Upload
phamlien
View
228
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
EXCAVADORA HIDRÁULICACódigo de modelo: ZX 870LCH-3
Potencia de régimen del motor: 397 kW (532 hp)Peso operativo: 84 000 kgCuchara de retroexcavadora: SAE, PCSA acumulado: 2.9 - 4.5 m3
CECE acumulado: 2.6 - 3.9 m3
Serie ZAXIS-3
�
Las excavadoras hidráulicas de nueva generaciónLas excavadoras hidráulicas de nueva generación de la serie ZAXIS-3 de HITACHI vienen equipadas con una amplia variedad de características tecnológicas – motor ecológico, tecnologías hidráulicas tradicionales HITACHI y un chasis inferior y equipo robustos, además de una buena combinación de potencia y velocidad. La serie ZAXIS-3 puede llevar a cabo el trabajo con probada productividad, durabilidad y fiabilidad, especialmente en excavaciones de alto rendimiento y trabajo en canteras.
El motor ecológico cumple con las normativas sobre nivel de emisiones estadounidense EPA Tier 3 y europea Stage III A
El diseño de nivel de bajo nivel de ruido cumple con la normativa europea relativa a los niveles de ruido 2000 / 14 / EC, fase II
�
�
Producción: Aumento aprox. del 7%(en comparación con el modelo convencional)
Productividad de primera claseEl objetivo del desarrollo de un nuevo motor y sistema hidráulico para la ZAXIS 870LCH fue ofrecer una producción elevada y mantener el bajo nivel de consumo de combustible.
�
Tecnologías hidráulicas avanzadas
Mayor fuerza de excavación1�% más fuerza de excavación
de la cuchara y 8% más de fuerza
de excavación del brazo*.
* En el modo de propulsión, comparado con el modelo
convencional
Sistema de recirculación de la pluma mejoradoEn modo combinado de descenso de la
pluma y el brazo, la velocidad del brazo
puede aumentar en un 1�% aproximada-
mente en comparación con la del modelo
convencional. El aceite presurizado del
lado inferior del cilindro de la pluma se
envía al lado de la varilla del cilindro de la
pluma para bajar la pluma, con ayuda del
peso de la pluma. En el modelo conven-
cional, el aceite presurizado de la bomba
se envía al lado de la varilla del cilindro
de la pluma para bajar la pluma. El nuevo
sistema también permite un funciona-
miento eficaz combinado de oscilación y
descenso de la pluma.
15% SUPERIOR
Selector del modo de plumaLa cantidad hasta la que el frontal de la
máquina puede elevar o tirar del volquete
se puede activar o desactivar. Esto ayuda
a ofrecer un funcionamiento más cómodo
y contribuye a garantizar una mayor
durabilidad de los componentes.
Tuberías delanteras de gran diámetroSe ha incrementado el diámetro de las
tuberías del brazo para reducir la pérdi-
da hidráulica (en teoría, un 8%) para un
funcionamiento del implemento frontal
más rápido.
Funcionamiento combinado de la pluma y el brazoEn el funcionamiento combinado de la
oscilación + descenso de volquete
+ extensión del brazo o en nivelación
(descenso de volquete + extensión del
brazo), la velocidad de extensión del
brazo puede aumentar de manera sig-
nificativa. A continuación se explica el
motivo. Un acelerador variable, integrado
en el circuito del brazo, ajusta el flujo de
manera oportuna para reducir la pérdida
hidráulica en el modo de funcionamiento
combinado con extensión del brazo.
Nuevo sistema regenerador de la cucharaSe pueden llevar a cabo movimientos rá-
pidos de la cuchara en el modo de funcio-
namiento combinado para la excavación
a través del nuevo circuito regenerador de
la cuchara. Cuando la carga de la cuchara
es ligera, el aceite presurizado del lado
de la varilla del cilindro de la cuchara se
envía a través de una válvula regenerado-
ra al lado inferior del cilindro de la cuchara
para garantizar el uso eficaz de la energía
hidráulica.
Concepto de desarrollo del nuevo motor
Más potencia, pero menos consumo de combustible10% de aumento en potencia (en compa-
ración con el modelo convencional)
• �97 kW (��� hp) / 1 800 min-1
El nuevo motor ecológico, en conformidad
con las normativas sobre nivel de ruido
estadounidense Tier 3 (EPA) y europea
Stage III, reduce los costes
de combustible gracias al control
electrónico.
Sistema de inyección de combustible “Common Rail”El sistema de inyección de combustible
tipo “Common rail” de control electrónico
impulsa una bomba de combustible inte-
grada de presión muy alta para distribuir
el combustible a cada uno de los inyecto-
res por cilindro a través de un conducto
de distribución común.
Este permite una combustión óptima que
genera una mayor potencia, reduciendo
la PM* y el consumo de combustible.
Sistema EGR** refrigeradoLos gases de escape se mezclan par-
cialmente con el aire de admisión para
reducir la temperatura de combustión, la
emisión de NOx y el consumo de com-
bustible.
Y lo que es más importante, el refrigera-
dor EGR enfría los gases de escape para
aumentar la concentración de aire para
una combustión completa, reduciendo
la PM* *Materia en forma de partículas
**Recirculación de gases de escape
PM
Elevación del brazo
Extensión de la cuchara
Oscilación
Descenso de la pluma
Filtro de combustible
Bomba de combustible
Sensor de la presión de distribuidor compartido
“Common Rail”Distribuidor compartido
“Common Rail”
Depósito de
combustible
Unidad de control Inyector
Líquido refrigerante
Refrigerador EGR
Unidad de control
Admisión
Válvula de control EGR
Culata
Escape
Activado (ON)Modo cómodo
Hay poca elevación o tracción del volquete, por lo que hay menos
vibraciones y golpes.
Desactivado (OFF)Modo potente
Demasiada elevación y tracción del volquete, por lo que hay
muchas vibraciones y golpes.
