138
- WORKS 2009

foscarini-works-09

  • Upload
    scossa

  • View
    216

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

foscarini,lighting

Citation preview

Page 1: foscarini-works-09

-

WORKS2009

-

Foscarini Srl

via delle Industrie 2730020 Marcon / Ve / ItalyT +39 041 595 3811F +39 041 595 [email protected]

WORKS 2009

Page 2: foscarini-works-09

WORKS 2009big bang p.10, caboche p.18,uto p.26, twiggy p.34, allegro p.42, havana p.50, o-space p.58, tite+giga-lite p.64,supernova p.72, lumiere 05 p.78, tropico p.84,gregg p.92, miscellaneous p.98

Page 3: foscarini-works-09

002 – 003

FOSCARINI: LAMPADE PER COMPORRE LA VOSTRA SCENOGRAFIA.

PROGETTARE. PROGETTARE SIGNIFICA SCEGLIERE.PROGETTARE UN AMBIENTE SIGNIFICA SCEGLIERE LA SENSAZIONE CHE LO SPAZIO DOVRÀ SUSCITARE.LA PERSONALITÀ FORTE E IL CARATTERE SPECIALE DELLE LAMPADE FOSCARINI HANNO LA CAPACITÀ DI ALLESTIRE UNA SCENOGRAFIA DI EMOZIONI, TRASFORMANDO UNO SPAZIO IN UN’ESPERIENZA CHE SI FA RICORDARE. QUESTA RACCOLTA INTENDE MOSTRARLO ATTRAVERSO ALCUNI ESEMPI. A VOI CREARE LA VOSTRA ATMOSFERA.

FOSCARINI: THE LAMPS THAT COMPOSE YOUR SCENOGRAPHY.

TO DESIGN. TO DESIGN MEANS TO CHOOSE. TO DESIGN AN ATMOSPHERE MEANS TO CHOOSE AN IMPRESSION THAT THE SPACE MUST EVOKE. THE STRONG PERSONALITY AND SPECIAL CHARACTER OF FOSCARINI LAMPS HAVE THE POWER TO BUILD A SCENOGRAPHY OF EMOTIONS, TRANSFORMING A SPACE INTO A MEMORABLE EXPERIENCE. THIS COLLECTION WILL PRESENT SEVERAL EXAMPLES TO DEMONSTRATE HOW. IT IS UP TO YOU TO CREATE YOUR OWN ATMOSPHERE.

Page 4: foscarini-works-09
Page 5: foscarini-works-09

FOSCARINI : DES LAMPES POUR COMPOSERVOTRE PROPRE DÉCOR. PROJETER. PROJETERSIGNIFIE CHOISIR. PROJETER UN ESPACE SIGNIFIECHOISIR LA SENSATION QUE CET ESPACE DEVRASUSCITER. LA FORTE PERSONNALITÉ ET LECARACTÈRE TRÈS SPÉCIFIQUE DES LAMPESFOSCARINI ONT LE POUVOIR DE SUSCITER UNEMISE EN SCÈNE D’ÉMOTIONS, TRANSFORMANT UNSIMPLE ESPACE EN UNE EXPÉRIENCE QU’ON NEPOURRA OUBLIER. CETTE COLLECTION VEUT, ÀL’AIDE DE QUELQUES EXEMPLES, EN DONNER LAPREUVE. A VOUS DE CRÉER VOTRE PROPREATMOSPHÈRE.

FOSCARINI: LEUCHTEN, DIE IHREN RAUMGESTALTEN. PLANEN. PLANEN BEDEUTETENTSCHEIDEN. EINEN RAUM PLANEN BEDEUTETENTSCHEIDEN, WELCHES GEFÜHL DER RAUMERWECKEN SOLL. DIE STARKE PERSÖNLICHKEITUND DER EIGENCHARAKTER DER FOSCARINILEUCHTEN SIND IN DER LAGE, EMOTIONEN ZUINSZENIEREN, DEN RAUM IN EIN EINPRÄGENDESERLEBNIS UMZUWANDELN. DIESES SAMMELWERKDIENT DAZU, DIES DURCH EINIGE BEISPIELE VORAUGEN ZU FÜHREN. NUN ERSCHAFFEN SIE SICHIHRE EIGENE ATMOSPHÄRE.

FOSCARINI: LÁMPARAS PARA COMPONER SUPROPIA ESCENOGRAFÍA. PROYECTAR. PROYECTARSIGNIFICA ELEGIR. PROYECTAR UN AMBIENTESIGNIFICA ESCOGER LA SENSACIÓN QUE ELESPACIO SUSCITARÁ. LA FUERTE PERSONALIDAD Y EL CARÁCTER ESPECIAL DE LAS LÁMPARASFOSCARINI TIENEN LA CAPACIDAD DE PREPARARUNA ESCENOGRAFÍA DE EMOCIONES,TRANSFORMANDO UN ESPACIO EN UNAEXPERIENCIA PARA RECORDAR.UDS. CREARÁN SU PROPIA ATMÓSFERA

004 – 005

Page 6: foscarini-works-09

visual frames

Page 7: foscarini-works-09

WORKS 09

LE LAMPADE FOSCARINI VIVONO DELLA PROPRIA PRESENZA, DICHIARATA ATTRAVERSO IL DESIGN. LA SCELTA DEL LORO POSIZIONAMENTO È STRUMENTO PER IL PROGETTISTA CHE VUOLE DETERMINARE QUALE LETTURA DELLO SPAZIO OTTENERE: ESALTANDO LA DIAGONALE SI AMPLIERÀ LO SPAZIO, INTERVENENDO SULL’INSTALLAZIONE DELLE SOSPENSIONI SI DETERMINERÀ LA PERCEZIONE DELL’ALTEZZA, REITERANDO I VOLUMI DELLE LAMPADE SE NE MOLTIPLICHERÀ IL VALORE ARREDATIVO. LE MOLTEPLICI ANIME DELLA COLLEZIONE FOSCARINI CONSENTONO DI SCEGLIERE TRA DIVERSI VALORI STILISTICI DA TRASFERIRE ALL’AMBIENTE: RIGORE, ELEGANZA, RAFFINATEZZA, RICCHEZZA. LA FORTE PERSONALITÀ DELLE LAMPADE FOSCARINI GARANTIRÀ UN PERSISTENTE RICORDO DI OGNI SPAZIO, PUBBLICO O PRIVATO.

LAMPS BY FOSCARINI RADIATE THEIR OWN PRESENCE, A STATEMENT OF THEIR DESIGN. THE CHOICE OF WHERE TO POSITION THEM IS A TOOL FOR THE DESIGNER WHO WANTS TO DETERMINE WHAT KIND OF READING TO GIVE THE SPACE:BY HIGHLIGHTING THE DIAGONAL, THE SPACE WILL APPEAR LARGER, BY FOCUSING ON THE INSTALLATION OF THE SUSPENSION LAMPS THE PERCEPTION OF HEIGHT WILL BE INCREASED, BY REITERATING THE VOLUMES OF THE LAMPS, THEIR DECORATIVE VALUE WILL BE MULTIPLIED. THE MANY TYPES OF SPIRIT WITHIN THE FOSCARINI COLLECTION ALLOW A CHOICE BETWEEN DIFFERENT STYLISTIC VALUES TO CONFER TO THE ROOM: RIGOR, ELEGANCE, SOPHISTICATION, RICHNESS. THE STRONG PERSONALITY OF THE FOSCARINI LAMPS WILL GUARANTEE A LASTING MEMORY OF EACH SPACE, BE IT PUBLIC OR PRIVATE.

Page 8: foscarini-works-09

006 – 007

Page 9: foscarini-works-09
Page 10: foscarini-works-09

008 – 009

LE LAMPES FOSCARINI JOUISSENT PAR ELLES-MÊMES D’UNE FORTE PRÉSENCE, GRÂCE À LEURDESIGN EXCEPTIONNEL. LE CHOIX DE LEUREMPLACEMENT EST FONDAMENTAL POUR LESTYLISTE EN ÉCLAIRAGE, LORSQU’IL DÉCIDERALA LECTURE DE L’ESPACE QU’IL VEUT OBTENIR. EN EXALTANT LA DIAGONALE ON AMPLIFIERAL’ESPACE, EN INTERVENANT SUR L’INSTALLATIONDES SUSPENSIONS ON DÉTERMINERA LAPERCEPTION DE LA HAUTEUR, EN RÉITÉRANT LESVOLUMES DES LAMPES, ON EN MULTIPLIERAL’EFFET EN TERMES DE DÉCORATION. LE SOUFFLEMULTIPLE D’INSPIRATION QUI ANIME LACOLLECTION FOSCARINI PERMET DE CHOISIRENTRE LES DIVERSES VALEURS QUE L’ON VEUTTRANSMETTRE POUR CRÉER L’AMBIANCE DE LAPIÈCE: RIGUEUR, ÉLÉGANCE, RAFFINEMENT ETRICHESSE. LA FORTE PERSONNALITÉ DESLAMPES FOSCARINI GARANTIRA UN SOUVENIRINOUBLIABLE DE CHAQUE ESPACE, QU’IL SOITPUBLIC OU PRIVÉ.

DIE LEUCHTEN VON FOSCARINI LEBEN IN IHRERPHYSISCHEN PRÄSENZ, DURCH DIE FÜLLE IHRESDESIGNS AUF. DIE WAHL IHRER POSITIONIERUNGIST EIN INSTRUMENT FÜR DEN PLANER, DER DIEWIRKUNG DES RAUMES BESTIMMEN MÖCHTE:BETONT MAN DIE DIAGONALE, WIRKT DER RAUMGRÖßER, HÄNGT MAN PENDELLEUCHTEN AUF,BESTIMMT MAN DIE WAHRNEHMUNG DERRAUMHÖHE, SETZT MAN WIEDERHOLT DASVOLUMEN EINER LEUCHTE EIN, VERSTÄRKT MANIHREN DEKORATIVEN WERT. DIE VIELEN SEELENDER KOLLEKTION FOSCARINI ERMÖGLICHEN ES,UNTER VERSCHIEDENEN STILRICHTUNGEN ZUENTSCHEIDEN, MIT DENEN MAN DEN RAUMPRÄGEN MÖCHTE: STRENGE, ELEGANZ,RAFFINIERTHEIT, OPULENZ. DIE STARKEPERSÖNLICHKEIT DER FOSCARINI LEUCHTENGARANTIERT EINE DAUERHAFTE ERINNERUNGJEDES ÖFFENTLICHEN ODER PRIVATEN RAUMES.

LAS LÁMPARAS FOSCARINI VIVEN DE LA PROPIAPRESENCIA, DECLARADA A TRAVÉS DEL DISEÑO.LA ELECCIÓN DE SU UBICACIÓN ESINSTRUMENTO PARA EL PROYECTISTA QUEQUIERE DETERMINAR QUE LECTURA DELESPACIO OBTENER: EXALTANDO LA DIAGONAL SEAMPLIARÁ EL ESPACIO, INTERVINIENDO EN LAINSTALACIÓN DE LAS COLGANTES SEDETERMINARÁ LA PERCEPCIÓN DE LA ALTURA,REITERANDO LOS VOLÚMENES DE LAS LÁMPARASSE MULTIPLICARÁ EL VALOR DECORATIVO. LASMÚLTIPLES ALMAS DE LA COLECCIÓN FOSCARINIPERMITEN ELEGIR ENTRE DIVERSOS VALORESESTILÍSTICOS PARA TRANSMITIR AL AMBIENTE;RIGOR, ELEGANCIA, REFINAMIENTO, RIQUEZA. LAFUERTE PERSONALIDAD DE LAS LÁMPARASFOSCARINI GARANTIZA EL RECUERDOCONSTANTE DE CADA ESPACIO, TANTO PÚBLICOCOMO PRIVADO.

Page 11: foscarini-works-09

010 – 011

BIG BANGDESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ2005

Page 12: foscarini-works-09
Page 13: foscarini-works-09

012 – 013

BIG BANGDESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ2005

L’ESPLOSIONE DI LUCE E DI PIANI CHE SIINTERSECANO IN MODO IRREGOLARESCHIZZANDO IN TUTTE LE DIREZIONIDETERMINA LA FORTE CARICA ESPRESSIVA DIBIG BANG. LA DISPOSIZIONEAPPARENTEMENTE CASUALE DELLESUPERFICI NELLO SPAZIO È COMUNQUECONCEPITA PER GARANTIRE IL MASSIMODELLA RIFLESSIONE ECONTEMPORANEAMENTE EVITAREL’ABBAGLIO, CONSENTENDO UNA VISIONECORRETTA MA SEMPRE DIVERSA DELMODELLO DA OGNI ANGOLAZIONE SIA INTERMINI DI COMPOSIZIONE CHE DIDIFFUSIONE DELLA LUCE. IL MARCATOVALORE GRAFICO LA RENDE SEGNALE VISIVO,ADATTA QUINDI SIA AD UN IMPIEGO COMEFOCUS D’ATTENZIONE, CHE - RIPETUTA - ADINDIVIDUARE UN’AREA. VISIVAMENTEIMPORTANTE MA AL CONTEMPO LEGGERA ECARATTERIZZATA DA FACILITÀ DI LETTURA, BIGBANG SI PRESTA AD ESSERE INSERITA CONSUCCESSO SIA IN AMBIENTIPARTICOLARMENTE ESPRESSIVI SIA INAMBIENTI PIÙ FORMALI, ANCHE GRAZIE ALLAPOSSIBILITÀ DI SCELTA CROMATICA CHECONSENTE DI CALIBRARE LA FORZA DEGLIINTERVENTI.

THE EXPLOSION OF LIGHT AND PLANES THATINTERSECT ONE ANOTHER IN AN IRREGULARMANNER, SHOOTING IN ALL DIRECTIONS,CREATES THE STRONG EXPRESSIVE CHARGEOF BIG BANG. THE APPARENTLY RANDOMARRANGEMENT OF THE SURFACES IN SPACEIS IN ANY CASE CONCEIVED TO GUARANTEETHE UTMOST REFLECTION ANDSIMULTANEOUSLY AVOID DAZZLING, THUSALLOWING A CORRECT BUT EVER DIFFERENTVISION OF THE MODEL FROM ALL ANGLES INTERMS OF BOTH THE COMPOSITION ANDDIFFUSION OF LIGHT. THE MODEL’SSIGNIFICANT GRAPHIC VALUE MAKES IT AVISUAL SIGNAL AND THEREFORE SUITEDBOTH TO USE AS A FOCUS OF ATTENTION,AND - WHEN REPEATED - TO IDENTIFYING ANAREA. VISUALLY IMPORTANT YET AT THE SAMETIME LIGHT AND CHARACTERISED BY EASE OFINTERPRETATION, BIG BANG IS IDEAL FORSUCCESSFUL INTRODUCTION INTO BOTHPARTICULARLY EXPRESSIVE AND MOREFORMAL ENVIRONMENTS, THANKS ALSO TOTHE POSSIBILITY OF A CHROMATIC CHOICETHAT MAKES IT POSSIBLE TO CALIBRATE THEFORCE OF INTERVENTION.

Page 14: foscarini-works-09
Page 15: foscarini-works-09

014 – 015

BIG BANGDESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ2005

Coffee Bar

Cafè X

Copenhagen, Denmark

Wine bar

Italy

Page 16: foscarini-works-09

BIG BANG – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Retail

Serli

Trieste, Italy

Relax Area

ItacAarhus, Denmark

Page 17: foscarini-works-09

016 – 017

BIG BANGDESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ2005

Chemical Industry

Oficinas Brugarolas

Rubi, Spain

Coffee Bar

Cafè Italia

Manama, Bahrain

Page 18: foscarini-works-09

Bar Cafeteria

Stylepark

Temporary Cafè

Cologne, Germany

Showroom

Milan, Italy

L’EXPLOSION DE LUMIÈRE ET DE PLANS QUIS’ENTRECOUPENT D’UNE FAÇONIRRÉGULIÈRE DANS TOUTES LES DIRECTIONSDÉTERMINE LA FORCE EXPRESSIVE DE BIGBANG. LA DISPOSITION APPAREMMENTCASUELLE DES SURFACES DANS L’ESPACEEST CONÇUE POUR ASSURER LE MAXIMUMDE RÉFLEXION TOUT EN ÉVITANTL’ÉBLOUISSEMENT, EN PERMETTANT UNEVISION CORRECTE, MAIS TOUJOURSDIFFÉRENTE, SELON LE POINTD’OBSERVATION, ET DE LA COMPOSITION ETDE LA DIFFUSION DE LA LUMIÈRE. LA VALEURDÉCORATIVE LA REND UN SIGNAL VISUEL QUIPEUT ÊTRE UTILISÉ SEUL, POUR FOCALISERL’ATTENTION, OU BIEN EN RÉPÉTITION, POURDÉLIMITER UNE ZONE. VISUELLEMENTIMPORTANTE, MAIS EN MÊME TEMPS LÉGÈREET INTUITIVE, BIG BANG PEUT ÊTRE BIENINSÉRÉE DANS DES ESPACES TRÈSEXPRESSIFS OU BIEN PLUS FORMELS, GRÂCEAU CHOIX DES COULEURS QUI PERMET DEMODULER LA FORCE DE L’INTERVENTION.

DIE EXPLOSION VON LICHT UND EBENEN, DIESICH UNREGELMÄßIG ÜBERSCHNEIDEN, UNDIN ALLEN RICHTUNGEN VOM LICHTKERN ZUFLIEGEN SCHEINEN, VERLEIHT BIG BANGIHREN AUSDRUCKSVOLLEN CHARAKTER. DIESCHEINBAR ZUFÄLLIGE ANORDNUNG DERSCHEIBEN GARANTIERT DIE HÖCHSTMÖGLICHE REFLEKTION, VERHINDERTGLEICHZEITIG DIE BLENDUNG UND BIETETAUS DEN VERSCHIEDENEN BLICKWINKELNSTETS NEUE KOMPOSITIONEN UND EINEANDERE LICHTVERTEILUNG. DURCH IHRENSTARK SYMBOLISCHEN WERT WIRD SIE ZUEINEM VISUELLEM AKZENT, WODURCH SIESOWOHL ALLEIN ALS FOKUS IN EINEM RAUMWIRKUNGSVOLL EINGESETZT WERDEN KANN,ALS AUCH IM WIEDERHOLTEN EINSATZ, UMEINEN BEREICH ABZUGRENZEN. VISUELLPRÄGEND ABER GLEICHZEITIG LEICHT UNDINTUITIV, EIGNET SICH BIG BANG BESTENSSOWOHL FÜR STARK GEKENNZEICHNETE,ALS AUCH FÜR FORMELLERE RÄUME,INSBESONDERE DANK DER VERFÜGBARKEITVERSCHIEDENER FARBEN, WODURCH DIEAUSDRUCKSKRAFT DES DEKORATIVENEINGRIFFS MODULIERT WERDEN KANN.

LA EXPLOSIÓN DE LUZ Y DE PLANOS QUE SEENTRECRUZAN DE FORMA IRREGULARSALTANDO EN TODAS LAS DIRECCIONESDETERMINA LA FUERTE CARGA EXPRESIVADE BIG BANG. LA DISPOSICIÓNAPARENTEMENTE CASUAL DE LASSUPERFICIES EN EL ESPACIO SE HACONCEBIDO DE TODOS MODOS PARAGARANTIZAR EL MÁXIMO DE LA REFLEXIÓN Y,CONTEMPORÁNEAMENTE, EVITAR ELDESLUMBRAMIENTO, PERMITIENDO UNAVISIÓN CORRECTA PERO SIEMPRE DISTINTADEL MODELO DESDE CADA ÁNGULO, TANTOEN TÉRMINOS DE COMPOSICIÓN COMO DEDIFUSIÓN DE LA LUZ. SU ACUSADO VALORGRÁFICO LA CONVIERTE EN UN SÍMBOLOVISUAL, ADECUADA TANTO PARA UN EMPLEOCOMO FOCO DE ATENCIÓN COMO - REPETIDA- PARA IDENTIFICAR UN ÁREA. VISUALMENTEIMPORTANTE PERO AL MISMO TIEMPO LIGERAY CARACTERIZADA POR SU FACILIDAD DELECTURA, BIG BANG SE PRESTA AINTRODUCIRSE CON ÉXITO TANTO ENAMBIENTES PARTICULARMENTE EXPRESIVOSCOMO EN AMBIENTES MÁS FORMALES,INCLUSO GRACIAS A LA POSIBILIDAD DEELECCIÓN CROMÁTICA QUE PERMITECALIBRAR LA FUERZA DE LASINTERVENCIONES.

Page 19: foscarini-works-09

018 – 019

CABOCHEDESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANAGEROTTO2005

Page 20: foscarini-works-09
Page 21: foscarini-works-09

020 – 021

CABOCHEDESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO2005

RICCA, ELEGANTE, SOFISTICATA, CABOCHE ÈUNA PERFETTA FUSIONE IN UN UNICO CORPODI DIVERSE INDIVIDUALITÀ CHE NEDETERMINANO FORMA ED EFFETTOLUMINOSO. LA SPICCATA PERSONALITÀ LARENDE VALIDO SEGNO DISTINTIVO,NATURALMENTE DESTINATA A TRASFERIRE LAPROPRIA FORZA ALL’AMBIENTE, PURMANTENENDOSI TRASVERSALE A TUTTI GLISTILI. LA TRASPARENZA GARANTISCE INOLTREFLESSIBILITÀ DI INSERIMENTO CROMATICO. ILDESIGN DELLA LAMPADA E LO SVILUPPODELLE PARTI TECNOLOGICHE NECONSENTONO UNA VISIONE CORRETTA DAOGNI ANGOLAZIONE ED IL DIFFONDERSIDELLA LUCE - CHIARA E NEUTRA - IN OGNIDIREZIONE. LA DISPONIBILITÀ DI DIVERSEVERSIONI E DIMENSIONI LA RENDE IDEALEPER CREARE COMPOSIZIONI CAPACI DIARREDARE VUOTI E PROPORSI COME FOCUSVISIVI. PUÒ ESSERE EFFICACEMENTEIMPIEGATA PER INDIVIDUARE AREE EREITERATA PUÒ DEFINIRE UN NUOVO PIANOVISIVO ORIZZONTALE.

