Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ge.com
©
Safety Instructions ......... 2, 3
Operating Instructions ...... 4, 5
Care and CleaningAir Filter ................... 6Otltdoor Coils ............... 6
Installation Instructions ...7-12
Troubleshooting Tips ....... 14Normal Operating Sounds .... 14
Consumer SupportConsumer Support .......... 16
Warranty .................. 15
AEWI 0
Write the model andserial numbershere:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label on theside of the air condifioneL
49-7515 11-05Jfl
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shockor personal injury.
SAFETYPRECAUTIONSiiiiiiiiiiiii!Use this appliance only for its intended
purpose as described in this Owner'sManual.
This air conditioner must be properlyinstalled in accordance xdth the InstallationInstructions before it is used.
Never unplug your air conditioner by pullingon the power cord. Always grip plug firmlyand pull straight out flom the receptacle.
Replace immediately all electric serx,icecords that have become flayed or otherwisedamaged. A damaged power supply cordmust be replaced with a new power supplycord obtained from the manufacturer and
not repaired. Do not use a cord that showscracks or abrasion damage along its lengthor at either the plug or connector end.
Turn the unit OFFmid unplug your airconditioner before cleaning.
GE does not support any ser\,icing of the airconditioner We strongly recommend thatyou do not attempt to serx,ice the airconditioner yourself,
iiiiiiiiiiiii!For your safety...do not store or usecombustible mamrials, gasoline or otherflammable vapors or liquids in the x,icinityof this or any other appliance.
All air conditioners contain refligerants,which under federal law must be removed
prior m product disposal. If you are gettingrid of an old product with refrigerants, checkwith the company handling disposal aboutwhat to do.
HOWTOCONNECTELECTRICITYDo not, under any circumstances, cut or removethe third (ground) prong from the power cord.For personal safety, this appliance must beproperly grounded.
The power cord of this appliance is equippedwith a 3-prong (grounding) plug which mateswith a standard 3-prong (grounding) walloutlet to minimize the possibility of electricshock hazard from this appliance.
Power cord includes a current intermpmrdex,ice. A test and reset button is prox,ided onthe plug case. The dex,ice should be tested on aperiodic basis by first pressing the rESrbuttonand then the RESErbuuon._f the rESrbutto.does not trip or if the RESErbutton will notstay engaged, discontinue use of the airconditioner and contact a qualifiedser\,ice technician.
Have the wall outlet and circuit checked bya qualified electrician to make sure the outletis properly _ounded.
Where a 2-prong wall outlet is encounmred,it is your personal responsibility and obligationto have it replaced with a properly grounded3-prong wall outlet.
The air conditioner should always be pluggedinto its own indix,idual electrical outlet which
has a voltage rating that matches the ratingplate.
This prox,ides the best performance and alsoprevents overloading house xdring circuitswhich could cause a fire hazard fromoverheated xdres.
See the Installation Instructions, ElectricalRequirements section for specific electricalconnection requirements.
2
WARNING!USEOFEXTENSIONCORDS--115-Volt modelsonly
Because of potential safety hazards under certainconditions, we strongly recommend against theuse of an extension cord.
However, if you must use an extension cord,it is absolutely necessa U that it be a UL-listed,14 gauge, 3_wiregrounding type applianceexmnsion cord ha\,ing a grounding type plugand outlet and that the electrical rating of thecord be 15 amperes (minimum) and 125 volts.
ge.com
USEOFADAPTERPLUGS--115-Volt modelson/)/
Because of potential safety hazards under certainconditions, we strongly recommend against theuse of an adapter plug.
However, if you must use an adapte_, wherelocal codes permit, a temporaryconnection maybe made m a properly grounded 2-prong walloutlet by use of a Ui,-listed adaptor availableat most local hardware stores.
The larger slot in the adapter must bealigned with the larger slot in the wall outletto prox,ide proper polarity in the connectionof the power cord.
When disconnecting the power cord fiom theadapte_, always hold the adapter in place withone hand while pulling the power cord plugwith the other hand. If this is not done, theadapter ground terminal is veU likely m breakwith repeated use.
If the adapter ground terminal breaks, DO NOTUSE the air conditioner until a proper groundhas been established.
Attaching the adapterground terminal to a waft outletcoverscrew doesnot gmund the applianceunlessthecoverscrew is metal, and not bsulated, and the waftoutlet is groundedthroughthe house wiring. Youshouldhave the circuit checkedby a qualified electriciantomakesure the outlet is properlygrounded.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
3
Aboutthe controlson the air conditionerLights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings.
Light indicatesthe unitis in the temperature or
Thedisplayalwaysshowstheroom delaytime Set mode.
temperature except when setting the / Am_Set temperature or the Delay timelt / _Jq_
/ I
Light indicates thedelaytimer is set.
@
Delay
Delaytimer
Decrease J
0 Mode select ----T---
O an speedDecrease
Temperature --set increaseand Decrease
Air ConditionerControls Remote Control
Controls
Delaytimer Increase
Auto Fanon/off
FanspeedIncrease
Unit poweron/off
O ower PadTurns air conditioner on _md off. _¥hen
turned on, tile display will show tile roomtemperature.
0 DisplayShows tile room temperature or timeremaining on the Delay fimeL Shows the Setmmpemture while setting the mmpetature inCoolor EnergySavermodes. The Set light willmrn on while setting.
NOTE:The display will change to show fileroom temperature after settings have beenmade. To recall the Set mmpemmre, press theTempIncrease• or Decrease• pads.
O emp Increase •/Decrease • PadsUse to set temperature when in Coolor EnergySavermode. The Setlight will turn on whilesetting.
O elay fimerlncrease • (+)/Decrease • (-)PadsEach touch of the Increase•/Decrease •pads on the unit or the Increase+/Decrease -pads on the remote control will set the delay
time when using the Delay1-24hrdiner (_).The Setlight will mrn on while setting.
O an Speed PadsUse to set tile fan speed to LOW,Med,Highor Auto on the unit. NOTE:On the remote
conuol, use the fan speed Increase +/Decrease - pads m set the fan speeds m LOW,Med or High. Use the Auto pad m mrn AutofilIl Oil.
O ode PadUse to set tlle air conditioner to Cool,EnergySaveror FanOnlymode.
0 Delay PadsDelayON--When the air conditioner is ofL itcan be set to automatically come on in 1 to 24
hom_ at its previous mode and fan settings.
Delay OFF--When the air conditioner is on,it can be set to automatically mrn offin 1 to
24 hems.
How toset'.
Press file Delay 1-24hrpad on the unit ordie (_ pad on file remora conuol. Each touchof the Increase •/Decrease • pads on theunit or the Increase +/Decrease- pads onthe remora conuol will set the timer in
1-hour intervals. The Set light will mrn onwhile setting.
To review die remaining time on die Delay
1-24hrtimen press the Delay 1-24hr pad on theunit or the @ pad on the remote control. Use
the Increase •/Decrease • pads on the unit
or the Increase +/Decrease-pads on theremote control to set a new time if desired.
