20
SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER 2014 LETTER AUF DEN STEIN GEKOMMEN Naturstein aus Südtirol ist bis über die Landesgrenzen hinaus bekannt. Seinem Ruf folgten eine Reihe interessierter Teilnehmer der Delegationsreise „Südtiroler Steinwelten“. Seite 2 - 3 SEITE 7 MARKETS Why the United Arab Emirates is be- coming more and more attractive for Alto Adige exporters SEITE 15 SEMINARE Mit dem Weiterbildungsprogramm von EOS und WIFI bestens vorbereitet in den Export SEITE 7 MARKETS Why the United Arab Emirates is be- coming more and more attractive for Alto Adige exporters SEITE 5 EVENTS Warum und wo "Eos on the road" als Initiative auf ein interessiertes Publikum gestoßen ist SEITE 7 MARKETS Why the United Arab Emirates is be- coming more and more attractive for Alto Adige exporters PAGINA 14 EXPO 2015 L'Alto Adige si presenta milioni di visitatori all'esposizione mondiale di Milano

Eos Letter 03 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER 2014

LETTER

AUF DEN STEIN GEKOMMENNaturstein aus Südtirol ist bis über die Landesgrenzen hinaus bekannt. Seinem Ruf folgten eine Reihe interessierter Teilnehmer der Delegationsreise „Südtiroler Steinwelten“.

Seite 2 - 3

SEITE 7

MARKETS Why the United Arab Emirates is be-

coming more and more attractive for

Alto Adige exporters

SEITE 15

SEMINARE Mit dem Weiterbildungsprogramm

von EOS und WIFI bestens vorbereitet

in den Export

SEITE 7

MARKETS Why the United Arab Emirates is be-

coming more and more attractive for

Alto Adige exporters

SEITE 5

EVENTS Warum und wo "Eos on the road" als

Initiative auf ein interessiertes Publikum

gestoßen ist

SEITE 7

MARKETS Why the United Arab Emirates is be-

coming more and more attractive for

Alto Adige exporters

PAGINA 14

EXPO 2015 L'Alto Adige si presenta milioni

di visitatori all'esposizione mondiale

di Milano

EDITORIAL FOCUS

Auf Einladung der EOS, der Vereinigung „NaturStein Süd-tirol“ und der deutschen Fachzeitschrift „Stein“ reisten 34 deutsche Architekten und Steinmetze durch Südtirol – und stießen dabei auf viele steinerne Besonderheiten.

Auf den Stein gekommen

Kundennähe, auch in der

Welt von E-Commerce und Digitalisie-

rung kommen Unternehmen nicht daran

vorbei. Der Kontakt mit dem Menschen

ist nach wie vor der wichtigste Erfolgsfak-

tor im Vertrieb. Erst das Gespräch unter

vier Augen schafft das nötige Vertrauen

für einen erfolgreichen Kauf oder Ver-

tragsabschluss. Nach diesem Prinzip sind

auch die Delegationsreisen der EOS auf-

gebaut. Gemeinsam mit interessierten

Südtiroler Betrieben werden potentielle

Kunden aus den Zielmärkten eingeladen,

das Produkt vor Ort und den Hersteller

persönlich kennen zu lernen. Ein Modell

das gut funktioniert, wie die letzte De-

legationsreise zum Thema „Südtiroler

Steinwelten“ unter Beweis stellte. Kun-

dennähe lässt sich auch sehr gut bei einer

Messeteilnahme demonstrieren - im Best

Practice Beispiel von Progress Group se-

hen sie, wie eine solche auf Kundennähe

ausgelegte Strategie aussehen kann.

Wir wünschen

eine gute Lektüre!

Hansjörg PrastDirektor

Der Abbau von Naturstein und dessen

Verarbeitung hat in Südtirol aufgrund der

geologischen Beschaffenheit eine lange

Tradition. Das belegen historische Gebäude

und Denkmäler aus Stein, sowie jahrhun-

dertealte Steinbrüche. Heute ist der Süd-

tiroler Stein aus der internationalen Archi-

tekturszene kaum mehr wegzudenken. Um

die Vorteile dieses Materials noch besser

aufzuzeigen, hat die EOS gemeinsam mit

der Vereinigung „NaturStein Südtirol“ und

der deutschen Fachzeitschrift „Stein“ eine

Reise für Architekten und Steinmetze aus

Deutschland organisiert. 34 Teilnehmer

waren vom 15. bis 17. Mai in ganz Südtirol

unterwegs, um Steinbrüche und Steinverar-

Impressum: EOS.LETTER Mitteilungsblatt | Periodico EOS • Export Organisation Südtirol der Handelskammer Bozen | Organizzazione Export Alto Adige della Camera di Commercio di Bolzano • Erscheint 3 Mal pro Jahr Quadrimestrale 3/2014 • Redaktion und Herausgeber | Redazione e editore: EOS • Direktion und Verwaltung | Direzione e amministrazione: Südtiroler Straße | Via Alto Adige 60, 39100 Bozen/Bolzano, Tel. 0471 945 750, Fax 0471 945 770, E-Mail: [email protected] • Verantwortlich für den Inhalt/Responsabile per il contenuto: Hansjörg Prast • Konzept und Grafik/concetto e grafica: Friedl Raffeiner Grafik Studio Foto: A.Filz, M.Lafogler, H.Rier, F.Blickle, Fotolia, Rossin, Seehauser, shutterstock, EOS, Privat. • Druck/stampa: Dialogwerkstatt, Brixen/Bressanone • Zugelassen beim Landesgericht Bozen/Autorizzazione dal Tribunale di Bolzano: Nr. 9/12 • Zur Abbestellung dieser kostenlosen Informationsbroschüre genügt ein Mail an [email protected] | Per non ricevere più questa rivista basta inviare una mail a [email protected]

beitungsunternehmen zu besuchen.

Im Mittelpunkt der Incoming-Mission stand

das Zusammenspiel von natürlichen Stei-

nen, nachhaltiger Architektur und qualitativ

hochwertigem Handwerk. Ziel der Delegati-

onsreise war es, die potentielle Kundschaft,

bestehend aus Architekten, Planern und

qualifizierten Handwerkern aus Deutsch-

land, auf die Stärken der traditionsreichen

Steine aufmerksam zu machen. Naturstein

aus Südtirol ist authentisch, nachhaltig und

bürgt für eine herausragende Qualität.

Gemeinsam mehr erreichenMarkus Walder, Leiter des Bereichs Inter-

national Trade Support der EOS, sieht zwei

Reinhold Messner persönlich führte die Delegation durch das MMM Firmian

2

EOS.LETTER I SEPTEMBER 2014

Gründe, warum solche Delegationsreisen

wertvoll für die Südtiroler Wirtschaft sein

können: „Zum einen ist es positiv und sinn-

voll, wenn sich Unternehmen gemeinsam

präsentieren, und das ist bei ,NaturStein

Südtirol‘ der Fall“, so Walder, „zum anderen

ist der Naturstein aus Südtirol ein hervor-

ragendes Beispiel für ein heimisches Qua-

litätsprodukt.“

Naturstein aus Südtirol bevorzugtWarum der deutsche Markt sehr wichtig für

die Südtiroler Steinproduzenten ist, erklärt

Barbara Graus, Präsidentin von „NaturStein

Südtirol“: „Der deutsche Markt kehrt billi-

gem Importstein aus China und Übersee

immer mehr den Rücken und schätzt die

Vielfalt der heimischen und europäischen

Materialien. Gerade Natursteine aus dem

Alpenraum liegen im Trend, da klimabedingt

Wert auf hohe Qualität und Eigenschaften

wie Frost- und Tausalz-

beständigkeit gelegt

wird.“

Auf dem Programm

der Delegation stan-

den Besuche bei ver-

schiedenen Steinbrü-

chen, Bauprojekten

und Unternehmen in

Südtirol. So besichtig-

te die Delegation den

Steinbruch Silberquar-

zit und das Hallenbad

Balneum in Sterzing,

das fast gänzlich mit

dem anti-bakteriellen Naturstein aus dem

Pfitscher Tal ausgestattet ist. Außerdem

wurden die Gebäude der Kellerei Terlan und

„Es ist positiv und sinnvoll, wenn sich Unternehmen gemeinsam präsentieren.“

Markus WalderLeiter des Bereichs International

Trade Support der EOS

der Steinmetz-Betrieb südtirol.stein in Ter-

lan in Augenschein genommen. Weiters war

die Delegation zu Gast beim Betrieb „Sarner

Porphyr“ im Sarntal. Die Architektur von

Bozen und Umgebung stand im Mittelpunkt

einer „Architektur-Tour“, darunter auch die

Besichtigung des Messner Mountain Mu-

seum Firmian: Haus-

herr Reinhold Messner

persönlich führte da-

bei durch die Anlage.

