1
FEATURES 17 The Catholic Times Sunday May 8 2011 I MAGINE the plight of this poor journalist: writing a col- umn about saints and feast days, when a Pope has beatified his predecessor and created a new Blessed as we are going to press! It all goes to show that the calen- dar of the Catholic Church is always a work in progress. Pope Benedict has announced that the feast day of the newly- Blessed John Paul will be October 22. That is the anniversary of the day on which the then Karol Wojtyla was elected Pope, back in 1978. It is an extremely suitable day to choose for his feast day. While the great John Paul is just “Blessed” the feast day will be observed only in Rome and Poland, the two places with which he is most directly associated and where he lived and worked, and, in the case of Rome, died. Once he is canonised, the feast day will be celebrated everywhere, in the universal Church. The reason why the day in October was chosen is that the day on which John Paul II died was in April, and will always get mixed up with Lent and Holy Week and Easter. So it is not practi- cal to celebrate his feast day at that time. It is interesting that October now has three of these special feast days. The last Emperor of Austria- Hungary, Blessed Karl Habsburg, was beatified by John Paul II and has his feast-day on October 21, the anniversary of his marriage to Princess Zita. They had a happy family life and eight children, and together they worked for peace in Europe – to no avail, as they reigned during the tragic years of World War I – and for social justice at home. Blessed Karl died in exile and poverty on April 1 1922 on the island of Madeira. John Paul II deliberately chose Karl and Zita’s wedding-day as the feast day, to honour marriage and family life and to hold them up as an example to the Europe of today. Blessed John Henry Newman has his feast day on October 9. This is the day on which he was received into the Catholic Church. The date was announced by the present Holy Father Benedict XVI last year when he beatified John Henry Newman in that glorious open-air Mass at Cofton Park. The Church places emphasis on feast-days because it is a way of sanctifying time. Jesus Christ is Lord of history. Every year, we honour the great events of our salvation. Advent begins the Church’s year with its four weeks of preparation for marking the birth of Christ at Christmas. Each springtime, the season of Lent prepares us for the drama of Holy Week and Easter. Forty days later we mark the Ascension, and then comes Pentecost, with its name, taken from the Greek, reminding us that it comes 50 days after Easter. A saint’s feast day is normally the day on which he or she died, and thus went to Heaven. But, as mentioned above, another day can be chosen for the feast. And often, with a really notable saint, there may be more than one day on which people celebrate anyway – in the case of the great John Paul, there will always be spe- cial memories of him on Divine Mercy Sunday, the feast that he inaugurated and which is always fixed for the first Sunday after Easter. It is exciting to be living at a time when the Church sees new addi- tions to the calendar of feast days. As we thank God for the life and witness of Blessed John Paul, we can seize the opportunity to explain to younger Catholics how the calen- dar works, and how time itself can be used to give glory to God. Year on year, he works through the Church. In every generation, he raises up saints. Giving an example to the world today C ONTRARY to recent comment in The Catholic Times (Talking Point, April 24), the new trans- lation of the missal is being imposed by Rome by people who really do not know what they are doing. This is neither “scaremongering” nor “misrepresentation”. It is through the abuse of power that the current translation of the Roman Missal is being forced on the faithful – nothing less. Despite what many want us to believe, this translation is contrary to: The spirit and fact of Vatican II’s Sacrosanctum Concilium; Norms of justice, in how the International Commission on English in the Liturgy (ICEL) was subverted; Ecumenism; Catholic social teaching on subsidiarity; Sound academic principles, and; Canon law. At Vatican II the debate on the liturgy underlined that the bishops attending understood the necessity of an inculturat- ed liturgy, of which the vernacular was a necessary part. They also understood that unity does not, by definition, mean unifor- mity. The almost unanimous vote of acceptance of the Constitution leaves no doubt about the Fathers’ conclusions on liturgy. A special papal commission was set up by Paul VI to oversee its proper implementation. It drew up an excellent document, Comme le prevoit, on the translation of liturgical documents in January, 1969, the principles of which are as valid today as they were 42 years ago – a testament to the skill and knowledge of its authors. ICEL was a legitimately constituted body set up in 1963 by the main episcopal conferences in the English-speaking world, including Ireland. A