14
Executive 1 Welcome to EXECUTIVE ENGLISH

EXECUTIVE ENGLISH · 2007-11-09 · ©G.I.T.-Seminare Executive English 2 Lesson 6 But the magic soon rubbed off! It has knocked them off their stride. You haven’t got a snowball’s

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Executive 1

Welcome

to

EXECUTIVE ENGLISH

Executive 2

modest ambitious cheerful tight-fisted serious patient considerate sceptical analytical generous level-headed talkative analytical efficient curious organised just/fair sophisticated casual straightforward conscientious optimistic careless thorough sensitive sensible last-minute spontaneous detail-oriented reserved creative systematic

Executive 3

“It is not what a child knows that makes him clever; it is his

attitude towards what he does not know.”

-Katherine Briggs,

Myers-Briggs Type Indicator

How a person is energized: EXTRAVERSION INTROVERSION

Executive 4

How a person takes in information: SENSING INTUITION

How a person makes decisions: THINKING FEELING

How a person relates to the outer world:

JUDGING PERCEIVING

E I

S N

T F

J P

Executive 5

MBTI-Typen ST SF NF NT I-J ISTJ ISFJ INFJ INTJ I-P ISTP ISFP INFP INTP E-P ESTP ESFP ENFP ENTP E-J ESTJ ESFJ ENFJ ENTJ

Executive 6

* how people differ

- in taking in information - in making decisions

* how to identify

- your own personality type - your partner’s personality type

* how to talk about

- a subject in a “language” or manner your partner can best relate to

Executive 7

Extraversion or Introversion?

I

E

Executive 8

Sensing or Intuition?

Executive 9

Thinking or Feeling?

Executive 10

Judging or Perceiving?

Executive 11

6-Hats

©G.I.T.-Seminare Executive English 1

Lesson 1 to grab the bull by the horns to separate the wheat from the chaff We’re beginning to feel the pinch. When the shit hits the fan ... Let’s look on the bright side! Look what the cat’s brought in! Lesson 2 Then they really cocked things up! He just doesn’t give a hoot. That’s only one side of the coin. That’s all pie in the sky. We’ll have to pick up the tab! We’ll have to bail them out! There’s a fly in the ointment. They got taken to the cleaner’s. They bit off more than they could chew! He is in cahoots with him. We’re trying to square the circle. We have a strong hand to play. Eddie nearly blew his top!

Lesson 3 She’s decked out in her Sunday best. We’ve got a finger in every pie. We’ve got the market sewn up. We’ve got them in the bag! It’s back to the drawing board. Everyone’s got an axe to grind! All hell will be let loose! Lesson 4 He can’t see the forest for the trees. to get one’s teeth into s.th. You’re burning the candle at both ends! There’s not enough room to swing a cat! to put the cat among the pigeons Lesson 5 It happens once in a blue moon That’s the way the cookie crumbles! Cross my heart and hope to die! They’re running out of steam. He plucked up all his courage. We’re the best thing since sliced bread!

Lektion 1 den Stier bei den Hörnern packen die Spreu vom Weizen trennen Wir kommen langsam finanziell in Bedrängnis. Wenn die Kacke am Dampfen ist ... Wir sollten das doch positiv sehen! Schau mal, wer gerade hereingeschneit ist!

Lektion 2 Dann haben sie große Scheiße gebaut! Er schert sich einen Dreck drum. Das ist nur eine Seite der Medaille. Das sind doch nur Luftschlösser. Wir werden die Zeche zahlen müssen! Wir werden sie rausboxen müssen! Da ist ein Haar in der Suppe. Sie wurden bis aufs Hemd ausgezogen. Sie haben den Mund zu voll genommen! Er steckt mit ihm unter einer Decke. Wir versuchen die Quadratur des Kreises. Wir stehen ganz gut da; wir haben alle Karten in der Hand. Eddie wäre fast an die Decke gegangen! Lektion 3 Sie hat sich ganz schick gemacht. Wir haben überall die Finger im Spiel. / Wir mischen überall mit. Wir haben den Markt unter Kontrolle. Wir haben sie in der Tasche! Wir müssen wieder von vorne anfangen. Jeder denkt (nur) an seinen eigenen Vorteil! Da wird die Hölle los sein! Lektion 4 Er kann den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen. sich an einer Sache festbeißen Sie übertreiben es ganz schön! etwa Es ist verdammt eng hier drin! etwa das Chaos perfekt machen Lektion 5 Es passiert alle Jubeljahre einmal So geht’s / läuft’s eben! Großes Indianerehrenwort! Ihnen geht die Luft aus. Er nahm all seinen Mut zusammen. Wir sind das Beste, was es je gab!

