20
catálogo técnico / technical catalogue estorenrollable rollerblinds Fuentes 45

estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

catálogo técnico / technical catalogue

estorenrollablerollerblinds

Fuentes 45

Page 2: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

2 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue

Fuentes 45

Page 3: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

estorenrollablerollerblinds Fuentes 45

3roller blinds / estores enrollables // Fuentes 45

Fuentes 45

estor enrollable eje Ø 45 mm mecanismo cadena / roller blind Ø 45 mm chain mechanism

Page 4: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

Opcional / Optional

Set completo / Complete set

insertadoinserted

La unión del elemento con otros se logra mediante inserción o presión.

The union with other pieces is achieved by insertion or pressure.

LEYENDA / KEY

termosoldadothermowelded

La fijación del elemento con el tejido se realiza mediante soldadura térmica.

This element is attached to the fabric making a thermal welding.

adhesivoadhesive

Contiene partes adhesivas para unirse a otros componentes.

Contains adhesive parts to bind to other components.

Roller blind, Ø 45 mm, chain.Estor enrollable, Ø 45 mm, cadena.

rollerestorenrollable

blinds

Fuentes 45

Sistemas de seguridad infantil para evitar ahogamientos accidentales con la cadena o cordón de la cortina.

Child safety systems to prevent accidental choking with the chain or the cord of the curtain.

transparente

ajustable

clear

adjustable

Esquema de montaje / Assembly diagram

Page 5: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

Opcional / Optional

Set completo / Complete set

insertadoinserted

La unión del elemento con otros se logra mediante inserción o presión.

The union with other pieces is achieved by insertion or pressure.

LEYENDA / KEY

termosoldadothermowelded

La fijación del elemento con el tejido se realiza mediante soldadura térmica.

This element is attached to the fabric making a thermal welding.

adhesivoadhesive

Contiene partes adhesivas para unirse a otros componentes.

Contains adhesive parts to bind to other components.

Roller blind, Ø 45 mm, chain.Estor enrollable, Ø 45 mm, cadena.

rollerestorenrollable

blinds

Fuentes 45

Sistemas de seguridad infantil para evitar ahogamientos accidentales con la cadena o cordón de la cortina.

Child safety systems to prevent accidental choking with the chain or the cord of the curtain.

transparente

ajustable

clear

adjustable

Page 6: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

Recuerde las especi�caciones de anchos y altos totales a la hora de confeccionar la tela.

Tenga en cuenta la cantidad de tejido que quedará enrollado al tubo para taparlo (1 vuelta), así como el necesario para la unión con el riel inferior, que quedará oculto dentro del per�l de aluminio.

Remember the speci�cations for total widths and heights when you set up the fabric.

Consider the amount of fabric that will cover it rolled to the tube (1 round) and fabric necessary to attach to the bottom rail, which will be hidden inside the aluminium pro�le.

DATOS ÚTILES PARA CALCULAR EL TAMAÑO DE PAÑO Y CORTINA

USEFUL DETAILS TO CALCULATE THE SIZE OF FABRIC AND BLIND

25 mmlado del mando / command side

tejido vist

o

viewed fabric

enrollado / rolled ( Ø 45 × π = 141.6 mm )

en riel inferior / into bottom rail ( 20-60 mm )

17.5 mm

alto tejido / fabric height( alto tejido visto / viewed fabric ) + 200 mm

ancho tejido / fabric width( ancho cortina / blind width ) - 42.5 mm

CONSEJOS DE LIMPIEZARecomendamos que la limpieza de los distintos componentes de la cortina se realice con un paño ligeramente húmedo, evitando productos agresivos (lejía, disolvente, detergente, etc.). Se pueden utilizar jabones suaves y de PH neutro.

CLEANING TIPSWe recommend that you perform the cleaning of the components of the curtain with a slightly damped cloth, avoiding harsh products (bleach, solvent, detergent, etc..). You can use mild soaps and with neutral PH.

EVITAR LA CORROSIÓN

Álgunos componentes, principalmente los que tienen partes metálicas sin tratar, pueden sufrir corrosión en ambientes húmedos (exteriores de costa, baños, spas, etc.). En este catálogo indicamos los productos recomendamos especialmente para estos usos mediante este símbolo.