significant number of other conferences who decided the English translation would be benefi- cial for their pastoral purposes became associate members. ICEL had teams of experts in their fields who did their job well. It never claimed the first translations of the early 1970s were perfect. So by 1982 the revi- sion of the missal had begun. Fifteen years of dedicated work went into the revised translations, during which time relations with the Congregation for Divine Worship [CDW] were mostly cordial and effective. That is, until 1998 when the Chilean Cardinal Jorge Medina Estévez was brought to Rome and put in charge of the CDW. What happened to ICEL under his stewardship can only be described as an evisceration. A systematic takeover was set in train, such that if it were to happen in the political sphere, it would be consid- ered akin to a coup d’état. In a letter to the then chairman of ICEL in October, 1999, Cardinal Medina accused ICEL’s executive secretary, Dr Page, of taking “certain liberties”. These unsub- stantiated allegations were never speci- fied, and were seen as false by those who worked with Dr Page. Fearing his contin- ued presence would damage ICEL, he felt he had no option but to resign. As people finished their terms of office and retired, ICEL increasingly became an extension of CDW. Matters were complete in 2009 when Fr Andrew Wadsworth, a well-known cele- brant of the Tridentine Rite in UK, who received part of his education in May- nooth, was appointed as the executive sec- retary, the post formerly held by Dr Page. One of the benefits of liturgical renew- al was the increased co-operation with others. Catholic renewal had a significant impact on Protestant worship. So much so, an ecumenical version of the Roman lectionary was produced. The ecumenical opportunities here were without parallel. But Liturgiam Authenticam, the Vatican document responsible for the current translation changed all this. A prominent Protestant ecumenist, Horace T Allen said: “I went to the sacred Basilica of St Peter, knelt down and prayed before the body of Pope John XXIII. And I thought . . . how strange: his body is in glory and his Council is in ruins.” T he Church is social before it is anything else if, of course, we base our thinking on gospel values. The principle of subsidiarity, a cornerstone of the Catholic Church’s own social teach- ing, can be validly applied to the transla- tion project and nothing of the dogmatic or catechetical value of the missal need be lost. A reason the social doctrine of the Catholic Church is of such quality and makes it a model to be followed is because it is the result of a consultative process, including those expert in their respective fields. While it was not specifically artic- ulated, it is obvious from the Council doc- uments, the documents following Vatican II and the commission on translation, the principle of subsidiarity was implied. If one is to undertake a critical transla- tion such as the missal, significant exper- tise in liturgy, history and patristics would be, one imagines, an a priori requirement. The authors of Liturgiam Authenticam, which set the norms for the new transla- tion, seemed to be singularly lacking in this. Its authors are not familiar with the treatment of Greek and Semitic words in the Latin Scriptures and liturgies. They do not understand the relationship between the Nova Vulgata and the traditional Vulgate, and seem unaware of the other Latin Bible texts used in the Roman tradi- tion. They show no sign of ever having read any patristic exegesis, or knowledge that other Latin rites followed their own alternative approaches. Canons 825, nn. 1-2, 826, nn. 2-3, 838, nn. 1-4 of the revised Code of Canon Law make it very clear that the diocesan bish- op and territorial conferences of bishops maintain significant authority with regard to liturgical translations and moderation of the liturgy. Though there is reference to the Apostolic See in terms of being the final arbiter (hardly surprising), canon 838 certainly suggests that this authority of the Apostolic See is very much as over- sight and exception, and attuned more to consistency, than an active interference in the competence of the diocesan bishop and territorial conferences of bishops. It is interesting to note that in the preparatory of the text of canon 838 for the revised code, Rome was to “approve” (approbare) vernacular translations, and in the final version of the canon this role was modi- fied to “recognise, examine, inspect” (recognoscere) the translation, a more col- legial than vertical role. Witnessing the naked abuse of power which has lead to this ill-planned, ill- informed translation, it is not unreason- able to claim that there is long path to journey in honesty for the clerical Church. How misleading is it to say that the English-speaking bishops have “accept- ed” this translation, when they were not offered any choice in the matter? That is not acceptance, that is imposi- tion. The bishops have abandoned their ecclesial responsibility in order to uphold an illusion of unity. Colluding with the abuse of power is always, and everywhere, wrong. Angela Hanley is a theologian, writer and a co-ordinator in The Priory Institute Distance Education Programme in Theology, Tallaght, Dublin TALKING POINT Responding to an article welcoming the new English translation of the Roman Missal, Angela Hanley argues that it is being imposed on the faithful A nun prays before the tomb of Blessed Pope John XXIII – A prominent Protestant ecumenist, Horace T Allen said: ‘I went to the sacred Basilica of St Peter, knelt down and prayed before the body of Pope John XXIII. And I thought . . . how strange: his body is in glory and his Council is in ruins.’ The Who’s Who in Catholic Life, re-launched in 2004 after a gap of more than 50 years, is able to record that the 2011 edition now contains far more entries than the final edition printed in 1952, at what was perceived to be a high point in the Catholic population of these islands. So much has changed over the last half century; we’ve moved through difficult and challenging times, practising our faith in a society that has, in many ways, lost much of its sense of moral and social certainty. If Catholic confidence suffered as a result, it certainly found itself again with the 2010 visit of Pope Benedict XVI. The whole tone of that historic event, and the reaction and support of the Catholic community, marked a dramatic turning point in the story of the Catholic faith in these islands. In order to reflect that, we feel this is an appropriate time to ‘upgrade’ The Who’s Who in Catholic Life from softback to a luxury hard-bound format, reflecting both the importance of the publication, and of its entrants. Order your copy now by completing the form below, and send it back to our address. 2011 NEW HARDBACK EDITION – ON SALE NOW Price only £25.00 includes P&P Whoʼs Who in Catholic Life 2011 No. of copies Total Order Value £ I enclose a cheque for £ (Sterling) includes P&P Payable to Universe Media Group Limited Please charge my VISA/Mastercard/Maestro/Switch/Delta - Card Number: ■■■ Expiry Valid from Issue no. Signature: .............................................................................................................. Name: .................................................................................................................... Address: ................................................................................................................ ............................................................................................................................... Tel No: .................................................................................................................... Email: ..................................................................................................................... Who’s Who in Catholic Life 2011, Universe Media Group Ltd, 4th Floor, Landmark House, Station Road, Cheadle Hulme, Cheshire SK8 7JH. From time to time we may wish to inform you exclusively of other exciting promotional opportunities. Please indicate if you do wish to be contacted Yes No . Please allow 28 days for delivery. Tel: 0161 488 1715. Last 3 digits on back of the card To order your copy please fill in the form below or order safely online at www.totalcatholic.com/store DVD Only £17.09 21.28 Inc. P&P A disturbing look at the underground world of Exorcism A History Channel Production Running time: 46 minutes Approx. Exorcists The Exorcists DVD No. of copies Total Order Value £ I enclose a cheque for £ (Sterling) payable to Universe Media Group Limited Please charge my VISA/Mastercard/Maestro/Switch/Delta - Card Number: ■■■ Expiry Valid from Issue no. Signature: .............................................................................................................. Name: .................................................................................................................... Address: ................................................................................................................ ............................................................................................................................... Tel No:.................................................................................................................... Email: ..................................................................................................................... The Exorcists DVD, Universe Media Group Ltd, 4th Floor, Landmark House, Station Road, Cheadle Hulme, Cheshire SK8 7JH. From time to time we may wish to inform you exclusively of other exciting promotional opportunities. Please indicate if you do wish to be contacted Yes No . Please allow 28 days for delivery. Last 3 digits on back of the card Missal is contrary to Vatican II spirit Saints & Feasts Joanna Bogle Memories – Pope Benedict XVI kisses a relic of Pope John Paul II as he celebrates the beatification Mass of his predecessor in St Peter’s Square at the Vatican Picture: CATHOLIC NEWS SERVICE

