Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Fabulae Graecae 81--Ulysses: Homeward BoundUrbem Troiam ā Graecīs decem annōs obsessam esse
satis cōnstat; dē hōc enim bellō Homērus, maximus
poētārum Graecōrum, Īliada, opus nōtissimum, scrīpsit.
Troiā tandem per īnsidiās captā, Graecī, bellō fessī,
domum redīre mātūrāvērunt. Omnibus rēbus ad
profectiōnem parātīs, nāvēs dēdūxērunt et, tempestātem
idōneam nactī, magnō cum gaudiō solvērunt.
Erat inter Graecōs Ulixēs quīdam, vir summae virtūtis ac
prūdentiae, quem nōn nullī dīcunt dolum istum excōgitāsse
quō Troiam captam esse cōnstat. Hic rēgnum īnsulae
Ithacae obtinuerat, et paulō priusquam ad bellum cum
reliquīs Graecīs profectus est, puellam fōrmōsissimam,
nōmine Pēnelopēn, in mātrimōnium dūxerat. Nunc igitur
cum iam decem annōs quasi in exsiliō cōnsūmpsisset,
magnā cupiditāte patriae uxōrisque videndae ārdēbat.
Ithaca, island kingdom of Odysseus (Latin Ulixes = Ulysses).
Penelope, Ulysses’ faithful wife. In this painting by John Waterhouse, she is shown working at her loom, weaving a tapestry. At the right, young men, believing that Ulysses is dead, compete for Penelope’s hand in marriage. She has told them that she will decide which one she will marry as soon as her weaving is complete; but, unknown to them, she secretly undid her work each night so as to put them off as long as possible, waiting, hoping for her husband to return.
Greek chieftains such as Ulysses came from all over the Greek mainland and Crete to participate in the war at Troy. They gathered their fleet at Aulis, where the great king Agamemnon sacrificed his own daughter Iphigeneia to appease the goddess Artemis (Diana) and get a favorable wind for sailing. After ten years of fighting, Ulysses, the clever one and favorite of the goddess Athena (Minerva) conceived of a way to capture Troy—the famous Trojan Horse.
Because of sacrilege, all the Greeks suffered hardship, disaster, sometimes even death on their homeward voyages.
FG 81 –Ulysses: Homeward Bound -- vocabulary
urbs, urbis – cityTroia, ae – Troya, ab – by, fromGraecus, a, um – Greekdecem – 10annus, i – yearobsideo, obsidêre, obsessi, obsessum –
besiegesatis – enoughconstat – it is agreed, it is established,
it is well-knownde – about, down from, concerninghic, haec, hoc – this, theseenim – indeed, forbellum, i – warHomerus, i – Homermaximus, a, um – greatestpoeta, ae – poetGraecus, a, um – GreekIlias, Iliadis – Iliadopus, operis – work, task, neednotus, a, um – famous, well-known
(+dat)scribo, scribere, scripsi, scriptum –
writeTroia, ae – Troytandem – finallyper – throughinsidiae, arum – ambush, plot,
stratagemcapio, capere, cepi, captum – seize,
captureGraecus, a, um – Greekbellum, i – warfessus, a, um – tired, wearydomus, us – house, homeredeo, redire, redii, reditum – return,
go backmaturo (1) – hurryomnis, is, e – all, everyres, rei – thing, matterad – to, forprofectio, profectionis – departure,
startparo (1) – preparenavis, navis – shipdeduco, deducere, deduxi, deductus –
lead downtempestas, tempestatis – storm, timeidoneus, a, um – suitable, favorable,
fitnanciscor,nancisci, nactus sum – get,
obtain, findmagnus, a, um – great, largecum – when, since; (w/ abl) withgaudium, i – joysolvo, solvere, solvi, solutus – loosen,
untie, unbindsum, esse, fui, futurus – to be
inter – between, amongGraecus, a, um – GreekUlixes, Ulixis - Ulysses
(Odysseus)quidam, quaedam, quoddam
– a certainvir, i – mansummus, a, um – highest,
greatestvirtus, virtutis – virtue,
courageac – andprudentia, ae – prudence,
wisdomqui, quae, quod – who, whichnon nulli, ae, a – somedico, dicere, dixi, dictum –
saydolum, i – trickiste, ista, istud – that (of
yours); that very (contemptuous)
excogito (1) – thinkqui, quae, quod – who, whichTroia, ae – Troycapio, capere, cepi, captum –
seize, captureconstat – it is agreed, it is
established, it is well-known
hic, haec, hoc – this, theseregnum, i – kingdom, powerinsula, ae – islandIthaca, ae – Ithacaobtineo, obtinêre, obtinui,
obtentus – get hold of, be in charge of
paulo – a littlepriusquam – beforead – to, forbellum, i – warcum – when, since; (w/ abl)
withreliqui, ae, a – remaining,
restGraecus, a, um – Greekproficiscor, proficisci,
profectus sum – set outpuella, ae – girlformosus, a, um – beautifulnomen, nominis – namePenelope, Penelopes (acc.
Penelopen) – Penelopein matrimonium ducere – to
marry [duco, ducere, duxi, ductum]
nunc – nowigitur – therefore
cum – when, since; (w/ abl) withiam – now, alreadydecem – 10annus, i – yearquasi – as ifexsilium, i – exileconsumo, consumere, consumpsi,
consumptum – take completely, use up, spend
magnus, a, um – great, largecupiditas, cupiditatis – desire, passion,
ambitionpatria, ae – fatherland, countryuxor, uxoris – wifevideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemardeo, ardêre, arsi, arsurus – burn,
blaze, be really angry
Fabulae Graecae 82 – Ulysses: The Lotus-Eaters
Katsushika Hokusai (1760-184), The Great Wave off Kanagawa
Postquam Graecī pauca mīlia passuum ā lītore Troiae prōgressī sunt, tanta tempestās subitō coorta est ut nūlla
nāvium cursum tenēre posset, sed aliae aliam in partem disicerentur. Nāvis autem quā ipse Ulixēs vehēbātur,
vī tempestātis ad merīdiem dēlāta, decimō diē ad lītus Āfricae appulsa est. Ancorīs iactīs, Ulixēs cōnstituit nōn
nullōs ē sociīs in terram expōnere quī aquam ad nāvem referrent et quālis esset nātūra eius regiōnis
cognōscerent. Hī, ē nāvī ēgressī, imperāta facere parābant. Sed, dum fontem quaerunt, quōsdam ex incolīs
invēnērunt atque ab eīs hospitiō acceptī sunt. Accidit autem ut maior pars vīctūs eōrum hominum in mīrō quōdam
frūctū, quem lōtum appellābant, cōnsisteret. Cum Graecī paulum huius frūctūs gustāssent, patriae tamen et
sociōrum statim oblītī, cōnfirmāvērunt sē semper in illā terrā mānsūrōs, ut dulcī illō cibō in perpetuum vēscerentur.
FG82 – Ulysses: The Lotus-Eaters – vocabulary
postquam – afterGraecus, a, um – Greekpauci, ae, a – fewmilia passuum – milesa, ab – by, fromlitus, litoris – shoreTroia, ae – Troyprogredior, progredi, progressus sum –
go forward, advancetantus, a, um – such/so greattempestas, tempestatis – storm, timesubito – suddenlycoorior, cooriri, coortus sum – ariseut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
nullus, a, um – no, nonenavis, navis – shipcursus, us – course, pathteneo, tenêre, tenui, tentus – holdpossum, posse, potui – be able to, cansed – butalius, a, um – other, anotheraliae aliam in partem – “some in one
direction, others in another”disicio, disicere, disieci, disiectum –
scatter, throw apartnavis, navis – shipautem – howeverqui, quae, quod – who, whichipse, ipsa, ipsud – him/her/itself;
themselvesUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)veho, vehere, vexi, vectum – carry;
travel (pass.) vis, vim – strength, force, violencetempestas, tempestatis – storm, timead – to, formeridies, meridiei – midday, noon,
southdefero, deferre, detuli, delatum –
carry, bring, grant, awarddecimus, a, um – tenthdies, diei – dayad – to, forlitus, litoris – shoreAfrica, ae – Africa appello, appellere, appuli, appulsum –
drive to, bring to, dock (a ship)ancora, ae – anchoriacio, iacere, ieci, iactum – throwUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)constituo, constituere, constitui,
constitutum – decide, establishnon nulli, ae, a – somee, ex – out of, fromsocius, i – ally, comradein + acc – into, towards, againstterra, ae – land, earth, ground
expono, exponere, exposui, expositum – put out, put forth, set on shore, land, explain
qui, quae, quod – who, whichaqua, aquae – waterad – to, fornavis, navis – shiprefero, referre, retuli, relatum
– bring back, returnqualis – suchsum, esse, fui, futurus – to benatura, ae – natureis, ea, id – this, that, these,
those, 3rd person pronounregio, regionis – region,
direction, countrycognosco, cognoscere,
cognovi, cognitum – learn, find out
hic, haec, hoc – this, thesee, ex – out of, fromnavis, navis – shipegredior, egredi, egressus
sum – go out, exit, leaveimpero (1) – rule, order,
commandfacio, facere, feci, factum –
do, make paro (1) – preparesed – butdum – whilefons, fontis – fountain, springquaero, quaerere, quaesivi,
quaesitum – seek, ask forquidam, quaedam, quoddam
– a certaine, ex – out of, fromincola, ae – inhabitantinvenio, invenire, inveni,
inventum – find, discoveratque – and a, ab – by, fromis, ea, id – this, that, these,
those, 3rd person pronounhospitium, i – hospitalityaccipio, accipere, accepi,
acceptum – receive, acceptaccidit – it happens/happenedautem – howeverut – (+ indicative) as, when;
(+ subjunctive) so that, in order that, that, to
maior, maioris – greaterpars, partis – partvictus, us – food, living,
sustenanceis, ea, id – this, that, these,
those, 3rd person pronoun
homo, hominis – man, personmirus, a, um – wonderful, amazingquidam, quaedam, quoddam – a
certainfructus, us – fruit, enjoymentqui, quae, quod – who, whichlotus, i – lotusappello (1) – name, callconsisto, consistere, constiti – station
onself, take one’s stand, consistcum – when, since; (w/ abl) withGraecus, a, um – Greekpaulum – a littlehic, haec, hoc – this, thesefructus, us – fruit, enjoymentgusto (1) – tastepatria, ae – fatherland, countrytamen – however, neverthelesssocius, i – ally, comradestatim – immediatelyobliviscor, oblivisci, oblitus sum (+
gen or acc) – forget, disregard, dismiss
confirmo (1) – strengthen, establish, assert, declare
se – him, them; he, they (3rd person reflexive pronoun)
semper – alwaysille, illa, illud – that, thoseterra, ae – land, earth, groundmaneo, manêre, mansi, mansurus –
remain, stayut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
dulcis, is, e – sweetille, illa, illud – that, thosecibus, i – foodin perpetuum – forever, for all timevescor, vesci (+ abl) – feed on, eaT
Fabulae Graecae 83 – Ulysses: The Rescue
Ulixēs, cum ab hōrā septimā ad vesperum exspectāsset, veritus nē sociī suī in perīculō versārentur, nōn nullōs ē
reliquīs mīsit, ut quae causa esset morae cognōscerent. Itaque hī, in terram expositī, ad vīcum quī nōn longē
aberat sē contulērunt; quō cum vēnissent, sociōs suōs quasi ēbriōs repperērunt. Tum causam veniendī
docuērunt, atque eīs persuādēre cōnātī sunt ut sēcum ad nāvem redīrent. Illī autem resistere ac sē manū
dēfendere coepērunt, saepe clāmitāntēs sē numquam ex illō locō abitūrōs. Quae cum ita essent, nuntiī, rē
infectā, ad Ulixem rediērunt. Hīs rēbus cognitīs, ipse cum reliquīs quī in nāvī relictī erant ad eum locum vēnit;
sociōs suōs frustrā hortātus ut suā sponte redīrent, manibus vīnctīs invītōs ad nāvem trāxit. Tum quam celerrimē
ex portū solvit.
