71
CENTRO DE ESTUDIOS DE BACHILLERATO 2/4 “LIC. JESUS REYES HEROLES” GUIA DE ESTUDIO LITERATURA I Nota: El material que se pone en tus manos es requisito indispensable para que puedas presentar el examen de recuperación de la asignatura pero, no se considerará dentro del proceso de evaluación. Así mismo, deberás realizar la lectura obligatoria de alguna de las siguientes novelas: Aura de Carlos Fuentes, Pedro Páramo de Juan Rulfo, o bien la siguiente selección de cuentos: “Continuidad de los parques” de Julio Cortázar, “Los caballos de Abdera” de Leopoldo Lugones, “El rubí” de Rubén Darío que se anexan al final de la presente guía. NOMBRE:__________________________________________ __________ GRUPO:_____ __ OBJETIVO DE LA ASIGNATURA: LITERATURA I contribuye ampliamente al desarrollo de las competencias genéricas en el estudiante, cuando es sensible al arte y participa en la apreciación e interpretación de sus expresiones en distintos géneros. Se autodetermina y cuida de sí al expresar sus emociones y manejarlas de forma constructiva tanto en mensajes orales como escritos, cultiva la comunicación interpersonal que contribuye a su desarrollo humano y de quienes lo rodean; se expresa y se comunica al utilizar los textos, tanto los que le sirven de modelo como los elaborados por él mismo, los cuales, pueden llevar una enorme carga emocional, con la cual se identifica e identifica su entorno; piensa crítica y reflexivamente al trabajar con organizadores de ideas, ordena información de acuerdo con categorías, jerarquías y relaciones, así como cuando valora una 1

files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

CENTRO DE ESTUDIOS DE BACHILLERATO 2/4“LIC. JESUS REYES HEROLES”

GUIA DE ESTUDIOLITERATURA I

Nota: El material que se pone en tus manos es requisito indispensable para que puedas presentar el examen de recuperación de la asignatura pero, no se considerará dentro del proceso de evaluación. Así mismo, deberás realizar la lectura obligatoria de alguna de las siguientes novelas: Aura de Carlos Fuentes, Pedro Páramo de Juan Rulfo, o bien la siguiente selección de cuentos: “Continuidad de los parques” de Julio Cortázar, “Los caballos de Abdera” de Leopoldo Lugones, “El rubí” de Rubén Darío que se anexan al final de la presente guía.

OBJETIVO DE LA ASIGNATURA:LITERATURA I contribuye ampliamente al desarrollo de las competencias genéricas en el estudiante, cuando es sensible al arte y participa en la apreciación e interpretación de sus expresiones en distintos géneros. Se autodetermina y cuida de sí al expresar sus emociones y manejarlas de forma constructiva tanto en mensajes orales como escritos, cultiva la comunicación interpersonal que contribuye a su desarrollo humano y de quienes lo rodean; se expresa y se comunica al utilizar los textos, tanto los que le sirven de modelo como los elaborados por él mismo, los cuales, pueden llevar una enorme carga emocional, con la cual se identifica e identifica su entorno; piensa crítica y reflexivamente al trabajar con organizadores de ideas, ordena información de acuerdo con categorías, jerarquías y relaciones, así como cuando valora una hipótesis o selecciona las ideas principales de un texto; aprende de forma autónoma cuando en los procesos comunicativos y en el análisis de textos define metas y da seguimiento a sus procesos de construcción de conocimiento; trabaja en forma colaborativa al entablar diálogos o realizar dramatizaciones y asume una actitud constructiva, congruente con los conocimientos y habilidades con los que cuenta dentro de distintos equipos de trabajo; participa con responsabilidad en la sociedad cuando establece una comunicación informativa que refleja su vida cotidiana, dialoga y aprende de personas con distintos puntos de vista y tradiciones culturales.

BLOQUE I: IDENTIFICAS LA LITERATURA COMO ARTE.Ubica al alumnado en las dimensiones del arte para identificar a la Literatura como expresión artística y reconoce su intención comunicativa.

Objetos de aprendizaje:Literatura: Intención comunicativa Marcas de literalidad:

1

NOMBRE:____________________________________________________ GRUPO:_______

Page 2: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Lenguaje literario Función poéticaFormas de presentaciónCompetencia lingüística:Manejo del lenguaje Presentación del discursoÉpocas literarias:

Literatura antigua Literatura moderna Literatura Contemporánea

Literatura: Intención comunicativa

En semestres anteriores has manejado distintos tipos de texto, siempre con una intención o una finalidad práctica: obtener información, transmitir opiniones, realizar alguna diligencia cotidiana. Pero no todos los escritos tienen esos objetivos tan funcionales, por ejemplo, los textos que se escriben, simplemente, para ser disfrutados por sí mismos, son los textos literarios. Éstos nos cuentan historias de mundos y tiempos lejanos, que nos permiten echar a volar la imaginación y olvidarnos, por un momento, de la rutina que nos rodea, o historias de mundos tan cercanos que podrían tratarse de nuestras propias historias; textos que nos hacen partícipes de los sentimientos de su autor y nos emocionan, textos que nos hacen reflexionar sobre el mundo en que vivimos y nos ayudan a comprenderlo un poco mejor.El lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y tiene una función, primordialmente, estética o, por decirlo de otra forma, se encargan de embellecer la palabra. Se trata, por tanto, de un lenguaje elaborado, que se permite ciertas licencias y que presenta una mayor abundancia de figuras estilísticas que el lenguaje común.En un texto literario las palabras no sólo se eligen por su significado, sino también por su forma y se juega con ellas: con su forma, sus significados y con su orden en los enunciados. Los autores literarios utilizan constantemente imágenes, estableciendo relaciones entre distintos elementos que el lector debe interpretar.El resultado es un mensaje polisémico, es decir, con múltiples significados, cargado de connotaciones que (lo que conocemos como sentido figurado), a menudo, cuesta esclarecer. Pero esa mayor complejidad de los textos literarios no debe intimidar e impedir que disfrutemos con su lectura, tan sólo implica un pequeño esfuerzo por nuestra parte que bien merece la pena.

A continuación te presentamos un pequeño fragmento de un texto literario del autor Edagar Allan Poe:

EL CUERVO(Fragmento)

Una vez, en una taciturna media noche,mientras meditaba débil y fatigado,sobre un curioso y extraño volumende sabiduría antigua,mientras cabeceaba, soñoliento, de repente algo sonó,como el rumor de alguien llamando

2

Page 3: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

suavemente a la puerta de mi habitación.>> Es alguien que viene a visitarme - murmuréy llama a la puerta de mi habitación.Sólo eso, nada más. << Ah, recuerdo claramente que era en el negro Diciembre.Y que cada chispazo de los truenos hacíadanzar en el suelo su espectro.Ardientemente deseaba la aurora;vagamente me proponía extraerde mis libros una distracción para mi tristeza, para mi tristeza para mi Leonor perdida,la rara y radiante joven a quien los ángeles llamaban Leonor,para quien, aquí, nunca más habrá nombre. Y el incierto y triste crujir de la sedade cada cortinaje de púrpurame estremecía, me llenaba de fantásticos temores nunca sentidos,por lo que, a fin de calmar los latidosde mi corazón, me embelesaba repitiendo:>> Será un visitante que quiere entrary llama a la puerta de mi habitación.Algún visitante retrasado que quiere entrary llama a la puerta de mi habitación. Eso debe ser, y nada más <<

Edgar Allan Poe A partir de lo anterior, puede afirmarse que la literatura consiste en emplear el lenguaje con destreza técnica para cumplir una intención comunicativa; y se le considera un arte, dado que involucra la creatividad, el conocimiento y la habilidad técnica, el dominio de un instrumento (el lenguaje), y la provocación de una experiencia estética (conmover al lector).

Lo que debes de recordar de este tipo de textos es:

El objetivo principal de los textos literarios no es transmitir información, sino proporcionar disfrute y enriquecimiento personal.

El lenguaje literario tiene unas peculiaridades y unas cualidades estéticas que no se dan en el lenguaje común.

La literatura, antes de ser considerada un arte, ha sido un medio fundamental de expresión y comunicación entre individuos y culturas. Por lo tanto, puede decirse que la literatura posee una intención comunicativa; el escritor no sólo trabaja por el logro que le representa su obra, sino que también le resulta importante lo que puede manifestar e incluso puede crear realidades alternativas.

3

Page 4: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

A la forma específica de emplear el lenguaje en literatura, se le conoce como función poética, aclarando que no se refiere a la idea convencional que tenemos de la poesía como un texto rimado de tema íntimo, sino que la función poética, tal como la determina el lingüista Roma Jakobson (1963), se refiere a la expresión de la belleza técnica del lenguaje, puede ser su sonido o por los significados bellos que con él se crean, en sí, es la armonía o intensidad con la que un escritor construye su texto para tocar con eficacia la sensibilidad del lector, empleando para ello la cualidad estética del lenguaje. Al hacer esto, es que el autor expresa y desarrolla su propio, característica del creador literario.

La literariedad consiste en que el texto posee un conjunto de características que lo inscriben en la categoría de la literatura. Helena Berenstain lo define como “un sistema estructurado y jerarquizado de procedimientos artísticos. Esa jerarquía cambia con la evolución de la literatura” Esto significa que el hecho de que un texto sea literatura, obedece a su cualidad de manejo artístico del lenguaje, ligada a los valores estéticos de una época.

Lenguaje literarioEn la literatura, en específico, en el género narrativo las marcas de literariedad, es decir el lenguaje literario, está formado por cinco elementos:

1. Ocurren acciones, la historia está expresada de tal forma que las situaciones o personajes se mueven y no se puede determinar el final, de esta manera provoca la curiosidad.

2. La narrativa desarrolla las acciones sobre un tiempo, en el cual el autor va creando la intriga en el lector. El manejo del tiempo en la narrativa emplea juegos de saltos e inversiones temporales.

3. Tiene un uso poético y no literal del lenguaje. La literatura no expresa de manera textual y racional un mensaje, sino que emplea figuras de lenguaje como la metáfora, el símil, la hipérbole, etc., lo cual se aplica tanto para la poesía como para la prosa.

4. Figuras retóricas y símbolos. Dado que no es literal, la literatura emplea las figuras retóricas para dar sentido estético y profundidad a su lenguaje. Tal como ocurre con los sueños, las figuras literarias no deben ser consideradas como imágenes, sino como representaciones que están expresando una relación no evidente, por ejemplo: gaviota-libertad, tormenta-conflicto, etc.

5. Múltiples significados y niveles expresivos. Un rasgo de las obras literarias es que no tienen un mensaje textual, ni tampoco un único significado; su misma riqueza de lenguaje, así como la implicación individual del creador en el texto hacen que la literatura posea polisemia, es decir, en cada obra existen múltiples significados.

Actividad: Lee el siguiente fragmento del texto “La Cena” de Alfonso Reyes y responde las preguntas a partir de tu intuición lectora, es decir, qué te sugiere el texto:

LA CENA

Tuve que correr a través de calles desconocidas. El término de mi marcha parecía correr delante de mis pasos, y la hora de la cita palpitaba ya en los relojes públicos. Las calles estaban solas. Serpientes de focos eléctricos bailaban delante de mis ojos. A cada instante surgían glorietas circulares, sembrados arriates, cuya verdura, a la luz artificial de la noche, cobraba una elegancia

4

Page 5: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

irreal. Creo haber visto multitud de torres —no sé si en las casas, si en las glorietas— que ostentaban a los cuatro vientos, por una iluminación interior, cuatro redondas esferas de reloj.Yo corría, azuzado por un sentimiento supersticioso de la hora. Si las nueve campanadas, me dije, me sorprenden sin tener la mano sobre la aldaba de la puerta, algo funesto acontecerá. Y corría frenéticamente, mientras recordaba haber corrido a igual hora por aquel sitio y con un anhelo semejante. ¿Cuándo? Al fin los deleites de aquella falsa recordación me absorbieron de manera que volví a mi paso normal sin darme cuenta. De cuando en cuando, desde las intermitencias de mi meditación, veía que me hallaba en otro sitio, y que se desarrollaban ante mí nuevas perspectivas de focos, de placetas sembradas, de relojes iluminados… No sé cuánto tiempo transcurrió, en tanto que yo dormía en el mareo de mi respiración agitada.De pronto, nueve campanadas sonoras resbalaron con metálico frío sobre mi epidermis. Mis ojos, en la última esperanza, cayeron sobre la puerta más cercana: aquél era el término.

Alfonso Reyes

1. ¿Se trata de un texto literario? ¿Por qué?

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2. ¿Qué emociones expresa el personaje?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Las formas de presentar el texto literario son diversas, a continuación te presentamos un pequeño cuadro para que distingas en qué consiste cada una:

Forma de presentación Características Ejemplo

El texto en prosaEl lenguaje no se usa con métrica ni rima, las acciones tienen un orden y se relacionan entre sí.

La mañana del jueves los náufragos habían perdido ya el sentido del tiempo.

5

Page 6: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

El texto en verso

El lenguaje crea rimas, es decir, juegos fonéticos de repetición, para que el efecto se aprecie. Cada frase tiene una extensión precisa, en lugar d párrafos, las líneas integran estrofas.

La confusa sombra del tiempo se alejadetrás de los restos del barco perdidolos náufragos saben, la memoria es viejajóvenes rumores del mar en su oído

Texto narrativo

El énfasis está en la exposición de acciones, por lo tanto predomina el uso de los verbos.

En su intento por salvar la vida el hombre había dejado que los escasos alimentos se hundieran con el barco, ahora, que había llegado a tierra firme, comenzaba a pensar si no sería mejor haberse perdido en el agua.

Texto descriptivo

El énfasis está en proporcionar al lector detalles y características que le permitan visualizar lo escrito, predomina el uso de adjetivos.

La tarde había caído dulcemente sobre la arena. El rumor de las olas se hacía más fuerte, entonces apareció un viento que daba bocanadas de fresco y esperanza al hombre, perdido en su paisaje solitario.

Texto en diálogo

El texto reproduce el habla de los personajes, por lo cual trata de reproducir la riqueza y veracidad de la comunicación oral. Emplea guiones para separar la participación de los distintos hablantes.

-¡No, no y no! No me voy a quedar aquí esperando a que vuelvas, sólo para que no seas la única engañada…

-Pues tú sabes lo que haces, nada más acuérdate que yo sí te he esperado.

Competencia lingüística

La competencia lingüística se refiere a la habilidad o capacidad para construir con el lenguaje una situación comunicativa. Implica un conocimiento y destreza en el uso de las normas lingüísticas y gramaticales. En literatura esta intención comunicativa mediante la cual un autor, a través de su discurso, logra comunicarse con sus lectores, pasa por lo que los autores franceses llaman le mot juste, es decir, la elección de la palabra precisa, la más exacta para comunicar e mensaje y favorecer que el lector lo sienta de la forma en que el escritor lo planeó. La competencia lingüística de un autor, expresada en un texto narrativo, se manifiesta de manera general por ciertas características como:

Los personajes parecen existir por la manera en que maneja el lenguaje. El lenguaje empleado es capaz de evocar imágenes, ambientes y descripciones en la

mente del lector. La trama (el desarrollo de las acciones) no es predecible, por lo que despierta la curiosidad

del lector.

6

Page 7: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Épocas literarias

La historia de la literatura puede explicarse de acuerdo con las etapas sociales y políticas, en las cuales predominaron ciertos rasgos o estilos a los que se denominan movimientos literarios o corrientes literarias.Un movimiento literario comprende un conjunto de características dominantes de estilo en una época, pero estas características no sólo son técnicas de uso del lenguaje, sino que obedecen a una intención comunicativa de la literatura, es decir, la mayoría de los movimientos difieren entre sí, en la idea de lo que la literatura debe provocar en sus lectores o público.