Abgerundet wurde

der Tag mit einem Ab-

stecher im Steinbruch

in Montiggl. Den Ab-

schluss des dreitägigen

Work-Shops bildete

schließlich ein Besuch

im Steinbruch von

Laas, der mit seinem

blütenweißen Marmor

weltweit für Aufsehen

sorgt. Sein jüngstes Prestigeprojekt ist

der neue World Trade Center Bahnhof am

Ground Zero in New York.

Der Abbau von Naturstein hat in Südtirol schon lange Tradition. Hier im Steinbruch Sarner Porphyr

Valérie SpenléTel. +39 0471 945 766

valerie.spenle@ eos.handelskammer.bz.it

INFO

3

Was beim Supermarkt um die Ecke im nächs-

ten Jahr im Regal steht, wird hauptsächlich

hier entschieden: Die Messe PLMA bringt

Produkte und Einkäufer zusammen. An die

9.000 Einkäufer aus über 70 Länder besuchen

jährlich die Messe in Amsterdam um Handels-

markenhersteller und neue Produkte für die

Regale ihres Geschäftes zu finden. Hier ver-

sammeln sich Einzelhändler, die Supermärk-

te, Hypermärkte, Kaufhäuser, Delikatessen-

geschäfte sowie Importeure und Exporteure

auf der Suche nach Handelsmarkenprodukte

jeglicher Art, von preisgünstigen Alternati-

ven bis hin zu innovativen Premium-Linien

von Lebensmitteln und Haushaltwaren, Ge-

sundheits- und Schönheitsprodukten. Die

Messe PLMA findet jährlich in USA, Europa

und Asien statt. Angesichts des Erfolges der diesjährigen Ausgabe in Amsterdam vom 20. bis 21. Mai 2014 mit sechs heimi-schen Betrieben (Koch, Gutsbrennerei A. Walcher, Mila Bergmilch Südtirol, Fuchs, Staby und Mendelspeck) plant die EOS eine Unternehmerreise zur PLMA Chicago vom 16. bis 18. November 2014. Ziel der Ge-

schäftsreise ist die Geschäftsanbahnung mit

dem amerikanischen Einzelhandel, vor allem

für den Nahrungsmittelbereich.

Der Süden Deutschlands ist in technologisch

hochwertigen Märkten federführend, so

zum Beispiel in der Automobilindustrie, im

Luft- und Raumfahrtsektor, im Bereich Medi-

zinprodukte und auf dem Gebiet der erneu-

baren Energien. Stuttgart, die Hauptstadt des Bundeslandes Baden-Württemberg, bietet sich somit als idealer Standort für eine Zuliefermesse wie die Südtec an, welche vom 3. bis 5. Juni 2014 über die Bühne ging. Über 120 Unternehmen aus

den Bereichen Kunststoffproduktion und

-verarbeitung, Rohstoffe und Halbzeuge so-

wie Metallverarbeitung und -bearbeitung

- vorwiegend aus Deutschland, der Schweiz,

Frankreich und Italien - präsentierten auf der

Südtec ihre Produkte und Entwicklungen für

die verschiedenen Ebenen der Fertigungs-

kette. Darunter waren auch sechs Südtiroler

Betriebe, die die EOS bei ihrem Messeauftritt

in Stuttgart begleiteten durfte. Auf einem 118

m² großen Gemeinschaftsstand präsentier-

ten sich Manometal aus Neumarkt, Südtirol

Mechanik aus Terlan, Weico aus Feldthurns,

CLM aus Bozen, Falser aus Auer und VAP aus

Truden. Sie zeigten Präzisionsteile und quali-

tativ hochwertige Dreh- und Frästeile für den

Maschinenbau.

PLMA Südtec Cibus

Parma, Norditalia: nel cuore della pianura

Padana, la città costituisce il centro dell’in-

dustria alimentare per eccellenza. Qui si

svolge la maggiore fiera alimentare italia-

na: la Cibus. Quest’anno la crème del set-tore alimentare si è data appuntamento dal 5 all’8 maggio 2014 a questo evento internazionale. I produttori altoatesi-

ni del settore alimentare partecipano da

sempre numerosi alla Cibus. All’edizione

di quest’anno allo stand collettivo dell’E-

OS erano presenti cinque rinomate azien-

de locali:

la Horvat di Brunico, che ha conquistato il

pubblico con le proprie squisite confettu-

re, gli sciroppi e la frutta secca; l’azienda

Gilli di Cardano, che ha sorpreso i visitato-

ri con la nuova linea di prodotti “l’Aperiti-

vo!”; il Centro Latte Bressanone BRIMI di

Varna, rinomata per la propria mozzarella

nella sua nuova confezione; il produttore

di speck e würstel Viktor Kofler di Lana, il

cui speck batte la concorrenza con il motto

“poco sale, poco fumo e molta aria fresca”

nonché la ditta Koch di Bolzano, che ha de-

buttato in fiera con le tagliatelle surgelate

e i canederli con marchio di qualità Alto

Adige.

FAIRS

Valérie SpenléTel. +39 0471 945 766

valerie.spenle@ eos.handelskammer.bz.it

INFO

Thomas LungerTel. +39 0471 945 763

[email protected]

INFO

INFO

Jürgen WagnerTel. +39 0471 945 769

juergen.wagner@ eos.camcom.bz.it

4

EOS.LETTER I SEPTEMBER 2014

EOS on the roadEVENTS

Mit zwei Beratertagen im Juli zeigte sich die EOS - Export Organisation Südtirol einmal mehr sehr kundenah - und kam zu diesem Zweck in die Bezirke Pustertal und Vinschgau.

ANDREAS HUBERExport Manager bei Intercable, Bruneck

3 Fragen anGegründet mit dem Ziel die Südtiroler Wirt-

schaft zu unterstützen ist die EOS mit ihren

maßgeschneiderten Dienstleistungen der

erste Ansprechpartner, wenn es um Inter-

nationalisierung und Export geht. Die ent-

sprechenden Beratertage und Themenveran-

staltungen fanden bisher ausschließlich im

Hauptsitz der EOS, in der Handelskammer

in Bozen, statt. Getreu dem Motto „näher

am Kunden“ möchte die EOS ihr Service- und

Dienstleistungsangebot nun vermehrt in den

Bezirken präsentieren, um den Unternehmen

die Fahrt in die Landeshauptstadt zu ersparen

und ihnen ein hilfreicher Partner auf Augen-

höhe zu sein.

So startete die EOS – Export Organisation

Südtirol der Handelskammer Bozen die Initi-

ative „Eos on the road“ und organisierte je-

weils eine Informationsveranstaltung am 22.

Juli 2014 in Schlanders und am 24. Juli 2014

in Bruneck, an denen insgesamt rund 20 Süd-

tiroler Unternehmen teilnahmen. Den Kern

der Veranstaltung bildeten individuelle und

kostenlose Beratungsgespräche rund ums

Thema Export mit diesen drei hausinternen

Beratern: Markus Walder gab in erster Linie

Auskunft zu den Themen Exportversicherung

und Exportfinanzierung, Christian Schweig-

kofler informierte über die Exportinitiativen

und bevorstehenden Messen im Jahr 2015

und Thomas Lunger vertiefte das Thema der

Exportabwicklung und der Exportdokumente.

Mithilfe dieser individuellen Beratungsge-

spräche wurden Exporteinsteigern sowie

erfahrenen Betrieben das notwendige Wis-

sen über die Praxis im Auslandsgeschäft ver-

mittelt. Denn nur wer richtig vorbereitet ist,

kann sich unangenehme Überraschungen im

Außenhandel ersparen.

Sehr geehrter Herr Huber, Sie waren einer der insgesamt 20 Teilneh-mer von „Eos on the road“. Was hat Sie dazu bewegt, die Veranstal-tung zu besuchen? Das Projekt „Eos on the road“ ist eine Initiative, durch welche die EOS

Präsenz zeigt und gleichzeitig die Gelegenheit nützt ihr Service- und

Dienstleistungsangebot in die Bezirke hinauszutragen. Die angebote-

nen Themenblöcke bilden den Kern für eine erfolgreiche Exportpolitik. Ein Erfahrungsaus-

tausch mit den EOS-Beratern, welche ein branchenübergreifendes Wissen mit sich bringen,

fördert neue Ideen und Impulse. Insofern, eine begrüßenswerte Veranstaltung.

Haben sich Ihre Erwartungen erfüllt?Ziel war es, von der breitgestreuten Dienstleistungspalette der EOS, jene zu filtern, welche

eventuell für unser Unternehmen interessant sein könnten. In den Gesprächen mit den

erfahrenen Beratern ist dies durchaus gelungen.

