112
ge.com Safety Instructions ........... 9 3 Operating Instru_tions Automatic Icemaker . .......... 11 Care and Cleaning .......... 19, 13 Controls .................... 4, 5 Crispers and Pans .............. 9 Freezer ...................... 10 Repl acing tile i Jgh t Bulbs ....... 14 Shelves and Bins ............. 7, 8 h'ater Filter . .................. 6 Installation Instructions Installing tile Refligerator ....16-93 Installing the _'ater Line ..... 94-26 Preparing m Install the Refligerator . .............. 15 Troubleshooting Tips ....... 97-31 Normal Operating Sotxilds ...... 97 Consumer Support Consumer Support ..... Back Cover Performance Data Sheet ........ 39 Product Registration fox Canadian Customers ..... 35, 36 Product Registration for U.S. Customers ......... 33, 34 Stare of California _'amr Treatment Device Certificate ..... 40 ¼'arranty fox Canadian Customers ................... 38 Warranty fox U.S. Customers ..... 37 Model 26 Cong_lateur inf_!rieur R frig&ateurs La section fran_aise commence a la page 41 Congelador inferior Refrigeradores La secci6n en espa#ol empieza en la pagina 75 Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Find these numbex_ on a label on the right side, near the top of the refl'igerator compartment. 197D7784PO01 49-60523 07-07 Jfl

ge · ge.com WARNING! HOWTOCONNECTELECTRICITY Donot, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this

  • Upload
    lethuan

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ge.com

Safety Instructions ........... 9 3

Operating Instru_tionsAutomatic Icemaker . .......... 11

Care and Cleaning .......... 19, 13Controls .................... 4, 5

Crispers and Pans .............. 9Freezer ...................... 10

Repl acing tile i Jgh t Bulbs ....... 14Shelves and Bins ............. 7, 8h'ater Filter . .................. 6

Installation Instructions

Installing tile Refligerator . . . .16-93Installing the _'ater Line ..... 94-26Preparing m Installthe Refligerator . .............. 15

Troubleshooting Tips ....... 97-31Normal Operating Sotxilds ...... 97

Consumer SupportConsumer Support ..... Back CoverPerformance Data Sheet ........ 39

Product Registrationfox Canadian Customers ..... 35, 36

Product Registrationfor U.S. Customers ......... 33, 34Stare of California _'amrTreatment Device Certificate ..... 40

¼'arranty fox CanadianCustomers ................... 38

Warranty fox U.S. Customers ..... 37

Model 26

Cong_lateur inf_!rieur

R frig&ateurs

La section fran_aise commence a la page 41

Congelador inferior

Refrigeradores

La secci6n en espa#ol empieza en la pagina 75

Write the model and serial

numbers here:

Model #

Serial #

Find these numbex_ on a label

on the right side, near the top of

the refl'igerator compartment.

197D7784PO01 49-60523 07-07 Jfl

iMPORTANTSAFETYiNFORMATiON.READALLiNSTRUCTiONSBEFOREUSING.

WARNING!Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.

SAFETYPRECAUTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

_:i:This refl-Jgerator must be i}roperl) installedand located in accordance with the Installation

Instructions before it is used.

i)::Do not allow children to climb, stand or hang

on the shelves in the refl'igeratm: They coulddamage the refi_igerator and seriously injm'ethemselves.

::_Do not touch the cold sm'fi_ces in the fl'eezer

compartment when hands are damp or wet.Skin mm stick to these extremely cold stmfi_ces.

i?<Do not store or use gasoline or other flammable

vaI)o_ and liquids in the vMnitv of this or anv

other appliance.

i)::Keep finge_ out (ff the "pinch point" areas;

clearances between the do(n_ and between

the (loo_ and cabinet are necessarily small.

Be careful closing (lores when children arein the area.

i(i'In refl_igeratm5 Mth automatic icemake_s,avoid contact with the moving parts (ff the

ejector mechanism, or with the heating elementthat releases the cubes. Do not place finge_ orhands on the automatic icemaking mechanism

while the refl_igerator is phlgged in.

i!:i'UnI)lug the reliigerator before cleaning andmaking repai_.

NOTE: Westrongly recommendthat any servicingbeperformed by a quafified individual

i!:i'Do not refreeze ti'ozen foods which have

thawed complemly.

DANGER!RISKOFCHILDENTRAPMENTPROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATOR

Child entral)inent and suffocation are not problemsof the past.Junked or abandoned refl_igerat(n_ are

still dangerous...exert if they will sit for 'ijust a fewdaxs." If _ou are getting rid of _om" old refri(*erat(m

please follow the instructions below to hel I) preventaccidents.

Before YouThrew Away YourOldRefrigeratoror Freezer:

iJi::_ke off the dome.

iJi::i,eaxe the shelves in place so that children maynot easiE climb inside.

Refrigerants

All refl'igeration products contain refl'igerants,

which tinder fe(leral law InUSt be relnoved priorto product disl)osal. If you are getting rid of

an old refl'igeration product, check with thecompany handling the disposal about whatto do.

2

USEOFEXTENSIONCORDSBecause of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend againstthe use of an extension cord.

However; if you must use an extension cord, it is absolutelx necessary that it be a UiTlisted (in the United

States) or a CSA certified (in Canada),. -_are ,gr°tmding, t_,])e appliance extension cord having a grotmdingt)])e I)lu(*_and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 xolts.

ge.com

WARNING!HOWTOCONNECTELECTRICITYDo not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.For personal safety, this appliance must be properly grounded.

The power cord of this appliance is equippedwith a 3-prong (grounding) plug which mates

with a standard 3-pr(mg (grounding) wall outlet tominimize the possibiliQ, of electric shock hazard

fl'om this appliance.

Have the wall outlet and circuit checked by a

qualified electridan to make sure the outlet isproperly grounded.

Where a standard 2-prong wall outlet isencountered, it is your personal responsibiliQ' and

obligation to have it replaced with a properlygrounded 3-prong wall outlet.

The reli-igerator should alwa D be plugged into its

own individual electrical outlet which has a voltage

rating that matches the rating plate.

This provides the best pe_om_ance and also

I)rexents oxerloading, house wiring circuits which

could cause a fire hazard fl'om oxerheated wires.

Never unplug your refrigerator bv pulling on thepower cord. Mways grip plug firefly and pull

straight out fl'om the outlet.

Repair or replace immediately all power cords thathave become fl'ayed or othe_Mse damaged. Do not

use a cord that sho_:s cracks or abrasion damagealong its length or at either end.

\,_]_en moving the refrigerator away fl'om thewall, be careflll not to roll over or damage thepower cord.

READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.

SAVETHESEINSTRUCTIONS

Aboutthe controlswith temperaturesettings.

f

(Hold3 _cfor Turbo Ft_e}

TURBO FREEZE TURBO COOL I '_'_'_T" I

L htON/OF_

IHo_ 3 _conds}

(Hold3 _cf_ Turbo ¢ooll

RESET FILTER CUBED CRUSHED WATER

}Hold 3 s_ }Hold 3 s_to Reset Filter} to L_k Contrdl

NOTE: Therefrigerator is shipped with protective film coveringthe temperaturecontrols.If this film was not removedduring installation, removeit now

The temperature controls are preset in the factory at 38°F for the refrigerator compartmentand -2°1: for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to thepreset recommended settings.

The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actualtemperature in the refrigerator and freezer. The actual temperature may vary slightly fromthe SET temperature based on usage and operating environment.

Changing the Temperature

Tochange the temperature, press and release the

ADJUST FREEZERor ADJUST REFRIGERATORpad.The display will show the actual temperature. To

change the temperature, tap either the ADJUSTFREEZERor ADJUST REFRIGERATORpad und! the

desired temperature is displayed.

Once the desired temperature has been set,

the temperature display will return to the actual

reflJgerator and fl'eezer teinperatures aiier ] 0

seconds. Several a(!iustment,s may be required.

Each time you a(!just controls, allow 24 horns ti)r the

reti_igerator to reach the temperature you have set.

4

About TurboCoo[Mand TurboFreezeY ge.com

ADJUST

IREFR GERATOR[RE R ER RJHold3Sec

forTurboCool)

( : (( 5

ADJUST

FREEZER

(H0Jd3secfor TurboFreeze)

How it Works

TurbeCeel rapidly cools the rHiigeratorc()mi)artn_ent in order to more quickly

cool fi)ods. Use TurbeCeelwhen adding alarge amount of food to the refligerator

compartment, putting away fi)ods after theyhave been sitting out at i'ooi11 temperature

orwhen putting away warn/leftovers. It canalso be used if tile refligerator has been

without power fin" an extended period.

Tile comi)ress(n" and ti'esh food tim willrun immediately until tile fl'esh foodtemperature cools to approximately 25°F(-4°C), ma_mum run time two-and-a-half

horns. Mter reaching 25°F (-4°C), ti'esh

food comi)artment will mn at cold settingfin" one horn" and return to tile original

setting wflue.

How it Works

TurbeFreezerapidly cools tile fl'eezer

compartment in order to more quicklycool fi)ods. Lrse TurbeFreezewhen adding

a lmge amount ot tood to tile ti'eezercompartment, putting away foods after they

have been sitting out at room temperatureor when putting away wam_ leftovers. It can

also be used if the reliigerator has beenwithout power fin"an extended period.

The compressor and fl'eezer tim willmn immediately and kee I) framing fi)rtwo-and-a-halt hom_.

Hew to Use

Press and hoM tile ADJUST REFRIGERATOR

pad for 3 seconds m_til 'youhear tile so/rodand tile [] displa):s.

?diet TurbeCeelis complete, tile reliigerator

c(nnl)artment will return to tile originalsetting,

NOTES:Tile refrigerator temperature

cmmot be changed diningTurbeCeel.

Tile fl'eezer temperature is notaflbcmd dining TurbeCeet

Hew to Use

Press and hold tile ADJUSTFREEZERpadfin"3 seconds m_til you hear tile so/rod

and tile _ displays.

_Mter TurbeFreezeis complete, tile fl'eezer

coml)artment will return to tile originalsetting.

NOTES'. The fl'eezer temperature cmmotbe changed during TurbeFreeze.

Tile reliigerator temperature isnot affected during TurbeFreeze.

\_]/en opening tile ti'eezer doorduring TurbeFreeze, tile rims willcontinue to run if they havecycled on.

[ ALARM/ ]

! LIGHT !

LightON/OFFHold3seconds

About Door Alarm

Tile do(n" alam_ will so/rod if am' door

is open fin" more than 3 minutes. Tile

beeping stops when you close tile do(n:

About Dispenser Light

Press and hold the ALARM/LIGHTpad for3 see(rods to turn on tile dispenser light.To turn off, press and hold tile pad againfl)r 3 seconds.

ENERGY

About Energy Saver

This product is equil)ped with an Energ_Saver teatm'e. Tile reliigerator is shil)ped

with tile Energy' Saxer teatm'e on.

()'_er tillle, illoistt/i'e can fOllll on tile li'ont

smii_ce of tile reliigerator cabinet and

cause rust. If moisture does appear (m tilefl'ont SUlthce ()t tile refiigerator cal)inet,

turn off tile Energy' Saver teatm'e bypressing and releasing the ENERGY SAVER

pad on the control panel.

Aboutthe water filter.

/

Cartridg6Holder

J ,cE

(Hold 3 sec 7to Reset Filter)

Water Filter Cartridge

The water filter cartridge is located in the

back upper fight corner of the refiigerator

COl//pa l'[l//ellt.

When to Replace the Filter

There is a replacement indicator

light ,for tile water filter cartridge on the

temper;m/re display. This light will turn

orange to tell you that you need to replace

the filter soon. The filter cam-Jdge should

be replaced when the replacement

indicator light ttlrns red or if tile flow

of water to tile dispenser or icemakerdecreases.

Installing the Filter Cartridge

If you are re )lacing the c'u'trid.e

first remove the old one bx slo,d,

turning it comlterclockwise. A small

amount of water may drip down.

CAUTION:/ , h ebeent ed/n thesystem,the filtercartridgemaybeejectedasit/s removed.Usecautionwhenremoving

@ Rein(we tile protective ibil i_'om tileend of tile cam'idge.

@ I,inino_ up tile error, on the c'tllYidoe,and tile c'u'hidoe,_ holdel; place the

top ot the new carhidge up inside

tile holdel: Do not push it up into

the holdel: Slowly rotate the cartridge

clockwise until it stops. _s you tt/rll

tile camidge, it will autonmtically

raise itself into position. Cartridge

will rotate about 1/4 turn. O0 not

overtighten.

Run water fi'om tile dispenser for3 minutes (about 1 */2gallons) to clear

the system and prevent sputtering.

See 7-OUse the Dispenser section.

Press and hold tile ICE& WATERpad-- for 24seconds.

NOTE."A newl} installed x_ater filtercamidge, ma} cause water to spurtfi-onl

tile dispenser

Filter BFpass Plug

_i_u must use tile filter b_pass plug when a

replacement filter cmqhidge is not a_;dlable.

Tile icemaker will not operate without tile

filter or filter bs})ass plug.

Replacement Filters'.

To order additional filter cartridgesin the United States, visit our Webs#e,

ge.com or call GE.Parts and Accessories,800.628.2002.

Filter Model M\'\TF

(Mstome_s in Canada shoukl consult

the } ellow pages for tile nearest MabeService Centel:

Aboutthe shelves and bins. gecem

Rearranging the Shelves

Shel',es in the refl_gerator comi_artn]ent are a_!justnble.

Refrigerator Compartment

Toremove:

0 Remoxe all items fl'om the shelfi

@ Tilt the shelf up at the front.

@ I,ifi the sheff up at the back and• Y S "(bm]_ the _hell >ut.

Toreplace:

0 "_qfile tilting the shelf up, insert the tophook at the back of the shelf in a sloton the track.

i,ower the fi'ont of the shelf tmtil thebottom of the shelf locks into place.

Spillpmof Shelves

SpillprooI shelxes haxe special edges to

hel I) prevent spills fl'om dripping to lowershelxes.

Quick Space Shelf

This shelf splits in half and slides traderitself fin" storage (ff trill items on the shelfbelow.

This shelf can be removed and replaced or

relocated (just like spillproot shelves).

7

Aboutthe shelves and bins.

Non-Adjustable Dairy Bin

To remove: i,ift the dairy bin smfight up,

then pull out.

To replace:Engage the bin in the moldeddoor supports and push down. The bin willlock in place,

Adjustable B&s on the DoorA(!justable bins can easily be carried from

refrigerator to work area.

To remove: i,ift bin straight up, then

pull out,

Toreplaceorrelocate:Slide in the 1)in.j ust

aboxe the molded door supports, and push

down. The bin will lock in place.iii i _i

Non-Adjustable Bins on the Door

To remove: Lift the bin straight up, then

pull out.

Toreplace:Engage the bin in the molded

suppo_s on the door and push down.

It will lock in place.

Non-Adjustable Bin & the Freezer

To remove: Pull the brackets upward until

_ou hear a clicking sotmd and remoxethe bin.

To replace: Hook the ends of the bin into

both brackets and push down tmtil the bin

locks into place.

Aboutthe crispersand pans. gecem

Fruit and Vegetable Crisper

Excess water that may accumulate in the

bottom of the (h'awe_ or under the (h'awe_

should be wiped dry.

low - . . _ high

........... ]

Adjustable Humidity Crisper

Slide the control all the way to the

high setting to proxide high hmnidit)

recomm ended tot most x egetables.

Slide the control all the wax to the low

,setfino_ to proxide lower humidity lexelsrecommended fiw most fl'tfits.

Adjustable Deli/Produce Drawer

The A_!iustable Deli/Produce Drawer

is a flfll-width drawer with a(!iustable

temperature control. This drawer can

be used fi)r large miscellaneous items.

There is a temperatm'e control which can

a(!iust the amount el cold air allowed into

the (h'awe_:

The control is located on the fight side ofthe drawe_:

Control

When Produce Drawer is selected, the

temperature of the drawer can be kept

arotmd 38°F (3°C). This teatm'e also helpskeep todd fl'esh t0r a hmg time.

When Dell Drawer is selected, the

temperature of the drawer can be kept

arotmd 34°F (l °C). This teature also helpskeep meat or fish ti'esh t0r a hmger time.

NOTE." Fruits and vegetables may be damaged

using the Deft Drawer setting Do not

store lettuce or other/eafv produce inthisdrawer

CAUTION:Donotstoreg/assbo /esin thisdrawerIf theyarefrozen,theycanbreakandcausepersonalinjury

How to Remove and Replace the Adjustable Deli/Produce Drawer

To remove: To replace:

0 Pull the drawer out to the stop position. 0 i,ifl the coxer up.

Engage into the@ i,ifl the fl'ont of the drawer up and out. @ , , the pantr) rollersside rails.

Push the drmver inwards (tmtil it ism place).

How to Remove and Replace Drawer Divider

To remove:

0 Pull the drawer out to the stop position.

Raise the fl'ont side of the dixider

to tmhook it from the rear wall of

the drawe_:

Toreplace:

0 Hook the 1)ack of the divider oxer therear wall of the drawei;

@ Push the dixider down.

Aboutthe freezer.

Freezer Basket and Drawer

O Basket,

@ Drm_e_=

Basket RemovalToremove:

O ]_elnove Freezer Bin. (See page 8.)

Pull basket out to the stop position.

0 Tilt up the rear (ff the bin.

O i]tt it out to remove.

Basket Divider Removal

Toremove:

O Pull basket out to the stop position.

Tilt III) the rear of the bin.

OLifl it ()tit to relnoxe.

Toreplace:

Place the basket into the rail assembly.

Toreplace:

0 Hook the top ('orne_ of the divideroxer the hole of the basket.

it

Drawer Removal

Toremove:

Pull the drawer out to the stop position.

Remove both side knobs with a fiat-head screwdri;'er.

0 Tilt up the rear ot the drawer and liftstraight out.

Toreplace:

Pull both rails out to the stop position.

Place the drawer onto the rails andhook the support into the slots located

on the side of the (h'awe_:

0 Replace the side knob and push thedrawer back into place.

WARNING:pleasedono,losethe side knobsduringdisassemblysince theymaypresent a chokinghazardto children.

/0

Aboutthe automatic icemaker, ge.com

A newly installed refrigerator may take 12to 24 hours to begin making ice.

ICEOFF/]I LOCK. LOCK

(Hold3secto LockControl)

Automatic Icemaker

The icemaker will produce sexei_ cubesper cycle_approximately lO0-130 cubesin a 24-hour period, depending on tl"eezercoi/lp_li'tlllent tei/lpei'attli'e, i'ooi/l

temperatm'e, ntmlber of door ol)eningsand other use conditions.

If the retrigerator is operated betk)re thewater com_ecfion is made to the icemake_;tuna on the ICE OFFleattn'e by pressing andreleasing the ICE OFF/LOCKpad on thecontrol panel and the [] displays.

When the refl{gerator has been com_ectedto the water stq)ply, turn off the ICEOFFfeature by pressing and releasing the ICEOFF/LOCKpad on the control panel.Tile icemaker will till with water when it

cools to 15°F (-10°C). A newly inst;dledrefl_igerator may take 12 to 24 hotu_ tobegin making ice cubes.

You Mll hear a buzzing sound each timethe icemaker fills with water:

Throw away the fi_st few batches ot ice toallow the water line to clear

Be sure nothing interteres with the sweepof the reeler aml.

When the bin fills to the level of the teeler

aml, the icemaker will stop producingice. It is nomlal lot several cubes to be

joined together:

If ice is not used fl'equenfl> old ice cubeswill become cloudy, taste stale and shrink.

NOTE" In homeswith lower-than-averagewaterpressure,youmayhear the icemakercycle multipletimes whenmaklbg onebatch of ice.NOTE"Turn en the ICE OFFfeature if the water

supply is shut off.

ToUse the DispenserSelect CUBED[], CRUSHEDJ_ or WATER

[] b_ l)ressin°",_ the ICE& WATERpad.

Press the glass gently against the top of thedispenser cradle.

The spill shelf is not seltqch'aining. Toreduce water spotting, the shelf shotfldbe cleaned regtflarl}:

If nowateris dispensedwhentherefngeratoris firstinstalled,theremaybeair in the water/ibesystem.Pressthedispenserarmforat leasttwominutestoremovetrappedair fromthe waterfineandto fi// thewatersystem.Toflushoutimpuritiesin thewaterfin& throwawaythefirstm) fuflg/assesof water

CAUTION:Nowrputfingorsor any other objects into the ice crusherdischarge opening.

[ ,CEO .ILOCK I

(Hold3secto LockControl)

ToLock and Unlock the Dispenser

T(> lock, press and hold the ICE OFF/LOCKpad tot 3 seconds. Repeat this step tounlock the dispense_:

ALARM/

J__ LIGHT ILightON/OFF

(Hold3 seconds)

Dispenser Light

Press and hold the ALARM/LIGHTpad _or3 seconds to ttu'n the dispenser light onand off.

Tile light also comes on when the dispensercradle is pressed.

Important Facts About Your Dispenser_;;t)o not add ice ti'om trays or bags to the storage (h'awex:

It may not crush or dispense well.

i)::A\'oid ove_tilling glass with ice and rise oI ilarrow glasses.Backed-up ice can jam the chute or cause the door in thechute to fl'eeze shut. If ice is blocking the chtKe, poke itthrough with a wodden spoon.

i)::Be\'erages and toods should not be qtfick-chilled in theice storage (h'awe_: Cans, bottles or rood packages in thestorage drawer may cause the icemaker or auger to jam.

i_¢To kee I) dispensed ice fl'om missing the glass, put the

glass close to, but not touching, the dispenser opening.

:_1_Some crushed ice may be dispensed even though you

selected CUBEDICE.This hapi)ens occasionally when a few

ctlbes accidentally get directed to the cmshex:

i):: _Mter crashed ice is dispensed, some water may (hi I) fromthe chute.

_¢_Sometimes a small mound of snow will fi)rm on the door intlle ice chute, Tills condition is normal and usually occurs

when you haxe dispensed crushed ice repeatedl}: / /The sn()x_ will exentually exal)ot_te,

Cam and cleaning of the refrigerator.

Cleaning the Outside

The door handles and trim. Clean with a doth

danq)ened with soapy water: Dry with a softcloth. Do not use wax on the door handlesand trim.

Keep the outside clean. Wipe Mth a cleancloth lightly dampened Mth kitchen

appliance wax or miM liqtfid dishdetergent. Dry and polish with a clean,soft cloth.

Donot w/_)ethe refn_?eratorwith a soileddishclothor wet towel. Thesemay leavea residuethat canerodethe paint.Donot usescouringpads,powderedcleaners,bleachorcleanerscontainingbleachbecausetheseproductscanscratchand weakenthe paint finish.

The stainless steel panels and door handles.Stainless steel (on some models) can becleaned with a commercially a\_lilable

stainless steel cleane_: A spra}_on stainlesssteel cleaner works best.

Do not use appliance wax or polishon the stainless steel,

Silver-plated plastic parts. Wash parts Mth

soap or other mild detexgents. _4_ipe cleanwith a sponge, damp cloth or paper to_vl.

Do not scrub with steel-wool pads or otherabrasive cleaners.

Cleaning the Inside

Tohelp prevent odors, leave an open box of

baking soda in the reflJgerator and ti'eezer

COIlll)_l rtll/e nts,

Unplug the refrigerator before cleaning. If this

is not practical, wring excess moisture out

of sponge or doth when cleaning aromMswitches, lights or controls.

Lrse an appliance wax polish on the insidesm'tilce between the doo_.

Use wmm water and baking soda solution--about a tnblespoon (15 ml) of baking soda

to a quart (l liter) _d wateI: This both cleansand neutralizes odo_. Rinse and wipe dry.

Alter cleaning the door gaskets, apply athin laver of petrolemnjelly to the door

gaskets at the hinge side, This helps kee I)the gaskets fl'om sticking and bending out

of shape.

Avoid cleaning cud glass shelves with hot waterbecause the extreme temperature difference maycause them to brea£ Handle glass she/yescarefufl_zBumping tempered g/ass can causeit to shatter

Donot washanyplastic refngeratorparts inthedishwashe_

Silver-accented plastic parts. _'_lsl_ parts

with soapy watex: _ipe clean with a sponge,

damp cloth or paper towel.

Do not scrub with steel-wool pads or otherabrasive cleane_.

12

g_com

Behind the Refrigerator

Be careful when moving tile refl_igerator

away fl'om tile wall. _M1types of floorcoverings can be damaged, pa_licularly

cushioned coverings and those withembossed S/li_lces,

Raise tile leveling legs located at tilebottom fl'ont ot tile refrigerator.

Pull tile refl_igerator straight out and returnit to position by pushing it straight in.

Moving tile refl_igerator in a side direction

may result in damage to the floor coveringor refrigerator.

I,ower the leveling legs tmtil thev touchtile floo_:

When pushing the refrigerator back, make sure

you don't roll over the power cord or icemakersupply fine (on some models) and ensure the

anti-tli9 bracket is engaged {if equligped).

Preparing for Vacation

For long \;l(-ations oi" absen(-es_ i'eil/ove

food and Unl)lug tile i'efl_]gei'atoi: Clean tileinterior with a baking soda solution of one

tablespoon (15 ml) of baking soda to one

quart (1 liter) of water: i,eave the doo_

open.

Turn on tile ICE OFFfeamre by pressingand releasing the ICEOFF/LOCKpad onthe control panel (the [] icon displa?s)

and shut off tile water SUl)ply to tile

refl_igerat(m

If tile temperature can drop belowfl'eezing, have a qualified servicer drain thewater supl)ly system (on some models) to

prevent serious property damage due to

flooding.

Preparing to Move

Secure all loose items such as base grille,

shelves and drawe_ by taping them

securely in place to prevent damage.

X4]/en using a hand truck to move the

refl_igerato_; do not rest tile fl'ont or backot the refl_igerator against the hand truck.

This could damage the refrigerator. Handleonly fl'om the sides of the refl_igeratm:

Besurethe refrigeratorstays in anupnghtpositionduringmoving.

13

Replacing the lightbulbs.

Refrigerator Lights

An authorized technician will need to

replace the I,ED light.

Freezer Light

CAUTION:ahtbulbsmaybebo_Unplug the power cord fron/the outlet.

0 Pull drawer out to the stop position.

Rotate the shield down while pushingit backwards to remove it.

Tt:u'n the bulb counterclockwise.

0 Replace with an appliance bulb ot theSallle oF lower wattage.

O Replace the shield.

0 Plug the refrigerator back in.

NOTE:Appliance bulbsmay be ordered from GEPartsand Accessorie& 80126222002.

14

InstallationInstructions

RefrigeratorModel 26

IQuestions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.comIn Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely and carefully.

• IMPORTANT- Save these instructions for

local inspector's use.

• IMPORTANT- Observeallgoverningcodes and ordinances.

• Note to Installer- Be sure to leave theseinstructions with the Consumer.

• Note to Consumer- Keep these instructions forfuture reference.

• Skill level- Installation of this appliance requiresbasic mechanical skills.

• Completion time - Refrigerator Installation20 minutes

Water Line Installation30 minutes

• Proper installation is the responsibility of theinstaller.

• Product failure due to improper installation is notcovered under the Warranty.

PREPARATION

MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS

If the refrigerator will not fit through a doorway, therefrigerator door and freezer drawer can be removed.

• To remove the refrigerator door, see Step 1 in theReversing the Door Swing section.

• To remove the freezer drawer, see the Removingthe Freezer Drawer section.

WATER SUPPLY TO THE ICEMAKERAND DISPENSER

If the refrigerator has an icemaker, it will haveto be connected to a cold water line. AGE water

supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittingsand instructions) is available at extra cost fromyour dealer, by visiting our Website at ge.com (inCanada at www.geappliances.ca) or from Parts andAccessories, 800.626.2002 (In Canada 1.888.261.3055).

ITOOLS YOU MAY NEED

10 mm SocketAdjustable Wrench Ratchet!Driver

1/4" Outer DiameterCompression Nut

and Ferrule (sleeve) Phillips-Head Screwdriver

3/32", 1/8" and 4 mmAllen Wrenches

1/8" Drill Bit andElectric or Hand Drill

Flat-Head Screwdriver

Tape Measure

Pencil 1/4" Nut Driver

Wire Cutters Level

15

Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR

REFRIGERATOR LOCATION

• Do not install the refrigerator where thetemperature will go below 60°F (16°C) because itwill not run often enough to maintain propertemperatures.

• Do not install the refrigerator where thetemperature will go above IO0°F (37°C) because itwill not perform properly.

• Install it on a floor strong enough to support it fullyloaded.

CLEARANCES

Allow the following clearances for ease of installation,proper air circulation and plumbing and electricalconnections.

Sides 1/8" (3 mm)Top 1" (25 mm)Back 1" (25 mm)

REMOVING THE REFRIGERATORDOORS

• IMPORTANT NOTE: This refrigerator is 35.6" deep.Doors and passageways leading to the installationlocation must be at least 36" wide in order toleave the doors and handles attached to therefrigerator while transporting it into the installationlocation. If passageways are less than 36", therefrigerator doors and handles can easily be scratchedand damaged. The top cap and doors can be removedto allow the refrigerator to be safely moved indoors.Start with Step A.

• If it is not necessary to remove doors, skip Step A.Leave tape and all packaging on doors until therefrigerator is in the final location.

• NOTE: Use a padded hand truck to move thisrefrigerator. Place the refrigerator on the handtruck with a side against the truck. We stronglyrecommend that TWO PEOPLE move and completethis installation.

16

REMOVE THE REFRIGERATORDOORS

[] Open the refrigerator doors.

[] Remove the two caps with a flat-headscrewdriver.

[] Remove the three screws on top with a Phillips-head screwdriver.

[] Disengage the two electrical connectors.

[] To disconnect the water coupling, push in on thegray color of the coupling and pull out the tubing.

[] Remove the two grounding cables with a Phillips-head screwdriver.

[] Remove three 10 mm hex-head bolts (rightand left).

?

Y= o

CAUTION: When the bolts are

removed, the door may fall and cause personalinjury and/or damage to the door itself.

Installation instructions

REMOVE THE REFRIGERATORDOORS (cont.)[] Lift the door straight up to remove.

JJ

[] Remove the two hex-head bolts and two Phillips-head screws from the center hinge. Set the hinge,bolts and screw aside.

i ...... - ......

REPLACING THE REFRIGERATORDOORS

[] Install the center hinge on each side.

[] Lower the refrigerator door onto the center hingepin. Ensure that the plastic hinge pin thimble ison the center hinge pin or inside door hinge pinhole located in the bottom of the door.

[] Securely tape the door shut with masking tapeor have a second person support the door.

17

REPLACING THE REFRIGERATORDOORS (cont.)[] Insert the top hinge pin into the hinge hole on

top of the refrigerator door. Make sure the dooris aligned with the cabinet and opposite door.Attach the hinge to the top of the cabinet. Donot tighten bolts completely.

i

IIi o

[] On left-hand doors, 3ass the wires and water linethrough the top hinge pin. Then connect thewater line and two connectors.

[] Attach the ground wire with a Phillips-headscrewdriver at the right and left hinge.

[] Make sure the gasket on the door is flush againstthe cabinet and is not folded. Make sure the dooris straight and the gap between the doors is evenacross the front. While holding the aligned doorin place, tighten the top hinge bolts.

[] Reconnect the two connectors at each side of thetop cap and reattach the three Phillips-headscrews on top.

Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)

REMOVE THE FREEZER DOOR[] Pull the freezer door open to full extension.

[] Remove the freezer bin by pulling both bracketsupward at the same time. (See page 8.)

[] Take out the lower basket by lifting the basket upfrom the rail system. (See page 10.)

[] Remove the two 10 mm hex-head bolts from theright and left side.

REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.)

[] Use the tip of a screwdriver to separate the railfrom the rail cover. -lilt the front end up and liftthe entire door.

[] Set the door front on a nonscratching surface.

[] Push the rail assemblies back into the cabinet.