Literatura antigua

La literatura antigua se remonta incluso a 2000 años a. C., y por tanto, a un tiempo en el cual eran escasas las culturas que habían desarrollado ya un sistema de escritura. En sus inicios se trataba de textos rimados, a manera de cantos, cuyos temas se ligan con los procesos históricos, la fundación de las culturas y los elementos de su religión. En la mayoría de los casos estos textos se transmitían de manera oral y no había una precisión sobre quién era su autor o autores, se consideraban más bien como parte del patrimonio cultural de un pueblo. Esta característica se presenta en los textos de la antigua India, China y Egipto, al igual que con la primera literatura hebrea, de donde se deriva lo que hoy conocemos como el Antiguo Testamento de la Biblia. En nuestra cultura occidental, en la literatura de Grecia y posteriormente de Roma, se ubican los antecedentes más antiguos del español, y a estos pueblos se les considera los creadores de una primera teoría literaria. La creación literaria “clásica” inicia en Grecia alrededor del siglo VIII a. C., y los principales textos teóricos aparecen alrededor del siglo VI, ligados con la obra de los filósofos.

Para el mundo clásico, la literatura era el medio para exhibir el heroísmo y el valor del propio pueblo. En la Edad Media, a la caída del imperio, se da una violenta reestructuración de las naciones y fronteras, la literatura de esta época se desarrolla también en torno al héroe y a la nación, representada por la monarquía.

Características de la literatura antigua: El héroe como figura protagónica Un sentido de trascendencia en las acciones (tono dramático) Presencia de elementos míticos religiosos Estructurada en cantos (rimas) Sentimiento nacionalista Anonimato de los autores Modos rituales de transmitirse en sociedad (fiestas, eventos religiosos, eventos

artísticos).

Un ejemplo de esta época literaria sería el siguiente fragmento de La Odisea de Homero:

" Entretanto la sólida nave en su curso ligero se enfrentó a las Sirenas: un soplo feliz la impelía mas de pronto cesó aquella brisa, una calma profunda se sintió alrededor: algún dios alisaba las olas. Levantáronse entonces mis hombres, plegaron la vela, la dejaron caer al fondo del barco y, sentándose al remo,

7

Page 8: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

blanqueaban de espumas el mar con las palas pulidas. Yo entretanto cogí el bronce agudo, corté un pan de cera y, partiéndolo en trozos pequeños, los fui pellizcando con mi mano robusta: ablandáronse pronto, que eran poderosos mis dedos y el fuego del sol de lo alto. Uno a uno a mis hombres con ellos tapé los oídos y, a su vez, me ataron de piernas y manos en el mástil, derecho, con fuertes maromas y, luego, a azotar con los remos volvieron al mar espumante. Ya distaba la costa no más que el alcance de un grito y la nave crucera volaba, mas bien percibieron las Sirenas su paso y alzaron su canto sonoro: "Llega acá, de los dánaos honor, gloriosísimo Ulises, de tu marcha refrena el ardor para oír nuestro canto, porque nadie en su negro bajel pasa aquí sin que atienda a esta voz que en dulzores de miel de los labios nos fluye. Quien la escucha contento se va conociendo mil cosas: los trabajos sabemos que allá por la Tróade y sus campos de los dioses impuso el poder a troyanos y argivos y aún aquello que ocurre doquier en la tierra fecunda".

Época moderna

Se considera literatura moderna o literatura de la Edad Moderna a las obras surgidas a partir de finales del siglo XV, con el Renacimiento, y hasta la primera mitad del siglo XVIII, con el Neoclasicismo. Este periodo de la literatura, igual al arte en general, es denominado así gracias a las grandes transformaciones de la Edad Moderna en Europa: El renacimiento y la Ilustración. En esta época literaria, el Renacimiento, es el momento cumbre en el que se logra la mejor ejecución de las normas técnicas establecidas con anterioridad. Los autores renacentistas leyeron a los griegos y romanos clásicos, desarrollando apropiaciones de gran valor artístico, como es el caso de Dante Alighieri, William Shakespeare y Miguel de Cervantes Saavedra, entre otros.

Características de la literatura moderna: Se reconoce la herencia de la tradición grecorromana Se le conoce como la edad de la razón, ya que es una literatura de ideas Se consolida el ensayo como género literario Se le da mayor importancia a la crítica por medio de la literatura Con la llegada del romanticismo cambian los paradigmas.

Un ejemplo de un texto literario de la literatura moderna es La divina comedia, del autor Dante Alighieri:

Canto XIII del Purgatorio(Fragmento)

Llegados al segundo círculo, los dos poetas oyen ignotas voces que celebran ejemplos de caridad, y después ven las almas de los envidiosos que, revestidos de vil cilicio y con un alambre, están sentados en torno al costado del monte. Entre ellas se encuentran a la sienesa Suia, de los Saracini.

8

Page 9: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Estábamos en lo alto de la escalaDonde por segunda vez se replegaEl monte, que subiendo nos descarga:Allí también con una cornisa cercaEn torno al poyo, como la primera, Sólo que el arco suyo antes se cierraNo hay signos ni esculturas que aparezcan;Tiene la orilla y el camino francoEl lívido color de aquella piedra.

Época contemporánea

Literatura contemporánea, que puede considerarse a partir del siglo XIX y hasta nuestros días, reconfigura muchas de las aportaciones técnicas de la literatura anterior. Es difícil hablar de ella en general, ya que una de sus características principales es su gran diversidad.

La actitud modernista en el arte y en la literatura se caracteriza por su interés en los lenguajes y formas no tradicionalmente artísticas: la calle, la guerra, los individuos marginados, las máquinas, etc. Entre fines del siglo XIX y principios del XX surgen los movimientos artísticos conocidos como las vanguardias, que en general, proponían una ruptura con las formas tradicionales de hacer e incluso de exponer el arte. La presencia de las guerras mundiales, la revolución soviética y la guerra civil española, todo ella en la misma época, acentúan la actitud de rebeldía innovadora de estos grupos.

Vanguardia País de origen Características AutoresExpresionismo Alemania Emocionalidad

pesimistas. James Joyce Franz Kafka

Dadaísmo Alemania Sentido de juego e ironía

Tristán Tzara

Cubismo Francia Estructura de realidades simultáneas.

Paul Valery Guillaume

ApollinaireSurrealismo Francia Exploración de lo

irracional y sensorial André Breton Paul Eluard

Futurismo Italia Estética de las máquinas, la industria y la guerra.

Filippo Tomasso Marinetii

Creacionismos Francia Uso innovador del lenguaje alejado de su sentido racional

Vicente Huidobro

Pierre Reverdy

Existencialismo Francia Pesimismo, cuestionamiento ético de la sociedad.

Jean Paul Sartre

Albert Camus Henrich Böll

9

Page 10: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Características de la literatura de vanguardia:1. Se pasa de la figura del héroe a la del hombre común.2. Se abordan conflictos urbanos y cotidianos3. Interés por la psicología y la individualidad4. Libertad en cuanto a estructuras normativas del lenguaje5. El lenguaje se dirige hacia la improvisación y lo coloquial6. Rechazo al orden y la racionalidad, se exploran el humor y el absurdo7. El sentimiento nacionalista es abandonado, numerosos escritores son migrantes y los

grupos artísticos integran autores de nacionalidades distintas.

Ejemplo:

La muerte, el amor, la vida…

Creí que me rompería lo inmenso lo profundo.Con mi pena desnuda, sin contacto, sin eco, Me tendí en mí prisión de puertas vírgenesComo un muerto sensato que había sabido morir.Un muerto coronado sólo de su nada…Me tendí sobre las olas absurdas del veranoAbsorbido por amor a la ceniza.La soledad me pareció más viva que la sangre.Paul Éluard.

Características de la literatura contemporánea: Los protagonistas son personajes comunes, sin idealización Los conflictos se abordan desde la psicología, mas se relacionan con grandes con grandes

conflictos sociales como la migración y la vida urbana. Predomina su sentido del humor negro, que sustituye al dramatismo o pesimismo Se abordan los grandes conflictos históricos desde la experiencia de los individuos Los textos hacen evidente su relación y la influencia recibida de otros textos Permanece el sentimiento de soledad y cosmopolitismo, sobre el sentido nacionalista Los autores apuestan por la sencillez en el lenguaje, para favorecer la cercanía con sus

lectores.

El avión de la bella durmienteGabriel García Márquez

(Fragmento)

Era bella, elástica, con una piel tierna de color de pan y ojos de almendras verdes, y tenía el cabello liso y negro y largo hasta la espalda, y una aura de antigüedad que lo mismo podía ser de Indonesia que de los Andes. Estaba vestida con un gusto sutil: chaqueta de lince, blusa de seda natural con flores muy tenues, pantalones de lino crudo, y unos zapatos lineales del color de las bugambilias. “Esta es la mujer más bella que he visto en mi vida”, pensé cuando la vi pasa con sus sigilosos trancos de leona, mientras yo hacía cola para abordar el avión de Nueva York en el aeropuerto Charles de Gaulle de París. Fue una aparición sobrenatural que existió sólo un instante y, desapareció en la muchedumbre del vestíbulo.

10

Page 11: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Instrucción: A partir de las épocas literarias y, en función de los datos proporcionados sobre las características de cada una de ellas, lee los siguientes textos y coloca sobre la línea que aparece bajo de ellos la época a la que corresponde. Con el propósito de tengas más elementos para complementar la actividad que se solicita, investiga la biografía del autor de cada texto. Argumenta el por qué de tu respuesta.

Instrucciones para llorarJulio Cortázar

Dejando de lado los motivos, atengámonos a la manera correcta de llorar, entendiendo por esto un llanto que no ingrese en el escándalo, ni que insulte a la sonrisa con su paralela y torpe semejanza. El llanto medio u ordinario consiste en una contracción general del rostro y un sonido espasmódico acompañado de lágrimas y mocos, estos últimos al final, pues el llanto se acaba en el momento en que uno se suena enérgicamente. Para llorar, dirija la imaginación hacia usted mismo, y si esto le resulta imposible por haber contraído el hábito de creer en el mundo exterior, piense en un pato cubierto de hormigas o en esos golfos del estrecho de Magallanes en los que no entra nadie, nunca. Llegado el llanto, se tapará con decoro el rostro usando ambas manos con la palma hacia adentro. Los niños llorarán con la manga del saco contra la cara, y de preferencia en un rincón del cuarto. Duración media del llanto, tres minutos.

FIN_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Desde Creta ven, AfroditaSafo

Desde Creta ven, Afrodita, aquía este sacro templo, que un bello bosque

de manzanos hay, y el incienso humeaya en los altares;

suena fresca el agua por los manzanosy las rosas dan al lugar su sombra,

y un profundo sueño de aquellas hojastrémulas baja;

pasto de caballos, el prado allílleno está de flores de primavera

y las brisas soplan oliendo a miel...Ven, Chipriota, aquí y, tras tomar guirnaldas,

en doradas copas alegrementemezclarás el néctar para escanciarlo

con la alegría________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

11

Page 12: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Capítulo XXXIII Donde se cuenta la novela del Curioso impertinente

Miguel de Cervantes Saavedra (Fragmento)

En Florencia, ciudad rica y famosa de Italia, en la provincia que llaman Toscana, vivían Anselmo y Lotario, dos caballeros ricos y principales, y tan amigos, que por excelencia y antonomasia de todos los que los conocían "los dos amigos" eran llamados. Eran solteros, mozos de una misma edad y de unas mismas costumbres, todo lo cual era bastante causa a que los dos con recíproca amistad se correspondiesen. Bien es verdad que el Anselmo era algo más inclinado a los pasatiempos amorosos que el Lotario, al cual llevaban tras sí los de la caza. Pero cuando se ofrecía dejaba Anselmo de acudir a sus gustos por seguir los de Lotario, y Lotario dejaba los suyos por acudir a los de Anselmo; y de esta manera andaban tan a una sus voluntades, que no había concertado reloj que así lo anduviese. Andaba Anselmo perdido de amores de una doncella principal y hermosa de la misma ciudad, hija de tan buenos padres, y tan buena ella por sí, que se determinó, con el parecer de su amigo Lotario, sin el cual ninguna cosa hacía, de pedirla por esposa a sus padres; y, así, lo puso en ejecución; y el que llevó la embajada fue Lotario, y el que concluyó el negocio tan a gusto de su amigo, que en breve tiempo se vio puesto en la posesión que deseaba, y Camila tan contenta de haber alcanzado a Anselmo por esposo, que no cesaba de dar gracias al cielo y a Lotario, por cuyo medio tanto bien le había venido. Los primeros días, como todos los de boda suelen ser alegres, continuó Lotario, como solía, la casa de su amigo Anselmo, procurando honrarle, festejarle y regocijarle con todo aquello que a él le fue posible. Pero acabadas las bodas, y sosegada ya la frecuencia de las visitas y parabienes, comenzó Lotario a descuidarse con cuidado de las idas en casa de Anselmo, por parecerle a él, como es razón que parezca a todos los que fueren discretos, que no se han de visitar ni continuar las casas de los amigos casados de la misma manera que cuando eran solteros; porque aunque la buena y verdadera amistad no puede ni debe de ser sospechosa en nada, con todo esto es tan delicada la honra del casado, que parece que se puede ofender aun de los mismos hermanos, cuanto más de los amigos. Notó Anselmo la remisión de Lotario, y formó de él quejas grandes, diciéndole que si él supiera que el casarse había de ser parte para no comunicarle como solía, que jamás lo hubiera hecho; y que si por la buena correspondencia que los dos tenían mientras él fue soltero habían alcanzado tan dulce nombre como el de ser llamados "los dos amigos", que no permitiese por querer hacer del circunspecto, sin otra ocasión alguna, que tan famoso y tan agradable nombre se perdiese; y que, así, le suplicaba, si era lícito que tal término de hablar se usase entre ellos, que volviese a ser señor de su casa y a entrar y salir en ella como de antes, asegurándole que su esposa Camila no tenía otro gusto ni otra voluntad que la que él quería que tuviese; y que por haber sabido ella con cuántas veras los dos se amaban, estaba confusa de ver en él tanta esquivez.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

12

Page 13: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

BLOQUE II RECONOCES EL GENERO NARRATIVO

Género narrativoSubgéneros menores:FábulaLeyendaMitoEpopeyaSubgéneros mayores:NovelaCuentoEstructura de la narraciónNarradorOrdenación de los hechosPersonajesTipos de narrador

GENEROS LITERARIOS

Como vimos en el bloque anterior, los griegos dividieron la producción literaria en tres grandes géneros: la épica, la lírica y el drama, que a su vez tenía dos subgéneros. Posteriormente el desarrollo de la cultura clásica, durante la etapa de la literatura, cultivó de manera particular los subgéneros literarios, que se sustentan ante todo en el texto oral, más que en el escrito, y se derivan todos ellos de la Épica, ya que en este género es en que las acciones ocurridas tienen el papel principal en el texto. Actualmente la narrativa se divide en subgéneros menores: fábula, leyenda, mito y epopeya; y los llamados subgéneros mayores: cuento y novela. El género narrativo tiene su origen en los subgéneros menores. Sin embargo, a la par que se lograba consolidar al cultura y la lengua de cada pueblo, también se desarrollaban nuevas formas de contar historias. Fue hasta finales de la Edad Media que la narrativa se consolida, tal y como la conocemos ahora con la aparición de la novela.

