9
NADIA MYRE 1 /9 TITRE DU PROJET : Sentier pour les sept générations futures LIEU : Jardin des premières Nations, Jardin botanique de Montréal DATE : 2012 MATÉRIAUX : impression numérique sur tissu GRANDEUR : 13,7 m x 76 cm RÉALISATION : réalisé PROPOS : A site specific digital work that responds to the ideas of preservation and urbanity. Continuing with the reference of wampum, I created a design sourcing patterns in historical wampum which allude to friendship and bonds. I was inspired to create a window decal so birds wouldn’t injure themselves, as a bird had died when I first visited the site after flying into the glass window. The work is a digital print on fabric installed on the exterior windows of the main building for a total of 45 feet by 30 inches high.

Examples of work

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Examples of work

NADIA MYRE 1 /9

TITRE DU PROJET : Sentier pour les sept générations futures

LIEU : Jardin des premières Nations, Jardin botanique de Montréal

DATE : 2012

MATÉRIAUX : impression numérique sur tissu

GRANDEUR : 13,7 m x 76 cm

RÉALISATION : réalisé

PROPOS : A site specific digital work that responds to the ideas of preservation and urbanity. Continuing with the reference of wampum, I created a design sourcing patterns in historical wampum which allude to friendship and bonds. I was inspired to create a window decal so birds wouldn’t injure themselves, as a bird had died when I first visited the site after flying into the glass window.

The work is a digital print on fabric installed on the exterior windows of the main building for a total of 45 feet by 30 inches high.

Page 2: Examples of work

NADIA MYRE 2 /9

TITRE DU PROJET : Meditation on Black Lake

LIEU : Galerie Art Mûr

DATE : 2012

MATÉRIAUX : Impression numérique

GRANDEUR : 112 x 112 cm

RÉALISATION : réalisé, série de 8

PROPOS : Des inflexions méditativesExtrait de texte, Karl-Gilbert Murray

Au cœur des préoccupations de l’œuvre se situe la forme du cercle comme constituante fondamentale d’expression picturale. Appliquée sur le mur, elle délaisse, momentanément, son aspect sculptural qu’elle module en un amas de perles réfléchissantes assemblées de manière à créer des « rosaces » de verre : mosaïques, figurant des vitreries à motifs répétés. Équilibrée, elle donne accès à des seuils invisibles : des lieux mythiques, denses – emplis de profondeur. Renfermant sur elle-même la transparence des choses, elle élabore des relations « mystérieuses » voire « sacrées » qui réfèrent à des mandalas ou des hausse-cols de wampum, permissifs à toutes formes d’inflexions contemplatives et méditatives.

En cela, l’ensemble des figures circonscrit-il un « espace » pictural possédant ses propres caractéristiques formelles et propriétés visuelles qui, engendrant des illusions d’optique, instaurent un interstice temporel permettant d’accéder à un monde spirituel configuré comme autant de métaphores célestes. Les accents de bleus et de noirs, créant une analogie aux ténèbres de la nuit, contribuent, quant à eux, à cette impression d’agrégats constellaires rappelant l’infinitude de ciels étoilés. Composés de tonalités dissonantes, ils vibrent au rythme des éclats lumineux – pénétrants de manière à exemplifier leur faire valoir de forme en relief.