Robert S. Duncanson (1822-1872), In the Land of the Lotos-Eaters (1863)
FG83 – Ulysses: The Rescue – vocabulary
Ulixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)cum – when, since; (w/ abl) witha, ab – by, fromhora, ae – hourseptimus, a, um – seventhad – to, forvesper, i – eveningexspecto (1) – expect, awaitvereor, vereri, veritus sum – fearne – not to, lestsocius, i – ally, comradesuus, a, um – his/her/their own periculum, i – dangerversor, versari, versatus sum – be
involved/engaged in, be, turn often
non nulli, ae, a – somee, ex – out of, fromreliqui, ae, a – remaining, restmitto, mittere, misi, missum – sendut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
qui, quae, quod – who, whichcausa, ae – case, causesum, esse, fui, futurus – to bemora, ae – delaycognosco, cognoscere, cognovi,
cognitum – learn, find outitaque – and sohic, haec, hoc – this, thesein + acc – into, towards, againstterra, ae – land, earth, groundexpono, exponere, exposui, expositum
– put out, put forth, set on shore, land, explain
ad – to, forvicus, i – villagequi, quae, quod – who, whichlonge – by far, far offabsum, abesse, afui – be away, be
distantconfero, conferre, contuli, collatum –
bring oneself, grant, conferse conferre – betake oneself, go, make
one’s wayquo – there, to which placecum – when, since; (w/ abl) withvenio, venire, veni, ventum – comesocius, i – ally, comradesuus, a, um – his/her/their own quasi – as ifebrius, a, um – drunkreperio, reperire, repperi, repertum –
find, discovertum – thencausa, ae – case, causevenio, venire, veni, ventum – come
doceo, docêre, docui, doctum – teach, explain
atque – and is, ea, id – this, that, these,
those, 3rd person pronoun
persuadeo, persuadêre, persuasi, persuasum – persuade
conor, conari, conatus sum – try
ut – (+ indicative) as, when; (+ subjunctive) so that, in order that, that, to
secum – with him, with them (reflexive)
ad – to, forredeo, redire, redii, reditum –
return, go backille, illa, illud – that, thoseautem – howeverresisto, resistere, restiti -
resist (+ dat)ac – andse – him, them; he, they (3rd
person reflexive pronoun)
manus, us – hand, banddefendo, defendere, defendi,
defensus – defendcoepit, coeperunt – begansaepe – oftenclamito (1) – shout
repeatedly, call outse – him, them; he, they (3rd
person reflexive pronoun)
numquam – nevere, ex – out of, fromille, illa, illud – that, thoselocus, i – placeabeo, abire, abii, abitus – go
awayqui, quae, quod – who, whichcum – when, since; (w/ abl)
withita – thus, in this way, sosum, esse, fui, futurus – to benuntius, i – messengerres, rei – thing, matterinfectus, a, um – undone, not
done, unaccomplishedad – to, forUlixes, Ulixis – Ulysses
(Odysseus)redeo, redire, redii, reditum –
return, go backhic, haec, hoc – this, theseres, rei – thing, matter
cognosco, cognoscere, cognovi, cognitum – learn, find out
ipse, ipsa, ipsud – him/her/itself; themselves
cum – when, since; (w/ abl) withreliqui, ae, a – remaining, restqui, quae, quod – who, whichnavis, navis – shiprelinquo, relinquere, reliqui, relictum –
leave behind, abandon, desertad – to, foris, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounlocus, i – placevenio, venire, veni, ventum – comesocius, i – ally, comradesuus, a, um – his/her/their own frustra – in vainhortor, ari, atus sum – urge, encourageut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
sua sponte – voluntarily, of their own accord
redeo, redire, redii, reditum – return, go back
manus, us – hand, bandvincio, vincire, vinxi, vinctum – bind,
tie up invitus, a, um – unwillingad – to, fornavis, navis – shiptraho, trahere, traxi, tractum – drag,
pulltum – thenquam (+ superlative) – as _________
as possibleceleriter – quicklye, ex – out of, fromportus, us – harbor, portsolvo, solvere, solvi, solutus – loosen,
untie, unbind, cast off, put to sea
Fabulae Graecae 84 – Ulysses: The One-Eyed Giant
Eā tōtā nocte rēmīs contendērunt, et postrīdiē ad ignōtam terram nāvem appulērunt. Tum, quod nātūram eius
regiōnis ignōrābat, ipse Ulixēs, cum duodecim sociīs in terram ēgressus, locum explōrāre cōnstituit. Explōrātōrēs,
paulum ā lītore prōgressī, ad spēluncam ingentem pervēnērunt, quam incolī sēnsērunt; eius enim introitum et
nātūrā locī et manū mūnītum esse animadvertērunt. Etsī intellegēbant sē nōn sine perīculō hoc factūrōs, tamen
spēluncam intrāvērunt; quod cum fēcissent, magnam cōpiam lactis, in vāsīs ingentibus conditam, invēnērunt.
Dum mīrantur quis in eā sēde habitāret, sonitum terribilem audīvērunt et, oculīs ad ōstium tortīs, mōnstrum
horribile vīdērunt, hūmānā quidem speciē et figūrā, sed ingentī magnitūdine corporis. Cum autem
animadvertissent mōnstrum ūnum modo oculum habēre in mediā fronte positum, intellēxērunt hunc esse
ūnum ē Cyclōpibus, de quibus iam audīverant.
FG84 – Ulysses: The One-Eyed Giant - vocabulary
is, ea, id – this, that, these, those, 3rd person pronoun
totus, a, um – whole, entirenox, noctis – nightremus, i – oarcontendo, contendere, contendi,
contentum – struggle, fightpostridie – on the next dayad – to, forignotus, a, um – unknownterra, ae – land, earth, groundnavis, navis – shipappello, appellere, appuli, appulsum –
drive to, bring to, put in (a ship)tum – thenquod – becausenatura, ae – natureis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounregio, regionis – region, direction,
countryignoro (1) – not know, be ignorant ofipse, ipsa, ipsud – him/her/itself;
themselvesUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)cum – when, since; (w/ abl) withduodecim – twelvesocius, i – ally, comradein + acc – into, towards, againstterra, ae – land, earth, groundegredior, egredi, egressus sum – go
out, exit, leavelocus, i – placeexploro (1) – search out, exploreconstituo, constituere, constitui,
constitutum – decide, establishexplorator, exploratoris – explorerpaulum – a littlea, ab – by, fromlitus, litoris – shoreprogredior, progredi, progressus sum –
go forward, advancead – to, forspelunca, ae – caveingens, ingentis – hugepervenio, pervenire, perveni,
perventus – arrive, reachqui, quae, quod – who, whichincolo, incolere, incolui – inhabitsentio, sentire, sensi, sensus – feel,
notice, perceiveis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounenim – indeed, forintroitus, us – entrancenatura, ae – naturelocus, i – placemanus, us – hand, bandmunio (4) – fortify
animadverto, animadvertere, animadverti, animadversum – notice, punish, inflict capital punishment upon
etsi – even if, althoughintellego, intellegere,
intellexi, intellectum – understand
se – him, them; he, they (3rd person reflexive pronoun)
sine – withoutpericulum, i – dangerhic, haec, hoc – this, thesefacio, facere, feci, factum –
do, make tamen – however,
neverthelessspelunca, ae – caveintro (1) – enterqui, quae, quod – who, whichcum – when, since; (w/ abl)
withfacio, facere, feci, factum –
do, make magnus, a, um – great, largecopia, ae – supply,
abundance; (pl.) troops, forces
lac, lactis – milkvas, vasis (vasa, orum – pl.) –
vessel, jugingens, ingentis – hugecondo, condere, condidi,
conditum – put together, found, build, store away
invenio, invenire, inveni, inventum – find, discover
dum – whilemiror, mirari, miratus sum –
wonder, wonder atquis – whois, ea, id – this, that, these,
those, 3rd person pronoun
sedes, sedis – seat, home, abode
habito (1) – livesonitus, us – sound, noiseterribilis, is, e – terribleaudio (4) – hearoculus, i – eye, lifead – to, forostium, i – mouth, doorway,
doortorqueo, torquêre, torsi,
tortum – turn
monstrum, i – monsterhorribilis, is, e – horriblevideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemhumanus, a, um – of man, humanquidem – indeedspecies, speciei – appearance, sight,
shapefigura, ae – form, shape, figuresed – butingens, ingentis – hugemagnitudo, magnitudinis – greatness,
sizecorpus, corporis – bodycum – when, since; (w/ abl) withautem – howeveranimadverto, animadvertere,
animadverti, animadversum – notice, punish, inflict capital punishment upon
monstrum, i – monsterunus, a, um – one, onlymodo – only, just now, latelyhabeo, habêre, habui, habitum – have,
holdmedius, a, um - middlefrons, frontis – foreheadpono, ponere, posui, positus – place,
putintellego, intellegere, intellexi,
intellectum – understandhic, haec, hoc – this, thesesum, esse, fui, futurus – to beunus, a, um – one, onlye, ex – out of, fromCyclops, Cyclopis – Cyclops, race of
Cyclops (pl)de – about, down from, concerningqui, quae, quod – who, whichiam – now, alreadyaudio (4) - hear
Fabulae Graecae 85 – Ulysses: The Giant’s Dinner
Cyclōpēs autem pāstōrēs erant quī īnsulam
Siciliam, praecipuēque montem Aetnam,
incolēbant; ibi enim Volcānus, praeses fabrōrum
ignisque inventor, cuius servī Cyclōpēs erant,
officīnam suam habēbant. Graecī igitur, simul ac
mōnstrum vīdērunt, terrōre paene exanimātī, in
interiōrem spēluncae partem refūgērunt et sē
abdere cōnābantur. Polyphēmus autem (sīc enim
Cyclōps appellābātur) pecus suum in spēluncam
compulit; deinde, cum saxō ingentī ōstium
obstrūxisset, ignem in mediā spēlunca fēcit. Hōc
factō, omnia oculō perlūstrābat.
Cum sēnsisset hominēs in interiōre spēluncae parte esse abditōs, magnā vōce exclāmāvit, “Quī hominēs estis?
Mercātōrēs an latrōnēs?” Tum Ulixēs respondit se neque mercātōrēs esse neque praedandī causā vēnisse, sed,
Troiā captā, domum redeuntēs, vī tempestātum ā cursū dēlātōs esse. Ōrāvit etiam, ut sibi sine iniūriā abīre
licēret. Tum Polyphēmus quaesīvit ubi esset nāvis quā vectī essent. Ulixēs, cum magnopere sibi praecavendum
exīstimāret, respondit nāvem suam in saxa coniectam omnīnō fractam esse. Ille autem, nūllō respōnsō datō,
duōs ē sociīs eius manū corripuit, et membrīs eōrum dīvulsīs carne vēscī coepit.
FG85 – Ulysses: The Giant’s Dinner – VOCABULARY
Cyclops, Cyclopis – Cyclops, race of Cyclops (pl)
autem – howeverpastor, pastoris – shepherdqui, quae, quod – who, whichinsula, ae – islandSicilia, ae – Sicilypraecipue – especiallymons, montis – mountainAetna, ae – Etnaincolo, incolere, incolui – inhabitibi – thereenim – indeed, forVolcanus, i – Vulcanpraeses, praesidis – protectorfaber, fabri –smithignis, ignis – fireinventor, inventoris – finder, discovererqui, quae, quod – who, whichservus, i – slaveCyclops, Cyclopis – Cyclops, race of
Cyclops (pl)officina, ae – workshop, smithysuus, a, um – his/her/their own habeo, habêre, habui, habitum – have, holdGraecus, a, um – Greekigitur – thereforesimul ac – as soon asmonstrum, i – monstervideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemterror, terroris – terror, frightpaene – almostexanimo (1) – put out of breath, tire,
exhaust, kill, agitate, stupefyin + acc – into, towards, againstinterior, interioris – inner, interiorspelunca, ae – cavepars, partis – partrefugio, refugere, refugi – flee back, run
away, retreatse – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)abdo, abdere, abdidi, abditum – hide,
withdrawconor, conari, conatus sum – tryPolyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)autem – howeversic – thus, in this wayenim – indeed, forCyclops, Cyclopis – Cyclops, race of
Cyclops (pl)appello (1) – name, callpecus, pecoris – flock, herd, cattlesuus, a, um – his/her/their own in + acc – into, towards, againstspelunca, ae – cavecompello, compellere, compuli,
compulsum – drive, drive togetherdeinde – thencum – when, since; (w/ abl) withsaxum, i – rockingens, ingentis – hugeostium, i – mouth, doorway, doorobstruo, obstruere, obstruxi, obstructum –
block up, build against
ignis, ignis – firemedius, a, um – middlespelunca, ae – cavefacio, facere, feci, factum – do,
make hic, haec, hoc – this, thesefacio, facere, feci, factum – do,
make omnis, is, e – all, everyoculus, i – eye, lifeperlustro (1) – look over,
examine, surveycum – when, since; (w/ abl) withsentio, sentire, sensi, sensus –
feel, notice, perceivehomo, hominis – man, personinterior, interioris – inner,
interiorspelunca, ae – cavepars, partis – partabdo, abdere, abdidi, abditum –
hide, withdrawmagnus, a, um – great, largevox, vocis – voiceexclamo (1) – shoutqui, quae, quod – who, whichhomo, hominis – man, personsum, esse, fui, futurus – to bemercator, mercatoris – merchantan – or, whetherlatro, latronis – robbertum – thenUlixes, Ulixis – Ulysses
(Odysseus)respondeo, respondêre, respondi,
responsum – reply, answer se – him, them; he, they (3rd
person reflexive pronoun)neque…neque – neither…normercator, mercatoris – merchantsum, esse, fui, futurus – to bepraedor, praedari, praedatus sum
– plunder, robcausa (postpositive prep + gen.)
– for the sake ofvenio, venire, veni, ventum –
comesed – butTroia, ae – Troycapio, capere, cepi, captum –
seize, capturedomus, us – house, homeredeo, redire, redii, reditum –
return, go backvis, vim – strength, force,
violencetempestas, tempestatis – storm,
timea, ab – by, fromcursus, us – course, pathdefero, deferre, detuli, delatum –
carry, bring, grant, awardoro (1) – ask, beg, beseechetiam – also, too, even
ut – (+ indicative) as, when; (+ subjunctive) so that, in order that, that, to
sibi – to/for him/them (reflexive)sine – withoutiniuria, ae – injury, wrong, hurt, harmabeo, abire, abii, abitus – go awaylicet, licêre, licuit – it is allowedtum – thenPolyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum –
seek, ask forubi – where, whensum, esse, fui, futurus – to benavis, navis – shipqui, quae, quod – who, whichveho, vehere, vexi, vectum – carry, travel
(pass.)Ulixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)cum – when, since; (w/ abl) withmagnopere – very much, greatly,
exceedingly, earnestlysibi – to/for him/them (reflexive)praecaveo, praecavêre, praecavi,
praecautum – be on one’s guard, beware
existimo (1) – thinkrespondeo, respondêre, respondi,
responsum – reply, answer navis, navis – shipsuus, a, um – his/her/their own in + acc – into, towards, againstsaxum, i – rockconicio, conicere, conieci, coniectum –
throwomnino – altogether, entirely, completely,
at allfrango, frangere, fregi, fractum – break,
shatterille, illa, illud – that, thoseautem – howevernullus, a, um – no, noneresponsum, i – reply, answerdo, dare, dedi, datum – giveduo, duae, duo – twoe, ex – out of, fromsocius, i – ally, comradeis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounmanus, us – hand, bandcorripio, corripere, corripui, correptum –
snatch up, seizemembrum, i – limbis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronoundivello, divellere, divelli, divulsum – tear
apart, rend asunder, tear in piecescaro, carnis – meat, fleshvescor, vesci (+ abl) – feed on, eatcoepit, coeperunt - began
Fabulae Graecae 86 – Ulysses: A Desperate Situation
Dum haec geruntur, Graecōrum animōs tantus terror occupāvit ut nē vōcem quidem ēdere possent, sed, omnī
spē salūtis dēpositā, praesentem mortem exspectārent. At Polyphēmus, postquam famēs hāc tam horribilī cēnā
dēpulsa est, humī prōstrātus, somnō sē dedit. Quod cum vīdisset Ulixēs, tantam occāsiōnem reī bene gerendae
nōn omittendam arbitrātus, pectus mōnstrī gladiō trānsfīgere voluit. Cum tamen nihil temere agendum
exīstimāret, cōnstituit explorāre, priusquam hoc faceret, quā ratiōne ē spēluncā ēvādere posset. Cum saxum
animadvertisset, quō introitus obstrūctus erat, nihil sibi prōfūtūrum intellēxit Polyphēmum interficere. Tanta enim
erat eius saxī magnitūdō ut nē ā decem quidem hominibus āmovērī posset. Quae cum ita essent, Ulixēs hōc
cōnātū dēstitit et ad sociōs rediit; quī, cum intellēxissent quō in locō rēs esset, nūllā spē salūtis oblātā, dē fortūnīs
suīs dēspērāre coepērunt. Ille tamen vehementer hortātus est nē animōs dēmitterent; dēmōnstrāvit sē iam anteā
ē multīs et magnīs perīculīs ēvāsisse, neque dubium esse quīn in tantō discrīmine dī auxilium lātūrī essent.
