96
Selectiva Plus E Instructions de service Chargeur de batteries Bedienungsanleitung Batterieladegerät Operating Instructions Battery Charger Bedieningshandleiding Accu Laadapparaat / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics DE EN FR NL 42,0410,0711 006-30072014

Fronius

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Uputstvo, aparat za zavarivanje

Citation preview

  • Selectiva Plus E

    Instructions de service

    Chargeur de batteries

    Bedienungsanleitung

    Batterieladegert

    Operating Instructions

    Battery Charger

    Bedieningshandleiding

    Accu Laadapparaat

    / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics

    DE

    EN

    FRN

    L

    42,0410,0711 006-30072014

  • I ud_fr_ls_sv_00910 012014

    DE

    Sicherheitsvorschriften

    WARNUNG!

    VORSICHT!

    HINWEIS! bezeichnet die Gefahr beeintrchtigter Arbeitsergebnisse undmglicher Schden an der Ausrstung.

    HINWEIS!

    Das Gert ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheits-technischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oderMissbrauch Gefahr fr- Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,- das Gert und andere Sachwerte des Betreibers,- die effiziente Arbeit mit dem Gert.

    Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instand-haltung des Gertes zu tun haben, mssen- entsprechend qualifiziert sein,- Kenntnisse im Umgang mit Ladegerten und Batterien haben und- diese Bedienungsanleitung vollstndig lesen und genau befolgen.

    Die Bedienungsanleitung ist stndig am Einsatzort des Gertes aufzubewah-ren. Ergnzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gltigen sowiedie rtlichen Regeln zu Unfallverhtung und Umweltschutz zu beachten.

    Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gert- in lesbarem Zustand halten- nicht beschdigen- nicht entfernen- nicht abdecken, berkleben oder bermalen.

    Die Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gert, entnehmenSie dem Kapitel Allgemeines der Bedienungsanleitung Ihres Gertes.

    Strungen, die die Sicherheit beeintrchtigen knnen, vor dem Einschaltendes Gertes beseitigen.

    Es geht um Ihre Sicherheit!

    Allgemeines

    Wichtig!

    WARNUNG! Bezeichnet eine mglicherweise gefhrliche Situation. Wennsie nicht gemieden wird, knnen Tod und schwerste Verletzungen die Folgesein.

    VORSICHT! Bezeichnet eine mglicherweise schdliche Situation. Wennsie nicht gemieden wird, knnen leichte oder geringfgige Verletzungensowie Sachschden die Folge sein.

    Wichtig! bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders ntzlicheInformationen. Es ist kein Signalwort fr eine schdliche oder gefhrlicheSituation.

    Wenn Sie eines der im Kapitel Sicherheitsvorschriften abgebildeten Symbolesehen, ist erhhte Achtsamkeit erforderlich.

  • IIud_fr_ls_sv_00910 012014

    Das Gert ist ausschlielich fr den Einsatz im Sinne der bestimmungsge-men Verwendung zu benutzen. Eine andere oder darber hinaus gehendeBenutzung gilt als nicht bestimmungsgem. Fr hieraus entstandeneSchden, sowie fr mangelhafte oder fehlerhafte Arbeitsergebnisse haftetder Hersteller nicht.

    Zur bestimmungsgemen Verwendung gehrt auch- das vollstndige Lesen und Befolgen der Bedienungsanleitung und aller

    Sicherheits- und Gefahrenhinweise- die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten- die Einhaltung aller Hinweise der Batterie- und Fahrzeughersteller

    Die einwandfreie Funktion des Gertes hngt von der sachgemen Handha-bung ab. Keinesfalls darf das Gert beim Hantieren am Kabel gezogen werden.

    Bestimmungsge-me Verwen-dung

    Betrieb oder Lagerung des Gertes auerhalb des angegebenen Bereichesgilt als nicht bestimmungsgem. Fr hieraus entstandene Schden haftetder Hersteller nicht.

    Genaue Informationen ber die zulssigen Umgebungsbedingungen entneh-men Sie den technischen Daten Ihrer Bedienungsanleitung.

    Umgebungsbe-dingungen

    Netzanschluss

    Gefahren durchNetz- undLadestrom

    Beim Arbeiten mit Ladegerten setzen Sie sich zahlreichen Gefahren aus,wie z.B.:- elektrische Gefhrdung durch Netz- und Ladestrom- schdliche elektromagnetische Felder, die fr Trger von Herzschrittma-

    chern Lebensgefahr bedeuten knnen

    Ein elektrischer Schlag kann tdlich sein. Jeder elektrische Schlag ist grund-stzlich lebensgefhrlich. Um elektrische Schlge whrend des Betriebes zuvermeiden:- keine spannungsfhrenden Teile innerhalb und auerhalb des Gertes

    berhren.- keinesfalls die Batteriepole berhren- Ladekabel oder Ladeklemmen nicht kurzschlieen

    Smtliche Kabel und Leitungen mssen fest, unbeschdigt, isoliert undausreichend dimensioniert sein. Lose Verbindungen, angeschmorte, besch-digte oder unterdimensionierte Kabel und Leitungen sofort von einem autori-sierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.

    Gerte mit hoher Leistung knnen auf Grund ihrer Stromaufnahme die Ener-giequalitt des Netzes beeinflussen.Das kann einige Gertetypen betreffen in Form von:- Anschluss-Beschrnkungen- Anforderungen hinsichtlich maximal zulssiger Netzimpedanz *)- Anforderungen hinsichtlich minimal erforderlicher Kurzschluss-Leistung *)

    *) jeweils an der Schnittstelle zum ffentlichen Netz

    siehe technische Daten

    In diesem Fall muss sich der Betreiber oder des Anwender des Gertesversichern, ob das Gert angeschlossen werden darf, gegebenenfalls durchRcksprache mit dem Energieversorgungs-Unternehmen.

  • III ud_fr_ls_sv_00910 012014

    DE

    Selbst- undPersonenschutz

    Personen, vor allem Kinder, whrend des Betriebes vom Gert und vomArbeitsbereich fernhalten. Befinden sich dennoch Personen in der Nhe- diese ber alle Gefahren (gesundheitsschdliche Suren und Gase,

    Gefhrdung durch Netz- und Ladestrom, ...) unterrichten,- geeignete Schutzmittel zur Verfgung stellen.

    Vor Verlassen des Arbeitsbereiches sicherstellen, dass auch in Abwesenheitkeine Personen- oder Sachschden auftreten knnen.

    - Gerte mit Schutzleiter nur an einem Netz mit Schutzleiter und einerSteckdose mit Schutzleiter-Kontakt betreiben. Wird das Gert an einemNetz ohne Schutzleiter oder an einer Steckdose ohne Schutzleiterkon-takt betrieben, gilt dies als grob fahrlssig. Fr hieraus entstandeneSchden haftet der Hersteller nicht.

    - Das Gert nur gem der am Leistungsschild angegebenen Schutzartbetreiben.

    - Das Gert keinesfalls in Betrieb nehmen, wenn es Beschdigungenaufweist.

    Sicherheitsma-nahmen imNormalbetrieb

    AllgemeineHinweise zumUmgang mitBatterien

    - Batterien vor Schmutz und mechanischer Beschdigung schtzen.- Aufgeladene Batterien in khlen Rumen lagern. Bei ca. +2 C (35.6 F)

    besteht die geringste Selbstentladung.- Durch wchentliche Sichtprfung sicherstellen, dass Batterie bis zur

    max. Markierung mit Sure (Elektrolyt) gefllt ist.- Betrieb des Gertes nicht starten oder sofort stoppen und Batterie von

    autorisierter Fachwerksttte berprfen lassen bei:- ungleichmigem Surestand oder hohem Wasserverbrauch in

    einzelnen Zellen, hervorgerufen durch einen mglichen Defekt.- unzulssiger Erwrmung der Batterie ber 55 C (131 F).

    - Entstehende Gase und Dmpfe keinesfalls einatmen- Fr ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.- Keine Werkzeuge oder elektrisch leitende Metalle auf die Batterie legen,

    um Kurzschlsse zu vermeiden- Batteriesure darf keinesfalls in die Augen, auf Haut oder Kleidung

    geraten. Schutzbrillen und geeignete Schutzkleidung tragen. Suresprit-zer sofort und grndlich mit klarem Wasser absplen, notfalls Arztaufsuchen.

    Batterien enthalten augen- und hautschdigende Suren. Zudem entstehenbeim Laden von Batterien Gase und Dmpfe, die Gesundheitsschdenverursachen knnen und die unter gewissen Umstnden hoch explosiv sind.

    Gefahr durchSuren, Gaseund Dmpfe

    - Ladegert ausschlielich in gut belfteten Rumen verwenden, um dasAnsammeln von explosiven Gasen zu verhindern. Batterierume geltennicht als explosionsgefhrdet, wenn durch natrliche oder technischeLftung eine Wasserstoffkonzentration unter 4 % gewhrleistet ist.

    - Whrend des Ladens einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen Batte-rie und Ladegert einhalten. Mgliche Zndquellen sowie Feuer undoffenes Licht von der Batterie fernhalten

    - Die Verbindung zur Batterie (z.B. Ladeklemmen) keinesfalls whrenddes Ladevorganges abklemmen

  • IVud_fr_ls_sv_00910 012014

    - Sicherstellen, dass die Khlluft ungehindert durch die Luftschlitze amGert ein- und austreten kann.

    - Netz- und Gertezuleitung regelmig von einer Elektro-Fachkraft aufFunktionstchtigkeit des Schutzleiters berprfen lassen.

    - Nicht voll funktionstchtige Sicherheitseinrichtungen und Bauteile innicht einwandfreiem Zustand vor dem Einschalten des Gertes voneinem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.

    - Schutzeinrichtungen niemals umgehen oder auer Betrieb setzen.- Nach dem Einbau ist ein frei zugnglicher Netzstecker erforderlich.

    Sicherheitsma-nahmen imNormalbetrieb(Fortsetzung)

    Reparatur- und Instandsetzungsarbeiten drfen ausschlielich durch einenautorisierten Fachbetrieb erfolgen. Nur Original-Ersatz- und Verschleiteileverwenden (gilt auch fr Normteile). Bei fremdbezogenen Teilen ist nichtgewhrleistet, dass diese beanspruchungs- und sicherheitsgerecht konstru-iert und gefertigt sind.

