494

Click here to load reader

English-Spanish Gloss 2002 Indb

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: English-Spanish Gloss 2002 Indb

WHINSEC PAM 103

OCTUBRE DEL 2002

Instituto de Cooperación para la Seguridad Hemisférica Departamento de Defensa

Approved for public release; distribution is unlimited.Aprobado para la distribución al público; la distribución es ilimitada.

Page 2: English-Spanish Gloss 2002 Indb

This is WHINSEC Pam 103, Glossary of Military Terminology, dated October 2002. The material was compiled by the WHINSEC Translation Division at Fort Benning, Georgia, and will be used for reference purposes only.

Ésta es la publicación WHINSEC Pam 103, Glosario de Terminología Militar, fechada octubre del 2002. El material fue recopilado por la División de Traducciones de WHINSEC, con sede en el Fuerte Benning, Georgia, y sólo se usará para fines de referencia.

Page 3: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CONTENTSÍNDICE

Page

Introduction............................................................................................................................ iiiIntroducción ......................................................................................................................... iv

Recognition............................................................................................................................. vAgradecimiento....................................................................................................................... v

Part I: English - SpanishParte I: Inglés - Español

Standardized Subject Codes Used in Part I of This Glossary...........……….......…………….............. vii

Glossary of Military Terminology (English – Spanish) .............................................................. 1

Appendix A. Military Rank Abbreviations .............................................................. 244

Officer Insignia:

Navy ..................................................................................... 245

Marines.................................................................................. 246

Army...................................................................................... 247

Air Force................................................................................ 248

Warrant Officer Insignia .................................................................... 249

Enlisted Insignia:

Navy ..................................................................................... 250

Marines ................................................................................. 251

Army ..................................................................................... 252

Air Force ............................................................................... 253

Appendix B. Classes and Subclasses of Supply ..................................................... 254

Appendix C. Army Unit Abbreviations ................................................................... 258

Army Unit Hierarchy ......................................................................... 259

Page 4: English-Spanish Gloss 2002 Indb

Appendix D. Weights and Measures ................................................................................. 260

Ordinal Numbers .............................................................................. 261

Appendix E. Army Phonetic Alphabet ................................................................... 262

Comparative Table of Temperatures ................................................. 263

Part II: Español - InglésParte II: Spanish - English

Abreviaturas usadas en la Parte II de este Glosario ............................................................. 265

Glosario de Terminología Militar (Español – Inglés) .............................................................. 266

Apéndice A. Abreviaturas de Rangos Militares....................................................... 482

Insignias de Grado de Oficiales:

Marina.................................................................................... 483

Infantería de Marina............................................................... 484

Ejército................................................................................... 485

Fuerza Aérea.......................................................................... 486

Insignias de Grado de Oficiales Técnicos............................................ 487

Insignias de Grado del Personal Alistado:

Marina.................................................................................... 488

Infantería de Marina............................................................... 489

Ejército................................................................................... 490

Fuerza Aérea.......................................................................... 491

Apéndice B. Clases y Subclases de Abastecimientos............................................. 492

Apéndice C. Abreviaturas de Unidades del Ejército................................................ 496

Jerarquía de Unidades del Ejército..................................................... 497

Apéndice D. Pesas y Medidas................................................................................ 498

Números Ordinales............................................................................ 499

Apéndice E. Alfabeto Fonético del Ejército............................................................. 500

Tabla Comparativa de Temperaturas................................................. 501

Page 5: English-Spanish Gloss 2002 Indb

INTRODUCTION

This glossary contains over 18,000 entries derived from U.S. military doctrine. It is an attempt to help resolve the age-old problem of trying to communicate in clear, concise, and readily understandable terms.

The Western Hemisphere Institute for Security Cooperation (WHINSEC) is aware of the inherent difficulty in attempting to standardize the military lexicon used throughout the Americas. Since the region is composed of 17 Spanish-speaking member countries, there will continue to be differences of opinion regarding the interpretation of certain words. This publication represents the Organization’s best effort to standardize military terminology in Spanish, both within this educational institution and throughout the Western Hemisphere. As additional terms are collected, they will be incorporated into this glossary, which will be published periodically.

This publication, produced by the Translation Division, WHINSEC, is the result of extensive consultation with the Institute’s guest instructors in residence and with armies of several Latin American countries, to whom we extend our appreciation.

We request that users forward suggested changes or additions to this glossary by writing us at the following address:

WESTERN HEMISPHERE INSTITUTE FOR SECURITY COOPERATIONATTN: TRANSLATION DIVISIONFORT BENNING, GEORGIA 31905-6245

Page 6: English-Spanish Gloss 2002 Indb

INTRODUCCIÓN

Este glosario contiene más de 18.000 términos derivados de la doctrina castrense estadounidense. Con él se pretende ayudar en forma significativa a la solución del perenne problema de la comunicación en términos claros, concisos y de fácil comprensión.

El Instituto de Cooperación para la Seguridad Hemisférica (WHINSEC) reconoce la gran dificultad que entraña tratar de uniformar el léxico militar que se emplea en las Américas. En vista de que hay 17 países miembros hispanoparlantes en la región, sin duda continuarán existiendo diferencias de opinión respecto a la interpretación de ciertas palabras. Esta publicación refleja el ingente esfuerzo que ha hecho este plantel para armonizar la terminología militar en español que se emplea en esta institución docente y en todo nuestro Continente Americano. A medida que se recopilen más términos, éstos se incorporarán en este glosario, que se actualizará en forma periódica.

Esta publicación, obra de la División de Traducciones, WHINSEC, es producto de la valiosa colaboración de los instructores invitados de la institución y de las contribuciones de varios de los ejércitos de los países hermanos de América Latina, a quienes extendemos nuestro agradecimiento.

Los instamos a que comuniquen por escrito a la siguiente dirección, cualquier cambio o palabra que consideren deba incorporarse a este glosario:

WESTERN HEMISPHERE INSTITUTE FOR SECURITY COOPERATIONATTN: TRANSLATION DIVISIONFORT BENNING, GEORGIA 31905-6245

Page 7: English-Spanish Gloss 2002 Indb

RECOGNITION

Our deepest appreciation is expressed to personnel from the Translation Division, Western Hemisphere Institute for Security Cooperation (WHINSEC), for contributing technical terminology and difficult-to-translate nomenclature. We would especially like to thank Mr. Walter Santamaría, Mr. Earl King, and Mr. Ramón Berrío for their lexicographical research, Mrs. Rosita Medina for revising and updating the Spanish version, Mr. Greg Bennett for revising the English version, and Ms. Sonia Andrae and Ms. Carmen Flores for formatting and providing the graphics for this glossary.

* * * * * *

AGRADECIMIENTO

Nuestro expresivo agradecimiento al personal de la División de Traducciones del Instituto de Cooperación para la Seguridad Hemisférica (WHINSEC) por sus contribuciones de terminología técnica y de difícil traducción. En especial, hacemos extensivo este agradecimiento a los Señores Walter Santamaría, EarI King y Ramón Berrío por su labor de investigación lexicográfica, a la Sra. Rosita Medina por la revisión y actualización de la versión en español, al Sr. Greg Bennett por la revisión de la versión en inglés, y a las Srtas. Sonia Andrae y Carmen Flores, quienes se ocuparon de formatear y hacer el trabajo gráfico de este glosario.

Page 8: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PART I

English - Spanish

___________________

Parte I

Inglés – Español

Standardized Subject Codes Used in Part I

Page 9: English-Spanish Gloss 2002 Indb

of This Glossary

[abast/log]........abastecimiento/logística[acad].....................asuntos académicos[acond fís]........acondicionamiento físico[ADA].......artillería de defensa antiaérea[adiest]............................adiestramiento[adq bl]................adquisición de blancos[AM]..........................asuntos mortuorios[ametr]............................ametralladoras[anfib]..................anfibias (operaciones)[ap fgo]...........................apoyo de fuego[arm fgo]........................armas de fuego[arm peq cal]..armas de pequeño calibre[arm pes]........................armas pesadas[art cpña]...............artillería de campaña[avn]..........................................aviación[ayud instr]...........ayudas de instrucción[blind]........................................blindaje [cab]........................................caballería[coh/msl]........................cohetes/misiles[comput]..........................computadoras[comunic]......................comunicaciones[condec].......................condecoraciones[contab]...............................contabilidad[cr ríos]...............................cruce de ríos[econ]......................................economía[elec]..................electricidad/electrónica[electr]...................................electrónica[est].......................................estadística[explos]..................................explosivos[fc]..........................................ferrocarril[fgo ind].........................fuego indirecto [fotog].....................................fotografía[geog]......................................geografía[geol].........................................geología[geopol] ............................... geopolítica[GE]............................guerra electrónica

[GNBQ].........guerra nuclear, biológica y química[ing]........................................ingenieros[intel]....................................inteligencia[JG].................................juego de guerra[lev top].........levantamiento topográfico[mant].............................mantenimiento[marcha tác]....................marcha táctica[mar]...........................................marina[mec].......................................mecánica[med].......................................medicina[met]..................................meteorología[mort].......................................morteros[mun].......................................munición[narc]...................................narcotráfico[naveg].................................navegación[nuc/rad]...................nuclear/radiológico[OCM/OPSIC].............operaciones cívico-militares/ operaciones sicológicas[ops aerotransp].................operaciones aerotransportadas[órd/corresp]. . .órdenes/correspondencia[PAL].............petróleo-aceite-lubricantes[parac]...............................paracaidismo[period].................................periodismo[pers]........................................personal[PM/der................policía militar/derecho[polít]...........................................política[presup]...............................presupuesto[pte]...........................................puentes[punt]........................................puntería[recon aér]............reconocimiento aéreo[tác].............................................táctica[toma dec]................toma de decisiones[top]........................................topografía[transp aerotác]. . .transporte aerotáctico[URSS]. .Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas/ Pacto de Varsovia

Page 10: English-Spanish Gloss 2002 Indb

APPENDIX A

The following are Spanish translations and abbreviations of military ranks used at the Western Hemisphere Institute for Security Cooperation:

ENGLISH

RANK ABBREVIATION

General..........................................GENLieutenant General.........................LTGMajor General..................................MGBrigadier General.............................BGColonel...........................................COLLieutenant Colonel..........................LTCMajor...............................................MAJCaptain...........................................CPTLieutenant.......................................1LTSecond Lieutenant..........................2LTWarrant Officer...............................WOCommand Sergeant Major.............CSMSergeant Major..............................SGMFirst Sergeant.................................1SGMaster Sergeant............................MSGSergeant First Class........................SFCStaff Sergeant................................SSGSergeant.........................................SGTCorporal..........................................CPLSpecialist........................................SPCPrivate First Class...........................PFCPrivate.............................................PVTAdmiral..........................................ADMVice Admiral................................VADMRear Admiral...............................RADMCaptain...........................................CPTCommander...................................CDRLieutenant Commander...............LCDRLieutenant.........................................LTLieutenant JG.................................LTJGEnsign............................................ENSChief Petty Officer..........................CPOSeaman.....................................SeamnSeaman Apprentice...........Seamn ApprSeaman Recruit..................Seamn Rcrt

ESPAÑOL

RANGO ABREVIATURA

General.........................................Gral.Teniente General...................Tte. Gral.General de División...........Gral. de Div.General de Brigada..........Gral. de Bda.Coronel.........................................Cnel.Teniente Coronel...................Tte. Cnel.Mayor............................................May.Capitán...........................................Cpt.Teniente.........................................Tte.Subteniente...............................Subtte.Oficial Técnico................................O.T.Sargento Mayor del Comando.....Sgto. May. Cdo.Sargento Mayor....................Sgto. May.Sargento Primero.....................Sgto. 1ºSargento Maestre................Sgto. Mtre.Sargento de 1ª Clase..........Sgto. 1ª Cl.Sargento de 2ª Clase..........Sgto. 2ª Cl.Sargento.......................................Sgto.Cabo.............................................CaboEspecialista....................................Esp.Soldado de 1ª Clase............Sold. 1ª Cl.Soldado Raso............................Sold. R.Almirante....................................Almte.Vicealmirante...........................Valmte.Contraalmirante.......................Calmte.Capitán de Navío...............Cpt. de Nav.Capitán de Fragata...........Cpt. de Frag.Capitán de Corbeta..........Cpt. de Corb.Teniente de Navío.............Tte. de Nav.Teniente de Fragata.........Tte. de Frag.Alférez.............................................Alf.Contramaestre...........................Cmtre.Marinero Primero.......................Mar. 1ºMarinero Segundo.....................Mar. 2ºMarinero Recluta..................Mar. Rclta.

Page 11: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OFFICER INSIGNIA OF THE UNITED STATES ARMED FORCES

INSIGNIAS DE GRADO PARA OFICIALES DELAS FUERZAS ARMADAS DE EE.UU.

NAVY/MARINA

O-1 O-2 O-3 O-4 O-5 O-6

ENSIGNALFÉREZ

LIEUTENANTJUNIOR GRADETENIENTE DE

FRAGATA

LIEUTENANTTENIENTE DE NAVÍO

LIEUTENANTCOMMANDER

CAPITÁN DE CORBETA

COMMANDERCAPITÁN DE FRAGATA

CAPTAINCAPITÁN DE NAVÍO

O-7 O-8 O-9 O-10 SPECIAL/ESPECIAL

REAR ADMIRAL(LOWER HALF)

CONTRAALMIRANTE(PRIMERA CLASE)

REAR ADMIRAL(UPPER HALF)

CONTRAALMIRANTE(PRIMERA CLASE)

VICE ADMIRALVICEALMIRANTE

ADMIRALALMIRANTE

FLEET ADMIRALALMIRANTE DE LA FLOTA

Page 12: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OFFICER INSIGNIA OF THE UNITED STATES ARMED FORCES

INSIGNIAS DE GRADO PARA OFICIALES DELAS FUERZAS ARMADAS DE EE.UU.

MARINES/INFANTERÍA DE MARINA

O-1 O-2 O-3 O-4 O-5

SECOND LIEUTENANTSUBTENIENTE

FIRST LIEUTENANTTENIENTE

CAPTAINCAPITÁN

MAJORMAYOR

LIEUTENANT COLONELTENIENTE CORONEL

O-6 O-7 O-8 O-9 O-10

COLONELCORONEL

BRIGADIER GENERAL

GENERAL DE BRIGADA

MAJOR GENERAL GENERAL DE

DIVISIÓN

LIEUTENANT GENERAL

TENIENTE GENERAL

GENERALGENERAL

Page 13: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OFFICER INSIGNIA OF THE UNITED STATES ARMED FORCES

INSIGNIAS DE GRADO PARA OFICIALES DELAS FUERZAS ARMADAS DE EE.UU.

ARMY/EJÉRCITO

O-1 O-2 O-3 O-4 O-5 O-6

SECOND LIEUTENANT

SUBTENIENTE

FIRST LIEUTENANTTENIENTE

CAPTAINCAPITÁN

MAJORMAYOR

LIEUTENANT COLONEL

TENIENTE CORONEL

COLONELCORONEL

O-7 O-8 O-9 O-10 SPECIAL/ESPECIAL

BRIGADIER GENERAL GENERAL DE

BRIGADA

MAJOR GENERALGENERAL DE

DIVISIÓN

LIEUTENANT GENERALTENIENTE GENERAL

GENERAL GENERAL

GENERAL OF THE ARMYGENERAL DEL EJÉRCITO

Page 14: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OFFICER INSIGNIA OF THE UNITED STATES ARMED FORCES

INSIGNIAS DE GRADO PARA OFICIALES DELAS FUERZAS ARMADAS DE EE.UU.

AIR FORCE/FUERZA AÉREA

O-1 O-2 O-3 O-4 O-5 O-6

SECOND LIEUTENANT

SUBTENIENTE

FIRST LIEUTENANTTENIENTE

CAPTAINCAPITÁN

MAJORMAYOR

LIEUTENANT COLONEL

TENIENTE CORONEL

COLONELCORONEL

O-7 O-8 O-9 O-10 SPECIAL/ESPECIAL

BRIGADIER GENERAL GENERAL DE BRIGADA

MAJOR GENERALGENERAL DE

DIVISIÓN

LIEUTENANT GENERAL

TENIENTE GENERAL

GENERAL GENERAL

GENERAL OF THE AIR FORCE GENERAL DE LA FUERZA AÉREA

Page 15: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OFFICER INSIGNIA OF THE UNITED STATES ARMED FORCES

INSIGNIAS DE GRADO PARA OFICIALES DELAS FUERZAS ARMADAS DE EE.UU.

WARRANT/OFICIAL TÉCNICO

NAVY/MARINA

W-1 W-2 W-3 W-4

WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO

CHIEF WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO JEFE

CHIEF WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO JEFE

CHIEF WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO JEFE

MARINES/INFANTERÍA DE MARINA

W-1 W-2 W-3 W-4 W-5

WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO

CHIEF WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO JEFE

CHIEF WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO JEFE

CHIEF WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO JEFE

CHIEF WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO JEFE

ARMY/EJÉRCITO

WO1 CW2 CW3 CW4 CW5

WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO

CHIEF WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO JEFE

CHIEF WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO JEFE

CHIEF WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO JEFE

CHIEF WARRANT OFFICEROFICIAL TÉCNICO JEFE

ENLISTED INSIGNIA OF THE UNITED STATES ARMED FORCES

Page 16: English-Spanish Gloss 2002 Indb

INSIGNIAS DE GRADO DEL PERSONAL ALISTADO DELAS FUERZAS ARMADAS DE EE.UU.

NAVY/MARINA

E-1 E-2 E-3 E-4 E-5

SEAMAN RECRUITMARINERO RECLUTA

SEAMAN APPRENTICEMARINERO SEGUNDO

SEAMANMARINERO PRIMERO

PETTY OFFICER THIRD CLASS

CONTRAMAESTRE TERCERA CLASE

PETTY OFFICERSECOND CLASS

CONTRAMAESTRESEGUNDA CLASE

E-6 E-7 E-8 E-9 SPECIAL/ESPECIAL

PETTY OFFICERFIRST CLASS

CONTRAMAESTREPRIMERA CLASE

CHIEF PETTY OFFICERCONTRAMAESTRE

SENIOR CHIEFPETTY OFFICER

CONTRAMAESTRE JEFE

MASTER CHIEF PETTY OFFICER

CONTRAMAESTRE SUPERIOR

MASTER CHIEFPETTY OFFICEROF THE NAVY

CONTRAMAESTRESUPERIOR DELA MARINA

Page 17: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ENLISTED INSIGNIA OF THE UNITED STATES ARMED FORCES

INSIGNIAS DE GRADO DEL PERSONAL ALISTADO DELAS FUERZAS ARMADAS DE EE.UU.

MARINES/INFANTERÍA DE MARINA

E-1 E-2 E-3 E-4 E-5

(NO INSIGNIA)PRIVATE

(SIN INSIGNIA)SOLDADO

PRIVATE FIRST CLASSSOLDADO DE PRIMERA

CLASE

LANCE CORPORALCABO DE SEGUNDA

CLASE

CORPORALCABO

SERGEANTSARGENTO

E-6 E-7 E-8

STAFF SERGEANTSARGENTO DE SEGUNDA

CLASE

GUNNERY SERGEANTSARGENTO ARTILLERO

MASTER SERGEANTSARGENTO MAESTRE

FIRST SERGEANTSARGENTO PRIMERO

E-9 SPECIAL/ESPECIAL

MASTER GUNNERY SERGEANT

SARGENTO ARTILLERO MAESTRE

SERGEANT MAJOR

SARGENTO MAYOR

SERGEANT MAJOR OF THE MARINE CORPSSARGENTO MAYOR DEL CUERPO DE INFANTERÍA DE

MARINA

Page 18: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ENLISTED INSIGNIA OF THE UNITED STATES ARMED FORCES

INSIGNIAS DE GRADO DEL PERSONAL ALISTADO DELAS FUERZAS ARMADAS DE EE.UU.

ARMY/EJÉRCITO

E-1 E-2 E-3 E-4 E-5 E-6

(NO INSIGNIA) PRIVATE

(SIN INSIGNIA)SOLDADO

PRIVATE SOLDADO

PRIVATEFIRST CLASSSOLDADO DE

PRIMERA CLASE

CORPORALCABO

SPECIALISTESPECIALISTA

SERGEANTSARGENTO

STAFF SERGEANT

SARGENTO DESEGUNDA

CLASE

E-7 E-8 E-9 SPECIAL/ESPECIAL

SERGEANTFIRST CLASS

SARGENTO DEPRIMERA

CLASE

FIRST SERGEANTSARGENTO PRIMERO

MASTER SERGEANTSARGENTO MAESTRE

COMMANDSERGEANT MAJOR

SARGENTO MAYOR

DEL COMANDO

SERGEANT MAJORSARGENTO

MAYOR

SERGEANT MAJOR OF THE ARMY

SARGENTO MAYOR DEL EJÉRCITO

Page 19: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ENLISTED INSIGNIA OF THE UNITED STATES ARMED FORCES

INSIGNIAS DE GRADO DEL PERSONAL ALISTADO DELAS FUERZAS ARMADAS DE EE.UU.

AIR FORCE/FUERZA AÉREA

E-1 E-2 E-3 E-4 E-5

(NO INSIGNIA)AIRMAN BASIC(SIN INSIGNIA)

AEROTÉCNICO RASO

AIRMANAEROTÉCNICO

AIRMAN FIRST CLASSAEROTÉCNICO DE PRIMERA

CLASE

SENIOR AIRMANAEROTÉCNICO JEFE

STAFF SERGEANT SARGENTO

TERCERO

E-6 E-7 E-8

TECHNICAL SERGEANTSARGENTO SEGUNDO

MASTER SERGEANTSARGENTO PRIMERO

FIRST SERGEANTSARGENTO PRIMERO

SENIOR MASTER SERGEANTSARGENTO PRIMERO EN JEFE

FIRST SERGEANTSARGENTO PRIMERO

E-9 SPECIAL/ESPECIAL

CHIEF MASTER SERGEANTSARGENTO TÉCNICO

MAYOR

COMMAND CHIEFMASTER SERGEANTSARGENTO TÉCNICO

MAYOR DEL COMANDO

CHIEF MASTER SERGEANT OF THE AIR FORCESARGENTO TÉCNICO MAYOR DE LA FUERZA AÉREA

Page 20: English-Spanish Gloss 2002 Indb

APPENDIX B

CLASSES AND SUBCLASSES OF SUPPLY

CLASES Y SUBCLASES DE ABASTECIMIENTOS

SYMBOLS/SÍMB

SYMBOLS/SÍMB

SYMBOLS/SÍMB

SUBSISTENCE/SUBSISTENCIA

SUBCLASSES/SUBCLASES

A-NONPERISHABLE/NO PERECEDEROSC-COMBAT RATIONS/RACIONES DE COMBATER-REFRIGERATES/REFRIGERADOSS-OTHER NONREFRIGERATED/OTROS NO REFRIGERADOSW-WATER/AGUA

CLOTHING, INDIVIDUAL EQUIPMENTTOOLS, ADMINISTRATIVE SUPPLIES/VESTUARIO, EQUIPO INDIVIDUAL,HERRAMIENTAS, SUMINISTROSADMINISTRATIVOS

SUBCLASSES/SUBCLASES

A-AIR/DE AVIACIÓNB-GROUND SUPPORT MATERIEL/MATERIAL DE APOYO TERRESTREE-GENERAL SUPPLIES/SUMINISTROS GENERALESF-CLOTHING/VESTUARIOG-ELECTRONICS/ARTÍCULOS ELECTRÓNICOSM-WEAPONS/ARMAST-INDUSTRIAL SUPPLIES/MATERIALES INDUSTRIALES

PETROLEUM, OILS LUBRICANTS/PETRÓLEO, ACEITES, LUBRICANTES

SUBCLASSES/SUBCLASES

A-POL FOR AIRCRAFT/PETRÓLEO, ACEITES Y LUBRICANTES DE AVIACIÓNW-POL FOR SURFACE VEHICLES/PETRÓLEO, ACEITES Y LUBRICANTES PARA VEHÍCULOS TERRESTRESP-PACKAGED POL/PETRÓLEO, ACEITES Y LUBRICANTES ENVASADOS

Page 21: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CLASSES AND SUBCLASSES OF SUPPLY

CLASES Y SUBCLASES DE ABASTECIMIENTOS (CONT.)

Page 22: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SYMBOLS/SÍMBOLO

SYMBOLS/SÍMBOL

SYMBOLS/SÍMBOL

CONSTRUCTION MATERIALS/MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN

SUBCLASSES/SUBCLASES

A-CONSTRUCTION/CONSTRUCCIÓNB-BARRIER/DE BARRERA

AMMUNITION/MUNICIONES

SUBCLASSES/SUBCLASES

A-AIR DELIVERY/DE LANZAMIENTO DESDE EL AIREW-GROUND/USO TERRESTRE

PERSONAL DEMAND ITEMS/ARTÍCULOS DE USO PERSONAL

CE

SOA

Page 23: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CLASSES AND SUBCLASSES OF SUPPLY

CLASES Y SUBCLASES DE ABASTECIMIENTOS (CONT.)

SYMBOLS/SÍMBO

SYMBOLS/SÍMB

MAJOR END ITEMS; RACKS,PYLONS, TRACKED VEHICLES ETC./ARTÍCULOS MAYORES COMPLETOS,BASTIDORES, PILONES, VEHÍCULOSDE ORUGA, ETC.

SUBCLASSES/SUBCLASES

A-AIR/DE AVIACIÓNB-GROUND SUPPORT MATERIAL/MATERIAL DE APOYO TERRESTRED-ADMIN VEHICLES/VEHÍCULOS ADMINISTRATIVOSG-ELECTRONICS/ARTÍCULOS ELECTRÓNICOSJ-RACKS, ADAPTERS, PYLONS/BASTIDORES, ADAPTADORES, PILONESK-TACTICAL VEHICLES/VEHÍCULOS TÁCTICOSL-MISSILES/MISILESM-WEAPONS/ARMASN-SPECIAL WEAPONS/ARMAS ESPECIALESX-AIRCRAFT ENGINES/MOTORES DE AVIACIÓN

MEDICAL MATERIALS/MATERIALES DE SANIDAD

SUBCLASSES/SUBCLASES

A-MEDICAL MATERIAL/MATERIAL DE SANIDADB-BLOOD, FLUIDS/SANGRE, FLUIDOS

Page 24: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CLASSES AND SUBCLASSES OF SUPPLY

CLASES Y SUBCLASES DE ABASTECIMIENTOS (CONT.)

Page 25: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SYMBOLS/SÍMB

SYMBOLS/SÍMB

SUBCLASSES/SUBCLASES

A-AIR/DE AVIACIÓNB-GROUND SUPPORT MATERIAL/MATERIAL DE APOYO TERRESTRED-ADMIN VEHICLES/VEHÍCULOS ADMINISTRATIVOSG-ELECTRONICS/ARTÍCULOS ELECTRÓNICOSK-TACTICAL VEHICLES/VEHÍCULOS TÁCTICOSL-MISSILES/MISILESM-WEAPONS/ARMASN-SPECIAL WEAPONS/ARMAS ESPECIALEST-INDUSTRIAL MATERIAL/MATERIALES INDUSTRIALESX-AIRCRAFT ENGINES/MOTORES DE AVIACIÓN

REPAIR PARTS/REPUESTOS

MATERIAL FOR NONMILITARY PROGRAMS/MATERIALES DE USO NO MILITAR

SEED

Page 26: English-Spanish Gloss 2002 Indb

APPENDIX C

The following are unit abbreviations used at the Western Hemisphere Institute for Security Cooperation:

ENGLISH

UNIT ABBREVIATION

Team............................................Tm

Squad..........................................Sqd

Section........................................Sec

Platoon.........................................Plt

Group...........................................Gp

Battalion.......................................Bn

Battery.......................................Btry

Brigade.......................................Bde

Company.......................................Co

Corps........................................Corps

Division........................................Div

Field Army.....................................FA

Squadron...................................Sqdn

Army Group...................................AG

Regiment.....................................Reg

ESPAÑOL

UNIDADABREVIATURA

Equipo..........................................Eq.

Escuadra.....................................Esc.

Sección.......................................Sec.

Pelotón.......................................Ptn.

Grupo.........................................Gpo.

Batallón.......................................Bn.

Batería........................................Bat.

Brigada......................................Bda.

Page 27: English-Spanish Gloss 2002 Indb

Compañía....................................Cía.

Cuerpo de Ejército....CE o Cpo. de Ejto.

División.......................................Div.

Ejército de Operaciones. Ejto. de Opns.

Grupo de Escuadrones. . .Gpo. de Ecdn.

Grupo de Ejércitos.........Gpo. de Ejtos.

Regimiento..............................................Regto.

UNITED STATES ARMY UNIT HIERARCHYUNIDADES DEL EJÉRCITO DE EE.UU. EN ORDEN JERÁRQUICO

COMMANDER UNIT UNIDAD COMANDANTE

XXXXX XXXXX

General of the Armies (WWII) ARMY GROUP GRUPO DE EJÉRCITOS General de Ejércitos (2ª GM)

XXXX XXXX

General ARMY EJÉRCITO General

XXX XXX

Lieutenant General CORPS CUERPO DE EJÉRCITO Teniente General

XX XX

Major General DIVISION DIVISIÓN General de División

X X

Colonel BRIGADE (1) BRIGADA Coronel

III III

Colonel REGIMENT (2) REGIMIENTO Coronel

GROUP GRUPO

II II

Lieutenant Colonel BATTALION (3) BATALLÓN Teniente Coronel

SQUADRON GRUPO DE ESCUADRONES

I I

Captain BATTERY (4) BATERÍA Capitán

COMPANY COMPAÑÍA

TROOP ESCUADRÓN

• • • • • •

Lieutenant PLATOON (5) PELOTÓN Teniente

DETACHMENT DESTACAMENTO

• • • •

Sergeant First Class SECTION SECCIÓN Sargento de 1ª Clase

• •

Staff Sergeant SQUAD ESCUADRA Sargento de 2ª Clase

Page 28: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CREW TRIPULACIÓN

A separate brigade is a maneuver brigade assigned directly to a corps.

(1) La brigada independiente es una fuerza de maniobra asignada directamente al cuerpo de ejército.

Often the same echelon as brigade. The regiment frequently referred to in battalion designations (e.g., "4th Bn, 42d FA Regt, 3d Bde") is not part of this brigade or any other unit, but denotes a regimental affiliation, which the unit shares with certain battalions in other brigades. A group is a non-maneuver brigade assigned to a corps, corps support command, or air defense artillery brigade.

(2) A menudo igual escalón que la brigada. Con frecuencia, el regimiento mencionado en la designación de un batallón (por ejemplo, 4º Bn. del 4º Regto. de Art. de Cpña., 3ª Bda.) no es parte de la brigada ni de ninguna otra unidad y existe sólo como un vínculo simbólico con ciertos batallones de otras brigadas. El grupo puede tratarse de una brigada que no sea de maniobra y esté asignada al cuerpo de ejército, a su comando de apoyo, o a la brigada antiaérea.

A battalion task force is generally organized by combining tank and mechanized infantry elements under a single battalion commander in order to conduct specific operations.

(3) Una fuerza de tarea de batallón generalmente se organiza mediante la combinación de tanques e infantería mecanizada bajo un solo comandante de batallón, para efectuar operaciones específicas.

Cavalry troop; air defense or field artillery battery. A company team is formed by attaching one or more non-organic tank, mechanized or light infantry platoons to a maneuver company of a different type (tank, mechanized or light infantry) in order to conduct specific operations.

(4) En caballería, escuadrón; en artillería antiaérea y de campaña, batería. Un equipo de compañía se forma agregando a una compañía de tanques, infantería mecanizada o infantería ligera uno o más pelotones no orgánicos de otro tipo (tanques, infantería mecanizada o infantería ligera), para cumplir misiones específicas.

A detachment is a platoon-sized element assigned to a unit above company-level.

(5) El destacamento es una agrupación equivalente a un pelotón que está agregada a una unidad superior a la compañía.

APPENDIX D

WEIGHTS AND MEASURES/PESAS Y MEDIDAS

Weight Measures/Medidas de Peso

pound...........................................................(lb.)ounce.......................................................... (oz.)ton.................................................................. (t.)milligram.................................................... (mg)centigram.................................................... (cg)decigram..................................................... (dg)gram................................................................(g)decagram.................................................. (dkg)hectogram................................................... (hg)kilogram....................................................... (kg)quintal.............................................................(q)metric ton....................................................(MT)

libra...............................................................(lb.)onza.......................................................... (onz.)tonelada..................................................... (ton.)miligramo................................................... (mg)centigramo.................................................. (cg)decigramo................................................... (dg)gramo............................................................ (g)decagramo................................................ (dag)hectogramo................................................. (hg)kilogramo.................................................... (kg)quintal métrico............................................(qm)tonelada métrica.......................................... (tn)

Length Measures/Medidas de Longitud

inch.............................................................. (in.)foot............................................................... (ft.)yard............................................................. (yd.)mile............................................................... (m)millimeter................................................... (mm)centimeter................................................... (cm)decimeter................................................... (dm)meter............................................................. (m)decameter.................................................(dkm)hectometer................................................. (hm)kilometer..................................................... (km)

pulgada.................................................... (pulg.)pieyarda......................................................... (yda.)milla.............................................................. (m)milímetro................................................... (mm)centímetro.................................................. (cm)decímetro................................................... (dm)metro............................................................ (m)decámetro................................................ (dam)hectómetro................................................. (hm)kilómetro.................................................... (km)

Liquid and Dry Measures/Medidas de Capacidad

Page 29: English-Spanish Gloss 2002 Indb

pint............................................................... (pt.)quart............................................................ (qt.)gallon......................................................... (gal.)centiliter........................................................ (cl)deciliter......................................................... (dl)liter.................................................................. (l)decaliter...................................................... (dkl)hectoliter...................................................... (hl)

pinta........................................................... (pta.)cuarto de galóngalón.......................................................... (gal.)centilitro........................................................ (cl)decilitro......................................................... (dl)litro.................................................................. (l)decalitro.......................................................(dal)hectolitro...................................................... (hl)

Page 30: English-Spanish Gloss 2002 Indb

Ordinal Numbers/Números Ordinales

1st..............................................first2d or 2nd............................... second3d or 3rd................................... third4th......................................... fourth5th............................................ fifth6th........................................... sixth7th....................................... seventh8th......................................... eighth9th........................................... ninth10th......................................... tenth11th.................................... eleventh12th...................................... twelfth13th.................................. thirteenth14th................................. fourteenth15th.................................... fifteenth16th................................... sixteenth17th.............................. seventeenth18th................................. eighteenth19th................................. nineteenth20th................................... twentieth30th..................................... thirtieth40th...................................... fortieth50th....................................... fiftieth60th...................................... sixtieth70th................................. seventieth80th................................... eightieth90th................................... ninetieth100th....................... (one) hundredth200th......................... two hundredth300th....................... three hundredth400th......................... four hundredth500th......................... five hundredth600th........................... six hundredth700th...................... seven hundredth800th....................... eight hundredth900th........................ nine hundredth1,000th................... (one) thousandth2,000th..................... two thousandth1,000,000th................ (one) millionth2,000,000th................... two millionth

1º..........................................primero2º........................................ segundo3º.......................................... tercero4º........................................... cuarto5º........................................... quinto6º............................................ sexto7º........................................ séptimo8º.......................................... octavo9º......................................... noveno10º........................................ décimo11º.................................... undécimo12º.................................. duodécimo13º............................. decimotercero14º.............................. decimocuarto15º.............................. decimoquinto16º................................ decimosexto17º............................ decimoséptimo18º................................ decimoctavo19º............................. decimonoveno20º..................................... vigésimo30º.................................... trigésimo40º.............................. cuadragésimo50º............................ quincuagésimo60º................................. sexagésimo70º.............................. septuagésimo80º................................. octogésimo90º................................. nonagésimo100º................................. centésimo200º.............................. ducentésimo300º.............................. tricentésimo400º...................... cuadringentésimo500º........................... quingentésimo600º............................. sexcentésimo700º........................ septingentésimo800º.......................... octingentésimo900º......................... noningentésimo1.000º................................. milésimo2.000º........................... dos milésimo1.000.000º...................... millonésimo2.000.000º................ dos millonésimo

Page 31: English-Spanish Gloss 2002 Indb

APPENDIX E

ARMY PHONETIC ALPHABET/ALFABETO FONÉTICO DEL EJÉRCITO

ENGLISH—SPANISH

INGLÉS—ESPAÑOL

A...................... ALPHA—ALFA

B................................ BRAVO

C.............................. CHARLIE

D................................. DELTA

E.......................... ECHO—ECO

F............................. FOXTROT

G.................................. GOLF

H................................ HOTEL

I.................................... INDIA

J..................... JULIET—JULIETA

K................................... KILO

L.................................... LIMA

M.................................. MIKE

N..... NOVEMBER—NOVIEMBRE

O................................ OSCAR

P................................... PAPA

Q.............................. QUEBEC

R................................ ROMEO

S................................ SIERRA

T................................ TANGO

U.......... UNIFORM—UNIFORME

V............................... VICTOR

W........................... WHISKEY

X................................. X-RAY

Y............................... YANKEE

Z................................... ZULU

Page 32: English-Spanish Gloss 2002 Indb

COMPARATIVE TABLE OF TEMPERATURES

TABLA COMPARATIVA DE TEMPERATURAS

C F C F C F

-10 14 12 53.6 33.3 929 15.8 12.2 54 34 93.28.9 16 13 55.4 34.4 948 17.6 13.3 56 35 957.8 18 14 57.2 35.6 967 19.4 14.4 58 36 96.86.7 20 15 59 36.7 986 21.2 15.6 60 37 98.65.6 22 16 60.8 37.8 1005 23 16.7 62 38 100.44.4 24 17 62.6 38.9 1024 24.8 17.8 64 39 102.23.3 26 18 64.4 40 1043 26.6 18.9 66 41 105.82.2 28 19 66.2 41.1 1062 28.4 20 68 42 107.61.1 30 21 69.8 42.2 108

-1 30.2 21.1 70 43 109.40 32 22 71.6 43.3 110

+1 33.8 22.2 72 44 111.21.1 34 23 73.4 44.4 1122 35.6 23.3 74 45 1132.2 36 24 75.2 45.6 1143 37.4 24.4 76 46 114.83.3 38 25 77 46.7 1164 39.2 25.6 78 47 116.64.4 40 26 78.8 47.8 1185 41 26.7 80 48 118.45.6 42 27 80.6 48.9 1206 42.8 27.8 82 49 120.26.7 44 28 82.4 50 1127 44.6 28.9 84 51 123.87.8 46 29 84.2 52 125.68 46.4 30 86 53 127.48.9 48 31 87.8 54 129.29 48.2 31.1 88 55 131

10 50 32 89.6 100 21211 51.8 32.2 9011.1 52 33 91.4

Page 33: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PART II

Spanish - English

___________________

PARTE II

Español - Inglés

NOTA: En esta sección, los términos fueron puestos en orden alfabético por la computadora.

NOTE: In this section, the terms were alphabetized by the computer.

Page 34: English-Spanish Gloss 2002 Indb

Abreviaturas usadas en la Parte IIde este Glosario

[abn]................airborne operations[acad].............................academic[acctg]..........................accounting[ADA]...............air defense artillery[air recon]..........air reconnaissance[ammo]........................ammunition[amphib]......amphibious operations[avn].................................aviation[bridge]................bridges/bridging[cav]..................................cavalry[CMO/PSYOP]..............civil-military operations/ psychological operations[commo]................communications[comput]........................computers[DC]...................drill and ceremony[decmkg]................decisionmaking[dec]..........awards and decorations[econ]............................economics[electr]..........electricity/electronics[eng]..............................engineers[EW]...................electronic warfare[explos].........................explosives[FA]...........................field artillery[FS].............................fire support[geog]...........................geography[geol]................................geology[geopol]...................................geopolitics[hvy wpns]..............heavy weapons[ind fire]......................indirect fire[intel]..........................intelligence[journ]...........................journalism[MA]......................mortuary affairs[maint].......................maintenance[marksm].................marksmanship[mar]...............maritime operations[mech]...........................mechanics

[mech]...........................mechanics[med]..................medical/medicine[met]..........................meteorology[MG]..........................machineguns[mil jargon]..............military jargon[mort]...............................mortars[MP/legal].........military police/legal[narco]...................narcotrafficking[NATO]..........North Atlantic Treaty Organization[navig]...........................navigation[NBC]....nuclear-biological-chemical[nonmil usage]....nonmilitary usage[nuc/rad]..........nuclear/radiological[ord/corresp]...................orders/correspondence[pers].............................personnel[phot].........................photography[polit].................................politics[POL].......petroleum, oil, lubricants[PT]......................physical training[radar].................................radars[rkt/msl]................rockets/missiles[RR].........................rail operations[small arms]..small-caliber weapons[stat]...............................statistics[sup/log].................supply/logistics[tac]....................................tactics[tacair trans].................tactical air transportation[tac march]...........tactical marches[tgt acq]..............target acquisition[tng aids]....................training aids[tng]..................................training[top]............................topography[top surv].......topographical survey[USSR]......Union of Soviet Socialist Republics/Warsaw Pact[WG]..............................wargames

Page 35: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ABANDONMENT OF POST  Abandono del puesto

ABATIS  Tala (obstáculo de árboles talados)

ABEAM  Por el través [mar]

ABILITY  Habilidad; capacidad

ABLE-BODIED  Fuerte y sano; saludable

ABORT  Abortar (interrumpir una operación militar o una maniobra preplaneada de un avión)

ABOUT FACE  Media vuelta por la derecha; (_!) ¡Media vuelta por la derecha, ya!

ABOVE-THE-LINE UNITS  Unidades de combate

ABREAST  Lado a lado; en línea

ABSEILING (SEE RAPPELLING)  Deslizamiento con soga

ABSENCE  Ausencia

ABSENT WITH LEAVE  Ausente con permiso

ABSENT WITHOUT LEAVE (AWOL)  Ausente sin permiso

ABSENTEE  Ausente

ABSOLUTE ALTITUDE  Altitud absoluta [avn]

ABSOLUTE TEMPERATURE  Temperatura absoluta

ABSORBED DOSE  Dosis absorbida [nuc/rad]

ABUTMENT  Estribo; contrafuerte [ing]

ACADEMIC COUNSELOR  Asesor académico

ACADEMIC EVALUATOR  Evaluador académico

ACADEMIC RECORDS  Registros académicos [acad]

ACADEMIC YEAR  Año lectivo

ACCEPTABLE RISK Riesgo aceptable

ACCEPTANCE TEST  Prueba de aceptación

ACCESS TO CLASSIFIED INFORMATION  Acceso a información clasificada [intel]

ACCESSORY BEFORE THE FACT  Cómplice, encubridor de un crimen [PM]

ACCESSORY PACK  Estuche de accesorios

ACCESSORY SHAFT  Eje auxiliar

ACCESS ROAD  Camino de acceso

ACCESS TIME  Tiempo de acceso [comput]

ACCIDENT REPORT  Informe de accidente

ACCIDENTAL ATTACK  Ataque accidental

ACCIDENTAL WAR  Guerra accidental

ACCOMPANYING ARTILLERY  Artillería de acompañamiento

ACCOMPANYING CARGO  Carga de acompañamiento

Page 36: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ACCOMPANYING FIRE  Tiro de acompañamiento

ACCOMPANYING SUPPLIES  Abastecimientos de acompañamiento

ACCOMPANYING WEAPON  Arma de acompañamiento

ACCOUNT  Cuenta; (_ for) responder (por), mantener información (sobre)

Page 37: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ACCOUNTABILITY  Contabilidad; responsabilidad; responsabilidad cuentadante

ACCOUNTABLE ITEMS  Abastecimientos contabilizables

ACCOUNTABLE OFFICER  Oficial responsable; oficial cuentadante

ACCOUNTABLE PERSON  Persona responsable

ACCOUNTABLE PROPERTY OFFICER  Oficial responsable de la propiedad

ACCOUNTING AND FUNDING DATA  Datos de contabilidad y presupuesto

ACCOUNTING REQUIREMENTS CODE (ARC)  Código de requerimientos de contabilidad

ACCOUNTING SYSTEM  Sistema de contabilidad

ACCRUED ANNUAL LEAVE  Vacaciones acumuladas

ACCULTURATION Aculturación

ACCURACY OF FIRE  Precisión del tiro

ACCURACY OF INFORMATION  Veracidad de la información

ACCURATE AZIMUTH  Acimut exacto [naveg]

ACCURATE LOCATION  Ubicación exacta

ACCURATE SURPRISE FIRE  Tiro sorpresivo de precisión

ACETONE  Acetona [narco]

ACHIEVEMENT  Logro

ACHIEVEMENT MEDAL  Medalla por logros alcanzados [condec]

ACHIEVEMENT TEST  Examen de aprovechamiento [acad]

ACID  Ácido

ACID CONTAINER  Contenedor de ácido

ACID RAIN Lluvia ácida

ACKNOWLEDGE  Acusar recibo; (_ment) acuse de recibo

ACOUSTIC JAMMING  Interferencia acústica [GE]

ACOUSTIC SURVEILLANCE  Vigilancia acústica

ACOUSTIC WARFARE  Guerra acústica

ACQUISITION RADAR  Radar de adquisición [blancos]

ACTING COMMANDER  Comandante interino

ACTION  Acción; (out of _) fuera de acción/combate

ACTION COPY  Copia de ejecución [órdenes]

ACTION OFFICER  Oficial ejecutor

ACTIVATE  Activar

ACTIVATED MINE  Mina activada

ACTIVE AIR DEFENSE  Defensa antiaérea activa

ACTIVE ANCHORAGE  Fondeadero activo

ACTIVE COMMUNICATIONS SATELLITE  Satélite activo de comunicaciones

ACTIVE COMPONENT (AC)  Componente activo

ACTIVE DEFENSE  Defensa activa

ACTIVE DUTY  Servicio activo

ACTIVE DUTY FOR TRAINING  Servicio activo para fines de adiestramiento

ACTIVE HOMING GUIDANCE  Autoguiado activo [coh/msl]

ACTIVENESS  Dinamismo

ACTIVE SERVICE  Servicio activo

ACTIVITY  Actividad, función; organización

ACTIVITY ADDRESS CODE  Código identificador de la unidad

ACTUAL GROUND ZERO  Punto cero verdadero [nuc/rad]

ACUTE DOSE  Dosis aguda [nuc/rad]

Page 38: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ADAPTABILITY TEST  Prueba de adaptabilidad

ADAPTER  Adaptador

ADAPTIVE PLAN  Plan adaptable

ADAPTIVE PLANNING  Planeamiento adaptable

ADDITIONAL DUTIES  Deberes adicionales

ADDITIONAL PAY  Sobresueldo

ADDITIONAL-SKILL IDENTIFIER (ASI)  Identificador de destreza adicional

ADDRESSOGRAPH PLATE  Placa de impresión de direcciones

ADJACENT AREA  Área adyacente

ADJACENT CHARGE  Carga contigua

ADJACENT UNIT  Unidad adyacente, unidad contigua, unidad vecina

ADJUSTABLE FRONT SIGHT  Punto de mira ajustable [punt]

ADJUSTABLE REAR SIGHT  Alza ajustable [punt]

ADJUSTED DEFLECTION  Deriva reglada

ADJUSTED ELEVATION  Alza reglada

ADJUSTED QUADRANT ELEVATION  Ángulo de tiro reglado

ADJUSTED RANGE  Alcance reglado

ADJUST FIRE  Reglar el tiro [ap fgo]

ADJUST-FIRE MISSION  Misión de reglaje

ADJUSTING POINT  Punto de reglaje

ADJUSTMENT FIRE  Tiro de reglaje [ap fgo]

ADJUSTMENT FOR LEAD  Reglaje en corrección-objetivo

ADJUSTMENT OF FIRE  Reglaje del tiro [ap fgo]

ADJUSTMENT VOUCHER  Comprobante de ajuste [abast/log]

ADJUTANT  Ayudante

ADJUTANT GENERAL  Ayudante general

ADMINISTRATIVE-ADJUSTMENT REPORT (AAR)  Informe de ajuste administrativo

ADMINISTRATIVE AIRLIFT SERVICE  Servicio de transporte aéreo administrativo

ADMINISTRATIVE CHAIN OF COMMAND  Cadena administrativa de mando

ADMINISTRATIVE CONTROL  Control administrativo

ADMINISTRATIVE DIRECTIVE  Directiva administrativa

ADMINISTRATIVE DISCHARGE  Licenciamiento administrativo

ADMINISTRATIVE HEADQUARTERS  Oficina administrativa central

ADMINISTRATIVE LANDING  Desembarco administrativo

ADMINISTRATIVE LEAD TIME  Tiempo de procesamiento administrativo [abast/log]

ADMINISTRATIVE LEAVE  Ausencia administrativa

ADMINISTRATIVE LOADING  Embarque administrativo

ADMINISTRATIVE/LOGISTICS ORDER  Orden administrativa/logística [abast/log]

ADMINISTRATIVE MANAGEMENT  Régimen administrativo

ADMINISTRATIVE MAP  Mapa de situación administrativa

ADMINISTRATIVE MOVEMENT  Movimiento administrativo

ADMINISTRATIVE ORDER  Orden administrativa

ADMINISTRATIVE SHIPPING  Transporte marítimo administrativo

ADMINISTRATIVE-TYPE COMMAND  Comando administrativo

ADMIRAL  Almirante

ADMISSIBLE EVIDENCE  Prueba aceptable

ADVANCE  Avance; avanzar

Page 39: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ADVANCE BY BOUNDS  Avanzar por saltos

ADVANCE BY CREEPING  Avance a gatas

ADVANCE BY ECHELON  Avanzar por escalones

ADVANCE BY INFILTRATION  Avanzar por infiltración

ADVANCE BY RUSHES  Avance por saltos cortos

ADVANCED  Avanzado(a)

ADVANCED BASE  Base avanzada

ADVANCED CAREER OFFICER COURSE  Curso Avanzado de Capacitación Profesional para Oficiales

ADVANCED COVERING FORCE  Fuerza de cobertura avanzada

ADVANCED FLEET ANCHORAGE  Fondeadero de flota avanzado

ADVANCED GUARD  Véase ADVANCE GUARD

ADVANCED INDIVIDUAL TRAINING (AIT)  Adiestramiento individual avanzado

ADVANCED LANDING FIELD  Campo de aterrizaje avanzado [avn]

ADVANCED MILITARY STUDIES COURSE  Curso de Estudios Militares Avanzados

ADVANCED NONCOMMISSIONED OFFICER COURSE (ANCOC)  Curso Avanzado para Suboficiales (Sargentos)

ADVANCED OPERATIONAL STUDIES FELLOWSHIP  Estudios operacionales avanzados de posgrado

ADVANCED OPERATIONS BASE  Base operacional avanzada

ADVANCED PARTY  Grupo avanzado

ADVANCED PHYSICAL FITNESS TEST  Prueba avanzada de acondicionamiento físico

ADVANCED POST  Puesto avanzado

ADVANCED SUPPLY DEPOT  Depósito avanzado de suministros

ADVANCE FORCE  Fuerza avanzada

ADVANCE GUARD  Guardia avanzada; vanguardia

ADVANCE GUARD RESERVE  Reserva de vanguardia

ADVANCE GUARD SUPPORT  Apoyo de vanguardia

ADVANCE RATE  Velocidad de avance

ADVANCE SHEET  Hoja avanzada

ADVANCE TO CONTACT  Avance para hacer contacto

ADVERSE WEATHER  Tiempo adverso

ADVERSE-WEATHER AERIAL DELIVERY SYSTEM  Sistema de lanzamiento aéreo en tiempo adverso

ADVERSE WIND  Viento contrario

ADVERTISING AGENCY  Agencia publicitaria

ADVISORY AREA  Área de asesoramiento [avn]

ADVISORY ASSISTANCE  Asesoramiento técnico

ADVISORY DETACHMENT  Destacamento asesor

AERIAL BARRAGE  Barrera antiaérea

AERIAL COMBAT  Combate aéreo

AERIAL DELIVERY  Entrega aérea

AERIAL-DELIVERY PARACHUTE  Paracaídas de reaprovisionamiento

AERIAL DROP  Aprovisionamiento aéreo

AERIAL EVACUATION  Evacuación aérea

AERIAL HUNTER-KILLER TEAM  Grupo aéreo de búsqueda y aniquilamiento

AERIAL MAPPING  Fotogrametría aérea

AERIAL MINING  Sembrado aéreo de minas

Page 40: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AERIAL MOSAIC  Mosaico de fotografías aéreas

AERIAL NAVIGATION  Navegación aérea

AERIAL OBSERVATION  Observación aérea

AERIAL OBSERVER  Observador aéreo

AERIAL PHOTOGRAMMETRY  Fotogrametría aérea [top]

AERIAL PHOTOGRAPH  Fotografía aérea

AERIAL PICKET  Piquete aéreo

AERIAL PORT  Aeropuerto militar

AERIAL PORT COMPLEX Complejo de aeropuerto

AERIAL PORT OF DEBARKATION (APD)  Terminal aéreo de desembarco

AERIAL PORT OF EMBARKATION (APOE)  Aeropuerto de embarco

AERIAL SMOKE AMMUNITION  Munición fumígena aérea

AERIAL SPOTTING  Observación aérea del tiro

AERIAL SUPPLY  Abastecimiento por aire

AERIAL SURVEY  Reconocimiento aéreo

AERIAL-WEAPON COMPANY  Compañía de armas de apoyo aéreas

AERODROME  Aeródromo

AERODROME TRAFFIC  Tráfico de aeródromo

AERODYNAMIC  Aerodinámico

AERODYNAMIC BALANCE  Equilibrio aerodinámico, compensación aerodinámica [avn]

AERODYNAMIC MISSILE  Misil aerodinámico

AEROMEDICAL EVACUATION  Evacuación aeromédica

AEROMEDICAL-EVACUATION CONTROL CENTER  Centro de control de evacuación aeromédica

AEROMEDICAL-EVACUATION CONTROL OFFICER  Oficial de control de evacuación aeromédica

AEROMEDICAL-EVACUATION SYSTEM  Sistema de evacuación aeromédica

AEROMEDICAL-EVACUATION UNIT  Unidad de evacuación aeromédica

AEROMETER  Aerómetro

AERONAUTICAL CHART  Carta aeronáutica

AERONAUTICAL-INFORMATION OVERPRINT  Información aeronáutica sobrepuesta

AERONAUTICAL MILE  Milla marina

AERONAUTICS  Aeronáutica

AEROPAUSE  Aeropausa

AEROPROPULSION  Aeropropulsión

AEROSCOUT  Explorador aéreo

AEROSPACE  Aeroespacio; aeroespacial

AEROSPACE DEFENSE  Defensa aeroespacial

AEROSTAT  Aeróstato

AEROSTATIC LIFT  Fuerza ascensional

AFFIDAVIT  Certificación

AFLOAT-PREPOSITIONED FORCE (APF)  Fuerza precolocada en base flotante

AFLOAT PREPOSITIONING FORCE  Fuerza flotante preubicada

AFLOAT SUPPORT  Apoyo marítimo

A-FRAME  Armazón en A

AFT  Popa

AFTER-ACTION REPORT (AAR)  Informe final

AFTER-ACTION REVIEW (AAR)  Posevaluación

AFTERBURNING  Combustión retardada, combustión secundaria [coh/msl]

AFTERDECK  Cubierta de popa

Page 41: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AFTER-TAKEOFF CHECKLIST  Lista de chequeo para después del despegue [avn]

AFTERTURRET  Torre de popa [mar]

AGENCY  Agencia (de inteligencia); organismo; departamento

AGENCY FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT (USAID)  Agencia para el Desarrollo Internacional (EE.UU.)

AGENT  Agente

AGENT AUTHENTICATION  Acreditación de un agente

AGENT NET  Red de agentes

AGENT PROVOCATEUR  Agente provocador

AGGREGATE MEASUREMENT  Medición de conjunto

AGGREGATE OUTPUT  Producción total [econ]

AGGRESSION  Agresión

AGGRESSIVE  Agresivo; dinámico, enérgico, vigoroso

AGGRESSOR FORCE  Fuerza agresora

AGGRESSOR SATELLITE  Satélite agresor

AGILITY  Agilidad

AGITATION  Agitación

AGITATION PROPAGANDA  Propaganda instigadora

AGRARIAN REFORM  Reforma agraria

AGREED POINT  Punto convenido

AGRICULTURAL  Agrícola

AGROUND  Encallado, varado

AIDE-DE-CAMP  Edecán; ayudante de campo

AIDMAN  Enfermero de campaña

AID STATION  Puesto de socorro

AILERON  Alerón

AIM  Apuntar

AIMING  Puntería

AIMING AREA  Área de ejercicios de puntería

AIMING CIRCLE  Goniómetro brújula

AIMING ERROR  Error de puntería

AIMING EXERCISE  Ejercicio de puntería

AIMING LINE  Línea de puntería

AIMING MECHANISM  Mecanismo de puntería

AIMING POINT  Punto de puntería

AIMING-POINT DEFLECTION METHOD  Método de puntería y deriva

AIMING-POINT OFFSET  Paralaje de la referencia de puntería, paralaje del punto de puntería

AIMING POST  Jalón de puntería

AIMING STAKE  Jalón de puntería

AIMING STAND  Caballete de puntería

AIR ALERT  Alerta aérea

AIR ALERT MISSION  Misión de alerta aérea

AIR AMBULANCE  Ambulancia aérea

AIR AND NAVAL GUNFIRE LIAISON COMPANY (ANGLICO)  Compañía de enlace de fuego aéreo y naval (CEFAN)

AIR AND NAVAL PATROLLING  Patrullaje aéreo y naval

AIR ASSAULT  Asalto aéreo

AIR ASSAULT BADGE  Distintivo de Asalto Aéreo

AIR ASSAULT TASK FORCE  Fuerza de tarea de asalto aéreo

AIR ATTACHÉ  Agregado de aviación

AIR ATTACK  Ataque aéreo

AIR AXIS OF ADVANCE  Eje de avance aéreo

AIR BASE  Base aérea

AIR BATTLE  Combate aéreo

Page 42: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AIRBORNE  Aerotransportado(a); en vuelo

AIRBORNE ALERT  Alerta en vuelo

AIRBORNE ASSAULT  Asalto aerotransportado

AIRBORNE ASSAULT VEHICLE  Vehículo de asalto aerotransportado

AIRBORNE ASSAULT WEAPON  Arma de asalto aerotransportado

AIRBORNE ATTACK  Ataque aerotransportado

AIRBORNE AVIATION ENGINEERS  Ingenieros de aviación aerotransportados

AIRBORNE BATTLEFIELD COMMAND AND CONTROL CENTER (ABC3)  Centro de mando y control aéreo del campo de batalla

AIRBORNE CHECK  Chequeo en vuelo [avn]

AIRBORNE DIVISION  División aerotransportada

AIRBORNE EARLY WARNING  Alerta temprana en vuelo

AIRBORNE EARLY WARNING AND CONTROL  Alerta temprana y control en vuelo

AIRBORNE FORCE  Fuerza aerotransportada

AIRBORNE FORCE LIAISON OFFICER  Oficial de enlace de la fuerza aerotransportada

AIRBORNE INFANTRY  Infantería aerotransportada

AIRBORNE-INTERCEPT EQUIPMENT  Equipo interceptor aerotransportado

AIRBORNE LIFT  Capacidad de transporte aéreo

AIRBORNE OPERATION  Operación aerotransportada

AIRBORNE ORDER  Orden de salida

AIRBORNE SIT-UPS  Sentadillas con las rodillas dobladas [acond fís]

AIRBORNE TASK FORCE  Fuerza de tarea aerotransportada

AIRBORNE TROOPS  Tropas aerotransportadas

AIRBORNE UNIT  Unidad aerotransportada

AIRBORNE WARNING AND CONTROL SYSTEM  Sistema aerotransportado de control y alarma

AIR-BREATHING MISSILE  Misil de combustión

AIRBURST  Explosión en el aire

AIR CAVALRY COMBAT BRIGADE  Brigada de combate de caballería aérea

AIR CAVALRY COMBAT OPERATIONS  Operaciones de combate de la caballería aérea

AIR CAVALRY TROOP  Escuadrón de caballería aérea

AIR CHAMBER  Cámara de presión

AIR CLEANER  Filtro de aire

AIR COMBAT COMMAND (ACC)  Comando de combate aéreo

AIR COMMAND  Comando aéreo

AIR COMMAND NET  Red de mando aeroterrestre

AIR COMPONENT COMMANDER  Comandante del componente aéreo

AIR COMPRESSOR TRAILER  Remolque con compresor de aire

AIR CONTROL  Control aéreo

AIR CONTROL AND REPORTING CENTER (ACRC)  Centro de control e informes aéreos

AIR CONTROL OFFICER  Oficial de control aéreo

AIR CONTROL POINT  Punto de control aéreo

AIR CONTROL TEAM  Equipo de control aéreo

AIR CONTROLLER  Controlador aéreo

Page 43: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AIR-COOLED  Enfriado por aire

AIR-COOLED ENGINE  Motor enfriado por aire

AIR-COOLED WEAPON  Arma enfriada por aire

AIR-COOLING  Enfriamiento por aire

AIR CORRIDOR  Corredor aéreo

AIR-COURIER SERVICE  Servicio de estafeta aérea

AIRCRAFT  Aeronaves; aviones

AIRCRAFT ARRESTING BARRIER  Barrera de contención de aeronaves

AIRCRAFT ARRESTING GEAR  Dispositivo de contención de aeronaves

AIRCRAFT ARRESTING HOOK  Gancho de contención de aeronaves

AIRCRAFT ARRESTING SYSTEM  Sistema de contención de aeronaves

AIRCRAFT ARRESTING TEAM  Grupo de contención de aeronaves

AIRCRAFT CARRIER  Portaaviones

AIRCRAFT CARRIER ATTACK FORCE  Fuerza de ataque de portaaviones

AIRCRAFT CLIMB CORRIDOR  Corredor de ascenso aéreo [avn]

AIRCRAFT CONTROL AND WARNING SYSTEM (ACWS)  Sistema de alarma y control de aeronaves

AIRCRAFT CREWMAN BADGE  Distintivo del Tripulante Aéreo

AIRCRAFT DISPERSAL AREA  Área de dispersión de aeronaves

AIRCRAFT ELECTRICIAN COURSE  Curso para Electricistas de Aviación

AIRCRAFT FLARE  Bengala de avión

AIRCRAFT GUIDE  Guía de aeronaves

AIRCRAFT HANDOVER  Traspaso de control de aeronaves

AIRCRAFT INSPECTION  Inspección de aeronaves

AIRCRAFT INTERCEPTION  Intercepción de aeronaves

AIRCRAFT LOADING TABLE  Tabla de carga de aeronaves

AIRCRAFT LOG BOOK  Diario del avión

AIRCRAFT MARSHALER  Guía de aeronaves

AIRCRAFT MARSHALING AREA  Área de estacionamiento de aviones

AIRCRAFT MECHANIC  Mecánico de aviación

AIRCRAFT MISSION EQUIPMENT  Equipo de misión aérea

AIRCRAFT MODIFICATION  Modificación de aeronaves

AIRCRAFT OBSERVER  Observador aéreo

AIRCRAFT PICKETING  Amarre de aviones

AIRCRAFT POWERPLANT-REPAIRER COURSE  Curso de Reparación de Turbinas [avn]

AIRCRAFT POWERTRAIN-REPAIRER COURSE  Curso de Reparación de Trenes de Potencia de Aviación

AIRCRAFT REPLENISHING  Reaprovisionamiento de aeronaves

AIRCRAFT RESCUE BOAT  Bote de salvamento (accidentes aéreos)

AIRCRAFT ROLE EQUIPMENT  Equipo de misión aérea

AIRCRAFT SCRAMBLING  Despacho inmediato de aviones

AIRCRAFT SIGNAL  Señal de aviación

AIRCRAFT STRUCTURAL REPAIRER COURSE  Curso de Reparación Estructural de Aviación

AIRCRAFT TIEDOWN  Amarre de aeronaves

AIRCRAFT UTILIZATION  Utilización de aeronaves

Page 44: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AIRCRAFT VECTORING  Dirección de aeronaves por vectores

AIRCRAFT WARNING  Alarma antiaérea

AIRCRAFT WARNING SYSTEM  Sistema de alerta antiaérea

AIR CREW  Tripulación aérea

AIR CREWMAN SURVIVAL VEST  Chaleco salvavidas [avn]

AIR CUSHION VEHICLE  Aerodeslizador

AIR DEFENSE  Defensa antiaérea; (active/passive _) defensa antiaérea activa/pasiva

AIR DEFENSE AREA  Área de defensa antiaérea

AIR DEFENSE ARTILLERY (ADA)  Artillería de defensa antiaérea (ADA)

AIR DEFENSE ARTILLERY OFFICER ADVANCED COURSE (ADAOAC)  Curso Avanzado para Oficiales de ADA

AIR DEFENSE ARTILLERY OFFICER BASIC COURSE (ADAOBC)  Curso Básico para Oficiales de ADA

AIR DEFENSE ARTILLERY TRACKING SYSTEM  Sistema de rastreo de ADA

AIR DEFENSE BATTLE ZONE  Zona de combate de defensa antiaérea

AIR-DEFENSE COMBINED-ARMS TACTICAL TRAINER (ADCATT)  Adiestrador táctico de defensa antiaérea de las armas combinadas

AIR DEFENSE COMBINED ARMS TRAINING  Adiestramiento antiaéreo en operaciones de armas combinadas

AIR DEFENSE COMMAND (ADC)  Comando de Defensa Antiaérea

AIR DEFENSE CONTROL CENTER  Centro de control de defensa antiaérea

AIR DEFENSE CONTROLLER  Controlador de defensa antiaérea

AIR DEFENSE DIRECTION CENTER  Centro de dirección de defensa antiaérea

AIR DEFENSE DIVISION  División de defensa antiaérea

AIR DEFENSE EARLY WARNING  Alerta temprana de defensa antiaérea

AIR DEFENSE ELEMENT  Elemento de defensa antiaérea

AIR DEFENSE EMERGENCY  Emergencia de defensa antiaérea

AIR DEFENSE IDENTIFICATION ZONE  Zona de identificación de defensa antiaérea

AIR DEFENSE MISSILE  Misil antiáereo

AIR DEFENSE OPERATIONS AREA  Área de operaciones de defensa antiaérea

AIR DEFENSE READINESS  Listeza para la defensa antiaérea

AIR DEFENSE REGION  Región de defensa antiaérea

AIR DEFENSE ROCKET  Cohete antiaéreo

AIR DEFENSE SECTOR  Sector de defensa antiaérea

AIR DEFENSE SHIP  Buque de defensa antiaérea [mar]

AIR DEFENSE WARNING  Alerta de defensa antiaérea

AIR DEFENSE WARNING CONDITIONS  Condiciones de alerta de defensa antiaérea

AIR DEFENSE WEAPON CONTROL STATUS  Grado de control de las armas antiaéreas

AIR DELIVERED WEAPON  Proyectil lanzado desde el aire

AIR DELIVERY  Entrega por aire

AIR DELIVERY CONTAINER  Envase para entrega aérea

AIR DELIVERY EQUIPMENT  Equipo de entrega aérea

AIR DENSITY  Densidad del aire

AIR DISPATCHER  Despachador aéreo [abast/log]

AIRDROP  Lanzamiento aéreo

Page 45: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AIR-DROPPED  Aerolanzado(a)

AIRDROP PLATFORM  Plataforma de lanzamiento aéreo

AIRDROP RESUPPLY REQUEST  Solicitud de reabastecimiento por lanzamiento aéreo

AIR EMBOLISM  Embolia exógena

AIR EVACUATION  Evacuación por aire, evacuación aérea

AIR FACILITY  Instalación de aviación

AIRFIELD  Campo de aviación; aeropista

AIRFIELD TRAFFIC  Tráfico aéreo en el campo de aviación

AIR FIRE PLAN  Plan de fuego aéreo

AIR FORCE  Fuerza aérea

AIR FORCE ACHIEVEMENT MEDAL  Medalla de la Fuerza Aérea por Logros Alcanzados

AIR FORCE AEROPROPULSION LABORATORY (AFAPL)  Laboratorio de Aeropropulsión de la Fuerza Aérea

AIR FORCE AVIONICS LABORATORY (AFAL)  Laboratorio de Aeroelectrónica de la Fuerza Aérea

AIR FORCE BASE  Base de la Fuerza Aérea

AIR FORCE COMMENDATION MEDAL  Medalla de Encomio de la Fuerza Aérea

AIR FORCE CROSS  Cruz de la Fuerza Aérea

AIR FORCE ORGANIZATIONAL EXCELLENCE AWARD  Condecoración de la Fuerza Aérea por Excelencia de la Organización

AIR FORCE OUTSTANDING UNIT AWARD  Condecoración de Unidad Sobresaliente de la Fuerza Aérea

AIRFRAME  Estructura del avión

AIR FREIGHT  Carga aérea

AIR-FUEL MIXTURE  Mezcla de aire y combustible

AIR-FUEL RATIO  Relación aire-combustible

AIR-GROUND OPERATIONS  Operaciones aeroterrestres

AIR-GROUND OPERATIONS SECTION  Sección de operaciones aeroterrestres

AIR-GROUND OPERATIONS SYSTEM (AGOS)  Sistema de operaciones aeroterrestres

AIR GUARD  Vigía antiaéreo

AIRHEAD  Cabeza de puente aéreo

AIRHEAD LINE  Límite de cabeza de puente aéreo

AIR INSTALLATION  Instalación de aviación

AIR INTAKE SCOOP  Cucharón de toma de aire

AIR INTERCEPT ZONE  Zona de intercepción aérea

AIR INTERCEPTION  Intercepción aérea

AIR INTERDICTION  Interdicción aérea

AIRLAND  Aerodesembarcar

AIRLAND BATTLE  Batalla aeroterrestre

AIRLAND BATTLE IMPERATIVES  Imperativos de la batalla aeroterrestre

AIRLAND BATTLEFIELD  Campo de batalla aeroterrestre

AIRLANDED  Aerodesembarcado(a)

AIRLAND OPERATIONS  Operaciones aeroterrestres

AIRLAND SEA AGENCY (ALSA)  Agencia Naval de Operaciones Aeroterrestres

AIR-LAUNCHED BALLISTIC MISSILE (ALBM)  Misil balístico lanzado desde el aire

AIR-LAUNCHED CRUISE MISSILE (ALCM)  Misil crucero lanzado desde el aire

AIR LIAISON OFFICER (ALO)  Oficial de enlace aéreo

Page 46: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AIRLIFT  Puente aéreo; aerotransportar

AIRLIFT CAPABILITY  Capacidad de transporte aéreo

AIRLIFT CONTROL ELEMENT  Elemento de control de transporte aéreo

AIRLIFT REQUIREMENT  Requerimiento de transporte aéreo

AIRLIFT SERVICE  Servicio de transporte aéreo

AIR LINE OF COMMUNICATION (ALC)  Ruta aérea de comunicación

AIR LOADING TABLE  Tabla de embarque aéreo

AIRLOCK CHAMBER  Cámara hermética

AIR LOGISTIC SUPPORT  Apoyo logístico aéreo

AIRMAN'S MEDAL  Medalla del Aerotécnico

AIR MEDAL  Medalla de aviación

AIR MISSION  Misión aérea

AIR MISSION BRIEF  Orientación sobre la misión aérea

AIR MISSION COMMANDER  Comandante de la misión aérea

AIR MISSION INTELLIGENCE REPORT  Informe de inteligencia de misión aérea

AIRMOBILE  Aeromóvil

AIRMOBILE OPERATIONS  Operaciones aeromóviles

AIRMOBILE TASK FORCE  Fuerza de tarea aeromóvil

AIR MOBILITY COMMAND (AMC)  Comando de Movilidad Aérea

AIR MOVEMENT  Movimiento aéreo

AIR MOVEMENT COLUMN  Columna de movimiento aéreo

AIR MOVEMENT SECTION  Sección de movimiento aéreo

AIR MOVEMENT TABLE  Tabla de movimiento aéreo

AIR-NAVAL GUNFIRE LIAISON COMPANY (ANGLICO)  Compañía de enlace de fuego aéreo y naval (CEFAN)

AIR-NAVAL PATROLLING  Patrullaje aéreo y naval

AIR NAVIGATION  Navegación aérea

AIR OBSERVATION  Observación aérea

AIR OBSERVATION POST  Puesto de observación aérea

AIR OBSERVER  Observador aéreo

AIR OBSERVER ADJUSTMENT  Reglaje del tiro por el observador aéreo

AIR OFFENSIVE  Ofensiva aérea

AIR OPERATIONS CENTER  Centro de operaciones aéreas

AIR-OVER-HYDRAULIC SYSTEM  Sistema hidráulico accionado por aire

AIR PARITY  Paridad aérea

AIR PHOTOGRAPHIC RECONNAISSANCE  Reconocimiento fotográfico aéreo

AIR PICKET  Piquete aéreo

AIRPLANE FLARE  Bengala de aviación

AIRPLANE TRIM  Posición de equilibrio de un avión

AIR PLOT  Gráfica de ruta aérea

AIR POCKET  Bache aéreo; vacío

AIRPORT  Aeropuerto

AIR-PORTABLE  Aerotransportable

AIRPORT BEACON  Faro de aeropuerto

AIRPORT FLARE  Bengala de aeropuerto

AIRPORT SURVEILLANCE RADAR  Radar de vigilancia de aeropuerto

AIR POSITION  Posición en el aire [avn]

AIR POWER  Poderío aéreo

AIR PRIORITY  Prioridad de transporte aéreo

AIR PUMP  Bomba de aire

Page 47: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AIR RAID  Incursión aérea

AIR RAID REPORTING CONTROL SHIP  Buque de control de informes de incursiones aéreas [mar]

AIR RAID SHELTER  Refugio contra ataques aéreos (incursiones aéreas)

AIR-RAID WARNING  Alarma de ataque aéreo (incursión aérea)

AIR RECONNAISSANCE  Reconocimiento aéreo

AIR RELEASE VALVE  Válvula de alivio de aire

AIR REQUEST NET  Red de solicitud de apoyo aéreo

AIR RESERVE COMPONENT (ARC)  Componente de Reserva de la Fuerza Aérea

AIR ROUTE  Ruta aérea

AIR ROUTE SURVEILLANCE RADAR (ARSR)  Radar de vigilancia de rutas aéreas [avn]

AIR ROUTE TRAFFIC CONTROL (ARTC)  Control de tráfico en rutas aéreas [avn]

AIR ROUTE TRAFFIC CONTROL CENTER  Centro de control de rutas aéreas

AIR-SEA RESCUE  Rescate aeromarítimo

AIR SECURITY  Seguridad aérea

AIRSPACE CONTROL AREA  Área de control del espacio aéreo

AIRSPACE CONTROL AUTHORITY  Autoridad de control del espacio aéreo

AIRSPACE CONTROL CENTER  Centro de control del espacio aéreo

AIRSPACE CONTROL ORDER  Orden de control del espacio aéreo

AIRSPACE COORDINATION AREA (ACA)  Área de coordinación del espacio aéreo

AIRSPACE MANAGEMENT  Administración del espacio aéreo

AIRSPACE RESERVATION  Espacio aéreo reservado

AIRSPACE WARNING AREA  Zona aérea peligrosa

AIRSPEED  Velocidad aérea; velocidad de vuelo [avn]

AIRSPOT  Observación aérea del tiro; reglaje aéreo del tiro

AIR STAGING UNIT  Unidad de servicios de escala aérea

AIR STATION  Estación aérea [fotog]

AIR STRAINER  Filtro de aire

AIR STRIKE  Ataque aéreo

AIR STRIKE COORDINATOR  Coordinador de ataque aéreo

AIR STRIP  Pista de aterrizaje

AIR SUPERIORITY  Superioridad aérea

AIR SUPPLY  Abastecimiento por aire

AIR SUPPORT  Apoyo aéreo

AIR SUPPORT OPERATIONS CENTER  Centro de operaciones de apoyo aéreo

AIR SUPPORT RADAR TEAM  Equipo de radar de apoyo aéreo

AIR SUPREMACY  Supremacía aérea

AIR-SURFACE ZONE  Zona aeromarítima

AIR SURGEON  Jefe de sanidad de la Fuerza Aérea

AIR SURVEILLANCE  Vigilancia aérea

AIR SURVEILLANCE PLOTTING BOARD  Pizarra de trazado de vigilancia aérea

AIR SURVEY CARTOGRAPHIC CAMERA  Cámara fotogramétrica cartográfica

AIR TARGET  Objetivo (blanco) aéreo

AIR TASK FORCE  Fuerza de tarea aérea

AIR-TASKING ORDER  Orden de tarea aérea

AIR TERMINAL  Terminal aérea

AIR-TO-AIR COMMUNICATION  Comunicación de aire a aire

Page 48: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AIR-TO-AIR GUNNERY RANGE  Polígono de combate aéreo [avn]

AIR-TO-AIR MISSILE (AAM)  Misil de aire a aire

AIR-TO-GROUND MISSILE (AGM)  Misil de aire a tierra

AIR-TO-SURFACE MISSILE (ASM)  Misil de aire a superficie

AIR TRAFFIC CONTROL CENTER  Centro de control de tráfico aéreo

AIR TRAFFIC CONTROL CLEARANCE  Autorización del controlador aéreo

AIR TRAFFIC FLOW  Flujo de tráfico aéreo [avn]

AIR TRAFFIC SECTION  Sección de movimiento (tráfico) aéreo

AIR-TRANSPORTABLE UNIT  Unidad aerotransportable

AIR TRANSPORT ALLOCATIONS BOARD  Junta de distribución de transporte aéreo

AIR TRANSPORTATION  Transporte aéreo

AIR-TRANSPORTED  Aerotransportado(a); transportado por aire

AIR-TRANSPORTED FORCES  Fuerzas transportadas por aire; aerotransportadas

AIR TRANSPORT LIAISON OFFICER  Oficial de enlace de transporte aéreo

AIR TRANSPORT LIAISON SECTION  Sección de enlace de transporte aéreo

AIR TRANSPORT OPERATIONS  Operaciones de transporte aéreo

AIR TROOPING  Movimiento aéreo de tropas

AIR WARNING NET  Red de alerta aérea

AIRWAY  Aerovía, vía aérea, ruta aérea

AIRWAY STATION  Estación de rutas aéreas

AIR WEAPONS CONTROLLER  Controlador de armas antiaéreas

AIRWORTHINESS  Navegabilidad aérea

ALARM SWITCH  Interruptor de alarma

ALERT  Alerta; alertar

ALERT FORCES  Fuerzas en alerta

ALERTING AND DIRECTIONAL ORIENTATION (TWO-DIMENSIONAL)  Alerta y orientación direccional (bidimensional)

ALERTING SERVICE  Servicio de alerta

ALIBI  Razón válida para no disparar [punt]

ALIBI ROUND  Tiro no disparado por razón válida [punt]

ALIGNED  En línea; alineado

ALIGNMENT  Alineamiento

ALKALI SOLUTION  Solución alcalina [narco]

ALKALINE MATERIAL  Substancia alcalina [narco]

ALKALINE POWDER  Polvo alcalino [narco]

ALKALOID  Alcaloide [narco]; (_ salt) sal alcaloidea

ALL-ARMS WEAPONS  Armas que pueden usar todos los servicios

ALL-AROUND DEFENSE  Defensa perimétrica

ALL-AROUND SECURITY  Seguridad perimétrica

ALL-CLEAR SIGNAL  Señal de fin de alarma

ALLIANCE  Alianza

ALLIED COMMAND-ATLANTIC  Comando Aliado del Atlántico

ALLIED FORCES, CENTRAL EUROPE (AFCENT)  Fuerzas Aliadas de Europa Central

ALLIED HEADQUARTERS  Cuartel General Aliado

ALLOCATION  Asignación

ALLOTMENT  Deducción por planilla

Page 49: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ALLOTTEES  Los que reciben asignaciones monetarias

ALL-OUT EFFORT  Esfuerzo total

ALL-OUT WAR  Guerra total, guerra general; guerra sin cuartel

ALLOWABLE CARGO LOAD  Carga permisible de cabina [avn]

ALL-PURPOSE HANDHELD WEAPON  Arma portátil para todo uso

ALL-SOURCE ANALYSIS SYSTEM (ASAS)  Sistema de análisis de toda información

ALL-SOURCE INTELLIGENCE  Inteligencia de todas las fuentes

ALL-SOURCE PROCUREMENT SECTION  Sección de adquisición de recursos de toda fuente

ALL-WEATHER FIGHTER  Avión caza de todo tiempo

ALL-WEATHER ROAD  Camino de todo tiempo

ALPHABET CODE  Código alfabético

ALPHANUMERIC  Alfanumérico

ALTERED TACTICAL SCHEME Esquema táctico modificado

ALTERNATE AERODROME  Aeródromo alterno

ALTERNATE AIRFIELD  Campo de aviación alterno

ALTERNATE COMMAND AUTHORITY  Autoridad alterna de mando

ALTERNATE COMMAND POST  Puesto de mando alterno

ALTERNATE ESCORT OPERATING BASE  Base operativa alterna de escolta

ALTERNATE POSITION  Posición alterna

ALTERNATE SUPPLY ROUTE  Ruta alterna de abastecimiento

ALTERNATE WATER TERMINAL  Terminal marítima alterna

ALTERNATING BOUNDS  Saltos alternos

ALTERNATIVE AIRFIELD  Campo de aviación alterno

ALTERNATIVE-DEVELOPMENT PROGRAM  Programa de reconversión agrícola [narco]

ALTITUDE  Altitud

ALTITUDE ACCLIMATIZATION  Aclimatación a la altura

ALTITUDE DATUM  Altura de referencia

ALTITUDE SICKNESS  Mal de altura

ALTITUDE TINTS  Tonos de altura

ALUMINUM POWDER  Polvo de aluminio

AMBULANCE EXCHANGE POINT  Punto de cambio de ambulancias

AMBUSH  Emboscada; emboscar

AMERICAN CAMPAIGN MEDAL  Medalla por Servicio en Campaña

AMERICAN COOPERATIVE SCHOOL  Escuela Cooperativa de EE.UU.