PREVENT CORROSION

Some components, especially those that have untreated metal parts can corrode in moist environments (outdoor in the coast, baths, spas, etc..). In this catalog we indicate the products for these uses particularly recommend using this symbol.

Cuando quiera pedir un elemento que permita acabado en cualquier color de la carta RAL solo tiene que añadir a la referencia base el código RAL sin el cero que aparece como segunda cifra.

SOLICITAR ACABADO EN UN COLOR RAL When you want to order a �nished element that allows any RAL

color just add to the base reference the RAL code without the zero that appears as the second digit.

REQUEST FINISH IN RAL COLOR

ejemplo / example:

RAL 5009

Azul azurAzure blue

12110

12110509

5095009509

Colores RALRAL Color Chart

base

+

Largos recomendados de cadena para cada altura de cortina. Los mandos pueden usarse indistinta-mente en posición izquierda y derecha.

Recommended chain length for each blind height. Commands can be used both left and right position.

POSICIÓN DE LOS MANDOS Y LARGO DE LA CADENA

RECOMMENDED POSITION OF COMMANDS AND CHAIN LENGTH

height of the blind in mm (from - to)altura de la cortina en mm (desde - hasta)

45 mm

450-1500 1501-2000 2001-3500 3501-4000

1000 mm 1500 mm 2000 mm -

diámetro o sistemadiameter or system

Las dimensiones máximas admitidas vienen determinadas por el tubo y mecanismo utilizado en cada caso, sus diferentes densidades permiten distintas capacidades de carga.

La densidad y tamaño del tejido (gm2

× m2) determinará el peso a soportar, que no debe superar nunca el peso máximo indicado.

DIMENSIONES Y PESOS MÁXIMOS SOPORTADOS

Overall dimensions allowed are determined by the tube and mechanism used in each case, their di�erent densities allow di�erent load capacities. The density and size of the tissue (gm2 × m2) determine the weight to be supported, which should never exceed the maximum weight indicated.

MAX. DIMENSIONS AND WEIGHTS SUPPORTED

ancho máximomax. width

ancho mínimomin. width

alto máximomax. height

superficie máximamax. surface

peso máximomax. weight

Tubo Nevamotor 44Nevamotor 44 tube

11801043

5Tubo 45, 3 vias45 tube, 3 ways

11801022

3000 mm

500 mm

3500 mm

3 m

3500 mm

500 mm

3500 mm

5 m

height of the blind in mm (from - to)altura de la cortina en mm (desde - hasta)

45 mm

450-1500 1501-2000 2001-3500

1000 mm 1500 mm 2000 mm

diámetro o sistemadiameter or system

Hoja técnica / Technical datasheet

6 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue

Fuentes 45

Page 7: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

Componentes / Components

Como usar las Fichas de producto How to use the Product tabs

Si un producto tiene varias referencias a causa de diferencias en dimensiones, características o colores. Estas referencias aparecerán en esta línea, indicando la variación que las distingue.

If a product has several references because of di�erences in dimensions, characteristics or colors. These references appear in this line, indicating the variation that distinguishes them.

El embalaje A corresponde al formato mínimo en el que se sirve el componente, juego o set. Por tanto no se podrá pedir una cantidad inferior a la indicada en esta línea o se asumirá un sobrecoste por manipulado, descrito en la tarifa correspondiente.

El embalaje B corresponde a la cantidad o formato de embalaje habitual del componente para su transporte o envio.

The A packaging is the minimum order quantity for a component pair or set. As you can not order an amount less than that indicated in this line or an additional cost by manipulation, as described in the corresponding rate, will be assumed.

Packaging B corresponds to the quantity or packaging format standard component for transporta-tion or shipment.

Las imágenes son representaciones de acabados

y colores aproximados del producto real, por lo que la

tonalidad puede no ser exacta.

The �nishings and colours shown in this pictures are

approximate samples of the real products, the tonality

may not be accurate.

En las Fichas de producto podrá identi�car la pieza o juego de piezas, ver sus características, dimensiones, pesos, materiales, formatos de embalaje y cantidad de pedido mínimo, así como todas las variantes de medidas o colores con sus correspondientes referencias. También podemos recomendar este componente sobre otras opciones.