    Ohne Genehmigung des Herstellers keine Vernderungen, Ein- oder Um-bauten am Gert vornehmen.

    Die Entsorgung nur gem den geltenden nationalen und regionalen Bestim-mungen durchfhren.

    Das Gert bentigt unter normalen Betriebsbedingungen nur ein Minimum anPflege und Wartung. Das Beachten einiger Punkte ist jedoch unerlsslich,um es ber Jahre hinweg einsatzbereit zu halten.- Vor jeder Inbetriebnahme Netzstecker und Netzkabel sowie Ladeleitun-

    gen und Ladeklemmen auf Beschdigung prfen.- Bei Verschmutzung Gehuseoberflche des Gertes mit weichem Tuch

    und ausschlielich mit lsungsmittelfreien Reinigungsmitteln reinigen

    Wartung undInstandsetzung

    Fr die Datensicherung von nderungen gegenber den Werkseinstellungenist der Anwender verantwortlich. Im Falle gelschter persnlicher Einstellun-gen haftet der Hersteller nicht.

    Datensicherheit

    EMV-Manahmen

    EMV Gerte-Klassifizierungen

    Gerte der Emissionsklasse A:- sind nur fr den Gebrauch in Industriegebieten vorgesehen- knnen in anderen Gebieten leitungsgebundene und gestrahlte

    Strungen verursachen.

    Gerte der Emissionsklasse B:- erfllen die Emissionsanforderungen fr Wohn- und Industriegebie-

    te. Dies gilt auch fr Wohngebiete, in denen die Energieversorgungaus dem ffentlichen Niederspannungsnetz erfolgt.

    EMV Gerte-Klassifizierung gem Leistungsschild oder technischenDaten

    In besonderen Fllen knnen trotz Einhaltung der genormten Emissions-Grenzwerte Beeinflussungen fr das vorgesehene Anwendungsgebietauftreten (z.B. wenn empfindliche Gerte am Aufstellungsort sind oder wennder Aufstellungsort in der Nhe von Radio- oder Fernsehempfngern ist).In diesem Fall ist der Betreiber verpflichtet, angemessene Manahmen frdie Strungsbehebung zu ergreifen.

  • V ud_fr_ls_sv_00910 012014

    DE

    Gerte mit CE-Kennzeichnung erfllen die grundlegenden Anforderungen derNiederspannungs- und Elektromagnetischen Vertrglichkeits-Richtlinie.

    Sicherheitskenn-zeichnung

    Mit diesem TV-Prfzeichen gekennzeichnete Gerte erfllen die Anforde-rungen der relevanten Normen fr Kanada und USA.

    Mit diesem TV-Prfzeichen gekennzeichnete Gerte erfllen die Anforde-rungen der relevanten Normen fr Japan.

    Werfen Sie dieses Gert nicht in den Hausmll!Gem Europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in nationales Recht, mssen verbrauchte Elektro-werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer-tung zugefhrt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie ihr gebrauchtes Gert beiIhrem Hndler zurckgeben oder holen Sie Informationen ber ein lokales,autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem ein.Ein Ignorieren dieser EU Direktive kann zu potentiellen Auswirkungen auf dieUmwelt und ihre Gesundheit fhren!

    Entsorgung

    Die Gewhrleistungszeit fr das Gert betrgt 2 Jahre ab Rechnungsdatum.Der Hersteller bernimmt jedoch keine Gewhrleistung, wenn der Schadenauf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurckzufhren sind:- Nicht bestimmungsgeme Verwendung des Gertes- Unsachgemes Montieren und Bedienen- Betreiben des Gertes bei defekten Schutzeinrichtungen- Nichtbeachten der Hinweise in der Bedienungsanleitung- Eigenmchtige Vernderungen am Gert- Katastrophenflle durch Fremdkrpereinwirkung und hhere Gewalt

    Gewhrleistungund Haftung

    Der Betreiber ist verpflichtet, mindestens alle 12 Monate eine sicherheits-technische berprfung am Gert durchfhren zu lassen.

    Innerhalb desselben Intervalles von 12 Monaten empfiehlt der Hersteller eineKalibrierung von Stromquellen.

    Eine sicherheitstechnische berprfung durch eine geprfte Elektro-Fach-kraft ist vorgeschrieben- nach Vernderung- nach Ein- oder Umbauten- nach Reparatur, Pflege und Wartung- mindestens alle zwlf Monate.

    Fr die sicherheitstechnische berprfung die entsprechenden nationalenund internationalen Normen und Richtlinien befolgen.

    Nhere Informationen fr die sicherheitstechnische berprfung und Kali-brierung erhalten Sie bei Ihrer Servicestelle. Diese stellt Ihnen auf Wunschdie erforderlichen Unterlagen zur Verfgung.

    Sicherheitstech-nische berpr-fung

  • VIud_fr_ls_sv_00910 012014

    Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller.

    Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.nderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begrndetkeinerlei Ansprche seitens des Kufers. Fr Verbesserungsvorschlge undHinweise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.

    Urheberrecht

    Mit diesem TV-Prfzeichen gekennzeichnete Gerte und die am Leistungs-schild angegebene Kennzeichen erfllen die Anforderungen der relevantenNormen fr Australien.

    Sicherheitskenn-zeichnung(Fortsetzung)

  • 1

    DE

    InhaltsverzeichnisAllgemeines .................................................................................................................................................. 2

    Sicherheit ................................................................................................................................................. 2Bestimmungsgeme Verwendung ......................................................................................................... 2Verwendete Symbole ............................................................................................................................... 2

    Bedienelemente und Anschlsse.................................................................................................................. 3Bedienelemente und Anschlsse ............................................................................................................ 3

    Montagemglichkeiten .................................................................................................................................. 4Option Bodenmontage ............................................................................................................................. 4Mindestabstnde ..................................................................................................................................... 4Option Wandmontage .............................................................................................................................. 4

    Batterie laden ................................................................................................................................................ 5Ladevorgang starten ................................................................................................................................ 5Ladevorgang ............................................................................................................................................ 5Parameter whrend des Ladevorganges abfragen ................................................................................. 6Ladevorgang unterbrechen ..................................................................................................................... 6Ladevorgang beenden / Batterie abklemmen.......................................................................................... 6

    Info-Men ...................................................................................................................................................... 7Allgemeines ............................................................................................................................................. 7Einstieg und bersicht Info-Men ........................................................................................................... 7

    Optionen ....................................................................................................................................................... 8Sicherheit ................................................................................................................................................. 8Option Fernanzeige ................................................................................................................................. 8Option Aquamatic / Ladeende / Sammelerror ......................................................................................... 8Option Sammel-error Potentialfrei ........................................................................................................... 9Option externer Stop (Pilotkontakt) .......................................................................................................... 9Option Elektrolytumwlzung .................................................................................................................. 10Anschlussbuchse LocalNet ....................................................................................................................11Option Losfahrschutz ..............................................................................................................................11

    Setup-Men ................................................................................................................................................ 12Allgemeines ........................................................................................................................................... 12Im Setup-Men navigieren ..................................................................................................................... 12Das Setup-Men / Service Level 1 ........................................................................................................ 12Das Setup-Men / Service Level 2 ........................................................................................................ 13

    Fehlerdiagnose und -behebung .................................................................................................................. 14Fehlerdiagnose und -behebung ............................................................................................................. 14

    Technische Daten ....................................................................................................................................... 15Technische Daten .................................................................................................................................. 15

    Verwendete Symbole .................................................................................................................................. 15Warnhinweise am Gert ........................................................................................................................ 15

    Fronius Worldwide

  • 2

    Allgemeines

    Sicherheit

    VORSICHT! Gefahr von Sachschden und schlechten Ladeergebnissendurch falsch eingestellte Parameter. Parameter immer entsprechend dem zuladenden Batterietyp einstellen.

    WARNUNG! Gefahr von Personen und Sachschden durch freiliegende,rotierende Fahrzeugteile. Bei Arbeiten im Motorraum des Fahrzeuges daraufachten, dass Hnde, Haare, Kleidungsstcke und Ladeleitungen nicht mitrotierenden Teilen z.B. Keilriemen, Khlergeblse etc. in Berhrung kommen.

    Das Gert ist zur sicheren Handhabung mit folgenden Schutzeinrichtungen ausgestat-tet:- Schutz vor Kurzschluss der Ladeleitungen- Schutz vor thermischer berlastung des Ladegertes- Schutz vor Phasenausfall sowie Netzunterspannung- Keine Funkenbildung durch spannungsfreie Ladeleitungen beim Anklemmen

    VerwendeteSymbole

    - Gert vom Netz trennen

    - Gert am Netz anschlieen

    Bestimmungsge-me Verwen-dung

    Das Ladegert ist ausschlielich zum Laden von nachfolgend angegebenen Batteriety-pen bestimmt.

    Batterien mit flssigem (Pb, Ca, Ca Silber) oder gebundenen Elektrolyt (AGM, GEL,MF, Vlies), die in Starter- oder Traktionsanwendungen eingesetzt sind.

    Wichtig! Das Laden von Trockenbatterien, Primrelementen und nicht wiederaufladba-ren Batterien ist verboten.

  • 3

    DE

    Abb.1 Bedienpanel und Anschlsse an der Vorderseite

    (4)

    (1)

    (3)

    Bedienelemente und Anschlsse

    Bedienelementeund Anschlsse

    (1) Netzkabel / -Stecker(2) Anschlussbuchse LocalNet bei Option Fernanzeige(3) (-) Ladeleitung(4) (+) Ladeleitung(5) Multifunktionspanel mit integriertem Display und Folientastatur(6) Steuerleitungen fr Option Losfahrschutz(X6)6-polige Anschlussbuchse bei Option

    - Elektrolytumwlzung Druckgeber- Option Sammelerror Potentialfrei- externer Stop

    (X7)5-polige Anschlussbuchse bei Option- Aquamatic/Ladeende/Sammelerror- Elektrolytumwlzung Stromversorgung

    (5)

    (2)

    (X6)(X7)

    (6)

  • 4

    Abb.2 Bodenmontage

    370 mm

    42 mm

    Ladegert mit optional erhltlicher Wand-halterung an der Wand montieren:1. Ladegert auf Wandhalterung aufset-

    zen (Nase (1) der Wandhalterung inSchlitz der Kunststoffvorderseite (2)einschieben)

    2. Ladegert mittels zwei Stck mitgelie-ferter Schrauben (3) (Durchmesser3,5 x 9,5 mm) an der Wandhalterungbefestigen

    HINWEIS! Bei der Befestigungan der Wand, das Gewicht desGertes beachten. Die Befesti-gung darf nur an einer hierfrgeeigneten Wand erfolgen.

