10
Festival of Prosperity Фестиваль процвітання APRIL 2015 КВІТЕНЬ 2015

Festival of Prosperity Фестиваль процвітанняembassyofindiaukraine.in/pdf/April 2015.pdf · Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Festival of Prosperity Фестиваль процвітанняembassyofindiaukraine.in/pdf/April 2015.pdf · Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students

Festival of Prosperity Фестиваль процвітання

AAPPRRIILL 22001155

ККВВІІТТЕЕННЬЬ 22001155

Page 2: Festival of Prosperity Фестиваль процвітанняembassyofindiaukraine.in/pdf/April 2015.pdf · Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students

Days of Indian Culture in Lviv Дні індійської культури у Львові

From March 6-8, 2015 all-Indian cultural festival entitled “Namaste Lviv” was held for

the first time in Lviv. The festival included events such as classical music concert by

santoor maestro Pandit Bhajan Sopori, classical and folk Indian dance performances,

yoga demonstration as well as Indian cuisine workshop by Indian Chef Daljit Singh and screening of modern Bollywood films at the

local cinema hall.

The Days of Indian Culture were officially

inaugurated by Ambassador of India in Ukraine H.E. Mr. Rajiv K. Chander and Lviv City Mayor

H.E. Mr. Andriy Sadovyi. The video from the opening ceremony is available at: www.youtube.com/watch?v=XfI3QHg9lak

З 6 по 8 березня у Львові вперше проходили Дні індійської культури “Намасте Львів!”,

що в перекладі означає “Вітання, Львів!”. У рамках заходу відбувся концерт індійської

класичної інструментальної музики у вико-нанні легендарного Маестро гри на сантурі Пандіт Бхаджан Сопорі, концерт індійського

танцю, майстер-класи з йоги, ознайомлення з індійською кухнею від відомого шеф-

кухаря Далджіт Сінгха, а також показ сучасних індійських фільмів в одному зі львівських кінотеатрів.

Захід урочисто відкрили Надзвичайний і

Повноважний Посол Індії в Україні Раджів К. Чандер та Міський голова Львова Андрій Садовий. Відео з офіційного відкриття

можна знайти за наступним посиланням: www.youtube.com/watch?v=XfI3QHg9lak

2

Page 3: Festival of Prosperity Фестиваль процвітанняembassyofindiaukraine.in/pdf/April 2015.pdf · Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students

Agra Hosts Ukrainian Dancers Українські танцівниці в Агрі

At the invitation of the Indian side, the Ukrainian

women's dance group “Silk Way” composed of Oksana Suslova, Svitlana Susiekova, Olexandra Proshkina, Liudmyla Kolomiets, Valentyna Veles

and Oksana Nazymok took part in the “Taj Mahotsav” Art Festival, held on February 19-27,

2015 in Agra. The girls presented a program of Indian dances. The audience and Indian media paid much attention also to the Ukrainian

dances they performed in national costumes.

Український жіночий танцювальний колектив

“Шовковий шлях” у складі Оксани Суслової, Світлани Сусєкової, Олександри Прошкіної, Людмили Коломієць, Валентини Велес та

Оксани Назимок на запрошення індійської сторони взяв участь у мистецькому фестивалі

“Taj Mahotsav”, що проходив у м.Агра з 19 по 27 лютого 2015 року. Дівчата предста-вили широку програму індійських танців.

Значний інтерес присутніх та індійських засобів масової інформації викликали також

українські танці, які вони виконували у національних костюмах.

Conference on Bilateral Relations Україно-індійська конференція

Round table conference on «Ukrainian-Indian Relations: Problems and Prospects» has been held at the Institute of International Relations

at Taras Shevchenko National University of Kyiv on March 19, 2015. The speakers included

Ambassador of India in Ukraine H.E. Mr. Rajiv K. Chander, Head of Council of Entrepreneurship under the Cabinet of Ministers of Ukraine

Mr. Andriy Zablovskyi and other representatives of business and public sector. The event was

complemented by modern Indian film program for students of the Institute.

