Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
FREGADEROSKITCHEN SINKSÉVIERSLAVA-LOUÇAS
S I L AC RY L 06
Jockey 08
Chef-1 10
Chef-2 10
Chef-3 10
Gourmet 12
Arts 14
Maxims 14
Veneto 16
Bermeo 16
G R E SF I R E C L AYG R È SG R É S 18
Beverly Max 20
Beverly 130 22
Beverly 110 22
Beverly 85 22
Beverly 85E 23
Beverly 60 24
Beverly 50 24
Carlton 26
Leman 26
Lugano 26
AC E RO I N OX I DA B L ESTA I N L E S S STE E LAC I E R I N OXY DA B L EAÇO I N OX 28
Cumbre 30
Suprema 34
P 36
Duo 40
BP 42
Cuadra 44
Ruedo 46
Redondo 47
J 48
E 50
Tablas de colocaciónPositioning tables
Tableaux de mise en placeTábuas de colocação
52
Plantillas de corteCut-out templates
Gabarits à découperMoldes de corte
54
GRIFERÍA PARA FREGADEROSSINK TAPS AND MIXERSROBINETTERIE POUR ÉVIERSTORNEIRAS PARA LAVA-LOUÇAS
GRIFERÍA MONOMANDOSINGLE-LEVER FITTINGS
ROBINETTERIE MONOCOMMANDETORNEIRAS MONOCOMANDO 58
Silver Shadow 59
Atai 60
Amura-N 60
M2 62
Moai 64
Logica 64
Monojet-N 66
Targa 67
Monodin 68
Monodin Top 70
Vectra 72
Victoria Plus 73
Victoria 73
GRIFERÍA CON MONTURA CERÁMICAMIXER FITTINGS WITH CERAMIC DISC HEADWORK
MÉLANGEUR À DISQUES CÉRAMIQUESTORNEIRAS COM CASTELO CERÂMICO 74
Loft Elite 75
Loft 75
Florentina 76
Verona 76
Gante 76
GRIFERÍA CONVENCIONALCONVENTIONAL FITTINGS
MÉLANGEUR À CLAPETTORNEIRAS COM CASTELO CONVENCIONAL 78
Brava 79
GRIFERÍA DE LUJO PARA COCINALUXURY KITCHEN TAPS
ROBINNETTERIE LUXE POUR CUISINETORNEIRAS DE LUXO PARA COZINHA 82
Zoom 82
FREGADEROSKITCHEN SINKSÉVIERSLAVA-LOUÇAS
El mejor aliado de la cocina con una amplísima variedad de formas y medidas de óptima funcionalidad.
FREGADEROS DE SILACRYL Material de primera clase
Para instalación en encimera, alta resistencia y dureza, con cubetas profundas y desagüe automático de máxima practicidad. Disponibles en varios colores integrables en cualquier diseño de cocina.
FREGADEROS DE GRES Para los que buscan el diseño clásico de toda la vida
Gran variedad de tamaños y formas, hay un modelo ajustado a cada necesidad. Con colores exclusivos Blanco, Marrón Maya, Beige Teneré y Gris Islandia.
FREGADEROS DE ACERO INOXIDABLE Sólidos, actuales y siempre inalterables
La elegancia metálica de acabados perfectos en una extensa gama de formas y tamaños. Pueden combinarse con todo tipo de encimeras: madera, mármol, granito... incorporan atractivos complementos, escurridores y desagüe automático.
4
The best helper in the kitchen with a wide variety of shapes and sizes for optimum functionality.
SILACRYL SINKS First class material
Silacryl sinks for countertop installation, very strong and durable, with deep bowls and highly effective pop-up waste. Available in several colours suitable for any design of kitchen.
FIRECLAY SINKS For those who want the classic familiar design
A great variety of sizes and shapes: there is a model for every need. With exclusive colours White, Maya Brown, Ténéré Beige and Icelandic Grey.
STAINLESS STEEL SINKS Solid, modern and always unchangeable
Metallic elegance and perfect finish in a wide range of shapes and sizes. They can be combined with any type of countertop: wood, marble, granite... and they have attractive complements, draining boards and pop-up waste.
Le meilleur allié de la cuisine avec une très grande variété de formes et de grandeurs d’une fonctionnalité optimale.
ÉVIERS EN SILACRYL Matériel de première classe
Pour installation sur plan: haute résistance et dureté, avec des cuvettes profondes et écoulement automatique extrêmement pratique. Disponibles dans diverses couleurs pouvant s’intégrer dans n’importe quel dessin de cuisine.
ÉVIERS EN GRÈS Pour ceux qui cherchent le dessin classique de toute la vie
Une grande variété de grandeurs et de formes: il existe un modèle pour chaque nécessité. Avec des couleurs exclusives Blanc, Marron Maya, Beige Ténéré et Gris islandais.
ÉVIERS EN ACIER INOXYDABLE Solides, actuels et toujours inaltérables
L’élégance métallique des finitions parfaites dans une large gamme de formes et de grandeurs. Ils peuvent être combinés avec tout type de plans: bois, marbre, granite, ils incorporent des compléments attirants, des égouttoirs et une bonde automatique.
O melhor aliado da cozinha com uma vasta gama de formas e medidas de excelente funcionalidade.
LAVA-LOUÇAS DE SILACRYLMaterial de primeira classe
Para instalação em tampo, alta resistência e dureza, com cubas profundas e descarga automática com a máxima comodidade. Disponíveis em várias cores integráveis em qualquer desenho de cozinha.
LAVA-LOUÇAS DE GRÉSPara os que procuram o desenho clássico de sempre
Grande variedade de tamanhos e formas, há um modelo ajustado para cada necessidade. Com cores exclusivos Branco, Castanho Maya, Beige Teneré e Cinzento Islândia.
LAVA-LOUÇAS EM AÇO INOXIDÁVELSólidos, actuais e sempre inalteráveis
A elegância metálica de acabamentos perfeitos numa vasta gama de formas e tamanhos.Podem ser combinados com qualquer tipo de tampo: Mármore, mármore granito… integram complementos elegantes, escorredores e descarga automática.
5
SIL
AC
RY
L 6
SILACRYL
Todo es posible con este materialDiseños de alto valor estético se combinan con prestaciones únicas. Las cubetas son profundas para alcanzar la máxima practicidad. El desagüe automático aumenta la comodidad. Los diferentes colores permiten encajarlos en cualquier diseño de cocina. En definitiva son fregaderos de encimera para dejar volar la imaginación a la hora de crear tu cocina.
Everything is possible with this material
Designs of high aesthetic value combine with
unique performance.
The bowls are deep for maximum practicality.
The pop-up waste increases usefulness.
The different colours allow them to blend into
any kitchen design.
In short, they are inset sinks for letting your
imagination fly when you are creating
your kitchen.
Tout est possible avec ce matériel Des designs de grande valeur esthétique sont combinés à des performances uniques. Les cuves sont profondes afin d’être le plus pratiques possible.Le vidage automatique en augmente la commodité. Les différentes couleurs permettent de les harmoniser avec n’importe quel design de cuisine. Il s’agit, en définitive, d’éviers à poser sur plan où laisser son imagination s’envoler au moment de créer votre cuisine.
Tudo é possível com este material
Combinam-se desenhos de elevado valor
estético com prestações únicas.
As cubas são profundas para serem o mais
práticas possível.
A descarga automática aumenta a
comodidade. As diversas cores permitem
encaixá-los em qualquer desenho de cozinha.
Ou seja, são Lava-louças de tampo para deixar
voar a imaginação ao criar a sua cozinha.
GAMA D E CO LO R E S / CO LO UR RA N G E / GAM M E D E CO U L E U R S / GAMA D E CO R E S
00 43 44 45 49 48 51
Blanco Merengue Terre de France Beige Teneré Granito Altamar Verde Juncia
SIL
AC
RY
L
7
SIL
AC
RY
L 8
Jockey 830 x 830
Fregadero angular para instalación en encimera de 600 mm de fondo, con dos orificios insinuados para grifería y desagüe automático.
Corner sink suitable for 600 mm
deep worktops. Provided with two
semi-punched holes for mixer
and pop-up waste.
Évier d’angle pour installation sur plan de 600 mm de fond avec deux trous prépercés pour la robinetterie et vidage automatique.
Lava-louças de canto para
bancadas de 600 mm de fundo,
com dos orifícios insinuados para
torneira e esgoto automático.
■ 880081. .0
Se expide con: / Supplied with: /Livré avec: / É fornecido com:
Recogedor / Colander / Vide sauce / Recolhedor
■ 861090. .0
Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagüe automático y plantilla de corte / Waste
assembly 3 ½” (basket strainer
waste) with pop-up waste and
cut-out template / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage automatique et plan de découpe / Conjunto de válvulas
3 ½” (tampão cesto) com descarga
automática e molde de corte
■ 880083001
Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Ver página 07.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. See page 07.