    3. Die Montage der Wandhalterungerfolgt mittels geeigneten Dbeln undSchrauben an den Ausschnitten (4)

    (3)

    (3)

    (4)

    (2)(1)

    (1)

    Montagemglichkeiten

    Ladegert mit optional erhltlichen Monta-gewinkeln am Boden montieren:1. An der Vorder- und Rckseite des

    Ladegertes Montagewinkel jeweilslinks und rechts am Lftungsgitterdes Ladegertes einsetzen

    2. An der vorgesehenen MontageflcheBohrungen einzeichnen (Abstndegem Abbildung)

    3. Bohrungen herstellen4. Je nach Beschaffenheit der Montage-

    flche geeignete Schrauben (Durch-messer 5 mm) zur Befestigung desLadegertes auswhlen

    5. Ladegert mittels Montagewinkelnund jeweils zwei Schrauben an derMontageflche befestigen

    Abb.3 Wandmontage

    Wichtig! Mindestabstnde fr die Belftung einhalten. Fr ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen. Um eine ausreichende Frischluft-Zufuhr zu gewhrleisten, links undrechts um die Khlschlitze einen Mindestabstand von 50 mm einhalten.

    Mindestabstnde

    Option Wand-montage

    Option Boden-montage

  • 5

    DE

    Batterie laden

    VORSICHT! Gefahr von Sachschaden beim Laden defekter Batterien. VorBeginn des Ladevorganges sicherstellen, dass die zu ladende Batterie vollfunktionsfhig ist.

    Ladevorgangstarten

    3. (+) Ladeleitung mit dem Pluspol der Batterie verbinden oder Ladestecker einste-cken

    4. (-) Ladeleitung mit dem Minuspol der Batterie verbinden oder Ladestecker einste-cken

    5. Ladegert erkennt die angeschlossene Batterie und startet den Ladevorgang nacheingestellter Verzgerungszeit

    2. Nenndaten und Firmware-Version erscheint fr 3 Sekunden am Display. Danachwechselt das Ladegert in den Standby-Modus.

    6. Ladegert beginnt automatisch mit dem Ladevorgang

    1.

    3. Ist die Batterie voll geladen, beginnt das Ladegert mit der Erhaltungsladung.

    - Display zeigt 5 Balken

    - Anzeige aller Balken am Display- Ladezustand der Batterie betrgt 100 %- Batterie ist stndig einsatzbereit- Batterie kann beliebig lange am Ladegert ange-

    schlossen bleiben- Erhaltungsladung wirkt Selbstentladung der Batterie

    entgegen

    1. Whrend des Ladevorganges gibt die Anzahl der Balken Auskunft ber den Lade-fortschritt

    2. Final-Ladung - Nach Erreichung eines Ladezustandes von ca. 80-85 %

    Ladevorgang

  • 6

    Durch aufeinanderfolgendes Drcken der Info-Taste, erfolgt die Anzeige der Parameterin folgender Reihenfolge:

    Parameter wh-rend des Lade-vorganges abfra-gen

    Bsp. aktuelle Batterie-spannung

    Ladevorgangunterbrechen

    1. Ladevorgang durch Drcken der Start/Stop-Taste unterbrechen.- Anzeige des aktuellen Ladestatus

    2. Mittels Info-Taste ist die Abfrage folgenderParameter mglich:- eingeladene Amperestunden

    3. Ladevorgang durch erneutes Drcken der Start/Stop-Taste fortsetzen

    - aktuelle Batteriespannung

    - ausgewhlte Kennlinie

    Ladevorgangbeenden / Batte-rie abklemmen

    1. Ladevorgang beenden

    2. (-) Ladeleitung von der Batterie trennen3. (+) Ladeleitung von der Batterie trennen

    VORSICHT! Explosionsgefahr durch Funkenbildung beim Trennen derLadeleitungen. Vor dem Abklemmen der Ladeleitungen, Ladevorgang durchDrcken der Start/Stop-Taste beenden.

    4.

    Bsp. eingeladeneAmperestunden

    Bsp. aktueller Ladestrom

  • 7

    DE

    Info-Men

    Allgemeines Das Info-Men bietet die Mglichkeit, aktuelle Einstellungen des Ladegertes abzufra-gen.

    Einstieg undbersicht Info-Men

    2. Menpunkte aufrufen

    1. Einstieg: Info-Taste ca. 5 Sekunden lang drcken

    Gertetyp und Firmware-Version

    BatteriekapazittAnzeige der eingestellten Batteriekapazitt

    Wichtig! Ladeleitungen vor dem Einstieg in das Info-Men von der Batterie trennen.

    Aktualisierungs-Code (Bsp. 1234)fr das Bestellen von Firmware-Optionen

    - Anzeige von Nenndaten und Firmware-Version fr 3 Sekunden.Anschlieend wechselt das Ladegert in den Standby-Modus

    ZellenanzahlAnzeige der eingestellten Zellenanzahl der zu ladendenBatterie

    Ladestart-VerzgerungAnzeige der eingestellten Verzgerungszeit fr den Ladestart

    Ladefaktornur bei Kennlinien mit Ladefaktor-Steuerung

    Ladefaktor bei aktivierter Option Elektrolyt-Umwlzungnur bei Kennlinien mit Ladefaktor-Steuerung

    Kalibrierpunkt Ladefaktor-Steuerungnur bei Kennlinien mit Ladefaktor-Steuerung. Anzeige dereingeladenen Kapazitt bei Start Nachladung

    Haupt-Ladespannungnur bei Kennlinien mit einstellbarer Ladespannung

    LadekennlinieAnzeige der eingestellten Kennlinie

    Wichtig! Folgende Menpunkte werden nur angezeigt wenn der jeweilige Menpunktim Setup-Men vorkonfiguriert ist.

    Version Regelungs- und Steuereinheit

  • 8

    Optionen

    WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Sachschden verursa-chen. Beschriebene Optionen drfen nur von geschultem Fachpersonal inBetrieb genommen werden. Zustzlich zu den Sicherheitsvorschriften derBedienungsanleitung, sind die Sicherheitsvorschriften der Batterie- undFahrzeug-Hersteller zu beachten.

    Sicherheit

    Option Fernan-zeige

    Die Bedienung des Ladegertes ber die Fernanzeige erfolgt identisch wie am Multi-funktionspanel des Ladegertes.Grne LEDleuchtet wenn der Ladevorgang korrekt beendet wurdeGelbe LEDleuchtet whrend des LadevorgangesRote LEDleuchtet bei Auftreten eines Fehlers

    Einstieg undbersicht Info-Men(Fortsetzung)

    Men Elektrolytumwlzung deaktiviert

    Men Elektrolytumwlzung aktiviert

    Ausgleichsladungs-Verzgerungnur bei Kennlinien mit Ausgleichsladung

    Option Aquamatic/ Ladeende /Sammelerror

    (1) (2)X 7/3

    X 7/4

    N

    L4 A T

    X 7/PE

    Die Option Aquamatic beinhaltet dieautomatisierte Ansteuerung eines Mag-netventils fr die automatische Wasserbe-fllung der Batterie.

    Die Option Ladeende kann zur Ansteue-rung einer Signallampe verwendet wer-den. Nach Ladeende schliet der Schlie-er automatisch.

    Abb.4 Anschluss-Schema Aquamatic / Ladeende /Sammelerror

    Die Option Sammelerror kann zur Ansteue-rung einer Signallampe verwendet werden.Bei jedem erkannten Fehler (ERROR)auer Error 12 Phasenausfall schlietder Kontakt automatisch.

    (1) Ladegert(2) Aquamatic / Ladeende / Sammelerror

  • 9

    DE

    Option Sammel-error Potentialfrei (1) (2)X 6/3

    X 6/64 A T

    Abb.5 Sammelerror Potentialfrei max. 42VAC/DC/4A

    Die Option Sammelerror Potentialfrei kannzum Beispiel zur Ansteuerung einer SPSverwendet werden. Bei jedem erkanntenFehler (ERROR) inklusive Error 12 (Pha-senausfall) ffnet der Kontakt automa-tisch.

    (1) Ladegert(2) Beispiel Anschlu an SPS

    WARNUNG! Stecker/BuchseX6 ist nur geeignet fr Schutz-kleinspannungssignale max.42V AC/DC/4A. Hhere Span-nungen knnen zur Zerstrungdes Gertes bzw. zu elektri-scher Gefhrdung fhren.

    SPS

    Option externerStop (Pilotkon-takt)

    Durch ffnen der Verbindung X 6/2 undX 6/5 wird der Ladevorgang unterbro-chen.

    (1) LadegertX 6/2 (braun)X 6/5 (blau)

    Abb.6 Anschluss-Schema externer Stop

    (1)X 6/2

    X 6/5

  • 10

    In die Batterie wird ber speziell dafr vorgesehene Kapillarrohre Luft eingeblasen.Dadurch wird eine intensive Durchmischung des Elektrolyts erreicht.

    Der Nutzen ist eine geringere Erwrmung der Batterie (hhere Lebensdauer) und eingeringerer Wasserverlust whrend des Ladevorganges.

    AblaufsteuerungDie Ablaufsteuerung der Elektrolytumwlzung erfolgt ber vordefinierte Programme.

    Zustzliche Option Fehlerausgabe ERROR 14:Fr die Elektrolyt-Umwlzung wird optional eine Fehlererkennung angeboten (berwa-chung des Luftdrucks). Das Multifunktionspanel des Ladegertes zeigt bei einemAusfall der Elektrolytumwlzung die Fehlermeldung Error 14.

