der Kornblume mit weichma-chenden und erfrischenden Ei-genschaften / con agua de Flor de Lis con propiedad emoliente y refrescante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Cornflower

WITH HELIANTUS OIL EXTRACT. ALOE VERA AND SHEA BUTTER ORGANIC EXTRACTS WITH SOOTHING PROPERTIES /

con estratti di Aloe Vera biolo-gica, olio di Heliantus e burro di Karitè biologico dalle pro-prietà emollienti / aux extraits biologiques d’Aloe Vera, Huile de Tournesol et Beurre de Ka-rité biologique aux propriétés adoucissantes / mit Extrakten von biologischen Aloe Vera, Son-nenblumenöl und Karitebutter mit geschmeidigenden Eigen-schaften / con extractos de Aloe Vera biológica, aceite de Helian-tus y manteca de Karité biológi-ca con propiedad emoliente

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Aqua

WITH GREEN OLIVE ORGANIC EXTRACT WITH MOISTURISING PROPERTIES /

con estratto di Oliva Verde bio dalle proprietà idratanti / avec des extraits biologiques d’Olive Verte aux propriétés hydratantes / mit Extrakten von biologischen grünen Oliven mit feuchtigkeitsspendenden Eigenschaften / con extractos de Aceituna Verde Bio con pro-piedad hidratante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Gardenia

WITH VITAMIN E WITH ANTIOXIDANT PROPERTIES /

con Vitamina E dalle proprietà antiossidanti / à la Vitamine E aux propriétés antioxydantes / mit Vitamin E mit antioxi-dantischen Eigenschaften / con Vitamina E con propiedad antio-xidante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Milk

WITH ALFALFA AND MALLOW ORGANIC EXTRACTS WITH MOISTURISING PROPERTIES /

con estratti biologici di Erba Medica e Malva dalle proprietà umettanti / aux extraits biolo-giques de Luzerne et de Mauve aux propriétés hydratantes / mit Extrakten von biologi-schen Heilkräutern und Malve mit feuchtigkeitsspendenden Eigenschaften / con extractos biológicos de Alfalfa y Malva con propiedad humectante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

aroma of Powder

≥ 25.000 pcs

≥ 10.000 pcs

≥ 25.000 pcs

COSMETICS / III

0XECTRANSPARENT GREEN

003DOPAQUE GREEN

0X1CTRANSPARENT IVORY

01BLOPAQUE WHITE

0VBLOPAQUE GREEN

0ECVOPAQUE WHITE

0ECMOPAQUE WHITE

HAIR & BODY COSMETIC HAIR & BODY COSMETIC HAIR & BODY COSMETIC BODY LOTION BODY LOTION FACE CREAM HANDS CREAM

00A2LIME GREEN

000BTRANSPARENT GREEN

002CTRANSPARENT

00DSOPAQUE IVORY

00GBTRANSPARENT BLUE

01BBOPAQUE BEIGE

00LMOPAQUE WHITE

CONDITIONING SHAMPOO CONDITIONER LIQUID HAND SOAP INTIMATE WASH AFTERSUN CREAM SHAVING GELBODY SCRUB

Page 288: GFL - Hotel Amenities Catalogue

HAIR

AND

BOD

Y CO

SMET

ICS

- FO

R FL

R 40

0

COSM

ETIC

S /

IV

BOTTLESFLACONIFLACONSFLAKONSFRASCOS

DOYPACKTUBESTUBITUBEN TUBOS

DSR330 “SQUEEZABLE” DISPENSERSDISPENSER “SQUEEZABLE”DISTRIBUTEURS “SQUEEZABLE”SPENDER “SQUEEZABLE”DISPENSADORES “SQUEEZABLE”

HMR341 “SWING ME” DISPENSERS DISPENSER “SWING ME”DISTRIBUTEURS “SWING ME”SPENDER “SWING ME”DISPENSADORES “SWING ME”

TRANSPARENT SACHETSBUSTE TRASPARENTISACHETS TRANSPARENTS CLEAR SACHETSOBRES TRANSPARENTE

PRODUCTS

PRODOTTIPRODUITSPRODUKTEPRODUCTOS

00P1TRANSPARENT BROWN

WITH ERUCA SATIVA WITH RESTRUCTURING PROPERTIES /

con Eruca Sativa dalle proprietà ristrut-turanti/ à la Roquette aux propriétés restructurantes / aus Rucola-Extrakt mit straffenden Eigenschaften / con Eruca sa-tiva con propiedad reestructurante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NO PARABEN

WITH GINSENG WITH VITALISING PROPERTIES /

al Ginseng con proprietà vitalizzanti / au Ginseng aux propriétés vitalisant / mit Ginseng , mit vitalisierenden Eigenschaften / con Ginseng con propiedad revitalizante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NO PARABEN

