55

Garrett Master Hunter CX Plus

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Garrett Master Hunter CX Plus
Page 2: Garrett Master Hunter CX Plus

AVISO ESPECIAL

El detector de metales Garrett Master Hunter CX Pluses un instrumento electrónico y preciso que aplica eluso de los milagros de la nueva tecnología para con-tribuir a la localización de toda clase de objetos, mien-tras que le brinda servicios sin interrupciones cau-sadas por fallas. Este detector de metales, para la cac-ería de tesoros y equipado con un circuito controladopor un microprocesador, es extremadamente fácil deusarse. Aun así, es el instrumento universal perfectopara la cacería de los tesoros.

Estudie el contenido de este manual y siga las instruc-ciones indicadas, para aprovechar el rendimientooperativo máximo de este detector. El detector MasterHunter CX Plus ha sido fabricado para resistir elmanejo rudo en los exteriores, sin embargo el manejode este detector deberá ser siempre cuidadoso.Protéjalo en todo momento contra la condensación, lalluvia o la arena en el medio ambiente, y manténgalosiempre lo más limpio posible.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 1

Page 3: Garrett Master Hunter CX Plus

AL PROPIETARIO

Como orgulloso propietario de un detector Garrett MasterHunter CX Plus ™ (Computer Express), usted podrá for-mar parte de una fraternidad de caza tesoros en elámbito mundial. Hombres y mujeres son quienes la inte-gran y han aprovechado el uso de los instrumentosGarrett para descubrir monedas, reliquias y pepitas deoro cuyo valor se calcula literalmente en millones dedólares. Este manual le describirá las funciones básicasdel modelo Express y le explicará la manera de cómoencontrar monedas, pepitas de oro y otros objetos demucho valor.

Su unidad Master Hunter CX Plus, cuyo circuito contro-lado por un microprocesador ha sido ampliamentereconocido y comprobado ante un sinnúmero de horasde uso en el campo, es un detector básico y de primeracalidad para el descubrimiento de monedas y otros obje-tos metálicos. Le ofrece al aficionado serio en elpasatiempo de la detección de metales un aumento enla profundidad de búsqueda, total equilibrio exacto sobrela superficie y el ajuste preciso que solamente le ofrecenlos controles del microprocesador. El circuito diseñadopor computadora, que responde a las señales enviadaspor conducto de las bobinas revolucionarias de búsque-

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.03052

Page 4: Garrett Master Hunter CX Plus

da Crossfire, resulta en una penetración más profundade la señal, para el descubrimiento y localización detoda clase de tesoros.

Su detector Master Hunter CX Plus ha sido previa-mente programado desde la fábrica, para que sureadaptación sea automática y ofrecerle el rendimien-to operativo óptimo, aún cuando permanecerá dentrode las instrucciones establecidas para la detección deun objetivo.

Oprima el control de encendido (ON) en los controlessensibles al tacto e inicie de inmediato la búsqueda sinla interferencia de los minerales en el subsuelo. La pan-talla con cristal líquido, única en las unidades Garrett,refleja la identidad de su objetivo. La señalización exac-ta por medios electrónicos y la medida de la profundidadde la moneda, le ofrece una ayuda adicional. Si deseatener una perspectiva de los metales preciosos, o irse enbúsqueda de alguna presa más profunda enterrada enel subsuelo, cambie su funcionamiento al módulo AllMetal. El sistema Fast Track instalado en el detector,equilibrará con precisión el circuito de equilibrio con lasuperficie.

El detector Master Hunter CX Plus está equipado con

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 3

Page 5: Garrett Master Hunter CX Plus

una bobina detectora Crossfire de 8 1/2 pulg. (12.70cm) de diámetro. En la página 33 de este manual sehace mención de una lista de accesorios varios.

Bienvenidos una vez más a la fraternidad de caza tesorosde Garrett. Al formar parte de la tradición Master Hunter,usted aprovechará los consejos de los caza tesoros exper-tos en la materia. Ahora, proceda a utilizar uno de los detec-tores de metales universales con la mayor capacidad en elmundo – pero a su vez uno de los más fáciles de usar -¡para encontrar tesoros!

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.03054

Page 6: Garrett Master Hunter CX Plus

ENSAMBLE

La unidad Master Hunter CX Plus es empacada en sutotalidad dentro una sola caja. No se necesitan her-ramientas. La fuerza de los dedos será satisfactoriapara todo lo que sea necesario apretar.

1. Abra el sobre de material plástico transparente quecontiene dos sujetadores con resorte, dos perillas, dosarandelas y un tornillo con roscado. Comprima losextremos de cada sujetador tipo botón con resorte einsértelo, por el extremo con el botón primero, hacia elinterior de los vástagos inferiores y superiores del detec-tor; de manera que los botones sobresalgan de las per-foraciones. Esto le permitirá fijar firmemente el vástagosuperior a la consola de los controles y ajustar la longitudgeneral del vástago.

2. Fije el vástago inferior a la bobina detectora al insertardos arandelas de caucho en este vástago y deslizar labobina detectora hacia el mismo. Instale el tornillo rosca-do a través de las perforaciones en el conector y aprietelos tornillos de mariposa con la fuerza de los dedos. Nouse ninguna clase de herramienta. Inserte el vástagosuperior hacia la consola de los controles.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 5

Page 7: Garrett Master Hunter CX Plus

3. Con el uso de los botones pasantes, interconecte losdos vástagos y ajústelos a una distancia que le seacómoda.

4. Enrolle el cable firmemente alrededor del vástago yconéctelo al detector. La primera vuelta del cable deberáhacerse por encima del vástago. El cable deberá estarapretado, mas no enrollado con demasiada fuerza comopara que no permita cambiar el ángulo de inclinación dela bobina detectora. Para conectar el detector, inserte elconector del cable en el conector de la consola, como seilustra, y gire el collarín en el sentido de la dirección delas manecillas del reloj, hasta que esté firmemente apre-tado (aproximadamente cuatro vueltas.) Apriételo sola-mente con la fuerza de los dedos.

Su unidad Master Hunter CX Plus está totalmenteequipada con baterías.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.03056

Page 8: Garrett Master Hunter CX Plus

¡VAYAMOS DE CACERIA!

Debido a que la operación del detector Master HunterCX Plus es muy simple (de ahí su nombre, ComputerExpress), usted podrá empezar inmediatamente con lacacería. No necesitará de instrucciones especiales. Másimportante que esto, usted podrá empezar de inmediatoa encontrar tesoros. He aquí como:

Pasos iniciales1. Cerciórese de que las dos perillas en el costado de sudetector Master Hunter CX Plus estén colocadas en sudisposición inicial, es decir en la posición indicada porlas flechas (>).