    Wichtig! Elektrolyt-Umwlzpumpe ohne optionale Fehlerausgabe:- Kontakte X6/1 und X6/4 miteinander verbinden.

    Elektrolyt-Umwlzpumpe mit optionaler Fehlerausgabe:- potentialfreien Kontakt (Relais / Schlieer) mit den Kontakten X 6/1 und X 6/4

    verbinden

    Ladeparameter-Umschaltung: Bei Ausfall der Elektrolytumwlzung sorgt das Ladegertallein fr ausreichende Durchmischung des Elektrolyts.

    Option Elektrolyt-umwlzung

    (1) (2)X 7/1

    X 7/2

    N

    L4 A T

    Abb.7 Anschluss-Schema Elektrolytumwlzung

    X 7/PEAbb.8 Anschluss-Schema Fehlerausgabe Elektro

    lytumwlzung

    (1) (2)X 6/1

    X 6/4

    (1) Ladegert(2) Pumpe

  • 11

    DE

    Anschlussbuch-se LocalNet

    Bei der Option LocalNet steht eine standardisierte 10-polige Anschlussbuchse zurVerfgung. An der Anschlussbuchse LocalNet kann eine Fernanzeige oder eine Relais-karte angeschlossen werden.

    Option Losfahr-schutz

    Die Option Losfahrschutz kann zur Ansteuerung von Schutzeinrichtungen verwendetwerden, welche eine bestimmte Aktion setzen, solange das Ladegert eingeschaltet ist.

    Die Option Losfahrschutz kann auf Wunsch 1-polig oder 2-polig ausgefhrt sein.

    Wichtig! Solange das Ladegert am Netz angeschlossen ist, sind die Kontakte 1/3geschlossen.

    Wichtig! Solange das Ladegert am Netz angeschlossen ist, sind die Kontakte 1/2 und4/5 geschlossen.

    Wichtig! Die Option Losfahrschutz 2-polig mit Wechselkontakt darf keinesfalls anzwei verschiedenen Stromkreisen betrieben werden.

    Abb.9 Anschlussschema Losfahrschutz 1-polig Abb.10 Anschlussschema Losfahrschutz 2-polig

    1

    2 3

    (A)* 50 V / 8 A DC (A)

    1

    23

    4

    56

    * 50 V / 8 A DC

    (A) Steuerleitungen Losfahrschutz

    * max. Kontaktbelastung

  • 12

    Setup-Men

    Allgemeines Folgende Parameter sind im Setup-Men einstellbar:- Ladekennlinie laut angefgtem Kennlinienparameter-Blatt- Batteriekapazitt- Zellenanzahl der zu ladenden Batterie- temperaturgefhrtes Laden- Elektrolytumwlzung- Kennlinien spezifische Parameter

    HINWEIS! Gefahr von Sachschaden. Whrend der Parametereinstellung darfkeine Batterie an das Ladegert angeschlossen sein.

    Im Setup-Mennavigieren

    1.

    Setup-Men Service Level 1+ fr ca. 20 Sekunden drcken

    Nenndaten und Firmware-Version erscheinen fr 5Sekunden am Display. Danach wechselt das Ladegertin den Standby-Modus

    2. In das Setup-Men einsteigen:

    3. Im Setup-Men navigieren. Mit Taste:

    Einstellung speichern und zum nchsten Menpunkt wechseln

    zur nchsten Einstellung wechseln, z.B. bei Zeiteinstellung (hh:mm:ss) vonStunden (hh) zu Minuten (mm) wechseln

    Wert erhhen

    Wert verringern

    Das Setup-Men /Service Level 1

    Ladekennliniezum Einstellen der gewnschten Ladekennlinie laut angefgtemLadekennlinien-ParameternHaupt-Ladespannungzum Einstellen der Ladespannung (nur bei Kennlinien mit einstellba-rer Ladespannung)

    Ausgleichsladungs-Verzgerungzum Einstellen einer Verzgerungszeit bis zum Start der Ausgleichs-ladung (nur bei Kennlinien mit Ausgleichsladung)

    Setup-Men Service Level 2+ fr ca. 40 Sekunden drcken

    VORSICHT! Gefahr von Sachschaden und schlechten Ladeergebnissendurch falsch eingestellte Parameter. Parameter immer entsprechend dem zuladenden Batterietyp einstellen.

    3. Anzeige des gewhlten Servicelevel. Mit Info-Taste weiter

  • 13

    DE

    Eingeladene Kapazitt bei Start Nachladung(nur bei Kennlinien mit Ladefaktor-Steuerung)

    BatteriekapazittBatteriekapazitt der zu ladenenden Batterie einstellen

    ZellenanzahlZellenanzahl der zu ladenenden Batterie einstellen

    Elektrolyt-Umwlzpumpe (Option)Option Elektrolyt-Umwlzpumpe aktivieren / deaktivieren

    Einstellungen speichernEinstellungen speichern / nicht speichern. Setup-Men verlassen

    Das Setup-Men /Service Level 2

    Startzeit-VerzgerungVerzgerungszeit Ladebeginn einstellen. Einstellintervall 10 min

    Elektrolytumwlz-PumpenprogrammElektrolytumwlz-Pumpenprogramm einstellen (fr nhere Informati-onen Kundendienst kontaktieren.)

    Ladeleitungs-LngeLadeleitungs-Lnge einstellen

    Ladeleitungs-QuerschnittLadeleitungs-Querschnitt einstellen

    Wichtig! Durch das weitere Drcken der INFO-Taste schaltet das Gert auto-matisch vom Service Level 2 in das Service Level 1.

    Ladefaktor bei aktivierter Option ElektrolytumwlzungLadefaktor bei aktivierter Elektrolytumwlzung einstellen(nur bei Kennlinien mit Ladefaktor-Steuerung)

    Das Setup-Men /Service Level 1(Fortsetzung)

    LadefaktorLadefaktor einstellen (nur bei Kennlinien mit Ladefaktor-Steuerung)

    Fehlermeldungsanzeigenach Aktivierung blinkt bei aufgetretenem Fehler die Err Nr in derDisplayanzeige

  • 14

    Fehlerdiagnose und -behebung

    Fehlerdiagnoseund -behebung

    Ursache: PhasenausfallBehebung: Netzzuleitung kontrollieren

    Ursache: Elektrolyt-Umwlzpumpe defektBehebung: Elektrolyt-Umwlzpumpe kontrollieren und gegebenenfalls austau-

    schen

    Ursache: Batterie-UnterspannungBehebung: Parametereinstellungen und Batteriespannung kontrollieren

    Ursache: Batterie-berspannungBehebung: Parametereinstellungen und Batteriespannung kontrollieren

    Ursache: Ladezeit-berschreitung in der I1-PhaseBehebung: Parametereinstellungen und Batterie auf Defekt kontrollieren

    Ursache: Ladezeit-berschreitung in der U1-PhaseBehebung: Parametereinstellungen und Batterie auf Defekt kontrollieren

    Ursache: berspannung an der Batterie (nur beim Nachladen)Behebung: Parametereinstellungen und Batteriespannung kontrollieren

    ERROR 401 -420

    Ursache: Ladegert defektBehebung: Servicedienst aufsuchen

  • 15

    DE

    Technische Daten

    TechnischeDaten

    Netzspannung (+/- 10%) 230V~, 50 / 60 HzNennleistung max. siehe Gerte-LeistungsschildNennspannung siehe Gerte-LeistungsschildNennstrom siehe Gerte-LeistungsschildEinschaltdauer 100 %Schutzart *) IP 21EMV-Klasse EN 61000-6-4 (Klasse A)

    EN 61000-6-2Betriebstemperatur **) von -10C bis + 50C

    von 14F bis 122FLagertemperatur von -25C bis +80C

    von -13F bis 176FPrfzeichen siehe Gerte-LeistungsschildGewicht inklusive Netz und Ladeleitungen ca. 7.5 kg (16.5 lb.)Abmessungen (bxhxt) 315 x 200 x 110 mm

    (12.4 x 7.9 x 4.3 in.)

    HINWEIS! Nur zur Verwendung in Rumen, Gert darf nicht Regen oderSchnee ausgesetzt werden

    *)

    Verwendete Symbole

    Bedienungsanleitung beachten

    Batterie polrichtig anschlieen:(+) rot (-) schwarz

    Whrend des Ladens Flammen und Funken vermeiden.

    Durch Ladung entsteht Knallgas an der Batterie.Explosionsgefahr!

    Batteriesure ist tzend.

    Erwrmung des Gertes ist betriebsbedingt.

    Bevor die Ladeleitung von der Batterie getrennt wird,Ladevorgang unterbrechen.

    Warnhinweiseam Gert

    Zur Verwendung in Rumen.Nicht dem Regen aussetzen.

    Whrend des Ladens fr ausreichende Belftung sorgen.

    ffnen des Gertes nur durch Elektro-Fachpersonal.

    **) bei hherer Temperatur kann eine Leistungsminderung auftreten (Derating)

  • I ud_fr_ls_sv_01055 012014

    EN

    Safety rules

    WARNING!

    CAUTION!

    NOTE! indicates a risk of flawed results and possible damage to theequipment.

    NOTE!

    The charger is manufactured in line with the latest state of the art andaccording to recognised safety standards. If used incorrectly or misused,however, it can cause- injury or death to the user or a third party,- damage to the charger and other material assets belonging to the

    operator,- inefficient operation of the charger.

    All persons involved in commissioning, operating, maintaining and servicingthe charger must- be suitably qualified,- have knowledge of and experience in dealing with chargers and batte-

    ries and- read and follow these operating instructions carefully.

    The operating instructions must always be at hand wherever the charger isbeing used. In addition to the operating instructions, attention must also bepaid to any generally applicable and local regulations regarding accidentprevention and environmental protection.

    All safety and danger notices on the charger- must be kept in a legible state- must not be damaged/marked- must not be removed- must not be covered, pasted or painted over.

    For the location of the safety and danger notices on the charger, refer toGeneral remarks in the charger operating instructions.