Exorcists - hughosb.files.wordpress.com

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Exorcists - hughosb.files.wordpress.com

FEATURES 17The Catholic Times Sunday May 8 2011

I MAGINE the plight of thispoor journalist: writing a col-umn about saints and feast

days, when a Pope has beatified hispredecessor and created a newBlessed as we are going to press!

It all goes to show that the calen-dar of the Catholic Church is alwaysa work in progress.

Pope Benedict has announcedthat the feast day of the newly-Blessed John Paul will be October22.

That is the anniversary of the dayon which the then Karol Wojtylawas elected Pope, back in 1978. It isan extremely suitable day to choosefor his feast day.

While the great John Paul is just“Blessed” the feast day will beobserved only in Rome and Poland,the two places with which he ismost directly associated and wherehe lived and worked, and, in thecase of Rome, died.

Once he is canonised, the feast

day will be celebrated everywhere,in the universal Church.

The reason why the day inOctober was chosen is that the day on which John Paul II died was in April, and will always getmixed up with Lent and Holy Week and Easter. So it is not practi-cal to celebrate his feast day at thattime.

It is interesting that October nowhas three of these special feast days.

The last Emperor of Austria-Hungary, Blessed Karl Habsburg,was beatified by John Paul II andhas his feast-day on October 21, theanniversary of his marriage toPrincess Zita.

They had a happy family life andeight children, and together theyworked for peace in Europe – to noavail, as they reigned during thetragic years of World War I – andfor social justice at home.

Blessed Karl died in exile and

poverty on April 1 1922 on theisland of Madeira.

John Paul II deliberately choseKarl and Zita’s wedding-day as thefeast day, to honour marriage andfamily life and to hold them up as an example to the Europe oftoday.

Blessed John Henry Newman hashis feast day on October 9.

This is the day on which he was

received into the Catholic Church. The date was announced by the

present Holy Father Benedict XVIlast year when he beatified JohnHenry Newman in that gloriousopen-air Mass at Cofton Park.

The Church places emphasis onfeast-days because it is a way ofsanctifying time. Jesus Christ isLord of history.

Every year, we honour the greatevents of our salvation.

Advent begins the Church’s yearwith its four weeks of preparationfor marking the birth of Christ atChristmas.

Each springtime, the season ofLent prepares us for the drama ofHoly Week and Easter.

Forty days later we mark theAscension, and then comesPentecost, with its name, takenfrom the Greek, reminding us that itcomes 50 days after Easter.

A saint’s feast day is normally theday on which he or she died, and

thus went to Heaven. But, as mentioned above, another

day can be chosen for the feast. And often, with a really notable

saint, there may be more than oneday on which people celebrate anyway – in the case of the greatJohn Paul, there will always be spe-cial memories of him on DivineMercy Sunday, the feast that heinaugurated and which is alwaysfixed for the first Sunday afterEaster.

It is exciting to be living at a timewhen the Church sees new addi-tions to the calendar of feast days.

As we thank God for the life andwitness of Blessed John Paul, wecan seize the opportunity to explainto younger Catholics how the calen-dar works, and how time itself canbe used to give glory to God.

Year on year, he works throughthe Church.

In every generation, he raises upsaints.

Giving an example to the world today

C ONTRARY to recent commentin The Catholic Times (TalkingPoint, April 24), the new trans-lation of the missal is being

imposed by Rome by people who really donot know what they are doing.

This is neither “scaremongering” nor“misrepresentation”. It is through theabuse of power that the current translationof the Roman Missal is being forced onthe faithful – nothing less.

Despite what many want us to believe,this translation is contrary to: ■ The spirit and fact of Vatican II’sSacrosanctum Concilium; ■ Norms of justice, in how theInternational Commission on English inthe Liturgy (ICEL) was subverted; ■ Ecumenism; ■ Catholic social teaching on subsidiarity;■ Sound academic principles, and; ■ Canon law.

At Vatican II the debate on the liturgyunderlined that the bishops attendingunderstood the necessity of an inculturat-ed liturgy, of which the vernacular was anecessary part. They also understood thatunity does not, by definition, mean unifor-mity. The almost unanimous vote ofacceptance of the Constitution leaves nodoubt about the Fathers’ conclusions onliturgy. A special papal commission wasset up by Paul VI to oversee its properimplementation. It drew up an excellentdocument, Comme le prevoit, on thetranslation of liturgical documents inJanuary, 1969, the principles of which areas valid today as they were 42 years ago –a testament to the skill and knowledge ofits authors.

ICEL was a legitimately constitutedbody set up in 1963 by the main episcopalconferences in the English-speakingworld, including Ireland. A significantnumber of other conferences who decided

the English translation would be benefi-cial for their pastoral purposes becameassociate members.