AMERICAN DEFENSE SERVICE MEDAL  Medalla de Servicio del Ministerio de Defensa

AMERICAN RED CROSS  Cruz Roja Americana

AMMONIA WATER  Agua amoniacal [narco]

AMMONIUM HYDROXIDE  Hidróxido de amonio [narco]

AMMUNITION  Munición

AMMUNITION-AND-TOXIC-MATERIAL OPEN SPACE  Espacio abierto para munición y material tóxico

AMMUNITION BEARER  Portador de munición; municionista

AMMUNITION BELT  Cinta de munición

AMMUNITION BOX  Caja de munición

AMMUNITION CACHE  Escondite de munición

AMMUNITION CLIP  Peine (cargador) de munición

Page 50: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AMMUNITION CODE  Código de munición

AMMUNITION DEPOT  Depósito de munición

AMMUNITION DUMP  Depósito provisional de munición

AMMUNITION EXPENDITURE  Consumo de munición

AMMUNITION HANDLER  Municionero

AMMUNITION LOT  Lote de munición

AMMUNITION OFFICER  Oficial de municionamiento

AMMUNITION POUCH  Cartuchera

AMMUNITION SUPPLY POINT  Punto de municionamiento

AMMUNITION TRAIN  Tren de munición

AMMUNITION TRANSFER POINT (ATP)  Punto de transferencia de munición

AMNESTY  Amnistía

AMPHIBIAN TRACTOR  Tractor anfibio

AMPHIBIOUS  Anfibio

AMPHIBIOUS ASSAULT LANDING  Desembarco de asalto anfibio

AMPHIBIOUS ASSAULT SHIP  Buque de asalto anfibio

AMPHIBIOUS COMMAND SHIP  Buque de mando anfibio

AMPHIBIOUS CONTROL GROUP  Grupo de control anfibio

AMPHIBIOUS DEMONSTRATION  Demostración anfibia

AMPHIBIOUS FORCE  Fuerza anfibia

AMPHIBIOUS GROUP  Grupo anfibio

AMPHIBIOUS LIFT  Capacidad de transporte anfibio

AMPHIBIOUS OPERATION  Operación anfibia

AMPHIBIOUS RAID  Incursión anfibia

AMPHIBIOUS RECONNAISSANCE  Reconocimiento anfibio

AMPHIBIOUS SHIPPING  Buques de desembarco anfibio

AMPHIBIOUS SQUADRON  Escuadrón anfibio

AMPHIBIOUS STRIKING FORCE  Fuerza anfibia de ataque

AMPHIBIOUS TRANSPORT DOCK  Buque dique de desembarco

AMPHIBIOUS VEHICLE  Vehículo anfibio

AMPHIBIOUS VEHICLE LAUNCHING AREA  Área de lanzamiento de vehículos anfibios

AMPLIFYING REPORT  Informe ampliatorio

ANALYSIS AND CONTROL ELEMENT (ACE)  Elemento de análisis y control

ANALYSIS AND CONTROL TEAM  Equipo de análisis y control

ANALYSIS OF THE AREA OF OPERATIONS  Análisis del área de operaciones

ANALYSIS STAFF  Equipo de análisis

ANARCHY  Anarquía [polít]

ANCHOR CABLE  Cable de enganche [avn]

ANCHORAGE  Fondeadero, ancladero

ANCHORMAN  Anunciador principal (medios de difusión)

ANGLEDOZER  Topadora angular

ANGLE OF APPROACH  Ángulo de aproximación

ANGLE OF DRIFT  Ángulo de deriva

ANGLE OF FALL  Ángulo de caída

ANGLE OF INCIDENCE  Ángulo de incidencia

ANGLE OF LAG  Ángulo de atraso

ANGLE OF SAFETY  Ángulo de seguridad

ANGLE OF SLOPE  Ángulo de declive

ANGLE OF TRAVERSE  Ángulo de giro horizontal

Page 51: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ANGLE OF VIEW  Ángulo de visión [fotog]

ANNEX  Anexo

ANNOUNCE  Anunciar; (to be _d) se anunciará oportunamente

ANNOUNCEMENT  Anuncio

ANNUAL LEAVE  Vacaciones

ANSWER KEY  Hoja de respuestas

ANTARCTICA SERVICE MEDAL  Medalla por Servicio en Antártida

ANTENNA (AERIAL)  Antena

ANTIAIRBORNE MINEFIELD  Campo minado contra operaciones aerotransportadas

ANTIAIRCRAFT ARTILLERY (AAA)  Artillería antiaérea (AAA)

ANTIAIRCRAFT OPERATIONS CENTER  Centro de operaciones antiaéreas

ANTIAIRCRAFT WEAPON  Arma antiaérea

ANTIAMPHIBIOUS MINEFIELD  Campo minado contra operaciones anfibias

ANTIARMOR WEAPON  Arma antiblindaje

ANTIBALLISTIC MISSILE  Misil antibalístico

ANTICROP AGENT  Agente contra cosechas

ANTI-DISTURBANCE FUZE  Espoleta antimanipulación [minas]

ANTIDRUG Antidrogas

ANTI-G SUIT  Vestido antigravedad

ANTIHANDLING  Antimanipulación

ANTIHANDLING DEVICE  Dispositivo contra la manipulación o antimanipulación

ANTIHULL MINE  Mina anticasco

ANTILIFT DEVICE  Dispositivo contra levantamiento [minas]

ANTIMATERIEL AGENT  Agente deteriorante de materiales

ANTIMATERIEL OPERATIONS  Operaciones con agentes deteriorantes

ANTIMORTAR TORPEDO-BOAT ARTILLERY  Artillería de botes torpederos antimorteros

ANTIPERSONNEL IMPROVED CONVENTIONAL MUNITION (APICM)  Munición convencional mejorada antipersonal (MCMAP)

ANTIPERSONNEL MINE  Mina antipersonal

ANTIPERSONNEL MINEFIELD  Campo minado antipersonal

ANTIPLANT AGENT  Producto mataplantas

ANTIRADIATION MISSILE  Misil antirradiación

ANTISEIZE COMPOUND  Compuesto antiaferrador

ANTISUBMARINE ACTION  Acción antisubmarina

ANTISUBMARINE AIR CLOSE SUPPORT  Apoyo aéreo cercano antisubmarino

ANTISUBMARINE AIR DISTANT SUPPORT  Apoyo aéreo lejano antisubmarino

ANTISUBMARINE AIR ESCORT AND CLOSE SUPPORT  Escolta aérea y apoyo cercano antisubmarino

ANTISUBMARINE AIR OFFENSIVE OPERATIONS  Operaciones aéreas ofensivas antisubmarinas

ANTISUBMARINE AIR OPERATIONS  Operaciones aéreas antisubmarinas

ANTISUBMARINE AIR SEARCH AND ATTACK UNIT  Unidad aérea de búsqueda y ataque antisubmarino

ANTISUBMARINE BARRIER  Barrera antisubmarina

ANTISUBMARINE CARRIER GROUP  Grupo antisubmarino de portaaviones

ANTISUBMARINE OPERATIONS  Operaciones antisubmarinas

Page 52: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ANTISUBMARINE PATROL  Patrulla antisubmarina

ANTISUBMARINE ROCKET  Cohete antisubmarine

ANTISUBMARINE SCREEN  Cortina antisubmarina

ANTISUBMARINE SEARCH  Búsqueda antisubmarina

ANTISUBMARINE SUPPORT AIRCRAFT CARRIER  Portaaviones de apoyo antisubmarino

ANTISUBMARINE SUPPORT OPERATIONS  Operaciones de apoyo antisubmarino

ANTISUBMARINE TORPEDO  Torpedo antisubmarino

ANTISUBMARINE WARFARE  Guerra antisubmarina

ANTISUBMARINE WARFARE FORCES  Fuerzas de guerra antisubmarina

ANTITANK  Antitanque

ANTITANK BARRIER  Barrera antitanque

ANTITANK BLAST  Onda explosiva (ráfaga) antitanque [minas]

ANTITANK DEFENSE  Defensa antitanque

ANTITANK DITCH  Zanja antitanque

ANTITANK FUZE  Espoleta antitanque

ANTITANK GUIDED MISSILE (ATGM)  Misil antitanque dirigido

ANTITANK MINE  Mina antitanque

ANTITANK MINE DISPENSING SYSTEM  Sistema sembrador de minas antitanque

ANTITANK OBSTACLE  Obstáculo antitanque

ANTITANK WEAPON  Arma antitanque

ANTITERRORISM  Antiterrorismo

ANTITRACK MINE  Mina antioruga

APEX  Ápice

APOGEE  Apogeo

APPARATUS  Aparato, estructura; estructura de un partido político

APPARENT HORIZON  Horizonte aparente

APPEAL  Exhortación

APPENDIX  Apéndice

APPLICATION  Aplicación

APPLICATIONS ENGINEERING  Ingeniería aplicada

APPLIED RESEARCH  Investigación aplicada

APPOINTING AUTHORITY  Autoridad designadora

APPORTION  Repartir; distribuir

APPORTIONMENT  Repartición, distribución, prorrateo

APPROACH  Enfoque; método; sistema; procedimiento; actividad; curso de acción; aproximación, acercamiento; aproximarse, acercarse

APPROACH AREA  Área de aproximación

APPROACH ELEVATION  Elevación de aproximación

APPROACH LANES  Fajas de aproximación (marítima)

APPROACH MARCH  Marcha de aproximación

APPROACH ROAD  Camino de aproximación

APPROACH SCHEDULE  Horario de aproximación

APPROACH SEQUENCE  Secuencia de aproximación

APPROACH TIME  Tiempo de aproximación

APPROPRIATE  Consignar (fondos o partidas); apropiado, debido

APPROPRIATED FUNDS  Fondos presupuestados

APPROPRIATION  Partida, consignación [presup]

Page 53: English-Spanish Gloss 2002 Indb

APPROPRIATION ACT  Ley de consignación

APPROPRIATION AND BUDGET ACTIVITY CODE  Código identificador de partidas presupuestarias

APPROPRIATION PROCESS  Proceso de consignación

APPROVE  Aprobar

APPROVED OPERATING BUDGET  Presupuesto operacional aprobado

APPROVING OFFICER  Oficial aprobador

APPROXIMATE  Aproximado

APRON  Rampa (de un campo de aviación)

APTITUDE  Aptitud; (skills, knowledge and _s (SKA)) destrezas, conocimiento y aptitudes

AQUEOUS  Acuoso

AQUEOUS POTASSIUM PERMANGANATE  Permanganato de potasio acuoso [narco]

ARCH BRIDGE  Puente de arcos

AREA  Área; zona; sector, región; tema; asunto; esfera; campo; (on an _ basis) a base de área

AREA AIR DEFENSE COMMANDER  Comandante de defensa antiaérea de área

AREA AMBUSH  Emboscada de área

AREA ASSESSMENT  Evaluación de área

AREA BOMBING  Bombardeo de área

AREA COMMAND  Comando de área

AREA COMMON-USER SYSTEM  Sistema de abonados de área [comunic]

AREA CONTROL CENTER  Centro de control de área

AREA COORDINATION CENTER  Centro de coordinación de área

AREA COORDINATION GROUP  Grupo de coordinación de área

AREA DAMAGE CONTROL  Control de daños del área

AREA DEFENSE  Defensa de área

AREA DENIAL ARTILLERY MUNITION (ADAM)  Munición de artillería de negación de área

AREA EVACUATION  Evacuación del área

AREA FIRE  Fuego (tiro) de área

AREAL PRECIPITATION Precipitación zonal (areal)

AREA OF COVERAGE  Área de cobertura

AREA OF INFLUENCE  Área de influencia

AREA OF INTELLIGENCE RESPONSIBILITY  Área de responsabilidad de inteligencia

AREA OF INTEREST  Área de interés

AREA OF LIMITATION  Área de limitación

AREA OF MILITARILY SIGNIFICANT FALLOUT  Área de lluvia radiactiva de importancia militar

AREA OF OPERATIONS  Área de operaciones

AREA OF RESPONSIBILITY  Área de responsabilidad

AREA OF WAR  Área de guerra

AREA PHOTOGRAPHY  Fotografía de área

AREA RECONNAISSANCE  Reconocimiento de área

AREA SEARCH  Búsqueda de área

AREA SECURITY  Seguridad de área

AREA SUPPORT  Apoyo de área

AREA SUPPORT GROUP (ASG)  Grupo de apoyo de área

AREA SUPPORT MEDICAL BATTALION  Batallón de sanidad de apoyo de área

AREA TARGET  Blanco de área

AREA TRAINING  Adiestramiento de área

Page 54: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ARM  Armar, pertrechar, aprovisionar de armas; (pl.) armas de servicio

ARMAMENT  Armamento

ARM AND HAND SIGNALS  Señales de brazo y mano

ARMATURE  Inducido

ARMATURE SPRING  Resorte del inducido

ARM BAND  Brazal

ARMED BOMB  Bomba armada

ARMED FORCES  Fuerzas armadas

ARMED FORCES CENSORSHIP  Censura de las fuerzas armadas

ARMED FORCES COURIER  Correo de las fuerzas armadas

ARMED FORCES EXPEDITIONARY MEDAL  Medalla de las Fuerzas Armadas por Servicio Expedicionario

ARMED FORCES RADIO AND TELEVISION SERVICE (AFRTS)  Servicio de Radio y Televisión de las Fuerzas Armadas

ARMED FORCES RESERVE MEDAL  Medalla de la Reserva de las Fuerzas Armadas

ARMED FUZE  Espoleta armada

ARMED MINE  Mina armada

ARMED PROPAGANDA  Propaganda militar

ARMED RECONNAISSANCE  Reconocimiento armado

ARMED SERVICES MEDICAL REGULATING OFFICE (ASMRO)  Oficina Reguladora de Servicios Médicos de las Fuerzas Armadas

ARMING  Armar; armado; armamento; municionamiento

ARMING LATCH  Pestillo de armar

ARMING RANGE  Trayectoria de seguridad (del arma)

ARMING SLEEVE  Manguito de cebado

ARMING SYSTEM  Sistema de armado

ARMING THE SYSTEMS  Municionamiento de las armas

ARMISTICE  Armisticio

ARMISTICE DEMARKATION LINE  Línea de demarcación del armisticio

ARMOR  Unidades blindadas, blindaje; blindado, acorazado

ARMORED  Blindado(a)

ARMORED ATTACK  Ataque blindado

ARMORED CAVALRY  Caballería blindada

ARMORED-CAVALRY REGIMENT (ACR)  Regimiento de caballería blindada

ARMORED-CAVALRY SQUADRON  Grupo de escuadrones de caballería blindada

ARMORED COMBAT EARTHMOVER  Excavadora blindada de combate [ing]

ARMORED COMBAT VEHICLE  Vehículo blindado de combate

ARMORED COMMAND VEHICLE  Vehículo blindado de mando

ARMORED DIVISION  División blindada

ARMORED PERSONNEL CARRIER (APC)  Transporte blindado de personal

ARMORED RECONNAISSANCE  Reconocimiento blindado

ARMORED RECONNAISSANCE ELEMENT  Elemento blindado de reconocimiento

ARMORED UNIT  Unidad blindada

ARMORED-VEHICLE-LAUNCHED BRIDGE (AVLB)  Vehículo blindado tiendepuentes

ARMORER  Armero

ARMOR KILL ZONE  Zona de aniquilamiento de blindados

ARMOR-KILLER TEAM  Equipo antiblindaje

Page 55: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ARMOR OFFICER ADVANCED COURSE (AOAC)  Curso Avanzado para Oficiales de Blindados

ARMOR OFFICER BASIC COURSE (AOBC)  Curso Básico para Oficiales de Blindados

ARMOR-PIERCING (AP)  Perforante

ARMOR-PIERCING DISPOSABLE SABOT (APDS)  Proyectil perforante con forro (sabot) desechable

ARMOR-PIERCING FIN-STABILIZED DISPOSABLE SABOT (APFSDS)  Proyectil perforante con forro (sabot) desechable y estabilizado por aletas

ARMOR PLATE  Plancha de blindaje

ARMOR-PROTECTED  Protegido con blindaje

ARMORY  Armería

ARMS CONTROL  Control de armas

ARMS CONTROL AGREEMENT  Acuerdo para el control de armas

ARMS CONTROL AGREEMENT VERIFICATION  Verificación del acuerdo de control de armas

ARMS CONTROL AND DISARMAMENT AGENCY (ACDA)  Agencia de Control de Armamento y Desarme

ARMS CONTROL MEASURES  Medidas para el control de armas

ARMS RACE  Carrera armamentista

ARMS RACK  Armero

ARMS ROOM  Armería

ARMY  Ejército

ARMY ACHIEVEMENT MEDAL (AAM)  Medalla del Ejército por Logros Alcanzados

ARMY-AFTER-NEXT  Ejército del futuro lejano

ARMY AIR  Aviación del Ejército

ARMY AIR DEFENSE COMMAND POST  Puesto de mando de defensa antiaérea del Ejército

ARMY AIR-GROUND SYSTEM  Sistema aeroterrestre del Ejército

ARMY AIRSPACE COMMAND AND CONTROL (A2C2)  Mando y control del espacio aéreo del Ejército

ARMY AND AIR FORCE EXCHANGE SERVICE (AAFES)  Servicio de tiendas del Ejército y la Fuerza Aérea

ARMY ARTILLERY GROUP (AAG)  Grupo de artillería de ejército [URSS]

ARMY BUDGETING ESTIMATE  Estimación del presupuesto del Ejército

ARMY CIVILIAN TRAINING, EDUCATION AND DEVELOPMENT SYSTEM  Sistema de Adiestramiento, Educación y Capacitación de Civiles del Ejército

ARMY CLASS MANAGER ACTIVITY  Unidad especializada de abastecimiento del Ejército

ARMY COMMAND MANAGEMENT SYSTEM  Sistema de Administración General del Ejército

ARMY COMMENDATION MEDAL (ARCOM)  Medalla de Encomio del Ejército

ARMY COMMUNITY SERVICE (ACS)  Servicio Comunitario del Ejército

ARMY COMPONENT COMMANDER  Comandante del componente del Ejército

ARMY CONTINUING EDUCATION SYSTEM (ACES)  Sistema de Educación Progresiva del Ejército

ARMY CORPS  Cuerpo de ejército

ARMY CORRESPONDENCE COURSE PROGRAM  Programa de Cursos por Correspondencia del Ejército

ARMY DEVELOPMENT AND EMPLOYMENT AGENCY  Agencia de Capacitación y Colocación

ARMY DIGITAL DATA SYSTEM Sistema de Información Digitalizada del Ejército

ARMY EMERGENCY RELIEF (AER)  Programa de Socorro del Ejército

Page 56: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ARMY ENVIRONMENTAL HEALTH BRANCH  Sección de saneamiento ambiental del Ejército

ARMY ENVIRONMENTAL OFFICE  Oficina de Asuntos Ambientales del Ejército

ARMY ETHIC  Ética militar

ARMY EXCHANGE OFFICER  Oficial de intercambio del Ejército

ARMY FIELD FORCES  Fuerzas terrestres del Ejército

ARMY FORCES  Fuerzas del Ejército

ARMY GENERAL CLASSIFICATION TEST  Examen de clasificación general del Ejército

ARMY GENERAL STAFF IDENTIFICATION BADGE  Distintivo de Identificación del Estado Mayor General del Ejército

ARMY GROUP  Grupo de ejércitos

ARMY HOMETOWN NEWS CENTER  Centro de divulgación de noticias del Ejército en las comunidades de origen

ARMY MANAGEMENT  Administración del Ejército

ARMY MANAGEMENT INFORMATION SYSTEM (AMIS)  Sistema Informativo para fines de Administración del Ejército

ARMY MEDICAL DEPARTMENT (AMEDD)  Departamento de Sanidad del Ejército

ARMY MOBILIZATION PLAN (AMP)  Plan de movilización del Ejército

ARMY MODERNIZATION PLAN (AMP)  Plan de modernización del Ejército

ARMY NATIONAL GUARD (ARNG)  Guardia Nacional del Ejército

ARMY OF EXCELLENCE  Ejército de Excelencia (nombre dado al actual Ejército de EE.UU.)

ARMY OF OCCUPATION MEDAL  Medalla del Ejército de Ocupación

ARMY OPERATING BUDGET  Presupuesto de trabajo del Ejército

ARMY PERSONNEL EXCHANGE PROGRAM (PEP)  Programa de Intercambio de Personal del Ejército

ARMY REGULATION (AR)  Reglamento del Ejército

ARMY RESEARCH INSTITUTE (ARI)  Instituto de Investigación del Ejército

ARMY RESERVE (AR)  Reserva del Ejército

ARMY RESERVE COMPONENTS OVERSEAS TRAINING RIBBON  Cinta por Adiestramiento en Ultramar de la Reserva del Ejército

ARMY RESERVE CONUS (AR-1)  Reserva del Ejército en terreno controlado de EE.UU.

ARMY RESERVE PERSONNEL CENTER (ARPERCEN)  Centro de Personal de la Reserva del Ejército

ARMY RESERVE, EUROPE (AR-2)  Reserva del Ejército en Europa

ARMY RESERVE, PACIFIC (AR-4)  Reserva del Ejército en el Pacífico

ARMY SERVICE AREA  Área de servicio del Ejército

ARMY SERVICE COMPONENT COMMANDER  Comandante del Componente del Ejército

ARMY SERVICE RIBBON  Cinta por Servicio en el Ejército

ARMY SERVICE SCHOOL  Escuela de servicio del Ejército

ARMY SPECIAL-OPERATIONS FORCES (ARSOF)  Fuerzas de operaciones especiales del Ejército

ARMY STRATEGIC MOBILITY PROGRAM (ASMP)  Programa de movilidad estratégica del Ejército

ARMY SUPERIOR UNIT AWARD  Condecoración de Unidad Superior del Ejército

Page 57: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ARMY SUPPORT ELEMENT (ASE)  Elemento de apoyo del Ejército

ARMY TACTICAL-MISSILE SYSTEM  Sistema de misiles tácticos del Ejército

ARMY TECHNICAL SERVICES  Servicios técnicos del Ejército

ARMY TRAINING AND EVALUATION PROGRAM (ARTEP)  Programa de Instrucción y Evaluación del Ejército (PIEE)

ARMY TRAINING PROGRAM  Programa de Adiestramiento del Ejército

ARMY TRAINING SUPPORT CENTER (ATSC)  Centro de Apoyo de Adiestramiento del Ejército

ARMY WAR COLLEGE  Escuela Superior de Guerra

ARMY WAR RESERVE STOCK  Reservas de guerra del Ejército

ARMY WARFIGHTING EXPERIMENTS (AWE)  Experimentos bélicos del Ejército

ARMY XXI  Ejército XXI

ARRAY  Formación; colocar/disponer en orden de batalla; dispositivo, disposición

ARREST  Arresto; arrestar

ARREST WARRANT  Orden de arresto

ARRESTING BARRIER  Barrera de contención [avn]

ARRESTING GEAR  Aparato de contención [avn]

ARRIVAL AIRFIELD CONTROL GROUP (ACG)  Grupo de control del campo de aviación de llegada

ARRIVAL CONTROL PROCEDURES  Procedimientos de control de llegada [avn]

ARRIVAL POSTURE  Postura de llegada

ARRIVAL TIME  Hora de llegada

ARSON  Incendio premeditado; delito de incendiar

ART OF WAR  Arte de la guerra

ARTERIAL ROAD  Camino principal

ARTIFICIAL DAYLIGHT  Iluminación artificial

ARTIFICIAL MOONLIGHT  Luz lunar artificial

ARTILLERY  Artillería; artillería de campaña

ARTILLERY AMMUNITION  Munición de artillería

ARTILLERY BARRAGE  Barrera de artillería

ARTILLERY BATTALION  Batallón de artillería (de campaña)

ARTILLERY BATTALION GROUP  Agrupación de batallones de artillería (de campaña)

ARTILLERY BOMBARDMENT  Bombardeo de artillería

ARTILLERY FIRE  Fuego de artillería

ARTILLERY FIRE PLAN  Plan de fuego de artillería

ARTILLERY GROUP  Grupo de artillería

ARTILLERY HEADQUARTERS  Comandancia de artillería (brigada e inferior); cuartel general de artillería (división y superior)

ARTILLERY-LOCATING RADAR  Radar localizador de artillería

ARTILLERY MECHANIC  Mecánico artillero

ARTILLERY OBSERVER  Observador de artillería (de campaña)

ARTILLERY PIECE  Pieza de artillería

ARTILLERY PLAN  Plan artillero

ARTILLERY POSITION  Posición de artillería

ARTILLERY POSITIONING  Emplazamiento de artillería

ARTILLERY PREPARATION  Preparación de artillería; ablandamiento con fuego (de artillería)

ARTILLERY SUPPORT  Apoyo de artillería

Page 58: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ARTILLERY SURVEY  Levantamiento topográfico artillero

ARTILLERYMAN  Artillero

ASIATIC-PACIFIC CAMPAIGN MEDAL  Medalla por Servicio en Campañas en Asia y el Pacífico

ASSAIL  Asaltar, acometer

ASSAILABLE FLANK  Flanco expugnable/descubierto

ASSAILANT  Asaltante, agresor, asaltador

ASSASSINATION  Asesinato

ASSAULT  Asalto

ASSAULT AIRCRAFT  Aeronaves de asalto

ASSAULT AND BATTERY  Asalto y agresión [legal]

ASSAULT AREA DIAGRAM  Esquema del área de asalto

ASSAULT BREACH  Franqueo de asalto

ASSAULT COMMAND POST  Puesto de mando de asalto

ASSAULT CRAFT  Embarcación de asalto

ASSAULT ECHELON  Escalón de asalto

ASSAULT FIRE  Fuego de asalto

ASSAULT FIRE UNIT (AFU)  Unidad de fuego de asalto

ASSAULT FORCE  Fuerza de asalto

ASSAULT HELICOPTER  Helicóptero de asalto

ASSAULT LANDING  Desembarco de asalto

ASSAULT PARTY  Destacamento de asalto

ASSAULT PHASE  Fase de asalto

ASSAULT POSITION  Posición de asalto

ASSAULT SCHEDULE  Horario de asalto

ASSAULT SHIPPING  Embarcaciones de asalto

ASSAULT TRANSPORT  Transporte de asalto

ASSAULT WAVE  Ola de asalto

ASSAULT WEAPON  Arma de asalto

ASSEMBLE  Ensamblar, armar; reunir(se); (_, march!) ¡Reúnanse, marchen!

ASSEMBLER  Ensamblador

ASSEMBLY  Conjunto; asamblea [polít]

ASSEMBLY ANCHORAGE  Fondeadero de reunión

ASSEMBLY AREA  Área de reunión; área de montaje

ASSESS  Evaluar

ASSESSMENT  Evaluación

ASSETS  Haberes; cualidades; abastecimientos; medios; recursos; existencias; ventajas; beneficios

ASSIGN  Asignar; destinar; (_ment) asignación

ASSIGNED FORCES  Fuerzas asignadas

ASSIGNED RESPONSIBLE AGENCY  Organismo/agencia responsable (o sea, un organismo encargado de una responsabilidad particular)

ASSIMILATION  Asimilación

ASSISTANT  Auxiliar, ayudante, asistente

ASSISTANT AMBULANCE DRIVER  Conductor auxiliar de ambulancia

ASSISTANT CHIEF OF STAFF  Jefe auxiliar de estado mayor

ASSISTANT COMMANDANT  Subcomandante (de una escuela militar)

ASSISTANT COMMUNICATION OFFICER  Oficial auxiliar de comunicaciones

ASSISTANT DEPUTY DIRECTOR  Subdirector auxiliar

ASSISTANT EXECUTIVE OFFICER (AXO)  Oficial ejecutivo auxiliar

ASSISTANT INSTRUCTOR  Instructor auxiliar

Page 59: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ASSISTANT SECRETARY OF DEFENSE  Ministro Auxiliar de Defensa

ASSISTANT SECRETARY OF THE ARMY  Subsecretario del Ejército

ASSISTANT TRAINER  Instructor auxiliar

ASSOCIATE ASSESSMENT  Evaluación por los compañeros de clase

ASSOCIATE DEGREE  Título asociado

ASSOCIATION OF SOUTHEAST ASIAN NATIONS  Asociación de Naciones Asiáticas Sudorientales

ASSOCIATION OF THE UNITED STATES ARMY (AUSA)  Asociación del Ejército de EE.UU. (AUSA)

ASSUMPTION  Suposición

ASSURED DESTRUCTION  Destrucción segura, destrucción garantizada

ASTERN  Por la popa

ASTRIDE  Sobre

AS YOU WERE  Posición anterior; (_!) ¡Posición anterior!

AT CLOSE INTERVAL  A intervalo cerrado; (_, fall in!) ¡A intervalo cerrado, alinearse (a formar)!

AT EASE  En posición de descanso; (_!) ¡En su lugar, descanso!

ATLANTIC COMMAND (US)  Comando del Atlántico (de EE.UU.)

ATMOSPHERE  Atmósfera

ATMOSPHERIC ATTENUATION  Atenuación atmosférica

ATMOSPHERIC DISTURBANCE  Perturbación atmosférica

ATMOSPHERIC ENVIRONMENT  Ambiente atmosférico

ATMOSPHERIC POLLUTION Polución atmosférica

AT MY COMMAND  A mi voz de mando; (_!) ¡A mi voz de mando!

ATOMIC AIR BURST  Explosión atómica en el aire

ATOMIC CLOUD  Nube atómica

ATOMIC DEFENSE  Defensa atómica (nuclear)

ATOMIC DEMOLITION MUNITION (ADM)  Munición atómica de demolición

ATOMIC DEMOLITION WEAPON (ADW)  Arma atómica de demolición

ATOMIC ENERGY  Energía atómica (nuclear)

ATOMIC LOSSES  Pérdidas ocasionadas por armas nucleares

ATOMIC WARFARE  Guerra atómica

ATOMIC WEAPON  Arma atómica (nuclear)

AT RANDOM  Al azar

ATTACH  Agregar

ATTACHED UNIT  Unidad agregada

ATTACHMENT  Agregación

ATTACK  Ataque; atacar

ATTACK AIRCRAFT CARRIER  Portaaviones de ataque

ATTACK BY FIRE  Atacar con fuego

ATTACK CARGO SHIP  Buque transporte de ataque

ATTACK CARRIER STRIKING FORCE  Fuerza de ataque de portaaviones

ATTACK ECHELON  Escalón de ataque

ATTACK ELEMENT  Elemento de ataque

ATTACK FORCE  Fuerza de ataque

ATTACK FORMATION  Formación de ataque

ATTACK GROUP  Grupo de ataque

ATTACK HELICOPTER Helicóptero de ataque

ATTACKING FORCE  Fuerza atacante

ATTACK OPERATION  Operación de ataque

ATTACK ORDER  Orden de ataque

Page 60: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ATTACK PATTERN  Patrón de ataque

ATTACK POSITION  Posición de ataque

ATTACK TRANSPORT  Transporte de ataque

ATTACK UNIT  Unidad de ataque

ATTENTION TO DETAIL  Meticulosidad; minuciosidad

ATTENUATION  Atenuación

ATTENUATION FACTOR  Factor de atenuación

ATTERBURG LIMITS  Límites de consistencia [geol]

ATTITUDE  Actitud; posición [avn]

ATTITUDE AND HEADING REFERENCES SYSTEM (AHRS)  Sistema de referencia de actitud y rumbo (AVN)

ATTORNEY GENERAL  Ministro de justicia; procurador general

ATTRITION  Desgaste (reducción paulatina de los efectivos)

ATTRITION RATE  Coeficiente (o índice) de desgaste

AT YOUR COMMAND  A su voz de mando

AUDIBLE SOUNDWAVE  Onda sonora audible

AUDIENCE  Auditorio

AUDIO WAVE  Onda de audio

AUDIOVISUAL AIDS  Ayudas audiovisuales

AUGMENTATION  Aumento

AUGMENTATION FORCES  Fuerzas de aumento

AUGMENTEES  Personal de aumento

AUTARKY  Autarquía (autosuficiencia económica) [polít]

AUTHENTICATE  Autenticar

AUTHENTICATION  Autenticación

AUTHENTICATOR  Autenticador

AUTHORITARIANISM  Autoritarismo

AUTHORIZATION DOCUMENT  Documento de autorización

AUTHORIZATION DOCUMENTS SYSTEM (ARMY) (TAADS)  Sistema de Documentos de Autorización del Ejército

AUTHORIZED STOCK LEVELS  Cantidades autorizadas de existencias

AUTHORIZED STOCKAGE LIST (ASL)  Lista de existencias autorizadas

AUTISM  Autismo

AUTOBAHN  Autopista (en Alemania)

AUTOMATED  Automatizado; computarizado

AUTOMATED INTELLIGENCE FILE  Archivo computarizado de inteligencia

AUTOMATED SUPPLY SYSTEM  Sistema automatizado de abastecimiento

AUTOMATIC ADDRESSING SYSTEM  Sistema computarizado de direcciones

AUTOMATIC APPROACH AND LANDING  Aproximación y aterrizaje automáticos

AUTOMATIC DATAPROCESSING (ADP)  Procesamiento automático de datos

AUTOMATIC DATAPROCESSING EQUIPMENT  Equipo de procesamiento automático de datos

AUTOMATIC DIGITAL NETWORK (AUTODIN)  Red digital automática

AUTOMATIC FEED MECHANISM  Mecanismo de alimentación automática

AUTOMATIC FLIGHT CONTROL  Sistema automático de control de vuelo [avn]

AUTOMATIC OPERATION OVER 360 DEGREES  Operación automática en giro de 360 grados

AUTOMATIC RESUPPLY  Reabastecimiento automático

AUTOMATIC RIFLE  Fusil automático

AUTOMATIC RIFLEMAN  Fusilero ametrallador

Page 61: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AUTOMATIC SUPPLY  Abastecimiento automático

AUTOMATIC WEAPON  Arma automática

AUTOMATION  Automatización

AUTONOMOUS OPERATION  Operación autónoma

AUXILIARY LANDING FIELD  Campo de aterrizaje auxiliar

AUXILIARY LANDING GEAR  Tren auxiliar de aterrizaje

AVAILABILITY  Disponibilidad

AVAILABILITY TABLE  Tabla de disponibilidad

AVAILABLE PAYLOAD  Capacidad de carga disponible

AVAILABLE SUPPLY RATE  Régimen de munición disponible; nivel de abastecimientos disponibles

AVAILABLE-TO-LOAD DATE  Fecha disponible de embarco

AVENUE OF APPROACH (AA)  Avenida de aproximación

AVERAGE  Promedio; normal; medio

AVERAGE OUTPUT  Producción media

AVERAGE PAYLOAD  Carga útil media

AVERAGE SCORE  Puntuación promedio

AVERAGE SPEED  Velocidad media

AVIATION ACCIDENT PREVENTION COURSE  Curso de Prevención de Accidentes de Aviación

AVIATION COMBAT ELEMENT  Elemento de aviación de combate

AVIATION COMBINED ARMS TACTICAL TRAINER (AVCATT)  Adiestrador táctico de aviación de las armas combinadas

AVIATION GASOLINE  Gasolina de aviación

AVIATION INTERMEDIATE MAINTENANCE (AVIM)  Mantenimiento intermedio de aviación

AVIATION LIAISON OFFICER  Oficial de enlace de aviación

AVIATION MAINTENANCE COMPANY (AMCO)  Compañía de mantenimiento de aviación

AVIATION MEDICINE  Medicina aeronáutica

AVIATION SAFETY OFFICER COURSE  Curso de Seguridad para Oficiales de Aviación

AVIATION UNIT MAINTENANCE (AVUM)  Mantenimiento orgánico de aviación

AVIATOR BADGE  Distintivo del Aviador

AVIONICS  Aeroelectrónica (aplicación de la electrónica a la aviación o a la astronáutica)

AVIONICS MAINTENANCE  Mantenimiento de equipo aeroelectrónico

AVOID UNNECESSARY SUFFERING  Evitar sufrimiento innecesario

AWACS  Sistema AWACS (véase también AIRBORNE WARNING AND CONTROL SYSTEM)

AWARD  Premio, reconocimiento, galardón; conceder u otorgar un galardón o reconocimiento; adjudicar (un contrato)

AWARD CEREMONY  Ceremonia de premiación [condec]

AXIAL MINING  Minado en profundidad

AXIS  Eje

AXIS OF ADVANCE  Eje de avance

AXIS OF ATTACK  Eje de ataque

AXIS OF EVACUATION  Eje de evacuación

AXIS OF FIRE  Eje de tiro, eje de fuego

AXIS OF MANEUVER  Eje de maniobra

AXIS OF SUPPLY  Eje de abastecimiento

AZIMUTH (AZ)  Acimut

AZIMUTH DEVIATION  Desviación acimutal

Page 62: English-Spanish Gloss 2002 Indb

AZIMUTH DIRECTION  Dirección acimutal

AZIMUTH INDEX  Índice acimutal

AZIMUTH INDICATOR  Indicador de acimut

AZIMUTH KNOB  Perilla acimutal (en el goniómetro-brújula)

AZIMUTH MARK  Marca acimutal

AZIMUTH MICROMETER SCALE  Escala micrométrica acimutal (en el goniómetro-brújula)

AZIMUTH OF ATTACK  Acimut de ataque

Page 63: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BACCALAUREATE DEGREE  Licenciatura (título universitario)

BACHELOR ENLISTED QUARTERS (BEQ)  Alojamiento de alistados solteros

BACHELOR OFFICER QUARTERS (BOQ)  Alojamiento de oficiales solteros

BACK AZIMUTH  Acimut inverso; retroacimut

BACKBLAST  Rebufo de culata

BACKBRIEFING  Repetición confirmativa

BACKCHANNEL MESSAGE  Mensaje pasado por conductos extraordinarios (de general a general, por ejemplo)

BACKGROUND  Referencias; antecedentes; material de referencia; información general

BACKGROUND COUNT  Efecto falso de fondo [nuc/rad]

BACKGROUND INFORMATION  Material de referencia

BACKGROUND RADIATION  Radiación de fondo

BACKHAUL  Acarreo de regreso

BACKLAYING  Retropuntería

BACKLIFT CARRY  Acarreo al hombro

BACKORDER  Orden diferida/pendiente de entrega [abast/log]

BACKORDERED  Pedido y pendiente de recibo [abast/log]

BACKPACK  Mochila

BACKSCATTER RADAR  Radar de dispersión retrógrada

BACKSIGNAL  Contraseñal

BACKUP  Sistema de reserva [comunic]

BACKUP COMMUNICATIONS  Comunicaciones auxiliares, comunicaciones de reserva

BACKUP SERVICES  Servicios de reserva, servicios auxiliares

BACKUP SUPPORT  Apoyo de refuerzo, apoyo auxiliar; apoyo complementario

BACKWARD  Para atrás; (_, march!) ¡Paso atrás, marchen!

BACKWARD PLANNING PROCESS  Planeamiento a la inversa

BACKWASHER  Arandela de seguridad

BACKYARD FURNACES  Calderas improvisadas

BAFFLE MUZZLE BRAKE  Freno de desviación de la boca [arm fgo]

BAIL  Resorte de sujeción

BAIL OUT  Lanzarse en paracaídas (de emergencia); sacar de apuros

BAILEY BRIDGE  Puente Bailey

BAITED ATTACK  Ataque provocado

BALANCE  Equilibrio; (_d) equilibrado

BALANCED COLLECTIVE FORCES  Fuerzas colectivas equilibradas

BALANCED FORCES  Fuerzas equilibradas

BALANCED STOCKS  Existencias equilibradas

BALANCED SUPPLY  Abastecimiento equilibrado

BALANCED TURN  Viraje equilibrado [avn]

BALANCE OF POWER  Equilibrio de poder; equilibrio político; correlación de fuerzas

BALE  Fardo

Page 64: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BALE CUBIC CAPACITY  Volumen cúbico de carga

BALISAGE  Balizaje (marcación de una ruta mediante un sistema de luces atenuadas)

BALL AMMUNITION  Munición de bala

BALL AND DUMMY EXERCISES  Ejercicios con munición de bala y munición simulada

BALLISTIC  Balístico(a)

BALLISTIC CURVE  Curva balística (trayectoria efectiva de un proyectil o bala, de acuerdo con la gravedad, viento y otros factores)

BALLISTIC MISSILE  Misil balístico

BALLISTIC MISSILE DEFENSE  Defensa contra misiles balísticos

BALLISTIC MISSILE EARLY WARNING SYSTEM  Sistema de alerta temprana contra misiles balísticos

BALLISTIC MODE FOOTPRINT  Huella balística [art cpña]

BALLISTICS  Balística

BALLISTIC TEST  Prueba balística

BALLISTIC TRAJECTORY  Trayectoria balística

BALLISTIC VEST  Chaleco antibalas

BALLISTIC WIND  Viento balístico

BALLOON BARRAGE  Barrera de globos

BANDING  Atadura con flejes

BAND-PASS FILTER  Filtro de pasabanda [comunic]

BANNER  Banderín

BAR STOCK  Acero en barras

BARBED HEADS  Puntas arponadas

BARBED WIRE  Alambre de púas

BARBED-WIRE ENTANGLEMENT  Alambrada de púas

BARBED-WIRE FENCE  Cerca de alambre de púas

BARE-BASE CONDITIONS  Condiciones mínimas de preparación de base

BARE FILLER  Relleno base

BAREBOAT CHARTERED SHIP  Buque fletado (con responsabilidad total de quien lo fleta)

BARRACKS  Alojamiento de tropa; cuarteles

BARRACKS BAG  Saco de uso general

BARRAGE  Barrera de fuego

BARRAGE FIRE  Fuego de barrera, cortina de fuego

BARRAGE JAMMING  Interferencia de barrera (electrónica) [GE]

BARRAGE LINE  Línea de fuego de barrera, línea de cortina de fuego

BARRAGE ROCKET  Cohete de barrera

BARREL  Tubo [arm pes]; cañón [arm peq cal]

BARREL COUPLING LOCK LEVER  Palanca de cierre de acoplamiento del tubo

BARREL EROSION  Desgaste del tubo; desgaste del cañón

BARREL EYE  Enganche del tubo

BARREL HOOK  Gancho del tubo

BARREL LATCH  Fiador del tubo

BARREL LATCHBOLT  Pestillo de resorte del tubo

BARREL LATCH HANDLE  Manija del fiador del tubo

BARREL LATCH STRIKE  Enganche a presión del tubo

BARREL LOCKING PIN  Pasador de fijación del tubo

BARRICADE  Barricada

BARRIER  Barrera; obstáculo

BARRIER AND DENIAL OPERATIONS  Operaciones de barrera y negación

BARRIER COMBAT AIR PATROL  Patrulla aérea de combate en barrera

Page 65: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BARRIER FORCES  Fuerzas en barrera

BARRIER MINEFIELD  Campo minado de barrera

BARRIER PLAN  Plan de barreras

BARRIER SYSTEM  Sistema de barreras

BARTERABLE ITEMS  Artículos de trueque

BAR TO REENLIST  Prohibición de reenganche

BASE  Base

BASE CAMP  Campamento base

BASE CAMP CLOSURE STANDARDS  Normas de cierre de campamentos base

BASE CLUSTER  Complejo de bases

BASE CLUSTER OPERATIONS CENTER  Centro de operaciones del complejo de bases

BASE COMMAND  Comando de base

BASE DEFENSE  Defensa de base

BASE DEFENSE OPERATIONS  Operaciones de defensa de base

BASE DEFENSE OPERATIONS CENTER  Centro de operaciones de defensa de base

BASE DEFENSE REACTION FORCE  Fuerza de reacción de defensa de base

BASE DEFENSE STATUS  Estado de la defensa de base

BASE DEFENSE ZONE  Zona de defensa de base

BASE DETONATING FUZE  Espoleta de detonación por contacto

BASE DEVELOPMENT  Desarrollo de base

BASE DEVELOPMENT PLAN  Plan de desarrollo de base

BASE EJECTION  Expulsión por la base

BASE EJECTION SHELL  Granada de expulsión por la base

BASE ELEMENT  Elemento base

BASE FUZE  Espoleta de base

BASE LINE  Línea base

BASELINE COMMISSIONING REQUIREMENTS  Requisitos básicos para el nombramiento de oficiales

BASE MAP  Mapa base

BASE OF FIRE  Base de fuego

BASE OF OPERATIONS  Base de operaciones

BASE OPERATIONS (BASOPS)  Operaciones de la base

BASE PAY  Sueldo básico

BASE PERIOD  Período base

BASE PIECE  Pieza base [art cpña]

BASE PIECE DISPLACEMENT  Desplazamiento de la pieza base

BASE PLATE  Placa base [minas] [mort]

BASE REALIGNMENT AND CLOSURE (BRAC)  Reestructuración y cierre de bases

BASE SECTION  Sección base

BASE SUPPORT GROUP (BSG)  Grupo de apoyo de base

BASE SURGE  Onda de base

BASE UNIT  Unidad base

BASIC ALLOWANCE FOR SUBSISTENCE (BAS)  Autorización básica de subsistencia

BASIC COMBAT TRAINING (BCT)  Adiestramiento básico de combate

BASIC COVERAGE  Cobertura básica

BASIC DAILY FOOD ALLOWANCE (BDFA)  Asignación básica diaria para alimentación

BASIC INTELLIGENCE  Inteligencia básica

BASIC ISSUE ITEMS  Artículos básicos de distribución

BASIC LOAD  Carga básica [mun]

Page 66: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BASIC NONCOMMISSIONED OFFICER COURSE (BNCOC)  Curso Básico para Suboficiales

BASIC PAY  Sueldo básico

BASIC PERIODIC TESTS  Pruebas periódicas básicas

BASIC POINT DEFENSE MISSILE SYSTEM  Sistema básico de misiles para la defensa de determinados puntos

BASIC RESEARCH  Investigación básica

BASIC RIFLE MARKSMANSHIP  Puntería básica con fusil

BASIC SAFETY DIAGRAM  Diagrama básico de seguridad

BASIC TACTICAL ORGANIZATION  Organización táctica básica

BASIC TENETS  Preceptos básicos

BASIC TOOLS  Métodos básicos; herramientas básicas

BASIC TRAINING  Adiestramiento básico

BASIS OF ISSUE (BOI)  Norma de distribución

BATCH PROCESSING  Procesamiento por lotes

BATH AND LAUNDRY FACILITIES  Instalaciones de baño y lavandería

BATTALION  Batallón

BATTALION AID STATION Puesto de socorro del batallón

BATTALION FIRE DIRECTION CENTER  Centro de dirección de tiro del batallón

BATTALION LANDING TEAM  Equipo de desembarco de batallón

BATTALION SURGEON  Jefe de sanidad del batallón

BATTALION TASK FORCE  Fuerza de tarea de batallón

BATTERY  Batería (unidad de artillería de campaña, morteros o ADA de tamaño de compañía); agresión [legal]

BATTERY CENTER  Centro de batería

BATTERY COMPUTER SYSTEM (BCS)  Sistema computador de la batería [art cpña]

BATTERY FIRE  Fuego de batería

BATTERY-OPERATED DEVICE  Dispositivo accionado por pilas

BATTLE  Batalla

BATTLE AREA  Área de batalla

BATTLE-ARRAYED FORCES  Fuerzas dispuestas para el combate

BATTLE CASUALTY  Baja de combate

BATTLE COMMAND  Ejercicio del mando en combate

BATTLE COMMAND TRAINING PROGRAM (BCTP)  Programa de Adiestramiento para Ejercer el Mando en Combate

BATTLE DAMAGE ASSESSMENT (BDA)  Evaluación de daños en combate

BATTLE DAMAGE ASSESSMENT AND REPAIR  Evaluación y reparación de daños de combate

BATTLE DAMAGE ASSESSMENT TEAM  Equipo de evaluación de daños de combate

BATTLE DRESS UNIFORM (BDU)  Uniforme de combate

BATTLE DRILL  Ejercicio de batalla, ejercicio de combate; acción

BATTLE DYNAMIC  Dinámica de batalla

BATTLE-FOCUSED  Enfocado en la batalla

BATTLE GROUP  Grupo de combate

BATTLE HANDOVER LINE  Línea de traspaso de mando (en combate)

BATTLE-HARDENED  Aguerrido

BATTLE IMPERATIVES  Imperativos de batalla

BATTLE IMPORTANCE  Importancia táctica

BATTLE MAP  Mapa de batalla

Page 67: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BATTLE OF THE BULGE  Batalla de las Ardenas

BATTLE POSITION  Posición de batalla

BATTLE RECONNAISSANCE  Reconocimiento de combate

BATTLE RESERVES  Reservas de combate

BATTLE RUN  Ejercicio de combate

BATTLE SIGHT  Alza abatida

BATTLE STAFF  Plana (estado) mayor de batalla (véase también STAFF)

BATTLE STAFF NCO COURSE  Curso para Suboficiales de Plana Mayor de Batalla

BATTLE STAFF OPERATIONS COURSE  Curso de Operaciones del Estado Mayor de Combate

BATTLEFIELD  Campo de batalla

BATTLEFIELD AIR INTERDICTION (BAI)  Interdicción aérea del campo de batalla

BATTLEFIELD AREA  Área del campo de batalla

BATTLEFIELD AREA EVALUATION  Evaluación del campo de batalla

BATTLEFIELD AUTOMATION SYSTEM (BAS)  Sistema automatizado del campo de batalla

BATTLEFIELD CIRCULATION CONTROL  Control del tránsito en el campo de batalla

BATTLEFIELD COORDINATION DETACHMENT  Destacamento de coordinación del campo de batalla

BATTLEFIELD DYNAMICS  Dinámica del campo de batalla

BATTLEFIELD FRAMEWORK  Marco del campo de batalla

BATTLEFIELD GEOMETRY  Configuración del campo de batalla

BATTLEFIELD ILLUMINATION  Iluminación del campo de batalla

BATTLEFIELD INFORMATION CONTROL CENTER  Centro de control de información del campo de batalla

BATTLEFIELD INFORMATION COORDINATION CENTER  Centro de coordinación de información del campo de batalla

BATTLEFIELD OPERATING SYSTEM (BOS)  Sistema operativo del campo de batalla

BATTLEFIELD REFERENCE MARKING SYSTEM (BRMS)  Sistema de marcación de referencia en el campo de batalla

BATTLEFIELD SURVEILLANCE  Vigilancia del campo de batalla

BATTLEFIELD SURVIVAL  Supervivencia en el campo de batalla

BATTLESHIP  Acorazado

BATTLESPACE  Espacio de batalla

BAYONET  Bayoneta

BAYONET STUD  Botón fijador de bayoneta

BEACH  Playa; (over-the- _ operations) operaciones en la playa

BEACH CAPACITY  Capacidad de playa

BEACH GROUP  Grupo de playa

BEACHHEAD  Cabeza de playa

BEACH JUMPER UNIT  Unidad de playa de comunicaciones y control de tráfico

BEACH MARKER  Marcador de playa

BEACHMASTER  Jefe de playa

BEACHMASTER UNIT  Unidad del jefe de playa

BEACH ORGANIZATION  Organización de playa

BEACH PARTY  Destacamento de playa

BEACH PARTY COMMANDER  Comandante del destacamento de playa

BEACH RESERVES  Reservas de playa

Page 68: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BEACH SUPPORT AREA  Área de apoyo de playa

BEACH WIDTH  Ancho de playa

BEACON  Faro

BEAM  Manga de un buque [mar]

BEAM BAG  Luz portátil marcadora (zona de aterrizaje)

BEAM RIDER  Proyectil/misil teledirigido [ap fgo]

BEARING  Cojinete; rumbo; porte (militar)

BEARING ANGLE  Ángulo de orientación

BEARING BLOCK  Portacojinete

BEARING CARRIER  Portacojinete

BEARING CHANGE  Cambio de rumbo [avn]

BEARING DRIVER  Impulsor de cojinetes

BEARING PLATE  Placa de apoyo

BEARING SURFACE  Superficie de rozamiento

BEATEN ZONE  Zona batida

BED DOWN THE FORCE  Alojar la fuerza

BEDROLL  Saco cama

BEEHIVE MUNITION  Munición antipersonal de dardos

BEEHIVE ROUND  Tiro de carga hueca

BEFORE-LANDING CHECK  Chequeo antes del aterrizaje [avn]

BEGINNING MORNING AERONAUTICAL TWILIGHT (BMAT)  Comienzo del crepúsculo aeronáutico matutino (sol a -18°) (CCAM)

BEGINNING MORNING CIVIL TWILIGHT (BMCT)  Comienzo del crepúsculo civil matutino (sol a -6°) (CCCM)

BEGINNING MORNING NAUTICAL TWILIGHT (BMNT)  Comienzo del crepúsculo náutico matutino (sol a -12°) (CCNM)

BELAYS  Amarres (soga)

BELEAGUERED FORCE  Fuerza asediada

BELIEFS  Creencias

BELL CRANK  Palanca angular

BELLY LANDING  Aterrizaje sin tren [avn]

BELOW-THE-LINE UNIT  Unidad de apoyo

BELT  Faja (defensiva o de minas u obstáculos)

BELT-FED  Alimentado por cinta

BENCHMARK  Cota de referencia

BENDS  Aeroembolismo

BE PREPARED MISSION  Misión de estar preparado

BERM  Berma

BERTH  Amarradero [mar]; (on _) amarrado, fondeado

BESIEGED FORCE  Fuerza sitiada

BEVEL  Chaflanar, biselar

BEVEL DRIVE  Impulsión cónica

BIG-STICK DIPLOMACY  Diplomacia de garrote

BILGE PUMP  Bomba de sentina

BILLET  Alojamiento; alojar

BILLETING AREA  Área de alojamiento

BILLETING OFFICER  Oficial encargado del alojamiento

BILLETING SPACE  Espacio de alojamiento

BILLION  Mil millones

BILL OF RIGHTS  Carta de derechos

BILLY CLUB  Cachiporra

BIN  Arca [abast/log]

BIN AREA  Área de existencias al detal

BINARY-CODED DECIMAL  Numeración decimal codificada en binario [comput]

BINARY DIGIT (BIT)  Dígito binario, bit [comput]

Page 69: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BINATIONAL CENTER  Centro binacional (del Servicio de Información de EE.UU.)

BINDING  Ligazón

BINDING POST  Borne de conexión

BINGO FIELD  Campo de aviación alterno

BINOCULARS  Binoculares, gemelos de campaña

BIOGRAPHICAL  Biográfico(a)

BIOLOGICAL AGENT  Agente biológico

BIOLOGICAL OPERATIONS  Operaciones biológicas

BIOLOGICAL WARFARE  Guerra biológica

BIOLOGICAL WEAPON  Arma biológica

BIOSURVEILLANCE  Observación biológica

BIPOD  Bípode

BIPOD LEGS  Patas de bípode

BIVOUAC  Vivaque

BIVOUAC AREA  Área de vivaque

BLACK BOX  Caja negra (dispositivo electrónico miniaturizado; véase también FLIGHT RECORDER)

BLACKJACK  Cachiporra

BLACKLIST  Lista negra; poner (a uno) en una lista negra

BLACKMAIL  Chantaje; chantajear

BLACK MARKET  Mercado negro

BLACKOUT  Obscurecimiento total

BLACKOUT LIGHTS  Luces de obscurecimiento (en un vehículo terrestre)

BLACK PROPAGANDA  Propaganda negra

BLADE  Aspa [avn]

BLADING  Remoción con cuchilla [minas]

BLANK AMMUNITION  Munición de fogueo

BLANK CARTRIDGE  Cartucho de fogueo

BLAST  Ráfaga, voladura, detonación, onda explosiva; reventar, volar, hacer saltar

BLAST EFFECT  Efecto de la onda explosiva

BLASTING CAP  Cápsula detonante

BLAST LINE  Radial de ráfaga

BLAST-RESISTANT  Resistente a ráfaga explosiva

BLAST WAVE  Onda de voladura, onda explosiva

BLEEDING EDGE  Margen utilizado (de un mapa)

BLIND-BOMBING ZONE  Zona de bombardeo a ciegas

BLIND FLYING  Vuelo a ciegas; vuelo por instrumentos

BLIND TRANSMISSION  Transmisión electrónica a ciegas

BLIP  Blip, indicación de eco [radar]

BLISTER AGENT  Agente dermatóxico [GNBQ]

BLISTER GAS  Gas vesicante [GNBQ]

BLOCK  Motón; bloque; bloquear

BLOCKADE  Bloqueo

BLOCK HOLDER  Portabloques

BLOCKHOUSE  Fortín, blocao

BLOCKING AND BRACING  Soporte y refuerzo [ing]

BLOCKING POSITIONS  Posiciones de bloqueo

BLOCK-LEVEL TRAINING  Instrucción por tema de un solo nivel

BLOCK OF INSTRUCTION  Bloque de instrucción [acad]

BLOCK SHIPMENT  Embarque en bloque

BLOCK STOWAGE LOADING  Carga por destino

BLOCK TIME  Tiempo total

Page 70: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BLOCK TRAINING  Instrucción por bloque [acad]

BLOOD AGENT  Agente hematóxico [GNBQ]

BLOOD CHIT  Nota promisoria de recompensa

BLOOD-FORMING TISSUE  Tejido hematopoyético

BLOOD PRESSURE  Presión de sangre, presión sanguínea

BLOOD SUPPLY UNIT (BSU)  Unidad de suministro de sangre

BLOOD TRANSHIPPER CENTER (BTC)  Centro de transbordo de sangre

BLOW  Golpe

BLOWBACK  Retroceso

BLOWOFF VALVE  Válvula de descarga; válvula de escape; válvula de seguridad

BLUE-COLLAR EMPLOYEE  Obrero; empleado de fábrica

BLUE-STREAK ACTION REQUISITION  Solicitud de acción ultrarrápida

BLUFF  Fingir, amagar

BOARD  Junta; abordar [mar]; (on _) a bordo

BOARD OF INQUIRY  Junta de investigación

BOARD OF OFFICERS  Junta de oficiales

BOARD OF TRUSTEES Junta rectora

BOARD OF VISITORS  Junta de Visitantes

BOAT DIAGRAM  Diagrama de embarcación

BOAT GROUP  Grupo de embarcaciones

BOATING  Navegación recreativa

BOAT LANES  Fajas de lanchas [anfib]

BOAT SPACE  Espacio de carga [transp mar]

BOATTAIL  Culote troncocónico (sección cónica de un cuerpo balístico cuyo diámetro disminuye progresivamente hacia la parte posterior, para reducir la resistencia aerodinámica a su avance)

BOAT WAVE  Ola de lanchones de desembarco

BODY  Carrocería (de un vehículo); texto (de un escrito); revestimiento (de una espoleta, por ejemplo); entidad (política o de servicios)

BODYGUARD  Guardaespaldas

BODY LANGUAGE  Lenguaje corporal

BODY TWISTER  Torsión del cuerpo [acond fís]

BODY UPPER  Caja superior [minas]

BOGEY  Fantasma (contacto aéreo) [avn]

BOIL  Divieso; hervir

BOLDNESS  Audacia

BOLSTER  Travesaño; apoyar

BOLT  Perno; cerrojo [arm peq cal]; bloque de cierre [ametr]

BOLT ASSEMBLY  Conjunto del bloque de cierre [ametr]

BOLT HANDLE  Mango del cerrojo

BOLT LATCH  Fiador del bloque de cierre

BOLT RELEASE  Suelta del bloque de cierre

BOLT STUD  Perno retén del bloque de cierre [ametr]

BOMB  Bomba; bombardear

BOMBARDMENT  Bombardeo

BOMB DAMAGE ASSESSMENT  Evaluación de daños causados por bombardeo

BOMB DISPOSAL UNIT  Unidad de remoción de bombas

BOMBER  Bombardero, avión de bombardeo

Page 71: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BOMBER FORMATION  Formación de bombarderos

BOMBER STREAM  Columna de bombarderos

BOMB IMPACT PLOT  Trazado de impactos de bombardeo

BOMBING  Bombardeo aéreo; colocación/detonación de bombas (en un atentado terrorista)

BOMBING AREA  Área de bombardeo

BOMBING ERRORS  Errores de bombardeo

BOMBING HEIGHT  Altura de bombardeo

BOMBLET  Minibomba

BOMB LINE  Línea de bombardeo

BOMB LOAD  Carga de bombas

BOMB RELEASE LINE  Línea de lanzamiento de bombas

BOMB RUN  Misión de bombardeo

BOMB SQUAD  Escuadra antibomba

BOMB THREAT  Amenaza de bomba

BONDING  Conexión

BONUS  Bonificación; ñapa

BOOBY TRAP  Trampa explosiva o cazabobos

BOOKLET  Folleto

BOOM  Aguilón (brazo de una grúa)

BOOSTER  Detonador auxiliar [explos]

BOOSTER PUMP  Bomba reforzadora

BORDER  Frontera [geopol]

BORDER CROSSER  Cruzafronteras

BORDER FORCES  Fuerzas fronterizas

BORDERING AREA  Área colindante

BORDER PATROL  Patrulla fronteriza

BORE  Ánima; cañón; calibre, diámetro interior, diámetro de cilindro

BORE BRUSH  Escobilla [arm peq cal]

BORE EVACUATOR  Despejador de gases del ánima (cañón)

BORERIDING SAFETY PIN  Pasador de seguridad del ánima

BORE-SAFE FUZE  Espoleta con seguro de ánima

BORESIGHT  Visar por el ánima

BORESIGHTING  Visado de ánima

BORESIGHTING EQUIPMENT  Equipo de visado de anima

BOTTLENECK  Obstrucción, obstáculo; dificultad; embotellamiento

BOTTOM DEAD CENTER  Punto muerto inferior

BOTTOM LINE  Punto clave, elemento medular

BOTTOM-UP PLANNING  Planeamiento ascendente

BOUNCE  Rebotar; rebote

BOUND  Salto

BOUNDARY  Límite de sector [tác]

BOUNDARY DISCLAIMER  Frontera no reconocida

BOUNDARY FLIP  Sobrepuesto de límite de sector

BOUNDING ELEMENT  Elemento de salto

BOUNDING OVERWATCH  Avance por saltos vigilados

BOW  Proa

BOWLINE KNOT  As de guía; nudo de presilla

BOX  Casilla; caja

BOX ABUTMENT  Estribo en forma de cajón

BOXCAR  Vagón de carga

BOX FORMATION  Formación rectangular

BRACKET  Ménsula; encuadrar [ap fgo]

BRACKETING  Encuadramiento [ap fgo]

Page 72: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BRADLEY FIGHTING VEHICLE (BFV)  Vehículo de combate Bradley

BRADLEY STINGER FIGHTING VEHICLE (BSFV)  Bradley con misiles Stinger [ADA]

BRAINSTORMING  Proceso de lograr consenso de grupo

BRAINWASHING  Lavado de cerebro, imposición de ideas (generalmente bajo alguna especie de coacción)

BRAKE  Freno

BRAKE BAND  Banda de los frenos

BRAKE LINING  Forro de los frenos

BRANCH  Arma/rama de servicio militar; operación derivada [tác]

BRANCH CIRCUIT  Circuito derivado

BRANCH-QUALIFIED  Calificado en su rama

BRANCH SCHOOL  Escuela de rama, escuela de servicio

BRANCH-SPECIFIC TASK  Tarea propia de la rama

BRANCH TASK  Tarea de rama

BRASS  Oficiales de alta graduación [jerga mil]

BREACH FORCE  Fuerza de franqueo

BREACHING  Franqueo [minas]

BREACHING OPERATIONS  Operaciones de franqueo

BREACH OF ARREST  Quebrantamiento de arresto

BREACH OF DISCIPLINE  Falta de disciplina

BREACH OF RESTRICTION  Quebrantamiento de restricción

BREAK  Descanso breve

BREAK-BULK-CARGO  Carga suelta a granel

BREAKBULK OPERATIONS  Operaciones de transbordo

BREAK CAMP  Levantar el campamento

BREAK DOWN  Descomponerse; dañarse

BREAKDOWN  Desglose

BREAK-IN OPERATION  Operación de asentamiento

BREAKOUT  Ruptura

BREAKOUT OF ENCIRCLED FORCES  Ruptura del cerco por fuerzas rodeadas

BREAKTHROUGH  Penetración, ruptura, brecha; avance significativo (especialmente con referencia a adelantos científicos); penetrar, abrir una brecha, abrirse paso

BREAKTHROUGH DISTANCE  Distancia de ruptura

BREAKUP OF ENCIRCLED FORCES  Dispersión de las fuerzas rodeadas

BREASTWORK  Parapeto

BREECH  Culata

BREECHBLOCK  Bloque de cierre

BREECHBLOCK OPERATING MECHANISM  Mecanismo de maniobra del cierre

BREECH-LOADING WEAPONS  Armas de retrocarga

BREECH OPERATING LEVER  Palanca de maniobra del bloque de cierre

BREVITY CODE  Código abreviado

BRIBE  Sobornar

BRIDGE BATTALION  Batallón (de construcción) de puentes

BRIDGE PLATE  Plancha metálica para puentes

BRIDGEHEAD  Cabeza de puente

BRIDGEHEAD FORCE  Fuerza de cabeza de puente

BRIDGEHEAD LINE  Línea de cabeza de puente

BRIDGING  Puentes; construcción de puentes; material (equipo) para la construcción de puentes

BRIEFBACK  Repetición confirmativa

Page 73: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BRIEFCASE MICROFICHE READER  Lector portátil de microfichas

BRIEFING  Orientación, informe oral (generalmente de breve duración)

BRIGADE  Brigada

BRIGADE/BATTALION SIMULATION (BBS)  Simulacro de batalla de brigada/batallón

BRIGADE PSYOP SUPPORT ELEMENT  Elemento de apoyo de OPSIC de la brigada

BRIGADE SUPPORT AREA (BSA)  Área de apoyo de la brigada

BRIGADE TRAINS  Trenes de la brigada

BRIGADIER GENERAL  General de brigada

BROADCAST-CONTROLLED AIR INTERCEPTION  Intercepción aérea controlada por radioemisión

BROADCAST INTELLIGENCE  Inteligencia difundida

BROKEN GROUND  Terreno accidentado

BROKEN TERRAIN  Terreno accidentado

BRONZE STAR FOR VALOR  Estrella de bronce por valor

BRONZE STAR FOR VALOR WITH OAK LEAF CLUSTER  Estrella de bronce por valor, con racimo de hojas de roble

BRONZE STAR MEDAL  Medalla de estrella de bronce

BRUSHFIRE  Escaramuza, montonera [jerga mil]

BRUSH LEAD  Cable de conexión de la escobilla

BRUSH SPRING COMPRESSOR  Compresor del resorte de las escobillas

BUBBLE  Burbuja

BUCK  Caballete; resistir tenazmente (véase también BUCKING)

BUCKET LOADER  Cucharón

BUCKET SEATS  Asientos individuales

BUCKING  Resistencia tenaz; empeño por lograr algo (especialmente un ascenso) [jerga mil]

BUCKSHOT  Perdigón

BUDDY SYSTEM  Sistema de compañerismo

BUDDY TEAM  Equipo de dos compañeros

BUDGET  Presupuestar; presupuesto

BUDGET ANALYST  Analista de presupuesto

BUDGET ESTIMATE  Estimación presupuestaria

BUDGET YEAR  Año (fiscal) de presupuesto

BUFFER  Amortiguador; margen de seguridad

BUFFER DISTANCE  Distancia de compensación; de seguridad

BUFFER MECHANISM  Mecanismo amortiguador

BUFFER ZONE  Zona neutral (área o nación que sirve de valla entre dos países hostiles)

BUG  Micrófono oculto

BUILDING AND REPAIR STAFF  Personal de construcción y reparación

BUILDING BLOCK METHOD OF STRUCTURING  Método de formación progresiva

BUILDING BLOCK METHOD OF TAILORING  Método de adaptación progresiva

BUILDUP  Concentración de efectivos y equipo

BUILT-UP AREA  Área urbanizada

BULK AND WEIGHT  Volumen y peso

BULK AREA  Área de almacenamiento a granel; almacenamiento a granel

BULK CARGO  Carga a granel

BULK PETROLEUM  Petróleo a granel

Page 74: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BULK PETROLEUM PRODUCTS  Productos petrolíferos a granel

BULK STORAGE  Almacenamiento a granel

BULLDOZER  Tractor con empujadera, buldózer

BULLDOZER EARTH-MOVING TANK  Tanque con empujadera

BULLET  Bala; punto abreviado (anotación breve)

BULLETIN BOARD  Tablero de anuncios

BULLET JACKET  Forro de bala; blindaje de bala

BULLETPROOF  A prueba de balas, antibalas

BULLETPROOF JACKET/VEST  Chaleco a prueba de balas, chaleco antibalas

BULLET WOUND  Herida de bala

BULLS-EYE  Diana; blanco

BUMPING PLAN  Plan de sustitución prioritaria

BUND Dique, presa, represa

BUNKER  Fortín; casamata (de silueta baja); espaldón

BUOY  Boya

BUREAUCRACY  Burocracia

BUREAU OF STANDARDS  Oficina de Pesas y Medidas

BURIAL  Entierro

BURN  Quemar, incendiar

BURNOUT  Fin de combustión; agotamiento total

BURNOUT VELOCITY  Velocidad de extinción [coh/msl]

BURN-THROUGH RANGE  Alcance de discriminación [radar]

BURR  Rebaba

BURST  Explosión, estallido; ráfaga [arm fgo]; estallar, explotar, reventar

BURSTER  Carga rompedora

BURSTING POINT  Punto de explosión

BURSTING RADIUS  Radio de explosión

BURST OF FIRE  Ráfaga de fuego

BURST TRANSMISSION  Transmisión por impulsos

BUSINESS SUIT  Traje de calle

BUTCHER PAPER  Papel pizarra

BUTT  Culata

BUTTERFLY KNOT  Nudo de mariposa

BUTTONED UP TANK  Tanque con escotillas cerradas

BUY DAY  Día de compra [narco]

BUY POINT  Punto de transferencia [narco]

BUYERS' MARKET  Mercado bajo (situación económica en que la tendencia de los precios es de disminuir y por lo tanto le conviene más al comprador que al vendedor)

BUZZER  Zumbador

BY COMMAND OF  Por mandato de

BY ORDER OF  Por orden de

BYPASS  Desvío; efectuar un desvío (pasar alrededor de una unidad enemiga o un obstáculo)

BYPASS CONDENSER  Condensador de derivación

BYPASS CRITERIA  Criterio de desvío

BYPASSED ELEMENT  Elemento enemigo evadido

BYPASS ENGINE  Motor de admisión lateral

BYPASS OPERATIONS  Operaciones de desvío

BY THE LEFT FLANK  Por el flanco izquierdo; (_, march!) ¡Por el flanco izquierdo, ya!

BY THE NUMBERS  Por tiempos

Page 75: English-Spanish Gloss 2002 Indb

BY THE RIGHT FLANK  Por el flanco derecho; (_, march!) ¡Por el flanco derecho, ya!

Page 76: English-Spanish Gloss 2002 Indb

C2-ENHANCEMENT  Optimización del mando y control

CABIN  Cabina

CABIN ENCLOSURE  Recinto de la cabina

CABLE HOIST DRUM  Tambor del malacate

CAB TOP  Capota

CACHE  Escondrijo de armas

CADENCE  Cadencia

CADET  Cadete

CADET ARTILLERY ORIENTATION COURSE  Curso de Orientación de Artillería para Cadetes

CADET BRANCH QUALIFICATION COURSE  Curso de Capacitación de Rama para Cadetes

CADET CAVALRY ORIENTATION COURSE  Curso de Orientación de Caballería para Cadetes

CADET COMMAND  Comando de cadetes

CADET ENGINEER ORIENTATION COURSE  Curso de Orientación de Ingeniería para Cadetes

CADET INFANTRY ORIENTATION COURSE  Curso de Orientación de Infantería para Cadetes

CADET INTELLIGENCE ORIENTATION COURSE  Curso de Orientación de Inteligencia para Cadetes

CADET LOGISTICS ORIENTATION COURSE  Curso de Orientación de Logística para Cadetes

CADET TROOP LEADER TRAINING  Adiestramiento de conducción de tropas para cadetes

CADRE  Cuadro orgánico; personal de cuadro

CADRE STRENGTH  Efectivos del cuadro orgánico

CADRE TRAINING  Adiestramiento del personal de cuadro

CALCIUM  Calcio

CALCIUM CARBONATE  Carbonato de calcio

CALCIUM HYDROXIDE  Hidróxido de calcio [narco]

CALCULATED RISK  Riesgo calculado

CALCULATION  Cálculo

CALIBER  Calibre

CALIBRATE  Calibrar

CALIBRATED SPEED  Velocidad calibrada

CALL  Llamar; (on _) a pedido

CALL FIRE  Fuego a pedido

CALL FOR FIRE  Pedido de fuego

CALL FORWARD AREA  Área de espera final

CALL MISSION  Misión a pedido

CALL SIGN  Contraseña

CALL THE ROLL  Pasar lista

CALORIES PER SQUARE CENTIMETER  Calorías por centímetro cuadrado [nuc/rad]

CAM ROLLER  Rodillo de levas

CAMERA AXIS  Eje focal [fotog]

CAMERA CALIBRATION  Calibración de la cámara [fotog]

CAMERA IMAGE  Imagen fotográfica

Page 77: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CAMERA-READY COPY  Copia imprimible [period]

CAMOUFLAGE  Camuflaje; camuflar

CAMOUFLAGE DISCIPLINE  Disciplina de camuflaje (medidas estrictas de camuflaje)

CAMOUFLAGE STICK  Lápiz de camuflaje

CAMP  Campamento

CAMPAIGN  Campaña; hacer campaña

CAMPAIGN PLAN  Plan de campaña

CAMPAIGNING  Prosecusión de campañas; conducción de campañas

CAMSHAFT  Eje de levas

CANAL  Canal [mar]

CANALIZE  Canalizar; encauzar

CANALIZING TERRAIN  Terreno canalizador

CANCELLATION REQUEST  Pedido de cancelación (de un artículo anteriormente pedido) [abast/log]

CANDLEPOWER  Bujía de intensidad

CANISTER  Cartucho filtrante (de la máscara antigás)

CANNED MESSAGES  Mensajes preparados de antemano (generalmente en ejercicios militares)

CANNIBALIZATION  Canibalización (aprovechamiento de un equipo para reparar otro)

CANNIBALIZE  Canibalizar (véase también CANNIBALIZATION)

CANNON  Cañón, pieza de artillería

CANNONADE  Cañoneo

CANNON ARTILLERY  Artillería de cañones

CANNONEER  Sirviente de pieza, artillero

CANNON-LAUNCHED GUIDED PROYECTILE (CLGP)  Proyectil dirigido lanzado por cañón (Copperhead)

CANOEING  Navegar en canoa

CANOPY  Cúpula [parac]; copas (de árboles)

CANOPY ASSEMBLY  Conjunto de la cúpula

CANOPY RELEASE PROTECTIVE COVER  Cubierta protectora de la suelta rápida de la cúpula

CANT ANGLE  Ángulo de inclinación

CANTEEN  Cantimplora

CANTEEN COVER  Funda de la cantimplora

CANVAS  Lona

CAP  Cápsula [mun]; travesaño [ing]

CAPABILITIES  Aptitudes; capacidades (de personas)

CAPABILITIES PLANNING  Planeamiento de capacidades

CAPACITOR  Condensador [electrónica]

CAPACITY LOAD  Capacidad de carga [mar]

CAPITAL ASSETS  Activos fijos

CAPITAL-DEPRECIATION ALLOWANCES  Márgenes de depreciación de capital

CAPITAL GOODS  Elementos de producción

CAPITALIZE  Sacar provecho; aprovechar; sacar partido; capitalizar

CAPSTONE MANUAL  Manual básico

CAPSULE  Cápsula

CAPTAIN  Capitán (ejército); capitán de navío [mar]

CAPTION  Título, leyenda

CAPTIVE  Cautivo

CAPTIVE AUDIENCE  Auditorio cautivo

CAPTIVE SCREW  Tornillo cautivo

CAPTURE  Capturar, apresar

CAPTURED MATERIAL  Material capturado

Page 78: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CARBINE  Carabina

CARD BUFFER  Separador de tarjetas

CARDINAL DIRECTION  Dirección cardinal

CARDINAL POINT EFFECT  Efecto de refuerzo de ecos [radar]

CARDINAL POINTS  Puntos cardinales

CARD READER  Identificador de tarjetas

CAREER COUNSELING  Asesoramiento profesional

CAREER COURSE  Curso de especialización

CAREER DEVELOPMENT  Capacitación profesional, formación militar

CAREER DEVELOPMENT PROGRAM  Programa de capacitación militar profesional

CAREER FIELD  Campo profesional

CAREER PATH  Progresión profesional

CARETAKER STATUS  Condición de preservación (de instalaciones o material)

CARGO  Carga [abast/log]

CARGO AIRCRAFT  Avión de carga

CARGO CLASSIFICATION  Clasificación de carga [abast/log]

CARGO LOAD  Carga útil

CARGO SLING  Eslinga

CARGO TIE-DOWN SYSTEM  Sistema de amarre de carga

CARGO TRANSFER COMPANY  Compañía de transferencia de carga

CARGO TRANSPORTER  Contenedor

CARLOAD  Vagonada, furgón completo

CARPET BOMBING  Bombardeo de área (generalmente se refiere a un bombardeo de grandes sectores por largo tiempo); bombardeo de saturación

CARRIAGE  Cureña [arm pes]; afuste [arm peq cal] [mort]

CARRIER  Vehículo de transporte; portador; portaaviones

CARRIER ACCOUNTS  Cuentas reembolsables

CARRIER AIR GROUP  Grupo aeroembarcado

CARRIER STRIKING FORCE  Fuerza de ataque de portaaviones

CARRIER TASK FORCE  Fuerza de tarea de portaaviones

CARRIER TEAM  Grupo (equipo) de a bordo

CARRIER VEHICLE  Vehículo de transporte

CARRYING CAPACITY  Capacidad de carga

CARRYING HANDLE  Mango portador; asa; agarradera

CARRYING STRAP  Correa portadora

CARTRIDGE  Cartucho

CARTRIDGE BELT  Canana, cartuchera

CARTRIDGE CLIP  Cargador de cartuchos; peine

CARTRIDGE EJECTOR  Expulsor de cartuchos

CARTRIDGE EXTRACTOR  Extractor de cartuchos

CASE  Caja; caso

CASED COLORS  Bandera enfundada

CASE LOG  Diario de casos

CASE METHOD  Método de instrucción mediante la presentación de casos

CASE STUDY  Estudio de un caso; análisis de un caso individual

CASE STUDY METHOD  Método de estudio de una serie de casos con el fin de formular principios generales

CASH COLLECTION VOUCHER  Comprobante de cobro en efectivo

CASH CROP  Cosecha rentable

Page 79: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CASH GRANT  Donativo en efectivo

CASTING AND MOLDING  Vaciado y moldeamiento

CASTLE NUT  Tuerca entallada

CASUALTY  Baja

CASUALTY COLLECTING POINT  Punto de concentración de bajas

CASUALTY LIST  Lista de bajas

CASUALTY STATUS  Estado de bajas

CASUALTY TRANSPORT  Transporte de bajas

CAT HOLE  Agujero sanitario [jerga mil]

CATALYTIC ATTACK  Ataque catalítico

CATAPULT  Catapulta

CATAPULT LAUNCHING  Lanzamiento por catapulta

CATEGORY  Categoría

CATEGORY CODE  Código de categoría

CAUTION AREA  Área de precaución

CAVALRY  Caballería

CAVALRY FIGHTING VEHICLE (CFV)  Vehículo de combate de caballería

CAVALRY SQUADRON  Grupo de escuadrones de caballería (unidad tamaño de batallón)

CAVALRY TROOP  Escuadrón de caballería (unidad tamaño de compañía)

C-DAY  Día C

CEASE ENGAGEMENT  Cesar el fuego contra blanco determinado

CEASE-FIRE  Suspensión del fuego; cese de fuego

CEASE FIRING  Suspender el fuego

CEASE LOADING  Cesar la alimentación (de armas)

CEILING  Tope; techo; techo de nubes, altura máxima de los proyectiles; altitud máxima de vuelo

CELESTIAL GUIDANCE  Dirección astronómica

CELL  Célula; celda

CENSOR  Censor; censurar

CENSORSHIP  Censura

CENTER DETENT POSITION  Posición de tope central [comunic]

CENTER FOR ARMY LEADERSHIP (CAL)  Centro de Liderazgo del Ejército

CENTER FOR ARMY TACTICS (CAT)  Centro de Táctica del Ejército

CENTER FOR LOW-INTENSITY CONFLICT (CLIC)  Centro de Estudio del Conflicto de Baja Intensidad

CENTER HOLD TECHNIQUE  Técnica de fijación central (para determinar un acimut)

CENTER OF BURST  Centro de explosión

CENTER OF GRAVITY (CG)  Centro de gravedad

CENTRAL ANALYSIS TEAM  Grupo de análisis centralizado

CENTRAL COMMAND (US)  Comando Central (EE.UU.)

CENTRAL-ISSUE FACILITY (CIF)  Instalación central de abastecimiento

CENTRALIZED CONTROL ITEMS  Artículos de control centralizado

CENTRALIZED ITEMS  Artículos centralizados CENTRAL LINKAGE  Sistema articulado de mando

CENTRAL PLANNING TEAM  Equipo central de planeamiento

CENTRAL PROCESSING UNIT  Unidad central de procesamiento

CENTRIST  Centrista

CEREMONY  Ceremonia

CHAFF  Cintas metálicas antirradar

CHAFF DISPENSING WARHEAD  Munición perturbadora

Page 80: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CHAIN OF COMMAND  Cadena de mando, conductos regulares; vía jerárquica

CHAIRMAN, JOINT CHIEFS OF STAFF  Presidente del Estado Mayor Conjunto

CHALK  Carga aérea completa

CHALK NUMBER  Número de la carga aérea completa

CHALKTALK  Explicación en la pizarra

CHALLENGE AND PASSWORD  Santo y seña

CHAMBER  Recámara [arm peq cal]

CHANCE CONTACT  Contacto fortuito

CHANGE OF COMMAND  Cambio de mando

CHANGE OF OPERATIONAL CONTROL  Cambio de control operacional

CHANGE-OVER SWITCH  Conmutador de cambios

CHANGE STEP  Cambiar paso; (_, march!) ¡Cambien paso, marchen!

CHANNEL  Canal, conducto; encaminar, encauzar

CHANNEL AIRLIFT  Transporte aéreo programado

CHANNEL-SELECT CONTROLS  Controles selectores de canal [avn]

CHAPLAIN  Capellán

CHAPLAINCY SUPPORT  Apoyo de capellanes

CHARACTER ASSASSINATION  Calumnia

CHARACTER GUIDANCE  Orientación moral

CHARACTER GUIDANCE PROGRAM  Programa de orientación moral

CHARGE  Carga [explos]

CHARGED DEMOLITION TARGET  Objetivo listo para demolición

CHARGE OF QUARTERS (CQ)  Cuartelero

CHARGE PHOTOFLASH  Cartucho iluminógeno [fotog]

CHARGING POINT  Punto de reabastecimiento [avn]

CHART  Carta, mapa; tabla, cuadro, gráfica; hacer planos; hacer mapas

CHARTING  Levantamiento de cartas

CHECK  Verificación; chequeo [avn]; cheque

CHECKCARD  Hoja de comprobación (de instrucción militar)

CHECKER  Verificador

CHECK FIRING  Suspender el tiro

CHECKLIST  Lista de verificación; lista de chequeo [avn]

CHECKOUT  Verificación

CHECKPOINT  Punto de referencia, punto de control; punto de comprobación; garita

CHECK PORT/STARBOARD  Verificación izquierda/derecha (en la intercepción aérea) [avn]

CHECKS AND BALANCES  Sistema de verificación

CHEMICAL ACCIDENT Accidente químico

CHEMICAL AGENT  Agente químico

CHEMICAL AGENT CUMULATIVE ACTION  Acción acumulativa de agente químico

CHEMICAL AMMUNITION  Munición química

CHEMICAL AMMUNITION CARGO  Carga de munición química

CHEMICAL-BIOLOGICAL-RADIOLOGICAL OPERATIONS  Operaciones químicas-biológicas-radiológicas (QBR)

CHEMICAL DEFENSE  Defensa química

CHEMICAL DOWNWIND MESSAGE  Pronóstico de peligro químico viento abajo

CHEMICAL FUZE  Espoleta química

Page 81: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CHEMICAL MINE  Mina química

CHEMICAL OPERATIONS  Operaciones químicas

CHEMICAL WARFARE  Guerra química

CHEMICAL WARNING  Alerta de ataque químico

CHEMOTHERAPY  Quimioterapia

CHEST STRAPS  Correas de pecho

CHIEF ADMINISTRATIVE NCOIC  Suboficial Jefe de Administración

CHIEF FIRE DIRECTION CENTER COMPUTER  Computista jefe del centro de dirección del tiro [mort]

CHIEF MESSAGE CLERK  Oficinista jefe encargado de los mensajes

CHIEF OF NAVAL OPERATIONS  Jefe de operaciones navales (equivalente en jerarquía a los jefes de estado mayor del Ejército y la Fuerza Aérea de EE.UU.)

CHIEF OF SECTION  Jefe de sección

CHIEF OF STAFF (C/S)  Jefe de estado mayor; jefe de personal

CHIEF SURGEON  Jefe de sanidad

CHIN-UPS  Flexión en la barra horizontal

CHOCK  Calzo, cuña

CHOKEPOINT  Punto estrecho; punto restrictivo; punto de embotellamiento

CHORD  Cordón; cuerda

CHRONIC DOSE  Dosis crónica [nuc/rad]

CIGARETTE ROLL  Enrollamiento en forma de cigarrillo (avería del paracaídas) [parac]

CINDER  Escoria

CINNAMIC  Cinámico

CINNAMYL COCAINE  Cocaína cinámica [narco]

CIPHER  Clave

CIRCLING FORCE  Fuerza envolvente

CIRCUIT  Circuito

CIRCUIT BREAKER  Disyuntor

CIRCUITING  Instalación de circuitos

CIRCULAR ERROR PROBABLE (CEP)  Error circular probable [nuc/rad]

CIRCULAR MAP SCALE  Escala cartográfica circular

CIRCULAR PROBABLE ERROR (CPE)  Error circular probable [nuc/rad]

CISTERN  Cisterna

CITY ATTORNEY  Personero municipal

CITY COUNCIL  Consejo municipal

CITY MANAGER  Administrador municipal

CITY WARD  Distrito; barrio

CIVIC ACTION  Acción cívica

CIVIL ADMINISTRATION  Administración civil

CIVIL AFFAIRS  Asuntos civiles

CIVIL-AFFAIRS AGREEMENT  Acuerdo de asuntos civiles

CIVIL-AFFAIRS COMMAND  Comando de asuntos civiles

CIVIL-AFFAIRS SECTION  Sección de asuntos civiles

CIVIL AUTHORITIES  Autoridades civiles

CIVIL CENSORSHIP  Censura civil

CIVIL DEFENSE  Defensa civil

CIVIL DEFENSE EMERGENCY  Emergencia de defensa civil

CIVIL-DEFENSE INTELLIGENCE  Inteligencia de defensa civil

CIVIL DISOBEDIENCE  Desobediencia civil

CIVIL DISTURBANCE  Disturbio civil

CIVIL ENGINEER SUPPORT PLAN (CESP)  Plan de apoyo de ingeniería civil

CIVILIAN  Civil

CIVILIAN LABOR  Mano de obra civil

CIVILIAN POPULATION  Población civil

Page 82: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CIVILIAN PREPAREDNESS FOR WAR  Preparación civil para la guerra

CIVILIAN SERVICE IN VIETNAM MEDAL  Medalla por Servicio Civil en Vietnam

CIVILIAN SUPPLY  Abastecimiento para la población civil

CIVIL-MILITARY COOPERATION  Cooperación cívico-militar

CIVIL-MILITARY OPERATIONS (CMO)  Operaciones cívico-militares

CIVIL-MILITARY OPERATIONS CENTER  Centro de operaciones cívico-militares

CIVIL-MILITARY RELATIONS  Relaciones cívico-militares

CIVIL NUCLEAR POWER  Potencia nuclear civil

CIVIL POPULATION  Población civil

CIVIL REQUIREMENTS  Necesidades civiles

CIVIL RIGHTS  Derechos civiles

CIVIL SERVICE  Servicio Civil

CIVIL TRANSPORTATION  Transporte civil

CIVIL WAR  Guerra civil

CLAIM  Reclamo, demanda; afirmación; reclamar, demandar; afirmar

CLAMP  Abrazadera; engrapar

CLAMPING SCREW  Tornillo de fijación

CLANDESTINE OPERATIONS  Operaciones clandestinas

CLASP  Broche

CLASS CAPACITY  Matrícula autorizada

CLASS ENEMY  Enemigo de clase (expresión marxista para referirse a una persona o grupo que se opone a la clase trabajadora)

CLASS STRUGGLE  Lucha de clases

CLASSIFICATION  Clasificación

CLASSIFICATION OF BRIDGES AND VEHICLES  Clasificación de puentes y vehículos

CLASSIFIED DOCUMENT CUSTODIAN  Custodio de documentos clasificados

CLASSIFIED INFORMATION  Información clasificada (información reservada, confidencial o secreta)

CLASSIFIED MATTER  Asunto clasificado

CLASSROOM  Aula, salón de clases

CLAYMORE  Mina Claymore (mina terrestre antipersonal)

CLEAN AIRCRAFT  Aeronave limpia (configuración de vuelo) [avn]

CLEAN & PRESENT DANGER Peligro real inmediato

CLEANING ROD  Baqueta de limpieza

CLEANSING STATION  Centro de descontaminación [nuc/rad]

CLEAN-UP PARTY  Grupo de limpieza

CLEAN WEAPON  Arma limpia [nuc/rad]

CLEAR  Despejar (el campo de tiro); salir (del área contaminada); exonerar; (in the _) en texto claro [comunic]

CLEARANCE  Autorización (para trabajar con material clasificado); ángulo de seguridad [art cpña]; juego, espacio libre; altura de paso; ancho de vía; permiso; aprobación (de fuegos)

CLEARANCE CAPACITY  Capacidad de despejo; espacio libre [puent]

CLEARANCE OF FIRES  Aprobación de fuegos

CLEARANCE TIME  Hora de paso; hora de despejo

CLEAR AN ENGINE  Despejar el motor

CLEAR AN OBSTACLE  Salvar un obstáculo

CLEAR-CUT  Bien definido

CLEARING OPERATIONS  Operaciones de limpieza; de despejo

Page 83: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CLEARING STATION  Puesto de triaje

CLEARING TEAM  Equipo de levantamiento [minas]

CLEARING TECHNIQUE  Técnica de despejo (usada para asegurar un área)

CLEAR-TEXT MESSAGE  Mensaje en texto claro

CLEAR THE AIR  Despejar el espacio aéreo

CLEAR THE FALLOUT AREA  Salir del área contaminada

CLEAR THE FIELD OF FIRE  Despejar el campo de tiro

CLEAR ZONE  Zona de seguridad

CLEVIS PIN  Pasador de horquilla

CLIENT STATE  Estado cliente

CLIMATIC CHANGE Cambio climático

CLIMBING  Ascendente [avn]

CLIMBING AIRSPEED  Velocidad de vuelo de ascenso [avn]

CLIMBING TURN  Viraje ascendente [avn]

CLIMBOUT  Ascenso inicial [avn]

CLIP  Gancho de sujeción; cargador, peine [mun]; pinza de contacto [electr]

CLIPBOARD  Tabla sujetapapeles

CLOCK METHOD  Método del reloj (de localización)

CLOCKWISE  Hacia la derecha

CLOSE  Acercarse; cerca; cerrar (con el enemigo); cerrar filas (hacia el pelotón base); (at _ interval) a intervalo cerrado

CLOSE AIR SORTIES  Salidas de apoyo aéreo cercano

CLOSE AIR SUPPORT (CAS)  Apoyo aéreo cercano

CLOSE BATTLE  Batalla cercana

CLOSE CHAMBER  Cerrar la recámara

CLOSE COMBAT  Combate cercano; combate a corta distancia

CLOSE COMBAT TACTICAL TRAINER (CCTT)  Adiestrador táctico de combate cercano

CLOSE-CONTROLLED AIR INTERCEPTION  Intercepción aérea controlada directamente

CLOSED AREA  Área prohibida; área vedada

CLOSE DATE  Fin del plazo

CLOSED CARS  Furgones

CLOSE DEFENSIVE FIRES  Tiros defensivos de corto alcance

CLOSED MODE  Situación en la que el estudiante no puede ver sino su juego [JG]

CLOSED SHEAF  Haz cerrado [fgo ind]

CLOSE FORMATION  Formación cerrada

CLOSE-HOLD PLAN  Plan de acceso restringido

CLOSE IN  Aproximarse

CLOSE-IN  Cercano, inmediato

CLOSING PLUG  Obturador de cierre [minas]

CLOSING STATEMENT  Comentario final

CLOSE-IN OBSTACLE  Obstáculo cercano

CLOSE-IN SECURITY  Seguridad inmediata

CLOSE-IN TARGET  Blanco cercano

CLOSE INTERVAL  Intervalo cerrado

CLOSE ON LEADING PLATOON  Cerrar filas hacia el pelotón base

CLOSE OPERATIONS  Operaciones cercanas

CLOSE-ORDER DRILL  Ejercicio de orden cerrado

CLOSE-ORDER FORMATION  Formación en orden cerrado

CLOSE RANGE  Corto alcance; a corta distancia

Page 84: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CLOSE-RANGE ATTACK  Ataque a corta distancia

CLOSE-RANGE FIRE  Fuego a corta distancia

CLOSE-RANGE WEAPON  Arma de corto alcance

CLOSE RANKS  Cerrar filas; (_, march!) ¡Cierren filas, marchen!

