Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
P/N: 10001276-01 REV: G 2/14/06
INSTALLATION & OPERATION MANUALFOR
MERCO HOLDING CABINETMODEL MHC-22-TDL
THIS MANUAL SHOULD BE RETAINED FOR FUTURE USE
Garland Commercial Ranges1177 Kamato Road
Mississauga, Ontario L4W 1X4Canada
Facsimile: (905) 624-5669Telephone: (905) 624-0260
2
BEFORE INSTALLATION
NOTE: Upon receipt of this product, immediately unpack and inspect for possible concealedshipping damage. If the unit is found to be damaged, save all packing materials and contact yourdelivery carrier within 15 days. Refer to “Shipping Damage Instructions” enclosed for detailedinstructions. Failure to follow these instructions will negate Merco Savory’s or your ability to fileclaims and receive compensation for shipping damage.
This manual contains important safety and installation/operation instructions. Require all operatorsto read this manual before using the unit. Failure to follow the instructions contained in this manualmay cause injury or damage to the unit and will void the warranty.
SITE PREPARATION
Choose a well-ventilated location. Place the holding cabinet on a suitable table or counter capableof supporting the weight of 30 lbs. or 14 kg. The power supply must be in accordance with thespecifications on the data plate located on the rear of the appliance. It should be installed on adedicated service line with no other equipment on the circuit. The unit must be positioned so thatthe unit’s plug is accessible.
SPECIFICATIONS
Model # Voltage Amps Watts Hz. Net Wt.lbs./kg Plug
MHC-22-TDL 120 10.4 1250 60 30/14 Nema 5-15P
SIDE VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
3
MERCO HOLDING CABINETCONTROL PANEL
Bin Button
Bin Button
Bin Button Bin Button
On / Off Button
Time Button
AM / PM Button
Program Button
Temperature Button
Down Arrow Button
Up Arrow Button
4
OPERATING INSTRUCTIONS
The Merco Holding Cabinet has been designed to afford foodservice operators the ability to cookmenu components in advance and then gently store that product in the holding bins until an orderis received. Once that order has been placed, the crew can assemble the order using hot andfresh menu components from the holding bins. This allows for operators to “serve to order,”helping increase speed of service while maintaining high product quality standards.
The Holding Bin Controller is, at all times, operating in one of three modes:
• Normal Mode• Programming (Menu or Product) Mode• Diagnostic Mode
Instructions for each of these operating modes are detailed below.
NORMAL MODE
This is the normal mode of operation. The product for each bin is displayed, timers are activatedfor loaded bins, alarms are generated for “cook more” and “expired” product.
A menu defines which products are in each bin. There are two menus, the “AM” and “PM” menus.Press and hold the “AM/PM” button to change menus. The “AM” light is on when the “AM” menu isactive and the “PM” light is on when “PM” menu is active. If the menu is changed while product islocated in its corresponding bin, the bin setting will not change until product has been removed andthe bin is empty.
� Typical Operator Actions
ACTION INSTRUCTIONS
Turn Unit On Push “Power On / Power Off” button. Green “Power” buttonwill illuminate in “on” position.
Load bin with product and starttimer
Pull out tray, load product and reinsert bin. Push and hold“bin” button. Bin display will change to show presence ofproduct. Control will sound one short beep. Release hold of“bin” button.
Empty bin and stop timerPull out tray and remove product. Reinsert tray. Press andhold “bin” button. The bin display will indicate empty bin (----).Control will sound one short beep.
Silence Alarm for “Cook” or“Dump”
Locate bin displaying “Attn” and press the “bin” button. Thealarm will be silenced. Bin will continue to indicate desiredaction: “Cook” (It is now time to cook additional product) or“Dump” (It is now time to discard product in bin).
!When holding potentially hazardous foods, the minimum shelf temperature mustbe 220°F for the upper-bin heating element and 220°F for the lower-bin heatingelement.
5
� Normal Display Modes
Each bin display consists of two parts, a primary and secondary message word. Thesewords are displayed one after the other, repeating regularly. The following sectionsdescribe the type of displays present under various conditions.