Remplacer (..) de la référence du produit par le code de couleur choisie. Voir Page 07.
Substituir os (..) da referência do produto pelo código de côr escolhido. Ver página 07.
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
SIL
AC
RY
L
190 204
90ø
190
42ø
145
5002
1
830
40060 830
240
125
415
35845º
9
Chef-1
490400
990177
358
190
60ø45ø
Chef-2
490400
940304
358
190
60ø45ø
Chef-3
190
60ø45ø
490400
1200354
358
CO
MP
LEM
EN
TO
S O
PC
ION
ALE
S C
HE
F Y
JO
CK
EY
CH
EF
AN
D J
OC
KE
Y O
PT
ION
AL
AC
CE
SS
OR
IES
AC
CE
SS
OIR
ES
OP
TIO
NN
ELS
CH
EF
ET
JO
CK
EY
PE
ÇA
S C
OM
PL
EM
EN
TA
RE
S C
HE
F E
JO
CK
EY
Tabla de trabajo / Hardwood chopping board / Plan de travail / Tábua de trabalho
■ 863050000
Cesta escurridor con escurreplatos / Crockery basket / Panier égouttoir / Recipiente escorredor com escorredor para
pratos
■ 865050001
Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Ver página 07.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. See page 07.
Remplacer (..) de la référence du produit par le code de couleur choisie. Voir Page 07.
Substituir os (..) da referência do produto pelo código de côr escolhido. Ver página 07.
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
SIL
AC
RY
L 10
Chef-1 990 x 490Fregadero reversible para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 600 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Reversible sink suitable for 600 mm deep
worktops and 600 mm long base units.
Provided with two semi-punched holes for
mixer and for pop-up waste.
Évier réversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 600 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louças reversível para bancadas
de 600 mm de fundo e móveis de 600 mm
de largura, com dos orifícios insinuados para
torneira e para esgoto automático.
■ 880011. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com:
Recogedor / Colander / Vide sauce / Recolhedor
■ 861050. .0
Conjunto válvulas 2 ½” (tapón cestillo) con desagües y plantilla de corte / Waste assembly
2 ½” (basket strainer waste) and cut-out
template / Ensemble bondes 2 ½” (bouchon tamis) avec vidage et plan de découpe / Conjunto de válvulas 2 ½” (tampão cesto) com
descargas e molde de corte
■ 870002000
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit
descarga automática
■ 880065001
Chef-2 940 x 490Fregadero para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 1000 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Sink suitable for 600 mm deep worktops and
1000 mm long base units. Provided with two
semi-punched holes for mixer and for pop-up
waste.
Évier pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 1000 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louças para bancadas de 600 mm de
fundo e móveis de 1000 mm de largura, com
dos orifícios insinuados para torneira e para
esgoto automático.
■ 880021. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com:
Recogedor / Colander / Vide sauce / Recolhedor
■ 861060. .0
Conjunto válvulas 2 ½” (tapón cestillo) con desagües y plantilla de corte / Waste assembly
2 ½” (basket strainer waste) and cut-out
template / Ensemble bondes 2 ½” (bouchon tamis) avec vidage et plan de découpe / Conjunto de válvulas 2 ½” (tampão cesto) com
descargas e molde de corte
■ 870002001
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit
descarga automática
■ 880065001
Chef-3 1200 x 490Fregadero reversible para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 900 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Reversible sink suitable for 600 mm deep
worktops and 900 mm long base units.
Provided with two semi-punched holes for
mixer and for pop-up waste.
Évier réversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 900 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louças reversível para bancadas
de 600 mm de fundo e móveis de 900 mm
de largura, com dos orifícios insinuados para
torneira e para esgoto automático.
■ 880032. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / Se expide con:
Recogedor / Colander / Vide sauce / Recolhedor
■ 861050. .0
Conjunto válvulas 2 ½” (tapón cestillo)con desagües y plantilla de corte / Waste
assembly 2 ½” (basket strainer waste) and
cut-out template / Ensemble bondes 2 ½”(bouchon tamis) avec vidage et plan de découpe / Conjunto de válvulas 2 ½” (tampão
cesto) com descargas e molde de corte
■ 870002002
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit
descarga automática
■ 880065001
SIL
AC
RY
L
11
1 cubeta / 1 bowl / 1 cuvette / 1 cuba 2 cubetas / 2 bowls / 2 cuvettes / 2 cubas Medidas en mm.Dimensions in mm.
Mesures en mm.Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Ver página 07.
In the product number replace (..) with the
code for the chosen colour. See page 07.
Remplacer (..) de la référence du produit par le code de couleur choisie. Voir Page 07.
Substituir os (..) da referência do produto
pelo código de côr escolhido. Ver página 07.
SIL
AC
RY
L 12
Gourmet 830 x 490 Gourmet 830 x 490
Fregadero reversible para instalación en encimera de 600 mm de fondo y muebles de 600 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops
and 600 mm long base units. Provided with two
semi-punched holes for mixer and for pop-up waste.
Évier réversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 600 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louças reversível para bancadas de 600 mm
de fundo e móveis de 600 mm de largura, com dos
orifícios insinuados para torneira e para esgoto
automático.
■ 880040. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com:
Recogedor / Perforated scrap tray insert / Vide sauce / Recolhedor
■ 861080. .0
Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües y plantilla de corte / Waste assembly 3 ½” (basket
strainer waste) and cut-out template /Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage et plan de découpe / Conjunto de válvulas 3 ½” (tampão
cesto) com descargas e molde de corte
■ 880044000
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit descarga
automática
■ 880067001
Fregadero para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 800 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Sink suitable for 600 mm deep worktops and 800 mm long
base units. Provided with two semi-punched holes for mixer
and for pop-up waste.
Évier pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 800 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louças para bancadas de 600 mm de fundo e móveis
de 800 mm de largura, com dos orifícios insinuados para
torneira e para esgoto automático.
■ 880050. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com:
Recogedor / Perforated scrap tray insert / Vide sauce / Recolhedor
■ 861080. .0
Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües y plantilla de corte / Waste assembly 3 ½” (basket strainer
waste) and cut-out template / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage et plan de découpe / Conjunto
de válvulas 3 ½” (tampão cesto) com descargas e molde de
corte
■ 880055000
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit descarga automática
■ 880066001
COM P L E M E N TO S O P C I O N A L E S G O U R M E TG O UR M E T O PTI O N A L ACC E S S O R I E S
ACC E S S O I R E S O PTI O N N E LS G O U R M E TP E ÇA S COM P L E M E N TA R E S G O UR M E T
Tabla de trabajo / Hardwood chopping board / Plan de travail / Tábua de trabalho
■ 863080000
Cesta escurridor con escurreplatos / Crockery basket / Panier égouttoir / Recipiente escorredor com
escorredor para pratos
■ 865080001
SIL
AC
RY
L
13
Arts1 cubeta / 1 bowl / 1 cuvette / 1 cuba
Arts2 cubetas / 2 bowls / 2 cuvettes / 2 cubas Maxims
Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Ver página 07.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. See page 07.
Remplacer (..) de la référence du produit par le code de couleur choisie. Voir Page 07.
Substituir os (..) da referência do produto pelo código de côr escolhido. Ver página 07.
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
Arts 840 x 440Fregadero reversible para instalación en encimera de 500 o 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Reversible sink. Suitable for 500 or 600 mm deep
worktops and 450 mm long base units. Provided with
two semi-punched holes for mixer and for pop-up
waste.
Évier réversible pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond et meubles de 450 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louça reversível para instalação de tampo
de 500 ou 600 mm de profundidade e em móveis com
450 mm de comprimento, com dois orifícios insinuados
para torneira e para descarga automática.
■ 880101. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com: Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües y plantilla de corte / Waste assembly 3 ½” (basket strainer
waste) and cut-out template / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage et plan de découpe / Conjunto de válvulas 3 ½” (tampão cesto) com descargas
e molde de corte
■ 880076001
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit descarga automática
■ 880067001
Arts 840 x 440Fregadero para instalación en encimera de 500 o 600 mm de fondo y en muebles de 800 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Double bowl sink. Suitable for 500 or 600 mm deep
worktops and 800 mm long base units. Provided with
two semi-punched holes for mixer and for pop-up
waste.
Évier pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond et meubles de 800 mm de long avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louças para bancadas de 500 o 600 mm de fundo
e móveis de 800 mm de longo, com dos orifícios
insinuados para torneira e para esgoto automático.
■ 880091. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com: Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües y plantilla de corte / Waste assembly 3 ½” (basket
strainer waste) and cut-out template / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage et plan de découpe / Conjunto de válvulas 3 ½” (tampão cesto)
com descargas e molde de corte
■ 880093001
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit descarga automática
■ 880066001
Maxims 510 øFregadero para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Single bowl, suitable for 600 mm deep worktops
and 450 mm long base units. Provided with two
semi-punched holes for mixer and for pop-up waste.
Évier pour installation sur plan de 600 mm et meubles de 450 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour vidage automatique.