In the Product tabs you can identify the piece or set of pieces, see its features, dimensions, weights, materials, packaging and MOQ, as well as all variations of sizes or colors with their corresponding references. We can also recommend this component against other options.

7roller blinds / estores enrollables // Fuentes 45

Fuentes 45

Page 8: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

75 mm 72 mm 55 mm 74.8 g

45 mm 45 mm 55 mm 14.4 g

65 mm 77 mm 22.5 mm ± 67 g

bolsa / bag - - 301.2 g 50

Set completo mecanismo 45 / 45 complete set mechanismJuego completo que incluye mecanismo, soportes, tapas para los soportes, cadena sin �n 4.5 x 6 de 1.65 m de caida (longitud instalada) y tope.

Set that includes mechanism, brackets, bracket covers, 1.65 m endless 4.5 x 6 chain (installed lenght) and chain stopper.

PA, POM, SPRING STEEL

12002190BlancoWhite

1

2

3

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

140 mm 50 mm 540 mm 168 g

14 cm 30 cm 1700 g 100

Mecanismo compensador / Mechanism control with springMecanismo de compensación con muelle para cortina de gran super�cie. Permite multiplicar la fuerza de subida. Se recomienda para estores de entre 3 m2 y 6 m2 y un ancho mínimo de 65 cm. Hay dos versiones: derecha (verde) e izquierda (rojo).

Mechanism control with spring for heavy duty rollers. Recommended for Blinds of 3 m2 and 6 m2 and a minimum width of 65 cm. There are two versions: right (green) and left (red).

POM, PVC, SPRING STEEL

12002142DerechaRight

12002143IzquierdaLeft

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

45 mm 45 mm 580 cm 497 g/m

21 cm 10 cm 590 cm 23.5 kg (8) 46.4 m

Sin colorColorless

11801022

Tubo Ø 45 mm, 3 vias / 45 mm tube, 3 waysTubo extrusionado en aluminio de 45 mm de diámetro, con tres vias para la colocación de la sujeción para el tejido. Compatible con múltiples sistemas para cortina enrollable.

Aluminium extruded tube of 45 mm diameter, with 3 ways for placing the fabric.Compatible with multiple roller blind systems.

ALUMINIUM ( 6063-T5 ) 19003051

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

44.4 mm 44.4 mm 580 cm 435 g/m

21 cm 10 cm 590 cm 23.5 kg 46.4 m

Sin colorColorless

11801043

Tubo Ø 44 mm Nevamotor / Nevamotor 44 mm tubeTubo extrusionado en aluminio de 44.4 mm de diámetro con 1 via. Permite además el montaje de sistemas motorizados.

Per�l de coextrusión recomendado: Per�l goma de coextrusión 5 mm.

Aluminium extruded tube of 44.4 mm diameter with 1 way. Also allow the insertion of motorized systems. Recommended coextruded pro�le: Coextruded rubber pro�le 5 mm.

ALUMINIUM ( 6063-T5 ) 19003068

8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue

Fuentes 45

Page 9: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

4.5 mm - - 7.2 g/m

14 cm 18 cm - 1780 g 250 m

30 cm 30 cm 40 cm 12 kg 2000 m

BlancoWhite

11806000NegroBlack

11806964GrisGrey

11806867

AzulBlue

11806524

AmarilloYellow

11806118

NaranjaOrange

11806137RojoRed

11806300

MarrónBrown

11806715

Cadena 4.5 x 12 plástico / 4.5 x 12 plastic chainCadena bobinada compuesta por bolas-eslabones de 4.5 mm de diámetro y un espacio de 12 mm.Utilizada en múltiples sistemas ofrece una durabilidad y e�cacia demostrada.

Chain coil of ball-links of 4.5 mm diameter and a spacing of 12 mm. Used in multiple systems o�ers proven e�cacy and durability.

POM, POLYESTER

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

65 mm 77 mm 22.5 mm 64 g

45 mm 45 mm 55 mm 67 g

bolsa / bag - - 5 Kg 50

Juego soportes enrollable 45 / Roller 45 bracket pairSoporte metálico de grán resistencia y durabilidad para sistemas de enrollable 45.

Metal bracket for 45 roller systems.