CLOSE SUPPORT  Apoyo cercano

CLOSE-SUPPORT MISSION  Misión de apoyo cercano

CLOSE SUPPORTING FIRE  Fuego de apoyo cercano

CLOSE SURVEILLANCE  Vigilancia de cerca

CLOSE WITH THE ENEMY  Cerrar con el enemigo

CLOSURE  Cierre; llegada

CLOSURE SHORTFALL  Incumplimiento de requisitos de transporte

CLOSURE TIME  Hora de cierre

CLOTHING  Ropa; vestuario

CLOTHING EXCHANGE AND BATH (CEB)  Cambio de ropa y baño

CLOTHING MONETARY-ALLOWANCE SYSTEM  Sistema de asignación monetaria para ropa

CLOTHING SALES STORE  Tienda militar de ropa

CLOTHING SUPPLIES  Abastecimientos de ropa (abastecimiento clase II)

CLOUD BASE  Base de las nubes [avn]

CLOUD CHAMBER EFFECT  Efecto de cámara de condensación

CLOUD COVER  Masa de nubes; nebulosidad; cubierta de nubes

CLOVE HITCH KNOT  Vuelta de ballestrinque

CLUE  Pista; huella

CLUSTER BOMB UNIT (CBU)  Conjunto de (mini)bombas múltiples

CLUSTER GEAR  Tren de engranajes

CLUSTER WELD  Soldadura de unión de tubos

CLUTCH  Embrague

CLUTTER  Perturbación electrónica [radar]

COACHING  Asesoramiento

COALITION  Coalición

COALITION FORCE  Fuerza de coalición

COASTAL CONVOY  Convoy costero

COASTAL DEFENSE  Defensa costera

COASTAL FRONTIER  Frontera costera

COASTAL REFRACTION  Refracción costera [comunic]

COAST GUARD  Servicio de Guardacostas; guardacostas

COAST GUARD ACHIEVEMENT MEDAL  Medalla del Servicio de Guardacostas por Logros Alcanzados

COAST GUARD COMMENDATION MEDAL  Medalla de Encomio del Servicio de Guardacostas

COAST GUARD MEDAL  Medalla del Servicio de Guardacostas

COAST GUARD MERITORIOUS UNIT COMMENDATION  Condecoración de Unidad Meritoria del Servicio de Guardacostas

COAST GUARD UNIT COMMENDATION  Condecoración de Encomio de Unidad del Servicio de Guardacostas

COCAINE  Cocaína [narco]

COCAINE BASE  Base de cocaína [narco]

COCAINE-IN-ACID SOLUTION  Solución de cocaína en ácido [narco]

COCAINE KEROSENE SOLUTION  Solución de cocaína en queroseno [narco]

COCAINE SALT  Sal de cocaína [narco]

COCA LEAF  Hoja de coca [narco]

Page 85: English-Spanish Gloss 2002 Indb

COCA PASTE  Pasta de coca (cocaína cruda) [narco]

COCKING LEVER  Palanca de armar

COCKPIT  Cabina del piloto [avn]

COCOONING  Sellar con una capa protectora

CODE  Código, clave; cifrar

CODE MARKINGS  Marcaciones en clave

CODE OF CONDUCT  Código del soldado; código de conducta

CODE WORD  Palabra clave

COEFFICIENT OF EXPANSION  Coeficiente de expansión

COERCION  Coerción, coacción

COGNITIVE  Cognoscitivo

COGNITIVE DISSONANCE  Disonancia cognoscitiva

COGNITIVE FEEDBACK  Información acerca del resultado de un proceso

COIL  Bobina

COIL UNIT  Unidad de bobina

COLD CHISEL  Cortafrío

COLD INJURY  Lesión por el frío [med]

COLD WAR  Guerra fría

COLLABORATIVE PLANNING Planificación en colaboración

COLLAPSIBLE  Plegable

COLLAPSIBLE CONTAINER  Recipiente plegable

COLLAR  Collar, zuncho

COLLATE  Compaginar

COLLATERAL DAMAGE  Daños colaterales

COLLATERAL MISSION  Misión colateral

COLLECT  Recopilar (inteligencia)

COLLECTING POINT  Punto de concentración de prisioneros de guerra

COLLECTION  Recolección; acopio; acumulación; recopilación (de inteligencia)

COLLECTION AGENCY  Agencia de recopilación

COLLECTION COMPANY  Compañía de recuperación de cadáveres [AM]

COLLECTION EMPHASIS MESSAGE  Mensaje de prioridad de la recopilación

COLLECTION PLAN  Plan de recopilación (de inteligencia)

COLLECTION POINT  Punto de concentración de cadáveres [AM]

COLLECTIVE BEHAVIOR  Comportamiento colectivo

COLLECTIVE CALL SIGN  Contraseña colectiva

COLLECTIVE SECURITY  Seguridad colectiva

COLLECTIVE-SECURITY OPERATIONS  Operaciones de seguridad colectiva

COLLECTIVE TESTING  Exámenes en grupo

COLLEGE SCHOOL  Facultad universitaria

COLLISION COURSE INTERCEPTION  Intercepción por rumbo de colisión [avn]

COLONEL  Coronel (en la Marina de EE.UU. el grado equivalente es Capitán de Navío)

COLOR BEARER  Abanderado; portaestandarte

COLOR BLINDNESS  Daltonismo

COLOR-CODING SYSTEM  Sistema de codificación cromática

COLORED-SMOKE GRENADE  Granada de humo de color

COLOR GUARD  Escolta de banderas

COLORS  Banderas; (_, post!) ¡Banderas al centro, ya!

COLORS ARE RELEASED!  ¡Se despiden las banderas!

Page 86: English-Spanish Gloss 2002 Indb

COLUMN AXIS  Eje de columna

COLUMN COVER  Cobertura de columna

COLUMN FORMATION  Formación en columna

COLUMN GAP  Distancia entre elementos de la columna [marcha tác]

COLUMN HALF RIGHT/LEFT  Columna media derecha/izquierda; (_, march!) ¡Columna media derecha/izquierda, marchen!

COLUMN LEFT  Columna izquierda; (_, march!) ¡Columna izquierda, marchen!

COLUMN LENGTH  Longitud de columna

COLUMN OF TROOPS  Columna de tropas

COLUMN OF TWOS  Columna de a dos; (_ from the left, march!) ¡Por la izquierda, columna de a dos, marchen!

COMBAT  Combate; combatir

COMBAT ACTION RIBBON  Cinta por Servicio en Combate

COMBAT ACTIVENESS  Dinamismo combativo

COMBAT AGGRESSIVENESS  Dinamismo combativo

COMBAT AIR PATROL  Patrulla aérea de combate

COMBATANT  Combatiente

COMBATANT COMMAND  Comando combatiente

COMBATANT IMMUNITY  Inmunidad del combatiente

COMBAT AREA  Área de combate

COMBAT ARMS  Armas de combate (servicios de infantería, armas blindadas y artillería)

COMBAT ASSESSMENT  Evaluación del combate

COMBAT BADGE  Distintivo de Combate

COMBAT CARGO OFFICER  Oficial de carga de combate

COMBAT CEILING  Altura máxima de combate (en combate aeroterrestre)

COMBAT-CONFIGURED LOAD (CCL)  Carga configurada para el combate

COMBAT CONTROL TEAM  Equipo de control de combate

COMBAT DECEPTION OPERATIONS  Operaciones de engaño de combate

COMBAT DECISIONMAKING  Toma de decisiones en combate

COMBAT DEVELOPMENT (CD)  Desarrollo de las capacidades de combate

COMBAT-EFFECTIVE  Preparado para el combate

COMBAT EFFECTIVENESS  Eficacia combativa

COMBAT EFFECTIVENESS INTANGIBLES  Factores intangibles de la eficacia combativa

COMBAT ELECTRONIC WARFARE INTELLIGENCE (CEWI)  Inteligencia de combate de guerra electrónica

COMBAT EXERCISE  Ejercicio de combate

COMBAT FATIGUE  Fatiga de combate

COMBAT FIGHTING PATROL  Patrulla de combate

COMBAT FILM  Película de combate

COMBAT FORCES  Fuerzas de combate

COMBAT FORMATION  Formación de combate

COMBAT FUNCTIONS  Funciones de combate

COMBAT GROUP  Grupo de combate

COMBATING TERRORISM  Represión del terrorismo

COMBATIVE  Técnica de lucha cuerpo a cuerpo y con bayoneta

COMBAT HEALTH SUPPORT  Apoyo de salud en combate

Page 87: English-Spanish Gloss 2002 Indb

COMBAT INFANTRYMAN'S BADGE (CIB)  Distintivo del soldado de infantería

COMBAT INFORMATION  Información de combate

COMBAT INFORMATION CENTER  Centro de información de combate

COMBAT INFORMATION SHIP  Buque de información de combate

COMBAT INTELLIGENCE  Inteligencia de combate

COMBAT LIFESAVER  Medidas salvavidas en combate

COMBAT LOAD  Carga de combate

COMBAT LOADING  Disposición de la carga para el combate

COMBAT-LOADING VEHICLE  Vehículo de carga de combate

COMBAT MANEUVER TRAINING CENTER (CMTC)  Centro de Adiestramiento en Maniobra de Combate

COMBAT MEDICAL BADGE  Distintivo del Enfermero de Combate

COMBAT MISSION  Misión de combate

COMBAT MULTIPLIER  Multiplicador de combate

COMBAT NET RADIO (CNR)  Red radial de combate (red de radio de combate)

COMBAT OBSERVATION AND LASING TEAM (COLT)  Equipo de señalamiento y designación lasérica de combate [ap fgo]

COMBAT OPERATIONS SECTION  Sección de operaciones de combate

COMBAT ORDER  Orden de combate

COMBAT OUTPOST  Puesto avanzado de combate

COMBAT PATROL  Patrulla de combate

COMBAT POWER  Potencia de combate

COMBAT RATIO  Proporción de combate

COMBAT READINESS  Listeza para el combate

COMBAT-READY  Listo para el combate

COMBAT RECORD  Hoja de servicio de combate

COMBAT SEARCH AND RESCUE  Búsqueda y rescate en combate

COMBAT SERVICE SUPPORT (CSS)  Apoyo de servicio de combate

COMBAT SERVICE SUPPORT ELEMENT  Elemento de apoyo de servicio de combate

COMBAT SERVICE SUPPORT SYSTEM (CS3)  Sistema de apoyo de servicio de combate [abast/log]

COMBAT SIMULATION  Simulacro de combate

COMBAT SIMULATOR  Simulador de combate

COMBAT STRESS COMPANY  Compañía de control del estrés en combate

COMBAT STRESS CONTROL  Control del estrés en combate

COMBAT STUDIES INSTITUTE (CSI)  Instituto de Estudios de Combate

COMBAT SUPPORT (CS)  Apoyo de combate

COMBAT SUPPORT ELEMENT  Elemento de apoyo de combate

COMBAT SUPPORT HOSPITAL  Hospital de apoyo de combate

COMBAT SUPPORT TROOPS  Tropas de apoyo de combate

COMBAT SURVEILLANCE  Vigilancia de combate

COMBAT SURVEILLANCE RADAR  Radar de vigilancia de combate

COMBAT SURVIVAL  Supervivencia en combate

COMBAT TEAM  Equipo de combate

COMBATTING TERRORISM  Lucha contra el terrorismo

COMBAT TOUR  Período de servicio en combate

Page 88: English-Spanish Gloss 2002 Indb

COMBAT TRAINING  Adiestramiento de combate

COMBAT TRAINING CENTER (CTC)  Centro de adiestramiento de combate

COMBAT TRAINS  Trenes de combate

COMBAT TRAINS COMMAND POST  Puesto de mando de los trenes de combate

COMBAT TROOPS  Tropas de combate

COMBAT UNIT  Unidad de combate

COMBAT VEHICLE  Vehículo de combate

COMBAT VEHICLE CREWMAN'S HELMET (CVC)  Casco radiotelefónico

COMBAT ZONE  Zona de combate

COMBINATION FUZE  Espoleta de doble efecto

COMBINED  Combinado(a)

COMBINED ARMS  Armas combinadas

COMBINED-ARMS AND SERVICES STAFF SCHOOL  Escuela de Plana Mayor de Armas y Servicios Combinados

COMBINED-ARMS ARMY  Ejército de armas combinadas

COMBINED ARMS ASSESSMENT TEAM  Equipo evaluador de armas combinadas

COMBINED-ARMS CENTER (CAC)  Centro de Armas Combinadas

COMBINED-ARMS COMMAND  Comando de Armas Combinadas

COMBINED-ARMS INITIATIVE (CAI)  Iniciativa de armas combinadas

COMBINED-ARMS LIVE-FIRE EXERCISE (CALFEX)  Ejercicio de armas combinadas con munición real

COMBINED ARMS TACTICAL TRAINER (CATT)  Adiestrador táctico de armas combinadas

COMBINED-ARMS TEAM  Equipo de armas combinadas

COMBINED-ARMS TRAINING STRATEGY (CATS)  Estrategia de adiestramiento de armas combinadas

COMBINED COMMON-USER ITEM  Elemento de uso común para fuerzas combinadas

COMBINED FORCE  Fuerza combinada

COMBINED JOINT TASK FORCE  Fuerza de tarea conjunta combinada

COMBINED LOGISTIC OFFICER ADVANCED COURSE  Curso Avanzado de Logística Combinada para Oficiales

COMBINED-OBSTACLE OVERLAY  Calco de obstáculos combinados

COMBINED OPERATION  Operación combinada

COMBINED PSYOP TASK FORCE  Fuerza de tarea combinada de OPSIC

COMBINED STAFF  Estado mayor combinado

COMBINED WARFARE  Guerra combinada (con fuerzas de dos o más)

COMBUSTION  Combustión

COMMAND  Comando; mando; (by _ of) por orden de

COMMAND AND CONTROL (C2)  Mando y control (C2)

COMMAND AND CONTROL AIRCRAFT  Aeronave de mando y control

COMMAND AND CONTROL MEANS  Medio(s) de mando y control

COMMAND AND CONTROL SYSTEM  Sistema de mando y control

COMMAND AND CONTROL WARFARE (C2W)  Guerra de mando y control (C2W)

COMMAND AND GENERAL STAFF COLLEGE (CGSC)  Escuela de Comando y Estado Mayor General

COMMAND AND GENERAL STAFF OFFICER COURSE  Curso de Comando y Estado Mayor para Oficiales

COMMAND AND SIGNAL  Mando y transmisiones

COMMAND AND STAFF  Comando y estado mayor

Page 89: English-Spanish Gloss 2002 Indb

COMMAND AND STAFF COLLEGE (CSC)  Escuela de Comando y Estado Mayor

COMMANDANT  Comandante

COMMANDANT'S TIME  Tiempo del comandante

COMMAND AUTHORITY  Autoridad de mando

COMMAND AXIS  Eje de control

COMMAND BUDGET ESTIMATE  Estimación presupuestaria del comando

COMMAND CENTER  Centro de mando

COMMAND CHANNEL  Conducto regular; vía jerárquica; cadena de mando

COMMAND CLIMATE  Ambiente de mando

COMMAND, CONTROL AND COMMUNICATIONS (C3)  Mando, control y comunicaciones (C3)

COMMAND, CONTROL AND COMMUNICATIONS-ELECTRONICS MEANS  Medios electrónicos de mando, control y comunicaciones; sistema electrónico C3

COMMAND, CONTROL, COMMUNICATIONS, COMPUTERS AND INTELLIGENCE (C4I)  Mando, control, comunicaciones, computadoras e inteligencia (C4I)

COMMAND-CONTROLLED  Controlado por el comandante

COMMAND DECISION  Decisión del comandante

COMMANDER  Comandante; capitán de fragata [mar]

COMMANDER IN CHIEF (CINC)  Comandante en jefe

COMMANDER’S CALL Reunión con el comandante

COMMANDER'S CONCEPT  Concepto del comandante

COMMANDER'S CRITICAL-INFORMATION REQUIREMENT  Información esencial requerida por el comandante

COMMANDER'S ESTIMATE OF THE SITUATION  Apreciación de la situación por el comandante

COMMANDER'S GUIDANCE  Guía del comandante

COMMANDER'S INTENT  Intención del comandante; intento del comandante

COMMAND DETONATED MINE  Mina a control remoto; mina detonada a orden

COMMAND ELEMENT  Elemento de mando

COMMAND FIELD EXERCISE (CFX)  Ejercicio de campaña del comando

COMMAND GROUP  Grupo de mando

COMMANDING GENERAL (CG)  Comandante general

COMMANDING OFFICER (CO)  Comandante

COMMANDING POSITION  Posición dominante COMMAND HEADQUARTERS  Comandancia

COMMAND INSPECTION PROGRAM  Programa de inspecciones del comando

COMMAND INSPECTIONS  Inspecciones ordenadas por el jefe de la unidad

COMMAND LIAISON  Enlace entre comandantes

COMMAND MAINTENANCE MANAGEMENT INSPECTIONS  Inspecciones administrativas del programa de mantenimiento de la unidad

COMMAND NET  Red de comando [comunic]

COMMANDO  Comando; mando

COMMAND OF EXECUTION  Voz ejecutiva [ap fgo]

Page 90: English-Spanish Gloss 2002 Indb

COMMAND OF THE AIR  Dominio del aire; supremacía aérea

COMMAND OF THE SEA  Dominio del mar

COMMAND OPERATING BUDGET  Presupuesto operativo de la unidad

COMMAND POST  Puesto de mando

COMMAND POST EXERCISE (CPX)  Ejercicio de puesto de mando

COMMAND RELATIONSHIP  Relación de mando

COMMAND RESPONSIBILITY  Responsabilidad del comandante

COMMAND SERGEANT MAJOR (CSM)  Sargento Mayor de Comando

COMMAND TRAINING GUIDANCE  Guía de adiestramiento del comando

COMMAND UNITY  Unidad de mando

COMMENDATION RIBBON WITH METAL PENDANT  Cinta de encomio con broche

COMMERCIAL ITEMS  Artículos comerciales

COMMERCIAL-TYPE VEHICLE  Vehículo de tipo comercial

COMMISSARY  Tienda militar de víveres

COMMISSION  Nombramiento; poner en servicio, nombrar

COMMISSIONED OFFICER  Oficial

COMMISSIONED PERSONNEL  Oficialidad

COMMISSIONING SOURCE  Método de ingreso al cuerpo de oficiales

COMMIT  Empeñar (en combate)

COMMITMENT  Empeño, compromiso, obligación

COMMITTED FORCE  Fuerza empeñada

COMMITTEE TRAINING  Adiestramiento por comités

COMMODITIES COMMAND  Comando de artículos esenciales

COMMODITY  Artículo esencial; (pl.) mercancías

COMMODITY LOADING  Carga por especie

COMMODORE  Comodoro [mar]

COMMON BUILDING BLOCKS  Bloques modulares comunes

COMMON ITEM  Artículo común

COMMON MISSION  Misión común

COMMON SERVICING  Servicio común

COMMON SUPPLIES  Abastecimientos comunes

COMMON TABLE OF ALLOWANCES (CTA)  Tabla común de asignaciones [abast/log]

COMMON TASK  Tarea común

COMMON-TASKS MANUAL  Manual de tareas comunes

COMMON-TASKS TEST (CTT)  Examen de tareas comunes

COMMON-TRAINING MATERIALS  Materiales didácticos comunes

COMMON UNDERSTANDING OF THE BATTLEFIELD  Percepción común del campo de batalla

COMMON USE  De uso común

COMMON-USER AIRLIFT SERVICE  Transporte aéreo de uso común

COMMON-USER AREA  Área de uso común

COMMON-USER MILITARY LAND TRANSPORTATION  Transporte militar terrestre de uso común

COMMON-USER NETWORK  Red común de telecomunicaciones

COMMON-USER OCEAN TERMINAL  Terminal marítima de uso común

COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES  Mancomunidad de estados independientes

Page 91: English-Spanish Gloss 2002 Indb

COMMUNICATION, NAVIGATION AND INSTRUMENTATION  Comunicaciones, navegación e instrumentación

COMMUNICATIONS  Comunicaciones

COMMUNICATIONS CENTER  Centro de comunicaciones

COMMUNICATIONS CHECKPOINT  Punto de comprobación de las comunicaciones

COMMUNICATIONS DECEPTION  Engaño de comunicaciones

COMMUNICATIONS-ELECTRONICS  Comunicaciones-electrónica

COMMUNICATIONS-ELECTRONICS COMMAND (CECOM)  Comando de Comunicaciones-Electrónica

COMMUNICATIONS-ELECTRONICS OPERATING INSTRUCTIONS (CEOI)  Instrucciones operativas de las comunicaciones-electrónica

COMMUNICATIONS INTELLIGENCE (COMINT)  Inteligencia de comunicaciones (o sea, inteligencia obtenida al escuchar las comunicaciones del enemigo)

COMMUNICATIONS JAMMING  Perturbación (Interferencia) de las comunicaciones

COMMUNICATIONS NETWORK  Red de comunicaciones

COMMUNICATIONS OPERATION INSTRUCTIONS  Instrucciones de operación de las comunicaciones

COMMUNICATIONS PROGRAM UNIT  Unidad encargada del programa de comunicaciones [OCM/OPSIC]

COMMUNICATIONS SATELLITE  Satélite de comunicaciones

COMMUNICATIONS SECURITY (SEGCOM)  Seguridad de las comunicaciones

COMMUNICATIONS SECURITY MONITORING  Monitoreo de la seguridad en las comunicaciones

COMMUNICATIONS SERGEANT Sargento de comunicaciones

COMMUNICATIONS ZONE (COMZ)  Zona de comunicaciones

COMMUNITY AND MORALE SUPPORT  Apoyo comunitario y moral

COMMUNITY DEVELOPMENT  Desarrollo comunitario

COMMUNITY LIAISON OFFICER  Oficial de enlace comunitario [OCM/OPSIC]

COMMUNITY RECREATION DIRECTORATE  Dirección de Actividades Recreativas Comunitarias

COMMUNITY RELATIONS PROGRAM  Programa de relaciones con la comunidad

COMMUTING AREA  Área inmediata (del trabajo)

COMPANY  Compañía; (_, halt!) ¡Compañía, alto!

COMPANY COMMANDER  Comandante de compañía

COMPANY-GRADE OFFICER  Oficial subalterno

COMPANY TEAM  Equipo de compañía (formación táctica)

COMPARATIVE GROWTH RATE  Índice comparativo de crecimiento; tasa comparativa de crecimiento económico

COMPARTMENT  Compartimiento

COMPARTMENTALIZE  Compartimentar (dividir en compartimientos)

COMPARTMENTATION  Compartimentación

COMPASS  Brújula

COMPASS ERROR  Desvío de la brújula

COMPASSMAN  Portabrújula

COMPASS NORTH  Norte de brújula

COMPASS ROSE  Rosa de los vientos

COMPATIBILITY  Compatibilidad

Page 92: English-Spanish Gloss 2002 Indb

COMPENSATORY TIME  Tiempo compensatorio

COMPETENCE  Competencia; capacidad; aptitud; destreza

COMPILATION  Recopilación

COMPILE  Compilar; recopilar

COMPILER  Compilador; recopilador

COMPLAINANT  Querellante

COMPLAINT SECTION  Sección de quejas

COMPLETE ROUND  Proyectil completo

COMPLETION TIME  Hora de terminación de la marcha [marcha tác]

COMPONENT  Componente

COMPONENT COMMAND  Comando componente

COMPONENT LIFE  Vida útil

COMPONENT OF END ITEM  Componente de artículo acabado [abast/log]

COMPONENT-TAILORED LOGISTICS Logística adaptada a los componentes

COMPOSITE  Mixto(a)

COMPOSITE PHOTO  Fotografía compuesta

COMPOSITE UNIT  Unidad mixta

COMPRESSION STROKE  Embolada de compresión

COMPROMISED  Comprometido

COMPROMISE SECURITY  Comprometer la seguridad

COMPTROLLER  Contralor

COMPUTED AIR RELEASE POINT  Punto calculado de lanzamiento aéreo

COMPUTER  Computadora

COMPUTER-ASSISTED INSTRUCTION  Instrucción con ayuda de computadora

COMPUTER-ASSISTED POSTMORTEM IDENTIFICATION (CAPMI)  Identificación computarizada posmórtem

COMPUTERIZED  Computarizado(a)

COMPUTERIZED MOVEMENT PLANNING AND STATUS SYSTEM (COMPASS)  Sistema computarizado de planeamiento y monitoreo del movimiento

COMPUTER LITERACY COURSE  Curso básico de computadora

COMPUTER PROGRAM  Programa de computadora

CONCEALMENT  Encubrimiento

CONCENTRATED CHARGE  Carga concentrada

CONCENTRATED FIRE  Fuego concentrado

CONCENTRATION AREA  Área de concentración

CONCENTRATION CAMP  Campo de concentración (de prisioneros de guerra)

CONCEPT OF THE OPERATION  Concepto de la operación

CONCEPT PLAN  Plan conceptual

CONCERTINA  Concertina (tipo de alambrada)

CONCRETE BUNKER  Casamata; espaldón, fortín de hormigón

CONCRETE MIX PROPORTIONING  Proporciones de la mezcla de hormigón

CONCURRENT-TRAINING PLAN  Plan de adiestramiento concurrente

CONCUSSION  Concusión

CONCUSSION FUZE  Espoleta de concusión

CONDENSATION CLOUD  Nube de condensación

CONDENSATION TRAIL  Estela de condensación

CONDITIONER  Acondicionador

CONDITIONS  Condiciones

Page 93: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CONDUCT A CLASS  Dictar una clase

CONDUCT AN OPERATION  Realizar una operación

CONDUCT OF FIRE TRAINER (COFT)  Adiestrador de puntería

CONDUCT OF THE CLASS  Conducción de la clase

CONDUCT OF THE DEFENSE  Conducción de la defensa

CONE OF BURST  Cono de explosión

CONE OF DISPERSION  Cono de dispersión

CONE OF SILENCE  Cono de silencio [comunic]

CONFERENCE INSTRUCTION  Instrucción a base de conferencias

CONFERMENT OF AWARDS  Premiación

CONFIDENCE BUILDING  Fomento de confianza en sí mismo

CONFIDENCE COURSE  Pista de obstáculos [adiest]

CONFIDENTIAL  Confidencial

CONFIDENTIAL INFORMANT  Informante confidencial [intel]

CONFIRM  Confirmar

CONFIRMATION BRIEF  Informe de confirmación

CONFIRMATION OF INFORMATION  Confirmación de información

CONFLICT  Conflicto

CONFLICTING REPORTS  Informes contradictorios

CONFLICT TERMINATION  Conclusión del conflicto

CONGRESSIONAL STAFFERS  Funcionarios del Congreso

CONNECTING SURVEY  Levantamiento topográfico de conexión (véase también CONNECTION SURVEY)

CONNECTING TRENCH  Trinchera de comunicación

CONNECTION SURVEY  Levantamiento topográfico de conexión (entre la zona de blancos y la zona de posición de fuego)

CONNECTIVITY  Conectividad

CONNECTOR  Conectador; empalme; conector

CONNECTOR LINKS  Eslabones de conexión

CONNECTOR SOCKET  Enchufe conector

CONSCIENTIOUS OBJECTOR  Objetor de conciencia (individuo que rehúsa prestar servicio militar por razones de conciencia)

CONSENSUS  Consenso

CONSOLE  Panel (o consola) de control

CONSOLIDATE A POSITION  Consolidar una posición

CONSOLIDATED DINING FACILITY  Comedor militar consolidado

CONSOLIDATED MOTOR POOL  Centro consolidado de vehículos motorizados

CONSOLIDATED REPORT  Informe consolidado

CONSOLIDATED VEHICLE TABLE  Cuadro consolidado de vehículos

CONSOLIDATION CAMPAIGN  Campaña de consolidación

CONSOLIDATION OF POSITION  Consolidación de la posición

CONSTANT AIRSPEED  Velocidad constante de vuelo [avn]

CONSTANT SPEED  Velocidad constante

CONSTRAINTS  Limitaciones

CONSTRICTIVE TERRAIN  Terreno obstaculizante (que impide el movimiento)

CONSTRUCT  Construir

CONSUL GENERAL  Cónsul general

CONSULATE  Consulado

Page 94: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CONSULATE GENERAL  Consulado general

CONSUMABLE SUPPLIES AND MATERIAL  Materiales y abastecimientos de consumo

CONSUMER LOGISTICS  Logística del consumidor

CONSUMPTION  Consumo

CONSUMPTION RATE  Índice de consumo

CONTACT  Contacto

CONTACT BRACKET  Abrazadera de contacto

CONTACT LOST  Pérdida de contacto

CONTACT MAINTENANCE  Mantenimiento avanzado

CONTACT PIN  Pasador de contacto

CONTACT POINT  Punto de contacto

CONTACT RECONNAISSANCE  Reconocimiento por contacto

CONTACT REPORT  Informe de contacto

CONTACT WRAPUP  Informe conclusivo del contacto

CONTAIN  Contener, fijar (al enemigo)

CONTAINER  Contenedor

CONTAINER DELIVERY SYSTEM  Sistema de lanzamiento de contenedores

CONTAINERIZATION  Colocación de carga en contenedores

CONTAINERIZED AIRDROP  Lanzamiento aéreo en contenedores

CONTAINERIZED SYSTEM AIRDROP (CDS)  Lanzamiento aéreo de contenedores CONTAINER OPERATION  Operación de contenedores

CONTAMINATED AREA  Área contaminada

CONTAMINATION  Contaminación

CONTINENTAL UNITED STATES (CONUS)  Estados Unidos Continentales

CONTINGENCY  Contingencia

CONTINGENCY OPERATION  Operación de contingencia

CONTINGENCY PLAN  Plan de contingencia

CONTINGENCY RETENTION STOCKS  Reservas de contingencia [abast/log]

CONTINGENCY THEATER AUTOMATED PLANNING SYSTEM (CTAPS) Sistema automatizado de planificación de contigencia del teatro

CONTINGENT ZONE OF FIRE  Zona de fuego eventual

CONTINUE PORT  Continuar viraje izquierda [avn]

CONTINUE STARBOARD  Continuar viraje derecha [avn]

CONTINUE THE MARCH  Continuar la marcha

CONTINUING EDUCATION PROGRAM (ARMY)  Programa de Educación Continuativa del Ejército

CONTINUING INVESTIGATIONS  Investigaciones en curso

CONTINUING RESOLUTION  Resolución continuativa [polít]

CONTINUITY OF COMMAND  Continuidad de mando

CONTINUITY OF OPERATIONS  Continuidad de operaciones

CONTINUOUS FIRE  Fuego continuo

CONTINUOUS ILLUMINATION  Iluminación continua [ap fgo]

CONTINUOUS PULL  De tracción continua

CONTINUOUS-STRIP CAMERA  Cámara de película continua

CONTINUOUS-STRIP PHOTOGRAPHY  Fotografía de película continua

CONTINUOUS WATCH  Vigilancia continua

CONTOUR  Contorno; curva de nivel [top]

Page 95: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CONTOUR FLIGHT  Vuelo de contorno [avn]

CONTOUR INTERVAL  Equidistancia [top]

CONTOUR LINE  Curva de nivel [top]

CONTRACT MAINTENANCE  Mantenimiento por contrato

CONTRACTING OFFICER  Oficial contratante

CONTROL AND ASSESSMENT TEAM  Equipo de control y evaluación

CONTROL AND REPORTING CENTER (CRC)  Centro de control e información

CONTROL AREA  Área de control

CONTROL BOARD  Tablero de control

CONTROL CABLE PULLEYS  Poleas del cable de control

CONTROL CUBICLE  Compartimiento del árbitro [JG]

CONTROL GROUP  Grupo de moderadores [JG]; grupo de control (personas sujetas a observación especial durante una investigación científica)

CONTROL HANDLE  Palanca de control (o de mando)

CONTROL KNOB  Perilla de control

CONTROLLED AIRSPACE  Espacio aéreo controlado

CONTROLLED BURST  Ráfaga controlada

CONTROLLED ECONOMIC SYSTEM  Sistema económico planificado

CONTROLLED EXCHANGE  Intercambio controlado

CONTROLLED EXERCISE  Ejercicio controlado

CONTROLLED FIRING AREA  Área de fuego controlado

CONTROLLED FORCES  Fuerzas controladas

CONTROLLED ITEM  Artículo controlado, artículo prohibido

CONTROLLED RESPONSE  Reacción controlada

CONTROLLED SUPPLY RATE (CSR)  Cantidad de abastecimientos controlados

CONTROLLED WAR  Guerra controlada

CONTROL LEVER  Palanca de control (o de mando)

CONTROLLING HEADQUARTERS  Comandancia directriz

CONTROL MEASURES  Medidas de control

CONTROL OF ELECTROMAGNETIC RADIATION  Control de radiación electromagnética

CONTROL OF HEMORRHAGE  Detención de la hemorragia

CONTROL POINT  Punto de control

CONTROLS  Controles; mando

CONTROL STATION  Estación de control

CONTROL SYSTEM  Sistema de control [coh/msl]

CONTROL ZONE  Zona de control

CONVENTIONAL FORCES  Fuerzas convencionales

CONVENTIONAL WEAPONS  Armas convencionales

CONVERGED SHEAF  Haz convergente [fgo ind]

CONVERGENCE OF FIRES  Convergencia de fuegos

CONVERGENCE ZONE  Zona de convergencia

CONVERGING FIRE  Tiro convergente [ap fgo]

CONVERSION FACTORS OF MEASUREMENT  Factores de conversión de las mediciones

CONVEY  Expresar, transmitir

CONVEYOR  Transportador

Page 96: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CONVEYOR SECTIONS  Correas transportadoras

CONVOY  Convoy

CONVOY ASSEMBLY PORT  Puerto de reunión del convoy

CONVOY COMMODORE  Comodoro del convoy

CONVOY ESCORT  Escolta de convoy

CONVOY JOINER  Buque incorporado al convoy [mar]

CONVOY LEAVER  Buque separado del convoy [mar]

CONVOY LOADING  Carga del convoy

CONVOY ROUTE  Ruta del convoy

CONVOY SPEED  Velocidad del convoy

CONVOY-THROUGH ESCORT  Escolta permanente del convoy

COOK-OFF  Autodisparo [arm pes]

COOLING DUCTS  Ductos de enfriamiento

COOLING SYSTEM  Sistema de enfriamiento

COOPERATIVE LOGISTICS  Logística de cooperación

COOPERATIVE LOGISTICS SUPPORT ARRANGEMENT  Arreglos de apoyo logístico cooperativo

COOPERATIVE MOVEMENT  Movimiento cooperativo

COORDINATE  Coordinar

COORDINATED ATTACK  Ataque coordinado

COORDINATED FIRE LINE (CFL)  Línea de fuego coordinado

COORDINATED FIRE PLAN  Plan coordinado de fuego

COORDINATED ILLUMINATION  Iluminación coordinada [ap fgo]

COORDINATES  Coordenadas

COORDINATING ALTITUDE  Altitud de coordinación

COORDINATING AUTHORITY  Autoridad coordinadora

COORDINATING INSTRUCTIONS  Instrucciones de coordinación

COORDINATING MEETING  Reunión de coordinación

COORDINATING POINT  Punto de coordinación

COORDINATING STAFF  Estado mayor coordinador; plana mayor coordinadora (véase también STAFF)

COORDINATION  Coordinación

COPY EDITOR  Redactor de originales

COPY READER  Corrector de originales

CORDON AND SEARCH  Acordonar y registrar

CORDUROY ROAD  Camino de troncos

CORE  Núcleo; básico, esencial; principal

CORE AND PERIPHERAL ATTITUDES  Actitudes básicas y superficiales

CORE COMPETENCIES Capacidades básicas

CORE COURSE  Curso primario

CORE CURRICULUM  Programa principal de estudios

CORE RESPONSIBILITIES  Responsabilidades esenciales

CORNER MARKER  Marcador de esquinas

CORNER REFLECTOR  Reflector de ángulos

CORONER  Médico forense

CORPORAL  Cabo; corporal

CORPS  Cuerpo de ejército; servicio

CORPS BATTLE SIMULATION (CBS)  Simulacro de combate de cuerpo de ejército

CORPS HEADQUARTERS  Cuartel general del cuerpo de ejército

Page 97: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CORPS SUPPORT COMMAND (COSCOM)  Comando de apoyo del cuerpo de ejército (COMACE)

CORPS TROOPS  Tropas del cuerpo de ejército

CORRECTIONAL  Correctivo

CORRECTIVE  Correctivo

CORRELATION  Correlación

CORRESPONDENCE COURSE  Curso por correspondencia

CORRIDOR  Corredor (del terreno)

CORROSION-RESISTANT STEEL  Acero resistente a la corrosión

COST-EFFECTIVE  Económico; de costo razonable; rentable

COST EFFECTIVENESS  Costo razonable, costo módico

COST OF LIVING  Costo de vida

COST-OF-LIVING ADJUSTMENT (COLA)  Ajuste por aumento al costo de vida

COST-PLUS CONTRACT  Contrato de costo más utilidad

COST RECOVERY  Recobro del costo

COTTER PIN  Clavija hendida

COUNCIL OF ECONOMIC ADVISORS  Consejo de asesores económicos

COUNT CADENCE  Marcar cadencia

COUNT OFF  Numerarse; (_!) ¡A numerarse, ya!

COUNTDOWN  Cuenta descendente/regresiva

COUNTER  Ficha [JG]; marcador; contador; (over-the-_ service) servicio directo

COUNTERAIR  Contraaéreo

COUNTERAIR OPERATION  Operación contraaérea

COUNTERATTACK  Contraataque

COUNTERBATTERY  Contrabatería [art cpña]

COUNTERBATTERY RADAR (CBR)  Radar de contrabatería

COUNTERCLOCKWISE  Hacia la izquierda

COUNTER-COUNTERMEASURE  Contra-contramedida

COUNTERDECEPTION  Contraengaño

COUNTERDRUG OPERATIONS  Operaciones antidrogas [narco]

COUNTERESPIONAGE  Contraespionaje

COUNTERFEIT  Falsificación; falso; falsificado

COUNTERFIRE  Contrafuego

COUNTERFLAK FIRE  Fuego de supresión de fuego antiaéreo

COUNTERFORCE  Contrafuerza

COUNTERFORCE STRIKE  Ataque de contrafuerza

COUNTERGUERRILLA  Contraguerrilla

COUNTERGUERRILLA WARFARE  Guerra de contraguerrilla

COUNTERINSURGENCY  Contrainsurrección

COUNTERINTELLIGENCE  Contrainteligencia

COUNTERINTELLIGENCE APPRAISAL  Apreciación de contrainteligencia

COUNTERINTELLIGENCE PLAN  Plan de contrainteligencia

COUNTERMEASURES  Contramedidas

COUNTERMINE  Contraminar

COUNTERMINING  Contraminado

COUNTERMOBILITY OPERATION  Operación de contramovilidad

COUNTERMORTAR FIRE  Fuego de contramortero

COUNTERNARCOTICS OPERATIONS COURSE  Curso de Operaciones Antidrogas [narco]

COUNTEROFFENSIVE  Contraofensiva

Page 98: English-Spanish Gloss 2002 Indb

COUNTERORDER  Contraorden

COUNTERPREPARATION FIRE  Fuego de contrapreparación

COUNTERPROLIFERATION  Contraproliferación

COUNTERPROPAGANDA  Contrapropaganda

COUNTERRECONNAISSANCE  Contrarreconocimiento

COUNTERSABOTAGE  Contrasabotaje

COUNTERSIGN  Contraseña

COUNTERSLOPE  Contrapendiente

COUNTERSUBVERSION  Contrasubversión

COUNTERSUNK  Avellanado

COUNTERSURVEILLANCE  Contravigilancia

COUNTERTERRORISM  Contraterrorismo

COUNTERTHRUST  Contraembestida

COUNTERVALUE  Estrategia contra objetivos valiosos (particularmente contra ciudades; lo opuesto es una estrategia de contrafuerza)

COUNTERVALUE STRIKE  Ataque contra objetivos valiosos

COUNTRY ROAD  Camino secundario/mejorado

COUNTRY STUDY  Estudio de un país

COUNTRY TEAM  Grupo representativo de EE.UU. en un país dado

COUP  Golpe de estado

COUP DE MAIN  Golpe único decisivo

COUP D'ÉTAT  Golpe de estado

COUPLING NUT  Tuerca de acoplamiento

COURIER  Correo

COURSE  Rumbo [avn]; curso

COURSE LAYOUT  Plan del curso

COURSE OF ACTION (COA)  Curso de acción

COURSE-OF-ACTION SKETCH  Croquis del curso de acción

COURSE-OF-ACTION STATEMENT  Enunciado del curso de acción

COURT-MARTIAL  Consejo de guerra; juzgar en consejo de guerra [PM/der]

COVER  Cubierta; cobertura

COVERAGE  Cobertura

COVER AND CONCEALMENT  Cobertura y encubrimiento

COVERED APPROACH  Vía de aproximación con cobertura; acercamiento protegido

COVERED STORAGE  Almacenamiento bajo cubierta/techo

COVERING BARRIER  Barrera de protección

COVERING FIRE  Fuego de cobertura

COVERING FORCE  Fuerza de cobertura

COVERING FORCE AREA (CFA)  Área de la fuerza de cobertura

COVERING PARTY  Partida de protección

COVER MISSION  Misión de cobertura

COVER PLATE  Cubierta protectora

COVER SEARCH  Búsqueda de cobertura [fotog]

COVERT BREACH  Franqueo encubierto

COVERT MEETING  Reunión secreta

COVERT OPERATIONS  Operaciones encubiertas

COWLING  Cubierta

COXSWAIN  Timonel (botes de remo)

CRADLE  Cuna (del cañón)

CRANE  Grúa

CRANE-SHOVEL  Pala-grúa mecánica

CRANK  Manivela

CRASH  Estrellarse

CRASH LANDING  Aterrizaje forzoso

Page 99: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CRASH LOCATOR BEACON  Radiofaro de localización de aeronaves accidentadas

CRASH POSITION INDICATOR  Indicador de posición de aeronave accidentada

CRASH TRUCK  Camión de recuperación

CRATER  Cráter

CRATER DEPTH  Profundidad de cráter

CRATER DIAMETER  Diámetro de cráter

CRATERING CHARGE  Carga de embudo

CRATERING MUNITIONS  Munición para abrir cráteres

CRATER RADIUS  Radio del cráter

CRATING  Embalaje

CRAWL TRENCH  Trinchera poco profunda de comunicación

CRAWL-WALK-RUN TECHNIQUE  Técnica de etapas progresivas [adiest]

CREATIVE THINKING  Pensamiento creativo

CREDIBILITY  Veracidad; credibilidad

CREDIT LINE  Identificación del fotógrafo/autor [periodismo]

CREEPING BARRAGE  Barrera progresiva de fuego [ap fgo]

CREEPING FIRE  Fuego progresivo [ap fgo]

CREEP SPRING  Resorte deslizador

CREST  Cresta

CREW COMPARTMENT  Compartimiento de dotación

CREW DRILL  Ejercicio de dotación

CREW-SERVED WEAPON  Arma colectiva

CRIBBING  Encofrado, encubado [ing]

CRIME  Delito, crimen

CRIME AGAINST PROPERTY  Crimen contra el patrimonio económico

CRIME PROFILE  Resumen biográfico de un reo [PM/der]

CRIMINAL  Reo, criminal, delincuente, malhechor

CRIMINAL INVESTIGATION DIVISION (CID)  División de Investigación de Delitos [PM/der]

CRIMP  Engarzar (en una cápsula detonante) [explos]

CRISIS ACTION PLANNING  Plan de acción en caso de crisis

CRISIS ACTION SYSTEM  Sistema para hacer frente a una crisis

CRISIS MANAGEMENT TEAM  Equipo para resolver crisis

CRISIS RESPONSE  Reacción a una crisis

CRITERION-REFERENCED TESTING (CRT)  Pruebas de criterio

CRITICAL ALTITUDE  Altitud crítica

CRITICAL AMMUNITION LEVEL  Nivel crítico de munición

CRITICAL ANALYSIS  Análisis crítico

CRITICAL INFORMATION REQUIREMENT  Requisito crítico de información

CRITICAL INTELLIGENCE  Inteligencia crítica

CRITICAL ITEM  Artículo crítico

CRITICALLY WOUNDED  Herido grave

CRITICAL MASS  Masa crítica

CRITICAL-PATH METHOD  Método de rumbo crítico [planeamiento]

CRITICAL POINT  Punto crítico

CRITICAL REASONING  Razonamiento analítico

CRITICAL SPAN  Luz crítica [puent]

CRITICAL SUPPLIES  Abastecimientos críticos

CRITICAL TASK  Tarea crítica

CRITICAL ZONE  Zona crítica

CRITICISM AND SELF-CRITICISM  Crítica y autocrítica

Page 100: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CRITIC REPORT  Informe crítico

CRITIQUE  Crítica

CROP ERADICATION  Erradicación de cosechas [narco]

CROP FAILURE Mala cosecha

CROSS-AISLE  Pasillo transversal

CROSS-ATTACH  Agregación recíproca

CROSS-BRACE  Riostra transversal

CROSS-CORRIDOR  Corredor transversal

CROSS-COUNTRY  A campo traviesa

CROSS-COUNTRY MARCH  Marcha a campo traviesa

CROSS-COUNTRY MOVEMENT  Movimiento a campo traviesa

CROSS-CULTURAL ANALYSIS  Análisis intercultural comparativo

CROSSFIRE  Fuego cruzado

CROSS-INDOCTRINATION  Adoctrinamiento recíproco

CROSSING AREA  Área de cruce

CROSSING AREA COMMANDER  Comandante del área de cruce

CROSSING FORCE  Fuerza de cruce

CROSSING FORCE COMMANDER  Comandante de la fuerza de cruce

CROSSING SITE  Punto de paso, punto de cruce; punto de vado [cr ríos]

CROSS-LEVELING  Redistribución [abast/log]

CROSSLINE  Línea transversal

CROSSLOADING  Distribución táctica (distribución de la carga en los distintos vehículos o aeronaves); carga cruzada (de pasajeros)

CROSSMEMBER  Travesaño

CROSS-OVER POINT  Punto de cruce

CROSS-REFERENCE  Referencia recíproca

CROSSROADS  Empalme de caminos

CROSS-SECTION  Sección transversal

CROSS-SERVICING  Intercambio de servicios

CROSS-TRAIN  Adiestrar en especialidades adicionales

CROSS-TRAINING PROGRAM  Programa de instrucción diversificada

CROSSWIND  Viento lateral

CROSSWIRE  Cruz filar

CROWD BEHAVIOR  Comportamiento de las masas

CROWD CONTROL  Control de las masas

CROWN CHARGE  Carga para volar un puente

CRUISE MISSILE  Misil cruise, misil de crucero

CRUISER  Crucero [mar]

CRUISING AIRSPEED  Velocidad de vuelo de crucero [avn]

CRUISING LEVEL  Nivel de crucero

CRUISING RANGE  Alcance de crucero

CRUISING SPEED  Velocidad de crucero

CRUSHABLES  Envases triturables

CRYOGENIC LIQUID  Líquido criogénico

CRYPTANALYSIS  Análisis criptográfico; criptoanálisis

CRYPTOCHANNEL  Canal criptográfico

CRYPTOLOGIC  Criptológico

CRYPTOLOGY  Criptología

CRYPTOSECURITY  Seguridad criptográfica

CRYPTOSYSTEM  Sistema criptográfico

CUBE  Cubicación; espacio cúbico [abast/log]

CUE TAPE WITH NARRATION  Sincronizar la cinta con la narración

CUFF  Vuelta, doblez (del pantalón)

Page 101: English-Spanish Gloss 2002 Indb

CULMINATING POINT  Punto de culminación

CULTURAL-AFFAIRS OFFICE  Oficina de Asuntos Culturales [OCM/OPSIC]

CULTURAL CONTACT  Contacto cultural

CULTURAL FATIGUE  Fatiga cultural

CULTURAL LAG  Retraso cultural

CULTURAL RESOURCE  Recursos culturales

CULTURE  Cultura

CULTURE SHOCK  Choque cultural

CUMULATIVE GRADE POINT AVERAGE  Índice académico acumulativo

CURB WEIGHT  Peso bruto (vehículos de transporte)

CURFEW  Toque de queda

CURRENT DOLLARS  Dólares corrientes

CURRENT DRAW  Cantidad de corriente requerida [electr]

CURRENT INTELLIGENCE  Inteligencia vigente

CURRICULUM  Currículum, plan de estudios

CURRICULUM DEVELOPMENT  Desarrollo del plan de estudios

CURTAIN OF FIRE  Cortina de fuego

CURVE OF PURSUIT  Curva de persecución (del avión caza)

CUSHION  Amortiguador (de una oruga)

CUSHION OF SUPPLIES  Reserva de abastecimientos

CUSTODY  Custodia

CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW  Derecho internacional consuetudinario

CUSTOMS AND TRADITIONS  Costumbres y tradiciones

CUT-AND-THRUST WEAPON  Arma blanca

CUTAWAY  Modelo recortado; (_ view) vista transversal

CUTBACK Rebajo; reducción

CUTOFF ATTACK Ataque de interceptación

CUTOFF DATE Fecha de vencimiento

CUTOFF TIME Hora de vencimiento

CUTOFF VELOCITY Velocidad de interceptación [misiles]

CUTOUT  Intermediario (actividades clandestinas)

CUTOUT SWITCH  Interruptor de emergencia

CUTS AND RAILROAD EMBANKMENTS  Cortes y terraplenes [fc]

CUT SHEET  Hoja de calificación

CUT TO RIBBONS  Arrasar, destrozar [jerga mil]

CVC HELMET  Casco radiotelefónico

CYBERNETICS  Cibernética

CYCLE INVENTORY  Inventario por ciclos

CYCLIC RATE OF FIRE  Cadencia cíclica de tiro

Page 102: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DA CIVILIAN  Empleado civil de la Secretaría del Ejército

DACTYLOSCOPY  Dactiloscopia

DAILY BUILDUP  Incremento diario [abast/log]

DAILY INTELLIGENCE SUMMARY  Resumen diario de inteligencia

DAILY MOVEMENT SUMMARY  Resumen diario de movimientos [mar]

DAILY RATION REQUEST  Solicitud diaria de raciones

DAILY SICK REPORT  Informe diario de enfermos

DAILY STAFF JOURNAL  Registro diario oficial

DAILY STATUS FEEDER REPORT  Informe alimentador diario del status

DAILY STATUS REPORT  Informe diario del status

DAILY STRENGTH REPORT  Informe diario de efectivos

DAMAGE ASSESSMENT  Evaluación de daños

DAMAGE ASSESSMENT TABLE  Tabla de evaluación de daños

DAMAGE CLASSIFICATION Clasificación de daños

DAMAGE CONTROL  Control de daños

DAMAGE CRITERIA  Criterio de daños

DAMAGE ESTIMATION  Apreciación de daños

DANGER AREA  Área de peligro

DANGER CLOSE  Peligro inmediato (art cpña)

DANGER SIGNAL  Señal de peligro

DANGEROUS CARGO  Carga peligrosa

DA PAMPHLET (DA PAM)  Folleto de la Secretaría del Ejército

DASHBOARD  Tablero de instrumentos

DATA CODE  Código de datos

DATA COLLECTION PLATFORM (DCP) Plataforma de recogida de datos

DATA ELEMENT  Elemento de información

DATA FLOW  Flujo de información

DATALINK  Enlace de datos

DATA MILE  Milla estándar

DATA PROCESSING (DP)  Procesamiento de datos

DATA PROCESSING ACTIVITY  Unidad de procesamiento de datos

DATA PROCESSING INSTALLATION  Instalación de procesamiento de datos

DATA SYSTEM  Sistema de datos

DATE ELIGIBLE FOR RETURN FROM OVERSEAS (DEROS)  Fecha de vencimiento del servicio en ultramar

DATE OF RANK (DOR)  Fecha de ascenso

DATE-TIME GROUP (DTG)  Grupo fecha-hora

DATUM  Punto dato [mar]; plano de referencia (geodésico) [lev top]

DATUM ERROR  Error del punto dato [guerra antisubmarina]

DATUM LINE  Línea de nivel, línea de referencia [lev top]

DATUM PLANE  Plano de referencia [lev top]

Page 103: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DATUM POINT  Punto de referencia

DATUM TIME  Hora de dato [guerra antisubmarina]

DAYLIGHT ATTACK  Ataque diurno

DAYLIGHT RAID  Incursión diurna

DAYLIGHT RECORD FIRE  Tiro de clasificación diurno

DAYLIGHT WITHDRAWAL  Repliegue diurno

DAY OCCUPATION  Ocupación diurna

DAY OF SUPPLY  Abastecimiento para un día

DAY ROOM Salón de recreo

DAZZLE  Encandilamiento

D-DAY  Día D

D-DAY MATERIEL READINESS GROSS CAPABILITY  Capacidad bruta de alistamiento de material para el día D

DEACTIVATE  Desactivar; inutilizar

DEACTIVATED  Desactivado(a)

DEAD-LETTER DROP  Buzón secreto; escondite

DEADLINE  Vencimiento del plazo; fecha de vencimiento; retirar de servicio [abast/log]

DEADLINE POLICY  Normas que gobiernan el retiro del equipo

DEADLINED TRUCKS  Camiones destinados a reparación

DEAD-RECKONING COMPUTER  Computadora de navegación a estima

DEAD-RECKONING NAVIGATION  Navegación a estima, rumbo estimado de navegación

DEAD SPACE  Espacio muerto, zona no batida, zona en ángulo muerto (área no cubierta por fuegos)

DEAD-STICK LANDING  Aterrizaje con motor parado [avn]

DEAD STORAGE  Almacenamiento indefinido

DEAD ZONE  Zona muerta

DEATH RATE  Índice de mortalidad

DEATH THREAT  Amenaza de muerte

DEBARK  Desembarcar

DEBARKATION  Desembarco

DEBARKATION NET  Red de desembarco

DEBARKATION PORT  Puerto de desembarco

DEBARKATION SCHEDULE  Programa de desembarco

DEBRIEF  Posorientar

DEBRIEFING  Posorientación

DECAY  Disminución [nuc/rad]

DECAY CURVES  Curvas de disminución [nuc/rad]

DECAY RATE  Tiempo de desintegración; índice de disminución [nuc/rad]

DECENTRALIZATION  Descentralización

DECENTRALIZED  Descentralizado(a)

DECENTRALIZED AUTOMATED SERVICE SUPPORT SYSTEM (DAS3)  Sistema Computarizado y Descentralizado de Apoyo de Servicio

DECENTRALIZED CONTROL  Control descentralizado

DECENTRALIZED ITEMS  Artículos de control descentralizado

DECEPTION  Engaño

DECEPTION MEANS  Medios de engaño

DECEPTION OPERATION  Operación de engaño

DECEPTION STORY  Trama del plan de engaño

DECEPTIVE PICTURE  Representación engañosa

DECIPHER  Descifrar

DECISION  Decisión

Page 104: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DECISION BRIEFING  Orientación para la toma de decisiones

DECISION CYCLE  Ciclo de decisión

DECISIONMAKING  Toma de decisiones

DECISIONMAKING PROCESS  Proceso de toma de decisiones

DECISION PAPER  Documento de decisión

DECISION POINT (DP)  Punto de decisión

DECISION POINT ANALYSIS (DPA)  Análisis de puntos de decisión

DECISION SUPPORT MATRIX  Matriz sustentadora de decisiones

DECISION SUPPORT TEMPLATE  Plantilla sustentadora de decisiones

DECISIVE ACTION  Acción decisiva

DECISIVE ENGAGEMENT  Enfrentamiento decisivo

DECISIVE FORCE  Fuerza decisiva

DECISIVE POINT  Punto decisivo

DECISIVE POINT OF MANEUVER  Punto decisivo de maniobra [tác]

DECISIVE STRATEGIC POINT  Punto estratégico decisivo [tác]

DECISIVE TERRAIN  Terreno decisivo [tác]

DECK  Cubierta (de un barco)

DECK ALERT  Alerta en cubierta

DECK DUTY  Servicio de cubierta

DECK HAND  Pasabarco

DECK OFFICER  Oficial de cubierta

DECLARED SPEED  Velocidad declarada

DECLASSIFICATION  Desclasificación

DECLASSIFY  Desclasificar

DECLINATION  Declinación

DECLINATION CONSTANT (DC)  Constante de declinación magnética [lev top]

DECODE  Descifrar

DECOMPRESSION SICKNESS  Mal de descompresión (buceo)

DECONFLICT  Armonizar (el uso del espacio aéreo)

DECONFLICTION  Armonización (del uso del espacio aéreo)

DECONTAMINANT  Agente descontaminante

DECONTAMINATE  Descontaminar

DECONTAMINATION  Descontaminación

DECONTAMINATION STATION  Estación de descontaminación

DECOY  Señuelo; ñagaza

DECOY EMPLACEMENT  Emplazamiento simulado

DECOY INSTALLATION  Instalación simulada

DECOY POSITION  Posición simulada

DECOY SHIP  Buque señuelo

DECRYPT  Descifrar

DEDICATED BATTERY  Batería dedicada [art cpña]

DEEP ATTACK  Ataque profundo

DEEP BATTLE  Batalla profunda

DEEP DRAFT  Gran calado [mar]

DEEP-DRAFT WHARF  Muelle de aguas profundas

DEEP-FORDING CAPABILITY  Capacidad de vadeo profundo

DEEP MANEUVER  Maniobra profunda

DEEP OPERATIONS  Operaciones profundas

DEEP PATROL  Patrulla profunda

DEEP SUPPORTING FIRE  Fuego de apoyo profundo

DEFEAT  Derrota, derrotar

DEFEAT IN DETAIL  Derrotar elemento por elemento

Page 105: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DEFECTION  Deserción

DEFECTOR  Desertor

DEFEND  Defender

DEFEND A BATTLE POSITION  Defender una posición de batalla

DEFEND A STRONG POINT  Defender un punto de resistencia

DEFENDED AREA  Área defendida

DEFEND IN DEPTH  Defender en profundidad

DEFEND IN POSITION  Defender en posición

DEFEND IN SECTOR  Defender en el sector

DEFENSE  Defensa; Ministerio de Defensa

DEFENSE ACQUISITION PILOT PROGRAM (DAPP)  Programa Piloto de Adquisición del Ministerio de Defensa

DEFENSE ATTACHÉ  Agregado del Ministerio de Defensa

DEFENSE BELT  Faja defensiva; cordón de defensa

DEFENSE CLASSIFICATION  Clasificación de defensa

DEFENSE COMMUNITY  Organismos del Ministerio de Defensa

DEFENSE DEPARTMENT  Ministerio de Defensa

DEFENSE DISTINGUISHED SERVICE MEDAL  Medalla por Servicio Distinguido del Ministerio de Defensa

DEFENSE ELECTRONIC WARFARE  Guerra electrónica defensiva

DEFENSE EMERGENCY  Emergencia de defensa

DEFENSE IN DEPTH  Defensa en profundidad

DEFENSE IN POSITION (DIP)  Defensa en posición

DEFENSE INSTALLATION, RANGE AND TRAINING AREA DATABASE (DIRT)  Base de Datos sobre Instalaciones, Polígonos y Áreas de Adiestramiento del Ministerio de Defensa

DEFENSE INTELLIGENCE AGENCY (DIA)  Agencia de Inteligencia del Ministerio de Defensa

DEFENSE MAPPING AGENCY (DMA)  Agencia Cartográfica de Defensa

DEFENSE MERITORIOUS SERVICE MEDAL  Medalla por Servicio Meritorio del Ministerio de Defensa

DEFENSE PLANNING GUIDANCE  Guía de planeamiento de la defensa

DEFENSE READINESS CONDITIONS (DEFCON)  Condiciones de listeza para la defensa

DEFENSE SEA AREA  Área marítima de defensa

DEFENSE SUPERIOR SERVICE MEDAL  Medalla por Servicio Superior del Ministerio de Defensa

DEFENSE SUPPLY AGENCY  Agencia de Abastecimiento del Ministerio de Defensa

DEFENSIVE BELT  Faja defensiva; cordón de defensa

DEFENSIVE COASTAL AREA  Área defensiva costera

DEFENSIVE COMBAT  Combate defensivo

DEFENSIVE COUNTERAIR  Acciones defensivas contraaéreas

DEFENSIVE COUNTERSPACE  Acciones defensivas contraespaciales

DEFENSIVE FIRE  Fuego defensivo

DEFENSIVE FORMATION  Formación defensiva

DEFENSIVE MINEFIELD  Campo de minas defensivo

DEFENSIVE OPERATION  Operación defensiva

Page 106: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DEFICIT SPENDING  Gasto deficitario [econ]

DEFILADE  Desenfilada

DEFILE  Desfiladero [top]

DEFLECTION  Deriva [art cpña]

DEFLECTION CORRECTION  Corrección de deriva

DEFLECTION INDEX  Índice de desviación [fgo ind]

DEFLECTION LIMIT  Límite de desviación [fgo ind]

DEFOCUSING  Pérdida de enfoque

DEFOLIANT OPERATIONS  Operaciones de defoliación

DEFOLIATING AGENT  Agente defoliador

DEFORESTATION Deforestación

DEFROSTER  Descongelador

DEGRADED UNIT  Unidad debilitada

DEGREE OF RISK  Grado de riesgo [nuc/rad]

DEHUMIDIFIED TANK  Tanque provisto de deshumedecedor

DEHYDRATION  Deshidratación

DELAY  Retardo [explos]; retardar; retardatriz [tác]

DELAYED-ACTION BOMB  Bomba de acción retardada

DELAYED CASUALTIES  Bajas demoradas [nuc/rad]

DELAY FROM ALTERNATE POSITIONS  Retardo (retardar) desde posiciones alternas

DELAY FROM SUCCESSIVE POSITIONS  Retardo (retardar) desde posiciones sucesivas

DELAY FUZE  Espoleta de retardo [explos]

DELAY IN SECTOR  Retardo (retardar) en el sector

DELAYING ACTION  Acción retardatriz

DELAYING OPERATION  Operación retardatriz

DELAYING POSITION  Posición retardatriz

DELEGATE COUNCIL  Consejo de delegados

DELEGATION OF AUTHORITY  Delegación de autoridad

DELETE  Suprimir

DELIBERATE  Planificado

DELIBERATE ATTACK  Ataque planificado

DELIBERATE BREACHING  Franqueo planificado

DELIBERATE CROSSING  Cruce planificado de río

DELIBERATE DECISION MAKING PROCESS  Proceso deliberado de toma de decisiones

DELIBERATE DEFENSE  Defensa planificada

DELIBERATE FIELD FORTIFICATIONS  Fortificaciones de campaña planificadas

DELIBERATE PLANNING  Planeamiento metódico

DELIBERATE SMOKE  Operación fumígena planificada

DELIVERY  Disparo, lanzamiento [ap fgo]; presentación (en el aula); entrega [abast/log]

DELIVERY ERROR  Error de puntería [coh/msl y art cpña]

DELIVERY FORECAST  Previsión de entrega [abast/log]

DELIVERY MEANS  Medios de lanzamiento [ap fgo]

DELIVERY PUMP  Bomba de descarga

DELIVERY REQUIREMENTS  Requerimientos de entrega

DELIVERY SYSTEM  Sistema de lanzamiento [ap fgo]

DEMAND PULL  Aumento de la demanda

Page 107: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DEMAND-SUPPORTED ITEMS  Artículos basados en demanda

DEMILITARIZATION  Desmilitarización

DEMILITARIZE  Desmilitarizar

DEMILITARIZED ZONE  Zona desmilitarizada

DEMINING  Desminado

DEMINING OPERATION  Operación de desminado

DEMOBILIZATION  Desmovilización

DEMOBILIZE  Desmovilizar

DEMOCRATIC CENTRALISM  Centralismo democrático

DEMOGRAPHY  Demografía

DEMOLITION  Demolición

DEMOLITION BELT  Franja de demolición

DEMOLITION BOMB  Bomba de demolición

DEMOLITION CHARGE  Carga de demolición

DEMOLITION EQUIPMENT  Equipo de demolición

DEMOLITION-FIRING PARTY  Grupo de demoledores

DEMOLITION GUARD  Guardia de demolición

DEMOLITION TARGET  Blanco de demolición

DEMONSTRATION  Demostración; manifestación

DEMORALIZE  Desmoralizar

DEMOTE  Degradar

DEMOTION  Degradación

DEMURRAGE  Estadía (compensación pagada por la detención del barco más allá del tiempo convenido)

DENIAL MEASURES  Medidas de negación

DENIAL OPERATION  Operación de negación

DENIED AREA  Área negada

DENSITY  Densidad

DENSITY ALTITUDE  Altitud densimétrica

DENSITY OF FIRE  Densidad de fuego

DENT  Abolladura

DENTAL AREA SUPPORT UNIT  Unidad dental de apoyo de área

DENTAL HEADQUARTERS  Comando de odontología

DENTAL SERVICE  Servicio de odontología

DENTAL SURGEON  Cirujano dental

DEOBLIGATE  Dejar sin efecto (fondos)

DEPARTMENT OF DEFENSE (DOD)  Ministerio (Departamento) de Defensa

DEPARTMENT OF JOINT AND COMBINED OPERATIONS (DJCO)  Departamento de Operaciones Conjuntas y Combinadas

DEPARTMENT OF JUSTICE  Ministerio de Justicia

DEPARTMENT OF STATE (US)  Departamento de Estado de EE.UU.

DEPARTMENT OF SUSTAINMENT AND RESOURCING OPERATIONS (DSRO)  Departamento de Operaciones de Sostenimiento y de Recursos

DEPARTMENT OF THE AIR FORCE (US)  Secretaría de la Fuerza Aérea de EE.UU.

DEPARTMENT OF THE ARMY (US)  Secretaría del Ejército de EE.UU.

DEPARTMENT OF THE ARMY CIVILIAN  Empleado civil de la Secretaría del Ejército

DEPARTMENT OF THE ARMY PAMPHLET (DA PAM)  Folleto de la Secretaría del Ejército

DEPARTMENT OF THE NAVY (US)  Secretaría de la Marina de EE.UU.

Page 108: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DEPARTURE AIRFIELD  Campo de aviación de partida

DEPARTURE AIRFIELD CONTROL GROUP  Grupo de control del campo de aviación de partida

DEPARTURE AREA  Área de partida

DEPARTURE POINT  Punto de partida

DEPLETED  Agotado [abast/log]

DEPLOY  Desplegar/desplazar

DEPLOYABLE INTELLIGENCE SUPPORT ELEMENT  Elemento desplazable de apoyo de inteligencia

DEPLOYED FORMATION  Formación desplegada

DEPLOYMENT  Despliegue/desplazamiento

DEPLOYMENT BAG  Bolsa de despliegue [parac]

DEPLOYMENT DIAGRAM  Diagrama de despliegue

DEPOT  Depósito

DEPOT MAINTENANCE  Mantenimiento de depósito

DEPOT STOCK LEVEL  Nivel de existencias del depósito

DEPOT STOCKS  Existencias de depósito

DEPROCESSING OF EQUIPMENT  Acondicionamiento del equipo para ponerlo en servicio

DEPTH  Profundidad; (in _) a fondo, en detalle/profundidad

DEPTH BOMB  Bomba de profundidad

DEPTH CHARGE  Carga de profundidad

DEPTH CONTOUR  Línea isobática (que mide puntos de igual profundidad) [top]

DEPTH CURVE  Curva de profundidad

DEPTH FACTOR  Factor de profundidad

DEPTH OF COLUMN  Profundidad de columna [marcha tác]

DEPTH OF CRATER  Profundidad del cráter

DEPTH SOUNDINGS  Sondeos de profundidad [guerra antisubmarina]

DEPUTY  Suplente

DEPUTY ASSISTANT SECRETARY  Subsecretario Auxiliar

DEPUTY CHIEF OF STAFF  Jefe Suplente de Estado Mayor

DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR COMBAT DEVELOPMENT (DCSCD)  Jefe Suplente de Estado Mayor para Desarrollo de las Capacidades de Combate

DEPUTY CHIEF OF STAFF FOR PROFESSIONAL ACTIVITIES  Jefe Suplente de Estado Mayor para Actividades Profesionales

DEPUTY COMMANDANT  Subcomandante

DEPUTY COMMANDER  Subcomandante; comandante suplente

DEPUTY SECRETARY  Subsecretario

DEROGATORY  Perjudicial

DEROGATORY INFORMATION  Información perjudicial

DESCEND  Descender

DESCENDING TURN  Viraje descendente [avn]

DESCENT  Descenso [avn]

DESCENT POINT  Punto de descenso [avn]

DESCRIPTION OF TARGET  Descripción del blanco

DESCRIPTIVE NAME  Nombre descriptivo

DESERT  Desierto; desertar

DESERT WARFARE  Guerra en el desierto

DESERTER  Desertor

DESERTER INFORMATION POINT  Punto de información sobre desertores

Page 109: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DESIRED EFFECT  Efecto deseado

DESIRED GROUND ZERO (DGZ)  Punto cero deseado

DESIRED MEAN POINT OF IMPACT  Punto medio de impacto deseado

DESK OFFICER  Oficial encargado de asuntos regionales

DESPATCH ROUTE  Ruta controlada

DESTINATION PORT  Puerto de destino

DESTROY  Destruir; (_, suppress, and obscure) (destruir, contener y oscurecer (con humo))

DESTROYER  Destructor

DESTROYER MINELAYER  Destructor siembraminas

DESTRUCTION  Destrucción

DESTRUCTION AREA  Área de destrucción

DESTRUCTION FIRE  Fuego de destrucción

DESTRUCT SYSTEM  Sistema de destrucción [msl]

DETACH  Destacar; (_able) desmontable; (_ment) destacamento

DETACHED UNIT  Unidad destacada

DETACHMENT  Destacamento

DETACHMENT LEFT IN CONTACT  Destacamento dejado en contacto

DETAIL  Destacamento; detalle; faena; asignar

DETAILED EQUIPMENT DECONTAMINATION  Descontaminación minuciosa de equipo

DETAILED REPORT  Informe detallado

DETAILED TROOP DECONTAMINATION  Descontaminación minuciosa de tropas

DETAINEE  Detenido

DETECT  Detectar; descubrir

DETECTABLE ENEMY ACTIVITY  Actividad perceptible del enemigo

DETECTION  Detección

DETECTOR  Detector

DETENTION CAMP  Campamento de detención

DETENTION RESERVOIR Embalse de detención

DETERRENCE  Disuasión

DETERRENT  Freno; disuasivo

DETONATE  Detonar, estallar, volar

DETONATING CAP  Cápsula detonante

DETONATING CHARGE  Carga detonante

DETONATING CORD  Cordón detonante

DETONATING FUZE  Espoleta detonante

DETONATION  Detonación

DETONATOR  Detonador

DETOUR  Desvío

DETRUCK  Desembarcar de camiones

DETRUCKING POINT  Punto de desembarco de camiones

DEVELOPED NATION  País desarrollado; país industrializado

DEVELOPING AREA  Área en desarrollo

DEVELOPING NATION  País en vías de desarrollo

DEVELOPMENT  Desarrollo; suceso o acontecimiento

DEVELOPMENTAL COUNSELING  Asesoramiento de formación profesional

DEVELOPMENT ECONOMICS  Economía de desarrollo

DEVELOPMENT OF AVENUES OF APPROACH  Desarrollo de avenidas de aproximación

DEVELOPMENT-TYPE ITEMS  Artículos especiales

DEVIATION  Desvío [fgo ind]

DEVIATIONIST  Revisionista, desviacionista

Page 110: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DEVICE  Dispositivo

DEVICES MANAGEMENT DIRECTORATE (DMD)  Dirección de Administración de Dispositivos

DIAGNOSIS  Diagnóstico

DIAGNOSTIC TEST  Prueba diagnóstica

DIAGONAL-BACKSTRAP RETAINERS  Retenedores de las correas traseras diagonales

DIAGONAL BACKSTRAPS  Correas traseras diagonales

DIAL WINDOWS  Ventanas de los cuadrantes

DIAMOND FORMATION  Formación en rombo

DIAPHRAGM  Diafragma

DICTATORSHIP OF THE PROLETARIAT  Dictadura del proletariado

DIE OF WOUNDS RECEIVED IN ACTION  Morir por heridas recibidas en acción

DIESEL-DRIVEN  Accionado por motor diesel

DIFFICULT TERRAIN  Terreno difícil

DIG IN  Atrincherarse

DINING-IN  Cena formal sin cónyuge (oficiales)

DINING-OUT Cena formal con cónyuge

DIPLOMATIC AUTHORIZATION  Autorización diplomática

DIRECT-ACTION FUZE  Espoleta de acción directa

DIRECT ACTION MISSION  Misión de acción directa

DIRECT ACTION OPERATIONS  Operaciones de acción directa

DIRECT AIR SUPPORT CENTER  Centro de apoyo aéreo directo

DIRECT DAMAGE ASSESSMENT  Evaluación directa de daños

DIRECTED ENERGY  Energía dirigida

DIRECTED-ENERGY PROTECTIVE MEASURES  Medidas protectoras contra la energía dirigida

DIRECTED-ENERGY WARFARE  Guerra de energía dirigida

DIRECTED-ENERGY WEAPON  Arma de energía dirigida

DIRECTED OBSTACLE  Obstáculo asignado

DIRECTED-READING PROGRAM  Programa obligatorio de lectura

DIRECTED TARGET  Blanco asignado

DIRECTED-TRAINING ASSOCIATION  Asociación didáctica obligatoria

DIRECT FIRE  Fuego directo

DIRECT HIT  Impacto directo

DIRECT ILLUMINATION  Iluminación directa

DIRECTING STAFF  Estado/plana mayor directriz

DIRECTION FINDING  Radiogoniometría

DIRECTION-FIRING DEVICE  Dispositivo de disparo en dirección

DIRECTION OF ADVANCE  Dirección de avance

DIRECTION OF ATTACK  Dirección de ataque

DIRECTION OF FIRE  Dirección del fuego

DIRECTIONAL ANTENNA  Antena direccional

DIRECTIONAL BEAM  Haz dirigido

DIRECTIONAL LIGHTS  Luces direccionales

DIRECTIVE  Directiva, orden

DIRECTIVE AUTHORITY  Autoridad rectora

DIRECT LAYING  Puntería directa

DIRECT-OBLIGATION AUTHORITY  Fondos de autorización directa

Page 111: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DISBURSEMENT ORDER  Orden de desembolso

DISBURSING OFFICE  Pagaduría

DISBURSING OFFICER  Oficial pagador

DISCHARGE  Licenciamiento

DISCIPLINARY ACTION  Medidas disciplinarias

DISCUSSION  Debate; discusión; explicación

DISEASE CONTROL Control de enfermedades

DISEMBARKATION  Desembarco

DISEMBARKATION SCHEDULE  Programa de desembarco

DISENGAGE  Interrumpir/romper el combate; desprenderse; desacoplar [mec]

DISENGAGED COMBAT  Combate sin enfrentamiento

DISENGAGEMENT  Rompimiento de combate; rompimiento de contacto

DISENGAGEMENT BY BOUNDS  Rompimiento de contacto por fases

DISFUNCTION  Trastorno funcional

DISHONORABLE DISCHARGE  Licenciamiento deshonroso

DISINFECT  Desinfectar

DIRECTORATE OF ENGINEERING AND HOUSING (DEH)  Dirección de Ingeniería y Vivienda

DIRECTORATE OF EVALUATION AND STANDARDIZATION (DOES)  Dirección de Evaluación y Normalización

DIRECTORATE OF FACILITIES ENGINEERING  Dirección de Mantenimiento de Edificios y Servicios Públicos

DIRECTORATE OF INDUSTRIAL OPERATIONS  Dirección de Operaciones Industriales

DIRECTORATE OF INFORMATION MANAGEMENT  Dirección de Informática

DIRECTORATE OF LOGISTICS (DOL)  Dirección de Logística

DIRECTORATE OF MEDICAL ACTIVITIES  Dirección de las Unidades de Sanidad

DIRECTORATE OF PERSONNEL AND COMMUNITY ACTIVITIES (DPCA)  Dirección de Actividades Comunitarias y de Personal

DIRECTORATE OF PLANS, TRAINING AND MOBILIZATION (DPTM)  Dirección de Planes, Adiestramiento y Movilización

DIRECTORATE OF POST TRANSPORTATION  Dirección de Transporte del Puesto

DIRECTORATE OF PUBLIC WORKS  Dirección de Obras Públicas

DIRECTORATE OF RESOURCE MANAGEMENT (DRM)  Dirección Administrativa de Recursos

DIRECTORATE OF RESOURCING AND ADMINISTRATION  Dirección de Administración y Recursos

DIRECT PRESSURE FORCE  Fuerza de presión directa

DIRECT SUPPORT (DS)  Apoyo directo

DIRECT-SUPPORT ARTILLERY  Artillería de apoyo directo

DIRECT-SUPPORT MISSION  Misión de apoyo directo

DIRECT SUPPORT UNIT  Unidad de apoyo directo

DIRECT SUPPORTING FIRE  Fuego de apoyo directo

DIRT ROAD  Camino de tierra

DISABLED  Incapacitado; inutilizado

DISABLED VEHICLE  Vehículo inutilizado

DISAFFECTED PERSON  Persona desafectada, desleal

DISAPPEARING TARGET  Blanco fugaz

DISARM  Desarmar

Page 112: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DISARMAMENT  Desarme

DISARMED MINE  Mina desarmada

DISASSEMBLE  Desarmar; desmontar

DISASSEMBLY  Desmontaje

DISASTER AREA SURVEY TEAM (DAST) Equipo de inspección del área de desastre

DISASTER CHAIRMAN  Jefe de servicios de socorro

DISASTER CONTROL  Control de desastres

DISASTER MANAGEMENT Manejo de desastres

DISASTER MEDICINE Medicina de desastre

DISASTER MITIGATION Mitigación de desastre

DISASTER RELIEF  Socorro en casos de desastre

DISASTER RESPONSE Respuesta al desastre

DISASTER SERVICES  Servicios de socorro (en caso de desastre)

DISASTER TEAM Equipo de desastre

DISASTER VICTIM  Damnificado

DISBANDMENT  Desmovilización

DISINFECTANT  Desinfectante

DISINFECTION  Desinfección

DISINFORMATION  Desinformación

DISLOCATED CIVILIANS  Civiles desplazados

DISLOYAL  Desleal

DISMISSAL  Destitución

DISMOUNTED APPROACH  Aproximación a pie

DISMOUNTED ATTACK  Ataque desmontado

DISMOUNTED BATTLESPACE BATTLE LAB (DBBL)  Laboratorio de simulacro de combate desmontado

DISMOUNTED INFANTRY  Infantería desmontada

DISMOUNTED PATROL  Patrulla a pie, patrulla desmontada

DISMOUNTED RECONNAISSANCE  Reconocimiento a pie

DISMOUNT ELEMENT  Elemento de apeo

DISMOUNT POINT  Punto de apeo

DISOBEDIENCE  Desobediencia

DISORGANIZING EFFECT OF VICTORY  Efecto desorganizador de la victoria

DISPATCH ROUTE  Ruta controlada

DISPENSARY  Dispensario

DISPENSER  Surtidor

DISPERSABLE MINES  Minas esparcibles

DISPERSAL  Dispersión

DISPERSAL AIRFIELD  Campo de aviación de dispersión

DISPERSED MOVEMENT PATTERN  Patrón de movimiento disperso

DISPERSION  Dispersión

DISPERSION ERROR  Error de dispersión [fgo ind]

DISPERSION PATTERN  Patrón de dispersión [fgo ind]

DISPLACE  Desplazar(se)

DISPLACED PERSON  Persona desplazada

DISPLACEMENT  Desplazamiento

DISPLAY THE COLORS  Enarbolar (izar) la bandera

DISPOSABLE PERSONAL INCOME  Ingreso personal neto

DISPOSITION  Disposición; dispositivo

DISQUALIFY  Descalificar

DISRUPT  Desorganizar, entorpecer

DISSEMINATION  Difusión, diseminación, divulgación (de inteligencia)

Page 113: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DISTANCE INTERVAL  Intervalo (de distancia)

DISTANCE LEARNING  Aprendizaje a distancia

DISTANCE OF HAUL  Distancia de acarreo

DISTANT AIMING POINT (DAP)  Referencia de puntería distante

DISTANT EARLY WARNING RADAR ENHANCEMENT PROGRAM  Programa de mejoramiento del sistema de alarma temprana distante

DISTINGUISH  Distinguir

DISTINGUISHED CIVILIAN SERVICE MEDAL  Medalla por Servicio Distinguido para Personal Civil

DISTINGUISHED FLYING CROSS  Cruz de Aviación por Servicio Distinguido

DISTINGUISHED SERVICE CROSS (DSC)  Cruz por Servicio Distinguido

DISTINGUISHED SERVICE MEDAL (DSM)  Medalla por Servicio Distinguido

DISTINGUISHED UNIT BADGE  Distintivo de Mérito de la Unidad

DISTRESS CALL  Llamada de socorro

DISTRESS SIGNAL  Señal de socorro

DISTRIBUTED FIRE  Fuego distribuido

DISTRIBUTED INTERACTIVE SIMULATION (DIS)  Simulacro interactivo distribuido

DISTRIBUTION  Distribución

DISTRIBUTION LIST  Lista de distribución

DISTRIBUTION OF FIRE  Distribución del fuego

DISTRIBUTION POINT  Punto de distribución

DISTRIBUTION SYSTEM  Sistema de distribución

DISTRICT ATTORNEY  Fiscal

DITCHING  Amaraje forzoso [avn]

DIVE-BOMBING  Bombardeo en picado

DIVER BADGE  Distintivo de Buceador

DIVERGENT LINES  Líneas divergentes

DIVERSION  Diversión

DIVERSIONARY ATTACK  Ataque diversionario

DIVERSIONARY LANDING  Desembarco diversionario

DIVISION  División

DIVISION AIR REQUEST NET  Red divisionaria de pedidos de apoyo aéreo

DIVISIONAL  Divisionario

DIVISION ARTILLERY (DIVARTY)  Artillería divisionaria (ARTIDIV)

DIVISION ARTILLERY GROUP (DAG)  Grupo divisionario de artillería [URSS]

DIVISION BASE  Base divisionaria

DIVISION DATA CENTER  Centro de sistematización de datos de la división

DIVISION DIRECT SUPPORT MISSILE  Misil de apoyo directo de división

DIVISION MAIN (COMMAND POST)  Puesto de mando principal de la división

DIVISION REAR  Puesto de mando de retaguardia de la división

DIVISION SLICE  Factor logístico divisionario

DIVISION SUPPORT AREA (DSA)  Área de apoyo de la división

DIVISION SUPPORT COMMAND (DISCOM)  Comando de apoyo de la división (COMADIV)

DIVISION SUPPORT MISSILE  Misil de apoyo de división

DOCTRINAL TEMPLATE  Plantilla doctrinal

DOCTRINE  Doctrina

DOCTRINE DEVELOPERS  Formuladores de doctrina

Page 114: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DOCTRINE, TRAINING, LEADER DEVELOPMENT, ORGANIZATIONS, MATERIEL, AND SOLDIERS (DTLOMS)  Doctrina, adiestramiento, capacitación de jefes, estructuración orgánica, producción de pertrechos y formación de soldados

DOCUMENT CUSTODIAN  Custodio de documentos

DOG TAGS  Placas de identidad

DOGFIGHT  Duelo entre aviones

DOLLY  Plataforma rodante; carretilla

DOLLY TRAILER CONVERTER  Plataforma remolque

DOME  Domo

DOMESTIC AIR TRAFFIC  Tráfico aéreo interno

DOMESTIC EMERGENCY  Emergencia interna

DOMESTIC INTELLIGENCE  Inteligencia doméstica

DOMINANT  Determinante, dominante

DOMINANT TERRAIN  Terreno dominante

DOMINANT-USER CONCEPT  Concepto del usuario principal

DOOR BUNDLE  Bulto de acompañamiento

DOOR CLEARANCE  Espacio libre de una puerta

DOPPLER EFFECT  Efecto doppler

DOPPLER RADAR  Radar doppler

DOSAGE  Dosificación

DOSE  Dosis, dosificación

DOSE RATE  Razón de dosificación [nuc/rad]

DOSE RATE CONTOUR LINE  Línea de isointensidad de radiación [nuc/rad]

DOSIMETRY  Dosimetría [nuc/rad]

DOSSIER  Expediente

DOUBLE AGENT  Agente doble

DOUBLE-APRON FENCE  Alambrada de púas de doble caída

DOUBLE ENVELOPMENT  Envolvimiento doble

DOUBLE TIME  Paso acelerado, paso redoblado; (_, march!) ¡Paso acelerado, ya!

DOUBLET ANTENNA  Antena de doblete

DOVE  Pacifista [polít]

DOWNED-AIRCRAFT PROCEDURES  Procedimientos para levantar un avión caído o derribado

DOWNED AIRCREW PICKUP POINT  Punto de recogida de tripulación de aeronave

DOWNGRADE  Reducción de la clasificación (seguridad)

DOWNSIZING  Reducción de personal

DOWNSTREAM  Corriente abajo

DOWNTIME  Tiempo fuera de servicio

DOWNWIND  Con el viento; a favor del viento

DOWNWIND HAZARD AREA  Área de peligro viento abajo [GNBQ]

DOWNWIND HAZARD PREDICTION  Pronóstico de agentes químicos llevados por el viento [GNBQ]

DOWNWIND LANDING  Aterrizaje con viento de cola

DOWNWIND MESSAGE  Mensaje del patrón de lluvia radiactiva

DOZER  Topadora

DRAFT  Borrador (de un documento); calado (de un barco); conscripción

DRAFT CARD  Tarjeta de conscripción

DRAFTEE  Conscripto

DRAFTER  Redactor

DRAFTING TABLE  Mesa de dibujo

DRAFT REPORT  Informe preliminar

DRAG  Resistencia (aerodinámica)

Page 115: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DRAGLINE CABLE  Cable de arrastre

DRAG RECOVERY TRAINER  Simulador de arrastre del paracaídas

DRAINAGE BASIN Cuenca de drenaje

DRAINAGE SYSTEM  Sistema de drenaje; sistema de desagüe

DRAW  Hondonada [top]; succionar

DRAW BAR  Barra de tracción

DRAWBAR POWER  Potencia en la barra de tracción

DRAWBRIDGE  Puente levadizo

DRAWDOWN  Reducción; reducir

DRESS  Alinearse

DRESS LEFT/RIGHT  Alinearse por la izquierda/derecha; (_, dress!) ¡Por la izquierda/derecha, alíneense, ya!