19 березня в Інституті міжнародних відносин Київського національного університету імені Тараса Шевченка відбувся круглий стіл

на тему: «Українсько-індійські відносини: проблеми і перспективи». Серед доповідачів

були Посол Індії в Україні пан Раджів К. Чандер, Керівник Секретаріату Ради під-приємців при Кабінеті Міністрів України

Андрій Забловський, а також інші пред-ставники бізнесу та громадськості. Захід був

доповнений програмою показів сучасного індійського кіно для студентів Інституту.

3

Page 4: Festival of Prosperity Фестиваль процвітанняembassyofindiaukraine.in/pdf/April 2015.pdf · Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students

Evening of Meditative Music and Indian Dance at the Embassy

Вечір медитативної музики та індійського танцю в Посольстві

The Embassy has hosted a cultural evening of meditative music, led by Ukrainian folk band

“Prelesta”, at its Cultural Centre premises on March 27, 2015. The event was intermingled

with the dance performances from the Indian classical dance group “Nakshatra” and has been well received by the public.

27 березня в Культурному центрі Посольства відбувся вечір медитативної музики за участі

гурту “Прелеста” та інших колективів фольк-лорної музики. Група індійського класичного

танцю “Накшатра” органічно доповнила му-зичні виступи, отримавши схвальні відгуки від відвідувачів заходу.

4

((004444)) 556699--33776666;

Індійський ресторан

[email protected] www.sutrakiev.com.ua

(044) 569-3766

м.Київ, вул.Галини Тимофєєвої 3

Page 5: Festival of Prosperity Фестиваль процвітанняembassyofindiaukraine.in/pdf/April 2015.pdf · Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students

Olympiad for Young Hindi Learners Олімпіада серед учнів мови ґінді

All-Ukrainian School Student Olympiad in

Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students at the premises of UNESCO Associated School - Kyiv Gymnasium

of Oriental Languages on March 20-21, 2015. Deputy Chief of Mission Mrs. Yojna Patel

awarded prizes from the Embassy to all the participating students upon completion of competition in Hindi Language.

У Київській гімназії східних мов №1 −

Асоційованої школи ЮНЕСКО протягом 20-21 березня 2015 року проходив III етап Всеукраїнської учнівської олімпіади зі схід-

них мов для учнів 8-11 класів. По закінченню змагання Заступник голови місії пані Йоджна

Патель нагородила призами від Посольства всіх учнів, які приймали участь у олімпіаді з мови ґінді.

Marking of Republic Day in Poltava День Республіки Індія в Полтаві

Under the auspices of Poltava Centre of Ukrainian-Indian Friendship “Shanti” a number of events has been held to celebrate the 65th

anniversary of Republic Day of India. The celebrations were supported by the “Experts

of India” society, artistic groups of “Lotus”, “Junkie” and “Shakuntala” as well as Poltava Regional Universal Scientific Library and Indian

restaurant “Taj”. The local Indian student community also gladly joined in the cultural

events by “Shanti”.

Полтавський міський центр українсько-індійської дружби “Шанті” провів ряд за-ходів, присвячених відзначенню 65-річчя

Республіки Індія. Зокрема, до святкувань долучилися товариство “Знавці Індії”, творчі

колективи “Лотос”, “Джанкі” та “Шакунтала”, а також Полтавська Обласна універсальна наукова бібліотека імені І.П.Котляревського

та ресторан індійської кухні “Тадж”. Місцеві студенти з Індії радо долучилися до куль-

турних заходів “Шанті”.

5

Page 6: Festival of Prosperity Фестиваль процвітанняembassyofindiaukraine.in/pdf/April 2015.pdf · Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students

“India gives amazing opportunities” “Країна неймовірних можливостей”

I am fond of painting from my childhood,

having graduated from arts school, musical school and then architectural faculty in Lviv Polytechnic Academy. From the very first

encounter with Indian sculpture and dance, I became completely obsessed by the beauty

and geometry of movements and postures in Indian classical dance.