STEEL

12093900BlancoWhite

12093115Beige

12093867GrisGrey

12093964NegroBlack

1

2

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

75 mm 72 mm 55 mm 74.8 g

45 mm 45 mm 55 mm 14.4 g

bolsa / bag - - 5 Kg 50

Juego mecanismo enrollable 45 / Roller mechanism 45Mecanismo para el accionamiento de la cortina mediante cadena. Ofrece un funcionamiento suave y continuo.

Operation chain mechanism for blinds. Continu-ous and soft operation.

PA, POM, SPRING STEEL

12092900BlancoWhite

12092115Beige

12092867GrisGrey

12092964NegroBlack

1

2

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

70 mm 80 mm 6.5 mm 13.6 g

bolsa / bag - - 1.3 kg 100

Juego de tapas para soporte 45 / 45 bracket end capTapas plásticas para cubrir el soporte para enrollable 45 y así ocultar la unión con el mecanismo, adaptador o casquillo.

Plastic end caps to hide the roller 45 brackets.

ABS

12094900BlancoWhite

12094115Beige

12094867GrisGrey

12094964NegroBlack

9roller blinds / estores enrollables // Fuentes 45

Fuentes 45

Page 10: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

4.5 mm - -

14 cm 26 cm - 2817 g 250 m

33 cm 28 cm 33 cm 12.5 kg 1000 m

BlancoWhite

12001055NegroBlack

12001057

Cadena 4.5 x 6 plástico / 4.5 x 6 plastic chainCadena bobinada compuesta por bolas-eslabones de 4.5 mm de diámetro y un espacio de 6 mm.Utilizada en múltiples sistemas ofrece una durabilidad y e�cacia demostrada.

Chain coil of ball-links of 4.5 mm diameter and a spacing of 6 mm. Used in multiple systems o�ers proven e�cacy and durability.

POM, POLYESTER

10 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue

Fuentes 45

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

15 mm 17 mm 6 mm 0.53 g

bolsa / bag - - 260 g 1000

44 cm 35 cm 28 cm 11.5 kg 20000

BlancoWhite

12620900TransparenteTransparent

12620000

Conector cadena 4.5, 2 bolas / Plastic chain 4.5 connector, 2 balls

Pieza para la unión de cadenas de plástico en bobina. Se utiliza para cadenas de 4.5 de diámetro de bola-eslabón.

Piece for the union of plastic coil chains. Used for join chains of 4.5 diameter ball-links.

POM, PC

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

15 mm 17 mm 6 mm 0.53 g

bolsa / bag - - 265 g 500

44 cm 35 cm 28 cm 11.5 kg 10000

BlancoWhite

12049900TransparenteTransparent

12049000

Conector cadena 4.5, 3 bolas / Plastic chain 4.5 connector, 3 balls

Pieza para la unión de cadenas de plástico en bobina. Se utiliza para cadenas de 4.5 mm de diámetro de bola-eslabón.

Piece for the union of plastic coil chains. Used for join chains of 4.5 mm diameter ball-links.

POM, PC

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

8 mm 8 mm 8 mm 0.26 g

bolsa / bag - - 133 g 500

32 cm 15 cm 32 cm 3.5 kg 10000

BlancoWhite

12002069TransparenteTransparent

12002105

Tope bola cadena plástico / Plastic chain stopperTope para limitar el recorrido de la cadena. Se acopla a la bola-eslabón de plástico e impide su paso por el mecanismo.

Plastic stopper to limit the run of the chain. Linked to the ball-chain prevents its passage through the mechanism.

POM, PC

Page 11: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

4.5 mm 4.5 mm 1 ... 3 m 14 g/m

bolsa / bag - - 1.5 ... 4 kg 50 m

36 cm 30 cm 21 cm 7 kg 500 m

Cadena sin fin 4.5 x 12 plástico / Endless chain 4.5 x 12Cadena para el manejo de la cortina compuesta por bolas-eslabones de 4.5 mm de diámetro y un espacio entre ellas de 12 mm. Disponible en 4 longitudes de caida (cadena ya instalada): 1 m, 1.5 m, 2 m, 2.5 m y 3 m. Consulte las referencias.