�
Una base sólida para una vida más largaChasis inferior reforzado para una mayor durabilidad aún en aplicaciones de alto rendimiento.
7
Chasis inferior reforzado
Mayor capacidad de carga de la corona de giroEl cojinete de bolas de la corona de
giro utiliza más bolas para aumentar la
capacidad de carga en un 1�% aproxima-
damente, lo que permite un giro estable
incluso cuando se utiliza en condiciones
extremas*.
Mayores cilindros inferiores y superiores, tensores y cremallerasLos cilindros inferiores y superiores se
han ensanchado para aumentar las zonas
de contacto. Por otra parte, se ha au-
mentado el diámetro de los tensores y las
cremalleras para garantizar una mayor
durabilidad y movilidad.
Articulaciones de la oruga reforzadasSe ha aumentado el diámetro superfi-
cial de cada articulación de la oruga en
aproximadamente un 10% También se ha
aumentado el grosor de cada articulación
de la oruga en aproximadamente un ��%.
Las articulaciones de la oruga más grue-
sas contribuyen a prolongar la vida útil
de la máquina*.
Soporte del rodillo superior reforzadoEl panel del soporte del rodillo superior
se ha reforzado para lograr una mayor
resistencia.
Completo dispositivo de protección de la oruga de serieSe suministra de serie un completo
dispositivo de protección de la oruga.
Las completas protecciones de la oruga
protegen las articulaciones y los rodillos
inferiores de posibles daños y deforma-
ciones. Además, también impiden el paso
de piedras, evitando así la sobrecarga del
chasis inferior, para reducir el desgaste
y los posibles daños.
* en comparación con el modelo convencional
Pasadores principales prensadosEl pasador principal de cada articulación
de la oruga está prensado, en lugar de uti-
lizar una retención de pasador para evitar
su desacoplamiento.
Pedestal de los tensores reforzadoLa longitud del cojinete del pedestal de
los tensores se ha ampliado aproxima-
damente en un ��% para aumentar su
durabilidad y vida útil*.
Soporte de la rueda guía mejoradoEl soporte de la rueda guía presenta ma-
yor grosor para proporcionar más rigidez
y así evitar la deformación y aumentar
la durabilidad.
Equipo reforzado
Pasadores mayoresLos pasadores utilizados en el implemen-
to delantero tienen mayor diámetro
y gracias a ello, mayor resistencia.
Brazo y pluma reforzadosEl brazo y la pluma se han reforzado gra-
cias a su mayor grosor y a su fabricación
en un material más resistente.
Cuchara H reforzada para mayor rendimientoLa cuchara de alto rendimiento se ha redi-
señado y las piezas de la cuchara se han
reforzado para aumentar su durabilidad.
Cuchara de uso general reforzadaLos dientes de la cuchara se han reforma-
do en forma Super V para garantizar una
penetración suave y una mayor produc-
ción. A ambos extremos del pasador
de la cuchara se utilizan casquillos para
eliminar posibles holguras y evitar así
un funcionamiento brusco.
8
Un nuevo estándar en confort para los operariosLa espaciosa cabina tiene diseño ergonómico y ofrece gran visibilidad para reducir el cansancio y las molestias del operario. El asiento del operario también es de diseño ergonómico para que éste pueda disfrutar de la utilización de la máquina durante horas.
9
Asistencia para mantenimientoEl monitor LCD avisa al operario sobre el
intervalo de sustitución de los filtros del
aceite hidráulico y del combustible según
el ajuste fijado por el usuario, cada vez
que se da el contacto. Este mantenimiento
programado puede evitar posibles averías
en la máquina.
Control del consumo de combustibleEs posible calcular el consumo de com-
bustible por hora de funcionamiento; este
resultado se muestra en el monitor LCD.
Esta información sugiere en qué momento
se debe repostar combustible y contribu-
ye a un mayor ahorro energético durante
la utilización de la máquina y a una
gestión del trabajo más eficaz.
Sistema antirrobo (opcional)El inmovilizador electrónico requiere la
introducción de un código de encriptación
en el monitor multifuncional cada vez que
se pone en marcha el motor para evitar
robos y vandalismo.
Sistema de sujeción del implemento (selector del modo de funcionamiento)El modo de funcionamiento se puede
seleccionar desde el monitor multifuncio-
nal del interior de la cabina. Es posible
controlar el flujo de la bomba en el modo
de funcionamiento seleccionado.
Monitor multifuncional, selección de varios idiomasUn monitor grande multifuncional, con
varios idiomas, ocupa una posición
adecuada para facilitar la lectura.
Cámara de visión trasera El monitor LCD en color de gran tamaño,
junto con la cámara de visión trasera del
contrapeso, proporcionan al operario una
visión de la parte trasera libre de obstá-
culos. Este sistema mejora la seguridad
durante el giro y la marcha atrás.
Excelente visibilidadLos cristales son de mayor tamaño para
garantizar una excelente visibilidad, con lo
que se mejora, en especial, la visibilidad
de la parte inferior del lado derecho du-
rante el desplazamiento y la excavación.
Amplio espacio para los piesEl espacio para los pies se ha ampliado
hacia delante y los pedales se han redise-
ñado para que resulten cómodos
de utilizar.
Palancas cortasEl control con la yema de los dedos de
las palancas cortas, con ayuda de los
reposabrazos, permite al operario estar
largas horas al volante sin sufrir
cansancio.
• �0% de reducción del esfuerzo para
controlar la palanca*.* en comparación con el modelo convencional
Respaldo del asiento del operario dise‑ñado teniendo en mente la comodidadEl respaldo del asiento es más grande
para albergar al operario de manera
segura y el reposacabezas presenta un
nuevo diseño. El asiento del operario se
ha reforzado para reducir las vibraciones
y golpes y aumentar su durabilidad.
Soportes elásticos rellenos de líquidoLa cabina se apoya sobre montajes
elásticos llenos de líquido que absorben
impactos y vibración para mejorar
la comodidad del operario.