Welche konkreten Informationen konnten Sie mit nach Hause nehmen und werden Sie die Veranstaltung weiterempfehlen?Neben generellen Informationen über Bonitätsauskünfte, Marktrecherchen, Förderungs-

möglichkeiten, Kooperationsvorteile möchte ich vor allem den Exportfond Südtirol hervor-

heben – ein Instrument, welches richtig eingesetzt, durchaus von strategischem Vorteil sein

kann. Mit Sicherheit werde ich die Veranstaltung „EOS on the road“ weiterempfehlen.

Christian SchweigkoflerTel. +39 0471 945 765

christian.schweigkofler@ eos.handelskammer.bz.it

INFO

5

Maßarbeit für den weltweiten MarktBEST PRACTICE

Die Progress Group liefert innovative Lösungen für die Betonfertigindustrie und zählt damit zu den Marktführern der Branche. Ein kurzes Portrait.

Maschinen & Automation AG mit Sitz in

Brixen. Die Jury belohnte das Unternehmen

für ihre erfolgreiche Strategie in der Erobe-

rung und Zurückgewinnung von alten und

neuen Märkten. Dafür starteten sie eine er-

folgreiche Exportoffensive, welche ihnen eine

Exportquote von nahezu 100 % beschert hat.

Neben der Reorganisation der Verkaufsstruk-

tur wurde die Kundenbetreuung direkt über-

nommen. Erich Nussbaumer, Vizepräsident

der Progress Holding AG: „Der direkte Kon-

takt zum Kunden in Form von Besuchen, Mes-

segesprächen oder gemeinsamen Anlagenbe-

sichtigungen ist extrem wichtig. Letztendlich

werden die Geschäfte zwischen Menschen

abgewickelt.“ Diesem Grundsatz bleiben die

Mitarbeiter der Progress Group nach wie vor

treu, denn auch bei Investitionsgütern ist die

emotionale Bindung des Kunden fundamen-

tal. Dabei geht es Nussbaumer nicht nur um

den Verkauf, sondern auch um eine kontinu-

ierlich gute Betreuung, welche dann für weite-

Unternehmen EBAWE (Leipzig, Deutschland) konstruiert und produziert Palettenumlaufanlagen zur Produktion von Betonfertigteilen.

Progress Maschinen & Automation (Brixen) ist spezialisiert in der Herstellung von Maschinen und Anlagen zur Verarbeitung von Betonstahl.

Tecnocom (Udine) produziert Schalungssysteme für die Betonfertigteilindustrie.

Echo Precast Engineering (Houthalen, Belgien) entwickelt Maschinen und Anlagen zur Produktion von Spannbeton-Fertigdecken.

Progress (Brixen) plant und produziert Betonfertigteile zur Errichtung von Objekten in Massivbauweise.

Fünf Standorte in vier Ländern, stetig wach-

sende Umsatzzahlen, 300 Mitarbeiter und

ein erfolgreiches internationales Vertriebs-

netz – das sind kurz gefasst die Eckdaten

des Unternehmens Progress Group. Die

Unternehmensgruppe mit Sitz in Brixen hat

sich als führender Lieferant innovativer Ge-

samtlösungen für die Betonfertigteilindust-

rie etabliert. Heute gehören der Gruppe vier

Maschinenbauunternehmen und ein Beton-

fertigteilproduzent an. Gemeinsam steuern

sie mit ihren unterschiedlichen und komple-

mentären Produktportfolios zum Wettbe-

werbsvorteil der Progress Group bei.

Als Gesamtanbieter sind sie in der Lage,

jegliches Betonfertigteilwerk mit schlüssel-

fertigen Maschinen und Anlagen auszustat-

ten. Auf kurzem und unkompliziertem Weg

entstehen durchdachte Gesamtkonzepte, je

nach Budget, Bedarf und gewünschtem Au-

tomationsgrad. Ein eindeutiges Alleinstel-

lungsmerkmal, das die Führungsetage der

Progress Group geschickt verstanden hat

innerhalb Europas zu positionieren und in

die Welt hinauszutragen.

Exportoffensive wird prämiertAuf der letzten Ausgabe der Südtirol Awards

im Jahre 2013 im Bozner Stadttheater stand

sie im Scheinwerferlicht – die Progress

6

EOS.LETTER I SEPTEMBER 2014

re Käufe ausschlaggebend ist – ein zuverlässi-

ger After-Sales-Kundendienst ist der Schlüssel

zum treuen Stammkunden.

Messeteilnahme verdoppeltBestandteil ihrer Exportoffensive war auch die

rege Messebeteiligung, welche sich innerhalb

von zwei Jahren verdoppelt hat. „Messen zäh-

len zu unseren wichtigsten Marketingaktivi-

täten. Sie bieten die Möglichkeit der direkten

Gespräche im jeweiligen Heimatland des Kun-

den. Sie sind eine starkes Instrument, sei es

bei der Akquise von Neukunden als auch bei

der Pflege bereits bestehender Geschäftsbe-

ziehungen“, so Helmut Stofner, Geschäftsfüh-

rer der Progress Maschinen & Automation AG.

Weltoffene und pragmatische Mitarbeiter sind gefragtEin weiterer Grundstein ihres Erfolgs ist ne-

ben der großen Innovationskraft das moti-

vierte Team der gesamten Progress Group.

Flexible und in erster Linie anpassungsfähige

Mitarbeiter arbeiten am wachsenden Erfolg

im Auslandsgeschäft mit. Sie besitzen die

Fähigkeit sich schnell in den neuen Markt

einzuarbeiten und sich an die neue Kultur

anzupassen. Dabei geht man innerhalb der

Unternehmensgruppe den Geschäftsalltag

sehr pragmatisch an und investiert die Zeit

in Handlungen anstatt in theoretische Über-

legungen. Mitarbeiter, die diese Einstellung

teilen, finden sich innerhalb der Progress

Group bestens zurecht und sind herzlich will-

kommen.

Mit innovativen Lösungen für die Betonfertigindustrie zum erfolgreichen Exportunternehmen

Der Hauptsitz der Progress Maschinen & Automation in Brixen

Hansjörg PrastTel. +39 0471 945 751

hansjoerg.prast@ eos.handelskammer.bz.it

INFO

7

EVENTS

FAIRS

Handelsvertreterbörse Österreich

Spieglein, Spieglein, an der Wand…

Österreich ist für viele heimische Betriebe

ein unverzichtbarer Absatzmarkt. Rund zehn

Prozent des Südtiroler Warenexports sind für

unser Nachbarland bestimmt. Für Unterneh-

men, die ihren Vertrieb in Österreich star-

ten oder ausbauen möchten, lud die EOS in

Zusammenarbeit mit dem WKÖ zum Treffen

mit österreichischen Handelsagenten nach

Salzburg ein. 20 Südtiroler Firmen haben sich

zu diesem Event angemeldet, 25 Handelsver-

treter der Branchen Möbel und Raumaus-

stattung, Maschinen, Holz- und Baubedarf,

Gesundheitspflege, Kosmetik und Wellness

sowie Nahrungsmittel aus Österreich waren

außerdem vor Ort.

In Kurzvorträgen wurden über die bilateralen

Beziehungen zwischen Südtirol und Öster-

reich und das Handelsagentenrecht infor-

miert. Auf die Vorteile des Vertriebes durch

Handelsagenten ging Christian Rebernig,

stellvertretender Geschäftsführer des Bun-

desgremiums der Handelsagenten in der Wirt-

schaftskammer Österreich, ein. Laut Rebernig

eröffnet sich durch die Zusammenarbeit mit

Im Mai begleitete die EOS 20 Südtiroler Unternehmen nach Salzburg zur Kontaktbörse zwischen Südtiroler Unternehmen und potentiellen Handelsvertretern in Österreich.

…wer hat die besten Beautyprodukte im ganzen Land? Finden Sie es heraus - bei der Fachmesse Beauty Forum Swiss, dem Treffpunkt für Beauty-Profis aus ganz Europa.

Der Mensch verspürt ein natürliches Bedürf-

nis nach Schönheit, Pflege und Entspannung.