    Before switching on the charger, remove any faults that could compromisesafety.

    Your personal safety is at stake!

    General remarks

    Important!

    WARNING! indicates a possibly dangerous situation. If it is not avoided,death or serious injury may result.

    CAUTION! indicates a situation where damage or injury could occur. If itis not avoided, minor injury and/or damage to property may result.

    Important! indicates tips for correct operation and other particularly usefulinformation. It does not indicate a potentially damaging or dangerous situati-on.

    If you see any of the symbols depicted in the Safety rules, special care isrequired.

  • IIud_fr_ls_sv_01055 012014

    The charger is to be used exclusively for its intended purpose. Utilisation forany other purpose, or in any other manner, shall be deemed to be not inaccordance with the intended purpose. The manufacturer is not liable forany damage, inadequate or incorrect results arising out of such misuse.

    Utilisation in accordance with the intended purpose also comprises- carefully reading and obeying all operating instructions and safety and

    danger notices- performing all stipulated inspection and servicing work.- following all instructions from the battery and vehicle manufacturers

    Proper handling of the device is essential for it to function correctly. Thedevice must never be pulled around by the cable.

    Utilisation inaccordance withintended purpo-se

    Risks from mainscurrent andcharging current

    Anyone working with chargers exposes themselves to numerous risks e.g.:- risk of electrocution from mains current and charging current- hazardous electromagnetic fields, which can risk the lives of those using

    cardiac pacemakers

    An electric shock can be fatal. Every electric shock is potentially life threate-ning. To avoid electric shocks while using the charger:- do not touch any live parts inside or on the outside of the charger.- under no circumstances touch the battery poles- do not short-circuit the charger lead or charging terminals

    All cables and leads must be complete, undamaged, insulated and adequa-tely dimensioned. Loose connections, scorched, damaged or inadequatelydimensioned cables and leads must be immediately repaired by authorisedpersonnel.

    Operation and/or storage of the charger outside the stipulated area will bedeemed as not in accordance with the intended purpose. The manufactu-rer shall not be liable for any damage resulting from such improper use.

    For exact information on permitted environmental conditions, please refer tothe Technical data in the operating instructions.

    Environmentalconditions

    Mains connec-tion

    High-performance devices can affect the quality of the mains power due totheir current-input.This may affect a number of types of device in terms of:- connection restrictions- criteria with regard to maximum permissible mains impedance *)- criteria with regard to minimum short-circuit power requirement *)

    *) at the interface with the public mains network

    see Technical Data

    In this case, the plant operator or the person using the device should checkwhether or not the device is allowed to be connected, where appropriatethrough discussion with the power supply company.

  • III ud_fr_ls_sv_01055 012014

    EN

    Protectingyourself andothers

    While the charger is in operation, keep all persons, especially children, outof the working area. If, however, there are people in the vicinity,- warn them about all the dangers (hazardous acids and gases, danger

    from mains and charging current, etc),- provide suitable protective equipment.

    Before leaving the work area, ensure that no-one or nothing can come toany harm in your absence.

    - Chargers with PE conductors must only be operated on a mains supplywith a PE conductor and a socket with an earth contact. If the charger isoperated on a mains without a PE conductor or in a socket without anearth contact, this will be deemed to be gross negligence. The manufac-turer shall not be liable for any damage resulting from such improperuse.

    - Only operate the charger in accordance with the degree of protectionshown on the rating plate.

    - Under no circumstances operate the charger if there is any evidence of

    Safety measuresin normal mode

    Batteries contain acid which is harmful to the eyes and skin. During char-ging, gases and vapours are released that can harm health and are highlyexplosive in certain circumstances.

    - Only use the chargers in well ventilated areas to prevent the accumulati-on of explosive gases. Battery compartments are not deemed to behazardous areas provided that a concentration of hydrogen of less than4% can be guaranteed by the use of natural or forced ventilation.

    - Maintain a distance of at least 0.5 m between battery and charger duringthe charging procedure. Possible sources of ignition, such as fire andnaked lights, must be kept away from the battery

    - The battery connection (e.g. charging terminals) must not be discon-nected for any reason during charging

    Risks from acid,gases and va-pours

    General informa-tion regardingthe handling ofbatteries

    - Protect batteries from dirt and mechanical damage.- Store charged batteries in a cool place. Self-discharge is kept to a

    minimum at approx. +2 C (35.6 F).- Every week, perform a visual check to ensure that the acid (electrolyte)

    level in the battery is at the Max. mark.- If any of the following occurs, do not start the machine (or stop immedia-

    tely if already in use) and have the battery checked by an authorisedworkshop:- uneven acid levels and/or high water consumption in individual cells

    caused by a possible fault.- overheating of the battery (over 55 C/131 F).

    - On no account inhale any of the gases and vapours released- Make sure the area is well ventilated.- To prevent short circuits, do not place any tools or conductive metals on

    the battery- Battery acid must not get into the eyes, onto the skin or clothes. Wear

    protective goggles and suitable protective clothing. Rinse any acidsplashes thoroughly with clean water, seek medical advice if necessary.

  • IVud_fr_ls_sv_01055 012014

    - If the surface of the charger housing is dirty, clean with a soft cloth andsolvent-free cleaning agent only

    Maintenance and repair work must only be carried out by authorised person-nel. Use only original replacement and wearing parts (also applies to stan-dard parts). It is impossible to guarantee that bought-in parts are designedand manufactured to meet the demands made on them, or that they satisfysafety requirements.

    Do not carry out any modifications, alterations, etc. without themanufacturers consent.

    Dispose of in accordance with the applicable national and local regulations.

    The user is responsible for the safekeeping of any changes made to thefactory settings. The manufacturer accepts no liability for any deleted perso-nal settings.

    Data protection

    Under normal operating conditions the charger requires only a minimum ofcare and maintenance. However, it is vital to observe some important pointsto ensure it remains in a usable condition for many years.- Before switching on, always check the mains plug and cable, and

    charger leads/charging terminals for any signs of damage.

    Maintenance andrepair

    damage.- Ensure that the cooling air can enter and exit unhindered through the air

    ducts on the charger.- Have the mains and charger supply checked regularly by a qualified

    electrician to ensure the PE conductors are functioning properly.- Any safety devices and components that are not functioning properly or

    are in an imperfect condition must be repaired by an qualified technicianbefore switching on the charger.

    - Never bypass or disable protection devices.- After installation, a freely accessible mains plug will be required.

    Safety measuresin normal mode

    EMC deviceclassifications

    Devices with emission class A:- are only designed for use in an industrial setting- can cause conducted and emitted interference in other areas.

    Devices with emission class B:- satisfy the emissions criteria for residential and industrial areas.

    This also applies to residential areas in which power is suppliedfrom the public low-voltage grid.

    EMC device classification as per the rating plate or technical specifi-cations

    EMC measures In certain cases, even though a device complies with the standard limitvalues for emissions, it may affect the application area for which it wasdesigned (e.g. when there is sensitive equipment at the same location, or ifthe site where the device is installed is close to either radio or televisionreceivers).If this is the case, then the operator is obliged to take appropriate action torectify the situation.

  • V ud_fr_ls_sv_01055 012014

    EN

    Chargers with the EC marking satisfy the fundamental requirements of thelow-voltage and electromagnetic compatibility directive.

    Safety

    The warranty period for the charger is 2 years from the date of invoice.However, the manufacturer will not accept any liability if the damage wascaused by one or more of the following:- Use of the charger not in accordance with the intended purpose- Improper installation and operation- Operating the charger with faulty protection devices- Non-compliance with the operating instructions- Unauthorised modifications to the charger- Catastrophes caused by the activities of third parties and force majeure

    Guarantee andliability

    Devices with the TV test mark satisfy the requirements of the relevantstandards in Canada and USA.

    Devices with the TV test mark satisfy the requirements of the relevantstandards in Japan.

    Do not dispose of this device with normal domestic waste!To comply with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical andElectronic Equipment and its implementation as national law, electricalequipment that has reached the end of its life must be collected separatelyand returned to an approved recycling facility Any device that you no longerrequire must be returned to our agent, or find out about the approvedcollection and recycling facilities in your area.Ignoring this European Directive may have potentially adverse affects on theenvironment and your health!

    Disposal

    The operator is obliged to arrange a safety inspection of the device at leastonce every 12 months.

    The manufacturer recommends that the power source is calibrated duringthe same 12 month period.

    A safety inspection must be carried out by a qualified electrician- after any changes are made- after any additional parts are installed and after any conversions- after repair, care and maintenance- at least every twelve months.

    For safety inspections, follow the appropriate national and internationalstandards and directives.

    Further information on safety inspections and calibration is available fromyour service centre, who will be happy to provide you with the requireddocumentation.

    Safety inspection

  • VIud_fr_ls_sv_01055 012014

    Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer.

    Text and illustrations were accurate at the time of printing. Subject tochange without notice. The content of the operating instructions does notjustify any claims that may be made by the purchaser. We are grateful forany suggestions for improvement and for drawing our attention to any errorsin these instructions.

    Copyright

    Devices displaying this TV test mark and the mark on the rating platesatisfy the requirements of the relevant standards in Australia.