Cabina presurizadaLa cabina presurizada impide la entrada
de suciedad y polvo.
Diversos accesorios de la cabina
Cámara de visión trasera
Amplio espacio de almacenamiento Espacio de almacenamiento personal
Posavasos Compartimento de refrigeración
y calentamiento
Panel de control Sistema de aire acondicionado
automático y radio AM/FM
Excavación: Ventana de selección del modo de funcionamiento
Ruptor 1: Seleccionado para ruptor de pequeño flujo
Ruptor 2: Seleccionado para ruptor de flujo medio
Ruptor 3: Seleccionado para ruptor de flujo grande
10
El refrigerador de aceite y el radiador es-
tán dispuestos en paralelo y por separado
– en lugar de la disposición convencional
en línea, para desmontarlos con mayor
facilidad. Esta nueva distribución con-
tribuye a facilitar de manera significativa
la limpieza del entorno del radiador y del
refrigerador de aceite y mejora
la capacidad de refrigeración del aceite.
El filtro del aire exterior del sistema del
aire acondicionado se ha colocado en el
lateral de la puerta de la cabina en lugar
de donde estaba antes, detrás del asiento
del operario. Esto permite una limpieza y
sustitución sencillas de los filtros de aire
exterior, al igual que de los filtros de circu-
lación del aire del interior de la cabina.
Disposición en paralelo del sistema de refrigeración
Sencillo mantenimiento Máxima prioridad: sencillo mantenimiento, incluidos fácil inspección, reparación y limpieza.
Sencilla limpieza del entorno del motor
Filtros del aire exterior del sistema del aire acondicionado
Sencilla eliminación de la suciedad del ventilador, etc.
Motor
Radiador Refrigerador de aceite
Refrigerador intermedio
Disposición en paralelo
11
Dobles filtros de combustible principalesAdemás de un pre-filtro, se incluyen
de serie dobles filtros de combustible
principales para reducir la obstrucción del
conducto que lleva el combustible
al motor.
Sencillo vaciadoEl cárter de aceite del motor dispone de
un sistema de acoplamiento para su va-
ciado. Durante el vaciado, una manguera
de vaciado asociada se conecta a dicho
acoplamiento. El acoplamiento de vaciado
es fiable, evita los derrames de aceite
y el vandalismo.
Sencillo mantenimiento
Condensador del aire acondicionado practicableEl condensador del aire acondicionado
y el refrigerador de combustible pueden
abrirse para una limpieza más sencilla
del condensador y del radiador situado
detrás.
Conducto Central EspaciosoEste conducto está convenientemente
situado en el centro del volquete y pro-
porciona acceso al motor. Este conducto
contribuye a facilitar de manera significa-
tiva la limpieza del entorno del motor.
Pasarela más anchaLa anchura de la pasarela ha aumentado
de ��0 mm (modelo convencional) a
�10 mm, para garantizar un cómodo des-
plazamiento de la cabina a la parte trasera
de la máquina. Se trata de una pasarela
dividida de calidad probada, que permite
la separación de su parte trasera mientras
se desplaza la máquina o se trabaja
en terreno irregular.
Lubricación automática / Puntos de lubricación de la cuchara que cambian de posiciónEl implemento delantero se lubrica auto-
máticamente, a excepción de los puntos
de lubricación de la cuchara de la parte
superior del brazo que cambian
de posición para una lubricación lateral.
Mayor depósito de combustibleEl depósito de combustible es mayor, con
lo que se amplía la capacidad
de 900 litros (modelo convencional)
a 1 1�0 litros. Los intervalos de repostaje
(cuando se llena por completo)
registrados van de 17 a 18 horas.
Amplios intervalos de cambio del filtro del aceite hidráulicoLos intervalos de cambio del filtro del
aceite hidráulico se han ampliado
de �00 horas (modelo convencional)
a 1 000 horas para contribuir a reducir
los costes de funcionamiento.
1�
Diseños respetuosos con el medio ambiente
Recubrimiento del motor ecológicoEl motor ecológico que cumple con las
normativas sobre nivel de emisiones
Stage III en la UE y Tier 3 en EE.UU. (EPA)
está recubierto para reducir las emisiones
que contienen óxido nitroso (NOx)
y partículas (PM).
Motor de bajo nivel de emisión de ruidosEl ruido del motor se ha reducido en
aproximadamente � dB con el sólido mo-
tor. No hace falta insistir en que el motor
cumple con las normativas europeas
sobre nivel de emisiones.
Ventilador de velocidad variableEl ventilador de refrigeración del motor es
un ventilador electro-hidráulico grande
de velocidad variable de 1 1�0 mm de diá-
metro. Este ventilador se pone en marcha
automáticamente cuando la temperatura
registrada entra en el rango de tempera-
tura elevada, lo que garantiza un funcio-
namiento con un nivel bajo de ruido.
Silenciador probadoLa máquina viene equipada con un silen-
ciador grande de calidad probada, para
reducir el sonido y las emisiones de gases
de manera significativa.
Utilización del radiador de aluminio, el refrigerador de aceite y el condensador del aire acondicionadoEl radiador, el refrigerador de aceite y el
condensador de aire acondicionado de
aluminio son reciclables y garantizan
una mayor durabilidad.
Señalización de piezas reciclablesTodas las piezas de resina se marcan para
su reciclaje. Esto contribuye a facilitar la
separación de los residuos reciclables.
Reducción de los efectos nocivos para el medio ambienteEl diseño actual sin plomo se ha logrado
gracias al uso de una cubierta del mazo
de cables, un radiador, un refrigerador
de aceite - entre otros componentes - sin
plomo. Tampoco se ha utilizado amianto.
El uso del radiador, del refrigerador de
aceite y del refrigerador intermedio de
aluminio aumenta la durabilidad
de la máquina.