In der heutigen Zeit wer-

den diese Themen immer

wichtiger, unzählige Ver-

braucher setzen sich ver-

stärkt mit ihrem Aussehen

und Wohlbefinden ausei-

nander. Das geben nicht

nur die Hochglanzmaga-

zine vor, auch die wachsende Anzahl von

Beautystudios oder Wellnessanlagen in den

Hotels zeigt: Das Geschäft mit der Schönheit

boomt! Die 21. Auflage der Fachmesse Beauty

Forum Swiss bietet Ausstellern eine großarti-

ge Kommunikationsplattform und ein ideales

Valérie SpenléTel. +39 0471 945 766

valerie.spenle@ eos.handelskammer.bz.it

INFO

Umfeld für die Kontaktanbahnung zu poten-

ziellen Neukunden in den Bereichen Kör-

per- und Schönheitspflege,

Medical Beauty, Kosmetik,

Parfum, Fitness und Wohl-

befinden. Als führendes

Schweizer Branchen-Event

ist die Beauty Forum Swiss

seit Jahren die bestbesuch-

te Messe des Sektors in der

Schweiz. 99% der rund 11.000 Fachbesucher

sind Schweizer Kosmetik-, Haar- und Nailstu-

dios, Fitnesscenter, sowie Vertreter aus der

Hotellerie und der Wellnessbranche. Nicht

zuletzt ist es die hohe Kaufkraft der eidge-

nössischen Besucher, welche dazu beiträgt,

dass sich Jahr für Jahr mehr als 550 führen-

de internationale Anbieter und Marken auf

diesem Branchentreffpunkt präsentieren.

Die kommende Ausgabe der Beauty Forum Swiss wird vom 28. Februar bis 01. März 2015 in den Hallen der Messe Zürich veran-staltet. Zusammen mit der EOS haben Südti-

roler Unternehmen dann die Chance, sich im

Rahmen dieser renommierten Messe in drei

Themenhallen einem fachkundigen, kaufkräf-

tigen Publikum zu präsentieren.

Handelsagenten eine Reihe von Möglichkei-

ten: „Unternehmen können ihre Ressourcen

sparen und sich auf ihre ureigenste Aufgabe,

die Produktion, konzentrieren. Der Handels-

agent kümmert sich um den Vertrieb, bringt

die Kunden und zieht die Aufträge an Land. Er

kennt durch seine langjährige Erfahrung bes-

tens die Bedürfnisse des Marktes und bahnt

daher Neugeschäfte an. Weitere Initiativen

mit dem Ziel, Handelsvertreter zu finden, sind

für die Schweiz und Baden-Württenberg im

Herbst 2014 geplant. Detailierte Informatio-

nen werden zeitnah auf der EOS-Homepage

veröffentlicht.

v.l.n.r.: Christian Rebernig, Robert M. Hieger und Axel Sturmberger vom Bundesgremium der Handelsagenten der WKÖ, sowie Hansjörg Prast, Direktor der EOS

Christian SchweigkoflerTel. +39 0471 945 765

christian.schweigkofler@ eos.handelskammer.bz.it

INFO

8

EOS.LETTER I SEPTEMBER 2014

MESSE

EVENTS

Interschutz Die Weltleitmesse für Brand- und Katastrophenschutz, Rettung und Sicherheit in Hannover

South Africa Consultant Day to Take Place on November 4, 2014 at the Bolzano Chamber of Commerce/Handelskammer Bozen

Lots New in the South

Die Interschutz: Im Jahre 1935 als reine Feu-erwehrmesse gegründet, hat sie sich über die letzten Jahrzehnte zur internationalen Welt-leitmesse der Branche entwickelt. Fach- als auch Privatbesucher interessieren sich für die angebotenen Leistungen und Produkte: 125.000 waren es bei der der letzten Ausga-be. Rund ein Viertel davon reiste aus dem eu-ropäischen und internationalen Ausland an. Gründe, die Messe zu besuchen, gibt es viele; im Jahre 2010 gab es derer über 1.350: So viele Aussteller zählte die Messe damals nämlich. Und diese Aussteller haben es in sich: Unter-nehmen präsentieren ihre Innovationen und Einsatzkräfte zeigen ihre Produkte im Einsatz

auf dem Vorführgelände.

Die Themenbereiche:BrandschutzFahrzeuge und Fahrzeugausstattungen, Lösch-

technik und Löschmittel, Ausstattung von Feu-

erwachen und Werkstätten, Bauwesen, Techni-

Valérie SpenléTel. +39 0471 945 766

valerie.spenle@ eos.handelskammer.bz.it

INFO

A country in the passing lane: in spite of its

difficult history, the largest economy on the

African continent is a competitor to be taken

seriously on the economic trading scene. In

addition to its rich mineral resources, the Re-

public of South Africa scores a hit with impor-

tant advantages for foreign investors: a good

infrastructure, a financial sector at the world

level, and a reliable, independent legal system.

South Africa is represented as the only African

member of the BRICS group of nations and of

the G20. The growing interest on the part of

local companies shows that these factors also

have a completely attracting effect upon our

firms. The EOS is therefore putting out the

invitation for the first time to a “South Africa

Consultant Day”. Experts from the country will

come to the Bolzano Chamber of Commerce

and, in the course of individual meetings, will

go into participants' questions in detail. Ques-

tions on customs conditions, the different

sectors, and the risks to be expected can be

clarified within these frameworks. On top of

that, information will be provided on the cur-

rent economic trends and opportunities. And

speaking of opportunities, here are the busi-

ness areas that are currently on the upswing:

the agricultural and foodstuffs industry (in-

cluding confections and natural fibers), the

processing of agricultural products and foods

(above all else meat, vegetables, and fruits

for juice production), the area of agricultural

machinery (tractors, harvesting machines,

combines, and bale wrappers), and plant cul-

tivation. Applications will still be accepted up

to November 2, 2014. Additional information

may be found at www.eos-export.com

INFO

Jürgen WagnerTel. +39 0471 945 769

juergen.wagner@ eos.handelskammer.bz.it

scher Brand- und Gebäudeschutz, Verbände,

Organisationen, Dienstleistungsunternehmen

KatastrophenschutzFahrzeuge und Fahrzeugausstattungen, Aus-

rüstungen für technische Hilfeleistungen und

Katastrophenschutz, Verbände, Organisatio-

nen, Dienstleistungsunternehmen

RettungFahrzeuge und Fahrzeugausstattungen, Ret-

tung, Notfall, Sanitätsausrüstung, Medizinge-

räte, Verbände, Organisationen, Dienstleis-

tungsunternehmen

SicherheitPersönliche Schutzausrüstung, Mess- und

Nachweisgeräte, Sicherheitstechnik, Leitstel-

len- und Meldetechnik, Kontroll- und Über-

wachungseinrichtungen, Mechanische Si-

cherungstechnik, Einzelgeräte elektronischer

Sicherungstechnik, Informations- und Orga-

nisationstechnik, Verbände, Organisationen,

Dienstleistungsunternehmen

Austragungsort(e)Seit der Jahrtausendwende findet die Messe

alle 5 Jahre statt. Hannover gilt gewissermaßen

als Heimatstadt der Interschutz, weswegen

die Veranstaltung dort zumindest alle 10 Jahre

stattfindet. Alle weiteren 10 Jahre fällt die Mes-

se mit dem Deutschen Feuerwehrtag zusam-

men, der jedes Mal in einer anderen deutschen

Stadt ausgetragen wird.

Wie bereits bei der vergangenen Ausgabe im

Jahre 2010 organisiert die EOS einen Gemein-

schaftsauftritt der Südtiroler Unternehmen.

9

Wegweiser für ExporteureEXPORT HELPDESK

Gut vorbereitet in den Export. Mit Euromonitor, der globalen Marktforschungsdatenbank, haben Südtiroler Unternehmer nun Zugriff auf die aktuellsten Brancheninformationen.

Die Passport Euromonitor International ver-

bindet als Datenbank weltweite Marktfor-

schungen, analysiert das Marktumfeld, gibt

eine Einsicht in das Verhalten der Mitbewer-

ber und hilft zukünftige Trends schon im Vor-

aus zu erkennen. Die EOS hat Zugang zu den

Daten und unterstützt Südtiroler Unterneh-

mer somit, ihre Unternehmensziele und ihre

Jahresplanung gezielt organisieren zu können.

Unternehmen auf der ganzen Welt verlassen

sich auf Passport, um sich in neuen Märkten zu

entwickeln und um Ihre Geschäftsmöglichkei-

ten zu erweitern, somit hat diese auch Einfluss

auf strategische Entscheidungen.

Passport bietet und untersucht: • Detaillierte Analysen der Verbraucher-

märkte mit Schwerpunkt Lebensmittel

auf der ganzen Welt mit über 781 Städ-

ten, 210 Ländern und 27 verschiedenen

Branchen mit historischen Daten aus

dem Jahr 1997 und Prognosen bis zum

Jahr 2018.

• Branchenanalysen über kurzlebige Kon-

sumgüter und Dienstleistungen, ein-

schließlich Marktentwicklung, Markt-

größe, Unternehmen und Marken und

Profile der führenden Unternehmen und

Marken in den Ländern und Branchen.