2. Sujete la empuñadura del detector Master Hunter.Cerciórese de no estar en las cercanías de ningúnmetal. Desplace hacia abajo la bobina detectora hastauna distancia aproximada de un pie (30 cm) por encimade la superficie.

3. Oprima el control indicado ON/OFF. Después deescuchar un tono, su detector estará funcionando en elmódulo de discriminación (DISC). Nota: El umbral ópti-mo de audio – un sonido desvanecido que se incremen-tará al descubrir los objetivos deseados – ha sido previ-

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 7

Page 9: Garrett Master Hunter CX Plus

amente establecido desde la fábrica. Si es necesarioajustarlo, mantenga oprimido el control All Metal y opri-ma los botones + o – según sea necesario, hasta lograrel nivel del tono deseado. Después de haber cambiadoel umbral de audio, oprima y libere el control DISC, pararetroceder al módulo de discriminación.

ExploraciónDesplace la bobina detectora hacia los lados y a unavelocidad aproximada de uno a dos pies (30 a 60 cm)por segundo. Mantenga la bobina detectora a una alturade 1 a 2 pulgadas (2.5 a 5 cm) por encima de la super-ficie. El incremento en el nivel del tono será una indi-cación de haber detectado un objeto metálico.

DescubrimientoTrate de localizar su objetivo con toda precisión desplazan-do la exploración con el detector hacia adelante y haciaatrás sobre el objetivo deseado, para determinar en quéposición la señal indica ser más fuerte.

Vea todos los indicadores en la pantalla de cristal líquidoubicada en la parte superior de los controles, e intentetratar de identificar de qué clase de objeto se trata, antesde excavarlo.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.03058

Page 10: Garrett Master Hunter CX Plus

Objetos basuraAl colocar los controles en su disposición inicial con lasflechas en la posición (>), el detector Master Hunter CXPlus será programado para no responder a la mayoríade los objetos que sean basura. Ocasionalmente, ustedse encontrará con algunos objetos que son la causa deque el detector responda con un sonido rápido y agudo,a diferencia del sonido claro y fuerte emitido al detectaruna moneda. Antes de excavar esos objetivos queprovocan los tonos irregulares, vea cómo aparecen en lapantalla de cristal líquido. Aprenda a reconocerlos.Debido a que su unidad Master Hunter CX Plus ha sidobásicamente programada para cazar monedas, tambiénpodrá identificar con precisión los pequeños objetos queson basura. Algunos objetos de gran tamaño, como loson los envases de aluminio pudiesen provocar que eldetector emita una buena señal. Esto es normal.

Simplemente oprima el control ON/OFF para interrum-pir el funcionamiento del detector. Toda la energía delas baterías será interrumpida en ese momento.

Charles Garrett recomienda que practique la cacer íade tesoros dentro de esta fase inicial y durante 10 horas,antes de que intente modificar los controles discrimi-nadores Multi-Discrimination™ de su disposición inicial

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 9

Page 11: Garrett Master Hunter CX Plus

(>) o la profundidad (DEPTH) (sensibilidad) que fueestablecida desde la fabrica. Quién sabe…quizá nuncahubiera debido hacerlo.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030510

Page 12: Garrett Master Hunter CX Plus

DIEZ HORAS DESPUÉS

Hasta ahora quizá ciertamente esté usted impresionadocon la super sensibilidad y capacidad de detección de laprofundidad de su detector Master Hunter CX Plus. Yquizá hasta pudiese estar confundido con las lecturasque entran en conflicto entre sí, especialmente en laszonas en donde existe una gran cantidad de desechosmetálicos. Esto es particularmente una realidad cuandoel detector está en proceso de analizar dos o más obje-tos debajo de la bobina detectora. La experiencia oper-ativa adicional del detector le dará la oportunidad deentender mejor el significado de las señales enviadaspor el objeto y reflejadas en la pantalla.

¡Usted dominará rápidamente el detector Master HunterCX Plus, y se enamorará de él! Más que nada, usted seenamorará de su simpleza. Aún así, el sistema Expressequipado con los controles del microprocesador, loharán el detector más sensible y eficaz jamás fabricado.De hecho, ¡hasta descubrirá que se trata del detectormás sensible que jamás haya utilizado!

Ahora, hablemos de los pormenores y con mayor deten-imiento de los controles de su nuevo detector y otrasáreas operativas.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 11

Page 13: Garrett Master Hunter CX Plus

FUNCIONES DE LOS CONTROLESControles sensibles al tacto

On/Off-Batt. Ck.(Verificación de la carga de labatería, encendido y apagado)Oprima este control una vez y el detector CX estará enoperación. Cada vez que el detector sea encendido pormedio de este control, en la pantalla aparecerán lascondiciones de la carga de la batería. Al encender eldetector Master Hunter CX Plus, este iniciará suoperación en el módulo de discriminación. Oprima unavez el control y el detector se apagará por sí solo. Eldetector se apagará automáticamente por sí solo si nooprime ninguno de sus controles, o si no detecta ningúnobjeto durante aproximadamente 10 minutos ininter-rumpidos.

All Metal (Todo metal)Este control sirve una doble función. Al oprimirlo y liber-arlo, establece el detector en su módulo de operación All

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030512

Page 14: Garrett Master Hunter CX Plus

Metal (todo metal). Al oprimirlo y mantenerlo oprimidofirmemente, se activará la función Fast Track. Al iniciarde una manera normal la exploración con la bobinadetectora, automáticamente y con toda rapidez lograráajustar su equilibrio con la superficie. Libere el controldespués de escuchar dos veces el tono. Repita este procedimiento en cualquier momento que deseeestablecer el equilibrio preciso con la superficie.

Pinpoint-Depth (señalización y profundidad)Oprima y mantenga oprimido el control de la función deseñalización y profunidad en su detector Master HunterCX Plus, después de haber descubierto un objeto. En lapágina 25 de este manual, usted podrá consultar unaopinión muy amplia acerca de esa señalización.Después de haber localizado un objeto con esta señal-ización y haber liberado el control antes mencionado, lapantalla indicará a qué profundidad yacen los objetosdebajo de la bobina detectora indicándolo con el con-torno de una moneda. Dicha lectura será considerable-mente exacta, sin importar el tamaño de la bobina enuso. Esta lectura permanecerá en la pantalla aproxi-madamente durante tres (3) segundos.

DiscOprima este control para retroceder al módulo de dis-

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 13

Page 15: Garrett Master Hunter CX Plus

criminación una vez que esté operando el detector en elmódulo All Metal. El detector Master Hunter CX Plus ini-ciará la operación del módulo discriminatorio al volverloa encender.