DRIFT  Desvío lateral [fgo ind]

DRIFTING MINE  Mina de deriva

DRIFT PIN  Pasador

DRILL  Ejercicio; adiestrar(se); perforar

DRILL AMMUNITION  Munición de instrucción

DRILL AND CEREMONY  Ceremonia y ejercicio de orden cerrado

DRILL CADET  Cadete instructor

DRILL CADET PROGRAM  Programa de Cadetes Instructores

DRILL CARTRIDGE  Cartucho de instrucción

DRILL CORPORAL  Cabo instructor

DRILL CORPORAL PROGRAM  Programa de Cabos Instructores

DRILL FORMATION  Formación de ejercicio

DRILL GRENADE  Granada de instrucción

DRILL PROJECTILE  Proyectil de práctica

DRILLS AND CEREMONY (D&C)  Ceremonia militar

DRILL SERGEANT  Sargento instructor

DRIVE  Impulso; impulsar

DRIVER AND MECHANIC BADGE  Distintivo de Conductor y Mecánico

DRIVE SHAFT  Eje de impulsión

DRIVE SPRING  Resorte recuperador [ametr]

DRIVING AXLE  Eje de impulsión

DRIVING FORCE  Fuerza impulsora

DRIVING TORQUE  Torsión de marcha

DRONE  Avión a control remoto

DROP  Acortar [observación de fgo ind]

DROP ALTITUDE  Altitud de lanzamiento [transp aerotác]

DROP HEIGHT  Altura de lanzamiento [transp aerotác]

DROPMASTER  Jefe de lanzamiento

DROP MESSAGE  Mensaje lanzado desde el aire

DROPPABLE TANK  Tanque aerolanzable

DROPPED MUNITIONS  Munición aerolanzada [avn]

DROP TEST  Prueba de caída

DROP ZONE (DZ)  Zona de lanzamiento [parac]

DROUGHT Sequía

DROWNPROOFING TECHNIQUE  Técnica antiahogamiento

DRUG CZAR  Czar (zar) de la lucha antidrogas

DRUG ENFORCEMENT  Cumplimiento de leyes antidrogas

DRUG ENFORCEMENT ADMINISTRATION  Administración Antidrogas

DRUG ENFORCEMENT AGENCY (DEA)  Agencia Antidrogas

DRUG PUSHER  Vendedor de drogas ilícitas

Page 116: English-Spanish Gloss 2002 Indb

DRUG TEST  Prueba de estupefacientes

DRUM STACKER  Apiladora mecánica de tambores

DRY CARGO  Mercancía seca [abast/log]

DRY-CLEANING  Limpieza en seco

DRY-CLEANING SOLVENT  Disolvente de limpieza en seco

DRY-FIRE EXERCISE  Ejercicio de tiro simulado

DRY-GAP BRIDGE  Puente sobre bache

DRY-PACK  Paquete a prueba de humedad

DRY-ROT  Pudrición en seco

DRY RUN  Ensayo

DRY SPELL Período de sequía

DRY TANK  Depósito de sólidos

DRY WEIGHT  Peso de un motor sin combustible, aceite o líquido refrigerante

DUAL  Dual; de doble efecto

DUAL AGENT  Agente doble; Agente dual

DUAL-CAPABLE WEAPONS  Armas de doble capacidad

DUAL CONTROL  Doble control

DUAL FIRING CIRCUIT  Circuito de disparo doble

DUAL-LANE HIGHWAY  Carretera de doble vía

DUAL-PURPOSE IMPROVED CONVENTIONAL MUNITION (DPICM)  Munición convencional mejorada de doble propósito (MCMDP)

DUAL-PURPOSE WEAPON  Arma de doble propósito

DUAL-TRACK  Progresión de carril doble

DUD PROBABILITY  Probabilidad de falla

DUE IN  Pendiente de llegada

DUE OUT  Pendiente de salida

DUE-OUT RELEASE  Despacho de material pendiente de salida

DUE PROCESS (OF LAW)  Debido proceso legal

DUFFEL BAG  Saco de ropa

DUG IN  Atrincherado

DUMMY AIRDROME  Aeródromo simulado

DUMMY AMMUNITION  Munición de ejercicio

DUMMY ANTITANK MINE  Mina antitanque de ejercicio

DUMMY BOMB  Bomba de ejercicio

DUMMY DROP  Lanzamiento simulado

DUMMY FUZE  Espoleta de instrucción

DUMMY MESSAGE  Mensaje ficticio

DUMMY MINEFIELD  Campo minado simulado

DUMMY POSITION  Posición simulada

DUMMY RUN  Ensayo

DUMMY SOCKET  Enchufe falso

DUMP  Depósito provisional [abast/log]

DUMPTRUCK  Camión volquete

DUNNAGE  Entarimado

DURESS  Coacción

DUSK  Anochecer; (at _) al anochecer

DUST COVERS  Guardapolvos

DUST STORM Tormenta de polvo

DUTY  Facción; deber; oficial; (on _) de servicio

DUTY ASSIGNMENT  Cargo; asignación; nombramiento

DUTY OFFICER  Oficial del día

DUTY ROSTER  Lista de facción

DUTY TITLE  Título oficial

DUTY UNIFORM  Uniforme de diario

DYNAMITE  Dinamita

Page 117: English-Spanish Gloss 2002 Indb

EARLY-ENTRY FORCE  Fuerza de ingreso temprano

EARLY RESUPPLY  Reabastecimiento temprano

EARLY WARNING  Alerta temprana; alarma temprana

EARLY WARNING RADAR  Radar de alerta temprana

EARLY WARNING SYSTEM  Sistema de alarma temprana

EARMARKED PERSONNEL  Personal seleccionado

EARTHMOVER  Aparato removedor de tierra

EARTHMOVING  Remoción de tierra

EARTHMOVING EQUIPMENT  Equipo removedor de tierra

EARTHQUAKE Terremoto

EARTHQUAKE FORECASTING Predicción de terremotos

EARTHQUAKE HYPOCENTER (FOCUS) Hipocentro (foco) del terremoto

EARTHQUAKE INTENSITY Intensidad del terremoto

EARTHQUAKE MAGNITUDE Magnitud del terremoto (escala de Richter)

EASE  Aliviar, mitigar; (at _) en posición de descanso

EASTING  Coordenada longitudinal [naveg]

ECHELON  Escalón (militar); (in _) escalonado

ECHELONED DISPLACEMENT  Desplazamiento escalonado

ECHELON FORMATION  Formación escalonada

ECHELONING  Escalonamiento

ECHELONMENT  Escalonamiento

ECHELONMENT IN DEPTH  Escalonamiento en profundidad

ECHELONMENT OF SUPPLIES  Escalonamiento de los abastecimientos

ECHELON OF ATTACK  Escalón de ataque

ECHELON OF COMMAND  Escalón de mando

ECHELONS ABOVE CORPS (EAC)  Escalones superiores al de cuerpo de ejército

ECHELONS BELOW CORPS (EBC)  Escalones inferiores al de cuerpo de ejército

ECOLOGICAL CHANGE  Cambio ecológico

ECONOMIC ACTION  Acción económica

ECONOMIC CHANGE  Cambio económico

ECONOMIC COMMISSION FOR LATIN AMERICA  Comisión Económica para América Latina

ECONOMIC COMMISSION FOR LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN  Comisión Económica para América Latina y el Caribe

ECONOMIC DEVELOPMENT  Desarrollo económico

ECONOMIC GROWTH  Crecimiento económico

ECONOMIC MOBILIZATION  Movilización económica

Page 118: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ECONOMIC POTENTIAL  Potencial económico; (_ for war) potencial económico para la guerra

ECONOMIC POWER  Poder económico

ECONOMIC RETENTION STOCK  Reservas económicas en existencia

ECONOMIC SYSTEM  Sistema económico

ECONOMIC WARFARE  Guerra económica

ECONOMY OF FORCE  Economía de fuerza

ECONOMY'S TOTAL OUTPUT IN DOLLARS  Rendimiento total de la economía en dólares

EDGELIGHTS  Luces de borde [avn]

EFFECT  Efecto; efectuar

EFFECTIVE DAMAGE  Daño efectivo

EFFECTIVE DOWNWIND MESSAGE  Pronóstico de peligro viento abajo

EFFECTIVE FIRE  Tiro eficaz

EFFECTIVE NUCLEAR DETERRENCE Disuasión nuclear eficaz

EFFECTIVE RANGE  Alcance eficaz

EFFECTIVE SPEAKING  Oratoria eficaz

EFFECTIVE STRENGTH OF ENEMY FORCES  Poderío efectivo de las fuerzas enemigas

EFFECTIVE WIND SPEED  Velocidad real del viento

EFFECTIVENESS  Eficacia, efectividad

EFFECT RADIUS  Radio de efecto

EGRESS ROUTE  Ruta de egreso

EJECTION PIN  Pasador de expulsión

ELBOW ROOM  Espacio suficiente

ELBOW TELESCOPE  Anteojo acodado

ELECTIVE COURSE  Curso electivo

ELECTRIC BARRAGE  Barrera electrónica

ELECTRICAL BOOBY TRAP  Trampa explosiva eléctrica

ELECTRICAL FIRING MECHANISM  Mecanismo eléctrico de disparo

ELECTRIC CAP  Cápsula eléctrica

ELECTRIC FENCE  Cerca electrificada

ELECTRIC KITE  Volantín-antena (antena improvisada que se puede colgar de las copas de los árboles)

ELECTRIC PRIMER  Cebo eléctrico

ELECTROMAGNETIC DECEPTION  Engaño electromagnético

ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE  Interferencia electromagnética

ELECTROMAGNETIC PULSE  Pulsación electromagnética

ELECTROMAGNETIC RADIATION  Radiación electromagnética

ELECTROMAGNETIC SPECTRUM  Espectro electromagnético

ELECTRONIC ATTACK  Ataque electrónico

ELECTRONIC COMBAT  Combate electrónico

ELECTRONIC COUNTER-COUNTERMEASURES (ECCM)  Contra-contramedidas electrónicas

ELECTRONIC COUNTERMEASURES  Contramedidas electrónicas

ELECTRONIC COUNTERMEASURES WARFARE  Guerra de contramedidas electrónicas

ELECTRONIC DECEPTION  Engaño electrónico

ELECTRONIC FUZING  Activación electrónica de la espoleta

ELECTRONIC INFORMATION DELIVERY SYSTEM (EIDS)  Sistema transmisor de datos electrónicos

ELECTRONIC INTELLIGENCE  Inteligencia electrónica

ELECTRONIC JAMMING  Interferencia electrónica [GE]

Page 119: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ELECTRONIC LIBRARY  Biblioteca electrónica

ELECTRONIC LINE OF SIGHT (ELOS)  Línea de mira electrónica

ELECTRONIC MAIL (E-MAIL)  Correspondencia electrónica

ELECTRONIC PROTECTION  Protección electrónica

ELECTRONIC RECONNAISSANCE  Reconocimiento electrónico

ELECTRONIC SECURITY  Seguridad electrónica

ELECTRONIC WARFARE  Guerra electrónica

ELECTRONIC WARFARE SUPPORT  Apoyo de guerra electrónica

ELECTRONIC WARFARE SUPPORT MEASURES  Medidas de apoyo de guerra electrónica

ELECTRONICS COMMAND  Comando de equipo electrónico de transmisiones

ELECTRO-OPTICAL INTELLIGENCE  Inteligencia electro-óptica

ELEMENT  Elemento

ELEMENTS OF NATIONAL POWER  Elementos del poder nacional

ELEMENTS OF RESUPPLY  Elementos de reabastecimiento

ELEMENTS OF THE INITIAL CALL FOR FIRE  Elementos de un pedido inicial de fuego

ELEVATING HANDWHEEL  Manivela de elevación [art cpña]

ELEVATING MECHANISM  Mecanismo de elevación [art cpña]

ELEVATION  Elevación

ELEVATION ANGLE  Ángulo de elevación

ELEVATION CORRECTION  Corrección de elevación

ELEVATION KNOB  Perilla de elevación

ELEVATION MICROMETER SCALE  Escala micrométrica de elevación

ELEVATION OF SECURITY  Elevación de seguridad

ELEVATION PLATE  Placa de elevación

ELEVATION SCALE  Escala de elevación

ELEVATION TINTS  Tonos de elevación [cartografía]

ELEVATOR SHAFT  Pozo de ascensor

ELICIT  Sonsacar [intel]

ELICITATION  Sonsacamiento [intel]

ELITE  Selecto

EMBANKMENT Dique, presa, represa; terraplén

EMBARK  Embarcar(se)

EMBARKATION  Embarco

EMBARKATION AND TONNAGE TABLE  Tabla de embarco y carga

EMBARKATION AREA  Área de embarco

EMBARKATION ELEMENT  Elemento de embarco

EMBARKATION OFFICER  Oficial de embarco

EMBARKATION ORDER  Orden de embarco

EMBARKATION ORGANIZATION  Organización de embarque

EMBARKATION TEAM  Agrupación de embarque

EMERGENCY ANCHORAGE  Fondeadero de emergencia

EMERGENCY BURIAL  Entierro de emergencia

EMERGENCY DEFENSE PLAN  Plan de defensa en caso de emergencia

EMERGENCY EXIT RELEASE MECHANISM  Mecanismo para abrir la salida de emergencia

Page 120: English-Spanish Gloss 2002 Indb

EMERGENCY FLEET OPERATING BASE  Base de operaciones de emergencia de la flota

EMERGENCY FUND  Fondo de emergencia

EMERGENCY IN WAR  Emergencia de guerra

EMERGENCY LANDING  Aterrizaje forzoso [avn]

EMERGENCY LEAVE  Licencia por urgencia

EMERGENCY LOCATOR BEACON  Radiofaro localizador de emergencia

EMERGENCY MEDICAL TREATMENT  Tratamiento médico de urgencia

EMERGENCY MESSAGE  Mensaje urgente

EMERGENCY OCCUPATION  Ocupación inmediata

EMERGENCY OPERATIONS CENTER (EOC)  Centro de operaciones de emergencia

EMERGENCY PRIORITY  Prioridad de emergencia

EMERGENCY PROCEDURE  Procedimiento de emergencia

EMERGENCY RELIEF  Socorro inmediato, socorro de emergencia

EMERGENCY RELOCATION SITE  Lugar de reubicación de emergencia

EMERGENCY REPAIR  Reparación de urgencia

EMERGENCY REQUISITION  Pedido de urgencia

EMERGENCY-RESUPPLY  Reabastecimiento de emergencia

EMERGENCY RISK  Riesgo de emergencia

EMERGENCY SCRAMBLE  Despegue de emergencia [avn]

EMERGENCY SUBSTITUTE  Substituto de emergencia

EMERGING NATION  País recién independizado

EMISSION CONTROL  Control de emisiones

EMISSION CONTROL ORDERS  Órdenes de control de emisiones

EMPIRICAL  Empírico(a)

EMPIRICAL PHASE  Fase empírica

EMPLACE  Emplazar

EMPLACEMENT  Emplazamiento

EMPLACEMENT TIME  Tiempo de emplazamiento

EMPOWER  Potenciar

EMPOWERMENT  Potenciamiento

EMPTY WEIGHT  Peso en vacío

ENABLING LEARNING OBJECTIVE (ELO)  Objetivo inicial del aprendizaje [adiest]

ENCAMPMENT  Campamento

ENCIPHER  Cifrar

ENCIRCLED FORCE  Fuerza rodeada

ENCIRCLEMENT  Cerco; sitio

ENCIRCLING FORCE  Fuerza envolvente

ENCIRCLING MANEUVER  Maniobra envolvente

ENCLOSURE  Cercado; encerramiento; anexo, adjunto [órd/corresp]

ENCODE  Codificar, criptografiar

ENCOMPASS  Abarcar

ENCRYPT  Criptografiar

END EVENING AERONAUTICAL TWILIGHT (EEAT)  Fin del crepúsculo aeronáutico vespertino (sol a -18°) (FCAV)

END EVENING CIVIL TWILIGHT (EECT)  Fin del crepúsculo civil vespertino (sol a -6°) (FCCV)

END EVENING NAUTICAL TWILIGHT (EENT)  Fin del crepúsculo náutico vespertino (sol a -12°) (FCNV)

Page 121: English-Spanish Gloss 2002 Indb

END ITEM  Artículo acabado

END OF MISSION (EOM)  Fin de misión

ENDORSE  Endosar

ENDORSEMENT  Endoso

ENDORSER  Endosante

END-STATE  Estado final

END STRATEGIC SITUATION  Situación estratégica final

ENDURANCE  Resistencia; capacidad de operación autónoma; autonomía

ENDURANCE DISTANCE  Distancia de autonomía

ENDURANCE LOADING  Carga de autonomía

ENDURANCE TIME  Tiempo de autonomía

ENEMY  Enemigo

ENEMY CAPABILITIES  Capacidades (posibilidades) del enemigo

ENEMY-HELD AREA  Área ocupada por el enemigo

ENEMY OBSERVATION  Observación enemiga

ENEMY POCKET  Punto de resistencia enemiga

ENEMY SITUATION  Situación enemiga

ENEMY-SITUATION OVERLAY  Calco de la situación enemiga

ENFILADE FIRE  Fuego de enfilada

ENFILADING FIRE  Fuego de enfilada

ENFORCE  Hacer cumplir; implantar, aplicar, poner en vigor

ENGAGE  Empeñarse en combate; trabar combate; atacar; disparar contra un blanco

ENGAGEMENT  Batalla, combate; enfrentamiento; participación activa

ENGAGEMENT AND ENLARGEMENT (POLICY OF)  Política de acercamiento y participación

ENGAGEMENT AREA (EA)  Área de empeño [tác]

ENGAGEMENT CONTROL  Control de intercepción [ADA]

ENGAGEMENT CRITERIA  Criterios de ataque

ENGAGEMENT LINE  Línea de combate

ENGAGEMENT PRIORITIES  Prioridades de ataque

ENGAGEMENT SKILLS TRAINER (EST)  Adiestrador de destrezas de puntería

ENGINE HEATER KIT  Equipo de calentamiento del motor

ENGINE LIFTING BRACKET  Ménsula de levantamiento del motor

ENGINEER COMBAT SUPPORT UNIT  Unidad de ingenieros de apoyo de combate

ENGINEER COMBINED ARMS TACTICAL TRAINER (ENCATT)  Adiestrador táctico de ingenieros de las armas combinadas

ENGINEER COMMAND  Comando de Ingenieros

ENGINEER EQUIPMENT  Equipo de ingenieros

ENGINEERING  Ingeniería

ENGINEER REGULATING POINT  Punto de regulación de ingenieros

ENGINEER TOPOGRAPHIC UNITS  Unidades topográficas de ingenieros

ENGINEER TRACKED LANDING VEHICLE  Vehículo anfibio de oruga de ingenieros

ENGINEER WORK LINE  Línea operacional de ingenieros

ENHANCED CONCEPT-BASED REQUIREMENTS SYSTEM  Sistema mejorado de requisitos basados en el concepto

ENHANCED SURVIVABILITY  Capacidad de supervivencia mejorada

ENLIST  Alistar, alistarse (en el servicio militar)

Page 122: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ENLISTED PERSONNEL  Personal alistado

ENLISTED PERSONNEL MANAGEMENT SYSTEM  Sistema de administración de personal alistado

ENPLANE  Embarcar en avión

EN ROUTE  En tránsito; en ruta; en camino

ENSIGN  Alférez [mar]

ENTANGLEMENT  Alambrada

ENTITLEMENT  Asignaciones [presup]; beneficios

ENTOURAGE  Séquito; cortejo; acompañantes; comitiva

ENTRENCH  Atrincherar(se)

ENTRENCHING MACHINE  Excavadora de trincheras

ENTRENCHING TOOL  Herramienta de excavación, herramienta de zapa

ENTRENCHMENT  Atrincheramiento

ENTROPY  Entropía

ENTRUCK  Embarcar en camiones

ENTRY  Entrada, ingreso

ENTRY-LEVEL SEPARATION  Licenciamiento a nivel inicial (del soldado)

ENTRY OPERATION  Operación de ingreso

ENVELOPING MANEUVER  Maniobra envolvente

ENVELOPMENT  Envolvimiento

ENVIRONMENT  Ambiente; (_al) ambiental

ENVIRONMENTAL AREA OF INTEREST  Área de interés ambiental

ENVIRONMENTAL ASSESSMENT  Evaluación ambiental

ENVIRONMENTAL BASE LINE SURVEY  Estudio de la base ambiental

ENVIRONMENTAL COMPLIANCE  Acatamiento de reglamentos ambientales

ENVIRONMENTAL CONDITIONS REPORT  Informe de condiciones ambientales

ENVIRONMENTAL DEGRADATION Degradación ambiental

ENVIRONMENTAL HEALTH  Salud ambiental

ENVIRONMENTAL PROTECTION  Protección ambiental

ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (EPA)  Agencia de protección ambiental

ENVIRONMENTAL PROTECTION LEVEL  Nivel de protección ambiental

ENVIRONMENTAL RECONNAISSANCE  Reconocimiento ambiental

ENVIRONMENTAL SANITATION  Sanidad ambiental

ENVIRONMENTAL SERVICES  Servicios ambientales

ENVIRONMENTAL TRAINING  Adiestramiento ambiental

EPAULET  Charretera

EQUAL OPPORTUNITY  Igualdad de oportunidades

EQUILIBRATOR  Equilibrador

EQUIP  Equipar; aprovisionar de equipo

EQUIPMENT  Equipo

EQUIPMENT OPERATOR  Operador de equipo

EQUIPMENT PROFILE  Método analítico para determinar la utilidad del equipo

EQUIPMENT SERVICEABILITY CRITERIA  Criterios para determinar la utilidad del equipo

EQUIPMENT STATUS REPORT  Informe del estado del equipo

EQUIPPING  Equipamiento; aprovisionamiento de equipo

EQUIVALENT AIRSPEED  Velocidad aérea equivalente

Page 123: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ESCALATE  Intensificar (la guerra)

ESCALATION  Intensificación de hostilidades

ESCAPE  Escapar

ESCAPEE  Escapado; evadido

ESCAPE HATCH  Escotilla de emergencia [blind]

ESCAPE ROUTE  Ruta de escape

ESCORT  Escoltar; escolta

ESCORT FORCES  Fuerzas de escolta

ESCORT OF HONOR  Escolta de honor

ESCORT SHIP  Buque escolta

ESKER  Morrena [geol]

ESPIONAGE  Espionaje

ESPIONAGE RING  Red de espionaje

ESSENTIAL ELEMENTS OF FRIENDLY INFORMATION (EEFI)  Elementos esenciales de información amiga

ESSENTIAL ELEMENTS OF INFORMATION (EEI)  Elementos esenciales de información (EEI)

ESSENTIAL INDUSTRY  Industria esencial

ESSENTIAL ITEM  Artículo esencial

ESSENTIAL SUPPLY  Abastecimiento esencial

ESTABLISH ABATIS  Establecer barreras de troncos

ESTABLISH CONTACT  Hacer (establecer) contacto

ESTABLISHING AUTHORITY  Autoridad instituyente

ESTIMATE  Apreciación; hacer una apreciación

ESTIMATED INSTRUCTIONAL TIME  Duración aproximada de la instrucción

ESTIMATED LOSSES  Pérdidas calculadas

ESTIMATE OF THE SITUATION  Apreciación de la situación

ESTIMATE THE DISTANCE TO THE TARGET  Calcular la distancia al blanco

ESTIMATION  Cálculo aproximado

ESTIMATOR  Apreciador

ETHICAL DEVELOPMENT  Formación ética

ETHNIC CLEANSING  Limpieza étnica

ETHNIC GROUP RELATIONS  Relaciones de grupos étnicos

ETHNIC MINORITY GROUPS  Minorías étnicas

ETHNOCENTRISM  Etnocentrismo

ETHOLOGY  Etología

EUROPEAN-AFRICAN-MIDDLE EASTERN CAMPAIGN MEDAL  Medalla por Servicio en Campañas en Europa, África y el Medio Oriente

EUROPEAN COMMAND (US)  Comando Europeo (EE.UU.), Comando de EE.UU. en Europa

EVACUATION  Evacuación

EVACUATION CONTROL SHIP  Buque de control de evacuación

EVACUATION CONVOY  Convoy de evacuación

EVACUATION FORCE  Fuerza de evacuación

EVACUATION POLICY  Política de evacuación

EVACUATION SITE  Punto de evacuación

EVACUEE  Evacuado

EVADER  Evasor

EVALUATION  Evaluación

EVALUATION RATING  Clasificación de la confiabilidad [intel]

EVASION AND ESCAPE  Evasión y fuga

EVASION-AND-ESCAPE NET  Red de evasión y fuga

EVASION-AND-ESCAPE ROUTE  Ruta de evasión y fuga

Page 124: English-Spanish Gloss 2002 Indb

EVASIVE ACTION  Acción evasiva

EVASIVE MANEUVERING  Ejecución de maniobras evasivas

EVENT  Evento; suceso, acontecimiento

EVENT TEMPLATE  Plantilla de eventos

EVIDENCE  Pruebas, evidencia

EVIDENT  Evidente; (to become _) hacerse evidente

EXCESS  Exceso

EXCESS PROPERTY  Material excedente

EXCESSIVE TIME LAGS  Demoras excesivas

EXCHANGE ISSUE SLIP  Talonario de entrega por canje

EXCHANGE TAG  Talonario de intercambio

EXECUTION MATRIX  Matriz de ejecución

EXECUTION PLANNING  Planeamiento de ejecución

EXECUTIVE OFFICER (XO)  Oficial ejecutivo

EXERCISE COMMANDER  Comandante del ejercicio

EXERCISE DIRECTING STAFF  Grupo controlador de un ejercicio

EXERCISE OF COMMAND  Ejercicio de mando

EXFILTRATION  Exfiltración

EXISTENCE LOAD  Carga de supervivencia

EXOSPHERE  Exosfera

EXPANDING DATABASE  Banco creciente de información [comput]

EXPECTED FRACTIONAL DAMAGE  Daño fraccionario esperado

EXPEDIENT MEANS  Medios improvisados

EXPEDITIONARY FORCE  Fuerza expedicionaria

EXPELLEE  Expulsado

EXPENDABLE PROPERTY  Bienes, materiales, artículos fungibles (consumibles) [abast/log]

EXPERT  Experto, perito

EXPERT FIELD MEDICAL BADGE  Distintivo del Enfermero Experto en Campaña

EXPERT INFANTRYMAN'S BADGE (EIB)  Distintivo del Soldado de Infantería Experto

EXPERT MEDICAL BADGE (EMB)  Distintivo del Experto en Sanidad

EXPERT RIFLEMAN  Tirador experto

EXPLODE  Detonar; explotar

EXPLODED VIEW  Vista ampliada

EXPLODED-VIEW ILLUSTRATION  Ilustración ampliada

EXPLOITATION  Explotación, aprovechamiento

EXPLORATION  Exploración

EXPLORER  Explorador

EXPLOSION  Explosión; detonación

EXPLOSIVE  Explosivo(a)

EXPLOSIVE BLAST  Ráfaga explosiva

EXPLOSIVE BULLET  Bala explosiva

EXPLOSIVE CHARGE  Carga explosiva

EXPLOSIVE-ORDNANCE DISPOSAL (EOD)  Neutralización de material explosivo

EXPLOSIVE-ORDNANCE DISPOSAL BADGE  Distintivo de Neutralización de Explosivos

EXPLOSIVE-ORDNANCE DISPOSAL UNIT  Unidad neutralizadora de material explosivo

EXPORTABLE TRAINING  Adiestramiento exportable

EXPOSED FLANK  Flanco expuesto

EXPOSED TO WEATHER  Expuesto a la intemperie

Page 125: English-Spanish Gloss 2002 Indb

EXPOSURE  Exposición

EXPOSURE DOSE  Dosis de exposición [nuc/rad]

EXPOSURE TIME Tiempo de exposición

EXTENDED OPERATIONS  Operaciones de larga duración

EXTENDED-ORDER DRILL  Ejercicio en orden abierto

EXTENSION TRAINING MATERIALS (ETM)  Materiales didácticos de extensión

EXTENT OF DAMAGE  Grado de daños

EXTERIOR LINES OF SUPPORT  Líneas externas de apoyo

EXTERNAL LOAD  Carga externa

EXTERNAL REINFORCING FORCE  Fuerza externa de refuerzo

EXTERNAL STORAGE  Almacenamiento externo [abast/log]; memoria externa [comput]

EXTORTED MONEY  Dinero extorsionado

EXTORTION  Extorsión

EXTRACT REQUISITION  Solicitud parcial

EXTRACTION  Extracción

EXTRACTION PARACHUTE  Paracaídas de extracción

EXTRACTION ZONE  Zona de lanzamiento por extracción; zona de extracción

EXTRACTOR  Extractor

EXTRACTOR LIP  Reborde del extractor (fusil)

EXTRADITE  Extraditar

EXTRADITION  Extradición

EXTRA LONG WHEEL BASE  Distancia extralarga entre ejes

EXTRAPOLATION  Extrapolación

EXTREME GLIDING ANGLE  Ángulo máximo de planeo

EXTREME RANGE  Alcance máximo

EXTREMIST  Extremista

EXTRICATE  Sacar

EYE (OF THE STORM) Ojo (de la tormenta)

EYE GUARD  Protector ocular, protector de la vista

EYE PROTECTOR  Protector ocular, protector de la vista

EYEWITNESS  Testigo ocular

Page 126: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FACE ABOUT  Dar media vuelta

FACEPIECE  Pieza facial

FACE-TO-FACE COMMUNICATION  Comunicación cara a cara

FACILITIES ENGINEERING  Construcción y mantenimiento de instalaciones

FACILITY  Instalación

FACILITY ENGINEER  Ingeniero de la instalación

FACSIMILE  Facsímil

FACTOR OF SAFETY  Factor de seguridad

FACT SHEET  Hoja de datos

FACULTY BOARD  Junta de la facultad

FAIL-SAFE MECHANISM  Mecanismo antifallas

FAILURE TO FEED  Fallo de alimentación [arm peq cal]

FAIR GAME  Presa vulnerable

FAKE MESSAGE  Mensaje falso

FAKER  Simulador

FALL BACK  Retirarse

FALL IN  Alinearse, formar; (_!) ¡Alíneense!, ¡A formar!

FALL OUT  Romper filas; (_!) ¡Rompan filas!

FALLBACK  Movimiento retrógrado

FALLOUT  Lluvia radiactiva

FALLOUT CONTOURS  Líneas isorradiactivas

FALLOUT PATTERN  Patrón de lluvia radiactiva

FALLOUT PREDICTION  Predicción de la lluvia radiactiva

FALLOUT SAFE HEIGHT OF BURST  Altura de explosión libre de lluvia radiactiva

FALLOUT WIND VECTOR PLOT  Diagrama vectorial de viento radiactivo

FALSE  Falso(a)

FALSE ORIGIN  Falso origen

FALSE PARALLAX  Paralaje falso

FAMILY OF SCATTERABLE MINES (FASCAM)  Conjunto de minas esparcibles (CME)

FAMILY OF SIMULATIONS (FAMSIM)  Conjunto de simulacros

FAMINE Hambruna

FAN CAMERAS  Cámaras en abanico [fotog]

FAN HOUSING  Caja del ventilador

FAN MARKER BEACON  Radiobaliza de haz en abanico

FAN OUT  Desplegarse en forma de abanico (dispersar la tropa para cubrir una zona amplia)

FAR AIMING POST  Jalón lejano de puntería

FAR AMBUSH  Emboscada lejana

FAR BANK  Ribera de llegada, ribera opuesta [cr ríos]

FAR MISS  Tiro muy errado [punt]

FAR SHORE  Ribera de llegada

FASCINE  Fajina

FAST-MOVING ARTICLES  Artículos de gran demanda

FAST-MOVING SITUATION  Situación inestable

Page 127: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FAST-ROPE  Deslizamiento rápido con soga

FATAL  Mortal

FATIGUES  Uniforme de faena

FATIGUE UNIFORM  Uniforme de faena

FAULTY AMMUNITION  Munición defectuosa

FEASIBILITY ASSESSMENT  Evaluación de la factibilidad

FEASIBILITY TEST  Prueba de factibilidad

FEASIBLE  Factible, hacedero, viable

FEATURE  Rasgo, característica; crónica especial [period]

FEATURE LINE OVERLAP  Mosaico fotográfico lineal

FEDERAL AVIATION ADMINISTRATION (FAA)  Administración Federal de Aviación

FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION (FBI)  Buró Federal de Investigaciones (FBI)

FEDERAL EMERGENCY MANAGEMENT AGENCY (FEMA)  Agencia Federal de Administración de Emergencias

FEDERAL MODAL AGENCY  Agencia Federal de Medios de Transporte

FEDERAL STOCK NUMBER (FSN)  Número federal de existencia

FEDERAL SUPPLY CLASSIFICATION  Clasificación federal de abastecimiento

FEEDBACK  Retroinformación (información sobre el resultado de un proceso)

FEEDBACK LOOP  Ciclo de retroinformación

FEED BELT  Cinta de alimentación

FEEDER  Alimentador

FEED MECHANISM  Mecanismo de alimentación

FEED-THROUGH SOCKET  Enchufe de alimentación continua

FEEL FOR THE BATTLE  Intuición táctica

FEINT  Amago; ataque simulado; amagar

FELLOW Visitante académico

FELLOWSHIP Programa de visitantes académicos

FERRET  Vehículo investigador de irradiación electromagnética

FERRY SITE  Embarcadero [cr ríos]

FIBER ROPE  Soga de fibra

FIBER-ROPE RUNG  Peldaño de soga

FIELD  Campo; campaña; poner en servicio

FIELD AMBULANCE  Ambulancia de campaña

FIELD ARMY  Ejército de operaciones

FIELD ARTILLERY (FA)  Artillería de campaña

FIELD ARTILLERY AERIAL OBSERVER (FAAO)  Observador aéreo de artillería de campaña

FIELD ARTILLERY AMMUNITION SUPPORT VEHICLE (FAASV)  Vehículo municionador de la artillería de campaña

FIELD ARTILLERY DIGITAL COMPUTER  Computadora digital de artillería de campaña

FIELD ARTILLERY DIRECT SUPPORT WEAPONS  Armas de apoyo directo de artillería de campaña

FIELD ARTILLERY GENERAL SUPPORT WEAPONS  Armas de apoyo general de artillería de campaña

FIELD ARTILLERY INTELLIGENCE OFFICER (FAIO)  Oficial de inteligencia de artillería de campaña

FIELD ARTILLERY METEREOLOGICAL ACQUISITION SYSTEM  Sistema de Adquisición Meteorológica de Artillería de Campaña

FIELD ARTILLERY OBSERVER  Observador de artillería de campaña

Page 128: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FIELD ARTILLERY TACTICAL OPERATIONS CENTER (FATOC)  Centro de operaciones tácticas de artillería de campaña

FIELD BINOCULARS  Gemelos de campaña

FIELD COMMANDER  Comandante de operaciones

FIELD CONTROL (MAPPING)  Punto de apoyo cartográfico

FIELD CRAFT  Técnica de campaña

FIELD DEPOT  Depósito de campaña

FIELD DUTY  Servicio en campaña

FIELD EXERCISE  Ejercicio de campaña

FIELD EXPEDIENTS  Medios improvisados

FIELD FORCES  Fuerzas de campaña

FIELD FORTIFICATION  Fortificación de campaña

FIELD GLASSES  Gemelos de campaña

FIELD-GRADE OFFICER  Oficial de grado superior

FIELD HEADQUARTERS  Cuartel general de campaña

FIELD HOSPITAL  Hospital de campaña

FIELD JACKET  Chaqueta de campaña

FIELD LITTER AMBULANCE  Ambulancia de campaña

FIELD MAINTENANCE  Mantenimiento en campaña

FIELD MANEUVER  Maniobra de campaña

FIELD MANUAL  Manual de campaña

FIELD MARSHAL  Mariscal de campo

FIELD OF ACTION  Campo de acción

FIELD OFFICE  Oficina operacional; oficina regional

FIELD OF FIRE  Campo de tiro

FIELD OF SENSORS  Campo de sensores

FIELD OF VIEW  Campo visual

FIELD OPERATIONS  Operaciones en campaña

FIELD ORDER  Orden de operaciones

FIELD-ORIENTED  Para uso en campaña

FIELD PIECE  Pieza móvil (de artillería)

FIELD PRESS CENSORSHIP  Censura de prensa en campaña

FIELD RADIO  Radio de campaña

FIELD RATION  Ración de campaña

FIELD SERVICES  Servicios de campaña

FIELD-SUPPORTABLE PROTOTYPE  Prototipo operable en campaña

FIELD TARGET FIRING  Ejercicio de tiro al blanco en campaña

FIELD TECHNIQUE  Técnica de campaña

FIELD TELEPHONE  Teléfono de campaña

FIELD TEST  Someter a prueba

FIELD TRAINING EXERCISE (FTX)  Ejercicio de campaña

FIELD TRAINS  Trenes de campaña

FIELD TRAINS COMMAND POST  Puesto de mando de los trenes de campaña

FIELD WASTE DISPOSAL  Eliminación de desperdicios en campaña

FIELD WORK  Trabajo en el terreno

FIGHT  Combatir; librar combate

FIGHT THROUGH  Abrirse paso combatiendo

FIGHTER  Avión caza

FIGHTER AVIATION  Aviación de caza

FIGHTER-BOMBER  Caza-bombardero

FIGHTER COVER  Protección provista por aviones caza

FIGHTER DIRECTION AIRCRAFT  Avión director de cazas

Page 129: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FIGHTER DIRECTION SHIP  Buque director de cazas

FIGHTER INTERCEPTOR  Caza-interceptor

FIGHTER LIAISON OFFICER  Oficial de enlace aerotáctico

FIGHTER PLANE  Avión caza

FIGHTER SWEEP  Barrido de caza

FIGHTER WING  Escuadra táctica de aviones caza

FIGHTING LOAD  Carga de combate

FIGHTING PATROL  Patrulla de combate

FIGHTING POSITION  Posición de combate; hoyo (pozo) de tirador

FILE  Archivo, fichero

FILING CABINET  Archivo, archivador

FILLER  Relleno [explos]

FILLER PERSONNEL  Personal de complemento (generalmente reservistas llamados al servicio activo para llenar vacantes en unidades regulares)

FILLER POINT  Punto de reaprovisionamiento

FILM BADGE  Placa registradora de radiactividad

FILM CLIP  Corto de película

FILM STRIP  Corto cinematográfico

FILTER  Filtro; filtrar

FILTER CENTER  Centro de filtración

FILTERING  Filtración

FIN  Aleta; estabilizador vertical [coh/msl]; plano de deriva [avn]; rebaba [mec]

FINAL APPROACH  Aproximación final [avn]

FINAL-APPROACH CLEARANCE  Autorización de aproximación final [avn]

FINAL BOMB RELEASE LINE  Línea final de lanzamiento de bombas

FINAL COORDINATION LINE (FCL)  Línea de coordinación final (LCF)

FINAL DESTINATION  Destino final

FINAL DRIVE  Mandos finales

FINAL OBJECTIVES  Objetivos principales

FINAL PLAN  Plan final

FINAL PROTECTIVE FIRE (FPF)  Fuego de detención final (FDF)

FINAL PROTECTIVE LINE (FPL)  Línea de detención

FINANCE  Finanzas; financiar

FINANCE AND ACCOUNTING OFFICE (FAO)  Oficina de Finanzas

FINANCE COMMAND  Comando de Finanzas

FINANCE CORPS (FC)  Servicio de Finanzas

FINANCIAL PROPERTY ACCOUNTING  Contabilidad financiera de la propiedad

FINDINGS  Conclusiones (resultados de una inspección, investigación o averiguación)

FINE  Multa; multar

FINELY-HONED CAPABILITIES  Capacidades maximizadas

FINGER CALIBRATION  Calibración a mano

FINGERPRINTS  Huellas digitales (dactilares)

FIRE  Fuego, tiro; incendio; disparar un arma

FIRE ADJUSTMENT  Reglaje del tiro

FIRE AISLE  Pasillo cortafuegos

FIRE-AND-FORGET MISSILE  Misil autodirigido (que no requiere atención después de su disparo)

FIRE AND MANEUVER  Fuego y maniobra

FIRE AND MOVEMENT  Fuego y movimiento

FIREARM  Arma de fuego

Page 130: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FIRE ARMS TRAINING SYSTEM (FATS)  Sistema de adiestramiento en armas de fuego

FIRE AT SHORT RANGE  Tiro a corta distancia

FIRE AT WILL  Fuego a discreción

FIREBALL  Bola de fuego

FIRE BARRAGE  Barrera de fuego

FIRE BASE  Base de fuego

FIRE BOMB  Bomba incendiaria

FIRE CAPABILITIES CHART  Cuadro de capacidad de tiro

FIRE COMMAND  Orden de fuego

FIRE CONTROL  Control del tiro

FIRE CONTROL ELEMENT  Elemento de control del tiro

FIRE CONTROL INSTRUMENTS  Instrumentos de control del tiro

FIRE CONTROL MEASURE  Medida de control del tiro

FIRE CONTROL ORDER  Orden de control del tiro

FIRE CONTROL RADAR  Radar de control del tiro

FIRE CONTROL TEAM  Equipo de control del tiro

FIRE COORDINATION  Coordinación del tiro

FIRE COORDINATION AREA (FCA)  Área de coordinación del tiro

FIRE COORDINATION LINE  Línea de coordinación del tiro

FIRE CURTAIN  Cortina de fuego [ap fgo]

FIRED DEMOLITION  Demolición activada

FIRE DIRECTION  Dirección del tiro [ap fgo]

FIRE DIRECTION CENTER (FDC)  Centro de dirección del tiro

FIRE DIRECTION COMPUTER  Computadora de dirección del tiro

FIRE DIRECTION DATA MANAGER (FDDM)  Administrador de datos de dirección de tiro

FIRE DISTRIBUTION  Distribución del fuego

FIREFIGHT  Escaramuza

FIRE FLUSH  Operaciones para obligar al enemigo a salir al descubierto

FIRE FOR EFFECT (FFE)  Tiro de eficacia [ap fgo]

FIRE MESSAGE  Pedido de fuego

FIRE MISSION  Misión de fuego [ap fgo]

FIRE OBSERVATION  Observación del tiro

FIRE ON THE MOVE  Disparo (disparar) sobre la marcha

FIRE ORDER  Orden de fuego [art cpña]; mando de hacer fuego

FIRE PLAN  Plan de fuego [ap fgo]; plan contra incendio

FIRE PLAN TARGET LIST  Lista de blancos del plan de fuego

FIREPOWER  Potencia de fuego

FIREPOWER SCORE  Valor de la potencia de fuego

FIREPOWER UMBRELLA  Sombrilla de fuego

FIRE REGISTRATION  Reglaje de tiro

FIRE SACK  Bolsillo de fuego

FIRESHIELD  Guardafuego

FIRE SUPERIORITY  Superioridad de fuego

FIRE SUPPORT (FS)  Apoyo de fuego

FIRE SUPPORT AREA  Área de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT BASE (FSB)  Base de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT COMBINED ARMS TACTICAL TRAINER (FSCATT)  Adiestrador táctico de apoyo de fuego de las armas combinadas

Page 131: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FIRE SUPPORT COORDINATING MEASURE  Medida de coordinación de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT COORDINATION  Coordinación de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT COORDINATION CENTER  Centro de coordinación de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT COORDINATION LINE (FSCL)  Línea de coordinación de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT COORDINATOR (FSCOORD)  Coordinador de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT ELEMENT (FSE)  Elemento de apoyo de fuego (nivel de batallón para arriba)

FIRE SUPPORT GROUP  Grupo de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT MISION AREA ANALYSIS  Análisis de área para la misión de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT OFFICER (FSO)  Oficial de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT PLAN  Plan de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT STATION (FSS)  Estación de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT TEAM (FIST)  Equipo de apoyo de fuego (nivel de compañía)

FIRE SUPPORT TEAM DIGITAL MESSAGE DEVICE (FIST DMD)  Aparato digital de mensajes del equipo de apoyo de fuego

FIRE SUPPORT TEAM VEHICLE (FSV)  Vehículo del equipo de apoyo de fuego

FIRE TASK  Tarea de fuego; misión de fuego [ap fgo]

FIRE TEAM  Equipo de tiro

FIRE UNIT  Unidad de tiro

FIRE WALL  Muro cortafuego; muro contraincendios

FIRE ZONE  Zona de fuego

FIRING BATTERY  Batería de tiro

FIRING CARD  Tarjeta de tiro

FIRING CHART  Plano artillero

FIRING CIRCUIT  Circuito activador

FIRING DATA  Datos sobre el tiro

FIRING ELEVATION  Elevación del tiro

FIRING INTERVAL  Intervalo de tiro

FIRING LEVER  Palanca de disparo

FIRING LINE  Línea de fuego; línea de tiradores

FIRING MECHANISM  Mecanismo de disparo

FIRING ORDER  Orden de disparo [ap fgo]; orden de encendido [mec]

FIRING PIN  Percutor

FIRING-PIN ASSEMBLY  Conjunto del percutor

FIRING-PIN FLANGE  Reborde del percutor

FIRING-PIN SAFETY PLATE  Placa de seguridad del percutor

FIRING POSITION  Posición de tiro

FIRING RANGE  Polígono de tiro; alcance del tiro

FIRING SPRING  Resorte del percutor

FIRING SQUAD  Escuadra de salvas [adiest]; pelotón de fusilamiento (encargado del ajusticiamiento de un reo)

FIRING STAKE  Jalón de puntería

FIRST AID Primeros auxilios

FIRST-AID KIT  Botiquín

FIRST-AID STATION  Puesto de socorro

FIRST-AID TREATMENT  Tratamiento de urgencia (de primeros auxilios)

FIRST CALL  Diana

FIRST-HAND  De fuentes originales

FIRST LIEUTENANT (1LT)  Teniente

Page 132: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FIRST LIGHT  Primera luz del día, alba

FIRST-LINE SUPERVISOR  Supervisor inmediato

FIRST QUARTER  Primer trimestre; cuarto creciente (de la luna)

FIRST SERGEANT  Sargento primero

FIRST SERGEANT COURSE  Curso para Sargentos Primero

FIRST STRIKE  Ataque inicial [nuc/rad]

FIRST-STRIKE CAPABILITY  La capacidad de un país de eliminar las principales fuerzas nucleares de otro país mediante un solo ataque nuclear

FIRST USE  Primer empleo (generalmente ser el primero en usar armas nucleares)

FISCAL-YEAR DEFENSE PROGRAM (FYDP)  Programa de defensa del año fiscal

FISSION-TO-YIELD RATIO  Coeficiente de fisión y potencia [nuc/rad]

FITTING FOOTWEAR  Encontrar el calzado de la medida correcta

FITTINGS  Accesorios de conexión; guarniciones

FIX BAYONETS  Calar bayonetas; (_!) ¡Calen bayonetas!

FIXED AMMUNITION  Munición fija

FIXED BRIDGE  Puente fijo

FIXED FIRE  Tiro concentrado

FIXED LANDING GEAR  Tren de aterrizaje fijo

FIXED LOAD  Carga fija

FIXED MEDICAL TREATMENT FACILITY  Instalación fija de tratamiento médico

FIXED PORT  Puerto fijo

FIXED-PRICE INCENTIVE CONTRACT  Contrato de precio fijo con incentivo

FIXED-PRICE TYPE CONTRACT  Contrato de precio fijo

FIXED-STATION PATROL  Patrulla en puesto fijo

FIXED-WING AIRCRAFT (FW)  Avión de ala fija

FIXER NETWORK  Red de determinación de posición [avn]

FIXER SYSTEM  Sistema de determinación de posición

FIXING  Reparación

FIXING ATTACK  Ataque de fijación

FIX THE ENEMY  Fijar al enemigo, inmovilizar al enemigo

FLAG  Bandera; suspensión de toda acción administrativa; identificar debidamente

FLAG AND GENERAL OFFICERS  Generales, almirantes o comodoros

FLAG COMPANY  Compañía de honor

FLAGGED  Identificado debidamente

FLAGPOLE  Asta o mástil de bandera

FLAGS FOR REPORTING MISSES  Banderas de tiros errados

FLAGSHIP  Buque insignia [mar]

FLAGS OF TRUCE  Banderas de tregua

FLAK  Fuego antiaéreo

FLAK JACKET  Chaleco a prueba de metralla

FLAK SUPPRESSION FIRE  Tiro de contención de artillería antiaérea

FLAME-GENERATING  Flamígero

FLAMETHROWER  Lanzallamas

FLAME WEAPON  Arma flamígera

FLANK  Flanco; (by the left/right _) por el flanco izquierdo/derecho

FLANK ATTACK  Ataque de flanco

FLANK GUARD  Guardaflanco, flancguardia

FLANKING FIRE  Fuego de flanco

Page 133: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FLANKING MOVEMENT  Movimiento de flanqueo

FLANKING WIND  Viento de flanco

FLANK PROTECTION  Protección de los flancos

FLANK PROTECTIVE FIRE  Fuego de protección de flanco

FLANK SECURITY  Seguridad de los flancos

FLARE  Bengala

FLARE PISTOL  Pistola de bengala

FLASH  Iluminación rápida; fogonazo [arm fgo]; calidad de urgente [intel]; destello

FLASH BLINDNESS  Deslumbramiento por explosión

FLASH BURN  Quemadura por radiación

FLASH CAMERA  Cámara con dispositivo destellante

FLASHCARD  Tarjeta de instrucción

FLASH DEFLECTOR  Deflector de fogonazo [arm fgo]

FLASHING BEACON  Faro de destellos

FLASH MESSAGE  Mensaje urgente

FLASH RANGING  Localización por fogonazo

FLASH SUPPRESSOR  Supresor de fogonazo [arm fgo]

FLASH-TO-BANG TIME  Tiempo entre el fogonazo y el estallido

FLATBED TRAILER  Remolque de plataforma

FLATCAR  Vagón plataforma

FLAT-TRAJECTORY FIRE  Tiro rasante

FLATTED CARGO  Carga de lastre

FLAT-TRAJECTORY WEAPONS  Armas de tiro rasante

FLEET  Flota

FLEET ADMIRAL  Almirante de la flota (el grado naval más alto en la Marina de EE.UU. y de Gran Bretaña)

FLEET BALLISTIC MISSILE SUBMARINE  Submarimo de misiles balísticos

FLEET-IN-BEING  Flota en potencia

FLEETING OBJECTIVE  Objetivo (blanco) fugaz

FLEET MANEUVERS  Maniobras de la flota

FLEXIBILITY  Flexibilidad

FLEXIBLE RESPONSE  Reacción flexible [nuc/rad]

FLIGHT  Vuelo; trayectoria (de proyectiles); (in _) en vuelo [avn]; escuadrilla aérea

FLIGHT ADVISORY  Aviso en vuelo [avn]

FLIGHT CLEARANCE  Autorización de vuelo [avn]

FLIGHT COORDINATION CENTER  Centro de coordinación de vuelos [avn]

FLIGHT CORRIDOR  Corredor de vuelo [avn]

FLIGHT DECK  Cubierta de aterrizaje [mar]

FLIGHT ENGINEER  Mecánico de vuelo [avn]

FLIGHT FOLLOWING  Seguimiento o vigilancia de los vuelos

FLIGHT FORMATION  Formación de vuelo [avn]

FLIGHT HELMET  Casco de vuelo [avn]

FLIGHT INFORMATION CENTER  Centro de información de vuelo [avn]

FLIGHT INFORMATION REGION  Región de información de vuelo [avn]

FLIGHT LEVEL  Nivel de vuelo [avn]

FLIGHT LINE  Línea de vuelo [avn]

FLIGHT OF CAPITAL  Fuga de divisas/capital [econ]

Page 134: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FLIGHT OPERATIONS CENTER  Centro de operaciones de vuelo [avn]

FLIGHT PATH  Trayectoria de vuelo [avn]

FLIGHT PLAN  Plan de vuelo [avn]

FLIGHT PLAN CORRELATION  Correlación del plan de vuelo [avn]

FLIGHT PLAN ROUTE  Ruta del plan de vuelo [avn]

FLIGHT RECORDER  Grabadora de (información de) vuelo

FLIGHT SURGEON  Cirujano de vuelo

FLIGHT TEST  Prueba de vuelo [avn]

FLIGHT TRAINING  Adiestramiento de vuelo [avn]

FLIGHT VISIBILITY  Visibilidad de vuelo [avn]

FLINCH  Titubear, vacilar

FLIP-ONS  Tiras superpuestas

FLOAT  Flotador; existencias de reemplazo; flotar

FLOAT ASSEMBLY  Ensamblaje del flotador

FLOATBRIDGE  Puente flotante [cr ríos]

FLOATING-BASE SUPPORT  Apoyo de base flotante

FLOATING BRIDGE  Puente flotante [cr ríos]

FLOATING FOOTBRIDGE  Pasarela flotante

FLOATING MINE  Mina flotante

FLOATING PACKET  Bolsa de flotación

FLOATING RESERVE  Reserva embarcada (de tropas)

FLOOD CONTROL RESERVOIR Embalse de detención

FLOOD PLAIN (FLOODPLAIN) Área de inundación, llanura de inundación, planicie inundable; terreno aluvial

FLOODPLAIN ZONING Zonificación de las llanuras de inundación

FLOOD PROOFING Protección de elementos situados en zona inundable

FLOOR LOAD LIMIT  Límite de carga de piso

FLOOR SPACE  Área útil de almacenamiento

FLOORING  Piso

FLOTATION  Flotación

FLOTILLA  Flotilla

FLOW  Encauzamiento; flujo

FLOWBACK  Conductos de retroinformación

FLOWCHART  Organigrama

FLOW RATE  Régimen de tiro [art cpña]

FLUID  Inestable, cambiante (situación militar)

FLUSH WITH  A ras o parejo con

FLYING TIME  Horas de vuelo

FLY-OVER  Sobrevuelo

FLYWHEEL  Volante [mec]

FOCAL LENGTH  Distancia focal

FOCAL PLANE  Plano focal

FOCUS  Enfoque

FOCUSED TRAINING  Adiestramiento concentrado

FOG OF WAR  Fragor de la batalla

FOLDER  Carpeta

FOLDING ENTRENCHING TOOL  Herramienta de zapa plegable

FOLDING-FIN AERIAL ROCKET (FFAR)  Cohete aéreo de aletas plegables

FOLDING STOCK  Culata plegable

FOLDOUT  Hoja plegadiza

FOLLOW AND ASSUME  Seguimiento y asunción

FOLLOW AND SUPPORT  Seguimiento y apoyo

Page 135: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FOLLOW-AND-SUPPORT UNIT  Unidad de seguimiento y apoyo

FOLLOW-ON ECHELON  Escalón de seguimiento

FOLLOW-ON FORCES  Fuerzas de seguimiento

FOLLOW-ON ORDER  Orden subsiguiente

FOLLOW-ON QUESTION (FOQ)  Pregunta de seguimiento

FOLLOW-ON SPARES  Piezas de repuesto en embarques posteriores

FOLLOW-UP  Perseguir (al enemigo); continuar (una acción ya iniciada); seguir, llevar hasta el fin

FOLLOW-UP ACTION  Acción complementaria

FOLLOW-UP CARD  Registro de la condición posterior del paciente

FOLLOW-UP ECHELON  Escalón de refuerzo

FOLLOW-UP FORCES  Refuerzos

FOLLOW-UP MESSAGE  Mensaje complementario

FOLLOW-UP REQUEST  Solicitud indagadora

FOLLOW-UP SHIPPING  Embarcaciones de seguimiento

FOLLOW-UP SUPPLY  Abastecimiento de refuerzo

FOOD SOURCE  Fuente de alimentos

FOOD SUPPLY  Suministro de alimentos

FOOTBRIDGE  Pasarela; puente peatonal

FOOTHOLD  Posición inicial

FOOTING  Base; cimiento, estructura de cimentación, zapata de cimentación

FOOT MOVEMENT  Marcha a pie [marcha tác]

FOOTPRINT TEMPLATE  Plantilla de huellas [art cpña]

FORAGING  Forraje

FORAY Incursión

FORCE  Fuerza; (in _) con efectivos completos, en vigencia, en vigor

FORCE/ACTIVITY DESIGNATOR (FAD)  Designador de la fuerza/actividad

FORCE ANALYSIS  Análisis de fuerzas

FORCE BALANCE  Equilibrio de fuerzas

FORCE BEACHHEAD LINE  Línea de cabeza de playa de la fuerza

FORCE COMBAT AIR PATROL  Patrulla aérea de combate

FORCED ENTRY  Entrada forzosa

FORCE DESIGN Diseño de la fuerza

FORCE DEVELOPERS  Configuradores de fuerzas

FORCE DEVELOPMENT  Desarrollo de fuerzas

FORCE INTEGRATION  Integración de fuerzas

FORCE MANAGEMENT  Administración de fuerzas

FORCE MODERNIZATION MASTER PLAN  Plan maestro para la modernización de la fuerza

FORCE MULTIPLIER  Multiplicador de fuerza

FORCE ON FORCE  Fuerza contra fuerza

FORCE PLANNING  Planificación de fuerzas

FORCE PROJECTION  Proyección de fuerza

FORCE PROTECTION  Protección de la fuerza

FORCE RENDEZVOUS  Punto de reunión de la fuerza

FORCE REQUIREMENTS GENERATOR  Identificador de las necesidades de la fuerza

FORCES COMMAND (US) (FORSCOM)  Comando de Fuerzas de EE.UU.

Page 136: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FORCE STATUS AND IDENTITY REPORT  Informe de identidad y condición de las fuerzas

FORCE STRUCTURING  Estructuración de fuerzas

FORCES UNDER NATIONAL COMMAND  Fuerzas bajo las autoridades nacionales de mando

FORCE TRACKING Rastreo de la fuerza

FORD  Vado; vadear

FORDABILITY  Capacidad de vadeo

FORDING DEPTH  Profundidad de vadeo

FOREARM  Guardamano [ametr]; antebrazo

FORECAST Pronóstico

FOREIGN AID  Ayuda al exterior

FOREIGN-AREA OFFICER (FAO)  Oficial especializado en áreas extranjeras

FOREIGN ASSISTANCE  Ayuda al exterior

FOREIGN-ASSISTANCE ACT  Ley de ayuda exterior

FOREIGNER  Extranjero

FOREIGN INTELLIGENCE  Inteligencia extranjera

FOREIGN INTERNAL DEFENSE (FID)  Defensa interna en el extranjero

FOREIGN INVESTMENT  Inversión extranjera

FOREIGN MILITARY SALES (FMS)  Ventas militares al exterior

FOREIGN MILITARY SALES TRAINEES  Alumnos del programa de ventas militares al exterior

FOREIGN-NATION SUPPORT (FNS)  Apoyo de la nación extranjera

FOREIGN POLICY  Política exterior

FOREIGN RELATIONS  Relaciones exteriores

FOREIGN SERVICE (US)  Servicio Exterior (de EE.UU.)

FORGERY  Falsificación

FORK  Horquillamiento [art cpña]

FORKLIFT TRUCK  Camión de horquilla

FORK SCALE  Escala de horquilla [art cpña]

FORM  Formulario

FORM LINES  Líneas de configuración [top]

FORMAT  Formato

FORMATION  Formación

FORMATION IN DEPTH  Formación en profundidad

FORMING-UP PLACE  Lugar de formación

FORTIFICATION  Fortificación

FORTIFIED AREA  Área fortificada

FORTIFY  Fortificar

FORTUNES OF WAR  Gajes de la guerra

FORWARD  Adelante, de frente avanzado; (_, march!) ¡De frente, marchen!

FORWARD AEROMEDICAL EVACUATION  Evacuación aeromédica avanzada

FORWARD AIR CONTROLLER (FAC)  Controlador aéreo avanzado

FORWARD AREA  Área avanzada

FORWARD AREA AIR DEFENSE (FAAD)  Defensa antiaérea del área avanzada

FORWARD-AREA AIR DEFENSE SYSTEM (FAADS)  Sistema de defensa antiaérea del área avanzada

FORWARD-AREA ARMING AND REFUELING POINT (FAARP)  Punto avanzado de reaprovisionamiento de armas y combustible [abast/log]

FORWARD-AREA RESUPPLY POINT (FARP)  Punto de reabastecimiento del área avanzada [abast/log]

FORWARD ASSEMBLY AREA (FAA)  Área de reunión avanzada

FORWARD BASE  Base avanzada

Page 137: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FORWARD BASING  Establecimiento de bases de vanguardia

FORWARD BEACHHEAD  Cabeza de playa avanzada

FORWARD BOMB LINE  Línea avanzada de bombardeo

FORWARD BOUNDARY  Límite avanzado

FORWARD DEFENSE  Defensa avanzada

FORWARD-DEFENSE AREA  Área avanzada de defensa

FORWARD EDGE OF BATTLE AREA (FEBA)  Límite avanzado del área de combate (LAAC)

FORWARD FRIENDLY UNIT (FFU)  Unidad amiga avanzada

FORWARDING SECTION  Sección de envío

FORWARD LINE OF OWN TROOPS (FLOT)  Línea avanzada de tropas amigas (LATA)

FORWARD LOGISTICS BASE  Base logística avanzada

FORWARD LOGISTICS ELEMENT  Elemento logístico avanzado

FORWARD-LOOKING INFRARED DEVICE (FLIR)  Dispositivo infrarrojo de captación frontal [avn]

FORWARD OBSERVER (FO)  Observador avanzado

FORWARD-OBSERVER TEAM  Equipo de observación avanzada

FORWARD-OPERATIONS BASE  Base de operaciones avanzadas

FORWARD PASSAGE OF LINES  Pasaje de líneas a la vanguardia

FORWARD PRESENCE  Presencia avanzada

FORWARD PRESENCE UNIT  Unidad de presencia avanzada

FORWARD SLOPE  Pendiente anterior

FORWARD STATION  Estación avanzada

FOUNDATION READING  Lectura básica

FOWARD ASSIST  Palanca auxiliar de cierre (fusil)

FOXHOLE  Hoyo (pozo) de tirador; posición de combate

FRAGMENTARY ORDER (FRAGO)  Orden parcial

FRAGMENTATION BOMB  Bomba de fragmentación

FRAGMENTATION GRENADE  Granada de fragmentación

FRAME  Paso (de instrucción); marco

FRAME OF REFERENCE  Marco de referencia

FRATRICIDE  Fratricidio

FREE-AIR OVERPRESSURE  Sobrepresión por explosión

FREEDOM OF MANEUVER  Libertad de maniobra

FREEDOM OF MOVEMENT  Libertad de locomoción

FREEDOM OF SPEECH  Libertad de palabra

FREE DROP  Lanzamiento libre

FREEFALL  Caída libre

FREE-FALLING BOMB  Bomba de caída libre

FREE-FIRE ZONE  Zona de tiro libre

FREE-FLIGHT ROCKET  Cohete de vuelo libre

FREE GUNFIRE  Tiro rápido libre

FREE-MARKET ECONOMY  Economía de mercado libre

FREE-PLAY EXERCISE  Ejercicio de juego libre

FREE ROCKET  Cohete de vuelo libre

FREE ROCKET OVER GROUND (FROG)  Cohete de vuelo libre sobre el terreno [URSS]

FREE TRADE  Comercio libre

Page 138: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FREIGHT  Carga

FREQUENCY  Frecuencia

FREQUENCY METER  Medidor de frecuencia, frecuencímetro

FREQUENCY-MODULATED (FM)  Frecuencia modulada (FM) [comunic]

FREQUENCY SHIFT CONVERTER  Convertidor de cambios de frecuencia

FRESH TARGET  Blanco nuevo

FRIENDLY FIRE  Fuego amigo

FRIENDLY FORCE INFORMATION REQUIREMENTS  Requisitos de información de la fuerza amiga

FRIENDLY SITUATION  Situación amiga

FRIGATE  Fragata

FRONT  Línea del frente, frente (de batalla); frente (grupo de ejércitos) [URSS]

FRONT (ATMOSPHERIC) Frente (atmosférico)

FRONTAGE  Extensión frontal

FRONTAL ATTACK  Ataque frontal

FRONTAL FIRE  Tiro frontal

FRONT BARREL  Tubo anterior

FRONT-END TEST  Prueba inicial

FRONT HAND GUARD  Guardamano anterior

FRONT LINE  Línea del frente, frente (de batalla)

FRONT-LINE COVERAGE  Abarcadura de la línea del frente [fotog]

FRONT ORGANIZATION  Organización de fachada; organización del frente [URSS]

FRONT SIGHT  Punto de mira

FROSTBITE  Congelación

FUEL DUMP Depósito de combustible

FUELING  Aprovisionamiento de combustible

FUEL REQUIREMENT  Requerimiento de combustible

FUEL TANK JETTISONING  Expulsión del tanque de combustible

FULL COMMAND  Mando integral

FULL-DIMENSIONAL OPERATIONS  Operaciones de dimensión plena

FULL DRESS  Uniforme de gala

FULL-DRESS REHEARSAL  Ensayo final

FULL LOAD  Carga completa

FULL MOBILIZATION  Movilización plena

FULL-SCALE REHEARSAL  Ensayo con todo el personal

FULL SPECTRUM Espectro total

FULL SPECTRUM DOMINANCE Dominio del espectro total

FULL STRENGTH  Efectivo completo

FULL THROTTLE  Máxima aceleración

FULL-TIME FORCES  Fuerzas permanentes

FUNCTIONAL AREA  Área funcional

FUNCTIONAL COMPONENT COMMAND  Comando de componente funcional

FUNCTIONAL UNIFIED COMMAND  Comando unificado funcional

FUNCTIONALIZED  Especializado

FUNCTIONALLY INTEGRATED INFORMATION  Información funcionalmente integrada

FUNDING  Asignación de fondos

FUN RUN  Carrera recreativa

FUR-FLYING ENVIRONMENT  Ambiente agitado

FUSED INFORMATION  Información fusionada

FUSELAGE  Fuselaje

FUTURE YEARS DEFENSE PROGRAM  Programa de defensa para años futuros

FUZE  Espoleta

FUZED  Armado con espoleta

Page 139: English-Spanish Gloss 2002 Indb

FUZE LIGHTER  Encendedor de espoleta

FUZE QUICK  Espoleta instantánea

FUZER  Graduador de espoletas

FUZE SETTING  Graduación de espoleta

FUZE-SETTING SCALE  Escala de graduación de espoleta

FUZE WRENCH  Llave de espoleta

Page 140: English-Spanish Gloss 2002 Indb

GAGE  Calibrador; calibrar

GAIN CONTACT WITH THE ENEMY  Hacer contacto con el enemigo

GAINING COMMAND  Comando receptor (de fuerzas o equipo)

GAIT OF MARCH  Cadencia de marcha

GALE Viento fuerte

GALLEY  Cocina [mar]

GAME TURN  Turno de juego [JG]

GAMMA RAYS  Rayos gamma

GANGWAY  Pasillo/corredor angosto [mar]

GAP  Brecha; hondonada; paso (entre montañas); entrehierro (de bujía)

GAP MARKER  Marcador de brecha [minas]

GARBLE  Error de comunicaciones

GARRISON  Guarnición; guarnecer

GARRISON EQUIPMENT  Equipo de guarnición

GARRISON FORCE  Fuerza de guarnición

GAS CUMULATIVE ACTION  Acción acumulativa de los gases

GAS DISPENSER  Surtidor de gas

GASKET  Empaque, empaquetadura

GAS MASK  Máscara antigás

GAS MASK CANISTER  Cartucho filtrante (de una máscara antigás)

GAS MASK CARRIER  Bolsa portamáscara antigás

GASOLINE DUMP  Depósito provisional de gasolina

GAS-OPERATED  Accionado por gases

GAS SHELL  Granada de gas

GAUGE  Calibrador; calibrar

GAUGE LINE  Línea de calibración

GAUGE ROD  Varilla de medición

GAUGE ROD BRACKET  Ménsula de la varilla de medición

GAUGING EQUIPMENT  Equipo de calibración

GEAR  Engranaje

GEARED DOWN  Reducción mediante engranajes

GEAR PITCH  Paso de engranaje

GEAR SHAFT  Eje de engranaje

GEAR SHIFT  Cambio de velocidad

GENDARMERY  Gendarmería

GENERAL ACCOUNTING OFFICE (GAO)  Oficina General de Contaduría; Contraloría General

GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT  Desarme general y completo

GENERAL CARGO  Carga general

GENERAL COLLECTING POINT  Punto de concentración general (de prisioneros de guerra)

GENERAL COURT MARTIAL  Consejo superior de guerra [PM/der]

GENERAL DEFENSE PLAN (GDP)  Plan general de defensa

GENERAL DEPLOYMENT PLAN  Plan general de desplazamiento

GENERAL DISARMAMENT  Desarme general

GENERAL HEADQUARTERS  Cuartel general

Page 141: English-Spanish Gloss 2002 Indb

GENERALIST  Persona de aptitudes y conocimientos variados

GENERAL MAP  Mapa general

GENERAL-MOBILIZATION RESERVE MATERIEL OBJECTIVE  Material de reserva requerido para la movilización general

GENERAL OFFICERS  Generales

GENERAL ORDERS  Órdenes generales

GENERAL OUTPOST  Puesto avanzado general

GENERAL PICTURE  Cuadro general

GENERAL PURCHASING AGENT  Agente general de compras

GENERAL-PURPOSE  De uso general

GENERAL-PURPOSE FORCE  Fuerza de empleo general

GENERAL-PURPOSE VEHICLE  Vehículo de uso general

GENERAL QUARTERS  Zafarrancho de combate [mar]

GENERAL RESERVE  Reserva general

GENERAL STAFF  Estado mayor general

GENERAL SUPPORT (GS)  Apoyo general (AG)

GENERAL-SUPPORT ARTILLERY  Artillería de apoyo general

GENERAL-SUPPORT REINFORCING  Apoyo general y refuerzo

GENERAL-SYSTEMS THEORY  Teoría de sistemas generales

GENERAL-USE  De uso general (para todo tipo de servicio)

GENERAL WAR  Guerra general

GENERATING  Generador(a)

GENERATOR  Generador

GENEVA CONVENTION  Convención de Ginebra, Convenio de Ginebra

GEODESIC  Geodésico(a)

GEODESY  Geodesia

GEOGRAPHIC COORDINATES  Coordenadas geográficas

GEOGRAPHIC REFERENCE POINT  Punto de referencia geográfica

GHETTOS  Barrios bajos o pobres

GIN POLE  Poste grúa

GIRDER  Viga

GLIDE BOMB  Bomba con aletas estabilizadoras

GLIDE-MODE FOOTPRINT  Huella de planeo [art cpña]

GLIDE PATH  Trayectoria de planeo

GLIDER  Planeador

GLIDER BADGE  Insignia de Servicio en Planeadores

GLOBAL INFORMATION ENVIRONMENT  Ambiente informativo global

GLOBAL OBSERVING SYSTEM (GOS) Sistema Mundial de Observación (SMO)

GLOBAL-POSITIONING SYSTEM (GPS)  Sistema de localización global [naveg]

GOAL  Meta

GOLD LIFESAVING MEDAL  Medalla de Oro para Salvavidas

GO/NO GO  VA/NO VA (aprobado/reprobado)

GOOD-CONDUCT MEDAL  Medalla por Buena Conducta

GOOD FOOTHOLD  Buena posición inicial

GOVERNMENT ACCOUNTING OFFICE (GAO)  Contaduría del Gobierno (de EE.UU.)

GOVERNMENT-IN-EXILE  Gobierno en el exilio

GRADER  Niveladora de caminos

GRADIENT  Pendiente, declive

GRADUATED RESPONSE  Reacción proporcional

Page 142: English-Spanish Gloss 2002 Indb

GRADUATION  Graduación

GRAND TATTOO (PARADE)  Gran retreta del Ejército

GRANT AID  Donativo; subvención

GRAPH  Gráfica

GRAPHICAL MUNITION EFFECTS TABLE  Tabla gráfica de efectos de la munición

GRAPHIC FIRING TABLE  Tabla gráfica de tiro

GRAPHIC RESECTION  Resección gráfica

GRAPHIC SCALE  Escala gráfica

GRAPHIC SITE TABLE  Tabla gráfica de situación

GRAPNEL  Gancho de anclaje; arpeo

GRAPPLING HOOK  Arpeo

GRATICULE  Retículo [top]

GRAVES REGISTRATION (GRREG)  Registro de sepulturas

GRAVITY EXTRACTION  Extracción por gravedad

GRAZE BURST  Explosión a ras del suelo

GRAZING FIRE  Fuego rasante

GREASE PENCIL  Lápiz de cera

GREASEWAY  Conducto de grasa

GREAT CIRCLE  Círculo máximo [geog]

GREEN TROOPS  Tropas inexpertas

GREENWICH MEAN TIME (GMT)  Hora de Greenwich

GRENADE  Granada

GRENADE LAUNCHER  Lanzagranadas

GRENADE SUMP  Pozo para granadas de mano

GRENADIER  Granadero

GREY PROPAGANDA  Propaganda gris

GRID  Cuadriculado [top]

GRID AZIMUTH  Acimut de cuadriculado

GRID BEARING  Marcación de cuadriculado

GRID CONVERGENCE FACTOR (GCF)  Factor de convergencia de cuadriculado [lev top]

GRID COORDINATES  Coordenadas de cuadriculado

GRIDDED MAP  Mapa cuadriculado

GRID INTERVAL  Intervalo de cuadriculado

GRID LINE  Línea de cuadriculado

GRID LOCATION  Posición por cuadriculado

GRID MAGNETIC ANGLE  Ángulo magnético de cuadriculado

GRID NORTH  Norte de cuadriculado

GRID SHEET  Hoja cuadriculada

GRID SQUARE  Cuadrícula

GRID TICKS  Marcas de referencia de cuadriculado

GRID VARIATION  Variación de cuadriculado

GRID ZONE  Zona de cuadriculado

GRILL  Interrogar sin tregua

GRINDING ATTRITION BATTLE  Batalla intensa de desgaste

GRIP  Empuñadura; empuñar

GROOVE  Ranura

GROOVED  Ranurado(a)

GROSS WEIGHT  Peso bruto

GROUND  Terreno; tierra, puesta a tierra

GROUND-AIR RADIO  Radio aeroaeroterrestre [comunic]

GROUND ALERT  Alerta en tierra

GROUND-BREAKING CEREMONY  Ceremonia de inicio (de una obra)

GROUND BURST  Explosión terrestre

GROUND COMBAT ELEMENT  Elemento de combate terrestre

Page 143: English-Spanish Gloss 2002 Indb

GROUND-CONTROLLED APPROACH  Aproximación dirigida desde tierra [avn]

GROUND-CONTROLLED INTERCEPT  Intercepción controlada desde tierra

GROUND DISTANCE  Distancia topográfica

GROUND ELECTRO-OPTICAL DEEP-SPACE SURVEILLANCE SYSTEM SENSOR PROGRAM  Programa de sensores del sistema de vigilancia terrestre electro-óptico de espacio profundo

GROUND-EMPLACED MINE-SCATTERING SYSTEM (GEMSS)  Sistema terrestre de esparcimiento y sembrado de minas

GROUND FIRE  Fuego terrestre; fuego antiaéreo [ADA]

GROUND FLARE  Bengala de iluminación

GROUND-GAINING ARMS  Armas de avance y retención de terreno (unidades mecanizadas, blindadas y de infantería)

GROUND-HOLDING CAPABILITY  Capacidad para retener terreno

GROUNDING  Suspensión de un vuelo

GROUND LASER LOCATOR  Localizador y designador terrestre lasérico

GROUND LIAISON OFFICER  Oficial de enlace terrestre

GROUND LIAISON SECTION  Sección de enlace terrestre

GROUND MAINTENANCE  Mantenimiento de predios

GROUND MOTION Movimiento de tierra

GROUND OBSERVATION  Observación terrestre

GROUND OBSERVER CENTER  Centro de observadores terrestres

GROUND OBSERVER ORGANIZATION  Organización de observadores terrestres

GROUND POSITION  Posición terrestre

GROUND READINESS  Listeza en tierra

GROUND RULE  Regla

GROUND SENSOR  Sensor terrestre

GROUND SPEED  Velocidad terrestre

GROUND SURVEILLANCE RADAR  Radar de vigilancia terrestre

GROUND TACTICAL PLAN  Plan táctico terrestre

GROUND TARGET  Blanco terrestre

GROUND-TO-GROUND  De tierra a tierra

GROUND TROOPS  Tropas terrestres

GROUND VISIBILITY  Visibilidad terrestre

GROUND WATER  Aguas subterráneas

GROUNDWATER LEVEL Nivel de agua subterránea

GROUND WIRE  Alambre de tierra, alambre de masa

GROUND ZERO  Punto cero [nuc/rad]

GROUP  Grupo

GROUP BURIAL  Entierro colectivo

GROUP FIRING  Fuego colectivo

GROUPING  Agrupación

GROUP OF TARGETS  Grupo de blancos

GROUP RENDEZVOUS  Punto de reunión de grupos

GROUP THEORY  Teoría de grupo

GROUPTHINK  Razonamiento colectivo

GROUP TRAINING  Adiestramiento colectivo

GROWLER  Probador de inducidos [electr]

GRUBBING  Desbrozo

G-SERIES NERVE AGENT  Agente neurotóxico de la serie G

GUARD  Guardia; estar de guardia; vigilar

GUARD DETAIL  Destacamento de guardia

GUARD DUTY  Servicio de guardia

GUARD FORCE  Fuerza protectora

Page 144: English-Spanish Gloss 2002 Indb

GUARD MISSION  Misión de protección

GUARD OF HONOR  Guardia de honor

GUARD REPORT  Informe de la guardia

GUARDSHIP  Buque de guardia

GUERRILLA  Guerrilla

GUERRILLA FORCE  Fuerza guerrillera

GUERRILLA WARFARE  Guerra de guerrillas

GUIDANCE  Guía

GUIDANCE STATION EQUIPMENT  Equipo de guiado terrestre

GUIDE  Guía; guiar; (_d) autodirigido

GUIDE SIGNS  Señales indicadoras [naveg]

GUIDED DISCUSSION  Discusión dirigida

GUIDED MISSILE  Misil dirigido (aire a aire, superficie a aire, superficie a superficie, aire a superficie)

GUIDED-MISSILE DESTROYER  Destructor misilero [mar]

GUIDED-MISSILE FRIGATE  Fragata misilera [mar]

GUIDELINE  Pauta, lineamiento, principio, guía

GUIDON  Banderín; estandarte

GUIDON BEARER  Portaestandarte

GULCH  Quebrada; cañada

GUN  Cañón (de ametralladora); cañón de campaña [art cpña]; pieza (de artillería); arma de fuego

GUN BATTERY EMPLACEMENT  Emplazamiento de batería [art cpña]

GUNBOAT DIPLOMACY  Diplomacia de mano fuerte

GUN CARRIAGE  Cureña

GUN CREW  Dotación de la pieza [art cpña]

GUN DIRECTION  Dirección del cañoneo

GUN FIRE  Cañoneo [art cpña]; disparo [arm peq cal y amet]]

GUN IN AIR DEFENSE ROLE  Cañón en misión de defensa antiaérea

GUN IN ANTITANK ROLE  Cañón en misión antitanque

GUN MOUNT  Afuste

GUNNER  Apuntador de pieza

GUNNER'S QUADRANT TEST  Prueba del nivel de puntería

GUNNERY OFFICER  Oficial de tiro

GUN POD  Montaje externo del arma

GUNPOWDER  Pólvora

GUNRUNNER  Traficante de armas

GUNRUNNING  Contrabando de armas

GUNSHIP  Helicóptero armado

GUN SITE  Emplazamiento de artillería

GUN SLING  Portafusil

GUN-TARGET LINE  Línea pieza-objetivo

GUN TUBE  Tubo de cañón

GUSSET  Hierro angular de refuerzo

Page 145: English-Spanish Gloss 2002 Indb

HABITUAL ASSOCIATION  Asociación habitual

HACHURES  Líneas de declive [top]

HACKSAW  Sierra cortametales

HAGUE CONVENTION  Convención de La Haya

HAIRLINE  Trazo filar

HAIRLINE CRACK  Rajadura apenas perceptible

HALF-HITCH KNOT  Media vuelta de ballestrinque

HALF-LIFE  Vida media [nuc/rad]

HALF-MAST  A media asta (bandera nacional)

HALF-RESIDENCE TIME  Vida media de contaminación atmosférica [nuc/rad]

HALF-RHOMBIC ANTENNA  Antena semirrómbica [comunic]

HALF-STAFF  A media asta (bandera nacional)

HALF STEP  Paso corto; (_, march!) ¡Paso corto, marchen!