• Daten und Analyse des Benehmens

(Lifestyle) der Konsumenten, die Bevöl-

kerungsentwicklung und sozioökonomi-

sche Analyse für jedes Land, Lifestyle-

und Verbraucheranalysen gibt es bis auf

Stadtebene reduziert.

• Kommentare zu Faktoren, die auf das

globale, regionale und lokale Geschäfts-

umfeld Einfluss haben können.

Sie haben mithilfe der EOS in der Datenbank recherchiert. Warum haben Sie diesen Service in Anspruch genommen?Die Datenbank von Euromonitor ist gut und übersichtlich strukturiert

und die Daten ermöglichen unter Beibehaltung der gleichen Parame-

ter einen guten länderübergreifenden Vergleich über Marktgröße und

–entwicklung. Nachdem wir es in unserer Branche mit großen inter-

nationalen Playern zu tun haben, sind auch die Marktquoten und die unterschiedlichen

Vertriebsschienen eine wichtige Größe in der Analyse.

Inwieweit waren die recherchierten Daten hilfreich für Sie? Wir wissen nun noch besser, wo genau die Wachstumsmärkte für unsere Produkte liegen

und können im Zusammenspiel mit unseren Vertriebsmitarbeitern und Distributeuren die

geeigneten Strategien entwickeln, um diese Wachstumspotentiale zu nutzen.

Wie zufrieden waren Sie im Allgemeinen mit den ausgewerteten Daten? Die EOS hat uns durch Herrn Pechlaner einen sehr fundierten Einblick in die breite Pa-

lette der Analyse-Möglichkeiten auf der Euromonitor-Datenbank gegeben. Aus diesem

Grund ziehen wir auch einen kontinuierlichen Zugang mit eigenem Account in Erwägung.

Dies auch, um Zugang zu den speziell auf unsere Branche abgestimmten länderspezifi-

schen Reports zu bekommen.

THOMAS OBERRAUCH, Market Intelligence & Strategy Development bei Loacker AG

3 Fragen an

INFO

Matthias PechlanerTel. +39 0471 945 762

matthias.pechlaner@ eos.handelskammer.bz.it

10

EOS.LETTER I SEPTEMBER 2014

Architecture Meets Biennale EVENTS

On the occasion of the opening of the Architecture Biennale in Venice, a delegation of South Tyrol architects and artisan companies brought the Alpine culture of construction to the city by the lagoon

The Architecture Biennale in Venice is the

largest international architecture exhibition in

the world. As the name implies, it is held eve-

ry two years, and the current edition opened

its gates on June 7. The city by the lagoon will

be completely caught up with contemporary

architecture through November 23, with mil-

lions of visitors experiencing it in the different

impressive country pavilions and rented prem-

ises in the city center.

The EOS made ample use of the crowd of visi-

tors and the major media presence during the

opening days of the Biennale to draw atten-

tion to the “Alpitecture”. This South Tyrol-Alto

Adige architecture platform was brought to

life in 2009 at the initiative of the EOS. Since

that time, the annual gathering has estab-

lished itself as a regular appointment in the

architecture scene.

A delegation of South Tyrol architects and

artisan companies accompanied the EOS to

Venice, and working together, they invited

visitors to the exhibition “Topographic Struc-

ture” in the historical Palazzo Bollani. There,

out of the way of the overfilled streets of the

exhibition course of the Biennale, this event

provided the perfect opportunity to get in

contact with architects, construction clients,

and journalists from all over the world in a re-

laxed atmosphere.

Architecture meets craftsmanshipAmong the hosts were international architec-

ture studios such as Zaha Hadid from London,

Snohetta from Oslo, Graft from Berlin, Lava

from Stuttgart, and Querkraft Architekten

from Vienna, all of whom had already taken

part at the “Alpitecture” meeting in South

Tyrol. The province itself was represented by

Bergmeisterwolf Architekten from Bressanone,

Monovolume Architecture + Design from

Bolzano, Roland Baldi Architekt from Bolzano,

and Modus Architects also from Bressanone.

South Tyrolean craftsmanship was repre-

sented by five Alto Adige companies that are

active internationally and which presented

their references. Thus Erlacher Innenausbau

from Barbian demonstrated their capabili-

ties in the area of custom-made furnishings,

while Frener&Reifer from Bressanone scored

a hit with their solutions in façade construc-

tion. They were joined by Höller from Leif-

ers, which has likewise made a name for it-

self with exclusive interior construction, and

Damiani-Holz&Ko from Bressanone, which

supplies the market with wooden houses and

roofs. Closing out the group with a shine was

Vitralux from Brunico, with its window and

door technologies.

Markus Walder, head of the International

Trade Support division of the EOS, summa-

rized the event by saying, “With the ‘Alpi-

tecture meets Biennale’ exhibition, the EOS

is pursuing the goal of presenting South

Tyrol’s culture of construction, of increasing

the level of recognition of our architectural

studios and companies, and both making new

contacts and cultivating existing ones.” The

fitting setting for this was offered by not only

an exhibition of five years of Alpitecture, but

also by evening events, as well. These in-

cluded pampering the guests that attended

with samples from South Tyrol’s cuisine and

wineries.

www.alpitecture.com

Markus WalderTel. +39 0471 945 768

markus.walder@ eos.handelskammer.bz.it

INFO

Alpine Competence Onsite at the Palazzo Bollani in Venice

Room for Inspiring Encounters at the “Topographic Structure” Exhibition

11

INFO

Thomas LungerTel. +39 0471 945 763

thomas.lunger@ eos.handelskammer.bz.it

EXPORT NEWS

Vendita Ex Works: rischi e problematiche

Le regole Incoterms, revisionate nel 2010, hanno sostan-

zialmente lasciato invariato il termine di resa EXW, no-

nostante le pressioni per una sua eliminazione. Tuttavia,

è stato suggerito di limitare il suo utilizzo alle operazioni

nazionali, perché ritenuto poco appropriato per i contratti

di vendita internazionali, per i quali è preferibile il termine

FCA: è, infatti, opportuno che l’esportatore controlli almeno

l’operazione di sdoganamento.

Türkei: Kurzberichte zu über 40 Branchen

Das türkische Wirtschaftsministerium stellt auf seiner Internetseite

Branchenbilder zu über 40 Exportbranchen und Produktgruppen in

englischer Sprache zur Verfügung.

Für den Bereich Lebensmittel und Landwirtschaft gibt es zudem die

Möglichkeit, sich Informationen zu zehn Untergruppen anzusehen.

Die Kurzberichte finden Sie auf der Internetseite

www.tcp.gov.tr/english/sectors/index.cfm

12

EOS.LETTER I AUS DEM EXPORT HELPDESK

Was sind die Incoterms?Die Internationale Handelskammer (ICC) in Paris gibt seit dem Jahr 1936 "Internationale Regeln für die Auslegung der handelsüblichen Vertrags-

formeln" heraus, die als Incoterms (International Commercial Terms) bekannt sind. Seit dieser Zeit sind die Incoterms immer wieder an die sich

ändernden Handelsbräuche angepasst worden, zuletzt im Herbst 2010. Bei den Incoterms handelt es sich um weltweit anerkannte, einheitliche

Vertrags- und Lieferbedingungen, die den Parteien eines Kaufvertrages eine standardisierte Abwicklung im internationalen, aber auch nationalen,

Handelsgeschäft ermöglichen. Die Incoterms haben die Aufgabe, die Kostenverteilung, die Risikoverteilung und die Sorgfaltspflichten zwischen

den Vertragspartnern festzulegen. Auf diese Weise können Missverständnisse und Rechtsstreitigkeiten vermieden werden. Weitere Informatio-

nen und Unterlagen zu den Incoterms erhalten Sie beim Export Helpdesk der EOS.

Bahrain: Einführung des Carnet ATA für Messen und Ausstellungen

Das Königreich Bahrain hat zum

01.06.2014 das Carnet ATA eingeführt.

Das Carnet kann zunächst nur für die

vorübergehende Verwendung von

Messe- und Ausstellungswaren genutzt

werden. Bahrain ist nach den Vereinig-

ten Arabischen Emiraten der zweite

Staat des Golfkooperationsrates (GCC),

der das Carnet-ATA-System anwendet.

Nach Angaben der Internationalen

Handelskammer (ICC) werden auch in

Katar die ersten Vorbereitungen für die

Einführung des Zollpassierscheinhefts

getroffen. Das Carnet ATA wird in Süd-

tirol durch die Handelskammer Bozen

ausgestellt.

EU und China: Gegenseitige Anerkennung des AEO-Status

Die VR China und die EU-Kommission ha-

ben ein Abkommen zur gegenseitigen Aner-

kennung zugelassener Wirtschaftsbeteilig-

ter abgeschlossen. Unternehmen, die eine

Zulassung als AEO haben, sollten daher mit

Vergünstigungen bei der Zollabfertigung

rechnen können.