+/-Estos dos pequeños controles con flechas (en elextremo derecho de la consola) se utilizan para regu-lar el umbral del audio y la profundidad de detección(sensibilidad). Al oprimir ya sea el control + o -, semodificará la sensibilidad según el módulo en el quese esté operando. Si desea modificar el umbral delaudio, oprima y mantenga oprimido el control All Metaly regule simultáneamente el umbral al oprimir los con-troles + o -. Usted podrá consultar más informaciónacerca de estos temas en la sección InstruccionesOperativas a partir de la página 18.

Aviso especial: Nunca se preocupe por "dañar" elcircuito de su detector CX Plus al hacer los ajustesque considere necesarios. Simplemente oprima ymantenga oprimido el control ALL METAL y oprimael control DISC, para restablecer las disposicionesoriginales de la fábrica.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030514

Page 16: Garrett Master Hunter CX Plus

FUNCIONES DE LOS CONTROLESCostado lateral

Discriminación múltiple de gamasLe recomendamos iniciar su cacería con ambos con-troles en la disposición inicial (>) de los indicadores.

Perilla Ferrous Range (gama ferrosa) (lado izquierdo)permite el ajuste necesario para la eliminación de objetosdentro de la gama del hierro, hasta el punto que no incluyalos anillos de las tapas herméticas de aluminio. Los objetoslocalizados y aceptados dentro de esta gama, provocaránque la señal de audio se incremente con mayor fuerza.

Perilla Non-ferrous Range (gama no-ferrosa) (ladoderecho) permite el ajuste necesario para la eliminaciónde objetos desde la gama de anillos de las tapas her-méticas, hasta las tapas roscadas de aluminio.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 15

Page 17: Garrett Master Hunter CX Plus

Los controles Target Elimination (eliminadores deobjetivos) Garrett le permiten seleccionar los objetos queusted desee eliminar. Además de esto, el sistema dis-criminador Multi-Range Discrimination System, le per-mite seleccionar estos objetivos tanto en las gamas fer-rosas, como no-ferrosas. El control Ferrous (ferrosos)es ajustable a partir de cero, y hasta rechazar las tapasroscadas de las botellas, mientras que el control Non-ferrous (no-ferroso) se activa por encima del rechazo delos anillos de las tapas herméticas y podrá ajustarsehasta detectar las tapas roscadas de aluminio. El usoapropiado de ambos controles mejorará espectacular-mente su exactitud al eliminar los objetivos sin valor,tanto en las gamas de los ferrosos, como en los no-fer-rosos, y aceptar muchas clases de anillos de oro y plata,joyería y monedas.

Enchufe para audífonosUn juego de audífonos se considera como un accesoriode gran valor en el uso de todo detector de metales, estocon el fin de ocultar la interferencia del ruido en el exte-rior. Los audífonos le permiten escuchar las señalesemitidas al detectar los objetivos pequeños y profundosque pudiesen haber sido omitidos del audio provenientede la bocina del detector. Los audífonos son particular-mente esenciales cuando está de cacería y el ruido de

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030516

Page 18: Garrett Master Hunter CX Plus

las personas y/o el tránsito es excesivo. Cuando no estéutilizando los audífonos, mantenga siempre el tapón decaucho en su lugar.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 17

Page 19: Garrett Master Hunter CX Plus

FUNCIONES DE LOS CONTROLESPantalla LCD

Pantalla de cristal líquido (LCD)La pantalla LCD, identificadora de objetivos instalada enel detector Master Hunter CX Plus, le proporciona aloperario del detector extensa información visual. Lascondiciones de la energía de la batería son indicadascontinuamente al encender el detector, y proporcionainformación relacionada con los objetivos detectadosque pudiesen contribuir a su recuperación.

El escalímetro superior le proporciona información acer-ca de los objetivos detectados, mientras que el módulooperativo y las condiciones de la energía en la bateríason reflejadas más abajo.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030518

Page 20: Garrett Master Hunter CX Plus

La lectura de la profundidad de los objetivos, así con lasdimensiones de una moneda es indicada en pulgadas.El detector se ajusta por sí solo, para reflejar esta infor-mación correctamente oprima y libere el control Pinpoint(señalización), sin importar el tamaño de la bobinadetectora Crossfire que se tenga en uso. Los objetos degran tamaño, o a grandes profundidades pudiesen dejarde ser medidos con exactitud.

La pantalla LCD indica la identificación probable de todoslos objetivos, ya sea identificados por una respuesta deltono de audio o no.

El escalímetro, con la escala de 0 a 12, contribuye aestablecer la posición del control detector de profundi-dad (sensibilidad). (No la confunda con la lectura de laprofundidad de las monedas.) Este escalímetro tambiénle proporciona la información del objetivo; tomandocomo base la conductividad del metal detectado. Estainformación le será de más valor una vez que ustedadquiera más experiencia. Este escalímetro contribuyea identificar las monedas extranjeras. Lleve a cabo prue-bas con aquellas que le sean de interés y anote las lec-turas aproximadas según sus denominaciones.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 19

Page 21: Garrett Master Hunter CX Plus

FUNCIONES DE LOS CONTROLESBaterías

El funcionamiento del detector de metales Master HunterCX Plus requiere de un bloque de baterías que consta deseis (6) baterías tipo "C" estándar o baterías recargablestipo NiMh. Se recomienda el uso de baterías de la más altacalidad, uso rudo o alcalinas. Si el detector no estará enuso, le aconsejamos extraer el bloque de baterías, espe-cialmente si esto es durante un periodo de varias sem-anas. El detector Master Hunter CX Plus deberá operar de15 a 20 horas con las baterías de carbón o NiMh y duranteun tiempo más largo si se usan baterías alcalinas.

Verificación de las condiciones de las bateríasLas condiciones de las baterías son reflejadas continua-

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030520

Page 22: Garrett Master Hunter CX Plus

mente en la pantalla LCD, mientras el detector esté enoperación.

Cuando aparezcan solamente dos elementos reflejadosen la pantalla, se deberá tomar en cuenta el hecho deque las baterías se han debilitado. Estas deberán serrepuestas con unas nuevas, una vez que aparezcanreflejados menos de dos elementos, o cuando el detec-tor emita los sonidos similares cuando se haya localiza-do un objetivo, cuando no sea el caso.

Reposición1. Deslice la cubierta hacia atrás tatrás (véase la pági-na 18) y despréndala completamente.