Fabulae Graecae 87 – Ulysses: A Plan for Vengeance
Ortā lūce, Polyphēmus, iam ē somnō excitātus, idem quod prīdiē fēcit; nam, correptīs duōbus virīs, carne eōrum
sine morā vēscī coepit. Deinde, cum saxum āmōvisset, ipse cum pecore suō ē spēluncā prōgressus est; quod
cum Graecī vīdērunt, magnam in spem vēnērunt sē paulō post ēvāsūrōs. Statim ab hāc spē repulsī sunt; nam
Polyphēmus, postquam omnēs ovēs exiērunt, saxum reposuit. Reliquī, omnī spē salutis depositā, sē lamentīs
lacrimīsque dedidērunt; Ulixēs vērō, quī, ut suprā dēmōnstrāvimus, magnī fuit consilī, etsī intellegēbat rem in
discrīmine esse, tamen nōndum omnīnō dēspērābat. Tandem, cum diū haec tōtō animō cōgitāvisset, hoc
cōnsilium cēpit. Ē lignīs quae in spēluncā reposita erant magnam clāvam dēlēgit. Hanc summā cum diligentiā
praeacūtam fēcit; tum, postquam sociīs quid fierī vellet ostendit, reditum Polyphēmī exspectābat.
FG86 – Ulysses: A Desperate Situation – VOCABULARY
dum – whilehic, haec, hoc – this, thesegero, gerere, gessi, gestum – do, manage,
wage (war), carry, wearGraecus, a, um – Greekanimus, i – mind, spirit, couragetantus, a, um – such/so greatterror, terroris – terror, frightoccupo (1) – seize, occupyut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
ne…quidem – not evenvox, vocis – voiceedo, edere, edidi, editum – put forth, utter,
give outpossum, posse, potui – be able to, cansed – butomnis, is, e – all, everyspes, spei – hopesalus, salutis – safety, healthdepono, deponere, deposui, depositus – put
downpraesens, praesentis – presentmors, mortis – deathexspecto (1) – expect, awaitat – butPolyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)postquam – afterfames, famis – hungerhic, haec, hoc – this, thesetam – sohorribilis, is, e – horriblecena, ae – dinner, dinner partydepello, depellere, depuli, depulsum –
drive off, drive awayhumi - on the ground (locative)prostratus – “throwing himself down”somnus, i – sleepse – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)do, dare, dedi, datum – givequi, quae, quod (as connective) – this, thatcum – when, since; (w/ abl) withvideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)tantus, a, um – such/so greatoccasio, occasionis – opportunity, chanceres, rei – thing, matterbene – wellgero, gerere, gessi, gestum – do, carry,
bear, manage, wage (war)omitto, omittere, omisi, omissum – let go,
neglect, throw away, disregard, losearbitror, arbitrari, arbitratus sum – think,
consider, judgepectus, pectoris – chest, breastmonstrum, i – monstergladius, i – swordtransfigo, transfigere, transfixi, transfixum
– thrust/pierce through, transfixvolo, velle, volui – want, wishcum – when, since; (w/ abl) withtamen – however, neverthelessnihil – nothing
temere – rashlyago, agere, egi, actum – do,
drive, spend (time), negotiate
existimo (1) – thinkconstituo, constituere, constitui,
constitutum – decide, establish
exploro (1) – search out, explorepriusquam – beforehic, haec, hoc – this, thesefacio, facere, feci, factum – do,
make qui, quae, quod – who, whichratio, rationis – plan, means,
method, mannere, ex – out of, fromspelunca, ae – caveevado, evadere, evasi, evasum –
go forth, get away, escapepossum, posse, potui – be able
to, cancum – when, since; (w/ abl) withsaxum, i – rockanimadverto, animadvertere,
animadverti, animadversum – notice, punish, inflict capital punishment upon
qui, quae, quod – who, whichintroitus, us – entranceobstruo, obstruere, obstruxi,
obstructum – block up, build against
nihil – nothingsibi – to/for him/them (reflexive)prosum, proesse, profui,
profuturum – be of advantage, profit, avail, assist
intellego, intellegere, intellexi, intellectum – understand
Polyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)
interficio, interficere, interfeci, interfectum – kill
tantus, a, um – such/so greatenim – indeed, foris, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounsaxum, i – rockmagnitudo, magnitudinis –
greatness, sizeut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
ne…quidem – not evena, ab – by, fromdecem – 10homo, hominis – man, personamoveo, amovêre, amovi,
amotum – move awaypossum, posse, potui – be able
to, canqui, quae, quod (as connective) –
this, thatcum – when, since; (w/ abl) with
ita – thus, in this way, sosum, esse, fui, futurus – to beUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)hic, haec, hoc – this, theseconatus, us – effort, attemptdesisto, desistere, destiti, destitum – stop,
ceasead – to, forsocius, i – ally, comraderedeo, redire, redii, reditum – return, go
backqui, quae, quod – who, whichcum – when, since; (w/ abl) withintellego, intellegere, intellexi, intellectum
– understandqui, quae, quod (as connective) – this, thatlocus, i – placeres, rei – thing, mattersum, esse, fui, futurus – to benullus, a, um – no, nonespes, spei – hopetamen – however, neverthelessvehementer – violently, vehemently,
earnestly, exceedingly, greatlyhortor, ari, atus sum – urge, encouragene – not, that not, lestanimus, i – mind, spirit, couragedemitto, demittere, demisi, demissum –
send down, let fallanimum demittere – lose couragedemonstro (1) – show, point out, make
knownse – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)iam – now, alreadyantea – beforee, ex – out of, frommulti, ae, a – manymagnus, a, um – great, largepericulum, i – dangerevado, evadere, evasi, evasum – go forth,
get away, escapeneque – and notdubius, a um – doubtful, uncertainsum, esse, fui, futurus – to bequin – that…not, but, that, but thattantus, a, um – such/so greatdiscrimen, discriminis – crisis, peril,
dangerdeus, i – god (nom. pl = di)auxilium, i – helplaturi essent – “would bring, were going to
bring”
FG87 – Ulysses: A Plan for Vengeance – vocabulary
orta luce – at dawnPolyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)iam – now, alreadye, ex – out of, fromsomnus, i – sleepexcito (1) – awaken, rouse, exciteidem, eadem, idem – the samequi, quae, quod – who, whichpridie – the day beforefacio, facere, feci, factum – do, make nam – forcorripio, corripere, corripui, correptum –
snatch up, seizeduo, duae, duo – twovir, i – mancaro, carnis – meat, fleshis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounsine – withoutmora, ae – delayvescor, vesci (+ abl) – feed on, eatcoepit, coeperunt – begandeinde – thencum – when, since; (w/ abl) withsaxum, i – rockamoveo, amovêre, amovi, amotum – move
awayipse, ipsa, ipsud – him/her/itself;
themselvescum – when, since; (w/ abl) withpecus, pecoris – flock, herd, cattlesuus, a, um – his/her/their own e, ex – out of, fromspelunca, ae – caveprogredior, progredi, progressus sum – go
forward, advancequi, quae, quod (as connective) – this, thatcum – when, since; (w/ abl) withGraecus, a, um – Greekvideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemmagnus, a, um – great, largein + acc – into, towards, againstspes, spei – hopevenio, venire, veni, ventum – comese – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)paulo – a littlepost – after, later
evado, evadere, evasi, evasum – go forth, get away, escape
statim – immediatelya, ab – by, fromhic, haec, hoc – this, thesespes, spei – hoperepello, repellere, reppuli, repulsum –
drive back, repulse, repelnam – forPolyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)postquam – afteromnis, is, e – all, everyovis, ovis – sheepexeo, exire, exii, exitus - go outsaxum, i – rock
repono, reponere, reposui, repositum – put back
reliqui, ae, a – remaining, restomnis, is, e – all, everyspes, spei – hopesalus, salutis – safety, healthdepono, deponere, deposui,
depositus – put downse – him, them; he, they (3rd
person reflexive pronoun)lamenta, orum – lamentationlacrima, ae – teardedo, dedere, dedidi, deditus –
surrender, hand over, give away, give up
Ulixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)
vero – indeedqui, quae, quod – who, whichut – assupra – above, beforedemonstro (1) – show, point out,
make knownmagnus, a, um – great, largesum, esse, fui, futurus – to beconsilium, i – plan, plotetsi – even if, althoughintellego, intellegere, intellexi,
intellectum – understandres, rei – thing, matterdiscrimen, discriminis – crisis,
peril, dangersum, esse, fui, futurus – to betamen – however, neverthelessnondum – not yetomnino – altogether, entirely,
completely, at alldespero (1) – despair, give up
hopetandem – finallycum – when, since; (w/ abl) withdiu – for a long timehic, haec, hoc – this, thesetotus, a, um – whole, entireanimus, i – mind, spirit, couragecogito (1) – think over, considerhic, haec, hoc – this, theseconsilium, i – plan, plotcapio, capere, cepi, captum –
seize, capturee, ex – out of, fromligna, orum – woodqui, quae, quod – who, whichspelunca, ae – caverepono, reponere, reposui,
repositum – put backmagnus, a, um – great, largeclavis, clavis – stick, clubdeligo, deligere, delegi, delectum
– pick, choose, selecthic, haec, hoc – this, thesesummus, a, um – highest,
greatestcum – when, since; (w/ abl) withdiligentia, ae – care, industry,
diligence
praeacutus, a, um – sharpened at the point, pointed, sharp
facio, facere, feci, factum – do, make tum – thenpostquam – aftersocius, i – ally, comradequid – whatfio, fieri, factus sum – happen, become, be
madevolo, velle, volui – want, wishostendo, ostendere, ostendi, ostentum –
show, displayreditus, us – returnPolyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)exspecto (1) – expect, await
Fabulae Graecae 88 – Ulysses: A Fictitious Name
Sub vesperum Polyphēmus in spēluncam rediit, et eōdem modō quō anteā cēnāvit. Tum Ulixēs ūtrem vīnī
prōmpsit, quem forte (id quod eī erat salūtī) sēcum attulerat; et, postquam magnum pōculum vīnō complēvit,
mōnstrum ad bibendum prōvocāvit. Polyphēmus, quī numquam anteā vīnum gustāverat, pōculum statim
exhausit; quod cum fēcisset, tantam voluptātem percēpit ut iterum ac tertium pōculum complērī iubēret. Cum
quaesīvisset quō nōmine Ulixēs appellārētur, ille respondit sē Nēminem appellārī; quod cum audīvisset,
Polyphēmus ita locūtus est: “Hanc tibi grātiam prō tantō beneficiō referam; tē postrēmum omnium dēvorābō.” Hoc
cum dīxisset, cibī vīnīque plēnus, humī recubuit et brevī tempore somnō oppressus est. Tum Ulixēs, sociīs
convocātīs, “Habēmus,” inquit, “quam petīvimus facultātem; nē tantam occāsiōnem reī bene gerendae
omittāmus.”