Quelle:

Pressemitteilung der EU-Kommission

EU und Ukraine: Assoziierungsabkommen

Die Europäische Union hat in ihrem Amts-

blatt L 161 vom 29.05.2014 den Beschluss

des Rates 2014/295/EU vom 17. März 2014

über die Unterzeichnung und vorläufige

Anwendung des Assoziierungsabkom-

men zwischen der Europäischen Union

und ihren Mitgliedstaaten einerseits und

der Ukraine andererseits veröffentlicht.

Der Titel IV (Handel und Handelsfragen)

über die schrittweise Einrichtung einer

Freihandelszone ist noch nicht anwend-

bar. Das Datum, ab dem das Abkommen

vorläufig zur Anwendung kommt, wird auf

Veranlassung des Generalsekretariats des

Rates im Amtsblatt der Europäischen Uni-

on veröffentlicht.

13

Frischer Anstrich für die EOS-Homepage

Expo Milano 2015: l’esposizione mondiale “davanti alla porta di casa”

SERVICE

EVENT

Mit wenigen aber wirkungsvollen Änderungen hat die EOS ihren Auftritt im Web an die Bedürfnisse der Kunden angepasst.

Dal 1° maggio al 31 ottobre 2015 ha luogo a Milano l’esposizione universale (Expo). L’Alto Adige sfrutta questa occasione per creare contatti e presentarsi a milioni di visitatori.

L’esposizione universale torna in Europa: dopo

il mega expo di Shanghai nel 2010 con 65 mi-

lioni di visitatori, ora è Milano a fare gli onori

di casa - e sarà probabilmente l’ultima località

europea a farli per i prossimi 15 anni.

L’Alto Adige intende sfruttare quest’opportuni-

tà per presentarsi “in casa “ a milioni di visitato-

ri provenienti da tutto il mondo e creare reti di

contatti per il futuro attraverso rappresentanti

politici in visita da altri paesi.

L’EOS è stata incaricata di organizzare la parte-

cipazione all’Expo. Il team appositamente co-

stituito è composto da Manfred Schweigkofler

(coordinatore), Edith Trocker (vice-coordinatri-

ce) e Astrid Stimpfl (progetti speciali).

L’esposizione dell’Alto Adige si basa fondamen-

talmente su due concetti: all’interno del padi-

glione Italia, la provincia fa parte della “mostra

delle regioni“, un percorso che espone ai visita-

tori il meglio delle regioni italiane con i punti di

maggiore interesse e le loro bellezze. Oltre a ciò

l’Alto Adige ha affittato una superficie espositi-

va di 78 m², il cui allestimento varierà nel corso

dell’intera manifestazione. Una parte di questa

superficie sarà a disposizione delle aziende al-

toatesine: le imprese avranno la possibilità di

partecipare in qualità di partner a tema – per

un’intera settimana l’azienda partecipante

avrà la possibilità di esporre i propri prodotti,

invitare ospiti e clienti e sfruttare l’Expo come

un’enorme borsa contatti. I partner giornalieri

potranno, invece, approfittare della presenza

altoatesina quale punto di riferimento per la

propria breve visita all’Expo e fare i “padroni di

casa“ su una superficie appositamente allestita.

Le aziende altoatesine hanno già manifestato il

loro interesse per l’Expo Milano 2015 e sanno

per certo che una definizione puntuale degli

obiettivi e un’esposizione curata nei minimi

dettagli faranno della partecipazione all’Expo

un autentico successo.

Edith TrockerTel. +39 0471 945 797

edith.trocker@ eos.handelskammer.bz.it

INFO

„Noch aktueller, noch benutzerfreundlicher,

noch kundennäher.“ Das waren die Anweisun-

gen für die grafische und technische Optimie-

rung der EOS-Webseite. In Zusammenarbeit

mit der Grafikagentur Conzepta aus Bozen

und der Internetagentur Consisto aus Brixen

wurde der digitale Auftritt der EOS im Netz

überarbeitet. Auf der Startseite erfährt der

User nun auf den ersten Blick, welche An-

meldungen für die von der EOS organisier-

ten Unternehmerreisen, Messen oder Bera-

tertage gerade laufen. Außerdem wurde die

Menüführung vereinfacht; sie führt nun mit-

tels der definierten Schwerpunkte „Informie-

ren. Beraten. Unterstützen.“ durch das umfas-

sende Dienstleistungsangebot. Hier erhält der

exportinteressierte Unternehmer die nötigen

Informationen und Kontakte für Ansprech-

partner, egal ob er Fragen zum Vertragsrecht

hat oder sich von einem Export-Coach bei der

Eroberung eines neuen Marktes unterstützen

lassen will. Als neue Rubrik wurde der Punkt

„Referenzen“ eingefügt. Darunter findet der

User Praxisbeispiele von heimischen Unter-

nehmen, die durch die Zusammenarbeit mit

der EOS ihr Auslandsgeschäft verbessert ha-

ben. Keineswegs neu, aber immer noch hoch

aktuell ist der Newsletter der EOS. Zweimal

wöchentlich informieren sich über 1.100 Abon-

nenten aus der Südtiroler Wirtschaft über in-

ternationale Messeauftritte, Unternehmerrei-

sen oder Marktinfos.

Hier geht’s zur neuen

EOS-Homepage

www.eos-export.orgINFO

EOS.LETTER I SEPTEMBER 2014

14

Weiterbildung im Export 2014/2015EXPORT HELPDESK SAVE

THE DATE !

Thomas LungerTel. +39 0471 945 763

[email protected]

INFO

Stillstand ist für ein Unternehmen niemals förderlich. Um mit den Mitbewerbern nicht nur

mithalten, sondern sie auch übertreffen zu können, stehen in vielen Unternehmen regelmäßig

Fortbildungen auf der Agenda. Im Bereich Export, von der Erschließung eines neuen Marktes

bis zur Rechnungsausstellung, bietet die EOS in Zusammenarbeit mit dem WIFI jährlich ein

interessantes Programm an Seminaren. Diese richten sich je nach Thema an die unterschied-

lichen Abteilungen eines Unternehmens - von der Führungsetage über den Vertrieb bis zur

Buchhaltung müssen alle Mitarbeiter auf Export eingestellt sein, um eine erfolgreiche Aus-

landsaktivität zu gewährleisten.

Datum / Data

Titel / TitoloSprache / Lingua

Referent / Relatore

09.10.2014 Transporte im internationalen Geschäft und Incoterms® 2010 - Wie Sie Risiken reduzieren Tecnica dei trasporti internazionali e Incoterms® 2010 - Come ridurre oneri e rischi

IT Maurizio Favaro

14.10.2014 Garantie, Gewährleistung und Produkthaftung - (Inter)nationale Verträge rechtssicher gestaltenGaranzia legale, garanzia convenzionale e responsabilità per prodotti difettosiCome redigere contratti (inter)nazionali in maniera professionale

DE Marion Zelger

24.11.2014 Mit kleinem Budget erfolgreich in den ExportWas Sie vor dem Einstieg in neue Märkte unbedingt wissen solltenVendere all'estero con un budget ridotto - Informazioni utili per avere successo sul mercato estero

DE Horst Juranek

Christian Schweigkofler

03.12.2014 Exportwissen kompakt - Exportieren leicht gemachtErfolgreicher Abschluss und Abwicklung von AuslandgeschäftenConoscenze di base per l'export - Come concludere e gestire un affare con l’estero

DE Thomas Lunger

Annemarie Sparber

19.01.2015 Zollabwicklung: Ein Buch mit sieben Siegeln? - Zollwesen für Einsteiger/innenAdempimenti doganali - Seminario base

DE Klaus Pelz

28.01.2015 Formular Intrastat - Grundlagenseminar für korrektes AusfüllenCompilazione dei modelli INTRA - Seminario base sulle tecniche operative

IT Stefano De Carli

11.02.2015 Abschluss von Kauf-, Agentur und Vertriebsverträgen mit internationalen PartnernRechtliche Aspekte und UnterschiedeContratti di vendita, di distribuzione e di agenzia con partner internazionali - Aspetti giuridici

DE Massimo Fontana Ros

09.03.2015 Exportkontrolle - Umgang mit Gütern, Embargos und SanktionslistenControllo dell'export - Quali adempimenti sono necessari

DE Michael Picco

14.04.2015 Einführung in das Exportgeschäft - Neue Märkte und Geschäftspartner erfolgreich auswählen Introduzione all'internazionalizzazione - Come scegliere nuovi mercati e nuovi partner

IT Stefano Adriano Cingolani

23.04.2015 Registrierung und Fakturierung von AuslandgeschäftenFatturazione e registrazione delle operazioni con l'esteroCome applicare la normativa IVA nell‘ambito degli scambi internazionali

IT Renzo Pravisano

07.05.2015 Handwerks-, Bau- und Montagedienstleistungen im AuslandWas muss bei grenzüberschreitenden Dienstleistungen beachtet werden?Servizi di costruzione e di montaggio all'esteroA cosa bisogna prestare attenzione nei servizi transfrontalieri?