My first visit to India came in 1999 to study Bharatanatyam under the scholarship scheme of the Indian Council for Cultural Relations.

I enrolled at the Institute for Performing Arts founded by legendary maestro Pandit Birju

Maharaj. There, I started my training in Bharatanatyam under the guidance of Guru Anjana Rajan. Simultaneously, I also trained in

Kathak under Mamta Maharaj and in Tabla under Vijay Sharma at Kalashram.

I had beautiful opportunities to participate in dance plays, performances and productions by

Anjana Rajan. It gave me a precious chance of exploring the possibilities of Bharatanatyam techniques and abhinaya varieties in those

dance compositions in Sanskrit plays, poems and pure dance choreographies. Going on a

dance tour to Goa, Kerala, Bangalore and Chennai left unforgettable memories of South India, its landscapes, people and indescribable

beauty of South Indian temples. It was also very enriching professionally to perform

together with senior dancers.

Altogether, India gives amazing opportunities

to learn and perform its ancient pure classical arts, to become a part of that great culture, to feel that stunning most ancient uninterrupted

stream of cultural tradition and unparalleled heritage, which make one understand how

great the value of spiritual and artistic human creativity is, how deep that creativity can penetrate and how high it can reach and

elevate the world.

Elina Abakarova, Head of “Amrita” Indian Dance School

Я захоплююся малюванням з самого

дитинства, закінчивши школу мистецтв, а потому – музичну школу та архітектурний факультет Львівської технічної академії. З

самого першого знайомства з індійською скульптурою та танцем мене захопила в

полон їхня краса та грація, особливо рух та постава в індійському класичному танці.

1999 року відбувся мій перший візит до Індії в якості студента-стипендіанта програми Індій-ської ради з культурних зв'язків (ICCR) для

вивчення класичного танцю в стилі бхарата-натьям. Вступивши до Інституту театрального

мистецтва, заснованого легендарним маестро танцю Пандіт Бірджу Махарадж, я почала навчання бхаратанатьям під керівництвом

ґуру Анджани Раджан. Паралельно з цим, займалася вивченням стилю катхак під

наглядом Мамти Махарадж і грі на барабанах табла у Віджай Шарма в Калашрамі.

В мене були прекрасні можливості для участі в танцювальних спектаклях і постановках Анджани Раджан. Це дало мені неоціненний

досвід в дослідженні можливостей бхарата-натьям і мистецтва експресії цього стилю при

виконанні п'єс на санскриті, віршів і танців. Наш танцювальний тур містами Гоа, Керала, Бангалор і Ченнаї залишили незабутні вра-

ження від Південної Індії, її пейзажів, людей та індійських храмів невимовної краси. З

професійного боку було також надзвичайно корисно виступати на одній сцені разом з більш досвідченішими танцюристами.

Підсумовуючи, Індія – це країна дивовижних можливостей для вивчення та практики мис-

тецтв у їх чистій класичній формі, зведення сучасних мостів з цією великою прадавньою

культурою, занурення в приголомшливий безперервний потік культурної традиції і неосяжної спадщини, що дають зрозуміти,

наскільки безцінною є духовна та художня творчість людини, як глибоко вона може

сягати і як високо вона може піднести наш світ.

Еліна Абакарова, Керівник

Школи індійського танцю “Амріта” 6

Page 7: Festival of Prosperity Фестиваль процвітанняembassyofindiaukraine.in/pdf/April 2015.pdf · Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students

Andrei Sidersky, the Yoga Guru Йогіст найвищої категорії

It is hard to imagine India without yogis. It is

equally difficult to imagine modern development of this practice in Ukraine without Andrei Sidersky. He is one of the world's leading

experts in the development of yoga teaching methods and psychotronic training techniques.

He has also developed a systematic approach of his own to teaching yoga, fine-tuned to the conditions of modern society.