FG88 – Ulysses: A Fictitious Name - vocabulary
sub – under vesper, i – eveningPolyphemus, i - Polyphemus (a
Cyclops)in + acc – into, towards, againstspelunca, ae – caveredeo, redire, redii, reditum – return,
go backidem, eadem, idem – the samemodus, i – way, method, means,
measurequi, quae, quod – who, whichantea – beforeceno (1) – dinetum – thenUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)uter, utris – skin, bag (for holding
wine)vinum, i – winepromo, promere, prompsi, promptum
– take/bring out, producequi, quae, quod – who, whichforte – by chance, accidentallyis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounqui, quae, quod – who, whichis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounsalus, salutis – safety, healthsecum – with him, with them
(reflexive)affero, afferre, attuli, allatus – bring,
bear topostquam – aftermagnus, a, um – great, largepoculum, i – cup, gobletvinum, i – winecompleo, complere, complevi,
completus – fill, completemonstrum, i – monsterad – to, forbibo, bibere, bibi – drinkprovoco (1) – call out, call forth,
challengePolyphemus, i - Polyphemus (a
Cyclops)qui, quae, quod – who, whichnumquam – neverantea – beforevinum, i – winegusto (1) – tastepoculum, i – cup, gobletstatim – immediatelyexhaurio, exhaurire, exhausi,
exhaustum – drink off, drainqui, quae, quod (as connective) – this,
thatcum – when, since; (w/ abl) withfacio, facere, feci, factum – do, make
tantus, a, um – such/so greatvoluptas, voluptatis –
pleasure, enjoymentpercipio, percipere, percepi,
perceptum – feelut – (+ indicative) as, when;
(+ subjunctive) so that, in order that, that, to
iterum – againac – andtertius, a, um – thirdpoculum, i – cup, gobletcompleo, complere,
complevi, completus – fill, complete
iubeo, iubêre, iussi, iussum – order
cum – when, since; (w/ abl) with
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum – seek, ask for
qui, quae, quod – who, whichnomen, nominis – nameUlixes, Ulixis – Ulysses
(Odysseus)appello (1) – name, callille, illa, illud – that, thoserespondeo, respondêre,
respondi, responsum – reply, answer
se – him, them; he, they (3rd person reflexive pronoun)
nemo, neminis – no oneappello (1) – name, callqui, quae, quod (as
connective) – this, thatcum – when, since; (w/ abl)
withaudio (4) – hearPolyphemus, i - Polyphemus
(a Cyclops)ita – thus, in this way, soloquor, loqui, locutus sum –
speak, talkhic, haec, hoc – this, thesetibi – to/for yougratia, ae – favor, gratitude;
(pl.) thankspro – for, before, in front of,
on behalf of, in return fortantus, a, um – such/so greatbeneficium, i – kindness,
service, benefitrefero, referre, retuli, relatum
– bring back, returnte – youpostremus, a, um – lastomnis, is, e – all, every
devoro (1) – eat, devourhic, haec, hoc – this, thesecum – when, since; (w/ abl) withdico, dicere, dixi, dictum – saycibus, i – foodvinum, i – wineplenus, a, um – fullhumi - on the ground (locative)recumbo, recumbere, recubui – lie
down, lie backbrevi tempore – soonsomnus, i – sleepopprimo, opprimere, oppressi,
oppressum - crush, overwhelmtum – thenUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)socius, i – ally, comradeconvoco (1) – summon, call togetherhabeo, habêre, habui, habitum – have,
holdinquit – sayqui, quae, quod – who, whichpeto, petere, petivi, petitum – seek,
ask for, attackfacultas, facultatis – opportunityne – not, that not, lesttantus, a, um – such/so greatoccasio, occasionis – opportunity,
chanceres, rei – thing, matterbene – wellgero, gerere, gessi, gestum – do, carry,
bear, manage, wage (war)omitto, omittere, omisi, omissum – let
go, neglect, throw away, disregard, lose
Fabulae Graecae 89 – Ulysses: The Blinding of Polyphemus
Hāc ōrātiōne habitā, extrēmam clāvam ignī calefēcit, atque hāc oculum Polyphēmī dormientis perfōdit; quō factō,
omnēs in diversās spēluncae partēs sē abdidērunt. At ille, hōc dolōre oculī ē somnō excitātus, clāmōrem
terribilem sustulit, et dum in spēluncā errābat, Ulixem manū prehendere cōnābātur; tamen cum iam omnīnō
caecus esset, nūllō modō id efficere potuit. Intereā reliquī Cyclōpēs, clāmōre audītō, undique ad spēluncam
convēnerant et, ad introitum adstantēs, quid Polyphēmus ageret quaesīvērunt et quam ob causam tantam
clāmōrem sustulisset. Ille respondit sē graviter vulneratum esse ac magnō dolōre afficī. Cum posteā
quaesīvissent quis eī vim intulisset, respondit Nēminem id fēcisse. Quibus rēbus audītis, ūnus ē Cyclōpibus, “At
sī nēmō,” inquit, “tē vulnerāvit, nōn dubium est quīn cōnsiliō deōrum, quibus resistere nec possumus nec
volumus, hōc suppliciō affectus sis.” Hoc cum dīxisset, abiērunt Cyclōpēs, eum in īnsāniam incidisse arbitrātī.
FG89 – Ulysses: The Blinding of Polyphemus - vocabulary
hic, haec, hoc – this, theseoratio, orationis – speechhabeo, habêre, habui, habitum – have, holdextremam clavem – “the end of the stick”ignis, ignis – firecalefacio, calefacere, calefeci, calefactum
– make hot, heatatque – and hic, haec, hoc – this, theseoculus, i – eye, lifePolyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)dormio (4) – sleepperfodio, perfodere, perfodi, perfossum –
dig/pierce through, transfixqui, quae, quod (as connective) – this, thatfacio, facere, feci, factum – do, make omnis, is, e – all, everyin + acc – into, towards, againstdiversus, a, um – different, variousspelunca, ae – cavepars, partis – partse – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)abdo, abdere, abdidi, abditum – hide,
withdrawat – butille, illa, illud – that, thosehic, haec, hoc – this, thesedolor, doloris – grief, sorrow, painoculus, i – eye, lifee, ex – out of, fromsomnus, i – sleepexcito (1) – awaken, rouse, exciteclamor, clamoris – shoutingterribilis, is, e – terribletollo, tollere, sustuli, sublatum – lift, raisedum – whilespelunca, ae – caveerro (1) – wander, stray, be mistakenUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)manus, us – hand, bandprehendo, prehendere, prehendi,
prehensum – seizeconor, conari, conatus sum – trytamen – however, neverthelesscum – when, since; (w/ abl) withiam – now, alreadyomnino – altogether, entirely, completely,
at allcaecus, a, um – blindsum, esse, fui, futurus – to benullus, a, um – no, nonemodus, i – way, method, means, measureis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounefficio, efficere, effeci, effectum – bring
about, cause, accomplish, effectpossum, posse, potui – be able to, caninterea – meanwhilereliqui, ae, a – remaining, restCyclops, Cyclopis – Cyclops, race of
Cyclops (pl)clamor, clamoris – shoutingaudio (4) – hearundique – from all sides, on all sidesad – to, for
spelunca, ae – caveconvenio, convenire, conveni,
conventum – come together, agree, be consistent with
ad – to, forintroitus, us – entranceadsto, adstare, adstiti – stand at,
stand nearquid – whatPolyphemus, i - Polyphemus (a
Cyclops)ago, agere, egi, actum – do,
drive, spend (time), negotiate
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum – seek, ask for
qui, quae, quod (as connective) – this, that
ob – on account ofcausa, ae – case, causetantus, a, um – such/so greatclamor, clamoris – shoutingtollo, tollere, sustuli, sublatum –
lift, raiseille, illa, illud – that, thoserespondeo, respondêre, respondi,
responsum – reply, answer se – him, them; he, they (3rd
person reflexive pronoun)gravis, is, e – serious, heavy,
oppressivevulnero (1) – woundac – andmagnus, a, um – great, largedolor, doloris – grief, sorrow,
painafficio, afficere, affeci, affectum
– treat, afflictcum – when, since; (w/ abl) withpostea – afterwardsquaero, quaerere, quaesivi,
quaesitum – seek, ask forquis – whois, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounvis, vim – strength, force,
violenceinfero, inferre, intuli, illatum –
bring in, bring against, wage upon, inflict
respondeo, respondêre, respondi, responsum – reply, answer
nemo, neminis – no oneis, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounfacio, facere, feci, factum – do,
make qui, quae, quod (as connective) –
this, thatres, rei – thing, matteraudio (4) – hearunus, a, um – one, onlye, ex – out of, fromCyclops, Cyclopis – Cyclops,
race of Cyclops (pl)
at – butsi – ifnemo, neminis – no oneinquit – sayte – youvulnero (1) – wounddubius, a um – doubtful, uncertainquin – that…not, but, that, but thatconsilium, i – plan, plotdeus, i – god (nom. pl = di)qui, quae, quod – who, whichresisto, resistere, restiti – resist, stand
againstnec…nec – neither…norvolo, velle, volui – want, wishhic, haec, hoc – this, thesesupplicium, i – punishment, tortureafficio, afficere, affeci, affectum – treat,
afflicthic, haec, hoc – this, thesecum – when, since; (w/ abl) withdico, dicere, dixi, dictum – sayabeo, abire, abii, abitus – go awayCyclops, Cyclopis – Cyclops, race of
Cyclops (pl)is, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounin + acc – into, towards, againstinsania, ae – madness, insanityincido, incidere, incidi, incasum – fall into,
fall ontoarbitror, arbitrari, arbitratus sum – think,
consider, judge
Fabulae Graecae 90 – Ulysses: The Escape
Polyphēmus, ubi sociōs suōs abīsse sēnsit, furōre atque
āmentiā impulsus, Ulixem iterum quaerere coepit; tandem,
cum ōstium invēnisset, saxum quō obstrūctum erat āmovit,
ut pecus in agrōs exīret. Tum ipse in introitū cōnsēdit; et,
ut quaeque ovis ad hunc locum vēnerat, eius tergum
manibus tractābat, nē hominēs inter ovēs exīre possent.
Quod cum animadvertisset Ulixēs, omnem spem salūtis in
dolō magis quam in virtūte positam esse intellēxit. Itaque
hoc cōnsilium iniit. Prīmum ex ovibus trēs pinguissimās
dēlēgit; quās cum inter sē vīminibus coniūnxisset, ūnum ex
sociīs suīs ventribus eārum ita subiēcit ut omnīnō latēret;
deinde ovēs, hominem ferentēs, ad ōstium ēgit. Id accidit
quod fore suspicātus erat. Polyphēmus enim, postquam
terga ovium manibus tractāvit, eās praeterīre passus est.
Ulixēs ubi rem tam fēlīciter ēvēnisse vīdit, omnēs sociōs
suōs ex ōrdine eōdem modō ēmīsit; quō factō ipse
novissimus ēvāsit.
FG90 – Ulysses: The Escape – vocabulary
Polyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)ubi – where, whensocius, i – ally, comradesuus, a, um – his/her/their own abeo, abire, abii, abitus – go awaysentio, sentire, sensi, sensus – feel, notice,
perceivefuror, furoris – rage, furyatque – and amentia, ae – madnessimpello, impellere, impuli, impulsum –
drive on, urge on, inciteUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)iterum – againquaero, quaerere, quaesivi, quaesitum –
seek, ask forcoepit, coeperunt – begantandem – finallycum – when, since; (w/ abl) withostium, i – mouth, doorway, doorinvenio, invenire, inveni, inventum – find,
discoversaxum, i – rockqui, quae, quod – who, whichobstruo, obstruere, obstruxi, obstructum –
block up, build againstamoveo, amovêre, amovi, amotum – move
awayut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
pecus, pecoris – flock, herd, cattlein + acc – into, towards, againstager, agri – field, territoryexeo, exire, exii, exitus - go outtum – thenipse, ipsa, ipsud – him/her/itself;
themselvesintroitus, us – entranceconsido, considere, consedi, consessum –
sit downut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
quisque, quaeque, quidque – eachovis, ovis – sheepad – to, forhic, haec, hoc – this, theselocus, i – placevenio, venire, veni, ventum – comeis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronountergum, i – rear, backmanus, us – hand, bandtracto (1) – handle, touch, feelne – not, that not, lesthomo, hominis – man, personinter – between, amongovis, ovis – sheepexeo, exire, exii, exitus - go outpossum, posse, potui – be able to, canqui, quae, quod (as connective) – this, thatcum – when, since; (w/ abl) withanimadverto, animadvertere, animadverti,
animadversum – notice, punish, inflict capital punishment upon
Ulixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)
omnis, is, e – all, everyspes, spei – hopesalus, salutis – safety, healthdolum, i – trickmagis – morequam – thanvirtus, virtutis – virtue, couragepono, ponere, posui, positus –
place, putintellego, intellegere, intellexi,
intellectum – understanditaque – and sohic, haec, hoc – this, theseconsilium, i – plan, plotineo, inire, inii, initum – enter,
undertakeprimum – firste, ex – out of, fromovis, ovis – sheeptres, tria – threepinguis, is, e – fatdeligo, deligere, delegi, delectum
– pick, choose, selectqui, quae, quod – who, whichcum – when, since; (w/ abl) withinter – between, among se – him, them; he, they (3rd
person reflexive pronoun)vimen, viminis – osier, strapconiungo, coniungere, coniunxi,
coniunctum – join together, join
unus, a, um – one, onlye, ex – out of, fromsocius, i – ally, comradesuus, a, um – his/her/their own venter, ventris – stomach, bellyis, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounita – thus, in this way, sosubicio, subicere, subieci,
subiectum – throw or place something under something
ut – (+ indicative) as, when; (+ subjunctive) so that, in order that, that, to
omnino – altogether, entirely, completely, at all
lateo, latêre, latui – hide, lie hidden
deinde – thenovis, ovis – sheephomo, hominis – man, personfero, ferre, tuli, latus – bring,
carryad – to, forostium, i – mouth, doorway,
doorago, agere, egi, actum – do,
drive, spend (time), negotiate
is, ea, id – this, that, these, those, 3rd person pronoun
accidit – it happens/happened
quod – becausesum, esse, fui, futurus – to besuspicor, suspicari, suspicatus sum –
suspectPolyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)enim – indeed, forpostquam – aftertergum, i – rear, backovis, ovis – sheepmanus, us – hand, bandtracto (1) – handle, touch, feelis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounpraetereo, praeterire, praeterii, praeteritum
– go pastpatior, pati, passus sum – suffer, endure,
allowUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)ubi – where, whenres, rei – thing, mattertam – sofeliciter – luckily, happilyevenio, evenire, eveni, eventum – turn out,
come out, happen, befallvideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemomnis, is, e – all, everysocius, i – ally, comradesuus, a, um – his/her/their own e, ex – out of, fromordo, ordinis – order, class, rankidem, eadem, idem – the samemodus, i – way, method, means, measureemitto, emittere, emisi, emissum – send
out, utter, drainqui, quae, quod (as connective) – this, thatfacio, facere, feci, factum – do, make ipse – himselfnovissimus, a, um – lastevado, evadere, evasi, evasum – go forth,
get away, escape
Fabulae Graecae 91 – Ulysses: Out of Danger
Hīs rēbus ita confectīs, Ulixēs, veritus nē Polyphēmus dolum cognōsceret, cum sociīs quam celerrimē ad lītus
contendit; quō cum vēnissent, ab eīs quī nāvī praesidiō relictī erant magnā cum laetitiā exceptī sunt. Hī, cum iam
diēs trēs continuōs reditum eōrum anxiō animō exspectāvissent, suspicātī (id quidem quod erat) eōs in aliquod
grave perīculum incidisse, ipsī auxiliandī causā ēgredī parābant. Tum Ulixēs, non satis tutum esse arbitratus in
eō locō manēre, quam celerrimē proficīscī cōnstituit. Itaque omnēs nāvem cōnscendere iussit et, sublātīs
ancorīs, paulum ā lītore in altum prōvectus est. Tum magnā vōce exclāmāvit, “Tū, Polyphēme, quī iura hospitī
violās, iūstam et dēbitam poenam immānitātis tuae solvistī.” Hāc vōce audītā, Polyphēmus, vehementer
commōtus, ad mare sē contulit. Ubi nāvem paulum ā lītore remōtam esse intellēxit, saxum ingēns sublatum in
eam partem coniēcit unde vōcem vēnisse sēnsit. Graecī autem, etsī nōn multum afuit quīn nāvis eōrum
mergerētur, tamen, nūllo damnō acceptō, cursum tenuērunt.