DE Thomas Lunger

15.05.2015 Kreditversicherung und Zahlungsformen im internationalen GeschäftWie Sie Auslandszahlungen absichern und Risiken minimieren Assicurazione crediti e pagamenti internazionali - Come tutelarsi dal rischio di mancato pagamento

IT Antonio Di Meo

Ausführliche Informationen zum Programm finden Sie in der eigenen Seminarbroschüre (in der EOS erhältlich) oder auf der Internetseite:

www.eos-export.org

15

Südtiroler Speckfest in VillnößEVENTS

Im wunderschönen Villnösser Tal, zu Füßen der imposanten Geislerspitzen, dreht sich beim 12. Südtiroler Speckfest vom 4. bis 5. Oktober wieder alles um die regionale Köstlichkeit.

Vor dem Kirchlein in St. Magdalena - neben

dem Geburtshaus des weltberühmten Extrem-

bergsteigers Reinhold Messner - präsentiert

sich das Speckfest mit seinem ganz eigenen

Flair. Zwei Tage lang lädt es den Besucher dazu

ein, den Südtiroler Speck g.g.A. (geschützte

geografische Angabe) in all seinen vielfältigen

Facetten zu genießen. Ob im Speckknödel,

als würzige Ummantelung von Braten oder

als traditionelle Brettljause – die Spezialität

findet viele Verwendungen im kulinarischen

Alltag.

Beim Speckfest steht unübersehbar der Süd-

tiroler Speck im Mittelpunkt, der auch an

mehreren der vielen Stände verkostet und

erworben werden kann. Hier wird Südtirols

vermutlich größte Speckplatte aufgetischt –

rund fünf Tonnen Speck werden an den Ver-

anstaltungstagen verzehrt. Der Speck, der am

Speckfest verkauft und verarbeitet wird, ist

mindestens acht Monate gereift. Das garan-

tiert den optimalen Verzehrzeitpunkt.

Ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm

mit traditioneller Volksmusik, Schuhplattler-

Einlagen, einem Bauernmarkt, einer Speck-

lotterie, dem Speckkino sowie verschiedenen

Kinderspielen ergänzt das Festangebot und

verspricht einen unterhaltsamen Aufenthalt.

Zudem stehen weitere Höhepunkte auf dem

Programm, die bereits Tradition geworden

sind, wie der Anschnitt der Speckseite als of-

fizielle Eröffnung oder die Krönung der neuen

Speckkönigin.

Wie alles begann…2001 war es, als Hans Mantinger, besser be-

kannt als der „Gletscherhons“, die Idee hatte,

gemeinsam mit dem Tourismusverein Villnös-

ser Tal beim Guiness Buch der Rekorde den

Vorschlag der „längsten Speckplatte der Welt“

einzureichen. Zwar wurde dieser Vorschlag

abgelehnt, trotzdem ließ sich Mantinger von

seinem Vorhaben, die wunderschöne Villnös-

ser Bergkulisse für eine Aktivität rund um den

Südtiroler Speck zu nutzen, nicht abbringen.

Er war es dann auch, der das Südtiroler Speck

Consortium davon überzeugte, die Villnös-

ser bei der Ausrichtung eines Speckfests zu

unterstützen. Obwohl zu dieser Zeit bereits

seit einigen Jahren in Bozen ein Speckfest

organisiert wurde (jeweils im Frühjahr, das

letzte wurde 2008 ausgetragen), punkten vor

allem die traumhafte Kulisse der Geislergrup-

pe als ideales Ambiente für ein Herbstfest

rund um dieses traditionelle Produkt. So war

es dann 2003 soweit: das Speckfest hatte in

Villnöß seinen ersten Auftritt. Die Resonanz

war gleich bei der ersten Ausgabe unerwartet

hoch, sodass sich das Speckfest seit nunmehr

12 Jahren zu einem fixen Bestandteil der Vill-

nösser Jahresplanung etablierte. Und das al-

len frühherbstlichen Witterungsbedingungen

zum Trotz, zwei Mal musste am Festwochen-

ende sogar Schnee geschaufelt werden.

Das Südtiroler Speckfest wird vom Villnösser

Tourismusverein zusammen mit dem Südtiro-

ler Speck Consortium und der EOS organisiert

und von allen Talvereinen unterstützt.

Informationen zum Südtiroler Speckfest fin-

den Sie unter www.speckfest.it.

INFO

Andrea OberjakoberTel. +39 0471 945 789

[email protected]

EOS.LETTER I SEPTEMBER 2014

16

„Südtirol schmeckt – am besten mit Freunden“VERKAUFSFÖRDERUNG

Südtiroler Qualitätsprodukte touren durch Deutschland

PROGETTI DELL’UE

Le specialità altoatesine ambasciatrici dell’UEIl Formaggio Stelvio DOP, la Mela Alto Adige IGP e lo Speck Alto Adige IGP testimonial dei marchi di qualità europei

Lo scorso gennaio ha avuto inizio il proget-

to “Dall’Alto Adige. Garantito.”, che intende

promuovere i tre prodotti altoatesini con

una denominazione di origine europea in

Germania, Italia, Austria e Repubblica Ceca.

L’iniziativa, promossa dal Consorzio Formag-

gio Stelvio in collaborazione con il Consorzio

di tutela Mela Alto Adige e il Consorzio di tu-

tela Speck Alto Adige, avrà una durata di tre

anni e vedrà la EOS, Organizzazione Export

della Camera di commercio di Bolzano, coin-

volta in diverse attività di promozione. Queste

comprendono pubblicità ed inserzioni nella

stampa cartacea e online, viaggi conoscitivi in

Alto Adige dedicati alla stampa di settore non-

ché conferenze stampa ed eventi di informa-

zione e degustazione nei diversi paesi.

La campagna, finanziata con il contributo

dell’Unione Europea e dello Stato italiano,

intende informare e sensibilizzare il consu-

matore sui prodotti certificati con i marchi

IGP e DOP e mettere in risalto non solo temi

quali la sicurezza alimentare e la valorizzazio-

ne del territorio di provenienza, ma anche la

bontà e la versatilità dei tre prodotti protago-

nisti della campagna. La mela, il formaggio e

lo speck dell’Alto Adige si adattano, infatti,a

svariati usi in cucina e sono allo stesso tempo

in grado di soddisfare le esigenze dei palati

più raffinati.

“In un periodo in cui il consumatore pone

sempre più attenzione alla qualità, riteniamo

doveroso mettere in luce i nostri prodotti con

una denominazione di origine europea, che

sono sinonimo di gusto, genuinità e sicurez-

za”, afferma Paul Zandanel, responsabile del

reparto Marketing Support presso l'EOS.

In Südtirol spielen Genuss und hochwertige

Lebensmittel seit jeher eine große Rolle. Das

zeigt neben der einzigartigen Südtiroler Kü-

che die Vielzahl an Südtiroler Qualitätspro-

dukten, dessen Qualität und Herkunft durch

das Qualitätszeichen Südtirol bzw. einer eu-

ropäischen Ursprungsbezeichnung garantiert

sind. Mit der breit angelegten Aktion „Südtirol

schmeckt – am besten mit Freunden“ will

die EOS den Verbrauchern in Deutschland

die Leidenschaft für die Südtiroler Qualitäts-

produkte Wein, Speck, Apfel, Käse, Brot & Co.

erlebbar machen und startet dafür Mitte Sep-

tember eine Genuss-Tour durch fünf deutsche

Städte. In Berlin, Düsseldorf, Hamburg, Mün-

chen und Leipzig können Verbraucher Süd-

tiroler Qualitätsprodukte an ausgewählten

Standorten entdecken, diese verkosten und

sich bei Südtiroler Genussbotschaftern über

die Produkte, ihre Herkunft und Herstel-

lung informieren. Eine „Marendeanleitung“

veranschaulicht einfach und unkompliziert

das gemeinsame Genießen nach Südtiroler

Art. Flankiert werden diese Stationen der

Tour durch Verkaufsförderungsmaßnahmen

in Kooperation mit ausgewählten Handel-

spartnern wie Edeka, Rewe, Galeria Kaufhof,

Gourmetage oder Dohle Hit in den jeweili-

gen Städten. Zusätzlich können die Konsu-

menten an einem Gewinnspiel teilnehmen.