-& CAUTION: Push both sides of the railassemblies back at the same time.

REPLACING THE FREEZER DOOR

Two people may be required to completethis procedure.

[] ATTACH AND SECURE THE DRAWERFRONT TO THE SLIDES

[] Pull out the rail assemblies to the full length oneach side of the cabinet.

-& CAUTION: Make sure to pull out the

side rails evenly.

18

Installation Instructions

REPLACING THE FREEZER DOOR (cont.)[] Hang the freezer door front onto open slots

on the sides.

© ©

[] -[]ghten screws completely. (There are four10 mm hex-head bolts.)

[] REPLACE THE FREEZER BASKET

Replace the freezer basket by lowering it intothe frame.

REPLACING THE FREEZER DOOR (cont.)

[] REPLACE THE FREEZER BIN

Hookthe ends of the freezer bin into bothbrackets, and push down until they lockinto place. (See page 8.)

[] CONNECTING THE REFRIGERATORTO THE HOUSE WATER LINE(icemaker and dispenser models)

A cold water supply is required for automaticicemaker operation. If there is not a cold watersupply, you will need to provide one. SeeInstalling the Water Line section.NOTES:

* Before making the connection to therefrigerator, be sure the refrigerator power cordis not plugged into the wall outlet.

* If your refrigerator does not have a water filter,we recommend installing one if your watersupply has sand or particles that could clog thescreen of the refrigerator's water valve. Install itin the water line near the refrigerator. If usingGE SmartConnect TM Refrigerator Tubing Kit, youwill need an additional tube (WXO8XIO002) toconnect the filter. Do not cut plastic tube toinstall filter.

[] If you are using copper tubing, place acompression nut and ferrule (sleeve) ontothe end of the tubing coming from thehouse cold water supply.

If you are using the GE SmartConnect TM

tubing, the nuts are already assembled tothe tubing.

Installation instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)

[] CONNECTING THE REFRIGERATORTO THE HOUSE WATER LINE (cont.)

[] If you are using copper tubing, insertthe end of the tubing into the refrigeratorconnection, at the back of the refrigerator,as far as possible. While holding thetubing, tighten the fitting.

If you are using GE SmartConnect TMtubing, insert the molded end of thetubing into the refrigerator connection,at the back of the refrigerator, and tightenthe compression nut until it is hand tight.Then tighten one additional turn with awrench. Overtightening may cause leaks.

[] Fasten the tubing into the clamp providedto hold it in position. You may need to pryopen the clamp.

Ferrule 1/4"(sleeve) Compression

RefrigeratorConnection

SmartConnect T_

[] TURN ON THE WATER SUPPLY

Turn the water on at the shutoff valve (house

water supply) and check for any leaks.

[] PLUG IN THE REFRIGERATOR

See the grounding information attached to thepower cord.

[] REMOVE THE FRESH FOODDOOR HANDLEStainless steel:O REMOVING

THE DOORHANDLE: Loosenthe set screws _with the 3/32"Allen wrench eand removethe handle.

Plastic handle:Q REMOVING

THE DOORHANDLE: Slidethe handle upand off of themountingfasteners.

Mounting oFasteners

NOTE: If the handle mounting fasteners need tobe tightened or removed, use a Phillips-headscrewdriver.

[] REMOVE THE FREEZER DOORHANDLEStainless steel and plastic handles:

O Loosen the set screws located on the undersideof the handle with the 1/8" Allen wrench andremove the handle.

NOTE: If the handle mounting fasteners need tobe tightened or removed, use a Phillips-headscrewdriver.

20

Installation Instructions

[] ATTACH THE FRESH FOODDOOR HANDLEStainless steel handle:O Attach the handle

to the handlemountingfasteners andtighten the setscrews with a3/32" Allenwrench. Mounting

Fasteners

Plastic handle:Q Attach the handle to the handle mounting

fasteners by aligning the slots with the handlemounting fasteners.

0 Slide it down until it is firmly locked intoposition.

Slots on backof handle

[] ATTACH THE FREEZER DOORHANDLEStainless steel and plastic handles:

Q Attach the handle firmly to the mountingfasteners and tighten the set screws on thebottom of the handle with a 1/8" Allen wrench.

21

Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)

[] LEVEL THE REFRIGERATORThe leveling legs have 2 purposes:

1) Leveling legs adjust so the refrigeratoris firmly positioned on the floor anddoes not wobble.

2) Leveling legs serve as a stabilizingbrake to hold the refrigerator securelyin position during operation andcleaning. The leveling legs also preventthe refrigerator from tipping.

[] Turn the leveling legs clockwise to raise therefrigerator, counterclockwise to lower it.

Flat-Head Screwdriver

-& CAUTION: Toavoidpossible

personal injury or property damage, theleveling legs must be firmly touchingthe floor.

LEVEL THE REFRIGERATOR DOORSRemember a level refrigerator is necessaryfor getting the doors perfectly even. If youneed help, review the previous section onleveling the refrigerator.

Whenthe left

door islowerthan the

rightdoor.

Whenthe leftdoor is

higherthan the

rightdoor.

Adjustment Adjustmentpoint point

[] If you open the freezer door, you can seethe center hinge.

[] Insert the supplied 4 mm Allen wrenchinto the shaft of the center hinge.

LEVEL THE REFRIGERATORDOORS (cont.)

[] Adjust the height by turning clockwiseor counterclockwise. When you turncounterclockwise, the door will move up.

[] After adjusting the doors, please insert thesupplied fastener ring using a pair of pliersin the gap between the hinge grommet andthe center hinge. The number of fastenerrings you will need to insert depends onthe gap.

NOTE: Four fastener rings are enclosedwith the refrigerator. Thickness of eachfastener ring is 0.04".

22

Installation instructions

I_] LEVEL THE FREEZER DOOR

[] Locate the height adjuster in the freezerdoor. Slightly loosen the four Phillips-head screws from the door on each side(right and left).

[] Loosen the controller screw with aPhillips-head screwdriver to adjust thelevel.

I_] LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.)[] Find the best position to align the door

slope.

//

Example: The slope is about2 mm as shown below.

i

Rotate the height adjuster to +2.0to reduce the door slope.

[] After adjustment, tighten all the screws.

[_ SET THE CONTROLSSet the controls to the recommended

setting,

CONTROL SETTINGS I

[] REMOVE PACKAGING

A) Remove all tape, foam and protectivepacking from shelves and drawers.

The icemaker will not begin to operateuntil it reaches its operating temperatureof 15°F (-9°C) or below. It will then beginoperation automatically. It will take 2-3days to fill the ice bin.

23

Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE

BEFORE YOU BEGIN

Recommended copper water supply kits areWX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on theamount of tubing you need. Approved plasticwater supply lines are GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing (WX08X10006,WX08X10015 and WX08X10025).

When connecting your refrigerator to a GEReverse Osmosis Water System, the onlyapproved installation is with a GE RVKit. Forother reverse osmosis water systems, followthe manufacturer's recommendations.

If the water supply to the refrigerator is froma Reverse Osmosis Water Filtration SystemAND the refrigerator also has a water filter,use the refrigerator's filter bypass plug. Usingthe refrigerator's water filtration cartridge inconjunction with the MWF filter can result inhollow ice cubes.

This water line installation is not warranted

by the refrigerator or icemaker manufacturer.Follow these instructions carefully tominimize the risk of expensive water damage.

Water hammer (water banging in the pipes)in house plumbing can cause damage torefrigerator parts and lead to water leakageor flooding. Call a qualified plumber to correctwater hammer before installing the watersupply line to the refrigerator.

To prevent burns and product damage, do nothook up the water line to the hot water line.

If you use your refrigerator before connectingthe water line, turn on the ICE OFF feature bypressing and releasing the ICE OFF/LOCK padon the control panel and the _ displays.

Do not install the icemaker tubing in areaswhere temperatures fall below freezing.

When using any electrical device (such as apower drill) during installation, be sure thedevice is double insulated or grounded in amanner to prevent the hazard of electricshock, or is battery powered.All installations must be in accordance with

local plumbing code requirements.

WHAT YOU WILL NEED

J• Copper or GE SmartConnect TM Refrigerator

Tubing kit, 1/4" outer diameter to connectthe refrigerator to the water supply. If usingcopper, be sure both ends of the tubing arecut square.

To determine how much tubing you need:measure the distance from the water valveon the back of the refrigerator to the watersupply pipe. Be sure there is sufficient extratubing to allow the refrigerator to move outfrom the wall after installation.

GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing Kitsare available in the following lengths:

6' (1.8 m) -WXO8XIO00615' (4.6 m) - WXO8X1001525' (7.6 m) - WXO8X10025

24

Installation Instructions

WHAT YOU WILL NEED (CONT.)NOTE: The only GE approved plastic tubingis that supplied in GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing kits, Do not use anyother plastic water supply line because theline is under pressure at all times. Certaintypes of plastic will crack or rupture with ageand cause water damage to your home.

• AGE water supply kit (containing tubing,shutoff valve and fittings listed below) isavailable at extra cost from your dealer orfrom Parts and Accessories, 800.626.2002(in Canada 1.888.261.3055).

• A cold water supply. The water pressure mustbe between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).

• Power drill.

• 1/2" or adjustable wrench.

• Straight and Phillips blade screwdriver.

%• Two 1/4" outer diameter compression nuts

and 2 ferrules (sleeves)--to connect thecopper tubing to the shutoff valve and therefrigerator water valve.OR

• if you are using a GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing kit, the necessaryfittings are preassembled to the tubing.

• If your existing copper water line has aflared fitting at the end, you will need anadapter (available at plumbing supplystores) to connect the water line to the

refrigerator OR you can cut off the flaredfitting with a tube cutter and then use acompression fitting. Do not cut formed endfrom GE SmartConnect TM Refrigerator tubing.

• Shutoff valve to connect to the cold waterline. The shutoff valve should have a waterinlet with a minimum inside diameter of

5/32" at the point of connection to the COLDWATER LINE. Saddle-type shutoff valves areincluded in many water supply kits. Beforepurchasing, make sure a saddle-type valvecomplies with your local plumbing codes.

Install the shutoff valve on the nearest

frequently used drinking water line.

[] SHUT OFF THE MAIN WATERSUPPLY

Turn on the nearest faucet long enoughto clear the line of water.

[] CHOOSE THE VALVE LOCATION

Choose a location for the valve that iseasily accessible. It is best to connect intothe side of a vertical water pipe. When it isnecessary to connect into a horizontalwater pipe, make the connection to thetop or side, rather than at the bottom,to avoid drawing off any sediment fromthe water pipe.

[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE

Drill a 1/4" hole in the water pipe (even ifusing a self-piercing valve), using a sharpbit. Remove any burrs resulting fromdrilling the hole in the pipe.

Take care not to allow water to drain intothe drill.

Failure to drill a 1/4" hole may result inreduced ice production or smaller cubes.

25

Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)

[] FASTEN THE SHUTOFF VALVEFasten the shutoff valve to the cold water

pipe with the pipe clamp.

Pipe

peSaddle-TypeShutoff Valve

NOTE: Commonwealth of Massachusetts

Plumbing Codes 248CMR shall be adheredto. Saddle valves are illegal and use is notpermitted in Massachusetts. Consult withyour licensed plumber.

[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP

Tighten the clamp screws until the sealingwasher begins to swell.

NOTE: Do not overtighten or you maycrush the tubing.

ClampScrew

WasherInlet EndPi

[] ROUTE THE TUBING

Route the tubing between the cold waterline and the refrigerator.

Route the tubing through a hole drilled inthe wall or floor (behind the refrigerator oradjacent base cabinet) as close to the wallas possible.

[] CONNECT THE TUBINGTO THE VALVE

Place the compression nut and ferrule(sleeve) for copper tubing onto the endof the tubing and connect it to theshutoff valve.

Make sure the tubing is fully insertedinto the valve. Tighten the compressionnut securely.

For plastic tubing from a GESmartConnect TM Refrigerator Tubing kit,insert the molded end of the tubing intothe shutoff valve and tighten compressionnut until it is hand tight, then tighten oneadditional turn with a wrench.

Overtightening may cause leaks.

Saddle-TypeShutoff Valve

Packing Nut

Outlet Valve

Compression Nut

/ SmartConnect _

(_/Tubing

Ferrule (sleeve)

NOTE: Commonwealth of MassachusettsPlumbing Codes 248CMR shall be adheredto. Saddle valves are illegal and use is notpermitted in Massachusetts. Consult withyour licensed plumber.

[] FLUSH OUT THE TUBING

Turn the main water supply on and flushout the tubing until the water is clear.

Shut the water off at the water valve afterabout one quart (1 liter) of water has beenflushed through the tubing.

I To complete the installation of the refrigerator, Igo back to Step 1 in Installing the Refrigerator.

26

Normal operatingsounds, ge.om

Newer refrigerators sound different from older refrigerators.

Modem refrigerators have more features and use newer technology.

Do you hear what I hear? These sounds are normal.

HUMMM...--WHOOSH...

;;: Tile new high eflicienQ compressor ma_ run fitster and longer

than yxmr old refiigerator and }xmrna_ hear a high-pitched

burn or pulsating sound \d_ile it is operating.

N Ym may hear a \d/ooshing sound \_,hen tile doors close. This

is due to pressure equalizing within the reliJgeratm:

CLICKS, POPS,CRACKS and SNAPS

_: Ym may hear crocking or popping sounds \dmn tilel_fl'igerator is iilst plugged ill. This happens as the reii-lgerator

cools to the correct tempen_ture.

N The ti'eezer conm)l will click when starting or stopping the

CO1TIp/'essoE

_ Expansion and conm_ction of cooling coils during and aiterdefi'ost can cruise a cracking or popping sound.

N On models with all icemake/; after all icemaking cycle, youmay hear the ice cubes dropping into the ice bucket.

N On models with a dispensel; during _wr dispense, you

may hear the _lter lines move at initial dispense and afterdispenser button is released.

WHIRl

_!i Ylu mm hear fl_e rims spinning at high speeds. This happens\dmn tile refl'igerator is first plugged ill, \dmn tile doors areopened ti'equently or \dmn a large mnount of food is added to

tile mfl'igerator or fl'eezer compartments. The thns are helping

to maintain the correct temperatures.

_? The rims change speeds ill order to provide optimal cooling

and enel\g) sa_.ings.

WATERSOUNDS

6_ The flow of refl'igerant flmmgh the ti'eezer cooling coils may

make a gurgling noise like boiling _ter.

_: Water dropping on the deii'ost heater can Catlse a siz/Jing,

popping or buzzing sound during tile defl'ost c}rle.

N A x_lter dlipping noise ma} occur during tile defl'ost cwle asice melts ti'om tile ev_q)omtor and flows into the drain pan.

N Closing tile door may cause a gurgling sound due to pressureequalization.

Before you carl for service...

Troubleshooting .tipsSave time and money! Review the charts on the followingpages first and you may not need to call for service.

Refrigerator does not

operate

Vibrationor rattling(slight vibrationis normal)

Possible Causes

Refrigerator in defrost cycle.

What To Do

• Wait about 30 minutes f_n detiost cxtie to end.

Refrigerator is unplugged. • Push tile plug completely into tile outlet.

The fuse is blown/circuit • Replace fllse or reset tile breaker.breaker is tripped.

Leveling legs need adjusting. • See Level the Refrigerator

27

Before you call for service...

Troubleshooting -tips

What ToDo

• _A_fit 24 hotu_ fin" the retiJgerator to completelycool down.

• This is nomml.

Possible Causes

Motor operates for Normal when refrigerator

long periods or cycles is first plugged in.on and off frequently.(Modern refrigerators 0 ften occurs when large

amounts of food arewithmorestoragespace and a larger placed in refrigerator.

freezerrequim more Door left open. • Check to see it l)a(kage, is holding, door open.operatingtime.TheyMart and stop often Hot weather or frequent • This is n(mnal.to maintain even door ope*fings.

temperatures.) Temperature control • See About the controls.set at the coldest setting.

TurboCool function has been • This is uomml when the Turbo(_ool traction is activated.

activated. See About TurboCooltOr more infommfion.

Refrigeratororfreezer Temperature controls not set • See About the controls.compartmenttoowarm cold enough.

Warm weather or frequent • Set the tempenltm'e control one step (ol(le_:

door opelfings. See About the controls.

Door left open. • Check to see if l)ackage, is holding, door open.

Fromorice cryMals Door left open. • Check to see if l)a('kage, is holding door open.onfrozenfood(from within package Door openings too frequentis normal) or too long.

Frequent "buzzing" ICE OFFfeature is turned • Press ;rod release the ICE OFF/LOCKpad on the control

sound off, but the water supply panel to turn on the ICE OFFfeature, mad then the

to the refrigerator has not [l_ icon will be displayed. Keeping the ICE OFFfeature

been comaected, on will damage the water valve.

Smallorhollow cubes Water Filter clogged. • Replace filter cartridge with new cartridge or with plug.

Automaticicemaker ICE OFFfeature is turned on. • Press :rod release the ICEOFF/LOCKpadon the control

does not work panel to turn off the ICE OFFleamre, mad then the

icon will disappem:

Water supply turned off or • See Installingthe water line.not comaected.

Freezer compartment • _A'ait 24 hom_ fin" the refi'igerator to completelytoo warln, cool down.

Piled up cubes ha the storage • l,evel cubes by hand.bin cause the icemaker

to shut off.

Ice cubes stuck ha icemaker. • Tuna off the icemakel; remove cubes and turn the

icemaker back on.

28

ge.com

Possible Causes What ToDo

Ice cubes have

odor/tasteFood transmitting odor/tasteto ice cubes.

• Wrap fi>t>ds well.

Interior of refrigerator • See Care and cleaning.

needs cleaahag. • Keep an open box of baking soda in tile reflJgerator;

replace evel_' three I]_(>uths.

Slowice cube freezing Door left open. • (',l/eck to see if package is holding door open.

Freezer control not set • See About the controls.cold enough.

Refrigeratorhas odor Foods trmasraitthag • Foods with strong od(n_ should be tightly wrapped.

odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the reflJgerator;

replace evel_' three Inouths.

Interior needs cleaning. • See Care and cleaning.

Moisture forms on Not unusual during • Wipe stwlilce dry and reset the refl-igerator control

outside of refrigerator periods of high humidity, one setting colder:

• Tuna off Energy Saver mode.

Moisturecollectsinside Too frequent or too(inhumidweather,air long door ope_mags.carries moisture intorefrigerator when doors

are opened)

Refrigeratororfreezer No power at outlet. • Replace fuse or reset the breaker:

compartmentlightdoesnot work Light bulb burned out or loose. • See Replacing the light bulbs.

Door/drawer does not Leveling legs need adjusting. • See Installingthe Refrigeratorclose by itself

Hot air from bottom Normal air flow cooling

motor. In the refrigeration

process, it is normal that

heat be expelled ha the

area under the refrigerator.

Some floor coverings will

discolor at these normal

mad safe temperatures.

ii

iiiliifill/i/i/ii!i U ii i ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii iii

Foodfreezinginthe refrigerator

Food too close to the air vent

at the back of the refrigerator.

Refrigerator control is set

too cold.

• Moxe the fi)od away' fl'om the air ",ent.

• Moxe the reflJgerator control t(> a wam_er

temi)erature setting, one ....increment at a time.

29

Before you call forservice...

Troubleshooting -tips

Possible Causes

Water has poor Water dispenser has not been

taste/odor used for a long time,

What ToDo

• Dispense water until all water in system is

replenished,

Waterin fimtglass Normal when refrigerator • _'_ait 24 hotu_ fin" the reii_igerator to completelyis warm is first hastalled, c(>(>l d(_wu.

Water dispenser has not been • Dispense water until all water is sx:stem is

used for a long time. replenished.

Water system has been drained. • ?dh)w several l/otus for replenished supply to chill.

Water dispenser Water supply line turned off • See Installing the water line.does not work or not comaected.

Water filter dogged. • Replace filter cartridge or reulove filter and install pltlg.

Air may be trapped ha • Press the dispenser anu for at least 2 minutes.

the water system.

Water ha reservoir is frozen • Set the refl'igerator control to a wam_er setting and wait

because the controls are set 24 1.>t.s. If water does not dispense after 24 1.>tus, calltoo cold. for service.

Water spurting from Newly hastalled filter cartridge. • Run water fl'oui the dispenser fl>r 3 Iuiuutes

dispenser (about 1 ½ galh>us).

No water or ice cube Supply line or shutoff valve • Call a pluml_e_:

production is dogged.

Water filter dogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install pltlg.

Filter cartridge not • Remove and reiustnll filter cartridge, being certniu that

properly installed, it locLs into place. The blade on the end (>f the cartridge

sh(>tdd be p(>siti(>ued vertically.

Water is leaking from Glass not being held under • H(>ld the glass underneath the dispenser for 2-3 seconds

dispenser the dispenser long enough after releasing the dispenser butt(>u. Water may continue

after button is released, to dispense after the button is released.

• Dispense water fl:,r at least 2 minutes to remove air

tl'Olll svsteI[/,

Air may be present in the

water line system, caushag

water to drip after being

dispensed.

20

ge.cem

Waterfilterindicatorlightchangedcolor

Waterfilterindicaterlightremainsredeven afterreplacingthe water filter

Possible Causes

This is normal.

Water Filter indicator must

be reset.

What ToDo

• SeeAbout the water filter tot more infimnation.

• Press and hold the ICE& WATERpad tot 3 seconds.See About the water filter for more infimnation.

Waterfilterindicatorlight isnot lit

This is normal. This fight will

turn orm_ge to tell you that you

need to replace the Filter soon.

The Filter cartridge should be

replaced when the replacement

indicator fight turns red.

• SeeAbout the water filter fi,r m ore infi)rm afion.

Handleis loose/handle Handle needs adjusting. • SeeAttach the FreshFoodhandleand Attach thehasa gap Freezerhandlesections fi)r detailed instructions.

Refrigeratorbeeping This is the door alarm. • Close do(m

Controlsettingis notlit On some models, the fight

bulbs at the top of the refrigerator

compartment fight up the

temperature control settings.

• If the control settings (h) not light up, check to see if the

light bulbs are burned out, and replace if necessai 3.

37

€_

r_

m

m

Q_

€_

NOteS_

32

GE Service Protection Plus 'M

GE, a name recognized workhvide ff)r quality' and dependabilivy'; oflers y'ouService Protection Plus'_'--comprehensive protection on all yore appliances--No Matter What Brand!

Benefits Include:

* Backed by GE* All brands covered

* Unlimited service calls

* All parts and labor costs included

* No out-of-pocket expenses* No bidden deductibles

* One 800 number to call

We71CoverAny Appliance.Anywhere. Anytime.*

You will be completel) satisfied _ith our service protection or _ou ma) request }ore" mone} back

on the remaining value of yore" contract. No questions asked. It's theft simple.

Protect your refligerator, dishwasher; washer and dryei; range, TV, V(:R and mt_ch more--aJay brand!

Plus there's m_ extrll chaxge fl)r emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker

coverage and iood spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable

household prodtlcts are protected against expensive repairs.

Place ,ore" confiden(e in (;E and (all us in the [).S. toll-free at _UU.OZO.ZZZzt:

foF n/oFe infoFI//atioll.

All I)l_ands (o_ered, up to 20 )_a;s old, in the (ominent_tl [.S.

,_ (_tlt here

Please place in envelope and mail to:

General Electric Company

Warranty Registration DepartmentP.O. Box 32150

Louisville, KY 40232-2150

33

Consumer Product Ownership RegistrationDear Customer:

Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.

_'e are proud to ha_e you as a customer!

Follow these three steps to protect your new appliance investment:

Complete and mail

your ConsumerProduct Ownership

Registration today.t ]a_e the t)eace o/

mind of knowing wec_ln contact you ill

th( unlikely (v(nt ofa sa/;:'ty nlodi/ication.

AJler mailing tileregistration below,store this(toctll//ellt

in a sa/b place. Itcontains int()rlnation

you will need should

you require service.Our service nmnber is

800 GE CAI_S

(800.432.2737).

[_U}t(t VO/lr Owner's

Mamml carefullL

It will hel t ) you

operate your new

appliance properly.

Model Number Serial Number

I I I I I I

Important: If you did not get a registration card with yourproduct, detach and return the form below toensure that your product is registered, or registeronline at ge.com.

Consumer Product Ownership Registration

_,,-- (MI h(r(

@_ Model Number Serial NumberI I I

Ms. M*>,. Mi_s

Fir"t I I LastlName I I I I I I I I I Nanl(! I I I I I I I I I I I I

_11-( (!t IA&hx ss I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

, I

I

I

Apt. # I

Ciw Il)alc P[aced

In Use 111Month

I I I I I I I E-lnailAddress*

I I I I I I I I I I

1) l>,l, I , I

, , I

Phon(

Nt/llll)(!l" ]

Zip IState I , l (:o_1,, I I

I I

I

I

GE Consumer & Industrial

AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, KY 40225

ge.corn

* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special ottk.r', and other important

communications froln GE Appliances ((',EA).Check here if you do not want to re(eive (ommtmications ]i-ore GEA's carefiflly selected partners.

FAII.I RE TO C()MPI.ETE AND RE'F[ 7RN Tt tlS CARD DOES NOT DIMINISII Y( )l R

_%RRAN'IY RI (;I ITS.

For iniormation about GEA's prixacy and data usage polio B go to ge.com and click on "Prixacv Policy"or call 800.626.2224.

,.24

Please place in envelope and mail to:

Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ :

OWNERSHIPREGiSTRATiONP.O. BOX1780MISSISSAUGA,ONTARIOL4Y 4G1

(FORCANADIANCONSUMERSONLY)

35

For CanadianCustomers

Pour ',esConsommateursCanadiens

Z I

_g

klAIZI.T.j I

g

Zl

P;easeregisteryourproductto enableustocontactyou ,,Veui[_ezenregistrervotreproduitaflndenouspermet_edeintheremoteeventa safetynoticeisissuedforthisproduct ,,communiqueravecvoussijamaisunavisdes_cudt6concemantandtoa',',owforefficientcommunicationundertheterms, ceprodui[6tait6misetdecommuniquerfaci',ementavecvousenofyourwarranty,shouldtheneedarise. Lver_devof_egaran_e,s ,ebe.sonsenfar_senbr.

REGISTERON-LINE: www.geapp;iances.ca MA_LTO: P.O. BOX 1780, M;SS[SSAUGA

ENREG;STREMENTSURINTERrNET,&,: www:e;ectromenag_e_rs__e;ca POSTER/_,: ONTAR;O, L4Y4G1

[] MR./M [] MRS./MME. IIFIRSTNAME/PRENOM llU_STNAME/NOM[] MiSS/MLLE.[] MS. I I

L LT r

STREET NO/N° RUE _STREETNAME/RUE _AN'. NO/APR/RP_I I

Qq_Y/¼LLE ] PROVINCE /POSTALI

I I

J 1• _ "¢ ,

AREACODE/iND. REG, _TELEPHONE _E-MNLI II I

J_ ±

DiDYOU PURCHASEASEFMCECONTRACTPORTHiSAPPLiANCE? YES/OUI [] IFYES/SIOUkEXPIRA'IIONY/A M DiJ

AVE-VOUS ACHEIt_UN CONTSATDE SEFMCEPOUR Ckq-APPAREIL? NO/NON []

NAME OFSELLINGDEALER/ NOM DU MARCHAND rI MODEL/MODEI_II

,NSTALLAT,ONDATE/DATED',NSTALLATiON[ CORRESPONDENCE [] ENGLISHY/A M D/J I

CORRESPONDANCE [] FRANCAiS SERIAL/SCRiEI

[] ido notwishto receiveanypromotionaloffersregardingfllis product.[] Jened_sirepasrecevoird'offre_promotionneiie_concemantceproduib

36

Refrigerator Warranty.(Forc.sto,,ersintheUnitedStates)

Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,on-line, 24 hours a day, vis# us at ge.com, or call 800.GE.CARES(800.432.2737). Please have serial number and model numberavailable when cafling for service.

Staple your receipt here.Proof of the original purchase

date is needed to obtain serviceunder the warrant_

GE Will Replace:

GEand GE PROFILEMODELS:

One Year Anypattof tile reti_igerator which filils due to a (lefe(t in materials or workmanship.

From the date of the During this limRed one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor andoriginalpurchase related service to replace the (letecti\'e part.

ThirtyDays(Water filter,if included)Fromthe originalpurchase date ofthe refrigerator

Anypart of the water filter cartridge which tails due to a defect in materials or wor!unanship.

During this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replacement water

filter cartridge,

GEPROFILEMODELSONLY'.

Any part of the sealed refrigerating system (the compressox; con(lensex; evaporator(GEProfile models only) and all com_ecting tubing) which fifils due to a detect in materials or workmanship.

From the date of the During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,originalpurchase free of charge, all labor and related service to replace the defective pint in the sealed

reli_gerafing system.

?_:Service trips to your home to teach you how to use

the product.

iJi::hnproper hastadlation, delivery or maintenance.

?_:Failure of the product if it is abused, misused, or used for

other than the intended purpose or used commerciaJly.

?_:Loss of food due to spoilage.

::Ji::Replacement of house fuses or resetting of circuit

breakers.

_ Dmnage caused after delivery.

_: Replacement of the water filter cartridge, if included,

due to water pressure that is outside the specified

operating raalge or due to excessive sediment ha the

water supply.

::Ji::Replacement of the fght bulbs, if included, or water ]Filter

cartridge, if included, other thml as noted above.

_: Damage to the product caused by accident, fire, floods

or acts of God.

_: hacidental or consequentiaJ damage caused by possible

defects with this appfmace.

!i_:Product not accessible to provide required service.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repa# as provided in thisLimited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for aparticular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for homeuse within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available,you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEServicelocation for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what yourlegal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 3 7

CUSTOMER WARRANTY(for customersin Canada)

Yourrefrigerator is warrantedto befree of defects in materialandworkmanship.

Nhat is covered HowLongWarranted(FromDateof Sale)

PartsRepairor Replaceat Mabe'sOption

Labour

;ompressor GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Five(5)YearsGEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other

Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year

SealedSystem(including GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years_vaporator,condenser GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other:ubingand refrigerant) Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year

_,11OtherParts One(1)Year One(1)Year One(1)Year

TERMS AND CONDITIONS:

Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamilydomesticuseinCanadawhenthe Refrigeratorhasbeenproperlyinstalledaccordingto the instructionssuppliedbyMabeandisconnectedto anadequateandproperutilityservice.Damagedueto abuse,accident,commercialuse,andalterationordefacingof the serialplate cancelsallobligationsof thiswarranty.Serviceduringthis warrantyperiodmust be performedby anAuthorizedMabeServiceAgent.

NeitherMabenorthe Dealeris liablefor any claimsordamagesresultingfromfailureof the Refrigeratoror fromservicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol.

Toobtainwarrantyservice,purchasermust presentthe originalBillof Sale.Componentsrepairedorreplacedarewarrantedthroughthe remainderof theoriginalwarrantyperiodonly.

Thiswarrantyisextendedto theoriginalpurchaserandanysucceedingownerfor productspurchasedfor homeusewithinCanada.In homewarrantyservicewill beprovidedinareaswhereit isavailableanddeemedreasonableby Mabeto provide.

Thiswarrantyis inadditionto any statutorywarranty.

WHAT IS NOT COVERED:

• Owneris responsibleto payfor servicecalls relatedtoproductinstallationand/orteachinghowto usethe product.

• Damageto finish mustbe reportedwithin48 hoursfollowingthe deliveryof the appliance.

• Damageto finish afterdelivery.• Improperinstallation--properinstallationincludesadequate

air circulationto the refrigerationsystem,adequateelectrical,plumbingandotherconnectingfacilities.

• Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.• Replacementof light bulbs.• Damageto productcausedby accident,fire,floodsoracts

of God.

• Lossof fooddueto spoilage.• Properuseandcareof productas listedin the owner's

manual,propersettingof controls.• Productnot accessibleto providerequiredservice.° WARRANTORIS NOTRESPONSIBLEFORCONSEQUENTIAL

DAMAGES.

EXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIES--Yoursoleandexclusiveremedyisproductrepa#asprovidedin thisLimitedWarranty.Anyimpliedwarranties,includiugthe impliedwarrantiesofmerchantabilityorfitnessforaparticular purpose,are limitedtooneyearortheshortestperiod allowedby law.

IMPORTANT

Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.Please have serial number and model number available when calling for service.

Mabe Serviceis availablecoastto coast. If further help isneededconcerningthis warranty,contact:

Manager,ConsumerRelationsMabe CanadaInc.,ConsumerService1 FactoryLane,Suite 310Moncton,NewBrunswickE1C9M31.800.561.3344

Staple your receipt here,Proof of the original purchase

date is needed to obtain serviceunder the warrant_

38

PerformanceData SheetSmartWater Filtration System

MWF Cartridge

This system has beentested accordingto NSF/ANS142/53for reductionof the substances listed below.Theconcentrationof the indicatedsubstancesin water entering the systemwas reducedto a concentrationless thanor equal to the permissible limit for water leaving thesystem, asspecified in NSF/ANS/42/53.*100%safety factors built in for unmetered usage)

USEPAMCL

Parameter

Clflorine

T & O

Pardculat( **

m

m

m

Influent

CJaallenge Concentration

2.0 mg/L + 10%

_>] 0,000 parlich,s/ml,

Standard No. 42: Aesthetic Effects

Influent Effluent

Average Average Maxlmtml

] .96 mg/L 0.06 rag/I, 0.] 1 rag/I,

6,400,000#/mL 58,833#/mL ]50,000#/mL

Standard No. 53: Health Effects

Parameter USEPAMCL

0.5 NTUTurbklit}

Cysts _>99.95!( I_,tduction

Asbestos _>()9% I)-.cdut don

I,end at pI { 6.5 0.0] 5 mg/][.

Ix'a/at pH 8.5 0.0] 5 mg/L

Mertm) at pI { 6.:7 0.002 mgiL

Mercury at p} 18.5 0.002 mg/L

Aladflor 0.002 mg/L

hffluent

Average]0.5 NT/'

] ]8,750 #/I,

57 \'IF/I,

0.1567 rag/l,

0.] 433 rag/l,

0.0059 rag/I,

0.0057 rag/l,

0.0357 rag/I,

Effluent

Average Maxlmtml

0.14 NT[ ' 0.28 NT[

< ] #/L 4 #/L

0.996 MF/I, < ] \,IF/I,

< 0.001 mg/L < 0.(X)] rag/l,

< 0.00] mg/L < 0.(X)] rag/l<

0.000350 mg/L 0.0007 mg/L

0.000325 mg/L 0.0006 mg/L

0.00023mg/I, 0.0004mg/L

[rffhlent

Challenge Concentration

] ] +_] NT[***

Minimum 50,(X)0 L

]07 to ]()_tibe_s/[; > ]()ira/

0.15 rag/I, _+] 0!_i

0.15 rag/l,_+ ] 0!_i

0.006 rag/l, + ]0!:i

0.006 mg/l, + 10!_i

0.04 rag/I, + 10!i

(}.(}02rag/I, +_] 0%

(}.2]0 rag/I,_+ ] 0%

(}.(115rag/I, +_] 0%

(}.(115rag/I, +_] 0%

Lindane 0.0002 mg/L 0.0020 rag/I, < 0.0IX)02mg/L <O.I_X)02rag/I,

2,4-[) 0.070mg/L 0.2033mg/I, 0.00337mg/I, 0.0]]tX)0mg/I,To\aph(ne 0.(}03mg/L 0.0]60mg/I, 0.00]00mg/I, 0.00]t_)0mg/I,

Benz_n_ (}.(}05mg/L (}.0145mg/I, (}.(}00500mg/L 0.00(}500rag/I,Cad;ofilmn 0.040mg/L 0.0N}mg/I,+]0% 0.0830rag/I, 0.(}0]000mg/L 0.00]{X)0mg/I,

1,4dichl0mbenzene 0.075mg/L 0.225 mg/I,_+ ]0% 0.2283mg/I, 0.(t00500mg/L 0.00(1500rag/I,

,\lmzine 0.003mg/L 0.0{Nmg/I,+]0% 0.0087rag/I, <(l.(tlX)5mg/L <0.0(t05mg/I,

% Reduction

Average96.77%

9!).14!i

Min. RequiredMinlmtml Reduction

94.74% > 50%

97.97% _>85%

% Reduction

Average Minlmtml

98.54!_ 97.20!:i

> 9!).!)9% > 99.!)9%

99.60% !)9.3!)%

99.36% !)9.2!)%

99.30% !)9.2!)%

94.70!_i 87.50!_i

93.20!i 89.29!_i

99.34% 98.57%

99.00% !)8.95%

98.32% 94.5{)%

93.44% 91.67%

96.51% 95.83%

98.78% 98.65%

99.78% 99.77%

94.22% 93.33%

Min. RequiredReduction

0.5 NI'[ '

_>99.95!i

_>99%

0.0] 0 mg/l.

0.0] 0 mg/l<

0.002 rag/I,

0.002 rag/l,

0.002 rag/I,

0.0002 mg/L

0.070 mg/I.

0.003 rag/I,

0.005 rag/I,

(1.(t4rag/I,

0.075 mg/I.

0.003 mg/I,

39

Sy_,tem Tested and Certified by NSF International against ANSI!NSF Standard 42 & 53 tor the reduction ot"Standard No. 53: Health Effects

Chemical Reduction knit.klachlor and Atrazine ReductionBenzene and Carbofln-an Reduction

1,4 dichlorobenzene and 2,44) ReductionI.ead and Lindane Reduction

Mercury and Toxaphene Reduction

Mechanical Fihration knitTnrhidit_ Reduction

CT,_t and A_,bestos Reduction

Manuthctured fl,r: ( eneral Electric Company, Louisxille, Ix'Y 40225EPA EST No. 070595-MN-001

Standard No. 42: Aesthetic Effects

Chemical/nitChlorine Taste and Odor

Mechanical Fihration Unit

Partictflate Reduction, Class I

* Tested us#lg a flow rate of 0.50 gpm; pressure of 60 psi(]; pH of 7,5 _+0,5, temp, of 68° _+5°F {20°_+ 3°C1** Measurement b Particles/ml. Partbles used were 0,5-1 mbrons

.... NTU=Nephelometric Turbidity units

Operating Specifications[] Capacit) : certified for up to 300 galhms ( 1 135 1); up to six months for models without a replacement filter indicator light;

up to one _,ear for models xdth a replacement filter indicator light

[] Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock

[] Temperature: 33-100°F (0.6-38°(;)

[] Flo_ rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)

General Installation/Operation/Maintenance Requirements[] Flush new cartridge at hdl flo_ for 3 minutes to I_urge, out trapped air.

[] Replace cartridge ;_hen the indicator light flashes or ,,_ater flo,,_ rate is reduced on non-indicator units.

Special Notices[] Installation instructions, parts and serGce axailabilit}, and standard warrant} are included with the product _d_en shipped.

[] This &inldng _<aer s_,stem must be maimained according to mamffactm'er's instructions, including replacement of filter c'u'tfid ,es

[] Do not use _ith _ater that is microbiologicall} unsafe or of unknown qualit} _ithout adequate disinfection before orafter the sxstem. Sxstems certified for Qst reduction max be used on disinfected water that ma} contain filterable c'_sts.,

[] The COll[ai/lillan[s OI" other stlbstallces rell/o_,ed oF reduced by, this water tl'eatl]]ell[ s}steI// al'e llOt llecessal'ilx ill xotw water.

[] Check for compliance with the state and local la_s and regulations.

[] Note that while the testing was perflmned trader standard laborator,, conditions actual performance ma} vat}. S}stems must

be installed and operated in accordance with mantdhcturer's recommended procedures and tudelines.

State of CaliforniaDepartment of Health Services

Water Treatment DeviceCertificate Number

05-1698

Date Issued: February 2, 2005

Trademark/Model Designation

MWF

Replacement Elements

MWF

Manufacturer: General Electric Comoany

Cysts

Turbidity

Organic Contaminants

AlachlorAtrazme

BenzeneCarbofurafi

Lindane

Mercury

Toxaphene1.4-dichlorobenzene

2.4-D

_00 _al Rated Service Flow: 0.5 gpmRated Service Capaci_': _

Conditions of Certification:

Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified forcyst reduction may be used oll disinfected waters that may contain filterable cysts.

4O

Mesuresdes&_ritd ............... 42, 43

FomCionnement

Clavettes et bacs ................... 47, 48

Cong_lateur ......................... 50

Entretien et nettoyag_

du r_fiigt@a/eur ................... 52, 53I,e filtre _ eau ....................... 46

l,es bacs a rangement et bacs i_ l_gume...49Les commandes ................... 44-45

Machine _ g]aqons mltomafique ........ 51

Remplacement des ampoules .......... 54

InstallationInstallation de la conduite d'eau ..... 64-66

Installation du r_fl_ig&ateur ......... 56-63

Preparation ......................... 55

Consei ls de d@annage ............ 6%71Bruits nom_m/x de fbnctionnement ..... 67

Soutien au consommateur

Feuillet de donn_es relatives fi la

perfbmmnce de la cartouche ........... 73

Garantie pour la client&le au Canada .... 72Soufien au consommamur ............. 74

Transcrivez les numerosde modele et de serie ici :

# de modele

# de serie

][Isfigurent sur l'(_tiquette qui se trouve 5 l'inte_ieurdu compartiment rOti_g_rateur en haute 5 droite.

m

e_

I

==Ct_

_L

m

4/

MESURESDESECUR/TE/MPORTANTES.USEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# clans le present manuel

MESURESDESECURI7-ELorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base,y compris les suivantes.

iJi::lnstallez le r_flJg_rateur conflmn&nent auxdirectixes d'installation axmt de l'utilise_:

_: Ne laissez pas les entimts grimpet; s'asseoit; setenir debout ni se pendre aux clavettes du

r6li_ig&'atem: lls potm'aient endommager ler6liJg_rateur et se blesser gravement.

::Ji::Ne touchez pas les sm_i_ces fl'oides du cong_lateursi vous avez les mains humides ou mouill_es : la

peau risque d'adh&'er fi ces surfaces ti'&s fl'oides.

N N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres

\:_petu_ et liquides inflammables fi proximit_ de cetappareil ou de tout a utre appareil _lectrom_nage_:

_: Si w)tre r_li_ig&amur est dot_ d'tlne machine figlacons automatique _vitez le contact avec les

pi_ces mobiles du m_canisme _:jectem; ou avecl'_l&nent chattflant situ_ 5 la pattie inf6rietu'e de

la machine 5 glaoms. Ne posez pas les doigts oules mains sur le m_canisme de la machine 5

glaqons pendant que le r6li_ig_ramur est branch,.

::Ji::t_loignez les doigts des parties du r_qi_ig&'ateur off

l'on peut fi_cilen/ent se pincer: les espaces entre

les portes et entre les portes et les placards sonttoujoui_ _troits. S_vez prudeI_t lolsque w)us fijian ez

les portes de l'appareil en presence des entimts.

_: D_branchez w_tre r6liJg_rateur awmt de le

nettover ou de le r_pare_:

REMARQUE : Nous vous recommandonsvivementde

confier toute r_paration_ un techn/cienqua/ifi_.

::_i::Ne recongelez pas les aliments surgel_s qui ont

compl_tement d_gel_.

-4,DANGER! RISQUES POUR LESENFANTSCOMMENTVOUSDEBARRASSERCONVENABLEMENTDEVOTREANCIENREFRIGERATEUR

I,es entants pris au pi&ge ou morts d'asph)svde sonttoujou_5 d'acmalit_. I,es r_qi_ig_ratem5 abandonn_s

sont tot_jom_ aussi dangereux, re&me si on n'attendque <_quelquesjouis,, po/lr s'en debaYI'aSSeI: Si VO/IS

ne gardez pas wme anden r_fl_ig&'atem; veuillezsuiwe les directives ci-dessous afin de pr_venir lesaccidents.

Avant de vousdebarrasserde votre ancienrefrigerateur ou congelateur :

!_'JD&nontez les portes.

_: I,aissez les clavettes en place afin d'emp_cherles enlimts de grimper 5 l'intg_rJem:

Refrigerants

Tousles appareils de r_fl_ig&ation contiennentdes r_fl_ig_rants qui, confimn&nent aux loistcad&'ales, doivent _tre enlev_s avant toute

_limination de l'appareil. Si vous vous d_barrassez

de vieux appareils de rOflig&'afion, VblJfiez, atlpI'0S

de la soci_t_ qui s'occupe de leur _limination,ce que vous devez efire.

42

CORDONSPROLONGATEURSNous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques

potentiels qu'ils pr_sentent dans certaines conditions.

Toutelois si w_us d&idez d'ufiliser tout de m_me un cordon prolongatet.; il est absolument n&'essaire

qu'il s)_gisse d'un cordon 5 3 ills avec raise 5 la terre pour appareils _lectrom_nage_5 homologu_ UI,(aux Etat>Unis) ou certifi_ CSA (au Canada), i)omwu d'une fiche et d'une prise raises 5 la terrede 15 amp&res (minimum) et de 120 w)lts.

www.electromenagersge.ca

AVERTISSEMENT!RACCORDEMENTELECTRIQUENe coupez ni retirez en aucun cas la troisiOme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordond'alimentation. Pour votre s6curit6, cet appareil doit Otre correctement mis _ la terre.

I,e cordoi,_ d'alimentation de cet appareil estmuni d'une fiche 5 3 broches (raise 5 la terre)

qui se branche darts une prise murale ordinairefi 3 alv&)les (raise fi la terse) pour r_duire au

minimum les risques de chocs (dectriques.

Faites examiner la prise de com'ant et le circuit par

un _lectricien qualifi_ pour vous assurer que la priseest correctement raise 5 la terre.

Si la prise murale est du g'pe standard 5 2 alv&_les,

il xous incombe de la fidre remplacer par une prise

5 3 alx&des correctement raise 5 la terre.

I,e rg_flig_mteur doit toujoms &tre bmnch_ darts saprop_e prise de CO/li}lnt, dont la tension nominale est

identique 5 celle indiqu_e sur la plaque signalg_tique.

Cette precaution est recommand_e pour garanfirun rendement optimum et &'iter une surcharge des

drcuits (dectriques de la rg_sidence, ce qui pourraitcrg_er un risque d'incendie par surchaufle des ills.

Ne d_bmnchezjamais le r6li'ig_rateur en timnt sur lecordon d'alimentation. Saisissez tbm_ement la fiche

du cordon et firez droit pour la refirer de la prise.

R(_parez ou remplacez immg_diatement tout cordon

efliloch(_ ou endommag_. N'utilisez pas un cordontendill_ ou pr&entant des signes d'usure.

I,(n_que vous dg_placez votre r_li'igg_rateur du mtu;fidms attention de ne pas le fidre fouler sur le cordond'alimentation afin de ne pas l'endommage_:

VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCESMESURESDES@URITE.CONSERVEZCESDIRECTIVES

43

Les commandes avec r6glagesde temp6rature.

f

TURBO FREEZE TURBO COOL

Lk ht ON/OFF

IN_(_ 3 s_ndsl

IFlo]d3 _

forTurIx) Fr_zel

RES£TFILT£R CUBED CRUSHED WATER

£IHdd3_

for Turbo C_I}

INoM3_c IHo_d3_ctoR_et Filtmr) toL_k C_trol}

NOTE: Le refrigerateur est expedie avec unepellicule de protection couvrant les commandesdetemp_rature. Si cette pellicule n'a pas ete retiree au cours de/'installation faites-le maintenant.

La temperature est prO-rOglOe _ I'usine au numOro 38 ° F pour le compartiment r#frigOrateuret -2° Fpour le compartiment congOlateur. Attendez 24 heures que la tempOrature sestabflise aux temperatures recommandOes prO-r#glOes.

Le r#glage de tempOrature peut indiquer la tempOrature SET (r#glOe) ainsi que latempOrature r_elle dans le compartiment r#frigOration et dans le compartiment congOlation.La tempOrature SET (r_glOe) peut varier IOgOrement de la tempOrature r_elle, selonI'utilisation et les conditions de fonctionnement.

Changement de la temperature

Pourchanger la temperature,appuyez et rel_Jchez ]e bout(mADJUST FREEZER(r(_glage cong(_lateur) ou ADJUST

REFRIGERATOR(rOglage r(_tiig(_n_teur). I, aflichageindiquera la mmpOratux_ acmelle. Pour changer

la temlx_mmre, _q)puyez bfi_ement sur la toucheADJUST FREEZER(r(_glage cong(_lateur) ou ADJUSTREFRIGERATOR(rOglage rOfiigOmteur) jusqu'i_ ce que

la tempOmmre dOsirOe apt)araisse.

Une Ibis la tempOrature souhaitOe aflich(_e, aprbs

lO secondes, la temp(_mmre aflich(_e retournera _'_celledu rOiiig(Xrateur et du cong(_lateul: Plusieurs @_stements

peuvent _tl_ nOcessaires.

Chaque ibis que _ous @_stez les commandes, laissez

passer 24 heures pour que le r(_fl'ig(_rawur atteig_e latempOrature que vous mez sOlectionnOe.

44

Au sujet de TurboCoofMet TurboFreeze.TM , .e,ec,,ome,agersge.ca

i'i%illAoJosT]

(Hold3secfor TurboCool)

Fonctionnement

I_ conmmnde TurboCoolacc01_ere

le refroidissement du compartimentr_tiig_ration afin de refl'oidir plusrapidement les aliments, Utilisez TurboCoo,quand vous ajoutez une grande quantit_d'aliments darts le compartimentr_qiig_ration, quand vous mettez de c_)tc:des aliments apr?es les avoir laiss_s reposerfi la temperature de la pk)ce ou quandwins mettez de c6t6 des testes d'aliments

chauds. V_)us pouvez _galement l' utiliserapr&s que le r6ffig_ratetu" soit rest6d_branch_ pendant tllle p&iodeprolong_e.

I,e compresseur et le ventilateur dur6tiig&'ateur d_marreront imm&liatementet timctionnerontjusqtl'fi ce que latemperature des aliments descendejusqu'fi25 ° F (-4 ° C) environ, pendant une dur0emaximale de deux heures et demi. Apr?es

avoir atteint 25 ° F (_4 ° C), le compartimentdu r_ti_ig_mtetu" timctionnem sur le r_glageti'oid pendant tllle heure, puis reviendm a la\_deur du r_glage d'origine.

Utilisation

Appu? ez sur la touche ADJUSTREFRIGERATOR

(r¢}g'lag'er¢}fiig'&'ateur) et tenez-la appu}€}ependant ,_secondes lusqu ace vous entendiezun bip et que _ s'afliche.

Quand la commande NrboCool cesse defonctionne_; le compartiment r_ffig_rationrexient fi son r_glage original.

NOTES: Vous ne pouxez pas changerla temp&'ature du r_fiig&'ateurpendant que la commandeTurboCoolfimctionne.

i,e TurboCooln'a pas d'efli_t surla temp&'ature du cong_lateux:

ii

I ADJUST I

[ FREEZER_

(HNd3secfor TurboFreeze)

Fonctionnement

I_ commande TurboFreezeaccc)l&re

le reti'oidissement du compartimentcong_lation alin de reli'oidir plusmpidement les aliments. UtilisezTurboFreezequand vous _!ioutez tlne grandequanfit0 d'aliments darts le compartimentcong_lafion, quand vous mettez de c6t_des aliments apr&s les avoir laiss_s reposer;'lla temperature de la piece ou quandvous mettez de cgt_ des testes d'aliments

chauds. Vous pouvez _galement l'utiliseraprbs que le r_li_ig_rateur soit rest_d_branch_ pendant une p&iodeprolong_e.

I,e compresseur et le ventilateur ducong01ateur dc)marreront imm_diatementet tonctionneront pendant fine (hlr{:e dedeux heures et demi.

Uti,isation

Appu)'ez sur la touche ADJUSTFREEZER(r6glage cong_lateur) et tenez-la appu)'6ependant 3 secondesjusqu'_'_ ce vous entendiezun bip et que [] s'attiche.

Quand la commande TurboFreezecesse detonctionne_; le compartiment cong_lationrevient a son r_glage original.

NOTES: Vous ne pot_\'ez pas changerla temp&'ature du cong_lateurpendant que la commandeTurboFreezefimctionne.

I,e TurboFreezen'a pas (l'etlet surla temp&'amre du r_liig_ratetu:

QumM vous ouwez la porte ducong61ateur pendant l'actkmde la commande TurboFreeze,les ventilatem_ continuent _'_

fonctkmner si leur cycle le (temmMe.

i!iI!II!iiLightON/OFF

Hold3seconds

Alarme de porte

I,'alaxme de porte sonne si l'une des portesest ouverte pendant plus de 3 minutes.

i,a sonnerie s'arr_te quand vous ti_nnezla porte.

L_clairage du distributeur

Appuyez sur la touche ALARM/LIGHT(alanne/&iairage) et tenez-la appuy_e

pendant 3 secondes pour activer l'&iairage

du distributeu_; Pour le d_sacfiver, appuyezsur la m_me touche et tenez-la appuy0e

pendant 3 secondes.

ENERGY

SAVER

L_conomiseur d_nergie

Votre appareil est &luip_ d'un m&anisme0conomiseur d'_nergie. I,e r0liig_rateur estlixr0 axec cet €)conomiseur d'0nergie actix0.

Axec le temps, il peut se former del'humidit_ sur la stnti_ce axant (lu

compartiment rOliig_ration, qui peut

entrainer de la rouille. S'il apparak del'humidit_ sur la stnti_ce avant du

compartiment r_tiig&'ation, _teignezl'0conomiseur d'0nergie en appt_)_mt,

puis relfichant la touche ENERGYSAVER(&'onomiseur d' _nergie) du

panneau de contr61e.45

Le filtre a eau.

caEoucne

[ WATER(HoM3se¢

to ResetFilter)

Cartouche du fi/tre a eau

La cartouche du filtre 5 eau se trouve

darts le coin droit ani_re supt4fieur ducompartiment r_fiigt4rateul:

Romplacoment du filtre

ll y atm vovant hmfineux mvrtissant

qu'il imlt remplacer la cartouche du filtred'eau sur l'aflichage de temperature. Cette

lumibre devient orange pore" _xms aveilirque x_ms devez t emplacer bient6t le filtre.

Vous devez remplacer la cartouche de filtrequand le voyant ]umineux devient rougeou si ]e d_bit de l'eau du distributem" ou

de la machine a glacons diminue.

Installation de la cartoucho du filtroeau

O Si xous remplacez la cartouche, d'abordenle'_ez la "deille cm'touche en ]a

totlrnant dotlceInent darts le sens

contraire des aiguilles d'tme montre.

Une petite quantit6 d'eau pent s'en&happe_:

MISE EN GARBE:do/'a/rp/@4 dans/e systbme, /a cartouchede f//tmpeut gtre @ct_e pendant qu'e//e est en/ev_e

Proc#dezavecso/npour/_n/ever,

0 Enlevez la teuille de protectionde l'extr(4mit(_ de la ca_touche.

En alignant les fl&ches de la ca*q:oucheet du bottler de cartouche, placez ]ehaut de la nouvelle ca_qtouche "l

l'intt4rieur du suppo,_. Ne ]'inst4rezpas de force darts le SUpl_O_. Tournezdoucement la cartouche darts ]e sens

des aiguilles d'tme montrejusqu'fi cequ'elle s'arr6te. Pendant sa rotation,]a calqtouche atteindra elle-m&ne sa

position. La cartouche tom'nerad'environ 1/4 de totm Ne serrezpas

trop fort.

O Faites couler de l'eau du distfibutem"pendant 3 minutes (environ 5 litres)pour pruner le s):st_me et emp_cher

les pulv(4risations. Consultez ]a sectionUtilisation du distributeur.

Appuyez sur la touche ICE& WATER(glace & eau) et tenez-la appuy(%pendant 3 secondes.

NOTE: Line catqrouche de filtre 5 eau

nora ellement install6e petff occasionnerun let d'eau du distfibutem;

Bouchon de derivation du filtre

ll flint utiliser le bouchon de delJv;ition

du filtre lo*_qu'une cmqrouche deremplacement n'est pas disponible. I,e

distfibutem" et la machine fi glacons nepeuvent })as flmcfiom*er sans le filtre ousans le bouchon de d(_13v;ffiOll (hi filtre.

Filtres de remplacement :

Pour commander des cartouches

suppl6mentaires, visitez notre site Web

I'adresse wwvv.electromenagersffe.ca, ouappelez le Service des pieces et accessoiresau 888.261.3055.

Mod&le M\VF

Les clients au Canada devraient consulter

]es pagesjaunes pore" conmfitre lasuccmsale Mabe la plus prb_s.

46

Lesclayettes et les balconnets, www.electromenagersge.ca

Mise en place des clayettes

i,es (-layettes du r_fi_g_rateur sont r_glables.

Compartimentrefrigeration

Enlevement :

0 Enlexez tous les articles de la clayette.

0 Soulexez la cla_ette _'l l'axant.

0 Soulexez la clavette _'l l'arfi_re etfifites-la sortie:

Remise en place:

0 En fifisant basculer la clayette _e_ lehaut, ins_rez le crochet sup_fiem" _'ll'arfi_re de la cla_ette darts tree tente

du rail.

0 Abaissez le dexmt de la claxette

.jusqu'_'_ce que le has de la claxette

se fixe en place.

Clayettes anti-deversement

i,es clavettes anti<l&e_ement ont des bords

sp_ciaux pour emp_cher tout (l&e_ement

aux clavettes int_fiem'es.

Clayette escamotable

Cette clavette escamotable se divise en deux

et les deux parties coulissent l'tme sous

l'autre pour pem/ettre le stockage de

grands articles sm" la clavette int>fiem'e.

Cette clayette peut &tre enlev_e et

remplacg_e ou (l(_plac(_e (comme les

clavettes anti-d&'e_em ent).

47

Lesclayettes et les balconnets.

Bac non reglable a produits laitiers

Enlevement: Sou}e_ez }e bac _'_produits

}aitie_ xe_ }e haut, puis en}exez-}e.

Remise ell place : Ins&'ez }e bac darts }es

soutiens mou}& de }a porte et poussez-}e•_e_ }e bas. i,e bac se "_errouil}era en p}ace.

Bacs reglables de porte

Vous pomez taci}ement transporter }esbacs r_g}ab}es du r_frig(q'atem" _'__otresm_i_ce de traxai}.

Elllevemellt: Sou}evez }'a\m_t du bac droit

vex_ }e haut, puis en}evez en sou}e\m_t.

Remise en place ou changement de place:

Faites g}isser }e bacjuste au-dessus dessoutiens mou}g_s de }a porte et poussez \'e_

}e bas. I,e bac se verroui}lera en p}ace.

Bacs non-reglables de porte

Elllevemellt: Sou}evez }e bac droit \'e_

}e haut, puis en}evez en sou}evant.

Remise en place: Engagez }e bac darts }essoutiens mou}_s de }a porte et poussez ve_

le bas, 1}se fixera en p}ace,

Bac non r_,g/able du cong_,lateur

Elllevemellt: Tirez }es supp(n_s _eI_ }e haut

.jusqu'_'l ce que v(ms entendiez un clic, ptfisen}evez }e bac.

Remise ell place: Ins(!rez }es extr_mit(4s du

bac darts }es deux supi)ol_s et poussez-}e

vel_ }e basjusqu'5 ce que le bac se

verroui}le en })lace.

Bacs a rangementet bacs a legume, www.electromenagersge.ca

Bacs a fruits et legumes

Vous devez bien essu_er toute eau en execsqui pout s'accumuler au fired des bacs ouen dessous des bacs.

low * - * o high

I

Bac a legume a humidite reglable

Faites glisser le rOglage en positi(m high(_lov_o) pore" obtenir l'h mnidit_ maim mnqui est i'ecoiiliilan(lee pouY la plupart

des l_gumes.

Faites glisser le rOglage en position low

(basso) pour obtenir l'humidit(_ minimum

qui est recommand_e pour la plupart

des fruits.

Tiro# reglable a produits/epicerie fine

i,e tiroir r_glable _'lpr(_duits/_picefie fineest im firoir de grande largem" avec im

contr61e de temp&'ature r_glable. Ce tiroirpeut _tre ufilis_ pore" tree \mig_t(_ de grandsarticles.

ContrOle

I,ox5que Produce Drawer (tiroir produits)

est sg_lectionn_, la tempg_rature du tiroir

peut 6tre maintenue _'l38 ° F (3 ° C) environ.

Ce fimcfionnalit_ pem_et de conserver

des produits fl'ais pendant h)ngtemps.

i,oi_qtte Deli Drawer (droir €)picerie fine)

est s_lectionng_, la temp&'atm'e du tiroir

peut 6tre maintenue _'l 34 ° F (l ° (7) environ.

Ce fi)ncfionnalit_ pem_et de conserver

de la viande fl'aiche ou du poisson fl'ais

pendant hmgtemps.

ll ex]ste Im contr61e de temp_ratm'e quipeut r_gler la quantit_ d'air fl'oid pemfisedarts le tiroi_:

I,e contr61e est situ(_ sin" le c6t_ droit

du tiroi_:

NOTE:Lesfruitset /es/@umespeuventgtreendornrnagOspar l'ufilisationdur@lageDeli Drawer (tiroir@lceriefine).Nestockezpasde laitueoud'autrespro&its

feuiflesdamce tirok

MISEEN GARDEstockezpas deboutei//es en verreclansce tlYok

Si el/esgOlent,dies peuvent se casseretblesser quelqu'un.

Comment demonter et remonter le tiroir reglable a produits/epicerie fine

Enlevement :

Sortez le tiroirjusqu'_'l sa position(l'arr_t.

Soulexez l'ax mt du tiroir xe_ le hautet l'extg_riem:

Remise en place :

0 Soulevez le couvercle vex5 le haut.

]ns&'ez les roulettes darts les railslat&'a ux.

0 Poussez le firoir xels l'intg_iieur (jusqu'_'lce qu'il soit en place).

Comment demonter et remonter le separateur de tiroir

Enlevement :

Sortez le tiroir jusqu'_'l sa positiond'arr_t.

@ i,evez l'avant du sg_paratem" pore" le(l_loger de la pardi artiste du tiroi_:

Remise en place :

0 ]ns&'ez l'arfi_re (lit s_paratem" darts lapardi arri&re (lit tiroii:

@ Poussez le sg_paramm" ve_s le has.

49

Congelateur.Panier et timir du compartiment congelation

0 Panie]=

O Tiroil=

Enlevement du panier

Enlevement :

0 Enlevez le bac du cong_lateur. (Voirpage 48.)

@ Sortez le panierjusqu'_'l sa positiond'arr_t.

O ]nclinez \'e_ le haut l'arri_re (111bac.

O Soulevez-le pour l'enleve_:

Remise en place:

Placez le partier darts l'assemblagedes rails.

Demontage du separateur de panier

Enlevement :

0 Sortez le panierjusqu'_'l sa positiond'arr_t.

@ ]nclinez ve_ le haut l'arrk)re du bac.

O Soulevez-le pour l'enleve_:

Remise en place:

O ]ns_rez les coins sup_riem_ dus_paratem" darts les trous du panie_:

Enlevement du tiroir

Enl_vement :

D_boitez le tiroir ho_ de sa positiond'arr_t.

@ Enlevez les deux e_gots lat(_raux avec tm

toumevis _'1t_te plate.

]nclinez vers le haut l'arrk)re du tiroiret sortez-le en le soulewmt.

Remise en place :

0 Sortez les railsjusqu'_'l leur position(l'arr_t.

Placez le firoir sin" les rails et ins_rez le

support darts les tentes situSes sin" lecgt_ (111 firoii:

(Y) • , _ .O Replacez les er_( ts latetaux et poussez

le tiroir en place.