Lava-louças para bancadas de 600 mm de fundo
e móveis de 450 mm de largura, com dos orifícios
insinuados para torneira e para esgoto automático.
■ 880060. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com:
Recogedor / Colander / Vide sauce / Recolhedor
■ 861070. .0
Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües y plantilla de corte / Waste assembly 3 ½” (basket
strainer waste) and cut-out template / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage et plan de découpe / Conjunto de válvulas 3 ½” (tampão cesto)
com descargas e molde de corte
■ 880044000
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit descarga automática
■ 880067001
SIL
AC
RY
L 14
COM P L E M E N TO S O P C I O N A L E S O PTI O N A L ACC E S S O R I E S
ACC E S S O I R E S O PTI O N N E LS P E ÇA S COM P L E M E N TA R E S
A RTS
Tabla de trabajo / Hardwood chopping board / Plan de travail / Tábua de trabalho
■ 863110000
Cesta escurridor con escurreplatos / Crockery basket / Panier égouttoir / Recipiente escorredor com escorredor
para pratos
■ 865100001
MA X I M S
Tabla de trabajo / Hardwood chopping board / Plan de travail / Tábua de trabalho
■ 863070000
Cesta escurridor con escurreplatos / Crockery basket / Panier égouttoir / Recipiente escorredor com escorredor
para pratos
■ 865070001
SIL
AC
RY
L
15
Veneto 600 x 490 Bermeo 840 x 440
Fregadero reversible para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 600 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops
and 600 mm long base units. Provided with two
semi-punched holes for mixer and for pop-up waste.
Évier réversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 600 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louças reversível para para bancadas de 600 mm
de fundo e móveis de 600 mm de largura, com dos
orifícios insinuados para torneira e para esgoto
automático.
■ 880110. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com: Recogedor / Colander / Vide sauce / Recolhedor
■ 861090. .0
Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües y plantilla de corte / Waste assembly 3 ½” (basket
strainer waste) and cut-out template / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage et plan de découpe / Conjunto de válvulas 3 ½” (tampão
cesto) com descargas e molde de corte
■ 892007000
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit descarga
automática
■ 880067001
Fregadero para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Sink suitable for 600 mm deep worktops and 450 mm
long base units. Provided with two semi-punched holes
for mixer and for pop-up waste.
Évier pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 450 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louças para bancadas de 600 mm de fundo
e móveis de 450 mm de largura, com dos orifícios
insinuados para torneira e para esgoto automático.
■ 880070. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com: Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües y plantilla de corte / Waste assembly 3 ½” (basket
strainer waste) and cut-out template / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage et plan de découpe / Conjunto de válvulas 3 ½” (tampão
cesto) com descargas e molde de corte
■ 880076001
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit descarga
automática
■ 880067001
Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Ver página 07.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. See page 07.
Remplacer (..) de la référence du produit par le code de couleur choisie. Voir Page 07.
Substituir os (..) da referência do produto pelo código de côr escolhido. Ver página 07.
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
Veneto
365
490
90ø
190
140 128 190
42ø
204
Bermeo
SIL
AC
RY
L 16
CO
MP
LEM
EN
TO
S O
PC
ION
ALE
S B
ER
ME
O Y
VE
NE
TO
BE
RM
EO
AN
D V
EN
ET
O O
PT
ION
AL
AC
CE
SS
OR
IES
AC
CE
SS
OIR
ES
OP
TIO
NN
ELS
BE
RM
EO
ET
VE
NE
TO
P
EÇ
AS
CO
MP
LE
ME
NT
AR
ES
BE
RM
EO
E V
EN
ET
O
Tabla de trabajo / Hardwood chopping board / Plan de travail / Tábua de trabalho
■ 863090000
Cesta escurridor con escurreplatos / Crockery basket / Panier égouttoir / Recipiente escorredor com escorredor
para pratos
■ 865050001
SIL
AC
RY
L
17
GR
ES
/ F
IRE
CL
AY
/ G
RÈ
S /
GR
ÉS
18
Nobleza de aspecto y acabados exclusivos En los fregaderos de gres se unen el diseño más actual en las formas, y la tecnología de fabricación más tradicional, en la que la experiencia de Roca es una garantía. Busca el modelo que más se ajusta a tus necesidades entre los que te presentamos a continuación. Merece mención especial el Beverly Max, cuya versatilidad permite aprovechar la encimera de rincón, o simple men te instalarlo en encimera recta. Los acabados exclusivos Blanco, Marrón Maya, Beige Teneré y Gris Islandia te encantarán.
With noble appearance and exclusive finishes
The most modern design in shapes unites with the most traditional
manufacturing technology in fireclay sinks, in which Roca’s experience
is a guarantee. Look for the model that most suites your needs among
those we present in the following. The Beverly Max merits special
mention for its versatility in making use of a corner-type worktop,
or simple installation on a straight worktop. The exclusive finishes
in White, Maya Brown, Beige Ténéré and Iceland Grey will delight you.
Noblesse d’aspect et finitions exclusivesQuant aux éviers en grès, le dessin le plus actuel des formes s’unit à la technologie de fabrication la plus traditionnelle, là où, justement, l’expérience de Roca est toute une garantie. Cherchez, parmi les modèles que nous vous présentons ci-après, celui qui va le mieux à vos nécessités. Une mention spéciale mérite le Beverly Max dont la versatilité permet de profiter de l’évier installé en angle ou droit sur plan. Les finitions exclusives en Blanc, Marron Maya, Beige Ténéré ou Gris Islande vous raviront.
Nobreza de aspecto e acabamentos exclusivos
Nos Lava-louças de grés une-se o desenho mais actual nas formas
à tecnologia de fabrico mais tradicional, na qual a experiência da Roca
é uma garantia. Procure o modelo que mais se ajuste às suas
necessidades entre os que apresentamos a seguir. Merece menção
especial ao modelo Beverly Max, cuja versatilidade permite aproveitar
o canto do tampo, ou simplesmente instalá-lo em tampo recto.
Vai ficar encantado com os acabamentos exclusivos Branco, Castanho
Maya, Beige Teneré, Cinzento Islândia.
GRESFIRECLAYGRÈSGRÉS
GAMA D E CO LO R E SCO LO UR RA N G E
GAM M E D E CO U L E U R SGAMA D E CO R E S
00 46 45 42
Blanco Marrón Maya Beige Teneré Gris Islandia
Beverly Max
� � � �
Beverly 130
� � � �
Beverly 110
� � � �
Beverly 85
� � � �
Beverly 85 E
� � � �
Beverly 60
� � � �
Beverly 50
� � � �
Carlton
� – – –
Leman
� – – –
Lugano
� – – –
Beverly Max 1050 x 520
Fregadero angular para instalación en encimera de 600 mm de fondo con un orificio practicado para la grifería y otro insinuado para desagüe automático.
Corner sink suitable for 600 mm deep
worktops. Provided with one taphole for
the mixer and another semi-punched hole
for the pop-up waste.
Évier d’angle pour installation sur plan de 600 mm de profondeur avec un orifice percé pour la robinetterie et un autre prépercé pour la vidage automatique.
Lava-louça angular para instalação
em tampo de 600 mm de profundidade
com um orifício para a torneira e outro
insinuado para descarga automática.
■ 366027. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com:
Recogedor / Colander / Vide sauce / Recolhedor
■ 861090. .0
Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües y plantilla de corte / Waste
assembly 3 ½” (basket strainer waste) and
cut-out template / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage et plan de découpe / Conjunto de válvulas 3 ½”
(tampão cesto) com descargas e molde
de corte
■ 892002000
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit mando desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit descarga automática
■ 880066001
CO
MP
LEM
EN
TO
S O
PC
ION
ALE
S B
EV
ER
LY M
AX
BE
VE
RLY
MA
X O
PT
ION
AL
AC
CE
SS
OR
IES
AC
CE
SS
OIR
ES
OP
TIO
NN
ELS
BE
VE
RLY
MA
X
PE
ÇA
S C
OM
PL
EM
EN
TA
RE
S B
EV
ER
LY M
AX
Tabla de trabajo / Hardwood chopping board / Plan de travail / Tábua de trabalho
■ 863130000
Cesta escurridor / Crockery basket / Panier égouttoir / Cesta escorredor para lava louças
■ 865120001
GR
ES
/ F
IRE
CL
AY
/ G
RÈ
S /
GR
ÉS
20
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
Instalación / Installing / Installer / Instalação
Mueble recto de 1000 mm On a straight base unit of 1000 mm Meuble droit de 1000 mmMóvel recto de 1000 mm
Mueble de rincón con puerta de 500 mm On a corner-type base unit with a 500 mm door Meuble d’angle avec porte de 500 mmMóvel de canto com porta de 500 mm
Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Ver página 19.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. See page 19.
Remplacer (..) de la référence du produit par le code de couleur choisie. Voir Page 19.
Substituir os (..) da referência do produto pelo código de côr escolhido. Ver página 19.