FG91 – Ulysses: Out of Danger – vocabulary
hic, haec, hoc – this, theseres, rei – thing, matterita – thus, in this way, soconficio, conficere, confeci, confectum –
finish, make, accomplish, kill, wear out, finish off
Ulixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)vereor, vereri, veritus sum – fearne – not, that not, lestPolyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)dolum, i – trickcognosco, cognoscere, cognovi, cognitum
– learn, find outcum – when, since; (w/ abl) withsocius, i – ally, comradequam (+ superlative) – as _________ as
possibleceleriter – quicklyad – to, forlitus, litoris – shorecontendo, contendere, contendi, contentum
– struggle, fightquo – there, to which placecum – when, since; (w/ abl) withvenio, venire, veni, ventum – comea, ab – by, fromis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounqui, quae, quod – who, whichnavis, navis – shippraesidium, i – defense, protectionrelinquo, relinquere, reliqui, relictum –
leave behind, abandon, desertmagnus, a, um – great, largecum – when, since; (w/ abl) withlaetitia, ae – joyfulness, gladnessexcipio, excipere, excepi, exceptum –
receive, welcomehic, haec, hoc – this, thesecum – when, since; (w/ abl) withiam – now, alreadydies, diei – daytres, tria – threecontinuus, a, um – continual, constantreditus, us – returnis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounanxius, a, um – anxious, worriedanimus, i – mind, spirit, courageexspecto (1) – expect, awaitsuspicor, suspicari, suspicatus sum –
suspectid quidem quod erat – “as was indeed the
case”is, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounin + acc – into, towards, againstaliquod – somegravis, is, e – serious, heavy, oppressivepericulum, i – dangerincido, incidere, incidi, incasum – fall into,
fall ontoipse, ipsa, ipsud – him/her/itself;
themselvesauxilior, auxiliari, auxiliatus sum – help
causa (postpositive prep + gen.) – for the sake of
egredior, egredi, egressus sum – go out, exit, leave
paro (1) – preparetum – thenUlixes, Ulixis – Ulysses
(Odysseus)satis – enoughtutus, a, um – safesum, esse, fui, futurus – to bearbitror, arbitrari, arbitratus sum
– think, consider, judgeis, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounlocus, i – placemaneo, manêre, mansi, mansurus
– remain, stayquam (+ superlative) – as
_________ as possibleceleriter – quicklyproficiscor, proficisci, profectus
sum – set outconstituo, constituere, constitui,
constitutum – decide, establish
itaque – and soomnis, is, e – all, everynavis, navis – shipconscendo, conscendere,
conscendi, conscensus – board, embark on
iubeo, iubêre, iussi, iussum – order
tollo, tollere, sustuli, sublatum – lift, raise
ancora, ae – anchorpaulum – a littlea, ab – by, fromlitus, litoris – shorein + acc – into, towards, against altum, i – deep seaproveho, provehere, provexi,
provectum – carry forth, convey, transport
tum – thenmagnus, a, um – great, largevox, vocis – voiceexclamo (1) – shouttu – youPolyphemus, i - Polyphemus (a
Cyclops)qui, quae, quod – who, whichius, iuris – law, right, authorityhospitium, i – hospitalityviolo (1) – violate, outrageiustus, a, um – justdebitus, a, um – owed, duepoena, ae – punishment, penaltyimmanitas, immanitatis –
cruelty, barbaritytuus, a, um – yoursolvo, solvere, solvi, solutus –
(with poena) – pay a penalty, be punished
hic, haec, hoc – this, these
vox, vocis – voiceaudio (4) – hearPolyphemus, i - Polyphemus (a Cyclops)vehementercommoveo, commovêre, commovi,
commotus – move, upsetad – to, formare, maris – sease conferre – betake oneself, go, make
one’s wayubi – where, whennavis, navis – shippaulum – a littlea, ab – by, fromlitus, litoris – shoreremoveo, removêre, removi, remotum –
removeintellego, intellegere, intellexi, intellectum
– understandsaxum, i – rockingens, ingentis – hugetollo, tollere, sustuli, sublatum – lift, raisein + acc – into, towards, againstis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounpars, partis – partconicio, conicere, conieci, coniectum –
throwunde – whence , from where, from whichvox, vocis – voicevenio, venire, veni, ventum – comesentio, sentire, sensi, sensus – feel, notice,
perceiveGraecus, a, um – Greekautem – howeveretsi – even if, althoughmultum – muchabsum, abesse, afui – be away, be distantquin – that…not, but, that, but thatnavis, navis – shipis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounmergo, mergere, mersi, mersum – dip,
plunge; pass. sinktamen – however, neverthelessnullus, a, um – no, nonedamnum, i – harm, injuryaccipio, accipere, accepi, acceptum –
receive, acceptcursus, us – course, pathteneo, tenêre, tenui, tentus – hold
Fabulae Graecae 92 – Ulysses: The Country of the Winds
Pauca mīlia passuum ab eō locō prōgressus, Ulixēs ad īnsulam Aeoliam nāvem appulit. Haec patria erat
ventōrum.
Hīc vastō rēx Aeolus antrō
luctantēs ventōs tempestātēsque sonōrās
imperiō premit ac vinclīs et carcere frēnat.
Ibi rēx ipse Graecōs hospitiō accēpit, atque eīs persuāsit ut ad reficiendās vīrēs paucōs diēs commorārentur.
Septimō diē, cum sē ē labōribus refēcissent, Ulixēs, nē annī tempore ā nāvigātiōne exclūderētur, sibi
proficīscendum statuit. Tum Aeolus, quī sciēbat Ulixem cupidissimum esse patriae videndae, eī magnum ūtrem
dedit, in quō omnēs ventōs praeter ūnum inclūserat. Favōnium modo solverat, quod ille ventus nāvigantī ab
īnsulā Aeoliā Ithacam est secundus. Ulixēs hoc dōnum libenter accēpit, et, grātiīs prō tantō beneficiō āctīs, ūtrem
ad mālum alligāvit. Omnibus rēbus ad profectiōnem parātīs, merīdiānō ferē tempore ē portū solvit.
FG92 – Ulysses: The Country of the Winds - vocabulary
pauci, ae, a – fewmilia passuum – milesa, ab – by, fromis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounlocus, i – placeprogredior, progredi, progressus sum – go
forward, advanceUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)ad – to, forinsula, ae – islandAeolia, ae – Aeolianavis, navis – shipappello, appellere, appuli, appulsum –
drive to, bring to, put in (a ship)hic, haec, hoc – this, thesepatria, ae – fatherland, countryventus, i – wind
hic, haec, hoc – this, thesevastus, a, um – huge, enormous, vastrex, regis – kingAeolus, i – Aeolusantrum, i – caveluctor, ari, atus sum – wrestleventus, i – windtempestas, tempestatis – storm, timesonorus, a, um – loud, noisy, howlingimperium, i – power, empirepremo, premere, pressi, pressum – press,
check, restrainac – andvinclum, i – chaincarcer, carceris – jail, prisonfreno (1) – bridle, restrain
ibi – thererex, regis – kingipse – himselfGraecus, a, um – Greekhospitium, i – hospitalityaccipio, accipere, accepi, acceptum –
receive, acceptatque – and is, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounpersuadeo, persuadêre, persuasi,
persuasum – persuadeut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
ad – to, for
reficio, reficere, refeci, refectum – make again, renew, refresh
vis, vim – strength, force, violence
pauci, ae, a – fewdies, diei – daycommoror, commorari,
commoratus sum – stay, tarry, linger, delay
septimus, a, um – seventhdies, diei – daycum – when, since; (w/ abl) withse – him, them; he, they (3rd
person reflexive pronoun)e, ex – out of, fromlabor, laboris – work, effort, toil,
strugglereficio, reficere, refeci, refectum
– make again, renew, refresh
Ulixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)
ne – not, that not, lestannus, i – yeartempus, temporis – timea, ab – by, fromnavigatio, navigationis – sailing,
voyageexcludo, excludere, exclusi,
exclusum – shut out, hinder, prevent
sibi – to/for him/them (reflexive)proficiscor, proficisci, profectus
sum – set outstatuo, statuere, statui, statutum
– set up, decide, determinetum – thenAeolus, i – Aeolusqui, quae, quod – who, whichscio (4) – knowUlixes, Ulixis – Ulysses
(Odysseus)cupidus, a, um – desirous of,
eagersum, esse, fui, futurus – to bepatria, ae – fatherland, countryvideo, vidêre, vidi, visum – see;
pass. seemis, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounmagnus, a, um – great, large
uter, utris – skin, bag (for holding wine)do, dare, dedi, datum – givequi, quae, quod – who, whichomnis, is, e – all, everyventus, i – windpraeter – except, besides, past, byunus, a, um – one, onlyincludo, includere, inclusi, inclusum – shut
up, enclose, imprisonFavonius, i - Favoniusmodo – only, just now, latelysolvo, solvere, solvi, solutus – loosen,
untie, unbind, cast off, put to seaquod – becauseille, illa, illud – that, thoseventus, i – windnavigo (1) – saila, ab – by, frominsula, ae – islandAeolia, ae – AeoliaIthaca, ae – Ithacasecundus, a, um – favorable, following,
secondUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)hic, haec, hoc – this, thesedonum, i – giftlibenter – willingly, gladly, freelyaccipio, accipere, accepi, acceptum –
receive, acceptgratia, ae – favor, gratitude; (pl.) thankspro – for, before, in front of, on behalf of,
in return fortantus, a, um – such/so greatbeneficium, i – kindness, service, benefitgratias agere – thankuter, utris – skin, bag (for holding wine)ad – to, formalus, i – mastalligo (1) – bind to, bind, tieomnis, is, e – all, everyres, rei – thing, matterad – to, forprofectio, profectionis – departure, startparo (1) – preparemeridianus, a, um – midday, noondayfere – almosttempus, temporis – timee, ex – out of, fromportus, us – harbor, portsolvo, solvere, solvi, solutus – loosen,
untie, unbind, cast off, put to sea
Fabulae Graecae 93 – Ulysses: The Wind-Bag
Novem diēs Graecī secundissimō ventō cursum tenuērunt; iamque in cōnspectum patriae suae vēnerant, cum
Ulixēs, lassitūdine confectus (ipse enim gubernābat), ad quiētem capiendam recubuit. At sociī, quī iam diū
mīrābantur quid in illō ūtre inclūsum esset, cum ducem somnō oppressum vidērent, tantam occāsiōnem nōn
omittendam arbitrātī sunt; crēdēbant enim aurum et argentum ibi latēre. Itaque, spē praedae adductī, ūtrem sine
morā solvērunt; quō factō ventī,
velut agmine factō
quā data porta, ruunt et terrās turbine perflant.
Hīc tanta tempestās subitō coorta est ut illī cursum tenēre nōn possent, sed in eandem partem, unde erant
profectī, referrentur. Ulixēs, ē somnō excitātus, quō in locō rēs esset statim intellēxit; ūtrem solūtum, Ithacam
post tergum relictam vīdit. Tum vērō vehementer exārsit sociōsque obiūrgāvit, quod, cupiditāte pecūniae adductī,
spem patriae videndae abiēcissent.