To cancel the timer, press ttae Delay 1-24hr pad
until tile light on the Delay 1-24hr pad goes off:
4
Power Outage Recovery Feature
In tile case of a power outage or interruption, tile
unit will automatically re-start in the settings last
used after tile power is restored. If tile Delay1-24hr
feature was set, it will resume countdown. You mayneed to set a new time if desired.
ge.com
Cool Mode
Use file Coolmode at Low, Med, Highor Auto FanSpeed for cooling. Use tlle TemperatureIncrease • /Decrease• pads to set the desired temperaturebetween 64°F and 86°F in 1°F increments.
kal electronic dlemlostat is used to maintain die
room temperature. Tile compressor will cycle onand off m keep the room at the set level of comfort.Set the tbemlostat at a lower number and the indoor
air will become coolex. Set the tbemK_stat at a highernumber and the indoor air will become waIIneL
CoolingDescriptions
ForNormalCooling--Selectthe Coolmode andHighor Med fan with a middle set temperature.
ForMaximumCooling--Selectthe Coolmodeand Highfan with a lower set temperature.
ForQuieter& NighttimeCooling--SelecttileCool mode and Low fan with a middle set
temperature.
NOTE:ff theairconditioneris off andis thenturnedonwhileset toa Coolsettingor if turnedfroma fansettingtoa Coolsetting,it maytakeapproximately3minutesforthecompressorto startandcoolingto begin.
Energy Saver Mode
Controls tile fan.
0N--The fan will cycle on and offwith tilecompressoL This results in wider vaIiafions of roommmpetamre and humidil),. NormaUy used when tileroom is unoccupied. NOTE: Thefan maycontinue to runfor a short time after the compressorcgcles off.
OFF--TIle fan runs all tile time, while die
compressor cycles on and off:
Fan Only Mode
Use the FanOnlyMode at Low,Medor Highfanspeed to provide air circulation and filteringwithout cooling. Since fan only settings do notprovide cooling, a Set temperature cannot be
enmred. Tile room mmpemmre will appearin tile display.
NOTE:AutoFanSpeedcannotbeusedwhenin theFanOnlyMode.
Auto Fan Speed
Set to Auto fan speed for die fan speed toaummaficMly set to die speed needed m provideoptimum comfort settings with tile set mmperaUlre.
If file room needs more cooling, file fan speedwill automatically increase. If the room needs lesscooling, the fan speed will automatically decre_tse.
NOTE:AutoFanSpeedcannotbeusedwhenin theFanOnlyMode.
Air Direction
Use die levers m adjust die air direction left andright.
Fingertip pressure on die louver banks adjusts tileair direction up or down.
Remote Control
To ensure proper operation, mm tile remoracormel at tile signal receNer on tile aircondifione_.
Tile remora control sigmMhas a range ofup m 20 feet.
Make sure nodling is between die air conditionerand tile remote conUol that could block the
signal.
Make sure batteries are flesh and installed
correcdy as indicamd on tile remora conuol.5
Care and cleaning of the air conditioner.
Grille and Case
Turn the air conditioner off'and remove the plug To clean, use water and a mild detergent. Do not
flom the wall outlet before cleaning, use bleach or ab_sives.
Air Filter
The air filter behind the flont grille shoukt bechecked and cleaned at least every 30 days ormore often if necessary.
TO ro#71ovo:
Open the inlet grille downward by pulling out theupper corne_ of the inlet grille.
Grab the mb on the filter and pull it down and out.
Clean the filter with warm, soapy water Rinse andlet the filter dry before replacing it. Do not cleanthe filter in a dishwasher
CAUTiON: NoToperatetheairconditionerwithouta filterbecausedirt andlint will clogit andreduceperformance.
Outdoor Coils
The coils on the outdoor side of the air conditioner
should be checked regularly: If flley are cloggedMill dirt or soot, flley may be professionMly cleaned.
6
ilnsta,,at,onnsttuct,onsIAirC°ndit'°nerlI_ Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com I
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completelyand carefully.
IMPORTANT - Savetheseinstructions for local inspector's use.
• IMPORTANT - Observeallgoverning codes and ordinances.
• Note to Installer- Be sure to leave theseinstructions with the Consumer.
• Note to Consumer- Keep theseinstructions for future reference.
• Skill level - Installation of this appliancerequires basic mechanical skills.
• Completion time- Approximately 1 hour
• We recommend that two people installthis product.
• Proper installation is the responsibilityof the installer.
• Product failure due to improper installationis not covered under the Warranty.
_ ELECTRICAL REQUIREMENTS
(_ Some models require a 115/120-volt a.c.,60 Hz grounded outlet protected with a15-amp time delay fuse or circuit breaker.
The 3-prong grounding plug minimizes thepossibility of electric shock hazard. If the walloutlet you plan to use is only a 2-prong outlet,it is your responsibility to have it replaced witha properly grounded 3-prong wall outlet.
©@
Some models require 230/208-volt a.c.,protected with a time delay fuse or circuitbreaker. These models should be installedon their own single branch circuit forbest performance and to preventoverloading house or apartment wiringcircuits, which could cause a possiblefire hazard from overheating wires.
- CAUTION:Do not, under any circumstances, cut orremove the third (ground) prong from thepower cord.
Do not change the plug on the power cordof this air conditioner.
Aluminum house wiring may present specialproblemsmconsult a qualified electrician.
TOOLS YOU WILL NEED
Adjustable wrench
Phillips head screwdriver
Pencil
Level
Flat-blade screwdriver
Ruler or tape measure
Scissors or knife
Power cord includes a current interrupterdevice. A test and reset button is provided onthe plug case. The device should be tested on aperiodic basis by first pressing the TEST buttonand then the RESET button. If the TEST buttondoes not trip or if the RESET button will not stayengaged, discontinue use of the air conditionerand contact a qualified service technician.
7
Installation Instructions
PARTS INCLUDED
Leftaccordion.
panel
wi F_awm _°Pket_
Window sash seal(thin, adhesive-backed)
Sill support (2)
Nut (2)
Bolt (2)
Top mounting rail
Rightaccordion
panel
Type A (6) Type B (7) Type C (6)Window locking
Type D (3) bracket (2)
8
Installation instructions
Ill WINDOW REQUIREMENTS• These instructions are for a standard
double-hung window. You will need tomodify them for other types of windows.
• The air conditioner can be installedwithout the accordion panels if neededto fit in a narrow window. See thewindow opening dimensions.
• All supporting parts must be securedto firm wood, masonry or metal.
• The electrical outlet must be withinreach of the power cord.
17" min.
27" to 39"
(With accordion panels)
I 123" min.
(Without accordion panels)
[] STORM WINDOWREQUIREMENTS
1/2" higherthan frame
Stormwindowframe
A storm window frame will not allow airconditioner to tilt toward the outside, andwill keep it from draining properly. To adjustfor this, attach a piece of wood to the stool.WOOD PIECES-
WIDTH: 2"
LENGTH: Long enough to fit inside thewindow frame.
THICKNESS: To determine the thickness,place a piece of wood on the stool tomake it 1/2" higher than the top of thestorm window frame.
Attach securely with nails or screwsprovided by the installer.
_t _Wood
Stool
9
[] REMOVE THE AIR CONDITIONERFROM THE CASE
[A1 Remove and save the 2 screws from thelower sides of the front grille.
FRONT
[] Grasp the lower corners of the grille whilepressing in on the case sides with yourfinger tips. Pull out to release and lift it up.
NOTE: Do not pull the bottom edgetoward you more than 3" or you maydamage the tabs of the grille.