RICH, ELEGANT AND SOPHISTICATED,CABOCHE IS A PERFECT FUSION, WITHIN ASINGLE BODY, OF DIVERSE INDIVIDUALITIESTHAT DETERMINE ITS LIGHTING EFFECT ANDFORM. ITS STRONG PERSONALITY PROVIDES AVALID DISTINGUISHING CHARACTERISTIC,NATURALLY DESTINED TO TRANSFER ITSFORCE TO THE ENVIRONMENT, WHILSTREMAINING TRANSVERSE TO ALL STYLES.TRANSPARENCY GUARANTEES THEFLEXIBILITY OF CHROMATIC HARMONY. THELAMP’S DESIGN AND THE DEVELOPMENT OFTHE TECHNOLOGICAL PARTS ALLOW ACORRECT VISION OF IT FROM EVERY ANGLEAND THE DIFFUSION OF LIGHT - CLEAR ANDNEUTRAL - IN ALL DIRECTIONS. THEAVAILABILITY OF DIFFERENT VERSIONS ANDDIMENSIONS MAKES IT IDEAL FOR CREATINGCOMPOSITIONS ABLE TO FURNISH VOIDS,WHERE IT ACTS AS A VISUAL FOCAL POINT. ITCAN BE EFFECTIVELY USED TO IDENTIFYAREAS AND CAN BE REITERATED TO DEFINE ANEW HORIZONTAL VISUAL PLANE.

Page 22: foscarini-works-09
Page 23: foscarini-works-09

022 – 023

CABOCHEDESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO2005

Hotel Lobby

Nashville,

Tennessee, USA

Restaurant

Agir

Costa Blanca, Spain

Page 24: foscarini-works-09

CABOCHE – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Tea room

Paris, France

Page 25: foscarini-works-09

024 – 025

CABOCHEDESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO2005

RICHE, ÉLÉGANTE ET RAFFINÉE, CABOCHEEST UNE FUSION PARFAITE EN UN SEULCORPS D’INDIVIDUALITÉS DIFFÉRENTES QUIEN DÉTERMINENT LA FORME ET L’EFFETLUMINEUX. SA FORTE PERSONNALITÉ EN FAITUN ÉLÉMENT CARACTÉRISANT, QUI TRANSMETSA PROPRE FORCE AU DÉCOR, TOUT ENHARMONISANT AVEC TOUT GENRE DE STYLE.LA TRANSPARENCE AUGMENTE SESPOSSIBILITÉS D’INTÉGRATION CHROMATIQUE.LE DESIGN DE LA LAMPE ET LEDÉVELOPPEMENT DE SES PARTIESTECHNOLOGIQUES EN PERMETTENT UNEVISION CORRECTE DE TOUT POINT DE VUE ETLA LUMIÈRE SE RÉPAND CLAIRE ET NEUTREDANS TOUTES LES DIRECTIONS.LA DISPONIBILITÉ DE PLUSIEURS VERSIONSET DIMENSIONS LA REND IDÉALE POURCRÉER DES COMPOSITIONS APTES ÀDÉCORER LES ESPACES ET À DEVENIR DESFOCUS VISUELS. ELLE PEUT ÉGALEMENTÊTRE UTILISÉE POUR DÉLIMITER DES ZONESET, EN RÉPÉTITION, ELLE PEUT CRÉER UNNOUVEAU PLAN VISUEL HORIZONTAL.

PRÄCHTIG, ELEGANT UND RAFFINIERT STELLTCABOCHE IN EINER EINHEITLICHEN FORM DIEVOLLKOMMENE VERSCHMELZUNG DERVERSCHIEDENEN EINZELTEILE DAR, DIE DENLEUCHTKÖRPER BILDEN UND DASLICHTEFFEKT BESTIMMEN. DURCH IHRENAUTARKEN CHARAKTER IST SIE EINKENNZEICHNENDES ELEMENT, DAS DIEUMGEBUNG DURCH SEINE KRAFT PRÄGT,JEDOCH MIT JEDER STILRICHTUNGHARMONISIERT. DIE FARBNEUTRALITÄTERWEITERT AUßERDEM IHREEINSATZMÖGLICHKEITEN. DURCH DASDESIGN UND DIE ENTWICKLUNG DERTECHNIK IST DIE LEUCHTE AUS JEDEMBLICKWINKEL SAUBER ZU BETRACHTEN UNDEIN KLARES UND NEUTRALES LICHTVERBREITET SICH IN JEDE RICHTUNG. DURCHDIE VIELFALT AN VERSIONEN UND GRÖßENEIGNET SICH DIE LEUCHTE FÜRKOMBINATIONEN, DIE EINE STARKEDEKORATIVE WIRKUNG HABEN UND SICH ALSVISUELLEN FOKUS DARSTELLEN. SIE KANNATMOSPHÄRISCHE LICHTINSELN SCHAFFENODER DURCH WIEDERHOLTEN EINSATZ EINENEUE VISUELLE HORIZONTALE EBENEDEFINIEREN.

RICA, ELEGANTE Y SOFISTICADA, CABOCHE ESUNA FUSIÓN PERFECTA EN UN ÚNICOCUERPO DE DIVERSAS INDIVIDUALIDADESQUE DETERMINAN SU FORMA Y SU EFECTOLUMINOSO. SU EXTRAORDINARIAPERSONALIDAD LA CONVIERTE EN UNSÍMBOLO DISTINTIVO VÁLIDO, DESTINADONATURALMENTE A TRANSFERIR SU PROPIAFUERZA AL AMBIENTE, PEROMANTENIÉNDOSE SIEMPRE TRANSVERSAL ATODOS LOS ESTILOS. LA TRANSPARENCIAGARANTIZA ADEMÁS FLEXIBILIDAD EN LAINSERCIÓN CROMÁTICA. EL DISEÑO DE LALÁMPARA Y EL DESARROLLO DE LAS PARTESTECNOLÓGICAS PERMITEN UNA VISIÓNCORRECTA DESDE TODOS LOS ÁNGULOS Y LADIFUSIÓN DE LA LUZ - CLARA Y NEUTRA - ENTODAS LAS DIRECCIONES. LA DISPONIBILIDADDE DIVERSAS VERSIONES Y TAMAÑOS LACONVIERTE EN UNA LÁMPARA IDEAL PARACREAR COMPOSICIONES CAPACES DEDECORAR VACÍOS Y PROPONERSE COMOFOCOS VISUALES. SE PUEDE UTILIZAR DEFORMA EFICAZ PARA IDENTIFICAR ZONAS YPUEDE DEFINIR DE FORMA REITERADA UNNUEVO PLANO VISUAL HORIZONTAL.

Sitting room

San Diego,

California, USA

Vip lounge

Arte Fiera

Bologna, Italy

Page 26: foscarini-works-09

Boutique

Udine, Italy

Showroom

Milan, Italy

Page 27: foscarini-works-09

026 – 027

UTODESIGN LAGRANJA DESIGN2005

Page 28: foscarini-works-09
Page 29: foscarini-works-09

028 – 029

UTODESIGN LAGRANJADESIGN2005

FLESSIBILE E MORBIDO AL TATTO, UTO ÈLAMPADA DA TERRA, DA SOSPENSIONE, DAAGGANCIO, POSIZIONABILE LIBERAMENTEOVUNQUE LO SI DESIDERI, SIA ALL’INTERNOCHE ALL’ESTERNO. FORMIDABILE STRUMENTODI COMPOSIZIONE, UTO È QUINDI IDEALEOVUNQUE SI VOGLIA INSERIRE UN ELEMENTOLUMINOSO DALLA PERSONALITÀTRASFORMISTA CHE LIBERI CREATIVITÀ EDIMMAGINAZIONE DEL PROGETTISTA,CONSENTENDO DI RISOLVERE CONORIGINALITÀ ANCHE SITUAZIONI ANOMALE EDIFFICILI DA GESTIRE (AD ES. “ARREDANDO”UN ELEMENTO TECNICO). LA FORMA LINEAREED ALLUNGATA LA RENDE ADATTA A DEFINIREPERCORSI, AREE E CREARE PIANI VISIVI. LAPOSSIBILITÀ DI SCELTA CROMATICA ESALTAL’UTILIZZO DI UTO COME SEGNALE, FOCUSVISIVO ED ELEMENTO PER DISPLAYCOMMERCIALI, AMBITO NEL QUALE PUÒDIVENTARE PARTICOLARMENTEINTERESSANTE LA POSSIBILITÀ DI VARIAREL’ALLESTIMENTO NEL TEMPO, SFRUTTANDONELA CARATTERISTICA RIPOSIZIONABILITÀ.

FLEXIBLE AND SOFT TO TOUCH, UTO IS AFLOOR, CEILING, AND PORTABLE LAMP THATCAN BE FREELY POSITIONED WHEREVER ONEDESIRES, BOTH INDOORS AND OUT. UTO’SFORMIDABLE COMPOSITION STRUCTUREMAKES IT IDEAL WHEREVER ONE WANTS TOINTRODUCE A LIGHTING ELEMENT WITH ATRANSFORMIST PERSONALITY THAT FREESTHE DESIGNER’S CREATIVITY ANDIMAGINATION, MAKING IT POSSIBLE TORESOLVE WITH ORIGINALITY EVEN ABNORMALAND DIFFICULT TO MANAGE SITUATIONS (FORINSTANCE, “FURNISHING” A TECHNICALELEMENT). ITS ELONGATED, LINEAR SHAPEMAKES IT WELL SUITED TO DEFINING ROUTES,AREAS AND CREATING VISUAL PLANES. THEDIFFERENT COLOUR CHOICE AVAILABLEPROMOTES UTO AS A SIGNAL, VISUAL FOCUSAND ELEMENT FOR COMMERCIAL DISPLAYS, ACONTEXT IN WHICH THE POSSIBILITY OFVARYING ITS APPEARANCE OVER TIME BYEXPLOITING ITS CHARACTERISTICREPOSITIONING CAPACITY BECOMESESPECIALLY INTERESTING.

Page 30: foscarini-works-09
Page 31: foscarini-works-09

030 – 031

UTODESIGN LAGRANJADESIGN2005

Private garden

Udine, Italy

Retail/ Showroom

Lichtblick

Wiesbaden, Germany

Page 32: foscarini-works-09

UTO – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Restaurant

F12Stockholm, Sweden

Page 33: foscarini-works-09

032 – 033

UTODESIGN LAGRANJADESIGN2005

Outdoor restaurant

Le Bom

barde,

Arsenale

Venice, Italy

Page 34: foscarini-works-09

FLEXIBLE ET SOUPLE AU TOUCHER UTO ESTEN MÊME TEMPS LAMPADAIRE, SUSPENSION,APPLIQUE ET PEUT ÊTRE PLACÉE DANS TOUTCADRE, À L’INTÉRIEUR COMME À L’EXTÉRIEUR.SUPERBE INSTRUMENT DE COMPOSITION,UTO EST UN LUMINAIRE TRANSFORMISTEIDÉAL POUR SUPPORTER LA CRÉATIVITÉ ETL’IMAGINATION DE L’ARCHITECTE QUI VEUTRÉSOUDRE D’UNE FAÇON ORIGINALE DESSITUATIONS MÊME ÉTRANGES OU DIFFICILES(COMME, PAR EXEMPLE, LA “ DÉCORATION ”D’UN ÉLÉMENT TECHNIQUE). PAR SA FORMEALLONGÉE UTO PEUT TRÈS BIEN SIGNALERDES CHEMINS, DÉLIMITER DES ZONES, CRÉERDES PERSPECTIVES. LE CHOIX DESCOULEURS LE MET EN VALEUR DANS SAFONCTION DE SIGNAL, DE FOCUS VISUEL,D’ÉLÉMENT DÉCORATIF D’EXPOSITIONSCOMMERCIALES, UN DOMAINE DANS LEQUELIL PEUT ÊTRE PARTICULIÈREMENTINTÉRESSANT GRÂCE À LA POSSIBILITÉ DECHANGER LE DÉCOR DANS LE TEMPS,PUISQU’IL PEUT ÊTRE AISÉMENT DÉPLACÉ.

FLEXIBEL UND WEICH ZUM ANFÜHLEN ISTUTO EINE STEH-, WAND- UNDHÄNGELEUCHTE, DIE BELIEBIG IM INNEN-SOWIE IM AUßENBEREICH EINGESETZTWERDEN KANN. AUSGEZEICHNETESKOMBINATIONSELEMENT IST UTO IDEALÜBERALL DORT, WO EIN LEUCHTENDERVERWANDLUNGSKÜNSTLER MITSPIELERISCHEM CHARAKTER GEWÜNSCHTWIRD, DER DIE KREATIVITÄT DES PLANERSBEFLÜGELT UND EINE ORIGINELLE LÖSUNGAUCH FÜR BESONDERE ODER HEIKLESITUATIONEN (WIE Z. B. DIE DEKORATIONEINES TECHNISCHEN BAUTEILS) BIETET.DURCH DIE LÄNGLICHE FORM EIGNET SICHUTO UM WEGE ABZUZEICHNEN, BEREICHEABZUGRENZEN UND VISUELLE EBENEN ZUSCHAFFEN. DURCH DIE FARBENAUSWAHLWIRD DIE EINSATZFÄHIGKEIT ALS VISUELLERAKZENT FÜR VERKAUFSAUSTELLER BETONT,WOBEI DIE MÖGLICHKEIT, DIE LEUCHTE ZURGESTALTUNG NEUER DEKORATIONEN IMMERWIEDER NEU ZU POSITIONIEREN, BESONDERSINTERESSANT IST.

FLEXIBLE Y SUAVE AL TACTO, UTO ES LALÁMPARA DE PIE, DE TECHO Y DE PARED QUEES POSIBLE SITUAR LIBREMENTE ENCUALQUIER PARTE, DONDE SE DESEE, TANTOEN EL INTERIOR COMO EN EL EXTERIOR. SETRATA DE UN FORMIDABLE INSTRUMENTO DECOMPOSICIÓN Y, POR LO TANTO, ES IDEAL ENTODAS AQUELLAS ZONAS EN LAS QUE SEQUIERE INTRODUCIR UN ELEMENTOLUMINOSO CON UNA PERSONALIDADTRANSFORMISTA QUE MUESTRE LACREATIVIDAD Y LA IMAGINACIÓN DELDISEÑADOR, PERMITIENDO RESOLVER CONORIGINALIDAD INCLUSO SITUACIONESANÓMALAS Y DIFÍCILES DE MANEJAR (POR EJ.“DECORANDO” UN ELEMENTO TÉCNICO). LAFORMA LINEAL Y ALARGADA HACE QUE SEAADECUADA PARA DEFINIR RECORRIDOS,ÁREAS Y CREAR PLANOS VISUALES. LAPOSIBILIDAD DE ELECCIÓN CROMÁTICAEXALTA LA UTILIZACIÓN DE UTO COMOSÍMBOLO, FOCO VISUAL Y ELEMENTO PARAPANTALLAS COMERCIALES, UN ÁMBITO EN ELQUE LA POSIBILIDAD DE VARIAR LAPRESENTACIÓN EN EL TIEMPO,APROVECHANDO SU CARACTERÍSTICAREPOSICIONABILIDAD, PUEDE CONVERTIRSEEN ALGO PARTICULARMENTE INTERESANTE.

Restaurant

F12

Stockholm, Sweden

Discoteque

Sutton Club

Barcelona, Spain

Page 35: foscarini-works-09

034 – 035

TWIGGYDESIGN MARC SADLER2006

Page 36: foscarini-works-09
Page 37: foscarini-works-09

036 – 037

TWIGGYDESIGN MARC SADLER2006

ELEGANTE E SOFISTICATA, MA AL CONTEMPOLEGGERA E VIVACE, TWIGGY È IN GRADO DICARATTERIZZARE OGNI AMBIENTE CONGRANDE DUTTILITÀ. NATURALEZZA DELLAFORMA, LINEA ESTREMAMENTE ESILE EMARCATO VALORE ARREDATIVO LA RENDONOFACILMENTE IMPIEGABILE PER INDIVIDUARE ESEGNALARE UN’AREA, ANCHE GRAZIE ALLALUCE OFFERTA CHE, IN VIRTÙ DEL DIFFUSOREOPACO, VIENE FOCALIZZATA VERSO IL BASSOCREANDO UNA LUCE D’ACCENTO E RIFLESSAA SOFFITTO. L’IMPIEGO DI UN MATERIALEESTREMAMENTE MODERNO È STEMPERATODALLE QUATTRO DIVERSE FINITURECROMATICHE CHE PERMETTONO DICALIBRARNE LA FORZA ESPRESSIVA,OFFRENDO AMPIE POSSIBILITÀ DIINSERIMENTO NEI PIÙ DIVERSI STILIARREDATIVI. LA POSSIBILITÀ DI MODULARE LA LUNGHEZZA DELL’ASTA E QUINDI LAPOSIZIONE IN ALTEZZA DEL DIFFUSORECONSENTONO DI ADATTARE TWIGGY ACONTESTI DIFFERENTI: DALLACONFIGURAZIONE PIÙ CORTA FACILMENTEIMPIEGABILE IN AMBIENTI RACCOLTI, FINOALLA VERSIONE PIÙ GRANDE PERFETTA PERCARATTERIZZARE ANCHE SPAZI PUBBLICI DIDIMENSIONI IMPORTANTI. PER RISPONDERE APARTICOLARI ESIGENZE È INOLTRE POSSIBILESFRUTTARE UN’UNICA BASE PER MONTAREPIÙ PARABOLE, CREANDO IN QUESTO MODOUN INTRECCIO DEI FUSTI DAL SEGNO ANCORAPIÙ CARATTERIZZATO.

TWIGGY IS BOTH ELEGANT ANDSOPHISTICATED, LIGHT AND LIVELY, ABLE TOCHARACTERISE ANY ENVIRONMENT WITHGREAT DUCTILITY. ITS NATURAL SHAPE,SLENDER SILHOUETTE AND HIGHDECORATIVE VALUE MAKE IT SUITABLE FORIDENTIFYING AND MARKING ANY AREA, WITHITS LIGHT WHICH, THANKS TO ITS OPAQUEDIFFUSER, IS FOCUSED DOWNWARDS TOCREATE ACCENT LIGHT AND LIGHTREFLECTED OFF THE CEILING. THE USE OF AHIGHLY MODERN MATERIAL IS PLAYED DOWNBY THE FOUR DIFFERENT COLOUR FINISHESTHAT ALLOW THE CALIBRATION OF ITSEXPRESSIVE STRENGTH, OFFERING VASTPOTENTIAL FOR USE IN ENVIRONMENTSCHARACTERISED BY THE MOST DIVERSEFURNISHING STYLES. THE POSSIBILITY OFMODULATING THE LENGTH OF THE STEM ANDTHEREFORE THE HEIGHT OF THE DIFFUSERMAKES IT POSSIBLE TO ADAPT TWIGGY TODIFFERENT CONTEXTS: FROM THE SHORTERVERSION THAT IS IDEAL FOR INTIMATE ROOMS,TO THE LARGER VERSION, PERFECT FORCHARACTERISING LARGE PUBLIC SPACES. INORDER TO MEET SPECIFIC REQUIREMENTS, ITIS ALSO POSSIBLE TO USE A SINGLE BASE TOHOLD UP VARIOUS PARABOLAS, TO CREATE ATANGLE OF STEMS WITH AN EVEN MOREORIGINAL EDGE.