GR
ES
/ F
IRE
CL
AY
/ G
RÈ
S /
GR
ÉS
21
Beverly 130 Beverly 110 Beverly 85
15205
390
3651300
50090ø
172172•11••
310410
46ø
15205
390
365860
50090ø205
Beverly 130 1300 x 500Fregadero reversible para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 900 mm de largo, con sendos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Reversible sink suitable for 600 mm deep
worktops and 900 mm long base units.
Provided with two semi-punched holes for
mixer and for pop-up waste.
Évier réversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 900 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louça reversível para instalação de tampo
com 600 mm de profundidade e em móveis
com 900 mm de comprimento, com dois
orifícios insinuados para torneira e para
descarga automática.
■ 366037. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com:
Recogedor / Colander / Vide sauce / Recolhedor
■ 861090. .0
Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües / Waste assembly 3 ½” (basket
strainer waste) / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage / Conjunto
de válvulas 3 ½” (tampão cesto) com descargas
■ 892003000
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit
descarga automática
■ 880066001
Beverly 110 1100 x 500Fregadero reversible para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 800 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Reversible sink suitable for 600 mm deep
worktops and 800 mm long base units.
Provided with two semi-punched holes for
mixer and for pop-up waste.
Évier réversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 800 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louça reversível para instalação de tampo
com 600 mm de profundidade e em móveis
com 800 mm de comprimento, com dois
orifícios insinuados para torneira e para
descarga automática.
■ 366047. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com: Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües / Waste assembly 3 ½” (basket
strainer waste) / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage / Conjunto
de válvulas 3 ½” (tampão cesto) com descargas
■ 892004000
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit
descarga automática
■ 880067001
Beverly 85 860 x 500Fregadero para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 800 mm de largo, con un orificio practicado para la grifería y otro insinuado para el desagüe automático.
Sink suitable for 600 mm deep worktops
and 800 mm long base units. Provided with
a semi-punched hole for the pop-up waste
knob and another taphole for the mixer.
Évier pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 800 mm de long, avec un trou percé pour la robinetterie et un trou prépercé pour la vidage automatique.
Lava-louça reversível para instalação de tampo
com 600 mm de profundidade e em móveis
com 800 mm de comprimento, com um orifício
para a torneira e outro insinuado para descarga
automática.
■ 366057. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com: Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües / Waste assembly 3 ½” (basket
strainer waste) / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage / Conjunto
de válvulas 3 ½” (tampão cesto) com descargas
■ 892005000
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit
descarga automática
■ 880067001
GR
ES
/ F
IRE
CL
AY
/ G
RÈ
S /
GR
ÉS
22
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Ver página 19.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. See page 19.
Remplacer (..) de la référence du produit par le code de couleur choisie. Voir Page 19.
Substituir os (..) da referência do produto pelo código de côr escolhido. Ver página 19.
Beverly 85E 860 x 500
Fregadero reversible para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Reversible sink suitable for 600 mm
deep worktops and 450 mm long
base units. Provided with two
semi-punched holes for mixer
and for pop-up waste.
Évier réversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 450 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louça reversível para instalação
de tampo com 600 mm de
profundidade e em móveis com
450 mm de comprimento, com dois
orifícios insinuados para torneira
e para descarga automática.
■ 366067. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com: Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües / Waste
assembly 3 ½” (basket strainer
waste) / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage / Conjunto de válvulas 3 ½” (tampão
cesto) com descargas
■ 892006000
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit descarga
automática
■ 880067001
Beverly 85E
GR
ES
/ F
IRE
CL
AY
/ G
RÈ
S /
GR
ÉS
23
Beverly 60 Beverly 50
15205
390
365500
50090ø
15205
GR
ES
/ F
IRE
CL
AY
/ G
RÈ
S /
GR
ÉS
24
Beverly 60 605 x 500 Beverly 50 500 x 500
Fregadero reversible para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 600 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops
and 600 mm long base units. Provided with two
semi-punched holes for mixer and for pop-up waste.
Évier réversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et sur meubles de 600 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louça reversível para instalação de tampo
de 600 mm de profundidade e em móveis com 600 mm
de comprimento, com dois orifícios insinuados para
torneira e para descarga automática.
■ 366077. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com:
Recogedor / Colander / Vide sauce / Recolhedor
■ 861090. .0
Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües / Waste assembly 3 ½” (basket strainer waste) / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage / Conjunto
de válvulas 3 ½” (tampão cesto) com descargas
■ 892007000
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit descarga automática
■ 880067001
Fregadero reversible para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería y para desagüe automático.
Reversible sink suitable for 600 mm deep worktops and
450 mm long base units. Provided with two semi-punched
holes for mixer and for pop-up waste.
Évier réversible pour installation sur plan de 600 mm de fond et meubles de 450 mm de long, avec deux trous prépercés pour la robinetterie et pour la vidage automatique.
Lava-louça reversível para instalação de tampo
de 600 mm de profundidade e em móveis com 450 mm
de comprimento, com dois orifícios insinuados para
torneira e para descarga automática.
■ 366087. .0
Se expide con: / Supplied with: / Livré avec: / É fornecido com: Conjunto válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües / Waste assembly 3 ½” (basket strainer waste) / Ensemble bondes 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage / Conjunto
de válvulas 3 ½” (tampão cesto) com descargas
■ 880076001
Opcional: / As option: / En option: / Opcional:
Kit desagüe automático / Pop-up waste kit / Ensemble de vidage automatique / Kit descarga automática
■ 880067001
COM P L E M E N TO S O P C I O N A L E S B E V E R LYB EV E R LY O PTI O N A L ACC E S S O R I E S
ACC E S S O I R E S O PTI O N N E LS B E V E R LYP E ÇA S COM P L E M E N TA R E S B EV E R LY
Tabla de trabajo / Hardwood chopping board / Plan de travail / Tábua de trabalho
■ 863140000
Cesta escurridor / Crockery basket / Panier égouttoir / Cesta escorredor
■ 865130001
Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Ver página 19.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. See page 19.
Remplacer (..) de la référence du produit par le code de couleur choisie. Voir Page 19.
Substituir os (..) da referência do produto pelo código de côr escolhido. Ver página 19.
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
GR
ES
/ F
IRE
CL
AY
/ G
RÈ
S /
GR
ÉS
25
Carlton 800 x 500Fregadero reversible para instalación sobre mueble de 500 mm de fondo o encastrado en encimera de 600 mm de fondo, y en muebles de 800 mm de largo, con dos orificios insinuados para grifería.
Reversible sink suitable for 500 mm deep base units or to fit into
600 mm deep worktops, and 800 mm long base units. Provided
with two semi-punched tapholes.
Évier réversible pour installation à poser sur meuble de 500 mm de profondeur ou encastré dans plan de 600 mm de fond ou sur meubles de 800 mm de long, avec deux orifices prépercés pour la robinetterie.
Lava-louça reversível para instalação de tampo com 500 mm
de profundidade ou encastrado em tampo de 600 mm
de profundidade e em móveis com 800 mm de comprimento,
com dois orifícios insinuados para torneira.
■ 365880001
Leman 900 / 800 x 500Fregadero para instalación sobre mueble de 500 mm de fondo o encastrado en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 900 mm (Leman 90) o 800 mm (Leman 80) de largo, con dos orificios insinuados para grifería.
Sink suitable for 500 mm deep base units or to fit into 600 mm
deep worktops, and 900 mm (Leman 90) or 800 mm (Leman 80)
long base units. Provided with two semi-punched tapholes.
Évier pour installation à poser sur meuble de 500 mm de profondeur ou encastré dans plan de 600 mm de fond ou sur meubles de 900 mm (Leman 90) ou 800 mm (Leman 80) de long, avec deux orifices prépercés pour la robinetterie.
Lava-louça para instalação de tampo com 500 mm
de profundidade ou encastrado em tampo de 600 mm
de profundidade e em móveis com 900 mm (Leman 90)
ou 800 mm (Leman 80) de comprimento, com dois orifícios
insinuados para torneira.
900 x 500■ 365961001
800 x 500■ 365962001
Lugano 700 / 600 x 500Fregadero para instalación sobre mueble de 500 mm de fondo o encastrado en encimera de 600 mm de fondo, y en muebles de 700 mm (Lugano 70) o 600 mm (Lugano 60) de largo, con dos orificios insinuados para grifería.
Sink suitable for 500 mm deep base units or to fit into 600 mm
deep worktops, and 700 mm (Lugano 70) or 600 mm (Lugano
60) long base units. Provided with two semi-punched tapholes.
Évier pour installation à poser sur meuble de 500 mm de profondeur ou encastré dans plan de 600 mm de fond ou sur meubles de 700 mm (Lugano 70) ou 600 mm (Lugano 60) de long, avec deux orifices prépercés pour la robinetterie.