Aceite hidráulico biodegradable (opcional)El aceite hidráulico biodegradable es un
producto ecológico, que se descompone
en agua y dióxido de carbono en agua
y tierra.
Opciones medioambientalesRecubrimiento de un motor ecológico, que cumple las estrictas normativas sobre nivel de emisiones.
1�
Protección del operario de posibles vuelcos
Cabina H/REl cristal del parabrisas de la cabina H/R
está reforzado y se incluye FOPS* en
el techo para proteger al operario de la
caída de objetos.
El cristal del parabrisas, recto y laminado,
es fijo para evitar la entrada de suciedad
y polvo. La cabina, que presenta un com-
pleto dispositivo de protección, cumple
con los requisitos relativos a cabinas
OPG*** (Nivel II) estipulados por ISO.
*Estructura Protectora de Caída de Objetos
**Dispositivo de protección del operario
Opciones de seguridadUn conjunto de dispositivos de seguridad para un mayor nivel de seguridad.
Nueva palanca de control piloto de cierreEl motor no puede arrancarse a menos
que la palanca de cierre esté completa-
mente cerrada. Esto impide sacudidas
bruscas no intencionadas por el acciona-
miento accidental de una palanca
de control.
Conjunto de dispositivos de seguridad
Visibilidad de la zona inferior Martillo para evacuación
Ventanilla superior de evacuación grande
Marca de dirección de la rueda guía
Interruptor de parada del motor Escalón grande
Protección de la parte derecha de la cabina
Cinturón de seguridad retráctil
Gestión remota de la flota gracias al sitio del propietario de e‑ServiceReduzca costes y esfuerzos en el mantenimiento de las máquinas de su flota con el sitio del propietario de e-Service, que le permite consultar la información más reciente de todas sus máquinas disponible en línea desde su propia oficina.
El sitio del propietario de e-Service es una herramienta de gestión de flota en línea que
HCME ofrece a cada uno de sus clientes. Muestra toda la información de funcionamien-
to y la ubicación de sus máquinas en el ordenador de su oficina, ofreciéndole una ac-
tualizada visión general de sus máquinas y permitiéndole controlar toda su flota. Cada
máquina envía regularmente sus datos de funcionamiento a un satélite que a su vez lo
remite, a través de una estación en tierra, al servidor de Hitachi. Los datos recogidos
en el servidor se procesan y dirigen a cada uno de los clientes que tenemos en todo
el mundo. La información de su máquina está disponible para usted y su distribuidor a
través de una conexión segura de Internet. Este canal de comunicación está operativo
24 horas al día, 365 días al año. Le ayudará con su planificación del trabajo y con el
mantenimiento de su máquina y permitirá a su distribuidor local mejorar su servicio
técnico y de resolución de los problemas, contribuyendo así directamente a reducir el
tiempo de parada y aumentar el rendimiento de costes de su flota.
Todas las máquinas ZAXIS-3 y ZW nuevas suministradas por HCME incorporan una
unidad de comunicación satélite de serie*, lo que significa que cada propietario puede
disfrutar sin intermediarios del sitio del propietario de e-Service. Su distribuidor local le
dará acceso al sitio del propietario de e-Service.
Características del sitio del propietario de e‑Service
FuncionamientoAcceso remoto a toda la información relevante
sobre el funcionamiento de las máquinas, como
las horas de funcionamiento diarias y el nivel de
combustible, así como las presiones y temperatu-
ras acumuladas en los historiales.
MantenimientoEl historial de mantenimiento y la fecha del siguiente
mantenimiento de cada máquina se muestran
simultáneamente en una única consulta, lo que le
permitirá gestionar el mantenimiento de su flota de
modo preciso y eficaz.
UbicaciónAdemás de las funciones generales de GPS, el sistema
de información geográfica GIS (Geographical Informa-
tion System) no sólo muestra la posición geográfica de
cada máquina e identifica inmediatamente su número
de serie, sino que también permite buscar varias
máquinas específicas utilizando información de funcio-
namiento concreta como criterio de búsqueda.
Máquina
Servicio rápido y adecuado
Cliente
* (1) Las unidades de comunicación satélite no pueden instalarse en máquinas para países que actualmente no dispongan de servicios de comunicación satélite. No obstante, en el momento de la impresión, la mayoría de países europeos disponen de tales servicios y se espera una cobertura total europea.
(2) La comunicación satélite ofrece básicamente una cobertura mundial. Póngase en contacto con su distribuidor local para conocer la información más reciente sobre la disponibilidad real de la comunicación satélite en su país o en un lugar de trabajo determinado.
(3) Si la transmisión de la señal del satélite se ve interrumpida por cualquier motivo, no será posible establecer la comunicación satélite.
Servicio técnico de su distribuidor local mejorado
Localización geográfica real de todas sus máquinas
Compruebe y supervise todas sus máquinas desde su despacho
Optimización de la gestión de flota
Plan Planificación precisa del mantenimiento
Herramienta de asistencia a la planificación del trabajo
Resolución de problemas en poco tiempo
Satélite
Internet
Información de funcionamiento
Intercambio de información
Acceso rápido a la información en máquinas remotas
Grupo Hitachi Construction Machinery y distribuidores
Centro de información, Hitachi Construction Machinery
1�
Piezas y MantenimientoA lo largo de los años, hemos ganado experiencia en uno de los mercados de servicios más competitivos del mundo: Japón. Gracias a los conocimientos adquiridos tratando directamente con clientes, hemos creado un sistema de soporte técnico mundial altamente eficaz.