Page 38: foscarini-works-09
Page 39: foscarini-works-09

038 – 039

TWIGGYDESIGN MARC SADLER2006

Cafè

Hotel Olympic

Turin, Italy

Project:

Arch. R. Bongiovanni

Credits:

orpholuce Torino

Retail/ Installation

Fiber Evolution

in Valencia

La Caja Blanca

de Valoffice

Valencia, Spain

Page 40: foscarini-works-09

TWIGGY – TERRA, FLOOR

Coffee Bar

Bookshop at

Arsenale

Venice, Italy

Page 41: foscarini-works-09

040 – 041

TWIGGYDESIGN MARC SADLER2006

Relax Area

Trieste, Italy

Coffee Bar

Oslo, Norvay

Page 42: foscarini-works-09

Restaurant

Sheher

Belgrade, Serbia

ELÉGANTE ET SOPHISTIQUÉE, MAIS DANS LEMÊME TEMPS LÉGÈRE ET VIVACE, TWIGGY ESTEN MESURE DE CARACTÉRISER CHAQUEENVIRONNEMENT AVEC UNE GRANDEFLEXIBILITÉ. LE NATUREL DE SA FORME, SALIGNE EXTRÊMEMENT FINE ET SA GRANDEVALEUR DÉCORATIVE LA RENDENTFACILEMENT UTILISABLE POUR MARQUER ETSIGNALER UNE ZONE, ET CE GRÂCEÉGALEMENT À SA LUMIÈRE QUI, EN VERTU DUDIFFUSEUR OPAQUE, EST FOCALISÉE VERS LEBAS EN CRÉANT UN ÉCLAIRAGED’ACCENTUATION ET RÉFLÉCHI AU PLAFOND.L’UTILISATION D’UN MATÉRIAU EXTRÊMEMENTMODERNE SE FOND DANS LES QUATREFINITIONS CHROMATIQUES DIFFÉRENTES QUIPERMETTENT DE CALIBRER SA FORCEEXPRESSIVE TOUT EN OFFRANT DE VASTESPOSSIBILITÉS D’INSERTION AU SEIN DESSTYLES D’AMEUBLEMENT LES PLUS DIVERS.LA POSSIBILITÉ DE MODIFIER LA LONGUEURDU PIED ET DONC LA POSITION EN HAUTEURDU DIFFUSEUR PERMETTENT D’ADAPTERTWIGGY À DIFFÉRENTS CONTEXTES : DE LACONFIGURATION LA PLUS COURTEFACILEMENT UTILISABLE DANS DESENVIRONNEMENTS RESTREINTS, JUSQU’À LAVERSION LA PLUS GRANDE, PARFAITE POURCARACTÉRISER MÊME DES ESPACES PUBLICSDE DIMENSIONS IMPORTANTES. AFIN DERÉPONDRE À DES EXIGENCESPARTICULIÈRES, IL EST EN OUTRE POSSIBLED’EXPLOITER UNE BASE UNIQUE POURMONTER PLUSIEURS PARABOLES, EN CRÉANTDE CETTE MANIÈRE UN ENTRELACEMENT DESPIEDS AU SIGNE ENCORE PLUS CARACTÉRISÉ.

TWIGGY IST ELEGANT UND AUSGEFALLEN,JEDOCH ZUGLEICH AUCH LEICHT UNDLEBENDIG UND VERSTEHT ES SICH JEDEMAMBIENTE WUNDERBAR ANZUPASSEN. MITIHRER NATÜRLICHKEIT IN DER FORM, IHREREXTREM ZARTEN LINIE UND AUSGEPRÄGTENEINRICHTUNGSFUNKTION FÄLLT ESAUßERORDENTLICH LEICHT, SIE ZUR BE-ODER ABGRENZUNG EINES RAUMSEINZUSETZEN. DIES WIRD DURCH IHR LICHTDANK DEM MATTEN LICHTSCHIRM NOCHDADURCH UNTERSTÜTZT, DASS SIE NACHUNTEN FOKALISIERT EINEN LICHTAKZENTSETZT UND ZUR DECKE HIN REFLEKTIERT.DAS DABEI VERWENDETE, EXTREM MODERNEMATERIAL ERSCHEINT DURCH DIE VIERVERSCHIEDENEN FARBAUSFÜHRUNGEN, DIEIHRE AUSDRUCKSSTÄRKE REGULIERBARMACHEN, WEICHER UND BIETET VIELEVERSCHIEDENE MÖGLICHKEITEN, SIE INGANZ UNTERSCHIEDLICHENEINRICHTUNGSSTILE EINZUFÜGEN. DIEREGULIERUNG DER STANGE IHRER LÄNGENACH UND DAMIT AUCH DEREINSTELLUNGSHÖHE DES DIFFUSORSERMÖGLICHEN TWIGGY INUNTERSCHIEDLICHEN KONTEXTENEINZUSETZEN: VON DERMINIMALEINSTELLUNG, DIE FÜR KLEINEREAMBIENTE IN FRAGE KOMMT, BIS HIN ZURMAXIMALEINSTELLUNG, DIE SICH PERFEKTFÜR GROßE, ÖFFENTLICHE RÄUMLICHKEITENEIGNET. UM BESONDEREN ANSPRÜCHENENTGEGEN ZU KOMMEN, IST ES DARÜBERHINAUS MÖGLICH, EINEN EINZIGEN SOCKELZU NUTZEN, UM MEHRERE PARABELN ZUMONTIEREN, WODURCH EIN NOCHCHARAKTERISTISCHERES GESTELLGEFLECHTENTSTEHT.

TWIGGY, ELEGANTE Y SOFISTICADA PERO ALMISMO TIEMPO LIGERA Y LLAMATIVA, ESCAPAZ DE CARACTERIZAR CUALQUIERAMBIENTE CON GRAN DUCTILIDAD. LANATURALIDAD DE SU FORMA, SU LÍNEAEXTREMADAMENTE FINA Y SU MARCADOVALOR DECORATIVO HACEN QUE SEA FÁCILDE UTILIZAR PARA DETERMINAR Y SEÑALARUNA ZONA; EMANA UNA LUZ QUE, GRACIAS ASU DIFUSOR MATE, SE DIRIGE HACIA ABAJOCREANDO UNA LUZ DE ACENTO QUE SEREFLEJA EN EL TECHO. LA UTILIZACIÓN DEUN MATERIAL EXTREMADAMENTE MODERNOSE VE SUAVIZADO POR LOS CUATROACABADOS CROMÁTICOS DISTINTOS QUEPERMITEN CALIBRAR SU FUERZA EXPRESIVA,OFRECIENDO AMPLIAS POSIBILIDADES DEAPLICACIÓN EN LOS ESTILOS DE DECORACIÓNMÁS DIVERSOS. LA POSIBILIDAD DE MODULAR LA LONGITUDDEL ASTA Y POR LO TANTO LA POSICIÓN ENALTURA DEL DIFUSOR, PERMITEN ADAPTARTWIGGY A CONTEXTOS DISTINTOS: DESDE LACONFIGURACIÓN MÁS CORTA QUE SE PUEDEUTILIZAR FÁCILMENTE EN AMBIENTESÍNTIMOS, HASTA LA VERSIÓN MÁS GRANDEPERFECTA PARA CARACTERIZAR TAMBIÉNESPACIOS PÚBLICOS DE TAMAÑOIMPORTANTE. PARA RESPONDER AEXIGENCIAS PARTICULARES ES TAMBIÉNPOSIBLE UTILIZAR UNA ÚNICA BASE PARAMONTAR VARIAS PARÁBOLAS, CREANDO DEESTA FORMA UN ENTRELAZADO DE LOSFUSTES CON UN ESTILO TODAVÍA MÁSCARACTERÍSTICO.

Page 43: foscarini-works-09

042 – 043

ALLEGRODESIGN ATELIER OÏ 2007

Page 44: foscarini-works-09
Page 45: foscarini-works-09

044 – 045

ALLEGRODESIGN ATELIER OÏ2007

AFFASCINANTE E RAFFINATA COMPOSIZIONEDI LINEE CHE, ACCOSTATE IN UN EQUILIBRIOQUASI MAGICO, DESCRIVONO VOLUMI DALCARATTERE SORPRENDENTE. IL PARTICOLAREDISEGNO DEGLI ELEMENTI METALLICI INFATTICONSENTE DI OTTENERE FORME CHE, QUASINEGANDO LE CARATTERISTICHE TIPICHE DELMATERIALE, SFUMANO UNA NELL’ALTRA,CREANDO UNA SINGOLARE SENSAZIONEAEREA E QUASI INCORPOREA. IL FORTISSIMOCARATTERE E IMPATTO VISIVO RENDONO IMODELLI IDEALI PER CREARE PUNTI FOCALI,COMPITO TIPICAMENTE SVOLTO DALCLASSICO LAMPADARIO, UTILIZZANDOLINGUAGGI, MATERIALI, FORME, VOLUMI ECOLORI DIVERSI ED ASSOLUTAMENTEORIGINALI. DI IMMEDIATA LETTURA, I MODELLIDELLA COLLEZIONE ALLEGROTRASFERISCONO CON DISCREZIONEALL’AMBIENTE I PROPRI VALORI DI RICCHEZZAE DI ELEGANZA. IL DESIGN DECISO MA NONESTREMO LI RENDE INOLTRE FACILMENTEINSERIBILI IN SPAZI DIVERSI PER STILE EDESTINAZIONE D’USO. LA DISPONIBILITÀ DIDIVERSE DIMENSIONI, CONFIGURAZIONI ECOLORI OFFRE FACILITÀ DI DECLINAZIONE EPERMETTE DI UTILIZZARE I MODELLI INCOMPOSIZIONE, RENDENDOLIPARTICOLARMENTE INDICATI PERCARATTERIZZARE AMBIENTI PUBBLICI, ANCHEDI DIMENSIONI IMPORTANTI.

FASCINATING, REFINED COMPOSITION OFLINES THAT, WHEN BROUGHT TOGETHER INAN ALMOST MAGICAL EQUILIBRIUM,DESCRIBE SURPRISING VOLUMES. THESPECIAL DESIGN OF THE METAL ELEMENTSMAKES IT POSSIBLE TO OBTAIN SHAPES THAT,ALMOST DENYING THE MATERIAL’S TYPICALCHARACTERISTICS, BLEND TOGETHER,CREATING A SINGULAR AERIAL AND ALMOSTBODILESS SENSATION. THE MODELS’ STRONGCHARACTER AND VISUAL IMPACT MAKE THEMIDEAL FOR CREATING FOCAL POINTS, A TASKTYPICALLY PERFORMED BY CONVENTIONALCHANDELIERS, USING DIFFERENT ANDABSOLUTELY ORIGINAL LANGUAGES,MATERIALS, FORMS, VOLUMES AND COLOURS.BEING OF IMMEDIATE INTERPRETATION, THEMODELS IN THE ALLEGRO COLLECTIONDISCRETELY TRANSFER THEIR VALUES OFRICHNESS AND ELEGANCE TO THEENVIRONMENT. THE DECISIVE YET NOTEXTREME DESIGN ALSO MAKES THEMREADILY SUITED TO INSTALLATION IN SPACESWITH DIFFERENT STYLES AND USES. THEAVAILABILITY OF VARIOUS DIMENSIONS,CONFIGURATIONS AND COLOURS LENDSVERSATILITY AND ALLOWS USE OF THEMODELS IN COMPOSITIONS, THUS MAKINGTHEM PARTICULARLY SUITED TOCHARACTERISING EVEN LARGE PUBLICENVIRONMENTS.

Page 46: foscarini-works-09
Page 47: foscarini-works-09

046 – 047

ALLEGRODESIGN ATELIER OÏ2007

Showroom

Espacio Interior

Spain

Restaurant

Mechu

Birmingham, UK

Page 48: foscarini-works-09

ALLEGRO – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Restaurant

Le Bom

barde,

Arsenale

Venice, Italy

Page 49: foscarini-works-09

048 – 049

ALLEGRODESIGN ATELIER OÏ2007

COMPOSITION DE LIGNES FASCINANTE ETRAFFINÉE QUI, ASSORTIES DANS UN ÉQUILIBREPRESQUE MAGIQUE, DÉCRIVENT DES VOLUMESAU CARACTÈRE SURPRENANT. LE DESSINPARTICULIER DES ÉLÉMENTS MÉTALLIQUESPERMET EN EFFET D’OBTENIR DES FORMESQUI, EN RENIANT PRESQUE LESCARACTÉRISTIQUES TYPIQUES DU MATÉRIAU,S’ESTOMPENT L’UNE DANS L’AUTRE, EN CRÉANTUNE SINGULIÈRE SENSATION AÉRIENNE ETPRESQUE INCORPORELLE. LE CARACTÈRE ETL’IMPACT VISUEL TRÈS FORTS RENDENT LESMODÈLES PARFAITS POUR CRÉER DES POINTSCENTRAUX, UNE TÂCHE TYPIQUEMENTREMPLIE PAR LE LUSTRE CLASSIQUE, ENUTILISANT DES LANGAGES, DES MATÉRIAUX,DES FORMES, DES VOLUMES ET DES COLORISDIVERS ET ABSOLUMENT ORIGINAUX.DÉCHIFFRABLES IMMÉDIATEMENT, LESMODÈLES DE LA COLLECTION ALLEGROTRANSFÈRENT DISCRÈTEMENT DANS LE MILIEUAMBIANT LEURS PROPRES VALEURS DERICHESSE ET D’ÉLÉGANCE. LEUR DESIGN NET,MAIS NON POINT EXTRÊME, PERMET EN OUTREDE LES INTRODUIRE FACILEMENT AU SEIND’ESPACES DIFFÉRENTS PAR LEUR STYLE ETLEUR UTILISATION. LA DISPONIBILITÉ DEDIVERSES DIMENSIONS, CONFIGURATIONS ETCOLORIS OFFRE UNE FACILITÉ DE DÉCLINAISONET PERMET D’UTILISER LES MODÈLES ENCOMPOSITION, EN LES RENDANTPARTICULIÈREMENT INDIQUÉS POURCARACTÉRISER DES LIEUX PUBLICS, MÊME DEDIMENSIONS IMPORTANTES.

EIN BEZAUBERNDES UND RAFFINIERTESZUSAMMENSPIEL VON LINIEN, DIE IN EINEMBEINAHE MAGISCHEN GLEICHGEWICHTÜBERRASCHENDE UMRISSE ZEICHNEN. DENNDURCH DAS BESONDERE PROFIL DERMETALLELEMENTE KÖNNEN FORMEN ERZIELTWERDEN, DIE INEINANDER VERSCHWIMMENUND DABEI EINE AUßERGEWÖHNLICH LEICHTEUND FAST ZARTE IMPRESSION KREIEREN,WÄHREND MATERIAL-TYPISCHENCHARAKTERISTIKEN NAHEZU VORENTHALTENWERDEN. DURCH DEN ÜBERAUS STARKENCHARAKTER UND DEN VISUELLEN EFFEKT SINDDIE MODELLE IDEAL UM TYPISCHELICHTPUNKTE EINER KLASSISCHENDECKENLEUCHTE ZU SCHAFFEN, INDEMVERSCHIEDENE UND ABSOLUT ORIGINELLESTILE, MATERIALIEN, FORMEN, UMRISSE UNDFARBEN VERWENDET WERDEN. VONSOFORTIGER DEUTUNG, VERMITTELN DIEMODELLE DER KOLLEKTION ALLEGRO DEMAMBIENTE IHRE KOSTBAREN UND ELEGANTENWERTE MIT ZURÜCKHALTUNG. DURCH DASENTSCHIEDENE, JEDOCH NICHT EXTREMEDESIGN KÖNNEN DIE MODELLE LEICHT IN FÜRSTIL UND VERWENDUNGSZWECKUNTERSCHIEDLICHEN RÄUMENEINGEGLIEDERT WERDEN. AUF GRUND DERUNTERSCHIEDLICH VERFÜGBAREN GRÖßEN,FORMEN UND FARBEN WIRD VIELSEITIGEANWENDBARKEIT GEBOTEN UND ERMÖGLICHTDIE MODELLE KOMBINIERT ZU BENUTZEN, UMINSBESONDERE ÖFFENTLICHERÄUMLICHKEITEN, AUCH VON GROßENAUSMAßEN ZU CHARAKTERISIEREN.

FASCINANTE Y REFINADA COMPOSICIÓN DELÍNEAS QUE, COMBINADAS EN UN EQUILIBRIOCASI MÁGICO, DESCRIBEN VOLÚMENES DECARÁCTER SORPRENDENTE. EN EFECTO, ELDISEÑO PARTICULAR DE LOS ELEMENTOSMETÁLICOS PERMITE OBTENER FORMAS QUE,CASI NEGANDO LAS CARACTERÍSTICASTÍPICAS DEL MATERIAL, SE DEGRADAN UNAEN LA OTRA, CREANDO UNA SENSACIÓNAÉREA Y CASI INCORPÓREA MUY SINGULAR.EL FUERTE CARÁCTER E IMPACTO VISUAL DELOS MODELOS HACEN QUE SEAN LOSIDEALES PARA CREAR PUNTOS FOCALES, UNAMISIÓN QUE TÍPICAMENTE ASUME LALÁMPARA CLÁSICA, UTILIZANDO LENGUAJES,MATERIALES, FORMAS, VOLÚMENES YCOLORES DISTINTOS Y ABSOLUTAMENTEORIGINALES. LOS MODELOS DE LACOLECCIÓN ALLEGRO, DE LECTURAINMEDIATA, TRANSFIEREN CON DISCRECIÓNAL AMBIENTE LOS PROPIOS VALORES DERIQUEZA Y DE ELEGANCIA. EL DISEÑODECIDIDO PERO NO EXTREMO HACE QUESEAN TODAVÍA MÁS FÁCILES DE INTRODUCIREN ESPACIOS DISTINTOS TANTO POR ELESTILO COMO POR SU USO PREVISTO. LADISPONIBILIDAD DE DIVERSOS TAMAÑOS,CONFIGURACIONES Y COLORES FACILITA LADECLINACIÓN Y PERMITE UTILIZAR LOSMODELOS EN COMPOSICIÓN, CONSIGUIENDOQUE SEAN PARTICULARMENTE INDICADOSPARA CARACTERIZAR AMBIENTES PÚBLICOS,INCLUSO DE GRAN TAMAÑO.

Office

O’Brien Travis Jaccard

Architects Studio

NY Washington, USA

Lunchroom

Duratherm

Elburg, Netherlands

Page 50: foscarini-works-09

Lunchroom

Duratherm

Elburg, Netherlands

Private lobby

Montreal, Canada

Page 51: foscarini-works-09

050 – 051

HAVANADESIGN JOZEPH FORAKIS 1993/2005

Page 52: foscarini-works-09
Page 53: foscarini-works-09

052 – 053

HAVANADESIGN JOZEPH FORAKIS1993/2005

ESSENZIALE, FRESCA, TRASVERSALE AD OGNIAREA DI GUSTO, HAVANA È L’IDEALE PERDEFINIRE PERCORSI, PIANI PROSPETTICI,PROFONDITÀ DI CAMPO, SPECIALMENTEQUANDO IMPIEGATA IN COMPOSIZIONE.LA LINEA NATURALE, IL MATERIALE CALDODEL DIFFUSORE E LA LUCE MORBIDA NEFANNO UNA LAMPADA FACILMENTEINSERIBILE IN OGNI AMBIENTE, SIA INTERNOCHE ESTERNO. VOLUME VISIVAMENTEIMPORTANTE MA IN REALTÀ PIÙ CONTENUTODI QUANTO PERCEPITO, HAVANA NON SIIMPONE ED È FACILMENTE REITERABILEGARANTENDO UN RISULTATO SCENICO DIIMMEDIATO IMPATTO CHE CONSENTE DIARREDARE E RISOLVERE ANCHE SUPERFICIMOLTO ESTESE. SELEZIONATA DAL MUSEOD’ARTE MODERNA (MOMA) DI NEW YORK PERLA PROPRIA COLLEZIONE PERMANENTE DIDESIGN.

ESSENTIAL, FRESH, TRANSVERSAL TO ALLTASTES, HAVANA IS IDEAL TO DEFINE PATHS,PERSPECTIVE AND DEPTH, ESPECIALLY WHENUSED IN A COMPOSITION. ITS NATURALSHAPE, THE WARM MATERIAL OF THE SHADEAND ITS SOFT LIGHT MAKE IT A LAMP THAT ISEASY TO FIT INTO ANY ENVIRONMENT,INDOORS OR OUTDOORS. THE VOLUME ISVISUALLY SIGNIFICANT BUT IN FACT IT ISMORE CONTAINED THAN IT SEEMS. HAVANA ISNOT OVERPOWERING AND IT IS EASILYREITERATED TO ENSURE A DRAMATIC RESULTAND IMMEDIATE IMPACT, ALLOWING EVENVERY LARGE SURFACES TO BE DECORATEDAND RESOLVED. SELECTED BY THE MUSEUMOF MODERN ART (MOMA) OF NEW YORK FORITS PERMANENT DESIGN COLLECTION.

Page 54: foscarini-works-09
Page 55: foscarini-works-09

054 – 055

HAVANADESIGN JOZEPH FORAKIS1993/2005

Private garden

Bruxelles, Belgium

Private entrance

Los Angeles,

California, USA

Stairwell

New York, USA

Page 56: foscarini-works-09

HAVANA – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Outdoor Coffee Bar

Giardini della Biennale

Venice, Italy

Page 57: foscarini-works-09

056 – 057

HAVANADESIGN JOZEPH FORAKIS1993/2005

ESSENTIELLE, FRAÎCHE, S’ADAPTANTMERVEILLEUSEMENT À TOUS LES GOÛTS,HAVANA EST L’IDÉAL POUR DÉFINIR DESPARCOURS, DES PLANS DE PERSPECTIVE OU LA PROFONDEUR D’UN CHAMP, SURTOUTLORSQU’ELLE EST EMPLOYÉE ENCOMPOSITION. SA LIGNE NATURELLE, LEMATÉRIEL CHAUD DE SON DIFFUSEUR ET SA LUMIÈRE PARTICULIÈREMENT DOUCE EN FONT UNE LAMPE QUI S’INSÈREPARFAITEMENT DANS CHAQUE ESPACE, AUSSIBIEN INTÉRIEUR QU’EXTÉRIEUR. SON VOLUME,IMPORTANT À L’OEIL, EST EN RÉALITÉ PLUSLIMITÉ QU’IL NE POURRAIT PARAÎTRE. HAVANANE S’IMPOSE PAS, ELLE EST DONC FACILE À MULTIPLIER, PERMETTANT D’AMÉNAGERL’ÉCLAIRAGE DE SURFACES TRÈS ÉTENDUESET GARANTISSANT UN DÉCOR D’UN IMPACTIMMÉDIAT. SÉLECTIONNÉE PAR LE MUSÉED’ART MODERNE (MOMA) DE NEW YORK POURSA COLLECTION PERMANENTE DE DESIGN.

