19

Executive Book

Embed Size (px)

DESCRIPTION

We present you our EXECUTIVE RANGES, which have been developed for the ever demanding client who wants high quality management furniture, modern design and natural wood finishes. The Executive range is focused at the middle and executive offices and is a great complement to our top and presidential ranges.

Citation preview

AfghanistanBelgium Denmark

Dominican RepEgyptFrance

GreeceIrelandKazakhstan

Kingdom of Saudi ArabiaLuxembourgMexico

Morocco PortugalPoland

TaiwanThe NetherandsSwitzerland

RussiaUnited Arab EmiratesUnited KingdomQatar

BARCELONA

BOS1964 DISEÑO & INNOVACIÓNDESIGN & INNOVATION

Uno de los principales objetivos es encontrar el equilibrio perfecto entre el clasicismo y la modernidad para que

nuestros productos perduren con el paso del tiempo y se conviertan en un icono de artesanía e innovación. Esto se

consigue gracias a un equipo dinámico y multicultural que, combinando la tecnología de última generación con los

conocimientos de la manufactura tradicional, puede seguir ofreciendo soluciones exclusivas y únicas a la altura de las

necesidades más exigentes. Nuestra ambición por ser un referente en muebles de oficina es lo que nos inspira para

seguir innovando y ofrecer muebles con una durabilidad y calidad suprema.

One of our main objectives is to find a perfect balance between classic and modern designs that ensures durability as

well as icons in terms of handcraft and innovation. This is achieved thanks to our dynamic multicultural team which,

by combining top-notch technology and strong expertise in traditional manufacturing, is able to provide unique and

exclusive solutions to meet the needs of our most demanding clients. Our ambition to maintain leadership in office

furniture drives us to continually innovate in providing highly resilient furniture of supreme quality.

www.bos1964.com01

03 SUPRA

DESIGN DE LIGEREZA ESTÉTICAPERFECTAMENTE COMBINADA CON LA SOLIDEZ FUNCIONAL. LA SIMBIOSIS ENTRE LA PERFILERIA DE ACERO, EN DISTINTAS TERMINACIONES, Y LAS DIFERENTESMADERAS UTILIZADAS, PERMITE SU ADAPTACIÓN A CUALQUIER AMBIENTE

DESIGN OF AESTHETIC LIGHTNESSPERFECTLY COMBINED WITH SOLIDFUNCTIONALITY. THE SYMBIOSISBETWEEN THE STEEL PROFILE INDIFFERENT FORMS AND THE DIFFERENT WOOD VENEERS USED ALLOWS FOR A PERFECT ADAPTATION TO ANY ENVIRONMENT

SUPRA

04 SUPRA

Pureza de líneas y acabados de calidad Pure lines and quality finishes

05 SUPRA

Pureza y sencillez en sus formas de marcada geometría

Pure and minimalistic shapes of clear marked geometry

06 SUPRA

07 SUPRA

Rigor inteligente en la combinación de los materiales y en el cuidado de los acabados

Intelligent precision in the combination of materials and care for finishes

Zonas de prestigio para reunirse

Prestigious areas for meeting

Naturalidad y elegancia de sus formas

Natural and elegant forms

Ambiente confortable y cuidado

Comfortable and cared for environments

08 SUPRA

09 SUPRA

Espacios contemporáneos de rigurosa sencillez

Contemporary areas of strict minimalism

Despachos direccionales para aéreas de prestigio

Management offices for prestigious areas

10 SUPRA

11 SUPRA

12 SUPRA

13 SUPRA

Amplia flexibilidad de combinaciones

Wide range of configurable options

DISEÑO MINIMALISTA ADAPTADO A LAS AÉREAS DIRECCIONALES CON SOLUCIONES RACIONALES,FLEXIBLES Y DINÁMICAS.MATERIALES DIVERSOS DE ACERO Y MADERA QUE CONVERGEN EN SOLUCIONES CONCRETAS Y PERSONALIZADAS

MINIMALISTIC DESIGN FIT FORTHE MANAGEMENT AREASWITH RATIONAL, FLEXIBLE ANDDYNAMIC SOLUTIONS. DIVERSEMATERIALS SUCH AS STEELAND WOOD VENEER WHICHCONVERGE IN CONCRETEPERSONALIZED SOLUTIONS

KUBO 15 KUBO

17KUBO

Distintas soluciones ergonómicas combinadas con materiales diversos

Different ergonomic solutions have been combined

with carefully selected materials

Equilibrio perfecto entre los planos de trabajo y las estructuras de acero

Perfect balance between working surfaces and steel structures

16 KUBO

27DIKTAT

Soluciones volumétricas superpuestas que permiten diferentes configuraciones

Volumetric solutions superimposed

which allows for different configurations

Diseño y funcionalidad de formas y acabados

Design and functionality of shapes and finishes

19KUBO

18 KUBO

Fuerte impacto cromático por la pureza de los cristales y de

los materiales utilizados

Strong light impact from the pure glass in contrast

with materials applied

Cristales de diversos colores y estructuras blancas y negras Different glass colors and white or black structures

21KUBO

20 KUBO

PROGRAMA DIRECCIONAL PENSADO Y DISEÑADO PARA REALZAR LOS ACABADOS DE MADERA, INTEGRADOS CON ESTRUCTURAS METÁLICAS DE LÍNEAS CLÁSICAS Y PERDURABLES EN EL TIEMPO. SISTEMA DE GRAN IMAGEN CON SOLUCIONES ALTAMENTE FUNCIONALES Y TÉCNICAS

MANAGEMENT PROGRAM DESIGNED TO ENHANCE THE WOOD FINISHES, INTEGRATEDWITH EVERLASTING CLASSIC LINED METAL STRUCTURES. SYSTEM OF GREAT IMAGE WITHHIGHLY FUNCTIONAL AND TECHNICAL SOLUTIONS

MAGNA 23MAGNA

Serie racional y elegante, de diseño clásico y sensible

Rational and elegant program of classic and sensible design

Esta línea por si sola marca un estilo de producto

This line marks a proper product style

25MAGNA

24 MAGNA

35AVANT

Áreas direccionales perfectamente equipadas que garantizan la

máxima eficacia de funcionalidad

Management areas perfectly fitted to guarantee maximum

efficiency and functionality

Despacho importante para pensar, conversar y decidir

Important office for thinking, talking and deciding

27MAGNA

26 MAGNA

Salas de reuniones con alta calidad de imagen, funcionalidad y de confort,

adaptables a cualquier ambiente

Conference rooms of high quality image, functionality and comfort,

adaptable to any environment

Design de refinada elegancia y amplia flexibilidad

Design of refined elegancy and broad flexibility

29MAGNA

28 MAGNA

cvz

Soluciones técnicas y operativas adaptables a las nuevas tecnologías

Technical and operational solutions

integrated with the newest technology

Soluciones especificas para pequeñas y grandes aéreas de reunión

Concrete solutions for small and big meeting areas

31MAGNA

30 MAGNA

cvz

32 MAGNA

Atrezzo con colaboración de:Atrezzo with collaboration from:

1) THE RUG COMPANY PARA BSB (ALFOMBRAS / CARPETS)2) VIBIA (ILUMINACIÓN / LIGHTING)3) VAIO DE SONY (ORDENADORES PORTÁTILES / LABTOPS)4) BOCONCEPT (COMPLEMENTOS / COMPLEMENTS)

Camps i Fabrés, 3-1108006 Barcelona, Spain