Se denomina género literario a cada una de las clases en que se dividen los textos literarios, escritos por los autores con una finalidad determinada. Cada género literario comprende, a su vez, otros subgéneros literarios.

Cada género tiene sus rasgos característicos:

1. Género lírico: Se usa para expresar sentimientos y para ello, emplea generalmente el verso.

2. Género dramático: Es aquél destinado a ser representado ante unos espectadores. Los personajes intervienen sin la mediación de ningún narrador, siguiendo las indicaciones sobre vestuario, gestos, movimientos, etc. que contienen las acotaciones del texto teatral.

13

Page 14: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

3. Género narrativo: Se utiliza para presentar historias realizadas por personajes que pueden intervenir mediante el diálogo. El narrador cuenta la historia y para ello puede utilizar distintas formas de elocución, esto es, la narración, la descripción, la exposición o la argumentación.

Pero sigamos ampliando las características del género narrativo para que lo conozcas a profundidad:

1. Se relata una historia en la que ocurren acciones2. La historia es contada, existe algún tipo de narrador3. Existe una relación de conflicto entre acciones o intenciones (conflicto central)4. Dicha relación de fuerza establece los roles del protagonista y el antagonista, que son los

principales personajes que viven la ficción5. La historia ocurre a lo largo de un tiempo que tiene una importancia en el desarrollo y las

consecuencias de las acciones6. El desarrollo de las acciones va creando una relación afectiva entre el lector y los

personajes (empatía, antipatía)7. El desenlace, sobre todo para el lector, constituye en cierre de la intriga creada con el

conflicto central. Así el lector al final sabe qué ocurrió o puede predecir lo que va a ocurrir.

Subgéneros literariosLlamamos subgéneros literarios a cada uno de los tipos de textos que se incluyen en los anteriores géneros señalados, caracterizados porque todos tienen rasgos comunes del género al que pertenecen. A continuación te presentamos un cuadro sinóptico con los subgéneros que constituyen al género narrativo.

SUBGENERO NARRATIVO CARACTERISTICAS

Fábula

Es un relato breve, cuyas acciones principales les ocurren a animales o plantas

Su objetivo es exponer los vicios y virtudes de los seres humanos en forma reflexiva

Presenta valores contrapuestos para ofrecer al lector una enseñanza moral

Esta enseñanza se llama moraleja y suele aparecer al final del texto

Su origen se remonta a las culturas antiguas y hasta nuestros días prevalece con ciertas variantes

Leyenda

Se trata de un texto breve de transmisión originalmente oral

Se le considera anónimo, es patrimonio de una comunidad, por lo tanto puede haber variaciones dentro de una misma leyenda

Está basada en hechos, personajes y lugares reales, las leyendas dan referencias geográficas o temporales

Expresa los valores y la forma de vida de la

14

Page 15: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

comunidad que las crea Por lo general, muestra hechos

exagerados, inverosímiles, a manera de símbolos; hay una relación entre lo humano y lo sobrenatural.

Mito

Su origen es la tradición oral, aunque muchos de ellos permanecen hoy escritos y dan sustento a distintas religiones

Abordan un tema complejo de explicar y trascendente para la cultura que lo crea (origen de su pueblo, la muerte, la creación de la tierra, etc.).

Son protagonizados por personajes sobrenaturales o extraordinarios, como dioses o héroes que simbolizan diferentes valores

Epopeya

Se transmitía de manera oral, como forma de difundir los hechos heroicos realizados en su comunidad o nación

A su protagonista se le llana “héroe total”, ya que reúne todas las cualidades apreciadas en una cultura

Relata acciones bélicas encabezadas por un héroe, entre cuyos valores destacan el nacionalismo y la fidelidad a su gobernante

Emplea elementos sobrenaturales para destacar la grandeza del héroe y la magnitud de los peligros que enfrenta

Está basado en personajes o sucesos reales, trascendentes para la historia de la comunidad.

Cuento

Tiene su origen en la tradición oral, se caracteriza por narrar un solo conflicto en concreto

Su temática ha variado profundamente con el tiempo. En su origen, los cuentos infantiles promovían algún tipo de enseñanza

Se caracteriza por contar con pocos personajes, todos ellos ligados en torno a una acción principal.

La narración es ágil, de tal forma que el texto puede ser contado o leído todo de una sola vez.

Texto que se aparece en forma escrita, se caracteriza por ser extenso y poseer una trama compleja

15

Page 16: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Novela

Aborda múltiples conflictos en los cuales destaca tonto el protagonista como los personajes secundarios

Se ocupa de un periodo extenso en la vida de su personaje protagónico

Posee numerosos personajes y acciones Profundiza en la psicología de los

personajes Se da una trasformación en el personaje

protagónico, entre el principio de la historia y su desenlace

En el género narrativo existe una gran importancia en cuanto a cada uno de los elementos que constituyen a la historia, en ella conocemos el conflicto central, eje de la trama, ya que las acciones se desencadenan a partir de este asunto. Por lo tanto, a continuación, tematizaremos en qué consisten cada una de las partes que componen, estructuralmente, al género narrativo.

Tipos de personajePersonaje protagonista: es aquel o aquellos que realizan o a quienes les ocurre el conflicto central. Este personaje se muestra a profundidad y con frecuencia en el texto, crear determinada empatía con el lector.Personaje antagónico: es aquel que se opone a los deseos del protagonista y establece con él un duelo simbólico, dicho duelo es el motivo principal para el desarrollo del conflicto central. El antagonista de un texto narrativo puede no ser una persona en sí, sino un animal, un objeto, una condición climática o una característica del propio protagonista. Personaje secundario: es un personaje cercano al protagonista, al antagonista o directamente al conflicto central; sus acciones, producto de sus decisiones, afectan el desarrollo de la historia.Personaje ambiental: es un personaje que aparece para complementar la situación, de tal manera que resulte verosímil, sin embargo, sus acciones son irrelevantes para el conflicto central. Este tipo de personaje se conoce mínimamente, ya que no se relaciona con el interés de la historia.

Caracterización y características de los personajesAl proceso mediante el cual un autor da a conocer a sus personajes, es decir, la estrategia para que lo imaginemos, se le llama caracterización. En este proceso el autor otorga características al personaje, que pueden ser internas como carácter, personalidad, experiencias, rasgos psicológicos, etc.; o bien, externas que se refiere a su forma física, edad, modo de vestir, de andar, gestos, cicatrices o rasgos que lo distinguen de manera particular, etc.

Conflicto: es la fuerza que desencadena la historia. Es el campo de tensión entre un personaje protagonista y un personaje o elemento antagonista. Los conflictos pueden ser internos o externos.

TiempoLa temporalidad en la cual el autor sitúa su historia determina el ritmo con el que se desarrolla la trama, por lo tanto es fundamental que sepas apreciar cómo se da en la obra o relato que lees. Existen dos temporalidades principales: tiempo de fábula o lineal, es cuando la historia transcurre en orden cronológico de principio a fin; en otro orden temporal se le conoce como tiempo de

16

Page 17: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

intriga, debido a que existen saltos temporales en el planteamiento de la historia, es decir, el personaje o voz narrativa, puede ir del presente al pasado o bien, recurrir a un proyección de su vida hacia un futuro, por lo tanto, no existe un orden cronológico o lineal. En relación con el tiempo, se puede jugar con distintas técnicas y recursos narrativos como se muestra en las siguientes tablas:

TECNICASTiempo lineal El tiempo lineal transcurre en orden cronológico de principio a fin.Tiempo cíclico La historia reinicia en el punto mismo en el que empezó.Tiempo invertido La historia comienza en un punto y desarrolla los hechos hacia el

pasado.Diario o epistolario La historia se cuenta con los escritos o cartas de él o los

personajes, en los cuales se van indicando las fechas con precisión.

RECURSOSElipsis Constituye un salto temporal, se omite en la narración un periodo

que resulta irrelevante para el desarrollo del conflicto.Ralentí Es el recurso contrario del anterior, la narración divaga detenido

en la acción y alargando el tiempo, lo cual contribuye a crear suspenso.

Analepsis Se hace un traslado hacia atrás en el tiempo, usualmente siguiendo el recuerdo de alguno de los personajes, o bien, aportando los antecedentes del conflicto central que ya se ha presentado.

Prolepsis Se hace un salto hacia adelante en el tiempo, sin seguir un orden lineal; se adelanta la situación de los personajes hacia el futuro, después de lo cual, el curso de las acciones puede volver al orden temporal que había venido desarrollando antes.

La diferencia entre una técnica y un recurso literario, es que la técnica se emplea para estructurar totalmente el texto, mientras que los recursos se aplican en ciertos momentos, y no en la obra completa.

El narrador, al contar las acciones del relato, puede hacerlo en tiempo pasado, presente o futuro, según el uso que haga de los verbos. Esto provoca impresiones distintas en el lector, el pasado crea un tono de nostalgia, mientras que el presente tiene un efecto más vivo y el futuro logra suspenso, pues supone que la acción se desarrolla en el momento en el cual se lee.Dado que un texto narrativo relata acciones se requiere que en su estructura de un narrador (voz que cuenta la historia); si éste está fuera de la historia se le conoce cono narrador heterodiegético; si participa en la historia se le conoce como narrador homodiegético. Según su relación con las acciones centrales le narrador puede ser de distintos tipos:

TIPOS DE NARRADOR

Narrador Omnisciente

Es un narrador que nunca se muestra en la historia, no habla de sí mismo, no interviene en absoluto en la acción central del relato, sino que está “fuera de él”, por lo tanto se dice que

17

Page 18: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

“lo sabe todo”. Él conoce los pensamientos y las acciones de todos los personajes y las va soltando de poco a poco para generar intriga.

Narrador protagonista

Es el caso contrario del narrador omnisciente. Este narrador está dentro de la historia y es el centro de las acciones. A él, o entorno a su persona es que ocurre el conflicto central del relato, y es él mismo quien establece una lucha de fuerzas con el antagonista. Este es un narrador homodiegético; está totalmente implicado en los conflictos, por eso sólo pude hacer una narración subjetiva de ellos.

Narrador personaje

Está en la historia pero no es el personaje central al que le ocurren los hechos, aunque sí está involucrado con ellos, de tal manera que su presencia en la trama modifica el curso del conflicto central. Se trata de un conocido, familiar o compañero de los personajes principales. Conoce los detalles del asunto pero no lo ve con objetividad, sino de acuerdo con sus emociones o intereses que pone en juego en la situación.

Narrador testigo

Conoce los hechos de primera mano, pero no tiene ningún vínculo directo con el conflicto central o con el desarrollo de la historia, pero no involucrado afectivamente en ella; se incluye en la narración sólo como un observador que presencia los hechos.

Instrucción: A partir de la lectura del siguiente texto determina de qué subgénero narrativo se trata. Realiza las caracterizaciones de los personajes, tanto físicas como psicológicas y finalmente, explica qué tipo de narrador se encuentra en el relato.

JUAN DARIENHoracio Quiroga

Aquí se cuenta la historia de un tigre que se crió y educó entre los hombres, y que se llamaba Juan Darién. Asistió cuatro años a la escuela vestido de pantalón y camisa, y dio sus lecciones correctamente, aunque era un tigre de las selvas; pero esto se debe a que su figura era de hombre, conforme se narra en las siguientes líneas.

Una vez, a principio de otoño, la viruela visitó un pueblo de un país lejano y mató a muchas personas. Los hermanos perdieron a sus hermanitas, y las criaturas que comenzaban a caminar quedaron sin padre ni madre. Las madres perdieron a su vez a sus hijos, y una pobre mujer joven y viuda llevó ella misma a enterrar a su hijito, lo único que tenía en este mundo. Cuando volvió a su casa, se quedó sentada pensando en su chiquillo. Y murmuraba:

-Dios debía haber tenido más compasión de mí, y me ha llevado a mi hijo. En el cielo podrá haber ángeles, pero mi hijo no los conoce. Y a quien él conoce bien es a mí, ¡pobre hijo mío!

18

Page 19: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Y miraba a lo lejos, pues estaba sentada en el fondo de su casa, frente a un portoncito donde se veía la selva.

Ahora bien; en la selva había muchos animales feroces que rugían al caer la noche y al amanecer. Y la pobre mujer, que continuaba sentada, alcanzó a ver en la oscuridad una cosa chiquita y vacilante que entraba por la puerta, como un gatito que apenas tuviera fuerzas para caminar. La mujer se agachó y levantó en las manos un tigrecito de pocos días, pues aún tenía los ojos cerrados. Y cuando el mísero cachorro sintió el contacto de las manos, runruneó de contento, porque ya no estaba solo. La madre tuvo largo rato suspendido en el aire aquel pequeño enemigo de los hombres, a aquella fiera indefensa que tan fácil le hubiera sido exterminar. Pero quedó pensativa ante el desvalido cachorro que venía quién sabe de dónde y cuya madre con seguridad había muerto. Sin pensar bien en lo que hacía llevó al cachorrito a su seno y lo rodeó con sus grandes manos. Y el tigrecito, al sentir el calor del pecho, buscó postura cómoda, runruneó tranquilo y se durmió con la garganta adherida al seno maternal.

La mujer, pensativa siempre, entró en la casa. Y en el resto de la noche, al oír los gemidos de hambre del cachorrito, y al ver cómo buscaba su seno con los ojos cerrados, sintió en su corazón herido que, ante la suprema ley del Universo, una vida equivale a otra vida.

Y dio de mamar al tigrecito.

El cachorro estaba salvado, y la madre había hallado un inmenso consuelo. Tan grande su consuelo, que vio con terror el momento en que aquél le sería arrebatado, porque si se llegaba a saber en el pueblo que ella amamantaba a un ser salvaje, matarían con seguridad a la pequeña fiera. ¿Qué hacer? El cachorro, suave y cariñoso -pues jugaba con ella sobre su pecho- era ahora su propio hijo.

En estas circunstancias, un hombre que una noche de lluvia pasaba corriendo ante la casa de la mujer, oyó un gemido áspero -el ronco gemido de las fieras que, aún recién nacidas, sobresaltan al ser humano-. El hombre se detuvo bruscamente, y mientras buscaba a tientas el revólver, golpeó la puerta. La madre, que había oído los pasos, corrió loca de angustia a ocultar el tigrecito en el jardín. Pero su buena suerte quiso que al abrir la puerta del fondo se hallara ante una mansa, vieja y sabia serpiente que le cerraba el paso. La desgraciada mujer iba a gritar de terror, cuando la serpiente habló así:

-Nada temas, mujer -le dijo-. Tu corazón de madre te ha permitido salvar una vida del Universo, donde todas las vidas tienen el mismo valor. Pero los hombres no te comprenderán, y querrán matar a tu nuevo hijo. Nada temas, ve tranquila. Desde este momento tu hijo tiene forma humana; nunca lo reconocerán. Forma su corazón, enséñale a ser bueno como tú, y él no sabrá jamás que no es hombre. A menos... a menos que una madre de entre los hombres lo acuse; a menos que una madre no le exija que devuelva con su sangre lo que tú has dado por él, tu hijo será siempre digno de tí. Ve tranquila, madre, y apresúrate, que el hombre va a echar la puerta abajo.