ESSENTIELL, FRISCH, JEDENGESCHMACKSBEREICH ÜBERGREIFEND, IST HAVANA IDEAL UM WEGE, PERSPEKTIVEN,ENTFERNUNGEN ABZUZEICHNEN,INSBESONDERE WENN WIEDERHOLTEINGESETZT. DIE NATÜRLICHE FORM, DASWARME MATERIAL DES SCHIRMES UND DASSANFT ERSTRAHLENDE LICHT MACHENDARAUS EINE LEICHT EINSETZBARE LEUCHTE,SOWOHL INNEN ALS AUCH AUßEN. DASSCHEINBAR EINNEHMENDE VOLUMEN IST IN DER TAT REDUZIERTER ALS ESWAHRGENOMMEN WIRD: HAVANA IMPONIERTNICHT, KANN DAHER IN DER VIELZAHLEINGESETZT WERDEN UND GARANTIERTSOMIT EINE THEATRALISCHE WIRKUNG, DIEAUCH DIE DEKORATION VON GRÖßERENFLÄCHEN ERMÖGLICHT. HAVANA WURDE VOM MUSEUM OF MODERN ART (MOMA) OF NEW YORK FÜR DIE PERMANENTEDESIGNAUSSTELLUNG SELEKTIERT.

ESENCIAL, FRESCA, TRANSVERSAL A CADAÁREA DE GUSTO. HAVANA ES IDEAL PARADEFINIR RECORRIDOS, PLANOS ENPERSPECTIVA, PROFUNDIDAD DE CAMPO,ESPECIALMENTE CUANDO SE EMPLEA ENCOMPOSICIONES. LA LÍNEA NATURAL, ELMATERIAL CÁLIDO DE LA PANTALLA Y LASUAVE LUZ, PERMITEN QUE LA LÁMPARA SEINTRODUZCA FÁCILMENTE EN CUALQUIERAMBIENTE, TANTO EXTERIOR COMO INTERIOR.VOLUMEN VISIBLEMENTE IMPORTANTE, PEROEN REALIDAD MÁS REDUCIDO DE LO QUE SEPERCIBE. HAVANA NO SE IMPONE Y ESFÁCILMENTE REPETIBLE GARANTIZANDO UNRESULTADO ESCÉNICO DE GRAN IMPACTOQUE PERMITE DECORAR Y RESOLVERSUPERFICIES MUY AMPLIAS.SELECCIONADO POR EL MUSEO DE ARTEMODERNO (MOMA) DE NUEVA YORK, PARA LA COLECCIÓN PERMANENTE.

Private pool

Dallas, Texas, USA

Design Gallery

Copenhagen,

Danemark

Page 58: foscarini-works-09

Outdoor Relax Area

Isola delle Vergini

Venice, Italy

Business building - outdoor

Antwerp, Belgium

Gallery hall

Arte Fiera

Bologna, Italy

Page 59: foscarini-works-09

058 – 059

O-SPACEDESIGN LUCA NICHETTOE GIANPIETRO GAI 2003

Page 60: foscarini-works-09
Page 61: foscarini-works-09

060 – 061

O-SPACEDESIGN LUCA NICHETTOE GIANPIETRO GAI2003

ASTRONAVE LUMINOSA SOSPESA NELLOSPAZIO, SCRIGNO CHE CONTIENE E PROIETTALA LUCE DELLA LAMPADINA CHE NASCONDE,O-SPACE È DESTINATA A DEFINIRE CON LAPROPRIA PRESENZA LO SPAZIO IN CUI ÈINSERITA. CORPO VISIVAMENTE IMPORTANTE,MARCATO VALORE GRAFICO E FORZA DEISEGNI, O-SPACE PUÒ ESSERE UTILIZZATA PERGESTIRE LA PERCEZIONE DELLO SPAZIO. OFFRE UN ILLUMINAMENTO DIRETTO VERSOIL BASSO CHE LA RENDE PARTICOLARMENTEINDICATA AD ESSERE IMPIEGATA SOPRA UNPIANO.

A LUMINOUS SPACESHIP SUSPENDED IN THEVOID, A JEWEL-BOX THAT CONTAINS ANDPROJECTS THE LIGHT OF THE BULB THAT ITCONCEALS, O-SPACE BOASTS A PRESENCETHAT WILL DEFINE THE SPACE IT ISSUSPENDED IN. WITH ITS VISUALLYSIGNIFICANT BODY, STRONG GRAPHIC VALUEAND POWERFUL DESIGN, O-SPACE CAN BEUSED TO MANIPULATE THE PERCEPTION OFTHE SPACE. IT OFFERS DIRECT DOWNWARDLIGHTING, MAKING IT PARTICULARLYAPPROPRIATE TO BE PLACED ABOVE ASURFACE.

Page 62: foscarini-works-09
Page 63: foscarini-works-09

062 – 063

O-SPACEDESIGN LUCA NICHETTOE GIANPIETRO GAI2003

ASTRONEF LUMINEUSE SUSPENDUE DANSL’ESPACE, ÉCRIN QUI CONTIENT ET PROJETTELA LUMIÈRE DE L’AMPOULE DISCRÈTE ETCACHÉE, O-SPACE EST DESTINÉE À QUALIFIER,DE PAR SA SEULE PRÉSENCE, L’ESPACE DANSLEQUEL ELLE EST INSÉRÉE. UN CONTOURVISUELLEMENT IMPORTANT, UNE VALEUR DEGRAPHISME TRÈS MARQUÉE ET LA FORCEDES SIGNES : O-SPACE EST PARFAITE POURGÉRER LA PERCEPTION DE L’ESPACE. ELLEOFFRE UN ÉCLAIRAGE DIRECT VERS LE BASQUI LA REND PARTICULIÈREMENT INDIQUÉEPOUR ÊTRE SUSPENDUE AU DESSUS D’UNESURFACE.

EIN SCHWEBENDES LEUCHTENDESRAUMSCHIFF, EIN SCHREIN, DER LICHTENTHÄLT UND AUSSTRAHLT, DIE LICHTQUELLEABER VERBIRGT, O-SPACE IST DAZUBESTIMMT, DURCH IHRE PRÄSENZ DEN RAUMZU GESTALTEN. OPTISCH SEHR PRÄGNANT,GRAPHISCH SEHR MARKANT, KANN O-SPACEZUR GESTALTUNG DER RAUMWAHRNEHMUNGVERHELFEN. O-SPACE BIETET DIREKTEBELEUCHTUNG NACH UNTEN WODURCH SIEBESONDERS GEEIGNET IST, ÜBER EINEFLÄCHE AUFGEHÄNGT ZU WERDEN.

COSMONAVE LUMINOSA SUSPENDIDA EN ELESPACIO, COFRE QUE CONTIENE Y PROYECTALA LUZ DE LA BOMBILLA QUE ESCONDE. O-SPACE ESTÁ DESTINADA A DEFINIR CON SUPROPIA PRESENCIA EL ESPACIO DONDE ESTÁCOLOCADA. CUERPO VISIBLEMENTEIMPORTANTE, CON MARCADO VALOR GRÁFICOY FUERZA DE LOS SIGNOS. O-SPACE PUEDESER UTILIZADA PARA DIRIGIR LA PERCEPCIÓNDEL ESPACIO. OFRECE UNA ILUMINACIÓNDIRECTA EN SU PARTE INFERIOR, INDICADAPARTICULARMENTE PARA ILUMINAR UNASUPERFICIE.

Retail

Sonnentor Kräuterhandels

Vienna, Austria

Restaurant

London, UK

Page 64: foscarini-works-09

Restaurant

Åtta Glas

Jönköping, Sweden

Restaurant

Berlin, Germany

Page 65: foscarini-works-09

064 – 065

TITE+GIGA-LITEDESIGN MARC SADLER 2000/2004

Page 66: foscarini-works-09
Page 67: foscarini-works-09

066 – 067

TITE+GIGA-LITEDESIGN MARC SADLER2000/2004

LA TRAMA IRREGOLARE, DECORO QUASIETNICO ESALTATO DALLA LUCE, OTTENUTAGRAZIE ALL’IMPIEGO INNOVATIVO DI MATERIALICOMPOSITI - TESSUTO DI VETRO E CARBONIOO KEVLAR® - CARATTERIZZA I VARI MODELLI INCUI SI ARTICOLA LA COLLEZIONE IDEATA DAMARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE E GIGA-LITE. SVILUPPATI PER FUNZIONIDIFFERENTI, TUTTI QUESTI MODELLIDIFFONDONO UNA LUCE MORBIDA E INTENSA,CONDIVIDONO ELEGANZA, FORTEPERSONALITÀ E CAPACITÀ ARREDATIVA, CHERISULTA IN UNA PRESENZA ORIGINALE ETUTTAVIA DISCRETA, IDEALE PER AMBIENTI DIOGNI TIPO E STILE. L’ACCOSTAMENTO IN SERIEMOLTIPLICA L’EFFETTO DECORATIVO; PUÒANCHE ESSERE UTILIZZATO PER RISPONDEREAD UN’ESIGENZA DI INDIVIDUAZIONE DI AREE,CREANDO UN DIVISORIO LUMINOSO.MITE E TITE HANNO VINTO IL COMPASSOD’ORO – ADI 2001.

THE IRREGULAR PATTERN AND ALMOSTETHNIC DECOR EMPHASIZED BY THE LIGHT,THE RESULT OF AN INNOVATIVE USE OFCOMPOSITE MATERIALS - GLASS AND CARBONFIBER OR KEVLAR® - CHARACTERIZES THEVARIOUS MODELS AVAILABLE IN THECOLLECTION DESIGNED BY MARC SADLER:MITE, TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE AND GIGA-LITE. DEVELOPED FOR DIFFERENTFUNCTIONS, EACH MODEL DIFFUSES A SOFTAND INTENSE LIGHT, SHARING A QUALITY OFELEGANCE, A STRONG PERSONALITY ANDDECORATIVE IMPACT, ENSURING AN ORIGINALBUT DISCREET PRESENCE, IDEAL FORENVIRONMENTS OF ALL TYPES AND STYLES.THEY MAY BE USED IN A SERIES TO MULTIPLYTHE DECORATIVE EFFECT; THEY MAY ALSO BEUSED TO RESPOND TO THE NEED TO DEFINESPECIFIC AREAS, BY CREATING A LUMINOUSPARTITION. MITE AND TITE WERE AWARDEDTHE COMPASSO D’ORO – ADI 2001.

Page 68: foscarini-works-09
Page 69: foscarini-works-09

068 – 069

TITE+GIGA-LITEDESIGN MARC SADLER2000/2004

Museum

São Paulo, Brasil

Installation

Fiber Evolution

Atelierhaus der

Akademie der

bildenden Künste

Vienna, Austria

Page 70: foscarini-works-09

TITE 1 – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Installation

Fiber Evolution

Atelierhaus der

Akademie der

bildenden Künste

Vienna, Austria

Resaturant

Sal & Carvao

Churrascaria

Chicago, Illinois, USA

Page 71: foscarini-works-09

070 – 071

TITE+GIGA-LITEDESIGN MARC SADLER2000/2004

Coffee Bar

Cafè Italia

Manama, Bahrain

Retail

Hum

anic

Vienna, Austria

Page 72: foscarini-works-09

Restaurant

Milan, Italy

Restaurant

Da Guido,

Agenzia di Pollenzo

Cuneo, Italy

UNE TRAME IRRÉGULIÈRE - UN DÉCORPRESQUE ETHNIQUE EXALTÉ PAR LA LUMIÈRE- OBTENUE GRÂCE À DES MATÉRIAUXCOMPOSITES PARTICULIÈREMENTINNOVATEURS, TISSU DE VERRE ET CARBONEOU KEVLAR®, CARACTÉRISE LES DIVERSMODÈLES DE CETTE COLLECTION CONÇUEPAR MARC SADLER: MITE, TITE, LITE, KITE,MEGA-KITE E GIGA-LITE. TOUS CES MODÈLES,CRÉÉS CHACUN POUR UNE FONCTIONDIFFÉRENTE, DIFFUSENT UNE LUMIÈREDOUCE ET INTENSE, ILS ONT EN COMMUNLEUR GRANDE ÉLÉGANCE, LEUR FORTEPERSONNALITÉ ET LEUR ESTHÉTISMEDÉCORATIF. UNE PRÉSENCE ORIGINALE ETTOUTEFOIS DISCRÈTE, IDÉALE POUR LESESPACES EN TOUS GENRES ET DE TOUTSTYLE. MULTIPLIER LEUR NOMBRE MULTIPLIELEUR EFFET DÉCORATIF. UN ÉCLAIRAGE QUIPEUT ÉGALEMENT ÊTRE UTILISÉ POURRÉORGANISER L’ESPACE EN PLUSIEURSZONES, AYANT CHACUNE LEUR CARACTÈRE.MITE ET TITE ONT REMPORTÉ LE COMPASD’OR– ADI 2001.

DER UNREGELMÄßIGE EINSCHUSS, EIN FASTETHNISCHES DEKOR, DAS VOM LICHTHERVORGEHOBEN WIRD UND AUS DEMINNOVATIVEN EINSATZ VONZUSAMMENGESETZTEN WERKSTOFFEN -GLASGEWEBE UND KOHLE- ODERKEVLARFASER® ENTSTEHT, KENNZEICHNETDIE VERSCHIEDENEN MODELLE, DIE DIE VONMARC SADLER ENTWORFENE KOLLEKTIONBILDEN: MITE, LITE, KITE, MEGA-KITE UNDGIGA-LITE. ALLE DIESE MODELLE, DIE FÜRUNTERSCHIEDLICHE FUNKTIONEN GEDACHTWURDEN, VERBREITEN EIN SANFTES, SATTESLICHT, UND SIND DURCH IHRE ELEGANZ, IHRESTARKE PERSÖNLICHKEIT UND DEKORATIVENCHARAKTER GEKENNZEICHNET. DURCHIHREN ORIGINELLEN JEDOCHUNAUFDRINGLICHEN CHARME LASSEN SIESICH IDEAL IN UMGEBUNGEN JEDER ARTUND STILRICHTUNG EINFÜGEN.DER IN SERIEN WIEDERHOLTE EINSATZSTEIGERT DIE DEKORATIVE WIRKUNG UNDKANN DAZU DIENEN, RÄUME DURCH EINELEUCHTENDE TRENNWAND ABZUGRENZEN.MITE UND TITE IST 2001 DER COMPASSOD’ORO – ADI VERLIEHEN WORDEN.

LA TRAMA IRREGULAR, DECORACIÓN CASIÉTNICA EXALTADO POR LA LUZ, OBTENIDAGRACIAS AL EMPLEO INNOVADOR DEMATERIALES COMPUESTOS, TEJIDO DE VIDRIOY CARBONO O KEVLAR®, CARACTERIZA LOSDISTINTOS MODELOS QUE COMPONE LACOLECCIÓN IDEADA POR MARC SADLER: MITE,TITE, LITE, KITE, MEGA-KITE Y GIGA-LITE.DESARROLLADOS PARA FUNCIONESDIFERENTES, TODOS ESTOS MODELOSDIFUNDEN UNA LUZ SUAVE E INTENSA.CONVIVEN ELEGANCIA, FUERTEPERSONALIDAD Y CAPACIDAD DECORATIVA,QUE DAN COMO RESULTADO UNA PRESENCIAORIGINAL Y DISCRETA, IDEAL PARAAMBIENTES DE DIFERENTES TIPOS Y ESTILOS.LA COMBINACIÓN EN SERIE MULTIPLICA ELEFECTO DECORATIVO, PUEDE SER UTILIZADOTAMBIÉN PARA RESPONDER A LA EXIGENCIADE UN ÁREA EN PARTICULAR, CREANDO UNADIVISIÓN LUMINOSA. MITE Y TITE HAN GANADOEL PREMIO COMPÁS DE ORO – ADI 2001.

Page 73: foscarini-works-09

072 – 073

SUPERNOVADESIGN FERRUCCIOLAVIANI 2000

Page 74: foscarini-works-09
Page 75: foscarini-works-09

074 – 075

SUPERNOVADESIGN FERRUCCIOLAVIANI2000/2004

L’IMMAGINE FORTISSIMA ED ESCLUSIVA, LARICCHEZZA DEL SEGNO GRAFICO E IL GIOCODI LUCI E OMBRE RENDONO SUPERNOVAIDEALE PER CREARE IL FULCRO VISIVO DIOGNI AMBIENTE, CARATTERIZZANDO EVALORIZZANDO LO SPAZIO IN CUI È INSERITA.COMPOSIZIONE AFFASCINANTE NELLA SUAAPPARENTE SEMPLICITÀ, ARRICCHITA DAIDISEGNI PARTICOLARI DI OGNUNO DEI DISCHI,SUPERNOVA OFFRE PUNTI DI VISTA SEMPREDIVERSI ED ORIGINALI, GARANTENDO UNRISULTATO DI ECCEZIONALE IMPATTO INPARTICOLARE CON LA RIPETIZIONE LINEARENELLO SPAZIO. LA PARTICOLARECONFORMAZIONE DEI DISCHI INTERNIGARANTISCE IL MASSIMO DELLA RIFLESSIONEE CONTEMPORANEAMENTE EVITA L’ABBAGLIO,OFFRENDO UN ILLUMINAMENTO DIFFUSO DIAREA.

THE POWERFUL AND EXCLUSIVE IMAGE, THERICHNESS OF THE GRAPHIC GESTURE ANDTHE PLAY OF LIGHT AND SHADOW MAKESUPERNOVA AN IDEAL VISUAL FOCUS FORANY ROOM, CHARACTERIZING ANDENHANCING THE SPACE IT IS LOCATED IN.A COMPOSITION THAT IS FASCINATING IN ITSAPPARENT SIMPLICITY, ENRICHED BY THEPARTICULAR DESIGN OF EACH OF ITS DISKS,SUPERNOVA OFFERS CONTINUALLYDIFFERENT AND ORIGINAL PERSPECTIVES,GUARANTEEING AN EXCEPTIONAL IMPACTPARTICULARLY WHEN REPEATED IN A LINEARPATTERN THROUGH THE SPACE. THEPARTICULAR CONFIGURATION OF THEINTERNAL DISKS GUARANTEES MAXIMUMREFLECTION YET AVOIDS GLARE, EMITTING ADIFFUSED AREA LIGHTING.

Page 76: foscarini-works-09
Page 77: foscarini-works-09

076 – 077

SUPERNOVADESIGN FERRUCCIOLAVIANI2000/2004

Shopping Centre

Hong Kong

Restaurant

Bilbao, Spain

Page 78: foscarini-works-09

Museum Reception

Italy

UNE IMAGE TRÈS FORTE ET HAUT-DE-GAMME,LA RICHESSE DE SON SIGNE GRAPHIQUE ETUN JEU D’OMBRES ET DE LUMIÈRESRENDENT SUPERNOVA IDÉALE POUR CRÉERL’ÂME ET LA QUALITÉ DE CHAQUE PIÈCE,CARACTÉRISANT ET VALORISANT L’ESPACEDANS LEQUEL ELLE EST INSÉRÉE.COMPOSITION FASCINANTE DANS SONAPPARENTE SIMPLICITÉ, ENRICHIE DESDESSINS PARTICULIERS DE CHACUN DE SESDISQUES, SUPERNOVA OFFRE DES POINTS DEVUE TOUJOURS DIFFÉRENTS ET ORIGINAUX.LE RÉSULTAT EST D’UN IMPACTEXCEPTIONNEL, EN PARTICULIER LORSQU’IL YA RÉPÉTITION LINÉAIRE DANS L’ESPACE. LACONFORMATION PARTICULIÈRE DES DISQUESINTERNES GARANTIT UN MAXIMUM DERÉFRACTION TOUT EN ÉVITANT D’ÊTRE ÉBLOUIET EN OFFRANT LA DOUCEUR ACCUEILLANTED’UNE LUMIÈRE DIFFUSE.

DAS EINPRÄGSAME UND EXKLUSIVE IMAGE,DIE FÜLLE DER FORMSPRACHE UND DASGESCHICKTE LICHT- UND SCHATTENSPIELMACHEN AUS DER SUPERNOVA EIN IDEALESELEMENT, UM IN JEDEM RAUM OPTISCH DENMITTELPUNKT DARZUSTELLEN. DURCH IHREPRÄSENZ WIRD JEDER RAUMCHARAKTERISIERT UND ZUR GELTUNGGEBRACHT. FASZINIEREND IN IHRERSCHEINBAREN SCHLICHTHEIT, BEREICHERTDURCH DIE BESONDEREN FORMEN JEDEREINZELNEN SCHEIBE, BIETET SUPERNOVAJEDES MAL ANDERE UND NEUEGESICHTSPUNKTE UND GARANTIERT SOMITEINE HERVORRAGENDE WIRKUNG VORALLEM, WENN SIE MEHRMALS IN EINER LINIEAUFGEHÄNGT WIRD. DER BESONDEREINNERE SCHNITT DER SCHEIBEN SICHERTDIE MAXIMALE REFLEKTION UNDVERHINDERT GLEICHZEITIG DIEVERBLENDUNG DURCH DIFFUSEBELEUCHTUNG.

