G10411512 UI Light at day MiRo 01 - Licht ist · PDF fileHR a crno, b crveno, c plavo, d narančasto. Radi dopu-štene uporabe varijante B mora se prema ECE R48 zaustaviti postojeća

Embed Size (px)

Citation preview

  • www.highlights.osram.com

  • 2

  • 3

    48,9mm

  • 4

    a*

    b*

    c*

    d*

    *

    d*

    d*

  • 5

    c* b*d*

    a**

    d*

    d*

  • 6

    a

    b

    c

    ECE R48

    1

    2 3

  • 7

    a

    b

    4

    6

    5

    ON7 8

  • 8

    9

    ON

    ON

    OFF

    OFF

    ON

    ON (100%)

    OFF

    OFF

    A8 A

  • 9

    ON

    ON

    OFF

    OFF

    ON

    ON (100%)

    ON (50%)

    OFF

    B

    10

    8 B

  • 10

    GB a black, b red, c blue, d orange. For authorised use of variation B, the existing position light function is to be closed down in accordance with ECE R48. Not per-mitted in vehicles with an automatic start-stop control DACH a schwarz, b rot, c blau, d orange. Zur zuls-sigen Nutzung der Variante B ist nach ECE R48 die bestehende Positionslichtfunktion stillzulegen. Nicht zulssig an Fahrzeugen mit Start-Stopp Automatik FCHB a noir, b rouge, c bleu, d orange. Lutilisation de la version B admissible selon ECE R48 pose pour condition de mettre la fonction des feux de position existants hors circuit. Inadmissible sur des vhicules avec arrt/marche automatique I a nero, b rosso, c blu, d arancione E a negro, b rojo, c azul, d naranja. Para usar adicional-mente la variante B, segn ECE R48 debe ponerse fuera de servicio la funcin de luz de posicin existente. No permisible en vehculos con arranque y paro automtico P a preto, b vermelho, c azul, d laranja. De acordo com a norma ECE R48, a utilizao permitida da va-riante B requer a desactivao da funo das luzes de presena existente. No permitido em viaturas com sistema Start/Stop GR a , b , c , d NLB a zwart, b rood, c blauw, d oranje S a svart, b rtt, c bltt, d orange FIN a musta, b punainen, c sininen, d oranssi N a Svart, b Rd, c Bl, d Orange DK a sort, b rd, c bl, d orange CZ a ern, b erven, c modr, d oranov. Pro povo-len pouvn varianty B se mus podle ECE R48 odpo-jit funkce parkovacch svtel. Nen dovoleno u vozidel se systmem Start-Stop RUS a , b , c , d H a fekete, b piros, c kk, d narancs PL a czarny, b czerwony, c niebieski, d pomaraczowy. W celu dopuszczonego uywania wariantu B naley wg ECE R48 odczy istniejc funkcj wiata po-zycyjnego. Niedopuszczalne w pojazdach z systemem Start-Stop

    SK a ierna, b erven, c modr, d oranov. Pre po-volen pouvanie variantu B sa mus poda ECE R48 odpoji funkcia obrysovch svetiel. Nie je dovolen u vozidiel so systmom tart-Stop SLO a rna, b rdea, c modra, d oranna TR a siyah, b krmz, c mavi, d turuncu. B varyantnn izin verilen ekilde kullanm iin ECE R48 uyarnca mevcut pozisyon fonksiyonunun kapatlmas ge-reklidir. Start-Stop otomatikli tatlarda kullanlamazHR a crno, b crveno, c plavo, d naranasto. Radi dopu-tene uporabe varijante B mora se prema ECE R48 zaustaviti postojea funkcija pozicijskog svjetla. Nije doputeno na vozilima s automatikom za start-stop RO a negru, b rou, c albastru, d portocaliu. Pentru utilizarea admisibil a variantei B trebuie, conform ECE R48, ca funcia existent a luminei de poziie s se scoat din funciune. Neomologat pentru autovehicule cu sistem automat start-stopBG a , b , c , d EST a must, b punane, c sinine, d oran LT a juoda, b raudona, c mlyna, d oranin LV a Melns, b Sarkans, c Zils, d Orana SRB a crno, b crveno, c plavo, d narandasto. Radi dozvoljene upotrebe varijante B se prema ECE R48 mora zaustaviti postojea funkcija pozicionog svetla. Nije dozvoljeno na vozilima sa automatikom za start-stop UA a , b , c , d PRC a , b , c , d B ECE R48 RC a , b , c , d B ECE R48 ROK a , b , c , d . B ECE R48 . . THA a , b , c , d . B ECE R48. -

  • 11

    GB No lighting up/offThe DRL LEDriving detects an active alternator by the so-called ripple current identification (i.e., AC share >150mV of total current). If the signal will be identified, the DRL is lighting up at battery voltages above 13,3V. If the ripple current does not existent (i.e., engine and alternator are switched off), the DRL illuminates only at the time when battery voltage is greater than 13,5V, which is unlikely if engine is turned off.Should your DRL not switch off shortly after turning off the engine, please contact the local OSRAM customer service. In this case there is an option for different wiring: connector block 15 of car ignition needs to be connected with red wire. This should be accomplished by a professional car shop.It is possible in rare cases that your alternator is automatically regulated, which means that it cannot be guaranteed at all times, that the required ripple current of 150mV or a battery voltage of >13,5V is existing. In these cases the DRL unfortunately will not work, even if the engine runs.We are working at a solution for this configuration, which you can find only in newer car models.