1 1
FRONT
['C-']Remove the screw from each side of thecase. Keep them in a safe location.
FRONT
Slide the air conditioner from the case bygripping the base pan handle and pullingforward while bracing the case. Do notpull or lift on the styrofoam discharge area.
Do notpull or
lift inthis
area--damage
to theunit may
result
FRONT
Installation instructions
[] INSTALL THE TOP MOUNTINGRAIL ONTO THE CASE
Attach the top mounting rail onto the topof the case with 3 Type B screws.
)e Bscrews
[] PREPARE THE WINDOW• Cut the window sash seal to the window
width and stick the adhesive side to thebottom of the sash.
INSIDE
[] INSTALL THESIDE ACCORDION PANELS
[_ Slide the left and right accordion panelsinto the top and bottom mounting rails.
_'] Attach the accordion panels to the caseusing 3 Type A screws on each side.
Top mounting rail
Accordion
panel
Typescrews
\\
BACK
Bottom mounting rail
10
Installation instructions
171INSTALL THE CASE IN THEWINDOW
[_] Open the window and mark the centerlineof the window stool.
['_ Carefully place the case on the windowstool and align the center mark on thebottom front with the centerline of thestool.
['_ Pull the window down behind the topmounting rail.
NOTE: Do not shut the window so tightly thatmovement of the accordion panels isrestricted.
['_ Select the position that will place the sillsupports near the outermost point on thesill. Place the short side of the sill supports,on the case bottom, toward the window.Attach the sill supports to the case trackhole in relation to the selected positionusing 2 Type B screws in each support.
I I
Long sideof sill
supports
OUTSIDE
['_ Adjust the bolt and the nut in eachsupport so that the case is installed with aslight tilt to the outside. Use a level; about1/2 bubble will be the correct case slant tothe outside.
171INSTALL THE CASE IN THEWINDOW (CONT.)
['_ Secure the case to the window stool byusing 3 Type D screws.
['G-] Pull the accordion panels to each windowsash track. Attach them on each side to thewindow sash and the window stool using4 Type C screws.
11
Installation Instructions
I-KI SECURE THE CASE IN THEWINDOW AND INSTALL THEFOAM TOP WINDOW GASKET
_] Attach the window locking brackets (oneon each side) with Type C screws.
[]
[]
Cut the foam top window gasket to thewindow width.
Stuff the foam between the glass and thewindow to prevent air and insects fromgetting into the room.
[] INSTALL THE AIR CONDITIONERIN THE CASE
[] Slide the air conditioner into the case bythe base pan. Do not push on the controls,styrofoam air discharge housing or thefinned coils. Make sure the air conditioneris firmly seated.
Do not press onthese areas--
damage to theunit may result
Base Pan
12
INSTALL THE AIR CONDITIONERIN THE CASE (CONT.)
r_ Replace the 2 screws removed earlier,one on each side of the case.
[] Attach the front grille to the case byinserting the tabs on the grille into theslots on the front top of the case. Pushthe grille in.
oc:3©
[] Secure the front grille to the case byreplacing the 2 screws removed earlier.Press on the top of the grille to helpwith side screw installation.
['_ Connect power.
Notes.
w
w
_P
!
m
!
!
13
TroubleshootingTips.
Possible Causes
Air conditionerdoes not start
What ToDo
The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushedis unplugged, completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit • Check the house fitse/circuit breaker box and replacebreaker is tripped, the fitse or reset the breaker.
Power failure. • The unit will attmmafically re-start in the settings lastused after the power is restored.
• There is a protective time del W (approximately3 minutes) to prevent uipping of the compressoroverload. For this reason, the unit may not startnormal cooling for 3 minutes after it is utrnedback on.
The current interrupter • Press tile RESETbutton located on tile power cord plug.
device is tripped. • If tile RESETbutton will not stay engaged, discontinueuse of the air conditioner and contact a qualifiedservice technician.
Air conditioner does Airflow is restricted. • Make sure there are no curtains, blinds or fiuniturenot cool as it should blocking the flont of the air condifioneL
The temp control may • On models wit1 touch pads: In the Cool mode, press thenot be set correctly. Decrease • pad.
• On models with control kdlobs, turn the temperatureknob m a higher numbeL
The air filter is dirty. = Glean the filter at least eve D, 30 days.See the Operating Instructions secdon.
The room may have been hot. • When file air conditioner is fi,st turned on, you needto Mlow time f()l" file room to cool down.
Cold air is escaping. • Gheck for open flunace registers and cold air returns.
Cooling coils have iced up. • See "Air conditioner freezing up" below.
Air conditionerfreezingup
Ice blocks the air flow
and stops the air conditionerfrom cooling the room.
• On models Mdl conUol knobs, set die mode conuol atHigh Fanor High Coolwid_ tl_e rempat 1 or 2.
• On models with touch pads, set the controls at HighFanor High Cooland set tile dlemlosmt m a highertempet_mtre.
Theremote control The batteries are inserted • Gheck the position of the batteries. They should beis not working incorrectly, inserted in tile opposite (+) and (-) direction.
The batteries may be dead. • Replace the batteries.
Water drips outside Hot, humid weather. • This is normal.
Waterdripsindoors The air conditioner is not • For proper water disposal, make sure the air conditionertilted to the outside, slants slightly flom the case flont to the real
Water collects in Moisture removed from air • Tiffs is normal for a short period in areas with litdebase pan and drains into base pan. humidity; normal for a longer period in very humid areas.
Normal Operating Sounds
14
You may hear a pinging noise caused by waterbeing picked tap and thrown against thecondenser on tvfiny days or when the humidit Tis high. This design feantre helps removemoisutre and improve efficienc>
You may hear the dlermosmt click when thecompressor cycles on and of£
Water Mll collect in die base pan duringhigh humidity or on rainy days. The wamrmW overflow and drip flom the outdoor sideof the unit.
The fan may run even when the compressordoes not.
GEAir ConditionerWarranty--One YearLimited Warranty.
Staple your receipt here.Proof of the original purchase dateis needed to make a warranty claim.
' We Will Replace:
Replacement unitfor any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the The exchange unit is warranted for the remainder of your product's origdnal one-yearoriginalpurchase warranty period.
Properly pack your unit. We recommend using the
original carton and packing materials.
Return the product to the retail location where it
was purchased.
Include in the package a copy of the sales receipt or other
evidence of date of original purchase. Also print yourname and address and a description of the defect.
Customer instruction. This owner's manual provides
information regarding operating instructions anduser controls.
Improper installation. If you have an installation problem,or if the air conditioner is of improper cooling capacity
for the intended use, contact your dealer or installer.You are responsible for providing adequate electrical
connecting facilities.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use including failureto provide reasonable and necessary maintenance.
Replacement of house fuses or resetting of circuitbreakers.
Damage to the product caused by improper power supply
voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possibledefects with this air conditioner.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for homeuse within the USA.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what yourlegal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties, whetherexpress, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including specifically theimpfied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
75
ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite ge.corn
Have a question or need assistance with your appliance? Try die GE Appliances Website 24 hom_ a day,any day of the year! For g_eate_ convenience and faster service, you can now download OwneFs Manuals,
or even order parts and catalogs ondine. You can a/so "Ask Our Team of Experts _'*''your questions, andso much more...