Andrei Sidersky started teaching yoga in 1987

after practicing it since 1975. He has been working as an engineer after graduating in 1984 from Information Processing and Registration

Department at Kyiv Polytechnic Institute. In parallel, the fields taught in yoga. In 1988, he

completed faculty training course for athlete trainers and management staff at the Kyiv State Institute of Physical Culture and Sports.

It was the first course of its kind, specially conducted by the State Committee for Physical

Education and Sports in order to legalise the activities of numerous practising professionals, coaching oriental martial arts and yoga.

At the upcoming “YogaMarathon-2015”, to be held on May 23 in Kyiv, Andrei Sidersky will

be teaching qigong in “8 Bits of Brocade” and lead “Yoga Asana Express” training. More information is available at the following link:

www.yoga.ua/marathon

Наскільки важко уявити Індію без йогів, так

само важко уявити сучасний розвиток цієї практики на наших теренах без імені Андрія Сідерського. Він є одним з провідних фахівців

світу в галузі розробки методик викладання йоги та психотронних тренувальних техноло-

гій. Також він розробив власний системний підхід до викладання йоги, оптимізований до умов сучасного соціуму.

Андрій Сідерський практикує йогу з 1975 року,

викладає - з 1987. Працював інженером, закінчивши у 1984 році кафедру систем обробки та реєстрації інформації Київського

політехнічного інституту. Паралельно під-пільно викладав йогу. У 1988 році пройшов

курс факультету підвищення кваліфікації керівних фізкультурних працівників і тренерів при Київському державному інституті фізичної

культури і спорту. Це був перший курс, спе-ціально проведений Державним Комітетом у

справах фізкультури і спорту УРСР для того, щоб легалізувати тренерську діяльність ряду фахівців зі східних єдиноборств і йоги.

На весняному “Йогамарафоні-2015”, що про-ходитиме 23 травня в Києві, Андрій

Сідерський буде навчати техніці цигун “8 відрізків парчі” та тренувати в режимі “Yoga Asana Express”. Більш докладно – за

посиланням: www.yoga.ua/marathon

7

Показовий виступ Андрія Сідерського

з Днів індійської культури у Львові

можна переглянути в Інернеті на

www.youtube.com/v=eVUtWnK7llg

З 1989 року повністю пере-йшов на легальну викладацьку

роботу в галузі йоги, йога-терапіі, сучасних психотронних

тренувальних технологій. В результаті майже 30-річного

досвіду практики йоги і 20-річної роботи над вдоскона-ленням методик її викладання

розробив авторський системний підхід до викладання йоги з

урахуванням умов сучасного соціуму - методичну систему

YOGA23 (Y23).

Since 1989, Andrei Sidersky has been legally teaching

yoga, yoga therapy and psychotronic training

techniques. In 30 years of yoga practice and 20 years of hard work on improving

the teaching methods, he has developed a special

systematic approach of teaching yoga to suit the conditions of modern

society: the methodical

system of YOGA23 (Y23).

Page 8: Festival of Prosperity Фестиваль процвітанняembassyofindiaukraine.in/pdf/April 2015.pdf · Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students

Introduction to Yoga and Yoga Diet

Though there is no exact date of its origin,

yoga is speculated to have been born during the pre-Vedic Indian era, mainly during the 5th and 6th centuries BC. The earliest

accounts of yoga practices are in the Buddhist nikayas. Yoga physiology described humans as

existing of three bodies (physical, subtle and causal) and five sheets (food sheet, prana-breath, mind sheet, intellect and bliss), which

cover the atman and energy flowing through energy channels and concentrated in chakras.

In the modern concept, however, yoga may be understood as the union of the body of an

individual with his mind and soul, in total harmony with one another that makes him a

perfect creation of God. It has been well established that the yoga sanas, if practised correctly and for a sufficiently long time,

promote health and effecting clarity of mind and intelligence in a remarkable way.