ICEL had teams of experts in theirfields who did their job well. It neverclaimed the first translations of the early1970s were perfect. So by 1982 the revi-sion of the missal had begun. Fifteen yearsof dedicated work went into the revisedtranslations, during which time relationswith the Congregation for Divine Worship[CDW] were mostly cordial and effective.That is, until 1998 when the ChileanCardinal Jorge Medina Estévez wasbrought to Rome and put in charge of theCDW. What happened to ICEL under hisstewardship can only be described as anevisceration. A systematic takeover wasset in train, such that if it were to happenin the political sphere, it would be consid-ered akin to a coup d’état.

In a letter to the then chairman of ICELin October, 1999, Cardinal Medina accusedICEL’s executive secretary, Dr Page, oftaking “certain liberties”. These unsub-stantiated allegations were never speci-fied, and were seen as false by those whoworked with Dr Page. Fearing his contin-ued presence would damage ICEL, he felthe had no option but to resign. As peoplefinished their terms of office and retired,ICEL increasingly became an extension ofCDW. Matters were complete in 2009 whenFr Andrew Wadsworth, a well-known cele -brant of the Tridentine Rite in UK, whoreceived part of his education in May -nooth, was appointed as the executive sec-retary, the post formerly held by Dr Page.

One of the benefits of liturgical renew-al was the increased co-operation withothers. Catholic renewal had a significantimpact on Protestant worship. So muchso, an ecumenical version of the Romanlectionary was produced. The ecumenicalopportunities here were without parallel.

But Liturgiam Authenticam, the Vaticandocument responsible for the currenttranslation changed all this. A prominentProtestant ecumenist, Horace T Allensaid: “I went to the sacred Basilica of StPeter, knelt down and prayed before thebody of Pope John XXIII. And I thought . . . how strange: his body is in glory andhis Council is in ruins.”

T he Church is social before it isanything else if, of course, we baseour thinking on gospel values. The

principle of subsidiarity, a cornerstone ofthe Catholic Church’s own social teach-ing, can be validly applied to the transla-tion project and nothing of the dogmaticor catechetical value of the missal need belost. A reason the social doctrine of theCatholic Church is of such quality andmakes it a model to be followed is becauseit is the result of a consultative process,including those expert in their respectivefields. While it was not specifically artic-ulated, it is obvious from the Council doc-uments, the documents following VaticanII and the commission on translation, theprinciple of subsidiarity was implied.

If one is to undertake a critical transla-tion such as the missal, significant exper-tise in liturgy, history and patristics wouldbe, one imagines, an a priori requirement.The authors of Liturgiam Authenticam,which set the norms for the new transla-tion, seemed to be singularly lacking inthis. Its authors are not familiar with thetreatment of Greek and Semitic words inthe Latin Scriptures and liturgies. They donot understand the relationship betweenthe Nova Vulgata and the traditionalVulgate, and seem unaware of the otherLatin Bible texts used in the Roman tradi-tion. They show no sign of ever havingread any patristic exegesis, or knowledgethat other Latin rites followed their own

alternative approaches.Canons 825, nn. 1-2, 826, nn. 2-3, 838,

nn. 1-4 of the revised Code of Canon Lawmake it very clear that the diocesan bish-op and territorial conferences of bishopsmaintain significant authority with regardto liturgical translations and moderationof the liturgy. Though there is reference tothe Apostolic See in terms of being thefinal arbiter (hardly surprising), canon838 certainly suggests that this authorityof the Apostolic See is very much as over-sight and exception, and attuned more toconsistency, than an active interference inthe competence of the diocesan bishopand territorial conferences of bishops. It isinteresting to note that in the preparatoryof the text of canon 838 for the revisedcode, Rome was to “approve” (approbare)vernacular translations, and in the finalversion of the canon this role was modi-fied to “recognise, examine, inspect”(recognoscere) the translation, a more col-legial than vertical role.

Witnessing the naked abuse of powerwhich has lead to this ill-planned, ill-informed translation, it is not unreason-able to claim that there is long path tojourney in honesty for the clerical Church.

How misleading is it to say that theEnglish-speaking bishops have “accept-ed” this translation, when they were notoffered any choice in the matter?