Y la madre creyó a la serpiente, porque en todas las religiones de los hombres la serpiente conoce el misterio de las vidas que pueblan los mundos. Fue, pues, corriendo a abrir la puerta, y el hombre, furioso, entró con el revólver en la mano y buscó por todas partes sin hallar nada. Cuando

19

Page 20: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

salió, la mujer abrió, temblando, el rebozo bajo el cual ocultaba al tigrecito sobre su seno, y en su lugar vio a un niño que dormía tranquilo. Traspasada de dicha, lloró largo rato en silencio sobre su salvaje hijo hecho hombre; lágrimas de gratitud que doce años más tarde ese mismo hijo debía pagar con sangre sobre su tumba.

Pasó el tiempo. El nuevo niño necesitaba un nombre: se le puso Juan Darién. Necesitaba alimentos, ropa, calzado: se le dotó de todo, para lo cual la madre trabajaba día y noche. Ella era aún muy joven, y podría haberse vuelto a casar, si hubiera querido; pero le bastaba el amor entrañable de su hijo, amor que ella devolvía con todo su corazón.

Juan Darién era, efectivamente, digno de ser querido: noble, bueno y generoso como nadie. Por su madre, en particular, tenía una veneración profunda. No mentía jamás. ¿Acaso por ser un ser salvaje en el fondo de su naturaleza? Es posible; pues no se sabe aún qué influencia puede tener en un animal recién nacido la pureza de un alma bebida con la leche en el seno de una santa mujer.

Tal era Juan Darién. E iba a la escuela con los chicos de su edad, los que se burlaban a menudo de él, a causa de su pelo áspero y su timidez. Juan Darién no era muy inteligente; pero compensaba esto con su gran amor al estudio.

Así las cosas, cuando la criatura iba a cumplir diez años, su madre murió. Juan Darién sufrió lo que no es decible, hasta que el tiempo apaciguó su pena. Pero fue en adelante un muchacho triste, que sólo deseaba instruirse.

Algo debemos confesar ahora: a Juan Darién no se le amaba en el pueblo. La gente de los pueblos encerrados en la selva no gustan de los muchachos demasiado generosos y que estudian con toda el alma. Era, además, el primer alumno de la escuela. Y este conjunto precipitó el desenlace con un acontecimiento que dio razón a la profecía de la serpiente.

Aprontábase el pueblo a celebrar una gran fiesta, y de la ciudad distante habían mandado fuegos artificiales. En la escuela se dio un repaso general a los chicos, pues un inspector debía venir a observar las clases. Cuando el inspector llegó, el maestro hizo dar la lección al primero de todos: a Juan Darién. Juan Darién era el alumno más aventajado; pero con la emoción del caso, tartamudeó y la lengua se le trabó con un sonido extraño. El inspector observó al alumno un largo rato, y habló en seguida en voz baja con el maestro.

-¿Quién es ese muchacho? -le preguntó-. ¿De dónde ha salido?

-Se llama Juan Darién -respondió el maestro- y lo crió una mujer que ya ha muerto; pero nadie sabe de dónde ha venido.

-Es extraño, muy extraño... -murmuró el inspector, observando el pelo áspero y el reflejo verdoso que tenían los ojos de Juan Darién cuando estaba en la sombra.

El inspector sabía que en el mundo hay cosas mucho más extrañas que las que nadie puede inventar, y sabía al mismo tiempo que con preguntas a Juan Darién nunca podría averiguar si el alumno había sido antes lo que él temía: esto es, un animal salvaje. Pero así como hay hombres que en estados especiales recuerdan cosas que les han pasado a sus abuelos, así era también

20

Page 21: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

posible que, bajo una sugestión hipnótica, Juan Darién recordara su vida de bestia salvaje. Y los chicos que lean esto y no sepan de qué se habla, pueden preguntarlo a las personas grandes.

Por lo cual el inspector subió a la tarima y habló así:

-Bien, niño. Deseo ahora que uno de ustedes nos describa la selva. Ustedes se han criado casi en ella y la conocen bien. ¿Cómo es la selva? ¿Qué pasa en ella? Esto es lo que quiero saber. Vamos a ver, tú -añadió dirigiéndose a un alumno cualquiera-. Sube a la tarima y cuéntanos lo que hayas visto.

El chico subió, y aunque estaba asustado, habló un rato. Dijo que en el bosque hay árboles gigantes, enredaderas y florecillas. Cuando concluyó, pasó otro chico a la tarima, después otro. Y aunque todos conocían bien la selva, respondieron lo mismo, porque los chicos y muchos hombres no cuentan lo que ven, sino lo que han leído sobre lo mismo que acaban de ver. Y al fin el inspector dijo:

-Ahora le toca al alumno Juan Darién.

Juan Darién subió a la tarima, se sentó y dijo más o menos lo que los otros. Pero el inspector, poniéndole la mano sobre el hombro, exclamó:

-No, no. Quiero que tú recuerdes bien lo que has visto. Cierra los ojos.

Juan Darién cerró los ojos.

-Bien -prosiguió el inspector-. Dime lo que ves en la selva.

Juan Darién, siempre con los ojos cerrados, demoró un instante en contestar.

-No veo nada -dijo al fin.

-Pronto vas a ver. Figurémonos que son las tres de la mañana, poco antes del amanecer. Hemos concluido de comer, por ejemplo... estamos en la selva, en la oscuridad... Delante de nosotros hay un arroyo... ¿Qué ves?

Juan Darién pasó otro momento en silencio. Y en la clase y en el bosque próximo había también un gran silencio. De pronto Juan Darién se estremeció, y con voz lenta, como si soñara, dijo:

-Veo las piedras que pasan y las ramas que se doblan. .. Y el suelo. .. Y veo las hojas secas que se quedan aplastadas sobre las piedras...

-¡Un momento! -le interrumpió el inspector-. Las piedras y las hojas que pasan: ¿a qué altura las ves?

El inspector preguntaba esto porque si Juan Darién estaba "viendo" efectivamente lo que él hacía en la selva cuando era animal salvaje e iba a beber después de haber comido, vería también que las piedras que encuentra un tigre o una pantera que se acercan muy agachados al río pasan a la altura de los ojos. Y repitió:

21

Page 22: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

-¿A qué altura ves las piedras?

Y Juan Darién, siempre con los ojos cerrados, respondió:

-Pasan sobre el suelo. . . Rozan las orejas. . . Y las hojas sueltas se mueven con el aliento... Y siento la humedad del barro en...

La voz de Juan Darién se cortó.

-¿En dónde? -preguntó con voz firme el inspector- ¿Dónde sientes la humedad del agua?

-¡En los bigotes!-dijo con voz ronca Juan Darién, abriendo los ojos espantado.

Comenzaba el crepúsculo, y por la ventana se veía cerca la selva ya lóbrega. Los alumnos no comprendieron lo terrible de aquella evocación; pero tampoco se rieron de esos extraordinarios bigotes de Juan Darién, que no tenía bigote alguno. Y no se rieron, porque el rostro de la criatura estaba pálido y ansioso.

La clase había concluido. El inspector no era un mal hombre; pero, como todos los hombres que viven muy cerca de la selva, odiaba ciegamente a los tigres; por lo cual dijo en voz baja al maestro:

-Es preciso matar a Juan Darién. Es una fiera del bosque, posiblemente un tigre. Debemos matarlo, porque si no, él, tarde o temprano, nos matará a todos. Hasta ahora su maldad de fiera no ha despertado; pero explotará un día u otro, y entonces nos devorará a todos, puesto que le permitimos vivir con nosotros. Debemos, pues, matarlo. La dificultad está en que no podemos hacerlo mientras tenga forma humana, porque no podremos probar ante todos que es un tigre. Parece un hombre, y con los hombres hay que proceder con cuidado. Yo sé que en la ciudad hay un domador de fieras. Llamémoslo, y él hallará modo de que Juan Darién vuelva a su cuerpo de tigre. Y aunque no pueda convertirlo en tigre, las gentes nos creerán y podremos echarlo a la selva. Llamemos en seguida al domador, antes que Juan Darién se escape.

Pero Juan Darién pensaba en todo, menos en escaparse, porque no se daba cuenta de nada. ¿Cómo podía creer que él no era hombre, cuando jamás había sentido otra cosa que amor a todos, y ni siquiera tenía odio a los animales dañinos?

Mas las voces fueron corriendo de boca en boca, y Juan Darién comenzó a sufrir sus efectos. No le respondían una palabra, se apartaban vivamente a su paso, y lo seguían desde lejos de noche.

-¿Qué tendré? ¿Por qué son así conmigo? -se preguntaba Juan Darién.

Y ya no solamente huían de él, sino que los muchachos le gritaban:

-¡Fuera de aquí! ¡Vuélvete donde has venido! ¡Fuera!

Los grandes también, las personas mayores, no estaban menos enfurecidas que los muchachos. Quién sabe qué llega a pasar si la misma tarde de la fiesta no hubiera llegado por fin el ansiado domador de fieras. Juan Darién estaba en su casa preparándose la pobre sopa que tomaba,

22

Page 23: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

cuando oyó la gritería de las gentes que avanzaban precipitadas hacia su casa. Apenas tuvo tiempo de salir a ver qué era: Se apoderaron de él, arrastrándolo hasta la casa del domador.

-¡Aquí está! -gritaban, sacudiéndolo- ¡Es éste! ¡Es un tigre! ¡No queremos saber nada con tigres! ¡Quítele su figura de hombre y lo mataremos!

Y los muchachos, sus condiscípulos a quienes más quería, y las mismas personas viejas, gritaban:

-¡Es un tigre! ¡Juan Darién nos va a devorar! ¡Muera Juan Darién!

Juan Darién protestaba y lloraba porque los golpes llovían sobre él, y era una criatura de doce años. Pero en ese momento la gente se apartó, y el domador, con grandes botas de charol, levita roja y un látigo en la mano, surgió ante Juan Darién. E1 domador lo miró fijamente, y apretó con fuerza el puño del látigo.

-¡Ah! -exclamó-. ¡Te reconozco bien! ¡A todos puedes engañar, menos a mí! ¡Te estoy viendo, hijo de tigres! ¡Bajo tu camisa estoy viendo las rayas del tigre! ¡Fuera la camisa, y traigan los perros cazadores! ¡Veremos ahora si los perros te reconocen como hombre o como tigre!

En un segundo arrancaron toda la ropa a Juan Darién y lo arrojaron dentro de la jaula para fieras.

-¡Suelten los perros, pronto! -gritó el domador-. ¡Y encomiéndate a los dioses de tu selva, Juan Darién!

Y cuatro feroces perros cazadores de tigres fueron lanzados dentro de la jaula.

El domador hizo esto porque los perros reconocen siempre el olor del tigre; y en cuanto olfatearan a Juan Darién sin ropa, lo harían pedazos, pues podrían ver con sus ojos de perros cazadores las rayas de tigre ocultas bajo la piel de hombre.

Pero los perros no vieron otra cosa en Juan Darién que el muchacho bueno que quería hasta a los mismos animales dañinos. Y movían apacibles la cola al olerlo

-¡Devóralo! ¡Es un tigre! ¡Toca! ¡Toca! -gritaban a los perros-. Y los perros ladraban y saltaban enloquecidos por la jaula, sin saber a qué atacar.

La prueba no había dado resultado.

-¡Muy bien! -exclamó entonces el domador-. Estos son perros bastardos, de casta de tigre. No le reconocen. Pero yo te reconozco, Juan Darién, y ahora nos vamos a ver nosotros.

Y así diciendo entró él en la jaula y levantó el látigo.

-¡Tigre! -gritó-. ¡Estás ante un hombre, y tú eres un tigre! ¡Allí estoy viendo, bajo tu piel robada de hombre, las rayas de tigre! ¡Muestra las rayas!

Y cruzó el cuerpo de Juan Darién de un feroz latigazo. La pobre criatura desnuda lanzó un alarido de dolor, mientras las gentes, enfurecidas, repetían.

23

Page 24: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

-¡Muestra las rayas de tigre!

Durante un rato prosiguió el atroz suplicio; y no deseo que los niños que me oyen vean martirizar de este modo a ser alguno.

-¡Por favor! ¡Me muero! -clamaba Juan Darién.

-¡Muestra las rayas! -le respondían.

Por fin el suplicio concluyó. En el fondo de la jaula, arrinconado, aniquilado en un rincón, sólo quedaba su cuerpecito sangriento de niño, que había sido Juan Darién. Vivía aún, y aún podía caminar cuando se le sacó de allí; pero lleno de tales sufrimientos como nadie los sentirá nunca.

Lo sacaron de la jaula, y empujándolo por el medio de la calle, lo echaban del pueblo. Iba cayéndose a cada momento, y detrás de él iban los muchachos, las mujeres y los hombres maduros, empujándolo.

-¡Fuera de aquí, Juan Darién! ¡Vuélvete a la selva, hijo de tigre y corazón de tigre! ¡Fuera, Juan Darién!

Y los que estaban lejos y no podían pegarle, le tiraban piedras.

Juan Darién cayó del todo, por fin, tendiendo en busca de apoyo sus pobres manos de niño. Y su cruel destino quiso que una mujer, que estaba parada a la puerta de su casa sosteniendo en los brazos a una inocente criatura, interpretara mal ese ademán de súplica.

-¡Me ha querido robar a mi hijo! -gritó la mujer-. ¡Ha tendido las manos para matarlo! ¡Es un tigre! ¡Matémosle en seguida, antes que él mate a nuestros hijos!

Así dijo la mujer. Y de este modo se cumplía la profecía de la serpiente: Juan Darién moriría cuando una madre de los hombres le exigiera la vida y el corazón de hombre que otra madre le había dado con su pecho.

No era necesaria otra acusación para decidir a las gentes enfurecidas. Y veinte brazos con piedras en la mano se levantaban ya para aplastar a Juan Darién cuando el domador ordenó desde atrás con voz ronca:

-¡Marquémoslo con rayas de fuego! ¡Quemémoslo en los fuegos artificiales!

Ya comenzaba a oscurecer, y cuando llegaron a la plaza era noche cerrada. En la plaza habían levantado un castillo de fuegos de artificio, con ruedas, coronas y luces de bengala. Ataron en lo alto del centro a Juan Darién, y prendieron la mecha desde un extremo. El hilo de fuego corrió velozmente subiendo y bajando, y encendió el castillo entero. Y entre las estrellas fijas y las ruedas gigantes de todos colores, se vio allá arriba a Juan Darién sacrificado.

-¡Es tu último día de hombre, Juan Darién! -clamaban todos-. ¡Muestra las rayas!

24

Page 25: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

-¡Perdón, perdón! -gritaba la criatura, retorciéndose entre las chispas y las nubes de humo. Las ruedas amarillas, rojas y verdes giraban vertiginosamente, unas a la derecha y otras a la izquierda. Los chorros de fuego tangente trazaban grandes circunferencias; y en el medio, quemado por los regueros de chispas que le cruzaban el cuerpo, se retorcía Juan Darién.

-¡Muestra las rayas! -rugían aún de abajo.

-¡No, perdón! ¡Yo soy hombre! -tuvo aún tiempo de clamar la infeliz criatura. Y tras un nuevo surco de fuego, se pudo ver que su cuerpo se sacudía convulsivamente; que sus gemidos adquirían un timbre profundo y ronco; y que su cuerpo cambiaba poco a poco de forma. Y la muchedumbre, con un grito salvaje de triunfo, pudo ver surgir por fin, bajo la piel del hombre, las rayas negras, paralelas y fatales del tigre.

La atroz obra de crueldad se había cumplido; habían conseguido lo que querían. En vez de la criatura inocente de toda culpa, allá arriba no había sino un cuerpo de tigre que agonizaba rugiendo.