AVERTISSEMENT:Faitesattention de no pasperdre les ergots lat#rauxpendant le d#montage,car ils peuventpresenter unrisque d'#tranglementpourles enfants.

5O

Machine a glagonsautomatique, vvww.electromenagersge.caII faut pr6voir entre 12et 24 heures avant qu'un r6frig6rateur nouvellement install6 commence _ produire des glagons.

iCEOFF/ 1

L LOCK 1(H0Jd3sec

to LockContrN)

Machine glglagons automatiqueI_l machine _'_glacons prodtfit sept glaconspar cycle, soit environ 100 5 130 glaconspar 24 heures, selon la temperature ducompartiment cong6lation, la temperaturede la piece, le hombre de Ibis que la porte estouverte et les autres conditions d'utilisation.

Si vous fakes Ionctionner [e r_Sfl'igt!rateurm_mtde raccorder I'eau 5 [a machine fi glacons, activezla fbnctionnalitt! ICEOFF(glace (Ksacdyde) en_/ppuymlt et en relfichant la touche ICEOFF/LOCK@ace d&activSe!verrouillage) sur le panneaude contr61e et [_ s'a_iclle.

Iswsque/e rdii'ig_!rateur a _h6 raccord6 fi/'alimenmtion d'eau, dNactiwez la fbnctionnalit6ICEOFF@ace d&acti_6e) en appu}:mt et enrelfidmnt la touche ICEOFF/LOCK(glace d&activt!e/_errouil[age) sur le panneau de contr6/e.

Ia machine ::_g[acons se remplira d'eau si_l tempOramre baisse fi -10 ° C (15 ° F). LnrOfi'igOrateur nomellement instalk! prend de 12 ::t24hem°es pore" commencer fi produire des gla(ons.

Vous enmndrez tm bom'domlement chaqueIbis que la machine _'_glaqons se remplit d'eau.

Jetez los premiers lots de glaqons pourpermettre _'_la conduite d'eau de se pro'gel:

AssureT-\ ous que rien ne g/me la course dubras palpem:

Quand le bac se remplitjusqt£au ni_eau dubras palpetm la machine _'_glaqons s'arr_m deproduire des glacons. II est n(mnal de tr(mverdes glacons qui soient soudds ensemble.

Si vous n'utilisez pas souvent vos glacons,les vieux glacons deviemlent opaques,premlent tm mamais goOt et rdtrdcissent.

NOTE: Donslosmaisonsqui ontunepressiond'eoup/usfaib/eque /amoyenne,vouspouvezentendre/amachine_ g/agonsrecommencerp/usieursfoissoncyc/epourproduireunefivraisondeg/wons.

NOTE: Activez !a fonctionnafit#ICEOFF(g!aceddsactivde)si /'s/imentationd'eau estcoupde.

il 5

Bacdetrop-plein

ICE&

WATER

Pour utiliser le distributeur

S&lectionnez CUBED (glac.on) _, CRUSHED

(glace pilOe) [] ou WATER(eau) _ en

appuyant sin" la touche ICE& WATER

(glace g.: eau).

Appuyez doucement le verre contre le hautdu berceau du distributetH:

I,e bac de r0cup0ration nese vide pas toutseul. Pore" r&luire les _claboussm'es d'eau,

le bac dolt _tre r0guli0rement nettm0.

Sir/ennosortdud/str#_utea/orsde/a promibreinsta//atlbndurbfngbrateur,c'estqu7/poutox/sterde/'airclansb circuitd'oau.Appuyezsurlebras&d/2tn#uteurpendantaumoinsdeuxminutespourbl#ninerI'airpr/sonnierduckcuitd'oauet remplklosystbmed'oau.Pourvidangerlos#npuretbsduckcoitd'oau,jetezloss/xpremiersverrespininsd'oau.

MISE ENGARDE:N'introduisezjamais vosdoigtsou tout autreobjet clansI'ouvorturede sortie dubroyourde glace.

[ LOCK J

(Hold3secto LockContrN)

Pour verrouiller et deverrouiller le distributeur

Pour le _errouille_; appuyez sur la touche R&p(qtez cette _tai)e pour d&'errouiller leICE OFF/LOCK(glace d&sactix (_e/',errouillage) distributem:et tenez-la api)u)g_e pendant 3 secondes.

[ ALA.M/J LIGHT

LightONIOFFHold3 seconds

_'clairage du distributeur

Appuyez sur la touche ALARM/LIGHT(alamm/&iairage) et tenez-la appu,x (_ependant 3 secondes pour acfixer oud&sacti_er l'(_clairage du distfibutem:

Consignes importantes pour votre distributeur_¢_N'ajouter pas la glace en provenance des tiroirs ou des

paniers dans le bac de stockage. Elle peut ne passebrover ou 0tre real distiibu&e.

i_::l_\'itez de trop remplir le verre avec de la glace et d'utiliserdes verres (_troits. I_ glace reloulg_e peut se coincer dansla goulotte ou provoquer le gel de la porte de la goulotteen position ferm&e. Si de la glace bloque la goulotte,fifites-la passer avec tree cuill&re en bois.

:)_Boissons et aliments ne (toi_ent pas _tre rali'a_chis rapidementdans le bac de stockage fi glace. Des canettes, des bouwilles oudes paquets d'aliments dans le tiroir de stockage peuventpro\oquer ]e bourra.ge de la machine fi gta(ons ou de la vfille.

I,'_clairage s'allume aussi lmsque xous

appu}ez sur le berceau du distiibutem:

i¢_Pour &viter que la glace distfibug_e ne tombe ho_s du

verre, placez le verre ;'_proximit(_ de l'ouvertm'e dudistfibutem; mais sans le touche_:

i):: Un peu de glace pil&e peut &tre disttibug_e, re&me si vous

avez s&lectionn& CUBEDICE (glaqon). Cela se produit

occasimmellement lorsque quelques gla£ons sont envov&s

directement darts le broyem" par inadvertance.

:)_Aprbs tree distribution de glace pilg_e, tm peu d'eau peut

sortir de la goulotte.

:_1;Partbis, tm petit monticule de neige se tbrme sur la

porte de la goulotte. C'est normal et cela se i)rodtfit

g,_n&'alement lorsque vous avez distribu_ de la glace pil_e

de mani_re r_p_t_e. La neige s'&'aporera tOtlte seule.51

Entretien et nettwage de votre refrigerateur.

Nettoyage de l'exterieur

tes poign_es de porte et /es garnitures.

Nettoyez ave( un linge tremp(_ darts del'eau savonneuse. S(_chez avec un lingedoux. N'appliquez pas de tire sur les

poigng_es et les garnitures de porte.

Conservez I'exterieur propre. Ess uyez avec

un linge propre l(_g_rement humect(_ de

tire 5 appareil _lectrom_nager ou ded_teisif liquide a vaisselle doux. S_chez

et polissez avec un linge doux, propre.

N'essuyezjama/s votre r_fr/g_rateuravecun torchonsa/e ouune serviette mouill_e. Ce/apeut la/sser unrbsidu qui n2qued_ndommager lapebture.

N'utiI/sezjama/s de tampon_ r_curer,denettoyantenpoudre, d'eau dejavel oude produit nettoyant

contenant unagent deblanch/nTent,carces produitspeuvent rayeret endommager/a pebture.

Vouspouvez nettoyer les panneaux et lespeignOes de porte en acier inoxydahle (sur

certains mod&les) avec un nettoyant d'acierinoxvdable vendu sur le march_. I1 _;mt

mieux ufiliser un produit de nettoyage_;q)ofis(4 pour ader inoxydable.

N'ufilisez pas de dre pour appareils

re&lagers sur Fader inoxydable.

Pieces on matiere plastique plaquOe argent.

I,avez (es pi&ces avec du savon (5155111mare

dg_tergent dsmx. Esssgez avec tree (_ponge,un linge humide on une seFviette en papies:

Ne fl'ottezjamais avec des tampons en laine

d'ader ou d'autres nettoylmts abmsifs.

Nettoyage de l'interieur

Pour aider a empOcher les odeurs, laissezune bo_te ouve_e de bicarbonate de soude

darts les compartiments r(4flig_ration et

cong_lation.

OObranchez votre rOfrigOrateuravant de le

netteyer. Si (e n'est pas pratique, enlevez

t(sute h umidit(_ a u moven d' tree (_ponge(551 d'tln chi_bn ])our nettoyer aut(sur desC(5i//l/HltatetllN, des hll//i0res (511 des

r_glages.

Lltilisez une tire pour appareils_lectrom&mges> sur la sm_hce int_fieure

entre les po, tes.

Utilisez une soluti(m d'eau chaude et de

bicarbonate de sotlde ( 15 ml [soit une

cuill_re 5 so,Ape environ] de bicarbonate de

soude darts 1 litre [soit une pinte] d'eau).Cette solution nettoie t(sut en neutrldisant

les edema. Rincez et sg_chez en esstsyant.

Apr6s avoir nettoy(_ lesjoints de polqte,

appliquez tree fine couche de x_lseline sin"lesjs)ints du c6t_ des charni_res p(sur

emp6cher lesjoints de coller et de sed_fimn e,:

Evitez de nettoyer /es clayettes fro/des en verre

/'eau chaude, parce qu'e//es nsquent de se cassercause de la grande difference de temperatures.

Man/pulez avec sobs laverre. Vouspouvez bnser

en _clats la verre tremp_ en la heurtant.

No lavez aucune pibce en matibre plastique devotre r_fr/_z_rateurdans votre machbe _ laverla va/sse//e.

Pieces en matiere plastique plaquOe argent.

Lavez ces pii_ces darts de Feau savom_euse.Essuyez avec tree (_ponge, tm linge humide

ou une sess'iette en papie_:

Ne fl'ottezjamais avec des tampons en lained'acier ou d'autres netto}_mts abn_sitK

52

www.electromenagersge.ca

Derriere le refrigerateur

Prenez un soin particulier lo_que vous

01oignez le r(qi_ig_rateur du m m: T_ms lestypes de rev_tements de sol peuvent _tre

endommag_s, particuli_rement cetlx quisont coussin_s ou dont la sm_fi_ce est gaufl'<)e.

Soulevez les pieds d'inclinaison situ0s enbas _'ll'awmt de votre r(qi_ig0ratem:

Ti_ez le r(q'rig_rateur en ligne droiteet, lm_que wins le remettez en place,

poussez-le ve_ le ram" en ligne droite.I,es d0placements lat&'aux du r0fl_ig0ratem"

pomTaient endommager le re@tement

de sol ou le rOfl_ig_ratem;

Abaissez les pieds d'inclinaisonjusqu'_'l ce

qu'ils touchent le sol.

Lorsque vous remettez le r_frlg_rateur on placeen /e poussant, veiflez _ ne pas /e fake rouler surle cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau

de/a machine _ g/a_ons (sur certalns mod_les)

et assurez-vous que /e support du m_canismeanti-basculement soit engag_ (si votre

r_fng_rateur est alnsi _qulp_).

Depart en vacances

I,olNqtle VO/lS VO/IS absentez pendant tlne

p0riode prolong0e, videz et d0branchez

le r(qi_ig0ratem: Nettovez l'int(ariem" avectree solution d'eau et de bicarbonate de

soude, fi raison 15 ml (d'tme cuill_re fi

soupe) de bicarbonam par litre (l pinte)

d'eau, I,aissez les portes ouvertes,

Activez la fimctionnalit6 ICE OFF(glacedOsacfivOe) en appu)m_t et en relfichant

la touche ICEOFF/LOCK(glace d0sacfiv0e/verrouillage) sur le panneau de contrgle

(l'icgne 11_ s'afliche) et coupezl'alimentation d'eau du r_ffig_ratem:

Si la temp&'atm'e risque de descendre sousle point de cong_lation, demandez _'lun

r0parateur de vidanger la conduite d'eauafin d'&iter les d0gfits s<)rieux caus<)s parles inondations.

Demenagement

]mmobilisez tousles _l&nents amovibles,

tels que les clavettes et les bacs, _'ll'aidede ruban gommO pore" &'iter de les

endolillilagei:

Si vous utilisez tm charriot pore"

d_m0nager le r6fl_ig0ratem; ne laissezjamais le de\m_t ou le derriere du

r_qi_ig0ratem" reposer contre le charriot.Cela pomTait endommager le r_ffig_ramm:

Ne transportez le r6fl_ig_ratem" quepar les cgt6s.

Assurez-vousquele rbfrigbrateurdemeuredeboutpendantsondbmbnagement.

53

Remplacementdes ampoules.

Un technicien agr_ dexra remplacer

l'_clairage 5 diode.

ii ¸7¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸Lumiore du compartiment congolation

MISEEN GARDE:Les anTpou/es _/ectriques peuvent gtre brO/antes

D_branchez le cordon d'alhnenmdonde k_ prise.

0 Sortez le tiroh'jusqu'a sa positiond'arr_t.

0 Faites tourner le capot tout en lepoussant vers l'arfi_ere pour l'enlevel:

0 Tournez l'ampoule darts le sens

contraire des aiguilles d'tme montre.

0 Remplacez-la par une ampoule de la

mOme puissance ou inf_fieure.

Replacez le capot.

Rebranchez le r_fl_ig&;ltem:

NOTE: Losampoules peuventOttocommandoesauservl2eaprbs-venteGE,au 800.626.2002.

54

Instructionsd'installation

RefrigerateurModele 26

I Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web h radresse : www.electromenagersge.ca I

AVANT DE COMMENCER

Veuillez lire toutes les directives attentivement.

• IMPORTANT - Conservezces

instructions pour rinspecteur local.

• IMPORTANT - Respectez toutesles ordonnances et les codes Iocaux.

• Note a rinstallateur - Assurez-vous de laisserces instructions au consommateur.

• Note au consommateur - Conservez cesinstructions pour reference future.

• Niveau de competence - L'installation decet appareil necessite des competencesmecaniques de base.

• Temps d'installation - Installation durefrigerateur20 minutes

Installation de laconduite d'eau30 minutes

• L'installateur est responsable de bien installerce refrigerateur.

• Toute panne du produit due a une mauvaiseinstallation n'est pas couverte par la garantie.

PRI_PARATION

DISPLACEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR AL'INTI_RIEUR DE LA MAISON

Si le refrigerateur ne peut pas passer parla porte, vous pouvez enlever la porte ducompartiment refrigeration et le tiroir ducompartiment congelation.

• Pour enlever la porte du compartimentrefrigeration, consultez I'etape 1 de la sectionChangement de sens d'ouverture de la porte.

• Pour enlever le tiroir du compartimentcongelation, consultez la section Enlevementdu tiroir du compartiment congelation.

PREPARATION (suite)ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE

A GLA(_ONS ET DU DISTRIBUTEUR

Si votre refrigerateur est dote d'une machinegla_ons, la machine a gla_ons doit _tre

raccordee a une conduite d'eau froide. Vous

pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eauGE (contenant la tuyauterie, le robinet d'arr6t,les joints et les instructions) chez votrerevendeur ou en vous adressant a notre site

Web a radresse www.electromenagersge.caou a notre service de Pieces et accessoires au

numero de telephone 1.888.261.3055.

OUTILS DONT VOUS POUVEZ

AVOIR BESOIN C__

Tournevis a cliquetde 10 mm

Cle reglable

Ftcrou a compressiond'un diametre exterieur

de 1/4 poet bague

Perceuse a main ouelectrique et mechede 1/8 po

•,IC. _ _#1/I

Crayon

Tournevis cruciforme

Cle a six pans de 3/32 po,1/8 poet 4 mm

Tournevis a t6te plate

Metre

Cisaille Tourne-ecrou de 1/4 po

Niveau

55

Instructions d'instaliation

INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR

EMPLACEMENT DU RI=FRIGI=RATEUR• N'installez jamais votre refrig6rateur dans un

emplacement ot] la temp@ature ambiante serainferieure a 160C (60° F), II ne se mettra pas en marchesuffisamment souvent pour maintenir des temperaturesconvenables.

• N'installez jamais votre refrig6rateur dans unemplacement ot] la temp@ature ambiante sera sup@ieure

37oC (100° F), II nefonctionnera pas bien,• Installezvotre refrig6rateur sur un plancher suffisamment

solide pour le porter Iorsqu'il est plein.

DI GAGEMENTSPrevoyezles degagements suivants pour faciliterI'installation, la bonne circulation d'air et les raccordementsde plomberie et d'61ectricite•

C6tes 3 mm (1/8 po)Dessus 25 mm (1 po)Arriere 25 mm (1 po)

DI IVIONTAGE DES PORTES DUREFRIGI RATEUR

• NOTEIMPORTANTE: Ce refrigerateura uneprofondeurde 35,6po. Lesporteset les passagesqui menentrendroit ou vousdesirezrinstallez doiventavoirunelargeurdu moinsde 36 po.,pourpermettredetransporterle refrigerateurjusqu'acet endroitsans6treobliged'enleverles porteset lespoignees.Si le passagea moinsque36 po. de largeur,vousrisquezvraimentderayeret d'endommagerles porteset lespoigneesdevotrerefrigerateur.Vouspouvezenleverfacilement lecapuchonduhaut et lesportespourdeplacerplusaisementle refrigerateurchezvous.Commencez parretape A.

• Si vousn'avezpas a enleverles portes,passezdirectementa I'etapeB. Laissezle rubanet touslesmateriauxd'emballagesurles portes,jusqu'acequevousayez demenagele refrigerateurdanssonemplacementfinal.

• NOTE :Utilisezunchariotmanuelrembourrepourdeplacerle refrigerateur.Placezle refrigerateursur lechariotmanuelavecun c_tecontre le chariot.Nous vousrecommandonsvivementd'utiliserDEUXPERSONNESpourdeplacerle refrigerateuret I'installer.

DI IVIONTAGE DES PORTES DUREFRIGERATEUR

[] Ouvrez les portes du refrig@ateur.

[] Enlevez les deux capuchons avec un tournevist6te plate.

[] Enlevez les trois vis en haut avec un tourneviscruciforme.

[] Debranchez les deux connecteurs electriques.

[] Pour debranchez I'alimentation d'eau, poussez surla couleur grise du raccord et sortez la conduite.

[] Enlevez les deux c_bles de terre avec un

tournevis cruciforme.

[] Enlevez les trois boulons a t_te hexagonale de10 mm (droite et gauche).

i

IIi o

MISE EN GARDE: Lorsque lesboulons sont enleves, la porte peut tomber etblesser quelqu'un et!ou endommager la porteelle-m_me.

56

instructions d'instaliation

DI_IVIONTAGE DES PORTES DURI_FRIGI_RATEUR (suite)

[] Soulevez la porte vers le haut pour I'enlever.

//

[] Enlevez les deux boulons a t6te hexagonale et lesdeux vis cruciformes de la charniere centrale.Mettez de c6te la charniere, les boulons et les vis.

j [/ .... -

J ...... - ......

REMONTAGE DES PORTES DUREFRIGERATEUR

[] Installez la charniere centrale de chaque c6t6.

[] Descendez la porte du refrig6rateur sur la brochede la charniere centrale. Assurez-vous que le deplastique de la broche de la charniere soit inser6sur la broche de la charniere centrale ouI'interieur du trou de la broche de la porte, situedans le dessous de la porte.

[] Fixez la porte avec du ruban adhesif en positionfermee ou demandez a une autre personne detenir la porte.

57

REMONTAGE DES PORTES DURI_FRIGI_RATEUR (suite)

[] Inserez la broche de la charniere superieure dansle trou de charniere en haut de la porte dur6frigerateur. Assurez-vous que la porte est aligneeavec le caisson et la porte opposee. Fixez lacharniere en haut du caisson. Ne serrez pascompletement les boulons.

ii i

o

[] Sur la porte de gauche, passez les ills et la conduited'eau a travers la broche de la charniere superieure.Puis raccordez la conduite d'eau et les deuxconnecteurs electriques.

[] Fixez le fil de terre avec un tournevis cruciforme surla charniere a gauche eta droite.

[] Assurez-vous que le joint d'etanch6it6 sur la portes'applique contre le caisson et qu'il n'est pas plie.Assurez-vous que la porte est droite et que I'espaceentre les portes est le m6me sur toute la fa£ade.Tout en tenant la porte alignee en place, serrez lesboulons de la charniere superieure.

[] Rebranchez les deux connecteurs de chaque c6t6du capuchon superieur et revissez les trois viscruciformes en haut.

instructions d'installation

INSTALLATION DU RI_FRIGI_RATEUR (suite)

DI_IVIONTAGE DE LA PORTE DUCONGELATEUR[] Ouvrez a fond la porte du congelateur.

[] Enlevez le bac du congelateur en tirant lesdeux supports vers le haut en m_me temps.(Voir page 48.)

[] Enlevez le panier inferieur en le soulevantdes rails. (Voir page 50.)

[] Enlevez les deux boulons a t_te hexagonalede 10 mm des c6tes droit et gauche.

DI_IVIONTAGE DE LA PORTE DUCONGI_LATEUR (suite)

[] Utilisez la pointe d'un tournevis pour separerle rail du couvercle. Inclinez I'avant vers lehaut et soulevez la porte entiere.

[]

[]

Placez la fagade de la porte sur une surfacenon abrasive.

Repoussez les assemblages de rail dansle caisson.

-& MISE EN GARDE :Poussezles deux c6tes des assemblages de rail enm6me temps.

REMONTAGE DE LA PORTE DUCONGELATEUR

Deux personnes peuvent 6tre necessaires pourachever cette procedure.

[] FIXEZ ET SERREZ L'AVANT DU TIROIRAUX GLISSlI_RES

[] Sortez les assemblages de rail de toute leurIongueur de chaque c6te du caisson.

-& MISE EN GARDE :Assurez-vous de sortir les rails lateraux a la m_me

Iongueur.58

instructions d'installation

REMONTAGE DE LA PORTE DUCONGI_LATEUR (suite)

[] Suspendez I'avant de la porte ducongelateur sur les ouvertures des c6tes.

Ouve_ure

[] Vissez les vis completement. (11s'agit desquatre boulons a t_te hexagonale de 10 mm.)

[] REMISE EN PLACE DU PANIER DUCONGELATEUR

Replacez le panier du congelateur en ledescendant dans le cadre.

59

REMONTAGE DE LA PORTE DUCONGI_LATEUR (suite)

[] REMISE EN PLACE DU BAC DECONGELATEUR

Inserez les extremites du bac de congelateur dansles deux supports et poussez-le vers le bas jusqu'ace qu'il se verrouille en place. (Voir page 48.)

[] BRANCHEMENT DU RI=FRIGI=RATEURA LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON(modeles avec machine a gla£onset distributeur)Une alimentation d'eau froide est requisepour faire fonctionner la machinegla_ons. Vous devrez en fournir une si ellen'existe pas, Voir la section Installation dela conduite d'eau.NOTES :• Avant de brancher la conduite au

refrigerateur, assurez-vous que le cordond'alimentation electrique n'est pasbranche a la prise murale.

• Si votre refrigerateur n'est pas equipede filtre a eau, nous recommandonsd'en monter un si votre alimentationd'eau contient du sable ou desparticules qui peuvent boucher la grilledu robinet d'eau du refrigerateur.Installez-le sur la conduite d'eau pres durefrigerateur, Si vous utilisez une trousseGE SmartConnect TM Refrigerator Tubing,vous aurez besoin d'un tuyauadditionnel (WX08X10002) pourbrancher le filtre. Ne coupez pas le tuyaude plastique pour installer le filtre.

[] Si vous utilisez un tuyau de cuivre,placez un ecrou de compression et unebague (manchon) a I'extremite du tuyauqui vient de I'alimentation d'eau froidede la maison,

Si vous utilisez un tuyau GESmartConnect, TM les ecrous sont dejaassembles au tuyau.

Instructions d'installation

INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR (suite)

[]

[]

[]

Raccord durefrig

TuyauSmartConnect TM

BRANCHEMENT DURI:!:FRIGI:!:RATEURA LA CONDUITED'EAU DE I.A MAISON (suite)Si vous utilisez un tuyau de cuivre,inserez aussi loin que possible I'extremitedu tuyau darts le raccord a I'arriere durefrigerateur. Tout en tenant le tuyau,serrez le raccord.

Si vous utilisez un tuyau GESmartConnect: Minserez I'extremite mouleedu tuyau dans le raccord a I'arriere durefrigerateur, puis serrez I'ecroucompression a la main. Serrez ensuite unautre tour a I'aide d'une cl& Un serrageexcessif pourrait occasionner des fuites.

Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pourle maintenir en position. II est possibleque vous deviez ecarter le collet.

Ferrule Ecrou(sleeve) compression

1/4 po

[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU

Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau durobinet d'arr_t (l'alimentation d'eau de lamaison) et verifiez la presence de fuites.

[] BRANCHEZ LE CORDON DUREFRIGERATEUR DANS LA PRISE

Lisez I'etiquette concernant la mise a la terrequi est attachee au cordon d'alimentation.

6O

[] ENLEVEZLA POIGNI_EDEPORTEDUCOMPARTIMENTPOURALIMENTSFRAISPoigne,e en acier inoxydable :Q ENLEVEMENT

DE LA POIGNI_EDE PORTE :Desserrez les vis '_de I'ensemble 1'I'aide d'une cle LogoAllen de 3/32 po.et enlevez lapoignee.

Fixationsde montage

Poignee en matiere plastique :O ENLEVEMENT --

DEn /POIGNEE DE (__ ....i,PORTE: \ /_'-,. _ I_Glissez la _ _/ I|poignee vers /i/ Logole haut pour la /// Ifaire sortir de III Ila fixation de O Ill I

montage.F_x_._i°nta g e"

NOTE : Si vous devez resserrer ou enlever lesfixations de montage de la poignee, utilisez letournevis cruciforme.

[] ENLEVEZ LA POIGNI_EDE LA PORTEDU COMPARTIMENT CONGI_LATION

Poigneesen acier inoxydableet en matiereplastique :

Q Desserrez les vis de I'ensemble situees en basde la poignee a I'aide de la cle Allen de 1/8 poet enlevez la poignee.

NOTE : Si vous devez resserrer ou enlever lesfixations de montage de la poignee, utilisez letournevis cruciforme.

instructions d'installation

[] FIXEZ LA POIGNI:!:E DE LA PORTEDU COMPARTIMENT ALIMENTSFRAISPoignee en acier inoxydable :@ Fixez la poignee

aux fixations demontage de lapoignee etresserrez les visde I'ensembleI'aide d'une cleAllen de 3/32 po. Fixations

de montage

Poignee en matiere plastique :O Fixez la poignee aux fixations de montage de

la poignee en alignant les fentes aux fixationsde montage de poignee.

O Faites glisser la poignee vers le bas jusqu'a cequ'elle soit bien fixee en position.

Trous a I'arrierede la poignee

[] FIXEZ LA POIGNI_E DE LAPORTE DU COMPARTIMENTCONGELATION

Poignees en acier inoxydable et enmatiere plastique :

Q Fixez bien la poignee aux fixations de montagede la poignee et resserrez les vis de I'ensemblesituees en bas de la poignee a I'aide d'une cleAllen de 1/8 po.

61

Instructions d'installation

INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR (suite)

r_ METTEZLE RI_FRIGI_RATEURDE NIVEAULes pieds de nivellement jouent deux r61es :

1) Elles peuvent _tre reglees de manierepermettre a I'appareil de reposer

solidement sur le sol.

2) Les pieds de nivellement serventde frein de stabilisation, pour tenir lerefrigerateur bien en place pendantson fonctionnement et son nettoyage.Les pieds d'inclinaison emp_chentegalement le refrigerateur de basculer.

[] Tournez les pieds darts le sens desaiguilles d'une montre pour faire monter lerefrigerateur, dans le sens oppose a celui desaiguilles d'une montre pour le faire descendre.

\

\

Tournevis a t6te plate

-& MISE EN GARDE.Pour eviter tous risques de blessurescorporelles ou de dommages materiels,les pieds de nivellement doit bien reposersur le plancher.

_-_ NIVELLEMENT DES PORTES DURI_FRIGI_RATEUR

Rappelez-vous qu'un refrigerateur de niveau estnecessaire pour que les portes soient parfaitementplanes. Si vous avez besoin d'aide, reportez-vous a lasection precedente sur le nivellement du refrigerateur.

Lorsquela portegaucheest plusbasse

que laportedroite.

Lorsquela portegaucheest plushaute

que laportedroite.

Pointd'ajustement

Pointd'ajustement

[]

[]

[]

[]

NIVELLEMENT DES PORTES DURI_FRIGI_RATEUR (suite)

Si vous ouvrez la porte du congelateur,vous pouvez voir la charniere centrale.

Inserez la cle Allen de 4 mm fournie dansI'orifice de la charniere centrale.

Reglez la hauteur en tournant la cle dansle sens des aiguilles d'une montre oudans le sens contraire. Lorsque voustournez dans le sens contraire des

aiguilles d'une montre, la porte sedeplacera vers le haut.

[] Apres avoir regle les portes, veuillez insererles rondelles de fixation fournies a I'aided'une paire de pinces dans I'espace videentre I'oeillet de la charniere et la charnierecentrale. Le nombre de rondelles de fixation

inserer dependra de I'espace videcombler.

NOTE : Quatre rondelles de fixation sontfournies avec le refrigerateur. L'epaisseurde chaque rondelle est de 0,04".

62

instructions d'installation

I_] NIVELLEMENT DE LA PORTEDU CONGI_LATEUR

[] Localisez le reglage de hauteur dansla porte du congelateur. Desserrezlegerement les quatre vis cruciformes dechaque c6te de la porte (droite et gauche).

[] Desserrez la vis de I'ajusteur avec untournevis cruciforme pour regler leniveau.

63

I_] NIVELLEMENT DE LA PORTEDU CONGI_LATEUR (suite)

[] Trouvez la meilleure position pour alignerI'inclinaison de la porte.

Exemple : L'inclinaison est d'environ2 mm comme illustre ci-dessous.

Inclinaison _ ....... __

Plan de Tourn._T..... ez I ajusteur de hauteur vers +2.0ref6rence pour reduire I'inclinaison de la porte.

[] Apres le reglage, resserrez toutes les vis.

[_] RI_GLEZ LES COMMANDESReglez les commandes selon lesrecommandations.

I_1 ENLEVEZ LES IVIATI_RIAUXD'EMBALLAGEA) Enlevez tousles materiaux

d'emballage (rubans, mousse et autreprotection) des clayettes et des tiroirs.

La machine a gla£ons ne se met enmarche que Iorsqu'elle atteint unetemperature de fonctionnement de -9 ° C(15 ° F) ou moins, Elle commenceimmediatement a fonctionner. II faudra 2

3 jours pour remplir le bac a gla£ons.

Instructions d'installation

iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU

AVANT DE COMMENCERNous recommandons les trousses d'alimentationd'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon lemontant de conduite dont vous avez besoin. Nous

approuvons les conduites d'eau en matiere plastiqueGE SmartConnect T"Refrigerator Tubing (WXO8XIO006,WXO8XlO015 et WXO8XlO025).

Si vous installez un systeme d'eau GE ReverseOsmosis dans votre refrigerateur, la seule installationapprouvee est celle de la trousse GE RVKIT. Pour lesautres systemes d'osmose de I'eau, suivez lesrecommandations du fabricant.

Si I'alimentation d'eau a votre refrigerateur vient d'unsysteme de filtration d'osmose inversee ET si votrerefrigerateur a egalement un filtre d'eau, utilisez lebouchon de derivation du filtre de votre refrigerateur.Si vous utilisez la cartouche de filtration de votre

refrigerateur en conjonction avec le filtre MWF, vouspouvez produire des glagons creux.

Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantiepar le fabricant de refrigerateur ou de machineglagons. Suivez soigneusement ces instructionspour minimiser le risque de dommages onereuxd'inondation.

Les coups de belier (eau qui donne des coups dansles tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peutoccasionner des dommages aux pieces de votrerefrigerateur, ainsi que des fuites ou des inondations.Appelez un plombier certifie pour corriger les coupsde belier avant d'installer la conduite d'eau de votre

refrigerateur.