Der Hauptgewinn: eine Reise für vier Freun-

de zum Genussfestival Südtirol 2015. Zum

Auftakt und Finale der Genuss-Tour werden

in Berlin und Leipzig zudem „Genuss-Work-

shops“ mit dem Thema „Marende-Dating“

für Journalisten, Foodblogger, Einkäufer und

Gastronomen organisiert.

Hannes TauberTel. +39 0471 945 788

hannes.tauber@ eos.handelskammer.bz.it

INFO

Alexandra CembranTel. +39 0471 945 776

alexandra.cembran@ eos.camcom.bz.it

INFO

17

SERIE

Der Konsument bevorzugt garantierte Südtiroler Qualität. Jetzt darf sich auch das Ei aus Freilandhaltung oder biologischer Haltung mit dem Siegel rühmen.

Eier mit dem Qualitätszeichen Südtirol

Eier finden in unserer Küche vielseitig Anwen-

dung: ob hartgekocht, als Spiegelei, als Zutat

für Beilagen, Vor- und Süßspeisen oder auch

für viele typische Südtiroler Gerichte wie

Speckknödel und „Scheiterhaufen“. Egal wie

sie verwendet werden, die Frische ist allen

ein wichtiges Anliegen. Um dem Verbraucher

Sicherheit zu vermitteln und das Vertrauen in

heimische Produkte zu stärken, dürfen seit

2014 nun auch Freilandeier und Eier aus biolo-

gischer Haltung mit dem Qualitätszeichen ge-

INFO

Thomas GänsbacherTel. +39 0471 945 779

thomas.gaensbacher@ eos.handelskammer.bz.it

Tipps zur Lagerung und Zubereitung:

• Frische Eier sollten nicht der prallen Sonne ausgesetzt werden. Extreme Temperaturschwankungen verschlech-tern die Qualität und beschleunigen den Alterungsprozess.

• Eier sollten gekühlt und getrennt von anderen Lebensmitteln im Kühlschrank aufbewahrt werden, um zu vermeiden, dass fremde Aromen eindringen.

• Je länger ein Ei aufbewahrt wird, desto leichter wird es, da durch die kleinen Poren in der Schale das Eiweiß aus-trocknet. Das bedeutet, dass ein fri-sches Ei in einem Glas Wasser sinkt, ein altes Ei hingegen schwimmt an der Oberfläche.

• Frische Eier lassen sich nach dem Ko-chen nicht so leicht schälen, da das Eiweiß eng an der Schale haftet und noch keine Luft zwischen Schale und Eiweiß gelangen konnte.

• Sollte beim Kochen oder Backen Ei-weiß übrig bleiben, kann dieses bis zu zwei Tagen im Kühlschrank aufbewahrt oder eingefroren werden.

kennzeichnet werden. Zum Start des Sektors

wurden kleine Beipackzettel gestaltet, diese

werden den Eierschachteln beigelegt. Sie er-

klären dem Verbraucher die Vorteile von Eiern

mit dem Qualitätszeichen und bestätigen ihn

in seiner Wahl.

Natürliches Futter und viel FreilaufJährlich werden in Südtirol ca. 10 Millionen

Eier mit dem Qualitätszeichen vermarktet.

Freilandeier mit dem Qualitätszeichen kom-

men ausschließlich aus Südtirol und werden

innerhalb von sechs Tagen ab Legedatum sor-

tiert, gekennzeichnet, verpackt und ausgelie-

fert. Die Frische ist somit garantiert! Die Eier

stammen von Legehennen, die ausschließlich

in Südtirol gehalten werden. Diese haben tags-

über uneingeschränkten Zugang ins Freie und

verfügen zusätzlich über einen überdachten

und gut gepflegten Sandplatz. Nachts ziehen

sich die Tiere in ihren Stall zurück. Ein Teil des

Stalles ist zum Scharren mit Stroh bedeckt. Zu-

dem sind Legenester angebracht und es gibt

Sitzstangen zum Schlafen. Laut der geltenden

Gesetzgebung müssen pro Henne 4 m2 Wiese

oder bewachsene Fläche mit Sträuchern und

Bäumen vorhanden sein. Auch die Futtermit-

tel werden Kontrollen unterzogen und dürfen

Diese Rubrik ist den Südtiroler Qualitätsprodukten

gewidmet. Diesmal dreht sich alles um Eier.

nur natürlich sein; das heißt frei von Hormo-

nen, Antibiotika und Gentechnik. Schließlich

wird jedes Ei mit einem Code gekennzeichnet.

Dabei steht die erste Ziffer für die Art der

Haltung. Bei Eiern mit Qualitätszeichen steht

eine Eins für Freilandhaltung oder eine Null

für biologische Haltung. Als nächstes wird IT

für Italien angegeben und schließlich ein Code

zur genauen Identifizierung des Betriebs. Ein

Code könnte folgendermaßen aussehen:

0 IT 004 BZ 007

EOS.LETTER I SEPTEMBER 2014

18

Termine - Appuntamenti

Alle unsere Termine finden Sie auf www.eos-export.org und in WIKU, SWZ und Corriere del-la Sera! / Tutti i nosri appuntamenti sono repe-ribili alla pagina www.eos-export.org e sono pubblicati su WIKU, SWZ e Corriere della Sera.

08. - 12.11.2014

Saudi BuildRiyadh (VAE/EAU)

12. - 16.11.2014

BauHolzEnergieBern/Berna (CH)

16. - 21.11.2014

PLMA ChicagoChicago, NYC (USA)

24. - 28.11.2014

YugagroKrasnodar (RU)

13. - 19.12.2014

BAUMAGreater Noida, Delhi (IN)

29. - 30.09.2014

HandelsvertretertagBaden-WürttembergGiornata degli agenti di commercioBozen/Bolzano (I)

03. - 05.10.2014

Südtiroler Brot- und Strudelmarkt Mercato del Pane e dello Strudel Alto AdigeBrixen/Bressanone (I)

04. - 05.10.2014

Südtiroler SpeckfestFesta dello Speck Alto AdigeVillnöß/Val di Funes (I)

05.10.2014

Tag der GrappabrennereienGrapperie aperteSüdtirol/Alto Adige

14. - 15.11.2014

Unternehmertreff DeutschlandIncontro tra imprenditori GermaniaBozen/ Bolzano (I)

November/novembre

Handelsvertretertag SchweizGiornata degli agenti di commercio svizzeriBozen/Bolzano (I)

01.10.2014

Schweiz/Svizzera

15.10.2014

Russland/Kasachstan/ AserbaidschanRussia/Kazakhstan/Azerbaijan04.11.2014

Südafrika/SudafricaDezember/dicembre

Japan & Südkorea Giappone & Corea del Sud

03. - 05.09.2014

Asia Fruit LogisticaHongkong (CN)

07. - 10.09.2014

SanaBologna (I)

18. - 21.09.2014TentLondon/Londra (GB)

17. - 20.09.2014

GalabauNürnberg/Norimberga (D)

02. - 04.10.2014Klimahouse Puglia Bari (I)

06. - 08.10.2014

Expo RealMünchen/Monaco di Baviera (D)

10. - 13.10.2014

GourmesseZürich/Zurigo (CH)

17. - 20.10.2014

MegavinoBrüssel/Bruxelles (B)

21. - 24.10.2014

InterbadStuttgart/Stoccarda (D)

23. - 27.10.2014

Salone del GustoTurin/Torino (I)

08. - 12.11.2014Alles für den GastSalzburg/Salisburgo (A)

18. - 21.11.2014SwisstechBasel/Basilea (CH)

19.11.2014

Vinitaly on tourMoskau/Mosca (RU)

26. - 30.11.2014

Heim & Handwerk / Food & LifeMünchen/Monaco di Baviera (D)

29.11. - 08.12.2014

Artigiano in fieraMailand/Milano (I)

02.-03.12.2014

Moderner StaatBerlin (D)

VERANSTALTUNGEN - MANIFESTAZIONI

VERANSTALTUNGEN - MANIFESTAZIONI

MESSEN - FIERE

MESSEN - FIEREUNTERNEHMERREISENVIAGGI IMPRENDITORIALI

BERATERTAGEGIORNATE DI CONSULENZA

September - Dezember / Settembre - Dicembre 2014

Aktuelle Veranstaltungen - Manifestazioni in calendario

Immer am Laufenden sein mit unserer EOS.News. Registrieren Sie sich heute auf www.eos-export.org

Sempre informati con la nostra EOS.News. Registratevi ora su www.eos-export.org

19

Eier von glücklichen Hühnern Uova da galline felici

www.suedtirolereier.comwww.uovaaltoadige.com Eier · Uova