Las luces de bengala se iban también apagando. Un último chorro de chispas con que moría una rueda alcanzó la soga atada a las muñecas (no: a las patas del tigre, pues Juan Darién había concluido), y el cuerpo cayó pesadamente al suelo. Las gentes lo arrastraron hasta la linde del bosque, abandonándolo allí para que los chacales devoraran su cadáver y su corazón de fiera.

Pero el tigre no había muerto. Con la frescura nocturna volvió en sí, y arrastrándose presa de horribles tormentos se internó en la selva. Durante un mes entero no abandonó su guarida en lo más tupido del bosque, esperando con sombría paciencia de fiera que sus heridas curaran. Todas cicatrizaron por fin, menos una, una profunda quemadura en el costado, que no cerraba, y que el tigre vendó con grandes hojas.

Porque había conservado de su forma recién perdida tres cosas: el recuerdo vivo del pasado, la habilidad de sus manos, que manejaba como un hombre, y el lenguaje. Pero en el resto, absolutamente en todo, era una fiera, que no se distinguía en lo más mínimo de los otros tigres.

Cuando se sintió por fin curado, pasó la voz a los demás tigres de la selva para que esa misma noche se reunieran delante del gran cañaveral que lindaba con los cultivos. Y al entrar la noche se encaminó silenciosamente al pueblo. Trepó a un árbol de los alrededores y esperó largo tiempo inmóvil. Vio pasar bajo él sin inquietarse a mirar siquiera, pobres mujeres y labradores fatigados, de aspecto miserable; hasta que al fin vio avanzar por el camino a un hombre de grandes botas y levita roja.

El tigre no movió una sola ramita al recogerse para saltar. Saltó sobre el domador; de una manotada lo derribó desmayado, y cogiéndolo entre los dientes por la cintura, lo llevó sin hacerle daño hasta el juncal.

Allí, al pie de las inmensas cañas que se alzaban invisibles, estaban los tigres de la selva moviéndose en la oscuridad, y sus ojos brillaban como luces que van de un lado para otro. El hombre proseguía desmayado. El tigre dijo entonces:

25

Page 26: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

-Hermanos: Yo viví doce años entre los hombres, como un hombre mismo. Y yo soy un tigre. Tal vez pueda con mi proceder borrar más tarde esta mancha. Hermanos: esta noche rompo el último lazo que me liga al pasado.

Y después de hablar así, recogió en la boca al hombre, que proseguía desmayado, y trepó con él a lo más alto del cañaveral, donde lo dejó atado entre dos bambúes. Luego prendió fuego a las hojas secas del suelo, y pronto una llamarada crujiente ascendió. Los tigres retrocedían espantados ante el fuego. Pero el tigre les dijo: "¡Paz, hermanos!", y aquéllos se apaciguaron, sentándose de vientre con las patas cruzadas a mirar.

El juncal ardía como un inmenso castillo de artificio. Las cañas estallaban como bombas, y sus gases se cruzaban en agudas flechas de color. Las llamaradas ascendían en bruscas y sordas bocanadas, dejando bajo ella lívidos huecos; y en la cúspide, donde aún no llegaba el fuego, las cañas se balanceaban crispadas por el calor.

Pero el hombre, tocado por las llamas, había vuelto en sí. Vio allá abajo a los tigres con los ojos cárdenos alzados a él, y lo comprendió todo.

-¡Perdón, perdóname! -aulló retorciéndose-. ¡Pido perdón por todo!

Nadie contestó. El hombre se sintió entonces abandonado de Dios, y gritó con toda su alma:

-¡Perdón, Juan Darién!

Al oír esto, Juan Darién alzó la cabeza y dijo fríamente:

-Aquí no hay nadie que se llame Juan Darién. No conozco a Juan Darién. Éste es un nombre de hombre, y aquí somos todos tigres.

Y volviéndose a sus compañeros, como si no comprendiera, preguntó:

-¿Alguno de ustedes se llama Juan Darién?

Pero ya las llamas habían abrasado el castillo hasta el cielo. Y entre las agudas luces de bengala que entrecruzaban la pared ardiente, se pudo ver allá arriba un cuerpo negro que se quemaba humeando.

-Ya estoy pronto, hermanos-dijo el tigre-. Pero aún me queda algo por hacer.

Y se encaminó de nuevo al pueblo, seguido por los tigres sin que él lo notara. Se detuvo ante un pobre y triste jardín, saltó la pared, y pasando al costado de muchas cruces y lápidas, fue a detenerse ante un pedazo de tierra sin ningún adorno, donde estaba enterrada la mujer a quien había llamado madre ocho años. Se arrodilló -se arrodilló como un hombre-, y durante un rato no se oyó nada.

-¡Madre! -murmuró por fin el tigre con profunda ternura-. Tú sola supiste, entre todos los hombres, los sagrados derechos a la vida de todos los seres del Universo. Tú sola comprendiste que el hombre y el tigre se diferencian únicamente por el corazón. Y tú me enseñaste a amar, a

26

Page 27: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

comprender, a perdonar. ¡Madre!, estoy seguro de que me oyes. Soy tu hijo siempre, a pesar de lo que pase en adelante pero de ti sólo. ¡Adiós, madre mía!

Y viendo al incorporarse los ojos cárdenos de sus hermanos que lo observaban tras la tapia, se unió otra vez a ellos.

El viento cálido les trajo en ese momento, desde el fondo de la noche, el estampido de un tiro.

-Es en la selva -dijo el tigre-. Son los hombres. Están cazando, matando, degollando.

Volviéndose entonces hacia el pueblo que iluminaba el reflejo de la selva encendida, exclamó:

-¡Raza sin redención! ¡Ahora me toca a mí!

Y retornando a la tumba en que acaba de orar, arrancóse de un manotón la venda de la herida y escribió en la cruz con su propia sangre, en grandes caracteres, debajo del nombre de su madre:Y JUAN DARIÉN-Ya estamos en paz -dijo. Y enviando con sus hermanos un rugido de desafío al pueblo aterrado, concluyó:-Ahora, a la selva. ¡Y tigre para siempre! 1.-Subgénero al que pertenece el relato:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________2.- Características físicas y psicológicas de los personajes:Juan Darién_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Mamá de Juan Darién______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Inspector que visita la escuela________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

27

Page 28: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Narrador_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

BLOQUE III RECONOCES Y DEMUESTRAS LAS DIFERENCIAS ENTRE LA FÁBULA Y LA EPOPEYA

Objetos de aprendizaje:FábulaEpopeyaCaracterísticas y Diferencias estructurales entre la fábula y la epopeyaDiferencias lingüísticas entre la fábula y la epopeya

En este bloque vamos a trabajar sobre dos de los subgéneros menores: la fábula y la epopeya, para conocer más a fondo cómo fueron evolucionando, cuál es la estructura que emplean y cómo hoy siguen funcionando en la sociedad. Los dos subgéneros provienen de la tradición oral, sin embargo, el primero, la fábula, consiste en una narración breve, que pretende dar una enseñanza mostrando ejemplos negativos, es decir, personajes cuyas fallas y vicios los llevan aun final desafortunado, mientras que la epopeya consiste en una narración más extensa cuyo protagonista es un ideal y un ejemplo a seguir por la sociedad.La fábula es un subgénero menor que forma parte de la tradición oral. Su finalidad principal es dar una enseñanza y por ello se trata de un texto breve y sencillo, en el cual por lo general se emplean animales como personajes que representan los vicios y las virtudes de las conductas humanas. Esta idea de representar al ser humano mediante acciones de animales al parecer se ha dado en casi todas las civilizaciones, aunque de formas distintas. Se dice que la primera fábula en Grecia, fue contada por Hesiodo alrededor del siglo VIII a. C., con la intención de hacer reflexionar sobre la justicia. Posteriormente aparecen las fábulas de Esopo que estaban rimadas y hacían explícita su moraleja. Los textos escritos que conocemos como las Fábulas de Esopo recuperan la tradición oral.

En la Edad Media continúa la tradición de la fábula, con frecuencia de creación anónima, el predominio del pensamiento religioso encuentra útil la fábula como formato de enseñanza moral. En las historias del Ysengrinus, del poema flamenco Nivard de Gand, se confrontan valores del zorro y el lobo, para hacer una crítica de los defectos morales de la sociedad feudal. La fábula se transforma aquí en una comedia animal.

En Europa, durante el Renacimiento, se dio una fuerte influencia literaria por parte de culturas orientales, cuyas obras, muchas de corte religioso y filosófico, incluían a la fábula entre sus géneros. Posteriormente, durante la ilustración, la fábula vuelve a protagonizar la intención didáctica de la literatura en la obra de Jean de La Fontaine.

Más adelante, en el siglo XIX, la fábula continúa siendo importante y se desarrolla en muchas naciones: Rusia, Francia, España, Norteamérica, Gran Bretaña y México. Las obras de esta época, además de pretender dar una enseñanza, desarrollaron más su tarea crítica de la situación social, dado el intenso ambiente político que vivía en estas naciones.

28

Page 29: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

La fábula como tal es renovada en el siglo XX por autores de distintas nacionalidades como Franz Kafka, Augusto Monterroso, Juan José Arreola, Jorge Luis Borges, Juan García Ponce entre otros que hacen adaptaciones propias del género. En términos generales, en los siglos XX y XXI la fábula se ha transformado en un texto en prosa por lo general breve en el cual se exhibe un conflicto que pone en juego los valores, para dar como resultado una enseñanza.

ESTAS SON LAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DE LAS FÁBULAS:El géneroLas fábulas pueden estar escritas en verso o en prosa.La brevedadSuelen ser historias breves.La presencia de los elementos esenciales de la narraciónAcostumbra a haber un narrador que cuenta lo que les sucede (acción) a unos personajes en un lugar y en un tiempo indeterminados. Las fábulas, como los cuentos populares, no se sitúan en una época concreta. Son intemporales.Una estructura sencillaEl esquema de muchas fábulas empieza con la presentación de una situación inicial, tras la cual se plantea un problema, que unas veces tiene solución y otras no. La historia finaliza con una moraleja.Los personajesLos personajes son, en su mayoría, animales u objetos humanizados.Los temasLos vicios son los temas tratados en las fábulas (la envidia, la avaricia, la arrogancia, la mentira…).La intenciónDetrás de cada fábula hay una crítica hacia ciertos comportamientos y actitudes, que se disimula con el uso de personajes humanizados.La moralejaLa moraleja es una enseñanza moral, es decir, un consejo o pauta de conducta. La moraleja puede ser una frase o una estrofa.

Un ejemplo de fábula sería “El perro y la liebre” de Esopo:

“El perro y la liebre”

Un perro de caza atrapó un día a una liebre, y a ratos la mordía y a ratos le lamía el hocico. Cansada la liebre de esa cambiante actitud, le dijo: -¡Deja ya de morderme o de besarme, para saber yo si eres mi amigo o mi enemigo!

Sé consistente en tus principios.

29

Page 30: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Actividad: Tomando en cuenta las características de la fábula elabora una de tu propia autoría, en donde evidencies una virtud o, bien, un vicio. No olvides la moraleja, pues es la enseñanza que quieres promover.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Epopeya

La narración épica se trata, en su origen, de un largo poema de carácter anónimo y popular, cuya intención es narrar las hazañas de un héroe en sus diversas variantes. La epopeya es una historia de batallas en la que abundan los retos y aventuras, por tanto, mantiene con facilidad el interés del lector en las hazañas del relato, aunque ya se sabe que, aun en la muerte, los héroes épicos son siempre bienaventurados.En la literatura occidental se considera a La Iliada y La odisea como los primero poemas épicos, que se le atribuyen a Homero, un autor griego que debe haber vivido alrededor de siete siglos antes de Cristo. Estos dos largos poemas relatan las aventuras de los triunfadores de las grandes batallas griegas de la antigüedad. La Iliada narra la guerra contra Troya, y la segunda se enfoca en las aventuras que vive el héroe para regresar a su patria. Aun cuando se basan en hechos históricos, el énfasis de la narración de las epopeyas está dado en las pruebas sobrenaturales que confrontan los héroes. Son obras de gran simbolismo poético con el cual se exaltan las virtudes de los hombres y su victoria sobre distintas formas del mal.Durante la Eda Media la epopeya fue uno de los géneros más desarrollados, la reconstrucción de las nacionalidades y la abundancia de guerras favoreció la evolución de las antiguas mitologías nórdicas en expresivos relatos épicos denominados cantares de gesta. En el revuelto panorama político de la Edad Media, la epopeya se convierte en un medio popular para la comunicación de los resultados de las batallas, y posteriormente en un medio artístico de reafirmación de la identidad. Los juglares o trovadores tenían un lugar en la vida de la sociedad, los primeros

30

Page 31: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

cantaban ante los reyes las épicas y, probablemente, creaban otras bajo sus órdenes para engrandecer a los héroes; mientras los trovadores iban por las calles divulgando los hechos de guerra mediante sus cantos e, igualmente, fortaleciendo la identidad de guerreros y pobladores. Probablemente algunos cantares de gestas fueron auténticos cantos de guerra que los ejércitos entonaban camino a la batalla.

Características de la epopeya: Se trata de un poema largo, por lo cual se divide en cantos o episodios. El protagonista es un héroe que reúne los más altos valores de una cultura. El protagonista se caracteriza por su lealtad al rey, a la patria o a la sociedad; no actúa por

interés propio, sin por el bien común. Tiene una gran riqueza en las descripciones, las cuales con frecuencia presentan seres

sobrenaturales. Se basa en hechos de guerra y justifica mediante el héroe, la grandeza de algunas naciones

sobre otras. El protagonista siempre conquista la gloria, aun cuando pueda perder la vida, lo cual lo

convierte en un héroe de calidad moral mayor. Maneja la intriga y la emocionalidad del lector mediante la intensidad del tono y las

descripciones. Sus características originales dejaron de emplearse cuando, en la literatura moderna,

perdieron vigencia los valores que sustentaban a la epopeya. Por lo general se narra en tiempo pasado. Comúnmente emplea un narrador omnisciente.

Un ejemplo de este subgénero de es El Cantar del mío Cid.

CANTAR TERCERO La afrenta de Corpes

Tirada 112

Suéltase el león del Cid Miedo de los infantes de Carrión El Cid amansa al león Vergüenza de los infantes

Estaba el Cid con los suyos en Valencia la mayor y con él ambos sus yernos, los infantes de Carrión. Acostado en un escaño dormía el Campeador, ahora veréis qué sorpresa mala les aconteció. De su jaula se ha escapado, y andaba suelto el león, al saberlo por la corte un gran espanto cundió. Embrazan sus mantos las gentes del Campeador y rodean el escaño protegiendo a su señor. Pero Fernando González, el infante de Carrión, no encuentra dónde meterse, todo cerrado lo halló, metióse bajo el escaño, tan grande era su terror. El otro, Diego González, por la puerta se escapó

31

Page 32: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

gritando con grandes: "No volveré a ver Carrión." Detrás de una gruesa viga metióse con gran pavor y, de allí túnica y manto todos sucios los sacó. Estando en esto despierta el que en buena hora nació y ve cercado el escaño suyo por tanto varón. "¿Qué es esto, decid, mesnadas? ¿Qué hacéis aquí alrededor?" "Un gran susto nos ha dado, señor honrado, el león." Se incorpora Mío Cid y presto se levantó, y sin quitarse ni el manto se dirige hacia el león: la fiera cuando le ve mucho se atemorizó, baja ante el Cid la cabeza, por tierra la cara hincó. El Campeador entonces por el cuello le cogió, como quien lleva un caballo en la jaula lo metió.