HITACHI sólo ofrece piezas originales
de alta calidad. Garantizamos que estas
piezas tendrán un gran rendimiento y
una vida útil larga. Gestionamos cerca
de 1 000 000 de tipos de piezas en todo
el mundo. Están diseñadas y fabricadas
para ser la mejor solución para su equipo
HITACHI. HITACHI cuenta con una red
global de distribución de piezas que se
asegura que usted obtiene lo que necesi-
ta lo más rápidamente posible. Contamos
Piezas
con más de 1�0 distribuidores en todo
el mundo, que proporcionan el servicio
técnico más cercano para todas sus
necesidades. En la mayoría de los casos,
su distribuidor tiene la pieza de recambio
que usted necesita. Si un distribuidor no
tiene una pieza concreta, puede solicitarla
a nuestros depósitos de piezas situa-
dos en todo el mundo. Estos centros de
distribución están conectados mediante
un sistema en línea que les da acceso a
información compartida de stocks, como
por ejemplo el número y tipo de las piezas
disponibles. Los depósitos, que a su
vez reciben suministros de un centro de
piezas de Japón, minimizan el tiempo de
entrega y le permiten obtener sus piezas
de forma más eficaz y rápida posible.
Nuestro objetivo es “mantener el equipo
del cliente a un nivel de rendimiento máxi-
mo”. Para lograr este objetivo contamos
con más de 1�0 distribuidores en todo
el mundo. A su vez, estos cuentan con
técnicos con un alto nivel de formación y
ofrecen diferentes programas de servicio
técnico.
HITACHI ofrece un programa de garantía
ampliada único llamdo HITACHI Extended
Life Program, o HELP.
Mantenimiento
Para minimizar los tiempos de parada
durante la resolución de problemas,
hemos desarrollado un sistema de
diagnóstico para PDA llamado “Dr.ZX”.
Para mantener los equipos de nuestros
clientes en perfecto estado de funciona-
miento, un buen mantenimiento resulta
indispensable. Creemos que la forma-
ción del personal es la clave para poder
ofrecer el mejor servicio.
Si desea obtener más información acerca
de piezas y/o servicio, solicítela en su
distribuidor HITACHI más cercano. No
todos los servicios ni/o programas están
disponibles en cada mercado o región.
1�
1�
CONTROLES
Controles piloto. Válvula a prueba de golpes y sistema de calentamiento rápido originales de HITACHI incorporados en el circuito piloto.
Palancas de implemento 2Palancas de desplazamiento con pedales
2
ESTRUCTURA SUPERIOR
Chasis giratorioEstructura de caja robusta soldada, que utiliza placas de acero de gran espesor para mayor solidez. Chasis en forma de D para mayor resistencia a la deformación.
Dispositivo de giroEl motor de pistón axial con engranaje de reducción planetario está sumergido en aceite. El círculo de giro es un cojinete de bolas de una sola hilera de tipo cizalla con engranaje interior templado por corrientes de inducción. El engranaje interior y el piñón diferencial están sumergidos en lubricante. El freno de parada de la oscilación es del tipo de disco trabado/liberado hidráulicamente.
Velocidad de giro 7.3 min-1 (rpm)
Cabina del operadorEspaciosa cabina independiente, de 1 005 mm de ancho por 1 795 mm de alto, conforme con las normas ISO* (Cabina conforme con el nivel II (ISO 10262) de protectores superiores OPG) Ventanillas de cristal reforzado en los 4 lados para mayor visibilidad. Asiento reclinable, regulable, con apoyabrazos; desplazable con o sin manipuladores.* Organización Internacional de Normalización
CHASIS INFERIOR
OrugasChasis inferior de tipo tractor. Chasis inferior soldado con materiales seleccionados. Carros atornillados al chasis inferior. Rodillos de la oruga, rueda guía y rueda cavilla lubricados con obturadores flotantes.Teja de la oruga con doble nervio de aleación laminada templada por corrientes de inducción Pasadores de conexión termotratados con retén de suciedad. Reguladores hidráulicos de la cadena (aceitada) con muelles recuperadores elásticos.
Número de rodillos y tejas a cada ladoRodillos superiores 3Rodillos inferiores 9Tejas de la oruga 51 Protector de carros
completo 1
Dispositivo de desplazamientoCada carro está accionado por un motor de pistón axial mediante un engranaje de reducción para la contrarrotación de los carros. Las cremalleras son reemplazables.El freno de estacionamiento es del tipo de disco trabado/liberado hidráulicamente. Sistema automático de transmisión: Alta-Baja.
Velocidad de desplazamiento Alta: 0 a 4.1 km/hBaja: 0 a 3.1 km/h
Fuerza de tracción máxima 560 kN (57 100 kgf)
Máxima pendiente superable 35° (70%) continua
MOTORModelo Isuzu AH-6WG1XYSA-03
TipoInyección directa, 4 ciclos, refrigerado por agua
Aspiración TurboalimentadoNº de cilindros 6
Potencia nominalISO 9249, Sin ventilador
Modo H/P: 397 kW (532 hp) a 1 800 min-1 (rpm)
EEC 80/1269, Sin ventilador
Modo H/P: 397 kW (532 hp) a 1 800 min-1 (rpm)
Par motor máximo 2 250 Nm (230 kgf•m) a 1 500 min-1 (rpm) Cilindrada del motor 15.681 lDiámetro interior y carrera
147 mm x 154 mm
Baterías 2 x 12 V / 170 Ah
SISTEMA HIDRÁULICO
• Selector del modo de trabajo Modo de Propósito General / Modo implemento
• Sistema sensor de velocidad del motor
Bombas principales2 bombas de pistones de desplazamiento axial variable
Caudal máximo de aceite
2 x 528 l/min
Bomba auxiliar una bomba de piñones Caudal máximo de aceite
30 l/min
Motores hidráulicos
Desplazamiento2 motores de pistón axial con freno de estacionamiento
Giro 2 motor de pistón axial
Tarado de la válvula de seguridadCircuito de implemento 31.9 MPa (325 kgf/cm2)Circuito de giro 27.9 MPa (300 kgf/cm2)Circuito de desplazamiento
34.3 MPa (350 kgf/cm2)
Circuito piloto 3.9 MPa (40 kgf/cm2)Propulsión 34.3 MPa (350 kgf/cm2)
Cilindros hidráulicosVástagos de pistón y tubos de gran resistencia. Cilindros de la pluma y el brazo provistos de mecanismos amortiguadores del cilindro para amortiguar los golpes de fin de carrera.