00EDTRANSPARENT YELLOW

WITH WHITE DEAD-NETTLE EXTRACT /

con estratto di ortica bianca / avec extrait de ortie blanche / mit mit weißer Taubnes-sel / con extracto de ortiga blanca

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

WITH VITAMIN E WITH ANTIOXIDANT PROPERTIES /

con Vitamina E dalle proprietà antios-sidanti / à la Vitamine E aux propriétés antioxydantes / mit Vitamin E, mit antioxi-dantischen Eigenschaften / con Vitamina E con propiedad antioxidante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED /NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

WITH GREEN ANISE AND MELISSA ORGANIC EXTRACTS WITH PURIFYING PROPERTIES /

con estratti biologici di Anice Verde e Me-lissa dalle proprietà purificanti / avec des extraits biologiques d’Anis Vert et Mélisse aux propriétés purifiantes / mit Extrakten von biologischen grünen Anis und Melisse mit reinigenden Eigenschaft / con extractos biológicos de Anis Verde y Melissa con pro-piedad purificante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

OTHE

R CO

SMET

ICS

WITH GINSENG WITH SOOTHING PROPERTIES /

al Ginseng dalle proprietà emollienti / au Ginseng aux propriétés adoucissantes / mit Ginseng, mit geschmeidigenden Ei-genschaften / con Ginseng con propiedad emoliente

DERMATOLOGICALLY TESTED / NO PARABEN

01BLOPAQUE WHITE

BODY LOTION

00P2TRANSPARENT ORANGE

CONDITIONING SHAMPOO0X0C

TRANSPARENT LIGHT BLUE

HAIR & BODY COSMETIC

00P1TRANSPARENT BROWN

LIQUID SOAP

00P3GOLDEN BRONZE

BATH CREAM

WITH GINSENG WITH VITALISING PROPERTIES /

al Ginseng dalle proprietà vitalizzanti / au Ginseng aux propriétés vitalisant / mit Ginseng, mit vitalisierenden Eigenschaften / con Ginseng con propiedad revitalizante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NO PARABEN

00EDTRANSPARENT YELLOW

WITH WHITE DEAD-NETTLE EXTRACT /

con estratto di ortica bianca / avec extrait de ortie blanche / mit mit weißer Taubnes-sel / con extracto de ortiga blanca

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

000CTRANSPARENT

WITH ALOE VERA EXTRACT WITH SOFTENING PROPERTIES /

con estratto di Aloe Vera dalle proprietà addolcenti / aux extraits d’Aloe Vera aux propriétés adoucissantes / mit Aloe-Vera Extrakten , mit mildernder Eigenschaften / con extractos de Flores de Aloe con pro-piedad suavizante

DERMATOLOGICALLY TESTED / NICKEL TESTED / NO PARABEN / NO BHT / VEGAN FRIENDLY

00P8OPAQUE IVORY

HAIR & BODY COSMETICHAIR & BODY COSMETIC LIQUID SOAPHAIR & BODY COSMETIC HANDS & BODY LOTION

WITH VITAMIN E WITH RESTORING PROPERTIES

con vitamina E dalle proprietà restitutive / à la vitamine E aux propriétés restructu-rante / mit Vitamin E, mit aufbauenden Ei-genschaften / con Vitamina E con propiedad reconstituyente

DERMATOLOGICALLY TESTED / NO PARABEN

WHITE SACHETSBUSTE BIANCHESACHETS BLANCSSACHETS WEISSSOBRES BLANCO

Page 289: GFL - Hotel Amenities Catalogue

COSMETICS / V

00SGYELLOW

00SAORANGE

L01/L01VWHITE

00SBWHITE

AB40 SACHETBusta AB40Sachet AB40Sobre AB40

L03 SACHET Sacchetto L03Sachet L03Sobre L03

L01/L01V BOX Astuccio L01/L01VEtui L01/L01VEstuche L01/L01V

WHITE BATH SALTSwith essential oils

Sali da bagno bianchi, con olii essen-ziali / Sels de bain blanc avec huiles essentielles / Weiße Badesalze mit essentiellen Ölen / Sales de baño blancas con aceites esenciales

YELLOW BATH SALTSwith essential oils

Sali da bagno gialli, con olii essen-ziali / Sels de bain jaune avec huiles essentielles / Gelbe Badesalze mit essentiellen Ölen / Sales de baño amarillas con aceites esenciales

ORANGE BATH SALTSwith essential oils

Sali da bagno arancioni, con olii essenziali / Sels de bain orange avec huiles essentielles / Orange Badesalze mit essentiellen Ölen / Sales de baño naranjas con aceites esenciales