ACTIVIDAD: Investiga de qué trata el Cantar del mío Cid y coloca sobre las siguientes líneas las características del personaje central, Ruy Díaz, mío Cid. Posteriormente explica por qué este relato es una epopeya.______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

BLOQUE IV RECONOCES Y DEMUESTRAS LAS DIFERENCIAS ENTRE LA LEYENDA Y EL MITO

Objetos de aprendizaje:LeyendaMitoDiferencias estructurales entre leyenda y mitoDiferencias lingüísticas entre leyenda y mitoAspectos contextuales de la leyenda y el mito:

Lugar, época y cultura en que apareceCaracterísticas ideológicas, religiosas, sociales, políticas, etc. Aspectos textuales de la leyenda y el mito:

EstructuraPersonajesNarradorLenguaje

32

Page 33: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

La Leyenda

Las leyendas son narraciones de carácter oral, que tienen la peculiaridad de situarse en el espacio y en el tiempo. Mencionan siempre una ubicación geográfica y hechos reales, a pesar de que el centro de la narración, es decir, el conflicto, consiste en un hecho sobrenatural. Ente otras funciones, la leyenda justamente le da presencia e historia a los lugares naturales valorados en una cultura: montañas, lagos, monumentos, o bien ciertas áreas de las ciudades, o determinadas obras arquitectónicas. La leyenda es un subgénero que se cultivó en el Asia de antes de Cristo, concretamente en China, India y Arabia; igualmente se desarrolló en Grecia y en Roma bajo un ambiente de violencia, donde el género se enriqueció.Durante el periodo de la Edad Media la leyenda tuvo mucho auge. Las religiones y las formas tradicionales de pensamiento de los pueblos se convirtieron en las naciones europeas, promovieron la creación de numerosas leyendas, entre las cuales aún hoy se conserva, por ejemplo, la del Monstruo de Lago Ness, en Escocia. En el renacimiento, la mezcla cultural, propia de España que había sido conquistada por árabes y judíos, da lugar a numerosas leyendas que se heredan, y otras muchas que se desarrollan en la Nueva España, dando origen a la belleza poética de las leyendas mexicanas. Posteriormente, cuando surge el movimiento literario romántico en el siglo XVIII, tanto en Europa como en América Latina, se recobra el interés en la elaboración de leyendas, dado el carácter fantástico de este tipo de narración. En esta época se escriben las versiones originales de textos como Drácula de Bram Stoker y Frankenstein de Mary Shelley. Numerosos relatos de terror tienen su origen en leyendas ubicadas en espacios particulares, como es el caso del castillo de Transilvania, en Hungría, en donde vivió el personaje que dio lugar a la leyenda del Conde Drácula.Con el desarrollo del conocimiento científico las leyendas perdieron validez como explicaciones, sin embargo, continúan apareciendo y conservándose como un rico subgénero literario.

Características de la leyenda: El conflicto central del relato se trata de una situación sobrenatural e inexplicable Representa la confrontación de valores y el cuestionamiento a la racionalidad Se vincula con un espacio geográfico y/o con una época determinada, pretende recrear el

ambiente y las características. Emplea generalmente un narrador omnisciente en tercera persona Además de seres sobrenaturales suelen aparecer hombres y mujeres comunes, e incluso

personajes históricos reconocidos en una comunidad La forma en que maneja los datos y los detalles descriptivos, intenta dar un efecto de

realidad, es decir, no se presenta como literatura, son como un hecho que verdaderamente ocurrió.

Por lo general, presenta ricas descripciones del espacio y el clima en el que ocurren los hechos narrados, los elementos de la naturaleza son empleados como símbolos.

El monstruo del lago Ness

La leyenda cuenta que el misionero irlandés San Columbano, evangelizador de Escocia, fue el primero que relató un encuentro con el monstruo en el año 565 de nuestra era. La bestia había atacado a un vecino en el río Ness, que desemboca en el lago y el hombre santo exhortó a la bestia a que no atacase a las personas. Probablementee, la influencia del santo varón fue determinante,

33

Page 34: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

pues aunque los avistamientos de este monstruo se han seguido produciendo, no hay noticias significativas de ataques a humanos. Por suerte para los vecinos de la zona, las costumbres de esta bestia parecen ser bastante pacíficas. De todas formas, no fue hasta los años treinta de nuestro siglo cuando los testimonios de avistamientos del monstruo se hicieron más frecuentes. Es más que probable que una causa directa de este mayor número de observaciones fuese la construcción de una carretera que bordea al lago y que lo hace, por lo tanto, mucho más accesible a los visitantes. Precisamente, mientras viajaban por esa carretera, George Spicer y su esposa vieron el 22 de julio de 1933 lo que describieron como una enorme y oscura criatura con un largo cuello.

Unos meses después, el 12 de noviembre, un trabajador de la compañía British Aluminium llamado Hugh Gray, afirmó que había visto un objeto de grandes dimensiones en el lago, al que consiguió fotografiar. La imagen, no demasiado clara, dio la vuelta al mundo, y al año siguiente ya se registraron medio centenar de observaciones de esa enigmática criatura.

Actividad: A partir de la lectura de la leyenda de “El monstruo de Lago Ness” completa la siguiente tabla:

Aspectos reales mencionados Aspectos mágicos o sobrenaturales

Valores que representan estos aspectos

EL MITO

El mito es probablemente el subgénero más antiguo de la literatura y de la tradición oral. Explica los temas más importantes para una sociedad, que recurre a la literatura para buscar explicaciones a preguntas que no pueden ser respondidas de otra manera.

34

Page 35: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

El mito empela tanto personajes humanos como fantásticos de todo tipo, dioses y diosas, monstruos, animales, plantas y otros elementos, a los cuales con frecuencia sitúa en un tiempo inmemorial, en el origen de la cultura y la civilización. Constituyen relatos de gran belleza poética, por los numerosos símbolos que emplean para representar valores, que van a confrontarse para dar lugar a un nuevo orden. En el caso de la Grecia clásica, su mitología también se conserva y contribuye a explicar los valores morales y sociales que para este pueblo eran importantes.El imperio Romano, al conquistar Grecia, se interesa por su mitología y la adopta, cambiando sólo el nombre de los dioses, del griego a su versión latina, así, los relatos sobre la formación del mundo, lo océanos, etc., se conservan en Roma tal como se habían elaborado por la cultura griega. Además de ello, los romanos agregaron mitos relacionados con su ciudad y con los sucesos que se iban viviendo.En la Edad Media la mitología griega y romana cae en desuso y se recuperan los mitos que sustentan las religiones de los llamados “pueblos bárbaros”, con distintas variaciones. Puede decirse que en general se trata de una mitología muy cercana a los elementos de la naturaleza, que incluyen tanto dioses como diosas, y en donde destaca como protagónico el dios de la guerra. La mitología medieval se divulgaba en forma de largos poemas o cantos. A partir de la ilustración, el desarrollo del pensamiento racional y el conocimiento científico provocan que el mito sea un subgénero al que ya no se recurre para explicar la historia. Sin embargo, se conserva y se aprecia la calidad literaria y la profundidad de contenido que se encuentra en las mitologías tradicionales.

Características del mito: Se trata de un texto en verso o prosa con descripciones y símbolos. Su función principal es dar explicación a situaciones que no alcanzan a justificarse

mediante el conocimiento racional. Son protagonizados por seres sobrenaturales. Tiene un valor fundamental para la cultura que lo crea, casi como si los consideraran

verdaderos. Muestra en una confrontación los principales valores y fortalezas que eran importantes en

una época y cultura, por ejemplo: la guerra, la gratitud, la prudencia, la valentía, etc. Por lo regular emplea un lenguaje culto y formal. No se ubica en espacios determinados, se relatan como si se tratara de hechos

universales, más allá de las medidas humanas del tiempo y del espacio geográfico.

A continuación te presentamos dos tablas con las diferencias estructurales entre la leyenda y el mito, así como las diferencias lingüísticas entre ambos relatos.

DIFERENCIAS ESTRUCTURALESLEYENDA MITO

Texto breve con un solo conflicto central Texto extenso que se relaciona con otros textos del mismo grupo por ejemplo, el origen del universo relacionado, a su vez, con el origen del hombre, etc.

Se narra como si hubiera ocurrido, situándola en un tiempo y un lugar geográfico

Se narra en pasado, como si hubiera ocurrido antes o afuera de las medidas humanas del

35

Page 36: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

determinados. tiempo y el espacio.La narración se ocupa de las descripciones detalladas de los espacios, para tratar de transmitir un ambiente y un estado de ánimo.

La narración se centra en las acciones de los personajes, ya que sus consecuencias tienen efectos e importancia para toda la sociedad.

Presentan situaciones que se oponen a la lógica y la razón, abriendo posibilidades a lo fantástico, lo divino, etc.

Presentan situaciones en las que se ve una clara confrontación entre dos valores o actitudes que representan el bien y el mal.

Los personajes y las situaciones sobrenaturales que se presentan, aparecen como permanentes, se presume que aún continúan en donde ocurrieron.

La intervención del personaje o los personajes principales implica una transformación radical del entorno: hay una diferencia entre lo que es la realidad antes de lo que ocurre en el relato, y cómo va a ser ésta después.

DIFERENCIAS LIGNÜÍSTICASLEYENDA MITO

Suele usarse un narrador de tipo testigo o protagonista, como si las acciones se contaran por alguien que las vivió.

Se narra en tercera persona, dado que los protagonistas no son humanos (dioses, elementos, etc.).

Puede tener un tono informal, cotidiano o como de “chisme”-.

Tiene un tono formal gradilocuente, ya que trata de lo más tradicional de una cultura.

Su estructura puede ir variando con el tiempo, y su principal fuete de transmisión es oral.

Aunque procede de la tradición oral, hay una preocupación en plasmarlo por escrito y conservar los detalles de su estructura original.

Antes de pasar al siguiente ejercicio habrá que agregar algo más, para que entiendas la importancia y trascendencia de un texto literario, debes saber que existen dos elementos que te permitirán entender el porqué los autores escriben de tal o cual forma. Tú y yo formamos parte de un momento histórico determinado, que marcan las reglas o normas de comportamiento social; al igual que nosotros, el autor de una obra sigue los mismos parámetros o cánones sociales, es por ello que para interpretar o entender el todo en un texto es necesario ubicar al autor o relato en su época original, en su contexto de creación, todos estas características sociales, políticas, culturales, económicas y religiosas están presentes en las obras literarias y son reflejo de la vida del autor. No lo olvides. A este tipo de rasgos se le conoce como aspectos contextuales y se ubican fuera de la obra. Por otra parte, existe también otro tema relevante dentro del análisis de una obra literaria y que corresponden justamente a la obra en sí, a esta serie de características se le llama aspectos textuales y, se relacionan, con cómo se estructura la obra: espacio, tiempo, personajes, tipo de narrador, etc.ACTIVIDAD: Con base en la lectura del siguiente texto contesta los reactivos que se presentan a continuación.

Orfeo, hijo de Apolo (y nieto de Zeus) y de Calíope, musa de la poesía épica y de la elocuencia, poseía el don de la música y de la poesía. Eurídice era una dríade (ninfa) de los valles de Tracia. Enamorado perdidamente de Eurídice, la convierte felizmente en su esposa. Una vez en que la bella Eurídice caminaba en uno de sus paseos, por un prado de Tracia fue vista -según Virgilio- por Aristeo, quien prendado inmediatamente de ella, la persigue para hacerla suya.

36

Page 37: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Ella escapa con gran velocidad y miedo, pues su corazón sólo le pertenece a Orfeo. En su huída, Eurídice es mordida por una serpiente y muere. Orfeo, desconsolado la llora y su desesperación no encuentra consuelo, por lo que toma la arriesgada decisión de ir en busca de su dulce y amada esposa al Hades, la tierra de los muertos. Con su dulce canto y su poesías, Orfeo logró conmover a Caronte, quien lo deja atravesar el río Estigia, límite entre el mundo de los vivos y los muertos. Después, también con sus habilidades artísticas Orfeo logra convencer a Perséfone y a Hades de que le permitan llevarse a Eurídice. Las divinidades subterráneas aceptan que se la lleve, pero Orfeo debe prometer que no intentará ver a su esposa hasta que la haya llevado a la luz del sol. Entonces, según lo convenido, Eurídice seguía a Orfeo en el camino hacia la luz, y en el momento en que estaban a punto de abandonar las oscuras profundidades, Orfeo tuvo dudas. Así, empezó a pensar en la posibilidad de que Perséfone lo hubiera engañado y que Eurídice no viniera tras él, por lo que no pudo soportar la tentación y se volvió para mirarla y corroborar que ella venía con él. Cuando esto ocurrió, Eurídice fue arrastrada por una fuerza irresistible otra vez hacia el Hades. Orfeo, desesperado, intenta ir de nuevo a rescatar a su amada, pero esta vez Caronte no se lo permite. Orfeo regresó a la Tierra solo y desamparado y mantuvo fidelidad a su esposa hasta su muerte. 1.- ¿Según el análisis y reflexión de esta lectura, a qué subgénero literario pertenece este texto?a) Cuento b) Leyenda c) Epopeya d) Mito

2.- Este género se caracteriza por:a) Tanto el lenguaje como el tono empleados son formales y grandilocuentes.b) Es protagonizado por seres sobrenaturalesc) Se ubica más allá de las medidas humanas de tiempo y espacio geográfico.d) Ninguna de las anteriores.

3.- En la lectura, ¿quién es Hades?a) Dios de la mitología griega, encargado del inframundo.b) Dios de la mitología romana, encargado del inframundoc) Padre de Eurídiced) Padre de Orfeo

4.- ¿Quién es Creonte?a) Encargado de evitar que los vivos atraviesen el río Arqueronte.b) Encargado de conducir a los muertos a través del río Aqueronte hasta el reino de Hades.c) El guardia del reino de Ades y por lo tanto de los muertos.d) Encargado de evitar que Orfeo se lleve con vida a Euridice.BLOQUE V COMPRENDES Y ANALIZAS LAS CARACTERÍSTICAS DEL CUENTO

Objetos de aprendizaje:CuentoEstructura externa e interna:Contexto: aspectos externosTexto: aspectos internosNivel contextual:Autor

37

Page 38: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Contexto histórico, social, cultural, etc.Corriente literariaNivel intertextual:Tema e ideaPersonajesNarradorHechosEspacioTiempoLenguaje: estilo y formas de expresión

EL CUENTOEl cuento es un subgénero literario tan antiguo como todos los que hemos visto, pero tiene la peculiaridad de haberse transformado en una amplia posibilidad de formas y estilos, sin haber perdido su esencia y sin haber pasado nunca de moda. Los cuentos tienen entre sus funciones en la sociedad de entretenimiento, tanto para niños como para personas de cualquier edad. Algunos teóricos refieren al cuento como un género recreativo, porque todas las culturas ha sido una manera común de pasar el tiempo de una forma amena, y en el caso de los cuentos infantiles, con frecuencia hoy se emplea para transmitir algún tipo de enseñanza.

Los primeros cuentos que se conocen proceden de Egipto, alrededor de 2000 años a. C.; posteriormente el género permaneció en la Grecia y la Roma clásicas, con influencia de cuentos orientales con elementos fantásticos, casi todos ellos con final impredecible. En esta época, siglo V d.C., se piensa que fue creada la famosa colección de cuentos árabes Las mil y una noches, que trata de los relatos de Scherezada comenzaba a contar al sultán cada noche, y los dejaba inconclusos para evitar que la matara.