Lava-louça para instalação de tampo com 500 mm
de profundidade ou encastrado em tampo de 600 mm
de profundidade e em móveis com 700 mm (Lugano 70)
ou 600 mm (Lugano 60) de comprimento, com dois orifícios
insinuados para torneira.
700 x 500■ 365971001
600 x 500■ 365972001
GR
ES
/ F
IRE
CL
AY
/ G
RÈ
S /
GR
ÉS
26
Carlton Leman Lugano
A B365961001 900 390365962001 800 340
A B C365971001 700 605 345365972001 600 500 340
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
GR
ES
/ F
IRE
CL
AY
/ G
RÈ
S /
GR
ÉS
27
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
28
ACERO INOXIDABLESTAINLESS STEELACIER INOXYDABLEAÇO INOXIDÁVEL
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
El acero es moderno. El acero es funcionalEl acero está siempre de moda: en las páginas siguientes encontrarás las Series Suprema y Cumbre, con sus grandes cubetas y recogedores, sus atractivos escurridores, además de una variedad casi infinita de modelos.
Steel is modern. Steel is functional
Steel is always fashionable: in the following
pages you will find the Supreme and Cumbre
Ranges, with their generous bowls and
colanders, their attractive draining boards,
as well as an almost infinite variety of models.
L’acier est moderne. L’acier est fonctionnel L’acier est toujours à la mode: Dans les pages qui suivent vous trouverez les Séries Suprema et Cumbre, avec leurs grandes cuves et vide-sauces, leurs égouttoirs, ainsi qu’une variété presque infinie de modèles.
O aço é moderno. O aço é funcional
O aço está sempre na moda: Nas páginas
seguintes encontrará as Séries Suprema
e Cumbre, com as suas grandes cubas
e lava-legumes, os seus elegantes escorredores,
para além de uma variedade quase infinita
de modelos.
29
Fregaderos de acero inoxidable de altas prestaciones.18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm de espesor. Para instalación en encimera de 600 mm de fondo. Se suministran con conjunto de válvulas 3 ½” (tapón-cestillo) más desagües. Todos los modelos, excepto el de rincón, incorporan desagüe automático de serie.
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-Nickel, 0.7 mm
thick. Suitable for 600 mm deep worktops. Supplied
with their waste outlet fittings 3 ½” (basket strainer
waste) and tapholes.
All models, excepting the corner pattern, are
delivered with pop-up waste as standard.
Éviers en acier inoxydable 18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm d’épaisseur. Pour installation sur plan de 600 mm de fond. Livrés avec un jeu de valves 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage et perçage réalisé pour la robinetterie.Tous les modèles, excepté celui d’angle incorpore le vidage automatique de série.
Lava-louças de aço inoxidável de altas prestações.
18/10 cromo-níquel com 0,7 mm de espessura para
instalação em tampos de 600 mm de profundidade.
São fornecidos com conjunto de válvulas 3 ½”
(tampão cesto) mais descargas.
Todos os modelos, excepto o e canto, incorporam
a descarga automática de série.
Cumbre
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
30
830 x 830
860 x 500
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
830 x 830 860 x 500
Fregadero angular para instalación en encimera de 600 mm de fondo.
Corner sink suitable for 600 mm deep worktops.
Évier d’angle pour installation sur plan de 600 mm de fond.
Lava-louça angular para instalação em tampo
de 600 mm de profundidade.
■ 876460835
Fregadero reversible para instalación en muebles de 450 mm de largo.
Reversible sink suitable for 450 mm long base units.
Évier réversible pour installation sur meubles de 450 mm de long.
Lava-louça reversível para instalação em móveis
com 450 mm de comprimento.
■ 876450865
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
31
Cumbre
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
32
CO
MP
LEM
EN
TO
S O
PC
ION
ALE
S C
UM
BR
EC
UM
BR
E O
PT
ION
AL
AC
CE
SS
OR
IES
AC
CE
SS
OIR
ES
OP
TIO
NN
ELS
CU
MB
RE
PE
ÇA
S C
OM
PL
EM
EN
TA
RE
S C
UM
BR
E
Tabla de trabajo / Hardwood chopping board / Plan de travail / Tábua de trabalho
■ 863120000
Cesta escurridor de acero inoxidable / Stainless steel
crockery basket / Panier d’évier acier inoxydable / Cesta escorredor de aço inoxidável
■ 865110001
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
1160 x 500
1000 x 500
860 x 500
1160 x 500Fregadero reversible para instalación en muebles de 800 mm de largo.
Reversible sink for 800 mm long base units.
Évier réversible pour installation sur meubles de 800 mm de long.
Lava-louça reversível para instalação
em móveis com 800 mm de comprimento.
■ 876471165
1000 x 500Fregadero reversible para instalación en muebles de 600 mm de largo. Se expide con cubetilla recogedor.
Reversible sink suitable for 600 mm long base
units. Supplied with colander.
Évier réversible pour installation sur meubles de 600 mm de long. Livré avec vide sauce.
Lava-louça reversível para instalação
em móveis com 600 mm de comprimento.
É fornecido com recipiente escorredor.
■ 876451005
860 x 500Fregadero para instalación en muebles de 800 mm de largo.
Sink suitable for 800 mm long base units.
Évier pour installation sur meubles de 800 mm de long.
Lava-louça reversível para instalação
em móveis com 800 mm de comprimento.
■ 876420865
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
33
COM P L E M E N TO S O P C I O N A L E S S U P R E MAS UP R E MA O PTI O N A L ACC E S S O R I E S
ACC E S S O I R E S O PTI O N N E LS S U P R E MAP E ÇA S COM P L E M E N TA R E S S UP R E MA
Tabla de trabajo / Hardwood chopping board / Plan de travail / Tábua de trabalho
■ 863120000
Cesta escurridor de acero inoxidable / Stainless steel
crockery basket / Panier d’évier acier inoxydable / Cesta escorredor de aço inoxidável
■ 865110001
Suprema
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm de espesor. Para instalación en encimera de 600 mm de fondo. Se suministran con el conjunto de válvulas 3 ½” (tapón cestillo) con desagües y orificios de grifería practicados.Todos los modelos incorporan desagüe automático de serie.
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-Nickel, 0.7 mm thick.
Suitable for 600 mm deep worktops. Supplied with their waste
outlet fittings 3 ½” (basket strainer waste) and tapholes.
All models are delivered with pop-up waste as standard.
Éviers en acier inoxydable 18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm d’épaisseur. Pour installation sur plan de 600 mm de fond. Livrés avec un jeu de valves 3 ½” (bouchon tamis) avec vidage et perçage réalisé pour la robinetterie. Tous les modèles incorpore le vidage automatique de série.
Lava-louças em aço inoxidável. 18/10 cromo-níquel com
0,7 mm de espessura. Para instalação em tampo de 600 mm
de profundidade. São fornecidos com o conjunto de válvulas
3 ½” (tampão cesto) com descargas e orifícios da torneira.
Todos os modelos incorporam a descarga automática de série.
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
34
1000 x 500
90ø
1000
175
510 450
500400
860 x 500
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
1000 x 500 860 x 500
Fregadero para instalación en muebles de 600 mm de largo.
Sink for 600 mm long base units.
Évier pour installation sur meubles de 600 mm de long.
Lava-louça para instalação
em móveis com 600 mm
de comprimento.
Escurridor derecha / Right-hand
drainer / Egouttoir à droite / Escurredor à direita
■ 876531005
Escurridor izquierda / Left-hand
drainer / Egouttoir à gauche / Escorredor à esquerda
■ 876541005
Fregadero de 2 cubetas para instalación en muebles de 900 mm de largo.
Two bowls sink suitable for 900 mm long base units.
Évier avec 2 vasques pour installation sur meubles de 900 mm de long.
Lava-louça de 2 cubas para instalação em móveis
com 900 mm de comprimento.
■ 876520865
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
35
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Níquel de 0,8 mm de espesor. Para instalación en encimera de 500 o 600 mm de fondo; y en muebles de diferentes anchuras. Modelos de cubetas profundas. Se suministran con el conjunto de válvulas 3 ½” (tapón cestillo) y orificios grifería practicados.
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-Nickel, 0.8 mm thick.
Suitable for 500 or 600 mm deep worktops and for base units
of various widths. Deep drawn bowls. Supplied with their
waste outlet fittings 3 ½” (basket strainer waste) and tapholes.
P
Éviers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 0,8 mm d’épaisseur. Pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond; et sur meubles de différentes largeurs. Des meubles à vasques profondes. Ils sont livrés avec l’ensemble de vannes 3 ½” (bouchon tamis) et orifices de robinetterie percés.
Lava-louças em aço inoxidável. 18/10 cromo-níquel com
0,8 mm de espessura. Para instalação em tampo de 500 ou
600 mm de profundidade; e em móveis de diferentes larguras.
Modelos de cubas profundas. São fornecidos com o conjunto
de válvulas 3 ½” (tampão cesto) e orifícios da torneira.
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
36
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
450 x 490
Para encimera de 500 mm de fondo.