BATH FIZZ TABLET

Pastiglia effervescente / Pastille effervescente /Badetablette / Pastilla para baño efervescente

00SZLIGHT BLUE

LIGHT BLUE BATH SALTSwith essential oils

Sali da bagno azzurri, con olii essen-ziali / Sels de bain bleu avec huiles essentielles / Blaue Badesalze mit essentiellen Ölen / Sales de baño azulescon aceites esenciales

00SVGREEN

GREEN BATH SALTSwith essential oils

Sali da bagno verdi, con olii essen-ziali / Sels de bain vert avec huiles essentielles / Gruene Badesalze mit essentiellen Ölen / Sales de baño verdes con aceites esenciales

BATH

SA

LTS

aroma of Citrus aroma of Citrus aroma of Citrus aroma of Citrus aroma of Citrus aroma of Citrus

CAPS

CAPSTAPPI BOUCHONS VERSCHLÜSSETAPONES

CAPS

Tavola riferimento tappi Tableau des références pour bouchons Referenztabelle für Verschlüsse Tabla de referencia para tapones

REFERENCE TABLES

Page 290: GFL - Hotel Amenities Catalogue

BOTT

LES

DOYP

ACK

COLO

RS

WHITE 188 33081595TRANSPARENT 1925WARM GRAY 3WARM GRAY 19080 7489

TPSP20-P35P40-P55

TPS_C-188C TPS_C-3308CTPS_C-TR TPS_C-WG1

TPDYP

TPDYP_C-TR TPDYP_C-WHITE TPDYP_F-WG3 TPDYP_C-7489C

TPQP20-P30P41-P32P44-P52

TPQ_C-188CTPQ_C-WHITETPQ_C-TR

≥ 25.000 pcs

TP2P36-P20P30-P41P33-P39P57-P40P55

TP2_C-1595C TP2_C-7489C TP2_C-188CTP2_C-1925CTP2_C-TR TP2_C-WG1

TP3P19P29

TP3_C-1595C TP3_C-7489CTP3_C-1925CTP3_C-TR TP3_C-WG1

TP4P36

TP4_C-TR≥ 25.000 pcs

≥ 300.000 pcs *PANTONE COLOUR CAP / TAPPO DI COLORE A PANTONE / BOUCHON À COULEUR PANTONE / PANTON FARBIGER DECKEL / TAPON DE COLOR PANTONEAVAILABLE FOR / DISPONIBILE PER / VALABLE POUR / ERHÄLTLICH FÜR / DISPONIBLE PARA: TPS / TP2 / TP3 / TP4 / TPQ / TPFT / TP35

TP35P33P39P57

TPALP36-P30P41-P32P44-P52

TP35_C-PE82754TP35_C-TR

TPFTP32P44P52

TPFT_C-TR TPFT_C-WHITE

≥ 25.000 pcs

CAPS

/ V

I

Aluminium cap only in silver

Page 291: GFL - Hotel Amenities Catalogue

MET

ALI

ZED

BLACK PRISMA 871282 2333POLISHEDSILVER

POLISHEDGOLD

MATTGOLD

MATTSILVER8777545

TPS_C-282C TPS_C-871C TPS_C-877C TPS_M_C-AL TPS_M_C-AO TPS_M_C-OL TPS_M_C-OOTPS_C-BLACK

TPDYP_C-BLACKTPDYP_C-P7545C

TPQ_C-282C TPQ_C-BLACK TPQ_F-PRISMA TPQ_M_C-AL TPQ_M_C-AO TPQ_M_C-OL TPQ_M_C-OO

TP2_C-282C TP2_C-BLACK TP2_M_C-AO TP2_M_C-OO

TP3_C-282C TP3_C-BLACK TP3_F-871C TP3_M_C-AO TP3_M_C-OO

TP4_M_C-AL TP4_M_C-AO TP4_M_C-OL TP4_M_C-OO

TP35_C-BLACK TP35_M_C-AO* TP35_M_C-OO*

TPFT_M_C-AL*

TP35_M_C-AL* TP35_M_C-AL*

TPFT_M_C-OL*TPFT_C-BLACK TPFT_M_C-OO*TPFT_F-PRISMATPFT_C-2333C TPFT_M_C-AO*TPFT_C-P7545C

*AVAILABLE ON DEMAND ≥100.000 pcs / DISPONIBILE SU RICHIESTA ≥100.000 pcs / DISPONIBLE SUR DEMANDE ≥100.000 pcs / AUF ANFRAGE ≥100.000 pcs / DISPONIBLE BAJO DEMANDA ≥100.000 pcs

CAPS / V

II

Page 292: GFL - Hotel Amenities Catalogue