2. Extraiga el bloque de baterías que no esté conecta-do con un cable. (Pudiese serle útil voltear el detector porel lado contrario.) Coloque su mano por encima de lacavidad para evitar que se caiga al deslizarse haciaafuera.

3. Destornille los dos tornillos con cabeza, para liberar laparte superior y extraiga las baterías.

4. Instale las baterías. Verifique cuidadosamente la polar-idad de las baterías.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 21

Page 23: Garrett Master Hunter CX Plus

5. Reinstale la cubierta del bloque y apriete ambos tornil-los. Inserte el bloque en el interior del detector. Aprietelos tornillos solamente con la fuerza de los dedos. Noapriete los tornillos con demasiada fuerza.

6. Ejerza presión sobre el bloque y deslice la cubierta delas baterías. Quite la mano y continúe deslizando lacubierta hasta que se bloquee en su lugar. Por favortome nota que el detector Master Hunter CX Plusperderá la disposición de los controles del umbral deaudio y la disposición de la sensibilidad, si el bloque debaterías permanece desconectado durante un lapsoaproximado de más de 4 minutos.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030522

Page 24: Garrett Master Hunter CX Plus

INSTRUCCIONES OPERATIVAS

Módulo discriminatorioEn cualquier momento en el que usted encienda el detec-tor Master Hunter CX Plus oprimiendo el control ON/OFF,usted habrá activado el módulo de discriminación (elimi-nación de la basura). Al operarlo en este módulo, el sis-tema Express detectará solamente los objetos del metalque haya sido seleccionado.

Los dos controles de discriminación de gamas múltiplesle permiten seleccionar los objetivos que usted desee.Las siguientes disposiciones han sido marcadas en loscontroles de materiales ferrosos (Ferrous):

La disposición Nails (clavos) eliminará la detección dehierro oxidado y clavos de hierro.

La disposición Foil (metal laminado) eliminará la detec-ción de hierro, clavos y metal laminado. El agua saladaserá eliminada en las cercanías de esta disposición.

La disposición Bottlecaps (tapas roscadas) eliminará lastapas de hierro roscadas de las botellas, además delhierro, los clavos y metal laminado.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 23

Page 25: Garrett Master Hunter CX Plus

La disposición Nickel (níquel) eliminará la detección delmetal y los metales para elaborar las monedas, ademásde las tapas roscadas, el hierro, los clavos y el metal lam-inado.

La disposición de la perilla de control Non-Ferrous, indi-cará aquellos artículos como anillos de las tapas herméti-cas, tapas roscadas, monedas de zinc y tapas planasroscadas que serán excluidas al ser detectadas.Recuerde que la eliminación es acumulativa, es decir;todos los artículos hacia la izquierda del señalador seránexcluidos. Haga pruebas con artículos típicos en labasura, antes de usar su detector Master Hunter CX Plusen el campo.

La disposición de la discriminación de gamas múltiples adirectrices más elevadas provocará que algunos anillos ymonedas escapen a la detección, por lo tanto, serecomienda que nunca gire estas perillas más allá delsentido de la dirección de las manecillas del reloj que loque sea necesario. Hacerlas girar más allá del sentidoopuesto a la dirección de las manecillas del reloj (hacia laizquierda) provocará que la mayoría de los objetivosmetálicos sean aceptados. Entre más gire la perilla haciael sentido de la dirección de las manecillas del reloj (a laderecha) mayor será el número de objetivos rechazados.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030524

Page 26: Garrett Master Hunter CX Plus

Según se vaya familiarizando con los objetivos, a travésde las pruebas hechas en el banco de trabajo (véaseabajo), usted podrá recordar la disposición del detectorusando los números en sus controles.

Pruebas en el banco de trabajoEsto le dará la destreza suficiente al caza tesoros paraenterarse de la capacidad de discriminación del detectorMaster Hunter CX Plus, antes de llevarlo al campo. Lassiguientes pruebas deberán llevarse a cabo al colocar labobina detectora perpendicularmente al banco de tra-bajo, el piso o cualquier otra superficie no-metálica.

1. Gire los dos controles de discriminación de gamasmúltiples totalmente hacia el sentido opuesto de la direc-ción de las manecillas del reloj. Acerque varios objetivosmetálicos a través del fondo de la bobina detectora a unadistancia aproximada de dos pulgadas (5 cm). Cadaobjetivo hará que se incremente el tono, una característi-ca propia de la operación sin discriminación.

2. Gire el control Ferrous (ferroso) a su posición 3 o 4 yel sonido disminuirá o se interrumpirá una vez que losclavos pequeños sean rastreados a través del fondo dela bobina detectora.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 25

Page 27: Garrett Master Hunter CX Plus

4. Gire el control más allá de su posición y el sonido dis-minuirá al comprobar el funcionamiento con las tapasroscadas de acero. Usted notará que los clavos, el metallaminado y otros artículos pequeños de desecho tambiénserán rechazados (es decir; no provocarán un aumentoen el sonido del tono).

5. Gire el control Non-Ferrous (no-ferroso) más allá delsentido de la dirección de las manecillas del reloj y rec-hazará los anillos de las tapas herméticas. En esta posi-ción usted notará que los artículos de níquel y algunosanillos también serán rechazados. La conductividad deesta clase de objetivo no es la suficiente para hacer queel detector responda cuando los controles discrimi-nadores (DISC) hayan sido dispuestos en un número

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030526

Page 28: Garrett Master Hunter CX Plus

muy elevado.

6. Usted podrá darse cuenta que quizá pudiese ser nece-sario ajustar un poco los controles discriminadores(DISC). Por ejemplo, en el caso de que usted desee elim-inar la mayor cantidad de respuesta obtenida al detectarla mayor parte de la basura, pero aún así escuchar unaseñal al detectar todo tipo de monedas. Ajuste el controlFerrous en el lado izquierdo, para rechazar los pequeñosdesperdicios de hierro, pero aceptar todos los artículosde níquel. Ajuste el control Non-ferrous para aceptartodas las demás monedas.

7. Experimente con ambos controles y varios objetosmetálicos. Mantenga un antecedente escrito de los resul-tados obtenidos y úselos como un medio de consultadurante la cacería.

Una vez más, nunca gire ninguno de los controles en elsentido de la dirección de las manecillas del reloj, másallá de lo que sea absolutamente necesario, para elimi-nar los objetos que no desee detectar.

Aceptación del objetivoLa ilustración en la página opuesta ilustra qué clase deobjetivos podrán ser aceptados y rechazados en ambas

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 27

Page 29: Garrett Master Hunter CX Plus

gamas. Las señales de audio sincronizadas indican lasección en la que han sido detectados los objetivos:Rechazo a ferrosos: Se mantiene el umbral de audio.Ningún cambio en el sonido.