Chain of ball-links of 4.5 mm diameter and a spacing of 12 mm. Available in 4 lengths (chain already installed): 1 m, 1.5 m, 2 m, 2.5 m and 3 m. See references.

POM, POLYESTER

12001090

1 m

12001091

1.5 m

12001092

2 m

12001093

2.5 m

12001098

3 m

11roller blinds / estores enrollables // Fuentes 45

Fuentes 45

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

4.5 mm 4.5 mm 1,25 m 22 g/m

bolsa / bag - - 2.3 kg 50

44 cm 33 cm 35 cm 13 kg 500 m

12001097

1.25 m

Cadena sin �n 4.5 x 6 plástico / Endless chain 4.5 x 6Cadena para el control de la cortina compuesta por bolas-eslabones de 4.5 mm de diámetro y un espacio entre ellas de 6 mm. Disponible en 1.25 m.

Chain of ball-links of 4.5 mm diameter and a spacing of 6 mm. Available in 1.25 m.

POM, POLYESTER

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

4.5 mm - -

15 cm 18 cm - 3037 g 150 m

32 cm 20 cm 32 cm 14 kg 500 m

CromadoChrome

12419000

Cadena 4.5 x 6 metal / Metal chain 4.5 x 6Cadena bobinada para el manejo de la cortina compuesta por bolas-eslabones de 4.5 mm de diámetro y un espacio entre ellas de 6 mm. Todos sus componentes son metálicos.

Chain coil for the operation of the blind, composed of ball-links of 4.5 mm of diameter and a space of 6 mm. All components are metalic.

NICKEL-PLATED STEEL

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

6 mm 13 mm 6 mm 0.42 g

bolsa / bag - - 492 g 1000

31 cm 25 cm 21 cm 3 kg 5000

CromadoChrome

12601156

Conector cadena metal / Metal chain connectorPieza para la unión de cadenas metálicas en bobina. Para grandes cargas consúltenos. Para evitar la oxidación no utilizar en lugares con mucha humedad o condensación de agua, baños, piscinas cubiertas o espacios cercanos al mar. Se recomienda para lugares secos y ventilados.

Piece for the union of metallic coil chains. Ask us for heavy duty blids. To avoid oxidation do not use in places with high humidity or condensation of water, bathrooms, covered swimming pools or spaces near the sea. It is recommended in dry and ventilated places.

NICKEL-PLATED STEEL evitar humedad / avoid humidity

Page 12: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

50 mm - -

140 mm 50 mm - 210 g 25 m

14 cm 30 cm 14 cm 900 m

Cinta americana 25 x 50 / Duct tape 25 x 50Cinta adhesiva reforzada con una malla para mejorar su durabilidad y resitencia.Disponible en un ancho de 50 mm, largo estándar de 25 metros y cara exterior en gris metalizado.

Tape reinforced with mesh to improve durability and endurance.Available in a width of 50 mm, standard length of 25 meters and outer face in metallic gray.

PE

10028001GrisGrey

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

7 - 8 -10 mm - 500 m 4.6 - 4.9 - 5.6 g/m

25 cm 6.5 cm - 2.48 - 2.85 - 3.40 kg 500 m

55 cm 33 cm 55 cm 20 - 24 - 30 kg 8 rolls

11801051

Cinta adhesiva / Adhesive tapeCinta plástica para al unión del tubo o riel inferior y el tejido. Una de las caras es adhesiva para facilitar la inserción del tejido. Disponible en varios anchos: 7, 8 y 10 mm.

Plastic tape for attaching the fabric to the tube or bottom rail. One side is adhesive for easier insertion of the fabric into pro�les. Available in multiple widths: 7, 8 and 10 mm.

PP

11801052

7 mm 8 mm

11801053

10 mm

12 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue

Fuentes 45

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

19 - 25 mm 3 - 4 mm - 33.3 - 24 g/m

53 cm 36 cm 53 cm 20 kg 300 m

11801018

Per�l goma de coextrusión / Coextruded rubber pro�lePer�l de goma coextruido para la unión del tejido con el tubo o riel inferior. La parte rígida se inserta el per�l de aluminio y la �exible se suelda al tejido, uniendolos �rmemente.Disponible en 5 y 7 mm para tubos y terminales.