LA IMAGEN FUERTE Y EXCLUSIVA, LARIQUEZA DEL SIGNO GRÁFICO Y EL JUEGODE LUCES Y SOMBRAS CONVIERTEN A LASUPERNOVA IDEAL PARA CREAR EL EJEVISIBLE DE CADA AMBIENTE,CARACTERIZANDO Y REVALORIZANDO ELESPACIO DONDE SE ENCUENTRA.COMPOSICIÓN FASCINANTE EN SU APARENTESIMPLICIDAD, ENRIQUECIDA POR EL DISEÑOPARTICULAR DE CADA UNO DE SUS DISCOS.SUPERNOVA OFRECE PUNTOS DE VISTADIVERSOS Y ORIGINALES, GARANTIZANDO UNGRAN IMPACTO, EN PARTICULAR CON LAREPETICIÓN LINEAL EN EL ESPACIO. LAPARTICULAR CONFORMACIÓN DE LOS DISCOSINTERNOS GARANTIZA AL MÁXIMO LAREFLEXIÓN Y AL MISMO TIEMPO EVITA ELERROR, OFRECIENDO UNA ILUMINACIÓNDIFUSA EL AMBIENTE.

Page 79: foscarini-works-09

078 – 079

LUMIERE 05DESIGN RODOLFODORDONI 1990

Page 80: foscarini-works-09
Page 81: foscarini-works-09

080 – 081

LUMIERE 05DESIGN RODOLFO DORDONI1990

RAFFINATA, ELEGANTE, RICERCATA, LUMIERETRASFERISCE IL SUO CARATTEREALL’AMBIENTE IN CUI È INSERITA, PURMANTENENDO UN PROFILO FAMILIARE EDISCRETO, ADATTO AD AMBIENTI DIVERSI PERSTILE E GUSTO. L’ABBINAMENTO FRA ILPRESTIGIO DEL VETRO SOFFIATO DELDIFFUSORE E LO SPIRITO TECNICOSUGGERITO DALL’ALLUMINIO DELCARATTERISTICO TREPPIEDE REALIZZAL’EQUILIBRATA COMBINAZIONE FRA CLASSICOE MODERNO CHE REGALA A LUMIERE LA SUAINCONFONDIBILE PERSONALITÀ RIBADITADALLA SUA LUCE CALDA E INTENSA. VALIDOSEGNO DISTINTIVO, HA UNA VOCAZIONE PERCARATTERIZZARE HALL, ZONE SEDUTA, UFFICI,AREE DI RAPPRESENTANZA MA ANCHE NELLAZONA NOTTE, COMUNQUE DOVE SI VOGLIADARE UN’IMPRONTA DI LIVELLO ALL’AMBIENTE.

SOPHISTICATED, ELEGANT, REFINED, LUMIERECONFERS ITS CHARACTER UPON THE ROOMWHERE IT IS PLACED, MAINTAINING AFAMILIAR AND DISCREET PROFILE, SUITABLEFOR ENVIRONMENTS THAT DIFFER IN STYLEAND TASTE. THE COMBINATION OF THEPRESTIGE OF THE BLOWN GLASS SHADE ANDTHE TECHNICAL SPIRIT SUGGESTED BY THEALUMINUM OF ITS CHARACTERISTIC TRIPODCREATE A BALANCE BETWEEN CLASSICALAND MODERN THAT GIVES LUMIERE ITSUNMISTAKABLE PERSONALITY, EMPHASIZEDBY ITS WARM AND INTENSE LIGHT. ANEFFECTIVE SIGN OF DISTINCTION, IT HAS AVOCATION FOR CHARACTERIZING LOBBIES,SEATING AREAS, OFFICES, EXECUTIVE SPACESAS WELL AS BEDROOM AREAS, WHEREVERTHERE IS A DESIRE TO CREATE A DISTINCTIVEATMOSPHERE IN THE ROOM.

Page 82: foscarini-works-09
Page 83: foscarini-works-09

082 – 083

LUMIERE 05DESIGN RODOLFO DORDONI1990

Conference room

Sidney, Australia

Showroom

Milan, Italy

RAFFINÉE, ÉLÉGANTE, D’UN ESTHÉTISMERECHERCHÉ, LUMIERE TRANSMET SONCARACTÈRE À TOUTE LA PIÈCE DANSLAQUELLE ELLE EST INSÉRÉE, TOUT ENCONSERVANT SON CARACTÈRE FAMILIER ETDISCRET, ADAPTÉ À DES DÉCORS TRÈSDIFFÉRENTS DE PAR LEUR STYLE ET LEURGOÛT. LE PRESTIGE DU VERRE SOUFFLÉ DESON DIFFUSEUR, JOINT À L’ESPRITTECHNIQUE SUGGÉRÉ PAR L’ALUMINIUM DESON TRÉPIED TRÈS CARACTÉRISTIQUE,RÉALISE UNE COMBINAISON PARFAITEMENTÉQUILIBRÉE ENTRE LE CLASSIQUE ET LEMODERNE ET DONNE À LUMIERE UNEPERSONNALITÉ UNIQUE QUE VIENTCONFIRMER SA LUMIÈRE CHAUDE ETINTENSE. CE MODÈLE REPRÉSENTE UNÉLÉMENT DE DÉCOR PARTICULIÈREMENTMARQUANT, PARFAITEMENT ADAPTÉ À DESHALLS, DES COINS CONVERSATIONS, DESBUREAUX OU DES ESPACES DEREPRÉSENTATION MAIS IL L’EST ÉGALEMENTPOUR LA ZONE NUIT, BREF PARTOUT OÙ L’ONVEUT APPORTER UNE TOUCHE DE GRANDECLASSE, UNE AMBIANCE HARMONIEUSE.

RAFFINIERT, ELEGANT, GAR AUSGESUCHTÜBERMITTELT LUMIERE IHREEIGENSCHAFTEN AN DIE UMGEBUNG WO SIEEINGEFÜGT WIRD, OBWOHL SIE EINEVERTRAUTE UND DEZENTE FORMSPRACHEBEHÄLT, DIE SICH FÜR VERSCHIEDENE STIL-UND GESCHMACKRICHTUNGEN EIGNET.DIE VEREINIGUNG DER WERTIGKEIT DESGEBLASENEN GLASES DES SCHIRMES MITDEM TECHNISCHEN HAUCH DESBESONDEREN DREIBEINIGENALUMINIUMFUßES STELLT EINEAUSGEWOGENE ZUSAMMENSETZUNG AUSKLASSISCHEM UND MODERNEN DAR,WODURCH LUMIERE IHREUNVERWECHSELBARE PERSÖNLICHKEITERHÄLT, DIE IHR SANFTES UND SATTES LICHTBETONT. DURCH IHR AUTARKES PROFIL ISTLUMIERE DIE IDEALE AKZENTSETZUNG INHOTELLOBBIES, LOUNGES, BÜROS, ABERAUCH IN SCHLAFZIMMERN UND ÜBERALLDORT, WO MAN EIN AMBIENTEANSPRUCHSVOLL CHARAKTERISIERENMÖCHTE.

REFINADA, ELEGANTE, BUSCADA, LUMIERETRANSMITE SU CARÁCTER AL AMBIENTEDONDE ESTÁ SITUADA, MANTENIENDO UNPERFIL FAMILIAR Y DISCRETO, APTO PARADIVERSOS AMBIENTES, ESTILOS Y GUSTOSDIFERENTES. LA COMBINACIÓN ENTRE ELPRESTIGIO DEL CRISTAL SOPLADO DE LAPANTALLA Y EL ESPÍRITU TÉCNICO QUESUGIERE EL ALUMINIO DE LOS TRES PIESCARACTERÍSTICOS, REALIZA LA EQUILIBRADACOMBINACIÓN ENTRE CLÁSICO Y MODERNOQUE LE DA A LUMIERE SU INCONFUNDIBLEPERSONALIDAD, CORROBORA SU LUZ CÁLIDAE INTENSA. VÁLIDO SIGNO DISTINTIVO, TIENEVOCACIÓN PARA CARACTERIZARRECIBIDORES, SALAS DE REUNIONES,OFICINAS, ZONAS DE REPRESENTACIÓN EZONAS PRIVADAS, ES DECIR DONDE SE DESEEDEJAR UNA GRAN HUELLA EN EL AMBIENTE.

Page 84: foscarini-works-09

BIG BANG – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Reception

Uni Flair spa

Padova, Italy

Page 85: foscarini-works-09

084 – 085

TROPICODESIGN GIULIOIACCHETTI 2008

Page 86: foscarini-works-09
Page 87: foscarini-works-09

086 – 087

TROPICODESIGN GIULIOIACCHETTI2008

TROPICO È UN CORPO LUMINOSO DI NUOVACONCEZIONE: UN SISTEMA MODULARE CHEOFFRE LA POSSIBILITÀ DI COSTRUIRE LAMPADEDI FORME E DIMENSIONI DIVERSE, IN FUNZIONEDELLA DESTINAZIONE D’USO E DEL PROGETTODI INTERNI. PROPOSTA A CATALOGO IN QUATTROCONFIGURAZIONI STANDARD, TROPICOCONSENTE INFINITE COMBINAZIONISVILUPPABILI SU RICHIESTA, ADATTE SIA PERAMBIENTI DOMESTICI SIA PER SOLUZIONICONTRACT. IL VOLUME È OTTENUTO DALRIPETERSI DI UN UNICO ELEMENTOAGGANCIATO AD ANELLI IN ACCIAIO, EDINTERVENENDO SUL DIAMETRO, SULLASUCCESSIONE DEGLI ANELLI O SULLADISPOSIZIONE DEI SINGOLI ELEMENTI ÈPOSSIBILE OTTENERE FORME E DIMENSIONIDIVERSE. REALIZZATO IN ABS PER LECARATTERISTICHE DI RESISTENZA ELEGGEREZZA DEL MATERIALE, IL MODULO DITROPICO È INNANZITUTTO ELEMENTOSTRUTTURALE, ANCHE IN COMPOSIZIONI DIDIMENSIONI IMPORTANTI. TROPICO PUÒ CREAREUN EFFETTO DECORATIVO QUASI ETNICO NELLACOLORAZIONE AVORIO O DIVENTARE UNMORBIDO VOLUME LUMINOSO NELLA FINITURATRASPARENTE, ED IN OGNI CASO ESSEREULTERIORMENTE PERSONALIZZATASEMPLICEMENTE INSERENDO UN FILTROCOLORATO. IL FORTE RICHIAMO DELLE FORME AISOLIDI GEOMETRICI DI BASE PERMETTE DI DAREDIVERSE LETTURE DELLO SPAZIO UTILIZZANDOLA STESSA CIFRA STILISTICA. SOTTO IL PROFILOTECNICO TROPICO È STATA PENSATA PERIRRADIARE IL SUO FASCINO UTILIZZANDO FONTILUMINOSE A RISPARMIO ENERGETICO DIULTIMA GENERAZIONE. UN ORIENTAMENTO ALL’ECO-COMPATIBILITÀ PERSEGUITO ANCHEATTRAVERSO LA RIDUZIONE DEL VOLUME DEGLI IMBALLI GRAZIE ALLA SCOMPONIBILITÀDELLA STRUTTURA, CON CONSEGUENTEABBATTIMENTO DEI CONSUMI PER IL TRASPORTO,LO STOCCAGGIO E LO SMALTIMENTO.

TROPICO IS A NEW-DESIGN LUMINOUS BODY: AMODULAR SYSTEM THAT LETS YOU BUILDLAMPS OF DIFFERENT SHAPES AND SIZES,DEPENDING ON YOUR ENVIRONMENT AND ITSINTERIOR DESIGN. TROPICO IS OFFERED IN THECATALOGUE IN FOUR STANDARD VERSIONS,BUT IT CAN BE DEVELOPED IN ENDLESSCOMBINATIONS ON REQUEST AND IT ISSUITABLE FOR BOTH THE HOME ENVIRONMENTAND THE CONTRACT SECTOR. THE VOLUME ISOBTAINED THROUGH THE REPETITION OF ASINGLE ELEMENT, LINKED TO STEEL RINGSAND BY ALTERING THE DIAMETER, THESUCCESSION OF RINGS OR THE POSITION OFSINGLE ELEMENTS TO CREATE DIFFERENTSHAPES AND DIMENSIONS. MADE IN HARD-WEARING, LIGHTWEIGHT ABS THE TROPICOMODULE IS FIRST AND FOREMOST ASTRUCTURAL ELEMENT, INCLUDING IN LARGE-SCALE COMPOSITIONS. THE IVORY VERSION OFTROPICO CREATES AN ALMOST ETHNICDECORATIVE EFFECT, WHILE ITS TRANSPARENTFINISH TRANSFORMS IT INTO A SOFT,LUMINOUS VOLUME. IT CAN ALSO BE FURTHERCUSTOMISED BY SIMPLY INSERTING ACOLOURED FILTER. THE STRONG APPEAL OF ITSSOLID, GEOMETRIC FORMS MEANS THE SAMESTYLISTIC CORE CAN PRODUCE DIFFERENTEFFECTS IN SPACE. TROPICO’S TECHNICALPROFILE HAS BEEN DESIGNED TO IRRADIATEITS APPEAL, USING LATEST GENERATIONENERGY-SAVING LIGHT SOURCES. THIS TRENDTOWARDS ECO-COMPATIBILITY CAN ALSO BESEEN IN THE REDUCTION IN PACKAGING,THANKS TO THE LIGHT’S MODULARSTRUCTURE, RESULTING IN LESSCONSUMPTION IN TERMS OF TRANSPORT,STORAGE AND WASTE DISPOSAL.

Page 88: foscarini-works-09
Page 89: foscarini-works-09

088 – 089

TROPICODESIGN GIULIOIACCHETTI2008

Installation

Bookshop at

Arsenale

Venice, Italy

Installation

Vienna, Austria

Showroom

Pesch

Cologne, Germany

Page 90: foscarini-works-09

TROPICO – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Installation

Bookshop at

Arsenale

Venice, Italy

Page 91: foscarini-works-09

090 – 091

TROPICODESIGN GIULIOIACCHETTI2008

Installation

Museum für

Angewandte Kunst

Frankfurt, Germany

Installation

Milan, Italy

Installation

Museum für

Angewandte Kunst

Frankfurt, Germany

Page 92: foscarini-works-09

Coffee Bar

Marufuku

Osaka, Japan

Coffee Bar

Marufuku

Osaka, Japan

TROPICO EST UN CORPS LUMINEUX DE TOUTENOUVELLE CONCEPTION : UN SYSTÈME MODULAIREQUI OFFRE LA POSSIBILITÉ DE CONSTRUIRE DESLAMPES DE FORMES ET DE DIMENSIONSDIFFÉRENTES, EN FONCTION DE L’UTILISATION ÀLAQUELLE ELLES SONT DESTINÉES ET DU PROJETD’INTÉRIEUR. PROPOSÉ EN QUATRE CONFIGURATIONSSTANDARDS SUR LE CATALOGUE, TROPICO PERMETDES COMBINAISONS INFINIES POUVANT ÊTRE CRÉÉESSUR DEMANDE ET ÉTANT ADAPTÉES AUSSI BIEN ÀDES DÉCORS DOMESTIQUES QU’À DES SOLUTIONSCONTRACT. LE VOLUME EST OBTENU PAR LARÉPÉTITION D’UN UNIQUE ÉLÉMENT ACCROCHÉ À DESANNEAUX EN ACIER ET, EN INTERVENANT SUR LEDIAMÈTRE, SUR LA SUCCESSION DES ANNEAUX OUSUR LA DISPOSITION DE CHAQUE ÉLÉMENT, IL ESTPOSSIBLE D’OBTENIR DES FORMES ET DESDIMENSIONS DIVERSES. RÉALISÉ EN ABS POUR LESCARACTÉRISTIQUES DE RÉSISTANCE ET DE LÉGÈRETÉDU MATÉRIAU, LE MODULE DE TROPICO EST AVANTTOUT UN ÉLÉMENT STRUCTURAL, MÊME DANS DESCOMPOSITIONS DE GRANDES DIMENSIONS. TROPICO PEUT CRÉER UN EFFET DÉCORATIFPRESQUE ETHNIQUE DANS LA COLORATION IVOIRE OUBIEN DEVENIR UN DOUX VOLUME LUMINEUX DANSSA FINITION TRANSPARENTE, ET IL PEUT ÊTRE DANSTOUS LES CAS PERSONNALISÉ ULTÉRIEUREMENT ENINSÉRANT SIMPLEMENT UN FILTRE COLORÉ.LA NETTERÉFÉRENCE DES FORMES AUX SOLIDESGÉOMÉTRIQUES DE BASE PERMET D’INTERPRÉTERL’ESPACE DE NOMBREUSES MANIÈRES DIFFÉRENTESEN UTILISANT LA MÊME CLÉ STYLISTIQUE. TROPICO AÉTÉ CONÇU SOUS LE PROFIL TECHNIQUE POURIRRADIER SA FASCINATION EN UTILISANT DESSOURCES LUMINEUSES À ÉCONOMIE ÉNERGIQUE DETOUTE DERNIÈRE GÉNÉRATION. UNE ORIENTATIONVERS L’ÉCO-EFFICACITÉ OBTENUE ÉGALEMENT ÀTRAVERS LA RÉDUCTION DU VOLUME DESEMBALLAGES GRÂCE À LA POSSIBILITÉ DE LASTRUCTURE DE SE DÉCOMPOSER, EN ENTRAÎNANTUN ABATTEMENT DES CONSOMMATIONS POUR LETRANSPORT, LE STOCKAGE ET L’ÉLIMINATION.

TROPICO IST EIN LEUCHTKÖRPER NEUER KONZEPTION:ER BESTEHT AUS EINEM MODULAREN SYSTEM, DASES ERLAUBT, LEUCHTEN IN UNTERSCHIEDLICHENGRÖßEN UND FORMEN IN FUNKTION IHRESEINSATZZWECKS UND DER INNENEINRICHTUNGHERVORZUBRINGEN. TROPICO WIRD IM KATALOG INVIER STANDARD-KONFIGURATIONSMÖGLICHKEITENANGEBOTEN, DIE BEI BEDARF UNENDLICH VIELENKOMBINATIONEN ZU ENTWICKELT WERDEN KÖNNENUND SOWOHL FÜR DEN PRIVATEN BEREICH ALSAUCH FÜR DEN OBJEKTBEREICH GEEIGNET SIND.DAS VOLUMEN ERGIBT SICH AUS DERWIEDERHOLUNG EINES EINZIGEN ELEMENTS, DAS ANMETALLRINGEN EINGEHAKT IST. ÄNDERT MAN DIEGRÖßE DES DURCHMESSERS, DIE REIHENFOLGE DERRINGE ODER DIE VERTEILUNG DER EINZELNENELEMENTE ERHÄLT MAN UNTERSCHIEDLICHEFORMEN UND MAßE. DAS AUS BESONDERSWIDERSTANDSFÄHIGEM UND LEICHTEM ABS MATERIALBESTEHENDE MODUL TROPICO IST AUCH INKOMPOSITIONEN VON BEDEUTENDEM AUSMAß INERSTER LINIE EIN STRUKTURELLES ELEMENT. INELFENBEINFARBENER AUSFÜHRUNG ERZEUGTTROPICO EINEN DEKORATIVEN, JA NAHEZUETHNISCHEN EFFEKT, WÄHREND DIE LEUCHTE INIHRER DURCHSICHTIGEN AUSFÜHRUNG EINWEICHES, LEUCHTENDES VOLUMEN BILDET. DURCHDAS EINFÜGEN EINES FARBFILTERS, KANN DIELEUCHTE JEDERZEIT NACH PERSÖNLICHEMGESCHMACK GESTALTET WERDEN. DIE SEHR STARKAN DIE RAUMGEOMETRIE ERINNERNDEN FORMENERLAUBEN DAS AMBIENTE MIT DEMSELBEN STILVERSCHIEDENARTIG ZU GESTALTEN. SIND DIETECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN VON TROPICO SOGEPLANT WORDEN, DASS IHR GANZER CHARME SINDDURCH ENERGIESPARENDE GLÜHBIRNEN DERLETZTEN GENERATION ZUM AUSDRUCK KOMMT. DIETENDENZ ZUM UMWELTSCHUTZ ZEIGT SICH AUCH IN DER VERRINGERUNG DERVERPACKUNGSVOLUMEN, DIE DER ZERLEGBARENSTRUKTUR ZU VERDANKEN IST. INFOLGEDESSENWERDEN AUCH DIE TRANSPORT-, LAGER UNDENTSORGUNGSKOSTEN REDUZIERT.