Aceptación de ferrosos: Incremento normal del sonidocomo indicación de un objetivo aceptable.

Rechazo a no-ferrosos: Se mantiene el umbral de audio,o quizá una pequeña disminución del nivel de audio,como indicación de un objetivo inaceptable.Aceptación de no-ferrosos: Tono claro y distintivo deaceptación.

Módulo de todos metales (All Metal)Oprima el control All Metal para activar el módulo AllMetal. En este módulo el detector Master Hunter CX Plusresponderá, con un incremento en el sonido, a la presen-cia de cualquier metal u objeto que contenga un mineralconductivo debajo de la bobina detectora. Si deseaaprovechar al máximo la detección profunda y el sistemaoperativo en un subsuelo con alto contenido mineral,opere siempre el detector en el módulo All Metal.

La mineralización del subsuelo es equilibrada automáti-camente (ignorada), por la característica de equilibrio

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030528

Page 30: Garrett Master Hunter CX Plus

Fast Track en el detector Master Hunter CX Plus, cuan-do se opera en el módulo All Metal. Esto se logra aloprimir y mantener oprimido el control All Metal mientrasque se desplaza de manera normalizada la bobina detec-tora durante algunos segundos. Al activar la característi-ca The Express, espere hasta que escuche el tono comoindicación de que su detector está funcionando. Libere elcontrol y continúe explorando el subsuelo. Repita esteprocedimiento en cualquier momento, para equilibrar conprecisión el detector Master Hunter CX Plus, sin importarla clase de subsuelo mineralizado.

Durante la exploración y mientras opera el detector en elmódulo All Metal, procure ocasionalmente levantar labobina detectora, y después bajarla. Si el nivel del tonovaría, reajuste el equilibrio en la superficie con el uso delcontrol Fast Track, según las instrucciones arriba citadas.Algunas veces será necesario dicho reajuste debido alcambio de concentraciones de los minerales en el sub-suelo, especialmente cuando esté de cacería en un para-je con la posible presencia de oro.

BúsquedaDesplace hacia los lados la bobina detectora a unavelocidad de aproximadamente uno o dos pies (30 o 60cm) por segundo, colocando la bobina detectora a una

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 29

Page 31: Garrett Master Hunter CX Plus

distancia aproximada de una a dos pulgadas (2.5 a 5 cm)por encima de la superficie. Al hacer la búsqueda dentrodel módulo Discriminate (discriminación), la detección deun objetivo metálico dentro de la gama que usted hayaseleccionado con los controles Discriminate, será indica-do por un incremento en el sonido.

Altura de la bobina detectoraDebido a la sensibilidad del detector Master Hunter CXPlus y su bobina detectora Crossfire, no será necesariooperarlo colocando la bobina detectora sobre la superfi-cie. La altura operativa recomendada es de dos pulgadas(5 cm) por encima de la superficie. En las zonas con unaalta concentración de minerales y rocas, pudiese sernecesario (especialmente con la bobina detectoraCrossfire de 12 1/2 pulgadas (31.7 cm)) operar la bobinaaún a una distancia mayor de la superficie. Aun cuandola bobina sea colocada a esa altura (o quizá más) porencima de la superficie, su detector Master Hunter CXPlus y la bobina detectora Crossfire continuarán su pen-etración en la profundidad, hasta en las superficies conuna concentración más elevada de roca y arena mineral-izada.

RecuperaciónEn cualquier momento en el que su detector establezca

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030530

Page 32: Garrett Master Hunter CX Plus

la posición de un objetivo, quizá usted desearía recuper-arlo de la manera más fácil posible. Esto se logra primerocon la señalización. Usted podrá entonces utilizar otra delas funciones del sistema The Express, para medir la pro-fundidad de la moneda.

El proceso de señalización (Pinpoint) establece el objeti-vo al marcar con una "X" imaginativa la superficie endonde la bobina detectora haya emitido el tono más ele-vado. Usted notará, al estar operando el detector en elmódulo Discriminate, que no puede mantener el tono dedetección con la bobina detectora colocada completa-mente inmóvil sobre el objetivo deseado. La bobinadetectora deberá ser desplazada lentamente, para queusted detecte con exactitud la ubicación de su objetivo.

Señalización automáticaEsta característica pone a su disposición la señalizaciónprecisa en cualesquiera de sus módulos. Al oprimir ymantener oprimido el control Pinpoint, usted podrá colo-car la bobina detectora directamente sobre su objetivo.Desplácela un poco hacia los alrededores y podráescuchar el nivel máximo del tono, una vez que el objeti-vo esté directamente debajo de la bobina detectora.Durante el proceso de señalización, el detector MasterHunter CX Plus estará operando en el módulo All Metal,

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 31

Page 33: Garrett Master Hunter CX Plus

y usted podrá mantener la bobina detectora perfecta-mente inmóvil cuando el detector esté emitiendo un tonoconstante.

Para lograr la señalización electrónica más eficaz,coloque la bobina detectora sobre la superficie y a unlado de su objetivo. Oprima y mantenga oprimido el con-trol Pinpoint. Desplace la bobina hacia adelante y haciaatrás del objetivo, procurando mantener la bobina detec-tora en contacto con la superficie. Usted podrá notar unincremento en el tono y la lectura en la pantalla LCD,cuando el objetivo esté directamente debajo del centrode la bobina detectora.

Medición de la profundidad de la moneda (CoinDepth)La función de señalización (Pinpoint) ubicará el objetivocomo se instruyó anteriormente, no obstante, mantengala bobina detectora en contacto con la superficie.Desplace la bobina detectora hacia un lado del objetivo ylibre el control. La pantalla LCD indicará en pulgadas laprofundidad de la moneda. Esta lectura se mantendrá enla pantalla aproximadamente durante tres segundos.

Debido a que el paso final en la recuperación general-mente involucra su excavación, se recomienda llevar a

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030532

Page 34: Garrett Master Hunter CX Plus

cabo un sondeo con el fin de ayudarle a determinar enqué lugar deberá excavarse. Haga en todo momento elagujero más pequeño posible. Es más rápido, requierede menos esfuerzo y facilita su relleno. Y recuerde rel-lenar siempre los agujeros.

Estructuración de las pruebas y su señalizaciónCon el transcurso del tiempo y operación de su detectorCX Plus, usted se sentirá más competente en el uso yaprovechamiento de esta unidad. La estructuración yaplicación de sus propias pruebas incrementará significa-tivamente este nivel de competencia. Entierre a difer-entes profundidades, de una a cuatro pulgadas (2.5 a 10cm) y a una distancia de 18 pulgadas (45 cm) de sepa-ración, varios artículos, en los que se incluya un clavo,una lámina metálica, un anillo de alumino, una taparoscada para botellas y varias monedas. Marque clara-mente la posición de cada uno de estos artículos.Desplace la bobina detectora por encima de estos,escuche detenidamente el tono y estudie las diferentesseñales emitidas al ser detectados.