For 500 mm deep worktops.
Pour un meuble de 500 mm de fond.
Para tampo de 500 mm de profundidade.
Para encimera de 600 mm de fondo.
For 600 mm deep worktops.
Pour un meuble de 600 mm de fond.
Para tampo de 600 mm de profundidade.
450342
490
404
148 450
342
490404
148
90ø
180
600 x 490
600
504
490404
148
90ø
180
450 x 490
Fregadero para instalación en encimera de 500 o 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo.
Sink suitable for 500 or 600 mm deep worktops
and 450 mm long base units.
Éviers pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond et sur meubles de 450 mm de long.
Lava-louça para instalação em tampo com 500 ou 600 mm
de profundidade e em móveis com 450 mm de comprimento.
■ 876610455
600 x 490
Fregadero para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 600 mm de largo.
Sink suitable for 600 mm deep worktops and 600 mm long
base units.
Éviers pour installation sur plan de 600 mm de fond et sur meubles de 600 mm de long.
Lava-louça para instalação em tampo com 600 mm
de profundidade e em móveis com 600 mm de comprimento.
■ 876610605
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
37
1 cubeta / 1 bowl / 1 cuvette / 1 cuba
2 cubetas / 2 bowls / 2 cuvettes / 2 cubas
800394
342
49040490ø
180
800
342 38
49040490ø
180
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
P
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
38
800 x 490Fregadero para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo.
Sink suitable for 600 mm deep worktops
and 450 mm long base units.
Évier pour installation sur plan de 600 mm de fond et sur meubles de 450 mm de long.
Lava-louça para instalação em tampo com
600 mm de profundidade e em móveis com
450 mm de comprimento.
Escurridor derecha / Right-hand drainer / Egouttoir à droite / Escorredor à direita
■ 876630805
Escurridor izquierda / Left-hand drainer / Egouttoir à gauche / Escorredor à esquerda
■ 876640805
800 x 490Fregadero para instalación en muebles de 800 mm de largo.
Sink suitable for 800 mm long base units.
Éviers pour installation sur meubles de 800 mm de long.
Lava-louça para instalação em móveis com
800 mm de comprimento.
■ 876620805
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
39
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de espesor (Duo 90) y 0,7 mm de espesor (Duo 80). Para instalación en encimera de 600 mm (Duo 90 y 80) y 500 mm (Duo 80) de fondo. Se suministran con el conjunto de válvulas 3 ½” (tapón cestillo) y orificios de grifería practicados.
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-Nickel, 1 mm thick (Duo 90)
and 0.7 mm thick (Duo 80). Suitable for 600 mm (Duo 90 and
80) and for 500 mm deep worktops (Duo 80).
Supplied with their waste outlet fittings 3 ½” (basket strainer
waste) and tapholes.
Éviers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 1 mm d’épaisseur (Duo 90) et de 0,7 mm d’épaisseur (Duo 80). Pour installation sur plan de 600 mm (Duo 90 et 80) et de 500 mm (Duo 80) de fond. Livré avec le jeu de bouchons 3 ½” (bouchon tamis) et orifices de robinetterie percés.
Lava-louças em aço inoxidável. 18/10 cromo-níquel com 1 mm
de espessura (Duo 90) e 0,7 mm de espessura (Duo 80).
Para instalação em tampo de 600 mm (Duo 90 e 80) e 500 mm
(Duo 80) de profundidade.
São fornecidos com o conjunto de válvulas 3 ½” (tampão cesto)
e orifícios da torneira.
COM P L E M E N TO S O P C I O N A L E S D U O D U O O PTI O N A L ACC E S S O R I E S
ACC E S S O I R E S O PTI O N N E LS D U O P E ÇA S COM P L E M E N TA R E S D U O
Tabla de trabajo / Hardwood
chopping board / Plan de travail / Tábua de trabalho
Duo 90 ■ 870000810
Duo 80 ■ 863100000
Cesta escurridor / Crockery basket / Panier d’évier / Cesta escorredor
Duo 90 ■ 865060001
Duo 80 ■ 865090001
Duo
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
40
1 cubeta / 1 bowl / 1 cuvette / 1 cuba
2 cubetas / 2 bowls / 2 cuvettes / 2 cubas
A B C DDuo 90 900 480 150 385Duo 80 840 440 145 365
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
900 / 800 900 / 800
Fregadero para instalación en encimera de 600 mm (Duo 90) y en encimera de 500 o 600 mm (Duo 80) de fondo y en muebles de 900 mm (Duo 90) y 800 mm (Duo 80) de largo.
Sink suitable for 600 mm deep worktops
(Duo 90) and 500 or 600 mm (Duo 80)
and for 900 mm (Duo 90) and 800 mm
(Duo 80) long base units.
Évier pour installation sur plan de 600 mm (Duo 90) et 500 ou 600 mm (Duo 80) de fond et sur meubles de 900 mm (Duo 90) et 800 mm (Duo 80) de long.
Lava-louça para instalação em tampo
com 600 mm (Duo 90) e em tampo com
500 ou 600 mm (Duo 80) de profundidade
e em móveis com 900 mm (Duo 90)
e 800 mm (Duo 80) de comprimento.
Escurridor derecha / Right-hand drainer / Egouttoir à droite / Escorredor à direita
Duo 90■ 870930901
Duo 80■ 870930845
Escurridor izquierda / Left-hand drainer / Egouttoir à gauche / Escorredor à
esquerda
Duo 90■ 870940901
Duo 80■ 870940845
Fregadero para instalación en encimeras de 600 mm de fondo (Duo 90) y 500 o 600 mm (Duo 80) y en muebles de 450 mm (Duo 90 y Duo 80) de largo.
Sink suitable for 600 mm deep worktops
(Duo 90) and 500 or 600 mm deep
worktops (Duo 80) and for 900 mm
(Duo 90 and Duo 80) long base units.
Évier pour installation sur plan de 600 mm de fond (Duo 90) et 500 ou 600 mm (Duo 80) et sur meubles de 900 mm (Duo 90 et Duo 80) de long.
Lava-louça para instalação em tampo
com 600 mm de profundidade (Duo 90)
e em tampo com 500 ou 600 mm
(Duo 80) e em móveis com 450 mm
(Duo 90 e Duo 80) de comprimento.
Duo 90■ 870920901
Duo 80■ 870920845
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
41
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de espesor, excepto BP2, que es de 0,8 mm. Para instalación en encimera de 500 y 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo. Todos estos modelos se suministran con el conjunto de válvulas 3 ½” (tapón cestillo).
Stainless steel round-bowl sinks. 18/10 Chrome-Nickel 1 mm
thick, except BP2, which is 0.8 mm thick. Suitable for 500
and 600 mm deep worktops and for 450 mm long base units.
All these models are supplied with their waste outlet fittings
3 ½” (basket strainer waste).
Éviers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 1 mm d’épaisseur, excepté BP2 qui est de 0,8 mm. Pour installation sur plan de 500 et 600 mm de fond et pour meubles de 450 mm de long. Tous ces modèles sont livrés avec un jeu de bonde 3 ½” (bouchon tamis).
Lava-louças em aço inoxidável . 18/10 cromo-níquel com 1 mm
de espessura, excepto o modelo BP2 que tem 0,8 mm. Para
instalação em tampo com 500 e 600 mm de profundidade
e em móveis com 450 mm de comprimento.
Todos os modelos são fornecidos com o conjunto de válvulas
3 ½” (tampão cesto).
BP-0 342 x 404
Fregadero para instalación bajo encimera de 600 mm de fondo.
Sink for under-worktop installation (600 mm deep
worktops).
Évier pour installation sous plan de 600 mm de fond.
Lava-louça para encastrar por baixo de 600 mm
de profundidade.
■ 870110350
BP
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
42
BP-0
BP-1
BP-2
BP-3
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
BP-1 385 ø BP-2 404 x 384 BP-3 500 x 400
Fregadero para instalación bajo encimera de 500 o 600 mm de fondo.
Sink for under-worktop installation (500 or 600 mm
deep worktops).
Évier pour installation sous plan de 500 ou 600 mm de fond.
Lava-louça para encastrar por baixo de 500 o 600 mm
de profundidade.
■ 870110380
Fregadero para instalación bajo encimera de 500 o 600 mm de fondo.
Sink for under-worktop installation (500 or 600 mm
deep worktops).
Évier pour installation sous plan de 500 ou 600 mm de fond.
Lava-louça para encastrar por baixo de 500 o 600 mm
de profundidade.
■ 870110400
Fregadero para instalación bajo encimera de 600 mm de fondo.
Sink for under-worktop installation (600 mm deep
worktops).
Évier pour installation sous plan de 600 mm de fond.
Lava-louça para encastrar por baixo de 600 mm
de profundidade.
■ 870110500
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
43
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Níquel de 0,8 mm de espesor. Para instalación en encimera de 500 o 600 mm de fondo; y en muebles de diferentes anchuras. Modelos de cubetas profundas. Se suministran con el conjunto de válvulas 3 ½” (tapón cestillo) y orificios grifería practicados.