    Safety(continued)

  • 1

    EN

    Table of contentsGeneral remarks ........................................................................................................................................... 2

    General remarks ...................................................................................................................................... 2Utilisation in accordance with intended purpose ................................................................................... 2Symbols used .......................................................................................................................................... 2

    Controls and connections ............................................................................................................................. 3Controls and connections ........................................................................................................................ 3

    Fitting options ................................................................................................................................................ 4Fitting to the floor ..................................................................................................................................... 4Minimum clearances ................................................................................................................................ 4Mounting on the wall ................................................................................................................................ 4

    Charging the battery ..................................................................................................................................... 5Start charging ........................................................................................................................................... 5Charging .................................................................................................................................................. 5Retrieving parameters during charging ................................................................................................... 6Interrupting charging ................................................................................................................................ 6Finishing charging/disconnecting the battery .......................................................................................... 6

    Info menu ...................................................................................................................................................... 7General remarks ...................................................................................................................................... 7Accessing the Info menu, overview ......................................................................................................... 7

    Options .......................................................................................................................................................... 8Safety ....................................................................................................................................................... 8Remote display option ............................................................................................................................. 8Aquamatic/end of charging/cumulative error options .............................................................................. 8Cumulative error floating option ............................................................................................................... 9External stop option (pilot contact) .......................................................................................................... 9Electrolyte circulation option .................................................................................................................. 10LocalNet connection socket ....................................................................................................................11Option for protection against undesired starting .....................................................................................11

    Setup menu................................................................................................................................................. 12General remarks .................................................................................................................................... 12Navigating the Set-up menu .................................................................................................................. 12Set-up menu/service level 1 .................................................................................................................. 12Set-up menu/service level 2 .................................................................................................................. 13

    Troubleshooting .......................................................................................................................................... 14Troubleshooting ..................................................................................................................................... 14

    Technical data ............................................................................................................................................. 15Technical data ........................................................................................................................................ 15

    Symbols used ............................................................................................................................................. 15Warning notices affixed to the charger .................................................................................................. 15

    Fronius Worldwide

  • 2

    General remarks

    General remarks

    CAUTION! Setting the parameters incorrectly can result in product damageand poor charging performance. Always set the parameters according to thetype of battery to be charged.

    WARNING! Risk of injury and damage from exposed, rotating vehicle parts.When working in the vehicles engine compartment, take care that hands,hair, items of clothing and charger leads do not come into contact withmoving parts, e.g. fan belt, fan, etc.

    The charger is fitted with the following protection devices for safe handling:- Protection against short-circuiting of charger leads- Protection against thermal overload of the charger- Protection against phase failure and mains undervoltage- No sparks when clamping onto battery due to de-energised charging terminals

    Symbols used - Disconnect charger from the mains

    - Connect machine to the mains

    Utilisation inaccordance withintended purpo-se

    The charger is intended exclusively for charging the following types of battery:

    Batteries with liquid (Pb, Ca, Ca silver) or fixed electrolyte (AGM, GEL, MF, sealant),used in starter or traction applications.

    Important! Do not use this device to charge dry batteries, primary cells or non-rechar-geable batteries.

  • 3

    EN

    Fig. 1 Control panel and connections on the front

    (4)

    (1)

    (3)

    Controls and connections

    Controls andconnections

    (1) Mains cable/plug(2) LocalNet connection socket (if remote display option in use)(3) (-) charger lead(4) (+) charger lead(5) Multifunction panel with integrated display and membrane keypad(6) Control lines (if option for protection against undesired starting in use)(X6)6-pin connection socket for following options

    - Electrolyte circulation pressure sensor- Cumulative error floating option- External stop

    (X7)5-pin connection socket for following options- Aquamatic/Charging over/Collective fault/cumulative error options- Electrolyte circulation power supply

    (5)

    (2)

    (X6)(X7)

    (6)

  • 4

    Fig. 2 Fitting to the floor

    370 mm

    42 mm

    Fit the charger to the wall using theoptional wall bracket:1. Place the charger onto the bracket

    (insert wall bracket lug (1) into slot onthe plastic front panel (2))

    2. Fasten the charger to the bracketusing the two screws supplied (3)(diameter 3.5 x 9.5 mm)

    NOTE! If fixing to the wall, pleasenote the weight of the charger.Only fix to a wall that is suitableto this purpose.

    3. The bracket is fitted using suitabledowels and screws at the cut-outs (4)

    (3)

    (3)

    (4)

    (2)(1)

    (1)

    Fitting options

    Fitting to thefloor

    Fit the charger to the floor using theoptional fitting brackets:1. Insert the fitting bracket into the left

    and right-hand sides of the ventilationgrille on the chargers front panel,and do the same on the rear panel

    2. Mark the location of the holes on themounting surface (see diagram formeasurements)

    3. Drill holes4. Select the most suitable screws for

    fastening the charger according tothe nature of the mounting surface(diameter 5 mm)

    5. Fasten charger to the mountingsurface using fitting brackets, eachwith two screws

    Fig. 3 Mounting on the wall

    Mounting on thewall

    Important! Observe minimum clearances for ventilation purposes. Ensure an adequatesupply of fresh air. To ensure an adequate supply of fresh air, leave a minimum gap of50 mm to the left and right of the cooling vents.

    Minimum clea-rances

  • 5

    EN

    Charging the battery

    CAUTION! Risk of damage when attempting to charge a faulty battery.Before charging, ensure that the battery to be charged is fully functional.

    Start charging

    3. Connect (+) charger lead to positive pole on battery or plug in charging plug4. Connect (-) charger lead to negative pole on battery or plug in charging plug5. Charger detects that the battery is connected and starts charging following the set

    delay time

    2. Nominal values and the firmware version appear on the display for 3 seconds. Thecharger then switches to standby mode.

    6. Charger starts charging automatically

    1.

    3. When the battery is fully charged, the charger begins conservation charging.

    - Display shows 5 bars

    - All bars are displayed- The battery is 100 % charged- Battery is always ready to use- Battery can remain connected to charger for as long

    as required- Conservation charging counteracts battery self-

    discharge

    1. During charging, the number of bars indicates how charging is progressing.

    2. Final charging stage - once the battery is approx. 80-85 % charged

    Charging

  • 6

    Press the Info button several times in a row to display the parameters in the followingsequence:

    Retrieving para-meters duringcharging

    Example: current batteryvoltage

    Interruptingcharging

    1. Press Start/Stop button to interrupt charging.- Displays the current charging status

    2. By pressing the info button, the following para-meters can be retrieved:- Charged ampere hours

    3. Press Start/Stop button again to resume char-ging

    - Current battery voltage

    - Selected characteristic

    Finishing char-ging/disconnec-ting the battery

    1. Finish charging

    2. Disconnect (-) charger lead from battery3. Disconnect (+) charger lead from battery

    CAUTION! Risk of explosion from sparks when disconnecting charger leads.Before disconnecting the charger leads, press the Start/Stop button to stopcharging.

    4.

    Example: chargedampere hours

    Example: currentcharging current

  • 7

    EN

    Info menu

    General remarks The Info menu allows the user to retrieve the current charger settings.

    Accessing theInfo menu, over-view

    2. Call up menu items

    1. Access: press info button for approx. 5 seconds

    Charger type and firmware version

    Battery capacityDisplays set battery capacity

    Important! Before accessing the Info menu, disconnect the charger leads from thebattery.

    Update code (example: 1234)For ordering firmware options

    - Nominal values and firmware version are displayed for 3 seconds.The charger then switches to standby mode.

    Number of cellsDisplays the number of cells set for the battery being charged

    Charging start delay timeDisplays the set delay time for the start of charging

    Charging factorOnly for characteristics with charging factor control

    Charging factor with activated electrolyte circulationoptionOnly for characteristics with charging factor control

    Charging factor control calibration pointOnly for characteristics with charging factor control. Displaysthe charged capacity at the start of re-charging

    Main charging voltageOnly for characteristics with set charging voltage

    Charging characteristicDisplays set characteristic

    Important! The following menu items are only displayed if the relevant menu item hasbeen pre-configured in the Set-up menu.

    Regulation unit and control unit versions

  • 8

    Options

    WARNING! Operating the equipment incorrectly can cause serious damage.The options described must only be put into operation by trained and quali-fied personnel. In addition to the safety rules in the operating instructions, thesafety rules of the battery and vehicle manufacturers must also be followed.

    Safety

    Remote displayoption

    Operation of the charger via the remote display works in exactly the same way as onthe charger multifunction panel.Green LEDflashes when charging has terminated correctlyYellow LEDflashes during chargingRed LEDflashes if an error occurs

    Accessing theInfo menu, over-view(continued)

    Electrolyte circulation menu deactivated

    Electrolyte circulation menu activated

    Equalisation charging delay timeOnly for characteristics with equalisation charging

    Aquamatic/end ofcharging/cumula-tive error options

    (1) (2)X 7/3

    X 7/4

    N

    L4 A T

    X 7/PE

    The Aquamatic option incorporatesautomatic actuation of a solenoid valve toautomatically fill the battery with water.

    The end of charging option is used toactivate a signal lamp. When charging iscomplete, the NO contact closes auto-matically.

    The cumulative error option can be used toactivate a signal lamp.The NO contact closes automaticallywhenever a fault (ERROR) is detected,with the exception of Error 12 phasefailure.

    (1) Charger(2) Aquamatic/Charging over/Collective

    fault/cumulative error options

    Fig. 4 Aquamatic/Charging over wiring diagram/Collective fault/cumulative error options

  • 9

    EN

    Cumulative errorfloating option (1) (2)X 6/3

    X 6/64 A T

    Fig.5 Cumulative error floating max. 42VAC/DC/4A

    The cumulative error floating option canbe used to control a PLC for example. TheNO contact opens automatically whenevera fault (ERROR) is detected, includingError 12 phase failure

    (1) Charger(2) Example, connection to PLC

    WARNING! Socket/plug X6is only suitable for protectivelow voltage signals of max. 42VAC/DC/4A. Higher voltagesmay lead to destruction of thedevice or present an electricalhazard.

    SPS

    External stopoption (pilotcontact)

    Opening connection X 6/2 and X 6/5interrupts charging.

    (1) ChargerX 6/2 (brown)X 6/5 (blue)

    Fig.6 External stop wiring diagram

    (1)X 6/2

    X 6/5

  • 10

    Air is blown into the battery through a capillary tube specifically provided for this purpo-se.This allows intensive mixing of the electrolyte to take place.

    The benefit is reduced heating of the battery (longer service life) and reduced waterloss during charging.

    Cycle controlThe electrolyte circulation cycle is controlled by predefined programs.

    Additional option, ERROR 14 error output:Error detection (air pressure monitoring) is optionally available for electrolyte circulation.The charger multifunction panel displays an error message (Error 14) if electrolytecirculation fails.

    Important! If the electrolyte circulation pump does not have an optional error output:- Connect contacts X6/1 and X6/4 together.

    If electrolyte circulation pump does have an optional error output:- Connect no-voltage contact (relay/normally open contact) to contacts X 6/1 and X 6/4

    Changing charge parameters: If electrolyte circulation fails, the charger only ensuressufficient circulation of the electrolyte.