Bin Empty Display – Bin display is dimmed and shows product name followed by“----“ to indicate that bin is empty.
Bin Loaded – Bin display shows product name followed by a brief display of the timeremaining until the product expires. Display will normally be bright unless anotherbin contains the same product. In the event two bins contain the same type ofproduct, use the “bright” (illuminated) bin first (to maintain optimum freshness ofproduct). If one of two bins containing similar product is emptied, the display for theother bin (containing similar product) will become bright.
Bin Alarm for “Cook More” – Bin display shows a bright “Attn” and a brief “Cook”message. Once the alarm is silenced, the display will show the product namefollowed by “Cook.” This condition persists until the product expires or the bin isemptied.
Bin Alarm for “Holding Time Expiration” – Bin display shows a bright “Attn” followedby “Dump.” Once the alarm is silenced, the display dims and indicates the productname followed by “Dump.” This condition persists until the bin is emptied.
PROGRAMMING MODE
There are two types of parameters that can be set through the front panel: Menu Programming andProduct Programming. Product Programming is preset at the factory according to Tim Horton’sspecifications and should not need to be reset.
� MENU PROGRAMMING INSTRUCTIONS (Set contents to be placed in each storage bin.)**Before proceeding, make sure the correct menu (AM or PM) is set.
STEP ACTION INSTRUCTIONS
1 Enter “menu programming” mode Press and hold “program” (green) button until youhear a short, double-beep sound.
2 Set product parameters for anindividual bin
Select desired bin by pressing the “bin” button. Thedisplay will go bright and display the first product inthe list of available products. Use the “Up” or“Down” arrow (dark blue) buttons to toggle betweenavailable products.
3 Save menu programming changes
Press and hold “program” (green) button until youhear a short, double-beep sound. Procedure isnow complete. This procedure needs to berepeated as each bin is programmed.
6
� PRODUCT PROGRAMMING INSTRUCTIONS (Set product names, storage times, andtemperatures.)
NOTES:
• Settings have been preset at factory according to Tim Horton’s specifications. DO NOTPROCEED WITH THESE INSTRUCTIONS UNLESS YOU WISH TO ALTER THEPRESET PROGRAMMING.
• If more than 14 seconds expires between operations all changes will be lost.
• To exit the programming mode without saving any changes, briefly press the “Program”button.
STEP ACTION INSTRUCTIONS
1 Enter “product programming” mode
Press and hold “program” (green) button until youhear a short, double-beep sound. Then, press andhold “program” (green) button a second time untilyou (again) hear a short, double-beep sound.
Once you have entered programming mode, the upper left display will go bright and all productparameters will be displayed. The other bin displays are used to display help words such as theparameter selected or possible actions.
2 Select product (food item) to beprogrammed
Use the “Up” and “Down” arrow (dark blue) buttonsto select the product (food item) to program.
Note: While toggling through the product list, the upper left bin display shows the product namefollowed by a brief display of a number representing its position in the list of products. This isuseful should two products be changed to have the same name. Only one product can beprogrammed for each entry into product programming mode.
3 Set “Cook” or “Dump” parameterPress “Time” (light blue) button to select either“Cook” or “Dump.” The top right bin displayindicates which parameter is selected.
4 Set time value for “Cook” or“Dump”
To change value of selected parameter, press the“Up” or “Down” arrow (dark blue) buttons. Pressand hold the arrow button for large parameter valuechanges.
If no other changes need to be made, press and hold the “Program” (green) button until you hear ashort, double-beep sound. This saves any changes that were made to the selected product andexits programming mode. IF ADDITIONAL CHANGES ARE NEEDED, continue to STEP 5 prior tosaving.
5 Set temperature for “Upper” and“Lower” heating zones
Press “Temperature” (red) button to select either“Upper” or “Lower” heating zones.
6 Set temperature value for “Upper”or “Lower” heating zones
To change value of selected parameter, press the“Up” or “Down” arrow (dark blue) buttons. Pressand hold the arrow button to auto repeat for largeparameter value changes.