    DACH DRL geht weder an noch ausDas DRL Light@Day erkennt die laufende Lichtmaschine durch eine sogenann-te Ripple Erkennung (kleiner Wechselstrom >150mV). Wenn dieses Signal erkannt wird, dann leuchtet das Tagfahrlicht bereits bei Batteriespannungen ab 13,3V. Ist dieser Ripple nicht vorhanden (z. B. wenn der Motor bzw. die Lichtma-schine ausgeschaltet sind), leuchtet das DRL nur, wenn eine Batteriespannung von mehr als 13,5V vorhanden ist, was bei ausgeschaltetem Motor sehr un-wahrscheinlich ist. Damit ist in aller Regel gewhrleistet, dass das DRL ausgeht, wenn Sie den Motor ausschalten.Sollte Ihr DRL dennoch nach dem Ausschalten des Motors nicht innerhalb kurzer Zeit ausgehen, wenden Sie sich bitte an den OSRAM Kundendienst (Thomas Hanel, Tel. +49 (89) 6213-3415, [email protected]).In diesem Fall gibt es die Mglichkeit einer anderen Verkabelung: Klemme 15 der Zndung in Ihrem Fahrzeug. Dies sollte jedoch i.d.R. von einer Fachwerk-statt durchgefhrt werden.In seltenen Fllen kann es vorkommen, dass Ihr Fahrzeug ber eine Lichtma-schinenregelung verfgt, bei der nicht zu jedem Zeitpunkt gewhrleistet ist, dass ein notwendiger Ripple von 150mV erzeugt wird oder eine Batteriespan-nung von >13,5V vorhanden ist. In diesen Fllen wird das DRL leider nicht funktionieren, auch wenn der Motor luft. Wir arbeiten an einer Lsung fr diese insbesondere bei neueren Automodel-len auftretende Problematik.

    FCHB Pas de lumire marche/arrtLe systme DRL LEDriving dtecte un alternateur actif au moyen de la dnom-me identification de courant dondulation (cest--dire, partie AC > 150mV du courant total).Lorsque le signal est identifi, le DRL sallume avec des tensions de batterie suprieures 13,3V.Sil ny pas de courant dondulation (cest--dire, si le moteur et lalternateur sont teints), le DRL sallume seulement pendant le temps o la tension de la batterie est suprieure 13,5V, ce qui est peu probable si le moteur est teint.Si votre DRL ne steint pas peu de temps aprs avoir arrt le moteur, veuil-lez prendre contact avec votre service aprs-vente OSRAM local.Il existe, dans ce cas, une option pour un cblage lectrique diffrent : le bloc de connecteur 15 dallumage de voiture doit tre connect avec le fil rouge.Ceci doit tre excut par un atelier professionnel automobile.Dans de rares cas, il est possible que votre alternateur soit automatiquement rgl, ce qui signifie que lon ne peut pas garantir tout moment, la prsence du courant dondulation 150mV requis ou dune tension de batterie > 13,5V.Dans ces cas l, le DRL ne fonctionnera malheureusement pas, mme si le moteur tourne.Nous travaillons pour trouver une solution pour cette configuration, que vous ne pouvez trouver que sur les modles de voiture les plus rcents.

    I Non accendere/spegnereIl DRL LEDriving intercetta un alternatore attivo durante la cos detta identifica-zione della ondulazione di corrente (cio, percentuale AC >150mV della corrente totale).Se si identifica il segnale, il DRL si accende ad un voltaggio batteria superiore a 13,3V.Se londulazione di corrente non disponibile (cio, motore e alternatore spenti), il DRL si illumina soltanto quando il voltaggio batteria maggiore di 13,5V, cosa improbabile se il motore spento.Se il vostro DRL non si spegne subito dopo lo spegnimento del motore, contattare il centro assistenza clienti in loco di OSRAM.

    In un caso del genere, esiste unopzioni di cablaggio differente: blocco connet-tore 15 dellaccensione della macchina deve essere collegato al filo rosso.Ci dovrebbe essere effettuato presso un rivenditore macchine specializzato.In alcuni rari casi possibile che il vostro alternatore sia regolato automatica-mente, pertanto non si pu garantire che londulazione di corrente necessa-ria di 150mV o il voltaggio batteria di >13,5V siano sempre disponibili.In un simile caso, DRL non funzioner anche a motore acceso.Siamo alla ricerca di una soluzione per una tale configurazione, che al momen-to disponibile soltanto su nuovi modelli di macchine.

    E Ni se enciende ni se apagaEl dispositivo DRL LEDriving reconoce una dnamo activa a travs de la de-nominada corriente rizada (ripple en ingls) (p.ej. corriente alterna >150 mV).Si se detecta la seal, el DRL se iluminar a partir de una tensin de batera de 13,3 V.Si no se detecta el rizado (si el motor y la dnamo estn apagados), el DRL slo se iluminar si la tensin de batera supera los 13,5 V, cosa poco probab-le con el motor apagado.Si el dispositivo DRL no se apagar poco despus de haber apagado el motor, por favor, dirjase al servicio de atencin al cliente de OSRAM en su pas.En este caso se puede optar por otra forma de cableado: deber conectar el borne 15 del motor de su automvil con el cable rojo.Para ello debera acudir a un taller de coches especializado.Algunos automviles disponen de una regulacin de dnamo, en este caso especial no se puede garantizar en todo momento el rizado necesario de 150 mV o la tensin de batera >13,5 V.Lamentablemente, en estos casos el dispositivo DRL no funcionar, ni si quiera con el