Puede decirse entonces, que el cuento surge en la antigüedad y que los orígenes del género no son propiamente europeos. Sin embargo, durante la Edad Media, Europa desarrolla una profunda tradición de cuentos, tanto relatos infantiles como cuentos para adultos en los que se ridiculizan los defectos de la sociedad. En esta época aparecen Los fabliaux, una colección de cuentos de humor irónico, anónimos, en los que se hace burla de los típicos personajes de la sociedad: el campesino, el avaro, el marido engañado, etc. Durante el Renacimiento, en el siglo XIV en Italia, Bocaccio, publica El Decamerón; para algunos autores este texto consolida el sentido moderno del cuento. Dos siglos después, durante el auge de la literatura renacentista inglesa, Geoffrey Chaucer publica Los cuentos de Canterbury. Posteriormente en Francia, Jean de la Fontaine, publica Contes.El Romanticismo recupera las temáticas sobrenaturales, su principal exponente es Edgar Allan Poe, a quien se le considera el creador del cuento de suspenso y el cuento negro, subgénero policiaco, en el cual el delincuente es el protagonista. En este mismo periodo, Hans Christian Andersen, rescata diversos cuentos de la tradición oral que fueron reunidos en el volumen Cuentos para niños, publicado en 1835.

El movimiento literario Realista es donde más destacan las aportaciones de Rusia a la literatura con autores como: Alexander Puschkin, Fedor Dostoievsi, Nicolás Gogol y León Tolstoi. Estos autores consolidan el cuento en prosa, retoman su estructura y la proveen de exactitud en los ritmos de las acciones. Antón Chejov considerado un maestro de cuento.

38

Page 39: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Durante el siglo XX el género se continúa desarrollando con importantes creaciones en Italia con Leonardo Sciascia e Italo Calvino, y en España con Camilo José Cela y Juan José Millás. De manera general se cultiva el género en toda Europa bajo el clima de las guerras mundiales, las reivindicaciones nacionales y el cosmopolitismo.El siglo XX es el momento más importante para el cuento latinoamericano, en el cual destacan a nivel mundial obras como las de Juan Carlos Onetti, José Lezama Lima, Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes, Augusto Roa Bastos, Juan José Arreola, Mario Benedetti, Luisa Valenzuela y Arturo Uslar Pietri, entre otros.

Características del cuento:

El cuento se basa en un solo conflicto central Tiene pocos personajes Se centra en la acción, no en la descripción Evita las divagaciones y digresiones, es concreto Es breve, como para ser leído todo de una sola vez No profundiza en la psicología de los personajes Se ocupa de un periodo breve en la vida de sus personajes Tiene un desenlace intenso o sorpresivo

La estructura interna de un cuento se refiere a lo que hemos llamado características de la forma o características técnicas. Tipo de narrador, persona de la narración, caracterización de los personajes, manejo del tiempo, descripciones, diálogos, etc.

Actividad: Realiza la lectura del siguiente cuento del autor Carlos Fuentes y responde las preguntas que se anexan al final de la mismo.

Chac Mool

Hace poco tiempo, Filiberto murió ahogado en Acapulco. Sucedió en Semana Santa. Aunque había sido despedido de su empleo en la Secretaría, Filiberto no pudo resistir la tentación burocrática de ir, como todos los años, a la pensión alemana, comer el choucrout endulzado por los sudores de la cocina tropical, bailar el Sábado de Gloria en La Quebrada y sentirse “gente conocida” en el oscuro anonimato vespertino de la Playa de Hornos. Claro, sabíamos que en su juventud había nadado bien; pero ahora, a los cuarenta, y tan desmejorado como se le veía, ¡intentar salvar, a la medianoche, el largo trecho entre Caleta y la isla de la Roqueta! Frau Müller no permitió que se le velara, a pesar de ser un cliente tan antiguo, en la pensión; por el contrario, esa noche organizó un baile en la terracita sofocada, mientras Filiberto esperaba, muy pálido dentro de su caja, a que saliera el camión matutino de la terminal, y pasó acompañado de huacales y fardos la primera noche de su nueva vida. Cuando llegué, muy temprano, a vigilar el embarque del féretro, Filiberto estaba bajo un túmulo de cocos: el chofer dijo que lo acomodáramos rápidamente en el toldo y lo cubriéramos con lonas, para que no se espantaran los pasajeros, y a ver si no le habíamos echado la sal al viaje. Salimos de Acapulco a la hora de la brisa tempranera. Hasta Tierra Colorada nacieron el calor y la luz. Mientras desayunaba huevos y chorizo abrí el cartapacio de Filiberto, recogido el día anterior, junto con sus otras pertenencias, en la pensión de los Müller. Doscientos pesos. Un periódico

39

Page 40: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

derogado de la ciudad de México. Cachos de lotería. El pasaje de ida -¿sólo de ida? Y el cuaderno barato, de hojas cuadriculadas y tapas de papel mármol. Me aventuré a leerlo, a pesar de las curvas, el hedor a vómitos y cierto sentimiento natural de respeto por la vida privada de mi difunto amigo. Recordaría -sí, empezaba con eso- nuestra cotidiana labor en la oficina; quizá sabría, al fin, por qué fue declinado, olvidando sus deberes, por qué dictaba oficios sin sentido, ni número, ni “Sufragio Efectivo No Reelección”. Por qué, en fin, fue corrido, olvidaba la pensión, sin respetar los escalafones. “Hoy fui a arreglar lo de mi pensión. El Licenciado, amabilísimo. Salí tan contento que decidí gastar cinco pesos en un café. Es el mismo al que íbamos de jóvenes y al que ahora nunca concurro, porque me recuerda que a los veinte años podía darme más lujos que a los cuarenta. Entonces todos estábamos en un mismo plano, hubiéramos rechazado con energía cualquier opinión peyorativa hacia los compañeros; de hecho, librábamos la batalla por aquellos a quienes en la casa discutían por su baja extracción o falta de elegancia. Yo sabía que muchos de ellos (quizá los más humildes) llegarían muy alto y aquí, en la Escuela, se iban a forjar las amistades duraderas en cuya compañía cursaríamos el mar bravío. No, no fue así. No hubo reglas. Muchos de los humildes se quedaron allí, muchos llegaron más arriba de lo que pudimos pronosticar en aquellas fogosas, amables tertulias. Otros, que parecíamos prometerlo todo, nos quedamos a la mitad del camino, destripados en un examen extracurricular, aislados por una zanja invisible de los que triunfaron y de los que nada alcanzaron. En fin, hoy volví a sentarme en las sillas modernizadas -también hay, como barricada de una invasión, una fuente de sodas- y pretendí leer expedientes. Vi a muchos antiguos compañeros, cambiados, amnésicos, retocados de luz neón, prósperos. Con el café que casi no reconocía, con la ciudad misma, habían ido cincelándose a ritmo distinto del mío. No, ya no me reconocían; o no me querían reconocer. A lo sumo -uno o dos- una mano gorda y rápida sobre el hombro. Adiós viejo, qué tal. Entre ellos y yo mediaban los dieciocho agujeros del Country Club. Me disfracé detrás de los expedientes. Desfilaron en mi memoria los años de las grandes ilusiones, de los pronósticos felices y, también todas las omisiones que impidieron su realización. Sentí la angustia de no poder meter los dedos en el pasado y pegar los trozos de algún rompecabezas abandonado; pero el arcón de los juguetes se va olvidando y, al cabo, ¿quién sabrá dónde fueron a dar los soldados de plomo, los cascos, las espadas de madera? Los disfraces tan queridos, no fueron más que eso. Y sin embargo, había habido constancia, disciplina, apego al deber. ¿No era suficiente, o sobraba? En ocasiones me asaltaba el recuerdo de Rilke. La gran recompensa de la aventura de juventud debe ser la muerte; jóvenes, debemos partir con todos nuestros secretos. Hoy, no tendría que volver la mirada a las ciudades de sal. ¿Cinco pesos? Dos de propina.” “Pepe, aparte de su pasión por el derecho mercantil, gusta de teorizar. Me vio salir de Catedral, y juntos nos encaminamos a Palacio. Él es descreído, pero no le basta; en media cuadra tuvo que fabricar una teoría. Que si yo no fuera mexicano, no adoraría a Cristo y -No, mira, parece evidente. Llegan los españoles y te proponen adorar a un Dios muerto hecho un coágulo, con el costado herido, clavado en una cruz. Sacrificado. Ofrendado. ¿Qué cosa más natural que aceptar un sentimiento tan cercano a todo tu ceremonial, a toda tu vida?... figúrate, en cambio, que México hubiera sido conquistado por budistas o por mahometanos. No es concebible que nuestros indios veneraran a un individuo que murió de indigestión. Pero un Dios al que no le basta que se sacrifiquen por él, sino que incluso va a que le arranquen el corazón, ¡caramba, jaque mate a Huitzilopochtli! El cristianismo, en su sentido cálido, sangriento, de sacrificio y liturgia, se vuelve una prolongación natural y novedosa de la religión indígena. Los aspectos caridad, amor y la otra mejilla, en cambio, son rechazados. Y todo en México es eso: hay que matar a los hombres para poder creer en ellos. “Pepe conocía mi afición, desde joven, por ciertas formas de arte indígena mexicana. Yo colecciono estatuillas, ídolos, cacharros. Mis fines de semana los paso en Tlaxcala o en

40

Page 41: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Teotihuacán. Acaso por esto le guste relacionar todas las teorías que elabora para mi consumo con estos temas. Por cierto que busco una réplica razonable del Chac Mool desde hace tiempo, y hoy Pepe me informa de un lugar en la Lagunilla donde venden uno de piedra y parece que barato. Voy a ir el domingo. “Un guasón pintó de rojo el agua del garrafón en la oficina, con la consiguiente perturbación de las labores. He debido consignarlo al Director, a quien sólo le dio mucha risa. El culpable se ha valido de esta circunstancia para hacer sarcasmos a mis costillas el día entero, todos en torno al agua. Ch...” “Hoy domingo, aproveché para ir a la Lagunilla. Encontré el Chac Mool en la tienducha que me señaló Pepe. Es una pieza preciosa, de tamaño natural, y aunque el marchante asegura su originalidad, lo dudo. La piedra es corriente, pero ello no aminora la elegancia de la postura o lo macizo del bloque. El desleal vendedor le ha embarrado salsa de tomate en la barriga al ídolo para convencer a los turistas de la sangrienta autenticidad de la escultura. “El traslado a la casa me costó más que la adquisición. Pero ya está aquí, por el momento en el sótano mientras reorganizo mi cuarto de trofeos a fin de darle cabida. Estas figuras necesitan sol vertical y fogoso; ese fue su elemento y condición. Pierde mucho mi Chac Mool en la oscuridad del sótano; allí, es un simple bulto agónico, y su mueca parece reprocharme que le niegue la luz. El comerciante tenía un foco que iluminaba verticalmente en la escultura, recortando todas sus aristas y dándole una expresión más amable. Habrá que seguir su ejemplo.” “Amanecí con la tubería descompuesta. Incauto, dejé correr el agua de la cocina y se desbordó, corrió por el piso y llego hasta el sótano, sin que me percatara. El Chac Mool resiste la humedad, pero mis maletas sufrieron. Todo esto, en día de labores, me obligó a llegar tarde a la oficina.” “Vinieron, por fin, a arreglar la tubería. Las maletas, torcidas. Y el Chac Mool, con lama en la base.” “Desperté a la una: había escuchado un quejido terrible. Pensé en ladrones. Pura imaginación.” “Los lamentos nocturnos han seguido. No sé a qué atribuirlo, pero estoy nervioso. Para colmo de males, la tubería volvió a descomponerse, y las lluvias se han colado, inundando el sótano.” “El plomero no viene; estoy desesperado. Del Departamento del Distrito Federal, más vale no hablar. Es la primera vez que el agua de las lluvias no obedece a las coladeras y viene a dar a mi sótano. Los quejidos han cesado: vaya una cosa por otra.” “Secaron el sótano, y el Chac Mool está cubierto de lama. Le da un aspecto grotesco, porque toda la masa de la escultura parece padecer de una erisipela verde, salvo los ojos, que han permanecido de piedra. Voy a aprovechar el domingo para raspar el musgo. Pepe me ha recomendado cambiarme a una casa de apartamentos, y tomar el piso más alto, para evitar estas tragedias acuáticas. Pero yo no puedo dejar este caserón, ciertamente es muy grande para mí solo, un poco lúgubre en su arquitectura porfiriana. Pero es la única herencia y recuerdo de mis padres. No sé qué me daría ver una fuente de sodas con sinfonola en el sótano y una tienda de decoración en la planta baja.” “Fui a raspar el musgo del Chac Mool con una espátula. Parecía ser ya parte de la piedra; fue labor de más de una hora, y sólo a las seis de la tarde pude terminar. No se distinguía muy bien la penumbra; al finalizar el trabajo, seguí con la mano los contornos de la piedra. Cada vez que lo repasaba, el bloque parecía reblandecerse. No quise creerlo: era ya casi una pasta. Este mercader de la Lagunilla me ha timado. Su escultura precolombina es puro yeso, y la humedad acabará por

41

Page 42: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

arruinarla. Le he echado encima unos trapos; mañana la pasaré a la pieza de arriba, antes de que sufra un deterioro total.” “Los trapos han caído al suelo, increíble. Volví a palpar el Chac Mool. Se ha endurecido pero no vuelve a la consistencia de la piedra. No quiero escribirlo: hay en el torso algo de la textura de la carne, al apretar los brazos los siento de goma, siento que algo circula por esa figura recostada... Volví a bajar en la noche. No cabe duda: el Chac Mool tiene vello en los brazos.” “Esto nunca me había sucedido. Tergiversé los asuntos en la oficina, giré una orden de pago que no estaba autorizada, y el Director tuvo que llamarme la atención. Quizá me mostré hasta descortés con los compañeros. Tendré que ver a un médico, saber si es mi imaginación o delirio o qué, y deshacerme de ese maldito Chac Mool.” Hasta aquí la escritura de Filiberto era la antigua, la que tantas veces vi en formas y memoranda, ancha y ovalada. La entrada del 25 de agosto, sin embargo, parecía escrita por otra persona. A veces como niño, separando trabajosamente cada letra; otras, nerviosa, hasta diluirse en lo ininteligible. Hay tres días vacíos, y el relato continúa:“Todo es tan natural; y luego se cree en lo real... pero esto lo es, más que lo creído por mí. Si es real un garrafón, y más, porque nos damos mejor cuenta de su existencia, o estar, si un bromista pinta el agua de rojo... Real bocanada de cigarro efímera, real imagen monstruosa en un espejo de circo, reales, ¿no lo son todos los muertos, presentes y olvidados?... si un hombre atravesara el paraíso en un sueño, y le dieran una flor como prueba de que había estado allí, y si al despertar encontrara esa flor en su mano... ¿entonces, qué?... Realidad: cierto día la quebraron en mil pedazos, la cabeza fue a dar allá, la cola aquí y nosotros no conocemos más que uno de los trozos desprendidos de su gran cuerpo. Océano libre y ficticio, sólo real cuando se le aprisiona en el rumor de un caracol marino. Hasta hace tres días, mi realidad lo era al grado de haberse borrado hoy; era movimiento reflejo, rutina, memoria, cartapacio. Y luego, como la tierra que un día tiembla para que recordemos su poder, o como la muerte que un día llegará, recriminando mi olvido de toda la vida, se presenta otra realidad: sabíamos que estaba allí, mostrenca; ahora nos sacude para hacerse viva y presente. Pensé, nuevamente, que era pura imaginación: el Chac Mool, blando y elegante, había cambiado de color en una noche; amarillo, casi dorado, parecía indicarme que era un dios, por ahora laxo, con las rodillas menos tensas que antes, con la sonrisa más benévola. Y ayer, por fin, un despertar sobresaltado, con esa seguridad espantosa de que hay dos respiraciones en la noche, de que en la oscuridad laten más pulsos que el propio. Sí, se escuchaban pasos en la escalera. Pesadilla. Vuelta a dormir... No sé cuánto tiempo pretendí dormir. Cuando volvía a abrir los ojos, aún no amanecía. El cuarto olía a horror, a incienso y sangre. Con la mirada negra, recorrí la recámara, hasta detenerme en dos orificios de luz parpadeante, en dos flámulas crueles y amarillas. “Casi sin aliento, encendí la luz.“Allí estaba Chac Mool, erguido, sonriente, ocre, con su barriga encarnada. Me paralizaron los dos ojillos casi bizcos, muy pegados al caballete de la nariz triangular. Los dientes inferiores mordían el labio superior, inmóviles; sólo el brillo del casuelón cuadrado sobre la cabeza anormalmente voluminosa, delataba vida. Chac Mool avanzó hacia mi cama; entonces empezó a llover.” Recuerdo que a fines de agosto, Filiberto fue despedido de la Secretaría, con una recriminación pública del Director y rumores de locura y hasta de robo. Esto no lo creí. Sí pude ver unos oficios descabellados, preguntándole al Oficial Mayor si el agua podía olerse, ofreciendo sus servicios al Secretario de Recursos Hidráulicos para hacer llover en el desierto. No supe qué explicación darme a mí mismo; pensé que las lluvias excepcionalmente fuertes, de ese verano, habían enervado a mi amigo. O que alguna depresión moral debía producir la vida en aquel caserón antiguo, con la mitad de los cuartos bajo llave y empolvados, sin criados ni vida de familia. Los apuntes siguientes son de fines de septiembre:

42

Page 43: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

“Chac Mool puede ser simpático cuando quiere, ‘...un gluglú de agua embelesada’... Sabe historias fantásticas sobre los monzones, las lluvias ecuatoriales y el castigo de los desiertos; cada planta arranca de su paternidad mítica: el sauce es su hija descarriada, los lotos, sus niños mimados; su suegra, el cacto. Lo que no puedo tolerar es el olor, extrahumano, que emana de esa carne que no lo es, de las sandalias flamantes de vejez. Con risa estridente, Chac Mool revela cómo fue descubierto por Le Plongeon y puesto físicamente en contacto de hombres de otros símbolos. Su espíritu ha vivido en el cántaro y en la tempestad, naturalmente; otra cosa es su piedra, y haberla arrancado del escondite maya en el que yacía es artificial y cruel. Creo que Chac Mool nunca lo perdonará. Él sabe de la inminencia del hecho estético. “He debido proporcionarle sapolio para que se lave el vientre que el mercader, al creerlo azteca, le untó de salsa ketchup. No pareció gustarle mi pregunta sobre su parentesco con Tlaloc 1, y cuando se enoja, sus dientes, de por sí repulsivos, se afilan y brillan. Los primeros días, bajó a dormir al sótano; desde ayer, lo hace en mi cama.” “Hoy empezó la temporada seca. Ayer, desde la sala donde ahora duermo, comencé a oír los mismos lamentos roncos del principio, seguidos de ruidos terribles. Subí; entreabrí la puerta de la recámara: Chac Mool estaba rompiendo las lámparas, los muebles; al verme, saltó hacia la puerta con las manos arañadas, y apenas pude cerrar e irme a esconder al baño. Luego bajó, jadeante, y pidió agua; todo el día tiene corriendo los grifos, no queda un centímetro seco en la casa. Tengo que dormir muy abrigado, y le he pedido que no empape más la sala2.” “El Chac inundó hoy la sala. Exasperado, le dije que lo iba a devolver al mercado de la Lagunilla. Tan terrible como su risilla -horrorosamente distinta a cualquier risa de hombre o de animal- fue la bofetada que me dio, con ese brazo cargado de pesados brazaletes. Debo reconocerlo: soy su prisionero. Mi idea original era bien distinta: yo dominaría a Chac Mool, como se domina a un juguete; era, acaso, una prolongación de mi seguridad infantil; pero la niñez -¿quién lo dijo?- es fruto comido por los años, y yo no me he dado cuenta... Ha tomado mi ropa y se pone la bata cuando empieza a brotarle musgo verde. El Chac Mool está acostumbrado a que se le obedezca, desde siempre y para siempre; yo, que nunca he debido mandar, sólo puedo doblegarme ante él. Mientras no llueva -¿y su poder mágico?- vivirá colérico e irritable.” “Hoy decidí que en las noches Chac Mool sale de la casa. Siempre, al oscurecer, canta una tonada chirriona y antigua, más vieja que el canto mismo. Luego cesa. Toqué varias veces a su puerta, y como no me contestó, me atreví a entrar. No había vuelto a ver la recámara desde el día en que la estatua trató de atacarme: está en ruinas, y allí se concentra ese olor a incienso y sangre que ha permeado la casa. Pero detrás de la puerta, hay huesos: huesos de perros, de ratones y gatos. Esto es lo que roba en la noche el Chac Mool para sustentarse. Esto explica los ladridos espantosos de todas las madrugadas.” “Febrero, seco. Chac Mool vigila cada paso mío; me ha obligado a telefonear a una fonda para que diariamente me traigan un portaviandas. Pero el dinero sustraído de la oficina ya se va a acabar. Sucedió lo inevitable: desde el día primero, cortaron el agua y la luz por falta de pago. Pero Chac Mool ha descubierto una fuente pública a dos cuadras de aquí; todos los días hago diez o doce viajes por agua, y él me observa desde la azotea. Dice que si intento huir me fulminará: también es Dios del Rayo. Lo que él no sabe es que estoy al tanto de sus correrías nocturnas... Como no hay luz, debo acostarme a las ocho. Ya debería estar acostumbrado al Chac Mool, pero hace poco, en la oscuridad, me topé con él en la escalera, sentí sus brazos helados, las escamas de su piel renovada y quise gritar.” “Si no llueve pronto, el Chac Mool va a convertirse otra vez en piedra. He notado sus dificultades recientes para moverse; a veces se reclina durante horas, paralizado, contra la pared y parece ser, de nuevo, un ídolo inerme, por más dios de la tempestad y el trueno que se le considere. Pero estos reposos sólo le dan nuevas fuerzas para vejarme, arañarme como si pudiese arrancar algún

43

Page 44: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

líquido de mi carne. Ya no tienen lugar aquellos intermedios amables durante los cuales relataba viejos cuentos; creo notar en él una especie de resentimiento concentrado. Ha habido otros indicios que me han puesto a pensar: los vinos de mi bodega se están acabando; Chac Mool acaricia la seda de la bata; quiere que traiga una criada a la casa, me ha hecho enseñarle a usar jabón y lociones. Incluso hay algo viejo en su cara que antes parecía eterna. Aquí puede estar mi salvación: si el Chac cae en tentaciones, si se humaniza, posiblemente todos sus siglos de vida se acumulen en un instante y caiga fulminado por el poder aplazado del tiempo. Pero también me pongo a pensar en algo terrible: el Chac no querrá que yo asista a su derrumbe, no querrá un testigo..., es posible que desee matarme.” “Hoy aprovecharé la excursión nocturna de Chac para huir. Me iré a Acapulco; veremos qué puede hacerse para conseguir trabajo y esperar la muerte de Chac Mool; sí, se avecina; está canoso, abotagado. Yo necesito asolearme, nadar y recuperar fuerzas. Me quedan cuatrocientos pesos. Iré a la Pensión Müller, que es barata y cómoda. Que se adueñe de todo Chac Mool: a ver cuánto dura sin mis baldes de agua.” Aquí termina el diario de Filiberto. No quise pensar más en su relato; dormí hasta Cuernavaca. De ahí a México pretendí dar coherencia al escrito, relacionarlo con exceso de trabajo, con algún motivo sicológico. Cuando, a las nueve de la noche, llegamos a la terminal, aún no podía explicarme la locura de mi amigo. Contraté una camioneta para llevar el féretro a casa de Filiberto, y después de allí ordenar el entierro. Antes de que pudiera introducir la llave en la cerradura, la puerta se abrió. Apareció un indio amarillo, en bata de casa, con bufanda. Su aspecto no podía ser más repulsivo; despedía un olor a loción barata, quería cubrir las arrugas con la cara polveada; tenía la boca embarrada de lápiz labial mal aplicado, y el pelo daba la impresión de estar teñido. -Perdone... no sabía que Filiberto hubiera... -No importa; lo sé todo. Dígale a los hombres que lleven el cadáver al sótano.

FIN1.- ¿De qué trata el cuento?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________2.- ¿Cuál es el tema que plantea?___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3.- Realiza la caracterización física y psicológica del personaje protagónico del relato__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

44

Page 45: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________4.-Describe cómo es el personaje antagónico___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________5.- Explica las características del narrador del relato__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________6.- Realiza una caracterización del espacio de Filiberto y el Chac Mool___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________7.- ¿Cómo es el tiempo del relato, de fábula o de intriga? Explica tu respuesta.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

BLOQUE VI IDENTIFICAS Y ANALIZAS LAS CARACTERÍSTICAS DE LA NOVELA

Objetos de aprendizaje:NovelaEstructura externa e interna:Contexto: aspectos externosTexto: aspectos internos

45

Page 46: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Elementos y características:Personajes: clasificación y característicasAmbiente: escenario, época y atmósferaAcción: tiempo, espacio y relaciónNarrador: clasificación y característicasNivel retórico:Figuras literarias utilizadas con frecuencia.Tipos de novela según su contenido temáticoLa novela como obra de arte

LA NOVELA

La característica de la novela es su diversidad, por lo que puede afirmarse que puede incluir en sí mismo cualquiera de los otros subgéneros y puede abordar cualquier temática; por su origen y sus características se le considera un subgénero moderno.Se trata de un relato largo en prosa que narra múltiples conflictos; en ese sentido tal vez su antecedente más cercano sea la epopeya. Sin embargo, es característica de la novela el hecho de que no propone uno sólo, sino múltiples puntos de vista sobre los hechos narrados. Las posibilidades literarias para construir una obra de este tipo son diversas, por lo que en la novela cobra mucha importancia la cuestión del estilo: cómo cada escritor propone elabora la estructura de su historia.Durante los siglos XVII Y XVIII se desarrolla la novela histórica. Cabe mencionar que por tratarse de textos extenso, con frecuencia las novelas se publican en barios tomos, o bien por capítulos que se iban incluyendo en publicaciones periodísticas o folletines, llegando a lectores de muy diversos grupos sociales. Para el realismo y el naturalismo la novela va a ser uno de los géneros más socorridos, destacando Madame Bovary, de Gustave Flaubert. El naturalismo surge con la novela Nana del francés, Emille Zola. La prosa descriptiva de la novela era útil para el espíritu objetivo y los detalles que manejaban los autores realistas y naturalistas, quienes también trabajaron el cuento. El género novel por su diversidad, ya permite mostrar la complejidad de la vida moderna en las ciudades con la influencia de diversos tipos sociales e igual denota, de manera muy fuerte, la influencia de la psicología en el ámbito literario.La novela entonces se dice que surge ya como un género de autor y no anónimo, ya que el escritor puede narrar hechos reales o ficticios pero lo hace asumiendo su subjetividad. Varios autores coinciden en que el Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha es la primera novel en el sentido más concreto del término. Para la época de la ilustración y para el romanticismo, la novela se consolida como género; uno de los textos más representativos lo constituye El Fausto de Goethe, Los miserables de Víctor Hugo y La dama de las Camelias de Alejandro Dumas.En este género también se destacan los escritores Rusos por su empleo concreto del lenguaje como Fiodor Dostoiebsky, León Tolstoi y Máximo Gorki, etc. Como género moderno la novela es lo que más se publica y se difunde a finales del siglo XIX y durante el siglo XX, cuando son ya innumerables los autores que la cultivan logrando una difusión mundial.

Aspectos externos de la novela La época, las condiciones sociales y culturales predominantes en el momento en que se

escribió Las situaciones de la vida real que enmarcan los conflictos y acciones narradas en la novela Las influencias literarias y las experiencias personales del autor El movimiento literario al que pertenece el texto

46

Page 47: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

Ell contexto en el cual la novela es publicada y leída, que puede distar mucho de la época y lugar en el cual se escribió, y en el que se sitúan las acciones de la historia

Aspectos internos de la novela

Profundiza en la psicología de los personajes Juega con el tiempo de la narración Plantea numerosos conflictos Elabora descripciones detalladas Con frecuencia tiene digresiones de la trama central (divaga), a tal grado que puede ser

difícil precisar cuál es el tema o asunto total de la novela.

PERSONAJESPersonajes Principales En el caso de la novela el protagonista puede

ser un grupo, una comunidad, una familia o una generación de una misma familia. En el caso de los antagonistas sucede lo mismo, puede ser un grupo o varias situaciones obstaculizando los deseos del protagonista.

Personajes secundarios Este tipo de personajes, en la novela tienen mayor trascendencia, ya que el texto se ocupa detalladamente de sus conflictos y los relaciona con los que ocurren a los personajes principales.

Personajes ambientales En la novela suelen ser numerosos y tener mayor participación en las acciones.

Ambienteo La novela se caracteriza por ofrecer detalladas descripciones de los entornos en los que

ocurre la acción, es decir, de los espacios.o La descripción que se elabora en este género permite que los textos tengan una concreta

ubicación en una época, de la cual ofrecen datos sobre los hábitos y formas de vida. En este aspecto, puede hacerse una distinción entre las novelas que e ubican en la propia época en la que fueron escritas y las que tratan de épocas anteriores, llamadas novelas históricas, para las cuales el autor debe realizar una investigación para reproducir la época con fidelidad.

o La atmósfera de una novela se refiere al conjunto de emociones que transcurren dentro de la historia, y se le define como la suma de las acciones, los espacios y las descripciones.

o El ambiente de una novela define el mundo propio que elabora el texto, el estado de ánimo general en el que se mueven los personajes y que va a ser compartido por el lector al adentrarse en el texto.

Instrucciones: A partir de la lectura de la novela Aura de Carlos Fuentes o Pedro Páramo de Juan Rulfo, realiza la caracterización del ambiente en dónde se desarrolla la historia. Así como la descripción de la atmósfera que envuelve a la novela. ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

47

Page 48: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Bibliografía básica de consulta:VARELA, Cabra, Laura Elisa, Literatura I, BookMart, México, 2012.

Referencias electrónicas:http://web.educastur.princast.es/proyectos/formadultos/unidades/lengua4/ud4/1_1_1_caracteristicas.htmlhttp://www.literaberinto.com/vueltamundo/cuervopoe.htm

48

Page 49: files.alumnos-ceb42.webnode.mxfiles.alumnos-ceb42.webnode.mx/200000070-8422d851c3/GUÍ… · Web viewEl lenguaje utilizado en estos textos se aleja bastante del lenguaje común y

http://www.auladeletras.net/material/litera.PDFhttp://cvc.cervantes.es/literatura/escritores/a_reyes/antologia/cena.htmhttp://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/quiroga/juan_darien.htmhttp://www.materialesdelengua.org/LITERATURA/TEXTOS_LITERARIOS/CUENTOS/contar/fabula_caracteristicas.htm

http://www.taringa.net/posts/arte/4522068/El-mito-de-orfeo-y-euridice.htmlhttp://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/fuentes/chac_mool.htm

49