TROPICO ES UN CUERPO LUMINOSO DE NUEVACONCEPCIÓN: UN SISTEMA MODULAR QUE OFRECELA POSIBILIDAD DE CONSTRUIR LÁMPARAS DEFORMAS Y TAMAÑOS DISTINTOS, EN FUNCIÓN DE SUUSO PREVISTO Y DEL PROYECTO DE INTERIORES.TROPICO, QUE EN EL CATÁLOGO SE PROPONE ENCUATRO CONFIGURACIONES ESTÁNDAR, PERMITEINFINITAS COMBINACIONES QUE SE PUEDENDESARROLLAR SI SE SOLICITAN, ADECUADAS TANTOPARA AMBIENTES DOMÉSTICOS COMO PARASOLUCIONES CONTRACT. EL VOLUMEN SE OBTIENECON LA REPETICIÓN DE UN ÚNICO ELEMENTOENGANCHADO A ANILLOS DE ACERO, EINTERVINIENDO EN EL DIÁMETRO, EN LA SUCESIÓNDE LOS ANILLOS O EN LA DISPOSICIÓN DE CADA UNODE LOS ELEMENTOS ES POSIBLE OBTENER FORMAS YTAMAÑOS DISTINTOS. REALIZADO EN ABS POR SUSCARACTERÍSTICAS DE RESISTENCIA Y LIGEREZA DELMATERIAL, EL MÓDULO DE TROPICO ES ANTE TODO UNELEMENTO ESTRUCTURAL, INCLUSO ENCOMPOSICIONES DE GRAN TAMAÑO. TROPICO PUEDECREAR UN EFECTO DECORATIVO CASI ÉTNICO EN ELCOLOR MARFIL O CONVERTIRSE EN UN SUAVEVOLUMEN LUMINOSO EN EL ACABADOTRANSPARENTE, Y EN CADA CASO SE PUEDEPERSONALIZAR ULTERIORMENTE INTRODUCIENDOSENCILLAMENTE UN FILTRO DE COLOR. LA SIMILITUDDE LAS FORMAS CON LOS SÓLIDOS GEOMÉTRICOS DEBASE PERMITE DAR DIVERSAS LECTURAS DELESPACIO UTILIZANDO LA MISMA CIFRA ESTILÍSTICA.BAJO EL PERFIL TÉCNICO TROPICO SE HA DISEÑADOPARA IRRADIAR SU ENCANTO UTILIZANDO FUENTESLUMINOSAS DE AHORRO ENERGÉTICO DE ÚLTIMAGENERACIÓN. UNA ORIENTACIÓN HACIA LAECOCOMPATIBILIDAD PERSEGUIDO TAMBIÉN ATRAVÉS DE LA REDUCCIÓN DEL VOLUMEN DE LOSEMBALAJES GRACIAS A LA CAPACIDAD DEDESCOMPONERSE DE LA ESTRUCTURA, CON LACONSIGUIENTE ELIMINACIÓN DE LOS GASTOS PARA ELTRANSPORTE, EL ALMACENAMIENTO Y EL DESGUACE.

Page 93: foscarini-works-09

092 – 093

GREGGDESIGN LUDOVICAE ROBERTOPALOMBA 2007

Page 94: foscarini-works-09
Page 95: foscarini-works-09

094 – 095

GREGGDESIGN LUDOVICAE ROBERTOPALOMBA2007

UN VOLUME PURO E FAMILIARE NELLA SUAFACILITÀ DI LETTURA, EPPURE SORPRENDENTE,PERCHÉ LA FORMA ASIMMETRICA DI GREGGCAMBIA IMMAGINE A SECONDA DEL PUNTO DIVISTA DI CHI LA OSSERVA. UNA SOLUZIONEINEDITA PER DECLINARE UN MATERIALETRADIZIONALE COME IL VETRO DIVENTA COSÌUNO STRUMENTO NELLE MANI DELPROGETTISTA PER CONFERIRE ALL’AMBIENTEUN CARATTERE ORIGINALE. TRE DIVERSEDIMENSIONI NELLE VERSIONI A SOSPENSIONE,DA TAVOLO, A SOFFITTO E A PARETE: LACOLLEZIONE GREGG È IN ASSOLUTO FRA LEPIÙ VERSATILI E TRASVERSALI, INSERENDOSICON FACILITÀ IN OGNI TIPO DI CONTESTO.IN AMBITO DOMESTICO LA LUCE CALDA EUNIFORME IRRADIATA DAL DIFFUSORESATINATO BIANCO E LO STILE ESSENZIALEHANNO UN FORTE VALORE FUNZIONALE EARREDATIVO. LA SCHERMATURA DELLALAMPADINA IN OGNI DIREZIONE – GRAZIEALLA FORMA CHIUSA DEL DIFFUSORE -PROTEGGE DALL’ABBAGLIO E LA RENDE DIFACILE INSERIMENTO ANCHE SU ALTEZZEDIVERSE. UTILIZZATA IN COMPOSIZIONE GREGGSI OFFRE AGLI IMPIEGHI PIÙ SORPRENDENTI:UNA STRUTTURA “A PIOGGIA” ACCENTUAL’ESTENSIONE VERTICALE DI UNA VETRATA O DIUN VANO SCALE, CON UN EFFETTO DI GRANDEIMPATTO SCENOGRAFICO; LO SVILUPPO INSENSO LONGITUDINALE DI UNA MOLTEPLICITÀDI SOSPENSIONI A VARIE ALTEZZE GENERASPETTACOLARI CONTRO-SOFFITTI LUMINOSI; ILVOLUME REITERATO LUNGO UNA LINEAINTRODUCE NUOVE PROSPETTIVE, FINO ADARRIVARE AD UN “TROMPE L’OEIL” LUMINOSO…UN’ECLETTICA PERSONALITÀ CHE SI OFFRE INMODO VERSATILE ALLA CREATIVITÀ DELPROGETTISTA.

PURE VOLUME WITH A FAMILIAR EASE OFINTERPRETATION, YET ONE THAT ISSURPRISING, BECAUSE GREGG’S ASYMMETRICSHAPE CHANGES DEPENDING ON THE POINTOF VIEW OF THE PERSON OBSERVING IT. THISIS A NEW SOLUTION WHERE A TRADITIONALMATERIAL LIKE GLASS BECOMES A TOOL INTHE DESIGNER’S HANDS TO GIVE AN ORIGINALCHARACTER TO AN ENVIRONMENT.THERE ARE THREE DIFFERENT SIZES IN THEHANGING, TABLE, CEILING AND WALLVERSIONS. THE GREGG COLLECTION IS ONE OFTHE MOST VERSATILE AND TRANSVERSAL ANDCAN BE EASILY PLACED IN ANY TYPE OFSETTING. IN THE HOME ENVIRONMENT THEWARM, UNIFORM LIGHT PRODUCED BY THEWHITE SATINED DIFFUSER AND ITS ESSENTIALSTYLE HAVE A STRONG FUNCTIONAL ANDDECORATIVE VALUE. THANKS TO THE CLOSEDSHAPE OF THE DIFFUSER, THE BULB ISSCREENED IN ALL DIRECTIONS, WHICHPROTECTS FROM DAZZLE AND MAKES IT EASYTO PLACE EVEN AT DIFFERENT HEIGHTS. WHENPART OF A COMPOSITION, GREGG IS SUITABLEFOR SOME OF THE MOST SURPRISING USES. A‘RAINDROP’ STRUCTURE HIGHLIGHTS THEVERTICAL EXTENSION OF A WINDOW ORSTAIRWAY, PRODUCING AN EXTREMELYSTRIKING EFFECT. HORIZONTAL ARRANGEMENTOF A MULTITUDE OF SUSPENSIONS AT VARIOUSHEIGHTS GENERATES SPECTACULARLUMINOUS FALSE CEILINGS. THE REPETITIONOF THE VOLUME ALONG A LINE PRODUCESNEW PERSPECTIVES TO CREATE TROMPE L’OEILEFFECT. GREGG HAS AN ECLECTICPERSONALITY THAT OFFERS ITSELF TO THEDESIGNER’S CREATIVITY IN AN EXTREMELYVERSATILE MANNER.

Page 96: foscarini-works-09
Page 97: foscarini-works-09

096 – 097

GREGGDESIGN LUDOVICAE ROBERTOPALOMBA2007

Showroom

Bologna, Italy

UN VOLUME PUR ET FAMILIER DANS SA FACILITÉD’INTERPRÉTATION, ET POURTANT SURPRENANT,CAR LA FORME ASYMÉTRIQUE DE GREGGCHANGE D’IMAGE SELON LE POINT DE VUE DELA PERSONNE QUI L’OBSERVE. UNE SOLUTIONINÉDITE POUR DÉCLINER UN MATÉRIAUTRADITIONNEL COMME LE VERRE DEVIENT AINSIUN INSTRUMENT DANS LES MAINS DUCRÉATEUR POUR APPORTER UN CARACTÈREORIGINAL AU MILIEU ENVIRONNANT. TROISDIMENSIONS DIFFÉRENTES DANS LES VERSIONSÀ SUSPENSION, DE TABLE, PLAFONNIERS ETAPPLIQUES : LA COLLECTION GREGG EST UNMODÈLE ABSOLUMENT PARMI LES PLUSVERSATILES ET TRANSVERSAUX, ENS’INTÉGRANT AVEC FACILITÉ AU SEIN DE TOUTTYPE DE CONTEXTE. DANS LE MILIEUDOMESTIQUE, LA LUMIÈRE CHAUDE ETUNIFORME IRRADIÉE PAR LE DIFFUSEUR SATINÉBLANC ET LE STYLE ESSENTIEL ONT UNE FORTEVALEUR FONCTIONNELLE ET DÉCORATIVE. LEBLINDAGE DE L’AMPOULE DANS TOUTES LESDIRECTIONS – GRÂCE À LA FORME FERMÉE DUDIFFUSEUR – PROTÈGE DE L’ÉBLOUISSEMENTET PERMET DE L’INSÉRER MÊME SUR DESHAUTEURS DIFFÉRENTES. UTILISÉE ENCOMPOSITION, GREGG EST OFFERTE AUXUTILISATIONS LES PLUS SURPRENANTES : UNESTRUCTURE « EN PLUIE » ACCENTUEL’EXTENSION VERTICALE D’UNE BAIE VITRÉE OUD’UNE CAGE D’ESCALIER, AVEC UN EFFET DEGRAND IMPACT SCÉNOGRAPHIQUE ; LEDÉPLOIEMENT DANS LE SENS LONGITUDINALD’UNE MULTIPLICITÉ DE SUSPENSIONS ÀDIFFÉRENTES HAUTEURS ENGENDRE DES FAUX-PLAFONDS LUMINEUX SPECTACULAIRES ; LEVOLUME RÉITÉRÉ LE LONG D’UNE LIGNEINTRODUIT DE NOUVELLES PERSPECTIVES,POUR ARRIVER À UN « TROMPE-L’ŒIL »LUMINEUX… UNE PERSONNALITÉ ÉCLECTIQUEQUI S’OFFRE DE MANIÈRE VERSATILE À LACRÉATIVITÉ DE L’AUTEUR DU PROJET.

IHRE SCHLICHTHEIT ERZEUGT EIN REINES,FAMILIÄRES UND TROTZ ALLEMBEEINDRUCKENDES VOLUMEN, DENN DIEASYMMETRISCHE FORM VON GREGG ÄNDERTSICH, JE NACHDEM AUS WELCHER SICHTWEITEMAN DIE LEUCHTE BETRACHTET. EINE NEUE,NOCH NIE ZUVOR GESEHENE LÖSUNG, DIE AUSEINEM TRADITIONELLEN MATERIAL WIE GLASHERVORGEHT UND IN DEN HÄNDEN DESPLANERS ZU EINEM INSTRUMENT WIRD, DASDEM ZU GESTALTENDEN RAUM EINEORIGINELLE NOTE VERLEIHT. IHREVERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN ALSHÄNGE-, TISCH-, DECKEN- UND WANDLEUCHTESIND IN DREI GRÖßEN ERHÄLTLICH: GREGGGEHÖRT ZWEIFELLOS ZU DEN VIELSEITIGSTENUND VARIANTENREICHSTEN KOLLEKTIONENUND FÜGT SICH HARMONISCH IN JEDEUMGEBUNG EIN. DER WEIßE SATINIERTEDIFFUSOR STRAHLT EIN WARMES UNDGLEICHMÄßIGES LICHT AUS, SODASS DIELEUCHTE IM PRIVATEN BEREICH VOR ALLEMEINEN FUNKTIONELLEN UND EINRICHTENDENZWECK ERFÜLLT. DIE GESCHLOSSENE FORMDES DIFFUSORS SCHIRMT DIE GLÜHBIRNERUNDUM AB UND SCHÜTZT DADURCH VORBLENDUNGEN. AUßERDEM KANN DIE LEUCHTEAUF UNTERSCHIEDLICHEN HÖHEN EINGESETZTWERDEN. GREGG EIGNET SICH IN KOMBINATIONMIT ANDEREN LEUCHTEN FÜR DIEÜBERRASCHENDSTEN ZWECKE: EINE"REGENARTIGE" STRUKTUR UNTERSTREICHTDIE VERTIKALITÄT EINES FENSTERS ODER EINESTREPPENHAUSES UND ERZIELT DABEI EINENFASZINIERENDEN EFFEKT. DIE ANBRINGUNGEINER REIHE DIESER HÄNGELEUCHTEN AUFUNTERSCHIEDLICHER HÖHE ERZEUGTZAUBERHAFT LEUCHTENDE GEGENDECKEN,WÄHREND DAS WIEDERHOLTE EINSETZEN DERLEUCHTE ENTLANG EINER LINIE NEUEPERSPEKTIVEN EINFÜHRT UND SOGAR ZUEINEM "TROMPE L’OEIL" WERDEN KANN ... EINEEKLEKTISCHE PERSÖNLICHKEIT, DIE SICH DERKREATIVITÄT DES PLANERS AUF VIELSEITIGE ARTUND WEISE ANBIETET.

UN VOLUMEN PURO Y FAMILIAR POR SUFACILIDAD DE LECTURA, PERO SORPRENDENTE,PORQUE LA FORMA ASIMÉTRICA DE GREGGCAMBIA DE IMAGEN SEGÚN EL PUNTO DE VISTADE QUIEN LA OBSERVA. UNA SOLUCIÓN INÉDITAPARA DECLINAR UN MATERIAL TRADICIONALCOMO EL VIDRIO SE CONVIERTE DE ESTA FORMAEN UN INSTRUMENTO EN LAS MANOS DELPROYECTISTA PARA OTORGAR AL AMBIENTE UNCARÁCTER ORIGINAL. TRES TAMAÑOS DISTINTOSEN LAS VERSIONES DE SUSPENSIÓN, DE MESA,DE TECHO Y DE PARED: LA COLECCIÓN GREGGSE ENCUENTRA EN ABSOLUTO ENTRE LAS MÁSVERSÁTILES Y TRANSVERSALES, ACOPLÁNDOSECON FACILIDAD A CADA TIPO DE CONTEXTO.EN ÁMBITO DOMÉSTICO, LA LUZ CÁLIDA EUNIFORME IRRADIADA POR EL DIFUSORSATINADO BLANCO Y EL ESTILO ESENCIALTIENEN UN FUERTE VALOR FUNCIONAL YDECORATIVO. EL ESCUDO DE LA BOMBILLA ENCADA DIRECCIÓN - GRACIAS A LA FORMACERRADA DEL DIFUSOR - PROTEGE DELDESLUMBRAMIENTO Y FACILITA SU INSERCIÓNINCLUSO A ALTURAS DIVERSAS. UTILIZADA ENCOMPOSICIÓN, GREGG SE PUEDE APLICAR ALOS USOS MÁS SORPRENDENTES: UNAESTRUCTURA “TIPO LLUVIA” QUE REMARCA LAEXTENSIÓN VERTICAL DE UNA VIDRIERA O DELAGUJERO DE UNA ESCALERA, CON UN EFECTODE GRAN IMPACTO ESCENOGRÁFICO; ELDESARROLLO EN SENTIDO LONGITUDINAL DEUNA MULTIPLICIDAD DE SUSPENSIONES AVARIAS ALTURAS GENERA CIELOS FALSOSLUMINOSOS MUY ESPECTACULARES; ELVOLUMEN REITERADO A LO LARGO DE UNALÍNEA INTRODUCE NUEVAS PERSPECTIVAS,HASTA LLEGAR A UN “TROMPE L’OEIL”LUMINOSO… UNA ECLÉCTICA PERSONALIDADQUE SE OFRECE DE FORMA VERSÁTIL A LACREATIVIDAD DEL PROYECTISTA.

Page 98: foscarini-works-09

GREGG – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Entrance hall

Holman Fenwick Willan

London City, UK

Project: TP Bennett

Credits: Chelsea lighting

Page 99: foscarini-works-09

098 – 099

MISCELLANEOUSFIELDS, TRESSORBITAL, BLOB,BLOB OUTDOOR,DOLMEN, BIT, QUA,CIRCUS, YET, LIGHTWEIGHT, GEA

Installation

Milan, Italy

Page 100: foscarini-works-09
Page 101: foscarini-works-09

100 – 101

MISCELLANEOUSORBITAL, BLOB,BLOB OUTDOOR,DOLMEN

Orbital

Airport

Travelex Business Centre

Venice, Italy

Blob outdoor

Beach bar

Misano Adriatico, Italy

Blob

Relax area

Oticon

Smørum

(Copenghagen),

Denmark

Page 102: foscarini-works-09

Dolmen

Retail / Boutique

Dolce & Gabbana Uom

oMilan, Italy

Page 103: foscarini-works-09

102 – 103

MISCELLANEOUSBIT, FIELDS, TRESSQUA, CIRCUS

Fields + Tress

Installation

Milan, Italy

BitHotel

Diana Garden

Milan, Italy

Page 104: foscarini-works-09

Circus

Airport lounge

Copenaghen, Denmark

Qua

Relaxing area

Keio University

Tokyo, Japan

Page 105: foscarini-works-09

104 – 105

MISCELLANEOUSYET, LIGHTWEIGHT,GEA

YetWaiting room

Rom

e, Italy

Page 106: foscarini-works-09

Lightweight

Conference room

Venice, Italy

Gea

Cinema Hall

Gea

Museum Installation

Italy

Page 107: foscarini-works-09

WORKS 09TECHNICAL INFOtavolo / table p.107, terra / floor p.112,sospensione / suspension p.117, soffitto / ceiling p.123, parete / wall p.128, outdoor p.134.

Page 108: foscarini-works-09

107 TAVOLO, TABLE

108

108

108

108

108

109

109

109

109

109

110

110

110

110

110

111

BAGUEBLOB SBUBBLECABOCHECOCÒDRESS 07ESA 07GREGGLITELUMIERE 05LUMIERE XXLTOSCATRESSTWIGGYTWIGGY XLUTO

Page 109: foscarini-works-09

Bague piccola

bianco / white

alluminio /

alum

inium

108 – 109 TAVOLO, TABLE

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 29 p. 17 h.38 cm l. 11 1/2” d. 6 3/4” h. 15”

FINITURE / FINISHES

rete metallica siliconata / metal mesh covered with a silicon resin

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2003

Bague piccola

diffusore / shade

BAGUE

BLOB S

BUBBLE

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x100W

CERTIFICATIONS

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 46 h.16 cm l. 18 1/8” h. 6 1/4”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

design: Karim Rashid / 2002

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x24W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

Blob S

bianco / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 50 h.51 cm Ø 19 3/4” h. 20”

FINITURE / FINISHES

policarbonato / polycarbonate

metallo cromato / chrome metal

design: Valerio Bottin / 2000

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 6x40W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

Bubble

bianco / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 50 h.38 cm l. 19 3/4” h. 15”

l. 31 h.38 cm l. 12 1/5” h. 15”

FINITURE / FINISHES

polimetilmetacrilato e vetro soffiato /

polymethylmethacrylate and blown glass

metallo laccato bianco / white lacquered metal

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005

Caboche grande

Caboche piccola

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W + dimmer

halogen 1x60W + dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Caboche grande 50

Caboche piccola 100

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

Caboche grande

trasparente / clear

giallo oro / gold

Caboche piccola

trasparente / clear

giallo oro / gold

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 35 h.46 cm l. 13 3/4” h. 18”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

metallo laccato / lacquered metal

design: Aldo Cibic / 2000

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x100W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

Cocò

bianco / white

rosso rubino /

ruby red

CABOCHE

COCÒ

Page 110: foscarini-works-09

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 26 h.61 cm l. 10 1/4” h. 24”

l. 15 h.35 cm l. 5 7/8” h. 13 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

design: Defne Koz / 1996

Dress grande

Dress piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W / 3x60W

energy saving 1x23W / 3x7W

incandescent 1x60W

energy saving 1x7W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Dress 07 grande 40

Dress 07 piccola 60

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

Dress 07 grande

bianco / white

avorio / ivory

Dress 07 piccola

bianco / white

avorio / ivory

Esa 07 grande

bianco / white

avorio / ivory

Esa 07 piccola

bianco / white

avorio / ivory

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 44 p. 21 h.47 cm l. 17 1/4” d. 8 1/4” h. 18 1/2”

l. 29 p. 13,5 h.30 cm l. 11 1/2” d. 5 1/4” h. 12”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

alluminio lucido / polished aluminium

design: Lievore Asociados / 1996

Esa grande

Esa piccola

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x100W

halogen 1x40W + dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Esa 07 grande 40

Esa 07 piccola 60

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007

Gregg grande

Gregg media

Gregg piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x250W/ 1x150W(USA)

energy saving 1x23W+ dimmer

halogen 1x150W/ 1x100W(USA)

energy saving 1x23W+ dimmer

halogen 1x25W + dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Gregg grande 40 Gregg media 60

Gregg piccola 100

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

Gregg grande

bianco / white

Gregg media

bianco / white

Gregg piccola

bianco / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 18,5 h.55 cm Ø 7 1/4” h. 21 3/4”

Ø 15 h.40 cm Ø 5 7/8” h. 15 3/4”