RealLifeDesignStudio ge. corn
(;E supports die Universal Design concept--products, services and envhonments dmt can be used bypeople of aH ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design fbr a wide range of physical andmental abilities and impah_nents. For details of GE's Universal Design applications, including kitchendesign ideas for people with disabilities, check out our Websim today. For the hearing impaired, please ca/1800.TDD.GEAC (800.833.4322).
PartsandAccessoriesIndividuals qualified to service dleir own appliances can have parts or accesscnies sent direcdy to theirhomes (\qSA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day orby phone at 800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained inthismanualcoverprocedurestobeperformedbyanyuser.GEdoesnotsupportanyservicing of the air conditioner. We strongly recommendthat you donotattemptto service the airconditioneryourself
ge. corn
Contact Us ge. corn
If you are not sausfied widl die service you receive flom (;E, contact us on our Websim widl all die detailsincluding your phone numbe_, or w_im to: General Manage_, Customer Relations
GE Appliances, Appliance ParkLouisville, KY40225
16
ge.com
Instntcciones de seguridad .... 2, 3
Instntcciones de operaci6n .... 4, 5
Cuidado y limpiezaBobinas para extefiores .......... 6Filtro de aire ................... 6
Instrucciones de instalaci6n . .7-12
Soludonar problemas ......... 14Sonidos de operaci6n normales . .14
Servicio al consumidor
Garantfa ..................... 16Servick) al consumidor ......... l 5
AEWIO
©
©Escribalos mJmemsde modelo
y serie aqui:
# de Modelo
#de Serie
Puede encontlar estos nfimeros
en una efiqueta en el costado
del acondicionador de aire.
494515 11-05Jfl
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
& iAD VERTENCIA!Por su seguridad, se debe seguir la informaciSn en este manual para minimizar el riesgo de incendios,descargas el#ctricas o lesiones personales.
PRECAUCIONESDESEGURIDADiiiiiiiiiiiii!Use este electrodomOstico solamente para
el prop6sito determinado segdn se describeen el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe instalarsecorrectamente de acuerdo con lasInstmcciones de instalaci6n antes de su uso.
Nunca desenchufe su acondicionador de
aire tirando del cable elOctrico. Siempreagarre firmemente el enchufe y tire de_1 directamente hacia _uera.
Reemplace inmediatamente mdos los cablesel_ctricos que se hayan pelado o que sehayan daflado de alg_na otra manera.Un cable de corrienm daflado no debe
repararse, sino que debe ser sustituido poruno nuevo que se adquiera del fabricante.No use un cable el_ctrico que muestreex,idencias de demrioro, o daflos de abrasi6nen su superficie en alg_no de sus extremos.
Apague la unidad y desenchufe suacondicionador de aire antes de limpiar.
GE no estd no apoya que se le proporcioneningdn ser\,icio al acondicionador de aire.Vehementemente recomendamos queusted no intente proporcionar ser\,icio alacondicionador de aire usted mismo.
Por su seguridad...no almacene ni usemateriales combustibles, gasolina u otrosvapores o lfquidos i_fflamables en laproximidad de _sm o algdn otroelectrodom_stico.
Todos los acondicionadores de aire
contiene refiigerantes, los que por LeyFederan deben ser remox,idos antes de
desecharlos. Si usted planea deshacerse dealgdn producm que conmnga refrigerantes,p6ngase en contacm con la compaMa quese encarga de recoger su basura para que leindiquen quO hacer.
2
COMOCONECTARLAELECTRICIDADBajo ninguna circunstancia, corte o remueva latercera pEla(tierra) del cable el#ctrico. Enposde la seguridad personal, este electrodomfisticodebe siempre conectarse a tierra.
E1 cable elOctrico de este electrodomOstico est_
equipado con un enchufe de tres pdas (tierra)que combina con un tomacorriente est_ndarde tres mmas de pared para minimizar laposibilidad de una descarga elOctrica.
E1cable de alimentaci6n incluye undispositivo para intermpci6n de corriente.Se incluye un bot6n de pmeba y de reinicioen el dispositivo. E1dispositivo debe ponersea pmeba peri6dicamente: primero se presionael bot6n de TEST(pmeba) y luego RESET(reinicio). Si el bot6n rESr,o se disparao si el bot6n RESETno queda enganchado,de,je de utilizar el acondicionador de aire ycomunfquese con un t_cnico calificado.
Pida a un tOcnico que inspeccione eltomacorriente y el circuito para cerciorarse
de que el tomacorriente est_ conectado atierra de la manera apropiada.
Donde exista un tomacorriente de dos
tomas, es su responsabilidad y obligaci6npersonal hacer que dicho tomacorrientesea reemplazado por uno de tres tomascon conexi6n a tierra.
E1acondicionador de aire deberfa siempreestar conectado a un tomacorriente indMdual
con su circuito de volta,je correspondiente.
Esm proporciona el mayor rendimiento yademas ex,itaque los circuitos del resto dela casa se sobrecarg_en, lo cual podrfa causarincendios por el sobrecalentamiento delcableado.
Ver las Instmcciones de instalaci6n, en lasecci6n Requisitos El_ctricos para los requisitosespec/ficos de conexi6n.
ge.com
iAD VERTENCIA!f
USODECABLESDEEXTENSION--Modelosde115volfiossolamenteDebido al potencial de riesgos de seguridad bajociertas condiciones, en_rgicamente recomendamoscontra el uso de cables de extensi6n.
Sin embargo, si usted seve en la necesidadde usar un cable elOctfico de exmnsi6n, es
absolutamenm necesano que el mismo estOlistado ba,jo UI,, sea calibre 14, del tipo de3 mmas con conexi6n a derra paraelectrodomOsticos y el fndice elOctdco debeser de 15 ampenos (mfnimo) y 125 voldos.
USODEENCHUFESADAPTADORES--Modelosde 115volfiossolamenteDebido al potencial de riesgos de seguridad bajociertas condiciones, en#rgicamente recomendamoscontra el uso de enchufes adaptadores.
Sin embargo, si usted seve en la necesidad deusar un adaptado_, donde los c6digos legaleslocales lo permitan, puede hacer una conexi_Jntemporala un inmrmpmr de 2 tom,is siempreque se use un mmacorriente listado ULdisponible en la mayoria de las *erreterias.
La ranura mayor en el adaptador debe estaralineada con la pda mayor en la pared paraproporcionar una polaridad apropiada en laconexi6n del cable el_ctrico.
Cuando se disponga a desconectar el cableel_ctfico del adaptado_, siempre sosmnga eladaptador en su lugar con una mano mientrastira del cable el_ctrico con la otra mano. Si no
hace esm, la terminal de tierra del adaptadorpodr/a romperse despu& de que este procesose repita varias veces.
Si se rompe el terminal de conexidn a derradel adaptadox, NO USEel acondicionador deaire hasta que la conexi6n a tierra se hayarestablecido.
Unirel termbal de conexi6na tierra del adaptadora untornillo de la cubbrta en laparedno conectaa tierrael electrodom#sticoapropbdamentea no ser que eltornillo de la cubbrta seametdlico y no est#aislado,y el tomacorrientede la casaest#apropiadamenteconectadoa tierra a trav#s delcableadode la casa.