HALF THICKNESS  Medio espesor

HALF-TONE PICTURE  Fotografía a media tinta

HALF-TRACK  Semioruga

HALL OF FAME  Galería de Honor

HALO  Véase HIGH-ALTITUDE LOW-OPENING

HALT  Alto; hacer alto

HALYARD  Driza [mar]

HAMMER  Martillo [arm peq cal]

HANDBOOK  Manual, libro de referencia

HAND BRAKE  Freno de mano

HAND BRAKE DRUM  Tambor del freno de mano

HANDCUFF  Esposas; poner las esposas, esposar

HAND GRENADE  Granada de mano

HAND GRENADE BODY  Cuerpo de granada de mano

HAND GRIP  Empuñadura

HAND GUARD  Guardamano

HANDGUN  Pistola

HANDHELD  Portátil

HAND LIGHT  Linterna de mano

HANDLING  Manipulación

HAND OFF  Traspasar, entregar, delegar (mando, responsabilidad o control)

HAND-OPERATED GENERATOR  Generador operado a mano

HANDOUT  Hojas sueltas; material de entrega; dádiva

HANDOVER  Transferencia

HANDOVER LINE  Línea de transferencia de responsabilidad

HAND-PICKED TROOPS  Tropas especialmente seleccionadas

HAND PUMP  Bomba de mano

HANDRAIL  Pasamanos, barandilla

HAND RECEIPT  Recibo de propiedad

HAND RECEIPT HOLDER  Tenedor del recibo de la propiedad

HAND RECEIPT PROPERTY  Propiedad contabilizable

Page 146: English-Spanish Gloss 2002 Indb

HAND SALUTE  Saludo militar

HANDSET  Microteléfono

HAND SIGNAL  Señal de mano

HANDS-OFF  No tocar

HANDS-ON COMPONENT  Componente práctico

HAND-TO-HAND COMBAT  Combate cuerpo a cuerpo

HAND WEAPON  Arma portátil

HANDWHEEL  Manivela

HANGFIRE  Inflamación retardada

HARASS  Hostigar

HARASSING FIRE  Fuego de hostigamiento

HARASSMENT  Hostigamiento

HARBOR  Puerto

HARBOR DEFENSE  Defensa de puerto, defensa portuaria

HARBOR MASTER  Capitán de puerto

HARD BEACH  Rampa [anfib]

HARD COPY  Impresión original

HARDCORE  Recalcitrante; que forman el núcleo del partido [polít]

HARDENED BUNKER  Casamata de hormigón

HARDENED SITE  Emplazamiento protegido

HARD FUEL  Combustible sólido

HARD INTELLIGENCE  Inteligencia confirmada

HARD LABOR  Trabajo forzado

HARDLINER  Militarista; recalcitrante [polít]

HARD NEWS  Noticias objetivas

HARDSHIPS  Dificultades, apuros

HARDSTAND  Superficie mejorada

HARD SURFACE  Superficie pavimentada

HARD TARGET  Blanco protegido

HARDWARE  Equipo

HARNESS QUICK-RELEASE ASSEMBLY  Suelta rápida del arnés

HARNESSING PROCEDURES  Colocación del arnés

HASH MARK  Galón de servicio

HASTY AMBUSH  Emboscada improvisada

HASTY ATTACK  Ataque improvisado

HASTY BREACHING  Desminado rápido; apertura (franqueo) de brechas [minas]

HASTY CROSSING  Cruce improvisado [cr ríos]

HASTY DEFENSE  Defensa improvisada

HASTY FORTIFICATION  Fortificación improvisada

HASTY OCCUPATION  Ocupación rápida

HASTY POSITION  Posición improvisada

HASTY RECONNAISSANCE  Reconocimiento rápido

HASTY RIVER CROSSING  Cruce improvisado de ríos

HASTY SMOKE  Operación fumígena improvisada

HASTY SURVEY  Levantamiento topográfico rápido

HATCH  Escotilla

HATCH DOOR  Escotilla

HATCH LIST  Lista de estiba

HAWK  Militarista [polít]

HAZARD  Peligro

HAZARD ASSESSMENT Estimación de peligros

HAZARDOUS COMMODITY  Artículo de consumo peligroso (o que presenta un riesgo a la seguridad)

HAZARDOUS MATERIAL  Material peligroso

Page 147: English-Spanish Gloss 2002 Indb

HAZARDOUS SUBSTANCE  Substancia peligrosa

HAZARDOUS WASTE  Desperdicio peligroso

HAZARDOUS WASTE ACCUMULATION SITE  Punto de acumulación de desperdicios peligrosos

HAZARD PAY  Sobresueldo por servicio peligroso

HAZARD SIGN  Señal de peligro [naveg]

HAZE  Bruma

HEADCOUNT  Cuenta de comensales

HEADGEAR  Casco auricular [comunic]; gorra, sombrero; casco

HEADING  Rumbo [avn]; orientación [naveg]

HEADING CROSSING ANGLE  Ángulo de colisión [avn]

HEADLINE  Titular [period]

HEADLINE SCHEDULE  Lista de títulos [period]

HEADLINE SPLITS  Titulares divididos [period]

HEADLINE WRITER  Redactor de titulares [period]

HEAD OF HOUSEHOLD  Cabeza de familia

HEADQUARTERS (HQ)  Comando de pelotón; comandancia de compañía, batallón, regimiento, batería y grupo; cuartel general (de división, cuerpo de ejército, ejército y grupo de ejércitos)

HEADQUARTERS AND HEADQUARTERS COMPANY (HHC)  Comando y compañía de comando

HEADQUARTERS COMMANDANT  Gobernador del cuartel general

HEAD UNIT  Unidad delantera

HEALTH AND COMFORT ITEMS  Artículos de salud y bienestar

HEALTH AND COMFORT PACK Paquete de artículos de salud y bienestar

HEALTH SERVICE SUPPORT  Apoyo de servicio de salud

HEAT CONDUCTIVITY  Conductividad térmica

HEAT CRAMP  Calambre debido al calor

HEAT EXHAUSTION  Agotamiento por el calor

HEAT INJURY  Lesión por el calor

HEAT RUN TEST  Comprobación de la temperatura de funcionamiento

HEAT-SEEKING  Rastreo calorífico

HEAT-SEEKING PROJECTILE  Proyectil de rastreo calorífico

HEAT-SEEKING SYSTEM  Sistema de rastreo calorífico

HEAT SINK  Difusor de calor

HEATSTROKE  Insolación

HEATWAVE Ola de calor

HEAVY ARTILLERY  Artillería pesada

HEAVY ASSAULT WEAPON  Arma pesada de asalto

HEAVY COMBINED-ARMS TASK FORCE (HCATF)  Fuerza de tarea pesada de armas combinadas

HEAVY CRUISER  Crucero pesado

HEAVY DROP  Lanzamiento de equipo pesado [parac]

HEAVY-DUTY  Para trabajo rudo o pesado

HEAVY-DUTY STORAGE  Almacenamiento de artículos pesados y voluminosos [abast/log]

HEAVY EQUIPMENT DROP (HE)  Lanzamiento de equipo pesado por paracaídas

HEAVY-EQUIPMENT TRANSPORTER (HET)  Transportador de equipo pesado

HEAVY FIRE  Fuego nutrido

HEAVY GUN  Cañón pesado

Page 148: English-Spanish Gloss 2002 Indb

HEAVY LEFT  Vuelo con el grueso de los aviones hacia la izquierda [avn]

HEAVY LEVEL OF COMMITMENT  Nivel alto de empeño

HEAVY LIFT CARGO  Carga pesada

HEAVY LIFT SHIP  Buque de carga pesada

HEAVY MACHINEGUN  Ametralladora pesada

HEAVY OPERATIONS  Operaciones de fuerzas pesadas

HEAVY TROOP CARRIER AIRCRAFT  Avión pesado de transporte de tropas

HEAVY WEAPONS  Armas pesadas

HEDGEHOG  Caballo de frisa (tipo de obstáculo portátil)

HEDGEROW  Seto vivo

HEEL OF BUTT  Talón de la culata (de un fusil)

HEIGHT  Altura, altitud; estatura

HEIGHT DATUM  Altitud de referencia

HEIGHT OF BURST (HOB)  Altura de explosión

HEIGHT-OF-BURST SPOTTING  Apreciación de la altura de explosión

HELICOPTER  Helicóptero

HELICOPTER ALIGHTING AREA  Área de aterrizaje de helicópteros [avn]

HELICOPTER ASSAULT  Asalto por tropas helitransportadas

HELICOPTER ASSAULT FORCE  Fuerza helitransportada de asalto

HELICOPTER BREAK-UP POINT  Punto de dispersión de helicópteros

HELICOPTER DEPARTURE POINT  Punto de partida de helicópteros

HELICOPTER DROP POINT  Punto de lanzamiento desde helicópteros

HELICOPTER LANDING SITE  Sitio de aterrizaje de helicópteros

HELICOPTER LANDING ZONE  Zona de aterrizaje de helicópteros

HELICOPTER LANE  Corredor aéreo para helicópteros

HELICOPTER REPAIRER COURSE UH-1  Curso Básico de Reparación de Helicópteros UH-1 [avn]

HELICOPTER SCHOOL BATTALION (HSB)  Batallón de Helicópteros de la Escuela

HELICOPTER SUPPORT TEAM  Grupo de apoyo de helicópteros

HELICOPTER TEAM  Equipo helitransportado

HELICOPTER TRANSPORT AREA  Área de transporte de helicópteros

HELICOPTER WAVE  Oleada de helicópteros

HELIPAD  Plataforma para helicópteros

HELIPORT  Helipuerto

HELIUM  Helio

HELMET  Casco

HELMET LINER  Casco de fibra

HELOCAST (HELOCASTING)  Lanzamiento (lanzarse) al agua desde helicóptero [avn]

HELPING WIND  Viento favorable [avn]

HEMATOXIC  Hematóxico

HEMISPHERE  Hemisferio; (Western _) continente americano

HERBICIDE  Herbicida

HERRINGBONE FORMATION  Formación en espín

HEURISTICS  Heurística

H-HOUR  Hora H

HIDDEN  Oculto(a)

HIDE  Ocultar

HIDE POSITION  Posición de ocultación

HIGH AIRBURST  Explosión alta en el aire

Page 149: English-Spanish Gloss 2002 Indb

HIGH ALTITUDE  Gran altura

HIGH-ALTITUDE BOMBING  Bombardeo a gran altura

HIGH-ALTITUDE BURST  Explosión a gran altura

HIGH-ALTITUDE LOW-OPENING (HALO)  Salto de precisión a gran altura [parac]

HIGH-ANGLE FIRE  Tiro vertical [ap fgo]

HIGH-ANGLE WEAPON  Arma de tiro vertical [ap fgo]

HIGH BURST  Explosión alta

HIGH COMMAND  Alto comando (mando)

HIGH-DENSITY AIRSPACE CONTROL ZONE  Zona de control de un espacio aéreo de alta densidad

HIGH-DENSITY EQUIPMENT  Equipo de existencia numerosa

HIGH ENTANGLEMENT  Alambrada alta

HIGHER HEADQUARTERS  Cuartel general superior, comandancia superior, nivel superior, mando superior

HIGH-EXPLOSION CARGO  Carga de alto poder explosivo

HIGH EXPLOSIVE  Alto explosivo

HIGH-EXPLOSIVE ANTITANK (HEAT) WEAPON  Arma antitanque de alto explosivo

HIGH-EXPLOSIVE ANTITANK PROJECTILE  Proyectil antitanque de alto explosivo

HIGH-EXPLOSIVE CARGO  Carga de alto explosivo

HIGH-EXPLOSIVE CHARGE  Carga de alto explosivo

HIGH-EXPLOSIVE PROJECTILE  Proyectil de alto explosivo

HIGH FREQUENCY  Alta frecuencia

HIGH GROUND  Terreno elevado

HIGH-INTENSITY CONFLICT  Conflicto de alta intensidad

HIGHLY COMPUTERIZED  Altamente computarizado

HIGH-MOBILITY MULTIPURPOSE WHEELED VEHICLE (HMMWV)  Vehículo HMMWV (pronunciado jomví)

HIGH-PAYOFF TARGET  Blanco lucrativo

HIGH-PERFOMANCE AIRCRAFT  Avión de alta velocidad

HIGH PERFORMANCE  Alto rendimiento

HIGH PERSONNEL TURNOVER  Cambios frecuentes de personal

HIGH RATE OF FIRE  Alta cadencia de tiro

HIGH-RESOLUTION  De gran definición; que comprende los más mínimos detalles [fotog]; que incluye hasta las unidades más pequeñas [JG]

HIGH-SPEED COMBAT  Combate a ritmo acelerado

HIGH-SPEED SUBMARINE  Submarino de alta velocidad

HIGH-TO-MEDIUM ALTITUDE AIR DEFENSE (HIMAD)  Defensa antiaérea de gran a mediana altura

HIGH-TRAJECTORY WEAPONS  Armas de tiro vertical [ap fgo]

HIGH-VALUE TARGET  Blanco de gran valor

HIGH-VELOCITY DROP  Lanzamiento de alta velocidad

HIGHWAY  Carretera

HIGHWAY OPERATIONS  Operaciones de recorrido continuo; operaciones por carretera

HIGHWAY REGULATION  Regulación del uso de carreteras

HIGHWAY TRAFFIC DIVISION  División de tráfico vial

HIGH WIND  Viento de altura [parac]

HIGH-WIRE ENTANGLEMENT  Alambrada alta

HIKE  Excursión a pie, caminata

Page 150: English-Spanish Gloss 2002 Indb

HILL  Colina

HILL GROUP  Macizo

HILLTOP  Cima de una colina

HILLY  Abundante en colinas

HINDERING WIND  Viento desfavorable [avn]

HISTORY TEAM  Equipo de registro histórico

HIT  Dar en el blanco, acertar

HIT-AND-RUN ATTACK  Ataque de golpe y fuga

HMMWV  Vehículo HMMWV (véase también HIGH-MOBILITY MULTIPURPOSE WHEELED VEHICLE)

HOIST  Montacarga; levantar

HOIST CHAIN CABLE  Cable de elevación

HOISTING EQUIPMENT  Equipo izador de cargas

HOLD  Bodega [mar]; contener, detener, sostener (una posición)

HOLD-DOWN ASSEMBLY  Conjunto de sujeción

HOLD-DOWN LATCHES  Goznes de sujeción

HOLD FILE  Carpeta de asuntos pendientes

HOLD FIRE  Tiro de contención

HOLDING ANCHORAGE  Fondeadero de espera

HOLDING-AND-RECONSIGNMENT POINT  Punto de retención y reasignación

HOLDING AREA  Área de estacionamiento temporal

HOLDING ATTACK  Ataque de retención

HOLDING COMPANY  Compañía de personal transeúnte

HOLDING FORCE  Fuerza de resistencia

HOLDING LINE  Línea de detención [cr ríos]

HOLDING NOTCH  Ranura de sujeción

HOLDING PATH  Trayectoria de espera [avn]

HOLDING PATTERN  Patrón de espera

HOLD THE LINE  Defender sin ceder

HOLD THE SHOULDERS  Mantener la brecha abierta (operaciones de franqueo)

HOLE  Agujero

HOLSTER  Pistolera

HOMEFRONT  Frente doméstico

HOMELAND SECURITY UNIT  Unidad de seguridad del país

HOMEMADE EXPLOSIVE  Explosivo de fabricación casera

HOME OF RECORD (HOR)  Domicilio oficial

HOME STATION  Guarnición de origen

HOMEWORK ASSIGNMENT  Tarea

HOMING DEVICE  Dispositivo de autodirección

HOMING GUIDANCE  Autoguía; autoguiado; sistema de autodirección

HOMING PHASE  Fase de autodirección [coh/msl]

HOMOGENEOUS AREA  Área homógena [radar]

HONORABLE CONDUCT  Conducta honorable

HONORABLE DISCHARGE  Licenciamiento honroso

HONOR GUARD  Guardia de honor

HOOD  Cubierta

HOODLUM  Maleante, matón

HOOK UP  Conectar, enlazar(se)

HOOK-UP  Conexión, enlazamiento

HOOP  Fleje

HORIZON  Horizonte

Page 151: English-Spanish Gloss 2002 Indb

HORIZONTAL-ACTION MINE  Mina de acción horizontal

HORIZONTAL-CONTROL POINT  Punto de referencia planimétrica [top]

HORIZONTAL COORDINATION  Coordinación horizontal

HORIZONTAL DISTANCE  Distancia horizontal

HORIZONTAL ERROR  Error horizontal

HORIZONTAL LOADING  Estiba horizontal

HOSPITAL  Hospital

HOSPITALIZE  Hospitalizar

HOSPITAL RETURNEE  Paciente dado de alta

HOSPITAL SHIP  Buque hospital

HOSTAGE  Rehén

HOSTAGE NEGOTIATOR  Negociador de la liberación de rehenes

HOST COUNTRY  País anfitrión; país sede

HOSTILE  Enemigo, hostil

HOSTILE ACTS  Actos hostiles

HOSTILE CRITERIA  Normas identificadoras de enemigo/amigo

HOSTILE ENVIRONMENT  Ambiente hostil

HOSTILE OBSERVATION  Observación enemiga

HOSTILE TRACK  Ruta hostil

HOST NATION  Nación anfitriona

HOST NATION SUPPORT (HNS)  Apoyo aportado por la nación anfitriona

HOT BASE  Plena capacidad

HOT LOCKER  Armario con calentador

HOT LOOP  Circuito telefónico activo (red de teléfonos de campaña conectados para permitir comunicaciones simultáneas)

HOT PURSUIT  Persecusión intensa

HOT REPORT  Mensaje urgentísimo

HOT SPOT  Punto caliente [nuc/rad]

HOT WAR  Conflicto armado

HOT WASH AFTER-ACTION REVIEW Posevaluación inmediata

HOUSEHOLD GOODS  Enseres domésticos

HOUSING OF TROOPS  Alojamiento de tropas

HOVERING  Vuelo estacionario [avn]

HOVERING CEILING  Techo de vuelo estacionario

HOWITZER  Obús

HOWITZER BATTERY  Batería de obuses

HOWITZER MOTOR CARRIAGE  Cureña motorizada de obús

HOWITZER SMOKE SHELL  Granada fumígena de obús

HULL DEFILADE  Desenfilada de casco

HULL-DOWN POSITION  Posición de casco encubierto [blind]

HUMAN FACTORS RESEARCH  Investigación de factores humanos

HUMAN INTELLIGENCE (HUMINT)  Inteligencia humana

HUMANITARIAN AID  Ayuda humanitaria

HUMANITARIAN AND CIVIC ASSISTANCE  Ayuda humanitaria y cívica

HUMANITARIAN ASSISTANCE  Ayuda humanitaria

HUMANITARIAN ASSISTANCE COORDINATION CENTER  Centro de coordinación de ayuda humanitaria

HUMANITARIAN SERVICE MEDAL  Medalla por Servicio Humanitario

HUMAN RESOURCES  Recursos humanos

HUMAN RIGHTS  Derechos humanos

HUNTER-KILLER FORCE  Fuerza de búsqueda y aniquilamiento

Page 152: English-Spanish Gloss 2002 Indb

HUNTER-KILLER GROUP  Grupo de búsqueda y aniquilamiento

HUNTER-KILLER OPERATIONS  Operaciones de caza y destrucción, operaciones de búsqueda y aniquilamiento

HYBRID SYSTEM  Sistema híbrido

HYDRAULIC BRAKE  Freno hidráulico

HYDRAULIC JACK  Gato hidráulico

HYDROGRAPHIC CHART  Carta hidrográfica

HYDROGRAPHIC RECONNAISSANCE  Reconocimiento hidrográfico

HYDROGRAPHIC SECTION  Sección hidrográfica (del grupo de playa)

HYDROJET-PROPELLED DIESEL WATER-COOLED ENGINE  Motor diesel hidroimpulsado enfriado por agua

HYDROPLANE  Hidroplano

HYDROTHERAPY  Hidroterapia

HYPERGOLIC FUEL  Combustible hipergólico

HYPERSONIC  Hipersónico

HYPERVELOCITY ARMOR-PIERCING FIN-STABILIZED DISCARDING SABOT (HVAPFSDS)  Sabot desechable de alta velocidad, perforante, estabilizado por aletas [mun]

HYPOTHESIS  Hipótesis

HYPSOMETRIC TINTING  Tonos hipsométricos [cartografía]

Page 153: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ICEBREAKER  Rompehielos [mar]

ICE BREAK UP Deshielo

ICE DAM Bloqueo de hielo

ICE FLOE  Témpano de hielo

ICE GORGE Bloqueo de hielo

ICE JAM Bloqueo de hielo

ICE STORM Temporal de cencellada

ICING  Formación de hielo

IDENTIFICATION (ID)  Identificación

IDENTIFICATION CARD  Tarjeta de identidad

IDENTIFICATION FRIEND OR FOE (IFF)  Identificación de amigo o enemigo

IDENTIFICATION MANEUVER  Maniobra de identificación

IDENTIFICATION TAG  Placa de identificación

IDENTIFIER  Identificador

IDENTIFY  Identificar; (_ing) identificador

IDENTITY  Identidad

IDEOLOGY  Ideología

IDLE  Inactivo

IDLE AIR INTAKE  Toma de aire para marcha en vacío

IDLE CUTOFF  Interrupción de la marcha en vacío

IDLER GEAR  Engranaje intermedio

IDLER SHAFT  Eje loco

IDLER WHEEL  Rueda guía

IDLE SPEED  Régimen de marcha en vacío

IGLOO  Polvorín de cúpula

IGNITE  Inflamar, encender [mec]

IGNITER  Cebo intermedio, encendedor

IGNITER WIRES  Conductores del inflamador

IGNITING FUZE  Espoleta de inflamación [explos]

IGNITION  Inflamación, encendido

IGNITION CHARGE  Carga de encendido

IGNITION SYSTEM  Sistema de encendido

ILLUMINATE  Iluminar

ILLUMINATING FLARE  Bengala de iluminación

IMAGE  Imagen

IMAGERY INTELLIGENCE (IMINT)  Inteligencia de imágenes

IMAGERY INTERPRETATION  Interpretación de imágenes

IMITATIVE COMMUNICATIONS DECEPTION  Engaño imitativo de comunicaciones

IMITATIVE ELECTROMAGNETIC DECEPTION  Engaño electromagnético imitativo

IMITATIVE ELECTRONIC DECEPTION  Engaño electrónico imitativo

IMMATURE THEATER OF OPERATION  Teatro en vías de establecerse

IMMEDIATE AIR SUPPORT  Apoyo aéreo inmediato

IMMEDIATE DECONTAMINATION  Descontaminación inmediata

IMMEDIATE DESTINATION  Destino inmediato

Page 154: English-Spanish Gloss 2002 Indb

IMMEDIATELY VITAL CARGO  Carga vital inmediata

IMMEDIATE MESSAGE  Mensaje inmediato

IMMEDIATE-MISSION REQUEST  Pedido de misión inmediata

IMMEDIATE NUCLEAR SUPPORT  Apoyo nuclear inmediato

IMMEDIATE OPERATIONAL READINESS  Listeza operacional inmediata

IMMEDIATE PERMANENT INEFFECTIVENESS  Incapacidad inmediata permanente

IMMEDIATE SMOKE (IS)  Humo inmediato [ap fgo]

IMMEDIATE SUPPRESION  Supresión inmediata

IMMEDIATE TRANSIENT INEFFECTIVENESS  Incapacidad inmediata transitoria

IMMEDIATE ZONE  Zona inmediata

IMMOBILIZE  Inmovilizar

IMMUNE  Inmune

IMMUNIZATION  Inmunización

IMPACT AREA  Área de impacto [ap fgo]

IMPACT AWARD  Reconocimiento por acto meritorio

IMPACT FUZE  Espoleta de percusión [explos]

IMPACT POINT  Punto de impacto

IMPEDANCE  Impedancia [electr]

IMPLEMENT  Herramienta; poner en práctica, implementar

IMPLEMENTATION FORCE  Fuerza implementadora

IMPLIED TASK  Tarea implícita

IMPLOSION  Implosión

IMPLOSION WEAPON  Arma de implosión

IMPREST FUND  Caja menuda

IMPROVED  Mejorado(a)

IMPROVED CONTAINER LIFTING FRAME (ICLF) Armazón mejorada para el levantamiento de contenedores

IMPROVED CONVENTIONAL MUNITION (ICM)  Munición convencional mejorada (MCM) [ap fgo]

IMPROVED TOW VEHICLE (ITV)  Vehículo TOW mejorado

IMPROVISED RESUPPLY  Reabastecimiento improvisado

INACTIVATE  Desactivar

INACTIVATED MINE  Mina desactivada

INACTIVE AIRCRAFT  Aeronave inactiva

INBOUND HEADING  Rumbo de entrada; rumbo de acercamiento [avn]

INCAPACITATING AGENT  Substancia química incapacitante, agente incapacitante [GNBQ]

INCENDIARY AMMUNITION  Munición incendiaria

INCENDIARY BOMB  Bomba incendiaria

INCENDIARY DEVICE  Dispositivo incendiario

INCENDIARY SHELL  Granada incendiaria

INCENTIVE AWARD  Premio de incentivación

INCENTIVE-AWARDS PROGRAM  Programa de incentivos

INCENTIVE-TYPE CONTRACT  Contrato incentivado

IN-CHECKER  Verificador de entradas

INCIDENT  Incidente

INCLEMENT WEATHER  Tiempo inclemente

INCLOSURE  Véase ENCLOSURE

INCOME  Ingreso

INCREASE  Aumento, aumentar

INDEFINITE CALL SIGN  Contraseña de llamada

Page 155: English-Spanish Gloss 2002 Indb

INDEFINITE-DELIVERY-TYPE CONTRACT  Contrato de entrega indefinida

INDEPENDENT MOTORIZED RIFLE REGIMENT (IMRR)  Regimiento de fusileros motorizados independiente [URSS]

INDEPENDENT TANK BATTALION (ITB)  Batallón de tanques independiente

IN DEPTH  En profundidad; a fondo, en detalle

IN-DEPTH  Profundo, detallado; en profundidad

IN-DEPTH DEFENSE  Defensa en profundidad

INDICATED AIRSPEED  Velocidad anemométrica indicada

INDICATION  Indicio, indicación

INDICATOR  Indicador

INDIGENOUS FORCES  Fuerzas nativas

INDIRECT AIR SUPPORT  Apoyo aéreo indirecto

INDIRECT APPROACH  Método indirecto

INDIRECT DAMAGE ASSESSMENT  Evaluación indirecta de daños

INDIRECT FIRE  Fuego indirecto

INDIRECT ILLUMINATION  Iluminación indirecta

INDIRECT LAY  Puntería indirecta [ap fgo]

INDISCRIMATE FIRE  Fuego indiscriminado

INDIVIDUAL CLOTHING AND EQUIPMENT RECORD  Registro de vestuario y equipo individuales

INDIVIDUAL COMBAT RATIONS  Raciones individuales de combate

INDIVIDUAL EQUIPMENT  Equipo individual

INDIVIDUAL-MOVEMENT TECHNIQUE (IMT)  Técnica de movimiento individual

INDIVIDUAL PROTECTION  Protección individual

INDIVIDUAL READY RESERVE (IRR)  Reserva movilizable individual

INDIVIDUAL RESERVES  Reservas individuales

INDIVIDUAL TRAINING  Instrucción/adiestramiento individual

INDIVIDUAL TRAINING AND EVALUATION PROGRAM (ITEP)  Programa Individual de Adiestramiento y Evaluación

INDOCTRINATION  Adoctrinamiento

INDOOR STORAGE  Almacenamiento bajo techo

INDORSE  Véase ENDORSE

INDUCED ENVIRONMENT  Ambiente inducido

INDUCED RADIATION  Radiación inducida

INDUCT  Reclutar; incorporar a filas

INDUCTEE  Conscripto

INDUSTRIAL FUND (ARMY)  Fondo Industrial del Ejército

INDUSTRIAL MOBILIZATION  Movilización industrial

INDUSTRIAL PREPAREDNESS PLANNING MEASURES  Medidas de planeamiento de listeza industrial

INDUSTRIAL READINESS  Listeza industrial

INDUSTRIAL RELATIONS  Relaciones industriales

INDUSTRIAL WASTE  Desperdicios industriales

IN ECHELON  Escalonado

IN EFFECT  En vigencia, en vigor

INERT  Inerte

INERT AMMUNITION  Munición inerte

INERT MINE  Mina inerte

INERTIAL GUIDANCE  Dirección por inercia; guiado por inercia

Page 156: English-Spanish Gloss 2002 Indb

IN-EXTREMIS  Situación extrema

INFANTRY (IN)  Infantería

INFANTRY FIGHTING VEHICLE (IFV)  Vehículo de combate de infantería

INFANTRY TRAINING BRIGADE (ITB)  Brigada de adiestramiento de infantería

INFANTRYMAN  Soldado de infantería, fusilero

INFILTRATE  Infiltrar(se)

INFILTRATION  Infiltración

INFLAMMABLE CARGO  Carga inflamable

INFLATION  Inflación

IN-FLIGHT REPORT  Información en vuelo [avn]

IN FORCE  Con efectivos completos; en vigor, en vigencia

INFORMAL CONTROL REGISTER  Registro informal de comprobantes

INFORMANT  Informante, "soplón"

INFORMATION  Información (datos sin evaluar)

INFORMATION BRIEFING  Orientación informativa

INFORMATION DOMINANCE  Dominio de información

INFORMATION FLOWBACK  Conductos de retroinformación

INFORMATION LEAK  Divulgación no autorizada de información

INFORMATION MANAGEMENT  Administración de información

INFORMATION OPERATIONS  Operaciones de información

INFORMATION PROCESSING  Procesamiento de la información

INFORMATION REPORT  Boletín de información

INFORMATION REQUIREMENTS  Requisitos de información

INFORMATION SYSTEMS  Sistemas de información

INFORMATION SYSTEMS SECURITY  Seguridad de los sistemas de información

INFORMER  Delator

INFOSPHERE  Infoesfera

INFRACTION  Delito

INFRARED  Infrarrojo(a)

INFRARED DEVICE  Dispositivo infrarrojo

INFRARED FILM  Película infrarroja

INFRARED IMAGERY  Representación infrarroja

INFRARED PHOTOGRAPHY  Fotografía infrarroja

INFRARED/ULTRAVIOLET TRACKER (IR/UV)  Rastreador infrarrojo/ultravioleta

INFRASTRUCTURE  Infraestructura

INITIAL AIMING POINT  Punto inicial de puntería

INITIAL APPROACH  Aproximación inicial

INITIAL-APPROACH AREA  Área de aproximación inicial

INITIAL-ATTACK ORDER  Orden inicial de ataque

INITIAL BURST  Explosión inicial [ap fgo]

INITIAL CALL FOR FIRE  Pedido inicial de fuego

INITIAL CONTACT REPORT  Informe inicial de contacto

INITIAL DELAY POSITION  Posición inicial de retardo

INITIAL-ENTRY ROTARY-WING COURSE  Curso Inicial de Calificación UH-1 [avn]

INITIAL-ENTRY TRAINING (IET)  Adiestramiento inicial

INITIAL FIRING DATA  Datos iniciales de tiro

INITIAL FORCES  Fuerzas iniciales

INITIAL ISSUE  Entrega inicial

Page 157: English-Spanish Gloss 2002 Indb

INITIAL NUCLEAR EFFECTS  Efectos nucleares iniciales

INITIAL OPERATIONAL CAPABILITY  Capacidad operacional inicial

INITIAL OPERATIONAL TEST AND EVALUATION  Prueba y evaluación operacional inicial

INITIAL POINT (IP)  Punto inicial

INITIAL PROVISIONING  Aprovisionamiento inicial

INITIAL RADIATION  Radiación inicial

INITIAL RALLY POINT  Punto inicial de reorganización

INITIAL RESERVES  Reservas iniciales

INITIAL RESPONSE FORCE  Fuerza de reacción inicial

INITIAL RESUPPLY  Reabastecimiento inicial

INITIAL STRENGTH OF ENEMY FORCES  Poderío inicial de las fuerzas enemigas

INITIAL VECTOR  Vector inicial

INITIAL VELOCITY  Velocidad inicial

INITIATE FIRE  Abrir fuego

INITIATION  Iniciación [nuc/rad]

INITIATIVE  Iniciativa

INJURY  Lesión

INLAND WATERBORNE OPERATIONS  Operaciones acuáticas interiores

INLAND WATERWAY  Vía de navegación interior

IN LIEU OF  En lugar de

INNER CIRCLE  Colaboradores inmediatos

INNER TRANSPORT AREA  Área interna de transporte

IN-PLACE  Fijo; (_, double time, march!) ¡Carrera estacionaria, paso acelerado, marchen!

IN-PROCESS REVIEW (IPR)  Reunión de coordinación

IN-PROCESSING  Procesamiento administrativo inicial [pers]

INPUT  Entrada [comput]

INPUT DATA  Datos de entrada

INPUT SHAFT  Eje de impulsión

INQUIRY  Investigación, indagación, averiguación

INSERT  Insertar

INSERTION  Inserción

IN-SHORE PATROL  Patrulla costera

IN SHORT SUPPLY  Escaso

INSIGNIA  Insignia

INSPECT  Inspeccionar

INSPECTION  Inspección; (_, arms!) ¡En revista, armas!

INSPECTION GUIDE LIST  Lista guía de inspección

INSPECTION IN RANKS  Inspección en filas

INSPECTION INSTRUCTIONS  Instrucciones de inspección

INSPECTOR GENERAL  Inspector General (del Ejército)

INSTALLATION  Instalación

INSTALLATIONS AND FACILITIES BRANCH  Sección de instalaciones y servicios

INSTITUTE OF LAND WARFARE  Instituto de Guerra Terrestre

INSTITUTION  Institución

INSTITUTIONAL DEVELOPMENT  Desarrollo institucional

INSTITUTIONAL DEVELOPMENT TEAM  Equipo de desarrollo institucional

INSTITUTIONAL TRAINING  Adiestramiento institucional

IN STRENGTH  Con todos sus efectivos

IN-STRIDE BREACHING  Eliminación de obstáculos sobre la marcha

Page 158: English-Spanish Gloss 2002 Indb

INSTRUCTION  Instrucción, adiestramiento

INSTRUCTIONAL AID  Ayuda de instrucción

INSTRUCTIONAL OBJECTIVE  Objetivo de la instrucción

INSTRUCTOR  Instructor

INSTRUCTOR-LED DISCUSSION  Discusión dirigida por el instructor

INSTRUCTOR PILOT  Piloto instructor [avn]

INSTRUCTOR PILOT UH-1 COURSE  Curso para Pilotos Instructores UH-1 [avn]

INSTRUCTOR TRAINING COURSE (ITC)  Curso de Adiestramiento de Instructores

INSTRUMENT APPROACH  Aproximación por instrumentos [avn]

INSTRUMENT FLYING  Vuelo por instrumentos [avn]

INSTRUMENT INSTRUCTOR TRAINING  Adiestramiento para pilotos instructores de vuelo por instrumentos [avn]

INSTRUMENT LANDING  Aterrizaje por instrumentos [avn]

INSTRUMENT LANDING SYSTEM  Sistema de aterrizaje por instrumentos [avn]

INSTRUMENT PANEL  Tablero de instrumentos [avn]

INSTRUMENT TAKEOFF  Despegue por instrumentos [avn]

INSUBORDINATE  Insubordinado

INSUBORDINATION  Insubordinación

INSULATE  Aislar

INSULATOR  Aislador

INSURGENCY  Insurrección, rebelión

INSURGENT  Insurgente

INSURGENT UPRISING  Levantamiento insurreccional

INSURRECTION  Insurrección

INTAKE VALVE  Válvula de admisión

INTANGIBLES  Factores intangibles

INTEGRATED COMBAT AIRSPACE COMMAND AND CONTROL (ICAC2)  Mando y control integrado del espacio aéreo de combate

INTEGRATED DIRECT-SUPPORT MAINTENANCE  Mantenimiento de apoyo directo integrado

INTEGRATED FIRE CONTROL SYSTEM  Sistema de control de tiro integrado

INTEGRATED LOGISTIC SUPPORT  Apoyo logístico integrado

INTEGRATED STAFF  Estado (plana) mayor integrado(a); personal integrado

INTEGRATED WARFARE  Guerra integrada

INTELLIGENCE  Inteligencia

INTELLIGENCE ANNEX  Anexo de inteligencia

INTELLIGENCE APPRAISAL  Apreciación de inteligencia

INTELLIGENCE COLLECTION PLAN  Plan de recopilación de inteligencia

INTELLIGENCE CYCLE  Ciclo de inteligencia

INTELLIGENCE DATA HANDLING SYSTEM  Sistema de manejo de datos básicos de inteligencia

INTELLIGENCE DATABASE  Base de datos de inteligencia

INTELLIGENCE ESTIMATE  Apreciación de inteligencia

INTELLIGENCE ESTIMATE OF THE SITUATION  Apreciación de la situación de inteligencia

INTELLIGENCE INPUT  Datos de inteligencia recibidos

INTELLIGENCE INTERROGATION  Interrogatorio de inteligencia

INTELLIGENCE JOURNAL  Diario de inteligencia

INTELLIGENCE NET  Red de inteligencia

Page 159: English-Spanish Gloss 2002 Indb

INTELLIGENCE OFFICER  Oficial de inteligencia

INTELLIGENCE PLAN  Plan de inteligencia

INTELLIGENCE PREPARATION OF THE BATTLEFIELD (IPB)  Preparación de inteligencia del campo de batalla

INTELLIGENCE PREPARATION OF THE BATTLESPACE  Preparación de inteligencia del espacio de batalla

INTELLIGENCE PRIORITIES FOR STRATEGIC PLANNING  Prioridades de inteligencia para el planeamiento estratégico

INTELLIGENCE PROCESS  Proceso de inteligencia

INTELLIGENCE REPORT  Informe de inteligencia

INTELLIGENCE REQUIREMENT  Requisito de inteligencia

INTELLIGENCE SUMMARY (INTSUM)  Resumen de inteligencia

INTELLIGENCE SYNCHRONIZATION MATRIX  Matriz de sincronización de inteligencia

INTELLIGENCE WORKBOOK  Libro de trabajo de inteligencia

INTELLIGENTSIA  Clase culta, clase ilustrada

INTENTION  Intención, intento

INTERACTIVE COURSEWARE  Material didáctico interactivo

INTERAGENCY  Interagencia; interagencial

INTERAGENCY OPERATIONS  Operaciones interagenciales

INTERAIRCRAFT COMMUNICATION  Comunicación entre aeronaves

INTER-AMERICAN DEFENSE BOARD MEDAL  Medalla de la Junta Interamericana de Defensa

INTERCEPT  Interceptar, captar (mensajes) [comunic]

INTERCEPT POINT  Punto de intercepción

INTERCEPT STATION  Estación de captación [comunic]

INTERCEPTING SEARCH  Búsqueda de intercepción

INTERCEPTOR  Interceptor (avión caza)

INTERCEPTOR CONTROLLER  Controlador de interceptores [avn]

INTERCEPTOR/FIGHTER  Interceptor/caza [avn]

INTERCHANGEABILITY  Intercambiabilidad

INTERCOM  Intercomunicador

INTERCOMPUTER  Entre computadoras

INTERCONTINENTAL BALLISTIC MISSILE (ICBM)  Misil balístico intercontinental

INTERDEPENDENCE  Interdependencia

INTERDICT  Interdecir

INTERDICTION  Interdicción

INTERDICTION FIRE  Fuego de interdicción

INTERFACE  Relación, enlace; superficie de separación; acoplamiento mutuo

INTERFACING  Interrelación

INTERFERENCE  Interferencia

INTERGROUP RELATIONS  Relaciones entre grupos

INTERIM  Interino; provisional

INTERIM FINANCING  Financiamiento provisional

INTERIM OVERHAUL  Mantenimiento provisional [mar]

INTERIOR LINES OF SUPPORT  Líneas interiores de apoyo

INTERLOCKING FIRE  Fuego entrecruzado

Page 160: English-Spanish Gloss 2002 Indb

INTERMEDIATE DESTINATION  Destino intermedio

INTERMEDIATE DIRECT-SUPPORT MAINTENANCE (IDSM)  Mantenimiento de apoyo directo intermedio

INTERMEDIATE FREQUENCY  Frecuencia intermedia

INTERMEDIATE MAINTENANCE  Mantenimiento intermedio

INTERMEDIATE MARKER  Marcador intermedio

INTERMEDIATE OBJECTIVE  Objetivo intermedio

INTERMEDIATE-RANGE BALLISTIC MISSILE (IRBM)  Misil balístico de alcance intermedio

INTERMEDIATE-SCALE MAP  Mapa a escala intermedia

INTERMEDIATE STAGING BASE  Base de escala intermedia

INTERMITTENT  Intermitente

INTERNAL CONFLICT  Conflicto interno

INTERNAL DEFENSE  Defensa interna

INTERNAL DEFENSE AND DEVELOPMENT  Defensa y desarrollo internos

INTERNAL-DISHED  De concavidad interna

INTERNAL RADIATION  Radiación interna

INTERNAL REVIEW  Revisión interna

INTERNAL SECURITY  Seguridad interna

INTERNAL STORAGE  Almacenamiento interno

INTERNAL WAR  Guerra interna

INTERNATIONAL AGREEMENT  Acuerdo internacional

INTERNATIONAL COOPERATION  Cooperación internacional

INTERNATIONAL COURT  Tribunal internacional [polít]

INTERNATIONAL DATE LINE  Línea de cambio de fecha

INTERNATIONAL ECONOMIC ORGANIZATION  Organización económica internacional

INTERNATIONAL ECONOMIC RELATIONS  Relaciones económicas internacionales

INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW  Derecho internacional humanitario

INTERNATIONAL LAW  Derecho internacional

INTERNATIONAL LOGISTICS  Logística internacional

INTERNATIONAL MAP OF THE WORLD  Mapa internacional del mundo

INTERNATIONAL MILITARY STUDENT  Estudiante militar internacional

INTERNATIONAL ORGANIZATION  Organización internacional

INTERNATIONAL RELATIONS  Relaciones internacionales

INTERNATIONAL-SECURITY ENVIRONMENT  Clima de seguridad en el ámbito internacional

INTERNATIONAL TRADE  Comercio internacional

INTERNED  Recluso

INTEROCEANIC STRATEGIC ROUTE  Ruta interoceánica estratégica

INTEROPERABILITY  Interoperabilidad

INTERPHONE EQUIPMENT  Equipo intertelefónico

INTERPRETABILITY  Interpretabilidad

INTERPRETATION  Interpretación

INTERPRETATIVE PHASE  Fase interpretativa

INTERROGATE  Interrogar

INTERROGATION  Interrogatorio

INTER-SERVICE SUPPORT  Apoyo entre servicios

Page 161: English-Spanish Gloss 2002 Indb

INTER-SERVICE TRAINING  Adiestramiento interservicial

INTERVAL  Intervalo; (at close _) a intervalo cerrado

INTERVENTION  Intervención

INTERVENTIONARY PEACE OPERATION  Operación de paz por intervención

INTERVIEW  Entrevista

INTERVISIBILITY  Intervisibilidad

INTERVISIBILITY LINE  Límite de intervisibilidad

IN THE CLEAR  En texto claro [comunic]

INTRA-AGENCY  Intra-agencial

INTRACOASTAL SEALIFT  Navegación de cabotaje

IN-TRANSIT AEROMEDICAL EVACUATION FACILITY  Instalación médica para aeroevacuados en tránsito

IN-TRANSIT INVENTORY  Inventario (existencias) en tránsito

IN-TRANSIT VISIBILITY  Visibilidad en tránsito

INTRASERVICE  Intraservicio

INTRATHEATER  En el (dentro del) teatro de operaciones

INTRATHEATER TRAFFIC  Tráfico en el teatro de operaciones

INTRENCH  Véase ENTRENCH

INTRUDER OPERATIONS  Operaciones de incursión

INTRUSION  Intrusión

INVADE  Invadir

INVASION  Invasión

INVASION CURRENCY  Moneda de invasión

INVENTORY  Inventario, existencias

INVENTORY ADJUSTMENT  Ajuste de inventario

INVENTORY ADJUSTMENT REPORT  Informe de ajuste de inventario

INVENTORY CONTROL  Control de existencias

INVENTORY CONTROL POINT  Punto de control de existencias

INVENTORY COUNTING SLIPS  Talones de recuento de inventario

INVERTED-WEDGE FORMATION  Formación de cuña invertida

INVESTIGATING OFFICER  Oficial investigador

INVESTIGATION  Investigación

INVITATIONAL TRAVEL ORDERS (ITO)  Órdenes de viaje por invitación

IONIZATION  Ionización

IONOSPHERE  Ionosfera

IRREGULAR FORCES  Fuerzas irregulares

IRREGULARLY SHAPED TARGET  Blanco irregular

IRREGULAR OUTER EDGE  Borde exterior irregular [minas]

IRREGULAR WARFARE  Guerra irregular

ISLAND BASES  Bases insulares

ISOBAR Isobara

ISODOSE RATE LINE  Línea de igual dosis [nuc/rad]

ISOGONIC LINE  Línea isogónica

ISOLATE  Aislar, apartar

ISOLATION  Aislamiento

ISOLATIONISM  Aislacionismo

ISOTOPE  Isótopo

ISSUE  Distribuir, entregar [abast/log]; emitir (una orden)

ISSUE ITEM  Artículo de distribución

Page 162: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ISSUE MATERIAL  Material de distribución

ISSUE PLAN  Plan de distribución

ISSUE SCHEDULE  Programa de distribución

ISSUE SLIP  Talón de entrega

ITEM OF ISSUE  Artículo de distribución

ITEM OF STOCKAGE  Artículo de existencia

Page 163: English-Spanish Gloss 2002 Indb

JACK  Gato [mec]

JACK UP  Levantar con el gato

JAIL  Cárcel

JAMMER  Equipo de interferencia (electrónica); perturbador [GE]

JAMMING  Interferencia (electrónica) [GE]

JANITORIAL EQUIPMENT  Equipo de limpieza

JEEP  Jeep (vehículo de 1/4 de tonelada)

JET ADVISORY SERVICE  Servicio de asesoramiento a aviones civiles

JET CONVENTIONAL LOW-ALTITUDE BOMBING SYSTEM  Sistema convencional de bombardeo a bajo nivel con aviones a chorro

JET LAG  Agotamiento por vuelo prolongado

JET PROPULSION  Propulsión a chorro

JET STREAM  Corriente en chorro (vientos muy fuertes a gran altura)

JETTISON  Lanzar, soltar

JETTY  Rompeolas

JOB  Trabajo; (on-the-_ training) adiestramiento en el trabajo/sobre la marcha

JOB BOOK  Libro de tareas

JOGGING  Carrera de ritmo lento

JOIN BATTLE  Entablar combate

JOINT  Junta; articulación; conjunto(a)

JOINT AIR ATTACK TEAM (JAAT)  Equipo conjunto de ataque aéreo

JOINT AIRBORNE TRAINING  Adiestramiento conjunto de fuerzas aerotransportadas

JOINT AMPHIBIOUS OPERATION  Operación anfibia conjunta

JOINT AMPHIBIOUS TASK FORCE  Fuerza de tarea anfibia conjunta

JOINT BLOOD PROGRAM  Programa Conjunto de Suministro de Sangre

JOINT CHIEFS OF STAFF (JCS)  Junta de Jefes de Estado Mayor; Estado Mayor Conjunto

JOINT CHIEFS OF STAFF IDENTIFICATION BADGE  Distintivo del Estado Mayor Conjunto

JOINT CIVIL AFFAIRS TASK FORCE  Fuerza de tarea conjunta de asuntos civiles

JOINT COMMON-USER ITEMS  Artículos de uso común

JOINT DEPLOYABLE INTELLIGENCE SUPPORT SYSTEM (JDISS) Sistema conjunto desplazable de apoyo de inteligencia

JOINT DEPLOYMENT SYSTEM  Sistema conjunto de desplazamiento

JOINT EXERCISE  Ejercicio conjunto

JOINT FORCE  Fuerza conjunta

JOINT FORCE AIR COMPONENT COMMANDER  Comandante del componente aéreo de fuerza conjunta

JOINT FORCE COMMANDER  Comandante de fuerza conjunta

JOINT FORCE LAND COMPONENT COMMANDER  Comandante del componente terrestre de fuerza conjunta

JOINT FORCE MARITIME COMPONENT COMMANDER  Comandante del componente marítimo de fuerza conjunta

Page 164: English-Spanish Gloss 2002 Indb

JOINT FORCE SPECIAL OPERATIONS COMPONENT COMMANDER  Comandante del componente de operaciones especiales de fuerza conjunta

JOINT INTELLIGENCE ESTIMATE FOR PLANNING  Apreciación conjunta de inteligencia para fines de planeamiento

JOINT LONG-RANGE STRATEGIC STUDY  Estudio conjunto estratégico a largo plazo

JOINT MARITIME COMMAND INFORMATION SYSTEM (JMCIS) Sistema de información del comando marítimo conjunto

JOINT MERITORIOUS UNIT AWARD  Condecoración a Unidad Meritoria de los Servicios Conjuntos

JOINT MOBILIZATION RESERVES  Reservas conjuntas de movilización

JOINT MOVEMENT CENTER  Centro de movimiento conjunto

JOINT OPERATION  Operación conjunta

JOINT OPERATION PLANNING SYSTEM  Sistema de planeamiento de operaciones conjuntas

JOINT OPERATIONS CENTER (JOC)  Centro de Operaciones Conjuntas

JOINT OPERATIONS PLANNING AND EXECUTION SYSTEM  Sistema de planeamiento y ejecución de operaciones conjuntas

JOINT-OPERATIONS PLANNING SYSTEM (JOPS)  Sistema de planeamiento de operaciones conjuntas

JOINT PLANNING DOCUMENT  Documento de planificación conjunta

JOINT PSYCHOLOGICAL OPERATIONS TASK FORCE  Fuerza de tarea conjunta de operaciones sicológicas

JOINT RESCUE COORDINATION CENTER  Centro Conjunto de Coordinación de Rescate

JOINT-SERVICE ACHIEVEMENT MEDAL  Medalla de los Servicios Conjuntos por Logros Alcanzados [condec]

JOINT SERVICE COMMENDATION MEDAL  Medalla de Encomio de los Servicios Conjuntos

JOINT SPECIAL OPERATIONS AIR COMPONENT COMMANDER  Comandante del componente aéreo de operaciones especiales conjuntas

JOINT SPECIAL OPERATIONS AREA  Área de operaciones especiales conjuntas

JOINT SPECIAL OPERATIONS TASK FORCE  Fuerza de tarea conjunta de operaciones especiales

JOINT STAFF  Estado mayor conjunto

JOINT STRATEGIC-CAPABILITIES PLAN  Plan conjunto de capacidades estratégicas

JOINT STRATEGIC-OBJECTIVES PLAN  Plan conjunto de objetivos estratégicos

JOINT STRATEGIC-PLANNING DOCUMENT  Documento conjunto de planeamiento estratégico

JOINT SUPPRESSION OF ENEMY AIR DEFENSES  Contención conjunta de las defensas antiaéreas enemigas

JOINT SURVEILLANCE SYSTEM  Sistema de vigilancia conjunta

JOINT TACTICAL-INFORMATION DISTRIBUTION SYSTEM (JTIDS)  Sistema Conjunto de Distribución de Información Táctica

JOINT TASK FORCE (JTF)  Fuerza de tarea conjunta

JOINT TRAINING  Adiestramiento conjunto

JOINT UNCONVENTIONAL WARFARE TASK FORCE  Fuerza de tarea conjunta de guerra no convencional

JOINT WORLD-WIDE INTELLIGENCE COMMUNICATION SYSTEM (JWICS) Sistema mundial conjunto de comunicación de inteligencia

JOINT ZONE  Zona conjunta

Page 165: English-Spanish Gloss 2002 Indb

JOIST  Viga, vigueta

JOURNAL  Diario

JOURNALIST  Corresponsal [period]

JUDGE ADVOCATE  Auditor, auditor de guerra

JUDGE ADVOCATE CORPS  Cuerpo Jurídico Militar

JUDGE ADVOCATE GENERAL (JAG)  Auditor General del Ejército

JUMP AID STATION  Puesto de socorro para fuerzas paracaidistas

JUMP-OFF  Fase inicial del asalto

JUMP-OFF LINE  Línea de partida

JUMP SEAT  Asiento auxiliar

JUMPERS  Cables de empalme

JUMPMASTER  Jefe de salto [parac]

JUMPMASTER PATHFINDER COURSE  Curso para Jefes de Salto (Guías)

JUNCTION  Empalme

JUNGLE  Selva

JUNGLE EXPERT BADGE  Distintivo de Experto en la Selva

JUNGLE TRAINING  Adiestramiento en la selva

JUNGLE WARFARE  Guerra en la selva

JUNIOR LEADER  Jefe subalterno

JUNIOR OFFICER  Oficial subalterno

JUNTA  Junta

JURISDICTION  Jurisdicción

JURY  Jurado

JUSTIFICATION  Justificación

Page 166: English-Spanish Gloss 2002 Indb

KEEL  Quilla [mar]

KEROSENE  Keroseno, queroseno

KEY  Llave; cuña; clave; tecla

KEY AREA  Área clave

KEYBOARD  Teclado

KEY COMMUNICATORS  Voceros

KEY DEPOT  Depósito principal

KEYED ITEMS  Artículos consignados [abast/log]

KEY ELEMENTS OF TERRAIN ANALYSIS  Elementos claves de análisis del terreno

KEY PERSONNEL  Personal clave; personal de cuadro

KEY POINT  Punto clave

KEY PUNCH  Máquina perforadora

KEY TERRAIN  Terreno clave

KEY WASHER  Arandela de fijación

KEYWAY  Cuñero

KICKER  Accionador

KICKER CHARGE  Carga activadora

KICK-OFF  Arranque; inicio

KICKOUT  Desconexión

KIDNAP  Secuestrar; raptar

KIDNAPPING  Secuestro; rapto

KILL  Destrucción, aniquilamiento; destruir, aniquilar; poner fuera de acción

KILL PROBABILITY  Probabilidad de destrucción

KILL ZONE  Zona de aniquilamiento

KILLED IN ACTION (KIA)  Muerto en acción

KILLER JUNIOR TARGET  Blanco ofensivo secundario

KILLING RADIUS  Radio letal

KILLING ZONE  Zona de aniquilamiento

KILOCYCLE (KC)  Kilociclo

KILOMETER (KM)  Kilómetro

KILOTON (KT)  Kilotón, kilotonelada [nuc/rad]

KILOTON WEAPON  Arma kilotónica [nuc/rad]

KILOWATT (KW)  Kilovatio

KINETIC  Cinética

KIT  Estuche, juego, equipo

KITCHEN FIELD UNITS Unidades de rancho en campaña

KITCHEN POLICE (KP)  Servicio de comedor

KNAPSACK  Mochila

KNEELING POSITION  Posición de rodilla

KNIFE  Cuchillo, navaja

KNOB  Perilla; botón

KNOLL  Loma

KNOT  Nudo; ñudo (en una soga)

KNOWLEDGE  Conocimiento; (skills, __, and aptitudes (SKA)) destrezas, conocimiento y aptitudes

KNOWN-DISTANCE FIRING  Tiro a distancias conocidas

KOREAN SERVICE MEDAL  Medalla por Servicio en Corea

Page 167: English-Spanish Gloss 2002 Indb

LAAGER  Acantonamiento

LABOR CODE  Código de trabajo

LABOR FORCE  Clase obrera; fuerza laboral

LABOR UNION  Sindicato obrero

LACERATED WOUND  Herida desgarrada

LADDER  Escalera; ráfaga escalonada [ap fgo]

LAG  Retardo, retraso

LAMINATED DECKING  Tablones laminados

LAND-AND SEA-BASED  Ubicado en tierra y mar

LAND ARMY  Ejército terrestre

LAND COMPONENT COMMANDER (LCC)  Comandante del componente terrestre

LAND CONTROL OPERATION  Operación conjunta bajo mando terrestre

LAND DEGRADATION Degradación de la tierra

LANDING  Desembarco [mar]; aterrizaje [avn]

LANDING AIDS  Ayudas de aterrizaje [avn]

LANDING AREA  Área de desembarco

LANDING ATTACK  Desembarco de asalto

LANDING BARGE  Barcaza de desembarco

LANDING BEACH  Playa de desembarco

LANDING CLEARANCE  Autorización de aterrizaje

LANDING CRAFT  Lanchón de desembarco

LANDING CRAFT AIR-CUSHIONED  Lanchón de desembarco aerodeslizante

LANDING CRAFT AND AMPHIBIOUS VEHICLE ASSIGNMENT TABLE  Tabla de asignación de lanchones de desembarco y vehículos anfibios

LANDING CRAFT AVAILABILITY TABLE  Tabla de disponibilidad de lanchones de desembarco

LANDING CRAFT MECHANIZED  Lanchón de desembarco de fuerzas mecanizadas

LANDING CRAFT PERSONNEL LARGE  Lanchón grande de desembarco de personal

LANDING CRAFT UTILITY  Lanchón de desembarco de uso general

LANDING DIAGRAM  Diagrama de desembarco

LANDING FIELD  Campo de aterrizaje

LANDING FORCE  Fuerza de desembarco

LANDING GEAR  Tren de aterrizaje

LANDING GEAR RETRACTION MOTOR  Motor de retracción del tren de aterrizaje

LANDING GEAR STRUT  Montante del tren de aterrizaje

LANDING MAT  Emparrillado de aterrizaje

LANDING PAD  Helipista, helipuerto [avn]

LANDING PLAN  Plan de desembarco/aterrizaje

LANDING POINT  Punto de aterrizaje

LANDING SCHEDULE  Horario de desembarco

LANDING SHIP  Buque de desembarco

Page 168: English-Spanish Gloss 2002 Indb

LANDING SHIP DOCK  Buque dique de desembarco

LANDING SITE  Sitio de aterrizaje

LANDING STRIP  Pista de aterrizaje

LANDING THRESHOLD  Umbral de la pista de aterrizaje

LANDING WAVE  Ola de desembarco

LANDING ZONE (LZ)  Zona de aterrizaje

LANDING ZONE CONTROL PARTY  Agrupación de control de la zona de aterrizaje

LANDMARK  Punto de referencia terrestre [minas]; punto prominente del terreno

LAND MINE  Mina terrestre

LAND MINE WARFARE  Guerra de minas terrestres

LANDSCAPE TARGET FIRING  Tiro contra blanco panorámico

LANDSLIDE  Derrumbamiento (de tierra), deslizamiento de tierra, avalancha

LAND TENURE  Tenencia de tierra

LANE  Sendero, senda

LANE MARKER  Indicador de sendas [minas]

LAPSE RATE  Gradiente vertical de temperatura [met]

LAPTOP COMPUTER  Computadora portátil (Laptop)

LARCENY  Hurto

LARGE ARTILLERY  Artillería de calibre pesado

LARGE-LOT STORAGE  Almacenamiento en lotes grandes

LARGE-SCALE MAP  Mapa a gran escala

LARGER UNIT  Unidad superior

LASE  Dirigir un rayo láser

LASER  Láser; lasérico(a)

LASER-LOCATOR DESIGNATOR (LLD)  Designador de localización lasérica

LASER RANGEFINDER  Telémetro lasérico

LASER TRACKER  Rastreador lasérico

LASHING  Ataduras; amarre

LASING  Señalamiento lasérico

LASING TEAM  Equipo de señalamiento lasérico [art cpña]

LAST STAND Defensa final

LATCH HOLE  Orificio del pestillo

LATERAL-ADJUSTMENT CORRECTION  Corrección de reglaje lateral [fgo ind]

LATERAL BOUNDARY  Límite de sector lateral

LATERAL CORRECTION  Corrección lateral [fgo ind]

LATERAL ROUTE  Ruta lateral

LATERAL SPREAD  Extensión lateral

LATEST TIME INFORMATION IS OF VALUE (LTIOV)  Hora más tardía en que la información es útil; último momento en que la información es de valor

LATHE  Torno mecánico

LATHE OPERATOR  Tornero

LATTICE  Cuadriculado cartográfico

LAUNCH  Lanzamiento; lanzar [coh/msl]

LAUNCH EFFECT TRAINER  Simulador de efectos de lanzamiento

LAUNCHER  Lanzamisiles

LAUNCHING HOOKS  Ganchos de lanzamiento

LAUNCHING SITE  Sitio de lanzamiento [coh/msl]

LAUNCH PAD  Plataforma de lanzamiento

LAUNCH TIME  Tiempo de lanzamiento

LAVA FLOW Flujo de lava

LAW AND ORDER OPERATION  Operación de orden público

LAW ENFORCEMENT Ejecución de la ley

Page 169: English-Spanish Gloss 2002 Indb

LAW ENFORCEMENT AGENCY  Agencia de orden público

LAW ENFORCEMENT ORGANIZATION  Organización de orden público

LAWLESSNESS  Anarquía

LAW OF ARMED CONFLICT  Ley (derecho) de conflicto armado

LAW OF LAND WARFARE  Ley de guerra terrestre

LAW OF WAR  Ley (derecho) de guerra

LAY  Apuntar [ap fgo]; sembrar [minas]

LAY DOWN ARMS  Deponer las armas

LAY-DOWN BOMBING  Bombardeo rasante

LAYER  Capa; sembrador [minas]

LAYER DEPTH  Profundidad de capa

LAYER TINTS  Tonos de nivel [cartografía]

LAY FOR DIRECTION  Apuntar en dirección

LAY FOR ELEVATION  Apuntar en elevación

LAY FOR RANGE  Apuntar en alcance

LAYING  Puntería

LAYING-UP POSITION  Amarradero de preparación [anfib]

LAYOUT  Plan; disposición

LEAD  Corrección-objetivo [punt adelantada]; indicio, pista (en investigaciones)

LEAD AGENCY  Agencia directriz

LEAD ANGLE  Ángulo de corrección-objetivo

LEAD BY EXAMPLE  Ejercer el mando dando el ejemplo

LEAD ELEMENT  Elemento de vanguardia

LEADER  Jefe, líder

LEADER DEVELOPMENT ACTION PLAN  Plan de acción para la capacitación de jefes

LEADER'S BOOK  Libreta del jefe

LEADERSHIP  Liderazgo, don de mando; dirección; jefatura

LEADING ANGLE  Ángulo de ataque

LEADING ECHELON  Escalón delantero

LEADING EDGE  Borde de ataque

LEAD NATION  Nación principal

LEAD-ON QUESTION (LOQ)  Pregunta inicial

LEAD TABLE  Tabla de corrección-objetivo

LEAD TIME  Plazo de anticipación [abast/log]

LEAD VEHICLE  Vehículo de cabeza, vehículo de vanguardia

jefes

LEAFLET  Hoja suelta, volante

LEAF SPRING  Resorte de hojas

LEAPFROGGING  Avance por saltos alternados

LEARNING CURVE  Curva de aprendizaje

LEARNING OBJETIVES  Objetivos del aprendizaje [adiest]

LEAST SEPARATION DISTANCE  Distancia mínima de separación

LEAVE  Licencia; (on _) de licencia

LEAVE-AND-EARNINGS STATEMENT (LES)  Comprobante de pago y de licencia acumulada

LEFT  Izquierda; (_ face!) ¡A la izquierda, ya!

LEFT BANK  Ribera izquierda

LEFT FLANK  Flanco izquierdo; (_, march!) ¡Al flanco izquierdo, marchen!; (by the _) por el flanco izquierdo

LEFTIST  Izquierdista

LEFT SHOULDER, ARMS!  ¡Sobre el hombro izquierdo, armas!; ¡Al hombro izquierdo, armas!

LEGAL ASSISTANCE OFFICER  Asesor legal

Page 170: English-Spanish Gloss 2002 Indb

LEGAL SUPPORT  Apoyo legal

LEGAL SYSTEM  Sistema legal

LEGGINGS  Polainas

LEGION OF MERIT  Legión de Mérito [condec]

LENGTH  Largo, longitud

LENGTH OF COLUMN  Longitud de la columna

LENGTH OF SHIP  Eslora (largo del buque)

LENGTH OF TUBE  Largo del tubo

LENSATIC COMPASS  Brújula lensática

LENS COVER  Cubrelente

LESSON TIE-IN  Relación de la lección con lecciones anteriores

LETHAL DOSAGE  Dosis letal

LETHAL-RADIUS CONCEPT  Concepto de radio letal [nuc/rad]

LETTER OF INSTRUCTION (LOI)  Carta de instrucciones

LETTER OF REPRIMAND  Carta de amonestación

LEVEE Dique, presa, represa

LEVEL  Nivelar, emparejar, explanar; nivelado, plano, parejo

LEVEL BOMBING  Bombardeo en vuelo horizontal

LEVEL BUBBLE  Burbuja de nivel

LEVEL FLIGHT  Vuelo horizontal [avn]

LEVELING  Nivelación

LEVELING JACKS  Gatos de nivelación

LEVELING MECHANISM  Mecanismo de nivelación

LEVELING PLATE  Placa de nivelación

LEVELING SCREWS  Tornillos nivelantes

LEVEL OF SUPPLY  Nivel de abastecimientos

LEVELS OF WAR  Niveles de guerra

LEVER  Palanca

LEWISITE  Lewisita

LIAISON  Enlace

LIAISON OFFICER (LNO)  Oficial de enlace

LIBERATED TERRITORY  Territorio liberado

LIBERATION WAR  Guerra de liberación

LICENSE PLATE  Placa/chapa de matrícula (automóviles)

LIE DETECTOR  Detector de mentiras, polígrafo

LIEU  Lugar; (in _ of) en lugar de

LIEUTENANT (LT)  Teniente

LIEUTENANT COLONEL (LTC)  Teniente coronel

LIEUTENANT COMMANDER (LTCDR)  Capitán de corbeta [mar]

LIEUTENANT GENERAL (LTG)  Teniente general

LIFE BELT  Cinturón salvavidas

LIFEBOAT  Bote salvavidas

LIFE CYCLE  Ciclo de vida

LIFE-CYCLE COST  Costo del ciclo de vida [abast/log]

LIFEGUARD SUBMARINE  Submarino de salvamento

LIFE IMPRISONMENT  Cadena perpetua

LIFE JACKET  Chaleco salvavidas

LIFE PRESERVER  Salvavidas

LIFT  Transporte aéreo

LIFT BRIDGE  Puente levadizo

LIFT-DRAG RATIO  Relación de sustentación a resistencia al avance

LIFT FIRE  Cesar el tiro

Page 171: English-Spanish Gloss 2002 Indb

LIFTOFF  Despegue de ascenso vertical

LIGHT  Liviano, ligero

LIGHT ANTITANK GUN  Cañón antitanque ligero

LIGHT ANTITANK WEAPON (LAW)  Arma antitanque ligera

LIGHT ARTILLERY  Artillería ligera

LIGHT AUTOMATIC WEAPON  Arma automática ligera

LIGHT CRUISER  Crucero liviano

LIGHT DATA  Datos de claridad ambiental [met]

LIGHT DISCIPLINE  Restricciones en el uso de luces

LIGHT DIVISION  División ligera

LIGHT DUTY  Trabajo liviano

LIGHTER  Barcaza [mar]; encendedor

LIGHTERAGE WHARF  Muelle de barcazas

LIGHTERS ABOARD SHIPS  Barcazas a bordo de buques

LIGHT-GAUGE STEEL  Acero de consistencia liviana

LIGHT INFANTRY  Infantería ligera

LIGHTING SYSTEM  Sistema de alumbrado

LIGHT LINE (LL)  Línea de oscurecimiento

LIGHTLY ARMORED PART OF A TANK  Parte de poco blindaje del tanque

LIGHT MACHINE GUN  Ametralladora ligera

LIGHT METER  Fotómetro

LIGHTNING BOLT  Flecha indicadora de dirección [ayud instr]

LIGHTS OUT  Apagamiento de luces (hora de dormir)

LIGHT/SPECIAL DIVISION INTERIM SENSOR (LSDIS)  Sensor interino de división ligera o especial

LIGHT TANK  Tanque ligero

LIMIT  Límite

LIMITED-ACCESS PLAN  Plan de acceso limitado

LIMITED ACCESS ROUTE  Ruta de acceso limitado

LIMITED ATTACK  Ataque limitado

LIMITED-OBJECTIVE ATTACK  Ataque de objetivo limitado

LIMITED-PRODUCTION-TYPE ITEM  Artículo de producción limitada

LIMITED STANDARD ITEM  Artículo estándar limitado

LIMITED TRAVERSE  Giro lateral limitado [art cpña]

LIMITED TRAVERSE EMPLACEMENT  Emplazamiento con campo de tiro limitado [art cpña]

LIMITED VISIBILITY OPERATIONS  Operaciones en visibilidad limitada

LIMITED WAR  Guerra limitada

LIMIT OF ADVANCE (LOA)  Límite de avance

LIMIT OF FIRE  Límite de seguridad del tiro

LINE  Línea; (above-the-_ unit) unidad de combate; (below-the-_ unit) unidad de apoyo; (on _ forces) fuerzas disponibles

LINE AND STAFF SUPERVISION  Supervisión directa y administrativa

LINEAR DEFENSE  Defensa lineal

LINEAR-SHAPED TARGET  Blanco lineal

LINE COMPANY  Compañía de combate

LINE FORMATION  Formación en línea

LINE HAUL  Acarreo a larga distancia

LINE-HAUL OPERATIONS  Operaciones de acarreo a larga distancia

LINE IN  Apuntar por el ánima

LINE ITEM  Clase de artículo [abast/log]; renglón

Page 172: English-Spanish Gloss 2002 Indb

LINE OF ACTION  Línea de acción

LINE OF ARRIVAL  Línea de llegada [balíst]

LINE OF CONDUCT  Comportamiento

LINE OF CONTACT (LC)  Línea de contacto (LC)

LINE OF DEFENSE  Línea de defensa

LINE OF DEMARCATION  Línea de demarcación

LINE OF DEPARTURE (LD)  Línea de partida (LP)

LINE OF DEPARTURE/LINE OF CONTACT (LD/LC)  Línea de partida/línea de contacto (LP/LC)

LINE OF DUTY  En servicio, en cumplimiento del deber

LINE OFFICER  Oficial combatiente

LINE OF FIRE  Línea de fuego

LINE OF IMPACT  Línea de impacto [balíst]

LINE OF OBSERVATION  Línea de observación

LINE OF SIGHT (LOS)  Línea de mira; línea visual; visada directa

LINE-OF-SIGHT DEVICE  Dispositivo de visada directa

LINE-OF-SIGHT PATH  Trayectoria de la línea de mira

LINE-OF-SIGHT, FORWARD, HEAVY (LOS-F-H)  Armas pesadas de visada directa, vanguardia

LINE-OF-SIGHT, REAR (LOS-R)  Armas de visada directa, retaguardia

LINE-OF-SIGHT WEAPON  Arma de visada directa

LINES OF COMMUNICATION (LOC)  Líneas de comunicación [abast/log]

LINE TROOPS  Tropas combatientes

LINE UNIT  Unidad combatiente

LINE UP  Alinear, formar en línea

LINING  Forro

LINK  Enlace [comunic]

LINK ENCRYPTION  Criptografía de enlace

LINKUP  Enlace; reunión

LINKUP POINT  Punto de enlace

LINKUP RALLYING POINT  Punto de reorganización de enlace

LIP  Reborde (de un cráter)

LIP HEIGHT  Altura del reborde (de un cráter)

LIQUID PROPELLANT  Propulsor líquido [coh/msl]

LIQUIFIED FUEL  Combustible líquido

LIST  Alistar, inscribir, registrar; escorar (una embarcación)

LISTENING POST (LP)  Puesto de escucha

LISTENING POST/OBSERVATION POST (LP/OP)  Puesto de escucha/puesto de observación

LISTENING SILENCE  Silencio de escucha [comunic]

LISTENING WATCH  Guardia de escucha

LIST OF TARGETS  Lista de blancos

LITTER  Camilla

LITTER BEARER  Camillero

LITTER CARRY  Transporte en camilla

LITTER HANDLES  Agarraderas de camilla

LITTER PATIENT  Paciente de camilla

LITTER POLES  Largueros de camilla

LIVE AMMUNITION  Munición activa

LIVE-FIRE EXERCISE (LFX)  Ejercicio con fuego real

LIVE MINE  Mina activa

LIVE MINEFIELD  Campo de minas activas

Page 173: English-Spanish Gloss 2002 Indb

LOAD-BEARING EQUIPMENT (LBE)  Correaje portaequipo

LOAD-CARRYING CAPACITY  Capacidad de resistencia [puent]

LOAD CLASSIFICATION  Clasificación según la carga

LOADING  Embarco, embarque

LOADING CHART  Plano de carga

LOADING PLAN  Plan de carga

LOADING POINT  Punto de embarque

LOADING SITE  Sitio de embarque

LOAD MANIFEST  Manifiesto de carga

LOAD PLAN  Plan de carga

LOAD SPREADER  Material distribuidor de peso de carga

LOAD WATERLINE  Línea de carga máxima [mar]

LOBBY  Organización de cabildeo; cabildear [polít]

LOCAL-AREA NETWORK (LAN)  Red de área local [comunic]

LOCAL GOVERNMENT  Gobierno local

LOCAL HAUL  Acarreo local

LOCALIZER  Localizador

LOCAL PROCUREMENT  Obtención local

LOCAL PURCHASE  Compra local [presup]

LOCAL SECURITY  Seguridad local

LOCATE  Localizar; ubicar

LOCATION  Ubicación

LOCK  Cierre; cerrar, poner en seguro [arm fgo]

LOCKED POSITION  Posición de seguro

LOCKING PLATE  Placa de fijación

LOCKING STRAP  Faja de sujeción

LOCK-IN WINDOW  Período fijo [planeamiento]

LOCK NUT  Tuerca de seguridad

LOCK ON  Captación radárica

LOCK-ON  Seguimiento

LOCK-ON TARGET  Fijar en el blanco; estar fijo en el blanco

LOCKPIN  Pasador de cierre

LOCK SPRING  Resorte de fijación

LODGEMENT Atrincheramiento

LODGEMENT AREA  Área de aposentamiento

LOFT BOMBING  Bombardeo en ascenso

LOG  Registro; diario; registrar, anotar, hacer una entrada

LOG CRIB  Encofrado de troncos

LOGGING  Explotación forestal

LOG HURDLE  Valla de troncos

LOGISTICAL  Logístico

LOGISTICAL ASSESSMENT  Apreciación logística

LOGISTICAL ASSISTANCE  Asistencia logística

LOGISTICAL CIVIL-AUGMENTATION PROGRAM (LOGCAP)  Programa de aumento logístico con personal civil

LOGISTICAL ESTIMATE OF THE SITUATION  Apreciación de la situación logística

LOGISTICAL-IMPLICATIONS TEST  Verificación de implicaciones logísticas

LOGISTICAL INSTALLATION  Instalación logística

LOGISTICAL ROUTE  Ruta logística

LOGISTICAL SUPPORT  Apoyo logístico

LOGISTICIAN  Logístico

LOGISTICS  Logística

LOGISTICS ASSAULT BASE  Base logística de asalto

LOGISTICS BASE  Base logística

LOGISTICS-INTENSIVE TASKS Tareas predominantemente logísticas

Page 174: English-Spanish Gloss 2002 Indb

LOGISTICS LOW VISIBILITY  Logística de tipo indirecto

LOGISTICS MANAGEMENT  Administración de logística

LOGISTICS OVER-THE-SHORE OPERATIONS  Operaciones logísticas de playa

LOGISTICS PACKAGE (LOGPAC)  Paquete logístico

LOGISTICS PREPARATION OF THE BATTLEFIELD  Preparación logística del campo de batalla

LOGISTICS RELEASE POINT  Punto de relevo logístico

LOGISTICS SNOWBALL Problema logístico creciente

LOG POSTS  Obstáculos de postes

LOG RECORD BOOK  Libro de registro

LOG TRESTLE BRIDGE  Puente de caballetes de troncos LOITER CAPABILITY  Capacidad de espera (en el aire) para cumplir la misión

LONG-DELAY FUZE  Espoleta de retardo prolongado

LONGITUDE  Longitud

LONGITUDINAL  Longitudinal

LONG-RANGE  A largo alcance/plazo; a gran distancia

LONG-RANGE ARTILLERY  Artillería de largo alcance

LONG-RANGE CANNON  Cañón de largo alcance

LONG-RANGE ENGAGEMENT  Ataque a gran distancia

LONG-RANGE FIRE  Tiro de largo alcance

LONG-RANGE GUN  Cañón de largo alcance

LONG-RANGE PLANNING GUIDANCE (ARMY) (ALRPG)  Guía de planeamiento a largo plazo del Ejército

LONG-RANGE PLANS  Planes a largo plazo

LONG-RANGE RADAR  Radar de largo alcance

LONG-RANGE SURVEILLANCE (LRS)  Vigilancia de largo alcance

LONGSHOREMAN  Estibador

LONG TON (LTON)  Tonelada larga

LONG-TOUR AREA  Área de servicio prolongado

LONG WHEELBASE  Distancia larga entre ejes

LOOKOUT  Vigía

LOOKOUT TOWER  Torre de observación

LOOP  Gaza

LOOP-IN  Circuito de entrada

LOOP-OUT  Circuito de salida

LOOSE ITEMS  Existencias de distribución al por menor

LOOSE SURVEILLANCE  Vigilancia de lejos

LOOT  Botín; pillar, saquear

LOSING COMMAND  Comando cedente (de una persona o unidad)

LOST IN COMBAT  Desaparecido en combate

LOT  Lote [mun]

LOT NUMBER  Número de lote

LOUDSPEAKER  Altoparlante

LOUDSPEAKER OPERATIONS  Operaciones de altoparlantes

LOW AIRBURST  Explosión baja

LOW-ALTITUDE BOMBING  Bombardeo a baja altura

LOW ALTITUDE PARACHUTE EXTRACTION SYSTEM (LAPES)  Sistema de extracción por paracaídas a baja altura

Page 175: English-Spanish Gloss 2002 Indb

LOW-ALTITUDE PENETRATING ATTACK MISSILE  Misil de ataque de penetración a baja altura

LOW-ANGLE FIRE  Tiro rasante [art cpña]

LOW-ANGLE LOFT BOMBING  Bombardeo en ascenso desde ángulo bajo

LOW BED  Piso bajo; plataforma baja

LOW-BED TANK-MOUNTING  Plataforma baja para tanques

LOWBOY  Remolque de plataforma baja

LOW BURST  Explosión baja

LOW-DENSITY EQUIPMENT  Equipo de existencia limitada

LOWER THE COLORS  Arriar la bandera

LOW FLYING  Vuelo a baja altura

LOW FREQUENCY (LF)  Baja frecuencia

LOW GROUND  Terreno bajo

LOW-INTENSITY CONFLICT (LIC)  Conflicto de baja intensidad

LOW LEVEL  Bajo nivel

LOW-LEVEL FLIGHT  Vuelo a baja altura [avn]

LOW-LEVEL TRANSIT ROUTE (LLTR)  Ruta de vuelo a bajo nivel

LOW-LYING BUNKER  Casamata de silueta baja

LOW PROFILE  Silueta baja

LOW-RESOLUTION PHOTOGRAPH  Fotografía de baja resolución

LOW-RESOLUTION WARGAMES  Juegos de guerra que incluyen sólo las unidades principales

LOW-SIGNATURE WEAPON  Arma que deja pocos rastros al dispararse

LOW-VELOCITY DROP  Lanzamiento a baja velocidad

LOW VISIBILITY ACTION  Acción reservada o discreta

LOW-WATER  Bajamar

LUBRICANT  Lubricante

LUBRICATE  Lubricar

LUBRICATING GUN  Pistola de engrase

LUBRICATING SYSTEM  Sistema de lubricación

LUCRATIVE TARGET  Blanco lucrativo

Page 176: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MACHINE GUN  Ametralladora; (light/heavy _) ametralladora ligera/pesada

MACHINE GUN EMPLACEMENT  Emplazamiento de ametralladora

MACHINE GUN MOUNT  Afuste de ametralladora

MACHINE GUNNER  Ametrallador

MACHINE GUN NEST  Nido de ametralladoras

MACHINE-GUNNING  Ametrallamiento

MACHINE SCREW  Tornillo para metales

MACHINE SHOP  Taller de mecánica

MAGAZINE  Polvorín; cargador [mun]

MAGAZINE-FED  Alimentado por cargador

MAGNESIUM  Magnesio

MAGNETIC  Magnético

MAGNETIC AZIMUTH  Acimut magnético

MAGNETIC BLACKBOARD  Pizarra magnética

MAGNETIC COMPASS  Brújula magnética

MAGNETIC COURSE  Rumbo magnético

MAGNETIC DECLINATION  Declinación magnética

MAGNETIC DEVIATION  Desviación magnética

MAGNETIC DOLLS  Figuras magnéticas [ayud instr]

MAGNETIC FIELD  Campo magnético

MAGNETIC NORTH  Norte magnético

MAGNETIC TAPE  Cinta magnética

MAGNETIC VARIATION  Variación magnética

MAIL  Correspondencia, correo

MAIL CLERK  Cartero

MAIM  Mutilar, lisiar

MAIN AIRFIELD  Campo de aviación principal

MAIN ATTACK  Ataque principal

MAIN BASE  Base principal

MAIN BATTLE AREA  Área principal de batalla

MAIN BATTLE TANK  Tanque principal

MAIN BODY  Grueso (de una fuerza)

MAIN CHARGE  Carga principal

MAIN COMMAND POST  Puesto de mando principal

MAIN EFFORT  Esfuerzo principal

MAIN-EFFORT UNIT  Unidad encargada del esfuerzo principal

MAIN GUARD  Elemento de vanguardia; guardia principal

MAIN GUN  Arma principal

MAIN LINE OF ADVANCE  Línea principal de avance

MAIN LINE OF RESISTANCE  Línea principal de resistencia

MAIN OPERATIONS BASE  Base principal de operaciones

MAIN POSITION  Posición principal

MAIN ROTOR MAST  Mástil principal del rotor

MAIN SUPPLY ROUTE  Ruta principal de abastecimiento

MAIN-SUPPORT BATTALION  Batallón de apoyo principal

Page 177: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MAINTENANCE  Mantenimiento

MAINTENANCE AREA  Área de mantenimiento

MAINTENANCE COLLECTION POINT  Punto de concentración de mantenimiento

MAINTENANCE CREW  Personal de mantenimiento

MAINTENANCE DETACHMENT  Destacamento de mantenimiento

MAINTENANCE ENGINEERING  Ingeniería de mantenimiento

MAINTENANCE FLOAT  Equipo de repuesto de la sección de mantenimiento

MAINTENANCE INSPECTION  Inspección de mantenimiento

MAINTENANCE MANAGER/MAINTENANCE TEST PILOT COURSE UH-1  Curso para Administradores de Mantenimiento/Pilotos de Prueba de Mantenimiento UH-1 [avn]

MAINTENANCE OFFICER  Oficial de mantenimiento

MAINTENANCE SHELTER Área segura de mantenimiento

MAINTENANCE SHOP  Taller de mantenimiento

MAINTENANCE STATUS  Estado del mantenimiento

MAINTENANCE SUPPORT TEAM  Equipo de apoyo de mantenimiento

MAJOR (MAJ)  Mayor

MAJOR ARMY COMMAND (MACOM)  Comando Principal del Ejército

MAJOR CONTINGENCY  Contingencia mayor

MAJOR DISASTER  Catástrofe

MAJOR FLEET  Flota principal

MAJOR GENERAL (MG)  General de división

MAJOR NUCLEAR POWER  Gran potencia nuclear

MAJOR OPERATION  Operación mayor

MAJOR OVERHAUL  Reacondicionamiento general

MAJOR PORT  Puerto principal

MAJOR SUBORDINATE COMMAND (MSC)  Comando subordinado principal

MAJOR SUPPLY INSTALLATION  Instalación principal de abastecimiento

MAJOR SURGERY  Cirugía mayor

MAJOR UNIT ASSEMBLY AREA (MUAA)  Área de reunión de unidad mayor

MAJOR WATER TERMINAL  Terminal marítima principal

MAKE CAMP  Acampar

MAKE CONTACT  Hacer (establecer) contacto

MAKEUP INSTRUCTION  Instrucción complementaria

MALFUNCTION  Funcionamiento defectuoso, falla

MALNUTRITION Desnutrición

MANAGEMENT  Administración

MANAGEMENT BY EXCEPTION  Administración por excepción

MANAGEMENT DECISION PACKAGE  Conjunto de decisiones administrativas

MANDATE  Mandato

MANEUVER  Maniobra; maniobrar

MANEUVERABILITY  Maniobrabilidad

MANEUVER CONTROL MEASURE  Medida de control de la maniobra

MANEUVER IN DEPTH  Maniobra(r) en profundidad

MANEUVERING AREA  Área de maniobra

MANEUVERING FORCE  Fuerza de maniobra

MANEUVER ROOM  Espacio para maniobrar

MANEUVER WAR  Guerra de maniobra

Page 178: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MAN-HOUR  Hombre-hora (unidad de trabajo correspondiente al trabajo que rinde una persona en una hora)

MANIFEST  Manifiesto

MANIPULATIVE DECEPTION  Engaño manipulativo

MANIPULATIVE ELECTROMAGNETIC DECEPTION  Engaño electromagnético manipulativo

MANNING SYSTEM  Sistema de asignación de personal

MANNING TABLE  Cuadro de personal

MANPACK  Portátil

MANPACK SAGGER  Proyectil Sagger portátil

MAN-PORTABLE AIR DEFENSE SYSTEM (MANPADS)  Arma portátil antiaérea

MANPOWER  Recursos humanos; potencial humano

MANPOWER ALLOCATION Asignación de personal

MANPOWER SURVEY PROGRAM  Programa para determinar plazas requeridas

MANPRINT  Identificador

MAN SPACE  Espacio por hombre

MAP  Mapa, carta

MAP BOARD  Tablero de mapas

MAP CHART  Carta-mapa

MAP COORDINATES  Coordenadas cartográficas

MAP DISTANCE  Distancia sobre el mapa

MAP EXERCISE (MAPEX)  Ejercicio sobre el mapa

MAP INDEX  Índice de mapas

MAPMAKING  Cartografía

MAP MANEUVERS  Maniobras sobre el mapa

MAPPING  Cartografía, trazado de mapas; levantamiento de planos

MAPPING PHOTOGRAPHY  Fotogrametría

MAP READING  Lectura de mapas

MAP RECONNAISSANCE  Reconocimiento sobre el mapa

MAP REFERENCE  Referencia cartográfica

MAP REFERENCE CODE  Código cartográfico

MAP SCALE  Escala de mapa

MAP SERIES  Serie de mapas

MAP SHEET  Hoja cartográfica

MARCH  Marcha; marchar

MARCH COLUMN  Columna de marcha

MARCH FORMATION  Formación de marcha

MARCH IN PLACE  Marcar el paso; (_!) ¡Marquen el paso, marchen!

MARCH OBJECTIVE  Objetivo de la marcha

MARCH ORDER  Orden de marcha

MARCH OUTPOST  Puesto de vigilancia en los altos

MARCH PLANNING  Planeamiento de la marcha

MARCH SERIAL  Agrupación de marcha

MARCH UNIT  Unidad de marcha

MARGINAL WEATHER  Condiciones meteorológicas marginales

MARGIN OF ERROR  Margen de error

MARINE AIR CONTROL SQUADRON  Grupo de control aéreo de Infantería de Marina

MARINE AIR SUPPORT SQUADRON  Grupo de apoyo aéreo de Infantería de Marina

MARINE AIRGROUND TASK FORCE  Fuerza de tarea aeroterreste de Infantería de Marina

Page 179: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MARINE AMPHIBIOUS CORPS  Cuerpo Anfibio de Infantería de Marina

MARINE AMPHIBIOUS FORCE  Fuerza Anfibia de Infantería de Marina

MARINE BASE  Base de Infantería de Marina

MARINE CORPS  Cuerpo de Infantería de Marina

MARINE EXPEDITIONARY FORCE (MEF)  Fuerza expedicionaria de Infantería de Marina

MARINE EXPEDITIONARY UNIT (MEU)  Unidad expedicionaria de Infantería de Marina

MARINE OFFICER  Oficial de Infantería de Marina

MARITIME AREA  Área marítima

MARITIME CONTROL AREA  Área marítima de control

MARITIME OPERATIONS  Operaciones marítimas

MARKER  Marcador

MARKER BEACON  Radio baliza

MARKER SHIP  Buque baliza

MARKET ECONOMIC SYSTEM  Sistema económico de oferta y demanda

MARKET ECONOMY  Economía de mercado

MARKING FLAG  Bandera de peligro [punt]

MARKING PANEL  Panel de señales

MARKING ROUND  Tiro marcador [ap fgo]

MARKING SMOKE  Humo de marcación

MARKSMANSHIP  Puntería

MARK TIME  Marcar el paso; (_, march!) ¡Marquen el paso, marchen!