Coextruded rubber pro�le for attaching the fabric to the tube or bottom rail. The rigid part is inserted into the pro�le and the �exible is welded to fabric, joining them �rmly.Available in 5 and 7 mm for tubes and bottom rails.

Coextruded PVC

11801084

7 mm 5 mm

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

8.5 mm 4.5 mm 8.5 mm 0.40 g

bolsa / bag - - 200 g 500

CromadoChrome

12002104

Tope bola cadena metal / Metal chain stopperTope que se acopla a la bola-eslabón de metal e impide su paso por el mecanismo. Para evitar la oxidación no utilizar en lugares con mucha humedad o condensación de agua, baños, piscinas cubiertas o espacios cercanos al mar. Se recomienda para lugares secos y ventilados.

Metal stopper linked to the metal ball-chain that prevents its passage through the mechanism. To avoid oxidation do not use in places with high humidity or condensation of water, bathrooms, covered swimming pools or spaces near the sea. It is recommended in dry and ventilated places.

NICKEL-PLATED STEEL evitar humedad / avoid humidity

Page 13: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

5 mm - - 15.4 g/m

27 cm 33 cm - 9.25 kg 600 m

10028002

5 mm

Macarrón tirador / Bottom rail rodVarilla cilindrica, fabricada en plástico, para la �jación del tejido en el interior del riel inferior. Disponible en 5 mm.

Cylindrical rod, made of plastic for �xing the fabric inside the bottom rail.Available in 5 mm.

PVC

13roller blinds / estores enrollables // Fuentes 45

Fuentes 45

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

4.5 mm - -

14 cm 26 cm - 2.82 kg 66 m

11801017

Cinta adh. doble cara Microluz / Microluz double face sticker tape

Cinta de doble cara adhesiva para �jar el tejido al tubo sobre cualquier posición.

Double-sided adhesive tape to �x the fabric to the tube on any position.

PE

Sin colorColorless

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

7 - 8 mm - 500 m

20 cm 12 cm - 1.86 - 2.12 kg 500 m

42 cm 26 cm 42 cm 12 - 15.5 kg 8 rolls

11801031

Cinta plástica unión tubo-tejido / Plastic tape for tubeCinta plástica para al unión del tubo o riel inferior y el tejido. El tejido se envuelve alrededor de la cinta y esta se inserta lateralmente en la ranura del per�l. Disponible en dos anchos: 7 y 8 mm.

Plastic tape for attaching the fabric to the tube or bottom rail. The fabric is wrapped around tape and this is inserted laterally into the pro�le groove. Available in two widths: 7 and 8 mm.

ABS

11801030

7 mm 8 mm

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

3 - 4 mm - - 14 - 24 g/m

100 cm 5 - 7 cm - 8 - 14.5 kg 600 m

11801010

3 mm 4 mm

11801011

Varilla fibra de vidrio / Fiberglass rodVarilla cilindrica, fabricada en �bra de vidrio, para la �jación del tejido en el interior del riel inferior. Disponible en dos grosores: 3 y 4 mm.

Cylindrical rod, made of �berglass for �xing the fabric inside the bottom rail.Available in two thicknesses: 3 and 4 mm.

FIBERGLASS

Page 14: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

8 mm 30 mm 11.4 mm 0.71 g

bag / bolsa - - - 150

10.000

Tapón Insert para riel inferior Melgar Recto 30 mm Insert end cap for Melgar Straight bottom rail 30 mm Tapón “insert” para el riel inferior Melgar Recto de 30 mm. Queda a ras del per�l. Material plástico con acabados en todos los colores del sistema.

Insert end cap for Straight Melgar bottom rail 30 mm. Plastic made with �nishings in all system colours.

POM

12118867 1211896512118900 12118890BlancoWhite

GrisGrey

12118115Beige Inox

InoxCromadoChrome

12118964NegroBlack

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

10 mm 30 mm 12.5 mm 1.8 g

bolsa / bag - - 1800 g 1000

45 cm 45 cm 45 cm 19 kg 10000

Tapón riel inferior ranurado / Holow bottom rail end capTapón para el riel inferior, remata la terminación del per�l de aluminio.

End cap for the aluminium bottom rail pro�le.