    Electrolytecirculation option

    (1) (2)X 7/1

    X 7/2

    N

    L4 A T

    Fig.7 Electrolyte circulation wiring diagram

    X 7/PEFig.8 Electrolyte circulation error output wiring

    diagram

    (1) (2)X 6/1

    X 6/4

    (1) Charger(2) Pump

  • 11

    EN

    LocalNet connec-tion socket

    A standardised 10-pin connection socket is available for the LocalNet option. A remotedisplay or a relay board can be connected to the LocalNet connection socket.

    Option for pro-tection againstundesired star-ting

    The option for protection against undesired starting can be used to control protectivedevices that carry out a specific action if the charger is switched on.

    A 1-pin or 2-pin option for protection against undesired starting can be implemented asrequired.

    Important! While the charger is connected to the mains supply, contacts 1/3 are closed.

    Important! While the charger is connected to the mains supply, contacts 1/2 and 4/5are closed.

    Important! The option Protection against undesired starting - 2-pin with change-overcontact MUST NOT be operated on two different circuits.

    Fig. 9 Protection against undesired starting 1-pinwiring diagram

    Fig. 10 Protection against undesired starting 2-pinwiring diagram

    1

    2 3

    (A)* 50 V / 8 A DC (A)

    1

    23

    4

    56

    * 50 V / 8 A DC

    (A) Protection against undesired starting control lines

    * max. contact rating

  • 12

    Setup menu

    General remarks The following parameters can be set in the Set-up menu:- Charging characteristic in accordance with the attached characteristic parameters

    sheet- Battery capacity- Number of cells in the battery to be charged- Temperature-controlled charging- Electrolyte circulation- Specific charging characteristic parameters

    NOTE! Risk of damage. The battery must not be connected to the chargerwhen setting parameters.

    Navigating theSet-up menu

    1.

    Set-up menu, service level 1+ for approx. 20 seconds

    Nominal values and the firmware version appear on thedisplay for 5 seconds. The charger then switches tostandby mode

    2. Access the Set-up menu

    3. Navigate in the Set-up menu. Use the buttons as follows:

    Save setting and go to next menu item

    Move to next setting, e.g. for time setting (hh:mm:ss) move from hours (hh)to minutes (mm)

    Increase value

    Reduce value

    Set-up menu/service level 1

    Charging characteristicTo set the required charging characteristic in accordance with theattached charging characteristic parameters

    Main charging voltageTo set the charging voltage (only for characteristics with settablecharging voltage)

    Equalisation charging delay timeTo set a delay time until the start of equalisation charging (only forcharacteristics with equalisation charging)

    Set-up menu, service level 2+ for approx. 40 seconds

    CAUTION! Setting the parameters incorrectly can result in product damageand poor charging performance. Always set the parameters according to thetype of battery to be charged.

    3. Selected service level display Press info button to continue

  • 13

    EN

    Charged capacity at the start of re-charging(Only for characteristics with charging factor control)

    Battery capacitySet the capacity of the battery to be charged

    Number of cellsSet the number of cells in the battery to be charged

    Electrolyte circulation pump (option)Activate/deactivate electrolyte circulation pump option

    Save settingsSave/do not save settings. Exit Set-up menu

    Set-up menu/service level 2

    Start delay timeSet a charging start delay time. Setting interval 10 mins

    Electrolyte circulation pump programSet up electrolyte circulation pump program (for further informationcontact customer service).

    Charger lead lengthSet charger lead length

    Charger lead cross-sectionSet charger lead cross-section

    Important! If you continue to press the INFO button, the charger automaticallyswitches from service level 2 to service level 1.

    Charging factor with activated electrolyte circulation optionSet charging factor with activated electrolyte circulation(only for characteristics with charging factor control)

    Set-up menu/service level 1(continued)

    Charging factorSet charging factor (only for characteristics with charging factorcontrol)

    Error message displayAfter activation the Err Nr flashes in the display when an erroroccurs

  • 14

    Troubleshooting

    Troubleshooting

    Cause: Phase failureRemedy: Check the mains lead

    Cause: Electrolyte circulation pump defectiveRemedy: Check electrolyte circulation pump and replace if necessary

    Cause: Battery undervoltageRemedy: Check parameter settings and battery voltage

    Cause: Battery overvoltageRemedy: Check parameter settings and battery voltage

    Cause: Charging time exceed in I1 phaseRemedy: Check parameter settings and check battery for defects

    Cause: Charging time exceed in U1 phaseRemedy: Check parameter settings and check battery for defects

    Cause: Overvoltage on the battery (only when recharging)Remedy: Check parameter settings and battery voltage

    ERROR 401 -420

    Cause: Charger faultyRemedy: Contact After-Sales Service

  • 15

    EN

    Technical data

    Technical data Mains voltage (+/- 10%) 230V~, 50 / 60 HzMax. nominal output see charger rating plateRated voltage see charger rating plateNominal current see charger rating plateOn-time 100 %Protection *) IP 21EMC class EN 61000-6-4 (EMC class A)

    EN 61000-6-2Operating temperature **) -10C to + 50C

    14F to 122FStorage temperature -25C to + 80C

    -13F to 176FMarks of conformity see charger rating plateWeight inclusive of mains and charger leads approx. 7.5 kg (16.5 lb.)Dimensions (wxhxd) 315 x 200 x 110 mm

    (12.4 x 7.9 x 4.3 in.)

    Symbols used

    Warning noticesaffixed to thecharger

    NOTE! For indoor use only, do not expose the charger to rain or snow*)

    Follow operating instructions

    Connect battery poles correctly:(+) red (-) black

    Avoid flames and sparks during charging.

    Detonating gas is generated in the battery during charging.Risk of explosion!

    Battery acid is corrosive.

    The charger heats up depending on operating conditions.

    Before disconnecting the charger lead from the battery,interrupt chargingFor indoor use only.Do not expose to rain.

    Ensure adequate ventilation during charging.

    Device may only be opened by a qualified electrician.

    **) at higher temperatures a drop in performance may occur (derating)

  • I ud_fr_ls_sv_01056 012014

    FR

    Consignes de scurit

    AVERTISSEMENT !

    ATTENTION !

    REMARQUE : dsigne un risque de mauvais rsultat de travail et depossibles dommages sur lquipement.

    REMARQUE :

    Cet appareil est fabriqu selon ltat actuel de la technique et conformmentaux rgles techniques de scurit en vigueur. Cependant, en cas derreurde manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque- de blessure et de mort pour lutilisateur ou des tiers,- de dommages pour lappareil et les autres biens de lutilisateur,- dinefficacit du travail avec lappareil.

    Toutes les personnes concernes par la mise en service, lutilisation,lentretien et la maintenance de lappareil doivent- possder les qualifications correspondantes,- connatre le maniement des chargeurs et des batteries, et- lire attentivement et suivre avec prcision les instructions du prsent

    mode demploi.

    Le mode demploi doit tre conserv en permanence sur le lieu dutilisationde lappareil. En complment du prsent mode demploi, les rgles gnra-les et locales en vigueur concernant la prvention des accidents et laprotection de lenvironnement doivent tre respectes.

    Concernant les avertissements de scurit et de danger prsents surlappareil :- veiller leur lisibilit permanente- ne pas les dtriorer- ne pas les retirer- ne pas les recouvrir, ni coller dautres autocollants par-dessus, ni les

    peindre.

    Vous trouverez les emplacements des avertissements de scurit et dedanger prsents sur lappareil au chapitre Gnralits du mode demploide votre appareil.

    liminer les pannes qui peuvent menacer la scurit avant de mettrelappareil sous tension.

    Votre scurit est en jeu !

    Gnralits

    Important !

    AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse.Si elle nest pas vite, elle peut entraner la mort ou des blessures graves.

    ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer desdommages. Si elle nest pas vite, elle peut entraner des blessureslgres ou minimes, ainsi que des dommages matriels.

    Important ! dsigne une astuce dutilisation et dautres informationsparticulirement utiles. Cette mention ne signale pas une situation dange-reuse ou susceptible de provoquer des dommages.

    Soyez extrmement attentif lorsque vous voyez lun des symboles illustrsdans le chapitre Consignes de scurit.

  • IIud_fr_ls_sv_01056 012014

    Cet appareil est exclusivement destin une utilisation dans le cadre dunemploi conforme aux rgles en vigueur. Toute autre utilisation est consid-re comme non conforme. Le fabricant dcline toute responsabilit en cequi concerne les dommages qui en rsulteraient, ainsi que les rsultats detravail dfectueux ou errons.

    Font partie de lemploi conforme- la lecture attentive et le respect du mode demploi et de tous les avertis-

    sements de scurit et de danger- le respect des travaux dinspection et de maintenance- le respect de toutes les instructions donnes par le fabricant de la

    batterie et du vhicule

    Le fonctionnement irrprochable de l'appareil est fonction d'un maniementappropri. Lors de toute manipulation, l'appareil ne doit en aucun cas tretir au niveau du cble.

    Utilisation con-forme

    Risques lis aucourantdalimentation etde charge

    Le travail avec les chargeurs expose de nombreux risques, par ex. :- risque lectrique li au courant dalimentation et de charge- champs magntiques nocifs pouvant tre lorigine dun risque vital

    pour les porteurs de stimulateurs cardiaques

    Un choc lectrique peut tre mortel. Tout choc lectrique peut en principeentraner la mort. Pour viter les chocs lectriques en cours de service :- viter tout contact avec des pices conductrices lintrieur et

    lextrieur de lappareil- ne jamais toucher les ples de la batterie- ne pas provoquer de court-circuit dans les cbles de chargement ou les

    pinces de chargement

    Tous les cbles et les connexions doivent tre solides, intacts, isols et decapacit suffisante. Faire rparer sans dlai les connexions lches, encras-ses, endommages ou les cbles sous-dimensionns par une entreprisespcialise agre.

    Tout fonctionnement ou stockage de lappareil en dehors du domainedutilisation indiqu est considr comme non conforme. Le fabricant nesaurait tre tenu pour responsable des dommages conscutifs.

    Vous trouverez des informations plus prcises concernant les conditionsdutilisation admises dans les caractristiques techniques de votre modedemploi.