Page 3: Examples of work

NADIA MYRE 3 /9

Meditation on Black Lake: Material, 2012

Page 4: Examples of work

NADIA MYRE 4 /9

TITRE DU PROJET : L’esprit du lieu, ou le pavillon des cultes et des cultures

LIEU : Musée des beaux-arts, Montréal

DATE : 2010

MATÉRIAUX : panneaux de verres rectangulaires

GRANDEUR : 20 m x 3 m

RÉALISATION : proposition finale, non réalisée

PROPOS : Tous les cultes et toutes les cultures expriment la recherche de transcendance de l’humain. En transformant un espace perdu en un vibrant appel à la spécificité globale du site, j’ai créé une oeuvre qui établit des ponts entre les cultures amérindiennes, coloniales et religieuses. L’esprit du lieu est un wampum géant de près de 3 mètres de haut par 20 de long, dont les « perles » de verre laminé et la structure qui les supporte s’unissent à la pierre de l’ancienne église et aux éléments architecturaux rectangulaires de la nouvelle construction. Dans mon imaginaire, l’installation fait référence à une récente cérémonie de partage autour d’un feu ouvert à Kitigan Zibi (potluck). Au début de la cérémonie nous avons convié nos ancêtres qui habitent maintenant le monde des esprits à nous accompagner. La présentation en demi-cercle circonscrit un espace qui concentre les forces vivesd’un feu ouvert autour duquel les cultes et les cultures se rejoignent. La couleur et les symboles utilisés capteront l’attention de tous ceux qui emprunteront le passage des ascenseurs.

Page 5: Examples of work

NADIA MYRE 5 /9

Page 6: Examples of work

NADIA MYRE 6 /9

TITRE DU PROJET : Scarscapes

LIEU : Montreal Art Contemporary, Contemporary Art Galleries Association, Shanghai Times Square, Shanghai, CN

DATE : 2010

MATÉRIAUX : Impression numérique

GRANDEUR : 101,6 cm x 182,9 cm chaque

RÉALISATION : réalisé, série de 5

PROPOS : In Scarscapes the symbology comes from a larger project that I have been engaged with since 2005, The Scar Project (which I most recently showed in Sydney Australia this summer. In The Scar Project, the exhibition is set up as a workshop where people are invited to sew a representation of a scar they have (literal or metaphorical) and then write the story of that scar. Since 2005 I have collected over 1400 scars and stories, The symbols presented in Scarscapes are beaded distillations of the most reoccurring symbols found in a a random selection of 100 scar canvases.

Page 7: Examples of work

NADIA MYRE 7 /9

TITRE DU PROJET : The Scar Project

LIEU : Smithsonian Institute National Museum of American Indian, NYC

DATE : 2005 - 2012

MATÉRIAUX : fibres mixtes sur toile

GRANDEUR : 25,4 cm x 25,4 cm chaque, 1400 unités

RÉALISATION : réalisé, série de 5

PROPOS : In 2005 I initiated the ongoing Scar Project, an open lab experience where people sew, with various fibers and threads, a canvas representation of a physical, emotional, psychological, or spiritual scar they may have, and write out the accompanying narrative. Over the last 7 years, in workshops with youth groups, cultural centres, seniors centres, prison circles, and schools, I have accumulated a collection of over 1400 scars and stories which have been exhibited in galleries and museums in Canada and the US.

I see this work as slow research. It is a grassroots study of how people describe their wounds, both literal and metaphorical, as well as a study in symbology. However The Scar Project is more than my iconographic findings and symbolical distillations. As a vehicle for people to anonymously share their personal narratives and traumas with others, the project creates a space that is simultaneously contemplative and transformative.

Page 8: Examples of work

NADIA MYRE 8 /9

Page 9: Examples of work

NADIA MYRE 9 /9

TITRE DU PROJET : Terre natale, terre nattée

LIEU : Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue

DATE : 2009

MATÉRIAUX : perles tubulaires en céramique

GRANDEUR : 2 panneaux, 11 m x 69,5 cm et 6 m x 69,5 cm

RÉALISATION : proposition finale, non réalisée

PROPOS : Pour le projet d’intégration des arts à l’architecture de l’UQAT, je tracerai un chemin de perles bleues géantes. Du point de vue formel, la ligne horizontale de ce chemin ouvert se détachera de la surface du bâtiment et dirigera le regard vers le tepee de verre qui est la figure dominante de l’architecture du pavillon. Au niveau culturel, le motif de la ligne horizontale rappelle le voyage, le déplacement, le temps. Il est simultanément le chemin parcouru et le temps qu’il a fallu pour s’y rendre. La proposition d’une bande de perles géantes de céramique bleue (11 mètres de long sur le mur nord et de 6 sur le mur est) est une célébration de la culture des Premières nations et une trace de leur histoire, une relation entre la terre natale et la terre nattée.