FINITURE / FINISHES

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® / fibreglass

fabric with Kevlar® or carbon thread

metallo cromato / chrome metal

design: Marc Sadler / 2000

Lite grande

Lite piccola

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x100W

energy saving 1x23W

incandescent 1x60W

energy saving 1x9W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Lite grande 40

Lite piccolal 40

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

Lite grande

giallo / yellow

nero / black

Lite piccola

giallo / yellow

nero / black

bianca / white

grigia / grey

Lumiere grande + piccola

avorio / ivory

ambra / amber

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 26 h. 45 cm Ø 10 1/4” h. 17 3/4”

Ø 20 h. 35 cm Ø 7 7/8” h. 13 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

alluminio lucido o cromo nero / polished aluminium

or black chrome

design: Rodolfo Dordoni / 1990

Lumiere 05 grande

Lumiere 05 piccola

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x40W+ dimmer

incandescent 1x60W+ dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Lumiere 05 grande 40

Lumiere 05 piccola 80

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 47 p. 40 h.39 cm l. 18 1/2” d. 15 3/4” h. 15 3/8”

l. 31 p. 26 h.26 cm l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. 10 1/4”

l. 13 p. 11 h.11 cm l. 5 1/8” d. 4 5/16” h. 4 5/16”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato satinato / blown satin glass

DRESS 07

ESA 07

GREGG

LITE

LUMIERE 05

Page 111: foscarini-works-09

Twiggy XL

bianco / white

nero / black

Twiggy XL

giallo / yellow

rosso / red

110 – 111 TAVOLO, TABLE

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 37 h.57 cm Ø 14 9/16” h. 22 7/16”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

alluminio laccato / lacquered aluminium

design: Rodolfo Dordoni / 2009

diffusore / shade

base/base

LUMIERE XXL

TOSCA

TRESS

TWIGGY

TWIGGY XL

LAMPADINE / BULBS

halogen 3x60W

CERTIFICATIONS

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 33 h.50 cm Ø 13” h. 19 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

metallo / metal

design: Designwork / 2007

diffusore / shade

base/base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W

+ dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

60

CERTIFICATIONS

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 23 h.61 cm Ø 9 7/32” h. 24 1/32”

FINITURE / FINISHES

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

compound material on lacquered glass fibre base

design: Marc Sadler / 2009

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x100W

CERTIFICATIONS

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 76 h.55/63 cm l. 30” h. 21 5/8” / 34 7/8’’

FINITURE / FINISHES

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

compound material on lacquered glass fibre base

design: Marc Sadler / 2007

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x60W + dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 36 h.65 cm l. 14 1/8” h. 25 1/2”

FINITURE / FINISHES

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

compound material on lacquered glass fibre base

design: Marc Sadler / 2008

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x100W

+ dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

Lum

iere XXL

bianco-bianco /

white-white

bianco-nero /

white-black

Lum

iere XXL

bronzo-bianco /

bronze-white

bronzo-nero /

bronze-black

Twiggy

bianco / white

Twiggy

nero / black

Twiggy

giallo / yellow

Twiggy

rosso / red

Tress

bianco / white

Tress

nero / black

Tress

rosso / red

Tosca

bianco / white

grigio / grey

ambra / amber

Tosca base

bianco / white

legno / wood

nero / black

Page 112: foscarini-works-09

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 20 l. 320 cm Ø 7 7/8” l. 126”

FINITURE / FINISHES

gomma siliconica / silicon rubber

design: Lagranja design / 2005

diffusore / shade

UTO

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x60W /

energy saving 1x23W

CERTIFICATIONS

IP 44

Uto

bianco / white

giallo / yellow

arancio / orange

Page 113: foscarini-works-09

112 TERRA, FLOOR

113

113

113

113

113

114

114

114

114

114

115

115

115

115

115

BLOBCABOCHEDOLMENEMPIREGIGA-LITEHAVANAHAVANA MONOLUMIERE 05MEGA-KITEMITEORBITALTOTEMTRESSTWIGGYTWIGGY LETTURA

Page 114: foscarini-works-09

Blob M

bianco / white

Blob XL

bianco / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 126 h.50 cm l. 49 5/8” h. 19 3/4”

l. 95,5 h.29 cm l. 37 5/8” h. 11 3/8”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

design: Karim Rashid / 2002

Blob XL terra / floor

Blob M terra / floor

diffusore / shade

BLOB

CABOCHE

DOLMEN

EMPIRE

GIGA-LITE

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 2x55W

fluorescent 2x36W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Blob XL 50

Blob M 50

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 70 h.178 cm l. 29 1/2” h. 70”

l. 50 h.154 cm l. 19 3/4” h. 60 3/5”

FINITURE / FINISHES

polimetilmetacrilato e vetro soffiato /

polymethylmethacrylate and blown glass

metallo laccato bianco / white lacquered metal

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005

Caboche grande

Caboche media

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x300W /

1x200W (USA) + dimmer

halogen 1x200W /

1x150W (USA) + dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Caboche grande 50

Caboche media 50

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 40 p. 12 h.180 cm l. 15 3/4” d. 4 3/4” h. 70 7/8”

FINITURE / FINISHES

policarbonato e alluminio / polycarbonate and

aluminium

design: Ferruccio Laviani / 1996

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 2x58W /

fluorescent 2x40W (USA)

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

20

CERTIFICATIONS

IP 20

Dolmen

alluminio / alum

inium

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 31 p. 21 h.190 cm l. 12 3/16” d. 8 1/4” h. 74 16/13”

FINITURE / FINISHES

metacrilato / methacrylate

design: Luca Nichetto / 2007

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x200W /

1x150W (USA) + dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

Empire

bianco / white

grigio trasparente / transparent grey

marrone / brown

Caboche grande

trasparente / clear

giallo oro / gold

Caboche media

trasparente / clear

giallo oro / gold

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 50 h.155 / 175 cm Ø 19 3/4” h. min 61”max 68 7/8”

FINITURE / FINISHES

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® / fibreglass

fabric with Kevlar® or carbon thread

acciaio inox / stainless steel

design: Marc Sadler / 2004

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x150W /

energy saving 3x23W + dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

Giga-lite

giallo / yellow

nero / black

Page 115: foscarini-works-09

114 – 115 TERRA, FLOOR

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 23 h.172 cm Ø 9 1/16” h. 66 7/8”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

metallo laccato o cromato / lacquered or chrome metal

design: Jozeph Forakis / 1993

diffusore / shade

base/base

HAVANA

HAVANA MONO

LUMIERE 05

MEGA-KITE

MITE

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W /

energy saving 1x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 28 h.172 cm Ø 9 1/16” h. 67 7/8”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

metallo laccato / lacquered metal

design: Jozeph Forakis / 1993

diffusore / shade

base/base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x60W /

energy saving 1x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 26 h. 140 cm Ø 10 1/4” h. 55 1/8”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

acciaio inox / stainless steel

design: Rodolfo Dordoni / 1990

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x40W

+ dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 64 p. 34 h.160 / 180 cm l. 24 7/8” d.13 1/2

h. 63” / 70 7/8”

FINITURE / FINISHES

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® / fibreglass

fabric with Kevlar® or carbon thread

acciaio inox / stainless steel

design: Marc Sadler / 2004

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x150W /

energy saving 3x23W + dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 21 h.185 cm Ø 8 1/4” h. 72 5/6”

FINITURE / FINISHES

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

fibreglass fabric with Kevlar® or carbon thread

metallo cromato / chrome metal

design: Marc Sadler / 2000

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W + dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

Havana

giallo crema / cream

bianco / white

ghiaccio / ice

Havana Mono

giallo crema / cream

bianco / white

Mega-Kite

giallo / yellow

nero / black

Mite

giallo / yellow

nero / black

Lum

iere 05

bianco / white

grigio / grey

avorio / ivory

ambra / amber

Page 116: foscarini-works-09

Twiggy

bianco / white

nero / black

Twiggy

giallo / yellow

rosso / red

Twiggy lettura

bianco / white

nero / black

Twiggy lettura

giallo / yellow

rosso / red

Tress grande

bianca / white

nera / black

rossa / red

Tress media

trasparente / clear

Tress media

trasparente / clear

Tress media

trasparente / clear

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 53 h.170 cm Ø 20 3/4” h. 67”

FINITURE / FINISHES

vetro serigrafato / silkscreen-printed glass

metallo laccato / lacquered metal

design: Ferruccio Laviani / 1992

diffusore / shade

base/base

ORBITAL

TOTEM

TRESS

TWIGGY

TWIGGY LETTURA / READING

LAMPADINE / BULBS

incandescent 5x40W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

20

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 48 h.195 cm Ø 19” h. 77”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

metallo laccato / lacquered metal

design: Valerio Bottin / 1998

diffusore / shade

base/base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x100W /

energy saving 3x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 25 h.195 cm Ø 9 27/32” h. 76 25/32”

Ø 24 h.110 cm Ø 9 7/16” h. 43 5/16”

FINITURE / FINISHES

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

compound material on lacquered glass fibre base

design: Marc Sadler / 2009

tress grande

tress media

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x100W

CERTIFICATIONS

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 170 p. 60 h.215/195 cm l. 67” d. 23 5/8” h. 85”

l. 185 p. 60 h.250/230 cm l. 73” d. 23 5/8” h. 98”

l. 200 p. 60 h.280/260 cm l. 79” d. 23 5/8” h. 110”

FINITURE / FINISHES

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

compound material on lacquered glass fibre base

design: Marc Sadler / 2006

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x100W+ dimmer

incandescent 3x100W+ dimmer

incandescent 3x100W+ dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 46 h.160 cm l. 18 1/8” h. 65”

FINITURE / FINISHES

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

compound material on lacquered glass fibre base

design: Marc Sadler / 2008

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x100W+ dimmer

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

Orbital

bianco / white

colorato / coloured

Totem

bianco / white

Page 117: foscarini-works-09
Page 118: foscarini-works-09

117 SOSPENSIONE, SUSPENSION

118

118

118

118

118

119

119

119

119

119

120

120

120

120

120

121

121

121

121

121

122

122

122

ALLEGROALLEGRETTOBIG BANGBUBBLECABOCHECROSSFLY-FLYGIGA-LITEGREGGHAVANAHAVANA MONOLE SOLEILLIGHTWEIGHTMEGA-KITENEW BUDSO-SPACESUPERNOVATITETRESSTROPICOTWIGGYUTOWAVE

Page 119: foscarini-works-09

118 – 119 SOSPENSIONE, SUSPENSION

ALLEGRO

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 136 h.500 cm Ø 53 1/2” h. 200”

Ø 75 h.500 cm Ø 29 1/2” h. 200”

Ø 64 h.500 cm Ø 25 3/16” h. 200”

FINITURE / FINISHES

metallo laccato / lacquered metal

design: Atelier Oï / 2007

Assai

Ritmico

Vivace

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

10

CERTIFICATIONS

ALLEGRETTO

BIG BANG

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 96 h.max 200 cm Ø 37 3/4” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

metacrilato / methacrylate

design: Enrico Franzolini con Vicente Garcia Jimenez / 2005

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x200W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

20

CERTIFICATIONS

Big bang

bianca / white

rossa / red

BUBBLE

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 50 h. max 200 cm Ø 19 3/4” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

policarbonato / polycarbonate

design: Valerio Bottin / 2000

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 6x40W /

6x25W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

Bubble

bianco / white

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 70 h.200 cm l. 29 1/2” h. 200”

l. 50 h.200 cm l. 19 3/4” h. 200”

l. 31 h.200 cm l. 12 1/5” h. 200”

FINITURE / FINISHES

polimetilmetacrilato e vetro soffiato /

polymethylmethacrylate and blown glass

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x300W / 1x200W

halogen 1x200W / 1x150W

halogen 1x75W / 1x60W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Caboche grande 50

Caboche media 50

Caboche piccola 100

CERTIFICATIONS

Allegro assai

oro / gold

Allegro ritmico

nero / black

Allegro vivace

marrone / brown

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 76 h.200 cm Ø 29 7/8” h. 196”

Ø 51 h.200 cm Ø 20 1/8” h. 196”

Ø 50 h.200 cm Ø 19 7/8” h. 196”

FINITURE / FINISHES

metallo laccato / lacquered metal

design: Atelier Oï / 2009

Assai

Ritmico

Vivace

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 2x100W

halogen 2x100W

halogen 2x100W

CERTIFICATIONS

Allegretto assai

oro / gold

Allegretto ritm

ico

nero / black

Allegretto vivace

marrone / brown

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

design: Valerio Bottin / 1998

Caboche grande

Caboche media

Caboche piccola

diffusore / shade

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

Caboche grande

trasparente / clear

giallo oro / gold

Caboche media

trasparente / clear

giallo oro / gold

Caboche piccola

trasparente / clear

giallo oro / gold

CABOCHE

Page 120: foscarini-works-09

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x250W / 1x150W

energy saving 1x23W

halogen 1x150W / 1x100W

energy saving 1x23W

halogen 1x40W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Gregg grande 40 Gregg media 60

Gregg piccola 100

CROSS

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 50 h.max 200 cm Ø 19 3/4” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

design: Valerio Bottin / 1998

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x200W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

Cross

bianco / white

giallo pesca / peach yellow

FLY-FLY

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 80 p. 66 h.200 cm l. 31 15/32” d. 26” h. 196”

FINITURE / FINISHES

policarbonato / polycarbonate

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2009

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x300W

CERTIFICATIONS

Fly-fly

bianco / white

arancio / orange

GIGA-LITE

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 50 h.max 200 cm Ø 19 3/4” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

fibreglass fabric with Kevlar® or carbon thread

design: Marc Sadler / 2004

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x100W /

energy saving 3x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

Giga-Lite

giallo / yellow

nero / black

GREGG

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l.47 p. 40 h.max 200 cm l. 18 1/2” d. 15 3/4”

h. max 200”

l.31 p. 26 h. max200 cm l. 12 3/16” d. 10 1/4”

h. max 200”

l.13 p. 11 h. max 200 cm l. 5 1/8” d. 4 5/16” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato satinato / blown satin glass

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007

Gregg grande

Gregg media

Gregg piccola

diffusore / shade

CERTIFICATIONS

HAVANA

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 23 h.max 240 cm Ø 9 1/16” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

design: Jozeph Forakis / 1993

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W /

1x100W /

energy saving 1x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

Havana

bianco / white

giallo crema / cream yellow

ghiaccio / ice

IP 20

IP 20

Gregg grande

bianco / white

Gregg media

bianco / white

Gregg piccola

bianco / white

Page 121: foscarini-works-09

120 – 121 SOSPENSIONE, SUSPENSION

HAVANA MONO

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 23 h.max 240 cm Ø 9 1/16” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

design: Jozeph Forakis / 2005

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x60W /

energy saving 1x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

Havana Mono

bianco / white

giallo / yellow

LE SOLEIL

IP 20

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 62 h.200 cm Ø 24 7/32” h. 196”

FINITURE / FINISHES

policarbonato / polycarbonate

design: Vicente Garcia Jimenez / 2009

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 4x75W

CERTIFICATIONS

Le soleil

bianco / white

acquamarina / acquamarine

LIGHTWEIGHT

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 120 h.max 200 cm Ø 47 1/4” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

metallo anodizzato e vetro soffiato / anodised metal and

blown glass

design: Tom Dixon / 1995

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 8x20W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

5

CERTIFICATIONS

Lightweight

anodizzato / anodised

IP 20

MEGA-KITE

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 64 p. 34 h.max 200 cm l. 24 7/8” d. 13 1/2

h. max 200”

FINITURE / FINISHES

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

fibreglass fabric with Kevlar® or carbon thread

design: Tom Dixon / 1995

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 2x150W /

energy saving 2x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

NEW BUDS

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 26 h.max 200 cm Ø 10 5/16” h. max 200”

Ø 42 h.max 200 cm Ø 16 5/16” h. max 200”

Ø 30 h.max 200 cm Ø 11 13/16” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

design: Rodolfo Dordoni / 2007

New Buds 1

New Buds 2

New Buds 3

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

New Buds 1 - 2 - 3:

halogen 1x150W / 1x100

energy saving 1x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

New Buds 1 - 2 - 3: 40

CERTIFICATIONS

New Buds 1

grigio / grey

New Buds 2

avorio / ivory

New Buds 3

ambra / amber

rosso / red

Mega-Kite

giallo / yellow

nero / black

IP 20

IP 20

IP 20

Page 122: foscarini-works-09

Tite 1

giallo / yellow

nero / black

Tite 2

giallo / yellow

nero / black

Tite 3

giallo / yellow

nero / black

O-SPACE

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 56 p. 43 h.max 200 cm l. 22” d. 17” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

poliuretano espanso / expanded polyurethane

design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2003

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

O-space

bianca / white

arancio / orange

SUPERNOVA

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 50 p. 57 h.max 200 cm l. 19 3/4” d. 22 1/2”

h. max 200”

FINITURE / FINISHES

alluminio opaco o alluminio laccato / aluminium matt

or lacquered aluminium

design: Ferruccio Laviani / 2000

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W /

incandescent 1x100W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

10

CERTIFICATIONS

Supernova

alluminio / alum

inium

multicolore / m

ulticolor

TITE

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 21 h.200 cm Ø 8 1/4” h. 200”

Ø 21 h.200 cm Ø 8 1/4” h. 200”

Ø 19 h.200 cm Ø 7 1/2” h. 200”

FINITURE / FINISHES

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

fibreglass fabric with Kevlar® or carbon thread

design: Marc Sadler / 2000

Tite 1

Tite 2

Tite 3

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W /

1x100W / energy saving 1x23W

incandescent 1x150W /

1x100W / energy saving 1x23W

incandescent 1x100W /

energy saving 1x19W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Tite 1 - 2 - 3: 50

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

Tress grande

bianco / white

nero / black

rosso / red

Tress media

bianco / white

nero / black

rosso / red

Tress piccola

bianco / white

nero / black

rosso / red

TRESS

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 48 h.200 cm Ø 19 1/16” h. 196”

Ø 24 h.200 cm Ø 9 7/10” h. 196”

Ø 23 h.200 cm Ø 9 7/32” h. 196”

FINITURE / FINISHES

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

compound material on lacquered glass fibre base

design: Marc Sadler / 2009

Tress grande

Tress media

Tress piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x200W

halogen 1x100W

halogen 1x100W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

Tropico bell

ghiaccio / ice

avorio / ivory

Tropico sphera

ghiaccio / ice

avorio / ivory

Tropico sphera

ghiaccio / ice

avorio / ivory

Tropico ellipse

ghiaccio / ice

TROPICO

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 70 h.200 cm l. 29 1/2” h. 200”

l. 70 h.200 cm l. 29 1/2” h. 200”

l. 60 h.200 cm l. 23 3/4” h. 200”

l. 30 h.200 cm l. 11 5/6” h. 200”

FINITURE / FINISHES

resina termoplastica / thermoplastic resin

set filtri / filter set

design: Giulio Iacchetti / 2008

Bell

Ellipse

Sphera

Vertical

diffusore / shade

optional:

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x42W

fluorescent 1x42W

fluorescent 1x42W

fluorescent 1x40W /

fluorescent 1x36W (USA)

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

25

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

avorio / ivory

Page 123: foscarini-works-09

122 – 123 SOSPENSIONE, SUSPENSIONTwiggy grande

bianco / white

nero / black

rosso / red

giallo / yellow

Twiggy piccolo

bianco / white

nero / black

rosso / red

giallo / yellow

TWIGGY

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 46 h.max 200 cm l. 18 1/8” h. max 200”

Ø 18 h.max 200 cm l. 7 1/8” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

compound material on lacquered glass fibre base

design: Marc Sadler / 2007

Twiggy grande

Twiggy piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x100W

halogen 1x60W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Twiggy grande 40

Twiggy piccola 50

CERTIFICATIONS

IP 20

UTO

IP 44

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 20 l. 320 cm Ø 7 7/8” l. 126”

FINITURE / FINISHES

gomma siliconica / silicon rubber

design: Lagranja Design / 2005

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x60W /

energy saving 1x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

Wave

bianco / white

Wave

nero / black

alluminio / alum

inium

WAVE

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 224 h.200 cm l. 88 1/32” h. 196”

FINITURE / FINISHES

alluminio laccato / lacquered aluminium

design: design: studio Baruffi & De Santi / 2009

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 4x100W

CERTIFICATIONS

Uto

bianco / white

giallo / yellow

arancio / orange

Page 124: foscarini-works-09

123 SOFFITTO, CEILING

124

124

124

124

124

125

125

125

125

125

126

126

126

126

126

127

ALLEGROBIG BANGBLOB SCABOCHECIRCUS 07EASYELLEPIFOLIOGEAGREGGLUMIERE 05MANTAQUASEE YOUTWIGGYWAGASHI

Page 125: foscarini-works-09

124 – 125 SOFFITTO, CEILING

ALLEGRO

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 136 h.136 cm Ø 53 1/2” h. 53 1/2”

Ø 75 h.81 cm Ø 29 1/2” h. 31 7/8”

Ø 64 h.98 cm Ø 25 3/16” h. 38 9/16”

FINITURE / FINISHES

metallo laccato / lacquered metal

design: design: Atelier Oï / 2007

Assai

Ritmico

Vivace

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

10

CERTIFICATIONS

Allegro assai

oro / gold

Allegro ritmico

nero / black

Allegro vivace

marrone / brown

IP 20

IP 20

BIG BANG

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 79 l. 66 p.23 cm l. 31” w. 26” d. 9”