©G.I.T.-Seminare Executive English 2

Lesson 6 But the magic soon rubbed off! It has knocked them off their stride. You haven’t got a snowball’s chance in hell! to act like a bull in a china shop. What do you take me for? He can put two and two together. I wouldn’t put it past him! Things are really heating up.

Lesson 7 I’ve been barking up the wrong tree. I’ve got a bone to pick with you! I can feel it in my bones. I’ve heard it through the grapevine … It would fit the bill nicely.

Lesson 8 I’m quite sure he’ll be dead chuffed! He’s been working his ass off! He will probably blow a fuse. Knock me down with a feather! What has Sean been up to now?

Lektion 6 Doch der Lack war schnell ab! Es hat sie aus der Bahn geworfen. Du hast nicht den Hauch einer Chance! sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen. Wofür hältst du mich? Er kann zwei und zwei zusammenzählen. Ich würde es ihm zutrauen! Die Sache wird langsam wirklich heiß.

Lektion 7 Ich war auf der falschen Fährte. Ich muss mit dir ein Hühnchen rupfen! Das habe ich im Gefühl. Ich habe läuten gehört ... Es würde wunderbar passen.

Lektion 8 Er wird sich bestimmt wie ein Schneekönig freuen! Er hat sich den Arsch aufgerissen. / Er hat sich zu Tode geschuftet! Bei ihm wird wahrscheinlich eine Sicherung durchbrennen! Das haut mich um! Was hat Sean denn jetzt schon wieder angestellt?

© G.I.T.-Seminare Executive

Idioms and their Paraphrases Lesson 1 + ‘Business Comic’ 1. to have a soft spot for somebody to be particularly fond of someone 2. to get down to the nitty-gritty to talk about the basic facts 3. to cash in on something to take financial advantage of something 4. to feel the pinch to notice that times are hard 5. to make headway to make progress in spite of difficulties 6. to have something up one’s sleeve to have something in reserve 7. off the cuff without preparation 8. to separate the wheat from the chaff to distinguish good from bad 9. to grab the bull by the horns to meet a difficulty boldly, without hesitating 10. His marriage is on the rocks. His marriage is in danger of breaking up. 11. to put oneself on the line to risk one’s reputation 12. to let bygones be bygones to forgive and forget 13. to put something up for grabs to put something on sale publicly Lessons 2 & 3 1. hugely lucrative highly profitable 2. in their heyday during their best years 3. They made blunder after blunder. They made one stupid mistake after another. 4. They displayed some acute acumen. They showed extreme cleverness. 5. They cocked things up. They ruined everything. 6. We’ll have to map out the journey. We’ll have to decide on a strategy. 7. That’s beside the point! That’s irrelevant! 8. She makes an attempt at describing … She tries to explain … 9. They clawed their way back. They reconquered their position. 10. That’s only one side of the coin. That doesn’t tell the whole story. 11. We could jettison them. We could get rid of them. 12. It can lead to personality clashes. It can cause disagreement between people. 13. There’s a fly in the ointment. Things are not quite as perfect as they look. Lessons 4 & 5 1. I vigorously contest your view. I disagree strongly. 2. You don’t give a hoot, do you? You don’t care, do you? 3. We’ll have to come to terms with it. We’ll just have to accept it. 4. Things could change for the better. Things could improve. 5. I’m putting my job on the line. I’m risking my job. 6. It rings a bell. It sounds familiar. 7. They are none the wiser. They don’t know any more than they did before. 8. They’ll have to lump it. They’ll have to put up with it. 9. I’m bushed! I’m exhausted. 10. It’s paramount to our strategy. It’s essential to our plans. 11. We have a strong hand to play. We are in a favourable position. 12. They are in the know. They are informed. 13. once in a blue moon very rarely