Pour prevenir toute brOlure et tout dommage a votrerefrigerateur, ne branchez jamais la conduite d'eauune canalisation d'eau chaude.

Si vous utilisez votre refrigerateur avant de brancherla conduite d'eau, activez la fonctionnalite ICEOFF(glace desactivee) en appuyant et en rel_chant latouche ICE OFF/LOCK (glace desactivee/verrouillage)sur le panneau de contr61e et 1_ s'affiche.

N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla_ondans des endroits ou la temperature risque dedescendre en dessous du point de congelation.

Si vous utilisez un outil electrique (comme uneperceuse electrique) pendant I'installation, assurez-vous que I'isolement ou le c_blage de cet outilemp_che tout danger de secousse electrique.

Vous devez proceder a toutes vos installationsconformement aux exigences de votre code localde plomberie.

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN

J• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing, diametre exterieur de 1/4 popour brancher le refrigerateur a I'alimentationd'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,assurez-vous que les deux extremites du tuyausoient coupees bien droit.

Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurezbesoin : mesurez la distance qui va du robinetd'eau situe derriere le refrigerateur jusqu'au tuyaud'alimentation d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assezde tuyau en trop pour vous permettre de decoller lerefrigerateur du mur apres I'installation.

Les trousses GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing sont disponibles dans les dimensionssuivantes :

1,8 m (6 pi) - WX08X10006

4,6 m (15 pi)- WX08X10015

7,6 m (25 pi)- WX08X10025

NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastiqueapprouves par GE sont ceux qui font fournisdans les trousses GE SmartConnect TM RefrigeratorTubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiereplastique, car le tuyau d'alimentation d'eau esttout le temps sous pression. Certaines categoriesde tuyaux en matiere plastique peuvent devenircassants avec I'_ge et peuvent se fendre, enoccasionnant des dommages d'inondationdans votre maison.

• Vous pouvez acheter une troussed'alimentation d'eau GE (contenant un tuyau encuivre, un robinet d'arr6t et les joints enumeresci-dessous) chez votre distributeur local ou en lecommandant au service de pieces et accessoires,au 1.888.261.3055.

64

Instructions d'installation

CE DONT VOUS AUREZ BESOIN(suite)• Une alimentation d'eau froide potable. La

pression de I'eau doit _tre entre 20 et 120 p.s.i.(1,4 et 8,1 bar).

• Une perceuse electrique.

• Une cle de 1/2 po ou une cle reglable.

• Un tournevis a lame plate et un tournevisPhillips.

• Deux ecrous a compression d'un diametreexterieur de 1/4 po et deux bagues(manchons)--pour brancher le tuyau en cuivreau robinet d'arr_t et au robinet d'eau [email protected]

• Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eauGE avec tuyau en matiere plastique, les garnituresnecessaires sont deja montees au tuyau.

• Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccordevase a une extremite, vous aurez besoin d'unadaptateur (que vous trouverez dans votremagasin de mat@iel de plomberie) pourbrancher le tuyau d'eau au refrig@ateur, OUBIEN vous pouvez couper le raccord evaseI'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord

compression. Ne coupez jamais I'extremit6finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect TM

Refrigerator Tubing.

• Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eaufroide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entreed'eau avec un diametre int@ieur minimal de 5/32po au point de jonction avec le TUYAU D'EAUFROIDE. Des robinets d'arr6t a etrier sontsouvent inclus dans les trousses d'alimentation

d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que lerobinet a etrier se conforme a vos codes deplomberie Iocaux. 65

Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation

d'eau potable la plus frequemment utilisee.

[] FERMEZ L'ALIMENTATIONPRINCIPALE D'EAU

Ouvrez le robinet le plus prochesuffisamment Iongtemps pour purgerle tuyau.

[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENTDU ROBINET

Choisissez pour le robinet un emplacementfacilement accessible. II vaut mieux le

brancher de c6te a un tuyau vertical.Si vous devez le brancher a un tuyauhorizontal, faites le branchement en hautou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,pour eviter de recevoir des sedimentsdu tuyau d'alimentation d'eau.

[] PERCEZ UN TROU POUR LEROBINET

Percez un trou de 1/4 po darts le tuyaud'eau, a I'aide d'un foret dur. Enlevez toutebarbure due au per£age du trou dartsle tuyau.

Faites attention de ne pas laisser de I'eaucouler dans votre perceuse electrique.

Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,vous obtiendrez une alimentation d'eaureduite et des gla_:ons plus petits.

Instructions d'installation

INSTALLATION DE LA COND!

[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRI_TFixez le robinet d'arr_t au tuyau d'eaufroide a I'aide du collier de serrage.

Collier de serrage

Robinet d'arr6t verticaletrier d'eau froide

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes

de plomberie 248CMR du Commonwealth ofMassachusetts. Les robinets d'arr_t a etrier

sont illegaux et leur utilisation n'est pasautorisee au Massachusetts. Consultez votre

plombier local,

[] SERREZ LE COLLIERDE SERRAGE

Serrez les vis du collier jusqu'a ce que larondelle d'6tanch6ite commence a enfler.

NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquezd'ecraser le tuyau de cuivre,

Rondelle

EntreeCollier de serrage

Vis ducollier

[] ACHEMINEZ LE TUYAU

Acheminez le tuyau du tuyau d'eau froideau refrig6rateur.

Faites passer le tuyau par un trou perce danslemur ou le plancher (derriere le refrigerateurou au niveau de I'armoire de cuisine

adjacente), aussi pres du mur que possible.

JITE D'EAU (SUITE)

[] BRANCHEZ LE TUYAUAU ROBINETPlacez un ecrou de compression et unebague (manchon) a I'extremite du tuyauet branchez-les au robinet d'arr_t.

Assurez-vous que le tuyau soit bien inseredans le robinet. Serrez fort I'ecrou decompression.

Pour le tuyau en matiere plastique d'unetrousse GE SmartConnect TMRefrigeratorTubing, inserez I'extremite moulee dutuyau dans le robinet d'arr_t et serrezI'ecrou de compression a la main, puisserrez un autre demi tour avec une cle.Si vous serrez trop fort, vous pouvezoccasionner des fuites.

Robinet d'arr6t

aetrier _ .._._

Presse-joint

Robinet de sortie

Ftcrou de compression

_r.zx _/ /Tuyau

• "_-_. SmartConnect TM

Bague (manchon)

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codesde plomberie 248CMR du Commonwealth ofMassachusetts. Les robinets d'arr_t a etriersont illegaux et leur utilisation n'est pasautorisee au Massachusetts. Consultez votre

plombier local.

[] PURGEZ LE TUYAU

Ouvrez le robinet d'alimentation principaled'eau et purgez le tuyau jusqu'a ce queI'eau soit claire.

Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau

apres ecoulement d'environ 1 litre (1 quart)d'eau par le tuyau.

Pour completer I'installation du refrig6rateur,retournez a I'etape 1 de la section Installationdu refrig6rateur.

66

Bruitsde fonctionnementnormaux, www.electromenagemge.ca

Les r#frig#rateurs plus r#cents font des bruits cliff, rents de ceux des anciens. Les r#frig#rateurs modemespr#sentent plus de fonctions et sont plus avanc#s sur le plan technologique.

Entendez-vousce que j'entends ?Cesbruits sont normaux.

HUMMM...--OUUCH....

i_ I e nora cau compre_seur _'_rerlden-lent <qe%peut flmctiom)er phlslongtemps et plus rite que _otre ancien r_fflg(q_tteuret vous pomczentendre tin SOil illo(]/l](_ oil Ill] ronflemer_t _tJgtl pendant son

fl )nc0onneil-lellt.

g \_)us pouwz entendre un sifilemer_tlorsque les portes se fbnnermCela vierlt de l'_quilibrage de p*e_ion darts le r_fl'ig&'_tcun

OUIR !

i_ Vousporeezenter_drelesvendlateurstourner 5 hautesx_tes_es.Celasepmduit lo*_luele r#flig(q'ateurdent d'&rebranclK,lor_quelesportessontomertes fl'6quemmentoulotsde l'@_utd'une grin]dequantit(:d'alimentsdartslescompartimentscong#lateurou r_fl'ig&atetmI,esx_ntilatetnspennettent de maintenirlesbormestemp&amres.

g I,esventilateurschangentde vitessespour _asurerdes_conomiesd'_rlergieet unrefl'oklissemerlt{Otimaux.

CLICS et CLAQUEMENTSi_ X5_uspomez entendre des craquements ou des claquements lorsque

le r&fl'ig(q'ateurest branch(: pour la premi&re Ibis.Cela se produitlorsque le r&fl'ig&'ateurse rcfl'oidit fi la b,.mne temp&raturc.

i_ Le r_glage du cong(qateur clique quand le compresseur se met erlmarche or/s'firrete.

g I/expansion et la contraction des selpendns de refl'oklissementpendant et apr#s le d@_Tage pem_nt canser un craquement ou unclaquement.

i;_ Surles mod&les&quip&d'une machine fi glagms, :_pr&sun c?rle defabrication de glagms, mus poux_z entendre les glag)ns tomber dartsle bac.

Surlesmod&lesmunisd'un distributeur,le nlouxementdesconduitespeut 6ireaudibleloisde la premi&redistributiond'eau et apr6slerelfichementdubouton du distributeur.

BRUITSD'EAU

6i_ Le passagede l'agent fl'igorifiquedartslesseq)entinsde

refl'oidissementdu cong(qateurpeut &treaccompagn_d'ungaxgouillementsemblableficeluide l'ean en _bullitiorl.

i;_ L'ean tombantsur l'(q(qnentcha_fihrltde d@vrage peut tidreunbruitde gr&illement,de claquementou de bourdormementpendantle cxclede d@xTage.

g Un bruitde suintementd'eau pent &reentendu pendantle ucle ded(_gi_rngelorsquela g]acede l'&_q-_orateurfbnd et tombe darlsle bacde r(_cup&'ation.

_ Fenner la portepeut cax=serun gmgouillementen raisondel'&quilibragede pres_ion.

Avant d'appeler un r#parateur...Conseilsde d@annage--Economisezdu tempset de/'argent!Consultezd'abordles tableauxqui suiventet vouspourrezpeut-Otre#viterde faire appel# un r@arateur.

: :i / / / / i:_i Causespossibles

LeMfrig_rateurnefonctionnepas

Le cycle de d6givrage est en cours.

Le r6fdg6rateur est d6brm_ch6.

Le disjoncteur ou le fusible

peut avoir saut&

Correctifs

*Attendez era'iron 30 rnim*tes permettre au c_cle de (tOgivragede se temdner

* Enibncez la fiche de l'_q)pa.l_il (la.ns la prise murale.

* Remplacez le fusible ou rOenclenchez le disjoncteur

Vibration oubruit Les pieds de _fivellementm_tallique(uneI_g_re ont besoh_ d'6a-e r6gles.vibrationestnormale)

"Consultez Mettez le r#frig#rateur de niveau,

67

Avant d'appeler un reparateur...

Causespossibles Correctifs

Le moteurfonctionne Ceci est normal lorsque le

pendantde Iooguesp_riodes r6ffig6rateur vientd'6lre branch&ou d_marre et s'arMte

fMquemment Ceci arrive souvent lorsque(Lesr6frig6rateursmodernes tree grandequandt6d'alimentset leurs cong_lateurs 6tant a 06 raise au refrig6rateur.

plus grands,leurmoteurdolt Porte laiss6e ouverte. ,i V_fitiez qtt'i] n'y _Jpas uu p_Jquet qui emp_che [a porte de temivr.

fonctionner plus Iongtemps. Temps chaud ou ouverture * (Test norm_d.IIsd_marrentet s'arratentafindemaintenirdes frequente des portes.

temperaturesuniformes.) Les commandes de temperature • (]t)ttsu[tvz Los commandos.

ont 06 regimes aux temperaturesles plus basses.

La fonction TurboCool est active. * C'vst norrrm[ (lum/d l_J fimctJtm TurboCoo] vst activv. (_onsultvz ]_J

svcdon TurboCoo/pourde plus amplvs iu[i)rn/_ltions.

Tempbrature trop elev6e La commande de temperature * (_(msttltez Los commandos.dans le congolateurou du r_frig_rateur ou du

le r_frig_rateur cong_lateur n'est pas regl_e

tree temperature assez basse.

Temps chaud ou ouverture • Ab_fissvz l;t cormmmdv de tvmp(_raturv d'unv position.

frequente des portes. (]onsttltvz Loscommandos.

Porte laiss6e ouverte. * V_fifivz qu'il n'y _J})as uu l)_J(lUVtqui vmp_che k_ })ortv de termvr.

aivresurles aliments Porte laiss6e ouverte. * \'_lJtivz qtt'il n'y _lpas flu p_lquvt qui el//p('_che 1;/})Ol'[V dv _elTtiVl_.

surgel_s (il est normal Les ouvertures de porte sontque du givre se forme hI'int6rieur dupaquet) lrop frequentes ou trop longues.

VibrationfMquente La foncdomlalit6 ICEOFF(glace • Appuyvz vt rvlfichvz l_J touche ICEOFF/LOCK(gktcv(l_s_mti\ _v/

desactiv6e) est desacfiv6e, mais vvrrouillage) du pauuwm de contr6lv pour activer la fbnctiomndit_

l'approvisiomlement en eau du ICEOFF(gbce d4sacti%v), puis l'ic6uv _ s'aflichv. Maiutvuir

r6frig6rateur n'est pas branch& acfivee l;| ]_(._t/c[iot/tKllJ[_ ICEOFF(g'lacv d6s:mti\ 6v) VtK|OtTttTK|_VI'_|

[a vmmv d'vatt.

Petitsgla_onsougla_ons Le f'd_re heau est bouch6. * gemplacez la c;u'tottchv du filtrv avec HttV ttoLtvvHv

creux h rintOrieut cartottclte ott inst;dlvz le bouclton du tiltrv.

Lamachinehgla_ons La f onctiomlaSt61CE OFF (glace * Appu} vz et rvlfichez l;_ touche lCE OFF/LOCK (glacv d(_s;mtiv_v /

automatiquene desactiv6e) est acdvee, vvrrouillagv) du })auuwm de co.tr6lv pour desacfiver la

fonctionnepas tbucdonualit(_ ICEOFF(glnce d6s_ctiv6v), puis l'ic6uv _ dispanfi't.

L'alimentafion d'eau est arrO6e * (]ottsultvz Installation do [a condt!ite d'oau.

ou n'est pas branchee.

Le comparfiment * Attvtt(lvz 24 hvurvs que ]v r_flJg_ratvur st)it

cong_lateur est trop chaud, corrq)lOement ti'oid.

Une accumulation de glaqons * Eg_disez les gl;_cons _ la maiu.

daus le tiroir h glagons peutcauser tm arrO de la machine

gla¢ons.

Des glaqons se sont coll6s dais

la machine h glaqons.

* Attendez 24 heures pour que le r_fl'ig&ateur refi'oidisse

cttmplOement.

* C'est I/()tTrKI1.

* D_branchez la machine fi gla(ons, enlexez les glaconsl)lris..........remettez en marche la machine a ,glac°ns.

_8

www.electromenagersge.ca

CorrectifsCauses possibles

Odeur/saveuranormaledesgla_ons

* Emballez bien les aliments.Des aliments ont traosmis leur

odeur/gofit aux gla¢ons.

[I faut nettoyer l'hlt6rieur du • Consuhez Entretienetnettoyage,r6frigerateur. * (;ardez une boite de l_i(arlJ(mate de soude ouverte dans

wm'e r_fi_ig_rateur. Remplacez-la tous los trois mois.

Formationlentodes Porte laiss6e ouverte. * V&ifiez qu'il n'y a pas un paquet qui crop&he ]a porte de ibnnex:

glaoonsLa commmlde de temperature * Consuhez Lescommandes.du congelateur n'est pas reglee

tree temperatme assez basso.

Odeurdans Des aliments ont transnfis * Los aliments a odeur iiwte doivent _tJ'e emball_s

le r_frig_rateur leur odeur au r6ffig6rateur, henla_tiquement.

• Gm'dez une boi'te ouverte de bicm'bonate de soude

dam ]e r6fi'ig6ratem-

]] faut nettoyer l'hlt6rieur. * Consuhez Entrotionetnettoyage,

De lacondensation Cela n'est pas hxhabituel pendant * Esstwez bien la stu'ii_ce ext6riem'e et ab:fissez ]a

s'accumule_ rext6rieur les pefiodes de forte hmnidit& comJnml(le du r6ii_g6r'ateur d'une position.

• D6sactivez le mode d'6eonomie d'&lerg-ie.

Derhumidit_seformeHntkrieur(quandil

faithumide,I'airtransportederhumiditk

HntkrieurduMfrig6rateurquandvoltsouvrezlespottes)

Vous ouvrez les portes tropsouvent ou lrop longtemps.

LalumiOredecompartiment Pas d'61ectricit6 h la prise. * Remplacez [e fltsible ou remettez en marcheMfrig6ration ou congklation ]e (lisj_,nctem:rms'allume9as

L'ampoule a brfil6 ou elle • Consuhez Remplacementdos ampoules 61ectriques.n'est pas viss6e h fond.

to porte/le tiroir Vous devez ajuster les pieds • (;onsuhez Installation du rbfri@rateur,nefermepas seut de nivellement.

DeI'airchaudsouffledubasduMfrig_rateur

Lesalimentsg_lentdanslecompartimeetr6frigkration

C'est normal. Le moteur se

refroidit h Fair. Dmls le processusde r6frigeration il est normal que

de la chaleur soit cruise en bas

du refrig6rateur. Certaitts

rev6tements de sol sent sensJbles

et changent de couleur h cos

temperatures normales et pas

dangereuses.

Les aliments sent trop pros de

1ouverture de circulation d air

l'arri_re du comparliment

r6fdg6ralion.

Le r6glage de votrer6frigerateur est trop froid.

* Eloignez les _fliments de l'ouvermre de circulation (Fair.

ye_floel* R_glez xotre _ 'g_ "ateur a (li/e telnp_l_ttu'e plus

chaude en s_lectionnant une graduation fi la Ibis.

69

Avant d'appe/er un reparateur...

Causes possibles Correctifs

Mauvais go_lt/odeur Le dJstributeur d'eau n'a pas * Faites c()uler l'eaujusquYi (e qtw l'eau du syst(_me s()it

de I'ean _t_ utilis_ depuis longtemps, rempla((_e par de l'eau fi'aiche.

Lean versee dans le Normal lorsque le r(_frig_rateur * Attendez 24 hetu'es potu" que la temp_rattu'e du

premierverre est est hfifialement instaU_, r(_fl_ig(_rateur se stabilise.

chaudeLe dJstributeur d'eau n'a pas (_t(_ • Faites couler l'eatLjtlsqu'{l ce qtw l'eau du svst(_l]le soit

utilis6 depuis lon_emps, reml)lac(_e par de l'ea u fl'ah he.

Le r6servoir d'eau vient • Attendez plt/sietu_ heures pour title l'eat! refl'oidisse.

d'etre vidmag6.

fe distributeurd'ean L'alinaentation en eau est * (_onstdtez Installationde la conduited'eau.

ne fonctionnepas couple ou n'est pas raccord_e.

Le filtre heau est bouch(L * Remplacez la (artotu he du filtre avec tree nouvelle

cartouche ou installez le bouchon (lu filtre.

II y a de Fair dmas la conduite * Appt0'ez sin" le b_zls de distribution pendant aud'eau, lnoins d(_t/X ll/inut_s.

L'eau dmls le r_servoir est gel_e oAugmentez la tempOrattu'e de r_glage de compartiment

parce que la temperature de r(_fi_ig(_ration et attendez 24 hem'es. Si l'eau ne coule l)as

r_glage est lrop froide. (h! distribt/teur pr&s 24 heures, appelez le sel_'ice.

L'eaujaillit Ondistributeur La cartouche du f'fltre vient * Faites couler l'eau (lu distributeur pendant 3 minutes

d'etre hastall_e. ( envir( )n G litres ).

La machine _ glagons La conduite d'eau ou le • Appelez tm ph)mbie_:ne distribueni eau robhaet d'arrSt est bouchb.

nigla_ons Le filtre heau est bouch6. * Rempla(ez la ('artotu'he (In filtre avec uI]e nouvelle

cartouche ou installez le bot/chon (lu filtre.

Cartouche de fihre * Refirez et r_installez la cartottche tie filtre en votts

real hlstall_e, asstu'ant qu'elle se bloqtw en place, l;I lame fl l'extr_mit_

(le la cartot_che doit btre posifionn_e verticalement.

Lean coule du Vous ne tenez pas le verre sous * Tenez le verre sons le (listril)t_tetu" pendant 2-3 seconcles

distribnteur le dislributeur suffismnment apr_s avoir relfich_ le bottton (ltt (listfil)t_tett_: l,'eatt pettt

longtemps aprbs avoir rel_ch_ continuer ;'_cottler aln'_s qtw votts ;l)rez relfich_ le bouton.le bouton.

De l'aJr peut se trouver dm_sles conduites d'eau, causmat

l'_gouttement apr_s treedistribution d'eau.

• Faites 6cotfler l'eau pendant au moins 2 minutes

i)otu" exptflser l'air (In s)st_me.

7O

www.electTomenagersge.ca

Le voyant lumineux dufiltre d'eau a change decouleur

Causes possibles

C'est normal.

Correctifs

• Consultez la section Filtred'eau pour de plus amples

infommtions.

Le voyant lumineux de

filtre d'eau demeure rouge

apr_s un remplacementdu filtre d'eau

II faut remettre h z6ro

l'h_dicateur de Ffltre d'eau.

• Appuyez sur la touche ICE& WATER (glace & eau) ettene>la apl)u} (_e pei_dant 5 secondes. (_onsultez la

section Filtre d'eau pour de plus amples infi)mmfioi_s.

Le volant lumineuxde filtre d'eau ne

s'allume pas

C'est normal. Ce voymlt devient

orange pour vous dire que vous

avez besohl de remplacer le filtre

bient6t. Vous devez remplacer le

f'fltre qumld le voym_t h_dJcateur

de remplacement du filtre devient

rouge,

• Consultez la section Filtred'eau pore" de plus amplesinfoY//lations.

Lapoigneeestl_che/ Vous devez ajuster la poi_6e • Cousultez les sections Fixez la poign#e du compartimentII ya unespacevidepour de porte, alimentsfrais et Fixezlapoign#edu compartiment

cong#lationp_,ur des iustrucfi_ms (hatailltaes.

SonduMfrigOrateur C'est l'alaacme de porte. • FeYi//eZ1;I p()rte.

Lereglagede coutr61esn'estpasallum#

Sur certaJns modbles,

les mnpotfles 61ectriques situ6es

en haut du compaxthnent

r6frig6ration aJhunent les r6glages

de conlr61e de la temp6rature.

• Si les. r_glaoes,_ _ de contrgle ne s'allument pas, ;t)rifiez

que les ampoules (dectriques ne soient pas brfil_es, etremplacez-les le cas _ch&mt.

71

!1

GARANTiE DU CLIENT(pour la clientele au Canada)

Votre r6frigerateur est garanti contre tout defaut de rnateriau et de fabrication.

Oeque cette Duree de garantie Pi_ces Main-d'oeuvrejarantie couvre (a partir de la R@aration ou

date d'achat) remplacement auchoix de Mabe

Oompresseur GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Cinq (5) ansGEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre

marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un(1) an

3yst_me scelle (y GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans_ompris I'evaporateur, la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autretuyauteriedu condenseur marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un(1) an_t le frigorig_ne)

routes les autres pi6ces Un(1) an Un (1) an Un (1) an

TERMES ET CONDITIONS :

La presente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestiquepar une seule famille au Canada,Iorsque le refrig6rateur a 6t6install6 conform6ment aux instructions fournies par Mabe et estalimente correctement en eau et en electricit6.

Les dommages dos a une utilisation abusive, un accident,une exploitation commerciale, ainsi que la modification,I'enl_vement ou I'alt6ration de la plaque signaletique annulentla presente garantie.

L'entretien effectue dans le cadre de la presente garantie doit1'6tre par un reparateur agre6 Mabe.

Mabe et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsablesen cas de reclamations ou dommages resultant de toute pannedu refrig6rateur ou d'un entretien retard6 pour des raisons quiraisonnablement echappent a leur contr61e.

L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de lagarantie, presenter la facture originale. Les 616mentsrepar6s ouremplac6s ne sont garantis que pendant le restant de la p6riodede garantie initiale.

Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a toutpropri6taire subs6quent d'un produit achete en vue d'uneutilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertude la garantie sera fourni darts les regions oQ il est disponible etoQMabe estime raisonnable de le fournir.

Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :• Le propri6taire est responsablede payer les reparations

occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les visitesn6cessaires pour lui apprendre a utiliser ce produit.

• Tout dommage au fini de I'appareil doit _tre signal6 aupr_sdu magasin oQa et6 effectu6 I'achat dans les 48 heuressuivant la livraison de I'appareil.

• Dommagescaus6s a la peinture ou a I'email apres livraison.

• Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la

bonnecirculation d'air pour le systeme de refrig6ration,des possibilites de branchement aux circuits electriques,d'alimentationen eauet autres.

• Remplacement des fusibles ou rearmement des disjoncteurs.

• Remplacement des ampoules 61ectriques.

• Dommagessubis par I'appareil a la suite d'un accident, d'unincendie,d'inondations ou en cas de force majeure.

• Utilisation correcte et entretien adequat de I'appareil selonle manuel d'utilisation, reglage correct des commandes.

• Pertedes aliments dee a la deterioration.

• Leservices'il est impossibled'avoiracc_sauproduitpource faire.

• LE GARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGESINDIRECTS.

IEXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique recours est la reparation du produit selon les dispositions deoette Garantie limitee. Toutes les garanties impficites, incluant les garanties de commercialite et d'adequation a un usage

speoifique, sont fimitees a une annee ou a la periode la plus courte autorisee par la legislation. IIIMPORTANT

Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuvede la date d'achat.

Mabe vous offre ses services dans tout le pays, Pour de plus amplesrenseignements sur la presente garantie, veuillez prendre contact avec :

Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc,,Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N,B. E1C 9M3

1,800.561,3344

Agraphez votre regu icLVous devezfournir la preuve deI'achat original pour obtenir desservices en vertu de la garantie.

72

Feuillet de donn#es relatives gl/a performanceCartouche MWF duWst#me deFiltration d'eau GE SmartWater

CeWst#me a #t# essay#selon les normesNSF/ANSI42/53pourune r#ductiondessubstances #num#r#es ci-dessous.La concentrationdes substances indiqu#esdansI'eau qui entredansle Wst#me a #t# r#duitea une concentrationinf#rieureou #gale a/a/#nite permise pour/'eau quittantle Wst#me, retiequepr_cis6e par la norme NSF/ANS142_3.*ffacteurs int@r_s de s@urit6 _ 100%pour une utilisation sans compteur)

Param_re

Chlorc

Gofil et odeur

Particules**

USEPA

MCLQuali_

influent concentration

2,0 mg/L + 10%

10.000 particles/mI_ mininlum

Norme N ° 42 : Effets esth6fiques

Moyemm Effluentinfluente Moyemle Maximum

1,96 mg/L 0,06 rag/I, 031 rag/I,

6.44X).00(}#/mE ,58.833 #/mE 15(}.(X)0#/mE

Norme N ° 53 : Effets de sant6

Parmn_lre

Turbiditd

SporesAmiante

Plolnb m/pit 6,5

Plolnb m/pit 8,5

Mercure h pI { 6,5

Mercure h pI { 8,5

Madflore

I h_(/an(

2,_1)

'Ibxaphi:nc

Benzbne

C;u'bofilmne

1,4 Dk:hl0u)benzbrte

Mra:/ine

Qualit6i_ffluent concentration

1] +1 N'F(*'_*

5(}.(X}(}L lllillilllt/ln

]07 _'l] ()_sfibres/l; > ] 0Inn

03 `5rag/I, _+] 0%

03 5 rag/I, _+] 0%

0,006 rag/I,_+ 10!(

0,006 rag/I,_+ 10!(

0,04 rag/I,_+ ] 0%

0,002 rag/I,_+ 1()!(

0,2] 0 rag/l,_+ ] ()!:(

0,0] 5 rag/l,_+ ] ()!:(

0,0] 5 rag/l< +_] ()!_(

0,080 rag/I._+ ] ()!_{

0,22`5 rag/I._+ ] 0!_{

0,009 rag/l._+ ] 0!_{

USEPA

MCL

0,`5 NI'[ '

_>99,9.5% ldduction

_>!)9% r&h/ction

0,015 mg/I,

0,015 rag/I,

0,002 rag/I,

0,002 rag/I,

0,002 rag/I,

0,0002 mg/L

0,070 n/g/I,

0,003 n/g/l,

0,005 mg/l,

0,040 rag/I.

0,075 rag/I,

0,003 rag/l,

Moyenneinfluente

]0,5 XT[ 5118.7`5(}#/L

57 MF/I,

0,1`567rag/I,

03 433 rag/I,0,0059 rag/I,

0,0057 rag/I,

0,0367 rag/I,0,0020 rag/I,

0,2033 rag/I,0,0] 60 rag/I,

0,0] 4,5rag/I,0,0830 rag/I,

0,2283 rag/I,0,0087 rag/l,

Effluent

Moyelme Maximum

0,14 NT[ 5 028 NT[ 5

< ] #/L 4 #/I,

0,996 \.IF/I, < ] \IF/I,

< 0,001 mg/L < 0,(X)I rag/I,

< 0,001 mg/L < 0,(X)I rag/I,

0,0003,50 rag/I, 0,0007 mg/L

0,000325 rag/I, 0,0006 mg/L

0,00023 rag/I, 0,0004 mg/L

< 0,00(X)2 t_N/L < 0,(XX)02rag/I,

0,00337 rag/l, 0,011000 mg/L

0,00100 rag/l, 0,(X)]000 mg/L

0,000500 mg/I. 0,000,500 mg/L

0,001000 rag/I, 0,001000 mg/L

0,000500 mg/I. 0,000500 mg/L

< 0,0005 ing/L < 0,0005 rag/l,

% R6ducfion

Moyenne _unl

96,77% 94,74%

99,14% 97,97%

% R6duction

Moyemm Minimum

98,,54% 97,20%

> 99,99% > 99,99%

99,60!( 99,39!(

99,36% 99,29%

99,30% 99,29%

94,70!_( 87,50!_(

9.3,20!_( _9,29!_(

99,34% 98,67%

99,00% 98,95%

98,32!:i 94,50[_(

93,44!( 91,67[(

96,`5] !( 95,83!(

98,78!( 98,6`5!(

99,78!( 99,77!_(

94,22!( 93,33!(

R6ducfion

exigemlte mhl.

> 50%

_>85%

R6duction

exigeaute nm_.

0,,5 NT! 5

_>99,9,5%

_>99%

0,0l 0 rag/I,

0,0l 0 rag/I,

0,002 rag/I,

0,002 rag/I,

0,002 rag/I,

0,0002 rag/I,

0,070 rag/I.

0,003 rag/I.

0,00,5 rag/I.

0,04 rag/l.

0,075 rag/I.

0,003 rag/l,

* Test# utilisant un d#bit de 0,50 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp, de 20 ° C+_3° C(68° F +_5° F)** Mesures en parficules/mL Les parficules utilis#s #talent de 0,_1 micron,*** NTU = unit#s de turbidit# n@h#lom#trique

Spocifications d'oporation

[] Capacitd: certflide jusqn',_ l/l_XilIHlI// (k' 300 g:dlons (1135 1); jt/squ'fi Ill;_xh///liIl (le six nlois ponr Its illod_'l('s llOll dotds d'tln \_)}'allt indk'atcm: de

1X'IIII)IHc('IIWI/I (lc t]ltl't';.j/Is(]ll_.l l/l}txiIIHll/l (l'/lI/ till t)our los n/oel_'lcs dotds el_tln \x/};tllt indiiatcnr dc r('l//[)l}lc('l//t'nt e/e' lilm'

[] Exigence en matibre de pression : 2,8 _',8,2 bar (40 a 120 psi), sans choc

[] Tunlpdrature : 0,6°-38 'C (33°-100 ' F)

[] Ddbit : 1,9 lpm (0,5 gpnl)

Exigences genorales dTnsta/lation/oporation/entretien[] RJll(('z I_t I/O/P,(qle (artoHche. _'tplei]l ddbit pendant 3 iIliI//ltCS alin dc libdrcr elc Fair.