7
If no other changes need to be made, press and hold the “Program” (green) button until you hear ashort, double-beep sound. This saves any changes that were made to the selected product andexits programming mode. IF ADDITIONAL CHANGES ARE NEEDED, continue to STEP 7 prior tosaving.
7 Access Product NameProgramming
While in product programming mode, press the topleft “bin” button to reach “product name edit” mode.All but first character in the name will beginflashing.
8 Edit product name
To edit first character (the one not flashing), pressthe “Up” or “Down” arrow (dark blue) button. Toaccess other characters, press the bottom “bin” (leftor right) buttons. Now press “Up” or “Down” arrow(dark blue) buttons to change characters.
If no other changes need to be made, press and hold the “Program” (green) button until you hear ashort, double-beep sound. This saves any changes that were made to the selected product andexits programming mode. Step 8 completes all available changes to product programming.
DIAGNOSTIC MODE
To reset the holding bin controller to the factory configuration, hold down the upper left “bin” buttonwhile powering on the controller. Release as soon as displays come on. This resets the followingsettings:
• AM and PM menus• All product names• Upper and Lower temperature for each product• “Expiration” and “Cook More” time for each product
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning: Be sure to push “Power On / Power Off” button to the “off” position. Green “power”button will no longer be illuminated in “off” position. Prior to cleaning, unplug unit and ensure that ithas been given sufficient time to cool down.
Merco Holding Cabinets are designed for easy cleaning and minimum maintenance. The stainlesssteel outer case requires nothing more than a daily wiping with a damp cloth. If, however, anexcessive amount of food particles / grease are allowed to collect, a non-abrasive cleaner (hotsudsy water) may be used. Care must be taken to prevent water or cleaning compounds fromgetting on internal parts, especially the switches on the control panel.
HOW TO OBTAIN SERVICE
Please contact Garland Commercial Ranges at (905) 624-0260 with questions or concerns relatingto this product.
8
WARRANTY INFORMATION
COVERAGE PERIOD
One (1) year parts and labor on-site service from the date of installation or eighteen (18) monthsfrom the date the unit is shipped from Garland, whichever comes first.
EXCLUSIONS
Labor charges will not be paid for travel costs beyond 150 Kilometers / 100 Miles and two (2) hourstravel round trip other than over land, holiday charges or any special arrangements requiring otherthan normal time.
Normal maintenance items such as light bulbs, fuses, gaskets, O-Rings, interior & exterior finishes,lubrication, demiling, broken glass, etc.
Improper or unauthorized repairs
Damage in shipment
Adjustments and calibrations after 90 days from installation
Failure caused by erratic voltages, gas supply or improper installation
8
COMMENTOBTENIRDUSERVICE
VeuillezcommuniqueravecleservicetechniquedeGarlandau(905)624-0260sivousavezdesquestionsoudesinquiétudesconcernantceproduit.
INFORMATIONDEGARANTIE
PÉRIODEDEPROTECTION
Garantied'un(1)anpiècesetmain-d'oeuvresurleslieuxd'affairesduclientàpartirdeladated'installationoudix-huit(18)moisàpartirdeladated'expéditiondel'appareildeGarland,selonladatelaplusrapprochée.
EXCLUSIONS
Lescoûtsdemain-d'oeuvreneserontpascouvertspourlesdépensesdedéplacementsurdesdistancesdeplusde150Km/100Milesetlesvoyagesdedeux(2)heuresaller-retourautresquelesvoyagesparterre,leschargesdevacancesoutoutautrearrangementspécialexigeantplusqu'uneduréenormale.
Lesarticlesassujettisàunentretiennormal,notammentlesampoulesélectriques,lesfusibles,lesjoints,lesjointstoriques,lesfinisintérieuretextérieur,lalubrification,le«demiling»,leverrebrisé,etc.
