11
FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We try our best to treat you well and make you feel at home during your stay in our house! On the menu you will find a bright variety of delicious food. Alongside the classics we serve tyrolean specialities, prepared with typical regional ingredients. Therefor we have been awarded with the „Quality Tyrol“ brand. Enjoy your stay and the fine dining in our „Ebner“! Fam. Helene and Arno Pauli

FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING

We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner!

We try our best to treat you well and make you feel at home during your stay in our house!

On the menu you will find a bright variety of delicious food. Alongside the classics we serve tyrolean specialities, prepared with typical regional

ingredients. Therefor we have been awarded with the „Quality Tyrol“ brand.

Enjoy your stay and the fine dining in our „Ebner“!

Fam. Helene and Arno Pauli

Page 2: FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

soups beef broth with shredded pancakes 3,60 Frittatensuppe

beef broth with bacon dumpling 4,20 Tiroler Speckknödelsuppe

beef broth with cheese dumpling 4,20 Tiroler Käseknödelsuppe

creamy Tyrolean cheese soup 3,90 Graukässuppe

cold and warm appetizers assorted salad – please help yourself and make your choice at our salad bar 3,50 kleiner Salatteller zum selber holen am Buffet

home made beef’s head cheese with lettuce 4,90 hausgemachte Sulze auf Blattsalaten serviert

3 ravioli with parmesan cheese and melted butter 4,90 drei Schlutzkrapfen mit Parmesan und brauner Butter

1 spinach dumpling with parmesan cheese and melted butter 4,90 ein Spinatknödel mit Parmesan und brauner Butter

without meat „Spätzle“ with creamy cheese sauce 9,40 Kasspatzln

tagliatelle with mushrooms and beer sauce, garnished with sheep’s cheese 9,40 Bandnudeln mit Pilzen in Biersauce mit Schafskäse garniert

8 ravioli „Tyrolean style“ stuffed with pumpkin, boletuses, spinach and cheese 9,40 Schlutzkrapfen mit Parmesan und brauner Butter – Kürbis-Pfifferlinge-Spinat- &Käsefülle

tyrolean cheese dumpling with „Sauerkraut“ 9,40 tyrolean cheese dumpling with beef broth and salad from the salad bar 9,40 Tiroler Kasknödel mit Sauerkraut oder Suppe und Salat

home made spinach dumpling with parmesan cheese and melted butter 9,40 hausgemachte Spinatknödel mit Parmesan und brauner Butter

tagliatelle with salmon and broccoli 9,40 Bandnudeln mit Lachs und Broccoli

Page 3: FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

main courses with meat

breaded escalope of veal „Vienna style“ with potato salad 9,90 Wiener Schnitzel mit Kartoffelsalat

breaded escalope of pork stuffed with ham and cheese, french fries 11,90 Cordon Bleu mit Pommes frites

„Steak toast“ of beef with cocktail sauce and french fries 13,50 Steaktoast vom Rind mit Cocktailsauce und Pommes frites

„Ebnertoast“ – fillet of pork with pepper sauce and salad 12,80 Ebnertoast, Schweinefilet mit Pfeffersauce & Salat

fillet of pork gratinated with cheese, served in the pan, 14,40 mushroom sauce, „Spätzle“ Schweinefilet mit Käse überbacken im Pfandl serviert auf Champignonrahmsauce und Spätzle

grilled beef steak with potato croquettes and vegetables 17,20 Steak von der Beiried mit Kartoffelkroketten und Gemüse

grilled beef steak with pepper sauce, „Rösti“ and green beans with bacon 18,80 Pfeffersteak von der Beiried mit Rösti und Speckbohnen

fried chicken stripes with potato salad and lettuce 11,90 Gebackene Hühnerstreifen auf Kartoffel–Blattsalat