The living, dynamic nature of yoga can be seen from how it has changed through time,

reinterpreted and transmuted according to the needs of the age. Later, yoga gurus from India

introduced it to the West. During 1980s, yoga became popular as a system of physical exercise across the Western world and was

often termed “hatha yoga”.

The role of yoga in achieving self-realisation as well as international understanding in the

cause of humanity, has gained appreciable momentum in recent years. Throughout the world, numerous spiritual centres and yogic

institutions have been established for the purpose, and their numbers are ever increasing.

To address this issue, late last year UN General Assembly has decided to observe June 21 as International Yoga Day following the call made

by Indian Prime Minister Mr. Narendra Modi.

All in all, over the last 2,500 years yoga has touched nearly every aspect of contemporary global consciousness. Over centuries, this

physical, mental and spiritual practice or discipline that aims to transform the body and

mind has responded to the practical and philosophical needs of seekers in myriad ways that has kept alive its freshness and relevance.

Over the centuries, the great masters of yoga have agreed on almost all matters related

to healthy living. One of them is eating. Vegetarianism is one of the principles inherent in the teachings of all yoga masters. General

guidelines of yoga diet are the following:

Foods to Eat: • All vegetables, particularly green, leafy ones.

• Fresh, sweet fruits of all types, preferably taken whole.

• Butter and all good natural plant-based oils like sesame, olive and sunflower.

• Dairy products such as milk, yogurt, cottage cheese and ghee from dairy animals that have been treated well.

• Moderately roasted or salted nuts and seeds such as almonds, coconuts, walnuts and sesame.

• Ginger, cinnamon, cardamom, fennel, cumin, coriander, turmeric, mint, basil, fenugreek and other such sweet spices.

• Herbal tea, natural water and fresh juices. • Pulses and lentils.

• Whole grains like rice, wheat and oats. • Natural sugars such as jaggery, honey, maple syrup and molasses.

Foods to Avoid:

• Alcohol, tobacco, coffee and all stimulants. • Artificial beverages.

• Artificial flavours and sweeteners. • Artificial, processed and junk foods.

• Canned foods, except naturally canned fruits and vegetables. • Factory farm dairy products.

• Genetically engineered foods. • Microwaved and irradiated food.

• Old, stale, over and reheated food. • White sugar and white flour. • Animal fats, margarine and poor quality oils.

• Meat, fish and eggs. • Over-spiced food.

• Fried foods

8

Page 9: Festival of Prosperity Фестиваль процвітанняembassyofindiaukraine.in/pdf/April 2015.pdf · Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students

Що таке йога та з чим її їдять

Походження йоги сягає сивої данини. Припус-

кають, що вона зародилася в доведичну епоху в Індії, про що свідчать джерела V-VI століть до нашої ери. Найбільш ранні згадки практики

йоги відносяться до буддійських текстів. З точки зору фізіології йога розглядає людей

як поєднання трьох тіл (фізичного, тонкого, причинного) та п'ятьох нашарувань (шар харчування, прана-дихання, розуму, інтелекту,

блаженства), які охоплюють атман-душу та енергію, що циркулює енергетичними кана-

лами через чакри. У сучасній концепції, однак, йога розгля-

дається як об'єднання тіла людини з його розумом і душею в повній гармонії одне з

одним, що робить його ідеальним творінням Божим. Достоменно встановлено, що поло-ження тіла в йогі, якщо їх практикувати

правильно і протягом тривалого часу, спри-яють зміцненню здоров'я, проясненню розуму

і інтелектуальної діяльності. Живий динамічний характер йоги видно

через її трансформації з плином часу, пере-осмислення і перетворення у відповідності

до потреб тої чи іншої епохи. Пізніше, гуру йоги з Індії представили її Західному світу. У 1980-х роках йога стала популярною сис-

темою фізичних вправ, загальновідомою в країнах Заходу під назвою “хатха-йога”.