[] Renlplacez la cartouche lorsqne le vovant clignote ou lorsque le ddbit d'ean est r&hfit pour les appareils sans vovants.

AvN sp#ciaux

[] I x's dirc_ tires d_inst;dlation, la disponibili_d de piP'cos ct de service ainsi quc la gm:anti( standmxl sont uxpddidcs a_cc lc produit.[] Cu s)stbmc d'eau potable &fit &l:e cntrctcm_ {I()[/Ji)]'[_/('[_/{_1[;_[_X (liI't'CtJVt'S d/l J_fl)rit m/t, v (oil/ill'is l(' rcmplme me nt des (_ll'[O[/uhus du filtre.

[] NN_tilisez pas lorsque Feau prose nte nn danger microbiologique ou lors/pm Feau est dSme epmlitd iI/C(/llI//l( Sails ddsinlbcter ad&tuatement

le svst,`snle mant ou aprbs; le sysff'me peut ser_ir pour de Veau eldsinfi'ctde/pli pourrait contenir des spores tihrables.

[] ][d.S Col/[al//Jl/al/tS ou autres st/bstal/Ces l'etir('( s o/1 r('duites par ce s\s[(,l//e de tl?aJteii/e_l/t de l'(au i/( • soil[ pas I/('ce ssaJl'(_///e lit dal/s _otre eau.

[] \ Orifiez 1)ore: vous assm:er de v(ms conlbrnler aux lois et rbglements Iocanx et de I%tat.

[] Notez que bien q/le Vessai a en lieu darts des conditions normales de laboratoire, inais/l_le le rendement r&l peru varlet. I,es s}stbnles

doivent g'tre installds et Ibnctionner conlbrn/&nent anx l)roc&lure set directives reconnnandd'es par le Ihbricant.

Norme N ° 42 : Effets esfl_ftiques

15nitd chimiqueL'odeur et le gofit de chlorc

15nitd de filtl-,lfion mdcmfiqu_Rdduction de particules, caldgorie I

Test& (t c(rtifide selon les normes 42 el 53 de ,LNSI/NSF pour la r&luction de :Norme N ° 53 : Effets de smut6

[ nitd de rdduction _ himiqueRddt_ction alachlore et alrazineR&luction benz_,ne et carbofln-an

R&luction 1,4 dichlorobenz,Sne et 2,4-DR_duction plomb et lindaneR_duction mercure et toxaphbne

[ 7nitd de filtl-dtion mdcaniqueRdduction de ttn-bidit_:

Rdduction de ',[)ores et amiante

Fabriqude pour : (;eneml Elecn:ic Compare', I _ouisville, KY 40225 EPA EST No. 070595-M N4)01

73

Soutiefi aU consommateu_

Site Web apparei/s _/ectrom_nagersGE www.electromenagersge.caV0us avez une questi(m ou vous avez besoin d'aide pore" votre ai:)pareil (_le(tromg_nager? Contactez-nous

S _ cpar lnternet ml .'lte www.eleetromenagersge.ea 24 hem'es par join; tous lesjom_ de l'amlg_e.

Servicede r6parationsService de rg_parations GE est tout pros de vous.

Pore" fidre r(4parer votre (qectrom(4nager (liE, i1 suftit de nous tg_161)honer.

1.800.561.3344

Studio de conception r6alisteSur demande, (;E peut f()m'nir une brochure sin" l'amg_nagement d'une cuisine pour les pel_om_esfi mobilit6 r&iuite.

Ecrivez: Directem; Relations avec les consommatem_, Mabe Canada Inc.

Bm'eau 310, 1 Factoiw lane

Mon cton, N.B. E1C 9M3

Prolongationdegarantie www.electromenagersge.caA(hetez un contrat d'entretien (;E avant que votre garantie n'expire et b_n0fi(iez d'un rabais substantiel._Mnsi le serxice aprbs-vente (liE sera tot!}Otll_ l_'l aprOs expiration de la gm'antie.

Visitez notre site Web on appelez-nons au 1.800.461.3636.

Pibceset accessoires

Ceux qui d(_sirent rg_i)arer eux-m6mes letn_ 61ectromg_nagers peuvent rece\oir pi&ces et accessoiresdirectement :7lla maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptg_es).

tes directives stipul_es dans le present manuel peuvent Otre effectu_es par n'importe quel utilisateur, tes autres

r@arations doivent g_n_ralement Otre effectu_es par un technicien qualifi_. Soyezprudent, car une r_parationinad6quate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appamil.

Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num6ro du Centre de servile Mabe le plusproche. Autrement, appele>nous au 1.888.261.3055.

Contactez-nousSi vous n'6tes pas satisiidt du service apr&s-x elite dont ;_ms avez b&l_fid_ :

Premi6rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ _)tre appareil.

Ensttite, si ;:oils n'Otes to/!}oui_ pas satisiidt envoyez tousles d(4tails-num&'o de tg_l(4phone compl_s-auDit ectem; Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory laneMoncton, N.B. E 1C 9M3

"[ Inscr/vezvotreappareil6lectrom6nager www.electromenagersge.caInscrivez votre appa_eil &lectrom_nager en direct, aussit&t que possible. Cela amOJiorera nos

(Olllllltllli(ations et llOtl'e service apl'es-xellte, V0tlS i)OtlX ez (4galen/ellt llOtlS ellvO} eF par la poste

j le fommlaire d'insc_Jptionjoint 5 votre documentation.

74

Informa_6n de se_uridad ....... 7< 77

Instrucciones de operaci6nC6mo reemplazarlas bombillas de luz ................. 88

Congelador ....................... 84

Cuidado y limpieza

del refiigerador. ................ 86, 87El filtro de agua ................... 80

Gavetas preserx adorasv conmnedores .................... 83

I,os controles del refiigerador ..... 78-79

Los est;mtes y compartimientos

del refiig>rador ................. 81,82

M_iquina de hie]o amom_itica ........ 85

Instrucciones de instalmq6n

Instalacidn de la mberfa

del agua ...................... 98-1 O0Instalacidn del refi-igerador ....... 90-97

Preparacidn para

instalar el refiJgerador .............. 89

Solut_onar problemas ........ 101-105Sonidos normales de la operacidn . . . 101

Servicio al consumidor

Garantfa para consumidoresen los Estados Unidos ............. 106

Hoja de datos de fimcionamiento .... 107Servicio al consumidor. ............ 111

Anote aqui los nf/meros de modelo y de serie:

No.

No.

Usted los verfi en una etiqueta en el interior

del compartimiento de refrigerador en

la parte superior en el lado derecho.

75

I

I

rd_

J

J

INFORMACIONESIMPORTANTESBESEGURIDAD.LEAPRIMEROTODAS/.ASINSTRUCCIONES.

iADVERTENCIA!Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONESDESEGURIDADCuando use electrodom6sficos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

iJi::Antes de usa_se, este reffigerador deberfi estarinst;llado v tlbi(ado de a(tlerdo con las

instrucciones de insmlaci6n.

::Ji::No pemfim que los nifios se suban, se paten o se

cuelguen de las charolas del refl'igeradot; Podria

daflm_e el refi'igerador y causarles serias lesiones.

_; No U)(lue las superficies fl'fas del congelador

Ctlando tenga las ill_lllOS h(unedas o inojadas.

In piel se podrfi_ adherir a las superficiesextremadamente tHas.

_: No gt_mle ni use gasolina u otros \_q)ores o

lfquidos inflamables cerca de este o cualqtfier

otro aparato.

N Aleje los de(los fllera de las fireas donde se puede

i)inchar los dedos; los espacios entre las puertas

y entre las puertas y los gabinetes son

necesariamente estrechos. Cierre las puertas

con ctfidado en la presencia de los niflos.

::Ji::Si su refl'igerador fiene tm dispositivo a utomfitico

para hacer hielo, evite el contacto con las partes

m6viles del mecanismo de exptflsi6n, o con

el elemento calefhctor localizado en la parte

inferior del dispositivo para hacer hielo. No

ponga los dedos ni las ill[inos en el ii/ec[inisiilO

automfifico para hacer hielo mientras el

refl_igerador est_ conectado.

::Ji::Desconecte el refi_igerador antes de limpiarlo o

electuar reparaciones.

NOTA: Recomendamos enf_t/camente encargar cua/qu/er

servlc/o a un personalcafiflcado.

_: No vtlel;'a a congelar los alimentos congelados

tma vez que se hayan descongelado.

iPELIGRO! RIESGO DE QUEUN NINO PUEDA QUEDARATRAPADO

DESHACERSEDEBIDAMENTEDESUREFRIGERADOR

E1 atrapamiento y la sofi)caci6n de los niflos no

son tm problema del pasado. Ix)s refi-igeradores

abandonados son tm peligro...atmque sea s61o per

"pocos dfas." Si se deshace de su viejo reliJgeradot;

per fro'or siga las instmcciones abajo pare avtldaYIlos

a prevenir algfin accidente.

Antes de deshacersede su viejorefrigeradoro congelador:

_Ji::Qtfite las puertas.

_: Deje los entrepaflos en su sitio para que los niflos

no se sllb[In,

Refrigerantes

To(los los aparatos de refiigeracidn contienen

refiigerantes, los cuales se deben retirar antes de

la eliminacidn del prodtuto de acuerdo con la lev

fi_deI'al. Si w_ a desechar alg(m aparato antiguo de

refi_igeraci6n, consulm con la compaflfa a ca_go

de desechar el aparau) para saber (lU(_ hace_:

76

USODECABLESDEEXTENSIONDebido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomiendaestrictamente no usar cables de extensi6n.

Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UI, trifilar para aparatos

v cuente con tma clav!ja con conexi6n a fierra ) que el cable el_ctrico sea de 15 amperios (mfifimo))120 x oltios.

ge.com

iADVERTENCIA!COMOCONECTARLAELECTRICIDADBajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridadpersonal, este aparato deber# conectarse debidamente a tierra.

E1 cable elOctrico de este aparato est;] equipado con

una clav!ja de tres puntas (fierra) que enchtdi_ en un

conmcto estfindar de pared de tres salidas (tierra)

para reducir al mfnimo la posibilidad de dafios pot

tin choque el()ctrico con este aparato.

Haga que tm electricism calificado vetifique el

enchtde de la pared y el circuito para aseguratse

que la salida est_ conectada debidamente a tierra.

Donde se disponga s61o de tm contacto de pared con

salida para (los i_tmtas, es su r_ponsabilidad personal

v su obli_ddn reempla/;irlo pot tm c'_n_tacto

adect_do [)am tres print;IS con ('onexi(_)n }1 tieiTa.

E1 refligerador deberfi conecta_se siempre en su

propio conmcto el_ct_ico individual que tenga

tm w_lt_!je que w_):_ de acuerdo con la mbla declasificacidn.

Esto garantiza la mejor ejecuci6n ) evim lasobrecarga del circuito el_ctrico de la casa x losdafios a causa del sobrecalenmmiento de los cables.

Ntmca desconecte el refl_igeradorjalando el cable.

Tome siempre fim/emente la clax!ja ) sfiquela del

contacto sin doblarla.

Repare o reemplace inmediatamente to(los los

cables el_ctricos de servicio que se ha)m_ desgastado

o dafiado en algtma otra timna. No utilice cables

qtle illtlesti'en i'ot/li';lS o dal-los por _lbI';Isi6n _1 lo

largo de ()ste ni en la clav!ja o en algtmo de sus

exti'eiilOS.

_M alejar su refl_igemdor de la pared, ctfide que no

pase sobre el cable o lo dafle.

FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONESDESEGURIDAD.

GUARDEESTASINSTRUCCIONES

77

Los controlescon nivelesde temperaturas.(para otros modelos, yea la p#gina siguiente)

IHold 3 s_f_ Turbo Froze)

TURBO FREEZE TURBO COOL

IHold 3 s_for Tulbo Cool}

RESETF CUBEO C..... ...... WATER

INc4d 3 _ IHc4d 3to Reset Filt_I to Lock Control}

NOTA: Elrefrigerador se envfa con unapelfcu/a deproteccion que cubre los controlesde/a temperatura. Siesta pelfcula no se refiro durante /a instalaci6n, hagalo ahora.

Los controles de temperatura vienen preconfigurados de f#brica a 38°f tanto para elcompartimento del refrigerador y a -2° f para el compartimento del congelador. Deje pasar24 horas para que la temperatura se estabflice en los niveles preconfigurados.

Los controles de la temperatura pueden exhibir tanto la temperatura establecida (SET)como la temperatura real en el refrigerador yen el congelador. La temperatura real puedevariar ligeramente de la temperatura fijada segEmsu uso y el ambiente de operaci6n.

Como cambiar la temperatura

Para cambiar la temperatura, presione y libereel botdn ADJUST FREEZER(ajuste del congelador)

o ADJUST REFRIGERATOR(ajuste del reliigerador).Ia pantalla mostrar;_ la temperattu'a real. Para

cambiar la temperattu'a, ptflse el botdn ADJUSTFREEZER(ajuste del congelador) o ADJUST

REFRIGERATOR(ajuste del reiiigerador) hasta(ltle aparezca la temperattu'a deseada.

Una vez la temperattu'a deseada hava sidoajustada, la pantalla de la temperattu'a regresaM

alas temperattu'as reales del retiigerador y delcongelador (lespu_s de 10 segtmdos. Puede clue

sean necesafios ratios ajustes.

Cada vez clue usted ajuste los controles, pemfitaque transcurran 24 horas para que el refiigerador

alcance la temperattu'a clue usted ha aiust_ldo.

78

Acerca de TurboCoofMy TurboFreeze.TM ge.com

( ¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸5¸¸5

ADJUST

I REFR GERATOR

Hold3 secforTurboCooll

ADJUST

FREEZER

(Hold3secfor TurboFreeze)

Como funciona

TurboCoolenfffa r;ipidamente elcompartinfiento del refiigerador para

enffiar los alimentos mils Mpidamente.Use rurbeCoolcuando agregue grandes

cantidades de alimentos al compartimientodel refl_geradm; guardando alimentos

(lespu_s de que hart estado expuestos atemperatm'a ambiental o cuando se

disponga a guardar comida sobrante.

Tambi6n puede set usado si el retiigeradorha estado sin suministro el6ctrico pot un

perfodo extenso.

E1 compresor y el ventilador de alimentosfl'escos flmciommln imnediatamente hasta

que la temperatm'a de los alimentos frescosse enfl'fe a aproximadamente 25 ° F (-4 ° C),el tiempo de flmcionamiento mfi_mo es

de (los horas y media. Despu_s de alcanzarlos 25 ° F (-4 ° C), el compartimento de

COme funciona

TurboFreezeenfl'fa rfipidamente elcompartimiento del congelador parr

enliiar los alimentos mils rfipidamente.

Use Tu_oFreeze cuando agregue grandescantidades de alimentos al compartimiento

del congeladm; guardando alimentos(lespu_s de que hart estado expuestos a

temperatm'a ambiental o cuando sedisponga a guardar comida sobrante.

Tambi6n puede ser usado si el refligeradorha estado sin suministro el_ctfico pot unperiodo extenso.

E1 compresor y el ventilador del congeladorflmdonar:in imnediatamente y seguir:inflmdonando dmante dos horas v media.

alimentos flmcionarfi con la configm'aci6nfrfa din'ante tma hora v xoheM a la

configm'aci6n original.

C6meusar

Presione y sostenga el bot6n ADJUSTREFRIGERATOR(ajuste de refdgerador)din'ante 3 segmMos hasta escuchar elsonido y aparezca _.

Despu_s de que rurboCoolsea completado,el compartimiento del refligerador

regresaM al ajuste original.

NOTAS: I:a temperatura del refligerador

no puede cambia_e din'anteTurboCeoL

I,a temperatm'a del congeladorn(:, es atecta(la durante TurboCool.

C6meusar

Presione y sostenga el bot6n ADJUSTFREEZER(@lste de congelador) din'ante3 segundos hasta escuchar el soni(lo vaparezca _.

Despu_s de que rurboFreezesea

complemdo, el compartimiento delcongelador regresaM al _!Juste original.

NOTAS: I:a temperamra del congelador

no puede cambia_e din'anteTurboFreeze.

i,a temperatm'a del refl'igeradorno es atecta(la din'ante TmboFreeze.

Cuando al)ra la puerta del

congelador durante TurboFreeze,los ventiladores continuaMn

flmcionando si hart hechoel ciclo de encendido.

[ ALARM/

LIGHT

LightON/OFF(Hold3 seconds)

Sobre la alarma de la puerta

I,a }ll}llI/l}l de la p/leI'[_l (OlllellZ}li'_/}1 SOll}li"

si cualquier de las puertas queda abiertapot mils de 3 minutos. Una vez que se

cierra la puerta, el sonido parR.

Sobre la luz del dispensador

Presione y sostenga el bot6n ALARM/LIGHT

(alamm/luz) (hmmte 3 segmMos parrencender la luz del dispensado_: Pare

apagaacla, l)resi°ne _, sostenga, el bot6n denuevo durante 3 segtmdos.

: ¸¸5¸¸

ENERGV

Sobre Energy Saver (Ahorro de Energia)

Este producto estfi equipado con tma

caracterfstica de ahorro de energfa, . E1

refligemdor se empaca con la caracterfstica

de ahorro de energfa encendida.

Con el tiempo, puede tbrma_e hmnedad

en la superlicie ti'ontal del gabinete del

refligerador y provocar herrumbre. Si

aparece humedad en la superfide fl'ontaldel gabinete del reliigerad(m apaguela caracterfstica de ahorro de ene_gfa

presionando y liberando la ahnohadillaENERGY SAVERen el panel de control. 79

El filtro de agua.Cartucho de/fi/tm

E1 cartucho del filtro de agua esti_ ubicadoen la esquina superior derecha trasera del

compartimento del refi-igerador.

Reemplazar el filtro

Hay una luz indi(adorll de reemplazo (]elcarmcho del ;iltro de agua en la pantallade temperatura. Si se enciende una hlz de

color narlmja, se debe cambiar el filtro enpoco tiempo. El cmlucho de] filtro debecambim_e si se endende una luz de colo_

rojo o si dismimge el flujo de agua hada

el dispensador o hada el dispositiw) parahacer hielo.

Tapon de derivation de/filtro

filtro (uando un cartucho de filtro de

I'eemplazanliento no se puede encolltrltl:

El dispensador y el disposidw_ para hacerhie]o no pueden flmdonar sin el filtro o

sin el tapdn de (]e_x;iddn de] filtro.

Fi/tros de recambio:

Parapedircartuchosadicionalesen losEstadosUnidos,visite nuestrositio Web,ge.com,o Ilamea GEparapartes yaccesoriosa1800.828.2002.

Modelo M\_F

i i

TapOn dederivaci6n I

del filtr0

/nstalar el cartucho de/filtm

0 Si est:_ reemplazando el cam_cho,pfimero retire el anterior girlindololentamente en sentido contrluio de las

aguias del reloj. Puede chorrear unapequefla cantidad de agua.

it PRECAUCION:s, oh quedadoa/?eatrapaflo ene/sL_tema,e/cartucho de/

fi/tro podrfaser expu/sadoconforme es mmovido.Useprecauclbncuando/o remueva.

0 Retire el pape] de ;Ihll/linio prote(tolde] extrei-ao de] cammho.

ii i i

ICEaj_ WATER1

{Hold 3 secto ResetFilter)

0 _Minee la flecha de] calqtucho y elsopo_qte del cam_cho, Co]oque ]a

palle superior del nuevo cartucho

hacia arriba dentro del soporte.No h) emptlje dentro de] soporte.

I,entamente gire el carmcho ell sentidode ]as agujas del reh)j hasta que se

detenga. Mientras gira el camlcho,se colocarll atltOi/li_ticalllente ell Stl

posici6n. E1 cartucho girm'5 alrededor

de I/4 de giro. No Io apriete demasiado.

0 Pase agua por el dispensador por3 minutos (apro_madamente

1K, galones) pata despejar el sistemay para evimr chisporroteos. Vet lasecci6n Cdmo usar el dispensador

Presione la terla de ICE& WATER (hieloVagu;l) v sostenga dtlr;_nte _4 segt/ndos.

NorA:Un ca_qtucho de] filtro red6n

instalado podria causar que el aguachisporrotee desde el dispensador.

80

Sobrelos estantesy compartimientos.

Reorganizacion de los estantes

I,os estantes en el compartin/iento del reflJgerador son ajustables.

Compartimientode/refrigerador

Para retira_

0 Quite todos los elementos del estante.

0 Incline el estante en la parte del fl'ente.

0 I,exante el estante hacia arriba en la

parte de atrfis y saque el estante.

ge.com

Para reemplazar:

0 Mientras inclina el estante hacia arriba,inserte el gancho superior en la parte

posterior del estante en la ranura de lacoFi'edei'a.

gaje el fl'ente del estante hasta que laparte inti_rior del estante se ajuste en

SII hi _'[1I"

Estantes a prueba de salpicaduras

I,os estantes a prueba de salpicadm'as

tienen bordes espedales para evitar que

las salpicadm'as se iJegtlen a los estantes

inleriores.

Estante para espacio rapido

Este estante se divide en (los v se desliza

(leb@) de sf mismo para ahnacenamientode elementos altos sobre el estante inlerio_:

Este estante puede quita_e y w)lve_e a

colocar o colocmse en otto sitio (al igual

que los estantes a prueba de salpicadm'as).

8/

Sobrelos estantesy compartimientos.

Gaveta para Dcteos no ajustable

Para retirar: I,ex rote la gaveta de lfi(-teoshacia arriba, luego tire hacia af/lei'a.

Para reemplazar: Enganche la gavetaen los soportes moldeados de la puerta y

presione hacia abajo. Ia gaveta se trabarfien su luga_:

Compartimientos ajustables en la puerta

i,os compartimientos ajustables pueden

llex _tse filcilmente del refl_igerador al fireade trab_!jo.

Para retirar: I,exante el estante recto y luegohfilelo.

Para reemplazar o cambiar de lugar: Deslice

el compartimientojusto encima de lossoportes de la puerta, y presione hacia

abajo. E1 compartimiento se trabarfi ensu luga_:

Compartimientos no ajustables en la puerta

Para retirar: I,evante el compartimientorecto y luego hfilelo.

Para reemplazar: ]nserte

el compartimiento en los soportes

moldeados en la puerta y empuje haciaab@_. Este se ajustarfi en SUluga_:

Gaveta no ajustablo on el conoe/ador

Para retirar: Tire de los soportes hacia arriba

hasta escuchar tm "clic" y quitela gavem.

Para reemplazar: Enganche los extremos dela gavem dentro de ambos sopox_es y

presione hada abajo hasta que la gmvta setmbe en su lugm:

82

Sobrelas gavetaspreservadorasy contenedores, ge.com

Gaveta preservadora de frutas y vegetales

E1 exceso de agua que pueda acunmla_eal tirade de las gavetas debe retirai_e v se

deben limpiar las gavetas.

low = = = = high

_J

Gaveta preservadora de humedad ajustable

Deslice el control completamente hasta la I,leve el control pot completo hasta laposici6n high (alto) para ofl'ecer la alta posici6n low (bajo) para ofl'ecer los niveles

htunedad recomendada para la mavorfa bajos de htunedad recomendados para lade los veget;fles, mavorfa de las fl'utas.

Cajon ajustable para Deli/Verduras y frutas

E1 caj6n @1stable para Deli/Verduras yfi'utas es tm cajdn de ancho complete con

control de temperamra ajustable. Esm

caj6n puede utilizm_e para tma amplia\m_iedad de productos.

Hay tm cont_x)l de temperamra que puedeajustar la canfidad de aire fifo que ingresa

al caj6n.

E1 control est5 ubicado en el lade derecho

del c_0dn.

Control

Cuando se selecciona Produce Drawer

(caj6n de _erdm'as y ti'utas), 1;i temperamradel cajdn puede inantenei_e alrededor delos .3°8 F (.3° C). Esta caracterfstica tambi_n

ayuda a mantener los alimentos fl'escosdtli'ante illl perfodo [)rolon_,ado

[ C/l}ln(|o se selecciona Dell Drawer ((}l.i(_)IIpara Dell), la temperatm'a del caj6n puedermantene_e ah'ededor de los 34 ° F (1 ° C).Esta caracterfstica tambi_n axuda a

ii/antenei" caYnes ,v pescados frescos (hli'ante

Im perfodo ross prohmgado.

NOTA:Lasfrutasy vegeta/espuedendafiarsecon/acon@uraci6nDell Drawer(cajdnparaDeh_Noguarde/echugauotrovegetaldehojasenestecajbn.

PRECAUCION:Nog,ar ebotellas de wdrioen estecaj6n. Si se conge/an,puedenrornperseyUovocar /eslonespersona/es.

Come quitar y volver a colocar el cajfin ajustable de Deli/Verduras y frutas

Para retirar: Para reemplazar:

O Tire del cajdn hacia aflmra hasta quese deten ,a

0 I,m rote el fl'ente del c@Sn hacia arfiba

} luego aflmra.

O i.e_ rote la tapa hacia arriba.

O Enganche los rodillos dentro de losrieles laterales.

Presione el caj6n hacia adentro (hastaque estO en su lugar).

Come quitar y volver a colocar la divisifin de cajfin

Para retirar:

O Tire del cajdn hacia aflmra hasta que sedeten ,a

O i.evante el lade fl'ontal de la divisi6npara desengancharla de la pared traseradel caj6n.

Para reemplazar:

O Enganche 1;i parte trasera de 1;I divisi6nsol)re la pared trasera del caj6n.

Presione la divisi6n hacia ab@).

83

Sobreel congelador.

Estantes y canastas de/congelador

OCanasta.

@ (;ax'eta.

Retire de la canasta

Para retirar:

0 (_tliye la ga, eta del congelador. (Verpagma 82).

O Tire del caj6n hacia aft/era hasta quese deten ,a

Incline hacia arriba la parte trasera de

la ga_ etn.

O I,e_fintela para qtfitarla.

Remocion de la division de la canasta

Pararetirar:

Tire la canasta hacia afuera hastn quese deten ra

@ Incline hacia arriba la parte trasera dela gareth.

0 I,e_fintela para qtfitnrla.

Para reemplazar:

0 Coloque la canasta sobre el montnjede rieles.

Para reemplazar:

Enganche los extremos supefiores de 1;idivisi6n sobre el ofificio de la canastn.

Retiro de la gaveta

Pararetirar:

Tire del c@Sn hacia afllera hasm que

se detenga.

@ Qtfite ambas perillas laterales con tmdestornillador de cabeza plana.

0 Incline hacia arfiba la parte trasera del

c_)jdn, levante y quite.

Para reemplazar:

Tire ambos rieles hacia afl/ei'a hastn quese deten ,a

@ Coloque el caj6n sobre los iieles venganche el soporte dentro de las

ranuras ubicadas ell el lado del c@Sn.

0 Vuelva a colocar 1;I perilla lateral ypresione el cajdn hastn su luga_:

ADVERTENCIA:Nolas perillas laterales durante el desmontaje

ya que pueden provocar un peligro deatragantamiento para los nifios.

84

Sobrela maquinade hielo automatic& g .oo

Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.

MaquinadehieloautomMica[,a mSquina de hielos producir5 siete cubos porciclo, apro×imadamente enu'e 100 y 130 cnbosen un periodo de 24 horas, dependiendo de latemperamra ()el comp_u'fimiento <(elcongelado_;la teli/pei'a[nlTgt ()el CtlaFto, eL nL*tnleyo de _eces

que se abre la pnerta _otras condiciones de uso.

Si el refi'igerador se opera antes de hater [ar---------m conexidn de] agua hacia la mdquina de hielo,

encienda Ia caracterfstica lCEOFF(apag'ado hielo)I LOCK ] presionandovliberandoelbotonlCEOFF/LOCK

!_J (apagado hieio/trabado) en e/panel de c(mtrol(H01d3sec _ la pantalla muesm_ _.

to LockControl)Cnm_do el refl'igerador se ha conectatdo alsmninim'o de agua, ap,ague la caracte*{sfica ICEOFF(apagado hielo) presionando y [iberando el botdnICEOFF/LOCK(apag',l(Io hie/o/u:abado) en el panelde o mtrol.

Ia mfiquina de hielos se llenal5 de agua cnmldose eniiqe a -10 ° C (15° F). Un refligemdor recKninsmlado se pnede tomar enu'e 19 y 94 horas paraempezar a hacer cut)os de hielo.

Escucharfi un zumbido cada \ez que[a mfiquina dehielos se [lene de agua.

Deseche los primeros cubos de hie[o para permitirqne [a Ifnea de[ agua se limpie.Asegfirese de que nada interfiera con elmovimiento del brazo indicadot:

Cnando e/conmnedor se Ilene al nivel de[ brazoindicadoc la m_iquina de hielos dejard de prodncirhielos. Es normal que \arios cubos de hie/o sej llnten.

Si el hielo no se usa con fl'ecnencia, los cubos dehielo viejo se \ol\el'_ll turbios, con _d)or rancid y se

encogelSn.NOTA:Enhogaresconpresi_ndeaguainferioralpromedio,esposiblequeescucheelciclodelam#quinadehblosvariasvecesalhacerunIotedehblo.

NOT,d: EnciendalacaracteristicaICEOFF(apagafiohblo)sielsuminlstrodeaguaestaapagafio.

Rec%edor

ICEWATER

i;ii;

iii i

Para usar el dispensadorSelecdone CUBED(cubitos) _, CRUSHED(trimrado) [] o WATER (agua) []presionando el bot6n ICE& WATER (hie]o} agua).

Presione el vaso s[laveI//el/te con[l'a ]a partesuperior de] dispensadol:

E1 estalKe de deri'ailles 11o es atffo-vaciallte.

Para reducir ]as manchas de aguas, elestante debe limpim_e regulan-aente.

S/ ne se dlspensaagua cuandoel refn)erador rec/6nse i))sta/a,puedehaber a/re en el slstema de ffneadeagua. Pros[oneel brazode[dlspensadorpor 1omendsdurante dosml)_utospara quitar el alYeatrapade de/a/fnea deagua ypara //enarel s/sternadeagua. Parapurgar /as /)77purezasde la /fneadeagua, e//Ynbelos pr/Ynerosse/s vasos/lenDsdeagua.

M/SE EN GARBEcoloque los dodos o cualquier otro objetodentro de la abertura de descarga de latrituradora de hielo.

(Hold3secto LockControl)

Para trabar y destrabar el dispensador

Para trabm; presione } sostenga el bot6nICE OFF/LOCK (apagado hielo/trabado)

dmante 3 segundos. Replta este paso paradestrabar el dispensadm:

LIGHT

Light ON/OFF(Hold3 seconds)

Luz del dispensador

Presione ? sostenga el botdn AlARM/LIGHT(alarma/luz) din'ante :4segtmdos, I)araencender v,ai)agar, la luz del dispensado_:

I,a luz tambi6n se enciende cuando se

presiona la base del dispensado_:

Informacion importante sobre su dispensador:!:_No agTegue hielo de cubeteras o de bolsas en el c@;n de

almacenamiento. Puede que no se t_Jture 0 se dispense bien.

N E_ite sobrellenar el vaso con hielo ) el uso de vasos angostos.E1 hielo tmbado puede obstruir la toha o hacer que lapuerto de la toha se congele } cierre. Si ha} hielobloqueando la toha, aml_i&elo con una cucham de madera.