That is not acceptance, that is imposi-tion. The bishops have abandoned theirecclesial responsibility in order to upholdan illusion of unity. Colluding with theabuse of power is always, and everywhere,wrong.

■ Angela Hanley is a theologian,writer and a co-ordinator in ThePriory Institute Distance EducationProgramme in Theology, Tallaght,Dublin

TALKING POINT Responding to an article welcoming the new English translation of the RomanMissal, Angela Hanley argues that it is being imposed on the faithful

A nun prays before the tomb of Blessed Pope John XXIII – A prominent Protestant ecumenist, Horace T Allen said: ‘I went to the sacred Basilica of St Peter,knelt down and prayed before the body of Pope John XXIII. And I thought . . . how strange: his body is in glory and his Council is in ruins.’

The Who’s Who in Catholic Life, re-launched in 2004 after a gap of more than 50 years,is able to record that the 2011 edition now contains far more entries than the finaledition printed in 1952, at what was perceived to bea high point in the Catholic population of theseislands.

So much has changed over the last halfcentury; we’ve moved through difficult andchallenging times, practising our faith in asociety that has, in many ways, lost muchof its sense of moral and socialcertainty.

If Catholic confidence suffered as aresult, it certainly found itselfagain with the 2010 visit of Pope Benedict XVI. The whole toneof that historic event, and thereaction and support of theCatholic community, markeda dramatic turning point in thestory of the Catholic faith in theseislands.

In order to reflect that, we feel this is an appropriate time to‘upgrade’ The Who’s Who in Catholic Life fromsoftback to a luxury hard-bound format, reflectingboth the importance of the publication, and of itsentrants.

Order your copy now by completing the formbelow, and send it back to our address.

2011 NEW HARDBACK EDITION – ON SALE NOW

Price only

£25.00includes P&P

Whoʼs Who in Catholic Life 2011 No. of copies Total Order Value £

■■ I enclose a cheque for £ (Sterling) includes P&P

Payable to Universe Media Group Limited

■■ Please charge my VISA/Mastercard/Maestro/Switch/Delta - Card Number:

■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■Expiry ■■■■ ■■■■ Valid from ■■■■ ■■■■ Issue no. ■■■■Signature: ..............................................................................................................

Name: ....................................................................................................................

Address: ................................................................................................................

...............................................................................................................................

Tel No:....................................................................................................................Email: .....................................................................................................................

Who’s Who in Catholic Life 2011, Universe Media Group Ltd, 4th Floor,Landmark House, Station Road, Cheadle Hulme, Cheshire SK8 7JH.

From time to time we may wish to inform you exclusively of other exciting promotional opportunities.Please indicate if you do wish to be contacted Yes ■■ No ■■.

Please allow 28 days for delivery. Tel: 0161 488 1715.

Last 3 digits onback of the card

To order your copy please fill in the form below or ordersafely online at www.totalcatholic.com/store

DVD Only£17.09€21.28

Inc. P&P

A disturbing look at the undergroundworld of Exorcism

A History Channel ProductionRunning time: 46 minutes Approx.

Exorcists

The Exorcists DVD No. of copies Total Order Value £■■ I enclose a cheque for £ (Sterling) payable to Universe Media Group Limited

■■ Please charge my VISA/Mastercard/Maestro/Switch/Delta - Card Number:

■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■Expiry ■■■■ ■■■■ Valid from ■■■■ ■■■■ Issue no. ■■■■Signature: ..............................................................................................................

Name: ....................................................................................................................

Address: ................................................................................................................

...............................................................................................................................

Tel No:....................................................................................................................Email: .....................................................................................................................The Exorcists DVD, Universe Media Group Ltd, 4th Floor, Landmark House,

Station Road, Cheadle Hulme, Cheshire SK8 7JH. From time to time we may wish to inform you exclusively of other exciting promotional opportunities.

Please indicate if you do wish to be contacted Yes ■■ No ■■. Please allow 28 days for delivery.

Last 3 digits onback of the card

Missal is contraryto Vatican II spirit

Saints & FeastsJoanna Bogle

Memories – Pope Benedict XVI kisses a relic of Pope John Paul IIas he celebrates the beatification Mass of his predecessor in StPeter’s Square at the Vatican Picture: CATHOLIC NEWS SERVICE