DimensionesCantidad Diámetro interior Diámetro vástago
Pluma 2 215 mm 150 mm
Brazo 1 225 mm 160 mm
Cuchara 1 200 mm 140 mm
Cuchara (BE) 1 215 mm 150 mm
Filtros hidráulicosLos circuitos hidráulicos utilizan filtros hidráulicos de alta calidad. Hay un filtro de aspiración incorporado a la línea de aspiración y filtros de sección de paso total en la línea de retorno y la linea de drenaje del motor de oscilación/desplazamiento.
EQUIPO
17
PESOS Y PRESIÓN GENERADA EN EL SUELO
Provisto de pluma H de 8.4 m, brazo H de 3.7 m y cazo de roca de 3.5 m3.
Tipo de teja
Ancho de teja Peso operativo Presión sobre el suelo
Teja de doble nervio
650 mm 84 000 kg 121 kPa (1.23 kg/cm2)
CAPACIDADES DE LLENADO DE SERVICIO
litrosDepósito de combustible 1 120.0Refrigerante del motor 116.0Aceite del motor 57.0Dispositivo de giro (a cada lado) 15.0Dispositivo de desplazamiento final (a cada lado) 11.0Sistema hidráulico 790.0Tanque de aceite hidráulico 500.0
IMPLEMENTOS PARA RETROEXCAVADORA
La pluma-BE y los brazos son de diseño en forma de cajón totalmente soldado. Se encuentran a su disposición una serie de plumas y brazos. La cuchara es de acero estructural de alta resistencia.
La ZAXIS 870LCH es para trabajos pesados con pluma H reforzado o pluma BE, y brazo H reforzado o brazo BE.
CUCHARAS
Capacidad Anchura mm
Nº de dientesPoids
kg
ZAXIS 870LCH
7.1 m
Pluma BE
8.4 m
Pluma HPCSA, SAE
acumulado
CECE
acumuladoSin cuchillas
laterales
Con cuchillas
laterales2.95 m
Brazo BE
3.7 m
Brazo H
3.7 m
Brazo Hm3 m3
2.9 2.6 1 590 1 780 5 2 700 X
3.5 3.1 1 850 2 040 5 2 950 X
4.5 3.9 2 120 2 190 5 3 970 X X
*1 3.5 3.1 1 870 1 890 5 3 790 X
*1 3.7 3.2 1 950 1 970 5 3 900 X X
*1 4.3 3.8 2 090 2 110 5 4 270 X X
*2 1.9 1.7 − 1 490 3 4 200 X
*2 2.2 2.0 − 1 580 3 4 400 X X
Una punta de ripper 1 2 680
1 800 kg/m3 *1 Cuchara de roca Heavy-duty *2 Cuchara con ripper
X No puede instalarse
ZAXIS 870LCH
18
ESPECIFICACIONES
Unidad: mm
ZAXIS 870LCH
Longitud de pluma Pluma BE de 7.1 m Pluma H de 8.4 m
Longitud del brazo Brazo BE de 2.95 m Brazo H de 3.7 m Brazo H de 3.7 m
A Alcance máximo de excavación 12 340 12 820 14 100
A’ Alcance máximo de excavación
(en el suelo)12 020 12 510 13 820
B Profundidad máxima de excavación 7 140 7 820 8 870
B’ Profundidad máxima de excavación
(nivel 8 pies)7 000 7 690 8 740
C Altura máxima de corte 12 010 12 130 13 000
D Altura máxima de descarga 8 130 8 180 9 080
E Radio mínimo de oscilación 5 210 5 090 5 950
F Pared vertical máxima 4 100 6 090 6 840
Fuerza de excavación del cazo* ISO 472 kN (48 200 kgf) 402 kN (41 000 kgf) 402 kN (41 000 kgf)
Fuerza de excavación del cazo* SAE: PCSA
411 kN (41 900 kgf) 359 kN (36 600 kgf) 359 kN (36 600 kgf)
Fuerza de avance del brazo* ISO 394 kN (40 200 kgf) 324 kN (33 100 kgf) 324 kN (33 100 kgf)
Fuerza de avance del brazo* SAE: PCSA 378 kN (38 600 kgf) 316 kN (32 200 kgf) 316 kN (32 200 kgf)
Equipado con cuchara SAE: PCSA 4.3 m3 3.7 m3 3.5 m3
Excluido el asiento de la teja de la oruga * A propulsión
DIMENSIONES
Unidad: mm
ZAXIS 870LCH
A Distancia entre tambores 5 110
B Longitud del chasis inferior 6 360*1 C Holgura del contrapeso 1 680
D Radio de viraje del extremo posterior 4 600
D’ Longitud del extremo posterior 4 520
E Ancho total de la estructura superior 4 120
F Altura total de la cabina 3 780*1 G Alturo mínima desde le suelo al chasis inferior 890
H Grosor de la oruga 3 450
I Anchura de la teja de la oruga G 650
J Anchura del chasis inferior: extendido/retractado 4 100 / 3 480
K Anchura total 4 430
L Longitud total 14 770*2 M Altura total de la pluma 4 570
N Altura de la oruga 1 500
*1 Excluido el asiento de la teja de la oruga G: Teja de doble nervio*2 Provisto de pluma H de 8.4 m, brazo H de 3.70 m
RANGOS DE TRABAJO
C
D
E
FB B'
8'
AA'
19
TRANSPORTE
ESTRUCTURA SUPERIOR
A B Anchura total Poids
6 040 mm 2 960 mm 3 500 mm 27 500 kg