MARSHALLING  Concentración

MARSHALLING AREA  Área de concentración

MARSHALLING PLAN  Plan de concentración

MARTIAL LAW  Ley marcial

MARTYR  Mártir

MASK CARRIER  Portamáscara

MASKING TERRAIN  Terreno encubridor

MASK ONLY  Usar la máscara solamente

MASS  Concentración; concentrar, concentrar el fuego

MASS CASUALTIES  Bajas masivas

MASS-DESTRUCTION WARHEAD  Ojiva de destrucción masiva [nuc/rad]

MASSED COLORS  Banderas reunidas

MASSED FIRE  Fuego concentrado

MASS FORMATION  Formación en masa

MASSING OF FIRE  Concentración del fuego

MASSIVE RETALIATION  Represalia masiva [nuc/rad]

MASS MEDIA  Medios públicos de comunicación

MASS ORGANIZATION  Organización de las masas

MASTER  Capitán (en la marina mercante)

MASTER EVENTS LIST  Lista maestra de eventos

MASTER FILE  Archivo maestro

MASTER FITNESS TRAINER  Instructor de educación física

MASTER PARACHUTIST  Paracaidista maestro

MASTER PARACHUTIST BADGE  Distintivo de Paracaidista Maestro

MASTER SERGEANT (MSG)  Sargento maestre

MASTER STATION  Estación principal

MASTER WARRANT OFFICER (MWO)  Oficial técnico maestre

MASTERY  Completo dominio

Page 180: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MATCH  Aparear; coincidir

MATCHING  Apareamiento; pareo

MATERIAL COGNIZANCE  Responsabilidad por el abastecimiento de material determinado

MATERIAL HANDLING  Manejo de materiales

MATERIAL TRANSFER RECORD  Registro de traspaso de material

MATERIEL  Material; pertrechos

MATERIEL CONTROL  Control de pertrechos

MATERIEL DEVELOPERS  Diseñadores de pertrechos

MATERIEL MANAGEMENT  Administración de pertrechos

MATERIEL PIPELINE  Flujo requerido de pertrechos

MATERIEL READINESS  Listeza de pertrechos, listeza del equipo

MATERIEL READINESS TRAINING  Adiestramiento en la preparación del equipo

MATERIEL RELEASE CONFIRMATION  Confirmación de entrega de materiales

MATERIEL RELEASE ORDER  Autorización de entrega de materiales

MATERIEL REQUIREMENTS  Materiales requeridos

MATURE THEATER OF OPERATION  Teatro establecido

MAXIMUM ALLOWABLE EFFECTS  Efectos máximos permisibles

MAXIMUM EFFECTIVE RANGE  Alcance eficaz máximo [arm fgo]

MAXIMUM ELEVATION  Elevación máxima [ap fgo]

MAXIMUM FORDING DEPTH  Profundidad máxima de vadeo

MAXIMUM LANDING WEIGHT  Peso máximo de aterrizaje

MAXIMUM LOAD  Carga máxima

MAXIMUM ORDINATE (MAXORD)  Ordenada máxima [balíst]

MAXIMUM PERMISSIBLE CONCENTRATION  Concentración máxima permisible

MAXIMUM PERMISSIBLE DOSE  Dosis máxima permisible [nuc/rad]

MAXIMUM RANGE  Alcance máximo

MAXIMUM RATE OF FIRE  Cadencia máxima de tiro

MAXIMUM RECOIL  Retroceso máximo

MAXIMUM SPEED  Velocidad máxima

MAXIMUM STOCK LEVEL  Nivel máximo de existencias

MAXIMUM SUSTAINED COMBAT EFFECTIVENESS Eficacia máxima de combate sostenido

MAXIMUM SUSTAINED SPEED  Velocidad máxima sostenida

MAXIMUM TAKEOFF WEIGHT  Peso máximo de despegue

M-DAY  Día M; día de movilización

M-DAY MATERIEL ASSETS  Existencias de material el día M

M-DAY MATERIEL REQUIREMENT  Requerimiento de material para el día M

M-DAY MATERIEL STATUS  Estado del material el día M

MEACONING  Despistamiento por radiofaro

MEACONING, INTERFERENCE, JAMMING, AND INTRUSION REPORT  Informe de despistamiento por radiofaro, intrusión e interferencia

MEAL CARD  Tarjeta de rancho

MEAL READY TO EAT (MRE)  Alimento listo para consumo, ración MRE

MEAN HEIGHT OF BURST  Altura media de explosión

MEAN POINT OF IMPACT (MPI)  Punto medio de impacto [fgo ind]

Page 181: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MEAN RELATIVE HUMIDITY  Humedad relativa media

MEAN SEA LEVEL  Nivel medio del mar

MEANS OF COMMUNICATION  Medios de comunicación

MEANS OF TRANSPORT  Medios de transporte

MEAN TEMPERATURE  Temperatura media

MEAN TRAJECTORY  Trayectoria media [balíst]

MEASUREMENT  Medición

MECHANICAL TIME FUZE  Espoleta mecánica de tiempo

MECHANIZED  Mecanizado

MECHANIZED CAVALRY  Caballería mecanizada

MECHANIZED FORCE  Fuerza mecanizada

MECHANIZED INFANTRY  Infantería mecanizada

MECHANIZED INFANTRY-HEAVY  Preponderante en infantería mecanizada

MECHANIZED PATROL  Patrulla mecanizada

MECHANIZED UNIT  Unidad mecanizada

MEDAL FOR HUMANE ACTION  Medalla por Actos Humanitarios

MEDAL FOR MERIT  Medalla de Mérito

MEDAL OF FREEDOM  Medalla de la Libertad

MEDAL OF HONOR  Medalla de Honor

MEDIAN LETHAL DOSE  Dosis letal media [nuc/rad]

MEDIC  Enfermero

MEDICAL AID  Asistencia médica

MEDICAL AIDMAN  Enfermero de campaña

MEDICAL BRIGADE  Brigada de sanidad

MEDICAL CARE  Atención médica

MEDICAL CARE ECHELON  Escalón de atención médica

MEDICAL COMMAND  Comando de Sanidad

MEDICAL CORPS (MC)  Cuerpo de Sanidad

MEDICAL DEPARTMENT ACTIVITIES (MEDDAC)  Actividades del Departamento de Sanidad

MEDICAL DEPOT  Depósito de material de sanidad

MEDICAL EVACUATION  Evacuación médica

MEDICAL EVACUEES  Personal evacuado por razones médicas

MEDICAL EXAMINATION  Examen médico

MEDICAL HISTORY  Historia clínica

MEDICAL OFFICER  Oficial de sanidad

MEDICAL PROFILE  Limitación o incapacidad médica

MEDICAL SELF-CONTAINED TRANSPORTABLE UNIT (MSTU)  Unidad de sanidad integral transportable [med]

MEDICAL SERVICE  Servicio de sanidad

MEDICAL SUPPLY SERVICE  Servicio de abastecimiento de sanidad

MEDICAL SUPPORT  Apoyo de sanidad

MEDICAL TAG  Tarjeta de datos médicos

MEDICAL THREAT  Amenaza médica

MEDICAL TREATMENT  Tratamiento médico

MEDICAL TREATMENT FACILITY  Instalación de tratamiento médico

MEDICAL WASTE  Desperdicios médicos

MEDIUM-ALTITUDE BOMBING  Bombardeo a mediana altura

MEDIUM-ANGLE LOFT BOMBING  Bombardeo en ascenso de ángulo medio

Page 182: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MEDIUM ARTILLERY  Artillería mediana

MEDIUM ATOMIC DEMOLITION MUNITION  Munición atómica mediana de demolición

MEDIUM-GIRDER BRIDGE  Puente mediano de vigas

MEDIUM-LOT STORAGE  Almacenamiento en lotes medianos

MEDIUM-RANGE BALLISTIC MISSILE (MRBM)  Misil balístico de alcance medio

MEDIUM-RANGE CANNON  Cañón de alcance medio

MEDIUM-SCALE MAP  Mapa a escala mediana

MEDIUM TANK  Tanque mediano

MEETING ANCHORAGE  Fondeadero de reunión

MEETING ENGAGEMENT  Combate de encuentro

MEGATON WEAPON  Arma megatónica [nuc/rad]

MELTING POINT  Punto de fusión

MEMORANDUM FOR RECORD (MFR)  Memorándum de constancia

MEMORANDUM OF AGREEMENT  Memorándum de acuerdo

MEMORANDUM OF COMMENDATION Memorándum de exaltación de mérito

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU)  Memorándum de entendimiento

MEMORIAL DAY  Día de Conmemoración de los Caídos

MENTAL HEALTH  Salud mental

MENTAL HEALTH SERVICES  Servicios de salud mental

MERCHANT SHIP CASUALTY REPORT  Informe sobre bajas de buques mercantes

MERITORIOUS SERVICE MEDAL (MSM)  Medalla por Servicio Meritorio

MERITORIOUS UNIT COMMENDATION (ARMY, NAVY)  Condecoración de Unidad Meritoria (Ejército, Marina)

MESS  Rancho

MESSAGE  Mensaje

MESSAGE CENTER  Centro de mensajes

MESS ATTENDANT  Ayudante de cocina

MESSENGER  Mensajero

MESS HALL  Comedor

MESS KIT  Equipo individual de rancho

MESS OFFICER  Oficial de rancho

MESS SERGEANT  Sargento de rancho

MESS WHITES  Uniforme de gala

METAL DETECTOR  Detector de metales

METASCOPE  Anteojo de tirador

METEOROLOGICAL DATA  Datos meteorológicos

METEOROLOGICAL DATUM PLANE  Plano de referencia meteorológica

METE OUT  Adjudicar, asignar, prorratear

METER  Contador, medidor, metro

METHODICAL  Metódico

METHOD OF CONTROL  Método de control [ap fgo]

METHOD OF ENGAGEMENT  Método de ataque [ap fgo]

METHOD OF FIRE (MOF)  Método de disparo [ap fgo]

METHODS-OF-INSTRUCTION COURSE  Curso de pedagogía militar

MICROFARAD  Microfaradio

MICROFICHE  Microficha

MICROFILMING  Microfilmación

MICROSECOND  Microsegundo

MIDDLE MANAGEMENT  Nivel gerencial medio

MID-INTENSITY CONFLICT  Conflicto de media intensidad

Page 183: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MIDPOINT  Punto medio

MID-RANGE BALLISTIC MISSILE  Misil balístico de alcance medio

MID-TERM  A medio plazo

MIGRATION  Migración

MIL  Milésima

MILDEW  Enmohecimiento; moho

MILES PER HOUR (MPH)  Millas por hora

MILESTONE  Hito; acontecimiento o evento clave

MILITANT  Militante

MILITARILY SIGNIFICANT FACILITIES  Instalaciones militares de importancia

MILITARY ACADEMY  Academia militar

MILITARY ADMINISTRATION  Administración militar

MILITARY ADVISOR  Asesor militar

MILITARY ADVISORY-GROUP (MAG)   Grupo asesor militar

MILITARY AID  Ayuda (asistencia) militar

MILITARY ART  Arte militar

MILITARY ASSISTANCE  Asistencia (ayuda) militar

MILITARY-ASSISTANCE ADVISORY GROUP (MAAG)  Grupo Asesor de Ayuda Militar (GAAM)

MILITARY-ASSISTANCE PROGRAM  Programa de asistencia militar

MILITARY-ASSISTANCE PROGRAM GRANT AID  Ayuda no reembolsable del programa de asistencia militar

MILITARY ATTACHÉ  Agregado militar

MILITARY-ATTACHÉ OFFICE  Agregaduría militar

MILITARY AVIATION  Aviación militar

MILITARY BEARING  Porte militar

MILITARY BRIDGE  Puente militar

MILITARY CENSORSHIP  Censura militar

MILITARY CEREMONY  Ceremonia militar

MILITARY CHANNEL  Conducto regular, conducto militar

MILITARY CHARACTERISTICS  Características militares

MILITARY CHEMICAL COMPOUND  Compuesto químico militar

MILITARY CIVIC ACTION  Acción cívico-militar

MILITARY-CIVIL RELATIONS  Relaciones cívico-militares

MILITARY CORRESPONDENCE  Correspondencia militar

MILITARY COUP  Golpe militar; cuartelazo

MILITARY COURT  Tribunal militar [PM/der]

MILITARY COURTESY  Cortesía militar

MILITARY CREST  Cresta militar [top]

MILITARY CURRENCY  Moneda militar

MILITARY DISCIPLINE  Disciplina militar

MILITARY DISTRICT  Distrito militar

MILITARY DOCTRINE  Doctrina militar

MILITARY GEOGRAPHY  Geografía militar (geografía del teatro de guerra)

MILITARY GOVERNMENT  Gobierno militar

MILITARY GRID  Cuadrícula militar

MILITARY GRID REFERENCE SYSTEM  Sistema militar de referencia de cuadriculado

MILITARY GROUP (COUNTRY TEAM)  Grupo militar

MILITARY GUARD  Guardia militar

MILITARY INFORMATION ENVIRONMENT  Ambiente informativo militar

MILITARY INTELLIGENCE  Inteligencia militar

MILITARY INTERVENTION  Intervención militar

Page 184: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MILITARY JURISDICTION  Jurisdicción militar

MILITARY JUSTICE  Justicia militar

MILITARY LAW  Derecho militar

MILITARY LEAVE  Licencia (militar)

MILITARY LOAD CLASSIFICATION  Clasificación de carga militar

MILITARY MISSION  Misión militar

MILITARY NECESSITY  Necesidad militar

MILITARY OCCUPATION  Ocupación militar

MILITARY OCCUPATIONAL SPECIALTY (MOS)  Especialidad militar

MILITARY OCCUPATIONAL SPECIALTY MISMATCHES  Desigualdad en las especialidades militares

MILITARY OFFENSE  Delito militar

MILITARY OPERATIONS IN A BUILT UP AREA  Operaciones militares en área urbanizada

MILITARY OPERATIONS ON URBANIZED TERRAIN (MOUT)  Operaciones militares en terreno urbanizado

MILITARY PAY RECORD  Registro de paga militar

MILITARY POLICE (MP)  Policía militar (PM)

MILITARY POLICE CORPS  Cuerpo de Policía Militar

MILITARY POLICE HEADQUARTERS  Comandancia de policía militar

MILITARY POLICEMAN (MP)  Policía militar

MILITARY POLICE RESPONSE FORCES  Fuerzas de reacción de policía militar

MILITARY PROPERTY CUSTODIAN  Custodio de la propiedad militar

MILITARY QUALIFICATION STANDARDS (MQS)  Normas militares de calificación

MILITARY RESERVES  Reservas militares

MILITARY ROAD  Carretera militar

MILITARY SCIENCE  Ciencia militar

MILITARY SEALIFT COMMAND  Comando de Transporte Marítimo Militar

MILITARY STRATEGY  Estrategia militar

MILITARY STRATEGY AND TACTICS  Estrategia y táctica militares

MILITARY STRENGTH  Efectivos militares; poderío militar

MILITARY SUPPORT  Apoyo militar

MILITARY SYMBOL  Símbolo militar

MILITARY TRAINING  Adiestramiento militar

MILITARY TRANSPORTATION  Transporte militar

MILITARY UNIT  Unidad militar

MILITARY WORTH  Valor militar

MILITIA  Milicia

MILLISECOND  Milisegundo

MILS ERROR  Desvío en milésimas [art cpña]

MINE  Mina

MINE CHUTE  Canal distribuidor de minas

MINE-CLEARING LINE CHARGE  Carga lineal rompeminas

MINE-CLEARING ROLLERS  Rodillos levantaminas

MINE DEFENSE  Defensa con minas

MINEFIELD  Campo minado, campo de minas

MINEFIELD BREACHING  Franqueo de campos minados

MINEFIELD GAP  Brecha en campo minado

MINE HUNTING  Caza de minas

MINELAYER  Siembraminas

MINE ROW  Hilera de minas [minas terrestres]

Page 185: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MINE STRIP  Franja minada [minas terrestres]

MINESWEEPING  Barrido de minas

MINE WARFARE  Guerra de minas

MINE WATCHING  Vigilancia de minas

MINIGUN  Miniametralladora

MINIMUM-ALTITUDE BOMBING  Bombardeo a altura mínima, bombardeo rasante

MINIMUM ANGLE OF ATTACK  Ángulo mínimo de ataque

MINIMUM ESSENTIAL EQUIPMENT  Equipo esencial mínimo

MINIMUM LINE OF DETECTION  Línea mínima de captación (por radar)

MINIMUM-QUALITY SURVEILLANCE  Control de la calidad mínima [PAL]

MINIMUM RANGE  Alcance mínimo

MINIMUM RISK ROUTE (MRR)  Ruta de menor riesgo; ruta de riesgo mínimo

MINIMUM SAFE ALTITUDE  Altitud mínima de seguridad

MINIMUM SAFE DISTANCE  Distancia mínima segura

MINIMUM SAFE FIRING RANGE  Alcance mínimo seguro de fuego

MINORITY-GROUP POLICY  Política sobre grupos minoritarios

MINOR OFFENSE  Infracción leve [PM/der]

MIRAGE  Espejismo

MISAPPROPRIATION  Malversación

MISBEHAVIOR  Mala conducta

MISFEED  Fallo de alimentación

MISFIRE  Tiro fallado; fallar el tiro

MISSED APPROACH  Aproximación frustrada [avn]

MISSILE  Misil

MISSILE TEST STATION  Campo de prueba de misiles

MISSING IN ACTION (MIA)  Desaparecido en acción

MISSION  Misión

MISSION BRIEFING  Orientación sobre la misión

MISSION CAPABLE  Capaz de cumplir la misión

MISSION CREEP  Expansión de la misión

MISSION, ENEMY, TERRAIN (AND WEATHER), TROOPS (AND RESOURCES) AND TIME (AVAILABLE) (METT-T)  (Factores de) misión, enemigo, terreno (y clima), tropas (y recursos) y tiempo disponible

MISSION-ESSENTIAL TASK LIST (METL)  Lista de tareas esenciales para la misión

MISSION-ORIENTED PROTECTIVE POSTURE (MOPP)  Protección anti-NBQ para cumplir la misión

MISSION REPORTING  Informes de la misión

MISSION RESTATEMENT  Reenunciado de la misión

MISSION STATEMENT  Enunciado de la misión

MISSION TRAINING PLAN (MTP)  Plan de adiestramiento para la misión

MISSION-TYPE ORDER  Orden tipo misión

MISSION WEAPONS  Armas para misiones específicas

MIX  Combinación (de recursos, tipos de unidad militar, etc.)

MIXED MINEFIELD  Campo minado mixto

MOB  Turba, multitud

MOBILE ARMY SURGICAL HOSPITAL (MASH)  Hospital Quirúrgico Móvil del Ejército [med]

MOBILE ASSAULT BRIDGE  Puente móvil de asalto

Page 186: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MOBILE DEFENSE  Defensa móvil

MOBILE FIRE UNIT  Unidad móvil de tiro

MOBILE FORCE  Fuerza móvil

MOBILE HOSPITAL  Hospital móvil de campaña

MOBILE RESERVES  Reservas móviles

MOBILE SATELLITE COMMUNICATION SYSTEM (SATCOM) Sistema móvil de comunicación por satélite

MOBILE SHOP  Taller móvil

MOBILE-SUBSCRIBER EQUIPMENT (VOICE AND DATA) (MSE)  Equipo de abonados móviles (voz y datos) [comunic]

MOBILE SUPPORT GROUP  Grupo móvil de apoyo

MOBILE TRAINING TEAM  Equipo móvil de adiestramiento

MOBILE WARFARE  Guerra móvil

MOBILITY  Movilidad

MOBILITY AND SURVIVABILITY  Movilidad y supervivencia

MOBILITY CORRIDOR  Corredor de movilidad

MOBILITY-OPERATIONS  Operaciones de movilidad

MOBILIZATION  Movilización

MOBILIZATION BASE  Base de movilización

MOBILIZATION EXERCISE  Ejercicio de movilización

MOBILIZATION RESERVES  Reservas de movilización

MOBILIZE  Movilizar, poner en pie de guerra

MOCK COMBAT  Simulacro de combate

MOCK-UP  Maqueta, modelo a escala

MODEL  Maqueta

MODE OF TRANSPORT  Tipo de transporte

MODERATE LEVEL OF COMMITMENT  Nivel moderado de participación

MODERATE RISK  Riesgo moderado

MODERN ECONOMY  Economía moderna

MODERNIZATION KIT  Implementos de modernización

MODIFICATION WORK ORDER (MWO)  Orden de trabajo de modificación

MODIFIED COMBINED-OBSTACLES OVERLAY (MCOO)  Calco modificado de obstáculos combinados

MODIFIED TABLE OF ORGANIZATION AND EQUIPMENT (MTOE)  Tabla modificada de organización y equipo [abast/log]

MODULAR  Modular

MODULARITY  Modularidad

MODULARIZATION  Modularización [abast/log]

MODUS OPERANDI (MO)  Método de operación [PM/der]

MOLDBOARD  Cuchilla (de siembra de minas); vertedera

MOLOTOV COCKTAIL  Coctel molotov

MOMENTUM  Ímpetu

MOMENTUM OF ATTACK  Ímpetu del ataque

MONITOR  Moderador, monitor

MONITORING  Monitoreo, monitorear (v)

MONSOON Monzón

MOOR  Fondear, amarrar, atracar

MOOT POINT  Punto debatible

MOPPING-UP OPERATION  Operación de limpieza [tác]

MOP-UP  Limpieza

MORALE  Moral

MORALE, WELFARE AND RECREATION ACTIVITIES  Actividades de moral, bienestar y recreación

Page 187: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MORTALITY RATE  Índice de mortalidad

MORTALITY RECORD  Registro de durabilidad de un artículo [abast/log]

MORTAR  Mortero

MORTAR GUNNER  Apuntador de mortero

MORTAR PROJECTILE  Granada de mortero

MORTAR SQUAD  Escuadra de morteros

MORTAR TUBE  Tubo de mortero

MORTUARY AFFAIRS  Asuntos mortuorios

MOSAIC  Mosaico

MOSQUITO FLEET  Flotilla de lanchas torpederas

MOTOR COLUMN  Columna motorizada

MOTOR CONVOY  Convoy motorizado

MOTORIZED INFANTRY  Infantería motorizada

MOTORIZED MARCH  Marcha motorizada

MOTORIZED MOVEMENT  Movimiento motorizado

MOTORIZED RIFLE REGIMENT (MRR)  Regimiento de fusileros motorizados [URSS]

MOTORIZED UNIT  Unidad motorizada

MOTOR MARCH  Marcha motorizada

MOTOR MOVEMENT  Movimiento motorizado

MOTOR OFFICER  Oficial de transporte

MOTOR POOL  Centro de vehículos motorizados

MOTOR SERGEANT Sargento jefe de mecánicos

MOTOR TERMINAL  Terminal de vehículos motorizados

MOUNT  Afuste [arm pes]

MOUNTAIN CLIMBING  Alpinismo

MOUNTAIN DIVISION  División de montaña

MOUNTAIN PASS  Desfiladero

MOUNTAIN RANGE  Cordillera

MOUNTAIN TROOPS  Tropas de montaña

MOUNTED OPERATIONS  Operaciones montadas

MOUNTED PATROL  Patrulla montada

MOUNTING PHASE  Fase de abordaje

MOVEMENT BID  Solicitud de tránsito

MOVEMENT CONTROL  Control del movimiento

MOVEMENT FORMATION  Formación de movimientoMOVEMENT ORDER  Orden de movimiento

MOVEMENT REQUIREMENT  Requerimiento de transporte

MOVEMENT SCHEDULE  ItinerarioMOVEMENT TABLE  Tabla de movimiento

MOVEMENT TECHNIQUE  Técnica de movimiento

MOVEMENT TO CONTACT (MTC)  Movimiento para hacer contacto

MOVING TARGET  Blanco móvil

MOVING-TARGET-LOCATING RADAR (MTLR)  Radar localizador de blancos móviles

MOVING-TARGET SIMULATOR  Simulador de blanco móvil

MUDFLOW Flujo de lodo

MULTIDISCIPLINE COUNTERINTELLIGENCE ANALYSIS Análisis diverso de contrainteligencia

MULTISENSOR AIRCRAFT  Aeronave con sensores múltiples

MULTI-SPECTRAL IMAGERY  Imagen multiespectral

Page 188: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MULTI-SPECTRAL SMOKE  Humo multiespectral

MUNITION  Munición

Page 189: English-Spanish Gloss 2002 Indb

MUNITIONS OFFICER  Oficial de municionamiento

MUNITIONS SUPPLY  Municionamiento, abastecimiento de municiones

MUTINY  Motín

MUTUAL AGREEMENT  Acuerdo mutuo

MUTUAL AID  Ayuda mutua

MUTUAL AND BALANCED FORCE REDUCTIONS  Reducciones mutuas y equilibradas de fuerzas

MUTUAL FIRE SUPPORT  Apoyo de fuego mutuo

MUTUALLY SUPPORTING POSITIONS  Posiciones de apoyo mutuo

MUTUAL SUPPORT  Apoyo mutuo

MUTUAL SUPPORT PLANS  Planes de apoyo mutuo

MUZZLE  Boca (armas de fuego)

MUZZLE BRAKE  Freno de boca

MUZZLE FLASH  Fogonazo

MUZZLE FLASH DEFLECTOR  Cubrellamas

MUZZLE-LOADING  De avancarga [ap fgo]

MUZZLE VELOCITY (MV)  Velocidad inicial

Page 190: English-Spanish Gloss 2002 Indb

NAMED AREA OF INTEREST (NAI)  Área de interés designada

NAME PLATE  Placa de identidad

NAME TAG  Placa de identidad

NAPALM  Napalm (gelatina inflamable usada en bombas incendiarias)

NAP-OF-THE-EARTH FLIGHT  Vuelo a ras de tierra [avn]

NATIONAL AIR GUARD  Guardia Nacional Aérea

NATIONAL COLORS  Bandera nacional

NATIONAL COMMAND  Comando Nacional

NATIONAL COMMAND AUTHORITIES (NCA)  Autoridades Nacionales de Mando (el Presidente y el Ministro de Defensa o sus representantes designados)

NATIONAL COMMANDER  Comandante nacional

NATIONAL DEFENSE SERVICE MEDAL  Medalla por Servicio en la Defensa Nacional

NATIONAL EMERGENCY  Emergencia nacional

NATIONAL FLAG  Bandera nacional

NATIONAL GUARD (NG)  Guardia Nacional

NATIONAL INTEGRATED FORCE COMMANDERS  Comandantes de fuerzas nacionales integradas

NATIONAL INTELLIGENCE  Inteligencia nacional

NATIONAL INTELLIGENCE ESTIMATE  Apreciación nacional de inteligencia

NATIONAL INTELLIGENCE SUPPORT TEAM  Equipo nacional de apoyo de inteligencia

NATIONAL INTELLIGENCE SURVEY  Estudios nacionales de inteligencia

NATIONAL INTERESTS  Intereses nacionales

NATIONAL INVENTORY CONTROL POINT  Punto nacional de control de existencias

NATIONAL LIBERATION MOVEMENT  Movimiento de liberación nacional

NATIONAL MILITARY AUTHORITY  Autoridad militar nacional

NATIONAL MILITARY JOINT INTELLIGENCE CENTER (NMJIC) Centro Militar Nacional Conjunto de Inteligencia

NATIONAL MILITARY STRATEGY (NMS)  Estrategia militar nacional

NATIONAL MILITARY STRATEGY OF ENGAGEMENT AND ENLARGEMENT  Estrategia militar y nacional de participación y expansión democrática

NATIONAL OBJECTIVES  Objetivos nacionales

NATIONAL POLICY  Política nacional

NATIONAL POWER  Poder nacional

NATIONAL PRODUCT  Producto nacional

NATIONAL SECURITY ACT  Ley de seguridad nacional

NATIONAL SECURITY AGENCY (NSA)  Agencia de Seguridad Nacional

NATIONAL SECURITY COUNCIL  Consejo Nacional de Seguridad

Page 191: English-Spanish Gloss 2002 Indb

NATIONAL SECURITY MEDAL  Medalla de Seguridad Nacional

NATIONAL-SECURITY STRATEGY  Estrategia de Seguridad Nacional

NATIONAL SERIAL NUMBER  Número nacional de existencia

NATIONAL SIMULATION CENTER  Centro Nacional de Simulacros

NATIONAL STRATEGY  Estrategia nacional

NATIONAL TAX PAYMENT CERTIFICATE  Certificado de paz y salvo nacional

NATIONAL TERRITORIAL COMMANDER  Comandante territorial nacional

NATIONAL TRAINING CENTER (NTC)  Centro Nacional de Adiestramiento

NATIONAL WAR COLLEGE Escuela Nacional de Guerra

NATION ASSISTANCE  Asistencia a un país

NATION BUILDING  Desarrollo nacional

NATION-BUILDING PROGRAM  Programa de desarrollo nacional

NATURAL BARRIER  Barrera natural

NATURAL CONCEALMENT  Encubrimiento natural

NATURAL COVER  Cobertura natural

NATURAL DISASTER  Desastre natural

NATURAL ENVIRONMENT  Ambiente natural

NATURALIZATION  Naturalización

NATURAL OBSTACLE  Obstáculo natural

NATURAL RESOURCES  Recursos naturales

NAUTICAL  Náutico(a)

NAUTICAL MILE (NM)  Milla náutica, milla marina

NAVAL ACADEMY  Academia naval

NAVAL AIR SYSTEMS COMMAND (NASC)  Comando Naval de Sistemas Aéreos

NAVAL AUGMENTATION GROUP  Escolta naval de refuerzo

NAVAL BASE  Base naval

NAVAL BEACH GROUP  Grupo naval de playa

NAVAL BEACH UNIT  Unidad naval de playa

NAVAL CAMPAIGN  Campaña naval

NAVAL CONSTRUCTION FORCE  Fuerza naval de construcción

NAVAL CONTROL OF SHIPPING OFFICER  Oficial de control naval de tráfico marítimo

NAVAL DISTRICT  Distrito naval

NAVAL GUNFIRE (NGF)  Fuego naval [ap fgo]

NAVAL-GUNFIRE LIAISON OFFICER (NGLO)  Oficial de enlace de fuego naval

NAVAL-GUNFIRE LIAISON TEAM  Equipo de enlace de fuego naval

NAVAL-GUNFIRE OPERATIONS CENTER  Centro de operaciones de fuego naval

NAVAL-GUNFIRE SPOTTING TEAM  Equipo de control de fuego naval [ap fgo]

NAVAL-GUNFIRE SUPPORT  Apoyo de fuego naval

NAVAL INTELLIGENCE  Inteligencia naval

NAVAL MEDAL FOR MERIT  Medalla Naval de Mérito

NAVAL OFFICER  Oficial de la Marina

NAVAL OPERATION  Operación naval

NAVAL PORT CONTROL OFFICE  Oficina naval de control de puerto

NAVAL SQUADRON  Escuadra naval

NAVAL STORE  Almacén naval

Page 192: English-Spanish Gloss 2002 Indb

NAVAL SUPPORT AREA  Área de apoyo naval

NAVAL TACTICAL DATA SYSTEM  Sistema táctico naval de computación

NAVAL TASK FORCE  Fuerza de tarea naval

NAVAL TASK GROUP  Grupo de tarea naval

NAVIGATE  Navegar

NAVIGATION  Navegación

NAVIGATIONAL AIDS  Ayudas de navegación

NAVIGATIONAL GRID  Cuadrícula de navegación

NAVIGATIONAL RADAR  Radar de navegación

NAVIGATION HEAD  Terminal de navegación

NAVY  Marina de guerra

NAVY ACHIEVEMENT MEDAL  Medalla por Logros Alcanzados de la Marina

NAVY AND MARINE CORPS MEDAL  Medalla de la Marina y el Cuerpo de Infantería de Marina

NAVY COMMENDATION MEDAL  Medalla de Encomio de la Marina

NAVY CROSS  Cruz de la Marina

NAVY "E" RIBBON  Cinta "E" de la Marina

NAVY UNIT COMMENDATION  Condecoración de Encomio de Unidad de la Marina

NAVY YARD  Astillero

NBC AREA OF OBSERVATION  Área de observación de GNBQ

NBC COLLECTION CENTER  Centro de recopilación de informes de GNBQ

NBC CONTROL CENTER  Centro de control de GNBQ

NBC DEFENSE  Defensa de GNBQ

NBC MONITORING  Monitoreo nuclear, biológico y químico

NBC RECONNAISSANCE  Reconocimiento nuclear, biológico y químico

NBC SURVEILLANCE  Vigilancia nuclear, biológica y química

NBC SURVEY  Estudio nuclear, biológico y químico

NCO PROFESSIONAL DEVELOPMENT RIBBON  Cinta de Capacitación Profesional de Suboficiales

NEAR AIMING POST  Jalón cercano de puntería

NEAR AMBUSH  Emboscada cercana

NEAR BANK  Ribera de partida [cr ríos]

NEAR MISS  Tiro apenas errado

NEAR OFF-SHORE  En el mar cerca de la costa

NEAR-OPEN SECURITY FORCE  Fuerza de seguridad semiclandestina

NEAR REAL TIME  Tiempo casi real

NEAR TERM  Corto plazo

NEAR-TERM IMPROVEMENT PROGRAM  Programa de mejoras a breve plazo

NEEDLE BEARING  Cojinete de aguja [naveg]

NEGLECT OF DUTY  Negligencia en el servicio

NEGLIGIBLE RISK  Riesgo insignificante

NEGLIGIBLE RISK LEVELS  Niveles de riesgo insignificante

NEGLIGIBLE UNWARNED EXPOSED  Peligro insignificante para tropas inadvertidas y expuestas [nuc/rad]

NEGLIGIBLE UNWARNED PROTECTION  Peligro insignificante para tropas inadvertidas pero protegidas [nuc/rad]

NEGLIGIBLE WARNED EXPOSED  Peligro insignificante para tropas advertidas pero expuestas [nuc/rad]

Page 193: English-Spanish Gloss 2002 Indb

NEGOTIABLE  Negociable; transitable

NEGOTIATE OBSTACLES  Salvar obstáculos

NEGOTIATED CONTRACT  Contrato celebrado

NEGOTIATION  Negociación

NERVE AGENT  Agente neurotóxico

NERVE GAS  Gas neurotóxico

NESTED CONCEPT  Concepto entrelazado

NET  Red

NET ASSESSMENT  Evaluación comparativa

NET CALL SIGN  Contraseña de llamada

NET CONTROL STATION (NCS)  Estación de control de red

NET RESOURCE DRAIN  Desgaste de recursos netos

NET WEIGHT  Peso neto

NEUTRAL  Neutral

NEUTRALITY  Neutralidad

NEUTRALIZATION  Neutralización

NEUTRALIZATION FIRE  Tiro de neutralización

NEUTRALIZE  Neutralizar

NEUTRAL STATE  Estado neutral

NEUTRON-INDUCED ACTIVITY  Actividad inducida por neutrones [nuc/rad]

NEW-EQUIPMENT TRAINING TEAM (NETT)  Grupo de entrenamiento en el uso de nuevo equipo

NEWS HEAD  Título informativo

NEWS PICTURE  Fotografía informativa

NEXT HIGHER HEADQUARTERS  Comando superior inmediato

NIGHT ATTACK  Ataque nocturno

NIGHT COMBAT  Combate nocturno

NIGHT DEFENSIVE POSITION  Posición defensiva nocturna

NIGHT EFFECT  Efecto nocturno

NIGHT FLYING CHART  Carta de navegación de vuelo nocturno

NIGHT GLASSES  Anteojos de observación nocturna

NIGHT INTRUDER MISSION  Misión de incursión nocturna

NIGHT MARCH  Marcha nocturna

NIGHT MOVEMENT  Movimiento nocturno

NIGHT OBSERVATION DEVICE (NOD)  Dispositivo de observación nocturna

NIGHT OCCUPATION  Ocupación nocturna

NIGHT OPERATION  Operación nocturna

NIGHT PATROL  Patrulla nocturna

NIGHT RAID  Incursión nocturna

NIGHT RECONNAISSANCE  Reconocimiento nocturno

NIGHT VISION  Visión nocturna

NIGHT VISION DEVICE (NVD)  Dispositivo de visión nocturna

NIGHT VISION GOGGLES (NVG)  Visor nocturno

NODE  Nódulo

NO-FIRE AREA (NFA)  Área de fuego prohibido

NO-FIRE LINE (NFL)  Línea de fuego prohibido

NOISE  Ruido

NOISE DISCIPLINE  Disciplina de ruido

NO MAN'S LAND  Tierra de nadie

NOMENCLATURE  Nomenclatura

NOMINAL WEAPON  Arma nominal

NON-AIR TRANSPORTABLE  No transportable por aire

NONALIGNED STATE  Estado no alineado

Page 194: English-Spanish Gloss 2002 Indb

NONALIGNMENT  No alineamiento

NON-APPROPRIATED FUNDS (NAF)  Fondos no presupuestados

NON-BATTLE CASUALTY  Baja no debida al combate

NON-COMBATANT  No combatiente

NON-COMBATANT EVACUATION OPERATION  Operación de evacuación de no combatientes

NON-COMBAT OPERATIONS  Operaciones no de combate

NONCOMMISSIONED OFFICER (NCO)  Suboficial

NONCOMMISSIONED OFFICER DEVELOPMENT PROGRAM (NCODP)  Programa de Capacitación de Suboficiales

NONCOMMISSIONED OFFICER EDUCATION SYSTEM (NCOES)  Sistema Educativo para Suboficiales

NONCOMMISSIONED OFFICER EVALUATION REPORT (NCOER)  Informe de evaluación del suboficial

NON-COMMITTED FORCE  Fuerza no empeñada

NON-CONTACT TIME  Tiempo autodidáctico

NON-CONVERTIBLE CURRENCY  Moneda sin equivalencia

NONDIVISIONAL UNIT  Unidad no divisionaria

NONEFFECTIVE SORTIE  Salida frustrada [avn]

NON-ELECTRIC BLASTING CAP  Cápsula detonante aneléctrica

NON-ELECTRIC CAP  Cápsula aneléctrica

NON-ELECTRIC DETONATOR  Detonador aneléctrico

NONEXPENDABLE MATERIALS  Materiales no consumibles

NONEXPENDABLE SUPPLIES  Abastecimientos no consumibles

NONFIXED MEDICAL TREATMENT FACILITIES  Instalaciones móviles de tratamiento médico

NON-GOVERNMENT ORGANIZATION (NGO)  Organización no gubernamental

NON-HOSTILE CASUALTY  Baja no hostil

NON-INTERFERENCE  No intervención

NON-ISSUABLE STOCKS  Existencias que no son de dotación

NON-ISSUE ITEMS  Artículos que no son de distribución

NON-LETHAL FIRE  Fuego no letal

NON-LINE-OF-SIGHT (NLOS)  Armas de visada indirecta

NON-MEMBER  No afiliado

NON-MISSION CAPABLE, MAINTENANCE  Incapaz de cumplir la misión por falta de mantenimiento

NON-MISSION CAPABLE, SUPPLY  Incapaz de cumplir la misión por falta de abastecimiento

NON-NEGOTIABLE  No negociable; intransitable

NONNUCLEAR WARFARE  Guerra no nuclear

NONPERISHABLES  Mercancía que no se descompone fácilmente

NON-PERSISTENT AGENT  Agente no persistente

NONPROGRAM AIRCRAFT  Avión no programado

NON-PROLIFERATION  No proliferación

NONRECURRING DEMAND  Pedidos extraordinarios

NONREGISTERED PUBLICATION  Publicación no registrada

NONRESIDENT COURSE  Curso externo

NONRESIDENT INSTRUCTION  Adiestramiento externo

NONRESIDENT TRAINING  Adiestramiento externo

Page 195: English-Spanish Gloss 2002 Indb

NONSCHEDULED UNIT  Unidad no programada

NONSTOP FLIGHT  Vuelo sin escalas [avn]

NONSUBDUED TAB  Distintivo de tonalidad normal

NON-TACTICAL ORGANIZATION  Organización no táctica

NON-UNIT RELATED  Ajeno(a) a la unidad

NON-UNIT RELATED CARGO  Carga ajena a la unidad

NONVERBAL COMMUNICATIONS  Comunicaciones no orales

NON-VITAL CARGO  Carga no vital

NO-PENETRATION LINE  Límite absoluto de penetración

NORM  Norma

NORMAL BATTLEFIELD PROCEDURES  Procedimientos normales de combate

NORMAL INTELLIGENCE REPORTS  Informes regulares de inteligencia

NORMAL INTERVAL  Intervalo normal

NORMAL OPERATIONS  Operaciones normales

NORMAL SUSTAINED RATE OF FIRE  Cadencia normal de tiro sostenido

NORMAL ZONE OF FIRE  Zona normal de fuego

NORMATIVE  Normativo

NORTH  Norte

NORTH AMERICAN FREE-TRADE AGREEMENT  Acuerdo de Libre Comercio de Norte América

NORTH ATLANTIC TREATY ORGANIZATION (NATO)  Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN)

NORTHING  Coordenada latitudinal [naveg]

NORTH STAR  Estrella polar

NORTHWEST  Noroeste

NOTCHED DISK  Disco muescado (fusil)

NOTICE  Anuncio; advertencia

NOTIONAL ATTACK  Ataque fingido

NOT NEGOTIABLE  Véase NON-NEGOTIABLE

NO-WIND POSITION  Posición sin viento

NOZZLE  Boquilla

NUCLEAR ACCIDENT  Accidente nuclear

NUCLEAR AIRBURST  Explosión nuclear en el aire

NUCLEAR, BIOLOGICAL AND CHEMICAL WARNING AND REPORTING SYSTEM  Sistema de alerta e informes nucleares, biológicos y químicos

NUCLEAR-BIOLOGICAL-CHEMICAL (NBC)  Nuclear-biológica-química (NBQ), guerra nuclear-biológica-química (GNBQ)

NUCLEAR BURST  Explosión nuclear

NUCLEAR CLOUD  Nube nuclear

NUCLEAR COLLATERAL DAMAGE  Daño nuclear colateral

NUCLEAR COLUMN  Columna nuclear

NUCLEAR COORDINATION  Coordinación nuclear

NUCLEAR DAMAGE  Daño nuclear

NUCLEAR-DAMAGE ASSESSMENT  Evaluación de daños nucleares

NUCLEAR DEFENSE  Defensa nuclear

NUCLEAR-DELIVERY MEANS  Medios de lanzamiento de fuego nuclear

NUCLEAR-DETONATION DETECTION AND REPORTING SYSTEM  Sistema de detección e informe de detonación nuclear

NUCLEAR ENERGY  Energía nuclear

NUCLEAR EXOATMOSPHERIC BURST  Explosión nuclear exosférica

NUCLEAR INCIDENT  Incidente nuclear

Page 196: English-Spanish Gloss 2002 Indb

NUCLEAR LOGISTIC MOVEMENT  Movimiento logístico nuclear

NUCLEAR NATION  Nación con potencia nuclear

NUCLEAR PARITY  Paridad nuclear

NUCLEAR PHYSICS  Física nuclear

NUCLEAR POWER  Potencia nuclear

NUCLEAR PROLIFERATION  Proliferación nuclear

NUCLEAR RADIATION  Radiación nuclear

NUCLEAR REACTOR  Reactor nuclear

NUCLEAR REACTOR OPERATOR BADGE  Distintivo del Operador de Reactores Nucleares

NUCLEAR RELEASE  Permiso nuclear (aprobación para el uso de armas nucleares)

NUCLEAR ROUND  Tiro nuclear completo

NUCLEAR SAFETY LINE  Línea de seguridad nuclear

NUCLEAR STALEMATE  Disuasión nuclear recíproca

NUCLEAR-STRIKE WARNING  Alarma de ataque nuclear

NUCLEAR SURFACE BURST  Explosión nuclear de superficie

NUCLEAR TRANSMUTATION  Transmutación nuclear

NUCLEAR UNDERGROUND BURST  Explosión nuclear subterránea

NUCLEAR UNDERWATER BURST  Explosión nuclear submarina

NUCLEAR-VULNERABILITY ASSESSMENT  Evaluación de la vulnerabilidad nuclear

NUCLEAR WARFARE  Guerra nuclear

NUCLEAR-WARNING MESSAGE  Mensaje de alarma nuclear

NUCLEAR WEAPON  Arma nuclear

NUCLEAR-WEAPON ACCIDENT  Accidente con arma(s) nuclear(es)

NUCLEAR-WEAPON DEGRADATION  Degradación de arma nuclear

NUCLEAR-WEAPON EMPLOYMENT TIME  Tiempo de preparación de armas nucleares

NUCLEAR-WEAPON EXERCISE  Ejercicio de preparación de armas nucleares

NUCLEAR-WEAPON MANEUVER  Ejercicio de empleo de armas nucleares

NUCLEAR-WEAPON OPTION  Opción de uso de armas nucleares

NUCLEAR YIELD  Potencia nuclear

NUISANCE MINEFIELD  Campo minado de hostigamiento

NUMBER  Número; (by the _s) por tiempos

NUMBERED AIR FORCE  Fuerza aérea numerada

NUMERICAL RATING  Clasificación numérica

NURSE  Enfermero(a)

NURSING CARE  Cuidado de enfermos o lesionados

Page 197: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OAK LEAF CLUSTER (OLC)  Racimo de hojas de roble (en una medalla)

OATH  Juramento

OATH OF OFFICE  Juramento del cargo

OBEDIENCE  Obediencia

OBJECTIVE  Objetivo

OBJECTIVE AREA  Área objetivo

OBJECTIVE FORCE LEVEL  Cantidad indispensable de efectivos y materiales

OBJECTIVE RALLY POINT  Punto de reorganización en el objetivo

OBLIGATE  Comprometer partidas [presup]

OBLIGATION CEILINGS  Asignaciones tope [presup]

OBLIGATION TARGETS  Compromisos de pago [presup]

OBLIQUE  Oblicuo

OBLIQUE FIRE  Tiro oblicuo

OBLIQUE PHOTOGRAPH  Fotografía oblicua

OBSCURANT  Agente obscurecedor

OBSCURATION  Obscurecimiento

OBSCURATION FIRE  Fuego de obscurecimiento

OBSCURE  Oscurecer (con humo); (destroy, suppress, and _) destruir, contener y oscurecer

OBSCURING SMOKE  Humo de obscurecimiento

OBSERVATION  Observación

OBSERVATION AND FIELDS OF FIRE  Observación y campos de tiro

OBSERVATION HELICOPTER  Helicóptero de observación [avn]

OBSERVATION MISSION  Misión de observación

OBSERVATION POST (OP)  Puesto de observación

OBSERVATION POST/LISTENING POST (OP/LP)  Puesto de observación/puesto de escucha

OBSERVATION REPORT  Informe de acciones observadas

OBSERVATION/SCOUT HELICOPTER REPAIRER COURSE  Curso de Reparación de Helicópteros de Exploración/Observación OH-58 [avn]

OBSERVED FIRE  Tiro observado [ap fgo]

OBSERVED-FIRE CHART  Plano artillero de tiro observado [ap fgo]

OBSERVED-FIRE PROCEDURE  Reglaje del tiro por observación [ap fgo]

OBSERVER  Observador

OBSERVER IDENTIFICATION  Identificación del observador

OBSERVER-TARGET LINE  Línea observador-objetivo [ap fgo]

OBSERVER-TARGET RANGE  Distancia observador-blanco

OBSTACLE  Obstáculo

OBSTACLE BELT  Faja de obstáculos

OBSTACLE COURSE  Pista de obstáculos

OBSTACLE GROUP  Grupo de obstáculos

OBSTACLE LINE  Línea de obstáculos

OBSTACLE PLAN  Plan de obstáculos

OBSTACLE RESTRICTED AREA  Área vedada al emplazamiento de obstáculos

Page 198: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OBSTACLE ZONE  Zona de obstáculos

OBSTRUCT  Obstruir

OCCUPATION CURRENCY  Moneda de ocupación

OCCUPATION OF POSITION  Ocupación de una posición

OCCUPATION TROOPS  Tropas de ocupación

OCCUPIED STATION  Estación ocupada

OCCUPIED TERRITORY  Territorio ocupado

OCCUPY  Ocupar

OCCUPYING FORCE  Fuerza de ocupación

OCEAN CONVOY  Convoy oceánico

OCEAN MANIFEST  Manifiesto de carga

OCEAN STATION SHIP  Buque estación oceánica

OCOKA  OCOTA (observación y campos de tiro, cobertura y encubrimiento, obstáculos, terreno clave y avenidas de aproximación); factores OCOTA

OFF-CENTER  Descentrado

OFF-COURSE CORRECTION  Corrección de rumbo [mar]

OFF-COURSE SIGNAL  Señal de "fuera de ruta"

OFF DUTY  En horas libres

OFF-DUTY ACTIVITIES  Actividades en horas libres

OFFENSIVE  Ofensiva

OFFENSIVE ACTION  Acción ofensiva

OFFENSIVE COMBAT  Combate ofensivo

OFFENSIVE COUNTERAIR  Acciones ofensivas contraaéreas

OFFENSIVE COUNTERSPACE  Operaciones ofensivas contraespaciales

OFFENSIVE OPERATION  Operación ofensiva

OFFICE OF DIRECTOR OF PRACTICE (TREASURY DEPARTMENT)  Oficina del Director de Reglamentación Legal del Ministerio de Hacienda

OFFICE OF MANAGEMENT AND BUDGET (OMB)  Oficina de Administración y Presupuesto

OFFICE OF MILITARY ASSISTANCE  Oficina de Asistencia Militar

OFFICER  Oficial

OFFICER CANDIDATE (OC)  Aspirante a oficial

OFFICER CANDIDATE SCHOOL (OCS)  Escuela de Aspirantes a Oficial

OFFICER CONDUCTING THE EXERCISE  Oficial conductor del ejercicio

OFFICER EVALUATION REPORT (OER)  Informe de evaluación del oficial

OFFICER IN CHARGE (OIC)  Oficial encargado, oficial a cargo

OFFICER IN TACTICAL COMMAND  Oficial con mando táctico

OFFICER OF THE DAY (OD)  Oficial del día, oficial de turno

OFFICER OF THE GUARD  Oficial de la guardia

OFFICERS' CALL  Llamada de oficiales

OFFICER SCHEDULING THE EXERCISE  Oficial programador del ejercicio

OFFICERS' MESS  Comedor de oficiales

OFFICER TRAINING MANAGEMENT COURSE  Curso de Administración del Adiestramiento para Oficiales

OFFICIAL  Funcionario; oficial

OFFICIAL CORRESPONDENCE  Correspondencia oficial

OFF-LIMITS AREA  Área vedada

OFF-LINE  Fuera de línea

OFF-LOAD  Descargar

OFFSET DISTANCE  Distancia de desvío [nuc/rad]

Page 199: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OFFSET POSITION  Posición descentrada

OFFSET REGISTRATION  Registro sobre blanco desplazado

OFFSET TECHNIQUE  Técnica de descentralización (para confeccionar un calco táctico)

OFFSHORE OPERATIONS  Operaciones marítimas próximas a la costa

OFFSHORE PATROL  Patrulla marítima

OFF-THE-CUFF NIGHT ATTACK  Ataque nocturno de oportunidad

OFF THE RECORD  Extraoficialmente

OFF-THE-SHELF ITEM  Artículo comercial [abast/log]

OILER  Buque tanque, buque cisterna [mar]

OIL LEAK  Escape de aceite

OIL SLINGER  Deflector de aceite

OIL SPILL Derrame de hidrocarburos

OIL STRAINER  Filtro de aceite

ON AN AREA BASIS  A base de área

ON BERTH  Amarrado, fondeado

ON BOARD  A bordo

ON CALL  A pedido

ON-CALL FIRE  Fuego a pedido

ON-CALL RESUPPLY  Reaprovisionamiento a pedido

ON-CALL TARGET  Blanco a pedido

ON-CALL WAVE  Ola a pedido

ON DUTY  De servicio

ONE DAY'S SUPPLY  Abastecimiento para un día

ONE-SIDED EXERCISE  Ejercicio unilateral

ONE-STATION UNIT TRAINING (OSUT)  Adiestramiento de unidad en una sola base

ONE-THIRD-TWO-THIRDS RULE  Regla de un tercio y dos tercios (según la cual el comando toma un tercio del tiempo disponible entre la expedición y la ejecución de la orden de operaciones para hacer sus propios planes, y asigna el resto al nivel subordinado)

ON HAND  Disponible

ON LEAVE  De licencia

ON-LINE FORCES  Fuerzas disponibles

ON ORDER  Al darse la orden

ON-ORDER ARROWS  Flechas que indican que el movimiento se efectuará al darse la orden

ON-ORDER BOUNDARIES  Límites señalados por órdenes específicas

ON ORDER MISSION  Misión a orden

ON-SCENE COMMANDER  Comandante en escena

ON SITE  En posición

ON-SITE MAINTENANCE  Mantenimiento en el lugar

ON STATION  En posición

ON-STATION TIME  Hora en posición

ON-THE-JOB TRAINING (OJT)  Adiestramiento sobre la marcha, adiestramiento en el trabajo

ON THE WAY  En camino

ON-VEHICLE MATERIAL  Material integrante de un vehículo

OPEN BREECHLOCK  Bloque de cierre abierto [art cpña]

OPEN CIRCUIT  Circuito abierto

OPEN-END CONTRACT  Contrato de duración indefinida

OPEN-END FILM  Película para promover discusiones entre los estudiantes

OPEN FIRE  Abrir fuego

OPEN FORMATION  Formación abierta

Page 200: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OPEN-GRID RADAR ANTENNA  Antena de radar de rejilla abierta [comunic]

OPEN-HOUSE PRESENTATION  Presentación para el público en general

OPEN IMPROVED STORAGE SPACE  Espacio mejorado de almacenamiento al descubierto

OPEN MEMBERSHIP  Inscripción abierta

OPEN RANKS  Filas abiertas; abrir filas; (_, march!) ¡Abran filas, marchen!

OPEN SHEAF  Haz divergente [art cpña]

OPEN STORAGE  Almacenamiento a la intemperie, al descubierto

OPEN TERRAIN  Terreno abierto

OPEN UNIMPROVED WET SPACE  Área acuática de almacenamiento de material flotante

OPERATED BY GAS  Accionado por gases

OPERATING CEILING  Techo máximo [presup]

OPERATING FORCES  Fuerzas operativas

OPERATING INFORMATION SYSTEM  Sistema operativo de información

OPERATING LEVEL OF SUPPLY  Nivel operacional de abastecimiento

OPERATING ROD  Varilla de maniobra [ametr]

OPERATING-ROD HANDLE  Mango de la varilla de maniobra

OPERATING-ROD SPRING  Resorte de la varilla de maniobra [ametr]

OPERATING TEMPO Ritmo operacional

OPERATION  Operación; funcionamiento

OPERATIONAL AIR MISSION  Misión aérea operacional

OPERATIONAL ART  Arte operacional

OPERATIONAL ASSIGNMENT  Cargo asignado; tarea operacional

OPERATIONAL CAPABILITY  Capacidad operacional

OPERATIONAL CHAIN OF COMMAND  Cadena operacional de mando

OPERATIONAL CHARACTERISITICS  Características operacionales

OPERATIONAL COMMAND  Mando operacional

OPERATIONAL CONTINUUM  Espectro operacional

OPERATIONAL CONTROL  Control operacional

OPERATIONAL CONTROL AUTHORITY  Autoridad de control operacional

OPERATIONAL DECONTAMINATION  Descontaminación operacional

OPERATIONAL DECONTAMINATION OPERATIONS  Actividades de descontaminación operacional

OPERATIONAL ENVIRONMENT  Ambiente operacional

OPERATIONAL EVALUATION  Evaluación operacional

OPERATIONAL EXPOSURE GUIDANCE (OEG)  Guía de exposición radiactiva operacional

OPERATIONAL INTELLIGENCE  Inteligencia operacional

OPERATIONAL INTERCHANGEABILITY  Capacidad de substitución operacional

OPERATIONALIZE  Tornar operante

OPERATIONAL LEVEL OF WAR  Nivel operacional de guerra

OPERATIONALLY READY  Listo

OPERATIONAL MISSILE  Misil operacional

OPERATIONAL OPERATING SYSTEMS  Sistemas operacionales

OPERATIONAL PROCEDURES  Procedimientos operacionales

Page 201: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OPERATIONAL READINESS  Listeza operacional

OPERATIONAL-READINESS FLOAT  Equipo de reemplazo para mantener la listeza operacional

OPERATIONAL-READINESS FLOAT VEHICLES  Vehículos de reemplazo para mantener la listeza operacional

OPERATIONAL-READINESS TRAINING  Adiestramiento en listeza operacional

OPERATIONAL RESERVE  Reserva operacional

OPERATIONAL TEMPO (OPTEMPO)  Ritmo operacional

OPERATIONAL TESTING  Pruebas operacionales

OPERATIONAL WARFIGHTING  Guerra operacional

OPERATIONAL WARFIGHTING DOCTRINE  Doctrina de guerra operacional

OPERATION ANNEXES  Anexos de operación

OPERATION EXPOSURE GUIDE  Guía de exposición radiactiva

OPERATION MAP  Mapa de operaciones

OPERATION OVERLAY  Calco de la operación

OPERATIONS CENTER  Centro de operaciones

OPERATIONS IN DEPTH  Operaciones en profundidad

OPERATIONS JOURNAL  Diario de operaciones

OPERATIONS OFFICER  Oficial de operaciones

OPERATIONS ORDER (OPORD)  Orden de operaciones

OPERATIONS OTHER THAN WAR  Otras operaciones militares

OPERATIONS PLAN (OPLAN)  Plan de operaciones

OPERATIONS RESEARCH  Investigación operativa

OPERATIONS SECURITY  Seguridad de las operaciones

OPERATIONS SERGEANT  Sargento de operaciones

OPERATIONS SHORT OF WAR  Operaciones que no alcanzan el nivel de guerra

OPERATOR  Operador(a)

OPERATOR'S SPRAYDOWN  Descontaminación con rociador por el operador

OPPORTUNITY TARGET  Blanco de oportunidad

OPPORTUNITY TRAINING  Adiestramiento de oportunidad

OPPOSED ENTRY  Ingreso con resistencia (enemiga)

OPPOSING COURSES OF ACTION  Cursos de acción del enemigo

OPPOSING FORCE (OPFOR)  Fuerza contraria, fuerza enemiga

OPTICAL LANDING SYSTEM  Sistema óptico de aterrizaje [avn]

OPTIMUM HEIGHT  Altura óptima

OPTIMUM HEIGHT OF BURST  Altura óptima de explosión [ap fgo]

ORAL MESSAGE  Mensaje oral

ORAL ORDER  Orden verbal

ORAL REQUEST  Pedido verbal

ORBIT POINT  Punto de espera

ORDER  Orden; pedir, solicitar; (by _ of) por orden de; (on _) al darse la orden

ORDER-AND-SHIPPING TIME  Tiempo de pedido y embarque

ORDER ARMS  Descansar armas; (Order, arms!) ¡Descansen, armas!

ORDERLY  Ordenanza; asistente

ORDERLY ROOM  Oficina de la compañía

Page 202: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ORDER OF BATTLE  Orden de batalla

ORDER-OF-BATTLE CARD  Tarjeta de orden de batalla [intel]

ORDER OF OPERATION  Orden de operaciones

ORDER OF THE DAY  Orden del día

ORDERS GROUP  Personal de órdenes

ORDER TIME  Tiempo de pedido

ORDINARY PRIORITY  Prioridad común

ORDNANCE  Pertrechos; material de guerra; bombas, munición, misiles

ORDNANCE DISPOSAL UNIT  Unidad de neutralización de material explosivo

ORGANIC  Orgánico (perteneciente a la unidad según la Tabla de Organización y Equipo)

ORGANIC ARTILLERY  Artillería orgánica

ORGANIC EQUIPMENT  Equipo orgánico

ORGANIC UNIT  Unidad orgánica

ORGANIZATION  Organización

ORGANIZATIONAL  Orgánico, organizacional

ORGANIZATIONAL CLIMATE  Ambiente de la organización

ORGANIZATIONAL MAINTENANCE  Mantenimiento orgánico

ORGANIZATION CHART  Organigrama

ORGANIZATION EQUIPMENT  Equipo orgánico

ORGANIZATION FOR COMBAT  Organización para el combate

ORGANIZATION OF THE GROUND  Organización del terreno

ORGANIZED POSITION  Posición organizada

ORGANIZED RESISTANCE  Resistencia organizada

ORIENTING ANGLE  Ángulo base [top]

ORIENTING LINE  Línea de orientación [top]

ORIGINAL DESTINATION  Destino original

ORIGINATING MEDICAL FACILITY  Instalación médica de origen

ORIGINATOR  Expedidor

OSCILLATING-TYPE MINE  Mina oscilatoria

OTHER INTELLIGENCE REQUIREMENTS  Otros requerimientos de inteligencia

OUTAGE  Espacio vacío en el interior de un tanque [PAL]; interrupción, suspensión [electr]

OUTBREAK OF WAR  Estallido de la guerra

OUTER FIX  Posición de referencia externa

OUTER TRANSPORT AREA  Área exterior de transporte

OUTFIT  Unidad, organización; uniforme; equipar(v)

OUTFLANK  Flanquear

OUTGOING SHIPMENT  Embarque saliente

OUTLAYS  Desembolsos [presup]

OUTLINE  Bosquejo; bosquejar

OUTLINE PLAN  Plan preliminar

OUTMANEUVER  Superar en maniobra

OUTNUMBER  Exceder en número

OUT OF ACTION  Fuera de acción, fuera de combate

OUT OF COMBAT  Fuera de combate

OUT OF RANGE  Fuera de alcance

OUTPATIENT  Paciente externo

OUTPOST  Puesto avanzado

OUTPOST DUTY  Servicio en puesto avanzado

Page 203: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OUTPOST LINE OF RESISTANCE  Línea de resistencia de puestos avanzados

OUTPROCESSING  Procesamiento administrativo final [pers]

OUTPUT  Producción; salida

OUTPUT SHAFT  Eje de propulsión

OUTPUT YOKE  Horquilla de propulsión

OUTRANK  Exceder en grado

OUTRIGGER  Saliente de apoyo

OUTRIGHT REVOLUTION  Revolución abierta

OUTRIGHT VIOLATION  Violación terminante

OUTSIZED CARGO  Carga extragrande

OUTSTANDING CIVILIAN SERVICE MEDAL  Medalla por Servicio Civil Sobresaliente

OUT YEARS  Cuatro años siguientes al primer año corriente para completar el período de cinco años

OVER  Cambio [comunic]

OVERALL DEFENSE  Defensa general

OVERALL DIMENSIONS  Dimensiones totales

OVERALL LENGTH  Largo total

OVERCAST  Nublado

OVEREXPOSURE  Exposición excesiva

OVERFLIGHT  Vuelo de incursión; sobrevuelo

OVERFLOW TUBE  Tubo de rebose

OVERHAND KNOT  Medio nudo

OVERHAUL  Reacondicionamiento; reacondicionar

OVERHEAD CLEARANCE  Espacio libre superior

OVERHEAD CONCEALMENT  Encubrimiento superior

OVERHEAD FLARES  Bengalas aéreas

OVERHEAD PERSONNEL  Personal administrativo

OVERHEAD PROJECTOR  Proyector acodado

OVERHEAD PROTECTION  Protección superior

OVERHEATING  Sobrecalentamiento

OVER-HYDRATION  Sobrehidratación

OVERKILL  Empleo de fuerza innecesaria

OVERLAP  Traslapo

OVERLAP ZONE  Zona de superposición

OVERLAPPING FIRE  Fuego entrecruzado

OVERLAPPING FUNCTIONS  Funciones comunes; funciones complementarias

OVERLAY  Calco

OVERLAY ORDER  Orden en calco

OVERLAY PORTRAYAL  Representación por calco

OVERLOAD  Sobrecargar

OVEROBLIGATION  Sobreextensión presupuestaria

OVERPOWERING  Abrumador

OVERPRESSURE  Sobrepresión

OVERPRINT  Sobreimpresión

OVERRIDING CONSIDERATIONS  Consideraciones predominantes

OVERRUN  Arrasar

OVERSEAS  Ultramar

OVERSEAS COMMAND  Comando de ultramar

OVERSEAS RIBBON  Cinta por Servicio en Ultramar

OVERSEAS SUPPLY AGENCIES  Agencias de abastecimiento en ultramar

OVERSIZE  De tamaño extra grande

OVERSPEED TEST  Prueba de funcionamiento a alta velocidad

OVERSUPPLY  Provisiones excedentes

Page 204: English-Spanish Gloss 2002 Indb

OVERT ACTION  Acto abierto; acción, atentado abierto

OVERTAKE  Alcanzar

OVER-THE-BEACH OPERATIONS  Operaciones en la playa

OVER-THE-COUNTER SERVICE  Servicio directo

OVER-THE-SHORE OPERATIONS  Operaciones en la playa

OVER-THE-SHOULDER BOMBING  Bombardeo "sobre el hombro"

OVER-THE-TOP FLYING  Vuelo por encima de lo que indica el plan de vuelo

OVERT OPERATIONS  Operaciones abiertas

OVERVIEW  Vistazo general

OVERWATCH  Vigilancia; vigilar

OVERWATCHING ELEMENT  Elemento de vigilancia

OVERWATCHING FIRE  Fuego de protección

OVERWATCHING POSITIONS  Posiciones de vigilancia

OVERWATCH UNIT  Unidad de vigilancia

OVERWHELMING FORCE  Fuerza abrumadora

Page 205: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PACE  Paso de marcha [marcha tác]; medir por pasos [naveg]

PACE SETTER  Marcador de paso, marcapasos; innovador (en una industria dada)

PACIFIC COMMAND (US)  Comando del Pacífico (EE.UU.)

PACING  Medición por pasos [naveg]

PACK  Mochila

PACKAGED PETROLEUM PRODUCTS  Productos petrolíferos envasados

PACKAGED PRODUCTS  Productos envasados

PACKAGING  Empaque

PACK BOARD  Bastidor de carga

PACKED BULK PETROLEUM  Petróleo a granel empacado

PACKED PETROLEUM  Petróleo empacado

PACKING  Embalaje

PAD  Almohadilla

PADDING  Relleno

PALLET  Tarima, plataforma

PALLET BOX  Tarima en forma de caja

PALLETIZE  Entarimar; (_d) en tarimas

PALLETIZED CARGO  Carga en tarimas

PALLETIZED-LOADING SYSTEM (PLS)  Sistema de carga en tarimas

PALLETIZED UNIT LOAD  Unidad de carga en tarimas

PANEL  Panel

PANEL CODE  Código para paneles de señales

PANEL FASTENER  Sujetador de panel

PANORAMIC TELESCOPE (PANTEL)  Anteojo panorámico [art cpña]

PARACHUTE  Paracaídas

PARACHUTE ASSAULT  Asalto con tropas paracaidistas

PARACHUTE DEPLOYMENT HEIGHT  Altura de abertura del paracaídas

PARACHUTE DRAG DROP  Lanzamiento a baja altura por paracaídas extractor

PARACHUTE DROP ZONE  Zona de lanzamiento de paracaídas

PARACHUTE FLARE  Bengala con paracaídas

PARACHUTE HARNESS  Arnés del paracaídas

PARACHUTE JUMP  Salto con paracaídas

PARACHUTER  Soldado paracaidista

PARACHUTE RETAINER SPRING  Resorte retén de paracaídas

PARACHUTE RIGGER  Aparejador de paracaídas

PARACHUTIST  Paracaidista

PARACHUTIST BADGE  Insignia de Paracaidista

PARADE  Desfile; desfilar

PARADE GROUND  Campo de desfiles

PARADE REST  Posición de descanso; (_!) ¡Posición de descanso, ya!

PARADIGM  Paradigma

PARADROP  Lanzamiento por paracaídas

PARALLEL SHEAF  Haz paralelo [fgo ind]

Page 206: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PARALLEL STAFF  Estado mayor paralelo, plana mayor paralela (véase también STAFF)

PARAMETER  Parámetro

PARAMILITARY  Paramilitar, cuasimilitar

PARAMILITARY FORCES  Fuerzas paramilitares

PARAMILITARY OPERATIONS  Operaciones paramilitares

PARARESCUE TEAM  Equipo paracaidista de rescate

PARENT UNIT  Unidad de pertenencia

PARKING AREA  Área de estacionamiento

PARKING LIGHTS  Luces de estacionamiento

PAROLE  Libertad condicional; poner en libertad condicional

PARRY  Quite

PARTIAL MOBILIZATION  Movilización parcial

PARTIAL STORAGE MONITORING  Inspección parcial del almacenamiento

PARTISAN  Partidario

PARTNER(SHIP) IN DEMOCRACY  Socio de la democracia

PARTY  Partida; destacamento; cuadrilla; equipo

PASS  Pase, permiso; desfiladero; pasada [avn]

PASSABLE ROAD  Camino transitable

PASSAGE OF COMMAND  Cambio de mando

PASSAGE OF LINES  Pasaje de líneas

PASSAGE POINT  Punto de pasaje

PASSING SIDE  Vía de paso

PASS IN REVIEW  Desfilar en revista; (_!) ¡Desfilen, en revista!

PASSIVE AIR DEFENSE  Defensa antiaérea pasiva

PASSIVE DEFENSE  Defensa pasiva

PASSIVE DEFENSE MEASURES  Medidas pasivas de defensa

PASSIVE HOMING GUIDANCE  Autoguiado pasivo [coh/msl]

PASSIVE RESISTANCE  Resistencia pasiva

PASS TIME  Duración de desfile, tiempo de paso [marcha tác]

PASSWORD  Contraseña

PATHFINDER  Guía

PATHFINDER AIRCRAFT  Avión guía

PATHFINDER BADGE  Distintivo de Guía

PATHFINDER DROP ZONE CONTROL  Control de la zona de lanzamiento por los guías

PATHFINDER LANDING ZONE CONTROL  Control de la zona de aterrizaje por los guías

PATHOGEN  Patógeno

PATIENT  Paciente

PATIENT DECONTAMINATION  Descontaminación de pacientes

PATIENT DECONTAMINATION TEAM  Equipo de descontaminación de pacientes

PATIENT RECORD  Historial médico, expediente médico, ficha médica

PATROL  Patrulla

PATROL BASE  Base de patrullas

PATROL BOAT  Bote patrullero

PATROL CAR  Vehículo patrullero

PATROL LEADER  Jefe de patrulla

PATROLLING  Patrullaje

PATROL ORDER  Orden de patrulla

PATTERN BOMBING  Bombardeo sistemático

PATTERN LAYING  Sembrado en patrón [minas]

PATTERN OF FIRE  Patrón de fuego

Page 207: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PAULIN  Encerado

PAY AND PERSONNEL SERVICES DIVISION  Departamento de Servicios de Paga y Personal

PAY-AS-YOU-GO BAR  Servicio de bar al contado

PAY GRADE  Categoría de paga (E-1, CW-2, O-3, GS-4, etc.)

PAYLOAD  Carga útil

PAYLOAD BUILD-UP  Armado de la carga [coh/msl]

PAYLOAD INTEGRATION  Integración de la carga

PAY VOUCHER  Comprobante de pago

PEACE BUILDING  Construcción de paz

PEACE ENFORCEMENT  Imposición de paz

PEACE OPERATIONS  Operaciones de paz

PEACEFUL COEXISTENCE  Coexistencia pacífica

PEACEKEEPER  Agente de paz

PEACEKEEPING  Mantenimiento de paz

PEACEMAKER  Concertador de paz

PEACEMAKING  Concertación de paz

PEACETIME ENGAGEMENTS  Acciones de tiempo de paz

PEACETIME FORCE MATERIEL ASSET  Existencias de material en tiempo de paz

PEACETIME FORCE MATERIEL PROCUREMENT OBJECTIVE  Objetivo de adquisición de pertrechos para la fuerza en tiempo de paz

PEAK LOAD  Carga máxima

PEAK OVERPRESSURE  Cono de sobrepresión

PECUNIARY LIABILITY  Responsabilidad pecuniaria

PEEP SIGHT  Mira dióptica

PENDING FILE  Archivo de asuntos pendientes

PENETRATION  Penetración

PENNANT  Gallardete

PER-DIEM  Viático

PERCUSSION MECHANISM  Mecanismo de percusión

PERFORATION  Perforación

PERFORMANCE  Rendimiento; desempeño

PERFORMANCE GOAL  Meta de rendimiento (desempeño)

PERFORMANCE IN CLUTTER  Funcionamiento en ambiente de perturbación electrónica

PERFORMANCE OBJECTIVE  Objetivo de ejecución

PERFORMANCE-ORIENTED TRAINING  Instrucción orientada a la ejecución

PERFORMANCE STANDARDS  Normas de ejecución

PERFORMING ARTS  Arte interpretativo

PERIMETER ACQUISITION RADAR  Radar de captación perimétrica

PERIMETER DEFENSE  Defensa perimétrica

PERIODIC INTELLIGENCE REPORT  Informe periódico de inteligencia

PERIODIC INTELLIGENCE SUMMARY  Resumen periódico de inteligencia

PERIODIC MONITORING  Monitoreo periódico

PERIODIC REPORT  Informe periódico

PERISCOPIC SIGHT  Goniómetro periscópico [art]

PERISHABLE CARGO  Carga de fácil descomposición

PERISHABLE INTELLIGENCE  Inteligencia perecedera

Page 208: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PERISHABLES  Mercancía de fácil descomposición

PERMAFROST  Subsuelo congelado

PERMANENT CHANGE OF STATION (PCS)  Traslado permanente

PERMANENT EMPLACEMENT  Emplazamiento permanente

PERMANENT INSTALLATION  Instalación permanente

PERMISSIVE ENVIRONMENT  Ambiente permisivo

PERSISTENT CHEMICAL AGENT  Agente químico persistente

PERSONAL PROPERTY  Efectos personales

PERSONAL WIPEDOWN  Descontaminación personal

PERSONNEL  Personal

PERSONNEL ACCOUNTABILITY  Contabilización del personal

PERSONNEL ACTION CENTER (PAC)  Centro administrativo de personal

PERSONNEL BENEFITS  Beneficios del empleado

PERSONNEL COMMAND (PERSCOM)  Comando de Personal

PERSONNEL COMPENSATION  Remuneración individual (por el trabajo mismo, a diferencia de beneficios del empleado)

PERSONNEL DAILY SUMMARY (PDS)  Resumen diario de personal

PERSONNEL ESTIMATE  Apreciación de la situación del personal

PERSONNEL FOLDER  Expediente de servicio

PERSONNEL LOCATOR BEACON  Baliza de localización de personal

PERSONNEL MANAGEMENT  Administración de personal

PERSONNEL OFFICER  Oficial de personal

PERSONNEL OVERSTRENGTH  Personal excedente

PERSONNEL REACTION TIME  Tiempo de reacción del personal

PERSONNEL REQUIREMENTS  Personal requerido

PERSONNEL ROSTER  Lista de personal

PERSONNEL SECTION  Sección de personal

PERSONNEL SECURITY  Seguridad del personal

PERSONNEL SERVICE SUPPORT  Servicio de apoyo de personal

PERSONNEL STRENGTH  Efectivos

PERSONNEL TURN-OVER  Cambio/rotación de personal

PEST-AND-VECTOR CONTROL  Control de insectos y animales portadores de enfermedades

PETROLEUM INTERSECTIONAL SERVICE  Servicio interzonal de petróleo

PETROLEUM-OIL-LUBRICANTS (POL)  Petróleo-aceite-lubricantes (PAL)

PETTY OFFICER (PO)  Contramaestre [mar]

PHASE  Fase; dividir en fases; (time and _) programar y dividir en fases

PHASED-ARRAY RADAR  Radar de fases múltiples

PHASED-ARRAY RADAR WARNING SYSTEM  Sistema de alerta de radar de fases múltiples

PHASE-DOWN  Reducción

PHASE IN  Incorporar por fases

PHASELINE (PL)  Línea de fase (LF)

PHASE OF THE ATTACK  Fase del ataque

PHASE OF THE DEFENSE  Fase de la defensa

Page 209: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PHASES OF MILITARY GOVERNMENT  Fases de gobierno militar

PHASING  División en fases; (timing and _) programación y división en fases

PHILIPPINE DEFENSE RIBBON  Cinta de Defensa de Filipinas

PHILIPPINE LIBERATION RIBBON  Cinta de Liberación de Filipinas

PHILIPPINE REPUBLIC PRESIDENTIAL UNIT CITATION  Mención Honorífica Presidencial de Unidad por Servicio en Filipinas

PHONY MINE  Mina simulada

PHONY MINEFIELD  Campo minado simulado

PHOSPHORUS BOMB  Bomba de fósforo

PHOTOCHARTING  Fotocartografía

PHOTOFLASH BOMB  Bomba iluminógena

PHOTOGRAMMETRIC READING  Lectura fotogramétrica

PHOTOGRAPHIC INTELLIGENCE (PHOTINT)  Inteligencia fotográfica

PHOTOGRAPHIC INTERPRETATION  Interpretación fotográfica

PHOTOGRAPHIC MOSAIC  Mosaico fotográfico

PHOTOGRAPHIC RECONNAISSANCE  Reconocimiento fotográfico

PHOTO MAP  Fotomapa

PHOTOMAPPING  Fotocartografía

PHOTOMAPPING EQUIPMENT  Equipo fotocartográfico

PHYSICAL  Físico(a); corporal

PHYSICAL CHARACTERISTICS  Características físicas

PHYSICAL FITNESS  Buena condición física; acondicionamiento físico

PHYSICAL FITNESS TRAINING  Acondicionamiento físico

PHYSICAL SECURITY  Seguridad física

PHYSICAL TRAINING  Adiestramiento físico

PHYSIOLOGICAL NEED  Necesidad fisiológica

PICKET BOAT  Lancha patrullera

PICKUP TUBE  Tubo de succión

PICKUP ZONE  Zona de recogida

PICKUP ZONE CONTROL OFFICER  Oficial de control de zona de recogida

PICKUP ZONE CONTROL PARTY  Agrupación de control de zona de recogida

PICTORIAL SYMBOLIZATION  Representación gráfica

PIECE-TARGET LINE  Línea pieza-objetivo [art cpña]

PIECEMEAL ATTACK  Ataque fragmentario

PIER  Muelle

PILE  Pilote [ing]; montón, pila

PILE BENT  Caballete de pilotes

PILE BRIDGE  Puente de pilotes

PILLBOX  Fortín, casamata

PILOTAGE  Navegación por estima

PILOT REPORT  Informe de piloto

PIN  Espiga; pasador; perno

PIN DOWN  Inmovilizar; (pinned down) inmovilizado

PINION GEAR  Piñón diferencial

PINPOINT  Punto preciso; localizar con exactitud

PINPOINT DISTRIBUTION  Distribución automática

PINPOINT TARGET  Blanco aislado

PINTLE  Gancho (de remolque)

PIONEER EQUIPMENT  Equipo de zapa

PIONEER PARTY  Destacamento de zapadores

Page 210: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PIPE COUPLING  Acoplamiento de tubería

PIPELINE  Oleoducto

PIPE PLUG  Tapón del tubo

PISTOL  Pistola

PISTOL BELT  Cinturón de pistola

PISTOL GRIP  Empuñadura de pistola

PISTON ASSEMBLY  Conjunto del émbolo [ametr]

PITCH  Inclinación, cabeceo [avn]

PITCH CONTROL  Control de cabeceo [avn]

PITCHED BATTLE  Batalla campal

PITCH-INDICATING INSTRUMENT  Instrumento indicador de cabeceo [avn]

PITCH TENTS  Armar tiendas

PIT HELMET  Casco de corcho

PIVOT OF MANEUVER  Eje de maniobra

PLACE  Lugar; (in _) fijo

PLACED MUNITIONS  Munición de emplazamiento

PLACEMENT  Colocación

PLAN  Plan; planear

PLAN DEVELOPMENT  Preparación del plan

PLANIMETRIC MAP  Mapa planimétrico, mapa lineal

PLANK DECKING  Cubierta de tablones

PLANNED LOAD  Carga planificada [avn]

PLANNED RESUPPLY  Reabastecimiento planificado

PLANNED TARGET  Blanco planificado

PLANNER  Planificador

PLANNING  Planeamiento, planificación

PLANNING FACTOR  Factor de planeamiento [abast/log]

PLANNING GUIDANCE  Guía de planeamiento

PLANNING, PROGRAMMING AND BUDGETING SYSTEM (PPBS)  Sistema de Planes, Programas y Presupuesto

PLANNING, PROGRAMMING, BUDGETING AND EXECUTION SYSTEM (PPBES)  Sistema de Planes, Programas, Presupuesto y Ejecución

PLANNING STAFF  Estado mayor de planeamiento

PLAN OF ATTACK  Plan de ataque

PLAN OF DEFENSE  Plan de defensa

PLAN OF FIRE  Plan de fuego

PLAN OF MANEUVER  Plan de maniobra

PLANOGRAPH  Croquis de instalaciones

PLANT EQUIPMENT  Equipo de planta

PLASTIC EXPLOSIVE  Explosivo plástico

PLASTIC-SPRAY PACKAGING  Revestimiento con rociado plástico

PLATEAU  Meseta [top]

PLATFORM  Plataforma

PLATFORM DROP  Lanzamiento aéreo de carga entarimada

PLATOON  Pelotón

PLATOON COLUMN  Pelotón en columna

PLATOON LEADER  Jefe de pelotón

PLATOON LINE  Pelotón en línea

PLATOON POSITION  Posición de pelotón

PLATOON SERGEANT  Sargento de pelotón

PLATOON WEDGE  Pelotón en cuña

PLAYBACK  Reproducción

PLAYER DIVISIONS  Divisiones participantes [JG]

PLAYING BOARD  Tablero de juego [JG]

PLAYING UNIT  Unidad participante [JG]

PLEAD GUILTY  Declararse culpable

PLEAD NOT GUILTY  Declararse inocente

PLIERS  Alicates

Page 211: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PLOT  Trazado; trazar

PLOTTER  Trazador de gráficas

PLOTTING CHART  Carta de trazado [naveg]

PLOTTING PAPER  Papel cuadriculado

PLUG  Clavija [electr]; tapón

PLUNGER  Émbolo

PLUNGING FIRE  Tiro fijante

PNEUMATIC  Neumático

PNEUMATIC TOOL  Herramienta neumática

POCKET  Foco de resistencia

POCKET OF FIRE  Foco de fuego

POCKET OF RESISTANCE  Reducto/foco de resistencia

POD  Compartimiento múltiple (para cohetes); montaje externo del arma

POINT AMBUSH  Emboscada de punto aislado

POINT-BLANK RANGE  A quemarropa

POINT DEFENSE  Defensa de punto aislado

POINT DESIGNATION GRID  Cuadrícula para designación de posiciones

POINT-DETONATING (PD)  De percusión de ojiva (PO)

POINT-DETONATING FUZE  Espoleta de percusión de ojiva

POINT FIRE  Fuego (tiro) contra blancos aislados

POINT MAN  Puntero (soldado de vanguardia)

POINT OBSTACLE  Obstáculo aislado

POINT OF AIM  Punto de puntería

POINT OF ATTACK  Punto de ataque

POINT OF CONTACT (POC)  Punto de contacto; persona responsable

POINT OF DEPARTURE  Punto de partida

POINT OF IMPACT  Punto de impacto

POINT TARGET  Blanco aislado

POINT-TO-POINT SEALIFT  Transporte marítimo directo

POLAR COORDINATES  Coordenadas polares

POLAR FRONT Frente polar

POLARIS  Estrella polar

POLARITY  Polaridad

POLARIZATION  Polarización

POLAR PLOT  Trazado polar

POLICE  Agente de policía; limpieza

POLICE METHODS  Métodos policíacos

POLICE STATION  Estación de policía, cuartel de policía, comisaría

POLICY  Política

POLICYMAKERS  Formuladores de política

POLICYMAKING  Formulación de política

POLITICAL BEHAVIOR  Comportamiento político

POLITICAL INTELLIGENCE  Inteligencia política

POLITICAL OVERTONES  Connotaciones políticas

POLITICAL SURVEY  Encuesta política

POLITICAL THEORY  Teoría política

POLITICAL WARFARE  Guerra política

POLITICO-MILITARY GAMING  Juegos político-militares

POLLUTION Polución, contaminación

PONCHO  Poncho

PONTOON BRIDGE  Puente de pontones

PONTOON RAFT  Balsa de pontones

POPULACE-AND-RESOURCE CONTROL  Control de población y recursos

POPULATION CENTER  Centro poblacional, centro de población

Page 212: English-Spanish Gloss 2002 Indb

POP-UP POINT (PUP)  Punto de ascenso repentino [avn]

POP-UP TARGET  Blanco de aparición repentina

PORK  Prevenda política [polít]

PORK BARREL PROJECT  Proyecto de patronazgo político

PORT  Babor, puerto [mar]

PORTABLE  Portátil

PORTABLE AIR DEFENSE SYSTEM (PADS)  Sistema antiaéreo portátil

PORT AREA  Área portuaria

PORT ARMS  Embrazar armas; (_!) ¡Embracen, armas!

PORT CAPACITY  Capacidad portuaria

PORT COMPLEX  Complejo portuario

PORT EVACUATION  Evacuación de buques del puerto

PORT FACILITY  Instalación portuaria

PORT OF DEBARKATION (POD)  Puerto de desembarco

PORT OF EMBARKATION  Puerto de embarco

POSITION  Posición

POSITION AREA FOR ARTILLERY  Área de emplazamiento de artillería

POSITION DEFENSE  Defensa de posición

POSITIONING  Localización [naveg]

POSITIVE IDENTIFICATION  Identificación positiva

POST  Puesto (militar); jalón (de puntería); asentar en el libro mayor [contab]; (Colors, _!) ¡Banderas al centro, ya!

POSTAL PLATOON  Pelotón de correo

POSTAL SUPPORT  Apoyo de correo

POSTCONFLICT ACTIVITY  Actividad posconflicto

POST EXCHANGE (PX)  Tienda militar

POST-HOSTILITIES PERIOD  Período de post-hostilidades

POST-MOBILIZATION TRAINING AND SUPPORT REQUIREMENT  Requerimiento de adiestramiento y apoyo de posmovilización

POSTMORTEM  Posmórtem

POST-STRIKE RECONNAISSANCE  Reconocimiento posataque

POTABLE WATER Agua potable

POTASSIUM  Potasio

POTASSIUM CHLORATE  Clorato de potasio

POTASSIUM NITRATE  Nitrato de potasio

POTENTIAL  Potencial

POTENTIAL OUTPUT  Potencial de rendimiento

POUNDS PER SQUARE INCH (PPSI)  Libras por pulgada cuadrada (lppc)

POWDER  Pólvora [arm fgo]

POWER  Poder, poderío, potencia, energía [elec], fuerza

POWER OUTPUT  Energía de salida

POWER PLANT  Planta generadora; central eléctrica

POWER POLITICS  Diplomacia respaldada por la (amenaza de) fuerza

POWER PROJECTION  Proyección de poderío

POWER STEERING  Dirección a potencia

POWER SUPPLY  Alimentación de energía

PRACTICE GRENADE  Granada de ejercicio

PRACTICE MINE  Mina de ejercicio

PREARRANGED FIRE  Fuego planeado

PREASSAULT OPERATIONS  Operaciones preasalto

PREBRIEFED CHARTS  Cuadros preparados de antemano

Page 213: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PREBURNING PERIOD  Período de precombustión

PRECAST CONCRETE  Hormigón prevaciado

PRECEDENCE  Precedencia

PRECIPITATION INTENSITY Intensidad de precipitación

PRECISION BOMBING  Bombardeo de precisión

PRECISION FIRE  Tiro de precisión

PRECISION-GUIDED MUNITION  Munición guiada de precisión

PRECISION OPERATION Operación de precisión

PRECISION TIMING  Cronometraje de precisión [avn]

PRECLUSION OF DAMAGE  Prevención de daños

PRECLUSION OF OBSTACLES  Evitación de obstáculos

PRECONFIGURED UNIT LOAD (PUL)  Carga preconfigurada de unidad

PRECURSOR WAVE  Onda precursora

PREDEPLOYMENT TRANING  Adiestramiento preparatorio de despliegue

PREEMPTIVE ATTACK  Ataque preventivo

PREFIRING REPORT  Informe preparatorio de tiro

PREFLIGHT INSPECTION  Inspección prevuelo [avn]

PREFLIGHT INSTRUCTION  Instrucción preparatoria de vuelo [avn]

PREFLIGHT PLANNING  Planeamiento prevuelo [avn]

PRE-LAUNCH SURVIVABILITY  Probabilidad de supervivencia al ataque (de un vehículo de lanzamiento)

PRELIMINARY DEMOLITION  Demolición preliminar

PRELOAD LOADING  Embarque selectivo previo

PREMIUM  De primera calidad; (at a _) en gran demanda

PREMIUM PAY  Sobresueldo (pago por sobretiempo, trabajo en día feriado, etc.)

PREPARATION FIRE  Tiro de preparación [ap fgo]

PREPARATORY COMMAND  Voz preventiva [ap fgo]

PREPLANNED AIR SUPPORT  Apoyo aéreo preplanificado

PREPLANNED MISSION  Misión preplaneada

PREPLANNED NUCLEAR SUPPORT  Apoyo nuclear preplanificado

PREPOSITION  Preubicar, colocar de antemano

PREPOSITIONED SUPPLIES  Abastecimientos preubicados

PREPOSITIONED WAR RESERVE  Material bélico de reserva preubicado

PREPOSITIONED WAR RESERVE STOCK  Existencias de material bélico de reserva preubicado

PREPOSITIONING OF WEAPONS  Emplazamiento anticipado de armas

PRESCRIBED LOAD  Carga prescrita

PRESCRIBED LOAD LIST (PLL)  Lista de carga prescrita (LCP)

PRESCRIBED NUCLEAR LOAD (PNL)  Carga nuclear prevista

PRESCRIBED NUCLEAR STOCKAGE  Existencias nucleares previstas

PRESCRIBED UNIFORM  Uniforme prescrito

PRESENT ARMS  Presentar armas; (_!) ¡Presenten, armas!