Роль йоги в досягненні самореалізації та між-

народного взаєморозуміння людства набула помітної динаміки в останні роки. По всьому світу відкриті численні центри з вивчення

йоги, і їх кількість постійно зростає. У відповідь на цей запит, після заклику

Прем'єр-міністра Індії Нарендра Моді в кінці минулого року Генеральна Асамблея ООН постановила відзначати 21 червня Міжна-

родним днем йоги.

Загалом, за останні 2 500 років йога зачепила ледве не кожен аспект сучасної глобальної свідомості. Протягом століть ця фізична,

психічна та духовна практика (або дисципліна, як кому зручніш) задовільняла та продов-

жує багатовимірно задовольняти потреби в трансформації тіла та розуму, що й обумов-лює популярність та актуальність йоги в

наші дні.

Протягом століть, великі майстри йоги

знайшли відповіді практично на всі питання, пов'язані з веденням здорового способу життя. Вегетаріанство є одним з базових

таких принципів. Загальні рекомендації “дієти йогів” включають наступні пункти:

Продукти, рекомендовані до вживання:

• Всі овочі, особливо зелені з листям. • Свіжі солодкі фрукти всіх видів, бажано в

цілому нерозрізаному вигляді. • Вершкове масло та натуральні олії рос-линного походження (кунжутна, оливкова,

соняшникова та інші). • Молочні продукти від добре доглянутих

тварин, такі як молоко, йогурт, сир, топлене масло тощо, належним чином оброблені. • Помірно смажені або солоні горіхи та

насіння (мигдаль, кокос, волоські горіхи, кунжут та інші).

• Імбир, кориця, кардамон, фенхель, кмин, коріандр, куркума, м'ята, базилік, пажитник та інші подібні солодкуваті спеції.

• Трав'яний чай, природна вода і свіжі соки. • Бобові (квасоля, сочевиця та інші).

• Цільнозернові продукти (рис, пшениця, овес). • Природній цукор (пальмовий неочищений цукор, мед, кленовий сироп і патока).

Продукти, яких слід уникати:

• Алкоголь, тютюн, кава і все стимулятори.

• Штучні напої. • Штучні барвники та підсолоджувачі. • Штучна, оброблена їжа та фастфуд.

• Консерви, за винятком природно консер-вованих фруктів та овочів.

• Молочні продукти заводської переробки. • Генетично модифіковані продукти. • Опромінена (в мікрохвильовій печі) їжа.

• Стара, черства, повторно розігріта їжа. • Білий цукор і біле борошно.

• Тваринні жири і маргарин. • М'ясо, риба та яйця. • Надмірно гостра їжа.

• Смажена їжа.

9

(с) Image courtesy / ілюстрації:

www.vegrecipesofindia.com

www.indiaperspectives.in www.india.mfa.gov.ua

www.city-adm.lviv.ua www.yogawiz.com www.dipp.nic.in

Page 10: Festival of Prosperity Фестиваль процвітанняembassyofindiaukraine.in/pdf/April 2015.pdf · Oriental Languages was held among Grade 8-11 general studies students

ППооссооллььссттввоо ІІннддііїї

ККииїївв 0011990011,, ввуулл.. ММааккссииммаа ББееррллииннссььккооггоо,, 2200ББ

ТТеелл..:: ++3388((004444)) 446688--66666611,, 446688--66221199

ФФаакксс:: ++3388((004444)) 446688--66661199

EEmmbbaassssyy ooff IInnddiiaa

2200--BB,, MMaaxxiimmaa BBeerrlliinnsskkooggoo SSttrreeeett,, KKyyiivv 0011990011

TTeell:: ++3388((004444)) 446688--66666611,, 446688--66221199

FFaaxx:: ++3388((004444)) 446688--66661199

eeooiikkmmaaiill@@ggmmaaiill..ccoomm

wwwwww..eemmbbaassssyyooffiinnddiiaauukkrraaiinnee..iinn

wwwwww..ffaacceebbooookk..ccoomm//IInnddiiaaIInnUUkkrraaiinnee

wwwwww..mmaakkeeiinniinnddiiaa..ccoomm