Recuerde que será más difícil detectar los objetos enter-rados recientemente, especialmente las monedas, queaquellos que han permanecido enterrados durante ciertotiempo. Esto es básicamente un fenómeno metalúrgico.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 33

Page 35: Garrett Master Hunter CX Plus

Experimente con los diferentes módulos de detección, ymientras hace la exploración, préstele atención especialtanto al tono emitido, como a la pantalla. Note la respues-ta del detector en sus diferentes disposiciones.Practique la señalización y localización precisa de susobjetivos. Use los métodos de señalización tanto elec-trónicos, como manuales.

Discriminación en el escalímetro de la pantalla LCDDebido a que muchos profesionales en la cacería detesoros piensan con certeza que usted debería excavartodos los objetivos detectados, estos expertos operansiempre sus detectores en el módulo All Metal. Otros lle-van a cabo sus exploraciones en este módulo y rechaz-an los objetivos indeseables al poner en práctica la infor-mación reflejada en la pantalla LCD. Cuando haga susexploraciones en el módulo All Metal, verifique la lecturade la pantalla cada vez que sea indicada la presencia decada objetivo. Usted aprenderá con la experiencia sideberá desenterrarlo o no.

Algo más acerca de los tonos al detectar un objetivoAl aceptar un objeto metálico, usted escuchará a travésde la bocina del detector o por medio de sus audífonosun incremento en el sonido por encima del nivel del

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030534

Page 36: Garrett Master Hunter CX Plus

umbral de audio.

Algunos objetivos rechazados, no obstante lo anterior,pudiesen provocar una "ruptura" en el tono, o escucharun tono irregular. Esto será generalmente como resulta-do de la presencia de basura a poca profundidad y podráremediarse elevando la bobina detectora al hacer sudesplazamiento explorador. Otra indicación de la presen-cia de un objetivo que deberá rechazarse es la presenciade la señal al desplazar la bobina detectora hacia uno desus lados, y no obtener respuesta alguna al hacer laexploración hacia la dirección opuesta.

Compruebe el funcionamiento con algunos artículos queformen parte de la basura, antes de explorar con el sis-tema The Express y así determinar la señal queescuchará cuando el detector los localice.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 35

Page 37: Garrett Master Hunter CX Plus

BOBINAS DETECTORAS

Su detector Garrett Master Hunter CX Plus está equipa-do con una bobina detectora Crossfire de 8 1/2 pulgadas(21.5 cm) de diámetro, que es la apropiada para labúsqueda de cualquier clase de objetivo en cualquierterreno. También tenemos a su disposición y a través desu distribuidor de productos Garrett la bobina detectoraCrossfire de 12 1/2 pulgadas (31.7 cm) de diámetro, quele será muy útil para la exploración de objetivos de grantamaño y profundos, así como una bobina detectoraCrossfire Super Sniper™ de 4 1/2 pulgadas (11.4 cm)para su uso en los lugares con una gran cantidad debasura, o en lugares muy estrechos en donde no le seaposible el uso de la bobina detectora de mayor tamaño.

Cuando cambie las bobinas detectoras, apriete las per-illas solamente con la fuerza de los dedos. Nunca useherramientas de ninguna clase.

El elogiado multiplicador Treasure Hound CX Depth deGarrett multiplica la profundidad a la que el sistema TheExpress pudiese detectar los objetos de mayor tamañoque un envase de frutas. Debido a que el multiplicadorTreasure Hound le permite al detector Master Hunter CXPlus incrementar la exploración a mayor profundidad

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030536

Page 38: Garrett Master Hunter CX Plus

que nunca antes, se le ha identificado como la ¡deliciade los cazadores distinguidos! Ya que detecta solamentelos objetivos de gran tamaño, y no es alterado por laspequeñas piezas de metal desechadas que pudiesenser excavadas, disminuyéndo de esta manera la necesi-dad de excavar.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 37

Page 39: Garrett Master Hunter CX Plus

A LA CACERÍA DEL ORO

El oro y otros metales preciosos podrán ser detectadosde diferentes maneras con el detector Master Hunter CXPlus. Usted quizá estará en búsqueda de pepitas de oro,pero el oro también podrá ser descubierto en vetas ocomo sedimento en las rocas a manera de una vena;generalmente mezclado con otros minerales. El detectorCX Plus puede también utilizarse como un medio paralocalizar sedimentos de oro en los arroyos, o en laarena; recuperando ese oro siguiendo el método de sep-aración con una criba.

Labores arduas, paciencia e investigación son las tresclaves para lograr el éxito en la exploración electrónica.La investigación es importante debido a que es vital labúsqueda de oro en las zonas en las cuales se reconoz-ca su existencia.

Si desea encontrar oro, el detector CX Plus general-mente es operado en el módulo All Metal. Esto es partic-ularmente importante cuando se explora el descubrim-iento de pequeñas pepitas de oro. Además, al hacer esaexploración, todos los objetivos deberán ser localizadose inspeccionados minuciosamente. Esta es la únicamanera en la que usted podrá tener éxito al utilizar el

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030538

Page 40: Garrett Master Hunter CX Plus

detector para el descubrimiento de las pepitas de met-ales valiosos y muestras de minerales de oro.

Aun cuando algunas de las exploraciones electrónicashan tenido éxito al usarse el módulo Discriminate para eldescubrimiento de pepitas de oro de gran tamaño, eldetector responderá con mayor eficacia a las pepitas deoro de menor tamaño cuando se opere en el módulo AllMetal. La elevada mineralización del subsuelo pudiesetambién limitar la profundidad de la exploración, cuandose opera en el módulo Discriminate.

Las rocas a altas temperaturas, un problema en la explo-ración electrónica, podrán describirse como una concen-tración de mineral de hierro no-conductivo que provocaque un detector no lo reconozca como un metal.

Cuando usted sospeche haber recibida la señal de unade estas rocas, localice con precisión el objetivo utilizan-do el procedimiento de señalización. Ahora, aleje labobina detectora y cambie el módulo hacia el móduloDiscriminate, bastando oprimir el control DISC. Amboscontroles Multi-Range Discrimination deberán ser dis-puestos a cero. Ahora, explore una vez más por encimadel objetivo, procurando mantener la misma distancia. Siel tono no cambia, disminuye, o se interrumpe, el objeti-

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 39

Page 41: Garrett Master Hunter CX Plus

vo señalado es una roca. Si esto le llegase a suceder,ignórela como objetivo, oprima el control ALL METAL ycontinúe con la exploración.