Haga queun t#cnicocalificado inspeccbne elcircuitode la casaparacerciorarsequeestd conectadoa tierraapropiadamente.
LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.GUARDEESTASINSTRUCCIONES
3
Acerca de los controlesen el acondicionadorde aireLas lucesal lade delas teclas de toque enel panelde control delacondicionadordeaire indicar#nlos ajustesseleccionados.
Lapantallamuestrasiemprelatemperaturaambiente,exceptoalconfigurarla temperaturaDefinidao el Sincronizadorde retardo.
La luz indicaque la unidadest_ en el modede
Ajuste de temperaturao deTiempode retardo.
m Auto:"22 : E:;°Zvo,m Low m Cool
[ Fan E@ rO -_. Laluz indica que el tempofizador
de retardo est_ configurado.
Controlesdelacondicionadorde aire
1-24 hde retardo
Reducci6ndesincronizadorde retardo
O Selecci6nde mode
O Reducci6ndedel ventilador
O umentoyreducci6n -de ajuste de temperatura
1Aumento de sincronizadorderetardo
Encendido/apagadoautom_ticodel ventilador
Aumento de velocidaddelventilador
Encendido/apagadode launidad
ControlesControl remote
0 Tecla de Power (Encendido)
Apaga y prende el acondicionador de aire.A1 encendei_e, la pamaUa mosuarfi lammpemmm ambiente.
O PantallaMuestra la temperatura ambiente oel dempo resmnte en el Sincronizador deremrdo. Muesua la mmperamra Definidaalconfigurar la temperamra en los modes Cool(Frio)o de EnergySaver(Ahorrode energia).La luz de Ajustese encenderfi (hmmte laconfiguraci6n.
NOTA:la pantalla cambiard para mosuar latemperamra ambiente una vez que se hayarealizado la configuracidn. Para resfimir latemperamra Definida, pulse las teclas de Temp(Temperatura)Aumento• o Reducci6n•.
@Teclasde TempAumento•/Reducci6n •Usado pare _jusmr la mmperamra cuandose encuentre en el mode Cool (Frio)oEnergySaver(Ahorrode energia).I,a luz de Ajusteseencen(le_5 durante la configuraci6n.
O eclas deSincronizadorde retardoAumento•(+)/ Reducci6n• (-)Cada vez que toque las teclas Aumento• /ReduccilJn• de la unidad o las teclas Aumento+/Reducci6n - en el control remote definirdel dempo de remrdo al ufilizar el Delay 1-24hrtimer (Sincronizador de retardo 1-24 h) (_) ).I_ luz de Ajustese encender_ dumntela configumcidn.
O TeclasdeFanSpeed(Velocidaddel ventilador)Usado para ajusmr la velocidad del ventiladora Low(Bajo),Med (Medio),High(Alto)o Auto(Automgltica)en la unidad. NOTA:en el controlremote, utilice las teclas Aumento+/Reducci6n- velocidad de ventilador para @1star lavelocidad del ventilador en Low(Bajo),Med(Medio)o High(Alto).Utilice la tecla Autop'amactivar el ventilador automdtico.
O ecla de MODOUsado para _jusmr el acondicionador de aireal mode Cool(Frio),EnergySaver(Ahorrodeenergia)o FanOnly(Soloventilador).
0 Teclasde Delay(Retardo)DelayON (ENCENDIDORetardo)_]uandoel acondicionador de aire est5 apagado,puede _jusmrse para que se enciendaaumm_ficamente dentro de 1 a 24 betas en elmode y configuracidn de venfilador anterioL
DelayOFF(APAGADORetardo)_ ]uando elacondicionador de aire estxi encendido, puede
_justarse para que se apague autom_ticamentedenuo de 1 a 24 betas.
C6morealizarel ajuste:
Pulse la tecla Delay1-24hr(Retardo1-24h)enla unidad o en la tecla 0" del control remote.
Cada tuque de las mclas Aumento• /Reducci6n• en la unidad o las mclas Aumento+/Reducci6n - en el control remote definirdel mmporizador en inmrvalos de 1 hera.Ia luz de Ajuste se encender_i dumnte laconfiguracidn.
Para revisar el fiempo resmnte en elSincronizador de retardo 1-24 h, pulse la mclade Delay1-24hr(Retardo1-24h)en la unidad oen la tecla _ del conuol remora. Ufilice lasteclas Aumento •/ReduccilJn • en la unidado las mclas Aumento ÷/ReduccilJn - en elconuol remora para definir un nuevodempo, si lo desea.
Paracancelarel sincronizador,pulse la mclaDelay1-24hr(Retardo1-24h)hasm que la luzde dicho control se apague.
4
Funcion de recuperacion de perdida de energia
En case de la p_rdida de la enetgfa o inmrrupcidn,la unidad reiniciai5 aummgficamente en las
flmciones de la dlfima vez que tim usado unavez la ener_a sea resmblecida. Si la flmcidn del
Delay1-24hr(Retardo1-24h)esmba definido,confinuard la cuenm regresiva. Es posible que ustednecesite @1star un dempo nuevo si asf lo desea.
ge.com
Modo Cool (Frio)
Use el modo Cool(Frio)a Low(Bajo),Med (Medio),High(Alto)o AutoFanSpeed(Velocidadde ventiladorautomgltica)pma enfi-im. Use las teclas deTemperature(Temperatura)Aumento• (+)/Reduccion• (-)paIa _justaI a la tempexatma deseada entre64°F y 86°F en inc,emeritus de I°E
Se usa un teI_nostato electv6nico para mantenexla tempexattm_ ambienm. E1 compresox hardciclo enue apagado y encendido pma mantenerla habimci6n a la mmpexamra deseada. Ajusm elmmlosmm a un nfimeio menoY y el aixe inminose enflimd m_Ls.Si lo _jusm a un nfimeio mayoI,la temperamra del aire intexno se calenmrd rods.
NOTA:si elacondicionadordeaireest_apagadoyseenciendemientrasestdconfiguradoenunajusteCool(Frio)
o si secambiadeunajustedeventiladoraunodeCool(Frio),puedequepasenaproximadamenteunos3minutoshastaqueel compresorarranquey comienceelenfriamiento.
Descripcionesde enfriamiento
Para enfriamientonormaI--Seleccione el modoCool(Frio)yvenfiladoi High(Alto)o Med (Medio)con una tempe_atma de _juste media.
Para enfriamientomaximo---Seleccione el modoCool(Frio)yvenfiladoi High(Alto)con unatempe_ml_a de _juste menoL
Para enfriamiento silencioso y enfriamientonoctumo--Seleccione el modo Cool (Frio)yventilador Low (Bajo) con una tempe_mm_de _juste media.
Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energia)
GonUola el venfiladoL
ON (ENCENDIDO)--E1vendladoi hax_ un ciclode encendido y apagado con el compIesoL Esmresulm en vafiaciones mwoxes en la tempeIatmade la habimci6n y en la humedad. Nomlalmenmusado cuando la habimci6n no est;i ocupada.
NOTA:puedequeel venfiladorsigafuncionandoduranteuncortofiempodespu_sdedesacfivarseelciclode/compresor.OFF(APAGADO)_E1ventilador funciona todo eltiempo, mienuas que el comp_eso, pasa pox losciclos de encendido y apagado.