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-Nickel, 0.8 mm
thick. Suitable for 500 or 600 mm deep worktops
and for base units of various widths. Deep drawn
bowls. Supplied with their waste outlet fittings
3 ½” (basket strainer waste) and tapholes.
Éviers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 0,8 mm d’épaisseur. Pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond; et sur meubles de différentes largeurs. Des meubles à vasques profondes. Ils sont livrés avec l’ensemble de vannes 3 ½” (bouchon tamis) et orifices de robinetterie percés.
Lava-louças em aço inoxidável. 18/10 cromo-níquel
com 0,8 mm de espessura. Para instalação em tampo
com 500 ou 600 mm de profundidade e em móveis
de larguras diferentes. Modelos de cubas profundas.
São fornecidos com o conjunto de válvulas 3 ½”
(tampão cesto) e orifícios da torneira praticados.
Cuadra
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
44
Cuadra-0 407 x 469 Cuadra-3 565 x 465
Fregadero para instalación en encimera de 500 o 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo.
Sink suitable for 500 or 600 mm deep worktops and
450 mm long base units.
Éviers pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond et sur meubles de 450 mm de long.
Lava-louça para instalação em tampo com 500
ou 600 mm de profundidade e em móveis com
450 mm de comprimento.
■ 870810355
Fregadero para instalación en encimera de 500 o 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo.
Sink suitable for 500 or 600 mm deep worktops and
450 mm long base units.
Éviers pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond et sur meubles de 450 mm de long.
Lava-louça para instalação em tampo com 500
ou 600 mm de profundidade e em móveis com
450 mm de comprimento.
■ 870810505
Cuadra-0
Cuadra-3
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
45
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
46
Ruedo
Redondo
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas en mm.
Ruedo 510 x 180 Redondo 450 x 175
Fregadero para instalación en encimera de 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo, con un orificio practicado para la grifería.
Sink for worktop installation suitable for 600 mm deep
worktops and 450 mm long base units, with one taphole
for the mixer.
Évier pour installation sur plan de 600 mm de fond et sur meubles de 450 mm de long, avec un trou percé pour la robinetterie.
Lava-louça para instalação em tampo com 600 mm
de profundidade e em móveis com 450 mm de
comprimento, com um orifício para a torneira.
■ 870810515
Fregadero para instalación en encimera de 500 o 600 mm de fondo y en muebles de 450 mm de largo.
Sink for worktop installation suitable for 500 or 600 mm
deep worktops and 450 mm long base units.
Évier pour installation sur plan de 500 ou 600 mm de fond et sur meubles de 450 mm de long.
Lava-louça para instalação em tampo com 500 ou 600 mm
de profundidade e em móveis com 450 mm de comprimento.
■ 870810453
CO
MP
LEM
EN
TO
S O
PC
ION
ALE
S R
UE
DO
Y R
ED
ON
DO
RU
ED
O A
ND
RE
DO
ND
O O
PT
ION
AL
AC
CE
SS
OR
IES
AC
CE
SS
OIR
ES
OP
TIO
NN
ELS
RU
ED
O E
T R
ED
ON
DO
PE
ÇA
S C
OM
PL
EM
EN
TA
RE
S R
UE
DO
E R
ED
ON
DO
Tabla de trabajo / Hardwood chopping
board / Plan de travail / Tábua de
trabalho
■ 870000810
Cesta escurridor / Crockery basket / Panier d’évier / Cesta escorredor
■ 865060001
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Níquel de 1 mm de espesor. Se suministran con el conjunto de válvulas 3 ½” (tapón cestillo).
Stainless steel round-bowl sinks. 18/10
Chrome-Nickel 1 mm thick. They are supplied with
their waste outlet fittings 3 ½” (basket strainer
waste).
Éviers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 1 mm d’épaisseur. Ils sont livrés avec un jeu de bonde 3 ½” (bouchon tamis).
Lava-louças em aço inoxidável.
18/10 cromo-níquel com 1 mm de espessura.
São fornecidos com o conjunto de válvulas 3 ½”
(tampão cesto).
47
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm de espesor. Para instalación en encimera de 600 mm o 500 mm de fondo; y en muebles de diferentes anchuras. Se suministran con el conjunto de válvulas con tapón cadenilla, con orificio grifería practicado.
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-Nickel, 0.7 mm thick.
Suitable for 600 mm or 500 mm deep worktops and for base
units of various widths.
Supplied with their waste outlet fittings with plug and chain.
Éviers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm d’épaisseur. Pour une installation sur plan de 600 mm ou 500 mm; et pour meubles de différentes largeurs. Livré avec le jeu de bouchons avec bouchon chaînette.
Lava-louças em aço inoxidável. 18/10 cromo-níquel com
0,7 mm de espessura. Para instalação em tampo com
600 ou 500 mm de profundidade e em móveis de larguras
diferentes.
São fornecidos com o conjunto de válvulas com tampão
de corrente, com orifício da torneira praticado.
J
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
48
E N C I M E RA S 600 / 600 WO R K TO PS / M E U B L E 600 / TAM P O S 600
Medidas totalesOverall dimensionsMesures totalesMedidas totaisA x B
Medidas cubetasBowl sizeMesures vasquesMedidas cubas
Para mueble 450 mm de largoFor base units 450 mm long Pour meubles de 450 mm de longueur Para móvel 450 mm de largura
J-45 870510451 450 x 490 340 x 405
J-351 870530351 800 x 490 340 x 405
J-135 870540351 800 x 490 340 x 405
J-451 870530451 900 x 490 385 x 405
J-145 870540451 900 x 490 385 x 405
J-551 870530551 1000 x 490 385 x 405
J-155 870540551 1000 x 490 385 x 405
Para mueble 600 mm de largo For base units 600 mm long Pour meubles de 600 mm de longueur Para móvel 600 mm de largura
J-60 870510601 600 x 490 505 x 405
J-70 870510701 700 x 490 505 x 405
Para mueble 800 mm de largoFor base units 800 mm long Pour meubles de 800 mm de longueur Para móvel 800 mm de largura
J-80 870510801 800 x 490 340 x 405
J-801 870530801 1200 x 490 340 x 405
J-180 870540801 1200 x 490 340 x 405
Para mueble 900 mm de largo For base units 900 mm long Pour meubles de 900 mm de longueur Para móvel 900 mm de largura
J-90 870510901 900 x 490 385 x 405
J-100 870511001 1000 x 490 385 x 405
J-901 870530901 1350 x 490 385 x 405
J-190 870540901 1350 x 490 385 x 405
Para encimera de 600 mm de fondo.
For 600 mm deep worktops.
Pour un meuble de 600 mm de fond.
Para tampo com 600 mm de profundidade.
Para encimera de 500 mm de fondo.
For 500 mm deep worktops.
Pour un meuble de 500 mm de fond.
Para tampo com 500 mm de profundidade.
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas en mm.
E N C I M E RA S 500 Y 600 / 500 A N D 600 WO R K TO PS / M E U B L E S 500 E T 600 / TAM P O S 500 E 600
Medidas totalesOverall dimensionsMesures totalesMedidas totais A x B
Medidas cubetasBowl sizeMesures vasquesMedidas cubas
Para mueble 450 mm de largoFor base units 450 mm long Pour meubles de 450 mm de longueur Para móvel 450 mm de largura
J-45 870510451 490 x 450 405 x 340
J-1351 870230801 800 x 435 365 x 340
J-1135 870240801 800 x 435 365 x 340
Para mueble 800 mm de largoFor base units 800 mm long Pour meubles de 800 mm de longueur Para móvel 800 mm de largura
J-1080 870220801 800 x 435 340 x 365
J-1801 870261201 1200 x 435 365 x 340
J-1180 870271201 1200 x 435 365 x 340
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
49
Fregaderos de acero inoxidable. 18/10 Cromo-Níquel de 0,7 mm de espesor. Para instalación sobre mueble de 500 mm de fondo, y en muebles de diferentes anchuras. Se suministran con el juego de válvulas con tapón cadenilla. Opcional (bajo demanda): Pestaña posterior doblada hacia abajo (último dígito acabado en 8 en vez de 3).
Stainless steel sinks. 18/10 Chrome-Nickel, 0.7 mm
thick. Suitable for 500 mm deep base units. They
can also fit base units of various widths. Supplied
with their waste outlet fittings with plug and
chain. As option (on demand): Rolled-down back
edge (last digit is 8 instead of 3).
E
Éviers en acier inoxydable. 18/10 Chrome-Nickel de 0,7 mm d’épaisseur. Pour installation sur meuble de 500 mm de fond, et sur des meubles d’autres largeurs. Livré avec le jeu de bouchons avec bouchon chaînette. En option (sur demande): Rebord postérieur doublé vers le bas (dernier digit terminé par 8 au lieu de 3).