2 tyrolean bacon dumplings with „Sauerkraut“ or beef broth and salad 9,40 zwei Tiroler Speckknödel mit Sauerkraut oder mit Suppe und Salat

roasted slices of bacon dumplings with fried egg with salad from the bar 9,40 geröstete Speckknödel mit Spiegelei

black pudding with potato stew and „Sauerkraut“ 11,90 Blutwurstgröstl mit Sauerkraut

green salad with broiled trout fillet 13,50

Page 4: FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

sweets home made iced cream with banana „Schnaps“ 5,80 Rahmgefrohrenes mit hausgemachtem Bananenbrand fein garniert

pancake with vanilla ice cream 5,80 Eispalatschinke

„Bierrahmisu“ – a sweet beer speciality created in the house with fruit sauce 5,80 Bierrahmisu vom Hausbier auf Fruchtspiegel

chocolate dumpling 5,60 Nougatknödel

home made cakes and pastry 2,70 Hausgemachte Kuchen

ice cream iced coffee 5,80 Eiskaffee

vanilla ice cream with hot raspberries 5,80 Heiße Liebe

vanilla ice cream with chocolate sauce and pastry 5,80 Coupe Dänemark

„Banana split“ – Half a banana with vanilla ice cream, 5,80 chocolate sauce and whipped cream Bananensplitt

„Früchtebecher“ – assorted fruit ice cream 5,90 with seasonal fruits Früchtebecher

assorted ice cream with whipped cream 4,20 gemischtes Eis mit Sahne

cheese assorted tyrolean cheese 7,60 Tiroler Käseteller !

Page 5: FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

small portions

All our dishes are also available as a small portion. The prices will be reduced by € 2,00 per dish! !

children‘s menu breaded escalope of veal „Vienna style“, french fries 5,50 Kinderwiener mit Pommes frites

sausage with french fries 4,80 Würstel mit Pommes frites

french fries 3,10 Portion Pommes frites

snacks marinated cold cuts with oil, vinegar and onions 6,80 saurer Teller

home made beef’s head cheese with vinegar and oil 6,50 hausgemachte Sulze sauer

tyrolean cheese with vinegar and oil 6,50 Graukäse sauer

swiss sausage salad 6,50 Schweizer Salat

tyrolean appetizer 5,80 belegtes Brot

garnished toast with cheese and ham 3,40 Schinken-Käse Toast

smoked sausage with garnishes 3,20 Boxerle fein garniert

sausages with mustard and horseradish 3,20 Frankfurter oder St. Johanner

grilled sausage with french fries 5,50 Grillwürsel mit Pommes frights

Page 6: FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

our „in-house-brewery“

draught beer Ebner Gold 0,2l 2,00 0,4l 2,90 Ebner Pils 0,2l 2,00 0,4l 2,90 Radler süß oder sauer 0,2l 2,00 Radler süß oder sauer 0,4l 2,90 Ebner Weizen 0,3l 2,50 0,5l 3,40

bottled beer non-alcoholic beer 0,5l 3,10 non-alcoholic wheat beer 0,5l 3,10

take away Our beer ia also availabe as a „Take-away“! Please choose out of 0,5 litres, 1 litre or 2 litre bottles!

beer and schnaps tasting! Please feel free to place your reservation for your own private tasting of our home made beer and spirit specialities! Bookable with or without dining! !

Page 7: FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

our home-made spirits Our spirits are also availabe as a „Take away“!

„Edelobstler“ – apple/pear 2cl 2,50 Zwetschke – plum 2cl 2,50 „Signum“ 2cl 3,00 Williams – pear 2cl 3,00 Quitte - quince 2cl 3,00 Mirabelle – regional speciality 2cl 3,00 „Steincuvée“ – peach, apricot 2cl 3,00 Marille – apricot 2cl 3,00 „Vogelbeer“ – regional speciality 2cl 3,00 Himbeer – raspberry 2cl 3,00 Tiroler Bierbrand – tyrolean beer spirit 2cl 3,00 Ebner Whisky 2cl 3,00 Ebner Wodka 2cl 3,00 Ebner Gin 2cl 3,00 Haselnuss – hazelnut 2cl 3,00 „Enzian“ 2cl 3,00 „Meisterwurz“ – tyrolean root 2cl 3,00 Rum 2cl 3,00 Apfellikör – apple liqueur 2cl 3,00 Beerenlikör – liqueur of various berries 2cl 3,00 Kräuterlikör - liqueur of herbage 2cl 3,00 !