Si la señal se incrementa del todo en el móduloDiscriminate, investigue este objetivo con más deten-imiento e identifique que clase de metal fue el que hayaprovocado el incremento del tono.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030540

Page 42: Garrett Master Hunter CX Plus

LECTURAS RECOMENDABLES

En virtud a que el detector Master Hunter CX Plus deGarrett es un detector realmente universal, sería per-tinente la lectura de todos los libros RAM publicados.Sin embargo, y como interés particular, lea el libroTreasure Hunting for Fun and Profit por CharlesGarrett, la guía completa del siglo 21 para la búsque-da de tesoros con un detector de metales moderno.Este nuevo libro, bellamente ilustrado con docenas defotografías a color, hace obsoletos a la mayoría de loslibros en esta materia.

Quizá pudiese interesarle el libro The New SuccessfulCoin Hunting, una publicación llena de consejos "decómo hacerlo" e historias exitosas acerca de la cac-ería de monedas. También recomendamos el libroTreasure Recovery from Sand and Sea, el "libro detexto" aceptado en la exploración de tesoros en lasplayas, las pleamares y debajo del agua. Porsupuesto, la popular edición completamente revisadapara el siglo 21 del libro Modern Metal Detectors deGarrett, un texto básico que le ayudará a entendertoda clase de equipo detector de metales y cómo usar-los.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 41

Page 43: Garrett Master Hunter CX Plus

Los libros Where to hunt? de Bob Marx, y BuriedTreasures You Can Find le ofrecen literalmente miles desugerencias acerca de los lugares en donde se conocehaber existido la presencia de tesoros.

Debido a que el detector Master Hunter CX Plus es unexcelente detector para la cacería de pepitas de oro yvenas con minerales de oro, quizá le interesarán loslibros a continuación; You Can Find Gold with a MetalDetector y Ghost Town Treasures. Se les fomenta atodos los aficionados a esta actividad familiarizarse conel aspecto más interesante y emocionante de la detec-ción de metales.

Hemos incluido en este manual un formulario para pedirestos libros y otras publicaciones RAM, o usted podráaclarar cualquier duda que tenga con el distribuidor delos productos Garrett.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030542

Page 44: Garrett Master Hunter CX Plus

ACCESORIOS RECOMENDADOS• Audífonos

• Bobina detectora de 12 1/2 pulgadas (31.7 cm) dediámetro (exploración de objetivos de gran tamaño agran profundidad)

• Bobina detectora Super Sniper ™ de 4 1/2 pul-gadas (11.4 cm) de diámetro (exploración en zonas onuna gran cantidad de basura y lugares en donde seimposibilite el uso de una bobina detectora de grantamaño.)

• Multiplicador Treasure Hound Depth (exploraciónde artículos de gran tamaño y a gran profundidad,como lo son las reliquias y delicias de los campos debatalla)

• Descansabrazos

• Estuche

• Equipo para el cazador de monedas (bolso, sonda,instrumento de excavación

• Cubiertas de las bobinas

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 43

Page 45: Garrett Master Hunter CX Plus

RECOMENDACIONES OPERATIVAS

• Entre más opere el detector Master Hunter CX Plus,será más competente en la manera de usarlo. Se lerecomienda familiarizarse con la capacidad de su detec-tor, llevando a cabo pruebas en el banco de trabajo y suspropias señalizaciones (véase la página 26.) La prácticaen el uso del detector en interiores en un banco detrabajo, y en exteriores por encima de los artículos queusted mismo haya enterrado, le permitirán interpretar lossonidos y las indicaciones en la pantalla LCD al detectarlos diferentes tipos de objetos.

• Recuerde en todo momento que la mineralización delsubsuelo y las condiciones atmosféricas pudiesen tenerun efecto significativo en la profundidad, misma quepodrá ser detectada por esta unidad. Debido a que sudetector CX Plus se caracteriza por los controles delmicroprocesador y el sistema Fast Track, su circuito seajustará automáticamente a esas condiciones variables.Experimente el funcionamiento con varias disposicionesdel control Trash Elimination, y observe la manera en laque responde su detector.

• Practique su uso procurando señalar y localizar losobjetivos con precisión. Aplique el uso de los métodos

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030544

Page 46: Garrett Master Hunter CX Plus

electrónicos y manuales para esa señalización

• Al hacer la exploración, no lo haga deprisa. Desplacela bobina detectora a una velocidad de uno o dos pies(30 a 60 cm) por segundo. Mantenga la bobina detecto-ra horizontalmente y nivelada con el suelo. Desplácelalentamente y estable hacia el frente y hacia atrás mien-tras que camina a un paso que le sea cómodo. Seametódico. No omita algunas zonas. Traslape cadamovimiento por lo menos en un 25% del ancho de labobina detectora. Use audífonos si desea incrementar lapercepción de los sonidos y concentrarse en su explo-ración.

• Después de haber operado su detector Garrett MasterHunter CX Plus durante un corto lapso de tiempo, ustedmismo se sorprenderá de su competencia para operar-lo. No espere lograr la mejor de las exactitudes y ser exi-toso, sino hasta que haya operado el detector durante100 horas o más. No olvide tomar el consejo de CharlesGarrett de irse a la cacería con el sistema The Expressen su fase inicial y durante las primeras 10 horas, paralograr ser más exitoso.

¡Feliz cacería!

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 45

Page 47: Garrett Master Hunter CX Plus

MANTENIMIENTO

• Recuerde siempre que su detector Master HunterCX Plus es un instrumento electrónico sensible. Ha sidofabricado para soportar el tratamiento rudo en los exteri-ores. Use su detector Garrett hasta donde le sea posi-ble, y nunca sienta que deberá cuidarlo como un bebé.Sin embargo, protéjalo y manéjelo con el cuidado razon-able.

• Trate, hasta donde le sea posible, evitar las temperat-uras extremosas, como lo es almacenar el detector en elportaequipajes de un automóvil durante los calurososmeses del verano, o bajo condiciones atmosféricas pordebajo del punto de congelación.

• Mantenga su detector limpio. Limpie siempre la con-sola de los controles y lave la bobina detectora cuandoasí sea necesario. Proteja hasta donde le sea posibleeste instrumento contra el polvo y la arena.