Desréparationsmaleffectuéesounonautorisées
Lesdommagesd'expédition
Lesajustementsetcalibrations90joursaprèsl'installation
Leséchecscausésparlesalimentationsélectriqueserratiques,l'approvisionnementengazouunemauvaiseinstallation
7
6Réglezlatempératuredesélémentschauffants«supérieurs»ou«inférieurs»
Pourchangerlavaleurduparamètresélectionné,appuyezlesboutonsàflèche«Haut»ou«Bas»(boutonsbleusfoncés).Appuyezetmaintenezenplaceleboutonàflèchepourrépéterautomatiquementleschangementsapprofondisdeparamètres.
Siaucunautrechangementn’estnécessaire,appuyezetmaintenezenplacelebouton«programme»(boutonvert)jusqu'àcequ'uncourtdoublebipretentisse.Celasauvegarderatoutchangementeffectuéquantauproduitsélectionné,etfermeralemodedeprogrammation.SIDESCHANGEMENTSSUPPLÉMENTAIRESSONTREQUIS,passezàl'ÉTAPE7sanssauvegarder.
7Accédezàlaprogrammationdesnomsdeproduits
Alorsquevousêtesdanslemodedeprogrammationdeproduits,appuyezleboutondeplateausupérieurgauchepouratteindrelemode«Modifierunnomdeproduit».Touslescaractères,sauflepremier,commencerontàclignoter.
8Modifierunnomdeproduit
Pourmodifierlepremiercaractère(celuiquineclignotepas),appuyezlesboutonsàflèche«Haut»ou«Bas»(boutonsbleusfoncés).Pouraccéderàd'autrescaractères,appuyezlesboutons«plateau»inférieurs(gaucheoudroit).Appuyezensuitelesboutonsàflèche«Haut»ou«Bas»(boutonsbleusfoncés)pourmodifierlescaractères.
Siaucunautrechangementn’estnécessaire,appuyezetmaintenezenplacelebouton«programme»(boutonvert)jusqu'àcequ'uncourtdoublebipretentisse.Celasauvegarderatoutchangementeffectuéquantauproduitsélectionné,etfermeralemodedeprogrammation.L'étape8estladernièreétapedeprogrammationdeproduitsdisponible.
MODEDIAGNOSTIC
Pourréinitialiserlesystèmedecontrôleaveclaconfigurationdel'usine,appuyezlebouton«plateau»supérieurgauchetoutendémarrantlesystèmedecommande.Cessezd'appuyerleboutondèsquel'affichageapparaît.Celaréinitialiseralesparamètressuivants:
•MenusAMetPM•Touslesnomsdeproduits•Températureminimaleetmaximalepourchaqueproduit•Lesduréesde«péremption»etde«cuissonsupplémentaire»pourchaqueproduit
NETTOYAGEETENTRETIEN
Avertissement:Assurez-vousd'appuyerleboutond'ouverture/fermeture(On/Off)pourleréglerà«Off».Leboutond'«alimentation»neseraplusallumésil'appareilestfermé.Avantdenettoyerl'appareil,débranchez-leetallouezsuffisammentdetempspourqu'ilrefroidisse.
LesvitrinesdestockageMercosontconçuespourunnettoyagefacileetunentretienminimum.Leboîtierexterneenacierinoxydablenerequiertriendeplusqu'unessuyagequotidienavecuntissuhumide.Toutefois,siunnombreexcessifdeparticulesdenourriture/graisseparviennentàs'accumuler,unnettoyantnonabrasif(eausavonneusechaude)pourraitêtreutilisé.Vousdevezéviterquel'eauoulesnettoyantstouchentlespiècesinternes,plusparticulièrementlesinterrupteursdupanneaudecontrôle.
6
�INSTRUCTIONSDEPROGRAMMATIONDEPRODUITS(Déterminezlesnomsdeproduits,lestempsdestockageetlestempératures.)
REMARQUES:
•Lesparamètresontétépréconfigurésenusined'aprèslesspécificationsdeTimHortons.NESUIVEZPASLESINSTRUCTIONSSUIVANTESSAUFSIVOUSDÉSIREZMODIFIERLESPROGRAMMESPRÉCONFIGURÉS.
•Siplusde14secondess'écoulententrelesopérations,chaquechangementseraperdu.
