Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
grupo rocesCOK DOY
Company Founded in 1948
Premium Quality Foundry Coke
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
HUMEDAD/HUMIDITY (%) < 1 < 6 < 15
CENIZAS/ASH (%) < 8 < 8 < 11
MATERIA VOLÁTIL/VOLATILE MATTER (%) < 1 < 1,5 < 4
AZUFRE/SULPHUR (%) < 0,8 < 0,8 < 0,8
CARBONO FIJO/FIXED CARBON (%) > 91 > 90,5 > 85
P.C.S. (Kcal/ Kg.) > 7.400 > 7.300 > 7.200
M 80 > 75
M 40 > 85 > 85
M 10 < 10 < 10
FUNDICIÓN/FOUNDRY COKECok mayor de 90 mmCoke +90 mm.
METALÚRGICO/METALLURGICAL COKECok entre 30 y 90 mmCoke 30-90 mm.
BREEZE/COKE BREEZECok entre 0 y 10 mmCoke 0-10 mm.
Industrias Doy está presente en países como:Industrias Doy has presence in countries like:
España, Portugal, Francia, Inglaterra, Alemania, Suecia, Finlandia, Marruecos, Argelia, Túnez, Turquía, Paquistán, México, Estados Unidos...
Spain, Portugal, France, United Kingdom, Germany, Sweden, Finland, Morocco,Algeria, Tunisia, Turkey, Pakistan, Mexico, United States of America...
Barrio Quintana s/n - Trubia33100 - Oviedo
Asturias | ESPAÑA/SPAIN
Tel.: (+34) 985 784 052 (+34) 985 785 162 Fax: (+34) 985 785 371
www.industriasdoy.com
NUESTROS PRODUCTOS / OUR PRODUCTS
NUESTROS SERVICIOS / OUR SERVICES
Premium QualityFoundry Coke
grupo rocesCOK DOY
GRANULOMETRÍAS ESTÁNDAR/ +140 mm 60-90 mm 90-140 mm 30-60 mm +90 mm 10-30 mm 60-140 mm 0-10 mm
SPAIN
Logística integral door to doorAsesoramiento técnico
Granulometrías adaptadas a las necesidades del cliente
Controles diarios en laboratorio
Door to door integral logistics servicesTechnical advising Sizes adapted to the client needsDaily laboratory controls
STANDARD SIZES
Puerto de GijónGijón Port
Puerto de AvilésAvilés Port
AeropuertoAirport
Trubia. Asturias
COK DOY
Doña Eudosia León, familiarmente llamada Doy,
funda Industrias DOY e inicia la actividad de fabricación de cok
de fundación.
Mrs. Eudosia León, familiarly called Doy, founded Industrias
DOY and began with the activity of producing foundry coke.
Construcción y puesta en funcionamiento de las actuales 4 baterías, con 111 hornos de
coquización, talleres y estación de mezclas, alcanzando una capacidad de producción de
125.000 Tm/año.
Building and setting up our 4 current coke oven batteries, with 111 coking ovens, garages, and
mixing plant, reaching a 125,000 Tonnes production capacity.
Grave crisis económica y financiera. Industrias DOY
entra en suspensión de pagos y cesa su actividad
productiva.
Serious financial and economic crisis. Industrias
DOY started a suspension of payments and stopped its
productive activity.
Prevista la finalización de la ejecución de la obra más importante hasta la fecha en
industrias DOY. Un aprovechamiento energético y un tratamiento de humos de
combustión que garantizará la minimización de las emisiones a la atmósfera y la
viabilidad futura de la compañía.
Deadline foreseen for the completion of the most important work execution to the date
in Industrias DOY: An energetic efficiency plan and a fume treatment plant that will
ensure minimizing the emisions to the atmosphere, and the future viability of our
company.
El grupo Roces adquiere el 100% del capital y pone en
marcha un ambicioso proyecto de renovación de las
instalaciones.
Grupo Roces got a 100% of the capital and set up an ambitious project for the
updating the facilities.
El GRUPO ROCES junto con otros socios minoritarios levantan la
suspensión de pagos y modernizan las instalaciones y las hacen
medioambientalmente eficientes.
The GRUPO ROCES, with other minor partners ended the suspension of
payments, and updated our facilities, making them environmentally efficient.
PROCESO DE COQUIZACIÓN/COKING PROCESS
1948 1960-1996 2002 2003-2017 20202018
HIS
TORI
A D
E IN
DU
STRI
AS D
OY/
IND
UST
RIAS
DOY
HIS
TORY
NUESTROS COMPROMISOS / OUR COMMITMENTS
Conscientes de la importancia de contribuir al desarrollo de nuestro
entorno, desde Industrias DOY colaboramos activamente con los
equipos deportivos locales, fomentando así los hábitos saludables.
Conscious of the importance of contributing to the development of our environment, Industrias DOY actively cooperate with the local sport clubs, promoting this way healthy habits.
We also hold open houses periodically in order to get closer to any person who
might be interested in our history and our business.
Organizamos jornadas de puertas abiertas de manera periódica para
acercarnos a todo aquel que le pueda interesar nuestra historia y nuestra
actividad.
Industrias DOY se sustenta sobre el principio fundamental de proteger la
integridad y salud de todos los trabajadores propios y ajenos que desarrollan sus tareas en nuestras
instalaciones.
Industrias DOY is based on the fundamental principle of protecting
the health and the integrity of all workers, our own ones and also the
outsiders, which carry out their tasks in our facilities.
Desde la reanudación de la actividad en 2003 la inversión medioambiental ha
superado ya los 10 millones de euros y la prevista para los años 2019-20 ronda
los 9,5 millones, siendo objetivo principal de la compañía el modernizar
sus instalaciones haciéndolas medioambientalmente sostenibles.
Since we resumed our activity in 2003, the environmental investment has
already exceeded 10 million euros, and the foreseen endowment for
2019-2020 is worth 9.5 million euros, being the main goal of our company the updating of our facilities making them
environmentally efficient.
Apoyamos la cultura local y la continuidad de
los festejos tradicionales.
We support the local culture and the continuation of
tradicional festivals.
Todos los productos suministrados por INDUSTRIAS
DOY MANUEL MORATE, S.L. cuentan con sus certificados de
Calidad, conformes con la norma de referencia seguida en
la fabricación de los mismos. Somos Líderes en Tecnología y
Calidad.
All products provided by INDUSTRIAS DOY MANUEL MORATE, S.L include their Quality Certificates, according to the norm of reference stipulated for their manufacturing procedures. We are Leaders in Technology and Quality.
grupo rocesCOK DOY
PARQUE CUBIERTO DE CARBONES/INDOOR COAL
STORAGE YARD
DECANTADOR/CONDENSER
ALQUITRÁN/TAR
CRIBADO/SCREENING
Gas/Gas
Gas/Gas
TOLVAS DE DOSIFICACIÓN/DOSAGE HOPPERS
MOLIENDA/COAL MILLING
TOLVA DE CARGA/LOADING HOPPER
HORNO DE COK/COKE OVEN
PARQUE CUBIERTO DE COKINDOOR COKE STORAGE YARD
Captación y enfriado/Pushing and quenching
Mezcla Coquizable/Coking Coals Blend