Modo de Fan Only (Solo ventilador)
Use el modo Fan only (Solo ventilador) a velocidadLow (Baja), Med (Media) o High (Alta) pmapioporcionai ciiculacidn de aire y filmmidnsin enfliamiento. Debido a que los nivelesde ventiladoi finicamente no propo_cionanenfliamiento, no se puede intvoducir una
tempeIamra Definida.Apmeceid enpanmlla la temperatmv_ ambienm.
NOTA:/a Velocidaddevenfiladorautom_ticanopuedeufilizarseenelmodoFanonly(Soloventilador).
Velocidad de ventilador automMica
Indique la opci6n en Velocidad de venfilado_autom_fica para definir aumm_ticamenm lavelocidad necesafia para p_oporcionm unaconfigmacidn de comodidad 6pfima con lammpe_mm_ elegida.
Si la habimci6n necesim mils enfliamienm,la velocidad del venfilado, aumenmrfiaummdficamente. Si la habimci6n necesimmenos enfliamiento, la velocidad del venfilado,descende__ aumm_ficamenm.
NOTA:la Velocidaddevenfiladorautom_ticanopuedeufilizarseenelmodoFanonly(Soloventilador).
Direccion del aim
Ufilice las palancas para _jusing la direcci6n delaire, hacia la izquierda y hacia la de_echa.
Aplique presidn con la punm de los dedos en laslamas de disu-ibucidn pa_ _jusm_ la direccidn delaire hacia a_fiba y hacia ab_jo.
Control remoto
Pata gamnfizm una opemcidn ap_opiada, ofienteel conuol remoto hacia el receptor de serial delacondicionado_ de aire.
E1receptor de serial fiene un _vmgo m_ximo de20 pies.
Ge_ci6_ese de que no haya nada enne elacondicionado_ de aire y el conuol _emom quepueda bloquear la serial.
Gerci6,ese de que las bamrfas sean flescas y seinstalen cor,ectamente seg6n se indica en elcont_ol _emoto.
5
Cuidadoy limpieza del acondicionadorde aire.
Rejilla y caja
Apague el acondicionador de aire y retire el
enchufe del tomacor_iente de la pared antesde limpiaL
Para limpiaL use agua y un detergente suave.No use cloro o matei-iales ablvtsivos.
Filtro de aire
E1filtro de aire detMs de la rejilla flonml debeinspeccionarse y limpia_se pot lo merits cada30 dfas o m_s a menudo si flmse necesario.
Pararetirarlo:
Ab_v_la reiilla de enuada hacia ab_jo, tirando de lasesquinas superiores de la reiilla de enm_da.
Agarre la pesmfla del filuo y fire de ella hacia ab_joy hacia flmra.
IAmpie el filuo con agua tibia yjabtn. E_!ju_guelo ype_nim que se seque antes de colocarlo om_ vez ensu lugaL No lave el filtro en un lavav@llas.
PRECAUCION:Noo fRfo/acondicionadordeairesinel filtrodebidoaquelasuciedady/as pe/usas/oobstruir#ny reducir#nsurendimiento.
Bobinas para exteriores
Se deben inspeccionar con ffecuencia las bobinasen el lado exmrior del acondicionador de aire. Si
las mislnaS est;_n obsu-ui&ts con suciedad u hollfn,podrfan limpia_se profesionalmenm.
Como insertar las pilas en el control remoto
F-f] Retire la cubierm de la pila deslizdndolade acuerdo con la direcci6n de la flecha.
F-2--]Inserte pilas nuevas cercioMndose de que lospolos posidvos (+) y negativos (-) esuinorientados correctamente.
-_ Goloque la cubierta otra vez deslizdndolaen su lugaI.
NOTA&
Use 2 pilas alcalinas "AAA" de 1,5 volfios.
No use pilas recargables.
Retire las pilas del control remoto si no vaa us;u el sistema por un perfodo prolongado.
6
Instruccionesde instalacion
Acondicionadorde aire
I_ i Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra pagina en la red en: ge.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa ycuidadosamente.
IMPORTANTE - Guardeestasinstrucciones para uso del inspector local.
• IMPORTANTE - Observetodoslos codigos y ordenes de ley.
• Nota al instalador- AsegOrese de dejarestas instrucciones con el consumidor.
• Nota al consumidor- Conserve estasinstrucciones para referencia futura.
• Nivel de destreza- La instalacion de esteaparato requiere de destrezas mecanicasbasicas.
• "13empo de ejecucion - Aprox. 1 hora
• Recomendamos dos personas parala instalacion de este producto.
• La instalacion apropiada es laresponsabilidad del instalador.
• La falla del producto debido a unainstalacion inadecuada no esta cubiertapor la garantfa.
O REQUISITOS ELECTRICOS
_) lgunos modelos requierentomacorrientes de 115/120 voltios decorriente alterna y 60 Hz conectadosa tierra, protegidos con un fusible dedilatacion de tiempo de 15 amperioso un cortacircuitos.
El enchufe de tres peas con conexion a tierraminimiza la posibilidad de descargas electricas.Si el tomacorriente de la pared que usted planeausar solamente tiene 2 tomas, es suresponsabilidad hacer que un tecnico Ioreemplace por uno de tres tomas con conexiona tierra.
(_ Algunos modelos requieren 230/208voltios, de corriente alterna, protegidospor un fusible de dilatacion de tiempoo un cortacircuitos. Estos modelosdeberfan instalarse en un ramal
exclusivo del circuito para un
rendimiento mas notable y para prevenirsobrecargas en los circuitos decableados de su casa o apartamento,Io cual podrfa representar un riesgode incendio por el sobrecalentamientode los alambres.
PRECAUCION:Bajo ninguna circunstancia corte o remuevala tercera pua (conexion a tierra) del cableelectrico.
No cambie el enchufe en el cable electricode este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrianpresentar problemas especiales. Consultea un tecnico electricista calificado.
El cable de alimentacion incluye undispositivo para interrupcion de corriente. Seincluye un boton de prueba y de reinicio en eldispositivo. El dispositivo debe ponerse a pruebaperiodicamente: primero se presiona el boton deTEST (prueba) y luego RESET (reinicio). Si elboton TEST no se dispara o si el boton RESETno queda enganchado, deje de utilizar elacondicionador de aire y comunfquesecon un tecnico calificado.
7
Instrucciones para la instalacion
HERRAMIENTAS QUE NECESITARA
Un destornillador de estrella
Llave ajustable
Tijeras o cuchilla
Un destornilladorcon hoja plana
Nivel
Lapiz
Una regla o cinta metrica
PARTES INCLUIDAS _ Sellodelmarco_'_"_:.'.-_'2"----------_ _t de la ventana
__ _ (fino, con aahesivo
___ en la parte posterior)
Empaque superior de __""_,',.'_ ,"b_espuma de la ventana _.._.. ,:,...-,_. v
Panel deacordeonizquierdo
Soporte del umbral (2)Tuerca (2)
Perno (2)
Riel de montajesuperior
Panel deacordeonderecho
Tipo A (6) Tipo B (7) Tipo C (6) Tipo D (3)Soporte para bloqueo
de ventana (2)
8
Instrucciones de instalacion
N-I REQUlSITOS PARA LA VENTANA• Estas instrucciones son para una ventana estandar
de dos pliegues. Usted necesitara modificar elproceso para otros tipos de ventanas.