•Pourquitterlemodedeprogrammationsanssauvegardervoschangements,appuyezbrièvementsurlebouton«Programme».
ÉTAPEACTIONINSTRUCTIONS
1Activezlemode«programmationdeproduits»ACTION
Appuyezetmaintenezenplacelebouton«programme»(boutonvert)jusqu'àcequ'uncourtdoublebipretentisse.Ensuite,appuyezetmaintenezenplacelebouton«programme»(boutonvert),jusqu'àcequ'uncourtdoublebipretentisse.INSTRUCTIONS
Aprèsavoirentrédanslemodeprogrammation,l'affichagesupérieurgauchebrilleraettouslesparamètresdeproduitsserontaffichés.Lesaffichagesd'autresplateauxsontutiliséspourafficherdesmotsd'aide,notammentleparamètresélectionnéoudesactionspossibles.
2Sélectionnezleproduit(met)quidoitêtreprogrammé.
Utilisezlesboutonsàflèche«Haut»ou«Bas»(boutonsbleusfoncés)poursélectionnerleproduit(met)àprogrammer.
Remarque:pendantquevouspassezenrevuelalistedeproduits,l'affichagesupérieurgaucheaffichelenomdeproduit,suivid'uncourtaffichaged'unchiffrereprésentantsapositiondanslalistedeproduits.Celaestpratiquesideuxproduitspeuventêtrechangésetavoirlemêmenom.Unseulproduitpeutêtreprogrammépourchaqueentréedanslemodedeprogrammationdeproduits.
3Configurezlesparamètres«Cuisson»ou«Vidage»
Appuyezlebouton«Temps»(lumièrebleue)poursélectionnerlesparamètres«Cuisson»ou«Vidage».L'affichagehautdroitindiqueleparamètrequiaétésélectionné.
4Configurezlesvaleurs-tempsdesparamètres«Cuisson»ou«Vidage»
Pourchangerlavaleurduparamètresélectionné,appuyezlesboutonsàflèche«Haut»ou«Bas»(boutonsbleusfoncés).Appuyezetmaintenezenplaceleboutonàflèchepoureffectuerdeschangementsapprofondisdeparamètres.
Siaucunautrechangementn’estnécessaire,appuyezetmaintenezenplacelebouton«programme»(boutonvert)jusqu'àcequ'uncourtdoublebipretentisse.Celasauvegarderatoutchangementeffectuéquantauproduitsélectionné,etfermeralemodedeprogrammation.SIDESCHANGEMENTSSUPPLÉMENTAIRESSONTREQUIS,passezàl'ÉTAPE5sanssauvegarder.
5Réglezlatempératurepourlesélémentschauffants«supérieurs»et«inférieurs»
Appuyezlebouton«Température»(boutonrouge)poursélectionnerlesélémentschauffants«supérieurs»ou«inférieurs».
5
�Modesd'affichagenormal
Chaqueaffichagedeplateaucomprenddeuxparties,soitunmessageprincipaletunmessagesecondaire.Cesmotssontaffichésunaprèsl'autre,avecdesrépétitionsrégulières.Lessectionssuivantesdécriventlestypesd'affichagesapparaissantdansdiversescirconstances.
Affichagedeplateauvide–L'affichageduplateauesttamiséetlenomduproduitestsuivipar«----»,indiquantqueleplateauestvide.
Plateauchargé–L'affichageduplateauaffichelenomd'unproduit,suiviparuncourtaffichagedutempsrestantavantlapéremptionduproduit.L'affichagebrilleranormalement,saufsiunautreplateaucontientlemêmeproduit.Lecaséchéant,utilisezd'abordleplateau«brillant»(quiestilluminé)afindemaintenirunefraîcheuroptimaleduproduit.Sil'undesdeuxplateauxcontenantlemêmeproduitestvidé,l'affichagedel'autreplateau(contenantlemêmeproduit)brillera.
Alarmedeplateaupour«cuissonsupplémentaire»–L'affichageduplateauafficheun«Attn»vifetuncourtmessage«Cuisson».Unefoisl'alarmearrêtée,l'affichagemontreralenomduproduitsuivide«Cuisson»,etce,jusqu'àcequeleproduitarriveàpéremptionouqueleplateausoitvidé.