PA

12005900BlancoWhite

12005***Colores RALRAL Color Chart

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

10 mm 28 mm 580 cm 231 g/m

18 cm 8 cm 590 cm 51 kg (38) 220.40 m

BlancoWhite

11813900Colores RALRAL Color Chart

11813***

Riel inferior ranurado / Holow bottom railPer�l de aluminio para ejercer de contrapeso del tejido, manteniendolo siempre estirado.Permite el acabado en colores de la carta RAL (Para indicarlo debe quitarse el 0, la segunda cifra, del código RAL obtendrá las 3 cifras de nuestra referencia)

Aluminium pro�le for counterweight the fabric, keeping it stretched.Allows �nishing in RAL color chart (To indicate this should remove the 0, the second number, getting our last 3 digit color reference)

ALUMINIUM ( 6063-T5 ) 19003003

14 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue

Fuentes 45

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

8 mm 29.7 mm 580 cm 245 g/m

18 cm 9 cm 590 cm 30 kg (20) 116 m

Riel inferior Melgar Recto 30 mm Melgar Straight bottom rail 30 mmPer�l de aluminio para ejercer de contrapeso del tejido, manteniendolo siempre estirado.Acabados básicos blanco y negro y metalizados: cromado, lacado inox y anodizado inox.

Aluminium pro�le for counterweight the fabric, keeping it stretched.Basic �nishing in white, black and metallic: chrome, lacquered inxo and anodized inox.

ALUMINIUM ( 6063-T5 ) 19005750

11910911NegroBlack

11910900BlancoWhite

11910965Lacado InoxLaquered Inox

11910964Anodizado InoxAnodized Inox

11910890CromadoChrome

Page 15: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

15roller blinds / estores enrollables // Fuentes 45

Fuentes 45

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

10 mm 32 mm 10 mm 1.38 g

bolsa / bag - - 280 g 200

50 cm 40 cm 30 cm 11.2 kg 10000

Tapón plástico riel inferior Melgar Recto 30 mm Plastic end cap for Melgar Straight bottom rail 30 mm Tapón para el riel inferior Melgar Recto de 30 mm de alto. Fabricado en plástico.

End cap for the Melgar Straight bottom rail. Made in plastic.

PVC

12111964NegroBlack

12111867GrisGrey

12111900BlancoWhite

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

7.5 mm 7.5 mm 19 mm 1.4 g

bolsa / bag - - 280 g 200

Tornillo riel inferior / Screw for bottom rail Tornillo para la �jación del tejido con el riel inferior y su tapa. Se atornilla al taco que previamente se ha insertado en el per�l, pinzando el tejido. DIN 7982 PHILLIPS ST 3.9.

Screw for join the fabric and the bottom rail cap. It is screwed to the plug, which has been previously inserted into the pro�le, clamping the fabric. DIN 7982 PHILLIPS ST 3.9.

STEEL A2

12101015Sin colorColorless

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

6 mm 6 mm 20 mm 0.16 g

9 cm 4.5 cm 4.5 cm 55 g 200

Taco riel inferior SX 4 x 20 / Plastic plug for bottom rail SX 4 x 20Taco para la inserción del tornillo de �jación, que permite la unión del tejido con el riel inferior y su correspondiente tapa.

Plug to insert the screw, allowing union of the fabric with the lower rail and the corresponding end cap.

NYLON

12101014Sin colorColorless

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

10 mm 32 mm 10 mm 16 g

92 mm 56 mm 82 mm 820 g 48

50 cm 40 cm 30 cm 16 kg 960

Tapón metálico riel inferior Melgar Recto 30 mm Metal end cap for Melgar Straight bottom rail 30 mm Tapón para el riel inferior Melgar Recto de 30 mm de alto. Los acabados cromado e inox estan fabricados en metal lo que los convierte en un remate ideal para el riel inferior de aluminio.

Cap for Straight Melgar bottom rail 30 mm high. The chrome and stainless steel �nishes are made of metal which makes them ideal for a �nish aluminum bottom rail.

ZINC

12110965InoxInox

12110890CromadoChrome

Page 16: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

14 mm 30 mm 28 mm 2.2 g

bolsa / bag - - 2200 kg 1000

11 kg 5000

Tapón riel inferior Louvulite / Louvulite roller profile capTapón para el riel inferior, remata la terminación del per�l de aluminio.