    Conditionsdutilisation

    Raccordement ausecteur

    En raison de leur absorption de courant leve, les appareils de forte puis-sance influent sur la qualit nergtique du rseau dalimentation.Certains types dappareils peuvent tre touchs sous la forme :- de restrictions de raccordement- dexigences relatives avec limpdance maximale autorise du secteur *)- dexigences relatives la puissance de court-circuit ncessaire *)

    *) linterface avec le rseau public

    voir caractristiques techniques

    Dans ce cas, lexploitant ou lutilisateur de lappareil doit sassurer quelappareil peut tre raccord au rseau, au besoin en prenant contact avec ledistributeur dlectricit.

  • III ud_fr_ls_sv_01056 012014

    FRProtection delutilisateur etdes personnes

    Tenir distance de lappareil et de la zone de travail les autres personnes,en particulier les enfants, pendant le fonctionnement. Si des personnes setrouvent tout de mme proximit :- les informer de tous les risques quelles encourent (acides et gaz nocifs,

    danger d au courant dalimentation et de charge, ...)- mettre leur disposition les moyens de protection appropris.

    Avant de quitter la zone de travail, sassurer quaucun dommage corporel oumatriel ne peut survenir, mme en votre absence.

    - Utiliser les appareils munis dun conducteur de terre uniquement sur unrseau avec conducteur de terre et une prise avec contact de terre. Silappareil est utilis sur un rseau sans conducteur de terre ou avec uneprise sans contact de terre, il sagit dune ngligence grossire. Le fabri-cant ne saurait tre tenu pour responsable des dommages conscutifs.

    - Utiliser lappareil uniquement en conformit avec la classe de protectionindique sur la plaque signaltique.

    Mesures descurit enservice normal

    Les batteries contiennent des acides nocifs pour les yeux et la peau. Enoutre, lors du chargement des batteries se dgagent des gaz et des vapeurspouvant tre lorigine de problmes de sant et hautement explosifs danscertaines circonstances.

    - Utiliser le chargeur uniquement dans des pices bien ares afindviter toute accumulation de gaz explosifs. Les locaux pour batteriessont considrs comme non-exposs aux risques dexplosionlorsquune concentration dhydrogne infrieure 4 % est assuregrce une ventilation naturelle ou technique.

    - Lors du chargement, maintenir un espace minimal de 0,5 m entre labatterie et le chargeur. loigner des batteries les sources dinflammationpotentielles, ainsi que le feu et les lampes dcouvertes

    - Ne dbrancher en aucun cas la connexion la batterie (par ex. pincesde chargement) pendant le processus de chargement

    Risques lis lacide, aux gazet aux vapeurs

    Instructionsgnrales relati-ves la manipu-lation des batte-ries

    - Protger les batteries contre lencrassement et les dommages mcani-ques.

    - Stocker les batteries charges dans des locaux rfrigrs.Lautodchargement est le plus faible environ +2 C (35.6 F).

    - Au moyen dune inspection visuelle hebdomadaire, vrifier que labatterie est remplie dacide (lectrolyte) jusquau repre de niveaumaximum.

    - Ne pas dmarrer le fonctionnement de lappareil ou larrter immdiate-ment et faire vrifier la batterie par un spcialiste agr dans les cassuivants :- niveau dacide non homogne ou consommation deau leve dans

    les diffrentes cellules provoque par un possible dfaut- surchauffe non autorise de la batterie plus de 55 C (131 F)

    - Ne pas inhaler les gaz et vapeurs dgags- Veiller assurer une ventilation suffisante- Ne pas poser doutils ou de pices de mtal conductrices dlectricit

    sur la batterie, afin dviter les courts-circuits- viter imprativement le contact de lacide de la batterie avec les yeux,

    la peau ou les vtements. Porter des lunettes et des vtements deprotection adapts. Rincer immdiatement et abondamment les projec-tions dacide leau claire, si ncessaire consulter un mdecin.

  • IVud_fr_ls_sv_01056 012014

    - En cas dencrassement, nettoyer la surface du botier de lappareil laide dun chiffon doux et utiliser uniquement des produits de nettoyagesans solvants.

    Les travaux de rparation et de maintenance doivent tre raliss exclusive-ment par une entreprise spcialise agre. Utiliser uniquement les picesde rechange et dusure dorigine (valable galement pour les pices stan-dardises). Les pices provenant dautres fournisseurs noffrent pas degarantie de construction et de fabrication conformes aux exigences dequalit et de scurit.

    Ne raliser aucune modification, installation ou transformation sur lappareilsans autorisation du fabricant.

    limination conformment aux dispositions nationales et rgionales en vigueur.

    Lutilisateur est responsable de la sret des donnes lies des modificati-ons par rapport aux rglages dusine. Le fabricant dcline toute responsabi-lit en cas de perte de rglages personnels.

    Sret desdonnes

    Lorsquil fonctionne dans des conditions normales, cet appareil exige un mini-mum de maintenance et dentretien. Il est toutefois indispensable de respectercertaines consignes, afin de le garder longtemps en bon tat de marche.- Avant chaque mise en service vrifier la prsence ventuelle de dom-

    mages sur la fiche dalimentation et le cble dalimentation, ainsi que surles cbles de chargement et les pinces de chargement.

    Entretien etmaintenance

    - Ne jamais mettre lappareil en service lorsquil prsente des dommages.- Veiller ce que lair de refroidissement puisse entrer et sortir sans

    entrave par les fentes daration de lappareil.- Faire contrler rgulirement lalimentation du rseau et de lappareil par

    un lectricien spcialis afin de vrifier le bon fonctionnement du con-ducteur de terre.

    - Faire rparer les dispositifs de scurit dfectueux et les pices prsen-tant des dommages avant la mise en service de lappareil par uneentreprise spcialise agre.

    - Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de scurit.- Aprs linstallation, une prise secteur facilement accessible est ncessaire.

    Mesures descurit enservice normal(Suite)

    ClassificationCEM des ap-pareils

    Appareils de la classe dmissions A :- ne sont prvus que pour une utilisation dans les zones industrielles- peuvent entraner des perturbations de rayonnement lies leur

    puissance

    Appareils de la classe dmissions B :- rpondent aux exigences dmissions pour les zones habites et

    les zones industrielles ainsi que pour les zones habites danslesquelles lalimentation nergtique seffectue partir du rseaupublic basse tension

    Classification CEM des appareils conformment la plaque signal-tique ou aux caractristiques techniques

    Mesures relatives la CEM

    Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zonedapplication prvue malgr le respect des valeurs limites dmissionsnormalises (p. ex. en prsence dappareils sensibles sur le sitedinstallation ou lorsque ce dernier est situ proximit de rcepteurs radioou TV).Lexploitant est alors tenu de prendre les mesures ncessaires pour liminerles dysfonctionnements.

  • V ud_fr_ls_sv_01056 012014

    FR

    Les appareils portant la marque CE rpondent aux exigences essentiellesde la directive basse tension et compatibilit lectromagntique.

    Marquage descurit

    La dure de la garantie pour lappareil slve 2 ans compter de la datede facturation. Le fabricant dcline cependant toute responsabilit lorsqueles dommages ont pour origine une ou plusieurs des causes suivantes :- Emploi non conforme de lappareil- Montage et utilisation non conformes- Fonctionnement de lappareil avec des dispositifs de scurit dfectu-

    eux- Non respect des instructions du mode demploi- Modifications non autorises ralises sur lappareil- Sinistres survenus sous leffet de corps trangers et dactes de violence

    Garantie etresponsabilit

    Les appareils portant la marque TV rpondent aux exigences des normesapplicables au Canada et aux tats-Unis.

    Les appareils portant la marque TV rpondent aux exigences des normesapplicables au Japon.

    Ne pas jeter cet appareil avec les dchets mnagers ordinaires !Conformment la directive europenne 2002/96/CE relative aux dchetsdquipements lectriques et lectroniques (DEEE), et sa transposition dansla lgislation nationale, les appareils lectriques doivent tre collects spar-ment et tre soumis un recyclage respectueux de lenvironnement. Assurez-vous de bien remettre votre appareil usag votre revendeur ou informez-vous sur les systmes de collecte ou dlimination locaux approuvs.Un non-respect de cette directive UE peut avoir des effets nfastes pourlenvironnement et la sant !

    limination

    Lutilisateur est tenu de faire effectuer au moins tous les 12 mois un contrletechnique de scurit de lappareil.

    Au cours de ce mme intervalle de 12 mois, le fabricant recommande uncalibrage des sources de courant.

    Contrle techni-que de scurit

    Un contrle technique de scurit ralis par un lectricien spcialis agrest prescrit :- aprs toute modification- aprs montage ou conversion- aprs toute opration de rparation, entretien et maintenance- au moins tous les douze mois.

    Pour le contrle technique de scurit, respecter les normes et les directi-ves nationales et internationales en vigueur.

    Vous obtiendrez des informations plus prcises concernant le contrletechnique de scurit et le calibrage auprs de votre service aprs-vente.Ce service tient votre disposition sur demande les documents requis.

  • VIud_fr_ls_sv_01056 012014

    Les droits de reproduction du prsent mode demploi sont rservs aufabricant.

    Les textes et les illustrations correspondent ltat de la technique aumoment de limpression. Sous rserve de modifications. Le contenu dumode demploi ne peut justifier aucune rclamation de la part de lacheteur.Nous vous remercions de nous faire part de vos propositions damliorationet de nous signaler les ventuelles erreurs contenues dans le modedemploi.

    Droits de repro-duction

    Les appareils portant la marque TV et les marquages indiqus sur laplaque signaltique rpondent aux exigences des normes applicables enAustralie.

    Marquage descurit(Suite)

  • 1

    FR

    SommaireGnralits.................................................................................................................................................... 2

    Gnralits .............................................................................................................................................. 2Utilisation conforme la destination ........................................................................................................ 2Symboles utiliss ..................................................................................................................................... 2

    lments de commande et connexions ........................................................................................................ 3lments de commande et connexions ................................................................................................... 3

    Options de montage...................................................................................................................................... 4Option Montage au sol ...........