Alarmepour«expirationdutempsderangement»–L'affichageduplateauafficheun«Attn»vifsuivide«Vidage».Unefoisl'alarmearrêtée,l'affichagefaiblietindiquelenomdeproduitsuivide«Vidage»,etce,jusqu'àcequeleplateausoitvidé.
MODESDEPROGRAMMATION
Ilexistedeuxtypesdeparamètresquipeuventêtreréglésàpartirdupanneauavant:menuetproduit.Laprogrammationdeproduitestpréconfiguréeenusine,d'aprèslesspécificationsdeTimHortonetnedevraitpasêtrereconfigurée.
�INSTRUCTIONSDEPROGRAMMATIONDEMENU(Déterminezlecontenudechaqueplateauderangement.)**Avantdecommencer,assurez-vousquelebonmenuestconfiguré(AMouPM).
ÉTAPEACTIONINSTRUCTIONS
1Entrezdanslemode«programmationdemenu».
Appuyezetmaintenezenplacelebouton"programme"(boutonvert)jusqu'àcequ'uncourtdoublebipretentisse.
2Configurezlesparamètresdeproduitpourunplateauindividuel.
Sélectionnezleplateauvouluenappuyantsurlebouton«plateau».L'affichages'illumineraetafficheralepremierproduitdanslalistedesproduitsofferts.Utilisezlesboutonsàflèche«Haut»ou«Bas»(boutonsbleusfoncés)pourpasserenrevuelesproduitsofferts.
3Sauvegardezleschangementsapportésauprogrammedemenu
Appuyezetmaintenezenplacelebouton«programme»boutonvert),jusqu'àcequ'uncourtdoublebipretentisse.Laprocédureestdésormaisterminée.Cetteprocéduredoitêtrerépétéechaquefoisqu'unplateauestprogrammé.
4
INSTRUCTIONSPOURL'UTILISATION
LavitrinedestockageMercoaétéconçuepourpermettreauxopérateursdecuisinerlesmetsdeleurmenuàl'avance,puisdelesstockeravecsoindanslesplateauxderangement,dansl'attented'unecommande.Unefoisunecommandeplacée,l'équipepeutassemblerlacommandeenutilisantlesingrédientsfraisetchaudsquisetrouventsurlesplateauxderangement.Cepermetauxopérateursde«servirenétantauxcommandes»,enaccroissantlavitessedeservice,toutenmaintenantdehautesnormesdequalitépourlesproduits.Lesystèmedecommandeduplateauderangementfonctionneentoustempssurl'undescestroismodes:
•Modenormal•Modeprogramme(menuouproduit)•Modediagnostic
Desinstructionspourchacundecestroismodessetrouventci-dessous.
MODENORMAL
Ceciestlemodedefonctionnementnormal.Leproduitquisetrouvesurchaqueplateauestaffiché,lesminuteriessontactivéespourlesplateauxchargés,lesalarmessontactivéespourlesproduitsnécessitantune«cuissonsupplémentaire»ouen«péremption».
Unmenudéterminequelsproduitssetrouventdanslesplateaux.Ilyadeuxmenus,unpourl'avant-midi,l'autrepourl'après-midi.Pourchangerlesmenus,appuyezetmaintenezenplacelebouton«AM/PM».Levoyant«AM»estallumélorsquelemenudumatinestactivéetlevoyant«PM»estallumélorsquelemenu"PM"estactivé.Silemenuchangependantqueleproduitsetrouvedanssonplateaucorrespondant,lesparamètresduplateauneserontpasmodifiésjusqu'àcequeleproduitsoitenlevéetleplateaulibre.
�Opérationstypiquesdel'opérateur
ACTIONINSTRUCTIONS
Démarrezl'appareilAppuyezlebouton«PowerOn/PowerOff»(ouverture/fermeture).Leboutond'«alimentation»verts'allumeralorsqu'enposition"on".