Lava-louças em aço inoxidável. 18/10 cromo-níquel
com 0,7 mm de espessura. Para instalação em
tampo com 500 mm de profundidade e em móveis
de larguras diferentes. São fornecidos com o
conjunto de válvulas com tampão de corrente.
Opcional (por encomenda): friso posterior dobrado
para baixo (último dígito acabado em 8 em vez
de 3).
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
50
ModelosModels ModèlesModelos
Medidas totalesOverall dimensions
Mesures totalesMedidas totais
A B
E-45 870410453 450
500E-60 870410603 600
E-70 870410703 700
E-80 870420803 800
500E-90 870420903 900
E-100 870421003 1000
E-351 870430803 800
500E-451 870430903 900
E-551 870431003 1000
E-135 870440803 800
500E-145 870440903 900
E-155 870441003 1000
E-801 870461203 1200500
E-901 870461353 1350
E-180 870471203 1200500
E-190 870471353 1350
E-1901 870481803 1800 500
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
AC
ER
O I
NO
XID
AB
LE
/ S
TA
INL
ES
S S
TE
EL
/ A
CIE
R I
NO
XY
DA
BL
E /
AÇ
O I
NO
XID
ÁV
EL
51
Tablas de colocación Positioning tables Tableaux de mise en place Tábuas de colocação
B:Largo mueble / Base unit length / Longueur meuble / Comprimento móvel
E N C I M E RA S D E 600 D E F O N D O / 600 WO R K TO PS / M E U B L E S D E 600 D E P RO F O N D E U R / TAM P O S COM 600 D E P RO F UN D I DA D E
B
Silacryl450
MaximsBermeo
– – – Arts – – – – –
600 – Veneto – – –Chef-1
Gourmet– – – –
800 – – Arts Gourmet – – – – – –
900 – – – – – – – Chef-3 – Jockey
1000 – – – Chef-2 – – – – – –
GresFireclay
GrèsGrés
450 Beverly 50 – – – Beverly 85E – – – – –
600 Lugano 60 Beverly 60 – – – – – – – –
700 Lugano 70 – – – – – – – – –
800 – –Beverly 85 Leman 80
– Carlton – Beverly 110 – – –
900 – – Leman 90 – – – – Beverly 130 – –
1000 – – – – – – – – Beverly Max –
Acero inoxidableStainless steel
Acier inoxydableAço inoxidável 450
RuedoRedondo
P-45J-45
Cuadra-0
– – –
CumbreDuo 90/Duo 80
P-351 / P-135J-351 / J-135 / J-451 / J-145 / J-551 / J-155 /
J-1351 / J-1135
– – – – –
600P-60
J-60 / J-70Cuadra-3
– – – Suprema Cumbre – – – –
800 – –Cumbre
P-80 / Duo 80J-80 / J-1080
– –
CumbreJ-801 / J-180
J-1801 / J-1180
– – – –
900 – –SupremaDuo 90
J-90 / J-100– – J-901 / J-190 – – – Cumbre
450 (1) BP0 / BP1 / BP2
– – – – – – – – –
600 (1) BP3 – – – – – – – – –
(1) Fregaderos bajo encimera / Sinks for fitting under a workshop / Éviers sous plan / Lava-louças de encastrar por baixo
52
B:Largo mueble / Base unit length / Longueur meuble / Comprimento móvel
E N C I M E RA S D E 500 D E F O N D O / 500 WO R K TO PS / M E U B L E S D E 500 D E P RO F O N D E U R / TAM P O S D E D E 500 D E P RO F UN D I DA D E
Silacryl B
Fregaderos de encimeraInset sinks
Éviers encastrableLava-louças de encastrar
450 – – Arts – – –
800 – Arts – – – –
Gres / Fireclay / Grès / Grés
Fregaderos de sobremuebleSit-on sinks
Éviers pour meubleLava-louças de sobremóvel
600 Lugano 60 – – – – –
700 Lugano 70 – – – – –
800 – Leman 80 Carlton – – –
900 – Leman 90 – – – –
Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável
Fregaderos de encimeraInset sinks
Éviers encastrableLava-louças de encastrar
450Redondo
P-45 / J-45Cuadra-0
Duo 80J-1351J-1135
– – – –
800 –Duo 80J-1080
–J-1801J-1180
– –
Fregaderos bajo encimeraSinks for fitting under a workshop
Éviers sous planLava-louças de encastrar por baixo
450 BP0 / BP1 / BP2 – – – – –
Fregaderos de sobremuebleSit-on sinks
Éviers pour meubleLava-louças de sobremóvel
450 E-45 –E-351 / E-135E-451 / E-145E-551 / E-155
– – –
600 E-60 – – – – –
700 E-70 – – – – –
800 – E-80 – –E-801E-180
–
900 – E-90 E-1901 –E-901E-190
E-1901
1000 – E-100 – – – –
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
53
Plantillas de corte Cut-out templates Gabarits à découper Moldes de corte
S I L AC RYL
240
240
810
480
480810
Jockey 880081. .0
970
470
Chef-1 880011. .0
920
470
Chef-2 880021. .0
1180
470
Chef-3 880032. .0
810
R 590
R 135
470
Gourmet 880040. .0
880050. .0
820
420R 210
Arts 880091. .0
880101. .0
ø490 Maxims 880060. .0
560
460
R 50
Veneto 880110. .0
470
480
R 50
Bermeo 880070. .0
G R E S / F I R E C L AY / G R È S / G R É S
896
441
488R 1384
R 1984
R 49
R 14
R 7984
Beverly Max 366027. .0 750
445
Carlton 365880001
1260
465
R 20
Beverly-130 366037. .0 850
445
Leman-90 365961001
1060
475
R 20
Beverly-110 366047. .0 750
445
Leman-80 365962001
820
475
R 20
Beverly-85Beverly-85E
366057. .0
366067. .0
650
445
Lugano-70 365971001
465
570
R 20
Beverly-60 366077. .0 550
445
Lugano-60 365972001
465
465
R 20
Beverly-50 366087. .0
54
Sustituir (..) de la referencia de producto por el código de color elegido. Ver páginas 07 y 19.
In the product number replace (..) with the code for the chosen colour. See pages 07 and 19.
Remplacer (..) de la référence du produit par le code de couleur choisie. Voir Pages 07 et 19.
Substituir os (..) da referência do produto pelo código de côr escolhido. Ver páginas 07 e 19.
Medidas en mm.Dimensions in mm.Mesures en mm.Medidas em mm.
Plantillas de corte Cut-out templates Gabarits à découper Moldes de corte
S i l ac Ryl
240
240
810
480
480810
Jockey 880081. .0
970
470
chef-1 880011. .0
920
470
chef-2 880021. .0
1180
470
chef-3 880032. .0
810
R 590
R 135
470
Gourmet 880040. .0880050. .0
820
420R 210
arts 880091. .0880101. .0
ø490 Maxims 880060. .0
560
460
R 50
Veneto 880110. .0
470
480
R 50
Bermeo 880070. .0
G R e S / F I r e c l ay / G R è S / g r É S
896
441
488R 1384
R 1984
R 49
R 14
R 7984
Beverly Max 366027. .0 750
445
carlton 365880001
1260
465
R 20
Beverly-130 366037. .0 850
445
leman-90 365961001
1060
475
R 20
Beverly-110 366047. .0 750
445
leman-80 365962001
820
475
R 20
Beverly-85Beverly-85e
366057. .0366067. .0
650
445
lugano-70 365971001
465
570
R 20
Beverly-60 366077. .0 550
445
lugano-60 365972001
465
465
R 20
Beverly-50 366087. .0
ac e Ro i n ox i da B l e / Sta I n l e S S Ste e l / ac i e R i n oxyda B l e / aço I n ox I DáV e l
840
480
cumbre 876420865876450865
820
420R 210
duo-80 870920845870930845870940845
430
470
470
430
J-45 870510451
980
480
cumbre 876451005 880
460
R 230
duo-90 870920901870930901870940901
580
470
J-60 870510601
1140
480
cumbre 876471165 BP-0 870110350 680
470
J-70 870510701
215
215
810
480
480810
cumbre 876460835 ø375 BP-1 870110380 780
470
J-80J-351J-135
870510801870530351870540351
BP-2 870110400 880
470
J-90J-451J-145
870510901870530451870540451
840
480
Suprema 876520865 BP-3 870110500
470
980 J-100J-551J-155
870511001870530551870540551
980
480
Suprema 876541005876531005
cuadra-0 870810355
470
1180 J-801J-180
870530801870540801
430
470
470
430
P-45 876610455 cuadra-3 870810505 1330
470
J-901J-190
870530901870540901
580
470
P-60 876610605 ø490 Ruedo 870810515 780
415
J-1080J-1351 J-1135
870220801870230801870240801
780
470
P-80P-351P-135
876620805876630805876640805
ø430 Redondo 870810453 1180
415
J-1801J-1180
870261201870271201
54 55