_::_I,as bebidas } los alimentos no deben enfi'im_e nlt)ktanaenteen el c_!idn de ahnacenamiento de hielo, i,as lares, botellas oi)aquetes de alimentos del cajdn de almacenamiento puedenhacer que la mSquina de hielo o la barrena se tmben.

i?_,Pare eximr que el hielo caiga fl_era de los xz_sos, coloque elvaso cerea pero sin tocar la abertma del dispensadcm

;!:_Puede dispensa_se alga) de hielo tritm'ado atmque ha}aseleccionado CUBEDICE (hielo en cubitos). Esto sucedeocasionalmenm cuando algunos cubitos se dirig>naccidentahnente a la tritm'adora.

::_i_Despu& de dispensar hielo trimrado, puede gotear alga) deagua desde la tolva.

_!:_A veces se fi)rma una pequefia cantidad de nieve en la puertoen la tolva de hielo. Esm condicidn es normal generalmentesucede cuando ha dispensado hielo tritumdorepetidamente. I ;t nie_,e finalmente se e_,aporarS, o05

Cuidadoy limpieza del refrigerador.

Limpiar el exterior

Las manijas de la puerta y los ornamentos.Se

linlpian con un patio huinedecido con una

sohlci6n de detergente suave y agua. Sequecon tin p_ll_lO S(l_lVe. No rise ceI'a en las

nlan!jas de la puerta ni en los ornainentos.

Mantenga limpio el terminado. Iknpie coil

un patio liinpio ligeraniente huinedecidoCOIl ceI'a p_lI'il _lp_li'iltos de CIIcina O [In

deteigente suave y agua. Seque y pula coilun patio liinpio y suave.

No h_npleel refn)erador con unpatio sucio paratrastesni conun patio h_medo.Estospadrfan dejar

residuesque afecten a ia p/ntura. No use

estropajos,hrnp/adoresenpalvo, bianqueadoresni h_npladoresque contenganblanqueador,ya que

estosproductospodrfanrayar y desprenderelacabadodepl))tura.

Lospaneles y las manijas de las puertas deacem inexidable. Acero inoxidable (en

algunos inodelos) pueden ser liinpiadoscon un liinpiador para acero inoxidable

p_lI'_l [ISOS conlerciales.

No utilice cera para electrodoin_sticossobre el acero inoxidable.

Piezasplasticasplateadas,i,ave las piezasconjab6n u otro detelgente suave. Iknpiecoil una espoqia, patio hfiinedo o toallade papel.

No raspe con espoi_jillas de inetal u otix)sliinpiadores abi'asiw_s.

Limpiar el interior

Para evitar Mores, deje una c';!ja abiermde bicarbonato de sodio en los

conipartiniientos del i'efl_gei'ador

v del congeladoi:

Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.

Si no fliera posible, expi-iina el exceso dehunledad de la espoqia o del patio cuando

se linlpie alrededor de botones, boinbillaso controles.

Use cera para electrodoni_sticos en el

interior entre las puertas.

Use agua caliente y una sohici6n de

bicarbonato de sodio--aproxinladaniente

una cucharada (l 5 inl) de bicarbonate de

sodio por cada cuarto (l litro) de agua.

Esta soluci6n linIpia y neutraliza olores.

EI_juague y seque.

Despu& de linlpiar los sellos inagn6ficos

de las puertas, aplique una capa delgada de\_lselina del lado de la bisagra. Esto avuda ae\'itar que los sellos inagn6ficos se doblen o

se peguen.

Ewte h_nplarlosestantesde wdrio frfos conagua caiiente, ya clueia extremadiferencia detemparaturapuedehacerque se quiebren.Manejelos estantes de vidriocon cuidado.Chocarvidrio

tempiadopuede hacerquese rompa enpedazos.

No/ave partes pi#sticas de/refngerador eneliavapiatos.

Piezas plasticas plateadas. I knpie las

piezas con agua jabonosa. I,iInpie con unaespoi_ja, patio hfiinedo o toalla de papel.

No raspe con espoi_jillas de metal u otroslinipiadores abI'asiw_s.

36

g_com

Atras de/refrigerador

Se deberfi tenet cuidado al retirar el

refl_igerador de la pared. Todos los tipos derecubrinfiento de pisos se pueden dafia_,

sol)re u)do los recubrimientos acojinadosy los que fienen superficies repujadas,

Eleve las paros niveladoras ubicadas en laparte inferior fl'ontal del reli_igerado_:

Hale el reti_igerador en f0mm recta vempuje nue\_m_enm para devolvedo

a su posici6n. Mover el refl_igerador

en direccidn lateral puede causar dafios al

recubfimiento del piso o al refligerado_:

Baje las patas niveladoms hasta que toquen

el piso.

AI empujarel refwerador a su lugar,aseg&esede nopasarsobre el cable el_ctrico ni sobre la I/nea

de aflYnentacibnde la m_qulba dehielos (enalgunosmode/os)/ asegure que el soporte anti-

vo/cadurasest_ accionado {si corresponde).

Preparacion para vacaciones

En el caso de \_lcaciones o a/isen('ias

prolongadas, quite los alimentos v

desenchtde el refi_igeradm: iJmpie elinterior con soluddn de bicarbonato de

tma cucharada (15 ml) de bicarbonato pottm cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas

las puertas.

Endenda la camcterfstica ICE OFF (apagadohielo) presionando y liberado el bot(m ICE

OFF/LOCK (apagado hielo/trabado) delpanel de control (puede _e_e el fcono M)

v desconecte el suministro de agua hacia

el reli_igem(h n:

Si la temperatm'a pueda llegar al ptmtode congelaci6n, haya tma persona calNcada

para desaguar el sistema del suministrode agua para evitar dafios a la propiedad

causados pot immdaci6n.

Encasodemudanza

_segure todos los elenlentos sueltos COlllO

parfilla de la base, entrepafios y recipienms

peg;,h_(h)los con cinta adhesiw_ en su lugar

para evitar dafios.

A] usar tma carretilla para mover el

refl_igeradm; no haga descansar la parte

fl'ontal o trasera del refl_igerador contra la

can'etilla. Esto podrfa dafiar el refl_igerado_:

Man_jelo s61o desde los laterales del

refl_igerado_:

Aseg&esedequeel refweradorsecoloqueenposici6nverticaldurante&mudanza.

87

Comoreemplazar las bombillas.

Luces del refrigerador

Un t_cnico autorizado debe reemplazar laluz I,ED.

Luzdel congelador

PRECAUCION:bombiHaspodrfan estar calientes.

O Desenchufe el cable de ener_6a_ del[OIlla coriJente.

@ Tire el caj6n hacia afllera hasta quese detenga.

0 (;ire la pantalla hacia abajo mientras laempqia hacia atrfis para qtfitarla.

(;ire la bombilla en sentido contrariode las aguias del reloj.

O (_oloque una bombilla del arteihcto del

IIliSI//O xatnje o iilenoi:

O Vuelw_ a colocar la pantnlla.

0 Vuelw_ a enchufin" el refl_igeradm;

NOTA: Lasbombillas de/artefacto puedensoiicitarse en PiezasyAccesoriosde GE,800.6222002.

88

Instrucciones parala Instalacion

RefrigeradorModelo26

I _.Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pagina Web: ge.com

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

• IMPORTANTE- Guardeestasinstrucciones para use del inspector local.

• IMPORTANTE- Observetoaoslosc6digos y 6rdenes de ley.

• Nora al instalador - Asegurese de dejar estasinstrucciones con el consumidor.

• Nota al consumidor - Conserve estas instrucciones

para referencia futura.

• Nivel de destreza- La instalaci6n de este aparatorequiere de destrezas mecanicas basicas.

• "[iempo de ejecuci6n - Instalacion del refrigerador20 minutes

Instalacion de la linea de

agua 30 minutes

• La instalaci6n apropiada es la responsabilidad delinstalador.

• La falla del producto debido a una instalaci6ninadecuada no esta cubierta per la garantia.

PREPARACIONCOMO MOVER EL REFRIGERADOR AL INTERIOR

Si el refrigerador no entra por una puerta, sepueden retirar la puerta del refrigerador y lagaveta del congelador.

• Para retirar la puerta del refrigerador, consulteel Paso 1 en la secci6n Come invertir el vaivende la puerta.

• Para retirar la gaveta del congelador, consultela secci6n Come retirar la gaveta delcongelador.

SUMINISTRO DE AGUA HACIA LAMAQUlNA DE HIELOS Y EL DISPENSADOR

(EN ALGUNOS MODELOS)

Si el refrigerador tiene una maquina de hielos,se tendra que conectar a una tuberia de aguapotable fria. Un kit de suministro de agua(contiene tubefia de cobre, valvula de cierre,accesorios e instrucciones) esta disponible conun costo adicional a traves de su proveedor,visitando nuestra pagina Web ge.com o bien atraves de Partes y Accesorios, 800.626.2002.

HERRAMIENTAS QUEUSTED PUEDE NECESITAR

Llave ajustable

Tuerca de compresi6nde 1/4" y ferula (manga)(modelos con maquina

de hielos solamente)

Destornillador de casquillode 10 mm

Destornillador Phillips

J

Llaves Allen de 3/32",

1/8" y 4 mm

Broca de perforadorade 1/8" y perforadoraelectrica o de mane

Lapiz

Destornillador plane

Cinta metrica

Pinza corta alambres

Llave de tuercas de 1/4"

Nivel

89

I

Instrucciones para la instalacion

INSTALACION DEL REFRIGERADOR

UBICACION DEL REFRIGERADOR• No instaleel refrigerad0rd0nde la temperaturabaje de

60oF (16° C)ya que no correra con suficientefrecuenciapara mantener las temperaturas apropiadas.

• No instale el refrigerador donde la temperatura subapot encima de 100° F (37° C)ya que no funcionaracorrectamente.

• Instalelo en un piso fuerte para que Io soporte con cargacompleta.

ESPAClO LIBREPermita el siguiente espaciopara unafacil instalacion,apropiada circulacion del airey conexiones de plomeria yelectricas:

Costados 1/8" (3 mm)Arriba 1" (25 mm)Atrzis 1" (25 mm)

PARA QUlTAR LAS PUERTAS DELREFRIGERADOR• NOTA IMPORTANTE: Este refrigerador tiene

una profundidad de 35,6 pulgadas. Laspuertas y los pasillos que Ilevan a la ubicacionde la instalacion deben tenet un ancho de potIo menos 36 pulgadas para dejar las puertasy las manijas conectadas al refrigeradormientras este se transporta a la ubicacion dela instalacion. Si los pasillos tiene menos que36 pulgadas, las puertas y las manijas delrefrigerador se pueden rayar y da_ar confacilidad. Se pueden retirar la tapa superior ylas puertas para permitir el traslado segurodel refrigerador al interior. Empiece con elPaso A.

• Omita el Paso A si no se necesita retirar laspuertas. Deje la cinta y todo el embalaje enlas puertas hasta que el refrigerador seencuentre en su destino final.

• NOTA: Utilice una carretilla de manoalmohadillada para trasladar el refrigerador.Coloque el refrigerador en la carretilla demano con un costado contra la carretilla.Recomendamos fuertemente que DOSPERSONAS trasladen y completen lainstalacion.

90

COMO QUlTAR LAS PUERTAS DELREFRIGERADOR

[] Abra las puertas del refrigerador.

[] Quite las dos tapas con un destornillador decabeza plana.

[] Quite los tres tornillos de la parte superior con undestornillador Phillips.

[] Desconecte los dos conectores electricos.

[] Para desconectar la conexion de agua, presionesobre el color gris de la conexion ytire de la tuberia.

[] Quite los dos cables de conexion a tierra con undestornillador Phillips.

[] Quite los tres pernos de cabeza hexagonal de10 mm (derecha e izquierda).

-& PRECAUCION: Cuando quita los

pernos, la puerta puede caer y provocar lesionespersonales y/o daflos a la puerta misma.

Instrucciones para la instalaci6n

C01VIO QUITAR LAS PUERTAS DELREFRIGERADOR (cont.)[] Levante la puerta hacia arriba para quitarla.

JJ

[] Quite los dos pernos de cabeza hexagonal y losdos tornillos Phillips de la bisagra central. Separela bisagra, los pernos y tornillo.

i [/ .... "

i ...... - ......

COMO VOLVER A COLOCAR LASPUERTAS DEL REFRIGERADOR

[] Instale la bisagra central en cada lade.

[] Baje la puerta del refrigerador sobre el pernode la bisagra central. Verifique que el capuch6nplastico del perno de la bisagra este sobre elperno de la bisagra central o dentro del orificiodel perno de la bisagra de la puerta ubicado enla parte inferior de la puerta.

[] Coloque cinta para que la puerta no se abra osolicite a una segunda persona que sostengala puerta.

91

C01VIO VOLVER A COLOCAR LASPUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.)[] Introduzca el perno de la bisagra superior dentro

del orificio de la bisagra de la parte superior de lapuerta del refrigerador. Verifique que la puertaeste alineada con el gabinete y la puerta opuesta.Conecte la bisagra a la parte superior delgabinete. No ajuste los pernos por completo.

ii i

o

[] En las puertas de la izquierda, pase los cables ylinea de agua a traves del pemo de la bisagrasuperior, kuego conecte la linea de agua y los dosconectores.

[] Conecte el cable a tierra con un destornilladorPhillips sobre las bisagras derecha e izquierda.

[] Verifique que la junta de la puerta este niveladacon el gabinete y que no este doblada. Verifiqueque la puerta este derecha y que el espacio entrelas puertas este nivelado en el frente. Mientrassostiene la puerta alineada en su lugar, ajuste lospernos de la bisagra superior.

[] Vuelva a instalar los dos conectores sobre cadalado de la tapa superior y vuelva a conectar lostres tornillos Phillips en la parte superior.

Instrucciones para la instalaci6n

INSTALACION DEL REFRIGERADOR (cont.)

QUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR

[] Abra la puerta del congelador al maximo.

[] Quite la gaveta del congelador tirando deambos soportes hacia arriba al mismotiempo. (Ver pagina 82.)

[] Quite la canasta inferior levantandola delsistema de rieles. (Ver pagina 84.)

[] Quite los dos pernos hexagonales de10 mm de los lados derecho e izquierdo.

QUITE LA PUERTA DELCONGELADOR (cont.)

[] Use la punta del destornillador para separarel riel de la tapa del riel. Incline el extremofrontal hacia arriba y levante toda la puerta.

[]

[]

Coloque el frente de la puerta sobre unasuperficie que no raye.

Empuje los montajes de rieles dentro delgabinete.

-& PRECAUCION: empuje amboslados de los montajes de rieles al mismotiempo.

COMO VOLVER A COLOCAR LAPUERTA DEL CONGELADOR

Se requieren dos personas para completar esteprocedimiento.

[] CONECTE Y SUJETE EL FRENTE DELCAJON A LOS DESLIZADORES

[] Estire los montajes de rieles al maximosobre cada lado del gabinete.

_k PRECAUCION: Aseguresede estirar los rieles laterales de manerauniforme.

92

Instrucciones para la instalacion

COIVIO VOLVER A COLOCAR LAPUERTA DEL CONGELADOR (cont.)

[] Cuelgue el frente de la puerta del congeladorsobre las ranuras abiertas de los lados.

Ranura

[] Ajuste los tornillos por completo. (Hay cuatropernos hexagonales de 10 mm.)

[] COMO VOLVER A COLOCAR LACANASTA DEL CONGELADOR

Vuelva a colocar la canasta del congeladorbajandola sobre el marco,

COIVIO VOLVER A COLOCAR LAPUERTA DEL CONGELADOR (cont.)

[] COMO VOLVER A COLOCAR LAGAVETA DEL CONGELADOR

Enganche los extremos de la gaveta delcongelador dentro de ambos soportes ypresione hacia abajo hasta que se trabenen su lugar. (Ver pagina 82.)

93

[] C()MO CONECTARELREFRIGERADORA LA LINEA DE AGUA DE LA CASA

(los modelos de maquinas de hielo yde dispensadores)

Se requiere un suministro de agua friapara la operaci6n de la maquina dehielos. Si no existe un suministro de aguafria, usted necesitara hacer uno. Ver lasecci6n Instalacidn de la tuberfa de agua.NOTAS:

• Antes de hacer la conexi6n, cerci6resede que el cable electrico del refrigeradorno este conectado al interruptor dela pared.

• Si el refrigerador no tiene un filtro deagua, recomendamos que instale unosi su suministro de agua tiene arena oparticulas que pudieran obstruir lapantalla de la valvula de agua delrefrigerador, Instalelo en la linea deagua cerca del refrigerador. Si ustedesta usando un kit de tuberiade refrigeracion GE SmartConnect, TM

usted necesitara una tuberia adicional(WX08X10002) para conectar el filtro.No use tuberias plasticas para instalarel filtro.

[] Si usted esta usando tuberia de cobre,coloque una tuerca de compresi6n y unaferula (manga) en el extremo de la tuberiaque viene del suministro de agua fria dela casa.Si se encuentra usando tuberias de GESmartConnect, TM las tuercas estan yaensambladas a la tuberia.

Instrucciones para la instalacion

INSTALACION DEL REFRIGERADOR (cont.)

[] COIVIO CONECTAR ELREFRIGERADOR A LA LINEADE AGUA DE LA CASA (cont.)

[] Si usted esta usando tuberia de cobre, inserteel extremo de la tuberia en la conexion del

refrigerador, en la parte posterior del refrigerador,hasta donde sea posible. Mientras sostiene latuberia, apriete el accesorio.Si se encuentra usando tuberias de GESmartConnect: Minserte el extremo moldeado dela tuberfa en la conexion del refrigerador en laparte posterior del refrigerador, y apriete la tuercade compresion hasta que este apretada a mano.Entonces apriete una vuelta adicional con unaIlave. Si la aprieta demasiado causara fugas.

[] Apriete la tuberia en la abrazadera proporcionadapara sostenerla en su posicion. Es posible queusted necesite levantar la abrazadera haciendopalanca.

Ferula Tuerca de

(manga) compresionConexi6n / de 1/4"del /refrigerador

Tuberia de

SmartConnect "

[] ACTIVE LA CONEXION DE AGUA

Haga pasar la corriente de agua en lavalvula de cierre (el suministro de agua dela casa) e inspeccione en busca de fugas.

[] CONECTE EL REFRIGERADOR

Ver la informaci6n adjunta sobre laconexi6n a tierra del cable electrico.

[] RETIRELA MANIJA DE LA PUERTADEALIMENTOS FRESCOSManija de acero inoxidable:@ COMO

REMOVER LAMANIJA DE LAPUERTA: Aflojelos tornillos defijaci6n con unaIlave Allen de3/32" y retire lamanija.

Tornillos demontaje

Manija plastica:@ COMO

QUITAR LAMANIJA DELA PUERTA:Baje laleng0etaubicada en laparte inferiorde la manijay deslicelahacia arriba,sacandolade las Tornillos de

fijaciones, montaje

Insigniadel logo

NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos demontaje de la manija utilice el destornilladorPhillips.

[] RETIRE LA MANIJA DE LAPUERTA DEL CONGELADOR

Manijas de acero inoxidable y plastico:

@ Afloje los tornillos de fijaci6n ubicados enla parte inferior de la manija con una IlaveAllen de 1/8" y retire la manija.

NOTA: Para ajustar o retirar los tornillosde montaje de la manija utilice eldestornillador Phillips.

94

Instrucciones para la instalacion

[] SUJETE LA MANIJA DE LAPUERTA DE ALIMENTOSFRESCOSManija de acero inoxidable:

Sujete la manijaa los tornillos demontaje y ajustelos tornillosde fijacion conuna Ilave Allende 3/32".

Tornillos demontaje

Manija plastica:Q Para sujetar la manija a los tornillos de montaje

alinee las ranuras con los tornillos de montaje.

O Deslfcela hasta que encaje firmemente ensu lugar.

Ranuras en la

parte posteriorde la manija

[] SUJETE LA MANIJA DE LAPUERTA DEL CONGELADOR

Manijas de acero inoxidable y plastico:

Q Sujete la manija firmemente a los tornillosde montaje y ajuste los tornillos de fijaci6nen la parte inferior de la manija con unaIlave Allen de 1/8".

95

Instrucciones para la instalacion

INSTALACION DEL REFRIGERADOR (cont.)

[] COIVIO NIVELAR EL REFRIGERADORLas patas niveladoras tienen dos prop6sitos:

1) Las patas niveladoras se ajustan paraque el refrigerador este colocadofirmemente en el piso y no tambalee.

2) Las patas niveladoras sirven como unfreno estabilizador para sostener elrefrigerador firmemente en posiciondurante la operaci6n y limpieza. Laspatas niveladoras tambien evitan queel refrigerador se incline.

[] Gire las patas niveladoras en sentidode las agujas del reloj para levantar elrefrigerador, y en eontra de las agujasdel reloj para bajarlo.

Destornillador piano

-& PRECAUCION: Paraevitarposibles lesiones personales o dafiosa la propiedad, las patas niveladorasdeben tocar firmemente el piso.

_-I COMO NIVELAR LAS PUERTASDEL REFRIGERADOR

Recuerde que hace falta un refrigerador nivelado paraque las puertas esten bien equilibradas. Si necesitaayuda, vuelva a ver la seccion anterior sobre lanivelacion del refrigerador.

Cuando

la puertaizquierdaesta m_s

bajaque laderecha.

Cuando

la puer_aizquierdaest_ masalta

que laderecha.

Punto

ajuste

Punto deajuste

[]

[]

[]

COIVIO NIVELAR LAS PUERTASDEL REFRIGERADOR (cont.)

Si abre la puerta del congelador, ustedpodra ver la bisagra central.

Introduzca la Ilave Allen de 4 mm dentrodel eje de la bisagra central.

Ajuste la altura girando en sentido de lasagujas del reloj o en sentido contrariode las agujas del reloj. Cuando gire ensentido contrario de las agujas del reloj,la puerta se elevar&

[] Despues de ajustar las puertas, por favorintroduzca el anillo sujetador suministradoutilizando un par de pinzas en el espacioentre el ojal de la bisagra y la bisagracentral. La cantidad de anillos de sujeci6nque necesitara depende del espacio.

__3

NOTA: Se incluyen cuatro anillos desujeci6n con el refrigerador. El grosor decada anillo de sujeci6n es 0.04".

96

Instrucciones para la instalaci6n

I_] C01VIO NIVELAR LA PUERTADEL CONGELADOR

[] Ubique el ajuste de altura de la puertadel congelador. Afloje un poco los cuatrotornillos Phillips de la puerta sobre cadalado (derecho e izquierdo).

[] Afloje el tornillo regulador con undestornillador Phillips para ajustarel nivel.

I_] C01VIO NIVELAR LA PUERTADEL CONGELADOR (cont.)

[] Encuentre la major posici6n para alinearla inclinaci6n de la puerta.

Ejemplo: La inclinaci6n es de 2 mm.como puede verse abajo.

Inclinaci6n _ ....... __

Piano de__uste d_e altura÷.0 para

referencia reducir la inclinaci6n de la puerta.

[] Despues del ajuste, apriete todos lostornillos.

[] AJUSTE LOS CONTROLESAjuste los controles donde se recomienda.

0 _F IS RECOMMENDED 37 _F IS RECOMMENDED

97

[_ RETIRE EL EMBALAJEINICIE LA MAQUINA DE HIELO

A) Retire toda la cinta y el embalaje protector yde espuma de las repisas y las gavetas.

La maquina de hielos no empezara a operarhasta qua alcance su temperatura de operaci6nde 15° F (-9 ° C) o manor. Luego, empezara aoperar automaticamente. Sara necesario de 2 a 3dfas para qua se liana el recipiente para hielo.

Instrucciones para la instalacion

INSTALACION DE LA TUBERiA

ANTES DE INICIARLos kits de cobre recomendados para el suministro deagua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo dela cantidad de tuberia necesaria. Las tuberias plasticasaprobadas para el suministro de agua son las tuberiaspara el refrigerador SmartConnect T"de GE(WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).

AI conectar su refrigerador a un Sistema de Agua deOsmosis Inversa de GE, la unica instalaci6n aprobadaes con un RVKIT de GE. Para otros sistemas de aguade 6smosis inversa, siga las instrucciones delfabricante.

Si el suministro de agua hacia el refrigerador es desdeun Sistema de Filtro de Agua de Osmosis Inversa Yel refrigerador tambien tiene un flltro de agua, use eltapon de derivacion del flltro del refrigerador. Usarel cartucho de filtro del agua del refrigerador enconjunto con el filtro de MWF puede resultar encubos de hielo huecos.

Esta instalaci6n de la tuberia del agua no estagarantizada por el fabricante del refrigerador ode la maquina de hielos. Siga estas instruccionescuidadosamente para minimizar el riesgo de undaho costoso por el agua.

El martilleo del agua (agua golpeando contra latuberia) en la tuberia de la casa puede causar dahosalas partes del refrigerador y conducir a un goteo oinundaci6n por agua. Llame a un plomero calificadopara corregir el martilleo del agua antes de instalarla tuberia del agua al refrigerador.

Para evitar quemaduras y dahos con el producto,no conecte la tuberia del agua a la tuberia del aguacaliente.

Si usa el refrigerador antes de conectar la tuberia,encienda la caracteristica ICE OFF (apagado hielo)presionando y liberando el bot6n ICE OFF/LOCK(apagado hieloRrabado) en el panel de controlY m muestra en la pantalla.

No instale la tuberia de la maquina de hielos enlugares donde la temperatura caiga pot debajodel nivel de congelamiento.

AI usar cualquier aparato electrico (como untaladro electrico) durante la instalaci6n, aseguresede que el aparato este aislado o conectado demanera que evite el peligro de una descargaelectrica, o se opere por baterias.

Todas las instalaciones se deben realizar segQnlos requisitos del c6digo local de plomeria.

DEL AGUA

QUI NECESITA

J• Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o

SmartConnect TM de GE, 1/4" de diametro externopara conectar el refrigerador al suministro deagua. Si usa cobre, asegerese de que ambosextremos de la tuberia se corten uniformemente.

Para determinar la cantidad de tuberia quenecesita: mida la distancia desde la valvula del

agua en la parte posterior del refrigerador hastael tubo de suministro de agua. Asegurese de quehaya suficiente tuberia adicional para permitirque el refrigerador se pueda mover de la pareddespues de la instalaci6n.

Los kits de tuberia para el refrigeradorSmartConnect T"de GE estan disponibles en lassiguientes longitudes:6' (1,8 m) - WXO8XlOO06

15' (4,6 m)- WXO8X10015

25' (7,6 m) - WXO8X10025

NOTA: La unica tuberia de plastico aprobada deGE es la que viene provista con los kits de tuberiapara el refrigerador SmartConnect TM de GE. No useninguna otra tuberia plastica para el suministrodel agua ya que la tuberia esta bajo presion todoel tiempo. Ciertos tipos de plastico se fracturarano se romperan con el tiempo y causaran daSosen su casa debido al agua.

• Un kit de suministro de agua de GE (contienetuberia, valvula de apagado y accesoriosenumerados abajo) esta disponible a un costoadicional en su tienda o por mediode Partes y Accesorios, 800.626.2002.

• Un suministro de agua fda. La presi6n del aguadebe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).

• Taladro electrico.

* Uave de 1/2" o ajustable.

* Destornillador piano y de estrella.

98

Instrucciones para la instalaci6n

QUI_ NECESITA (CONT.)

• Dos tuercas de compresi6n de 1/4" de diametroexterior ¥ 2 ferulas (mangas}--para cenectar Jatuberia de cobre a la valvula de apagado y lavalvula del agua del refrigerador.0 bien

• Siesta usando un kit de tuberia para elrefrigerador SmartConnect TM de GE, losaccesorios necesarios ya vienen preinstaladosen la tuberia.

• Si su tuberia existente de cobre para el aguatiene un acceserio con vuelo en el extreme,necesitara un adaptador (dispenible en lastiendas de suministros de plemeria) paraconectar la linea del agua al refrigerador 0 BEN,pedra certar el accesorio con vuelo con uneortador de tubes y luego usar un accesoriode compresion. No corte eJ extreme formadode la tuberia para el refrigerador SmartConnect TM

de GE.

• Valvula de cierre para conectar a la linea delagua fria. La valvula de apagado debera teneruna entrada de agua con un diametro interneminimo de 5/32" en el punto de conexi6n a laTUBERIA DEL AGUA FRIA. Las valvulas de

apagado tipo silla vienen incluidas en muchoskits de suministro de agua. Antes de comprar,asegQrese de que una valvula tipo silla cumplecon los c6digos de plomeria en su Iocalidad.

Instale la valvula de apagado en la tuberia delagua de consume mas frecuentemente utilizada.

[] CIERRE EL SUIVIINISTROPRINCIPAL DE AGUA

Abra el grifo mas cercano per suficientetiempo para limpiar la tuberia del agua.

[] SELECCIONE LA UBICACIONDE LA VALVULA

Seleccione una ubicaci6n para la valvulaque sea facilmente accesible. Es mejorconectarla en el costado de una tuberia

vertical de agua. Cuando sea necesarioconectarla en una tuberia horizontal de

agua, haga la conexi6n en la partesuperior o al lade, en vez de hacerlo enla parte de abajo, para evitar retirarcualquier sedimento de la tuberia del agua.

99

[] PERFORE EL ORIFIClOPARA LA VALVULA

Perfore un orificio de 1/4" en la tuberia delagua (incluso siesta usando una valvulaauto perforadora), usando una brocaafilada. Retire cualquier sobrante queresulte de perforar el orificio en la tuberia.

Tenga cuidado de no permitir que se filtreagua hacia el taladro.

No perforar un orificio de 1/4" puederesultar en menor producci6n de hieloo cubes mas pequehos.

Instrucciones para la instalacion

INSTALACION DE LA TUBERiA DEL AGUA (cont.)

[] INSTALE LA VALVULADE APAGADO

Una la vilvula de apagado a la tuberia deagua fria con la abrazadera para el tubo.

Abrazadera parael tubo

Vfilvula deapagado tiposilla de agua fria

NOTA: Se deberin seguir los C6digos248CMR de PIomeria para el Estado deMassachusetts. Las vilvulas tipo silla sonilegales y su uso no esti permitido enMassachusetts. Consulte con un plomerolicenciado.

[] APRIETE LA ABRAZADERADEL TUBO

Apriete los tornillos de la abrazadera hastaque la arandela sellante empiece a hincharse.

NOTA: No apriete demasiado la tuberia yaque podria romperse.

Arandela

Abrazadera para Extremo de entradael tubo

Tornillo dela abrazadera

[] DIRIJA LA TUBERiA

Rote la tuberia entre la linea del agua friay el refrigerador.

Rote la tuberia a traves de un orificio

perforado en la pared o en el piso (detrisdel refrigerador o del gabinete de la baseadyacente) Io mils cerca posible a la pared,

E]CONECTE LA TUBERiAA LA VALVULA

Coloque la tuerca de compresion y ferula parala tuberia de cobre (manga) en el extremo dela tuberia y conectela a la vilvula de apagado.

Asegurese de que la tuberia estecomplemente insertada en la vilvula. Aprietela tuerca de compresi6n firmemente.

Para tuberia de plistico de un kit de tuberiapara el refrigerador SmartConnect TMde GE,inserte el extremo moldeado de la tuberia

en la vilvula de apagado y apriete la tuercade compresi6n hasta que este firmementeapretada a mano, luego apriete un giroadicional con una Ilave. Apretar demasiadopuede causar fugas.

IVfilvula de _ Tuerca de compresi6n

apagado tipo .._silla Tuberia

SmartConnect TM

Tuerca de empaque

Ferula (manga)Vfilvula de salida

NOTA: Se deberin seguir los C6digos248CMR de Plomeria para el Estado deMassachusetts. Las vilvulas tipo silla sonilegales y su uso no esti permitido enMassachusetts. Consulte con un plomerolicenciado.

[] LAVE LA TUBERIA

Abra el suministro principal de agua y lavela tuberia hasta que el agua este limpia.