FINITURE / FINISHES

metacrilato / methacrylate

design: Enrico Franzolini e Vicente Garcia Jimenez / 2006

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W / 1x100

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

20

CERTIFICATIONS

Big bang

bianca / white

rossa / red

IP 20

BLOB S

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 46 h.16 cm l. 18 1/8” h. 6 1/4”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

design: Karim Rashid / 2002

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x24W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

Blob S

bianco / white

CABOCHE

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 50 h.19 cm l. 19 3/4” h. 7 1/2”

FINITURE / FINISHES

polimetilmetacrilato e vetro soffiato /

polymethylmethacrylate and blown glass

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2006

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W / 1x100

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

Caboche

trasparente / clear

giallo oro / gold

CIRCUS 07

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 46 p.13 cm Ø 18 1/8” d. 5 1/8”

Ø 32 p.12 cm Ø 12 5/8” d. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato e metallo / blown glass and metal

design: Defne Koz / 1994

Circus grande

Circus piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W /

4x40W

incandescent 4x40W /

4x25W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Circus grande 40

Circus piccola 40

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

Circus 07 piccola /small

bianco / white

avorio / ivory

Circus 07 grande / big

bianco / white

avorio / ivory

Page 126: foscarini-works-09

avorio / ivory

Folio

bianco / white

EASY

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 40 p.10 h. 30 cm l. 15 3/4” d. 4” h. 11 13/16”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

design: Pio e Tito Toso / 2007

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W / 1x100 /

fluorescent 2x18W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

60

CERTIFICATIONS

IP 20

Easy

bianco / white

avorio / ivory

FOLIO

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 48x38 h.10 cm l. 18 7/8”x15” h. 3 7/8”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato o serigrafato / blown glass or

silkscreen-printed glass

design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1990

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W / 1x100 /

fluorescent 2x24W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

IP 20

Folio

giallo pesca / peach yellow

righe / lines

GEA

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 60x60 h.13 cm l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/8”

FINITURE / FINISHES

metacrilato lucido / glossy methacrylate

design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2004

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x55W / 1x40

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

Gea

bianco / white

GREGG

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 31 h.27 cm l. 12 3/16” h. 10 5/8”

l. 13 h.11 cm l. 5 1/8” h. 4 5/16”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato satinato / blown satin glass

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007

Gregg media

Gregg piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W / 1x100

energy saving 1x23W

halogen 1x25W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Gregg media 60

Gregg piccola 100

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

ELLEPI

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 74 h. 6,5 cm Ø 29 1/8” h. 2 1/2”

FINITURE / FINISHES

metacrilato / methacrylate

design: Alessandra Matilde / 2003

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x55W / 1x40

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

Ellepi

bianco / white

Gregg media

bianco / white

Gregg piccola

bianco / white

Page 127: foscarini-works-09

Twiggy

bianco / white

nero / black

Twiggy

giallo / yellow

rosso / red

126 – 127 SOFFITTO, CEILINGLumiere 05

bianca / white

grigia / grey

Lumiere 05

avorio / ivory

ambra / amber

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 26 p. 30 cm l. 10 1/4” d. 11 5/6”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

design: Rodolfo Dordoni / 1990

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x40W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

LUMIERE 05

Manta grande

bianca / white

Manta piccola

bianca / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 60x60 h.14 cm l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/2”

l. 45x45 h.12 cm l. 17 3/4”x17 3/4” h. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro serigrafato satinato / silkscreen-printed satin glass

design: Pio e Tito Toso / 2001

Manta grande

Manta piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W / 4x40

energy saving 4x23W

fluorescent 2x24W

halogen 1x150W / 1x100

fluorescent 2x18W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

MANTA

Qua grande

bianca / white

Qua piccola

bianca / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 48 p.16 cm l. 18 7/8” d. 6 1/3”

l. 36 p.12 cm l. 14 1/8” d. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

design: Prospero Rasulo / 1998

Qua grande

Qua piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W / 4x40

incandescent 4x40W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

QUA

See you

trasparente / transparent

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 40 p.9 cm Ø 15 3/4” d. 3 1/2”

FINITURE / FINISHES

policarbonato trasparente / transparent polycarbonate

design: Marc Sadler / 2007

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x55W + dimmer /

1x40W + 1x22W

fluorescent 1x55W (emergency)

CERTIFICATIONS

IP 55

SEE YOU

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 170 h.78/98 cm l. 67” h. 30 11/16”

FINITURE / FINISHES

materiale composito su base di fibra di vetro laccato /

compound material on lacquered glass fibre base

design: Marc Sadler / 2007

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x100W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

TWIGGY

Page 128: foscarini-works-09

Wagashi

bianco / white

nero / black

wires

Wagashi

arancio / orange

giallo / yellow

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 100 h. 87 p.20 cm l. 39 3/8” h. 34 1/4” d. 7 7/8”

l. 70 h. 61 p.14 cm l. 27 9/16” h. 24” d. 5 5/16”

l. 52 h. 45 p.10 cm l. 20 11/16” h. 17 15/16” d. 3 7/8”

FINITURE / FINISHES

tessuto / fabric

design: Luca Nichetto e Massimo Gardone / 2007

Wagashi grande

Wagashi media

Wagashi piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W / 4x40

fluorescent 1x55W / 1x40

incandescent 4x40W / 4x25

fluorescent 1x55W / 1x40

incandescent 3x40W / 3x25

fluorescent 1x22W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

10

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

WAGASHI

Page 129: foscarini-works-09

128 PARETE, WALL

129

129

129

129

129

130

130

130

130

130

131

131

131

131

131

131

132

132

132

132

132

133

133

133

133

133

AFFIXBIG BANGBITBLOB SCABOCHECIRCUS 07DOUBLE 07EASYELLEPIFIELDSFLAPFOLIOGEAGREGGHAVANAHAVANA MONOKITE / MINI-KITEMANTAQUAQUADROSEE YOUSHAPETUTÙ 07VITTWAGASHIYET

Page 130: foscarini-works-09

Caboche media

trasparente / clear

giallo oro / gold

Bit 1bianco / white

rosso / red

Bit 2bianco / white

blu / blue

Bit 3bianco / white

Bit 4bianco / white

verde / green

Bit 5bianco / white

arancio / orange

Big bang

bianca / white

rossa / red

Affix

oro / gold

argento / silver

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 31x41,5 p.15 cm l. 12 1/5”x16 1/4” d. 5 7/8”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

alluminio anodizzato / anodised aluminium

design: Valerio Bottin / 2001

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W /

1x100W /

energy saving 1x11W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

IP 20

AFFIX

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 79 l. 66 p.23 cm l. 31” w. 26” d. 9”

FINITURE / FINISHES

metacrilato / methacrylate

design: Enrico Franzolini e Vicente Garcia Jimenez / 2006

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W / 1x100

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

20

CERTIFICATIONS

IP 20

BIG BANG

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 46 h.16 cm l. 18 1/8” h. 6 1/4”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

design: Karim Rashid / 2002

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x24W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

BLOB S

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 50x35 p.12 cm l. 19 7/8”x13 5/6” d. 4 3/4”

l. 30x18 p.12 cm l. 11 5/6”x7 5/6” d. 4 3/4”

Ø 40 p.12 cm Ø 15 3/4” d. 4 3/4”

l. 30x34 p.12 cm l. 7 5/6”x13 1/2” d. 4 3/4”

l. 40x27 p.12 cm l. 10 5/8”x15 3/4” d. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro serigrafato / silkscreen-printed glass

metallo laccato / lacquered metal

design: Ferruccio Laviani / 1992

Bit 1

Bit 2

Bit 3

Bit 4

Bit 5

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

Bit 1 - 2 - 3 - 4 - 5:

incandescent 1x60W /

energy saving 1x7W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Bit 1 - 2 - 3 - 4 - 5: 20

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

BIT

Blob S

bianco / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 50 p. 24,5 h.19,5 cm l. 19 3/4” d. 9 5/8” h. 7 3/5”

l. 31 p. 18 h.19,5 cm l. 12 1/5” d. 7” h. 7”

FINITURE / FINISHES

polimetilmetacrilato e vetro soffiato /

polymethylmethacrylate and blown glass

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2006

Caboche media

Caboche piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W /

1x100W (USA)

halogen 1x150W /

1x100W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Caboche media 100

Caboche piccola 200

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

CABOCHE

Caboche piccola

trasparente / clear

giallo oro / gold

Page 131: foscarini-works-09

130 – 131 PARETE, WALL

CIRCUS 07

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 46 p.13 cm Ø 18 1/8” d. 5 1/8”

Ø 32 p.12 cm Ø 12 5/8” d. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato e metallo / blown glass and metal

design: Defne Koz / 1994

Circus grande

Circus piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W /

4x40W

incandescent 4x60W /

4x25W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Circus grande 40

Circus piccola 40

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

Circus 07 piccola /small

bianco / white

avorio / ivory

Circus 07 grande / big

bianco / white

avorio / ivory

DOUBLE 07

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 26 p. 13 h.24 cm l. 10 1/4” d. 5 1/2” h. 9 1/2”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

design: Valerio Bottin / 1996

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 2x100W /

energy saving 2x20W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

IP 20

Double 07

bianco / white

avorio / ivory

EASY

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 40 p.10 h. 30 cm l. 15 3/4” d. 4” h. 11 13/16”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

design: Pio e Tito Toso / 2007

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W / 1x100 /

fluorescent 2x18W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

60

CERTIFICATIONS

IP 20

Easy

bianco / white

avorio / ivory

ELLEPI

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 74 h. 6,5 cm Ø 29 1/8” h. 2 1/2”

FINITURE / FINISHES

metacrilato / methacrylate

design: Alessandra Matilde / 2003

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x55W / 1x40

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

Ellepi

bianco / white

FIELDS

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 178 p. 24 h.95 cm l. 70” d. 9 1/2” h. 37 3/8”

l. 170 h.15 p. 9 cm l. 66 15/16” h. 5 7/8” d. 3 1/2”

l. 125 h.27 p.16/20/24 cm l. 49 1/4” h. 10 13/16” d. 9 1/2”

l. 54 h.95 p. 13/17 cm l. 21 1/4” h. 37 3/8” d. 6 3/4”

FINITURE / FINISHES

metacrilato e alluminio laccato / methacrylate and

laquered aluminium

design: Vicente Garcia Jimenez / 2007

Fields

Fields 1

Fields 2

Fields 3

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x80W

+ 1x54W + 1x39W

fluorescent 1x80W

fluorescent 1x54W

fluorescent 1x39W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

Fields 1

Fields 2

Fields 3

Fields

bianco / white

arancio / orange

Page 132: foscarini-works-09

Havana

bianco / white

giallo crema /

cream yellow

ghiaccio / ice

Flap 2

bianco / white

righe / lines

Flap 3

bianco / white

righe / lines

avorio / ivory

Folio

bianco / white

FOLIO

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 48x38 h.10 cm l. 18 7/8”x15” h. 3 7/8”

l. 33x25 p.8 cm l. 13”x9 5/6” d. 3 1/8”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato o serigrafato / blown glass or

silkscreen-printed glass

design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1990

Folio grande

Folio piccolo

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W /

fluorescent 2x24W

halogen 1x150W /

fluorescent 2x18W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

Folio

giallo pesca / peach yellow

righe / lines

Flap 1

bianco / white

righe / lines

FLAP

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 58 p. 10 h.46 cm l. 22 31/32” d. 4” h. 18 3/16”

l. 66 p. 10 h.28 cm l. 25 13/16” d. 4” h. 11 1/16”

l. 82 p. 10 h.17 cm l. 32 7/16” d. 4” h. 6 7/8”

FINITURE / FINISHES

alluminio laccato / lacquered aluminium

design: Marco Zito / 2009

Flap 1

Flap 2

Flap 3

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 2x18W /

electronic ballast

fluorescent 2x18W /

electronic ballast

fluorescent 1x40W /

electronic ballast

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

GEA

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 60x60 h.13 cm l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/8”

FINITURE / FINISHES

metacrilato lucido / glossy methacrylate

design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2004

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x55W / 1x40

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

IP 20

Gea

bianco / white

GREGG

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 31 p. 26 h.27 cm l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. 10 5/8”

l. 13 p. 12 h.11 cm l. 5 1/8” d. 4 3/4” h. 4 5/16”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato satinato / blown satin glass

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007

Gregg media

Gregg piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W / 1x100

energy saving 1x23W

halogen 1x25W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Gregg media 60

Gregg piccola 100

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

Gregg media

bianco / white

Gregg piccola

bianco / white

HAVANA + HAVANA MONO

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

p. 27 h.140 cm d. 10 5/8” h. 55 1/8”

p. 27 h.140 cm d. 10 5/8” h. 55 1/8”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

design: Jozeph Forakis / 1993 / 2005

Havana

Havana mono

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W /

1x100W /

energy saving 1x23W

incandescent 1x60W /

energy saving 1x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Havana 100 Havana mono 50

CERTIFICATIONS

IP 20

Havana Mono

bianco / white

giallo / yellow

Page 133: foscarini-works-09

132 – 133 PARETE, WALL

KITE / MINI-KITE

IP 20

IP 20

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 27 p. 16 h.42 cm l. 10 5/8” d. 6 1/3” h. 16 1/2”

l. 18 p. 12 h.21 cm l. 7 1/4” d. 4 3/4” h. 8 1/4”

FINITURE / FINISHES

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® /

fibreglass fabric with Kevlar® or carbon thread

design: Marc Sadler / 2003

Kite

Mini-Kite

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x40W /

fluorescent 1x24W

incandescent 1x40W /

fluorescent 1x11W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Kite 40

Mini-Kite 100

CERTIFICATIONS

Mini-Kite

giallo / yellow

nero / black

Kite

giallo / yellow

nero / black

Manta grande

bianca / white

Manta piccola

bianca / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 60x60 h.14 cm l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/2”

l. 45x45 h.12 cm l. 17 3/4”x17 3/4” h. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro serigrafato satinato / silkscreen-printed satin glass

design: Pio e Tito Toso / 2001

Manta grande

Manta piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W /

energy saving 4x23W

fluorescent 2x24W

halogen 1x150W / 1x100 /

fluorescent 2x18W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

MANTA

Qua grande

bianca / white

Qua piccola

bianca / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 48 p.16 cm l. 18 7/8” d. 6 1/3”

l. 36 p.12 cm l. 14 1/8” d. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

design: Prospero Rasulo / 1998

Qua grande

Qua piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W / 4x40

incandescent 4x40W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

QUA

Quadro

bianco / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 30x30 p.20 cm l. 11 5/6”x11 5/6” d. 7 7/8”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

vetro serigrafato satinato / silkscreen-printed satin glass

design: Giovanni Levanti / 1993

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x100W / 1x60W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

IP 20

QUADRO

See you

trasparente / transparent

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 40 p.9 cm Ø 15 3/4” d. 3 1/2”

FINITURE / FINISHES

policarbonato trasparente / transparent polycarbonate

design: Marc Sadler / 2007

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x55W + dimmer /

1x40W + 1x22W

fluorescent 1x55W (emergency)

CERTIFICATIONS

IP 55

SEE YOU

Page 134: foscarini-works-09

Tutù 07

bianco / white

Tutù 07

avorio / ivory

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 29 p. 13 h.18 cm l. 11 1/2” d. 5” h. 7”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

design: Valerio Bottin / 2001

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 2x60W / 2x40

energy saving 2x9W

halogen 1x150W / 1x100

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

IP 20

TUTÙ 07

Shape 3

bianco / white

Shape 1

bianco / white

Shape 4

bianco / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 30 p. 15 h.22 cm l. 11 5/6” d. 5 7/8” h. 8 5/8”

l. 35 p. 10 h.35 cm l. 13 3/4” d. 3 7/8” h. 13 3/4”

l. 22 p. 11 h.44 cm l. 8 5/8” d. 4 1/2” h. 17 1/2”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1998

Shape 1

Shape 3

Shape 4

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x100W /

energy saving 1x20W / halogen 1x150W

Shape 3 - 4:

incandescent 1x100W / energy saving 1x20W

halogen 1x150W / fluorescent 2x18W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Shape 1 - 3 - 4: 100

Vitt

bianco / white

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 28 p. 17 h.29 cm l. 11 1/8” d. 6 3/7” h. 11 2/3”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

metallo cromato opaco / matte chrome metal

design: Valerio Bottin / 1996

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

40

CERTIFICATIONS

IP 20

VITT

Yet

arancio / orange

grigio / grey

Yet

bianco / white

giallo / yellow

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 62 p. 27 h.35 cm l. 24 1/52” d. 10 3/5” h. 13 3/4”

FINITURE / FINISHES

policarbonato / polycarbonate

design: Studio Kairos / 2003

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x18W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

IP 20

YET

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

SHAPE

Wagashi

bianco / white

nero / black

wires

Wagashi

arancio / orange

giallo / yellow

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 100 h. 87 p.20 cm l. 39 3/8” h. 34 1/4” d. 7 7/8”

l. 70 h. 61 p.14 cm l. 27 9/16” h. 24” d. 5 5/16”

l. 52 h. 45 p.10 cm l. 20 11/16” h. 17 15/16” d. 3 7/8”

FINITURE / FINISHES

tessuto / fabric

design: Luca Nichetto e Massimo Gardone / 2007

Wagashi grande

Wagashi media

Wagashi piccola

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W / 4x40

fluorescent 1x55W / 1x40

incandescent 4x40W / 4x25

fluorescent 1x55W / 1x40

incandescent 3x40W / 3x25

fluorescent 1x22W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

10

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

WAGASHI

Page 135: foscarini-works-09

134 OUTDOOR

135

135

135

135

135

BLOB OUTDOORHAVANA OUTDOOR TERRAHAVANA OUTDOOR SOSPENSIONESEE YOUUTO

Page 136: foscarini-works-09

Blob M

bianco / white

Blob XL

bianco / white MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 126 h.50 cm l. 49 5/8” h. 19 3/4”

l. 95,5 h.29 cm l. 37 5/8” h. 11 3/8”

l. 46 h.16 cm l. 18 1/8” h. 6 1/4”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

design: Karim Rashid / 2002

Blob XL terra / floor

Blob M terra / floor

Blob S

diffusore / shade

BLOB

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 2x55W

fluorescent 2x36W

fluorescent 1x24W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Blob XL 50

Blob M 50

Blob S 50

CERTIFICATIONS

IP 65

IP 44

IP 65

Blob S

bianco / white

HAVANA OUTDOOR TERRA

IP 65

IP 65

IP 65

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 23 h.170 cm Ø 9 1/16” h. 67”

Ø 23 h.143 cm Ø 9 1/16” h. 56 1/2”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

metallo laccato / lacquered metal

design: Jozeph Forakis / 2005

Havana outdoor

Havana outdoor bassa

diffusore / shade

base/base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x60W /

energy saving 1x23W

incandescent 1x60W /

energy saving 1x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

Havana outdoor 50

Havana outdoor bassa 50

CERTIFICATIONS

Havana Outdoor

giallo crema / cream

bianco / white

HAVANA OUTDOOR SOSPENSIONE

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 23 h.max 370 cm Ø 9 1/16” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

design: Jozeph Forakis / 2005

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x60W /

energy saving 1x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

50

CERTIFICATIONS

Havana Outdoor

bianco / white

giallo / yellow

See you

trasparente / transparent

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 40 p.9 cm Ø 15 3/4” d. 3 1/2”

FINITURE / FINISHES

policarbonato trasparente / transparent polycarbonate

design: Marc Sadler / 2007

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x55W + dimmer /

1x40W + 1x22W

fluorescent 1x55W (emergency)

CERTIFICATIONS

IP 55

IP 55

IP 55

SEE YOU

UTO

IP 44

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 20 l. 320 cm Ø 7 7/8” l. 126”

FINITURE / FINISHES

gomma siliconica / silicon rubber

design: Lagranja Design / 2005

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x60W /

energy saving 1x23W

COLORI SPECIALI quantità minima

SPECIAL COLOURS minimum quantity

100

CERTIFICATIONS

Uto

bianco / white

giallo / yellow

arancio / orange

Page 137: foscarini-works-09

-

Foscarini Srl

via delle Industrie 2730020 Marcon / Ve / ItalyT +39 041 595 3811F +39 041 595 [email protected]

Azienda certificata UNI EN ISO 900115.02.1996 n° 9105.FOSC

-

edizione 07.2009

concept and graphic design: Designworkart direction: Artemio Croattoart work: Erika Pittis / Designworkphotography:Massimo Gardone / Azimut.photo:pp. cover, 10, 18, 21, 26, 28 right,34, 42, 50, 52, 53, 58, 61, 64, 72, 74,78, 81, 84, 86, 87, 92,Marco Covi: pp. 3, 4, 5, 15 right, 25right, 40 left, 49 right, 54, 62 left, 68left, 77, 82, 83, 98, 102 right, 105Alessandro Paderni: pp. 32, 39, 47,55, 57 left, 88 left, 89 rightFederico Cedrone: p. 23Chelsea Lighting: pp. 96 right, 97Morpholuce Torino: p. 38 left

colour separation: GFPmade and printed in Italyby GFP.it

Page 138: foscarini-works-09

-

WORKS2009

-

Foscarini Srl

via delle Industrie 2730020 Marcon / Ve / ItalyT +39 041 595 3811F +39 041 595 [email protected]

WORKS 2009