FG93 – Ulysses: The Wind-Bag – vocabularynovem – ninedies, diei – dayGraecus, a, um – Greeksecundus, a, um – favorable, following,
secondventus, i – windcursus, us – course, pathteneo, tenêre, tenui, tentus – holdiam – now, alreadyin + acc – into, towards, againstconspectus, us – sight, viewpatria, ae – fatherland, countrysuus, a, um – his/her/their own venio, venire, veni, ventum – comecum – when, since; (w/ abl) withlassitude, lassitudinis – fatigue,
wearinessconficio, conficere, confeci, confectum –
finish, make, accomplish, kill, wear out, finish off
ipse – himselfenim – indeed, forguberno (1) – steerad – to, forquies, quietis – rest, sleepcapio, capere, cepi, captum – seize,
capturerecumbo, recumbere, recubui – lie down,
lie backat – butsocius, i – ally, comradequi, quae, quod – who, whichiam diu – for a long time nowmiror, mirari, miratus sum – wonder,
wonder atquid – whatille, illa, illud – that, thoseuter, utris – skin, bag (for holding wine)includo, includere, inclusi, inclusum –
shut up, enclose, imprisoncum – when, since; (w/ abl) withdux, ducis – leader, generalsomnus, i – sleepopprimo, opprimere, oppressi, oppressum
- crush, overwhelmvideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemtantus, a, um – such/so greatoccasio, occasionis – opportunity, chance
omitto, omittere, omisi, omissum – let go, neglect, throw away, disregard, lose
arbitror, arbitrari, arbitratus sum – think, consider, judge
credo, credere, credidi, creditum – believe, trust (+ dat)
enim – indeed, foraurum, i – goldargentum, i – silveribi – therelateo, latêre, latui – hide, lie hiddenitaque – and sospes, spei – hopepraeda, ae – booty, lootadduco, adducere, adduxi, adductum –
lead to, bring, take, influenceuter, utris – skin, bag (for holding wine)sine – withoutmora, ae – delaysolvo, solvere, solvi, solutus – loosen,
untie, unbind, cast off, put to seaqui, quae, quod (as connective) – this,
thatfacio, facere, feci, factum – do, make ventus, i – wind
velut – just as, even asagmen, agminis – columnfacio, facere, feci, factum – do, make qui, quae, quod (as connective) – this,
thatdo, dare, dedi, datum – giveporta, ae – door, openingruo, ruere, rui, ruitum – rushterra, ae – land, earth, groundturbo, turbinis – whirlwindperflo (1) – blow through, blow over
hic – heretantus, a, um – such/so greattempestas, tempestatis – storm, timesubito – suddenlycoorior, cooriri, coortus sum – ariseut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
ille, illa, illud – that, those cursus, us – course, pathteneo, tenêre, tenui, tentus – holdpossum, posse, potui – be able to, can
sed – butidem, eadem, idem – the samepars, partis – partunde – whence , from where, from whichproficiscor, proficisci, profectus sum –
set outrefero, referre, retuli, relatum – bring
back, returnUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus) e, ex – out of, fromsomnus, i – sleepexcito (1) – awaken, rouse, excitequi, quae, quod (as connective) – this,
thatlocus, i – placeres, rei – thing, mattersum, esse, fui, futurus – to bestatim – immediatelyintellego, intellegere, intellexi,
intellectum – understanduter, utris – skin, bag (for holding wine)solvo, solvere, solvi, solutus – loosen,
untie, unbind, cast off, put to seaIthaca, ae – Ithacapost – after, latertergum, i – rear, backrelinquo, relinquere, reliqui, relictum –
leave behind, abandon, desertvideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemtum – thenvero – indeedvehementer – violently, vehemently,
earnestly, exceedingly, greatlyexardesco, exardescere, exarsi, exarsum -
catch fire, be provoked, flare upsocius, i – ally, comradeobiurgo (1) – scold, reproachquod – becausecupiditas, cupiditatis – desire, passion,
ambitionpecunia, ae – moneyadduco, adducere, adduxi, adductum –
lead to, bring, take, influencespes, spei – hopepatria, ae – fatherland, countryvideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemabicio, abicere, abieci, abiectum – throw down, give up
Fabulae Graecae 94 – Ulysses: A Drawing of Lots
Brevī spatiō intermissō, Graecī īnsulae cuidam appropinquāvērunt, in quā Circē, fīlia Sōlis, habitābat. Quō cum
Ulixēs nāvem appulisset, in terram frūmentandī causā ēgrediendum esse statuit; nam cognōverat frūmentum
quod in nāvī habēret iam dēficere. Itaque, sociīs ad sē convocātīs, quō in locō rēs esset et quid fierī vellet
ostendit. Cum tamen omnēs memoriā tenērent quam crūdēlī morte affectī essent eī quī nuper ē nāvī ēgressī
essent, nēmo repertus est quī hoc negōtium suscipere vellet. Quae cum ita essent, rēs in contrōversiam dēducta
est. Tandem Ulixēs omnium cōnsēnsū sociōs in duās partēs dīvīsit, quārum alterī Eurylochus, vir summae
virtūtis, alterī ipse praeesset. Tum hī duo inter sē sortītī sunt uter in terram ēgrederētur. Eurylochō sorte ēvēnit ut
cum duōbus et vīgintī sociīs rem susciperet.
Fabulae Graecae 95 – Ulysses: The House of the Enchantress
Hīs rēbus ita cōnstitūtīs, eī quī sorte ductī erant in interiōrem partem īnsulae profectī sunt. Tantus tamen timor
animōs eōrum occupāverat ut nōn dubitārent quīn ad mortem īrent. Vix quidem poterant eī quī in nāvī relictī erant
lacrimās tenēre; credēbant enim sē sociōs suōs numquam posteā vīsūrōs. Illī autem, aliquantum itineris
prōgressī, ad vīllam magnificam pervēnērunt; cuius ad ōstium cum adīssent, cantum dulcissimum audīvērunt.
Tanta autem fuit eius vōcis dulcēdō ut nūllō modō retinērī possent quīn iānuam pulsārent. Hōc factō, ipsa Circē
forās exiit, et summā cum benignitāte omnēs in hospitium invītāvit. Eurylochus, īnsidiās sibi comparārī
suspicātus, forīs exspectāre cōnstituit; at reliquī, reī novitāte adductī, vīllam intrāvērunt. Cēnam omnibus rēbus
īnstrūctam invēnērunt, et iussū dominae libentissimē accubuērunt. At Circē vinum quod servī apposuērunt
medicāmentō quōdam miscuerat; quod cum Graecī bibissent, somnō oppressī sunt.
FG94 – Ulysses: A Drawing of Lots – vocabulary
brevis, is, e – shortspatium, i - space, interval, timeintermitto, intermittere, intermisi,
intermissum – leave off, interrupt, let pass; (pass.) be left between, elapse, intervene
Graecus, a, um – Greekinsula, ae – islandquidam, quaedam, quoddam – a certainappropinquo (1) – approachqui, quae, quod – who, whichCirce, Circes – Circefilia, ae – daughtersol, solis – sunhabito (1) – livequo – therecum – when, since; (w/ abl) withUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)navis, navis – shipappello, appellere, appuli, appulsum –
drive to, bring to, put in (a ship)in + acc – into, towards, againstterra, ae – land, earth, groundfrumentor, frumentari, frumentatus sum –
fetch grain, foragecausa (postpositive prep + gen.) – for the
sake ofegredior, egredi, egressus sum – go out,
exit, leavein terram….egrediendum esse – “that he
must disembark (lit. go out onto the land)”
statuo, statuere, statui, statutum – set up, decide, determine
nam – forcognosco, cognoscere, cognovi, cognitum
– learn, find outfrumentum, i – grainqui, quae, quod – who, whichnavis, navis – shiphabeo, habêre, habui, habitum – have, holdiam – now, alreadydeficio, deficere, defeci, defectum – be
lacking, run short, defectitaque – and sosocius, i – ally, comradead – to, forse – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)convoco (1) – summon, call together
qui, quae, quod (as connective) – this, that
locus, i – placeres, rei – thing, mattersum, esse, fui, futurus – to bequid – whatfio, fieri, factus sum – happen,
become, be madevolo, velle, volui – want, wishostendo, ostendere, ostendi,
ostentum – show, displaycum – when, since; (w/ abl) withtamen – however, neverthelessomnis, is, e – all, everymemoria tenêre – remember (lit.
‘hold in memory’)quam – howcrudelis, is, e – cruelmors, mortis – deathafficio, afficere, affeci, affectum
– treat, afflictis, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounqui, quae, quod – who, whichnuper – recently, lately, newlynemo, neminis – no onereperio, reperire, repperi,
repertum – find, discoverqui, quae, quod – who, whichhic – herenegotium, i – task, business,
matter, trouble, difficultysuscipio, suscipere, suscepi,
susceptum – undertakevolo, velle, volui – want, wishqui, quae, quod (as connective) –
this, thatcum – when, since; (w/ abl) withita – thus, in this way, sosum, esse, fui, futurus – to beres, rei – thing, matterin + acc – into, towards, againstcontroversia, ae – quarrel,
dispute, debatededuco, deducere, deduxi,
deductus – lead down, lead away, bring
tandem – finallyUlixes, Ulixis – Ulysses
(Odysseus)
omnis, is, e – all, everyconsensus, us – agreement, consentsocius, i – ally, comradein + acc – into, towards, againstduo, duae, duo – twopars, partis – partdivido, dividere, dividi, divisus – divide,
distributequi, quae, quod – who, whichalter, altera, alterum – one (of two),
another, a secondEurylochus, i – Eurylochusvir, i – mansummus, a, um – highest, greatestvirtus, virtutis – virtue, couragealter, altera, alterum – one (of two),
another, a secondipse, ipsa, ipsud – him/her/itself;
themselvespraesum, praeesse, praefui – be in charge
of (dat)tum – thenhic – hereduo, duae, duo – twointer – between, amongse – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)sortior, sortiri, sortitus sum – cast lots,
draw lotsuter, utra, utrum – which? (of two)in + acc – into, towards, againstterra, ae – land, earth, groundegredior, egredi, egressus sum – go out,
exit, leaveEurylochus, i – Eurylochussors, sortis – lot, fate, chanceevenio, evenire, eveni, eventum – turn out,
come out, happen, befallut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
cum – when, since; (w/ abl) withduo, duae, duo – twoviginti – 20socius, i – ally, comraderes, rei – thing, mattersuscipio, suscipere, suscepi, susceptum –
undertake
FG95 – Ulysses: The House of the Enchantress – vocabulary
hic – hereres, rei – thing, matterita – thus, in this way, soconstituo, constituere, constitui,
constitutum – decide, establishis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounqui, quae, quod – who, whichsors, sortis – lot, fate, chanceduco, ducere, duxi, ductum – lead, take,
draw out, prolongin + acc – into, towards, againstinterior, interioris – inner, interiorpars, partis – partinsula, ae – islandproficiscor, proficisci, profectus sum – set
outtantus, a, um – such/so greattamen – however, neverthelesstimor, timoris – fearanimus, i – mind, spirit, courageis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounoccupo (1) – seize, occupyut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
dubito (1) – doubt (+ quin), hesitate (+infinitive)
quin – that…not, but, that, but thatad – to, formors, mortis – deatheo, ire, ii, itus – govix – scarcely, barelyquidem – indeedpossum, posse, potui – be able to, canis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounqui, quae, quod – who, whichnavis, navis – shiprelinquo, relinquere, reliqui, relictum –
leave behind, abandon, desertlacrima, ae – tearteneo, tenêre, tenui, tentus – holdcredo, credere, credidi, creditum – believe,
trust (+ dat)enim – indeed, for se – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)socius, i – ally, comradesuus, a, um – his/her/their own numquam – neverpostea – afterwardsvideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemille, illa, illud – that, those
autem – howeveraliquantum – somewhatiter, itineris – journeyaliquantum itineris = “some
distance on their journey”progredior, progredi, progressus
sum – go forward, advancead – to, forvilla, ae – country housemagnificus, a, um – splendid,
magnificentpervenio, pervenire, perveni,
perventus – arrive, reachqui, quae, quod – who, whichad – to, forostium, i – mouth, doorway,
doorcum – when, since; (w/ abl) withadeo, adire, adii, aditus –
approach, go tocantus, us – singing, songdulcis, is, e – sweetaudio (4) – heartantus, a, um – such/so greatautem – howeversum, esse, fui, futurus – to beis, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounvox, vocis – voicedulcedo, dulcedinis – sweetnessut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
nullus, a, um – no, nonemodus, i – way, method, means,
measureretineo, retinêre, retinui,
retentum – hold back, keeppossum, posse, potui – be able
to, canquin – that…not, but, that, but
thatianua, ae – doorpulso (1) – knock, push/strike
againsthic – herefacio, facere, feci, factum – do,
make ipse, ipsa, ipsud – him/her/itself;
themselvesCirce, Circes – Circeforas – outdoors, forth, outexeo, exire, exii, exitus - go outsummus, a, um – highest,
greatestcum – when, since; (w/ abl) with
benignitas, benignitatis – kindnessomnis, is, e – all, everyin + acc – into, towards, againsthospitium, i – hospitalityinvito (1) – inviteEurylochus, i – Eurylochusinsidiae, arum – ambush, plot, stratagemsibi – to/for him/them (reflexive)comparo (1) – collect, preparesuspicor, suspicari, suspicatus sum –
suspectforis – outdoors, outside, withoutexspecto (1) – expect, awaitconstituo, constituere, constitui,
constitutum – decide, establishat – butreliqui, ae, a – remaining, restres, rei – thing, matternovitas, novitatis – newness, noveltyadduco, adducere, adduxi, adductum – lead
to, bring, take, influencevilla, ae – country houseintro (1) – entercena, ae – dinner, dinner partyomnis, is, e – all, everyres, rei – thing, matterinstruo, instruere, instruxi, instructum –
build in, draw up, equip, furnishinvenio, invenire, inveni, inventum – find,
discoveriussu – by the order ofdomina, ae – mistresslibenter – willingly, gladly, freelyaccumbo, accumbere, accubui, accubitum
– reclineat – butCirce, Circes – Circevinum, i – winequi, quae, quod – who, whichservus, i – slaveappono, apponere, apposui, appositum –
put to, put near, serve, set beforemedicamentum, i – medicine, antidote,
drug, poison, potionquidam, quaedam, quoddam – a certainmisceo, miscêre, miscui, mixtum – mix,
minglequi, quae, quod – who, whichcum – when, since; (w/ abl) withGraecus, a, um – Greekbibo, bibere, bibi – drinksomnus, i – sleepopprimo, opprimere, oppressi, oppressum
- crush, overwhelm
Wright Barker (1863-1941), “Circe,” ca. 1889.
Fabulae Graecae 96 – Ulysses: The Charm
Tum Circē, quae artis magicae summam scientiam habēbat, virgā aureā quam gerēbat capita eōrum tetigit; quō
factō, omnēs in porcōs subitō conversī sunt. Intereā Eurylochus, ignārus quid in aedibus agerētur, ad ōstium
sedēbat. Postquam ad sōlis occāsum ānxiō animō et sollicitō exspectāvit, solus ad nāvem regredī cōnstituit. Eō
cum vēnisset, sollicitūdine ac timōre ita perturbātus fuit ut quae vīdisset vix narrāre posset. At Ulixēs satis
intellēxit sociōs suōs in perīculō versārī, et, gladiō arreptō, Eurylochō imperāvit ut sine morā viam ad istam
domum dēmōnstrāret. Ille tamen, multīs cum lacrimīs Ulixem complexus, obsecrāre coepit nē in tantum
perīculum sē committeret; sī quid gravius eī accidisset, omnium salūtem in summō discrīmine futūram. Ulixēs
respondit sē nēminem invītum adductūrum; illī licēre, sī mallet, in nāvī manēre; sē ipsum sine ūllō praesidiō rem
susceptūrum. Hoc cum magnā vōce dīxisset, ē nāvī dēsiluit et nūllō sequente sōlus in viam sē dedit.