Chargezleproduitsurleplateauetdémarrezlaminuterie
Retirezleplateau,chargezleproduitetreplacezleplateau.Appuyezetmaintenezenplacelebouton«plateau».L'affichageduplateauchangerapourmanifesterlaprésenceduproduit.Lesystèmedecontrôleferaretentiruncourtbip.Arrêtezd'appuyersurlebouton«plateau».
Videzleplateauetarrêterlaminuterie.
Retirezleplateauetenlevezleproduit.Replacezleplateau.Appuyezetmaintenezenplacelebouton«plateau».L'affichageduplateauindiqueraqu'ilestvide().Lesystèmedecontrôleferaretentiruncourtbip.
Réduirelesondel'alarmede«cuisson»oude«vidage»
Localisezleplateauaffichant«Attn»etappuyezlebouton«plateau».L'alarmedevraitarrêter.Leplateaucontinueraàindiquerl'actiondésirée:«cuisson»(ilestmaintenanttempsdecuireunproduitsupplémentaire)ou«vidage»ilestmaintenanttempsdesedébarrasserd'unproduitsurleplateau).
!Lorsquedesalimentspotentiellementdangereuxsontplacéssurlestablettes,leurtempératureminimaledoitêtrede220°Fpourl'élémentchauffantduplateausupérieuretde220°Fpourl'élémentchauffantinférieur.
3
VITRINEDESTOCKAGEMERCOPANNEAUDECONTRÔLE
Boutondeplateau
Boutondeplateau
BoutondeplateauBoutondeplateau
Boutonouverture/fermeture
Boutonderéglaged'heure
BoutonAM/PM
Boutondeprogramme
Boutondetempérature
Boutonlebas
Boutonverslehaut
2
AVANTL'INSTALLATION
REMARQUE:Lorsquevousrecevrezceproduit,déballez-leimmédiatementetinspectez-lepourdécelertoutdommaged'expéditioncaché.Sivousréalisezquel'appareilestendommagé,gardeztouslesemballagesetcommuniquezavecvotretransporteurlivreurdanslesquinzejours.Pourobtenirdesinstructionsdétaillées,consultezles«Instructionsencasdedommaged'expédition»ci-jointes.Nepassuivrecesinstructionsnuiraàvotrecapacité,etàcelledeMercoSavory,deprésenterunedemanded'indemnisationetd'êtreindemnisépourdesdommagesd'expédition.
Cemanuelcomprendd'importantesinstructionssurlasécuritéetl'installation/lefonctionnementdel'appareil.Exigezdetouslesopérateursdel'appareilqu'ilslisentcemanuelavantdel'utiliser.Nepassuivrelesinstructionsquecontientcemanuelpourraitcauserdesblessuresouendommagerl'appareil,annulantainsilagarantie.
PRÉPARATIONDUSITE
Choisissezunemplacementbienaéré.Placezlavitrinesurunetableouuncomptoirapproprié,pouvantsupporterunpoidsde30lbou14kg.L'alimentationélectriquedoitseconformerauxspécificationsdelaplaquededonnéessituéeàl'arrièredel'appareil.Elledevraitêtrebranchéesurunfilexclusif,etaucunautreappareilnedevraitêtrebranchéaucircuit.L'appareildoitêtreplacédefaçonàpermettrel'accèsàlaprisedel'appareil.
SPÉCIFICATIONS
ModèlenoTensionAmpèresWattsHz.Poidsnetlb/kgPrise
MHC-22-TDL12010,412506030/14Nema5-15P
VUEDEHAUT
VUEAVANTVUELATÉRALE2
P/N:10001276-01ÉPREUVE:G2/14/06
MANUELD'INSTALLATIONETD'UTILISATIONDE
LAVITRINEDESTOCKAGEMERCOMODÈLEMHC-22-TDL
GARDEZCEMANUELPOURRÉFÉRENCEULTÉRIEURE
GarlandCommercialRanges1177,KamatoRoad
Mississauga,OntarioL4W1X4Canada
Téléphone:(905)624-0260Télécopieur:(905)624-5669