Page 8: FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

drinks

g‘spritzter Rot gespritzt süß oder sauer 0,25l 2,20 Weiß gespritzt süß oder sauer 0,25l 2,20 Sommerspritzer 0,3l 3,20

sekt Mona Lisa 0,1l 3,00 Weingut Kranixfeld – Fischl Mörbisch 0,75l 21,00

aperitif Campari 0,15l 3,00 Campari Soda/Orange 0,15l 3,50 Aperol Spritzer 0,25l 4,50 Pauli – Mona Lisa mit Gamot und Holersirup 0,1l 3,90 Leni – Bananenbrand mit Orangensaft 0,1l 3,90 Ebner Spezial naturtrüber Apfelsaft mit Williamsbrand 0,1l 3,90

longdrink & cocktail Gamot Tonic 4,90 Caipirinha mit hauseigenem Rum 6,80 Gamotino 6,80 Bacardi Cola 4,20 !

Page 9: FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

wine red-win

Zweigelt Mailberg - Weingut Fürnkranz - Schankwein 1/8l 1,70 Zweigelt Merlot - Weingut Burger 1/8l 1,90 Alesco - Weingut Fischl oder Cuvee Mailberg - Fürnkranz 1/8l 2,90 Cuvee Mailberg - Weingut Fürnkranz Mailberg (Niederösterreich) Blauer Portugieser-Zweigelt-Cabernet Sauvignon 0,7l 18,00

Alesco - der Wachsende oder Reifende 0,7l 18,00 Blaufränkisch-Merlot-Zweigelt Barrique, Ried Goldberg, trocken

Zweigelt Merlot 0,7l 18,00 Weingut Burger (Niederösterreich)

white win

Grüner Veltliner - Weingut Frürnkranz - Schankwein 1/8l 1,70 Welschriesling - Weingut Fischl Kranixfeld 1/8l 2,90 Muskat Ottonel - Weingut Fischl Kranixfeld 1/8l 2,90 Chardonnay - Weingut Fischl Kranixfeld 1/8l 2,90

Grüner Veltliner - fruchtig - Weingut Frürnkranz 0,7l 18,00

Welschriesling - trocken - Weingut Fischl Kranixfeld 0,7l 18,00 Muskat Ottonel - lieblich - Weingut Fischl Kranixfeld 0,7l 18,00

Chardonnay - trocken - Weingut Fischl Kranixfeld 0,7l 18,00

Page 10: FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

different kind of wather Silberquelle 0,33l 2,10 Silberquelle 0,75l 4,10 Sodawasser 0,125l 0,50

fruchtiges Pauleler aple juice unfiltered 0,25l 2,00 Pauleler aple juice unfiltered with water 0,25l 1,00 0,5l 2,00 Pauleler aple juice unfiltered soda water 0,25l 2,00 0,5l 2,50 homemade elderflower juice with water 0,25l 1,40 0,5l 1,80 homemade elderflower juice with sodawater 0,25l 1,90 0,5l 2,30 Pago apricot 0,2l 2,70 Pago orange 0,2l 2,70 Pago currant 0,2l 2,70 Pago multivitamin 0,2l 2,70 Papo mango 0,2l 2,70 Schweppes Bitter Lemon 0,2l 2,70 Schweppes Tonic Water 0,2l 2,70 iced tea peach 0,33l 2,70 !!

Page 11: FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING · FINE DINING – ACCOMMODATION – DISTILLATION - BREWING We wish you a very warm welcome at the „old-new“ Ebner! We

non-alcoholic

sprudel Coca Cola 0,33l 2,50 Coca Cola light 0,33l 2,50 Schwip Schwap 0,33l 2,50 Frucade 0,33l 2,50 Chabeso 0,33l 2,50 Almdudler 0,33l 2,50

cofe & chocolate Espresso 1,80 Macchiato 2,00 Verlängerter 2,00 Cappuccino 2,20 Cafe Latte 2,20 heiße Schokolade 2,20

different tea black, green, rooibos, fruit Waldbeertee, Kräutertee, Kamillentee oder Pfefferminztee 2,20 Tee mit Rum 3,80 Glühwein 0,25l 3,90