• El acondicionador de aire puede instalarse sin lospaneles de acordeon para ajustarse a unaventana mas estrecha. Ver las dimensiones de laabertura de la ventana.
• Todas las pares de apoyo deben quedar totalmenteaseguradas a algun metal, mamposteria o a lamadera.
• El tomacorriente electrico debe estar al alcancedel cable electrico del acondicionador de aire.
L J
! I_2 17" min.7" a 39" (con panelesde acordeon)
I !,_ lJ,
23" rain. (sin paneles de acordeon)
121REQUlSITOS DE UNA VENTANADE TORMENTAS
Un marco de ventana de tormentas no permitiraque el acondicionador de aire se incline hacia elexterior y evitara que drene apropiadamente.Para solucionar este problema, adhiera unpedazo de madera a la repisa.PIEZAS DE MADERA-
ANCHO: 2"
LONGITUD: Suficiente Iongitud para ajustarse alinterior del marco de la ventana.
ESPESOR: Para determinar el espesor, coloqueun pedazo de madera en la repisa para hacerlo1/2" mas alto que la parte superior del marco dela ventana de tormentas.
Una firmemente con puntillas o tornillosprovistos por el instalador.
!1/2" mas __e-- Maderaalto que i H_
el marco ,_'_i_ Repis_Marco de
tentma:rtad:
_] REMUEVA EL ACONDICIONADORDE AIRE DE LA CAJA
_] Remueva ysalve los 2 tornillos de los ladosinferiores de la parrilla frontal.
FRENTE
_'] Agarre las esquinas inferiores de la parrillamientras presiona hacia adentro en los ladosde la caja con las puntas de sus dedos.-Iqre hacia afuera para liberarla y levantela.NOTA: No hale el borde inferior haciausted mas de 3" o podria dahar laslengQetas de la rejilla.
1 i
FRENTE
[] Remueva el tornillo de cada lado de la caja.Mantengalos en un lugar seguro.
FRENTE
[_ Deslice el acondicionador de aire de lacaja agarrando la manija del recipiente dela base y halando hacia el frente mientrasapoya la caja. No tire o levante el area dedescarga de aire de espuma de poliestireno.
No tire olevanteen estaarea--
podriadafiar la
unidad
FRENTE
9
Instrucciones de instalaci6n
[] INSTALE EL RIELE DE MONTAJESUPERIOR EN LA CAJA
Pegue el riel de montaje superior en la partesuperior de la caja con 3tornillostipo B.
Tornillos)o B
[] PREPARE LA VENTANA• Corte el sello del marco de la ventana
a Io ancho de esta y pegue la cintaadhesiva en la parte inferior del marco.
INTERIOR
Sello del marco de la ventana
I-_ INSTALE LOS PANELESLATERALES DE ACORDEON
[_] Deslice los paneles de acorde6n izquierdoy derecho en los rieles de montaje superiory inferior.
[] Una los paneles de acordeon a la cajausando 3 tornillos tipo A en cada lado.
Riel de montaje superior
\
Panel deacordeon
Tornillos, "-tipo A \-
POSTERIOR
Riel de montaje inferior
10
Instrucciones de instalaci6n
[711NSTALE LA CAJA ENLA VENTANA
[_] Abra la ventana y marque la Ifnea centralde la repisa de la ventana.
[_] Cuidadosamente coloque la caja en larepisa de la ventana y alinee la ventanacon la marca central en el fondo con la
Ifnea central en la repisa.
[] Tire de la ventana hacia abajo detras delriel de montaje superior.
NOTA: No apriete la ventana tanto que elmovimiento de los paneles deacorde6n quede restringido.
[] Seleccione la posici6n en que colocaralos soportes del umbral cerca del puntomas alejado en el umbral. Coloque el ladocorto de los soportes del umbral, en laparte inferior de la caja, hacia la ventana.Una los soportes del umbral al agujerode trayectoria de la caja en relaci6n conla posici6n seleccionada usando dostornillos tipo Ben cada soporte.
I I
Lado largode los soportesdel umbral
EXTERIOR
_] Ajuste el tornillo y la tuerca en cadasoporte de forma tal que la caja esteinstalada con una inclinacion ligera haciael exterior. Use un nivel, una burbuja deaproximadamente 1/2 es la inclinacioncorrecta con respecto a la ventana.
[] INSTALE LA CAJA ENLA VENTANA (CONT.)
['_ Asegure la caja a la repisa de la ventanausando 3 tornillos tipo D.
['G--"]Tire de los paneles de acorde6n haciacada paso del marco de la ventana.0nalos a cada lado del marco de la
ventana y la repisa de la ventana usando4 tornillos tipo C.
11
Instrucciones para la instalacion
[] ASEGURE LA CAJA EN LAVENTANA E INSTALE ELEMPAQUE SUPERIOR DEESPUMA DE LA VENTANA
[_] Coloque las abrazaderas de sujecion de laventana (una a cada lado) con tornillos -Iqpo C.
[] Corte el empaque superior de espumade la ventana al ancho de la ventana.
Rellene la espuma entre el vidrio y laventana para evitar que el aire y losinsectos entren al cuarto.
/
[] INSTALE EL ACONDICIONADORDE AIRE EN LA CAJA
[_] Deslice el acondicionador de aire hacia elinterior de la caja mediante la rejilla base.No empuje por los controles, la carcasa dedescarga de aire de espuma de poliestirenoni las bobinas aleteadas, segOrese de queel acondicionador de aire este firmementeasentado.
No apriete sobreestas areas--
podrfa daflarla unidad
Rejilla base12
_-I INSTALE EL ACONDICIONADORDE AIRE EN LA CAJA (CONT.)
['_ Reemplace los dos tornillos removidosanteriormente, uno de cada lado de la caja.
rcqPegue la parrilla frontal a la caja insertandolas orejillas en la parrilla en las ranuras enel frente superior de la caja. Empuje laparrilla hacia adentro.
['_ Asegure la parrilla frontal a la cajareemplazando los 2 tornillos removidosanteriormente. Empuje en la parte superiorde la rejilla para facilitar la instalaci6n delos tornillos de cada lado de la caja.
['_ Conecte la energfa electrica.
Notas.
13
m
m
m
m
m
Solucionarproblemas.
Causasposibles Quehacer
Elacondicionador de aire El acondicionador de aire *Cerci6rese de que el acondicionador de aire estfino enciende estfi desconectado, enchufado totahnente en el tomacorfiente.
El fusible se dispar6 / *lnspeccione los fl/sibles / caja de interruptores de la casael cortacircuitos se dispar6, y reemplace cualquier filsible o reajuste el interruptor
Interrupci6n en elsuministro el6ctrico.
• La unidad se reiniciavA autom_ficamente con la configuvaci6nufilizada i)or filfima xez luego de reestablecer la electricidad.
"Existe un rewaso de fiempo pot protecci6n (de aproximadamente3 minums) para evimr la desconexi6n pot sobrecarga del compresorPor esm vaz6n, es posible que la unidad no comience a enffiar &forum nomM hasm wanscurridos 3 minums desde que xolvi6 aelicellderse,
El dispositivo de interrupci6n "Presione el bot6n RESETubicado en el cable de alimentaci6n.de corriente se ha activado. "Si el bot6n RfSfTno se manfiene en su lugm; no ufilice mils
el acondicionador de aire y comunfquese con un t_Xcnicocalificado.