FG96 – Ulysses: The Charm – vocabulary
tum – thenCirce, Circes – Circequi, quae, quod – who, whichars, artis – skill, artmagicus, a, um – magicalsummus, a, um – highest, greatestscientia, ae – knowledge, skillhabeo, habêre, habui, habitum – have, holdvirga, ae – stick, wandaureus, a, um – goldenqui, quae, quod – who, whichgero, gerere, gessi, gestum – do, carry,
bear, manage, wage (war)caput, capitis – head, capitalis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronountango, tangere, tetigi, tactum – touchqui, quae, quod (as connective) – this, thatfacio, facere, feci, factum – do, make omnis, is, e – all, everyin + acc – into, towards, againstporcus, i – pigsubito – suddenlyconverto, convertere, converti, conversus –
turn around, turn, changeinterea – meanwhileEurylochus, i – Eurylochusignarus, a, um – ignorant of, not knowingquid – whataedes, aedis – temple (sing.); house (pl.)ago, agere, egi, actum – do, drive, spend
(time), negotiatead – to, forostium, i – mouth, doorway, doorsedeo, sedêre, sedi, sessurum – sit, settlepostquam – afterad – to, forsol, solis – sunoccasus, us – settinganxius, a, um – anxious, worriedanimus, i – mind, spirit, couragesollicitus, a, um –worried, anxiousexspecto (1) – expect, awaitsolus, a, um – alonead – to, fornavis, navis – shipregredior, regredi, regressus sum – return,
go backconstituo, constituere, constitui,
constitutum – decide, establisheo – therecum – when, since; (w/ abl) withvenio, venire, veni, ventum – comesollicitudo, sollicitudinis – anxiety, care,
apprehensionac – andtimor, timoris – fearita – thus, in this way, soperturbo (1) – disturb, upset, confuse
sum, esse, fui, futurus – to beut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
qui, quae, quod – who, whichvideo, vidêre, vidi, visum – see;
pass. seemvix – scarcely, barelynarro (1) – tell, relate, narratepossum, posse, potui – be able
to, canat – butUlixes, Ulixis – Ulysses
(Odysseus)satis – enoughintellego, intellegere, intellexi,
intellectum – understandsocius, i – ally, comradesuus, a, um – his/her/their own periculum, i – dangerversor, versari, versatus sum –
be involved/engaged in, be, turn often
gladius, i – swordarripio, arripere, arripui,
arreptum- snatch up, seizeEurylochus, i – Eurylochusimpero (1) – rule, order,
commandut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
sine – withoutmora, ae – delayvia, ae – road, path, wayad – to, foriste, ista, istud – that (of yours);
that very (contemptuous)domus, us – house, homedemonstro (1) – show, point out,
make knownille, illa, illud – that, thosetamen – however, neverthelessmulti, ae, a – manycum – when, since; (w/ abl) withlacrima, ae – tearUlixes, Ulixis – Ulysses
(Odysseus)complector, complecti,
complexus sum – embrace, grasp
obsecro (1) – beseech, entreatcoepit, coeperunt – beganne – not, that not, lestin + acc – into, towards, againsttantus, a, um – such/so greatpericulum, i – dangerse – him, them; he, they (3rd
person reflexive pronoun)
committo, committere, commisi, commissum – send together, commit, entrust, expose
si quid = si aliquid – if anythinggravis, is, e – serious, heavy, oppressiveis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounaccidit – it happens/happenedomnis, is, e – all, everysalus, salutis – safety, healthsummus, a, um – highest, greatestdiscrimen, discriminis – crisis, peril,
dangersum, esse, fui, futurus – to beUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)respondeo, respondêre, respondi,
responsum – reply, answer se – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)nemo, neminis – no oneinvitus, a, um – unwillingadduco, adducere, adduxi, adductum – lead
to, bring, take, influenceille, illa, illud – that, thoselicet, licêre, licuit – it is allowedsi – ifmalo, malle, malui – prefernavis, navis – shipmaneo, manêre, mansi, mansurus –
remain, stayse – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)ipse, ipsa, ipsud – him/her/itself;
themselvessine – withoutullus, a, um – anypraesidium, i – defense, protectionres, rei – thing, mattersuscipio, suscipere, suscepi, susceptum –
undertakehic, haec, hoc – this, thesecum – when, since; (w/ abl) withmagnus, a, um – great, largevox, vocis – voicedico, dicere, dixi, dictum – saye, ex – out of, fromnavis, navis – shipdesilio, desilire, desilui, desultum – leap
downnullus, a, um – no, nonesequor, sequi, secutus sum – followsolus, a, um – alonein + acc – into, towards, againstvia, ae – road, path, wayse – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)do, dare, dedi, datum – give
Fabulae Graecae 97 – Ulysses: The Countercharm
Aliquantum itineris prōgressus, ad vīllam magnificam pervēnit; quam cum oculīs perlūstrāsset, statim intrāre
statuit; intellēxit enim hanc esse eandem domum dē quā Eurylochus mentiōnem fēcisset. At cum līmen intrāret,
subitō sē ostendit adulēscēns fōrmā pulcherrimā, auream virgam gerēns. Hic Ulixem iam domum intrantem manū
prehendit. “Quō,” inquit, “ruis?” “Nōnne scīs hanc esse Circēs domum? Hīc inclūsī sunt amīcī tuī, ex hūmānā
speciē in porcōs conversī. Num vīs ipse in eandem calamitātem venīre?” Ulixēs simul atque vōcem audīvit,
deum Mercurium agnōvit; nūllīs tamen precibus ab īnstitūtō cōnsiliō dēterrērī potuit. Quod cum Mercurius
sēnsisset, herbam quandam eī dedit, quam contrā carmina multum valēre dicēbat. “Hanc cape,” inquit, “et cum
Circē tē virgā tetigerit, tu gladiō dēstrictō impetum in eam vidē ut faciās.” Deinde subitō
mortālēs vīsūs mediō sermōne relīquit,
et procul in tenuem ex oculīs ēvānuit auram.
FG97 – Ulysses: The Countercharm – vocabulary
aliquantum – somewhatiter, itineris – journeyprogredior, progredi, progressus sum – go
forward, advancead – to, forvilla, ae – country housemagnificus, a, um – splendid, magnificentpervenio, pervenire, perveni, perventus –
arrive, reachqui, quae, quod – who, whichcum – when, since; (w/ abl) withoculus, i – eye, lifeperlustro (1) – look over, examine, surveystatim – immediatelyintro (1) – enterstatuo, statuere, statui, statutum – set up,
decide, determineintellego, intellegere, intellexi, intellectum
– understandenim – indeed, forhic, haec, hoc – this, thesesum, esse, fui, futurus – to beidem, eadem, idem – the samedomus, us – house, homede – about, down from, concerningqui, quae, quod – who, whichEurylochus, i – Eurylochusmentio, mentionis – mentionfacio, facere, feci, factum – do, make at – butcum – when, since; (w/ abl) withlimen, liminis – thresholdintro (1) – entersubito – suddenlyse – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)ostendo, ostendere, ostendi, ostentum –
show, displayadulescens, adulescentis – young manforma, ae – form, shape, beautypulcher, pulchra, pulchrum – beautifulaureus, a, um – goldenvirga, ae – stick, wandgero, gerere, gessi, gestum – do, carry,
bear, manage, wage (war)hic, haec, hoc – this, theseUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)iam – now, alreadydomus, us – house, homeintro (1) – entermanus, us – hand, bandprehendo, prehendere, prehendi,
prehensum – seize
inquit – sayruo, ruere, rui, ruitum – rushscio (4) – knowhic, haec, hoc – this, thesesum, esse, fui, futurus – to beCirce, Circes – Circedomus, us – house, homehic – hereincludo, includere, inclusi,
inclusum – shut up, enclose, imprison
amicus, i – friendtuus, a, um – youre, ex – out of, fromhumanus, a, um – of man,
humanspecies, speciei – appearance,
sight, shapein + acc – into, towards, againstporcus, i – pigconverto, convertere, converti,
conversus – turn around, turn, change
num – expects “no” answer - begins question
volo, velle, volui – want, wishipse – yourselfidem, eadem, idem – the samecalamitas, calamitatis – disastervenio, venire, veni, ventum –
comeUlixes, Ulixis – Ulysses
(Odysseus)simul atque – as soon as vox, vocis – voiceaudio (4) – heardeus, i – god (nom. pl = di)Mercurius, i – Mercury
(Hermes)agnosco, agnoscere, agnovi,
agnotum – recognizenullus, a, um – no, nonetamen – however, neverthelessprex, précis – prayer, entreatya, ab – by, frominstituo, instituere, institui,
institutum – establish, appoint, teach, train
consilium, i – plan, plotdeterreo, deterrêre, deterrui,
deterritus – frighten away, discourage, deter
possum, posse, potui – be able to, canqui, quae, quod (as connective) – this, thatcum – when, since; (w/ abl) withMercurius, i – Mercury (Hermes)sentio, sentire, sensi, sensus – feel, notice,
perceiveherba, ae – herb, grassquidam, quaedam, quoddam – a certainis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronoundo, dare, dedi, datum – givequi, quae, quod – who, whichcontra – againstcarmen, carminis – song, charm, poemmultum – much, veryvaleo, valêre, valui - be strong, be well,
fare welldico, dicere, dixi, dictum – sayhic – herecapio, capere, cepi, captum – take, seize,
captureinquit – saycum – when, since; (w/ abl) withCirce, Circes – Circete – youvirga, ae – stick, wandtango, tangere, tetigi, tactum – touchtu – yougladius, i – sworddestringo, destringere, destrinxi,
destrictum – draw, unsheatheimpetus, us – attackin + acc – into, towards, againstis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounvide ut facias – “see to it that you make…”deinde – thensubito – suddenly
mortalis, is, e – mortalvisus, us – sightmedius, a, um - middlesermo, sermonis – conversationrelinquo, relinquere, reliqui, relictum –
leave behind, abandon, desertprocul – far off, far awayin + acc – into, towards, againsttenuis, is, e – thine, ex – out of, fromoculus, i – eye, lifeevanesco, evanescere, evanui – vanish
away, vanishaura, ae – air, breeze
Fabulae Graecae 98 – Ulysses: The Enchantress is Foiled
Brevī intermissō spatiō, Ulixēs ad omnia perīcula subeunda parātus, iānuam pulsāvit et, foribus apertīs, ab ipsā
Circē benignē exceptus est. Omnia eōdem modō atque anteā facta sunt. Cēnam magnificē īnstrūctam vīdit, et
accumbere iussus est. Ubi famēs cibō dēpulsa est, Circē pōculum aureum vīnī plēnum Ulixī dedit. Ille, etsī
suspicābātur venēnum sibi parātum esse, tamen pōculum exhausit; quō factō, Circē caput eius virgā tetigit, atque
ea verba dīxit quibus sociōs eius anteā in porcōs converterat. Rēs tamen omnīnō aliter ēvēnit atque illa
spērāverat. Tanta enim vīs erat eius herbae quam Ulixī Mercurius dederat ut neque venēnum neque verba
quicquam efficere possent. Ulixēs autem, ut erat eī praeceptum, gladiō destrictō, impetum in eam fēcit
mortemque minitābātur. Circē cum artem suam nihil valēre sēnsisset, multīs cum lacrimīs eum obsecrāre coepit
nē sibi vītam adimeret.
John William Waterhouse, “Circe and Odysseus”
FG98 – Ulysses: The Enchantress is Foiled – vocabulary
brevis, is, e – shortintermitto, intermittere, intermisi,
intermissum – leave off, interrupt, let pass; (pass.) be left between, elapse, intervene
spatium, i - space, interval, timeUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)ad – to, foromnis, is, e – all, everypericulum, i – dangersubeo, subire, subii, subitum – undergo,
sustain, submit to, bear, endureparo (1) – prepareianua, ae – doorpulso (1) – knock, push/strike againstforis, foris – dooraperio, aperire, aperui, apertum – opena, ab – by, fromipse, ipsa, ipsud – him/her/itself;
themselvesCirce, Circes – Circebenignus, a, um – kindexcipio, excipere, excepi, exceptum –
receive, welcomeomnis, is, e – all, everyidem, eadem, idem – the same modus, i – way, method, means, measureatque – and antea – beforefio, fieri, factus sum – happen, become, be
madecena, ae – dinner, dinner partymagnificus, a, um – splendid, magnificentinstruo, instruere, instruxi, instructum –
build in, draw up, equip, furnishvideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemaccumbo, accumbere, accubui, accubitum
– reclineiubeo, iubêre, iussi, iussum – orderubi – where, whenfames, famis – hungercibus, i – fooddepello, depellere, depuli, depulsum –
drive off, drive awayCirce, Circes – Circepoculum, i – cup, gobletaureus, a, um – goldenvinum, i – wineplenus, a, um – fullUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)do, dare, dedi, datum – giveille, illa, illud – that, thoseetsi – even if, although
suspicor, suspicari, suspicatus sum – suspect
venenum, i – poisonsibi – to/for him/them (reflexive)paro (1) – preparetamen – however, neverthelesspoculum, i – cup, gobletexhaurio, exhaurire, exhausi,
exhaustum – drink off, drain
qui, quae, quod (as connective) – this, that
facio, facere, feci, factum – do, make
Circe, Circes – Circecaput, capitis – head, capitalis, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounvirga, ae – stick, wandtango, tangere, tetigi, tactum –
touchatque – and is, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounverbum, i – worddico, dicere, dixi, dictum – sayqui, quae, quod – who, whichsocius, i – ally, comradeis, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounantea – beforein + acc – into, towards, againstporcus, i – pigconverto, convertere, converti,
conversus – turn around, turn, change
res, rei – thing, mattertamen – however, neverthelessomnino – altogether, entirely,
completely, at allaliter – otherwise, differentlyevenio, evenire, eveni, eventum
– turn out, come out, happen, befall
atque – as, thanille, illa, illud – that, thosespero (1) – hope tantus, a, um – such/so greatenim – indeed, forvis, vim – strength, force,
violencesum, esse, fui, futurus – to be is, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounherba, ae – herb, grass
qui, quae, quod – who, whichUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus) Mercurius, i – Mercury (Hermes)do, dare, dedi, datum – giveut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
neque…neque – neither…norvenenum, i – poisonverbum, i – wordquisquam, quidquam – anyone, anythingefficio, efficere, effeci, effectum – bring
about, cause, accomplish, effectpossum, posse, potui – be able to, canUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)autem – howeverut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
is, ea, id – this, that, these, those, 3rd person pronoun
praecipio, praecipere, praecepi, praeceptus – instruct, order (+ dat)
gladius, i – sworddestringo, destringere, destrinxi,
destrictum – draw, unsheatheimpetus, us – attackin + acc – into, towards, againstis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounfacio, facere, feci, factum – do, make mors, mortis – deathminitor, minitari, minitatus sum – threatenCirce, Circes – Circecum – when, since; (w/ abl) withars, artis – skill, artsuus, a, um – his/her/their own nihil – nothingvaleo, valêre, valui - be strong, be well,
fare wellsentio, sentire, sensi, sensus – feel, notice,
perceivemulti, ae, a – manycum – when, since; (w/ abl) withlacrima, ae – tearis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounobsecro (1) – beseech, entreatcoepit, coeperunt – beganne – not, that not, lestsibi – to/for him/them (reflexive)vita, ae – lifeadimo, adimere, ademi, ademptum – take
away
Fabulae Graecae 99 – Ulysses: Men Once More
Ulixēs, ubi sēnsit eam timōre perterritam esse, postulāvit ut sociōs suōs sine morā in hūmānām speciem
restitueret (certior enim factus erat ā deō Mercuriō eōs in porcōs conversōs esse); nisi id factum esset, sē dēbita
supplicia sūmptūrum ostendit. Circē, hīs rēbus graviter commōta, sēsē eī ad pedēs prōiēcit, et multīs cum
lacrimīs iūre iūrandō cōnfīrmāvit omnia quae ille imperāsset sē factūram. Tum porcōs in atrium immittī iussit. Illī,
datō signō, irruērunt. Cum ducem suum agnōvissent, magnō tamen dolōre affectī sunt, quod nūllō modō eum dē
rēbus suīs certiōrem facere poterant. Circē tamen unguentō quōdam corpora eōrum ūnxit; quō factō, sunt omnēs
statim in hūmānum speciem restitūtī. Magnō cum gaudiō Ulixēs amīcōs suōs agnōvit, et nūntium ad lītus mīsit,
quī reliquīs Graecīs sociōs receptōs esse dīceret. Illī autem, hīs rēbus cognitīs, celeriter in domum Circēs sē
contulērunt; quō cum vēnissent, universī laetitiae sē dēdidērunt.