• La bobina detectora Crossfire es sumergible. ¡La con-sola con los controles no lo es! Nunca sumerja la con-sola de los controles, y protéjala en todo momento con-tra las altas concentraciones de humedad, la lluvia, o elsalitre del oleaje.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030546

Page 48: Garrett Master Hunter CX Plus

• Desensamble el vástago y límpielo después de aberloutilizado en las zonas arenosas

• Si es necesario almacenarlo aproximadamentedurante un mes, extraiga las baterías del detector.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 47

Page 49: Garrett Master Hunter CX Plus

SERVICIOS DE REPARACION

En caso de alguna dificultad acuda una vez más al con-tenido de este manual, para asegurarse de que el detec-tor Master Hunter CX Plus no está en condiciones deoperar debido a un ajuste erróneo o haber estado suje-to a algún método operativo inapropiado. Su distribuidortambién podrá ofrecerle sus consejos.

Cuando sea necesario devolver el detector a la fábricaen caso de una reparación, acompáñelo siempre conuna carta que describa con el mayor detalle posible cuáles el problema. Antes de devolver su detector a la fábri-ca Garrett, asegúrese de:

• Haber verificado las condiciones de las baterías, losinterruptores y conectores. (Verifique detenidamente yespecialmente las baterías. Estas son la causa máscomún por la que el detector pudiese "fallar.")

• Haber consultado a su distribuidor, particularmente siusted no está familiarizado con los detectores de estaclase.

• Haber anexado una nota que describa los problemas alos que se ha enfrentado con el detector y bajo qué cir-

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030548

Page 50: Garrett Master Hunter CX Plus

cunstancias se han presentado. Cerciórese haber ano-tado su nombre, dirección y un número telefónico al quepodamos llamarle entre las 8:30 a.m. y las 4 p.m. horadel centro.

• Haber empacado cuidadosamente el detector MasterHunter CX Plus en su caja original o cualquier otra cajaapropiada. Asegúrese de haber utilizado el aislamiento omaterial de empaque apropiado para evitar que los com-ponentes estén sueltos. No embarque los vástagos ni losaudífonos, salvo que sean parte del problema.Cerciórese de devolvernos todas las bobinas detectoras,salvo que el problema sea mecánico.

• Envíelo a Garrett Metal Detectors, 1881 West StateStreet, Garland, TX 75042-6797.

• Usted podrá también comunicarse al Departamento deServicio a Clientes al teléfono (800) 527-4011, si tuviesealgunas dudas adicionales.

Por favor permita el transcurso de aproximadamenteuna semana, después de haberlo recibido por los técni-cos en Garrett para que puedan inspeccionar y repararsu detector, además de una semana adicional para quepuedan embarcárselo nuevamente. Todos los equipos

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 49

Page 51: Garrett Master Hunter CX Plus

serán devueltos por UPS o servicio postal, salvo que nosdé su autorización escrita para que le sea enviado por elservicio postal aéreo, UPS Blue (aéreo) o por carga área por cobrar.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030550

Page 52: Garrett Master Hunter CX Plus

RECUERDE LAS BUENAS COSTUMBRES

Llenar los agujeros y obedecer los señalamientos que leimpidan el paso son solamente dos de los requisitosestablecidos para los aficionados dedicados a la detec-ción de metales. Una solicitud sincera por conducto deCharles Garrett que hace a todo usuario de sus detec-tores, es que cada lugar que haya sido explorado sedeje en mejores condiciones que como estaba anterior-mente. Miles de individuos y organizaciones han adop-tado el Código de Ética para los Operarios de losDetectores de Metales que se menciona a continuación:

• Respetaré la propiedad privada y pública, todos losescenarios históricos y arqueológicos, y no llevaré acabo ninguna exploración en esos terrenos sin anteshaber obtenido el permiso apropiado.

• Me mantendré informado y obedeceré todo lo rela-cionado con las leyes, normas y reglamentos que rigenlos terrenos federales, estatales, públicos y locales.

• Contribuiré con los funcionarios policiacos cuando mesea posible.

• No causaré daños intencionales a ningún bien de

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 51

Page 53: Garrett Master Hunter CX Plus

ninguna clase, esto incluye las cercas, señalamientos yestructuras, y rellenaré todos los agujeros que excave.

• No destruiré los bienes, estructuras ni los restos de lasciudades fantasmas, y cualesquiera otras estructurasdesiertas.

• No dejaré basura ni artículos excavados en los alrede-dores. Yo me haré cargo de llevarme y desechar toda labasura, así como los objetos excavados al abandonar lazona explorada.

• Respetaré las Reglas de Oro, aplicando las buenascostumbres en los exteriores y comportándome en todomomento de una manera que contribuirá a la imagen yestatura pública al involucrarme en el campo de ladetección de metales.

Protegido con las patentes: Los instrumentos Garrettde alta tecnología están protegidos por una o más de lassiguientes patentes en los Estados Unidos y otras patentespendientes: 4,398,104, 4,423,377, 4,303,879, 4,334,191,3,662,225, 4,162,969, 4,334,192, 4,488,115, 4,700,139,4,709,213, 5,148,151, 5,138,262, 5,721,489, 5,969,528,5,786,696. Design 274,704, 297,221, 333,990; G.B.Design 2,011,852; Australian Design 111,674.

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.B.030552

Page 54: Garrett Master Hunter CX Plus

¡ADVERTENCIA!

Cualquier detector de metales pudiese descubrir la pres-encia de cables de alta tensión subterráneas, explosivosy otros artículos que al ser golpeados pudiesen provo-carle una lesión. Tome en cuenta las precauciones men-cionadas a continuación cuando lleve a cabo explo-raciones con el uso de un detector Master Hunter CXPlus:

• No vaya de cacería en una zona en donde pudieseexistir la presencia de cables eléctricos subterráneos, otubería enterrada a poca profundidad.• No vaya de cacería a una zona militar en donde pud-iesen existir bombas o explosivos enterrados en el sub-suelo.• Evite golpear cualquier cable identificado o que sesospeche ser conductor de energía eléctrica.• Evite modificar la posición de cualquier tubería, partic-ularmente si esta pudiese contener gas inflamable olíquidos.• Préstele en todo momento la precaución razonable alas excavaciones, particularmente en las zonas en lasque las condiciones del subsuelo sean inciertas.

Garrett Metal Detectors - Desde 1964 53

Page 55: Garrett Master Hunter CX Plus

Garrett Metal Detectors1881 W. State Street

Garland, Texas 75042 U.S.A(972) 494-6151 (voz)(972) 494-1881 (fax)[email protected]

PN - 1529220.03/05

©2005 Garrett Metal DetectorsTodos los Derechos Reservados

Master Hunter CX Plus - PN 1529220.03/05