Elacondicionadordeaire El flujode afire estfi restringido. "Cerci6rese de que no existe ninguna corfina, persiana ono enfriacomodeberia mueble bloqueando el fl'ente del acondicionador de aire.
El control de temperamra no "En los modelos con teclado: En el modo Cool (Frio),presione la teclaes_ ajustado apropiadamente. ReductionV.
• En los modelos con botones, gire la tempevamra a un nfimero mayor
El f'dtro de aim estit sucio. "Limpie el filtro cada 30 dfas pot lo menos. \_r la secci6n& Instrucciones de OperaciOn.
La habitaci6n podria haber "Cuando el acondicionador de aire se enciende, ustedestado caliente, necesita darle fiempo pava que enffi( _la habitaci6n.
El afire frio se es_ escapando. "Cerci6rese de que los registros de la calefacci6n no estfinabiertos y se encuenwan retornando el aire fl'fo.
Las bobinas de enfriamiento "\_r "Acondicionador de aire congelandose" mils adelan/e.se cougelarou.
El hielo bloquea d flujode aire hacia d acondicionador
de aire evitando que se enfriela habitaci6n.
Elacondicionadordeaireseestacongelando
• Eta modelos con los botones de control, coloque el controlde modo en HighFan(VentiladorAlto)6 High Cool(FrioAlto)conla tempevamva en 16 2.
• En los modelos con mclas de tuque, colo que los con/roles enHighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)y ajuste el termosmm auna temperature m_s alta.
Elcontrolremoto Las baterias est,fn insertadas "lnspeccione la posici6n de las ba/erfas. Deben estarno funciona incorrectamente, insertadas en la posici6n indicada, (+) y (-).
Las baterias estfin agotadas. "Reemplace las baterfas.
Hayaguagoteandoafuera Tiempo hfimedo y caliente. "Esto es normal.
Hayaguagoteandoenel El acondicionador de aire "Pare drenar el agua apropiadamente, cercforese de queinteriorde la habitacion no estit indinado hacia afuera, el acondicionador de aire estfi inclinado ligeramente
desde el frente hacia aw_s.
Se acumulaagua en La humedad removida del aire "Esto es normal pot un corto perfodo en fireascon pocala handeja y se drena hastala bandeja, humedad; normal pot un perfodo de tiempo mils postergado
en _reas mils hfimedas.
14
Sonidos de operacion normales
().uiz_s escuche un sonido metfi_lico causado por
el agua tomada y firada contra el condensadoren los dfas lluviosos o cuando la humedad es aim.
Esm caracmrfsfica de disefio wuda a removerla humedad y meiora la eficiencia.
Q.uizfis escuche que el mrmosmm hace cliccuando el compresor hace ciclo enue encendido
y apagado.
E1agua se acumula en la bandeja durante dfaslluviosos o con mucha humedad. E1agua podriaderramarse y gotear desde el lado exmrno dela unidad.
E1 venfilador podria flmcionar aun si el compresorno lo hace.
Garantiade su acondicionadorde aire garantia limitada de un a o.
Grapeaqu[ su recibo.Se requiere facilitar prueba de la fecha de compraoriginal para hacer un reclamo de garantfa.
A part#de la fechade la compra original
Nosotros reemplazaremos:
Unidadde reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los matefiales o en
el proceso de fabricacidn. La tmidad de intercambio esui gamntizada para el resto del perfodode un afio de gamntfa original del producto.
Empaque su tmidad apropiadamente. Recomendamos
ttsar el cart6n original y los materiales de empaquetado.
Regrese el producto al local de ventas donde usted
1o compr6.
Incluya en el paquete tma copia del recibo de venta
u otra evidencia de la fecha original de la compra.Adem_ imprima su nombre y direcci6n y tma
descripci6n del defecto.
Instrucciones al cliente. El Manual del propietario
proporciona informaci6n acerca de las instrucciones deoperaci6n y de los controles del usuario.
Instalaci6n inapropiada. Si usted tiene tm problemadurante la instalaci6n, o si su acondicionador de aire no
tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita,p6ngase en contacto con nuestro distribuidor o
instalador. Usted es responsable de proporcionar lasfacilidades de conexi6n el6ctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones alproducto o debido a uso irrazonable incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistemade circuitos.
Dafio al producto causado por voltaje inapropiado hacia
el equipo, accidentes, incendios, intmdaciones o actosde la naturaleza de fuerza mayor.
Dafios incidentales o consecuenciales causados pordefectos posibles con este acondicionador de aire.
Esta garantfa so extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para usoresidencial dentro de Estados Unidos.
Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfada derechos legales especfficos, y usted podrfa tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#lesson sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General ensu Iocalidad.
Exclusion de garantias implicadas: Excepto donde est# prohibido o restringido por la ley, no hay garantfas,expresas, orales o estatutarias que extiendan m#s all# de la descripci6n especffica, incluyendo especfficamentelas garantias implicadas de mercantibilidad o propiedad para un prop6sito particular.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
15
Servicio al consumidor.
P ginaWebdeGEAppliances ge.com
4Tiene alguna pregunta sobre su electrodom&sfico? iPruebe la pfigina _reb de GE Appliances 24 horas aldfa, cualquier dfa del afio! Para mayor conveniencia y servicio mils r_pido, ya puede descargar los Manuales
de los Propiemiios, o incluso pedir piezas o cat_i_logos hacer una cim en lfnea. Tambi_n puede "Ask OurTeam of Experts'"" (Pregunmr a nuesuo equipo de expertos) sobre cualquier cuesfi6n y mucho m_s...
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparala vidarea/) ge.com
GE apoya el concepm de Disefio Universal--producms, servicios y ambientes que pueden usar genre demdas las edades, mmafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de disefiar para una gmn gama dehabilidades y dificulmdes ffsicas y menmles. Para rods demUes cobre las aplicaciones de fie Disefio Universal,incluyendo ideas de disefio para la cocina pare peisomts con discapacidades, mire nuesna p_gina Web boymismo. Pare personas con dificulmdes audidvas, favor de ll_unar al 800.TDD.GEAC (800.8,33.4322).
PiezasyaccesoriosAquellos indMduos con la calificaci6n necesaria para repaint sus propios elecuodom_sticos puedenpedir que se les manden las piezas o accesorios direcmmenm a sus hogares (acepmmos las m_jetasVISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea boy, 24 horns cada dfa o llamar pot ml_fonoal 800.626.2002 dumnte hor_ts normales de oficina.
Lasinstruccionesdescritasen estemanualcubrenlosprocedimientosa seguir por cualquierusuario.GEnoestanoapoyaquesele proporcioneningunservicioal acondicionadorde aire. Vehementementerecomendamosqueustednointenteproporcionarservicioal acondicionadorde aire ustedmismo.
ge.com
P6ngaseencontactoconnosotros ge.com
Si no estfi satisfecho con el servicio que recibe de GE, p6ngase en conmcm con nosouos en nuesua pfiginaWeb indicando mdos los demlles asf como su n6mero de ml_fono o escrfl)anos a:
General Manage_, Customer RelationsGE Appliances, Appliance ParkI,ouisville, KY40225
1_ Impreso on China