Cierre el agua en la vilvula despues de queun cuarto (1 litro) se haya eliminado porla tuberia.

I Para completar la instalaci6n del refrigerador, Iregrese al Paso 1 en Instalacion del refrigerador.

100

Sonidosnormalesde la operacion, ge.com

Los refrigeradores m#s nuevos producen sonidos diferentes a los modelos m#s antiguos. Losrefrigeradores modemos fienen rods funciones y usan tecnologfa rods reciente.

iUsted escucha Io que yo escucho?Estossonidosson normales.

HMMMM...-- WHOOSH....

_: E1 nuevo compresor de alta eficiencia puede flmcionar m_&rfipido y durar m_is que el de su reti'igerador anterior

puede escucbar tm zumbido de tone alto o un sonidotmlsante mientras opera.

N Puede escucbar un sonido de soplido cuando las puertas secierran. Esto se debe a que la presidn se est_i estabilizando

dentro del reti'igerador

CHASQUIDOS,ESTALLIDOS, CRU_D O

_: Puede escucbar sonidos come de crtljido o estallidos

cuando el retJ'igerador se conecta per primera vez. Estopasa a medida que el refi'igerador se enti'ia hasta la

temperatura correcta.

N E1 control del congelador produce un cbasquido cuandoel compresor inicia o para.

_: Expansidn y contracci6n de las bobinas durante o despu&

del ciclo de descongelaci6n puede causar sonidos come decrujido o estallidos.

_: En modelos con m_iquina de hielos, despu_s de completarun ciclo de bacer tfielo, se pueden escucbar los cubes de

hielo cuando caen a la bandeja de hielos.

_: En modelos con tm dispensador, durante la distribucidn

de ag-ua, puede escuchar el movimiento de las lfneas deagua a la distribucidn inicial y despu& la liberacidn del

botdn del dispensador.

iWHIR!

Puede escuchar los ventiladores movi&_dose a gran_elocidad. Esto pasa cuando el reti'igerador se conecta per

primera _ez, cuando las puertas se abren fi'ecuei_tementeo cuando se guarda gran cantidad tie alimentos en el

refrigerador o en los compartimientos del congelador. Los

_entiladores estfin avudando a mantener las temperamrascorrectas.

Los ventiladores cambian la velocidad para smninistrar

enfi'iamiento 6ptimo y aborrar energfa.

SONIDOSDEAGUA

6_?_ E1 fluido del refrigerante a trojans de las bobinas puede

producir tin sonido de borboteo come de agua birviendo.

N E1 agua que cae en el calentador de descongelacidn puedecausar un cbisporroteo, estallido o zm-nbido durante el

ciclo de descongelacidn.

N Un ruido de agua cavendo se puede escucbar durante el

ciclo de descongelacidn a medida que el bielo se derritedel evaporador y fluye hacia la bandeja de dremtje.

N E1 cierre de las puertas puede producir un sonido degorgoteo debido a la estabilizacidn de la presidn.

Antes de solicitar unservicio...

Solucionar problemasiAhorre tiempo y dinero! Revise los tablas on los siguientesp#ginas y tal vez no necesitar# de soficitar un servicio.

CausasPosibles Ouehacer

Elrefrigeradorne Refrigerador en delo defunciona deseox_gelar.

E1 refrigerador este desconectado.

* Espere 30 mint_tos para que la (lescongelaci()n se tennine.

* Empuje la clav!ja completamente ei/el enclmte.

Fusible fundido/interruptorde circuito rote.

* Reemplace el tusible o re@_ste el interrupter.

101

Antes de solicitar unservicio...

Causas Posibles Que hacer

Vibraciones o sacudidas Las patas _fiveladoras(nna vibraci6nligera requieren m_ajuste.

• Vea Cdmonivelar el refrigerador

es normal)

B motoropera durante Es normal cure,do * Espere 24 horas l)ara qtw el reffigerador se enfi'ieperiodos prolongados o el refrigerador es reci6n c'()mpletmuente.se arranca y se para con h_stalado en su casa.frecnencia. (Refrigeradoms

Ocurre cure,do hay largas * Eso es nom_al.modernos conmas eapacio cmztidades de alJmentosde almacenamiento y uncongelador mas grande en el re frigerador.

reqnieren mas tiempo de Se dejo abierta la puerta. * Revise si tm })aquete mantiene la })uert_l abiertmoperaci6n. Se arrancan yse paran a menudopara Clhna caluroso o aperturas • Es() es n(mnal.mantener temperaturas frecuentes de la puerta.

Controles de temperatura * Vea Los contro/es.

ajustados al ptmto mils frlo.

Se ha acfivado la ftmci6n * Esto es nominal cuando la fimci6n Turbo(:ool est_i actix_lda.

TurboCool. Vet Sobre TurboCool para m_is infinluaci6n.

Compartimiento del I_51control de temperatura * Vea Los controles.tofrigerador o congelador no se fij6 bastmzte frlo.demasiado cMido

Clhna cahtroso o aperturas * F!ie el control de teml)eratu_l tm paso mils fl'fo.

frecuentes de la puerta. Vea Los controles.

Se dejo abierta la puerta. * Revise si hay tm paquete que mantiene la })uerta abierta.

Escarcha o cristalos Se dejo abierta la puerta. * Revise si hHV 1115 paquete que manfiene la })twrta abierta.de hielo en alimentos

congelados (escarcha Apertura de puertas m Wen paquete es normal) frecuente o muy prolongada.

Formacion lenta del hielo Se dejo abierta la puerta. * Revise si hay tm paquete que mantiene la l)uerta abierta.

E1 control de temperatura * Vea Los contro[es.no es bastante frlo.

la maqnina de hielos La cm'acterlsfica ICE OFF * Presione v libere el bot6n ICE OFF/LOCK(apagadoautomMica no fnnciona (apagado hielo) estfi encendida, hielo/tra%d(_) en el panel (le control })ara apagar

la caracterfsfica ICE OFF (apagado, hielo), v,lue,_oel icono [] (lesal)arecerS.

E1 sumhfistro del agua estfi * Consulte la secci6n C6mo instalar la tuberia de/agua.apagado o no es_ conectado.

E1 compartinaiento del * Espere 24 horas })ara que el refrigerach)r se enfi'_econgelador no es muy frlo. c_)mpletmu ente.

Hay cubos amontonados en * Nivele los cubos con la mano.el recipiente de ahnacenmnientoque causm_ que la mfiquhm dehielos se apague.

Los cubos de hielo es_az

obstrttidos en la maqtthaade hielos.

• Al)aoue_ la mfiquina de hielos, retire los cubos v xuelvaa encender la mfiqtfina de hielos.

102

g_com

Sonidode znmbidofrecnente

Causas Posibles

La caracterlstica ICEOFF

(apagado hielo) estfi apagada,

pero el sumhfistro de agua

hacia el refrigerador no hasido conectado.

One hacer

Presione v libere el bot6n ICE OFF/LOCK(apagadohielo/trai_ado) en el panel de control para encender

la caracterfstica ICE OFF(apagado hielo), y luego podMvei_e el fcono _. Mantener la caracterfsfica ICE OFF

(lafiar;i la vfilvula de agua.

Cubospequefios o Filtro de agua tapado. * Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo ohuecos con el tap6n.

Los cubes tienen mal Alhnentos trmlsmitiendo * Envuelva bien los alimentos.

olor/sabor olor/sabor a los cubos.

E1 interior del refrigerador * Vea Cuidado y/impieza.

reqtfiere lhnpiezm * Mantenga una caja abierta de bicarbonato de sodio en

el retiigerador; Cfilubiela cada tres meses.

El refrigerador huele Alimentos lrmasmifiendo * Mimentos con oh)res fi/ertes (leben estm" tapados.

olores al refrigerador. * Gtmrde tma caja de bicarl_onato de sodio en el

refligei'ador; cfimbiela cada tres meses.

E1 interior requiere limpieza. * Vea Cuidado y/impieza.

Se forma humedad No es exlrm-m durmzte • Sequela stq)erficie con tm patio suave v ajttste elen la superficie del periodos de alta hmnedad, control del refl_igera(lor tma marca mils h:wia lo fl'fo.refrigerador

• Apague el modo Energy/Saver (ahorro de energia).

Humedadse forma al Abrir la puerta con muchainterior (en clima h#medo, frecuencia o por mucho tiempo.el aire Ileva la hnmedad

al refrigerador cuandelas puertas se abree)

La luz del compartimiento No hay cordente en el toma * Reemplace el thsible o vuelva a iniciar el interrupto_:del refrigerador o de/ corriente.congelador no funciona

Bombilla quemada o suelta. * (;(mstdte la secci6n Cdmo reemplazar la bombilla.

Aire calientede la partede abajodelrefrigerador

Motor de enfrimniento normal

del flujo del aJre. I_ha el proceso

de refrigeracion, es normal

que salga calor de la pm*te

inferior de] refrigerador. Algtmas

cubiertas de piso son sensibles yse decoloraxfiaz mite estas

temperaturas normales y seguras.

Congelamiento de Los aJhnentos estma muy • Mue\a los alimentos lejos del venfiladol:alimentos en el cercm_os al ventilador en la

refrigerador parte posterior del refrigerador.

E1 control del refrigerador • Mueva el control del reiiJgerador a una telul_erattu'aestfi entm ifivel demasiado frlo. menos fl'fa un incremento a la vez.

103

Antes de solicitar unservicio...

Causas Posib/es

La puerta/gaveta no se Las patas niveladoras

cierra sola necesitma ajuste.

El agua tiene tin El dispensador de agua no * Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se

sabor/olormalo se uso por mucho fiempo, llene (le nt/evo.

Elagua en elprimer Eso es normal con tm * Espere 24 horas para que se enfi'ie el refi'igera(lm:

vase esta tibia refrigerador reci6n hastaJado.

E1 dispensador de agua no * Dispense el agua hastn que todo el sistema del agua se

se uso por mucho tiempo, llene de nuevo.

I_] sistema de agua se ha * Espere algullaS horas para title se el]_'l_( _ el a_q/a

desaguado.

El dispensadordeagua Sumhfiswo de agua * Vea Instalar la linea de agua.no funciona apagado o no conectado.

Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o reHlueve el filtro

y instnle el tap6n.

Aire atrapado en el sistema • Presione el brazo del dispensador pot tm par de

del agua. minutos.

El agua del deposito est_ • (_onfigure el control del reflJgerador, a una teml)eratura

congelada porque los controles mils elevada y espere 24 horas. Si no sale agua despu_s de

estml configurados a tma 24 horas, llame al se_a@io t_cnico.

temperatura muy baja.

El agua chorrea del Cartucho del Fdtro red6n • Deje con'er el agua desde el dispensador pot 3 minutos

dispensador hastalado. (aprox. 1½ gal6ns).

No sale agua yel Eslfi tapada la lhaea de agua • lJame a tm plomero.

dispositivopara hacer o la llave de paso.

hielo no funciena

Filtro de agua tapado. • Reemplace el carttwho del film) o remueve el filtro vinstnle el tnp6n.

El cartucho del Fdtro no es_ • Remueva v reinstnle el cartucho del filtro, cerciorfindose

hlstalado apropiadmnente, de que encaja en su luga_: La cuchilla en el extremo delcartt/cho (leber;i colocalNe verticahnente.

El aguase esta fugando E1 vaso no estfi siendo soste_fido * _Sostew_a._ el vaso debaio, del dispensador pot 2 6 3

del dispensador debajo del dispensador por segtmd()s despu_s de liberar el b(m3n del (lispensa (l(n'.

suficiente fiempo despu6s de E1 agua podrfa confimlar dispensfindose despu_s deque el boron es liberado, que el bot6n sea liberado.

/ __il_i ii )iiiiii i:i!i? _ iii_iiiill ii_I iii _ _i_ii_i_i_i_i_

Que hacer

• Consulte la secci6n Instalaci6n de/refrigeradot:

Puede haber afire presente

en el sistema de la tuberia

• Dispense agua pot al menos 2 minutos para refirarel aire del sistema,

del agua que causa que elagua gotee despu6s de queel agua se haya dJspensado.

/04

ge.com

LaInzdel indicadordelfiltrode aguacambiode color

Causas Posibles

Esto es normal.

Que hacer

• Vet Sobreel filtro deaguapara m_is infiwmaci6n.

Laluz del indicadordelfiltrode aguacontinuaroja anndespuesde habercambiadoel filtrodeagua

Laluzdel indicadordelfiltrode aguanoestaencendida

E1 hldJcador de f'fllro de agua

debe reseteaJrse.

• Presione ) sostenga pot 3 segtmdos la tecla ICE& WATER(hielo } agua). Vex"Sobre el filtro de agua param_is infimnacidn.

• Vex"Sobre el fi/tro deaguapara mils infi)rmacidn.Esto es normal. Si se enciende

mm luz de color narm_ja, se debe

cambiar el fihro en poco fiempo.E1 cartucho del f'dtro debe

cambiarse sJ se enciende

tma luz de color rojo.

La manija esta floja / La mmfija debe ajustarse. • Vex"las secciones Cdmo sujetar la man@ de la puerta dela manija tiene una brecha alimentos frescos v C6mo sujetar la man@ de/congelador

para infimnacidn m_is detnllada.

El refrigeradoremite Esto es la alarma de la puerta. • Cierre 1;I puerta.un sonido

El ajustede controlnoesta encendido

En aJgtmos modelos, las

bombillas en la pa_rte superior delcompm'thniento del refrigerador

aJunlbrma los ajustes de controlde la temperatttra.

• Si los _!justes de control no se ahmabran, inspeccione

para xefificar si existe algtma bombilla quemada vcambie si es necesafi().

105

6arantia del Refrioerador.(Poracons.midorosonlosEE.UU.)

Todos los servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros deReparacidn de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care ® autorizados.Para concertar una cita de reparaciSn, en Ifnea, 24 horas al dia, visitenos al ge.com, o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando flamepara solicitar servicio, pot favor tenga a mano el n6mero de serie yel n6mero de modelo.

Grape aquf su recibo.Se requiem facilitar prueba

de la fecha de compraoriginal para obtener unservicio bajo la garantfa.

GE reemplazara:

MODELOSGEy GEPROFILE:

Un a#o Cualquierparte del refiJgerador que falle debido a (lefe(tos en los matefiales o en

A partir de la feeha la fid_ficaddn. Durante estn garantia limitada de un a#o, (;E taml)i_n proporcionar_L sin costo

de la compra original alguno, toda la mano de obra y el se_'ido rela(ionad(_--pam reemplazar pm_es (]efectuosas.

Treinta dias Cualquierparte del cartucho de filtro de agua, (]ue riffle (lebido a defectos en los matefiales oA partir de la fecha mantdilcmm. Durante estn garantialimitada de treintadias,(;E mmbi#n proporc-ionar;i sin costo,de compra original un carmcho de filtro de a,q,a.,de repuesto.del rofrigerador

MODELOSDEGEPROFILESOLAMENTE:

CincoakosA partir de la fechade la compraorigina!

Cualquier parte del sistema sellado de refrigeraci6n (compresox; con(lensa(lox; evapomdor y tuberfas

de cone_dn) que tifllen debido a (lefectos en los materiales o fid)ricacidn. Durante estn garantia

limitada de cinco afos del sistema sellado de refrigeraci6n, GE mmbi_n propordonar_i, sin costo

alguno, toda la mano de ol)ra v el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas del

sistema sellado de reiiJgerad6n.

_: Viajes de servicio a su hoga_r pm'a ensefiarle como usar

el producto.

!i::InstaJaci6n o entrega hmpropiada, o mmlte_fimiento

hnpropio.

_: Fa!las del producto si hay abuso, ma] uso, o uso pasta

otros prop6sitos que los propuestos, o uso para finescomerciaJes.

_: P_rdJda de a_mentos pot averias.

::Ji::Causa_r dm-_os despu8s de la enlrega.

::Ji::Reemplazo de fusibles de su hoga_r o reajuste dehlterruptores de circuito.

_: Reemplazo del cartucho del filtro para agua, sJ hlcluidos,

debido a presi6n de agua afuera de las limites de

operacion especificados o sedhnento excesivo en el

sumhfistro de agua.

!i_:Reemplazo de las bombillas, si incluidos, o los f'fltros

de agua, si hlcluidos.

_: Dm-m a] producto causado pot accidente, fuego,

hamadaciones, o actos de Dios.

_: DM_o hlcidenta] o co_secuencia] causado por posibles

defectos con el apa_rato.

::Ji::Producto no accesible paxa facilitax el servicio requerido.

EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su finico y exclusive derecho es la reparacion del producto, tal ycome se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas decemerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a_e e el periode de tiempo masbreve permitido per la ley.

Esta garantia so extiendo al comprador original y cualquior comprador postorior do productos comprados para usoresidencial dentro de Estados Unidos. Si el producto esN situado en un _rea que no dispone de servicio por partede un proveedor de servicio autorizado de GE,podrfa tenet que hacerse cargo de los costes de envfo o bien podr&solicitfirsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GEautorizado para realizar la reparaciSn. EnAlaska,la garant& excluye el costo de envfo o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusidn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garant&da derechos legales especfficos, y usted podrfa tenet otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cufilesson sus derechos &gales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General ensu Iocalidad.

/ 06 Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225

Hojade Batesde FuncionamientoSistemade Filtraci6nGESmartWater

CartuchoMWF

Estesistemase ha sometido a/as pruebas NSF/ANSI42/53a fin de reducir /as sustancias presentadas a continuaci6n.Seredujo la concentraci6nde las sustanciasindicadasen el aguaque ingresanen e/sistema a unaconcentraci6n menoro igua/a//imite permitido para e/agua quesale de/sistema, como se especifica en NSF/ANS142/53.*

(Factores de 100%incorporados para la utilizaci6n no medida)

Parfinmtros

Cloro

Sabot v olor

Partfculas**

USEPAMCL

Calidad delinfluente concen_raci6n

2,0 rag/I, _+] 0%

at k_c_t 10.000 parddcs/ml.

Estmldar No. 42: Efecms est61icos

Promedio de Effluent

influente Prornedio MSximo

] ,96 mg/I, 0,06 mg/L 0,1 ] mg/L

6.400.000#/m1. 58.833#/m1. 150.000#/ml.

Est_ldar No. 53: Efecms Relalivos a la Salud

Parfime_iros

Turbidez

(_uistesAmianto

Plomo a t)l[ 6,5

Plomo a pI[ 8,5

Mert urio a pH 6,5

Mercuno a pI{ 8,5

A]acloro

I indano

2,4-D

"Ibxafbno

Bel/Ce]to

Cafl)olitrano

],4 diclor0benceno

Amtzina

USEPAMC£

0,5 NT[

_>99,95% Rcducdon_>9{}%Reductio/]

0,0] 5 mg/L0,0] 5 mg/L

0,002 mg/L0,002 mg/L0,002 mg/L

0,0002 rag/I,0,070 mg/L

0,003 mg/L0,005 mg/L

0,040 mg/L

0,075 mg/L0,003 mg/L

Calidad deli_ffluen,ie concen_,raci6n

] ] + ] NT/'***

Minin/um 50.0(X) L

] (Y-] 0s tibr_</l ,; > ]0ttm

0,] 5 mg/L + ] 0!:{

0,] 5 mg/L + ] ()St

0,006 mg/L + 10%

0,006 mg/L + ] 0%

0,04 mg/L + ] 0%

0,002 mg/L + 10%

021(1 mg/I.+ 10%

0,015 mg/L + 10%

0,015 mg/L + 10%

0,080 mg/L + 10%

0225 mg/L + ] 0%

0,009 mg/l_ + ] 0%

Promedio de

influente

]0,5 NT[

] ]8.750 #/1,

57 MF/L

0,1567 mg/L

0,1433 mg/L

0,0059 mg/L

0,(}057 mg/L

0,0367 mg/L

0,(}020 mg/L

0,2033 mg/L

0,0160 mg/L

0,0145 mg/L

0,083{}mg/L

0,2283 mg/L

0,1X)87mg/L

Effluent

Prornedio Mfiximo

0,14 NI'[ 0,28 NT/

< ] #/I, 4 #/L

0,996 MF/L < ] .XIF/L

< 0,00] mg/L < 0,001 mg/L

< 0,00] mg/L < 0,001 mg/L

),000350 mg/L 0,0007 rag/I,

},000325 mg/L (},(}006rag/I,

0,00023 mg/L 0,0004 rag/I,

0,00{}02rag/I, <0,(}00(}2mg/L

0,0(}337 mg/L 0,(}1100(} rag/I,

0,0(}11}0mg/L 0,(}(}100(}rag/I,

},01}05(}0mg/L 0,(}(}050(}rag/I,

},00]0(}0 mg/L 0,(}(}100(}rag/I,

},0005(}0 mg/L 0,0(}0500 rag/l,

< 0,0005 rag/l. < (},(}005mg/L

% de reducci6n

Prornedio Mfiximo

96,77% 94,74%

99,14% 97,97%

% de reducci6nPrornedio M'Axmm

98,54% 97,20%

> 99,99% > 99,99S_

99,60% 99,39%

99,36% 99,29%

99,30% 99,29%

94,70% 87,50%

93,20% 89,29%

99,34% 98,67%

99,00% 98,95%

98,32% 94,50%

93,44% 91,67%

96,51% 95,83%

98,78% 98,65%

99,78% 99,77%

94,22% 93,33%

* Probado .tilizando una tasa de flujo de 0.5 gpm [1.8927 I/rain,); presibn de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 _+0,5; temp, de 20 ° _+3 ° C_ Meflicidn en partfculas/ml. Las particulas usadas eran de 0.5-1 micron,...... Unidafles de turbidez Nefelometrica--NTU

Especificacienes de Operaci6n

Reducci6nminima necesaxia

> 50%

_>85S_

Reducci6nrnit_rna necesaria

0,5 NTL

_>99,95%

_>99%

0,010 mg/L

0,0] 0 mg/L

0,002 mg/L

0,002 mg/L

(},002 mg/L

0,00(}2 mg/L

0,07(} u/g/L

0,003 mg/L

0,005 mg/L

0,04 mg/L

0,075 mg/L

0,003 mg/L

[] Capacidad: certificado pare hasta 300 galones (1135 litros ); hasta sets meses pm:a los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro;

hasta un ailo para los inodelos con luz indicadora de reemplazo (1{ lihm

[] Requerilnientos de presidn: 40-120 psi (2,8-8,2 l)ar), sin choque

[] 'Ibmperamra: 33°-100° F (0,6o-38 ° C)

[] 'Ihsa de flqjo: 0,5 g,-{)iIl (1,9 Ipm)

Requerimientos Generales de InstalaciOn/OperaciOn/Mantenimiento

[] I ,ave el nuevo carmcho a ht tasa mfixima 1}or 3 minutos t)m_ sacar el aire atrapado.

[] P.e(mplat _ (I (art[who ( mm(/o la luz indi(a(ton_ i}m])adee o t urn]do se reduzt a 1;t tasa de/]qjo de agua en raft(lades que no int hn,en indicadon

Avisos Especiales

[] I as instl ucciones de inst;d;tt i6n, las piezas, la inlbmlaci6n sobre la (tisponibilidad de ser_icio >,'la g_rantfa est;h](tar se int luyen con el productoal envimto.

[] Este sistema (I( agua i)ot;d)le debe manten( rse conlbm]e a las instru{ciones del lid)ri( ante, inclu>endo el reemplazo de los carmchos.

[] No se utiliza en los sitios donde el agua es de {all(tad mit robioldgd( ain( rite du(/osa, ni con ag-uas de call(lad dest onocida, sin una desinlbct idn

a(l( t ua(la am(s o deslmdS del sisteilla; el sistel//kt ]g[le(le utilizars( con aguas desinfb{ tadas que ]]uedm] t oi/teile]7 quistes lilmd)les.

[] L(}s { ()I/DII//iI/_II/teS H {)[EtS s/tl}sDttt(ias (tile t's[{' sist{q/ta tie [FatHl//iel/[O (1(_ _t_/l_t ])tit'(It' F{'///{}Vtq" (} l't'd/l(il, l/{} t'stiil/ ]}l't's{q/tt's, lit'( ( sHYi_I///(_I/tt', t'I/ St/ a_t/H,

[] V{ 1:iliq/le el _w_ttaiiliellto tie l_ls IQ/es y 1x'gl_tl//eHtos estatul( s v lot ;des.

[] Tome en cuenu_ (/u( a{mque las pruebas se r{ alizaron bkEjo condiciones estfindar (le luborutorio, el resultudo real lmede xariar. I x)s sistemas

s{ deben instalar y operar de a(u( rdo con los procedin/ientos y' las pautas que re(omien(ta {1 lid)rica]lte.

Es 'tmMar No. 42: Efectos Est6ficos

[ nid;Jd quimi(aEl sabot v olor (1( cloro

[ nidad dc tiltrado m(cfini,.o

P.cducci6n (h, particulas, (last I

Pvobado y Certificado segdn las normas :LNSI/NSF 42 ) 53 para la reducci6n de:Estfindar No. 53: Efectos sobre la salud

I Jnidad de reduccidn quflnicaReduccidn de alacloro y atnlzina

Reduccidn del benceno y carbofllranoReduccidn de 1,4 diclorobenceno y 2,4-1}Reduccidn de plomo y lindanoReduccidn de mercurio y toxatbno

l Jnidad de t]ltrado mecfinicoP.(!duccidn de tmbi(hv

P.( ducci6n dc quist(-, > aslx stos

IIecho pot Gen(ral Electric, ,\pplia]lce Park, I ,ouisvilk, FA' 40225 El{\ ES'E No. 070595-MN-001

707

lVotas.

Nota$. ge.com

109

wI

I

w

ill

IVotas,

Servicioa/consumidor.

q P@inaWebde gEAppliances ge.com,:Tiene_ alguna, })l'egt/llta, sobre stl electrodol-at4stico? iPl t/ebe la })_gilla \'_1) de GE Appliances 24 horas al

' dfa, cualquier dfa del aflo! Para ma}or corn eniencia ,, servicio m_s r_pido, ,xa puede descargar los Manuales

de los Propietarios, pedir piezas o illcluso hacer una cita en lfnea para (lue vengan, a reali/m" una

reparaci(m.

SoliciteunareparacibnE1 servicio de expeitos (;E est;i a tan s61o un paso de su puelqTa. ;Entre en lfnea x solicite su reparaci6n

cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.GE.(]AI_ES (800.432.2737)(hll'allte hol'aS IlOll//_des de oticilla.

go. tom

flea/LifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidared) oe.co¢GE apoya el concepto de Diseflo lJniversal--productos, servicios y ambientes que pueden usar genre de

todas las edades, tamaflos y capaddades. Reconocemos la necesidad de diseflar para una gr;m gama de

habilidades v dificultades flsicas v mentales. Pant m:_s detalles cobra las aplicadones de GE Disefio [)nivel_al,

inchwendo ideas de diseflo para la codna para personas con discapacidades, mire nuestra pfigina Web boy

mismo. Pant personas con dificultades auditix;is, fi_vor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833A322).

garantfasamplbdas ge.comCotllple tllla garalltla ampliada } obtenga detalles sobre desctlelltos especiales disponibles mientras st/gai'allt/a

est5 afin activa. Puede comprarla en lfnea en cualquier momento, o llamar al (8 .626.2224) din'ante horas

mmnales de oficina. (liE Consmner Home Services estm5 afin ahf cuando su garantia temfine.

Piezasy accesoriosAquellos individuos con la calificaci6n necesmia para repro'at sus propios electrodomg_sticos pueden

pedir que seles manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las mljetas

VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horas cada dfa o llamar pot tel6fimoal 800.626.2002 din'ante horas nommles de oficina.

go. com

tas instruccienesdescfitasenestemanual cubmnlospmcedhnientos a seguir percualquierusuane.Cualquierotra reparaci6n deberfa,per reg/ageneral,referirsea personal oa#fioadoautorizado.Debee]ercerseprecauci6nya quelas reparacienesincorreotas pueden causarcondiciones de funcionamientoinseguras.

Pbngaseen contacto con RosotFos

Si no est_i satistecho con el servido que redbe de GE, pdngase en contacto con nosotros en nuestra

pfigina Web indicando todos los detalles asf como su nfimero de telg_fimo o escrfbanos a:

General ManageL Customer Relations

GE Appliances, Appliance Park

Louisville, I<.Y 40225

go. com

Registresuelectrodom6stico go.corniRegistre su nuevo electrodom6stico en linea--cuaaado usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le

, proporcionan_, si ,suroiera,_ la necesidad, una me]or corn unicaci6n _, m* servicio mils r_pido bajo los t(!mfinos

de su garantfa. _m_big_n puede enviar su tmjeta de o's - "regl,_ho premnpresa que se inclu}e en el material de

embal_!)e o recorte } use el fbmmlario de este Mmmal del Propietafio.

///

ConsumerSupport.

GEAppliancesWebsite Illthe_.'.S.:go.camHave a questi/m or need assistanre _dth _our appliance? Tr-1 the GE Appliances _v\ebsite 24 hours a day,

am da*/If the ",ear! For greater c/mvenience and fhster serxice, you can no>, dowlfload Owner's Manuals,

order pal'ts or even schedule service/m-line. In Canada: www.geappliamces.ca

ScheduleService i,,the_.s.:go.camExpel"t (;E repair sel_4re is/ml_/me step awa_ fl'om _/lur dooi: Get/m-line and schedule _/lur service at _our

c/mvenience 24 h/ira's an} da_ of the }ear! Or call 800.(IiE.CARES (800.432.2737) during nounal business hours.

In Canada, call 1.800.361.3400

RealLifeDesignStudio ill the_.,.s.:go.camGE suppolts the Univeisal Design concept--prodt/cts, services and environl/lelltS that call be tlsed 1)1"people lit allages, sizes and capabilities. We recognize the need to design till" a wide range of ph-1:sical and mental abilities and

impairments. Fox" details of GE's Universal Design applications, illduding ldtchen design ideas till" people withdisabilities, check out our Website today. For the heavh*g impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833A322).

In Canada, contact: Managel; Consmner Relations, Mabe (Snada Inc.Suite 310, ] Factmv I,aneMoncton, N.B. E1 ('_9M3

ExtendedWarranties In the U.S.: go.camPurchase a (liE extended *<u'rantv and lean* about special discounts that are available *d_ile }our ,<re'an b is still

tt , . ....in effect. You can purchase it on-line an_qtime, or call 8 ) ).62(7/.2224 during nom_al business houl"s. (;E (_onsumer

Home Services will still be there after }our warrant} expires. In Canada, call 1.888.261.2133

PartsandAccessories In the U.S.: go,camIndividuals qualified to service their own appliances can have pal'ts or accessories sent directly to their homes(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order onqine toda> 24 hem's eve1T clay or by phone at800.(;26.2002 during nom/al business hours.

instructionscontainedin thismanualcoverprocedures toheperformed byanyuser.Otherservicinggenerallyshould hereferredto qualified service personnel Cautionmusthe exercised,since #npreperservicing maycauseunsafeoperation.

Customel_ in Canada shouM consult the yellow pages fiw the nearest Mabe servire centel; or call 1.888.261.3055.

ContactUs In the U.S.: go.cornIf you are not satisfied with the service you receive fl'om GE, contact us on ore" Website with all the details including

your phone numbel; or write to: (;eneral Managel; Customer RelationsGE Appliances, Appliance ParkIx/uisville, KY 40225

In Canada: www.geappliaaaces.ca, or write to: Directol; Consumer ]_elations, Mabe Canada Inc.Suite 310, 1 Factory LineMoncton, N.B. EI('_ 9M3

q "I RegisterYourAppliance ill the u.s.: _O.COmRegister your new appliance on-line--at your convenience! Timely, })r//duct registration, will allow for enhanced

c/mmmnicatioll and prompt service under the temps of)our ",_arrlm_ should the need alise. Y_/u ma) also

_, mail ill the pre-printed registration card included in the l)acldng, material. In Canada: www.geappliances.ca

Printed in Mexico