FG99 – Ulysses: Men Once More – vocabulary
Ulixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)ubi – where, whensentio, sentire, sensi, sensus – feel, notice,
perceiveis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronountimor, timoris – fearperterreo, perterrêre, perterrui, perterritus
- frighten thoroughly, terrifypostulo (1) – demand, ask, requestut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
socius, i – ally, comradesuus, a, um – his/her/their own sine – withoutmora, ae – delayin + acc – into, towards, againsthumanus, a, um – of man, humanspecies, speciei – appearance, sight, shaperestituo, restituere, restitui, restitutum – set
up again, put back, restorecertus, a, um – sure, certainenim – indeed, forfio, fieri, factus sum – happen, become, be
madea, ab – by, fromdeus, i – god (nom. pl = di)Mercurius, i – Mercury (Hermes)is, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounin + acc – into, towards, againstporcus, i – pigconverto, convertere, converti, conversus –
turn around, turn, changenisi – unless, except, if not is, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounfio, fieri, factus sum – happen, become, be
madese – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)debeo, debêre, debui, debitum – ought to,
owe, shouldsupplicium, i – punishment, torturesumo, sumere, sumpsi, sumptum – assume,
take up, pick outostendo, ostendere, ostendi, ostentum –
show, displayCirce, Circes – Circehic, haec, hoc – this, theseres, rei – thing, mattergravis, is, e – serious, heavy, oppressivecommoveo, commovêre, commovi,
commotus – move, upsetsese = se – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)is, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounad – to, for
pes, pedis – footproicio, proicere, proieci,
proiectum – throw forth, throw down
multi, ae, a – manycum – when, since; (w/ abl) withlacrima, ae – tearius, iuris – law, right, authorityiuro (1) – swearconfirmo (1) – strengthen,
establish, assert, declareomnis, is, e – all, everyqui, quae, quod – who, whichille, illa, illud – that, thoseimpero (1) – rule, order,
commandse – him, them; he, they (3rd
person reflexive pronoun)facio, facere, feci, factum – do,
make tum – thenporcus, i – pigin + acc – into, towards, againstatrium, i – atriumimmitto, immittere, immisi,
immissum – send in, let iniubeo, iubêre, iussi, iussum –
orderille, illa, illud – that, thosedo, dare, dedi, datum – givesignum, i – signal, signirruo, irruere, irrui – rush on,
attackcum – when, since; (w/ abl) withdux, ducis – leader, generalsuus, a, um – his/her/their own agnosco, agnoscere, agnovi,
agnotum – recognizemagnus, a, um – great, largetamen – however, neverthelessdolor, doloris – grief, sorrow,
painafficio, afficere, affeci, affectum
– treat, afflictquod – becausenullus, a, um – no, nonemodus, i – way, method, means,
measureis, ea, id – this, that, these, those,
3rd person pronounde – about, down from,
concerningres, rei – thing, mattersuus, a, um – his/her/their own certus, a, um – sure, certainfacio, facere, feci, factum – do,
make possum, posse, potui – be able
to, canCirce, Circes – Circe
tamen – however, neverthelessunguentum, i – ointmentquidam, quaedam, quoddam – a certaincorpus, corporis – bodyis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronoununguo, unguere, unxi, unctum – smear,
anointqui, quae, quod (as connective) – this, thatfacio, facere, feci, factum – do, make omnis, is, e – all, everystatim – immediatelyin + acc – into, towards, againsthumanus, a, um – of man, humanspecies, speciei – appearance, sight, shaperestituo, restituere, restitui, restitutum – set
up again, put back, restoremagnus, a, um – great, largecum – when, since; (w/ abl) withgaudium, i – joyUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)amicus, i – friendsuus, a, um – his/her/their own agnosco, agnoscere, agnovi, agnotum –
recognizenuntius, i – messengerad – to, forlitus, litoris – shoremitto, mittere, misi, missum – sendqui, quae, quod – who, whichreliqui, ae, a – remaining, restGraecus, a, um – Greeksocius, i – ally, comraderecipio, recipere, recepi, receptum – take
back, get back, recoverdico, dicere, dixi, dictum – sayille, illa, illud – that, thoseautem – howeverhic – hereres, rei – thing, mattercognosco, cognoscere, cognovi, cognitum
– learn, find outceleriter – quicklyin + acc – into, towards, againstdomus, us – house, homeCirce, Circes – Circese conferre – betake oneself, go, make
one’s wayquo – where, to wherecum – when, since; (w/ abl) withvenio, venire, veni, ventum – comeuniversus, a, um – all, together, whole,
entirelaetitia, ae – joyfulness, gladnessse – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)dedo, dedere, dedidi, deditus – surrender,
hand over, give away, give up
Fabulae Graecae 100 – Ulysses: Afloat Again
Postrīdiē eius diēī, Ulixēs ex hāc īnsulā quam celerrimē discēdere in animō habēbat. Circē tamen, cum id
cognovisset, ab odiō ad amōrem conversa, omnibus precibus eum ōrāre et obtestārī coepit ut paucōs diēs apud sē
morārētur; quā rē impetrātā, tanta beneficia in eum contulit ut facile eī persuādērētur ut diūtius manēret. Postquam
tōtum annum apud Circēn cōnsūmpsit, Ulixēs magnō desideriō patriae suae mōtus est. Itaque, sociīs ad sē
convocātīs, quid in animō habēret ostendit. Sed, ubi ad lītus dēscendit, nāvem suam tempestātibus ita afflīctam
invēnit ut ad nāvigandum paene inūtilis esset. Quō cognitō, omnia quae ad nāvēs reficiendās usuī erant comparārī
iussit; quā in rē tantam diligentiam omnēs adhibēbant ut tertiō diē opus perficerent. At Circē, ubi omnia ad
profectiōnem parāta vīdit, rem aegrē tulit, atque Ulixem vehementer obsecrāvit ut cōnsiliō dēsisteret. Ille tamen, nē
annī tempore ā nāvigātiōne exclūderētur, mātūrandum sibi exīstimāvit, et, idōneam tempestātem nactus, nāvem
solvit. Multa quidem perīcula Ulixī subeunda erant, priusquam in patriam suam pervenīret, quae tamen hōc locō
perscrībere longum est.
FG100 – Ulysses: Afloat Again – vocabulary
postridie – on the next dayis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronoundies, diei – dayUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)e, ex – out of, fromhic, haec, hoc – this, theseinsula, ae – islandquam (+ superlative) – as _________ as
possibleceleriter – quicklydiscedo, discedere, discessi, discessus –
departin animo habêre – have in mind, intendCirce, Circes – Circetamen – however, neverthelesscum – when, since; (w/ abl) withis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronouncognosco, cognoscere, cognovi, cognitum
– learn, find outa, ab – by, fromodium, i – hatredad – to, foramor, amoris – loveconverto, convertere, converti, conversus –
turn around, turn, changeomnis, is, e – all, everyprex, précis – prayer, entreatyis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounoro (1) – ask, beg, beseechobtestor, obtestari, obtestatus sum – call to
witness, beseech, implorecoepit, coeperunt – beganut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
pauci, ae, a – fewdies, diei – dayapud – with, near, atse – him, them; he, they (3rd person
reflexive pronoun)moror, morari, moratus sum – delay,
linger, stayqui, quae, quod (as connective) – this, thatres, rei – thing, matterimpetro (1) – obtain, succeed in one’s
requesttantus, a, um – such/so greatbeneficium, i – kindness, service, benefitin + acc – into, towards, againstconfero, conferre, contuli, collatum – bring
oneself, grant, conferut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
facilis, is, e – easyis, ea, id – this, that, these, those, 3rd
person pronounpersuadeo, persuadêre, persuasi,
persuasum – persuadeut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
diutius – longer
maneo, manêre, mansi, mansurus – remain, stay
postquam – aftertotus, a, um – whole, entireannus, i – yearapud – with, near, atCirce, Circes – Circeconsumo, consumere,
consumpsi, consumptum – take completely, use up, spend
Ulixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)
magnus, a, um – great, largedesiderium, i – longing, desirepatria, ae – fatherland, countrysuus, a, um – his/her/their own moveo, movêre, movi, motum –
moveitaque – and sosocius, i – ally, comradead – to, forse – him, them; he, they (3rd
person reflexive pronoun)convoco (1) – summon, call
togetherquid – whatin animo habêre – have in mind,
intendostendo, ostendere, ostendi,
ostentum – show, displaysed – butubi – where, whenad – to, forlitus, litoris – shoredescendo, descendere, descendi,
descensum – go down, climb down, descend
navis, navis – shipsuus, a, um – his/her/their own tempestas, tempestatis – storm,
timeita – thus, in this way, soaffligo, affligere, afflixi,
afflictum – shatter, dash to pieces
invenio, invenire, inveni, inventum – find, discover
ut – (+ indicative) as, when; (+ subjunctive) so that, in order that, that, to
ad – to, fornavigo (1) – sailpaene – almostinutilis, is, e – uselesssum, esse, fui, futurus – to bequi, quae, quod (as connective) –
this, thatcognosco, cognoscere, cognovi,
cognitum – learn, find outomnis, is, e – all, everyqui, quae, quod – who, whichad – to, fornavis, navis – ship
reficio, reficere, refeci, refectum – make again, renew, refresh
usus, us – use, practice, occasioncomparo (1) – collect, prepareiubeo, iubêre, iussi, iussum – orderqui, quae, quod (as connective) – this, thatres, rei – thing, mattertantus, a, um – such/so greatdiligentia, ae – care, diligence, industryomnis, is, e – all, everyadhibeo, adhibêre, adhibui, adhibitum –
hold to, employ, show, exhibitut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
tertius, a, um – thirddies, diei – dayopus, operis – work, task, needperficio, perficere, perfeci, perfectum –
accomplish, make/do thoroughlyat –butCirce, Circes - Circe ubi – where, whenomnis, is, e – all, everyad – to, forprofectio, profectionis – departure, startparo (1) – preparevideo, vidêre, vidi, visum – see; pass.
seemres, rei – thing, matteraegre ferre – take badly, resentatque – and Ulixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)vehementer – violently, vehemently,
earnestly, exceedingly, greatlyobsecro (1) – beseech, entreatut – (+ indicative) as, when; (+
subjunctive) so that, in order that, that, to
consilium, i – plan, plotdesisto, desistere, destiti, destitum – stop,
ceaseille, illa, illud – that, thosetamen – however, neverthelessne – not, that not, lestannus, i – yeartempus, temporis – timea, ab – by, fromnavigatio, navigationis – sailing, voyageexcludo, excludere, exclusi, exclusum –
shut out, hinder, preventmaturo (1) – hurrysibi – to/for him/them (reflexive)existimo (1) – thinkidoneus, a, um – suitable, favorable, fittempestas, tempestatis – storm, timenanciscor,nancisci, nactus sum – get,
obtain, findnavis, navis – shipsolvo, solvere, solvi, solutus – loosen,
untie, unbind, cast off, put to seamulti, ae, a – manyquidem – indeedpericulum, i – dangerUlixes, Ulixis – Ulysses (Odysseus)
subeo, subire, subii, subitum – undergo, sustain, submit to, bear, endure
priusquam – beforein + acc – into, towards, againstpatria, ae – fatherland, countrysuus, a, um – his/her/their ownpervenio, pervenire, perveni, perventus –
arrive, reachqui, quae, quod – who, whichtamen – however, neverthelesshic – herelocus, i – placeperscribo, perscribere, perscripsi,
perscriptum – write in full, describe fully, recount
longus, a, um – long