Nota: Cabina con protección superior integrada
BATIENTE LATERAL
Ancho de teja A B Anchura total Poids
650 mm 6 360 mm 1 500 mm 1 330 mm 12 400 kg
750 mm 6 360 mm 1 500 mm 1 330 mm 12 700 kg
A
B
A
B
A
B
A
B
CONTRAPESO
A B Altura total Poids
3 360 mm 720 mm 1 620 mm 13 300 kg
MÁQUINA BÁSICA (SIN CONTRAPESO)
Ancho de teja A B Anchura total Poids
650 mm 7 080 mm 3 790 mm 3 600 mm 52 400 kg
750 mm 7 080 mm 3 790 mm 3 700 mm 53 100 kg
ZAXIS 870LCH
�0
TRANSPORTE
A
B
2 890 mm
575mm
TRANSPORTE
CUCHARA
Capacidad A B Anchura total Poids
PCSA, SAE
acumulado
CECE
acumulado
3.5 m3 3.1 m3 2 240 mm 1 920 mm 1 890 mm 3 790 kg
3.7 m3 3.2 m3 2 240 mm 1 920 mm 1 970 mm 3 900 kg
4.3 m3 3.8 m3 2 310 mm 2 000 mm 2 110 mm 4 270 kg
CILINDROS DE PLUMA 850 kg x 2
PLUMA
Pluma A B Anchura total Poids
7.1 m BE 7 490 mm 2 700 mm 1 450 mm 7 670 kg
8.4 m H 8 780 mm 2 500 mm 1 450 mm 8 200 kg
A
B
BRAZO
Brazo A B Anchura total Poids
2.95 m BE 4 460 mm 1 660 mm 850 mm 4 650 kg
3.7 m H 5 290 mm 1 420 mm 820 mm 4 510 kg
A
B
1 540 mm
MANGUERA DE CILINDROS
DE PLUMA 13 kg x 2 / 9 kg x 2
2 340 mm
1 700 mm
515mm
515mm
1 400 mm
515mm
PASARELAS IZQUIERDA
44 kg
26 kg
30 kg
�1
CAPACIDADES ELEVADORAS
ZAXIS 870LCH (SIN CUCHARA) Capacidad frontal excedida Capacidad de costado excedida o 360 grados Unidad: 1 000 kg
Condiciones
Altura del
punto de carga
Radio de cargaAl máximo alcance
3.0 m 4.0 m 5.0 m 6.0 m 8.0 m 10.0 m
metro
Pluma BE 7.1 m
Brazo BE
2.95 m
Teja 650 mm
9.0 m *17.60 *17.60 7.8
8.0 m *21.30 *21.30 *16.90 *16.90 8.6
6.0 m *31.10 *31.10 *26.90 *26.90 *22.30 22.00 *16.40 *16.40 9.5
4.0 m *32.40 32.10 *24.50 21.00 *17.10 14.90 *16.80 14.80 10.0
2.0 m *36.30 30.10 *26.50 19.90 *20.00 14.50 *18.00 14.30 10.1
0 *36.00 *36.00 *36.90 29.10 *27.00 19.30 *20.60 14.80 9.7
-2.0 m *28.70 *28.70 *40.20 *40.20 *40.20 38.70 *34.30 28.90 *25.20 19.10 *21.50 16.70 8.9
-4.0 m *36.80 *36.80 *32.00 *32.00 *27.40 *27.40 *20.50 *20.50 7.4
Pluma BE 7.1 m
Brazo H 3.7 m
Teja 650 mm
9.0 m *14.90 *14.90 *11.20 *11.20 8.5
8.0 m *17.60 *17.60 *10.90 *10.90 9.2
6.0 m *21.00 *21.00 *12.10 *12.10 *10.80 *10.80 10.1
4.0 m *37.20 *37.20 *30.50 *30.50 *23.50 21.50 *17.80 15.30 *11.20 *11.20 10.6
2.0 m *42.70 40.80 *35.40 31.00 *25.90 20.40 *21.10 14.80 *12.20 *12.20 10.6
0 *42.70 39.30 *37.30 29.70 *27.20 19.60 *19.70 14.40 *14.10 13.80 10.3
-2.0 m *43.00 39.00 *36.00 29.20 *26.40 19.30 *17.80 15.30 9.5
-4.0 m *43.30 *43.30 *36.50 *36.50 *31.00 29.40 *21.90 19.50 *21.30 19.10 8.1
-5.0 m *36.40 *36.40 *31.00 *31.00 *26.20 *26.20 *20.80 *20.80 7.1
Pluma H 8.4 m
Brazo H 3.7 m
Teja 650 mm
10.0 m *12.50 *12.50 9.4
8.0 m *17.30 *17.30 *16.10 15.60 *12.00 *12.00 10.7
6.0 m *30.10 *30.10 *24.90 *24.90 *19.60 *19.60 *17.00 15.20 *12.10 12.10 11.4
4.0 m *31.10 30.40 *22.40 20.20 *18.40 14.50 *12.70 11.20 11.8
2.0 m *29.40 28.40 *24.70 19.00 *19.60 13.90 *13.80 10.80 11.9
0 *25.90 18.30 *20.30 13.50 *15.70 11.00 11.6
-2.0 m *34.20 27.60 *25.60 18.10 *19.90 13.40 *17.70 12.00 10.9
-4.0 m *30.70 28.00 *23.40 18.30 *18.00 14.10 9.7
-6.0 m *27.50 *27.50 *24.10 *24.10 *17.50 *17.50 7.9
ZAXIS 870LCH
Medición métrica
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad elevadora
La capacidad de elevación está definida por la presión de ajuste del dispositivo de alarma de sobrecarga.Cuando la presión hidráulica alcanza la presión de ajuste, suena el zumbador de alarma.Los valores indicados en la tabla son con el dispositivo de alarma desconectado y con el cilindro de la cuchara retraido.
Observaciones: 1. Los valores nominales se basan en ISO 10567. 2. La capacidad elevadora de la serie ZAXIS no excede del 75% de la carga de vuelco con la máquina sobre terreno firme, nivelado o del 87%
de la capacidad hidráulica total. 3. El punto de carga es la línea central del pasador de montaje del cazo en el brazo. 4. *Indica la carga limitada por la capacidad hidráulica. 5. 0 m = Suelo.