PRESENT-FOR-DUTY STRENGTH  Presentes para servicio

PRESET GUIDANCE  Guía preestablecida

Page 214: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PRESIDENTIAL MEDAL OF FREEDOM  Medalla Presidencial de la Libertad

PRESIDENTIAL SERVICE BADGE  Distintivo Presidencial por Servicio Prestado

PRESIDENTIAL UNIT CITATION (ARMY, AIR FORCE, NAVY)  Mención Honorífica Presidencial de Unidad (Ejército, Fuerza Aérea, Marina) [condec]

PRESS  Ejercer presión, oprimir

PRESS-FITTED  Colocado a presión

PRESS RELEASE  Comunicado de prensa

PRESSURE ALTITUDE  Altitud barométrica, altitud de presión

PRESSURE BREATHING  Respiración de oxígeno a presión

PRESSURE FRONT  Frente de presión

PRESSURE FUZE  Espoleta de presión [minas]

PRESSURE GAUGE  Manómetro, indicador de presión

PRESSURE GROUPS  Grupos de presión

PRESSURE RELEASE FUZE  Espoleta de alivio de presión [minas]

PRESSURE SUIT  Traje presurizado

PRESSURIZED CABIN  Cabina presurizada

PRESTOCK POINT  Punto de prealmacenamiento

PRESTRESSED CONCRETE  Hormigón prefatigado

PRESTRIKE RECONNAISSANCE  Reconocimiento previo al ataque

PRE-TIMED DEMOLITION CHARGE  Carga de demolición programada

PREVENTIVE MAINTENANCE (PM)  Mantenimiento preventivo

PREVENTIVE-MAINTENANCE CHECKS AND SERVICES (PMCS)  Comprobaciones y servicios de mantenimiento preventivo

PREVENTIVE-MAINTENANCE INDICATOR  Indicador de mantenimiento preventivo

PREVENTIVE MEDICINE  Medicina preventiva

PREVENTIVE WAR  Guerra preventiva

PREWITHDRAWAL DEMOLITION TARGET  Blanco de demolición previo a la retirada

PRICE TAG  Precio

PRIMARY DEMOLITION BELT  Franja primaria de demolición

PRIMARY EDUCATION  Educación primaria

PRIMARY FIRING POSITION  Posición primaria de tiro

PRIMARY INSTRUCTOR  Instructor principal

PRIMARY INTEREST  Interés principal

PRIMARY LEADERSHIP DEVELOPMENT COURSE (PLDC)  Curso Primario de Capacitación en Liderazgo

PRIMARY MISSION  Misión principal

PRIMARY POSITION  Posición principal

PRIMED CHARGE  Carga cebada

PRIME MOVER  Remolcador motorizado

PRIMER  Estopín

PRIMER CHARGE  Carga de estopín

PRIME TIME  Tiempo de mayor audiencia

PRIMETIME TRAINING  Período óptimo para el adiestramiento

PRIMING  Cebadura

PRINCIPAL DIRECTION OF FIRE  Dirección principal de tiro

PRINCIPAL OPERATIONAL INTEREST  Interés operacional principal

PRINCIPLES OF WAR  Principios de la guerra

PRINTABLE  Imprimible

Page 215: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PRINTOUT  Listado de computadora

PRIORITIZATION  Establecimiento de prioridades

PRIORITIZE  Establecer prioridades; (_d) en prioridad

PRIORITY  Prioridad

PRIORITY INTELLIGENCE REQUIREMENTS (PIR)  Requerimientos prioritarios de inteligencia

PRIORITY MESSAGE  Mensaje prioritario

PRIORITY NATIONAL INTELLIGENCE OBJECTIVE  Objetivo prioritario de inteligencia nacional

PRIORITY OF EFFORT  Prioridad de esfuerzo

PRIORITY OF FIRES  Prioridad de fuegos

PRIORITY OF IMMEDIATE MISSION REQUESTS  Prioridad de requerimientos para misión inmediata

PRIORITY OF PREPLANNED MISSION REQUESTS  Prioridad de requerimientos para misión preplaneada

PRIORITY OF SUPPORT  Prioridad de apoyo

PRIORITY TARGET  Blanco prioritario

PRIOR PERMISSION  Permiso previo

PRISONER OF WAR (PW)  Prisionero de guerra

PRISONER-OF-WAR CAGE  Prisión temporal para prisioneros de guerra

PRISONER-OF-WAR CAMP  Campamento de prisioneros de guerra

PRISONER-OF-WAR CENSORSHIP  Censura para prisioneros de guerra

PRISONER-OF-WAR COLLECTING POINT  Punto de reunión de prisioneros de guerra

PRISONER-OF-WAR ENCLOSURE  Cercado para prisioneros de guerra

PRISONER-OF-WAR PERSONNEL RECORD  Registro de prisioneros de guerra

PRISONER-OF-WAR PROCESSING STATION  Estación de clasificación de prisioneros de guerra

PRIVACY ACT  Ley de divulgación de datos personales

PRIVATE (PVT)  Soldado raso

PRIVATE FIRST CLASS (PFC)  Soldado de primera clase

PRIVATE VOLUNTARY ORGANIZATION  Organización privada voluntaria

PROACTIVE  Proactivo

PROBABILITY  Probabilidad

PROBABILITY OF DAMAGE  Probabilidad de daños

PROBABLE ERROR (PE)  Error probable [est]; desvío probable [mun]

PROBABLE ERROR HEIGHT OF BURST (PEHOB)  Probable error en la altura de explosión (PEAE)

PROBABLE LINE OF DEPLOYMENT  Línea probable de desplazamiento

PROBABLY DESTROYED AIRCRAFT  Aeronave probablemente destruida

PROBE  Sondeo; sondear, tantear

PROBER  Sondeador, tanteador

PROBING  Sondeo, tanteo

PROCESS  Proceso; (in-_ review) reunión de coordinación

PROCESSING  Elaboración; (in-_) procesamiento administrativo inicial [pers]

PROCESSING OF CASUALTIES  Clasificación y registro de bajas

PROCLAMATION  Proclama; proclamación

PROCUREMENT  Obtención, adquisición

PROCUREMENT LEAD TIME  Plazo anticipado de obtención

Page 216: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PRODUCTION BASE  Base de producción

PRODUCTION LEAD TIME  Plazo anticipado de producción

PRODUCTION LOSS APPRAISAL  Evaluación de pérdidas de producción

PRODUCTION PROCESS  Proceso de producción

PROFESSIONAL DEVELOPMENT  Capacitación (profesional)

PROFICIENCY  Destreza, habilidad

PROFICIENCY STANDARD  Norma de eficiencia

PROFICIENCY TRAINING  Adiestramiento, entrenamiento

PROFITABLE TARGET  Blanco lucrativo

PROGRAM AND BUDGET DIVISION (PBD)  División de Programas y Presupuesto

PROGRAM BUDGET GUIDANCE (PBG)  Guía presupuestaria del programa

PROGRAM OBJECTIVE MEMORANDUM (POM)  Memorándum de objetivos del programa [presup]

PROGRAM OF INSTRUCTION (POI)  Programa de instrucción

PROGRAM OF TARGETS  Programa de blancos

PROGRESSIVE TRAINING  Adiestramiento progresivo

PROHIBITED AREA  Área prohibida

PROJECTED MUNITIONS  Munición de proyección

PROJECTILE  Proyectil

PROJECT MANAGER  Administrador de proyecto

PROLETARIAT  Proletariado

PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS  Proliferación de armas nucleares

PROMOTABLE  Próximo a ascender

PROMOTION  Ascenso, promoción

PROMOTION BY SENIORITY  Ascenso por antigüedad

PROMOTION LIST  Lista de ascensos

PROMOTION QUALIFICATION SCORE  Calificación de la idoneidad para fines de ascenso

PRONE POSITION  Posición tendida [punt]

PROPAGANDA  Propaganda

PROPELLANT  Propulsor [art cpña]; impulsor

PROPELLANT CHARGE  Carga de proyección (propulsión) [art cpña]

PROPELLER MOUNTING BOLT  Perno de montaje de la hélice [avn]

PROPELLER SHAFT  Eje de la hélice [avn]

PROPELLER THRUST  Tracción (empuje) de la hélice [avn]

PROPELLING FORCE  Fuerza propulsora

PROPER HEIGHT OF BURST  Altura normal de explosión

PROPERTY BOOK  Libro de la propiedad

PROPERTY BOOK OFFICER (PBO)  Oficial a cargo del libro de la propiedad

PROPERTY OFFICE  Oficina de la propiedad

PROPERTY TURN-IN SLIP  Talón de devolución de material

PROPONENT  Proponente; organismo rector

PROPONENT SCHOOL  Escuela proponente

PROPORTIONALITY  Proporcionalidad

PROPORTIONAL NAVIGATION  Navegación proporcional

PROSECUTION  Enjuiciamiento [legal]

PROSECUTOR  Fiscal

PROTECT  Proteger; custodiar

Page 217: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PROTECTING SMOKE  Humo de protección

PROTECTIVE CLOTHING  Ropa protectora

PROTECTIVE COATING  Revestimiento protector

PROTECTIVE FIRE  Fuego de protección

PROTECTIVE MASK  Máscara protectora [GNBQ]

PROTECTIVE MINEFIELD  Campo de minas protector

PROTECTIVE OBSTACLE  Obstáculo protector

PROTECTIVE WIRE  Alambrada protectora

PROTRACTED WARFARE  Guerra prolongada

PROVISIONAL UNIT  Unidad provisional

PROVISIONING  Aprovisionamiento

PROVISIONS  Víveres, provisiones

PROVOST MARSHAL  Capitán (oficial) preboste

PROXIMITY FUZE  Espoleta de proximidad

PROXY WAR  Guerra por fuerzas substitutas

PRUDENT LIMIT OF ENDURANCE  Límite prudente de autonomía [avn]

PSEUDOPURSUIT NAVIGATION  Navegación de seudopersecución [coh/msl]

PSYCHOLOGICAL ACTIVITIES  Actividades sicológicas [intel]

PSYCHOLOGICAL BARRIERS  Barreras sicológicas [intel]

PSYCHOLOGICAL OPERATIONS  Operaciones sicológicas [intel]

PSYCHOLOGICAL VULNERABILITY  Vulnerabilidad sicológica [intel]

PSYCHOLOGICAL WARFARE  Guerra sicológica [intel]

PSYCHOLOGICAL-WARFARE CONSOLIDATION  Consolidación de la guerra sicológica [intel]

PSYOP SUPPORT ELEMENT  Elemento de apoyo de operaciones sicológicas

PUBLIC AFFAIRS (PA)  Asuntos públicos

PUBLIC AWARENESS Conciencia pública, sensibilización

PUBLIC FINANCE  Hacienda

PUBLIC INFORMATION  Información pública

PUBLIC-OPINION POLL  Encuesta de opinión pública

PUBLIC RELATIONS  Relaciones públicas

PUBLIC-RELATIONS OFFICER  Oficial de relaciones públicas

PUBLIC SAFETY  Seguridad pública

PUBLIC WELFARE  Bienestar público

PUBLIC WORKS  Obras públicas

PULLEY  Polea, garrucha

PULL-FIRING DEVICE  Disparador de tracción

PULL FUZE  Espoleta de tracción [minas]

PULL RING  Anillo de tracción; anillo de disparo [explos]

PULL SYSTEM  Sistema de envío a pedido [abast/log]

PULL-UP POINT (PUP)  Punto de ascenso súbito [avn]

PULL-UPS  Flexiones en la barra horizontal [acond fís]

PULSE DURATION  Duración de pulso

PULSE JET  Pulsorreactor

PULSE REPETITION FREQUENCY  Frecuencia de repetición de pulso

PUNCTURE  Perforación, pinchadura; perforar

PURCHASE  Compra; comprar

Page 218: English-Spanish Gloss 2002 Indb

PURCHASE DESCRIPTION  Descripción de la compra

PURCHASING OFFICE  Oficina de Compras

PURPLE HEART  Corazón Purpúreo [condec]

PURPOSE  Propósito

PURSUE  Perseguir; buscar

PURSUIT  Persecución; búsqueda; perseguir

PUSH PACKAGE  Paquete de envío directo y automático

PUSH SYSTEM  Sistema de envío directo y automático [abast/log]

PUSH-UP  Pechada [acond fís]

PYROTECHNIC AMMUNITION  Munición pirotécnica

Page 219: English-Spanish Gloss 2002 Indb

QUADRANT  Cuadrante (geométrico); nivel [art cpña]; ángulo de tiro [art cpña]

QUADRANT ELEVATION (QE)  Ángulo de tiro [art cpña]

QUALIFICATION COURSE  Curso de capacitación

QUALIFICATION IN ARMS  Tiro de calificación

QUALIFIED  Calificado, apto, competente, idóneo

QUALITY  Calidad

QUALITY ASSURANCE  Garantía de calidad

QUALITY ASSURANCE OFFICE Oficina de Control de Calidad

QUALITY CONTROL  Control de calidad

QUALITY OF LIFE PROGRAM  Programa para mejorar la calidad de vida

QUANTIFIABLE  Cuantificable

QUANTITY  Cantidad

QUARTERING PARTY  Partida de aposentadores

QUARTERING WIND  Viento a la cuadra

QUARTERMASTER CORPS (QC)  Servicio de Intendencia

QUARTERMASTER DEPOT  Depósito de intendencia

QUARTERMASTER SCHOOL  Escuela de Intendencia

QUARTERMASTER SUPPLY  Abastecimiento de intendencia

QUARTER POINTS  Punto de colocación de cargas (a un cuarto de distancia de los pilares) [puent]

QUAY  Muelle, embarcadero [mar]

QUESTIONNAIRE  Cuestionario

QUICK-BREAK MECHANISM  Mecanismo de interrupción instantánea

QUICK FIRE  Tiro extra rápido

QUICK FIX  Localización rápida [electr]

QUICK FUZE  Espoleta instantánea

QUICK-RELEASE  De suelta rápida

QUICKSAND  Arena movediza

QUICK-SEARCH PROCEDURE  Procedimiento de búsqueda rápida

QUICK-SUPPLY ITEM  Artículo de entrega inmediata

QUICK-SUPPLY STORE  Abastecimiento de entrega inmediata

QUICK TIME  Paso ordinario; (_, march!) ¡Paso ordinario, marchen!

QUONSET HUT  Cobertizo de metal semicilíndrico

QUOTA  Cuota

Page 220: English-Spanish Gloss 2002 Indb

RABBIT HUNT  Operaciones de cacería [jerga mil]

RACER  Plataforma giratoria [art cpña]

RACE RELATIONS/EQUAL OPPORTUNITY SECTION  Sección de relaciones raciales y de igualdad de oportunidades

RACK  Bastidor

RACK STORAGE  Almacenamiento en bastidores

RADAR ADVISORY  Información de radar

RADAR BEACON  Faro radar

RADAR CLUTTER  Interferencia de radar

RADAR COUNTERMEASURES  Contramedidas de radar

RADAR COVERAGE  Cobertura de radar

RADAR DECEPTION  Engaño de radar

RADAR FIRE  Fuego controlado por radar

RADAR IMAGERY  Representación de radar

RADAR JAMMING  Interferencia intencional en las ondas de radar [GE]

RADAR NETTING  Red de radar

RADAR NETTING STATION  Estación de red de radar

RADAR NETTING UNIT  Unidad de red de radar

RADAR PICKET  Piquete de radar

RADAR RANGING  Localización por percepción de radar

RADAR RECONNAISSANCE  Reconocimiento por radar

RADAR RETURN  Eco de radar

RADAR SCOPE  Pantalla de radar

RADAR SILENCE  Silencio de radar

RADAR SKYSPOT  Sistema de bombardeo controlado por radar localizado en tierra

RADAR TRACKING  Rastreo por radar

RADAR TRACKING STATION  Estación de rastreo por radar

RADIAC  Radiac (se refiere al equipo de medición radiológica)

RADIAC DOSIMETER  Dosímetro radiac

RADIATION DOSE  Dosis de radiación

RADIATION DOSE RATE  Tasa de radiación

RADIATION EXPOSURE STATE  Condición por exposición a la radiación

RADIATION INTENSITY  Intensidad de la radiación

RADIATION SCATTERING  Difusión de la radiación

RADIATION SICKNESS  Enfermedad por radiación

RADIATION SITUATION MAP  Mapa de situación de radiación

RADIATION STATUS  Status radiológico

RADIO  Radio, aparato de radio; transmitir por radio

RADIOACTIVE  Radiactivo

RADIOACTIVE FALLOUT  Lluvia radiactiva

RADIOACTIVITY  Radiactividad

RADIOACTIVITY CONCENTRATION GUIDE  Índice de concentración de radiactividad

Page 221: English-Spanish Gloss 2002 Indb

RADIO APPROACH AIDS  Ayudas de aproximación por radio [avn]

RADIO BEACON  Radiofaro

RADIO CALL SIGNS AND FREQUENCIES  Señales de identificación y frecuencias de radio

RADIO CHECK  Comprobación de las comunicaciones radiales

RADIO COUNTERMEASURES  Contramedidas de radio

RADIO DECEPTION  Radioengaño

RADIO DETECTION  Radiodetección

RADIO DIRECTION FINDING (RDF)  Radiogoniometría

RADIO DIRECTION-FINDING DATABASE  Línea base radiogoniométrica

RADIO DISCIPLINE  Disciplina de radio

RADIO-ELECTRONIC COMBAT  Combate radioelectrónico

RADIO FIX  Localización radiogoniométrica

RADIO FREQUENCY  Frecuencia de radio

RADIO FREQUENCY AMPLIFIER  Amplificador de frecuencia de radio

RADIO GUARD  Guardia de radio

RADIO LISTENING SILENCE  Silencio de radioescucha

RADIO LOG  Diario de radiotransmisiones

RADIOLOGICAL CONTAMINATION  Contaminación radiológica

RADIOLOGICAL DEFENSE  Defensa radiológica

RADIOLOGICAL MONITORING  Monitoreo radiológico

RADIOLOGICAL OPERATIONS  Operaciones radiológicas

RADIOLOGICAL SURVEY  Análisis radiológico

RADIOLOGICAL-SURVEY FLIGHT ALTITUDE  Altitud de vuelo para análisis radiológico [avn]

RADIO NAVIGATION  Radionavegación

RADIO NET  Red de radiotransmisiones

RADIO OFFICER  Oficial de radiotransmisiones

RADIO OPERATOR  Operador de radio

RADIO RANGE FINDING  Localización por radiofaro direccional

RADIO RANGE STATION  Estación de radiofaro direccional

RADIO RECEIVER  Receptor de radio

RADIO RECOGNITION  Reconocimiento por radio

RADIO RECOGNITION AND IDENTIFICATION  Reconocimiento e identificación por radio

RADIO RELAY BATTALION  Batallón de radiorrelai

RADIO RELAY CIRCUITS  Circuito de radiorrelai, circuito de retransmisión

RADIO SET  Aparato de radio

RADIO SILENCE  Radio silencio [comunic]

RADIO TELEGRAPHY  Radiotelegrafía

RADIO TELEPHONY  Radiotelefonía

RADIO TELETYPE CIRCUITS  Circuitos de radioteletipo

RADIO TERMINAL SET  Equipo terminal de radio

RADIO TRANSMITTER  Radiotransmisor

RADIUS OF ACTION  Radio de acción

RADIUS OF CRATER  Radio del cráter

RADIUS OF DAMAGE  Radio de daños

RADIUS OF EFFECTS  Radio de efectos

RADIUS OF FIRE BALL  Radio de la bola de fuego [nuc/rad]

RADIUS OF INTEGRATION  Radio de integración

RADIUS OF PROBABLE ERROR  Radio de error probable

RADIUS OF SAFETY  Radio de seguridad

Page 222: English-Spanish Gloss 2002 Indb

RADIUS OF TARGET  Radio del objetivo

RADIUS OF VISIBILITY  Radio de visibilidad

RADIUS OF VULNERABILITY  Radio de vulnerabilidad

RAFT  Balsa

RAFTING  Navegar en balsa

RAID  Incursión

RAIL CAPACITY  Capacidad ferroviaria

RAILHEAD  Cabeza de etapa ferroviaria

RAILWAY BATTALION  Batallón ferroviario

RAINFALL  Precipitación nuclear [nuc/rad]

RAINFALL INTENSITY Intensidad de lluvia

RAIN FOREST  Pluviselva

RAIN-GAUGE Pluviómetro

RAINOUT  Material radiactivo precipitado

RAISED PIPS  Marcadores en alto relieve

RAKING FIRE  Tiro de rastrilleo [ap fgo]

RALLY  Reunir y reorganizar

RALLYING POINT  Punto de reorganización

RALLYING POSITION  Posición de reorganización

RALLY POINT  Punto de reorganización

RAMJET  Estatorreactor [avn]

RAMP  Rampa

RANDOM ACCESS  Acceso al azar [comput]

RANDOM MINELAYING  Sembrado irregular de minas

RANGE  Alcance; distancia; polígono (de tiro); (out of _) fuera de alcance

RANGE ADJUSTMENT  Corrección en alcance [fgo ind]

RANGE CARD  Plano artillero; tarjeta de tiro

RANGE CORRECTION  Corrección en alcance [fgo ind]

RANGE DETERMINATION  Determinación de distancias [ap fgo]

RANGE DEVIATION  Desviación en alcance (longitudinal) [fgo ind]

RANGE DISPERSION  Dispersión longitudinal [fgo ind]

RANGE DRUM  Tambor de alzas

RANGE ERROR  Desvío longitudinal [fgo ind]

RANGE FINDER  Telémetro

RANGE FIRING  Tiro de polígono

RANGE GATE  Faja de captación [radar]

RANGE MARKER  Marcador de distancia

RANGE OFFICER  Oficial de polígono; oficial de preparación de tiro

RANGE PROBABLE ERROR (PER)  Probable error longitudinal (PEL)

RANGER  Comando

RANGE RESOLUTION  Poder de separación, poder de resolución [radar]

RANGER TAB  Insignia de Comandos

RANGER TRAINING BRIGADE  Brigada de adiestramiento de comandos

RANGE SCALE  Escala de distancia

RANGE SPREAD  Dispersión longitudinal [fgo ind]

RANGE WIND  Viento horizontal [fgo ind]

RANGING  Telemetría

RANK  Fila; grado, rango

RANKED PRIORITY REQUIREMENTS  Lista de requisitos prioritarios

RANK-ORDER  Proceso de clasificación

RAPID-DEPLOYMENT FORCE  Fuerza de desplazamiento rápido

RAPID FIRE  Tiro rápido

RAPID-FIRE WEAPON  Arma de tiro rápido

Page 223: English-Spanish Gloss 2002 Indb

RAPIDLY INSTALLED BREAKWATER SYSTEM (RIBS) Sistema rompeolas de instalación rápida

RAPPELLING  Deslizamiento con soga

RAPPORTEUR  Relator

RATCHET  Trinquete

RATED AVIATOR  Aviador calificado [avn]

RATED CAPACITY OF EQUIPMENT  Capacidad de rendimiento del equipo

RATED VOLTS  Voltios nominales

RATE OF CLIMB  Velocidad de ascenso

RATE OF FIRE  Cadencia de tiro

RATE OF MARCH  Velocidad de marcha

RATE OF PAY  Sueldo

  Velocidad

RATE OF SUSTAINED FIRE  Cadencia sostenida de tiro

RATER  Evaluador

RATING SCHEME Lista de evaluadores

RATION  Ración

RATION DENSE  Ración condensada

RAVINE  Barranco; hondonada

RAWHIDE MALLET  Martillo de cuero

RAW INFORMATION  Información sin evaluar

RAW MATERIAL  Materia prima

RAW RATIO  Relación bruta/aproximada

REACTION TIME  Tiempo de reacción

REACTIVE  Reactivo

READBACK  Verificación; comprobación

READINESS  Listeza

READINESS CONDITION  Condición de listeza

READING THE BATTLE  Apreciación de la batalla

READOUT SYSTEM  Sistema de representación de imágenes

READY CAP  Caza listo [avn]

READY POSITION  Posición de alistamiento

READY RESERVE  Reserva en alerta

READY-TO-FIRE WEAPON  Arma lista para disparar

REALLOCATION OF RESOURCES  Reasignación de recursos

REAL PROPERTY  Bienes inmuebles

REAL-PROPERTY MAINTENANCE ACTIVITIES  Actividades de mantenimiento de inmuebles

REAL TIME  Tiempo real

REAR ADMIRAL (RADM)  Contraalmirante [mar]

REAR AREA  Retaguardia

REAR AREA RESPONSE FORCES  Fuerzas de reacción de retaguardia

REAR-AREA SECURITY  Seguridad de retaguardia

REAR AREA THREAT LEVELS  Niveles de amenaza a la retaguardia

REAR ASSEMBLY AREA  Área de reunión de retaguardia

REAR BARREL  Tubo posterior

REAR BOUNDARY  Límite de retaguardia

REAR COMMAND POST  Puesto de mando de retaguardia

REAR DETACHMENT COMMAND POST  Puesto de mando del destacamento de retaguardia

REAR ECHELON  Escalón de retaguardia

REAR GRIP  Empuñadura [arm peq cal]

REAR GUARD  Destacamento de retaguardia; retaguardia

REARM  Reamunicionar; rearmar [explos]

REARM, REFUEL AND RESUPPLY POINT  Punto de reaprovisionamiento de munición, combustible y suministros

Page 224: English-Spanish Gloss 2002 Indb

REARMING  Reamunicionamiento; rearme (de una espoleta)

REAR OF RECEIVER  Parte posterior del cajón de mecanismos [arm peq cal]

REAR OPERATIONS  Operaciones de retaguardia

REAR SIGHT  Alza

REARWARD PASSAGE OF LINES  Pasaje de líneas a la retaguardia

REASSEMBLE  Reagrupar; reagrupación

REASSEMBLY  Reagrupar; reagrupación

REBELLION  Rebelión

REBLUE  Tomar un curso de repaso y actualización [adiest]

REBLUING  Curso de repaso y actualización [adiest]

REBUILD  Reconstruir

RECEIVER  Receptor; cajón de mecanismos [arm peq cal]

RECEIVING AREA  Área de recibo

RECEIVING SET  Aparato receptor [comunic]

RECEPTION  Recepción

RECIPROCAL LAY  Puntería recíproca [ap fgo]

RECLAIM  Reclamo; reclamar

RECOGNITION  Reconocimiento; identificación

RECOGNITION SIGNAL  Señal de identificación

RECOIL  Retroceso [arm fgo]

RECOIL CYLINDER  Cilindro de retroceso [art cpña]

RECOILLESS GUN  Cañón sin retroceso

RECOILLESS RIFLE  Fusil sin retroceso

RECOIL MECHANISM  Mecanismo de retroceso

RECOIL-OPERATED  Operado por retroceso

RECONNAISSANCE (RECON)  Reconocimiento

RECONNAISSANCE AND SURVEILLANCE PLAN  Plan de reconocimiento y vigilancia

RECONNAISSANCE BY FIRE  Reconocimiento por fuego [ap fgo]

RECONNAISSANCE IN FORCE  Reconocimiento ofensivo

RECONNAISSANCE OFFICER  Oficial de reconocimiento

RECONNAISSANCE PATROL  Patrulla de reconocimiento

RECONNAISSANCE PHOTOGRAPHY  Fotografía de reconocimiento

RECONNAISSANCE, SURVEILLANCE AND TARGET ACQUISITION (RSTA)  Reconocimiento, vigilancia y adquisición de blancos

RECONNAISSANCE UNIT  Unidad de reconocimiento

RECONNOITERING  Exploración

RECONSTITUTION SITE  Local de reconstitución

RECONSTRUCTION  Reconstrucción

RECORD  Registro; registrar

RECORD BOOK  Libro de registro

RECORD FIRING  Tiro de clasificación [punt]

RECORDING  Registro; grabación [electr]

RECOVERABLE ITEMS  Artículos recuperables

RECOVERY  Recuperación

RECOVERY AIRFIELD  Campo de aviación de recuperación

RECOVERY AND DISPOSITION OF CASUALTIES  Recuperación y destinación de bajas

RECOVERY OPERATIONS  Operaciones de recuperación

RECOVERY SITE  Punto de recuperación

Page 225: English-Spanish Gloss 2002 Indb

RECOVERY VEHICLE  Vehículo de recuperación

RECREATIONAL  Recreativo

RECRUIT  Recluta; reclutar

RECRUITED INFORMANT  Informante reclutado

RECRUITING COMMAND (US ARMY) (USAREC)  Comando de Reclutamiento del Ejército de EE.UU.

RECRUITING OFFICER  Oficial reclutador

RECRUITMENT  Reclutamiento

RECUPERATE  Recuperar

RECUPERATION  Recuperación

RECUPERATOR  Recuperador

RECURRING DEMAND  Demanda repetida [abast/log]

REDEPLOYMENT  Redespliegue; redesplazamiento

REDEPLOYMENT AIRFIELD  Campo de aviación de redespliegue

REDISTRIBUTION  Redistribución

RED LINE  Comunicación directa

RED TAPE  Papeleo; burocracia

REDUCED CHARGE  Carga reducida [mun]

REDUCED STRENGTH  Efectivos reducidos

REDUCE OBSTACLES  Eliminar obstáculos

REDUCTION IN RANK  Reducción de rango; degradación

REEF  Arrecife

REEFER  Frigorífico

REENFORCING OBSTACLE  Obstáculo de refuerzo

REENTRY RALLYING POINT  Punto de reorganización de reingreso

REENTRY VEHICLE (RV)  Vehículo de reingreso

REFACE  Rectificar

REFERENCE DATUM  Vertical de referencia

REFERENCE LINE  Línea de referencia

REFERENCE NUMBER  Número de referencia

REFERENCE POINT (RP)  Punto de referencia

REFERENCE TEXT  Texto de referencia

REFINE  Perfeccionar; refinar

REFINEMENT  Datos confirmados [ap fgo]

REFIRING OF WEAK POSITIONS  Repetición de las prácticas de tiro para mejorar deficiencias

REFIT  Reequipar

REFITTING  Reequipamiento

REFLECTED SHOCK WAVE  Onda de choque reflejada

REFLECTIVE VEST  Chaleco reflector

REFLECTOR  Reflector

REFRESHER COURSE  Curso de repaso

REFRESHER INSTRUCTION  Instrucción de repaso

REFRIGERATE  Refrigerar

REFUELING  Reaprovisionamiento de combustible

REFUEL ON THE MOVE  Reaprovisionamiento de combustible sobre la marcha

REFUGEE  Refugiado

REFUGEE CAMP  Campamento de refugiados

REGIMENT  Regimiento

REGIMENTAL ARTILLERY GROUP (RAG)  Grupo regimental de artillería [URSS]

REGIMENTAL COMMANDER  Comandante de regimiento

Page 226: English-Spanish Gloss 2002 Indb

REGIMENTAL LANDING TEAM  Equipo regimental de desembarco

REGIONAL GOVERNMENT  Gobierno regional

REGIONAL PLANNING  Planificación regional

REGIONAL UNIFIED COMMAND  Comando unificado regional

REGISTER  Registro

REGISTERED PUBLICATION  Publicación registrada

REGISTRATION  Registro

REGISTRATION FIRE  Tiro de registro [fgo ind]

REGISTRATION POINT  Punto de registro [fgo ind]

REGRADE  Reclasificar

REGRINDING  Rectificación

REGROUP  Reagrupar(se)

REGROUP AIRFIELD  Campo de aviación de reagrupamiento

REGROUPING  Reagrupamiento

REGULAR SHEAF  Haz regular [fgo ind]

REGULATED ITEM  Artículo de distribución restringida, artículo regulado

REGULATING STATION  Estación reguladora

REGULATION  Reglamento

REGULATOR  Regulador

REGULATORY  Normativo(a)

REHABILITATION  Rehabilitación

REHABILITATION CENTER  Centro de rehabilitación

REHEARSAL  Ejercicio de práctica; ensayo

REHYDRATION  Rehidratación

REIMBURSABLE ORDER  Pedido reembolsable [presup]

REIMBURSEMENT  Reembolso [presup]

REINFORCE  Reforzar

REINFORCED CONCRETE  Hormigón armado

REINFORCEMENT  Refuerzo; (_s) refuerzos

REINFORCEMENT PLATE  Placa de refuerzo

REINFORCING  Refuerzo; de refuerzo

REINFORCING ARTILLERY  Artillería de refuerzo

REINFORCING STEEL  Acero de refuerzo

RELATED SKILLS  Habilidades conexas

RELATIVE TARGET ALTITUDE  Altura relativa del blanco

RE-LAY  Apuntar de nuevo [ap fgo]

RELAY  Retransmisión [comunic]

RELAY POINT  Punto de retransmisión [comunic]

RELAY STATION  Estación de retransmisión [comunic]

RELEASE  Palanca de desenganche [mec]; licenciamiento

RELEASE ALTITUDE  Altura de lanzamiento

RELEASE LEVER  Palanca de alivio de presión

RELEASE LINE  Línea de traspaso de mando

RELEASE POINT (RP)  Punto de relevo [marcha tác]

RELEASING COMMANDER  Comandante autorizador

RELEASING OFFICER  Oficial remitente [órd/corresp]

RELIABILITY OF SOURCE  Confiabilidad de la fuente [intel]

RELIEF  Relieve [top]; socorro

RELIEF IN PLACE  Relevo en el lugar

RELIEF MAP  Mapa en relieve

Page 227: English-Spanish Gloss 2002 Indb

RELIEF OPERATIONS  Operaciones de socorro

RELIEF PORT  Orificio de alivio

RELIEF SERVICES  Servicios de socorro

RELIEF SLOPE  Pendiente de relieve

RELIEF SUPPLIES  Abastecimientos de socorro

RELIEF VALVE  Válvula de desahogo, válvula de alivio

RELIEVED UNIT  Unidad relevada

RELIEVING UNIT  Unidad relevadora

RELIGIOUS FREEDOM  Libertad de cultos

RELIGIOUS MINISTRY SUPPORT  Apoyo de capellanía

RELIGIOUS MOVEMENT  Movimiento religioso

REMAINS  Restos mortales

REMEDIAL TRAINING  Adiestramiento correctivo

REMOTE ANTIARMOR MINE SYSTEM (RAAMS)  Sistema de minas antiblindaje a control remoto [art cpña]

REMOTE-AREA CAMPAIGN  Campaña en áreas remotas

REMOTELY PILOTED VEHICLE (RPV)  Vehículo a control remoto

REMOTE QUERY  Consulta a distancia

REMOUNT POINT  Punto de remonta

REMOVAL  Separación; remoción

REMOVAL OF OBSTACLES  Remoción de obstáculos

REMUNERATIVE TARGET  Blanco lucrativo

RENDEZVOUS  Reunirse

RENDEZVOUS AREA  Área de reunión

REORGANIZATION  Reorganización

REORGANIZE  Reorganizar

REPAIR  Reparar

REPAIR CYCLE FLOAT  Equipo de reemplazo temporal

REPAIR PARTS  Repuestos

REPARABLE ITEM  Artículo reparable

REPEATING RIFLE  Fusil de repetición

REPEL AN ATTACK  Rechazar un ataque

REPLACE  Reemplazar

REPLACEMENT  Reposición, reemplazo

REPLACEMENT DEMAND  Pedido de reemplazo

REPLACEMENT DETACHMENT  Destacamento de reemplazos

REPLACEMENT FACTOR  Factor de reemplazo

REPLENISH  Reabastecer; reponer [abast/log]

REPLENISHMENT REQUISITION  Pedido de reposición

REPLICATE  Duplicar

REPLY  Respuesta; contestar, responder

REPORT  Informe, parte; estampido de un arma; informar

REPORTEDLY  Según se informa; según se dice

REPORTING POST  Puesto de información

REPORTING-TIME INTERVAL  Intervalo de transmisión

REPORT OF SURVEY (R/S)  Informe de investigación de pérdidas o daños

REPRIMAND  Amonestación; amonestar

REPRISAL  Represalia

REPRODUCE  Reproducir

REPRODUCTION  Reproducción

REPUBLIC OF KOREA PRESIDENTIAL UNIT CITATION  Mención Honorífica Presidencial de Unidad por Servicio en la República de Corea

Page 228: English-Spanish Gloss 2002 Indb

REPUBLIC OF VIETNAM CAMPAIGN MEDAL  Medalla por Servicio en las Campañas de Vietnam

REPUBLIC OF VIETNAM CIVIL ACTIONS UNIT CITATION  Mención Honorífica de Unidad por Acciones Cívicas en la República de Vietnam

REPUBLIC OF VIETNAM GALLANTRY CROSS UNIT CITATION  Mención Honorífica de Unidad por Valentía en la República de Vietnam (Cruz)

REPULSE  Rechazar; repeler

REQUEST  Solicitud, pedido; solicitar, pedir

REQUIRED DELIVERY DATE  Fecha estipulada de entrega

REQUIRED MILITARY FORCE  Fuerza militar requerida

REQUIRED SUPPLY RATE (RSR)  Cantidad de abastecimientos requeridos

REQUIREMENT  Requisito; necesidad; requerimiento

REQUISITION  Solicitud, pedido

REQUISITION DUE DATE  Fecha de entrega (del material pedido)

REQUISITIONING OBJECTIVE  Nivel máximo requerido [abast/log]

REQUISITION NUMBER  Número de pedido

RESCIND  Anular, revocar

RESCUE  Rescate; rescatar, libertar

RESCUE BOAT  Bote de salvamento

RESCUE COMBAT AIR PATROL  Patrulla aérea de rescate en combate

RESCUE COORDINATION CENTER  Centro de coordinación de rescate

RESEARCH  Investigación; investigar

RESEARCH, DEVELOPMENT AND ACQUISITION (RDA)  Investigación, desarrollo y adquisición

RESEARCH, DEVELOPMENT, TEST AND EVALUATION (RDTE)  Investigación, desarrollo, prueba y evaluación

RESERVE  Reserva

RESERVE AIRCRAFT  Aviones de reserva

RESERVE COMPONENT (RC)  Componente de Reserva

RESERVE COMPONENT ACHIEVEMENT MEDAL  Medalla del Componente de la Reserva por Logros Alcanzados

RESERVED DEMOLITION TARGET  Blanco reservado para demolición

RESERVED OBSTACLE  Obstáculo reservado

RESERVED ROUTE  Ruta reservada

RESERVE FORCE  Fuerza de reserva

RESERVE OFFICER TRAINING CORPS (ROTC)  Centro de Preparación de Oficiales de la Reserva

RESERVE SUPPLIES  Abastecimientos de reserva

RESET  Reconectar; reajustar

RESET SWITCH  Interruptor de reconexión

RESETTLEMENT  Reubicación

RESIDENT COURSE  Curso interno

RESIDENT INSTRUCTION  Instrucción interna

RESIDENT TRAINING  Adiestramiento interno

RESIDUAL CONTAMINATION  Contaminación residual [nuc/rad]

RESIDUAL RADIATION  Radiación residual [nuc/rad]

RESIDUAL RADIOACTIVITY  Radiactividad residual

RESIDUAL RISK  Riesgo residual

RESIGNATION  Renuncia

RESISTANCE  Resistencia

RESISTANCE MOVEMENT  Movimiento de resistencia

Page 229: English-Spanish Gloss 2002 Indb

RESOURCE MANAGEMENT  Administración de recursos

RESPONSE  Reacción; respuesta

RESPONSE FORCE  Fuerza de reacción

RESPONSIBILITY  Responsabilidad

RESPONSIBLE  Responsable

RESPONSIBLE OFFICER  Oficial responsable

RESPONSIVENESS  Capacidad de reacción inmediata; celeridad

RESPONSOR  Respondedor (en el sistema de identificación de amigo/enemigo)

REST AND RECUPERATION (R&R)  Descanso y recuperación

RESTATED MISSION  Misión reenunciada

REST CAMP  Campamento de descanso

REST CENTER  Centro de descanso

RESTORATION  Restauración

RESTORATION TO DUTY  Reincorporación al servicio

RESTRAINT FACTOR  Factor de restricción

RESTRICTED AIR CARGO  Carga aérea restringida

RESTRICTED AREA  Área restringida

RESTRICTED OPERATIONS ZONE  Zona de operaciones restringidas

RESTRICTED SUPPLIES  Abastecimientos de distribución limitada

RESTRICTED VISIBILITY  Visibilidad limitada

RESTRICTIVE FIRE AREA (RFA)  Área de fuego restringido

RESTRICTIVE FIRE LINE (RFL)  Línea de fuego restringido

RESTRICTIVE FIRE PLAN  Plan de fuego restringido

RESUME FIRING  Reanudar el tiro

RESUME THE ATTACK  Reanudar el ataque

RESUPPLY  Reabastecimiento; reabastecer

RESUPPLY ON THE MOVE  Reaprovisionamiento sobre la marcha

RETAINED POSITION  Posición retenida

RETAINING BOLT  Perno de retención

RETALIATE  Tomar represalia

RETALIATION  Represalia

RETICLE  Retículo

RETIRED OFFICER  Oficial retirado/jubilado

RETIRED RESERVE  Reserva inactiva

RETIREMENT  Retirada ordenada; jubilación, retiro

RETRAIN  Readiestrar

RETRAINING  Readiestramiento

RETREAT  Retirada; retreta (toque de corneta)

RETREATING FORCE  Fuerza en retirada

RETRIEVE  Recuperar, recobrar

RETROGRADE  Operación retrógrada; retrógrado(a) (adj)

RETROGRADE CONVERSION  Reconversión (de cosechas) [narco]

RETROGRADE MOVEMENT  Movimiento retrógrado [tác]

RETURN FIRE  Tiro de reacción; devolver el fuego

RETURN LOAD  Carga de regreso [abast/log]

RETURN TO DUTY  Reincorporación a filas; reincorporarse a filas

REVEILLE  Diana

REVERSE PLANNING SEQUENCE  Planeamiento en orden inverso

REVERSE SLOPE  Contrapendiente

Page 230: English-Spanish Gloss 2002 Indb

REVIEW MECHANISM  Mecanismo analítico [adiest]

REVISED AUTHORITY STOCK LIST  Lista revisada de artículos autorizados

REVOLT  Revuelta; rebelarse, sublevarse

REVOLUTIONARY GOVERNMENT  Gobierno revolucionario

REVOLUTIONARY MOVEMENT  Movimiento revolucionario

REVOLUTION OF RISING EXPECTATIONS  Aspiraciones de mejoramiento inmediato

REVOLVER  Revólver

REVOLVING FUND  Fondo rotativo

REVOLVING TURRET  Torreta giratoria [blind]

REWARDS-AND-BOUNTY SYSTEM  Sistema de premios y recompensas

RIBBON BRIDGE  Puente de cinta [cr ríos]

RIBBON BRIDGE PLATOON  Pelotón de puente de cinta [cr ríos]

RICE PADDY  Arrozal

RICOCHET  Rebote; rebotar

RICOCHET FIRE  Tiro de rebote

RIDGE  Estribación [top]

RIDGE COMPLEX  Serranía [top]

RIDGE LINE  Perfil de serranía [top]

RIFLE  Fusil

RIFLE BORE CLEANER  Limpiador de ánima de fusil

RIFLE BUTT  Culata

RIFLE COMPANY  Compañía de fusileros

RIFLE GRENADE  Granada de fusil

RIFLEMAN  Fusilero; soldado de infantería

RIFLE MARKSMANSHIP  Puntería con fusil

RIFLE PATCH  Trapo de baqueta

RIFLE PLATOON  Pelotón de fusileros

RIFLE RACK  Armero

RIFLE SALUTE  Saludo con fusil

RIFLE SQUAD  Escuadra de fusileros

RIFLING  Rayado del cañón (ánima)

RIG  Aparejar

RIGGING  Amarres y aparejos

RIGGING EQUIPMENT  Equipo de aparejo

RIGGING TEAM  Equipo encargado de los aparejos

RIGHT BANK  Ribera derecha

RIGHT, FACE!  ¡A la derecha, ya!

RIGHT FLANK  Flanco derecho; (_, march!) ¡Al flanco derecho, marchen!; (by the _) por el flanco derecho

RIGHTIST  Derechista

RIGHT OBLIQUE  Oblicuo derecho; (_, march!) ¡Oblicuo derecho, marchen!

RIGHT SHOULDER ARMS  Sobre el hombro derecho; (_!) ¡Al hombro derecho, armas!

RIGHTSIZING  Determinación del tamaño adecuado

RIOT  Motín, levantamiento

RIOT CONTROL  Control/supresión de motines

RIOT-CONTROL AGENT  Agente químico para el control de motines

RIOTER  Amotinado

RIOT POLICE  Policía antimotines

RIPCORD  Cable de apertura [parac]

RISER ASSEMBLY  Conjunto de los elevadores [parac]

RISERS  Elevadores [parac]

RISING  Ascendente

RISK  Riesgo

RISK ASSESSMENT  Estimación de riesgos

Page 231: English-Spanish Gloss 2002 Indb

RISK DECISION  Decisión sobre aceptación de riesgos

RISK MANAGEMENT  Minimización de riesgos

RIVER CROSSING  Cruce de ríos

RIVER-CROSSING OPERATION  Operación de cruce de ríos

RIVER GUNBOAT  Cañonero de río

RIVERINE AREA  Área fluvial

RIVERINE OPERATIONS  Operaciones fluviales

ROADBLOCK  Barricada

ROAD CAPACITY  Capacidad de tránsito de un camino

ROAD-CLEARANCE TIME  Duración de recorrido de tramo

ROAD CLEARING  Despejo de caminos

ROAD DISCIPLINE  Disciplina de marcha

ROAD FILL  Terraplén

ROAD GAP  Espacio entre unidades de la columna [marcha tác]

ROADGUARD  Guardia de camino

ROAD INTERVAL  Intervalo entre los elementos de marcha

ROAD JUNCTION  Empalme de caminos

ROADMAP  Carta itinerario; mapa de carreteras

ROAD MARCH  Marcha por carretera

ROAD-MOVEMENT ORDER  Orden de movimiento por carretera

ROAD NET  Red de caminos

ROAD RECONNAISSANCE  Reconocimiento de caminos

ROAD SPACE  Longitud de columna

ROAD TEST  Prueba de carretera

ROAD WHEEL  Rueda de apoyo (en los vehículos de oruga)

ROBBER  Ladrón, ratero, hurtador

ROBBERY  Robo, hurto

ROCKET  Cohete

ROCKET AIRPLANE  Avión cohete

ROCKET-ASSISTED PROJECTILE (RAP)  Proyectil ayudado por cohete [art cpña]

ROCKET FUZE  Espoleta de cohete

ROCKET LAUNCHER  Lanzacohetes [art cpña]

ROCKET MOTOR  Motor de cohete; (liquid/solid _) motor de cohete (de combustible líquido/sólido)

ROCKET-PROPELLED GRENADE  Granada impulsada por cohete

ROCKET PROPULSION  Propulsión a cohete

ROCKFALL Desprendimiento de rocas

ROCK OUTCROPPING  Saliente rocosa

ROCKSLIDE Deslizamiento de rocas

ROENTGENS EQUIVALENT MAN (REM)  Equivalente de roentgens por hombre

ROENTGENS PER HOUR  Roentgens por hora

ROGER  Recibido [comunic]

ROLL BACK  Ataque metódico (para ampliar o profundizar una penetración)

ROLL CALL  Pasar lista

ROLLING TERRAIN  Terreno ondulado

ROLL-IN POINT  Punto de viraje de ataque

ROLL-ON ROLL-OFF (RORO)  Rodante (carga)

ROLL-ON ROLL-OFF FACILITIES  Puerto de carga rodante

ROLLUP  Informe consolidado; desmantelamiento

ROLLUP OPERATIONS  Operaciones de desmantelamiento

ROPE CHAFF  Cintas metálicas antirradar

Page 232: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ROPE-DROP CONFIDENCE TEST  Prueba de aptitud en el deslizamiento con soga

ROSTER  Lista

ROTARY-WING AIRCRAFT (RW)  Helicóptero

ROTARY-WING QUALIFICATION UH-1 COURSE  Curso de Calificación UH-1 [avn]

ROTOR BLADE  Pala del rotor [avn]

ROTOR SHAFT  Eje del rotor [avn]

ROUGH EQUIVALENCE  Equivalencia aproximada

ROUGH SKETCH  Bosquejo

ROUGH TERRAIN  Terreno escabroso

ROUND OF AMMUNITION  Proyectil

ROUNDOUT  Complemento

ROUNDOUT DIVISION  División complementaria

ROUNDS COMPLETE  Proyectiles disparados

ROUNDS PER MINUTE (RPM)  Disparos por minuto

ROUND-THE-CLOCK OPERATION  Operación ininterrumpida; operación las 24 horas del día

ROUT  Derrota decisiva; derrotar decisivamente

ROUTE  Ruta

ROUTE CAPACITY  Capacidad de la ruta

ROUTE CLASSIFICATION  Clasificación de rutas

ROUTE OF WITHDRAWAL  Ruta de repliegue

ROUTE RECONNAISSANCE  Reconocimiento de ruta

ROUTE STEP  Paso de camino; (_, march!) ¡Paso de camino, marchen!

ROUTE SURVEY  Reconocimiento de ruta

ROUTE-TRANSPORT OPERATIONS  Operaciones de transporte sobre ruta [avn]

ROUTINE  Rutina

ROUTINE MESSAGE  Mensaje de rutina

ROUTINE ORDERS  Órdenes de rutina

ROUTING INDICATOR  Indicador de ruta

ROVING ARTILLERY  Artillería nómada

ROVING PATROL  Patrulla nómada

ROVING UNIT  Unidad nómada

ROWBOAT  Bote de remos

ROW MARKER  Indicador de hilera [minas]

RSVP (REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT)  Favor de confirmar su asistencia

RUBBLE  Mampuesto; escombros

RUCKSACK  Mochila (del soldado)

RUDDER  Timón [mar]; timón de dirección [avn]

RUFFLES AND FLOURISHES  Toque de tambores y cornetas

RULE OF THUMB  Regla empírica

RULES OF CONFRONTATION  Reglas de enfrentamiento

RULES OF ENGAGEMENT (ROE)  Reglas de enfrentamiento

RULES OF INTERACTION  Reglas de interacción

RULES OF LAND WARFARE  Leyes de la guerra terrestre

RUN AGROUND  Encallar

RUNNER  Mensajero

RUNNING FIT  Ajuste corredizo

RUNNING LIGHTS  Luces de marcha; luces de navegación

RUNNING PASSWORD  Contraseña de acceso rápido

RUN-UP AREA  Área de prueba

RUNWAY  Pista de aterrizaje

RUNWAY EDGELIGHTS  Luces del borde de la pista [avn]

Page 233: English-Spanish Gloss 2002 Indb

RUNWAY END IDENTIFICATION LIGHTS (REIL)  Luces identificadoras del final de la pista [avn]

RUNWAY THRESHOLD  Umbral de la pista [avn]

RUNWAY VISUAL RANGE (RVR)  Alcance visual de la pista [avn]

RUPTURE ZONE  Zona de ruptura

RURAL MOBILE PATROL UNIT Unidad móvil de patrullaje rural (UMOPAR)

RURAL TERRORIST TEAMS  Grupos terroristas rurales

RUSE  Ardid, engaño, artimaña

RUSH  Embestir, asaltar

RUSHING FIRE  Fuego de asalto

Page 234: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SABOTAGE  Sabotaje

SABOTAGE ALERT TEAM  Equipo de alerta de sabotaje

SABOTAGE RING  Red de sabotaje

SABOTEUR  Saboteador

SAFE AREA  Área segura

SAFE-BURST HEIGHT  Altura de explosión sin peligro

SAFE-CONDUCT  Salvoconducto

SAFE HOUSE  Local seguro

SAFETY  Seguro [arm fgo]; seguridad (personal o física)

SAFETY BELT  Cinturón de seguridad

SAFETY BELT HARDWARE  Guarniciones metálicas del cinturón de seguridad

SAFETY DEVICE  Dispositivo de seguridad

SAFETY HEIGHT  Altura de seguridad

SAFETY LANE  Ruta marítima de seguridad [mar]

SAFETY LEVEL OF SUPPLY  Nivel de abastecimientos de seguridad

SAFETY LEVER  Palanca de seguridad

SAFETY MEASURES  Medidas de seguridad

SAFETY PIN  Pasador de seguridad

SAFETY STAKE  Estaca de seguridad

SAFETY SWITCH  Interruptor de seguridad

SAFETY VALVE  Válvula de seguridad

SAFETY ZONE  Zona de seguridad

SAILING  Navegación, navegar

SAILING ORDERS  Órdenes de navegación

SAILOR  Marinero

SALIENT TERRAIN FEATURES  Características sobresalientes del terreno

SALINE FLAT  Planicie salina

SALTED WEAPON  Arma sucia [nuc/rad]

SALUTE  Saludo militar

SALUTING GUN  Cañón de salvas

SALVAGE  Material recuperable; recuperación; salvamento; recuperar

SALVAGE GROUP  Grupo de salvamento

SALVAGE PROCEDURE  Procedimiento de recuperación

SALVAGE SHIP  Buque de recuperación

SALVO  Descarga [art cpña]

SALVO FIRE  Descarga de batería

SAMPLE  Muestra

SAMPLING  Muestreo

SAMPLING INSPECTION PROCEDURES  Procedimientos de inspección de muestras

SANCTION  Sanción

SANCTUARY  Santuario

SANDBAG  Saco de arena

SANDBLAST  Limpiar con chorro de arena

SAND SHALLOW  Bajo arenoso

SAND STORM Tormenta de arena

SAND TABLE  Cajón de arena

SANITARY ENGINEERING  Ingeniería sanitaria

Page 235: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SANITATION Saneamiento

Page 236: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SAPPER  Zapador

SATCHEL CHARGE  Carga concentrada

SATELLITE AND MISSILE SURVEILLANCE  Vigilancia contra misiles y satélites

SATELLITE COMMUNICATION Comunicación por satélite

SATELLITE COUNTRY  País satélite

SCABBARD  Vaina, funda

SCABS  Tapajunta, sobrejunta

SCALE OFF  Tabular, medir según escala

SCALED SILHOUETTE TARGET  Blanco de silueta cuadriculado

SCAN  Explorar [radares, medicina]; leer electrónicamente

SCANNING  Exploración [radares, medicina]; lectura electrónica

SCATTERABLE MINEFIELD  Campo de minas esparcibles [art cpña]

SCATTERABLE MINES  Minas esparcibles

SCATTER BOMB  Bomba de dispersión

SCATTERED LAYING  Sembrado disperso [minas]

SCAVENGING  Rebusca

SCENARIO  Escenario; situación

SCENE  Escena, panorama; (on-_) en escena

SCENE-OF-ACTION COMMANDER  Comandante del área de contacto [guerra antisubmarina]

SCENT DOG  Perro olfateador

SCHEDULE  Programa

SCHEDULED FIRE  Fuego programado

SCHEDULED HALTS  Altos programados [marcha tác]

SCHEDULED MAINTENANCE  Mantenimiento programado

SCHEDULED MISSION  Misión programada

SCHEDULED SERVICE  Servicio regular

SCHEDULED SUPPLIES  Abastecimientos programados

SCHEDULED TARGET  Blanco programado

SCHEDULED WAVE  Ola programada

SCHEDULE OF FIRE  Programa de fuegos [ap fgo]

SCHEMATIC DIAGRAM  Esquema

SCHEME OF ACTION  Plan de acción

SCHEME OF FIRE  Plan de fuego

SCHEME OF MANEUVER  Esquema de maniobra

SCHOOLING  Nivel de educación; escolarización; escolarizar

SCIENTIFIC AND TECHNICAL INTELLIGENCE  Inteligencia técnica y científica

SCISSORS BRIDGE  Puente de armadura de tijeras

SCORCHED-EARTH ACTIVITY  Arrasamiento total (destrucción de todo en una región)

SCORING  Puntuación, calificación [acad]

SCORING TEMPLATE  Plantilla de puntuación

SCOUT  Escucha; explorador; (_ing) exploración

SCOUT DOG  Perro explorador

SCOUT HELICOPTER  Helicóptero de exploración [avn]

SCOUT PLATOON  Pelotón de exploradores

SCOW  Barcaza

SCRAMBLE  Despegue inmediato [avn]

SCREEN  Cortina; encubrir, enmascarar, ocultar

Page 237: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SCREENING FIRE  Fuego de encubrimiento

SCREENING FORCE  Fuerza de encubrimiento

SCREENING MISSION  Misión de encubrimiento

SCREENING POINT  Punto de segregación

SCREENING SMOKE  Humo de ocultación

SCREEN LINE  Línea de control

SCREEN THE FLANK  Proteger el flanco

SCUBA  Equipo de buceo autónomo a profundidad (equipo SCUBA)

SCUBA DIVING  Buceo con equipo SCUBA

SEA BARGE CARRIER  Transportador marítimo de barcazas

SEA-BORNE OFFENSIVE  Ofensiva por mar

SEA CONTROL OPERATIONS  Operaciones de control marítimo

SEA DUTY  Servicio a bordo

SEA ECHELON  Escalón de mar

SEA FRONTIER  Frontera marítima

SEA LANE  Ruta marítima

SEA-LAUNCHED BALLISTIC MISSILE (SLBM)  Misil balístico lanzado desde el mar

SEALED CABIN  Cabina hermética

SEALED ORDERS  Órdenes selladas

SEALIFT CAPABILITY  Capacidad de transporte marítimo

SEA LINE OF COMMUNICATION  Vía marítima de comunicación

SEALING COMPOUND  Compuesto sellador

SEALING MATERIAL  Material sellador

SEAL PLATE  Placa selladora

SEAMAN  Marinero

SEAMAN RECRUIT  Marinero recluta

SEAPORT  Puerto marítimo

SEAPORT OF DEBARKATION  Puerto marítimo de desembarco

SEAPORT OF EMBARKATION  Puerto marítimo de embarco

SEAR  Fiador [arm peq cal]

SEAR CARRIER  Portafiador

SEAR PIN  Pasador del fiador

SEARCH  Búsqueda; (cordon y _) acordonar y registrar

SEARCH-AND-ATTACK UNIT  Unidad de búsqueda y ataque

SEARCH AND RESCUE  Búsqueda y rescate

SEARCH-AND-RESCUE COORDINATION CENTER  Centro de coordinación de búsqueda y rescate

SEARCH-AND-RESCUE COORDINATOR  Coordinador de búsqueda y rescate

SEARCH-AND-RESCUE REGION  Región de búsqueda y rescate

SEARCHING FIRE  Fuego progresivo

SEARCHLIGHT  Proyector de luz, reflector de haz concentrado

SEARCH MISSION  Misión de búsqueda

SEARCH RADAR  Radar de exploración

SEARCH WARRANT  Orden de allanamiento [PM/der]

SEA SUPERIORITY  Superioridad naval

SEA SUPREMACY  Supremacía naval

SEA SURGE Golpe de mar, maremoto

SEA SURVEILLANCE  Vigilancia marítima

SEA SURVEILLANCE SYSTEM  Sistema de vigilancia marítima

SEAWAY  Ruta marítima

SECOND  Asignar temporalmente

SECONDARY ARMAMENT  Armamento secundario

Page 238: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SECONDARY EDUCATION  Educación secundaria

SECONDARY-FIRE SECTOR  Sector secundario de tiro

SECONDARY-FIRING POSITION  Posición secundaria de tiro

SECONDARY HAZARDS Peligros secundarios

SECONDARY LANDING  Desembarco secundario

SECONDARY MISSION  Misión secundaria

SECONDARY PORT  Puerto secundario

SECONDARY POSITION  Posición secundaria

SECONDARY RESCUE FACILITY  Instalación secundaria de rescate

SECONDARY ROAD  Camino secundario

SECONDARY TARGET  Blanco secundario

SECONDARY WATER TERMINAL  Terminal marítima secundaria

SECOND-IN-COMMAND  Segundo jefe, segundo en el mando

SECOND LIEUTENANT (2LT)  Subteniente

SECOND STRIKE  Segundo ataque

SECOND-STRIKE CAPABILITY  Capacidad de segundo ataque (capacidad de atacar después de haber sido atacado) [nuc/rad]

SECRETARY OF DEFENSE  Ministro (Secretario) de Defensa

SECRETARY OF STATE  Secretario de Estado

SECRETARY OF THE AIR FORCE  Secretario de la Fuerza Aérea (EE.UU.)

SECRETARY OF THE ARMY  Secretario del Ejército (EE.UU.)

SECRETARY OF THE NAVY  Secretario de la Marina (EE.UU.)

SECRET POLICE  Policía secreta

SECTION  Sección

SECTION LEADER  Jefe de sección

SECTOR  Sector

SECTOR CONTROLLER  Controlador del sector

SECTOR OF ATTACK  Sector de ataque

SECTOR OF FIRE  Sector de fuego

SECTOR OF RESPONSIBILITY  Sector de responsabilidad

SECURE  Asegurar; proteger [tác]

SECURE AN OBJECTIVE  Asegurar un objetivo

SECURE COMMUNICATIONS  Comunicaciones seguras

SECURE FLANKS  Flancos protegidos

SECURITY  Seguridad

SECURITY ALERT TEAM  Equipo de alerta de seguridad

SECURITY AREA  Área de seguridad

SECURITY ASSISTANCE  Asistencia de seguridad

SECURITY ASSISTANCE AGENCY FOR LATIN AMERICA (US)  Agencia Asistencial de Seguridad para América Latina (EE.UU.)

SECURITY ASSISTANCE SURGE  Asistencia de seguridad acelerada

SECURITY CERTIFICATION  Certificación de seguridad

SECURITY CHECK  Comprobación de seguridad

SECURITY CLASSIFICATION  Clasificación de seguridad

SECURITY CLEARANCE  Acreditación de seguridad (autorización para trabajar con material clasificado)

SECURITY COUNTERMEASURES  Contramedidas de seguridad

Page 239: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SECURITY HALT  Alto de seguridad (por una unidad táctica)

SECURITY LISTENING HALT  Alto de escucha de seguridad

SECURITY MEASURES  Medidas de seguridad

SECURITY MISSION  Misión de seguridad

SECURITY OPERATION  Operación de seguridad

SECURITY RISK  Riesgo de seguridad

SECURITY VIOLATION  Violación de las medidas de seguridad

SECURITY ZONE  Zona de seguridad

SEEN FIRE  Fuego visible

SEEN TARGET  Blanco visible

SEISMOGRAPH Sismógrafo

SEIZE THE INITIATIVE  Tomar la iniciativa

SEIZURE  Decomiso, incautación, embargo

SELECTED RESERVE FORCES  Fuerzas seleccionadas de reserva

SELECTEE  Recluta

SELECTIVE IDENTIFICATION FEATURE  Capacidad de identificación selectiva

SELECTIVE LOADING  Estiba selectiva

SELECTIVE MOBILIZATION  Movilización selectiva

SELECTIVE SERVICE DISTINGUISHED MEDAL  Medalla del Servicio Selectivo por Servicio Distinguido

SELECTIVE SERVICE EXCEPTIONAL MEDAL  Medalla del Servicio Selectivo por Servicio Excepcional

SELECTIVE SERVICE MERITORIOUS SERVICE  Medalla del Servicio Selectivo por Servicio Meritorio

SELECTOR  Selector

SELF-AWARENESS  Concientización

SELF-CONTAINED UNDERWATER BREATHING APPARATUS (SCUBA)  Veáse SCUBA

SELF-DEFENSE  Defensa propia

SELF-DEPLOYABLE  Autodesplegable

SELF-DESTROYING FUZE  Espoleta de autodestrucción

SELF-DEVELOPMENT  Capacitación autodidáctica; autocapacitación

SELF-LOADING WEAPON  Arma de autocarga

SELF-PACED COURSE  Curso autodidáctico

SELF-PRIMING  Cebado automático

SELF-PROPELLED  Autopropulsado

SELF-SERVICE SUPPLY CENTER  Centro de autoabastecimiento

SELF-SUFFICIENCY OF LOAD  Integridad de la carga

SELF-SUFFICIENT  Autosuficiente

SEMI-ACTIVE HOMING GUIDANCE  Autoguiado semiactivo [coh/msl]

SEMIAUTOMATIC FIRE  Fuego semiautomático

SEMIAUTOMATIC RIFLE  Fusil semiautomático

SEMIAUTOMATIC WEAPON  Arma semiautomática

SEMIFIXED AMMUNITION  Munición semifija

SEMI-PERMISSIVE ENVIRONMENT  Ambiente semipermisivo

SEMTEX EXPLOSIVE  Explosivo semtex (explosivo plástico)

SENATE ARMED SERVICES COMMITTEE  Comisión Senatorial de los Servicios Armados

SENDER  Transmisor; remitente

SENIOR COMMANDER  Comandante de grado superior, comandante de mayor jerarquía

Page 240: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SENIOR EXECUTIVE SERVICE (SES)  Servicio Ejecutivo Superior

SENIORITY  Antigüedad; jerarquía

SENIOR PARACHUTIST WINGS  Distintivo de Paracaidista Experto

SENIOR WARRANT OFFICER (SWO)  Oficial técnico superior

SENSING SESSION Sesión para recabar ideas

SENSITIVE ASSIGNMENT  Misión confidencial

SENSITIVE DUTIES  Deberes confidenciales

SENSOR  Sensor, detector

SENSOR FIELD  Campo sensor

SENSOR-MONITORING STATION  Estación de monitoreo de sensores

SENSORY DEVICE  Dispositivo sensor

SENTRY  Centinela, escucha

SENTRY POST  Puesto de centinela

SEPARATE-LOADING AMMUNITION  Munición de carga separada

SEPARATE RATIONS  Raciones separadas

SEPARATE UNIT  Unidad independiente

SEPARATION ZONE  Zona de separación

SEPARATIST  Separatista

SEQUEL  Secuela

SEQUEL OPERATIONS  Operaciones complementarias

SEQUENCE OF COMMAND AND STAFF ACTION  Orden de sucesión de las acciones del comandante y su estado o plana mayor

SEQUENCE OF EVENTS  Secuencia de eventos

SEQUENCING  Establecimiento del orden de sucesión

SEQUENTIAL TRAINING  Adiestramiento secuencial

SERGEANT (SGT)  Sargento

SERGEANT FIRST CLASS (SFC)  Sargento de primera clase

SERGEANT MAJOR (SGM)  Sargento mayor

SERGEANTS MAJOR COURSE  Curso para Sargentos Mayores

SERIAL  Agrupamiento de marcha [marcha tác]; formación de vuelo

SERIAL ASSIGNMENT TABLE  Tabla de asignación de agrupamientos de marcha

SERIAL NUMBER  Número de serie [abast/log]

SERIOUSLY ILL  Gravemente enfermo

SERIOUSLY WOUNDED  Herido de gravedad

SERVICEABILITY  Utilidad; calidad de servible

SERVICEABLE PROPERTY  Material servible

SERVICE AFFILIATION  Servicio de pertenencia

SERVICE AMMUNITION  Munición de guerra

SERVICE A TARGET  Atacar un blanco

SERVICE CLUB  Casino de alistados

SERVICE FORCE  Fuerza de servicio

SERVICE GROUP  Grupo de servicio

SERVICE SCHOOL  Escuela de armas

SERVICE SQUADRON  Agrupación de servicio

SERVICE SUPPORT  Apoyo de servicio

SERVICE TEST  Prueba de servicio

SERVICE TROOPS  Tropas de servicio

SERVICE UNIFORM  Uniforme de diario

SERVOMECHANISM  Servomecanismo

SESSION OF INSTRUCTION  Período de instrucción; sesión de adiestramiento

SET A FUZE  Graduar una espoleta

Page 241: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SET INDICATORS  Indicadores de ajuste

SETSCREW  Tornillo de ajuste

SETTING  Graduación

SEVERE DAMAGE  Daño serio

SEVERE WEATHER THREAT INDEX Índice de amenaza de tiempo violento

SEWAGE TREATMENT PLANT  Planta de tratamiento de aguas negras

SHADED  Sombreado

SHADOW GOVERNMENT  Gobierno fantasma

SHAKEDOWN INSPECTION  Inspección minuciosa

SHALLOW FORDING  Vadeo llano

SHALLOW-FORDING CAPABILITY  Capacidad de vadeo llano

SHAPED CHARGE  Carga direccional, carga de embudo [explos]

SHAPE THE BATTLEFIELD  Configurar el campo de batalla

SHARPSHOOTER  Tirador de primera

SHEAF  Haz [fgo ind]

SHEAR PIN  Pasador rompible

SHED  Cobertizo

SHEET-METAL SHOP  Taller de hojalatería

SHELF  Anaquel

SHELL-FUZE COMBINATION  Combinación granada-espoleta [art cpña]

SHELLING REPORT (SHELREP)  Informe de cañoneo

SHIELDING  Escudo protector (contra materiales radiactivos)

SHIFT  Turno

SHIFT FIRE  Transporte del tiro; transportar el tiro

SHIFTING AND LIFTING OF FIRES  Transporte y cese del tiro

SHIFTING OF FIRE  Transporte del tiro

SHIP HAVEN  Área protegida para buques

SHIPPING CONTROL  Control de navegación

SHIPPING DESIGNATOR  Indicador de destino

SHIPPING TIME  Tiempo de transporte

SHIP-TO-SHIP COMBAT  Combate entre buques de guerra

SHIP-TO-SHORE MOVEMENT  Movimiento de buque a costa

SHIPWRECK  Naufragio

SHIPYARD  Astillero

SHOCK  Sacudida (subterránea o submarina) [geol]; shock (postración nerviosa)

SHOCK ABSORBER  Amortiguador

SHOCK ACTION  Acción de choque

SHOCK FRONT  Frente de la onda de choque; frente de presión

SHOCK MOUNT  Montaje de amortiguador

SHOCK TROOPS  Tropas de choque

SHOCK WAVE  Onda de choque

SHOOTING  Filmación [fotog]; disparo

SHORE  Costa; (in-_ patrol) patrulla costera; (over-the-_ operations) operaciones en la playa

SHORE-BOMBARDMENT LINE  Línea de bombardeo contra la costa

SHORE DUTY  Servicio en tierra [mar]

SHORE FIRE CONTROL PARTY  Grupo de control de fuego naval

SHORE GROUP  Grupo de playa

SHORE LEAVE  Permiso para ir a tierra [mar]

SHORELINE  Litoral

SHORE PARTY  Grupo de playa

SHORE TANKERAGE  Depósitos en la playa

Page 242: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SHORE-TO-SHORE MOVEMENT  Movimiento de costa a costa

SHORE UP  Fortalecer, reforzar

SHORT  Corto; (in _ supply) escasez

SHORTAGE  Insuficiencia, escasez

SHORT BURST  Ráfaga corta [arm fgo]

SHORT CIRCUIT  Cortocircuito

SHORT-DISTANCE NAVIGATIONAL AID  Ayuda navegacional para distancias cortas

SHORTFALL  Deficiencia

SHORT HAUL  Acarreo a corta distancia

SHORT-HAUL CONVOY  Convoy de cabotaje

SHORT-LIFE ITEMS  Artículos de poca duración

SHORT-RANGE AIR DEFENSE (SHORAD)  Defensa antiaérea de corto alcance

SHORT RANGE AIR DEFENSE ENGAGEMENT ZONE  Zona de empeño de defensa antiaérea de corto alcance

SHORT-RANGE ATTACK MISSILE  Misil de ataque de corto alcance

SHORT-RANGE BALLISTIC MISSILE (SRBM)  Misil balístico de corto alcance

SHORT-RANGE CANNON  Cañón de corto alcance

SHORT-RANGE RADAR  Radar de corto alcance

SHORT RECOIL  Retroceso corto [arm fgo]

SHORT ROUND  Tiro corto (que no alcanza el blanco)

SHORT SUPPLY  Abastecimiento escaso

SHORT TAKEOFF AND LANDING (STOL)  Despegue y aterrizaje a corta distancia [avn]

SHORT TERM  Corto plazo; a corto plazo

SHORT THRUST  Estocada corta (con bayoneta)

SHORT TITLE  Título abreviado

SHORT TON (STON)  Tonelada corta

SHORT TURN-AROUND TIME  Tiempo corto de ida y vuelta

SHORT WAVE  Onda corta [comunic]

SHOT  Disparo; inyección; onda [comunic]

SHOTGUN  Escopeta

SHOTGUN SHELL  Cartucho de escopeta

SHOT-WELDED  Soldado por puntos

SHOULDER  Hombro; borde; (over-the-_ bombing) bombardeo "sobre el hombro"

SHOULDER PATCH  Distintivo de hombro

SHOULDER STRAPS  Hombreras

SHOULDER WEAPON  Arma de hombro

SHOVEL  Pala

SHOWDOWN INSPECTION  Inspección de búsqueda

SHOW OF FORCE  Demostración de fuerza

SHRAPNEL  Metralla

SHRINKAGE  Encogimiento, contracción

SHROUD LINE  Cuerda de suspensión [parac]

SHUTTER  Obturador [fotog]

SHUTTERED FUZE  Espoleta obturada

SHUTTLE  Transporte de ida y vuelta

SHUTTLE BOMBING  Bombardeo de ida y vuelta

SHUTTLE DIPLOMACY  Gestiones diplomáticas sobre la marcha

SICK CALL  Visita al médico

SICK LEAVE  Ausencia por enfermedad

SIDE-BENDER  Flexión lateral del tronco [acond fís]

SIDE-LOOKING AERIAL RADAR (SLAR)  Radar aéreo de vista lateral

SIEGE  Estado de sitio; asedio o cerco; sitiar (v)

Page 243: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SIEGE ARTILLERY  Artillería de sitio

SIGHTING  Puntería, visada

SIGHTING POINT  Punto de visada

SIGHTING SYSTEM  Sistema de puntería

SIGHT MECHANISM  Mecanismo de puntería

SIGHT PICTURE  Imagen (del blanco)

SIGNAL  Señal; transmisiones

SIGNAL AREA  Área de señalización [avn]

SIGNAL CENTER  Centro de transmisiones

SIGNAL COMMUNICATIONS  Transmisiones

SIGNAL CORPS (SC)  Servicio de transmisiones

SIGNAL FLAG  Bandera de señales

SIGNAL FLARE  Bengala de señales

SIGNAL INTELLIGENCE (SIGINT)  Inteligencia de transmisiones

SIGNAL NODE  Nódulo de transmisiones

SIGNAL OFFICER  Oficial de transmisiones

SIGNAL-OPERATION INSTRUCTIONS  Instrucciones de operación de las transmisiones

SIGNAL PISTOL  Pistola de señales

SIGNAL PLAN  Plan de transmisiones

SIGNAL SECURITY  Seguridad de transmisiones

SIGNAL SUPPORT  Apoyo de transmisiones

SIGNAL-TO-NOISE RATIO  Relación señal a ruido [comunic]

SIGNATURE  Rastro, rebufo, fogonazo [arm fgo]

SIGNATURE BLOCK  Identificación del firmante; espacio para la firma y posición; lugar donde se firma [órd/corresp]

SIGNED ROUTE  Ruta señalada

SIGN-OUT BOOK  Libro de ausencias

SILHOUETTE  Silueta

SILHOUETTE TARGET  Blanco de silueta

SILL  Solera

SILT  Limo

SILVER LIFESAVING MEDAL  Medalla de Plata para Salvavidas

SILVER STAR  Estrella de Plata [condec]

SILVER STAR MEDAL  Medalla de Estrella de Plata

SIMPLICITY  Sencillez (un principio de la guerra)

SIMPLIFIED HANDHELD TERMINAL UNIT (SHTU)  Unidad terminal portátil simplificada

SIMULATION  Simulación; simulacro

SIMULATIVE DECEPTION  Engaño simulativo

SIMULATIVE ELECTROMAGNETIC DECEPTION  Engaño electromagnético simulativo

SIMULTANEOUS ATTACK IN DEPTH  Ataque simultáneo en profundidad

SIMULTANEOUS ENGAGEMENT  Intercepción simultánea [coh/msl]; encuentro simultáneo

SINGLE-CHANNEL GROUND-AIR RADIO (SINCGAR)  Radio aeroterrestre de canal único [comunic]

SINGLE-CHANNEL GROUND-AIR RADIO SYSTEM (SINCGARS)  Sistema de radio aeroterrestre de canal único [comunic]

SINGLE FIRE  Tiro a tiro

SINGLE INTEGRATED OPERATIONAL PLAN  Plan operacional único integrado

SINGLE-PARENT FAMILY (HOUSEHOLD)  Familia uniparental

SINGLE-PHASE  Monofásico

SINGLE-PIECE FIRE  Tiro por pieza

Page 244: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SINGLE-SHOT WEAPON  Arma de tiro a tiro

SINGLE SIDE BAND  Banda lateral única

SINKING FUND  Fondo de amortización

SISTER SERVICE  Servicio militar hermano (cualquiera de los otros servicios militares de EE.UU.)

SITE  Sitio, lugar; (on _) en el lugar, en posición

SITTING ARRANGEMENT  Plan de acomodo de sillas

SITTING POSITION  Posición de tirador sentado

SITUATIONAL EXERCISE  Ejercicio situacional

SITUATIONAL OBSTACLE  Obstáculo situacional

SITUATIONAL TEMPLATE  Plantilla situacional

SITUATION MAP  Mapa de la situación

SITUATION REPORT (SITREP)  Informe de la situación

SITUATION TEMPLATE  Plantilla de la situación

SIT-UPS  Sentadillas [acond fís]

SIZED ITEMS  Artículos a la medida

SKELETON CREW  Tripulación mínima

SKETCH  Croquis, bosquejo; esbozar, bosquejar

SKETCH MAP  Carta croquis

SKI UNIT  Unidad de esquiadores

SKILL  Destreza; habilidad

SKILL AND DEXTERITY  Habilidad y destreza

SKILL QUALIFICATION TEST (SQT)  Prueba de aptitud

SKILLS, KNOWLEDGE, AND APTITUDES (SKA)  Destrezas, conocimiento y aptitudes

SKIN DECONTAMINATION TECHNIQUE  Técnica de descontaminación de la piel

SKIN TRACKING  Rastreo de radar

SKIP BOMBING  Bombardeo de rebote

SKIRMISH  Escaramuza

SKIRMISHER  Tirador

SKIRMISH LINE  Línea de tiradores

SKYLINE  Horizonte; proyectar una silueta

SLAB  Losa

SLANDER  Calumnia

SLANT RANGE  Distancia oblicua

SLAP-ONS  Ayudas magnéticas de instrucción

SLEEPING BAG  Saco de dormir

SLICE  Factor logístico

SLIDE  Diapositiva [ayud instr]

SLIDE ASSEMBLY  Conjunto de la corredera [ametr]

SLIGHTLY WOUNDED  Levemente herido

SLING  Portafusil, eslinga; cabestrillo [med]

SLING LOAD  Carga de eslinga

SLIT TRENCH  Trinchera abrigo

SLOPE  Declive, pendiente

SLOW LANDING SPEED  Aterrizaje a poca velocidad

SLOW-MOVING ARTICLES  Artículos de poca demanda

SLOW-MOVING OPERATIONS  Operaciones de desenvolvimiento lento

SLUSH FUND  Fondo misceláneo ilícito

SMALL ARMS  Armas de pequeño calibre

SMALL-ARMS AMMUNITION  Munición de pequeño calibre

SMALL-ARMS FIRE AIR DEFENSE (SAFAD)  Defensa antiaérea con armas de pequeño calibre

SMALL-LOT STORAGE  Almacenamiento en pequeños lotes

Page 245: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SMALL OF THE STOCK  Garganta de la culata (fusil)

SMALL-SCALE MAP  Mapa a pequeña escala

SMALL-YIELD NUCLEAR WEAPON  Arma nuclear de baja potencia

SMART BOMB  Bomba autodirigida

SMOKE  Humo

SMOKE AMMUNITION  Munición fumígena

SMOKE BLANKET  Manto de humo

SMOKE BOMB  Bomba fumígena

SMOKE CANISTER  Bote fumígeno

SMOKE CURTAIN  Cortina de humo

SMOKE DETECTOR  Detector de humo

SMOKE-GENERATING COMPANY  Compañía generadora de humo

SMOKE GRENADE  Granada fumígena, granada de humo

SMOKE HAZE  Niebla de humo; bruma

SMOKE POT  Bote Fumígeno

SMOKE SCREEN  Pantalla de humo

SMOKE STREAMER  Señalador fumígeno

SMOOTH BORE  Ánima lisa

SNAP REPORT  Informe inmediato

SNIPER  Francotirador

SNORKELING CAPACITY  Capacidad de vadeo con equipo de respiración

SNORKELING TANK  Tanque con equipo de respiración

SNOW BLINDNESS  Deslumbramiento por la nieve

SNOWPLOW  Quitanieve

SOCIAL INTERACTION  Interacción social

SOCIAL ISOLATION  Aislamiento social

SOCIAL MOVEMENT  Movimiento social

SOCIAL NEED  Necesidad social

SOCIAL ORGANIZATION  Organización social

SOCIAL STABILITY  Estabilidad social

SOCIAL STRATIFICATION  Estratificación social

SOCIAL STRUCTURE  Estructura social

SOCIOCULTURAL CHANGE  Cambio sociocultural

SODIUM NITRATE  Nitrato de sodio

SOFT-MISSILE BASE  Base de misiles sin protección nuclear

SOFT TARGET  Blanco vulnerable

SOFTLINER  Pacifista; moderado [polít]

SOIL MOISTURE Humedad del suelo

SOIL TRAFFICABILITY  Transitabilidad del suelo

SOLDIER  Soldado

SOLDIER'S MEDAL  Medalla del Soldado

SOLID STATE  Transistorizado

SOLID WASTE  Desperdicios sólidos

SONAR  Sonar

SONOBUOY  Sonoboya [mar]

SORTIE  Vuelo, salida [avn]

SOUND  Sonido

SOUND AMPLIFIER  Amplificador de sonido

SOUND AND FLASH  Sonido y fogonazo

SOUND BOMB  Bomba acústica

SOUND DISCIPLINE  Disciplina de silencio

SOUND-POWERED TELEPHONE  Teléfono de excitación acústica

SOUND RANGING  Fonolocalización [adq bl]

SOUND-RANGING ADJUSTMENT  Reglaje por fonolocalización [adq bl]

SOUND TRACK  Pista sonora

SOUND-TRACK DUBBING  Doblaje del sonido, doblaje del audio

Page 246: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SOURCE  Fuente; informante [intel]

SOURCE LANGUAGE  Lenguaje fuente [comput]

SOUTHERN COMMAND (US)  Comando Sur (EE.UU.)

SOUTHWEST ASIA SERVICE MEDAL  Medalla de Servicio en Asia Sudoccidental

SPACE ALLOCATION  Distribución (asignación) de espacio

SPACE COMMAND (US)  Comando Espacial (EE.UU.)

SPACE DEFENSE  Defensa del espacio

SPACE OPERATIONS  Operaciones espaciales

SPACER PLATE  Placa espaciadora

SPACE SHUTTLE  Transporte espacial

SPAN  Tramo [puente]; período

SPAN OF CONTROL  Grado de control

SPARE PART  Repuesto

SPEARHEAD  Cabeza de ataque

SPECIAL AGENT  Agente especial

SPECIAL AIR OPERATIONS  Operaciones aéreas especiales

SPECIAL-AMMUNITION SUPPLY POINT (SASP)  Punto de abastecimiento de munición especial

SPECIAL ATOMIC DEMOLITION MUNITION  Munición especial de demolición atómica

SPECIAL CARGO  Carga especial

SPECIAL COMPARTMENTED INFORMATION (SCI) Información especial por categoría

SPECIAL DIVISION  División especial

SPECIAL EQUIPMENT  Equipo especial

SPECIAL FLIGHT  Vuelo especial

SPECIAL FORCES  Fuerzas especiales

SPECIAL FORCES OPERATIONS BASE  Base de operaciones de fuerzas especiales

SPECIAL INFORMATION REQUIREMENTS  Requisitos de información especial

SPECIAL INTELLIGENCE REPORT  Informe de inteligencia especializada

SPECIALIZED-TREATMENT FACILITY  Instalación de tratamiento especializado [med]

SPECIAL OPERATIONS  Operaciones especiales

SPECIAL-OPERATIONS COMMAND  Comando de Operaciones Especiales

SPECIAL-OPERATIONS FORCES (SOF)  Fuerzas de operaciones especiales

SPECIAL-PURPOSE EQUIPMENT  Equipo de uso especial

SPECIAL-PURPOSE VEHICLE  Vehículo de uso especial

SPECIAL RECONNAISSANCE  Reconocimiento especial

SPECIAL SEPARATION BONUS (SSB)  Bonificación especial por licenciamiento [pers]

SPECIAL STAFF  Estado Mayor Especial

SPECIAL TRAINING  Adiestramiento especial

SPECIALTY UNIT  Unidad especializada

SPECIAL WARFARE  Guerra especial

SPECIAL WEAPONS  Armas especiales

SPECIAL-WEAPONS SECURITY  Seguridad de armas especiales

SPECIFIC INTELLIGENCE COLLECTION REQUIREMENT  Requerimiento de recopilación de inteligencia específica

SPECIFIC SEARCH  Búsqueda específica

SPECIFIED COMMAND  Comando Especificado

SPECIFIED TASK  Tarea explícita

SPECTRUM OF WAR  Todas las formas de guerra

Page 247: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SPEED OF ADVANCE  Velocidad de avance

SPEED OF SOUND  Velocidad del sonido

SPEEDOMETER  Velocímetro

SPILLWAY  Vertedero

SPIN  Barrena [avn]; giro, vuelta, rotación; girar

SPIN STABILIZATION  Estabilización por rotación

SPIN-STABILIZED ROCKET  Cohete estabilizado por rotación

SPLASH  Impacto

SPLICE  Empalme, empate

SPLIT-BASED OPERATION  Operación de base dividida

SPLIT CAMERAS  Cámaras divididas [fotog]

SPLIT SCREEN  Pantalla dividida

SPOILING ATTACK  Ataque de desarticulación [tác]

SPOKES  Rayos de una rueda

SPOKESPERSON  Vocero

SPONSOR  Patrocinador, padrino

SPONSORSHIP PROGRAM Programa de patrocinio

SPOOL  Carrete

SPORE  Espora

SPOT  Observación del tiro; observar el tiro [ap fgo]

SPOT ELEVATION  Elevación dada

SPOT JAMMING  Interferencia de canal o frecuencia [GE]

SPOT LANDING  Aterrizaje de precisión

SPOT NET  Red de observación del tiro [ap fgo]

SPOT PAINTING  Retoque (pintura)

SPOT REPORT  Informe al instante

SPOT REPORT RECEIVER SYSTEM  Sistema receptor de informes al instante

SPOTTER  Observador del tiro

SPOTTER RIFLE  Fusil de puntería

SPOTTER ROUND  Tiro de reglaje [ap fgo]

SPOTTING  Observación del tiro [ap fgo]

SPOTTING LINE  Línea de observación del tiro [ap fgo]

SPOTTING RIFLE  Fusil de puntería

SPRAG  Palanca de detención [mec]

SPRAG UNIT  Unidad de detención [mec]

SPREAD SHEET  Hoja de tabulación; hoja computarizada de contabilidad

SPRING BREAKUPS  Descongelación del hielo en primavera

SPRING GUIDE ROD  Varilla guía del resorte [ametr]

SPRING WASHER  Arandela de resorte

SPROCKET  Rueda dentada

SPY  Espía; espiar

SQUAD  Escuadra

SQUAD LEADER  Jefe de escuadra

SQUADRON  Grupo de escuadrones [cab terrestre] (equivalente a bn); escuadrilla [avn]

SQUARE KNOT  Nudo de rizo (llano)

SQUATTING POSITION  Posición en cuclillas

SQUELCH  Atenuador de ruido

SQUIB  Estopín, cebo eléctrico

STABILITY  Estabilidad; estabilización

STABILITY AND SUPPORT OPERATIONS (FORMERLY KNOWN AS MILITARY OPERATIONS OTHER THAN WAR)  Operaciones de estabilización y apoyo

Page 248: English-Spanish Gloss 2002 Indb

STABILITY OPERATIONS  Operaciones de estabilización

STABILIZATION PARACHUTE  Paracaídas estabilizador

STABILIZE  Estabilizar

STABILIZER SKIN  Forro del estabilizador

STACK ARMS  Armar pabellones

STACKING SWIVEL  Anilla de pabellón

STADIA HAIRS  Hilos taquimétricos

STADIA ROD  Mira taquimétrica

STAFF  Estado mayor (desde nivel de división); plana mayor (en niveles inferiores al de división); personal (de oficina); dotar de personal; circular un documento para fines de revisión

STAFF BRIEFING  Orientación del comando

STAFF DUTY  Servicio, turno

STAFF DUTY OFFICER (SDO)  Oficial de turno

STAFF ESTIMATE  Apreciación de estado mayor

STAFFING  Asignación de personal

STAFFING GUIDE  Guía para la asignación de personal

STAFF JUDGE ADVOCATE (SJA)  Auditor, auditor de guerra

STAFF SERGEANT (SSG)  Sargento de segunda clase

STAFF SUPERVISION  Supervisión de estado mayor

STAFF WRITING  Redacción administrativa

STAGE  Etapa; escala; escenario

STAGED CREW  Tripulación de relevo

STAGFLATION  Estancoinflación

STAGFLATIONARY  Estancoinflacionario

STAGGER  Escalonar

STAGGERED FORMATION  Formación escalonada [tác]

STAGING AREA  Área de escala final

STAGING BASE  Base de escala final

STAGING FIELD  Campo de escala final

STAGING PLAN  Plan de escala

STALEMATE  Estancamiento

STALK  Acechar

STAND  Estrado, plataforma; (make a _) detenerse y resistir

STANDARD  Norma; normal; reglamentario

STANDARD ADVANCED BASE UNIT  Unidad estándar de base avanzada

STANDARD ARMY LOGISTICS SYSTEM  Sistema Logístico Estándar del Ejército

STANDARD ARMY MAINTENANCE SYSTEM  Sistema Estándar de Mantenimiento del Ejército

STANDARD ARMY MANAGEMENT INFORMATION SYSTEM (SAMIS)  Sistema Estándar de Información Administrativa del Ejército

STANDARD DEVIATION  Desviación media [estadíst]

STANDARD FINANCE SYSTEM  Sistema financiero estándar

STANDARD GAUGE  Entrevía normal [fc]

STANDARD HARDWARE  Artículos regulares

STANDARD INSTALLATION ACCOUNTING OFFICE (SIAO)  Oficina de contabilidad de la instalación

STANDARDIZATION  Estandarización, regulación, normalización

STANDARDIZATION AGREEMENT (STANAG)  Acuerdo de Estandarización

STANDARDIZED PRODUCT  Producto estandarizado

STANDARD LOAD  Carga estándar

Page 249: English-Spanish Gloss 2002 Indb

STANDARD PARALLEL  Paralelo de referencia

STANDARD PATTERN  Patrón estándar

STANDARD UNIFORM  Uniforme reglamentario

STANDARD USE ARMY AIRCRAFT FLIGHT ROUTE (SAAFR)  Ruta de vuelo estándar de las aeronaves del Ejército

STAND AT EASE  Posición de descanso

STANDBY  En alerta

STANDBY INSTALLATION  Instalación en alerta

STANDBY READINESS SYSTEM  Sistema de listeza inmediata

STAND FAST  Mantenerse firme; (_!) ¡Manténganse firmes!