End cap for the aluminium bottom rail pro�le.

PA

12021900BlancoWhite

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

14.5 mm 30 mm 580 cm 317 g/m

18 cm 9 cm 590 cm 50 kg (27) 156.6 m

BlancoWhite

11890900

Riel inferior Louvulite / Louvulite roller profilePer�l de aluminio para ejercer de contrapeso del tejido, manteniendolo siempre estirado.La forma de su per�l permite pasar el tejido por delante del per�l, de manera que quede integrado perfectamente con el resto del estor.

Aluminium pro�le for counterweight the fabric, keeping it stretched.The shape of a pro�le lets go ahead the fabric pro�le, so it is perfectly integrated with the rest of the blind.

ALUMINIUM ( 6063-T5 ) 19005024

16 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue

Fuentes 45

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

12 mm 41.9 mm 580 cm 431 g/m

21 cm 10 cm 590 cm 54 kg (22) 127.6 m

11830900 11830***

Riel inferior plano Nevablock / Flat bottom rail NevablockPer�l de aluminio para ejercer de contrapeso del tejido, manteniendolo siempre estirado.Permite el acabado en colores de la carta RAL (Para indicarlo debe quitarse el 0, la segunda cifra, del código RAL obtendrá las 3 cifras de nuestra referencia).

Aluminium pro�le for counterweight the fabric, keeping it stretched.Allows �nishing in RAL color chart (To indicate this should remove the 0, the second number, getting our last 3 digit color reference).

ALUMINIUM ( 6063-T5 ) 19003004

Colores RALRAL Color Chart

BlancoWhite

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

13 mm 42 mm 23 mm 2.6 g

bolsa / bag - - 2605 g 1000

Tapón riel inferior plano Nevablock Flat bottom rail Nevablock end capTapón para el riel inferior, remata la terminación del per�l de aluminio.

End cap for the aluminium bottom rail pro�le.

PA

12016900 12016867GrisGrey

12016964NegroBlack

12016***Colores RALRAL Color Chart

BlancoWhite

Page 17: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

15.2 mm 59.2 mm 14.6 mm 6.6 g

bolsa / bag - - 3.5 kg 500

2000

Fijación cadena/cordón seguridad infantil transparenteClear child safety chain/cord fixation

PC

12002198TransparenteTransparent

Sistema de seguridad infantil para evitar ahogamientos accidentales con la cadena o el cordón.

Child safety system to prevent accidental choking with the chain or the cord.

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

32 mm 47 mm 17 Mm 10.2 g

bolsa / bag - - 1.2 kg 100

1000

Sistema de seguridad infantil para evitar ahogamientos accidentales con la cadena o el cordón. Ajustable en altura una vez �jado para tensar correctamente la cadena/cordón.

Child safety system to prevent accidental choking with the chain or the cord of the curtain. Adjustable height once �xed to properly tighten the chain / cord.

POM

Fijación cadena/cordón seguridad infantil ajustableAdjustable child safety chain/cord fixation

12002199BlancoWhite

ancho / width alto / height largo / length peso / weight unidades pack / units pack

20 mm 60 mm 20 Mm 19.6 g

bolsa / bag - - 2 kg 100

33 cm 18 cm 25 cm 11 kg 500

Contrapeso cordón-cadena / Cord-chain weightContrapeso plástico para mantener la tensión de la cadena o cordón. Facilmente desmontable para instalar. En el interior aloja una pieza metálica para incrementar el peso.

Plastic counterweight to keep the tension of the chain or cord. Easily dismantled for install. Hosts inside a metal part to increase the weight.

POM, ZINC

12026900 12026964 12026867 12026000BlancoWhite

NegroBlack

GrisGrey

TransparenteTransparent

12026115Beige

17roller blinds / estores enrollables // Fuentes 45

Fuentes 45

Page 18: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

18 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue

Page 19: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

19roller blinds / estores enrollables // Fuentes 45

Page 20: estorenrollable rollerblinds Fuentes 45 - Nevaluz …...8 Fuentes 45 // catálogo técnico / technical catalogue Fuentes 45 ancho / width alto / height largo / length peso / weight

estorenrollablerollerblinds

Fuentes 45