MOTOR
• Control de modo H/P• Control de modo P• Control de modo E• Alternador de 50 A• Doble filtro de aire en seco con
válvula evacuadora (con elemento de seguridad)
• Filtro de aceite motor tipo cartucho• Filtro de combustible tipo cartucho• Pre-filtro de combustible• Radiador, refrigerador de aceite
y refrigerador intermedio con red protectora antipolvo
• Tanque de reserva del radiador• Protector de ventilador• Motor montado aisladamente• Sistema de autofrenada
SISTEMA HIDRÁULICO
• Selector del modo de trabajo• Sistema sensor de velocidad
del motor• Sistema de control E-P• Propulsión• Elevación auto-propulsión• Sistema modo de selección
de la pluma• Válvula a prueba de golpes
en el circuito piloto• Distribuidor con válvula
de seguridad principal• Puerto adicional para el distribuidor• Filtro de aspiración• Filtro de sección de paso total• Filtro auxiliar• Filtro de drenaje• Sistema de calentamiento rápido
para el circuito piloto
CABINA
• Cabina H/R• Cabina conforme con el nivel
(ISO10262) de protectores superiores OPG
• Cabina de acero insonorizada para todo tipo de climas
• Ventanilla de cristal recta y laminado• 6 soportes elásticos rellenos
de líquido para amortigüar las vibraciones
• Ventana del lado izquierdo practicables
• Limpiaparabrisas intermitente• Sistema del limpiarabrisas delantero• Asiento reclinable con suspensión
ajustable con apoyabrazos regulables
• Reposapiés• Doble bocina eléctrica• Radio AM-FM con reloj digital• Autoparada• Cinturón de seguridad retráctil• Posavasos• Encendedor• Cenicero• Caja de utensilios• Guantera• Alfombrilla• Palancas de control cortas• Aire acondicionado automático• Palanca de control piloto de cierre• Interruptor de parada del motor• Techo transparente con persianas
enrollables
SISTEMA DE SUPERVISIÓN
• Pantalla de indicadores: agua, temperatura, hora, consumo de combustible, reloj
• Otras pantallas: modo de trabajo, autoparada, precalentamiento, monitor de vista trasera, condiciones de funcionamiento, etc
• Alarmas: sobrecalentamiento, aviso del motor, presión del aceite del motor, alternador, nivel de combustible mínimo, limitación del filtro hidráulico, limitación del filtro de aire, modo de trabajo, sobrecarga, etc
• Zumbadores de alarma: sobrecalentamiento, presión del aceite del motor, sobrecarga
LUCES
• 3 luces de trabajo• 2 luces en la cabina
ESTRUCTURA SUPERIOR
• Refuerzos internos del chasis de 4.5 mm
• Contrapeso de 13 300 kg• Flotador de nivel de combustible• Camara de visión trasera• Baterías de 170 Ah• Indicador del nivel de aceite
hidráulico• Caja de herramientas• Espacio útil• Espejo retrovisor
(derecho e izquierdo)• Freno de parada de la oscilación• Bomba eléctrica de llenado de
combustible con parada automática• Bomba de engrasar eléctrica
con bobina de manguera
CHASIS INFERIOR
• Freno de parada del desplazamiento
• Tapas del motor de desplazamiento• Regulador hidráulico de la cadena• Protector de rueda guía• Rueda cabilla con tornillo• Rodillos superiores e inferiores• Articulaciones de la oruga
reforzadas con obturadores de pasador
• Protector de la oruga completo• Teja de doble nervio de 650 mm
IMPLEMENTOS DELANTEROS
• Pasador con pestaña• Sistema de engrase centralizado• Retén de suciedad en todos los
bulones del cazo• Pluma H de 8.4 m y brazo H
de 3.7 m• Placa de prevención de daños
y barras reforzadas• Cuchara de roca de 3.5 m3
(SAE, PCSA) con cantoneras laterales de doble tipo
MISCELÁNEA
• Kit de herramientas estándar• Tapas de máquina bloqueables• Tapones de llenado de combustible
bloqueables• Cintas, placas, barandillas y
pasarelas resistentes al derrape• Marca de dirección del recorrido
en el carro• Controlador de información a bordo
EQUIPO ESTÁNDAR El equipo estándar puede variar de un país a otro por lo que deberá consultar a su distribuidor HITACHI para obtener más detalles.
��
EQUIPO
• Válvulas de ruptura de latiguillos• Dispositivo de alarma del giro
con lámpara• Dispositivo de alarma del
movimiento de desplazamiento • Aceite biodegradable• Extintor• Prefiltro de aire
• Techo protector de la lluvia para la cabina
• Instalación básica para implemento• Accesorios para el ruptor• Accesorios para el ruptor y la cizalla• Piezas para selector
de 2 velocidades• Visor para el sol
• Alimentación 12 V• Caja de fusibles adicional• Dispositivo de sobrecarga• Protector inferior del cristal
delantero• Protector superior del cristal
delantero
• Asiento con suspensión y calefacción
• Asiento con suspensión neumática y calefacción
• Protector de la oruga• Pluma BE 7.1 m• Brazo BE 2.95 m
EQUIPO OPCIONAL El equipo opcional puede variar de un país a otro por lo que deberá consultar a su distribuidor HITACHI para obtener más detalles.
��
ZAXIS 870LCH
Estas especificaciones podrán modificarse sin notificación previa.Las ilustraciones y fotos muestran los modelos estándar y pueden o no incluir equipo opcional, accesorios y todo el equipo estándar con algunas diferencias de color y características. Antes de su uso, lea y comprenda las instrucciones del Manual del operario para un correcto funcionamiento.
Hitachi Construction Machinerywww.hcme.com KS-ES010EUP
EXCAVADORA HIDRÁULICA