STANDFAST POLICY  Política irrevocable

STANDING OPERATING PROCEDURE (SOP)  Procedimiento operativo normal (PON)

STANDING ORDER  Orden vigente

STANDING PATROL  Patrulla en alistamiento

STANDING POSITION  Posición de pie

STANDOFF  Seguro(a) (fuera del alcance de las armas enemigas)

STANDOFF DISTANCE  Distancia segura

STANDOFF TARGET  Blanco a distancia segura

STAND-TO ALERT  Alerta crepuscular

STAPLE FOOD Alimentos básicos

STAPLES  Productos de primera necesidad

STARBOARD  Estribor [mar]

STARLIGHT SCOPE  Dispositivo de visión (nocturna) por luz estelar

START  Inicio

STARTING CONTROL  Control inicial [lev top]

STARTING POINT  Punto inicial [lev top]

STARTING SYSTEM  Sistema de arranque

START LINE  Línea de partida

START POINT (SP)  Punto de partida [marcha tác]

START-POINT TIME  Hora (de reunión) en el punto de partida [marcha tác]

STARVATION Inanición

STATE DEPARTMENT (US)  Departamento de Estado (EE.UU.)

STATELESS PERSON  Apátrida

STATEMENT  Declaración

STATE OF READINESS  Estado de listeza

STATE OF SIEGE  Estado de sitio

STATE-OF-THE-ART ITEMS  Artículos modernos

STATE OF WAR  Estado de guerra

STATEROOM  Camarote

STATIC DISPLAY  Exhibición estática (de armas militares)

STATIC LINE  Cuerda de apertura automática [parac]

STATION  Estación; (on _) en posición

STATIONARY EQUIPMENT  Equipo fijo

STATIONARY TARGET  Blanco estacionario

STATION AUTHENTICATION  Autenticación de estación [comunic]

STATIONING OF TROOPS  Acantonamiento de tropas

STATION TIME  Hora de término de carga [avn]

STATISTICAL INFERENCE  Deducción estadística

STATISTICS  Estadística

STATUS  Estado, condición; estado legal; estado civil; condición (nivel) social; status

STATUS DISPLAY  Cuadro de situación

Page 250: English-Spanish Gloss 2002 Indb

STATUS OF FORCES  Estado de fuerzas

STATUS-OF-FORCES AGREEMENT (SOFA)  Acuerdo sobre el estado legal de las fuerzas

STATUTORY MEMBERS  Miembros regulares

STAY-BEHIND FORCES  Fuerzas dejadas atrás (fuerzas de zaga)

STAY-BEHIND OPERATIONS  Operaciones por fuerzas dejadas atrás

STAY CABLE  Cable tirante

STEADY FLIGHT  Vuelo uniforme, vuelo normal

STEALTH OPERATIONS  Operaciones furtivas

STEEL HELMET  Casco de acero

STEEL PLATE  Plancha de acero

STEEP DIVE  Picada pronunciada

STEEP LEARNING CURVE  Curva de aprendizaje rápido

STEEP TURN  Viraje pronunciado, viraje cerrado

STEERING CHAINS  Cadenas de la dirección

STEERING COMMITTEE  Comité fiscalizador

STEERING-GEAR ASSEMBLY  Conjunto del engranaje de dirección

STEERING LEVER  Palanca de dirección

STEERING SYSTEM  Sistema de dirección

STEERING UNIT  Unidad de dirección

STEERING WHEEL  Volante de dirección

STELLAR GUIDANCE  Guiado estelar

STEP  Escalón; paso

STERILIZE  Esterilizar

STERILIZER  Esterilizador; neutralizador [minas]

STERN LIGHT  Luz de popa

STICK  Grupo de salto [ops aerotransp]

STICK COMMANDER  Comandante de grupo de salto [avn]

STIFF WIND  Viento fuerte

STILL CAMERA  Cámara fotográfica

STILL PICTURE  Fotografía

STINGER  Stinger (misil)

STOCK  Culata (de un fusil); existencias [abast/log]

STOCK ACCOUNTING RECORD  Registro de contabilidad de existencias

STOCKADE  Cárcel militar, cercado

STOCKAGE OBJECTIVE  Nivel máximo de almacenamiento

STOCK CONTROL  Control de existencias

STOCK COORDINATION  Coordinación de existencias

STOCK FUNDS  Fondos para existencias

STOCK LEVEL  Nivel de existencias

STOCK-LOCATOR CARD  Fichero localizador de existencias

STOCK-LOCATOR SYSTEM  Sistema de fichero localizador de existencias

STOCK NUMBER  Número de existencia

STOCK ON HAND  Existencias disponibles

STOCK PICKER  Persona seleccionadora de existencias

STOCKPILE PROGRAM  Programa de acopio de existencias

STOCK RECORD ACCOUNT  Balance de las existencias

STOP BANK Dique, presa, represa

STOP PIN  Pasador de retención; retén

STOPPAGE  Falla [mec]; paro; huelga; oclusión

STORAGE  Almacenamiento

STORAGE CAPACITY  Capacidad de almacenamiento

STORAGE MANAGER  Jefe de almacenamiento

Page 251: English-Spanish Gloss 2002 Indb

STORAGE PLAN  Plan de almacenamiento

STORAGE SPACE STATUS REPORT  Informe sobre el espacio disponible de almacenamiento

STOREHOUSE  Almacén, bodega

STORES  Provisiones [abast/log]

STORM  Asaltar, expugnar

STORM BOAT  Bote de asalto

STORM TROOPS  Tropas de asalto

STOWAGE DIAGRAM  Diagrama de estiba

STOWAGE FACTOR  Factor de estiba

STOWAGE PLAN  Plan de estiba

STOWAWAY  Polizón

STRAFE  Ametrallar desde el aire

STRAFING  Ametrallamiento desde el aire

STRAGGLER  Rezagado

STRAGGLER CONTROL  Control de rezagados

STRAIGHT-IN APPROACH  Aproximación directa [avn]

STRAIGHT-IN LANDING  Aterrizaje directo [avn]

STRAPPING  Zunchado

STRATEGIC ADVANTAGE  Ventaja estratégica

STRATEGIC AIR-TRANSPORT OPERATIONS  Operaciones de transporte aéreo estratégico

STRATEGIC AIR WARFARE  Guerra aérea estratégica

STRATEGICALLY DEPLOYABLE  Desplazable estratégicamente

STRATEGIC ARMS LIMITATION TALKS (SALT)  Conversaciones sobre limitación de armas estratégicas

STRATEGIC COMMAND  Comando estratégico

STRATEGIC CONCENTRATION  Concentración estratégica

STRATEGIC CONCEPT  Concepto estratégico

STRATEGIC COUPLING  Acoplamiento estratégico

STRATEGIC DETERRENCE  Disuasivo estratégico

STRATEGIC INTELLIGENCE  Inteligencia estratégica

STRATEGIC LEVEL OF WAR  Nivel estratégico de guerra

STRATEGIC MAP  Mapa estratégico

STRATEGIC MATERIAL  Material estratégico

STRATEGIC MISSION  Misión estratégica

STRATEGIC MOBILITY  Movilidad estratégica

STRATEGIC OPERATING SYSTEMS  Sistemas operativos estratégicos

STRATEGIC PLAN  Plan estratégico

STRATEGIC PSYCHOLOGICAL ACTIVITIES  Actividades sicológicas estratégicas

STRATEGIC RESERVE  Reserva estratégica

STRATEGIC SEALIFT  Transporte marítimo estratégico

STRATEGIC STUDIES INSTITUTE  Instituto de Estudios Estratégicos

STRATEGIC TAILORING  Ajuste estratégico, adaptación estratégica

STRATEGIC-TRANSPORT AIRCRAFT  Avión de transporte estratégico

STRATEGIC VULNERABILITY  Vulnerabilidad estratégica

STRATEGIC WARNING  Alerta estratégica

STRATEGIC-WARNING LEAD TIME  Tiempo de alerta estratégica

Page 252: English-Spanish Gloss 2002 Indb

STRATEGIC-WARNING POST-DECISION TIME  Tiempo disponible de ejecución de la decisión estratégica

STRATEGIC-WARNING PRE-DECISION TIME  Tiempo previo a la decisión estratégica

STRATEGIST  Estratega

STRATEGY  Estrategia

STREAM  Curso de agua, río; chorro

STREAMBED  Cauce

STREAMER  Paracaídas parcialmente abierto

STREAM TAKEOFF  Despegue en sucesión [avn]

STREET FIGHTING  Combate callejero; riñas callejeras

STRENGTH  Efectivos, hombres; potencia, poderío (militar); (in _) con todos sus efectivos

STRENGTHEN  Fortalecer

STRENGTH FORECAST  Pronóstico de efectivos

STRENGTHS AND WEAKNESSES  Ventajas y desventajas; puntos fuertes y puntos débiles

STRESS  Esfuerzo; tensión, estrés

STRETCHER  Camilla

STRETCHER PATIENT  Paciente en camilla

STRIDE  Avance; (in _) sobre la marcha; (in-stride breaching) eliminación de obstáculos sobre la marcha

STRIKE  Ataque; golpe; atacar

STRIKE ELEMENT  Elemento de ataque; elemento de golpe

STRIKE FORCE  Fuerza de ataque; fuerza de golpe

STRIKER  Percutor [arm fgo]

STRIKING ECHELON  Escalón de ataque

STRIKING ELEMENT  Véase STRIKE ELEMENT

STRIKING FORCE  Fuerza de ataque; fuerza de golpe

STRINGER  Larguero [ing]; corresponsal [period]

STRIP AREA Área suburbana

STRIP MAP  Mapa itinerario

STRIP MARKER  Indicador de franjas [minas]

STRIPPED THREADS  Roscas desgastadas

STRIP PHOTOGRAPHY  Fotografía aérea por fajas

STRONGHOLD  Punto de resistencia, plaza fuerte

STRONGPOINT  Punto de resistencia

STRUT  Puntal

STUDENT LOUNGE  Salón de recreo

STUDENT PERFORMANCE OBJECTIVE  Objetivo de ejecución del estudiante

STUDENT TEXT (ST)  Texto del estudiante

STUDY ASSIGNMENT  Tarea de estudio

STUMP  Tocón

SUBCALIBER  Calibre reducido, subcalibre [arm peq cal]

SUBCALIBER AMMUNITION  Munición de calibre reducido [arm peq cal]

SUBCALIBER DEVICE  Dispositivo de calibre reducido [arm peq cal]

SUBCOURSE  Subcurso

SUBDEPOT  Depósito secundario

SUBDUED TAB  Distintivo de tonalidad atenuada [condec]

SUBGRAVITY  Subgravedad

SUBJECT MATTER EXPERT EXCHANGE  Intercambio de expertos

SUBKILOTON WEAPON  Arma subkilotónica [nuc/rad]

Page 253: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SUBMACHINE GUN  Subametralladora

SUBMARINE  Submarino

SUBMARINE BASE  Base de submarinos

SUBMARINE HAVEN  Área protegida para submarinos

SUBMARINE-LAUNCHED BALLISTIC MISSILE (SLBM)  Misil balístico lanzado desde submarino

SUBMARINE-LAUNCHED BALLISTIC MISSILE WARNING SYSTEM  Sistema de alerta para proyectiles balísticos lanzados desde submarinos

SUBMARINE PATROL AREA  Área de patrullaje submarino

SUBMARINE PEN  Base de concreto para submarinos

SUBMARINE ROCKET  Cohete submarino

SUBMARINE SAFETY LANE  Ruta submarina segura

SUBMARINE SANCTUARY  Santuario para submarinos

SUBMARINE-STRIKING FORCES  Fuerzas de ataque submarinas

SUBMARINE TENDER  Submarino nodriza (transportador de combustible)

SUBORDINATE COMMAND  Comando subordinado

SUBSCRIBER  Abonado, suscriptor

SUBSEQUENT OPERATIONS PHASE  Fase de operaciones subsiguientes

SUBSEQUENT POSITION  Posición subsiguiente

SUBSIDIARY DEMOLITION BELT  Franja subsidiaria de demolición

SUBSIDIARY LANDING  Desembarco en punto alterno

SUBSISTENCE ITEM  Artículo de subsistencia

SUBSONIC  Subsónico

SUBSTANDARD  Subestándar, de calidad inferior

SUBSTITUTE TRANSPORT-TYPE VEHICLE  Vehículo de transporte substituto

SUBTASK OBJECTIVE  Objetivo de la tarea secundaria

SUBVERSION  Subversión

SUBVERSIVE ACTIVITIES  Actividades subversivas

SUBVERSIVE POLITICAL ACTION  Acción política subversiva

SUCCESSIVE ATTACKS  Ataques sucesivos

SUCCESSIVE BOUNDS  Saltos sucesivos

SUCCESSIVE DELAY  Retardo en posiciones sucesivas

SUCCESSIVE POSITIONS  Posiciones sucesivas

SUCKING WOUND  Herida traumatopnéica (por la que entra y sale el aire)

SUCTION WOUND Herida succionante

SUFFICIENCY  Suficiencia

SUMMARIZE  Resumir, hacer un resumen, dar una orientación sumaria [intel]

SUMMARY  Resumen, sumario; orientación sumaria [intel]

SUMMARY AREA  Área de resumen [intel]

SUMMARY COURT MARTIAL  Consejo de guerra sumario [PM/der]

SUMMARY PUNISHMENT  Castigo sumario

SUMMIT  Vértice, apogeo; cumbre [polít]

SUMMIT CONFERENCE  Conferencia de jefes de estado; conferencia cumbre [polít]

SUM UP  Recapitular, resumir

SUNBURN  Quemadura del sol

SUNDRIES PACK  Paquete de artículos misceláneos

SUNK COSTS  Costos irrecuperables

SUNRISE  Salida del sol

Page 254: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SUNSET  Puesta del sol

SUNSTROKE  Insolación

SUPERCARGO Personal de acompañamiento [log]

SUPER-CHARGE AMMUNITION  Munición de carga reforzada

SUPERIOR WARFIGHTING EFFECTIVENESS Efectividad combativa superior

SUPERSEDE  Reemplazar

SUPERSENSITIVE FUZE  Espoleta ultrasensible

SUPERSONIC  Supersónico

SUPERSONIC LOW-ALTITUDE MISSILE  Misil supersónico de vuelo bajo

SUPERVISED ROUTE  Ruta supervisada

SUPERVISORY CHECKSHEET  Hoja de comprobación del supervisor

SUPPLEMENTARY COMMANDS  Voces de mando complementarias

SUPPLEMENTARY INTELLIGENCE REPORT  Informe complementario de inteligencia

SUPPLEMENTARY POSITION  Posición complementaria

SUPPLEMENTARY WIRE ENTANGLEMENT  Alambrada complementaria

SUPPLY  Abastecimiento, suministro; abastecer, suministrar; (in short _) escaso

SUPPLY AND REPLACEMENT DISTRIBUTION CENTER  Centro de distribución de abastecimiento y repuestos

SUPPLY BY AIR  Abastecimiento por aire

SUPPLY CATALOG  Catálogo de suministros

SUPPLY CONTROL  Control de abastecimiento

SUPPLY DEPOT  Depósito de abastecimiento

SUPPLY DISCIPLINE  Disciplina de abastecimiento

SUPPLY DUMP  Depósito provisional de abastecimientos

SUPPLY MANAGEMENT  Administración de abastecimiento

SUPPLY OFFICER  Oficial de abastecimiento

SUPPLY POINT  Punto de abastecimiento

SUPPLY POINT DISTRIBUTION  Distribución del punto de abastecimiento

SUPPLY ROUTE  Ruta de abastecimiento

SUPPLY SERGEANT  Sargento de abastecimiento

SUPPLY SITE  Sitio de abastecimiento

SUPPLY TRAIN  Tren de abastecimientos

SUPPORT  Apoyo, apoyar

SUPPORT AREA  Área de apoyo

SUPPORT BY FIRE  Apoyo por fuego

SUPPORT COMMAND (SUPCOM)  Comando de Apoyo

SUPPORT ECHELON  Escalón de apoyo

SUPPORTER  Defensor; partidario

SUPPORT FORCE  Fuerza de apoyo

SUPPORTING AIRCRAFT  Aviones de apoyo

SUPPORTING ARMS  Armas de apoyo

SUPPORTING ARMS COORDINATION CENTER  Centro de Coordinación de Armas de Apoyo

SUPPORTING ARMS LIAISON TEAM (SALT)  Equipo de enlace de armas de apoyo

SUPPORTING ARTILLERY  Artillería de apoyo

SUPPORTING ATTACK  Ataque de apoyo

SUPPORTING DISTANCE  Distancia hasta donde se puede apoyar

Page 255: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SUPPORTING EFFORT  Esfuerzo de apoyo

SUPPORTING FIRE  Fuego de apoyo

SUPPORTING FORCES  Fuerzas de apoyo

SUPPORTING UNIT  Unidad de apoyo

SUPPORTING WEAPON  Arma de apoyo

SUPPORT MISSION  Misión de apoyo

SUPPORT RING  Anillo de soporte [mec]

SUPPRESS  Contener; (destroy, _, and obscure) destruir, contener y oscurecer (con humo)

SUPPRESS ENEMY WEAPONS  Contener las armas enemigas

SUPPRESSION  Contención

SUPPRESSION OF ENEMY AIR DEFENSES (SEAD)  Contención de las defensas antiaéreas enemigas

SUPPRESSIVE FIRE  Fuego de contención, fuego de supresión

SURFACE BURST  Explosión de superficie

SURFACE-STRIKING FORCES  Fuerzas de ataque de superficie

SURFACE-TO-AIR MISSILE (SAM)  Misil de superficie a aire

SURFACE-TO-SURFACE MISSILE (SSM)  Misil de superficie a superficie

SURFACE WINDS  Vientos de superficie

SURFACE ZERO  Superficie cero

SURF PORT  Puerto abierto protegido por arrecifes

SURGE  Cambio brusco de presión; sobrecarga repentina, aumento repentino de tensión

SURGE SEALIFT Transporte marítimo inmediato

SURGE SHIPPING  Aumento inmediato de embarques

SURGICAL  Quirúrgico [med]

SURGICAL AIR STRIKE  Ataque aéreo de precisión

SURGICAL ATTACK  Ataque de precisión

SURGICAL OPERATION Operación de gran precisión

SURPLUS  Excedentes

SURPLUS PROPERTY  Material excedente

SURPLUS SUPPLIES  Abastecimientos excedentes

SURPRISE  Sorpresa, sorprender

SURPRISE ATTACK  Ataque sorpresivo

SURRENDER  Capitular, rendirse

SURROGATE COUNTRY  País satélite

SURROGATE FORCES  Fuerzas substitutas

SURVEILLANCE  Vigilancia

SURVEILLANCE APPROACH  Aproximación vigilada

SURVEILLANCE PLAN  Plan de vigilancia

SURVEILLANCE PROGRAM  Programa de vigilancia

SURVEILLANCE TEAM  Equipo de vigilancia

SURVEY  Levantamiento topográfico; encuesta

SURVEY CONTROL  Control topográfico

SURVEY PARTY  Grupo topográfico

SURVIVABILITY  Probabilidad (capacidad) de supervivencia

SURVIVABILITY OPERATIONS  Operaciones de supervivencia

SURVIVABLE  Capacidad de supervivencia

SURVIVAL, EVASION, RESISTANCE, AND ESCAPE (SERE)  Supervivencia, evasión, resistencia y fuga (SERE)

SURVIVOR  Sobreviviente

SUSPECT  Sospechoso; cuestionable

Page 256: English-Spanish Gloss 2002 Indb

SUSPENSE  Vencimiento; fecha de vencimiento

SUSPENSE DATE  Fecha de vencimiento

SUSPENSE FILE  Archivo de asuntos pendientes

SUSPENSION BRIDGE  Puente colgante

SUSPENSION LINE  Cuerda de suspensión [puent]

SUSPENSION TRAVERSE CONFIDENCE TEST  Prueba de cruce de suspendido (para darle confianza al estudiante)

SUSTAINED BURST  Ráfaga sostenida [arm fgo]

SUSTAINED-PERFORMANCE AWARD  Premio por excelencia sostenida en el trabajo

SUSTAINED RAPID FIRE  Tiro rápido sostenido

SUSTAINED RATE OF FIRE  Cadencia sostenida de tiro

SUSTAINING BASE  Base de sostenimiento

SUSTAINING POWER  Capacidad de resistencia

SUSTAINMENT  Sostenimiento

SUSTAINMENT TRAINING  Adiestramiento de sostenimiento

SWEATSUIT  Sudadera

SWEEP  Rastreo, barrido [radar]

SWEEP JAMMING  Interferencia de barrido [GE]

SWING-LANDING TRAINER  Columpio de práctica de caídas [parac]

SWITCHING ACTION  Activación

SWITCH OFF  Cortar; desconectar; abrir el circuito; apagar

SWITCH ON  Conectar; poner en circuito; cerrar el circuito; encender

SWITCH PANEL  Caja de interruptores

SYMBOL  Símbolo

SYMBOLS AND SYMBOLISMS  Símbolos y simbolismos

SYMPATHIZER  Simpatizante

SYNCHRONIZATION  Sincronización

SYNCHRONIZATION MATRIX  Matriz de sincronización

SYNCHRONIZATION TEMPLATE  Plantilla de sincronización

SYNTHESIS  Síntesis

SYSTEMATIC QUALITY EVALUATION  Evaluación sistemática de la calidad

SYSTEMIC  Sistemático (se refiere al sistema entero)

SYSTEMS ANALYSIS  Análisis de sistemas

SYSTEMS APPROACH  Enfoque sistemático

SYSTEMS APPROACH TO TRAINING (SAT)  Enfoque sistemático del adiestramiento

SYSTEMS DIAGRAM  Diagrama de sistemas

SYSTEMS MANAGER  Administrador de sistemas

Page 257: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TAB  Suplemento de apéndice; distintivo

TABLED DISTANCE  Distancia marcada

TABLELAND  Altiplanicie; meseta

TABLE OF ALLOWANCES  Tabla de asignaciones

TABLE OF CONTENTS  Índice

TABLE OF DISTRIBUTION  Tabla de distribución

TABLE OF DISTRIBUTION AND ALLOWANCES (TDA)  Tabla de distribución y asignaciones (TDA, gobierna la estructura de una unidad administrativa o de adiestramiento)

TABLE OF EQUIPMENT  Tabla de equipo

TABLE OF ORGANIZATION  Tabla de organización

TABLE OF ORGANIZATION AND EQUIPMENT (TOE)  Tabla de organización y equipo (gobierna la estructura de una unidad de combate) (TOE)

TACIT ARMS CONTROL AGREEMENT  Acuerdo tácito de control de armamentos

TAC-LOG GROUP  Grupo táctico-logístico

TACTICAL AEROMEDICAL EVACUATION  Evacuación aeromédica táctica

TACTICAL AIR (TACAIR)  Aviación táctica

TACTICAL AIR COMMAND  Comando aerotáctico

TACTICAL AIR COMMANDER  Comandante aerotáctico

TACTICAL AIR CONTROL CENTER (TACC)  Centro de control aerotáctico

TACTICAL AIR CONTROL GROUP  Grupo de control aerotáctico

TACTICAL AIR CONTROLLER  Controlador aerotáctico

TACTICAL AIR CONTROL PARTY (TACP)  Agrupación de control aerotáctico

TACTICAL AIR CONTROL PARTY SUPPORT TEAM  Equipo de apoyo a agrupaciones de control aerotáctico

TACTICAL AIR CONTROL SQUADRON  Escuadrilla de control aerotáctico

TACTICAL AIR CONTROL SYSTEM  Sistema de control aerotáctico

TACTICAL AIR COORDINATOR  Coordinador aerotáctico

TACTICAL AIR DIRECTION CENTER  Centro de dirección aerotáctico

TACTICAL AIR DIRECTOR  Director aerotáctico

TACTICAL AIR FORCE (TAF)  Fuerza aerotáctica

TACTICAL AIR LIAISON OFFICER (TALO)  Oficial de enlace aerotáctico

TACTICAL AIR OBSERVER  Observador aerotáctico

TACTICAL AIR OFFICER  Oficial aerotáctico

TACTICAL AIR OPERATION  Operación aerotáctica

TACTICAL AIR OPERATIONS CENTER (TAOC)  Centro de operaciones aerotácticas

TACTICAL AIR RECONNAISSANCE  Reconocimiento aerotáctico

TACTICAL AIR SUPPORT  Apoyo aerotáctico

Page 258: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TACTICAL AIR SUPPORT ELEMENT  Elemento de apoyo aerotáctico

TACTICAL AIR TRANSPORT OPERATIONS  Operaciones de transporte aerotáctico

TACTICAL AREA OF RESPONSIBILITY  Responsabilidad de área táctica

TACTICAL ASSEMBLY AREA (TAA) Área de reunión táctica

TACTICAL AVIATION  Aviación táctica

TACTICAL BALLISTIC MISSILE (TBM)  Misil balístico táctico

TACTICAL BALLISTIC MISSILE (TBM) PREDICTED GROUND IMPACT POINT (PGIP)  Punto previsto de impacto terrestre de un misil balístico táctico

TACTICAL CALL SIGN  Indicativo de llamada táctica

TACTICAL COMBAT FORCE (TCF)  Fuerza táctica de combate

TACTICAL COMMANDER  Comandante táctico

TACTICAL COMMAND POST  Puesto de mando táctico

TACTICAL COMMAND SHIP  Buque de comando táctico

TACTICAL CONTROL  Control táctico

TACTICAL COURSE OF ACTION  Curso de acción táctico

TACTICAL DECISIONMAKING  Toma de decisiones tácticas

TACTICAL-DECISIONMAKING PROCESS  Proceso de toma de decisiones tácticas

TACTICAL DIVERSION  Diversión táctica

TACTICAL-DRILL EXERCISE  Ejercicio de instrucción táctica

TACTICAL DUTIES  Funciones tácticas

TACTICAL EMPLOYMENT  Empleo táctico

TACTICAL EXERCISE  Ejercicio táctico

TACTICAL EXERCISE WITHOUT TROOPS (TEWT)  Ejercicio táctico sin tropas

TACTICAL FIRE DIRECTION SYSTEM (TACFIRE)  Sistema de dirección del tiro táctico [art cpña]

TACTICAL INFORMATION PROCESSING AND INTERPRETATION SYSTEM  Sistema de procesamiento e interpretación de información táctica

TACTICAL INTELLIGENCE  Inteligencia táctica

TACTICAL-LEADERSHIP BRANCH  Rama de liderazgo táctico

TACTICAL LEVEL OF WAR  Nivel táctico de guerra

TACTICAL LOADING  Embarque táctico

TACTICAL LOCALITY  Localidad táctica

TACTICAL-LOGISTICAL GROUP  Grupo táctico-logístico

TACTICAL MANEUVER  Maniobra táctica

TACTICAL MAP  Mapa táctico

TACTICAL MINEFIELD  Campo minado táctico

TACTICAL MISSION  Misión táctica

TACTICAL MOVEMENT  Movimiento táctico

TACTICAL NET  Red táctica [comunic]

TACTICAL NUCLEAR WEAPON EMPLOYMENT  Empleo táctico de armas nucleares [art cpña]

TACTICAL OBSTACLE  Obstáculo táctico

TACTICAL OFFICER  Oficial táctico

TACTICAL OPERATION  Operación táctica

TACTICAL OPERATIONS CENTER (TOC)  Centro de operaciones tácticas

TACTICAL RECONNAISSANCE  Reconocimiento táctico

TACTICAL RESERVE  Reserva táctica

Page 259: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TACTICAL ROAD MARCH  Marcha táctica por carretera

TACTICAL SATELLITE (TACSAT)  Satélite táctico

TACTICAL SIGNAL INTELLIGENCE  Inteligencia de transmisiones tácticas

TACTICAL TASK  Tarea táctica

TACTICAL TRAINING  Adiestramiento táctico

TACTICAL-TRANSPORT AIRCRAFT  Avión de transporte táctico

TACTICAL TROOPS  Tropas tácticas

TACTICAL UNIT  Unidad táctica

TACTICAL VEHICLE  Vehículo táctico

TACTICAL WARNING  Alerta táctica

TACTICAL WIRE ENTANGLEMENT  Alambrada táctica

TACTICS  Táctica

TACTICS OF FIRE  Táctica de tiro

TAIL BOOM  Fuselaje posterior [avn]

TAIL GUNNER  Ametrallador de cola [avn]

TAIL JOB  Misión de vigilancia

TAILOR  Adaptar

TAIL ROTOR  Rotor de cola [avn]

TAIL ROTOR CONTROL CABLES  Cables de mando del rotor de cola [avn]

TAIL ROTOR DRIVESHAFT  Eje impulsor del rotor de cola [avn]

TAIL ROTOR DRIVESHAFT UNIVERSAL JOINT  Junta universal del eje impulsor del rotor de cola [avn]

TAIL WIND  Viento de cola

TAINTED PROPAGANDA  Propaganda maliciosa/tergiversada

TAKE AIM  Apuntar

TAKE-HOME PACKET  Material informativo, legajo

TAKEOFF  Despegue; (to take off) despegar [avn]

TAKEOFF PATH  Trayectoria del despegue [avn]

TAKEOFF RUN  Recorrido de despegue [avn]

TAKEOFF RUNWAY  Pista de despegue [avn]

TAKEOFF STAGE  Etapa de despegue

TAKEOVER  Toma de posesión; (to take over) tomar posesión

TAKE UP POSITIONS  Ocupar posiciones

TALK SECURE  Comunicación de voz segura (inviolable)

TALK-THROUGH METHOD  Método didáctico de explicación y ejecución

TANK  Tanque; cisterna

TANK ASSEMBLY AREA (TAA)  Área de reunión de tanques

TANK BARRIER  Barrera antitanque

TANK COMMANDER (TC)  Jefe de tanque

TANK CREW  Dotación de tanque

TANK DEFILADE  Desenfilada de tanque

TANK DITCH  Zanja antitanque

TANKER  Tanquista; barco cisterna; avión cisterna; vehículo cisterna [PAL]

TANK GUN  Cañón de tanque

TANK GUNNERY INSTRUCTION  Instrucción de tiro con las armas del tanque

TANK-HEAVY TEAM  Equipo preponderante en tanques

TANK HULL  Casco de tanque

TANK KILLER TEAM  Equipo destructor de tanques

TANK LANDING SHIP  Buque de desembarco de tanques

TANK MAIN GUN  Pieza principal del tanque

TANK/MECHANIZED INFANTRY TEAM  Equipo de tanques e infantería mecanizada

TANK PLATOON  Pelotón de tanques

Page 260: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TANK RECOVERY VEHICLE  Grúa salvatanques

TANK RETRIEVER  Grúa salvatanques

TANK SUPPORT  Apoyo de tanques

TANK SWEEP  Ataque rápido con tanques

TANK WARFARE  Guerra de tanques

TANK WITH DISMOUNTED INFANTRY  Tanque con infantería a pie

TAPE  Cinta

TAPE RECORDING  Grabación en cinta magnetofónica

TARGET  Blanco, objetivo

TARGET ACQUISITION  Adquisición de blancos

TARGET ACQUISITION BATTERY (TAB)  Batería de adquisición de blancos

TARGET ANALYSIS  Análisis del blanco (objetivo)

TARGET APPROACH POINT  Punto de aproximación al blanco

TARGET AREA  Área del blanco (objetivo); área-objetivo

TARGET AREA OF INTEREST (TAI)  Área objetivo de interés

TARGET ARRAY  Representación de blancos (objetivos)

TARGET AUDIENCE  Auditorio objetivo [OCM/OPSIC]

TARGET AUDIENCE ANALYSIS WORKSHEET (TAAW)  Hoja de trabajo de análisis del auditorio objetivo

TARGET BEARING  Marcación del blanco (objetivo)

TARGET BOX  Área del blanco

TARGET CARRIERS  Portablancos

TARGET CLASSIFICATION  Clasificación de blancos (objetivos)

TARGET COMBAT AIR PATROL  Patrulla aérea de combate sobre el blanco (objetivo)

TARGET COMPLEX  Complejo de blancos (objetivos)

TARGET CONCENTRATION  Concentración de blancos (objetivos)

TARGET CONDITION  Condición del blanco

TARGET DATA INVENTORY  Inventario de datos de blancos (objetivos)

TARGET DATE  Fecha de realización, fecha de ejecución

TARGET DESCRIPTION  Descripción del blanco [ap fgo]

TARGET DISCRIMINATION  Discriminación de blancos (objetivos)

TARGET DOSSIERS  Compilación de datos sobre blancos (objetivos)

TARGETED AREA OF INTEREST (TAI)  Área de interés señalada

TARGET FOLDER  Carpeta del blanco (objetivo)

TARGET GRID  Cuadriculado del blanco (objetivo) [ap fgo]

TARGET GRID METHOD OF FIRE CONTROL  Control del tiro por cuadriculado de blanco [ap fgo]

TARGET GROUP  Grupo-objetivo

TARGET HOUSE  Depósito de blancos

TARGET ILLUSTRATION PRINT  Fotografía del blanco

TARGET INFORMATION SHEET  Hoja de información sobre el blanco (objetivo)

TARGETING  D3E (decidir, detectar, disparar y evaluar)

TARGETING AND DESTRUCTION TEAM  Equipo de localización y destrucción de objetivos

TARGET INTELLIGENCE  Inteligencia sobre el blanco (objetivo)

TARGET LIST  Lista de blancos (objetivos)

TARGET LOCATED BY FLASH  Blanco localizado por fogonazo

Page 261: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TARGET LOCATED BY RADAR  Blanco localizado por radar

TARGET LOCATED BY SOUND  Blanco localizado por acústica

TARGET LOCATION  Ubicación del blanco

TARGET MATERIALS AND ACCESSORIES  Materiales y accesorios de blancos

TARGET NUMBER  Número del blanco (objetivo) [ap fgo]

TARGET OF OPPORTUNITY  Blanco de oportunidad

TARGET OVERLAY  Calco del blanco

TARGET PATTERN  Patrón de ataque [avn]

TARGET PRACTICE  Tiro al blanco

TARGET PRACTICE AMMUNITION  Munición de tiro al blanco

TARGET PRIORITY  Prioridad de blancos (objetivos)

TARGET RANGE  Polígono; campo de tiro

TARGET REFERENCE POINT (TRP)  Punto de referencia del blanco [ap fgo]

TARGET RESPONSE  Efectos en hombres y materiales [nuc/rad]

TARGET SIGNATURE  Rastro electromagnético de un blanco

TARGET STATUS BOARD  Tabla de situación de blancos (objetivos)

TARGET SUSCEPTIBILITY  Susceptibilidad del blanco

TARGET SYSTEM  Sistema de blancos (objetivos)

TARGET SYSTEM COMPONENT  Componente del sistema de blancos

TARPAULIN  Encerado, cubierta de lona

TASK  Tarea, faena

TASK COMPONENT  Componente de tarea

TASK ELEMENT  Elemento de tarea

TASK FLEET  Flota de tarea

TASK FORCE (TF)  Fuerza de tarea (de batallón)

TASK GROUP  Grupo de tarea

TASKING  Asignación de tareas

TASK ORGANIZATION  Organización de tarea

TASK-ORGANIZE  Organizar(se) según la tarea

TASK UNIT  Unidad de tarea

TAXI  Rodar [avn]

TAXIWAY  Pistas de carreteo (del aeropuerto)

TAXONOMY  Taxonomía

TDA UNIT  Unidad TDA, unidad administrativa (véase también TABLE OF DISTRIBUTION AND ALLOWANCES)

TEACHING POINT  Punto de instrucción

TEAM  Grupo; equipo

TEAMWORK  Trabajo en grupo

TEAR GAS  Gas lacrimógeno

TECHNICAL ADVISOR  Asesor técnico

TECHNICAL ASSISTANCE  Asistencia técnica

TECHNICAL CHARACTERISTICS  Características técnicas

TECHNICAL CONTROL  Control técnico

TECHNICAL CONTROL AND ANALYSIS CENTER  Centro de análisis y control técnico

TECHNICAL ESCORT  Escolta técnica

TECHNICAL EVALUATION  Evaluación técnica

TECHNICAL INFORMATION  Información técnica

TECHNICAL INSPECTION  Inspección técnica

Page 262: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TECHNICAL INTELLIGENCE  Inteligencia técnica

TECHNICAL SPECIFICATION  Especificación técnica

TECHNICAL-SUPPLY OPERATION  Operación de abastecimiento técnico

TECHNICAL SURVEY  Verificación técnica

TECHNICAL TERMINOLOGY  Terminología técnica

TECHNIQUE  Técnica

TECHNIQUE OF FIRE  Técnica de tiro

TECHNOLOGY COOPERATION Cooperación de tecnología

TECHNOLOGY TRANSFER Transferencia de tecnología

TELECOMMUNICATIONS  Telecomunicaciones

TELECONFERENCE  Teleconferencia

TELEMETRY Telemetría

TELETYPEWRITER COMMUNICATIONS  Comunicaciones por teletipo

TEMPERATURE GRADIENT  Gradiente de temperatura

TEMPLATE  Plantilla; confeccionar plantillas

TEMPLATING  Análisis por plantilla

TEMPO  Ritmo

TEMPORARY APPOINTMENT  Nombramiento provisional

TEMPORARY BRIDGE  Puente provisional

TEMPORARY CEMETERY  Cementerio temporal

TEMPORARY DUTY  Servicio interino

TEMPORARY GRADE  Grado interino

TEMPORARY HOUSING Vivienda temporal

TENANT UNIT  Unidad inquilina

TENETS  Preceptos

TENT  Tienda de campaña

TENTAGE  Tienda de campaña

TENTATIVE PLAN  Plan tentativo

TERMINAL  Terminal

TERMINAL CLEARANCE CAPACITY  Capacidad de despejo de terminal

TERMINAL DESTINATION  Terminal de destino [mar]

TERMINAL GUIDANCE  Guiado final

TERMINAL LEARNING OBJECTIVE (TLO)  Objetivo final del aprendizaje [adiest]

TERMINAL OPERATIONS  Operaciones de terminal

TERMINAL PHASE  Fase final

TERMINAL PORT  Puerto terminal

TERMINALS  Bornes [electr]

TERMINAL VELOCITY  Velocidad límite

TERRACING Terrazas

TERRAIN  Terreno

TERRAIN ANALYSIS  Análisis del terreno

TERRAIN ASSOCIATION  Asociación de rasgos del terreno [naveg]

TERRAIN BOARD  Modelo del terreno

TERRAIN COMPARTMENT  Compartimiento de terreno

TERRAIN DATA  Datos sobre el terreno

TERRAIN DENIAL Negación de terreno

TERRAIN DENIAL EXCERCISE Ejercicio de negación de terreno

TERRAIN DRIVING  Aprovechamiento del terreno [naveg]

TERRAIN ESTIMATE  Apreciación del terreno

TERRAIN EXERCISE  Ejercicio sobre el terreno

TERRAIN FEATURES  Características del terreno

TERRAIN FLIGHT  Vuelo a baja altura

Page 263: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TERRAIN FOLLOWING  Seguimiento del terreno

TERRAIN INTELLIGENCE  Inteligencia sobre el terreno

TERRAIN MANAGEMENT  Uso eficaz del terreno

TERRAIN MODEL EXERCISE  Ejercicio en modelos del terreno

TERRAIN OBJECTIVE  Objetivo de terreno

TERRAIN RECONNAISSANCE  Reconocimiento del terreno

TERRAIN REINFORCEMENT  Refuerzo del terreno

TERRAIN STUDY  Estudio del terreno

TERRAIN TRAFFICABILITY  Transitabilidad del terreno

TERRAIN WALK  Recorrido del terreno

TERRESTRIAL REFERENCE GUIDANCE  Guiado con referencias terrestres

TERRITORIAL WATERS  Aguas territoriales

TERROR  Terror, pavor, espanto, pánico

TERRORISM  Terrorismo

TERRORIST  Terrorista

TEST  Examen; prueba

TEST BED  Ámbito de prueba

TEST CONSTRUCTION  Preparación de exámenes

TESTING TARGET  Blanco de verificación

TEST PANEL  Panel de prueba

THE ARMY AUTHORIZATION DOCUMENTS SYSTEM (TAADS)  Sistema de documentos de autorización del Ejército

THEATER  Teatro de operaciones

THEATER AIRLIFT (INTRA-THEATER AIRLIFT)  Transporte aéreo dentro del teatro de operaciones

THEATER ARMY (TA)  Ejército del teatro de operaciones

THEATER ARMY SUPPORT COMMAND (TASCOM)  Comando de Apoyo del Ejército del Teatro de Operaciones (COMAETO)

THEATER BATTLE MANAGEMENT CORE SYSTEM (TBMCS) Sistema básico de control de la batalla del teatro

THEATER COMMANDER  Comandante del teatro de operaciones

THEATER ENGAGEMENT PLAN  Plan de Acercamiento del Teatro

THEATER HEADQUARTERS  Cuartel general del teatro de operaciones

THEATER MISSILE  Misil del teatro de operaciones

THEATER MISSILE DEFENSE (TMD)  Defensa antimisiles del teatro de operaciones

THEATER MISSILE DEFENSE SYSTEM (TMDS)  Sistema de defensa antimisiles del teatro de operaciones

THEATER OF OPERATIONS (TO)  Teatro de operaciones

THEATER OF WAR (TVD)  Teatro de guerra [URSS]

THEATER-ORIENTED LOGISTICS Logística adaptada al teatro de operaciones

THEATER RESERVE  Reserva del teatro de operaciones

THEATER STAGING BASE (TSB) Base de escala final del teatro

THEATER SUPPORT COMMAND (TSC) Comando de apoyo del teatro

THEME  Tema

THERMAL CROSSOVER  Convergencia térmica

THERMAL ENERGY  Energía térmica

THERMAL EXPOSURE  Exposición térmica

Page 264: English-Spanish Gloss 2002 Indb

THERMAL IMAGER  Captador térmico de imágenes

THERMAL PULSE  Impulso termal

THERMAL RADIATION  Radiación térmica

THERMAL VEHICLE RECOGNITION  Identificación de vehículos por captador térmico de imágenes

THERMAL X-RAYS  Rayos X térmicos

THERMONUCLEAR WEAPON  Arma termonuclear [nuc/rad]

THINK CREATIVELY  Razonar con creatividad

THINK CRITICALLY  Razonar analíticamente

THINK TANK  Grupo formulador de ideas

THINNING THE LINES  Reducción de líneas

THIRD QUARTER  Cuarto menguante (de la luna)

THOROUGH  Minucioso, escrupuloso

THOROUGH DECONTAMINATION  Descontaminación total

THREAT  Amenaza; enemigo

THREATEN  Amenazar

THREE-DIMENSIONAL SURVEILLANCE DEVICE (WITH IFF CAPABILITY)  Dispositivo tridimensional de vigilancia (con capacidad para distinguir entre unidades amigas y enemigas)

THRIFT SHOP  Tienda de artículos usados

THROUGHPUT CAPACITY  Capacidad de recibo y envío de carga y personal

THROUGHPUT DISTRIBUTION  Distribución directa

THROUGHPUT SHIPMENT  Embarque directo

THROUGHPUT SUPPLIES  Abastecimientos de distribución directa

THROUGH TRAFFIC  Tráfico directo

THROWN MUNITIONS  Munición arrojadiza

THROWOVER CHARTS  Ayudas gráficas de instrucción de cuadros secuenciales

THRUST  Fuerza de empuje; fuerza de propulsión; reacción impulsora; propulsión

THRUST LINE  Línea de arremetida

THRUST POWER  Potencia propulsiva

THWART  Impedir; frustrar

TIE-DOWN  Amarre; (to tie down) amarrar

TIE-IN FIRES  Fuegos de enlace

TILT ROTOR AIRCRAFT Avión de rotor ajustable

TIMBER HITCH KNOT  Nudo de vuelta de braza

TIME ALLOCATION  Distribución del tiempo

TIME-AND-MATERIAL CONTRACT  Contrato de tiempo y material

TIME AND PHASE  Programar y dividir en fases

TIME BOMB  Bomba de tiempo

TIME CONSTRAINT  Limitación de tiempo

TIME DELAY FUZE  Espoleta de tiempo [art cpña]

TIME DIFFERENCE  Diferencia de hora, diferencia de huso horario

TIME DISTANCE  Duración del trayecto [marcha tác]

TIME FUZE  Espoleta de tiempo [art cpña]

TIME GAP  Espacio entre vehículos [marcha tác]

TIME HACK  Sincronización de relojes

TIME JUMP  Salto de tiempo [JG]

TIME LENGTH  Duración del desfile [marcha tác]

TIME LINES  Líneas de tiempo [tác]

TIME OF ATTACK  Hora de ataque

Page 265: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TIME OF DELIVERY  Hora de entrega [ap fgo]

TIME OF FLIGHT  Duración de vuelo

TIME OF ISSUE  Hora de expedición [órd/corresp]

TIME OF RECEIPT  Hora de recepción

TIME ON TARGET (TOT)  Hora sobre el blanco [avn]; tiro de llegada simultánea [ap fgo]

TIME-PHASED FORCE DEPLOYMENT DATA (TPFDD)  Datos del despliegue por fases de la fuerza

TIME-PHASED PLAN  Plan con horario definido; plan de fases programadas

TIME-PHASE LINES  Líneas de desplazamiento por fases

TIME-PHASING  Horario de las etapas de una operación

TIME SCHEDULE  Horario

TIME-SENSITIVE INFORMATION  Información perecedera

TIME-SENSITIVE TARGET  Blanco fugaz

TIMETABLE  Horario

TIME ZONE  Huso horario

TIMING AND PHASING  Programación y división en fases

TIMING WINDOW  Ventanilla de sincronización

TINTED REPORTS  Informes parcializados

TO BE ANNOUNCED (TBA)  Se anunciará oportunamente

TOE UNIT  Unidad TOE, unidad de combate (véase también TABLE OF ORGANIZATION AND EQUIPMENT)

TOLERANCE DOSE  Dosis tolerable [nuc/rad]

TONALITY  Tonalidad

TONE  Tono, tonalidad

TOOLS AND ACCESSORIES  Herramientas y accesorios

TOOL SHED  Cobertizo para herramientas

TOP  Parte superior; (over-the-_ flying) vuelo por encima de lo que indica el plan de vuelo

TOP-DOWN PLANNING  Planeamiento descendente

TOP OFF  Llenar de combustible (un vehículo)

TOPOGRAPHIC CREST  Cresta topográfica

TOPOGRAPHIC MAP  Mapa topográfico

TOPOGRAPHIC PLOT  Levantamiento topográfico

TOPOGRAPHIC RECONNAISSANCE  Reconocimiento topográfico

TOPOGRAPHIC SURVEY  Levantamiento topográfico

TOP SECRET (TS)  Ultrasecreto

TORPEDO BOAT  Lancha torpedera

TORPEDO DEFENSE NET  Red de defensa contra torpedos

TORQUE WRENCH  Llave de torsión

TORRENT CONTROL Control de torrente

TOSS BOMBING  Bombardeo en ascenso

TOTAL ARMY  El ejército total

TOTAL ARMY QUALITY  Concepto de calidad total en el Ejército

TOTAL MATERIEL ASSETS  Existencias de material disponible

TOTAL MATERIEL OBJECTIVE  Necesidades totales de material

TOTAL MATERIEL PROCUREMENT OBJECTIVE  Necesidades totales de obtención de material

TOTAL MATERIEL REQUIREMENT  Requerimiento total de material

TOTAL MOBILIZATION  Movilización total

TOTAL STRENGTH  Efectivo total

TOURNIQUET  Torniquete

Page 266: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TOUR OF DUTY  Período de servicio

TOW BEAM  Brazo de remolque

TOWED GUN  Cañón remolcado [art cpña]

TOWING PINTLE  Espiga de remolque

TOWING VEHICLE  Vehículo de remolque

TOWLINE  Cable de remolque

TOW MISSILE  Misil TOW (véase también TUBE-LAUNCHED OPTICALLY TRACKED WIRE-GUIDED (TOW) MISSILE)

TOXIC AGENT  Agente tóxico [GNBQ]

TOXIC CBR ATTACK  Ataque tóxico de QBR [GNBQ] (véase también CHEMICAL-BIOLOGICAL-RADIOLOGICAL OPERATIONS)

TOXIN AGENT  Agente tóxico

TRACER AMMUNITION  Munición trazadora

TRACER BULLET  Bala trazadora

TRACK  Oruga; vehículo de oruga; pista sonora (en un disco fonográfico)

TRACKED VEHICLE  Vehículo de oruga

TRACKER TEAM  Equipo de rastreo

TRACKING RADAR  Radar de rastreo

TRACK THE TARGET  Rastrear el blanco

TRADE OFF  Sacrificar un beneficio por obtener otro

TRADITIONAL ECONOMY  Economía tradicional

TRADITIONAL SOCIETY  Sociedad tradicional

TRADOC ELECTRONIC LIBRARY (TEL)  Biblioteca Electrónica del Comando de Adiestramiento y Doctrina

TRAFFIC  Tráfico, traficar; tránsito

TRAFFICABILITY  Transitabilidad

TRAFFIC ADVISORY  Asesoramiento de tráfico [avn]

TRAFFIC CAPACITY  Capacidad de tráfico

TRAFFIC CIRCULATION AND CONTROL  Circulación y control del tránsito

TRAFFIC CIRCULATION MAP  Mapa de circulación del tránsito

TRAFFIC CONTROL POLICE  Policía de control de tránsito

TRAFFIC CONTROL POST  Puesto de control de tránsito

TRAFFIC DENSITY  Densidad del tránsito

TRAFFIC FLOW  Flujo del tránsito

TRAFFIC FLOW SECURITY  Seguridad de tránsito

TRAFFIC INFORMATION  Información de tránsito

TRAFFIC PATTERN  Patrón de tránsito

TRAFFIC RELEASE  Autorización de embarque

TRAFFIC SIGNAL  Señal de tránsito

TRAIL  Sendero, senda

TRAIL ARMS  Suspender armas; (_!) ¡Suspendan, armas!

TRAILER-MOUNTED  Montado en remolque

TRAILER SHIP  Barco con furgones de remolque

TRAILER TRANSFER POINT  Punto de transferencia de remolques

TRAIL FORMATION  Formación (de aviones) en columna [avn]

TRAIL PARTY  Destacamento cierrafilas

TRAIL SPADE  Arado de contera [art cpña]

TRAIL UNIT  Unidad cierrafilas

TRAIN  Tren; adiestrar; apuntar (un arma)

TRAINED WORKERS  Personal calificado/adiestrado

TRAINER  Instructor, adiestrador

TRAIN-FIRE RECORD RANGE  Polígono de tiro de calificación

Page 267: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TRAINING  Adiestramiento, entrenamiento, instrucción; capacitación

TRAINING AIDS  Ayudas de instrucción

TRAINING AIDS SYSTEMS OFFICE (TASO)  Oficina de Ayudas de Instrucción

TRAINING AND DOCTRINE COMMAND (ARMY) (TRADOC)  Comando de Adiestramiento y Doctrina del Ejército (TRADOC)

TRAINING AND EVALUATION OUTLINE  Esquema de instrucción y evaluación

TRAINING CIRCULAR  Circular de adiestramiento

TRAINING DEVICE  Dispositivo de instrucción

TRAINING EXERCISE  Ejercicio

TRAINING FILM  Película de instrucción

TRAINING GOAL  Meta de la instrucción

TRAINING HOLIDAY  Día libre militar

TRAINING INFORMATION OUTLINE  Esquema informativo del adiestramiento

TRAINING LITERATURE  Literatura didáctica

TRAINING MANAGEMENT  Administración del adiestramiento

TRAINING OBJECTIVE  Objetivo de la instrucción

TRAINING PROGRAM  Programa de adiestramiento

TRAINING REQUIREMENTS  Requisitos de adiestramiento

TRAINING SCHEDULE  Horario de adiestramiento

TRAINING STANDARD  Norma de la instrucción

TRAINING STRATEGY  Estrategia docente (didáctica)

TRAINING SUPPORT CENTER  Centro de apoyo al adiestramiento

TRAINING SYSTEM  Sistema de adiestramiento

TRAIN-UP  Readiestramiento; (to train up) readiestrar

TRAIT  Rasgo, característica

TRAJECTORY  Trayectoria

TRANSFER  Transferencia, traslado, traspaso (material o equipo); trasladar

TRANSFER AREA  Área de transferencia

TRANSFER ASSEMBLY  Conjunto de la transferencia [mec]

TRANSFER LOADER  Cargador de plataforma ajustable

TRANSFER OF FIRE  Transporte del tiro

TRANSIENT  En tránsito

TRANSIENT AREA  Área de tránsito

TRANSIENT FORCES  Fuerzas en tránsito

TRANSIT  Tránsito; (in _) en tránsito

TRANSITIONAL ECONOMY  Economía transicional

TRANSITIONAL NATION  Nación en proceso de modernización

TRANSITIONAL SOCIETY  Sociedad en transición

TRANSITION ALTITUDE  Altitud de transición [avn]

TRANSITION LEVEL  Nivel de transición [avn]

TRANSITORY SHELTER  Almacén provisional [abast/log]

TRANSIT SHED  Cobertizo portuario para material en tránsito

TRANSLATE  Traducir (idiomas); convertir (cambiar de una forma a otra)

TRANSMISSION CASE  Caja de la transmisión [mec]

TRANSMISSION CLUTCH DRUM  Tambor del embrague de la transmisión [mec]

TRANSMISSION FACTOR  Factor de transmisión

TRANSMITTAL LETTER (TL)  Carta de remisión

Page 268: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TRANSONIC  Transónico

TRANSPONDER  Transpondedor [comunic]

TRANSPORTATION  Transporte

TRANSPORTATION COMMAND (TRANSCOM)  Comando de Transporte

TRANSPORTATION EMERGENCY  Emergencia de transporte

TRANSPORTATION MEANS  Medios de transporte

TRANSPORTATION MOTOR POOL (TMP)  Centro de vehículos motorizados comerciales

TRANSPORTATION OFFICER BASIC COURSE (TOBC)  Curso Básico para Oficiales de Transporte

TRANSPORTATION PRIORITIES  Prioridades de transporte

TRANSPORT CAPACITY  Capacidad de transporte

TRANSPORT CONTROL CENTER  Centro de control de transporte

TRANSPORT GROUP  Grupo de transporte

TRANSPORT NETWORK  Red de transporte

TRANSPORT STREAM  Flujo de vehículos en columna

TRANSPORT VEHICLE  Vehículo de transporte

TRANSVERSE BRACING  Arriostramiento transversal

TRAVELING  Avance (técnica de movimiento)

TRAVELING OVERWATCH  Avance vigilado

TRAVEL ORDER (TO)  Orden de viaje

TRAVEL RANGE  Radio de acción [blind]

TRAVEL VOUCHER  Comprobante de viaje

TRAVERSE  Puntería en dirección; apuntar en dirección

TRAVERSE LIMIT  Límite de puntería en dirección

TRAVERSING-AND-SEARCHING FIRE  Tiro abierto y progresivo

TRAVERSING FIRE  Tiro abierto

TRAVERSING HANDWHEEL  Volante de puntería en dirección

TRAVERSING MECHANISM  Mecanismo de dirección

TRAY  Placa de alimentación [ametr]

TREASON  Traición

TREATY  Tratado

TREMOR Temblor

TRENCH  Trinchera

TRENCH BURIAL  Entierro en fosa común

TRENCHFOOT  Pie de trinchera

TRENCHLINE  Línea de trincheras

TREND LINE ANALYSIS  Análisis de tendencias

TRESTLE BRIDGE  Puente de caballetes

TRIAGE  Triaje [med]

TRIAL ELEVATION  Alza de ensayo [ap fgo]

TRIAL FIRE  Tiro de ensayo [arm fgo]

TRIGGER  Disparador, gatillo

TRIGGER EVENT  Evento activador

TRIGGER GRIP  Empuñadura del disparador

TRIGGER GUARD  Guardamonte

TRIGGER LINE  Línea de activación

TRIGGER MECHANISM  Mecanismo del disparador

TRIGGER POINT (TP)  Punto de activación

TRIGGER SAFETY  Seguro del disparador [arm peq cal]

Page 269: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TRIGGER SPRING  Resorte del disparador

TRIGGER SQUEEZE  Presión uniforme sobre el disparador

TRIP  Viaje

TRIP CORD  Cuerda de disparo

TRIP FLARE  Bengala de disparo

TRIPOD  Trípode

TRIPOD MOUNT  Montaje de trípode

TRIP WIRE  Alambre de disparo

TROOP  Escuadrón [cab] (equivalente a cía.)

TROOP BAITING  Hostigamiento de las tropas

TROOP BASIS  Lista de tropas básicas

TROOP LEADING PROCEDURES  Procedimientos de conducción de tropas

TROOP MOVEMENT  Movimiento de tropas

TROOPS  Tropas

TROOP SAFETY  Seguridad de la tropa

TROOP SPACE CARGO  Carga llevada en el compartimiento de tropas

TROOP TEST  Prueba operacional para tropas

TROPICAL STORM  Tormenta tropical

TROPOPAUSE  Tropopausa [met]

TROPOSPHERE  Troposfera [met]

TROPOSPHERIC SCATTER  Difusión troposférica [met]

TROUBLESHOOTING  Localización de fallas, daños o averías

TRUCE  Tregua

TRUCK  Camión; (dump _) camión volquete; (fork _) camión de horquilla; (shop _) camión taller; (wrecker _) camión de auxilio

TRUCK COMPANY  Compañía de camiones

TRUCK LOADING PLATFORM  Plataforma para cargar camiones

TRUCK-MOUNTED CRANE  Grúa montada en camión

TRUE AIRSPEED  Velocidad aérea verdadera [avn]

TRUE ALTITUDE  Altitud verdadera

TRUE AZIMUTH  Acimut verdadero

TRUE COURSE  Rumbo verdadero [avn]

TRUE HEADING  Rumbo verdadero

TRUE NORTH  Norte verdadero [naveg]

TRUE SOUTH  Sur verdadero [naveg]

TRUNK AIR ROUTE  Ruta aérea principal

TUBE  Tubo [arm pes]

TUBE-LAUNCHED, OPTICALLY TRACKED, WIRE-GUIDED MISSILE (TOW)  Misil guiado por alambre, de rastreo óptico, lanzado por tubo; misil TOW

TUNE IN  Sintonizar

TUNING CHARTS  Cuadros de sintonización

TURBINE ENGINE  Motor de turbina

TURBOJET  Turborreactor

TURN  Turno

TURNAROUND CYCLE  Ciclo completo de ida y vuelta

TURN-AROUND TIME  Duración de ciclo (reaprovisionamiento, reparación, mantenimiento, rearme, etc)

TURN INDICATOR  Indicador de viraje

TURNING ANGLE  Ángulo de viraje [avn]

TURNING BELT  Faja canalizadora

TURNING MOVEMENT  Movimiento envolvente

TURNING OBSTACLE  Obstáculo canalizador

TURNING RADIUS  Radio de viraje [avn]

TURN-IN POINT  Punto de devolución (de equipo); punto de viraje [avn]

Page 270: English-Spanish Gloss 2002 Indb

TURN-IN SLIP  Talón de devolución [abast/log]

TURN POINT  Punto de viraje [avn]

TURRET  Torreta [blind]

TURRET-DOWN POSITION  Posición de torreta encubierta [blind]

TURRET HATCH  Escotilla de la torreta [blind]

TURRET TRAVERSING MECHANISM  Mecanismo de dirección de la torreta [blind]

TWILIGHT  Crepúsculo

TWO-UP  Dos al frente

TWO-WAY RADIO  Radiotransmisor-receptor [comunic]

TYPE LOAD  Carga estándar

TYPE OF OPERATION  Tipo de operación

TYPE UNIT  Unidad típica

TYPICAL  Típico

Page 271: English-Spanish Gloss 2002 Indb

ULTRA-HIGH FREQUENCY (UHF)  Frecuencia ultraalta

ULTRAVIOLET  Ultravioleta

ULTRAVIOLET RAYS  Rayos ultravioleta

UMBRELLA  Cobertura aérea [avn]; organización regente; protección

UMPIRE  Árbitro

UNARMED DEFENSE  Defensa personal sin armas

UNATTENDED GROUND SENSOR  Sensor terrestre automático

UNAUTHORIZED ABSENTEE  Ausente sin permiso

UNAUTHORIZED ITEM  Artículo no autorizado

UNCERTAIN ENVIRONMENT  Ambiente incierto

UNCHARGED DEMOLITION TARGET  Blanco señalado para demolición

UNCLASSIFIED MATTER  Material no clasificado

UNCOMMITTED FORCE  Fuerza no empeñada

UNCONDITIONAL SURRENDER  Rendición incondicional

UNCONTROLLED FIRE  Fuego incontrolado [ametr]

UNCONVENTIONAL WARFARE (UCW)  Guerra no convencional

UNDERBRUSH  Maleza

UNDERCARRIAGE  Tren de aterrizaje [avn]

UNDERCOVER OPERATIONS  Operaciones clandestinas

UNDERGRADUATE PILOT TRAINING  Adiestramiento de aspirantes a piloto

UNDERGROUND  Movimiento clandestino

UNDERGROUND BURST  Explosión subterránea [nuc/rad]

UNDERGROUND WARFARE  Guerra de minas

UNDERGROUND WATER LEVEL  Nivel de agua freática

UNDERSECRETARY  Vicesecretario

UNDERSIDE  Lado inferior

UNDERSTOWED CARGO  Carga estibada en el fondo

UNDERSTRENGTH UNIT  Unidad con efectivos incompletos

UNDERWATER BURST  Explosión submarina

UNDERWATER DEMOLITION  Demolición submarina

UNDERWATER DEMOLITION TEAM  Equipo de demolición submarina

UNDERWATER OBSTACLE  Obstáculo sumergido

UNDERWATER OPERATIONS  Operaciones submarinas

UNDERWAY REPLENISHMENT GROUP  Grupo de reaprovisionamiento en el mar

UNEXPIRED  Vigente

UNEXPLODED EXPLOSIVE ORDNANCE (UXO)  Material explosivo sin detonar

UNFAVORABLE  Desfavorable

UNFIX BAYONETS  Desarmar bayonetas; (_!) ¡Desarmen, bayonetas!

UNFORDABLE  Invadeable

UNIFIED COMMAND  Comando unificado

Page 272: English-Spanish Gloss 2002 Indb

UNIFORM  Uniforme

UNIFORM CODE OF MILITARY JUSTICE (UCMJ)  Código de Justicia Militar

UNIFORM SHEAF  Haz uniforme [fgo ind]

UNILATERAL ARMS CONTROL MEASURE  Medida unilateral de control de armamentos

UNIMPROVED  No acondicionado

UNIMPROVED ROAD  Carretera de segundo orden

UNIT  Unidad

UNIT COMBAT READINESS  Listeza combativa de la unidad

UNIT CREST  Emblema de unidad

UNIT DISTRIBUTION  Distribución de unidad

UNITED FRONT  Frente unido

UNITED NATIONS  Naciones Unidas

UNITED NATIONS HIGH COMMISSION FOR REFUGEES (UNHCR)  Alto Comisionado de la ONU para Refugiados

UNITED NATIONS MEDAL  Medalla de las Naciones Unidas

UNITED NATIONS PROTECTION FORCE (UNPROFOR)  Fuerza de Protección de la ONU

UNITED NATIONS SERVICE MEDAL  Medalla de Servicio de Naciones Unidas

UNITED STATES AIR FORCE (USAF)  Fuerza Aérea de Estados Unidos

UNITED STATES ARMY (USA)  Ejército de Estados Unidos

UNITED STATES ARMY RECRUITING COMMAND (USAREC)  Comando de Reclutamiento del Ejército de EE.UU.

UNITED STATES ARMY RESERVE FORCE (USARF)  Fuerza de Reserva del Ejército de Estados Unidos

UNITED STATES CENTRAL COMMAND (USCENTCOM)  Comando Central de EE.UU.

UNITED STATES DISTINGUISHED INTERNATIONAL SHOOTER BADGE  Distintivo Estadounidense de Tirador Internacional Distinguido

UNITED STATES EUROPEAN COMMAND (USEURCOM)  Comando de EE.UU. en Europa

UNITED STATES MARINE CORPS (USMC)  Cuerpo de Infantería de Marina de Estados Unidos

UNITED STATES NAVY (USN)  Marina de Estados Unidos

UNITED STATES SECURITY ASSISTANCE AGENCY FOR LATIN AMERICA  Agencia Asistencial de Seguridad para América Latina (EE.UU.)

UNIT EMPLANING OFFICER  Oficial de transporte aéreo de la unidad

UNIT-ESSENTIAL EQUIPMENT  Equipo esencial de la unidad

UNITIZED LOAD  Carga unitaria

UNIT JOURNAL  Diario de la unidad

UNIT LOADING  Embarco por unidad

UNIT MAINTENANCE-COLLECTION POINT (UMCP)  Punto de concentración de mantenimiento de unidad

UNIT MEDICAL SERVICE  Servicio de sanidad de la unidad

UNIT OF FIRE  Unidad de fuego

UNIT OF ISSUE  Unidad de distribución [abast/log]

UNIT PATCH  Distintivo de unidad

UNIT PERSONNEL AND TONNAGE TABLE  Tabla de personal y tonelaje por unidad

UNIT RESERVES  Reservas de unidad

UNIT STRENGTH  Efectivos de la unidad

UNIT TO FIRE  Unidad que disparará

UNIT TRAINING  Adiestramiento de unidad

UNIT TRAINS  Trenes de unidad

UNITY OF COMMAND  Unidad de mando

Page 273: English-Spanish Gloss 2002 Indb

UNITY OF EFFORT  Unidad de esfuerzo

UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS  Declaración Universal de Derechos Humanos

UNIVERSAL TIME  Hora universal

UNIVERSITY EDUCATION  Educación universitaria

UNLOAD  Descargar

UNMANNED AERIAL VEHICLE (UAV)  Vehículo aéreo de control remoto

UNMASK  Exponer(se); descubrir; desenmascarar

UNOBSERVED FIRE  Fuego no observado [ap fgo]

UNOBTRUSIVE OBSERVER  Observador discreto

UNOFFICIAL  Extraoficial; (_ly) extraoficialmente

UNOPPOSED ENTRY  Ingreso sin resistencia (enemiga)

UNPAVED ROAD  Camino de tierra

UNRESOURCED REQUIREMENT  Requerimiento al que no se han asignado recursos

UNSERVICEABLE  Inservible

UNSERVICEABLE AMMUNITION  Munición inservible

UNSLING ARMS  Descolgar armas; (_!) ¡Descuelguen, armas!

UNSURFACED RUNWAYS  Pistas de aterrizaje no pavimentadas

UNWARNED EXPOSED  Exposición inadvertida [nuc/rad]

UPDRAFT  Corriente ascendente de aire

UPLINK ANTENNA  Antena de enlace tierra a aire (para transmisión a aviones o satélites) [comunic]

UPPER AIR  Atmósfera superior [met]

UPPER DECK  Cubierta superior

UPPER-MIDDLE CLASS  Clase media alta

UPPER REACH  Cabecera (de un río)

UPPER SLING SWIVEL  Anilla superior del portafusil

UPRIGHT  Recto; honrado

UPRISING  Insurrección; levantamiento

UPSTREAM  Corriente arriba

UPWIND  Contra el viento

URBAN AREA  Área urbana

URBAN CONDITION  Condición urbana

URBANIZATION  Urbanización

URBANIZED  Urbanizado

URGENT  Urgente

URGENT PRIORITY  Prioridad urgente

USABLE  Utilizable

USABLE RATE OF FIRE  Cadencia normal de tiro

U.S. ARMY RESEARCH INSTITUTE (ARI)  Instituto de Investigación del Ejército de EE.UU.

U.S. ARMY SCHOOL OF THE AMERICAS (USARSA)  Escuela de las Américas del Ejército de EE.UU. (Escuela USARSA)

USEFULNESS  Utilidad

UTILITY  Utilidad

UTILITY TEAM  Equipo de servicios misceláneos

Page 274: English-Spanish Gloss 2002 Indb

VACANCY  Vacante

VACCINATE  Vacunar

VACCINE  Vacuna

VACUUM  Vacío

VALID  Válido

VALIDATION OF PREREQUISITE SKILLS  Validación de las destrezas requeridas

VALOROUS UNIT AWARD  Condecoración de Unidad por Valentía

VALUABLE CARGO  Carga valiosa

VALUE ENGINEERING  Evaluación de la rentabilidad

VALUES  Valores

VALVE  Válvula

VANTAGE POINT  Posición dominante

VAPOR TRAIL  Estela de condensación

VARIABILITY  Variabilidad

VARIABLE  Variable

VARIABLE-TIME (VT)  De tiempo variable [art cpña]

VARIABLE WIND  Viento variable

VARIANT  Variante

VARIATION  Variación

VECTOR  Vector

VECTORED ATTACK  Ataque dirigido

VEE FORMATION  Formación en V

VEHICLE  Vehículo; (on-_ material) material integrante de un vehículo

VEHICLE COMMANDER  Jefe de vehículo

VEHICLE DISTANCE  Intervalo entre vehículos

VEHICLE SUMMARY AND PRIORITY TABLE  Tabla de resumen de vehículos y prioridad de desembarco

VEHICLE WASHDOWN  Lavado de vehículos

VELOCITY  Velocidad, rapidez

VENT HOLE  Orificio de ventilación

VENTILATE  Ventilar

VENTILATION  Ventilación

VERBAL REQUEST  Solicitud verbal

VERIFICATION  Verificación

VERIFY  Verificar

VERSATILITY  Versatilidad

VERTICAL AND SHORT TAKEOFF AND LANDING (VSTOL)  Despegue y aterrizaje cortos y verticales [avn]

VERTICAL AND SIDE-OBLIQUE PICTURE  Fotografía vertical y de horizonte sensible

VERTICAL CLEARANCE  Espacio libre vertical

VERTICAL COORDINATION  Coordinación vertical

VERTICAL ENVELOPMENT  Envolvimiento vertical

VERTICAL INTERVAL (VI)  Intervalo vertical

VERTICAL LOADING  Estiba vertical

VERTICAL PROBABLE ERROR  Error vertical probable [fgo ind]

VERTICAL SEPARATION  Separación vertical

VERTICAL TAKEOFF AND LANDING (VTOL)  Despegue y aterrizaje verticales [avn]

Page 275: English-Spanish Gloss 2002 Indb

VERY HEAVY ARTILLERY  Artillería superpesada

VERY HIGH FREQUENCY (VHF)  Frecuencia muy alta

VERY LOW FREQUENCY (VLF)  Frecuencia muy baja

VESICANT  Vesicante

VETERAN  Veterano

VICE ADMIRAL (VADM)  Vicealmirante [mar]

VICTIM  Víctima

VIDEO TELETRAINING  Adiestramiento televisado

VIETNAM CAMPAIGN MEDAL  Medalla por Servicio en Campañas de Vietnam

VIETNAM PRESIDENTIAL UNIT CITATION  Mención Honorífica Presidencial de Unidad por Servicio en Vietnam

VIETNAM SERVICE MEDAL  Medalla por Servicio en Vietnam

VIEWGRAPH  Diapositiva

VIGILANTE  Vigilante

VIOLATION  Infracción

VIRTUAL REALITY  Realidad virtual

VISIBILITY  Visibilidad

VISIBILITY RANGE  Distancia de visibilidad

VISUAL AID  Ayuda visual

VISUAL AIR RECONNAISSANCE  Reconocimiento aéreo visual

VISUAL CALL SIGN  Indicativo de llamada visual

VISUAL CONTACT  Contacto visual

VISUAL FLIGHT RULES  Reglas de vuelo visual

VISUAL RECONNAISSANCE  Reconocimiento visual

VISUAL TRACKING  Rastreo visual

VISUAL TRAINING AIDS  Ayudas gráficas de instrucción

VISUAL VECTORING  Perseguimiento óptico

VITAL  Vital; medular

VITAL AREA  Área vital

VITAL GROUND  Terreno vital

VOICE CALL SIGN  Indicativo de llamada por teléfono

VOICE COMMUNICATIONS  Comunicaciones radiotelefónicas

VOICE SECURE  Comunicaciones radiotelefónicas seguras

VOLCANIC ERUPTION Erupción volcánica

VOLLEY  Andanada; ráfaga

VOLUNTEER SEPARATION INCENTIVE (VSI)  Incentivo de bonificación especial por licenciamiento voluntario

VOTE  Sufragio

VOTING  Votación

VOUCHER  Comprobante

VU-GRAPH TRANSPARENCY  Diapositiva

VULNERABILITY  Vulnerabilidad

VULNERABILITY ANALYSIS  Análisis de vulnerabilidad

VULNERABILITY ASSESSMENT Estimación de vulnerabilidad

VULNERABILITY STUDY  Estudio de vulnerabilidad

VULNERABLE  Vulnerable

Page 276: English-Spanish Gloss 2002 Indb

WADING CROSSING  Cruce por vadeo

WAIST BAND  Cinturón

WAITING ANCHORAGE  Fondeadero de espera

WAITING POSITION  Posición de espera

WAIVE  Aplazar/diferir un requisito; exceptuar; permitir el aplazamiento de requisitos

WAIVER  Renuncia de (un derecho)

WAKE  Estela [mar]

WALKIE-TALKIE  Radiotransmisor portátil

WALKING PATIENT  Paciente ambulatorio

WALK-IN INFORMANT  Informante voluntario

WALK-THROUGH  Práctica gradual (paso a paso)

WAR  Guerra

WAR CORRESPONDENT  Corresponsal de guerra [period]

WAREHOUSE  Almacén; depósito

WAREHOUSE CHART  Gráfica de almacenamiento

WAREHOUSE FLOOR PLAN  Plano del almacén

WAREHOUSEMAN  Almacenero

WARFARE  Guerra

WARFIGHTING  Prosecusión de la guerra; conducción de la guerra

WARFIGHTING CAPABILITIES  Capacidades bélicas

WARFIGHTING DOCTRINE  Doctrina de guerra

WARGAME  Juego de guerra; someter a juego de guerra

WARGAMING  Juego de guerra

WARHEAD  Ojiva de combate [nuc/rad]

WARM UP  Calentar

WARM-UP  Calentamiento

WARN  Advertir, poner en alerta

WARNED EXPOSED  Exposición advertida [nuc/rad]

WARNED PROTECTED  Protegido y alertado(a) [nuc/rad]

WARNING  Advertencia; alerta

WARNING AND EVACUATION Advertencia y evacuación

WARNING AREA  Área de alerta

WARNING NET  Red de alerta

WARNING ORDER (WARNORD)  Orden preparatoria

WARNING RED  Alerta roja

WARNING WHITE  Alerta blanca

WARNING YELLOW  Alerta amarilla

WAR PLANS  Planes de guerra

WAR POWERS RESOLUTION  Resolución Reguladora de los Poderes de Guerra [polít]

WARRANT OFFICER (WO)  Oficial técnico

WARRANT OFFICER CANDIDATE SCHOOL (WOCS)  Escuela de Aspirantes a Oficial Técnico

WARRANT OFFICER TRAINING SYSTEM (WOTS)  Sistema de Adiestramiento para Oficiales Técnicos

WAR RESERVES  Reservas de guerra

Page 277: English-Spanish Gloss 2002 Indb

WAR ROOM  Salón de operaciones

WARSHIP  Buque de guerra [mar]

WAR STRENGTH  Efectivos de guerra

WARTIME CONSTRUCTION MANAGER (AWCM)  Administrador de construcción de tiempo de guerra

WAR ZONE  Zona de guerra

WASTE  Despilfarro, desperdicio

WASTE DISPOSAL  Eliminación de desperdicios

WATCHMAN  Vigilante; celador, guardia

WATCH OFFICER  Oficial de guardia [mar]

WATERBORNE ASSAULT  Asalto por tropas embarcadas

WATER DISCIPLINE  Disciplina/control del consumo de agua

WATER MAIN  Tubería principal de agua

WATER MANAGEMENT SYSTEM Sistema de manejo del agua, sistema de gestión del agua

WATER POINT  Punto de obtención de agua

WATER PUMP  Bomba de agua

WATER PURIFICATION TABLET  Pastilla purificadora de agua

WATERSHED Cuenca o vertiente de agua

WATER SUIT  Traje presurizado para buceo

WATER SUPPLY  Abastecimiento de agua

WATER SUPPLY POINT  Punto de abastecimiento de agua

WATER SYSTEM Sistema de manejo del agua, sistema de gestión del agua

WATER TERMINAL  Terminal marítima

WATER TREATMENT  Tratamiento del agua

WATERWAY  Vía fluvial

WATTAGE  Wattaje [electr]

WAVE  Ola

WAY POINT  Punto de ruta (de verificación, de referencia)

WEAPON  Arma

WEAPON ASSIGNMENT  Asignación de armas

WEAPON CONTROL STATUS  Nivel de alerta [ADA]

WEAPON DEBRIS  Residuos de arma [nuc/rad]

WEAPONEER  Simulador de tiro computarizado

WEAPON ENGAGEMENT ZONE  Zona de ataque de un arma

WEAPON OF MASS DESTRUCTION  Arma de destrucción en masa

WEAPON SCALE  Escala de rendimiento del arma [nuc/rad]

WEAPONS FREE  Armas en tiro libre [ADA]

WEAPONS FREE ZONE  Zona de armas en tiro libre

WEAPONS HOLD  Armas en defensa propia [ADA]

WEAPON SIGNATURE  Rastro de un arma

WEAPONS PLATFORM  Plataforma de armas

WEAPONS PLATOON  Pelotón de armas de apoyo

WEAPONS QUALIFICATION  Calificación en puntería

WEAPONS RECOMMENDATION SHEET  Ficha de recomendación de armas

WEAPONS STATE OF READINESS  Condición de alistamiento de las armas

WEAPONS TIGHT  Armas restringidas [ADA]

WEAPON SYSTEM  Sistema de armas

WEAPON-TARGET LINE  Línea arma-blanco

Page 278: English-Spanish Gloss 2002 Indb

WEAR GAUGE  Calibrador de desgaste

WEARING SURFACE  Superficie de desgaste

WEATHER CENTRAL  Central meteorológica

WEATHER CONDITIONS  Condiciones meteorológicas; condiciones del tiempo

WEATHER DATA  Datos meteorológicos

WEATHER FORECAST  Pronóstico del tiempo, pronóstico meteorológico

WEATHER INFORMATION  Datos meteorológicos

WEATHER MAP  Mapa meteorológico

WEATHER MINIMUM  Condiciones meteorológicas mínimas

WEB BELT  Cinturón de malla

WEDGE FORMATION  Formación en cuña [tác]

WEEKLY INTELLIGENCE SUMMARY  Resumen semanal de inteligencia

WEIGHT-AND-BALANCE SHEET  Hoja de peso y balance

WEIGHT THE MAIN EFFORT  Dar preponderancia al ataque principal

WELDING EQUIPMENT  Equipo de soldadura autógena

WELL  Pozo

WELL-DIGGING  Perforación de pozos

WET-GAP CROSSING EQUIPMENT  Equipo de cruce de cuerpos de agua

WET RUN  Ensayo general

WET TEST  Prueba con lubricación

WHARF  Embarcadero, muelle

WHEELBASE  Distancia entre ejes

WHEEL LOAD CAPACITY  Capacidad de carga por rueda

WHIP ANTENNA  Antena de látigo [comunic]

WHITE HOUSE  Casa Blanca (residencia oficial del Presidente de EE.UU.)

WHITE HOUSE CHIEF OF STAFF  Jefe de personal de la Casa Blanca

WHITE LISTS  Listas blancas

WHITEOUT  Visión blanca

WHITE PHOSPHORUS (WP)  Fósforo blanco (FB)

WHITE PROPAGANDA  Propaganda blanca

WIDTH OF SHEAF  Anchura de haz [fgo ind]

WILLFUL NEGLECT  Negligencia voluntaria

WINCH  Torno, malacate

WINDAGE  Corrección-viento

WINDBREAK Cortaviento

WIND-CHILL FACTOR  Factor de helamiento [met]

WIND FORCE Fuerza del viento

WIND LOAD Carga del viento

WINDOW  Reflector metálico antirradar [radar]

WIND PRESSURE Presión de viento

WIND RECORDER  Anemógrafo

WINDWARD SLOPE  Ladera expuesta al viento

WING  Ala; escuadra aérea (Fuerza Aérea)

WINTER FREEZE  Helada

WINTERIZATION KIT  Equipo de preparación para el invierno

WINTERIZED  Acondicionado para el invierno

WIRE  Alambre; cablegrama; micrófono oculto; alambrar; colocación de un micrófono oculto

WIRE COMMUNICATIONS SYSTEM  Sistema alámbrico de comunicaciones [comunic]

Page 279: English-Spanish Gloss 2002 Indb

WIRE CUTTER  Cortador de alambre

WIRE LAYING  Tendido de líneas de comunicaciones [comunic]

WIREMAN  Tendedor de líneas [comunic]

WIRE NET  Red alámbrica [comunic]

WIRE OBSTACLE  Alambrada

WIRE ROPE  Cable de alambre

WIRE ROPE RUNG  Peldaño de cable

WIRE SPLICER  Empalmador de alambre [electr]

WIRING TEST HARNESS  Conjunto alámbrico de prueba [electr]

WITHDRAW  Replegar(se)

WITHDRAWAL  Repliegue; (_ action) acción de repliegue

WITHDRAWAL OPERATION  Operación de repliegue

WITNESS  Testigo

WOBBLE  Bamboleo; bambolear

WOMEN'S ARMY CORPS (WAC)  Cuerpo Femenino del Ejército

WOMEN'S ARMY CORPS SERVICE MEDAL  Medalla por Servicio en el Cuerpo Militar Femenino

WOOD RUNG  Peldaño de madera

WORD PICTURE  Descripción verbal

WORKBOOK  Libro de trabajo

WORK GROUP  Grupo de trabajo

WORKING ANCHORAGE  Fondeadero activo

WORKING KNOWLEDGE  Conocimiento práctico

WORKLOAD  Volumen de trabajo

WORK PARTY  Cuadrilla de trabajo

WORK STOPPAGE  Huelga

WORLD GEOGRAPHIC REFERENCE SYSTEM  Sistema mundial de referencia geográfica [top]

WORLD GOVERNMENT  Gobierno mundial

WORLD WAR II VICTORY MEDAL  Medalla de la Victoria en la II Guerra Mundial

WORLD WEATHER WATCH (WWW) Vigilancia Meteorológica Mundial (VMM)

WORST-CASE SCENARIO  En el peor de los casos

WOUND  Herida; herir

WOUNDED IN ACTION (WIA)  Herido en acción

WRECKER  Camión de recuperación (auxilio)

WRITING SKILL  Habilidad de redacción

Page 280: English-Spanish Gloss 2002 Indb

X-AXIS  Eje X

XENOPHOBIA  Xenofobia (odio o aversión a lo que es extranjero)

X-HOUR  Hora X

X-HOUR SEQUENCE  Secuencia de la hora X

X-RAY  Rayos X; radiografía

X-RAY PICTURE  Radiografía

Y-ANTENNA  Antena en delta [comunic]

YARDAGE  Longitud en yardas

YARDSTICK  Medida de una yarda; criterio; norma; patrón

Y-AXIS  Eje Y

YEAR END CUT-OFF DATE  Fecha de vencimiento (año fiscal)

YIELD  Rendimiento

YOUTH MOVEMENT  Movimiento juvenil

ZERO  Poner en cero (un instrumento de calibración); (_ in) ajustar el alza por tiro de concordancia, centrar la mira

ZERO HOUR  Hora cero

ZERO POINT  Punto cero

ZERO-SETTING NOTCH  Ranura de graduación en cero

ZERO TOLERANCE  Cero tolerancia

ZERO WINDAGE  Corrección-viento cero

Z MARKER BEACON  Radiobaliza Z

ZONE FIRE  Fuego de zona [ap fgo]

ZONE OF ACTION  Zona de acción

ZONE OF ADVANCE  Zona de avance

ZONE OF DEFENSE  Zona de defensa

ZONE OF DISPERSION  Zona de dispersión

ZONE OF FIRE  Zona de fuego

ZONE OF INTERIOR  Zona del interior [URSS]

ZONE OF OPERATIONS  Zona de operaciones

ZONE OF RESISTANCE  Zona de resistencia

ZONE OF RESPONSIBILITY  Zona de responsabilidad

ZONE OF SEPARATION  Zona de separación

ZONE RECONNAISSANCE  Reconocimiento de zona

ZULU TIME  Hora de Greenwich, hora Zulu